1 00:00:05,798 --> 00:00:07,567 Previously on Dynasty... Mia? 2 00:00:07,602 --> 00:00:08,434 You look amazing. 3 00:00:08,470 --> 00:00:09,469 Even better than you did in college. 4 00:00:09,504 --> 00:00:11,472 I didn't want to ruin the thing we had going. 5 00:00:11,507 --> 00:00:13,804 Maybe it's best if we keep it strictly professional. 6 00:00:13,839 --> 00:00:16,147 All of our preliminary building permits have been denied. 7 00:00:16,182 --> 00:00:17,808 Someone is trying to keep you from expanding. 8 00:00:17,843 --> 00:00:19,678 The question is, who? 9 00:00:19,713 --> 00:00:21,284 I messed up. Sorry. 10 00:00:21,319 --> 00:00:22,714 You should've called me before coming here. 11 00:00:22,749 --> 00:00:25,420 Without me, your plan to steal the manor back won't work. 12 00:00:25,455 --> 00:00:26,784 Extortion? 13 00:00:26,819 --> 00:00:28,159 Spoken like a true Carrington. 14 00:00:28,194 --> 00:00:29,391 And a true Deveraux. 15 00:00:32,297 --> 00:00:35,397 Oh, I love the smell of strategy-- 16 00:00:35,432 --> 00:00:37,267 and whiskey-- in the morning. 17 00:00:37,302 --> 00:00:38,763 What's the latest in the U.K.? 18 00:00:38,798 --> 00:00:40,303 Nothing good. 19 00:00:40,338 --> 00:00:41,766 Our land buy is final, but the appeal 20 00:00:41,801 --> 00:00:45,341 to have our original permits reinstated has been denied. 21 00:00:45,376 --> 00:00:47,673 So we're the proud owners of incredibly expensive, 22 00:00:47,708 --> 00:00:50,577 totally unusable Scottish countryside. 23 00:00:50,612 --> 00:00:51,710 And it was by design. 24 00:00:51,745 --> 00:00:54,317 The Scotland Heritage Foundation 25 00:00:54,352 --> 00:00:56,715 filed their claim as soon as our sale closed, 26 00:00:56,750 --> 00:00:58,585 claiming that some pile of rocks on site 27 00:00:58,620 --> 00:01:00,389 was evidence of an old castle. 28 00:01:00,424 --> 00:01:02,787 Well, that's unacceptable. I've invested too much 29 00:01:02,822 --> 00:01:05,856 to get rock-blocked by some old dudes waring plaid. 30 00:01:05,891 --> 00:01:07,231 Going to court could cost us millions. 31 00:01:07,266 --> 00:01:08,529 I would suggest selling, 32 00:01:08,564 --> 00:01:09,860 but, you know, no one's gonna buy locked-up land. 33 00:01:09,895 --> 00:01:11,499 Wait, wait, wait, wait, hold on. 34 00:01:11,534 --> 00:01:13,534 It says here that Colin McNaughton 35 00:01:13,569 --> 00:01:15,338 is one of the claim's cosponsors. 36 00:01:15,373 --> 00:01:16,702 We went to Wharton together. 37 00:01:16,737 --> 00:01:17,868 Well, perfect. Is there any chance 38 00:01:17,903 --> 00:01:19,210 you can call up your old pal 39 00:01:19,245 --> 00:01:21,113 and get him to drop the suit? Well... 40 00:01:21,148 --> 00:01:23,313 he lives stateside now, but "old pal" 41 00:01:23,348 --> 00:01:25,216 is a bit of a stretch. 42 00:01:25,251 --> 00:01:27,086 Although we were in the Wharton Wharblers together. 43 00:01:28,617 --> 00:01:32,487 Our a cappella group that performed at the White House? 44 00:01:32,522 --> 00:01:35,226 Remind me to take back your number one dad decanter. 45 00:01:35,261 --> 00:01:38,757 The point is, I will appeal to our shared love of music-- 46 00:01:38,792 --> 00:01:41,232 or technically, lack of music-- 47 00:01:41,267 --> 00:01:43,663 and get him to see that this whole castle claim 48 00:01:43,698 --> 00:01:46,435 is a giant misunderstanding. 49 00:01:46,470 --> 00:01:49,372 Sorry again about Ryan. Between work and school, 50 00:01:49,407 --> 00:01:51,143 he doesn't have a lot of time for brunch, 51 00:01:51,178 --> 00:01:54,773 but he's only been here for a few weeks, so it's totally fine. 52 00:01:54,808 --> 00:01:58,381 When you put "totally" in front of it, I totally believe you. 53 00:01:58,416 --> 00:01:59,811 Look, all relationships experience growing pains. 54 00:01:59,846 --> 00:02:01,318 Even Adam and I. 55 00:02:01,353 --> 00:02:03,584 Ew. Please don't compare our relationships. 56 00:02:03,619 --> 00:02:05,454 Anyway, the one benefit 57 00:02:05,489 --> 00:02:07,753 of Ryan being busy is more time for La Mirage 58 00:02:07,788 --> 00:02:10,162 and the new Infinity Team project. 59 00:02:10,197 --> 00:02:12,659 Perfect. Focus on business. Exactly. 60 00:02:12,694 --> 00:02:14,331 No more relationship drama. 61 00:02:14,366 --> 00:02:15,926 It's time to turn my love-life lemons 62 00:02:15,961 --> 00:02:17,532 into work-life limoncello. 63 00:02:17,567 --> 00:02:19,270 If we can make this deal to partner 64 00:02:19,305 --> 00:02:21,734 on the hotel expansion and share their nightlife brand, 65 00:02:21,769 --> 00:02:23,373 La Mirage could go to the next level. 66 00:02:23,408 --> 00:02:25,507 Ooh. Looks like your new partners are here, 67 00:02:25,542 --> 00:02:27,674 and they have nightlife written all over them. 68 00:02:27,709 --> 00:02:28,807 Blaine? 69 00:02:28,842 --> 00:02:30,248 Sam Jones. Sam. 70 00:02:30,283 --> 00:02:31,876 What a thrill to put a face-- 71 00:02:31,911 --> 00:02:33,515 and a space-- to the name. 72 00:02:33,550 --> 00:02:34,747 Amen to that. 73 00:02:34,782 --> 00:02:37,552 This is my event coordinator Kirby Anders. 74 00:02:37,587 --> 00:02:39,917 And, uh, this must be your crew? 75 00:02:39,952 --> 00:02:44,361 Marcus is our lead producer, Amber handles design, 76 00:02:44,396 --> 00:02:46,825 Gavin's our money man and back there 77 00:02:46,860 --> 00:02:49,531 is our new PR guru Fletcher. 78 00:02:50,567 --> 00:02:51,665 Fletcher? 79 00:02:51,700 --> 00:02:53,337 Hi, Sam. 80 00:02:54,406 --> 00:02:56,340 It's good to see you again. 81 00:02:57,673 --> 00:03:00,839 So, um, who's ready to see the event space? 82 00:03:00,874 --> 00:03:01,972 Yeah. 83 00:03:02,007 --> 00:03:03,677 This way. 84 00:03:10,488 --> 00:03:11,586 Are you okay? 85 00:03:11,621 --> 00:03:13,852 Yeah. We're just two professionals 86 00:03:13,887 --> 00:03:15,557 who had a torrid love affair that ended 87 00:03:15,592 --> 00:03:17,823 when he didn't leave his husband, but, uh, 88 00:03:17,858 --> 00:03:19,495 it's totally fine. 89 00:03:19,530 --> 00:03:20,892 Limoncello, remember? 90 00:03:21,895 --> 00:03:23,268 Well, how was your retreat? 91 00:03:23,303 --> 00:03:24,863 Ugh, it was incredible. 92 00:03:24,898 --> 00:03:27,734 It's amazing what just a few weeks of rest can do. 93 00:03:27,769 --> 00:03:29,373 Ah, I can see that now. 94 00:03:29,408 --> 00:03:31,243 At first, I thought it was just that outfit. 95 00:03:31,278 --> 00:03:32,508 I mean, mwah. 96 00:03:32,543 --> 00:03:35,247 I lost my stress triggers, not my style, okay? 97 00:03:35,282 --> 00:03:36,875 Ah. Thanks. 98 00:03:36,910 --> 00:03:38,745 I could do with less stress. 99 00:03:38,780 --> 00:03:40,516 Is that why you wanted to get in a round today? 100 00:03:40,551 --> 00:03:42,980 Well, that, and I have a charity golf tournament 101 00:03:43,015 --> 00:03:45,389 coming up and I don't want to embarrass myself. 102 00:03:45,424 --> 00:03:46,753 Hmm. And I was hoping 103 00:03:46,788 --> 00:03:48,326 to work things out with a woman I met 104 00:03:48,361 --> 00:03:49,657 while you were away. 105 00:03:49,692 --> 00:03:51,461 Well, tending to the people in your life 106 00:03:51,496 --> 00:03:53,496 is the best way to tend to yourself. 107 00:03:53,531 --> 00:03:54,629 Okay, 108 00:03:54,664 --> 00:03:55,894 my retreat leader's words, but... 109 00:03:55,929 --> 00:03:57,500 I buy what he's selling. 110 00:03:57,535 --> 00:04:00,635 So if that's what you want, then go for it. 111 00:04:00,670 --> 00:04:02,769 You're right. 112 00:04:02,804 --> 00:04:03,869 Thanks. (laughs softly) 113 00:04:03,904 --> 00:04:05,310 The truth is, 114 00:04:05,345 --> 00:04:06,905 I'm on a similar mission. 115 00:04:06,940 --> 00:04:10,381 I am done neglecting important relationships... 116 00:04:10,416 --> 00:04:12,581 and my golf game. (chuckles) 117 00:04:14,486 --> 00:04:15,848 (piano playing softly) 118 00:04:18,688 --> 00:04:20,292 BLAKE: Sorry I'm late. 119 00:04:20,327 --> 00:04:21,920 Fallon's latest play 120 00:04:21,955 --> 00:04:23,889 for global domination's hit a bit of a snag. 121 00:04:23,924 --> 00:04:25,825 Is that my, uh... 122 00:04:25,860 --> 00:04:27,398 our father? 123 00:04:27,433 --> 00:04:29,730 Yes. I found it in my mother's house 124 00:04:29,765 --> 00:04:31,732 when I was cleaning out her stuff. 125 00:04:31,767 --> 00:04:33,701 But I don't remember him like this. 126 00:04:33,736 --> 00:04:36,374 Well, if it makes you feel any better, neither do I. 127 00:04:36,409 --> 00:04:37,507 Is that what's bothering you? 128 00:04:37,542 --> 00:04:39,003 I was so caught up in tricking Alexis, 129 00:04:39,038 --> 00:04:41,940 I had forgotten the only thing he left me was a pile of dirt. 130 00:04:41,975 --> 00:04:44,481 Another slap in the face. 131 00:04:44,516 --> 00:04:46,747 Well, I'm not gonna argue that you didn't deserve better, 132 00:04:46,782 --> 00:04:48,419 but that's what we're doing here, right? 133 00:04:48,454 --> 00:04:50,047 We're getting you what you're owed. 134 00:04:50,082 --> 00:04:51,983 Once we steal the manor back from Alexis, 135 00:04:52,018 --> 00:04:53,787 you can officially plant a flag 136 00:04:53,822 --> 00:04:55,954 in the home that our father denied you. 137 00:04:57,023 --> 00:04:58,957 You're right. Let's do it. 138 00:04:58,992 --> 00:05:01,663 Now that Alexis is sure that the mine is filled with diamonds, 139 00:05:01,698 --> 00:05:03,830 she'll do whatever it takes to keep it. 140 00:05:03,865 --> 00:05:06,063 So we keep draining her of cash until she can't afford 141 00:05:06,098 --> 00:05:08,703 to keep the diamond operation running. 142 00:05:08,738 --> 00:05:10,837 And that's when I show up with an offer she can't refuse. 143 00:05:13,545 --> 00:05:14,511 (laughs softly) 144 00:05:14,546 --> 00:05:15,776 I think it's time 145 00:05:15,811 --> 00:05:17,943 we amp up the pressure 146 00:05:17,978 --> 00:05:19,483 a little bit before then. 147 00:05:20,486 --> 00:05:21,617 Call your lawyer. 148 00:05:31,530 --> 00:05:33,893 (phone chimes) (exhales) 149 00:05:48,041 --> 00:05:49,139 (sighs) 150 00:05:49,174 --> 00:05:51,042 Gracias a Dios. 151 00:05:54,619 --> 00:05:56,454 Fallon friggin' Carrington. 152 00:05:56,489 --> 00:05:57,917 (laughs): Oh... 153 00:05:57,952 --> 00:06:01,151 Not technically my middle name, but yes, it's me. 154 00:06:01,186 --> 00:06:03,956 How is my favorite baritone doing? 155 00:06:03,991 --> 00:06:06,398 (laughs) It has certainly been a while. 156 00:06:06,433 --> 00:06:07,399 I know it has. Although, you know, 157 00:06:07,434 --> 00:06:09,731 it feels like just yesterday we were harmonizing 158 00:06:09,766 --> 00:06:11,931 through the Nationals with the Wharblers. 159 00:06:11,966 --> 00:06:14,538 Doesn't it? So, what brings you by? 160 00:06:14,573 --> 00:06:17,805 It's a funny thing, my company is actually the defendant 161 00:06:17,840 --> 00:06:20,709 in a lawsuit you're cosponsoring. 162 00:06:20,744 --> 00:06:22,546 Fallon Unlimited, right. 163 00:06:22,581 --> 00:06:24,174 Guess I hadn't put those pieces together. 164 00:06:24,209 --> 00:06:27,518 Yeah. Well, as a friend, I just wanted to warn you, 165 00:06:27,553 --> 00:06:30,686 I think the Heritage Foundation is making huge a mistake. 166 00:06:30,721 --> 00:06:32,820 I mean, do you really care about an old pile of rocks 167 00:06:32,855 --> 00:06:34,459 that may or may not be a castle? 168 00:06:34,494 --> 00:06:36,956 (chuckles): I couldn't care less about the castle. 169 00:06:36,991 --> 00:06:38,727 Perfect. So you'll convince the Foundation 170 00:06:38,762 --> 00:06:40,058 to drop this whole thing? 171 00:06:40,093 --> 00:06:42,093 Not so much. Hmm? 172 00:06:42,128 --> 00:06:44,128 While I don't care about some castle, 173 00:06:44,163 --> 00:06:45,800 I do care about stopping you 174 00:06:45,835 --> 00:06:47,967 and getting that land for myself. 175 00:06:48,002 --> 00:06:50,838 It's what the French call le vengeance. 176 00:06:50,873 --> 00:06:53,445 I see you're still holding onto that whole 177 00:06:53,480 --> 00:06:55,546 "Wharton cheating scandal" thing. 178 00:06:55,581 --> 00:06:56,943 If you're referring to the time you got me expelled 179 00:06:56,978 --> 00:07:00,485 so you could finish first in the class, then, yes. 180 00:07:00,520 --> 00:07:01,750 I didn't force you to cheat. 181 00:07:01,785 --> 00:07:04,522 Please tell me you haven't been waiting a decade 182 00:07:04,557 --> 00:07:07,184 to use some Scottish land deal to get revenge on me. 183 00:07:07,219 --> 00:07:09,087 I haven't thought about you in years. 184 00:07:09,122 --> 00:07:10,528 Huh. But then, 185 00:07:10,563 --> 00:07:11,793 you stole the land I'd been eyeing. 186 00:07:11,828 --> 00:07:15,225 Stole? No, I won that bid fair and square. 187 00:07:15,260 --> 00:07:16,798 Nothing you ever do is fair. 188 00:07:16,833 --> 00:07:18,470 Look, 189 00:07:18,505 --> 00:07:19,834 you have two options: 190 00:07:19,869 --> 00:07:21,000 spend loads of money and time 191 00:07:21,035 --> 00:07:22,672 fighting the lawsuit, 192 00:07:22,707 --> 00:07:24,674 or sell the land to me at 50% of the purchase price. 193 00:07:24,709 --> 00:07:26,577 Okay. 194 00:07:26,612 --> 00:07:29,811 Since I don't really respond well to bullies or threats, 195 00:07:29,846 --> 00:07:31,978 I think I'm gonna go with option three, 196 00:07:32,013 --> 00:07:33,716 which is currently classified, 197 00:07:33,751 --> 00:07:36,048 but definitely involves you losing. 198 00:07:36,083 --> 00:07:39,524 (chuckles) Oh, and by the way, for the record, 199 00:07:39,559 --> 00:07:42,186 you were never my favorite baritone, 200 00:07:42,221 --> 00:07:46,894 because just like your cheating schemes, you always fall flat. 201 00:07:46,929 --> 00:07:49,193 ♪ ♪ 202 00:08:11,085 --> 00:08:13,085 Hello? Where the hell is everybody? 203 00:08:13,120 --> 00:08:15,252 DOMINIQUE: They're on their lunch break. 204 00:08:15,287 --> 00:08:18,288 But we have bigger issues to discuss. 205 00:08:18,323 --> 00:08:21,159 You need to stop waving that piece of paper at me first. 206 00:08:21,194 --> 00:08:25,130 This piece of paper is a lawsuit filed by Blake demanding 207 00:08:25,165 --> 00:08:26,901 half of the mineral rights. 208 00:08:26,936 --> 00:08:29,640 Thomas willed you the mineral rights, not Blake. 209 00:08:29,675 --> 00:08:31,741 He's just being his petty self. 210 00:08:31,776 --> 00:08:34,777 His lawyers are arguing that Thomas's original will 211 00:08:34,812 --> 00:08:37,076 specifies that Blake's owed half 212 00:08:37,111 --> 00:08:38,979 of all assets, which means 213 00:08:39,014 --> 00:08:40,981 mineral rights and diamonds. 214 00:08:41,016 --> 00:08:42,180 A Blake win 215 00:08:42,215 --> 00:08:44,589 cuts our profits in half. 216 00:08:44,624 --> 00:08:46,591 Ugh. I can't believe him. 217 00:08:46,626 --> 00:08:48,692 Really? And what did you expect to happen 218 00:08:48,727 --> 00:08:51,794 when you stole his home and left him to walk away empty-handed? 219 00:08:51,829 --> 00:08:54,929 I didn't think about it because I was too busy enjoying myself. 220 00:08:54,964 --> 00:08:57,701 Okay, if you handle your hysteria, 221 00:08:57,736 --> 00:09:00,737 I will handle this. Give me that. 222 00:09:00,772 --> 00:09:02,673 LIAM: So I found out the lawsuit 223 00:09:02,708 --> 00:09:04,301 was filed incredibly fast, which means someone 224 00:09:04,336 --> 00:09:06,039 had to help Colin push it through. 225 00:09:06,074 --> 00:09:07,777 Well, that tracks. He thinks the rules 226 00:09:07,812 --> 00:09:09,680 don't apply to his cheating ass. 227 00:09:09,715 --> 00:09:11,077 Yeah, clearly. I looked into the Wharton thing, too. 228 00:09:11,112 --> 00:09:12,617 I mean, I'll keep digging, but if we can find out 229 00:09:12,652 --> 00:09:14,179 who helped Colin do this, 230 00:09:14,214 --> 00:09:15,950 I mean, we could threaten exposure and shut it down. 231 00:09:15,985 --> 00:09:19,591 As much as I'm loving your whole Ronan Farrow energy, we don't 232 00:09:19,626 --> 00:09:20,691 have months to investigate. 233 00:09:20,726 --> 00:09:22,253 This project is hemorrhaging money. 234 00:09:22,288 --> 00:09:24,057 And if it continues, I might have to walk away 235 00:09:24,092 --> 00:09:25,289 with a huge loss. 236 00:09:25,324 --> 00:09:26,895 And you don't walk away. 237 00:09:26,930 --> 00:09:30,261 That's right. It's time to give Colin a taste 238 00:09:30,296 --> 00:09:33,132 of his own permit medicine. 239 00:09:35,268 --> 00:09:39,644 Walt! How's my favorite city inspector? 240 00:09:41,208 --> 00:09:43,076 It's nice to hear a guy admit he acted 241 00:09:43,111 --> 00:09:45,815 like a real idiot for once. 242 00:09:45,850 --> 00:09:48,620 It's the apology you deserved a long time ago. 243 00:09:48,655 --> 00:09:50,952 I'm just relieved I could deliver it in person. 244 00:09:50,987 --> 00:09:54,153 Well, it was hard to say no after your 15th text, 245 00:09:54,188 --> 00:09:56,155 but it's still a lot to process. 246 00:09:56,190 --> 00:09:58,157 You didn't tell me you were married, 247 00:09:58,192 --> 00:09:59,829 then you admitted you were married and said 248 00:09:59,864 --> 00:10:01,831 it didn't mean anything, then we hooked up, 249 00:10:01,866 --> 00:10:03,998 but you stayed married and you ghosted me. 250 00:10:04,033 --> 00:10:06,935 That's why I'm apologizing. 251 00:10:06,970 --> 00:10:09,399 I was really hurting back then. 252 00:10:09,434 --> 00:10:11,104 But I'm putting in the work to do better. 253 00:10:11,139 --> 00:10:13,139 And I hope I can get a second... 254 00:10:15,407 --> 00:10:16,846 ...third chance? 255 00:10:16,881 --> 00:10:17,880 (both chuckle) 256 00:10:18,916 --> 00:10:21,411 (singsong): Delivery for... 257 00:10:21,446 --> 00:10:22,654 Jeff? 258 00:10:22,689 --> 00:10:24,117 Culhane? 259 00:10:24,152 --> 00:10:25,283 You two know each other? 260 00:10:25,318 --> 00:10:26,889 Yeah. We do. 261 00:10:26,924 --> 00:10:28,957 But I don't think that gift's for me. 262 00:10:28,992 --> 00:10:30,288 (chuckles) 263 00:10:30,323 --> 00:10:32,422 Actually, it's time for me to work 264 00:10:32,457 --> 00:10:34,765 and Jeff to go. 265 00:10:34,800 --> 00:10:36,096 Talk later? 266 00:10:36,131 --> 00:10:38,637 Yeah. Sure thing. 267 00:10:44,271 --> 00:10:46,106 And why are you here? 268 00:10:46,141 --> 00:10:49,109 You don't have to be a pretend volunteer anymore, remember? 269 00:10:49,144 --> 00:10:50,781 Doesn't mean I can't still help you out, right? 270 00:10:52,147 --> 00:10:53,443 If you really mean that, 271 00:10:53,478 --> 00:10:55,687 follow me. 272 00:10:55,722 --> 00:10:57,249 And you can leave that here. 273 00:10:58,857 --> 00:11:00,824 This sounds great. We'll keep moving forward. 274 00:11:00,859 --> 00:11:03,761 I'll see you soon. Thank you. Thank you. 275 00:11:03,796 --> 00:11:05,455 Thank you, guys. 276 00:11:05,490 --> 00:11:07,028 Fletcher, wait. 277 00:11:07,063 --> 00:11:10,900 Uh, I don't have any decks ready yet, but, uh, 278 00:11:10,935 --> 00:11:12,165 now that I know what you guys are thinking... 279 00:11:12,200 --> 00:11:14,332 Can you please tell work Fletcher to go away 280 00:11:14,367 --> 00:11:16,906 so we can address the elephant in the hotel? 281 00:11:16,941 --> 00:11:19,205 Which sounds like a kid's book, but it's actually about us. 282 00:11:19,240 --> 00:11:22,780 Okay, yeah, um... 283 00:11:22,815 --> 00:11:24,342 I'm sorry we didn't talk earlier. 284 00:11:24,377 --> 00:11:27,345 I was, uh, just trying to keep it professional. 285 00:11:27,380 --> 00:11:31,789 Look, uh, this opportunity is incredibly important for me, 286 00:11:31,824 --> 00:11:36,090 and I just want to be very clear: everything's fine. 287 00:11:36,125 --> 00:11:38,488 Okay? You, um, chose your husband, 288 00:11:38,523 --> 00:11:41,458 I got over it and I'm doing great. 289 00:11:41,493 --> 00:11:43,097 So glad you're-you're good. 290 00:11:43,132 --> 00:11:44,362 "Great." 291 00:11:44,397 --> 00:11:46,265 Great. (chuckles) 292 00:11:46,300 --> 00:11:49,037 But I-I need to be clear, too. 293 00:11:50,403 --> 00:11:53,503 My husband and I just finalized our divorce. 294 00:11:53,538 --> 00:11:55,879 Divorce? 295 00:11:55,914 --> 00:11:59,476 Uh, well, congrats. 296 00:11:59,511 --> 00:12:02,182 Or sorry? Uh... 297 00:12:02,217 --> 00:12:03,788 I don't know which way to go here. 298 00:12:03,823 --> 00:12:06,923 Okay, Sam, I took this job on purpose 299 00:12:06,958 --> 00:12:08,826 so I could see you again. 300 00:12:08,861 --> 00:12:11,323 What we had was a, was a once-in-a-lifetime 301 00:12:11,358 --> 00:12:13,391 and, uh... 302 00:12:13,426 --> 00:12:15,932 I want you back. 303 00:12:19,036 --> 00:12:22,136 (door opens, closes) 304 00:12:22,171 --> 00:12:23,500 ANDERS: Look who's here. 305 00:12:23,535 --> 00:12:26,107 I would ask if the bank also foreclosed on your soul, 306 00:12:26,142 --> 00:12:28,109 but I don't think you've ever had one. 307 00:12:28,144 --> 00:12:30,111 Well, at least you're not being melodramatic. 308 00:12:30,146 --> 00:12:32,377 You're suing your own sister? 309 00:12:32,412 --> 00:12:34,379 If you expect me to believe you're here out of some concern 310 00:12:34,414 --> 00:12:36,513 for Dominique, you should try another tack. 311 00:12:36,548 --> 00:12:38,317 Or allow us to finish our game in peace. 312 00:12:39,485 --> 00:12:41,386 There. 313 00:12:41,421 --> 00:12:43,454 The game is now in pieces. 314 00:12:43,489 --> 00:12:45,225 I don't care about Dominique, 315 00:12:45,260 --> 00:12:46,159 and neither do you. 316 00:12:46,195 --> 00:12:48,228 You only care about the life that you lost. 317 00:12:48,263 --> 00:12:51,462 You're like a crying child missing his silver spoon. 318 00:12:51,497 --> 00:12:54,201 I'm on the edge of my seat waiting for some coherent point. 319 00:12:54,236 --> 00:12:55,807 I have a proposition. 320 00:12:55,842 --> 00:12:57,138 Oh, been there, done that. 321 00:12:57,173 --> 00:12:58,337 (chuckles) 322 00:12:59,879 --> 00:13:03,947 This insanely generous amount of money is yours... 323 00:13:03,982 --> 00:13:07,885 if you walk away from the mineral rights forever. 324 00:13:07,920 --> 00:13:10,217 This needless fighting is depleting us all, 325 00:13:10,252 --> 00:13:11,889 and I'm losing my sunny disposition. 326 00:13:11,924 --> 00:13:13,352 (coughs) 327 00:13:13,387 --> 00:13:14,925 (exhales) 328 00:13:15,994 --> 00:13:17,422 ALEXIS: Well? 329 00:13:18,458 --> 00:13:19,798 (grunts) 330 00:13:25,333 --> 00:13:27,938 This isn't about money. This is about my legacy, 331 00:13:27,973 --> 00:13:30,501 which you stole along with the manor. 332 00:13:30,536 --> 00:13:32,437 Neither you nor my sister 333 00:13:32,472 --> 00:13:34,340 are gonna keep me from getting what's mine. 334 00:13:34,375 --> 00:13:36,815 I guess we'll find out. 335 00:13:42,119 --> 00:13:45,186 (door closes) Why didn't you take the money? 336 00:13:45,221 --> 00:13:47,287 I thought our current mission was to drain her 337 00:13:47,322 --> 00:13:49,322 of her cash. Yeah, that's one step. But I still need 338 00:13:49,357 --> 00:13:51,291 to keep the mineral rights dispute alive. 339 00:13:51,326 --> 00:13:53,260 That way, you retain your leverage. 340 00:13:53,295 --> 00:13:55,559 And if she thinks you're not gonna give in, 341 00:13:55,594 --> 00:13:58,331 she'll hold on tighter. Exactly. Now that she's on the hook, 342 00:13:58,366 --> 00:13:59,904 I'll just keep tugging on the line 343 00:13:59,939 --> 00:14:02,071 so Dominique can dig her teeth deeper 344 00:14:02,106 --> 00:14:04,106 into Alexis's bank account. 345 00:14:05,505 --> 00:14:07,439 Home repairs ain't cheap these days. 346 00:14:10,642 --> 00:14:12,477 All alone? 347 00:14:12,512 --> 00:14:14,083 Ah. 348 00:14:14,118 --> 00:14:15,348 Your staff jumped ship when they heard 349 00:14:15,383 --> 00:14:16,987 you completely bungled the U.K. project? 350 00:14:17,022 --> 00:14:18,384 No, Colin. 351 00:14:18,419 --> 00:14:20,584 It's 8:00 p.m. They went home. 352 00:14:20,619 --> 00:14:22,960 Which makes me wonder why you're here. 353 00:14:22,995 --> 00:14:25,127 My tennis lesson with my wife was just interrupted 354 00:14:25,162 --> 00:14:27,360 by my contractor informing me the construction 355 00:14:27,395 --> 00:14:29,362 on my marketing suites was halted 356 00:14:29,397 --> 00:14:31,133 due to code violations. 357 00:14:31,168 --> 00:14:32,497 Well, that explains 358 00:14:32,532 --> 00:14:33,531 those crispy boys. 359 00:14:33,566 --> 00:14:34,972 If you must know, 360 00:14:35,007 --> 00:14:36,941 these were gifted to me by Andy Murray. 361 00:14:36,976 --> 00:14:39,108 Look, we both know you're behind this. 362 00:14:39,143 --> 00:14:40,340 It's not exactly subtle. 363 00:14:40,375 --> 00:14:42,507 But it's nice to see your MO hasn't changed: 364 00:14:42,542 --> 00:14:45,213 taking people out to get what you want. 365 00:14:45,248 --> 00:14:49,250 You started this war off some sick and sad vendetta. 366 00:14:49,285 --> 00:14:51,384 But you can also end it. 367 00:14:51,419 --> 00:14:55,256 Drop the claim so we can both get back to building. 368 00:14:55,291 --> 00:14:56,928 If you think my company's financial health 369 00:14:56,963 --> 00:14:58,930 hinges on one office building, 370 00:14:58,965 --> 00:15:01,526 then I fear you're more naive now than you were at Wharton. 371 00:15:01,561 --> 00:15:04,001 I didn't come here to drop the claim. 372 00:15:04,036 --> 00:15:08,104 But I am dropping the offer on the land from 50% to 30%. 373 00:15:08,139 --> 00:15:09,567 How generous. Oh, 374 00:15:09,602 --> 00:15:11,470 and some more good news: my request 375 00:15:11,505 --> 00:15:13,670 to push the suit hearing back a month was approved, 376 00:15:13,705 --> 00:15:15,947 so now you have ample time to prepare. 377 00:15:15,982 --> 00:15:18,983 Wait. I just realized, if this drags on, 378 00:15:19,018 --> 00:15:21,579 you won't be able to do business with anyone soon. 379 00:15:21,614 --> 00:15:23,581 (inhales sharply) I know you're bleeding out fast. 380 00:15:23,616 --> 00:15:26,023 Oh! Is that a dumpling? 381 00:15:26,058 --> 00:15:27,684 No. Uh... Look, 382 00:15:27,719 --> 00:15:29,158 you did your best, sweetheart, 383 00:15:29,193 --> 00:15:30,555 but your best isn't good enough anymore. 384 00:15:30,590 --> 00:15:31,721 You know what? 385 00:15:31,756 --> 00:15:33,492 Let's make it 20%. 386 00:15:33,527 --> 00:15:34,966 My offer is sinking, 387 00:15:35,001 --> 00:15:38,200 just like you. 388 00:15:38,235 --> 00:15:40,598 I hope you're allergic to gluten. 389 00:15:41,634 --> 00:15:42,941 (grunts) 390 00:15:49,081 --> 00:15:50,707 Silver lining, I've lost my appetite 391 00:15:50,742 --> 00:15:53,017 in this Bermuda love triangle. 392 00:15:53,052 --> 00:15:54,579 Fletcher's screwing with my metabolism. 393 00:15:54,614 --> 00:15:57,087 What did Fletcher say, exactly? 394 00:15:57,122 --> 00:15:58,385 He divorced his husband, 395 00:15:58,420 --> 00:16:00,519 he took the job with Infinity to see me, 396 00:16:00,554 --> 00:16:03,291 and he wants me back. That's it? 397 00:16:03,326 --> 00:16:06,294 That's it? I experienced at least an entire plot 398 00:16:06,329 --> 00:16:08,131 from Love Actually in 60 seconds. 399 00:16:08,166 --> 00:16:11,695 Well, I'm sure you handled it calmly. Well, 400 00:16:11,730 --> 00:16:13,268 I told him I had moved on 401 00:16:13,303 --> 00:16:15,105 and, um, that I have a boyfriend, 402 00:16:15,140 --> 00:16:17,173 and then I pretended there was a hotel emergency. 403 00:16:17,208 --> 00:16:21,012 I thought you weren't hungry. Ew, I'm unconsciously guilt-grazing carbs. 404 00:16:21,047 --> 00:16:22,409 How am I supposed to work with him? 405 00:16:22,444 --> 00:16:23,641 Do you want Fletcher back? 406 00:16:23,676 --> 00:16:25,082 No. 407 00:16:25,117 --> 00:16:27,546 But you feel guilty? Yes. 408 00:16:27,581 --> 00:16:29,416 I mean, Ryan doesn't know 409 00:16:29,451 --> 00:16:30,780 my past boyfriend is my new coworker. 410 00:16:30,815 --> 00:16:33,486 So tell him. Maybe he won't care. 411 00:16:33,521 --> 00:16:34,751 What if he doesn't believe me when I tell him 412 00:16:34,786 --> 00:16:36,126 there's nothing to worry about? 413 00:16:36,161 --> 00:16:38,293 I mean, my priority is Ryan. 414 00:16:38,328 --> 00:16:39,558 But? 415 00:16:39,593 --> 00:16:41,395 But I don't seem to be Ryan's. 416 00:16:41,430 --> 00:16:43,562 He left me on read for 14 hours. 417 00:16:43,597 --> 00:16:45,300 Before I can talk to him, 418 00:16:45,335 --> 00:16:47,335 I need to find him. 419 00:16:49,405 --> 00:16:51,042 What? 420 00:16:51,077 --> 00:16:53,440 I guess your charm offensive didn't work. 421 00:16:53,475 --> 00:16:57,048 Your music buddy's not singing the same song as you? FALLON: Very clever. 422 00:16:57,083 --> 00:16:58,313 No, he's in this for revenge. 423 00:16:58,348 --> 00:17:01,151 Not even my immeasurable charm could fix that. 424 00:17:01,186 --> 00:17:04,055 So, you're building a castle on your desk to get back at him? 425 00:17:04,090 --> 00:17:06,288 Isn't that what you were wearing yesterday? I am 426 00:17:06,323 --> 00:17:07,751 a little weirded out that my father 427 00:17:07,786 --> 00:17:10,754 is tracking my wardrobe, but I am far too tired 428 00:17:10,789 --> 00:17:13,493 after my all-night study session to get into it. 429 00:17:14,496 --> 00:17:17,761 I now know more about Scottish zoning laws 430 00:17:17,796 --> 00:17:20,170 and battlefield authentication 431 00:17:20,205 --> 00:17:22,601 than the Heritage Foundation and courts combined. 432 00:17:22,636 --> 00:17:24,735 I don't doubt it. 433 00:17:24,770 --> 00:17:26,506 But we agreed, we can't afford to fight the case. 434 00:17:26,541 --> 00:17:29,773 Which leads me to countermove number two. 435 00:17:29,808 --> 00:17:31,280 McNaughton Global Media's headquarters 436 00:17:31,315 --> 00:17:33,546 sits on the edge of a historic battlefield. 437 00:17:33,581 --> 00:17:36,087 According to Preservation Code 893, 438 00:17:36,122 --> 00:17:38,089 they are required to fund upkeep 439 00:17:38,124 --> 00:17:40,091 for all historical assets in the vicinity. 440 00:17:40,126 --> 00:17:43,358 So if we can conjure some old-timey muskets and swords, 441 00:17:43,393 --> 00:17:45,096 then I could threaten Colin. Hold on. 442 00:17:45,131 --> 00:17:46,361 None of this matters. 443 00:17:46,396 --> 00:17:48,693 You neglected to tell me that Colin was heir 444 00:17:48,728 --> 00:17:50,398 to the McNaughton Media empire. 445 00:17:50,433 --> 00:17:52,103 If he's anything like his father, 446 00:17:52,138 --> 00:17:53,764 some fake artifacts 447 00:17:53,799 --> 00:17:56,503 are not gonna stop him. So, what, we just give up? 448 00:17:56,538 --> 00:17:59,308 If you're still planning to take the company public next year, 449 00:17:59,343 --> 00:18:01,376 you can't afford a personal feud dragging you down. 450 00:18:01,411 --> 00:18:03,609 Colin is the one that made this personal, not me. 451 00:18:03,644 --> 00:18:05,248 Well, unfortunately, that's irrelevant. 452 00:18:05,283 --> 00:18:07,184 Before Colin lowers his price any further, 453 00:18:07,219 --> 00:18:08,647 I would suggest selling. Oh, come on. 454 00:18:08,682 --> 00:18:10,649 If this was your company, you would never give in. 455 00:18:10,684 --> 00:18:12,585 It's not giving in. 456 00:18:12,620 --> 00:18:14,389 It's cutting your losses 457 00:18:14,424 --> 00:18:16,886 to avoid a war with a historically vindictive 458 00:18:16,921 --> 00:18:18,822 and very powerful family. 459 00:18:21,431 --> 00:18:22,661 ADAM: The chief of staff position 460 00:18:22,696 --> 00:18:24,399 is finally within arm's reach. 461 00:18:24,434 --> 00:18:27,171 My future is finally coming into focus, 462 00:18:27,206 --> 00:18:28,733 and I want that future 463 00:18:28,768 --> 00:18:31,571 to involve Kirby. What does that mean, exactly? 464 00:18:31,606 --> 00:18:33,540 I'm thinking of proposing to her. 465 00:18:33,575 --> 00:18:35,674 N-Not today, but at some point. 466 00:18:35,709 --> 00:18:38,149 Oh, don't get ahead of yourself, dear. 467 00:18:38,184 --> 00:18:41,746 You don't have that job yet, and Kirby is still Kirby. 468 00:18:41,781 --> 00:18:43,253 You never know what could happen. 469 00:18:43,288 --> 00:18:45,321 Mother, I'm not asking you for her hand. 470 00:18:45,356 --> 00:18:47,389 I'm asking you for a diamond for the engagement ring. 471 00:18:47,424 --> 00:18:50,392 Despite that very embarrassing sushi stunt 472 00:18:50,427 --> 00:18:52,922 you pulled on my birthday, I still want to include you, 473 00:18:52,957 --> 00:18:54,759 and I thought this would be a nice way. 474 00:18:54,794 --> 00:18:56,299 Mine are serious diamonds. 475 00:18:56,334 --> 00:18:58,169 Have you considered the Lenox mall? 476 00:18:59,304 --> 00:19:02,305 What the hell? 477 00:19:02,340 --> 00:19:03,867 (sighs) I hate to admit it, 478 00:19:03,902 --> 00:19:06,309 but this house is falling apart without Anders. 479 00:19:06,344 --> 00:19:08,212 Is that why all of the paintings are crooked? 480 00:19:10,216 --> 00:19:12,843 I don't have time for this. 481 00:19:12,878 --> 00:19:14,845 (scoffs) 482 00:19:14,880 --> 00:19:16,319 Could you help? Oh, yeah. 483 00:19:16,354 --> 00:19:18,354 (grunting) 484 00:19:20,358 --> 00:19:22,325 Wow. 485 00:19:22,360 --> 00:19:25,592 (chuckles) I was definitely surprised. 486 00:19:25,627 --> 00:19:27,759 Not as surprised as I was to see you skipping up 487 00:19:27,794 --> 00:19:29,464 in there. I was not skipping. 488 00:19:29,499 --> 00:19:31,433 (chuckles) But, hey, 489 00:19:31,468 --> 00:19:33,732 now that I know you two have a past, I... 490 00:19:33,767 --> 00:19:35,338 I'm sorry for the mix-up, man. 491 00:19:35,373 --> 00:19:36,570 You didn't do anything wrong. 492 00:19:36,605 --> 00:19:37,901 We both just have good taste 493 00:19:37,936 --> 00:19:40,607 if not the best communication skills. 494 00:19:40,642 --> 00:19:43,346 (chuckles) Well, I'm glad we got it all straightened out. 495 00:19:43,381 --> 00:19:46,316 Look, I'd never let a lady come between our friendship, 496 00:19:46,351 --> 00:19:48,516 but Mia... 497 00:19:48,551 --> 00:19:51,651 Well, she's something special to me. 498 00:19:51,686 --> 00:19:52,916 No, I totally get it, man. 499 00:19:52,951 --> 00:19:55,721 And I promise I will step aside. 500 00:19:55,756 --> 00:19:58,328 Not that I'm even on her radar. 501 00:19:58,363 --> 00:20:00,363 (chuckles) (chuckles) Thank you. 502 00:20:00,398 --> 00:20:02,365 I don't know if I can make it right with her, 503 00:20:02,400 --> 00:20:05,203 but I'm finally in a place to try. 504 00:20:07,273 --> 00:20:08,899 (footsteps approaching) 505 00:20:08,934 --> 00:20:10,868 (clears throat) 506 00:20:11,871 --> 00:20:14,641 Is your wife as intimidating as she looks? 507 00:20:14,676 --> 00:20:15,775 Don't worry about my wife. 508 00:20:15,811 --> 00:20:18,579 So, I assume you're here to announce your next move. 509 00:20:18,614 --> 00:20:21,714 Let me guess, you canceled my Hulu subscription? 510 00:20:22,750 --> 00:20:25,850 I am done engaging in this fight. 511 00:20:25,885 --> 00:20:27,819 I have decided to sell you the land 512 00:20:27,854 --> 00:20:30,525 for the original offer of 50% percent. 513 00:20:30,560 --> 00:20:33,825 I'll even throw in Hulu ad-free if you want. 514 00:20:33,860 --> 00:20:36,795 I don't normally negotiate, but even at 50%, 515 00:20:36,830 --> 00:20:39,270 it'll hurt your company enough to make this totally worthwhile. 516 00:20:39,305 --> 00:20:41,272 Plus, I get the land. 517 00:20:41,307 --> 00:20:43,538 So I guess I win. Twice. 518 00:20:43,573 --> 00:20:45,408 And yet you're four times as obnoxious. 519 00:20:45,443 --> 00:20:47,036 But let me be clear: 520 00:20:47,071 --> 00:20:49,808 this ends our feud. Forever. 521 00:20:49,843 --> 00:20:51,843 And as a show of good faith... 522 00:20:57,081 --> 00:21:00,324 Deal. I'll have my lawyers draft up the sale contract, 523 00:21:00,359 --> 00:21:03,294 and then we'll crack this open and celebrate. 524 00:21:04,792 --> 00:21:06,660 Michelle? 525 00:21:09,434 --> 00:21:10,598 ♪ ♪ 526 00:21:12,734 --> 00:21:14,503 (shutter sound effect) 527 00:21:17,002 --> 00:21:19,904 Oh, boy. Oh, I-I was worried about that. 528 00:21:19,939 --> 00:21:21,741 Okay. Thank you. 529 00:21:21,776 --> 00:21:24,711 Okay, I know not all of us can age gracefully, 530 00:21:24,746 --> 00:21:26,845 but maybe get in the slow lane, Dominique. 531 00:21:26,880 --> 00:21:28,044 It's not me who's aging. 532 00:21:28,079 --> 00:21:29,518 It's this house. 533 00:21:29,553 --> 00:21:31,014 I tripped on the back porch 534 00:21:31,049 --> 00:21:33,357 because the bottom step is sinking, 535 00:21:33,392 --> 00:21:34,886 like everything else in this place. 536 00:21:34,921 --> 00:21:37,823 Which is why I called our engineer. 537 00:21:37,858 --> 00:21:39,022 I hope you reach your point 538 00:21:39,057 --> 00:21:40,892 quicker than you got down the hall. 539 00:21:40,927 --> 00:21:42,399 We rushed moving the drill sites, 540 00:21:42,434 --> 00:21:44,401 so now the ground is unstable. 541 00:21:44,436 --> 00:21:46,535 The engineer recommends we halt drilling 542 00:21:46,570 --> 00:21:48,097 and pay to stabilize the house 543 00:21:48,132 --> 00:21:49,967 to protect it from sinking even more. 544 00:21:50,002 --> 00:21:53,773 I am not spending a dime to patch a hypothetical problem. 545 00:21:53,808 --> 00:21:55,412 It's not hypothetical. 546 00:21:55,447 --> 00:21:58,074 And if you don't get ahead of it and fix the problem now, 547 00:21:58,109 --> 00:22:00,417 the foundation will probably crack. 548 00:22:00,452 --> 00:22:03,618 Or maybe you just had too much to drink and slipped on a step. 549 00:22:03,653 --> 00:22:05,488 You're making a mistake. 550 00:22:05,523 --> 00:22:07,490 I'm trying to help. Both of us. 551 00:22:07,525 --> 00:22:09,019 And I appreciate that. 552 00:22:09,054 --> 00:22:10,922 But let's worry about getting our diamonds 553 00:22:10,957 --> 00:22:13,397 before Blake makes any headway on that lawsuit. 554 00:22:13,432 --> 00:22:15,432 And then we can deal with the house. 555 00:22:16,534 --> 00:22:18,369 Full drill ahead! 556 00:22:24,069 --> 00:22:25,607 All the vendors have been confirmed. 557 00:22:25,642 --> 00:22:28,104 And I'll start helping the volunteers 558 00:22:28,139 --> 00:22:29,512 stuff the gift bags next. 559 00:22:29,547 --> 00:22:31,140 Okay, now you're just showing off. 560 00:22:31,175 --> 00:22:33,010 Relax. 561 00:22:33,045 --> 00:22:34,484 I'm kidding. (chuckles) 562 00:22:34,519 --> 00:22:35,111 (chuckles) But I'm pretty sure 563 00:22:35,146 --> 00:22:36,585 you missed one thing. 564 00:22:36,620 --> 00:22:37,850 Uh, no. 565 00:22:37,885 --> 00:22:38,950 I don't think so. 566 00:22:38,985 --> 00:22:40,424 What about the gift you brought me? 567 00:22:40,459 --> 00:22:43,053 Oh, yeah. (chuckles) Forgot about that. 568 00:22:43,088 --> 00:22:46,430 I was gonna wait until we were alone to open it, but... 569 00:22:46,465 --> 00:22:47,827 couldn't help myself. 570 00:22:47,862 --> 00:22:49,994 It's incredible. 571 00:22:50,029 --> 00:22:51,897 Where did you even get this? 572 00:22:52,900 --> 00:22:54,702 It was my father's. 573 00:22:54,737 --> 00:22:56,407 And I thought you might want it. 574 00:22:56,442 --> 00:22:57,804 Did your father work here? 575 00:22:57,839 --> 00:22:59,005 No. No. 576 00:22:59,040 --> 00:23:01,841 One City, One Voice helped him find his footing as a kid. 577 00:23:01,876 --> 00:23:04,613 After that, he stayed involved for the rest of his life, 578 00:23:04,648 --> 00:23:07,913 which is why I wanted to support this event specifically. 579 00:23:07,948 --> 00:23:09,585 Wow. 580 00:23:09,620 --> 00:23:11,114 You sure you want to give this away? 581 00:23:11,149 --> 00:23:13,182 Yeah. 582 00:23:13,217 --> 00:23:15,459 This is where he'd want it to go. 583 00:23:15,494 --> 00:23:18,187 And I hope it makes up for the Mike the Bartender thing 584 00:23:18,222 --> 00:23:19,892 I pulled last week. (chuckles softly) 585 00:23:19,927 --> 00:23:23,434 I may be one of those "rich guys," 586 00:23:23,469 --> 00:23:24,765 but I'm here for the right reasons. 587 00:23:24,800 --> 00:23:27,031 I have no doubt. 588 00:23:27,066 --> 00:23:28,670 Thank you for this. 589 00:23:31,873 --> 00:23:34,137 Guess we have more in common than I thought. 590 00:23:39,551 --> 00:23:41,650 (knocking) 591 00:23:41,685 --> 00:23:42,783 Did Alexis go for it? 592 00:23:42,818 --> 00:23:44,081 She knows the house has issues, 593 00:23:44,116 --> 00:23:45,852 but she doesn't want to do anything to fix them. 594 00:23:45,887 --> 00:23:47,084 Even after the engineer's warnings? 595 00:23:47,119 --> 00:23:48,789 And the pictures and the doors 596 00:23:48,824 --> 00:23:50,186 and my twisted ankle. 597 00:23:50,221 --> 00:23:52,727 God, I thought she'd do anything to protect the manor. 598 00:23:52,762 --> 00:23:54,729 After everything she went through to steal it from me. 599 00:23:54,764 --> 00:23:56,665 I don't think she cares about taking the manor 600 00:23:56,700 --> 00:23:58,667 as much as she cares about taking it from you. 601 00:23:58,702 --> 00:24:00,537 Yeah. She lives to see you suffer. 602 00:24:00,572 --> 00:24:01,934 Yeah, yeah. She always has. 603 00:24:01,969 --> 00:24:04,805 Ever since I put that eight-carat ring on her finger. 604 00:24:04,840 --> 00:24:06,675 Well, if what she wants is to screw me over, 605 00:24:06,710 --> 00:24:07,874 let's use that against her. 606 00:24:07,909 --> 00:24:09,546 I'm one step ahead of you. 607 00:24:09,581 --> 00:24:10,580 Brother. 608 00:24:12,243 --> 00:24:13,715 Here. 609 00:24:14,685 --> 00:24:16,916 What, are you planning on torturing her? 610 00:24:16,951 --> 00:24:18,555 I mean, I'm on the fence, but I could be convinced. 611 00:24:18,590 --> 00:24:20,689 No torture. (chuckles) 612 00:24:20,724 --> 00:24:24,088 We are going to give Alexis an opportunity to rip you off 613 00:24:24,123 --> 00:24:27,091 that'll be too tempting to pass up. 614 00:24:27,126 --> 00:24:28,092 (grunts) 615 00:24:28,127 --> 00:24:29,159 (shattering sounds) 616 00:24:29,194 --> 00:24:31,227 Colin's as connected as a Kennedy, 617 00:24:31,262 --> 00:24:33,163 though having fancy friends isn't a crime. 618 00:24:33,198 --> 00:24:35,704 Which is why, when I went back into Colin's office, 619 00:24:35,739 --> 00:24:38,476 I made sure to snap some shots of his calendar. 620 00:24:39,842 --> 00:24:41,710 Look, if we cross-check the initials 621 00:24:41,745 --> 00:24:43,547 on the calendar with the names on your list, 622 00:24:43,582 --> 00:24:45,142 maybe there's a match somewhere 623 00:24:45,177 --> 00:24:46,583 that'll connect it to the lawsuit. 624 00:24:46,618 --> 00:24:48,112 Like the meeting tonight with M.P. 625 00:24:48,147 --> 00:24:50,213 Any M.P.s on that list? 626 00:24:50,248 --> 00:24:52,116 The only M.P. here is State Attorney General 627 00:24:52,151 --> 00:24:53,590 Marshall Pintz. Though I'm not sure 628 00:24:53,625 --> 00:24:55,559 why they'd be meeting in East Atlanta at 9:00 p.m. 629 00:24:55,594 --> 00:24:58,859 Which is why we'll have to go see for ourselves. 630 00:24:58,894 --> 00:25:00,630 Maybe he's bribing him. 631 00:25:00,665 --> 00:25:02,027 Are you suggesting we surveil him? 632 00:25:02,062 --> 00:25:03,765 Obviously. 633 00:25:04,768 --> 00:25:05,767 Plus... 634 00:25:06,638 --> 00:25:08,638 ...I have been dying 635 00:25:08,673 --> 00:25:10,772 to put this stakeoutfit to use. 636 00:25:10,807 --> 00:25:12,070 Wow. 637 00:25:14,041 --> 00:25:15,645 I guess dreams do come true. 638 00:25:17,715 --> 00:25:19,682 (indistinct chatter) 639 00:25:24,117 --> 00:25:25,754 (chuckles softly) I was starting to think 640 00:25:25,789 --> 00:25:26,887 you weren't going to make it. 641 00:25:26,922 --> 00:25:28,823 I come in peace. 642 00:25:28,858 --> 00:25:29,824 (chuckles): I promise. 643 00:25:29,859 --> 00:25:31,221 Yeah, I'm sure you do, but... 644 00:25:31,256 --> 00:25:33,564 I said everything I needed to say. 645 00:25:33,599 --> 00:25:35,291 But I didn't. 646 00:25:35,326 --> 00:25:38,162 First of all, I owe you an apology 647 00:25:38,197 --> 00:25:39,768 for bombarding you yesterday. It wasn't fair. 648 00:25:39,803 --> 00:25:41,231 Or... professional. 649 00:25:41,266 --> 00:25:42,771 So... 650 00:25:42,806 --> 00:25:44,036 I'm sorry. 651 00:25:44,071 --> 00:25:46,170 Okay. That's a good "first of all." 652 00:25:46,205 --> 00:25:49,041 (chuckles) And, second of all... 653 00:25:49,076 --> 00:25:51,648 I should've started with an "I'm sorry for everything" 654 00:25:51,683 --> 00:25:53,947 instead of skipping right to the "I want you back" bit. 655 00:25:53,982 --> 00:25:55,916 That would have been a smoother transition. 656 00:25:55,951 --> 00:25:57,181 (chuckles): But it's the truth. 657 00:25:57,216 --> 00:25:59,084 I do want you back. 658 00:25:59,119 --> 00:26:00,756 I really miss you, Sam. 659 00:26:00,791 --> 00:26:02,318 You broke up with me. 660 00:26:02,353 --> 00:26:04,188 But I never stopped thinking about you. 661 00:26:04,223 --> 00:26:05,222 Then why'd you leave? 662 00:26:07,127 --> 00:26:09,259 When Kirby told me you were in love with me 663 00:26:09,294 --> 00:26:11,063 and that I needed to figure out how I felt, 664 00:26:11,098 --> 00:26:12,669 I got scared. I... 665 00:26:12,704 --> 00:26:14,066 I made the safe choice. 666 00:26:14,101 --> 00:26:15,265 Kirby did what? 667 00:26:15,300 --> 00:26:17,135 You know what, forget it. 668 00:26:17,170 --> 00:26:19,841 I'm glad Kirby said whatever... she said. 669 00:26:19,876 --> 00:26:22,712 Because it forced me to move on 670 00:26:22,747 --> 00:26:24,912 and to realize that I deserve... 671 00:26:24,947 --> 00:26:26,716 someone to love me completely. 672 00:26:26,751 --> 00:26:27,981 (phone chimes, buzzes) 673 00:26:28,016 --> 00:26:29,785 Which is why I'm with Ryan now. 674 00:26:30,821 --> 00:26:32,216 FLETCHER: You do deserve that. 675 00:26:32,251 --> 00:26:33,888 And more. 676 00:26:33,923 --> 00:26:34,988 But, uh... 677 00:26:36,024 --> 00:26:37,353 ...where's Ryan now? 678 00:26:37,388 --> 00:26:38,893 He's not here. 679 00:26:38,928 --> 00:26:40,257 I am. 680 00:26:42,294 --> 00:26:44,668 You'll have all of me this time, Sam. 681 00:26:44,703 --> 00:26:45,702 I promise. 682 00:26:46,969 --> 00:26:47,968 (exhales) 683 00:26:48,904 --> 00:26:51,202 At the very least, can I buy you a harmless 684 00:26:51,237 --> 00:26:53,171 "I'm sorry for everything, I screwed up" drink? 685 00:26:53,206 --> 00:26:55,877 I don't know if that's a good idea. 686 00:26:58,178 --> 00:26:59,947 JANNEY: So, that's dizziness, 687 00:26:59,982 --> 00:27:01,982 fainting, loss of appetite. 688 00:27:02,017 --> 00:27:03,115 Anything else? 689 00:27:03,150 --> 00:27:04,787 A few headaches. 690 00:27:04,822 --> 00:27:07,218 The same symptoms I had when I was pregnant the first time. 691 00:27:07,253 --> 00:27:09,385 But my at-home test was negative. 692 00:27:09,420 --> 00:27:11,662 I just want to know what's wrong. 693 00:27:11,697 --> 00:27:13,796 Well, there's no need to panic just yet. 694 00:27:13,831 --> 00:27:15,732 You actually could be pregnant. 695 00:27:15,767 --> 00:27:17,393 You might be shocked to know 696 00:27:17,428 --> 00:27:20,869 that a $9.99 test isn't always accurate. 697 00:27:20,904 --> 00:27:23,707 Would it matter that I splurged on the $19.99 brand? 698 00:27:23,742 --> 00:27:26,006 We should take some blood, just to be sure. 699 00:27:26,041 --> 00:27:28,140 This may be something to celebrate after all. 700 00:27:30,144 --> 00:27:32,012 I can't tell what you're more against, 701 00:27:32,047 --> 00:27:34,443 my proposing to Kirby or you giving me a diamond. 702 00:27:34,478 --> 00:27:36,313 I'm not thrilled about either, if you must know. 703 00:27:36,348 --> 00:27:39,921 Plus, I'm busy trying to captain this run-down house. 704 00:27:39,956 --> 00:27:42,286 It's not easy to find more Krug '88 705 00:27:42,321 --> 00:27:44,860 when the staff insists that we're out. 706 00:27:44,895 --> 00:27:46,026 Anyway... (exhales) 707 00:27:46,061 --> 00:27:48,160 just sleep on it for a few days. 708 00:27:48,195 --> 00:27:49,898 Or however long. 709 00:27:49,933 --> 00:27:51,394 Um, I can't sleep on anything here. 710 00:27:51,429 --> 00:27:52,901 This place is creaking like an old 711 00:27:52,936 --> 00:27:54,298 pirate ship. Mm. 712 00:27:54,333 --> 00:27:55,332 (splash) (groans) 713 00:27:56,940 --> 00:27:58,368 More like the Titanic. 714 00:27:58,403 --> 00:28:00,238 Is something wrong with this place? 715 00:28:00,273 --> 00:28:02,779 The house might be unstable and sinking. (exhales) 716 00:28:02,814 --> 00:28:05,177 The engineer recommended a few fixes, 717 00:28:05,212 --> 00:28:07,047 but he didn't make it sound like an emergency. 718 00:28:07,082 --> 00:28:08,785 If somebody comes to me with a broken left arm, 719 00:28:08,820 --> 00:28:09,586 I don't tell 'em to come back 720 00:28:09,621 --> 00:28:10,919 when they've broken their right one. 721 00:28:10,954 --> 00:28:11,786 While your point is vague, 722 00:28:11,822 --> 00:28:14,219 the foundation is clearly compromised. 723 00:28:14,254 --> 00:28:16,122 And it will cost too much to fix, 724 00:28:16,157 --> 00:28:17,321 and I don't want to pay for that. 725 00:28:17,356 --> 00:28:18,993 Well, I would love to stay and help, 726 00:28:19,028 --> 00:28:21,259 but, like you said, you're the captain now. 727 00:28:21,294 --> 00:28:23,426 Mm. (splashes) 728 00:28:23,461 --> 00:28:24,999 Hopefully not for long. 729 00:28:30,501 --> 00:28:32,468 Georges, you still haven't told me 730 00:28:32,503 --> 00:28:35,471 why you tried to avoid falling in love with me. 731 00:28:35,506 --> 00:28:36,338 LIAM: You know, usually on a stakeout, 732 00:28:36,374 --> 00:28:38,980 you don't park 20 feet from your target. 733 00:28:39,015 --> 00:28:41,378 Well, our equipment isn't exactly military-grade, 734 00:28:41,413 --> 00:28:42,852 and we need to be close enough 735 00:28:42,887 --> 00:28:45,151 to be able to record Colin's conversation 736 00:28:45,186 --> 00:28:46,856 with the attorney general. 737 00:28:55,130 --> 00:28:56,261 (grunts) Mm. 738 00:28:58,562 --> 00:29:00,232 (car door opens) 739 00:29:00,267 --> 00:29:01,970 Okay. 740 00:29:02,005 --> 00:29:04,104 That was brilliant and pretty hot. 741 00:29:04,139 --> 00:29:05,908 This ain't my first drive-in. 742 00:29:05,943 --> 00:29:07,536 FALLON: Mm. 743 00:29:07,571 --> 00:29:08,779 Wait, what is he doing? 744 00:29:08,814 --> 00:29:09,713 No. 745 00:29:09,749 --> 00:29:12,343 If he leaves, then we can't blackmail him. 746 00:29:12,378 --> 00:29:14,147 He must really not like this movie. 747 00:29:14,182 --> 00:29:15,412 It just started. (Fallon gasps) 748 00:29:15,447 --> 00:29:16,479 FALLON: Wait, wait, wait. Who's that? 749 00:29:16,514 --> 00:29:17,280 (gasps) 750 00:29:17,315 --> 00:29:18,789 I knew it, I knew it, I knew it. 751 00:29:18,824 --> 00:29:19,889 Here we go. 752 00:29:20,892 --> 00:29:22,859 Okay, I might have gotten 753 00:29:22,894 --> 00:29:23,926 this calendar-coded 754 00:29:23,961 --> 00:29:25,829 cross-checking initials thing wrong. 755 00:29:25,864 --> 00:29:26,830 That is 756 00:29:26,865 --> 00:29:28,865 his assistant, Michelle. 757 00:29:28,900 --> 00:29:31,197 Whose last name probably starts with a "P." 758 00:29:31,232 --> 00:29:33,397 (shutter clicking) (Fallon chuckles) 759 00:29:33,432 --> 00:29:35,003 Snap away. 760 00:29:39,911 --> 00:29:41,372 CULHANE: That's it. Like a pendulum. 761 00:29:41,407 --> 00:29:43,143 Even pace, back and forth. 762 00:29:44,179 --> 00:29:46,014 Nice! 763 00:29:46,049 --> 00:29:47,015 You win. 764 00:29:47,050 --> 00:29:48,412 All right, I'll finish up here. 765 00:29:48,447 --> 00:29:50,117 (chuckles) You lost? 766 00:29:50,152 --> 00:29:52,284 I thought you were supposed to be a major golfer. 767 00:29:52,319 --> 00:29:54,154 Oh, I am. 768 00:29:54,189 --> 00:29:57,058 I just didn't want to end the day with a crying volunteer. 769 00:29:57,093 --> 00:29:59,291 Well, looks like I'm the only competition you have left. 770 00:29:59,326 --> 00:30:01,491 Oh, no, you-you got a lot of work to do. 771 00:30:01,526 --> 00:30:04,230 Go home. I'll close up here. (chuckling) 772 00:30:04,265 --> 00:30:06,496 While your intention is noble, 773 00:30:06,531 --> 00:30:09,202 I can't help but think you're ducking my challenge. 774 00:30:09,237 --> 00:30:11,204 Okay. 775 00:30:11,239 --> 00:30:12,238 Your loss. 776 00:30:15,573 --> 00:30:16,572 (clears throat) 777 00:30:18,510 --> 00:30:21,313 (snorting) 778 00:30:21,348 --> 00:30:22,919 (chuckles) You can't laugh! 779 00:30:22,954 --> 00:30:24,052 That's cheating. 780 00:30:24,087 --> 00:30:25,416 I'm-I'm-I'm-I'm sorry. (chuckles) 781 00:30:25,451 --> 00:30:27,451 I thought you were kidding with that form. 782 00:30:27,486 --> 00:30:30,058 Maybe you should help instead of trash-talking. 783 00:30:30,093 --> 00:30:31,521 Okay. 784 00:30:31,556 --> 00:30:35,261 I'm just gonna sh-shift your grip a little. 785 00:30:35,296 --> 00:30:37,032 Like this. 786 00:30:39,498 --> 00:30:41,300 ♪ ♪ 787 00:30:49,343 --> 00:30:51,178 (chuckles): Oh. 788 00:30:51,213 --> 00:30:52,949 When Colin sees these photos, 789 00:30:52,984 --> 00:30:55,116 he is gonna drop the suit faster 790 00:30:55,151 --> 00:30:56,381 than he dropped his pants tonight. 791 00:30:56,416 --> 00:30:58,581 His wife is New York old money. 792 00:30:58,616 --> 00:31:01,419 You do not mess with a cult like that and get away unscathed. 793 00:31:01,454 --> 00:31:04,125 God, he'll be ruined if these get out. 794 00:31:04,160 --> 00:31:07,128 Exactly. Which is why he will do whatever it takes 795 00:31:07,163 --> 00:31:08,657 to make sure they don't. 796 00:31:08,692 --> 00:31:10,967 And he says I haven't changed. Ha! 797 00:31:11,002 --> 00:31:13,068 And this time Colin will be the only one to pay the price, 798 00:31:13,103 --> 00:31:14,069 which is nice. 799 00:31:14,104 --> 00:31:15,235 What do you mean? 800 00:31:15,270 --> 00:31:16,500 Well, when he gets in trouble, 801 00:31:16,535 --> 00:31:18,271 he usually takes someone down with him. 802 00:31:19,274 --> 00:31:21,076 He scapegoated his, uh-- his partner 803 00:31:21,111 --> 00:31:22,946 in a Securities and Exchange investigation. 804 00:31:22,981 --> 00:31:24,673 And then he also got that T.A. fired back at Wharton. 805 00:31:24,708 --> 00:31:25,982 Tyler Grace. 806 00:31:26,017 --> 00:31:28,677 Wait, Tyler Grace got fired? 807 00:31:28,712 --> 00:31:31,251 When the school discovered Colin was stealing Tyler's tests, 808 00:31:31,286 --> 00:31:33,154 he got fired a few weeks later, yeah. 809 00:31:33,189 --> 00:31:34,455 I had no idea. 810 00:31:34,491 --> 00:31:37,587 I mean, I was told that Tyler was just taking a semester off. 811 00:31:37,622 --> 00:31:39,457 Oh, hey, hey, hey. Don't feel bad. 812 00:31:39,492 --> 00:31:41,129 I mean, Fallon, you didn't do anything wrong. 813 00:31:41,164 --> 00:31:43,263 Colin was the one who cheated and involved Tyler. 814 00:31:43,298 --> 00:31:45,397 I know. It's just... 815 00:31:45,432 --> 00:31:48,598 I guess I hadn't thought about the collateral damage. 816 00:31:48,633 --> 00:31:50,534 Look, usually, I'm the one taking the moral high ground. 817 00:31:50,569 --> 00:31:52,206 Hey. 818 00:31:52,241 --> 00:31:53,702 Okay, you're right. 819 00:31:53,737 --> 00:31:56,309 (chuckles): But I think that this is inbounds, Fallon. 820 00:31:56,344 --> 00:31:59,015 You're only using the photos to force Colin's hand, 821 00:31:59,050 --> 00:32:01,182 not ruin anyone's life. 822 00:32:04,484 --> 00:32:07,122 Remember, you don't walk away. 823 00:32:09,093 --> 00:32:11,060 I'm here because your claim against Dominique 824 00:32:11,095 --> 00:32:12,325 doesn't stand a chance. 825 00:32:12,360 --> 00:32:14,129 You know, you could've just texted. 826 00:32:14,164 --> 00:32:15,361 There's more. 827 00:32:15,396 --> 00:32:16,659 Mm, always is with you. 828 00:32:16,694 --> 00:32:18,529 Since my initial offer wasn't enough 829 00:32:18,564 --> 00:32:20,564 for your fragile ego, I have a new one 830 00:32:20,599 --> 00:32:22,973 that will finally end your incessant blabbing 831 00:32:23,008 --> 00:32:24,975 about your legacy. 832 00:32:25,010 --> 00:32:26,273 I will give you back the manor 833 00:32:26,308 --> 00:32:29,045 if you agree to certain concessions. 834 00:32:29,080 --> 00:32:30,376 Such as? 835 00:32:30,411 --> 00:32:32,213 You drop the mineral rights claim, 836 00:32:32,248 --> 00:32:33,676 you let us keep digging, 837 00:32:33,711 --> 00:32:35,579 and we get it all in writing. 838 00:32:35,614 --> 00:32:38,582 Well, I have to admit, the last few months 839 00:32:38,617 --> 00:32:42,025 have made me see what's really important. 840 00:32:42,060 --> 00:32:45,996 After all, it is my legacy and my house. 841 00:32:46,031 --> 00:32:47,327 Mm. 842 00:32:47,362 --> 00:32:48,559 All right. 843 00:32:48,594 --> 00:32:50,099 You can keep your diamonds 844 00:32:50,134 --> 00:32:51,496 as long as you include the loft. 845 00:32:51,531 --> 00:32:54,070 I want you completely off the property. Fine. 846 00:32:54,105 --> 00:32:55,434 We'll add an addendum later. 847 00:32:55,469 --> 00:32:57,172 I appreciate your generosity, 848 00:32:57,207 --> 00:32:59,174 so I'll give you a full 24 hours 849 00:32:59,209 --> 00:33:00,307 to vacate the premises. 850 00:33:01,673 --> 00:33:04,674 Oh, don't worry. I'll be out in 12. 851 00:33:04,709 --> 00:33:08,249 It's you who'll be vacating in 24. 852 00:33:18,492 --> 00:33:20,492 (phone chimes) 853 00:33:21,792 --> 00:33:24,496 (grunts) 854 00:33:32,572 --> 00:33:35,540 (sighs) Morning, handsome. 855 00:33:35,575 --> 00:33:38,510 Sorry. I didn't mean to wake you. 856 00:33:38,545 --> 00:33:40,512 Ooh, my headache had that handled. 857 00:33:40,547 --> 00:33:42,778 (grunts) 858 00:33:42,813 --> 00:33:44,384 But starting the day in your arms 859 00:33:44,419 --> 00:33:47,420 makes this savage hangover so worth it. 860 00:33:50,194 --> 00:33:52,524 FALLON: You do it to yourself, 861 00:33:52,559 --> 00:33:54,658 and that's why it really hurts. 862 00:33:54,693 --> 00:33:57,826 It's funny. You're quoting my favorite Wharbler song. 863 00:33:57,861 --> 00:34:00,136 Though a tad disturbing you still know it. 864 00:34:00,171 --> 00:34:02,666 But, as Radiohead indeed predicted, 865 00:34:02,701 --> 00:34:06,835 you, my dear, did do it to yourself. 866 00:34:06,870 --> 00:34:10,674 Hmm. And I hope you can walk away with a lesson learned. 867 00:34:10,709 --> 00:34:13,149 Oh, I learned my lesson. 868 00:34:13,184 --> 00:34:16,449 And I won't be signing a damn thing today. 869 00:34:17,716 --> 00:34:21,487 After you claimed that all I do is take out my competition 870 00:34:21,522 --> 00:34:23,159 to get what I want, I started to think 871 00:34:23,194 --> 00:34:25,194 about the girl I was back at Wharton. 872 00:34:25,229 --> 00:34:28,296 Even though I'm opposed to self-reflection as a rule. 873 00:34:28,331 --> 00:34:29,594 But you were half right. 874 00:34:29,629 --> 00:34:30,826 I did out you for cheating 875 00:34:30,861 --> 00:34:32,300 so I'd be first in the class. 876 00:34:32,335 --> 00:34:34,203 That Fallon was too insecure 877 00:34:34,238 --> 00:34:36,568 to think that she could beat a cheater. 878 00:34:38,803 --> 00:34:42,112 What am I supposed to be looking at here? Proof. 879 00:34:42,147 --> 00:34:43,806 I am no longer the girl 880 00:34:43,841 --> 00:34:45,313 that outed you at Wharton. 881 00:34:45,348 --> 00:34:49,317 I am Fallon friggin' Carrington, CEO. 882 00:34:49,352 --> 00:34:51,550 And sure, I could've destroyed you, 883 00:34:51,585 --> 00:34:54,124 but I didn't want to stoop to your level. 884 00:34:54,159 --> 00:34:56,687 So I conceded the claim to the courts an hour ago. 885 00:34:56,722 --> 00:35:00,394 That land is now officially a historic landmark. 886 00:35:00,429 --> 00:35:03,463 So you can't build on it. The land is still useless. 887 00:35:03,498 --> 00:35:04,860 Wrong. 888 00:35:04,895 --> 00:35:08,468 According to Code 893, 889 00:35:08,503 --> 00:35:11,240 if I accept the historical designation 890 00:35:11,275 --> 00:35:13,671 and agree to pay for the castle's restoration, 891 00:35:13,706 --> 00:35:15,739 then I can start building my campus 892 00:35:15,774 --> 00:35:18,676 as long as I leave a 500-foot radius 893 00:35:18,711 --> 00:35:20,315 around the monument. 894 00:35:20,350 --> 00:35:21,415 Now, I know you struggled in math, 895 00:35:21,450 --> 00:35:23,285 so I'll make it really easy for you. 896 00:35:23,320 --> 00:35:25,353 It's not gonna be a problem. So, 897 00:35:25,388 --> 00:35:27,685 you agreed to spend millions to restore a castle 898 00:35:27,720 --> 00:35:30,655 and to redesign your campus just to spite me? 899 00:35:30,690 --> 00:35:33,328 Oh, don't flatter yourself. It's just business. 900 00:35:33,363 --> 00:35:35,891 That location will be worth triple the value now. 901 00:35:35,926 --> 00:35:37,431 (chuckles) You may think 902 00:35:37,466 --> 00:35:40,632 you won this battle, but this is war. Uh-huh. 903 00:35:40,667 --> 00:35:41,633 Michelle! 904 00:35:41,668 --> 00:35:43,602 Hey. 905 00:35:43,637 --> 00:35:47,210 Next time, at least make him buy you soda and a popcorn first. 906 00:35:47,245 --> 00:35:48,673 What? 907 00:35:49,742 --> 00:35:52,776 Double oat milk capp, extra foam. 908 00:35:52,811 --> 00:35:56,219 You seem pretty perky for somebody on mail room duty. 909 00:35:56,254 --> 00:35:58,782 I can't stop thinking about our kiss last night. 910 00:35:58,817 --> 00:36:00,520 You should be thinking about your putting. 911 00:36:00,555 --> 00:36:02,357 (laughs) But, 912 00:36:02,392 --> 00:36:04,689 yes, the kiss was great. 913 00:36:04,724 --> 00:36:06,427 I don't want to kill the vibe, 914 00:36:06,462 --> 00:36:08,825 but I got to be straight with Jeff. 915 00:36:08,860 --> 00:36:10,233 So do you want me to tell him, 916 00:36:10,268 --> 00:36:11,630 or do you want to let him down first? 917 00:36:11,665 --> 00:36:14,303 Let him down? Why would I do that? 918 00:36:15,438 --> 00:36:18,175 I like you both, so I was planning on dating you both. 919 00:36:19,706 --> 00:36:21,706 You don't have an issue with that, do you? 920 00:36:21,741 --> 00:36:23,312 (phone buzzes) 921 00:36:24,876 --> 00:36:26,678 Oh. Duty calls. 922 00:36:26,713 --> 00:36:28,317 Literally. 923 00:36:28,352 --> 00:36:29,846 BLAKE: I got to admit, 924 00:36:29,881 --> 00:36:33,421 your fake foundation flood was genius. 925 00:36:33,456 --> 00:36:35,390 Alexis was foaming at the mouth 926 00:36:35,425 --> 00:36:36,324 to screw me over. 927 00:36:36,360 --> 00:36:38,822 You-you deserve your half of the manor. 928 00:36:38,857 --> 00:36:40,593 I wish I was in a more celebratory mood. 929 00:36:40,628 --> 00:36:41,957 I thought 930 00:36:41,992 --> 00:36:43,431 by taking something from Thomas, 931 00:36:43,466 --> 00:36:45,301 it would fill the emptiness he left in me. 932 00:36:45,336 --> 00:36:46,896 Wow. But it hasn't. 933 00:36:46,931 --> 00:36:49,701 Probably because he's still everywhere here. 934 00:36:49,736 --> 00:36:51,439 You can keep my half. 935 00:36:51,474 --> 00:36:53,705 Yeah, but I don't have anything else to offer. 936 00:36:53,740 --> 00:36:55,003 Actually, 937 00:36:55,038 --> 00:36:57,577 you do. I'd like the loft. 938 00:36:57,612 --> 00:36:59,909 I want to convert it into a space to honor my mother 939 00:36:59,944 --> 00:37:02,351 by making her fashion dreams come true. 940 00:37:02,386 --> 00:37:04,848 If that's what you want, I think we can do that. 941 00:37:04,883 --> 00:37:07,653 I do. Thank you. 942 00:37:07,688 --> 00:37:10,722 Why are my silks packed in with the cashmere? 943 00:37:10,757 --> 00:37:13,725 I just hope that you are savoring 944 00:37:13,760 --> 00:37:15,991 your final few moments in the manor. I'm fine. 945 00:37:16,026 --> 00:37:18,334 And with the diamonds you signed over, I'll be able to buy 946 00:37:18,369 --> 00:37:21,370 ten manors that aren't sinking into the ground. (laughing) 947 00:37:21,405 --> 00:37:24,241 (laughing) 948 00:37:26,674 --> 00:37:29,642 I'm not kidding. Your old new house 949 00:37:29,677 --> 00:37:31,677 has a sinking foundation. Oh. 950 00:37:31,712 --> 00:37:32,678 It's not funny. No. 951 00:37:32,713 --> 00:37:34,944 I just find it hilarious that some superglue 952 00:37:34,979 --> 00:37:38,486 and garden hose, some creaky ship sound effects 953 00:37:38,521 --> 00:37:39,982 could so easily fool you. 954 00:37:40,017 --> 00:37:41,918 There's nothing actually wrong with this house. 955 00:37:41,953 --> 00:37:44,690 Even if that were true, I have miles of diamonds 956 00:37:44,725 --> 00:37:47,429 and mountains of cash while you just have 957 00:37:47,464 --> 00:37:49,431 this gaudy relic. 958 00:37:49,466 --> 00:37:51,301 Well, do you want to know something else that's funny? 959 00:37:51,336 --> 00:37:53,402 No, but I'm sure you're going to tell me anyway. 960 00:37:53,437 --> 00:37:56,636 Thomas had a survey done of the property a long time ago, 961 00:37:56,671 --> 00:38:00,838 and they came up empty, so you traded a nonsinking house 962 00:38:00,873 --> 00:38:02,741 for an empty hole in the ground. (laughs) 963 00:38:02,776 --> 00:38:05,777 You're usually a better liar. No, I'm not lying. 964 00:38:05,812 --> 00:38:06,878 But your mineralogist 965 00:38:06,913 --> 00:38:10,045 and my close, personal friend Nicole was lying to you 966 00:38:10,080 --> 00:38:12,949 when she told you that there was anything of value in that mine. 967 00:38:12,984 --> 00:38:15,083 I can show you the real survey if you don't believe me. 968 00:38:15,118 --> 00:38:17,360 You won't get away with this. 969 00:38:17,395 --> 00:38:18,889 I think that I already did. 970 00:38:18,924 --> 00:38:20,462 But, hey, I'm a man of my word, 971 00:38:20,497 --> 00:38:22,365 and I will give you the full 24 hours 972 00:38:22,400 --> 00:38:23,597 to vacate the premises. 973 00:38:25,469 --> 00:38:28,437 You know, I would say that payback is a bitch, 974 00:38:28,472 --> 00:38:31,803 but that title is reserved exclusively for you. 975 00:38:34,742 --> 00:38:36,577 So, he never saw the pictures? 976 00:38:36,612 --> 00:38:37,974 Nope. 977 00:38:38,009 --> 00:38:39,778 I realized that I had a chance 978 00:38:39,813 --> 00:38:42,352 to prove I've changed since my Wharton days. 979 00:38:42,387 --> 00:38:44,519 And I didn't want to cause any collateral damage this time. 980 00:38:45,654 --> 00:38:47,522 Now who took the moral high ground? 981 00:38:47,557 --> 00:38:49,821 I know. I just feel like I failed you here. 982 00:38:49,856 --> 00:38:51,658 No. No, no, no, no, no. 983 00:38:51,693 --> 00:38:54,397 I needed to figure this one out on my own. 984 00:38:54,432 --> 00:38:56,091 Hey, it wasn't all bad. 985 00:38:56,126 --> 00:38:57,796 I still have that stakeoutfit. 986 00:38:57,831 --> 00:38:59,930 Oh. Love that. 987 00:39:00,966 --> 00:39:02,064 (footsteps approaching) 988 00:39:02,099 --> 00:39:05,034 BLAKE: Sorry to interrupt, but I believe 989 00:39:05,069 --> 00:39:06,838 this is my study... again. 990 00:39:06,873 --> 00:39:08,708 Hey, I heard the good news. 991 00:39:08,743 --> 00:39:10,743 Sounds like we all have a reason to celebrate. 992 00:39:10,778 --> 00:39:12,778 We can continue celebrating later. Mm-hmm. 993 00:39:13,847 --> 00:39:14,913 (liquid pouring) 994 00:39:14,948 --> 00:39:18,685 Any thoughts on paying for the castle restoration? 995 00:39:18,720 --> 00:39:20,885 We squeezed our finances pretty tight 996 00:39:20,920 --> 00:39:21,952 to pay for the land. 997 00:39:21,987 --> 00:39:24,152 Actually, yes. 998 00:39:24,187 --> 00:39:26,990 I am pulling up the plans to take the company public. 999 00:39:27,025 --> 00:39:29,696 We can generate capital to pay the debt 1000 00:39:29,731 --> 00:39:32,094 and fortify ourselves against any future hostile run-ins. 1001 00:39:32,129 --> 00:39:34,569 Pulling those plans up by a year is a really big deal. 1002 00:39:34,604 --> 00:39:36,571 Well, someone once told me 1003 00:39:36,606 --> 00:39:39,475 you can't build a dynasty by playing it safe. 1004 00:39:41,138 --> 00:39:42,775 That person sounds very wise. 1005 00:39:43,811 --> 00:39:45,646 (chuckles) ADAM: I am honored 1006 00:39:45,681 --> 00:39:47,109 to be your new chief of staff. 1007 00:39:47,144 --> 00:39:48,913 Uh, I promise to do you all proud. 1008 00:39:48,948 --> 00:39:51,388 Thank you. Thank you. 1009 00:39:53,051 --> 00:39:54,886 Cristal? You okay? 1010 00:39:54,921 --> 00:39:57,625 (choked up): Um, I was just with my doctor. 1011 00:39:57,660 --> 00:39:58,492 Uh, I... 1012 00:39:58,528 --> 00:40:01,024 I-I thought I might be pregnant, but... 1013 00:40:01,059 --> 00:40:03,763 I-I didn't know where to go 1014 00:40:03,798 --> 00:40:05,831 or who to talk to. Where's Blake? 1015 00:40:05,866 --> 00:40:07,866 Did something happen? I can't talk to Blake yet 1016 00:40:07,901 --> 00:40:10,033 because I'm-I'm not pregnant. 1017 00:40:11,168 --> 00:40:13,509 Apparently, I have, um, 1018 00:40:13,544 --> 00:40:15,511 some kind of growth 1019 00:40:15,546 --> 00:40:17,139 pressing on a nerve. 1020 00:40:17,174 --> 00:40:19,141 And she said I... 1021 00:40:19,176 --> 00:40:22,045 I have a brain tumor. 1022 00:40:28,526 --> 00:40:29,888 DOMINIQUE: Thomas Carrington, 1023 00:40:29,923 --> 00:40:33,155 I will never understand why you betrayed my mother, 1024 00:40:33,190 --> 00:40:35,091 why you rejected me 1025 00:40:35,126 --> 00:40:39,931 or why you left me with this worthless property deed. 1026 00:40:41,539 --> 00:40:45,035 But I am done wasting my time 1027 00:40:45,070 --> 00:40:48,676 trying to untangle your cruelty. 1028 00:40:51,912 --> 00:40:54,814 I vow to nurture 1029 00:40:54,849 --> 00:40:56,783 the people I neglected 1030 00:40:56,818 --> 00:40:59,522 during my quest for your acceptance. 1031 00:40:59,557 --> 00:41:03,724 Goodbye and good riddance. 1032 00:41:03,759 --> 00:41:06,892 ALEXIS: You two-timing tramp. 1033 00:41:06,927 --> 00:41:09,895 How could you do this to me? We were partners. 1034 00:41:09,930 --> 00:41:13,261 Partners? You're as delusional as you are desperate. 1035 00:41:13,296 --> 00:41:17,199 Why would you help that despicable, disgusting bastard? 1036 00:41:17,234 --> 00:41:18,673 Because, unlike you, 1037 00:41:18,708 --> 00:41:20,741 he wasn't trying to screw me over 1038 00:41:20,776 --> 00:41:22,512 every step of the way. 1039 00:41:22,547 --> 00:41:26,241 You got what you deserved, you self-serving snake. 1040 00:41:28,113 --> 00:41:29,948 (shouts) 1041 00:41:29,983 --> 00:41:32,148 (both panting, grunting) 1042 00:41:35,219 --> 00:41:37,219 (shouting) 1043 00:41:49,134 --> 00:41:51,673 (wood creaking) 1044 00:41:51,708 --> 00:41:54,005 (rocks tumbling) 1045 00:41:57,615 --> 00:42:00,044 Captioning sponsored by CBS 1046 00:42:00,079 --> 00:42:02,079 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org