1
00:00:05,798 --> 00:00:07,567
Previously on Dynasty...
Mia?
2
00:00:07,602 --> 00:00:08,434
You look amazing.
3
00:00:08,470 --> 00:00:09,469
Even better than
you did in college.
4
00:00:09,504 --> 00:00:11,472
I didn't want to ruin
the thing we had going.
5
00:00:11,507 --> 00:00:13,804
Maybe it's best if we keep it
strictly professional.
6
00:00:13,839 --> 00:00:16,147
All of our preliminary building
permits have been denied.
7
00:00:16,182 --> 00:00:17,808
Someone is trying
to keep you from expanding.
8
00:00:17,843 --> 00:00:19,678
The question is, who?
9
00:00:19,713 --> 00:00:21,284
I messed up. Sorry.
10
00:00:21,319 --> 00:00:22,714
You should've called me
before coming here.
11
00:00:22,749 --> 00:00:25,420
Without me, your plan to steal
the manor back won't work.
12
00:00:25,455 --> 00:00:26,784
Extortion?
13
00:00:26,819 --> 00:00:28,159
Spoken like
a true Carrington.
14
00:00:28,194 --> 00:00:29,391
And a true Deveraux.
15
00:00:32,297 --> 00:00:35,397
Oh, I love
the smell of strategy--
16
00:00:35,432 --> 00:00:37,267
and whiskey-- in the morning.
17
00:00:37,302 --> 00:00:38,763
What's the latest in the U.K.?
18
00:00:38,798 --> 00:00:40,303
Nothing good.
19
00:00:40,338 --> 00:00:41,766
Our land buy is final,
but the appeal
20
00:00:41,801 --> 00:00:45,341
to have our original permits
reinstated has been denied.
21
00:00:45,376 --> 00:00:47,673
So we're the proud owners
of incredibly expensive,
22
00:00:47,708 --> 00:00:50,577
totally unusable
Scottish countryside.
23
00:00:50,612 --> 00:00:51,710
And it was by design.
24
00:00:51,745 --> 00:00:54,317
The Scotland Heritage Foundation
25
00:00:54,352 --> 00:00:56,715
filed their claim
as soon as our sale closed,
26
00:00:56,750 --> 00:00:58,585
claiming that some
pile of rocks on site
27
00:00:58,620 --> 00:01:00,389
was evidence of an old castle.
28
00:01:00,424 --> 00:01:02,787
Well, that's unacceptable.
I've invested too much
29
00:01:02,822 --> 00:01:05,856
to get rock-blocked
by some old dudes waring plaid.
30
00:01:05,891 --> 00:01:07,231
Going to court
could cost us millions.
31
00:01:07,266 --> 00:01:08,529
I would suggest selling,
32
00:01:08,564 --> 00:01:09,860
but, you know, no one's
gonna buy locked-up land.
33
00:01:09,895 --> 00:01:11,499
Wait, wait, wait, wait, hold on.
34
00:01:11,534 --> 00:01:13,534
It says here that
Colin McNaughton
35
00:01:13,569 --> 00:01:15,338
is one of the
claim's cosponsors.
36
00:01:15,373 --> 00:01:16,702
We went to Wharton together.
37
00:01:16,737 --> 00:01:17,868
Well, perfect.
Is there any chance
38
00:01:17,903 --> 00:01:19,210
you can call up your old pal
39
00:01:19,245 --> 00:01:21,113
and get him
to drop the suit?
Well...
40
00:01:21,148 --> 00:01:23,313
he lives stateside now,
but "old pal"
41
00:01:23,348 --> 00:01:25,216
is a bit of a stretch.
42
00:01:25,251 --> 00:01:27,086
Although we were in
the Wharton Wharblers together.
43
00:01:28,617 --> 00:01:32,487
Our a cappella group that
performed at the White House?
44
00:01:32,522 --> 00:01:35,226
Remind me to take back
your number one dad decanter.
45
00:01:35,261 --> 00:01:38,757
The point is, I will appeal
to our shared love of music--
46
00:01:38,792 --> 00:01:41,232
or technically, lack of music--
47
00:01:41,267 --> 00:01:43,663
and get him to see
that this whole castle claim
48
00:01:43,698 --> 00:01:46,435
is a giant misunderstanding.
49
00:01:46,470 --> 00:01:49,372
Sorry again about Ryan.
Between work and school,
50
00:01:49,407 --> 00:01:51,143
he doesn't have a lot
of time for brunch,
51
00:01:51,178 --> 00:01:54,773
but he's only been here for a
few weeks, so it's totally fine.
52
00:01:54,808 --> 00:01:58,381
When you put "totally" in front
of it, I totally believe you.
53
00:01:58,416 --> 00:01:59,811
Look, all relationships
experience growing pains.
54
00:01:59,846 --> 00:02:01,318
Even Adam and I.
55
00:02:01,353 --> 00:02:03,584
Ew. Please don't
compare our relationships.
56
00:02:03,619 --> 00:02:05,454
Anyway,
the one benefit
57
00:02:05,489 --> 00:02:07,753
of Ryan being busy
is more time for La Mirage
58
00:02:07,788 --> 00:02:10,162
and the new Infinity Team
project.
59
00:02:10,197 --> 00:02:12,659
Perfect. Focus on business.
Exactly.
60
00:02:12,694 --> 00:02:14,331
No more relationship drama.
61
00:02:14,366 --> 00:02:15,926
It's time to turn
my love-life lemons
62
00:02:15,961 --> 00:02:17,532
into work-life limoncello.
63
00:02:17,567 --> 00:02:19,270
If we can make
this deal to partner
64
00:02:19,305 --> 00:02:21,734
on the hotel expansion
and share their nightlife brand,
65
00:02:21,769 --> 00:02:23,373
La Mirage
could go to the next level.
66
00:02:23,408 --> 00:02:25,507
Ooh. Looks like your
new partners are here,
67
00:02:25,542 --> 00:02:27,674
and they have nightlife
written all over them.
68
00:02:27,709 --> 00:02:28,807
Blaine?
69
00:02:28,842 --> 00:02:30,248
Sam Jones.
Sam.
70
00:02:30,283 --> 00:02:31,876
What a thrill to put a face--
71
00:02:31,911 --> 00:02:33,515
and a space-- to the name.
72
00:02:33,550 --> 00:02:34,747
Amen to that.
73
00:02:34,782 --> 00:02:37,552
This is my event
coordinator Kirby Anders.
74
00:02:37,587 --> 00:02:39,917
And, uh, this
must be your crew?
75
00:02:39,952 --> 00:02:44,361
Marcus is our lead producer,
Amber handles design,
76
00:02:44,396 --> 00:02:46,825
Gavin's our money man
and back there
77
00:02:46,860 --> 00:02:49,531
is our new PR guru Fletcher.
78
00:02:50,567 --> 00:02:51,665
Fletcher?
79
00:02:51,700 --> 00:02:53,337
Hi, Sam.
80
00:02:54,406 --> 00:02:56,340
It's good to see you again.
81
00:02:57,673 --> 00:03:00,839
So, um, who's ready to
see the event space?
82
00:03:00,874 --> 00:03:01,972
Yeah.
83
00:03:02,007 --> 00:03:03,677
This way.
84
00:03:10,488 --> 00:03:11,586
Are you okay?
85
00:03:11,621 --> 00:03:13,852
Yeah. We're just
two professionals
86
00:03:13,887 --> 00:03:15,557
who had a torrid love affair
that ended
87
00:03:15,592 --> 00:03:17,823
when he didn't leave
his husband, but, uh,
88
00:03:17,858 --> 00:03:19,495
it's totally fine.
89
00:03:19,530 --> 00:03:20,892
Limoncello, remember?
90
00:03:21,895 --> 00:03:23,268
Well, how was
your retreat?
91
00:03:23,303 --> 00:03:24,863
Ugh, it was incredible.
92
00:03:24,898 --> 00:03:27,734
It's amazing what just a few
weeks of rest can do.
93
00:03:27,769 --> 00:03:29,373
Ah, I can see that now.
94
00:03:29,408 --> 00:03:31,243
At first, I thought
it was just that outfit.
95
00:03:31,278 --> 00:03:32,508
I mean, mwah.
96
00:03:32,543 --> 00:03:35,247
I lost my stress triggers,
not my style, okay?
97
00:03:35,282 --> 00:03:36,875
Ah.
Thanks.
98
00:03:36,910 --> 00:03:38,745
I could do with less stress.
99
00:03:38,780 --> 00:03:40,516
Is that why you wanted
to get in a round today?
100
00:03:40,551 --> 00:03:42,980
Well, that, and I have
a charity golf tournament
101
00:03:43,015 --> 00:03:45,389
coming up and I don't want
to embarrass myself.
102
00:03:45,424 --> 00:03:46,753
Hmm.
And I was hoping
103
00:03:46,788 --> 00:03:48,326
to work things out
with a woman I met
104
00:03:48,361 --> 00:03:49,657
while you were away.
105
00:03:49,692 --> 00:03:51,461
Well, tending to the people
in your life
106
00:03:51,496 --> 00:03:53,496
is the best way
to tend to yourself.
107
00:03:53,531 --> 00:03:54,629
Okay,
108
00:03:54,664 --> 00:03:55,894
my retreat leader's words,
but...
109
00:03:55,929 --> 00:03:57,500
I buy what
he's selling.
110
00:03:57,535 --> 00:04:00,635
So if that's what you want,
then go for it.
111
00:04:00,670 --> 00:04:02,769
You're right.
112
00:04:02,804 --> 00:04:03,869
Thanks.
113
00:04:03,904 --> 00:04:05,310
The truth is,
114
00:04:05,345 --> 00:04:06,905
I'm on a similar mission.
115
00:04:06,940 --> 00:04:10,381
I am done neglecting
important relationships...
116
00:04:10,416 --> 00:04:12,581
and my golf game.
117
00:04:18,688 --> 00:04:20,292
Sorry I'm late.
118
00:04:20,327 --> 00:04:21,920
Fallon's latest play
119
00:04:21,955 --> 00:04:23,889
for global domination's
hit a bit of a snag.
120
00:04:23,924 --> 00:04:25,825
Is that my, uh...
121
00:04:25,860 --> 00:04:27,398
our father?
122
00:04:27,433 --> 00:04:29,730
Yes. I found it in
my mother's house
123
00:04:29,765 --> 00:04:31,732
when I was cleaning
out her stuff.
124
00:04:31,767 --> 00:04:33,701
But I don't remember
him like this.
125
00:04:33,736 --> 00:04:36,374
Well, if it makes you feel
any better, neither do I.
126
00:04:36,409 --> 00:04:37,507
Is that what's
bothering you?
127
00:04:37,542 --> 00:04:39,003
I was so caught up
in tricking Alexis,
128
00:04:39,038 --> 00:04:41,940
I had forgotten the only thing
he left me was a pile of dirt.
129
00:04:41,975 --> 00:04:44,481
Another slap in the face.
130
00:04:44,516 --> 00:04:46,747
Well, I'm not gonna argue
that you didn't deserve better,
131
00:04:46,782 --> 00:04:48,419
but that's what
we're doing here, right?
132
00:04:48,454 --> 00:04:50,047
We're getting you
what you're owed.
133
00:04:50,082 --> 00:04:51,983
Once we steal the manor
back from Alexis,
134
00:04:52,018 --> 00:04:53,787
you can officially plant a flag
135
00:04:53,822 --> 00:04:55,954
in the home
that our father denied you.
136
00:04:57,023 --> 00:04:58,957
You're right. Let's do it.
137
00:04:58,992 --> 00:05:01,663
Now that Alexis is sure that the
mine is filled with diamonds,
138
00:05:01,698 --> 00:05:03,830
she'll do whatever it takes
to keep it.
139
00:05:03,865 --> 00:05:06,063
So we keep draining her of cash
until she can't afford
140
00:05:06,098 --> 00:05:08,703
to keep the diamond operation
running.
141
00:05:08,738 --> 00:05:10,837
And that's when I show up
with an offer she can't refuse.
142
00:05:14,546 --> 00:05:15,776
I think it's time
143
00:05:15,811 --> 00:05:17,943
we amp up the pressure
144
00:05:17,978 --> 00:05:19,483
a little bit
before then.
145
00:05:20,486 --> 00:05:21,617
Call your lawyer.
146
00:05:49,174 --> 00:05:51,042
Gracias a Dios.
147
00:05:54,619 --> 00:05:56,454
Fallon friggin' Carrington.
148
00:05:56,489 --> 00:05:57,917
Oh...
149
00:05:57,952 --> 00:06:01,151
Not technically my middle name,
but yes, it's me.
150
00:06:01,186 --> 00:06:03,956
How is my favorite
baritone doing?
151
00:06:03,991 --> 00:06:06,398
It has certainly been a while.
152
00:06:06,433 --> 00:06:07,399
I know it has.
Although, you know,
153
00:06:07,434 --> 00:06:09,731
it feels like just yesterday
we were harmonizing
154
00:06:09,766 --> 00:06:11,931
through the Nationals
with the Wharblers.
155
00:06:11,966 --> 00:06:14,538
Doesn't it?
So, what brings you by?
156
00:06:14,573 --> 00:06:17,805
It's a funny thing, my company
is actually the defendant
157
00:06:17,840 --> 00:06:20,709
in a lawsuit
you're cosponsoring.
158
00:06:20,744 --> 00:06:22,546
Fallon Unlimited, right.
159
00:06:22,581 --> 00:06:24,174
Guess I hadn't put
those pieces together.
160
00:06:24,209 --> 00:06:27,518
Yeah. Well, as a friend,
I just wanted to warn you,
161
00:06:27,553 --> 00:06:30,686
I think the Heritage Foundation
is making huge a mistake.
162
00:06:30,721 --> 00:06:32,820
I mean, do you really care
about an old pile of rocks
163
00:06:32,855 --> 00:06:34,459
that may or may not be a castle?
164
00:06:34,494 --> 00:06:36,956
I couldn't
care less about the castle.
165
00:06:36,991 --> 00:06:38,727
Perfect. So you'll convince
the Foundation
166
00:06:38,762 --> 00:06:40,058
to drop this whole thing?
167
00:06:40,093 --> 00:06:42,093
Not so much.
Hmm?
168
00:06:42,128 --> 00:06:44,128
While I don't care
about some castle,
169
00:06:44,163 --> 00:06:45,800
I do care about stopping you
170
00:06:45,835 --> 00:06:47,967
and getting that land
for myself.
171
00:06:48,002 --> 00:06:50,838
It's what the French
call le vengeance.
172
00:06:50,873 --> 00:06:53,445
I see you're still holding
onto that whole
173
00:06:53,480 --> 00:06:55,546
"Wharton cheating scandal"
thing.
174
00:06:55,581 --> 00:06:56,943
If you're referring to the time
you got me expelled
175
00:06:56,978 --> 00:07:00,485
so you could finish first
in the class, then, yes.
176
00:07:00,520 --> 00:07:01,750
I didn't force you to cheat.
177
00:07:01,785 --> 00:07:04,522
Please tell me you haven't
been waiting a decade
178
00:07:04,557 --> 00:07:07,184
to use some Scottish land deal
to get revenge on me.
179
00:07:07,219 --> 00:07:09,087
I haven't thought
about you in years.
180
00:07:09,122 --> 00:07:10,528
Huh.
But then,
181
00:07:10,563 --> 00:07:11,793
you stole the land
I'd been eyeing.
182
00:07:11,828 --> 00:07:15,225
Stole? No, I won that bid
fair and square.
183
00:07:15,260 --> 00:07:16,798
Nothing you ever do is fair.
184
00:07:16,833 --> 00:07:18,470
Look,
185
00:07:18,505 --> 00:07:19,834
you have two options:
186
00:07:19,869 --> 00:07:21,000
spend loads of money and time
187
00:07:21,035 --> 00:07:22,672
fighting the lawsuit,
188
00:07:22,707 --> 00:07:24,674
or sell the land to me
at 50% of the purchase price.
189
00:07:24,709 --> 00:07:26,577
Okay.
190
00:07:26,612 --> 00:07:29,811
Since I don't really respond
well to bullies or threats,
191
00:07:29,846 --> 00:07:31,978
I think I'm gonna go
with option three,
192
00:07:32,013 --> 00:07:33,716
which is currently classified,
193
00:07:33,751 --> 00:07:36,048
but definitely
involves you losing.
194
00:07:36,083 --> 00:07:39,524
Oh, and by the way,
for the record,
195
00:07:39,559 --> 00:07:42,186
you were never
my favorite baritone,
196
00:07:42,221 --> 00:07:46,894
because just like your cheating
schemes, you always fall flat.
197
00:07:46,929 --> 00:07:49,193
♪ ♪
198
00:08:11,085 --> 00:08:13,085
Hello? Where the hell
is everybody?
199
00:08:13,120 --> 00:08:15,252
They're on their lunch break.
200
00:08:15,287 --> 00:08:18,288
But we have bigger issues
to discuss.
201
00:08:18,323 --> 00:08:21,159
You need to stop waving
that piece of paper at me first.
202
00:08:21,194 --> 00:08:25,130
This piece of paper is a lawsuit
filed by Blake demanding
203
00:08:25,165 --> 00:08:26,901
half of the mineral rights.
204
00:08:26,936 --> 00:08:29,640
Thomas willed you
the mineral rights, not Blake.
205
00:08:29,675 --> 00:08:31,741
He's just being his petty self.
206
00:08:31,776 --> 00:08:34,777
His lawyers are arguing
that Thomas's original will
207
00:08:34,812 --> 00:08:37,076
specifies that Blake's owed half
208
00:08:37,111 --> 00:08:38,979
of all assets,
which means
209
00:08:39,014 --> 00:08:40,981
mineral rights and diamonds.
210
00:08:41,016 --> 00:08:42,180
A Blake win
211
00:08:42,215 --> 00:08:44,589
cuts our profits in half.
212
00:08:44,624 --> 00:08:46,591
Ugh. I can't believe him.
213
00:08:46,626 --> 00:08:48,692
Really? And what did you
expect to happen
214
00:08:48,727 --> 00:08:51,794
when you stole his home and left
him to walk away empty-handed?
215
00:08:51,829 --> 00:08:54,929
I didn't think about it because
I was too busy enjoying myself.
216
00:08:54,964 --> 00:08:57,701
Okay, if you handle
your hysteria,
217
00:08:57,736 --> 00:09:00,737
I will handle this.
Give me that.
218
00:09:00,772 --> 00:09:02,673
So I found out the lawsuit
219
00:09:02,708 --> 00:09:04,301
was filed incredibly fast,
which means someone
220
00:09:04,336 --> 00:09:06,039
had to help Colin
push it through.
221
00:09:06,074 --> 00:09:07,777
Well, that tracks.
He thinks the rules
222
00:09:07,812 --> 00:09:09,680
don't apply to his cheating ass.
223
00:09:09,715 --> 00:09:11,077
Yeah, clearly. I looked into
the Wharton thing, too.
224
00:09:11,112 --> 00:09:12,617
I mean, I'll keep digging,
but if we can find out
225
00:09:12,652 --> 00:09:14,179
who helped Colin do this,
226
00:09:14,214 --> 00:09:15,950
I mean, we could threaten
exposure and shut it down.
227
00:09:15,985 --> 00:09:19,591
As much as I'm loving your whole
Ronan Farrow energy, we don't
228
00:09:19,626 --> 00:09:20,691
have months to
investigate.
229
00:09:20,726 --> 00:09:22,253
This project is
hemorrhaging money.
230
00:09:22,288 --> 00:09:24,057
And if it continues,
I might have to walk away
231
00:09:24,092 --> 00:09:25,289
with a huge loss.
232
00:09:25,324 --> 00:09:26,895
And you don't walk away.
233
00:09:26,930 --> 00:09:30,261
That's right.
It's time to give Colin a taste
234
00:09:30,296 --> 00:09:33,132
of his own permit medicine.
235
00:09:35,268 --> 00:09:39,644
Walt! How's my favorite
city inspector?
236
00:09:41,208 --> 00:09:43,076
It's nice to hear a guy
admit he acted
237
00:09:43,111 --> 00:09:45,815
like a real idiot for once.
238
00:09:45,850 --> 00:09:48,620
It's the apology
you deserved a long time ago.
239
00:09:48,655 --> 00:09:50,952
I'm just relieved I could
deliver it in person.
240
00:09:50,987 --> 00:09:54,153
Well, it was hard to say no
after your 15th text,
241
00:09:54,188 --> 00:09:56,155
but it's still a lot to process.
242
00:09:56,190 --> 00:09:58,157
You didn't tell me
you were married,
243
00:09:58,192 --> 00:09:59,829
then you admitted
you were married and said
244
00:09:59,864 --> 00:10:01,831
it didn't mean anything,
then we hooked up,
245
00:10:01,866 --> 00:10:03,998
but you stayed married
and you ghosted me.
246
00:10:04,033 --> 00:10:06,935
That's why I'm apologizing.
247
00:10:06,970 --> 00:10:09,399
I was really
hurting back then.
248
00:10:09,434 --> 00:10:11,104
But I'm putting in the work
to do better.
249
00:10:11,139 --> 00:10:13,139
And I hope I can get a second...
250
00:10:15,407 --> 00:10:16,846
...third chance?
251
00:10:18,916 --> 00:10:21,411
Delivery for...
252
00:10:21,446 --> 00:10:22,654
Jeff?
253
00:10:22,689 --> 00:10:24,117
Culhane?
254
00:10:24,152 --> 00:10:25,283
You two know each other?
255
00:10:25,318 --> 00:10:26,889
Yeah.
We do.
256
00:10:26,924 --> 00:10:28,957
But I don't think
that gift's for me.
257
00:10:30,323 --> 00:10:32,422
Actually,
it's time for me to work
258
00:10:32,457 --> 00:10:34,765
and Jeff to go.
259
00:10:34,800 --> 00:10:36,096
Talk later?
260
00:10:36,131 --> 00:10:38,637
Yeah. Sure thing.
261
00:10:44,271 --> 00:10:46,106
And why
are you here?
262
00:10:46,141 --> 00:10:49,109
You don't have to be a pretend
volunteer anymore, remember?
263
00:10:49,144 --> 00:10:50,781
Doesn't mean I can't
still help you out, right?
264
00:10:52,147 --> 00:10:53,443
If you really mean that,
265
00:10:53,478 --> 00:10:55,687
follow me.
266
00:10:55,722 --> 00:10:57,249
And you can leave that here.
267
00:10:58,857 --> 00:11:00,824
This sounds great.
We'll keep moving forward.
268
00:11:00,859 --> 00:11:03,761
I'll see you soon. Thank you.
Thank you.
269
00:11:03,796 --> 00:11:05,455
Thank you, guys.
270
00:11:05,490 --> 00:11:07,028
Fletcher, wait.
271
00:11:07,063 --> 00:11:10,900
Uh, I don't have any decks
ready yet, but, uh,
272
00:11:10,935 --> 00:11:12,165
now that I know what
you guys are thinking...
273
00:11:12,200 --> 00:11:14,332
Can you please tell
work Fletcher to go away
274
00:11:14,367 --> 00:11:16,906
so we can address
the elephant in the hotel?
275
00:11:16,941 --> 00:11:19,205
Which sounds like a kid's book,
but it's actually about us.
276
00:11:19,240 --> 00:11:22,780
Okay, yeah, um...
277
00:11:22,815 --> 00:11:24,342
I'm sorry we didn't
talk earlier.
278
00:11:24,377 --> 00:11:27,345
I was, uh, just trying
to keep it professional.
279
00:11:27,380 --> 00:11:31,789
Look, uh, this opportunity
is incredibly important for me,
280
00:11:31,824 --> 00:11:36,090
and I just want to be
very clear: everything's fine.
281
00:11:36,125 --> 00:11:38,488
Okay? You, um,
chose your husband,
282
00:11:38,523 --> 00:11:41,458
I got over it
and I'm doing great.
283
00:11:41,493 --> 00:11:43,097
So glad you're-you're good.
284
00:11:43,132 --> 00:11:44,362
"Great."
285
00:11:44,397 --> 00:11:46,265
Great.
286
00:11:46,300 --> 00:11:49,037
But I-I need to be clear, too.
287
00:11:50,403 --> 00:11:53,503
My husband and I just
finalized our divorce.
288
00:11:53,538 --> 00:11:55,879
Divorce?
289
00:11:55,914 --> 00:11:59,476
Uh, well, congrats.
290
00:11:59,511 --> 00:12:02,182
Or sorry? Uh...
291
00:12:02,217 --> 00:12:03,788
I don't know
which way to go here.
292
00:12:03,823 --> 00:12:06,923
Okay, Sam,
I took this job on purpose
293
00:12:06,958 --> 00:12:08,826
so I could
see you again.
294
00:12:08,861 --> 00:12:11,323
What we had was a,
was a once-in-a-lifetime
295
00:12:11,358 --> 00:12:13,391
and, uh...
296
00:12:13,426 --> 00:12:15,932
I want you back.
297
00:12:22,171 --> 00:12:23,500
Look who's here.
298
00:12:23,535 --> 00:12:26,107
I would ask if the bank
also foreclosed on your soul,
299
00:12:26,142 --> 00:12:28,109
but I don't think
you've ever had one.
300
00:12:28,144 --> 00:12:30,111
Well, at least you're not
being melodramatic.
301
00:12:30,146 --> 00:12:32,377
You're suing your own sister?
302
00:12:32,412 --> 00:12:34,379
If you expect me to believe
you're here out of some concern
303
00:12:34,414 --> 00:12:36,513
for Dominique,
you should try another tack.
304
00:12:36,548 --> 00:12:38,317
Or allow us to finish
our game in peace.
305
00:12:39,485 --> 00:12:41,386
There.
306
00:12:41,421 --> 00:12:43,454
The game is now in pieces.
307
00:12:43,489 --> 00:12:45,225
I don't care about Dominique,
308
00:12:45,260 --> 00:12:46,159
and neither do you.
309
00:12:46,195 --> 00:12:48,228
You only care about
the life that you lost.
310
00:12:48,263 --> 00:12:51,462
You're like a crying child
missing his silver spoon.
311
00:12:51,497 --> 00:12:54,201
I'm on the edge of my seat
waiting for some coherent point.
312
00:12:54,236 --> 00:12:55,807
I have a proposition.
313
00:12:55,842 --> 00:12:57,138
Oh, been there, done that.
314
00:12:59,879 --> 00:13:03,947
This insanely generous
amount of money is yours...
315
00:13:03,982 --> 00:13:07,885
if you walk away from
the mineral rights forever.
316
00:13:07,920 --> 00:13:10,217
This needless fighting
is depleting us all,
317
00:13:10,252 --> 00:13:11,889
and I'm losing
my sunny disposition.
318
00:13:15,994 --> 00:13:17,422
Well?
319
00:13:25,333 --> 00:13:27,938
This isn't about money.
This is about my legacy,
320
00:13:27,973 --> 00:13:30,501
which you stole
along with the manor.
321
00:13:30,536 --> 00:13:32,437
Neither you nor my sister
322
00:13:32,472 --> 00:13:34,340
are gonna keep me
from getting what's mine.
323
00:13:34,375 --> 00:13:36,815
I guess we'll find out.
324
00:13:42,119 --> 00:13:45,186
Why didn't you take the money?
325
00:13:45,221 --> 00:13:47,287
I thought our current mission
was to drain her
326
00:13:47,322 --> 00:13:49,322
of her cash.
Yeah, that's one step.
But I still need
327
00:13:49,357 --> 00:13:51,291
to keep the mineral rights
dispute alive.
328
00:13:51,326 --> 00:13:53,260
That way,
you retain your leverage.
329
00:13:53,295 --> 00:13:55,559
And if she thinks
you're not gonna give in,
330
00:13:55,594 --> 00:13:58,331
she'll hold on tighter.
Exactly.
Now that she's on the hook,
331
00:13:58,366 --> 00:13:59,904
I'll just keep tugging
on the line
332
00:13:59,939 --> 00:14:02,071
so Dominique
can dig her teeth deeper
333
00:14:02,106 --> 00:14:04,106
into Alexis's bank account.
334
00:14:05,505 --> 00:14:07,439
Home repairs
ain't cheap these days.
335
00:14:10,642 --> 00:14:12,477
All alone?
336
00:14:12,512 --> 00:14:14,083
Ah.
337
00:14:14,118 --> 00:14:15,348
Your staff jumped ship
when they heard
338
00:14:15,383 --> 00:14:16,987
you completely bungled
the U.K. project?
339
00:14:17,022 --> 00:14:18,384
No, Colin.
340
00:14:18,419 --> 00:14:20,584
It's 8:00 p.m. They went home.
341
00:14:20,619 --> 00:14:22,960
Which makes me wonder
why you're here.
342
00:14:22,995 --> 00:14:25,127
My tennis lesson with my wife
was just interrupted
343
00:14:25,162 --> 00:14:27,360
by my contractor informing me
the construction
344
00:14:27,395 --> 00:14:29,362
on my marketing suites
was halted
345
00:14:29,397 --> 00:14:31,133
due to code violations.
346
00:14:31,168 --> 00:14:32,497
Well, that explains
347
00:14:32,532 --> 00:14:33,531
those crispy boys.
348
00:14:33,566 --> 00:14:34,972
If you must know,
349
00:14:35,007 --> 00:14:36,941
these were gifted to me
by Andy Murray.
350
00:14:36,976 --> 00:14:39,108
Look, we both know
you're behind this.
351
00:14:39,143 --> 00:14:40,340
It's not exactly subtle.
352
00:14:40,375 --> 00:14:42,507
But it's nice to see
your MO hasn't changed:
353
00:14:42,542 --> 00:14:45,213
taking people out
to get what you want.
354
00:14:45,248 --> 00:14:49,250
You started this war
off some sick and sad vendetta.
355
00:14:49,285 --> 00:14:51,384
But you can also end it.
356
00:14:51,419 --> 00:14:55,256
Drop the claim so we can both
get back to building.
357
00:14:55,291 --> 00:14:56,928
If you think my company's
financial health
358
00:14:56,963 --> 00:14:58,930
hinges on one office building,
359
00:14:58,965 --> 00:15:01,526
then I fear you're more naive
now than you were at Wharton.
360
00:15:01,561 --> 00:15:04,001
I didn't come here
to drop the claim.
361
00:15:04,036 --> 00:15:08,104
But I am dropping the offer
on the land from 50% to 30%.
362
00:15:08,139 --> 00:15:09,567
How generous.
Oh,
363
00:15:09,602 --> 00:15:11,470
and some more good news:
my request
364
00:15:11,505 --> 00:15:13,670
to push the suit hearing
back a month was approved,
365
00:15:13,705 --> 00:15:15,947
so now you have ample
time to prepare.
366
00:15:15,982 --> 00:15:18,983
Wait. I just realized,
if this drags on,
367
00:15:19,018 --> 00:15:21,579
you won't be able to do business
with anyone soon.
368
00:15:21,614 --> 00:15:23,581
I know you're bleeding out fast.
369
00:15:23,616 --> 00:15:26,023
Oh! Is that a dumpling?
370
00:15:26,058 --> 00:15:27,684
No. Uh...
Look,
371
00:15:27,719 --> 00:15:29,158
you did your best, sweetheart,
372
00:15:29,193 --> 00:15:30,555
but your best isn't
good enough anymore.
373
00:15:30,590 --> 00:15:31,721
You know what?
374
00:15:31,756 --> 00:15:33,492
Let's make it 20%.
375
00:15:33,527 --> 00:15:34,966
My offer is sinking,
376
00:15:35,001 --> 00:15:38,200
just like you.
377
00:15:38,235 --> 00:15:40,598
I hope you're allergic
to gluten.
378
00:15:49,081 --> 00:15:50,707
Silver lining,
I've lost my appetite
379
00:15:50,742 --> 00:15:53,017
in this Bermuda love triangle.
380
00:15:53,052 --> 00:15:54,579
Fletcher's screwing
with my metabolism.
381
00:15:54,614 --> 00:15:57,087
What did Fletcher say, exactly?
382
00:15:57,122 --> 00:15:58,385
He divorced his husband,
383
00:15:58,420 --> 00:16:00,519
he took the job with Infinity
to see me,
384
00:16:00,554 --> 00:16:03,291
and he wants me back.
That's it?
385
00:16:03,326 --> 00:16:06,294
That's it? I experienced
at least an entire plot
386
00:16:06,329 --> 00:16:08,131
from Love Actually
in 60 seconds.
387
00:16:08,166 --> 00:16:11,695
Well, I'm sure
you handled it calmly.
Well,
388
00:16:11,730 --> 00:16:13,268
I told him I had moved on
389
00:16:13,303 --> 00:16:15,105
and, um,
that I have a boyfriend,
390
00:16:15,140 --> 00:16:17,173
and then I pretended
there was a hotel emergency.
391
00:16:17,208 --> 00:16:21,012
I thought you weren't hungry.
Ew, I'm unconsciously
guilt-grazing carbs.
392
00:16:21,047 --> 00:16:22,409
How am I supposed to work
with him?
393
00:16:22,444 --> 00:16:23,641
Do you want Fletcher back?
394
00:16:23,676 --> 00:16:25,082
No.
395
00:16:25,117 --> 00:16:27,546
But you feel guilty?
Yes.
396
00:16:27,581 --> 00:16:29,416
I mean, Ryan doesn't know
397
00:16:29,451 --> 00:16:30,780
my past boyfriend
is my new coworker.
398
00:16:30,815 --> 00:16:33,486
So tell him.
Maybe he won't care.
399
00:16:33,521 --> 00:16:34,751
What if he doesn't believe me
when I tell him
400
00:16:34,786 --> 00:16:36,126
there's nothing to worry about?
401
00:16:36,161 --> 00:16:38,293
I mean, my priority is Ryan.
402
00:16:38,328 --> 00:16:39,558
But?
403
00:16:39,593 --> 00:16:41,395
But I don't seem to be Ryan's.
404
00:16:41,430 --> 00:16:43,562
He left me on read for 14 hours.
405
00:16:43,597 --> 00:16:45,300
Before I can talk to him,
406
00:16:45,335 --> 00:16:47,335
I need to find him.
407
00:16:49,405 --> 00:16:51,042
What?
408
00:16:51,077 --> 00:16:53,440
I guess your charm offensive
didn't work.
409
00:16:53,475 --> 00:16:57,048
Your music buddy's not singing
the same song as you?
Very clever.
410
00:16:57,083 --> 00:16:58,313
No, he's in this for revenge.
411
00:16:58,348 --> 00:17:01,151
Not even my immeasurable charm
could fix that.
412
00:17:01,186 --> 00:17:04,055
So, you're building a castle
on your desk to get back at him?
413
00:17:04,090 --> 00:17:06,288
Isn't that
what you were wearing yesterday?
I am
414
00:17:06,323 --> 00:17:07,751
a little weirded out
that my father
415
00:17:07,786 --> 00:17:10,754
is tracking my wardrobe,
but I am far too tired
416
00:17:10,789 --> 00:17:13,493
after my all-night study session
to get into it.
417
00:17:14,496 --> 00:17:17,761
I now know more
about Scottish zoning laws
418
00:17:17,796 --> 00:17:20,170
and battlefield authentication
419
00:17:20,205 --> 00:17:22,601
than the Heritage Foundation
and courts combined.
420
00:17:22,636 --> 00:17:24,735
I don't doubt it.
421
00:17:24,770 --> 00:17:26,506
But we agreed, we can't afford
to fight the case.
422
00:17:26,541 --> 00:17:29,773
Which leads me
to countermove number two.
423
00:17:29,808 --> 00:17:31,280
McNaughton Global Media's
headquarters
424
00:17:31,315 --> 00:17:33,546
sits on the edge
of a historic battlefield.
425
00:17:33,581 --> 00:17:36,087
According
to Preservation Code 893,
426
00:17:36,122 --> 00:17:38,089
they are required to fund upkeep
427
00:17:38,124 --> 00:17:40,091
for all historical assets
in the vicinity.
428
00:17:40,126 --> 00:17:43,358
So if we can conjure some
old-timey muskets and swords,
429
00:17:43,393 --> 00:17:45,096
then I could threaten Colin.
Hold on.
430
00:17:45,131 --> 00:17:46,361
None of this matters.
431
00:17:46,396 --> 00:17:48,693
You neglected to tell
me that Colin was heir
432
00:17:48,728 --> 00:17:50,398
to the McNaughton
Media empire.
433
00:17:50,433 --> 00:17:52,103
If he's anything
like his father,
434
00:17:52,138 --> 00:17:53,764
some fake artifacts
435
00:17:53,799 --> 00:17:56,503
are not gonna stop him.
So, what, we just give up?
436
00:17:56,538 --> 00:17:59,308
If you're still planning to take
the company public next year,
437
00:17:59,343 --> 00:18:01,376
you can't afford a personal feud
dragging you down.
438
00:18:01,411 --> 00:18:03,609
Colin is the one
that made this personal, not me.
439
00:18:03,644 --> 00:18:05,248
Well, unfortunately,
that's irrelevant.
440
00:18:05,283 --> 00:18:07,184
Before Colin lowers
his price any further,
441
00:18:07,219 --> 00:18:08,647
I would suggest selling.
Oh, come on.
442
00:18:08,682 --> 00:18:10,649
If this was your company,
you would never give in.
443
00:18:10,684 --> 00:18:12,585
It's not giving in.
444
00:18:12,620 --> 00:18:14,389
It's cutting your losses
445
00:18:14,424 --> 00:18:16,886
to avoid a war
with a historically vindictive
446
00:18:16,921 --> 00:18:18,822
and very powerful family.
447
00:18:21,431 --> 00:18:22,661
The chief of staff position
448
00:18:22,696 --> 00:18:24,399
is finally within
arm's reach.
449
00:18:24,434 --> 00:18:27,171
My future is finally
coming into focus,
450
00:18:27,206 --> 00:18:28,733
and I want that future
451
00:18:28,768 --> 00:18:31,571
to involve Kirby.
What does that mean,
exactly?
452
00:18:31,606 --> 00:18:33,540
I'm thinking of
proposing to her.
453
00:18:33,575 --> 00:18:35,674
N-Not today, but
at some point.
454
00:18:35,709 --> 00:18:38,149
Oh, don't get ahead
of yourself, dear.
455
00:18:38,184 --> 00:18:41,746
You don't have that job yet,
and Kirby is still Kirby.
456
00:18:41,781 --> 00:18:43,253
You never know
what could happen.
457
00:18:43,288 --> 00:18:45,321
Mother, I'm not asking you
for her hand.
458
00:18:45,356 --> 00:18:47,389
I'm asking you for a diamond
for the engagement ring.
459
00:18:47,424 --> 00:18:50,392
Despite that very
embarrassing sushi stunt
460
00:18:50,427 --> 00:18:52,922
you pulled on my birthday,
I still want to include you,
461
00:18:52,957 --> 00:18:54,759
and I thought
this would be a nice way.
462
00:18:54,794 --> 00:18:56,299
Mine are serious diamonds.
463
00:18:56,334 --> 00:18:58,169
Have you considered
the Lenox mall?
464
00:18:59,304 --> 00:19:02,305
What the hell?
465
00:19:02,340 --> 00:19:03,867
I hate to admit it,
466
00:19:03,902 --> 00:19:06,309
but this house is falling apart
without Anders.
467
00:19:06,344 --> 00:19:08,212
Is that why all of the paintings
are crooked?
468
00:19:10,216 --> 00:19:12,843
I don't have time for this.
469
00:19:14,880 --> 00:19:16,319
Could you help?
Oh, yeah.
470
00:19:20,358 --> 00:19:22,325
Wow.
471
00:19:22,360 --> 00:19:25,592
I was definitely surprised.
472
00:19:25,627 --> 00:19:27,759
Not as surprised as I was
to see you skipping up
473
00:19:27,794 --> 00:19:29,464
in there.
I was not skipping.
474
00:19:29,499 --> 00:19:31,433
But, hey,
475
00:19:31,468 --> 00:19:33,732
now that I know
you two have a past, I...
476
00:19:33,767 --> 00:19:35,338
I'm sorry for the mix-up, man.
477
00:19:35,373 --> 00:19:36,570
You didn't do anything wrong.
478
00:19:36,605 --> 00:19:37,901
We both just
have good taste
479
00:19:37,936 --> 00:19:40,607
if not the best
communication skills.
480
00:19:40,642 --> 00:19:43,346
Well, I'm glad
we got it all straightened out.
481
00:19:43,381 --> 00:19:46,316
Look, I'd never let a lady
come between our friendship,
482
00:19:46,351 --> 00:19:48,516
but Mia...
483
00:19:48,551 --> 00:19:51,651
Well,
she's something special to me.
484
00:19:51,686 --> 00:19:52,916
No, I totally get it, man.
485
00:19:52,951 --> 00:19:55,721
And I promise I will step aside.
486
00:19:55,756 --> 00:19:58,328
Not that I'm even on her radar.
487
00:19:58,363 --> 00:20:00,363
Thank you.
488
00:20:00,398 --> 00:20:02,365
I don't know
if I can make it right with her,
489
00:20:02,400 --> 00:20:05,203
but I'm finally
in a place to try.
490
00:20:11,871 --> 00:20:14,641
Is your wife
as intimidating as she looks?
491
00:20:14,676 --> 00:20:15,775
Don't worry about my wife.
492
00:20:15,811 --> 00:20:18,579
So, I assume you're here
to announce your next move.
493
00:20:18,614 --> 00:20:21,714
Let me guess, you canceled
my Hulu subscription?
494
00:20:22,750 --> 00:20:25,850
I am done engaging
in this fight.
495
00:20:25,885 --> 00:20:27,819
I have decided
to sell you the land
496
00:20:27,854 --> 00:20:30,525
for the original offer
of 50% percent.
497
00:20:30,560 --> 00:20:33,825
I'll even throw in Hulu ad-free
if you want.
498
00:20:33,860 --> 00:20:36,795
I don't normally negotiate,
but even at 50%,
499
00:20:36,830 --> 00:20:39,270
it'll hurt your company enough
to make this totally worthwhile.
500
00:20:39,305 --> 00:20:41,272
Plus, I get the land.
501
00:20:41,307 --> 00:20:43,538
So I guess I win. Twice.
502
00:20:43,573 --> 00:20:45,408
And yet
you're four times as obnoxious.
503
00:20:45,443 --> 00:20:47,036
But let me be clear:
504
00:20:47,071 --> 00:20:49,808
this ends our feud. Forever.
505
00:20:49,843 --> 00:20:51,843
And as a show of good faith...
506
00:20:57,081 --> 00:21:00,324
Deal. I'll have my lawyers
draft up the sale contract,
507
00:21:00,359 --> 00:21:03,294
and then we'll crack this open
and celebrate.
508
00:21:04,792 --> 00:21:06,660
Michelle?
509
00:21:09,434 --> 00:21:10,598
♪ ♪
510
00:21:17,002 --> 00:21:19,904
Oh, boy. Oh,
I-I was worried about that.
511
00:21:19,939 --> 00:21:21,741
Okay.
Thank you.
512
00:21:21,776 --> 00:21:24,711
Okay, I know not all of us
can age gracefully,
513
00:21:24,746 --> 00:21:26,845
but maybe get in the slow lane,
Dominique.
514
00:21:26,880 --> 00:21:28,044
It's not me
who's aging.
515
00:21:28,079 --> 00:21:29,518
It's this house.
516
00:21:29,553 --> 00:21:31,014
I tripped
on the back porch
517
00:21:31,049 --> 00:21:33,357
because the bottom step
is sinking,
518
00:21:33,392 --> 00:21:34,886
like everything else
in this place.
519
00:21:34,921 --> 00:21:37,823
Which is why I called
our engineer.
520
00:21:37,858 --> 00:21:39,022
I hope you
reach your point
521
00:21:39,057 --> 00:21:40,892
quicker
than you got down the hall.
522
00:21:40,927 --> 00:21:42,399
We rushed moving
the drill sites,
523
00:21:42,434 --> 00:21:44,401
so now the ground is unstable.
524
00:21:44,436 --> 00:21:46,535
The engineer recommends
we halt drilling
525
00:21:46,570 --> 00:21:48,097
and pay to stabilize the house
526
00:21:48,132 --> 00:21:49,967
to protect it
from sinking even more.
527
00:21:50,002 --> 00:21:53,773
I am not spending a dime
to patch a hypothetical problem.
528
00:21:53,808 --> 00:21:55,412
It's not hypothetical.
529
00:21:55,447 --> 00:21:58,074
And if you don't get ahead of it
and fix the problem now,
530
00:21:58,109 --> 00:22:00,417
the foundation
will probably crack.
531
00:22:00,452 --> 00:22:03,618
Or maybe you just had too much
to drink and slipped on a step.
532
00:22:03,653 --> 00:22:05,488
You're making
a mistake.
533
00:22:05,523 --> 00:22:07,490
I'm trying to help. Both of us.
534
00:22:07,525 --> 00:22:09,019
And I appreciate that.
535
00:22:09,054 --> 00:22:10,922
But let's worry
about getting our diamonds
536
00:22:10,957 --> 00:22:13,397
before Blake makes any headway
on that lawsuit.
537
00:22:13,432 --> 00:22:15,432
And then we can deal
with the house.
538
00:22:16,534 --> 00:22:18,369
Full drill ahead!
539
00:22:24,069 --> 00:22:25,607
All the vendors
have been confirmed.
540
00:22:25,642 --> 00:22:28,104
And I'll start helping
the volunteers
541
00:22:28,139 --> 00:22:29,512
stuff the gift bags next.
542
00:22:29,547 --> 00:22:31,140
Okay,
now you're just showing off.
543
00:22:31,175 --> 00:22:33,010
Relax.
544
00:22:33,045 --> 00:22:34,484
I'm kidding.
545
00:22:34,519 --> 00:22:35,111
But I'm pretty sure
546
00:22:35,146 --> 00:22:36,585
you missed one thing.
547
00:22:36,620 --> 00:22:37,850
Uh, no.
548
00:22:37,885 --> 00:22:38,950
I don't think so.
549
00:22:38,985 --> 00:22:40,424
What about the gift
you brought me?
550
00:22:40,459 --> 00:22:43,053
Oh, yeah.
Forgot about that.
551
00:22:43,088 --> 00:22:46,430
I was gonna wait until we were
alone to open it, but...
552
00:22:46,465 --> 00:22:47,827
couldn't help myself.
553
00:22:47,862 --> 00:22:49,994
It's incredible.
554
00:22:50,029 --> 00:22:51,897
Where did you even get this?
555
00:22:52,900 --> 00:22:54,702
It was my father's.
556
00:22:54,737 --> 00:22:56,407
And I thought you might want it.
557
00:22:56,442 --> 00:22:57,804
Did your father work here?
558
00:22:57,839 --> 00:22:59,005
No. No.
559
00:22:59,040 --> 00:23:01,841
One City, One Voice helped him
find his footing as a kid.
560
00:23:01,876 --> 00:23:04,613
After that, he stayed involved
for the rest of his life,
561
00:23:04,648 --> 00:23:07,913
which is why I wanted to
support this event specifically.
562
00:23:07,948 --> 00:23:09,585
Wow.
563
00:23:09,620 --> 00:23:11,114
You sure you want
to give this away?
564
00:23:11,149 --> 00:23:13,182
Yeah.
565
00:23:13,217 --> 00:23:15,459
This is where
he'd want it to go.
566
00:23:15,494 --> 00:23:18,187
And I hope it makes up for
the Mike the Bartender thing
567
00:23:18,222 --> 00:23:19,892
I pulled last week.
568
00:23:19,927 --> 00:23:23,434
I may be one
of those "rich guys,"
569
00:23:23,469 --> 00:23:24,765
but I'm here
for the right reasons.
570
00:23:24,800 --> 00:23:27,031
I have no doubt.
571
00:23:27,066 --> 00:23:28,670
Thank you for this.
572
00:23:31,873 --> 00:23:34,137
Guess we have more
in common than I thought.
573
00:23:41,685 --> 00:23:42,783
Did Alexis go for it?
574
00:23:42,818 --> 00:23:44,081
She knows
the house has issues,
575
00:23:44,116 --> 00:23:45,852
but she doesn't want
to do anything to fix them.
576
00:23:45,887 --> 00:23:47,084
Even after the
engineer's warnings?
577
00:23:47,119 --> 00:23:48,789
And the pictures and the doors
578
00:23:48,824 --> 00:23:50,186
and my twisted ankle.
579
00:23:50,221 --> 00:23:52,727
God, I thought she'd do
anything to protect the manor.
580
00:23:52,762 --> 00:23:54,729
After everything she went
through to steal it from me.
581
00:23:54,764 --> 00:23:56,665
I don't think she cares
about taking the manor
582
00:23:56,700 --> 00:23:58,667
as much as she cares
about taking it from you.
583
00:23:58,702 --> 00:24:00,537
Yeah.
She lives to
see you suffer.
584
00:24:00,572 --> 00:24:01,934
Yeah, yeah. She always has.
585
00:24:01,969 --> 00:24:04,805
Ever since I put that
eight-carat ring on her finger.
586
00:24:04,840 --> 00:24:06,675
Well, if what she wants
is to screw me over,
587
00:24:06,710 --> 00:24:07,874
let's use that against her.
588
00:24:07,909 --> 00:24:09,546
I'm one step ahead of you.
589
00:24:09,581 --> 00:24:10,580
Brother.
590
00:24:12,243 --> 00:24:13,715
Here.
591
00:24:14,685 --> 00:24:16,916
What, are you planning
on torturing her?
592
00:24:16,951 --> 00:24:18,555
I mean, I'm on the fence,
but I could be convinced.
593
00:24:18,590 --> 00:24:20,689
No torture.
594
00:24:20,724 --> 00:24:24,088
We are going to give Alexis
an opportunity to rip you off
595
00:24:24,123 --> 00:24:27,091
that'll be too tempting
to pass up.
596
00:24:29,194 --> 00:24:31,227
Colin's as connected
as a Kennedy,
597
00:24:31,262 --> 00:24:33,163
though having fancy
friends isn't a crime.
598
00:24:33,198 --> 00:24:35,704
Which is why, when I went back
into Colin's office,
599
00:24:35,739 --> 00:24:38,476
I made sure to snap
some shots of his calendar.
600
00:24:39,842 --> 00:24:41,710
Look, if we cross-check
the initials
601
00:24:41,745 --> 00:24:43,547
on the calendar
with the names on your list,
602
00:24:43,582 --> 00:24:45,142
maybe there's
a match somewhere
603
00:24:45,177 --> 00:24:46,583
that'll connect it
to the lawsuit.
604
00:24:46,618 --> 00:24:48,112
Like the meeting tonight
with M.P.
605
00:24:48,147 --> 00:24:50,213
Any M.P.s on that list?
606
00:24:50,248 --> 00:24:52,116
The only M.P. here
is State Attorney General
607
00:24:52,151 --> 00:24:53,590
Marshall Pintz.
Though I'm not sure
608
00:24:53,625 --> 00:24:55,559
why they'd be meeting in
East Atlanta at 9:00 p.m.
609
00:24:55,594 --> 00:24:58,859
Which is why we'll have
to go see for ourselves.
610
00:24:58,894 --> 00:25:00,630
Maybe he's bribing him.
611
00:25:00,665 --> 00:25:02,027
Are you suggesting
we surveil him?
612
00:25:02,062 --> 00:25:03,765
Obviously.
613
00:25:04,768 --> 00:25:05,767
Plus...
614
00:25:06,638 --> 00:25:08,638
...I have been dying
615
00:25:08,673 --> 00:25:10,772
to put this stakeoutfit
to use.
616
00:25:10,807 --> 00:25:12,070
Wow.
617
00:25:14,041 --> 00:25:15,645
I guess dreams do come true.
618
00:25:24,117 --> 00:25:25,754
I was starting to think
619
00:25:25,789 --> 00:25:26,887
you weren't going to make it.
620
00:25:26,922 --> 00:25:28,823
I come in peace.
621
00:25:28,858 --> 00:25:29,824
I promise.
622
00:25:29,859 --> 00:25:31,221
Yeah, I'm sure you do, but...
623
00:25:31,256 --> 00:25:33,564
I said everything
I needed to say.
624
00:25:33,599 --> 00:25:35,291
But I didn't.
625
00:25:35,326 --> 00:25:38,162
First of all,
I owe you an apology
626
00:25:38,197 --> 00:25:39,768
for bombarding you yesterday.
It wasn't fair.
627
00:25:39,803 --> 00:25:41,231
Or... professional.
628
00:25:41,266 --> 00:25:42,771
So...
629
00:25:42,806 --> 00:25:44,036
I'm sorry.
630
00:25:44,071 --> 00:25:46,170
Okay. That's
a good "first of all."
631
00:25:46,205 --> 00:25:49,041
And, second of all...
632
00:25:49,076 --> 00:25:51,648
I should've started with
an "I'm sorry for everything"
633
00:25:51,683 --> 00:25:53,947
instead of skipping right
to the "I want you back" bit.
634
00:25:53,982 --> 00:25:55,916
That would have been
a smoother transition.
635
00:25:55,951 --> 00:25:57,181
But it's the truth.
636
00:25:57,216 --> 00:25:59,084
I do want you back.
637
00:25:59,119 --> 00:26:00,756
I really miss you, Sam.
638
00:26:00,791 --> 00:26:02,318
You broke up with me.
639
00:26:02,353 --> 00:26:04,188
But I never stopped thinking
about you.
640
00:26:04,223 --> 00:26:05,222
Then why'd you leave?
641
00:26:07,127 --> 00:26:09,259
When Kirby told me
you were in love with me
642
00:26:09,294 --> 00:26:11,063
and that I needed
to figure out how I felt,
643
00:26:11,098 --> 00:26:12,669
I got scared.
I...
644
00:26:12,704 --> 00:26:14,066
I made
the safe choice.
645
00:26:14,101 --> 00:26:15,265
Kirby did what?
646
00:26:15,300 --> 00:26:17,135
You know what,
forget it.
647
00:26:17,170 --> 00:26:19,841
I'm glad Kirby said
whatever... she said.
648
00:26:19,876 --> 00:26:22,712
Because it forced me to move on
649
00:26:22,747 --> 00:26:24,912
and to realize that I deserve...
650
00:26:24,947 --> 00:26:26,716
someone to love me completely.
651
00:26:28,016 --> 00:26:29,785
Which is why I'm with Ryan now.
652
00:26:30,821 --> 00:26:32,216
You do deserve that.
653
00:26:32,251 --> 00:26:33,888
And more.
654
00:26:33,923 --> 00:26:34,988
But, uh...
655
00:26:36,024 --> 00:26:37,353
...where's Ryan now?
656
00:26:37,388 --> 00:26:38,893
He's not here.
657
00:26:38,928 --> 00:26:40,257
I am.
658
00:26:42,294 --> 00:26:44,668
You'll have all of me this time,
Sam.
659
00:26:44,703 --> 00:26:45,702
I promise.
660
00:26:48,904 --> 00:26:51,202
At the very least,
can I buy you a harmless
661
00:26:51,237 --> 00:26:53,171
"I'm sorry for everything,
I screwed up" drink?
662
00:26:53,206 --> 00:26:55,877
I don't know
if that's a good idea.
663
00:26:58,178 --> 00:26:59,947
So, that's dizziness,
664
00:26:59,982 --> 00:27:01,982
fainting, loss of appetite.
665
00:27:02,017 --> 00:27:03,115
Anything else?
666
00:27:03,150 --> 00:27:04,787
A few headaches.
667
00:27:04,822 --> 00:27:07,218
The same symptoms I had when
I was pregnant the first time.
668
00:27:07,253 --> 00:27:09,385
But my at-home test
was negative.
669
00:27:09,420 --> 00:27:11,662
I just want to know
what's wrong.
670
00:27:11,697 --> 00:27:13,796
Well, there's no need
to panic just yet.
671
00:27:13,831 --> 00:27:15,732
You actually could be pregnant.
672
00:27:15,767 --> 00:27:17,393
You might be shocked
to know
673
00:27:17,428 --> 00:27:20,869
that a $9.99 test
isn't always accurate.
674
00:27:20,904 --> 00:27:23,707
Would it matter that I
splurged on the $19.99 brand?
675
00:27:23,742 --> 00:27:26,006
We should take some blood,
just to be sure.
676
00:27:26,041 --> 00:27:28,140
This may be something
to celebrate after all.
677
00:27:30,144 --> 00:27:32,012
I can't tell what
you're more against,
678
00:27:32,047 --> 00:27:34,443
my proposing to Kirby
or you giving me a diamond.
679
00:27:34,478 --> 00:27:36,313
I'm not thrilled about either,
if you must know.
680
00:27:36,348 --> 00:27:39,921
Plus, I'm busy trying
to captain this run-down house.
681
00:27:39,956 --> 00:27:42,286
It's not easy
to find more Krug '88
682
00:27:42,321 --> 00:27:44,860
when the staff insists
that we're out.
683
00:27:44,895 --> 00:27:46,026
Anyway...
684
00:27:46,061 --> 00:27:48,160
just sleep on it for a few days.
685
00:27:48,195 --> 00:27:49,898
Or however long.
686
00:27:49,933 --> 00:27:51,394
Um, I can't sleep
on anything here.
687
00:27:51,429 --> 00:27:52,901
This place is creaking
like an old
688
00:27:52,936 --> 00:27:54,298
pirate ship.
Mm.
689
00:27:56,940 --> 00:27:58,368
More like the Titanic.
690
00:27:58,403 --> 00:28:00,238
Is something wrong
with this place?
691
00:28:00,273 --> 00:28:02,779
The house might be unstable
and sinking.
692
00:28:02,814 --> 00:28:05,177
The engineer recommended
a few fixes,
693
00:28:05,212 --> 00:28:07,047
but he didn't make it sound
like an emergency.
694
00:28:07,082 --> 00:28:08,785
If somebody comes to me
with a broken left arm,
695
00:28:08,820 --> 00:28:09,586
I don't tell 'em to come back
696
00:28:09,621 --> 00:28:10,919
when they've broken
their right one.
697
00:28:10,954 --> 00:28:11,786
While your point is vague,
698
00:28:11,822 --> 00:28:14,219
the foundation is
clearly compromised.
699
00:28:14,254 --> 00:28:16,122
And it will cost
too much to fix,
700
00:28:16,157 --> 00:28:17,321
and I don't want
to pay for that.
701
00:28:17,356 --> 00:28:18,993
Well, I would love
to stay and help,
702
00:28:19,028 --> 00:28:21,259
but, like you said,
you're the captain now.
703
00:28:21,294 --> 00:28:23,426
Mm.
704
00:28:23,461 --> 00:28:24,999
Hopefully not for long.
705
00:28:30,501 --> 00:28:32,468
Georges,
you still haven't told me
706
00:28:32,503 --> 00:28:35,471
why you tried to avoid
falling in love with me.
707
00:28:35,506 --> 00:28:36,338
You know,
usually on a stakeout,
708
00:28:36,374 --> 00:28:38,980
you don't park 20 feet
from your target.
709
00:28:39,015 --> 00:28:41,378
Well, our equipment isn't
exactly military-grade,
710
00:28:41,413 --> 00:28:42,852
and we need to
be close enough
711
00:28:42,887 --> 00:28:45,151
to be able to record
Colin's conversation
712
00:28:45,186 --> 00:28:46,856
with the attorney general.
713
00:28:55,130 --> 00:28:56,261
Mm.
714
00:29:00,267 --> 00:29:01,970
Okay.
715
00:29:02,005 --> 00:29:04,104
That was brilliant
and pretty hot.
716
00:29:04,139 --> 00:29:05,908
This ain't
my first drive-in.
717
00:29:05,943 --> 00:29:07,536
Mm.
718
00:29:07,571 --> 00:29:08,779
Wait, what is he doing?
719
00:29:08,814 --> 00:29:09,713
No.
720
00:29:09,749 --> 00:29:12,343
If he leaves, then we
can't blackmail him.
721
00:29:12,378 --> 00:29:14,147
He must really not like
this movie.
722
00:29:14,182 --> 00:29:15,412
It just started.
723
00:29:15,447 --> 00:29:16,479
Wait, wait, wait. Who's that?
724
00:29:17,315 --> 00:29:18,789
I knew it, I knew
it, I knew it.
725
00:29:18,824 --> 00:29:19,889
Here we go.
726
00:29:20,892 --> 00:29:22,859
Okay, I might have gotten
727
00:29:22,894 --> 00:29:23,926
this calendar-coded
728
00:29:23,961 --> 00:29:25,829
cross-checking initials
thing wrong.
729
00:29:25,864 --> 00:29:26,830
That is
730
00:29:26,865 --> 00:29:28,865
his assistant, Michelle.
731
00:29:28,900 --> 00:29:31,197
Whose last name
probably starts with a "P."
732
00:29:33,432 --> 00:29:35,003
Snap away.
733
00:29:39,911 --> 00:29:41,372
That's it. Like a pendulum.
734
00:29:41,407 --> 00:29:43,143
Even pace, back and forth.
735
00:29:44,179 --> 00:29:46,014
Nice!
736
00:29:46,049 --> 00:29:47,015
You win.
737
00:29:47,050 --> 00:29:48,412
All right, I'll finish up here.
738
00:29:48,447 --> 00:29:50,117
You lost?
739
00:29:50,152 --> 00:29:52,284
I thought you were supposed
to be a major golfer.
740
00:29:52,319 --> 00:29:54,154
Oh, I am.
741
00:29:54,189 --> 00:29:57,058
I just didn't want to end the
day with a crying volunteer.
742
00:29:57,093 --> 00:29:59,291
Well, looks like I'm the only
competition you have left.
743
00:29:59,326 --> 00:30:01,491
Oh, no, you-you got
a lot of work to do.
744
00:30:01,526 --> 00:30:04,230
Go home. I'll close up here.
745
00:30:04,265 --> 00:30:06,496
While your intention is noble,
746
00:30:06,531 --> 00:30:09,202
I can't help but think
you're ducking my challenge.
747
00:30:09,237 --> 00:30:11,204
Okay.
748
00:30:11,239 --> 00:30:12,238
Your loss.
749
00:30:21,348 --> 00:30:22,919
You can't laugh!
750
00:30:22,954 --> 00:30:24,052
That's cheating.
751
00:30:24,087 --> 00:30:25,416
I'm-I'm-I'm-I'm sorry.
752
00:30:25,451 --> 00:30:27,451
I thought you were kidding
with that form.
753
00:30:27,486 --> 00:30:30,058
Maybe you should help
instead of trash-talking.
754
00:30:30,093 --> 00:30:31,521
Okay.
755
00:30:31,556 --> 00:30:35,261
I'm just gonna sh-shift
your grip a little.
756
00:30:35,296 --> 00:30:37,032
Like this.
757
00:30:39,498 --> 00:30:41,300
♪ ♪
758
00:30:49,343 --> 00:30:51,178
Oh.
759
00:30:51,213 --> 00:30:52,949
When Colin sees
these photos,
760
00:30:52,984 --> 00:30:55,116
he is gonna drop
the suit faster
761
00:30:55,151 --> 00:30:56,381
than he dropped
his pants tonight.
762
00:30:56,416 --> 00:30:58,581
His wife is New York old money.
763
00:30:58,616 --> 00:31:01,419
You do not mess with a cult like
that and get away unscathed.
764
00:31:01,454 --> 00:31:04,125
God, he'll be ruined
if these get out.
765
00:31:04,160 --> 00:31:07,128
Exactly. Which is why he
will do whatever it takes
766
00:31:07,163 --> 00:31:08,657
to make sure they don't.
767
00:31:08,692 --> 00:31:10,967
And he says I
haven't changed. Ha!
768
00:31:11,002 --> 00:31:13,068
And this time Colin will be
the only one to pay the price,
769
00:31:13,103 --> 00:31:14,069
which is nice.
770
00:31:14,104 --> 00:31:15,235
What do you mean?
771
00:31:15,270 --> 00:31:16,500
Well, when he gets in trouble,
772
00:31:16,535 --> 00:31:18,271
he usually takes
someone down with him.
773
00:31:19,274 --> 00:31:21,076
He scapegoated his, uh--
his partner
774
00:31:21,111 --> 00:31:22,946
in a Securities
and Exchange investigation.
775
00:31:22,981 --> 00:31:24,673
And then he also got
that T.A. fired back at Wharton.
776
00:31:24,708 --> 00:31:25,982
Tyler Grace.
777
00:31:26,017 --> 00:31:28,677
Wait, Tyler Grace got fired?
778
00:31:28,712 --> 00:31:31,251
When the school discovered Colin
was stealing Tyler's tests,
779
00:31:31,286 --> 00:31:33,154
he got fired
a few weeks later, yeah.
780
00:31:33,189 --> 00:31:34,455
I had no idea.
781
00:31:34,491 --> 00:31:37,587
I mean, I was told that Tyler
was just taking a semester off.
782
00:31:37,622 --> 00:31:39,457
Oh, hey, hey, hey.
Don't feel bad.
783
00:31:39,492 --> 00:31:41,129
I mean, Fallon,
you didn't do anything wrong.
784
00:31:41,164 --> 00:31:43,263
Colin was the one who cheated
and involved Tyler.
785
00:31:43,298 --> 00:31:45,397
I know. It's just...
786
00:31:45,432 --> 00:31:48,598
I guess I hadn't thought
about the collateral damage.
787
00:31:48,633 --> 00:31:50,534
Look, usually, I'm the one
taking the moral high ground.
788
00:31:50,569 --> 00:31:52,206
Hey.
789
00:31:52,241 --> 00:31:53,702
Okay, you're right.
790
00:31:53,737 --> 00:31:56,309
But I think
that this is inbounds, Fallon.
791
00:31:56,344 --> 00:31:59,015
You're only using the photos
to force Colin's hand,
792
00:31:59,050 --> 00:32:01,182
not ruin anyone's life.
793
00:32:04,484 --> 00:32:07,122
Remember, you don't walk away.
794
00:32:09,093 --> 00:32:11,060
I'm here because your
claim against Dominique
795
00:32:11,095 --> 00:32:12,325
doesn't stand a chance.
796
00:32:12,360 --> 00:32:14,129
You know,
you could've just texted.
797
00:32:14,164 --> 00:32:15,361
There's more.
798
00:32:15,396 --> 00:32:16,659
Mm, always is with you.
799
00:32:16,694 --> 00:32:18,529
Since my initial offer
wasn't enough
800
00:32:18,564 --> 00:32:20,564
for your fragile ego,
I have a new one
801
00:32:20,599 --> 00:32:22,973
that will finally end
your incessant blabbing
802
00:32:23,008 --> 00:32:24,975
about your legacy.
803
00:32:25,010 --> 00:32:26,273
I will give you back the manor
804
00:32:26,308 --> 00:32:29,045
if you agree
to certain concessions.
805
00:32:29,080 --> 00:32:30,376
Such as?
806
00:32:30,411 --> 00:32:32,213
You drop
the mineral rights claim,
807
00:32:32,248 --> 00:32:33,676
you let us keep digging,
808
00:32:33,711 --> 00:32:35,579
and we get it all in writing.
809
00:32:35,614 --> 00:32:38,582
Well, I have to admit,
the last few months
810
00:32:38,617 --> 00:32:42,025
have made me see
what's really important.
811
00:32:42,060 --> 00:32:45,996
After all,
it is my legacy and my house.
812
00:32:46,031 --> 00:32:47,327
Mm.
813
00:32:47,362 --> 00:32:48,559
All right.
814
00:32:48,594 --> 00:32:50,099
You can keep your diamonds
815
00:32:50,134 --> 00:32:51,496
as long as you include the loft.
816
00:32:51,531 --> 00:32:54,070
I want you
completely off the property.
Fine.
817
00:32:54,105 --> 00:32:55,434
We'll add an
addendum later.
818
00:32:55,469 --> 00:32:57,172
I appreciate your generosity,
819
00:32:57,207 --> 00:32:59,174
so I'll give you a full 24 hours
820
00:32:59,209 --> 00:33:00,307
to vacate the premises.
821
00:33:01,673 --> 00:33:04,674
Oh, don't worry.
I'll be out in 12.
822
00:33:04,709 --> 00:33:08,249
It's you
who'll be vacating in 24.
823
00:33:32,572 --> 00:33:35,540
Morning, handsome.
824
00:33:35,575 --> 00:33:38,510
Sorry. I didn't mean
to wake you.
825
00:33:38,545 --> 00:33:40,512
Ooh, my headache
had that handled.
826
00:33:42,813 --> 00:33:44,384
But starting the
day in your arms
827
00:33:44,419 --> 00:33:47,420
makes this savage
hangover so worth it.
828
00:33:50,194 --> 00:33:52,524
You do it to yourself,
829
00:33:52,559 --> 00:33:54,658
and that's why it really hurts.
830
00:33:54,693 --> 00:33:57,826
It's funny. You're quoting
my favorite Wharbler song.
831
00:33:57,861 --> 00:34:00,136
Though a tad disturbing
you still know it.
832
00:34:00,171 --> 00:34:02,666
But, as Radiohead
indeed predicted,
833
00:34:02,701 --> 00:34:06,835
you, my dear,
did do it to yourself.
834
00:34:06,870 --> 00:34:10,674
Hmm.
And I hope you can walk away
with a lesson learned.
835
00:34:10,709 --> 00:34:13,149
Oh, I learned my lesson.
836
00:34:13,184 --> 00:34:16,449
And I won't be signing
a damn thing today.
837
00:34:17,716 --> 00:34:21,487
After you claimed that all I do
is take out my competition
838
00:34:21,522 --> 00:34:23,159
to get what I want,
I started to think
839
00:34:23,194 --> 00:34:25,194
about the girl I was
back at Wharton.
840
00:34:25,229 --> 00:34:28,296
Even though I'm opposed
to self-reflection as a rule.
841
00:34:28,331 --> 00:34:29,594
But you were half right.
842
00:34:29,629 --> 00:34:30,826
I did out you for cheating
843
00:34:30,861 --> 00:34:32,300
so I'd be first
in the class.
844
00:34:32,335 --> 00:34:34,203
That Fallon was too insecure
845
00:34:34,238 --> 00:34:36,568
to think
that she could beat a cheater.
846
00:34:38,803 --> 00:34:42,112
What am I supposed
to be looking at here?
Proof.
847
00:34:42,147 --> 00:34:43,806
I am no longer the girl
848
00:34:43,841 --> 00:34:45,313
that outed you at Wharton.
849
00:34:45,348 --> 00:34:49,317
I am Fallon friggin'
Carrington, CEO.
850
00:34:49,352 --> 00:34:51,550
And sure,
I could've destroyed you,
851
00:34:51,585 --> 00:34:54,124
but I didn't want
to stoop to your level.
852
00:34:54,159 --> 00:34:56,687
So I conceded the claim
to the courts an hour ago.
853
00:34:56,722 --> 00:35:00,394
That land is now
officially a historic landmark.
854
00:35:00,429 --> 00:35:03,463
So you can't build on it.
The land is still useless.
855
00:35:03,498 --> 00:35:04,860
Wrong.
856
00:35:04,895 --> 00:35:08,468
According to Code 893,
857
00:35:08,503 --> 00:35:11,240
if I accept
the historical designation
858
00:35:11,275 --> 00:35:13,671
and agree to pay
for the castle's restoration,
859
00:35:13,706 --> 00:35:15,739
then I can start building
my campus
860
00:35:15,774 --> 00:35:18,676
as long as I leave
a 500-foot radius
861
00:35:18,711 --> 00:35:20,315
around the monument.
862
00:35:20,350 --> 00:35:21,415
Now, I know
you struggled in math,
863
00:35:21,450 --> 00:35:23,285
so I'll make it really easy
for you.
864
00:35:23,320 --> 00:35:25,353
It's not gonna be a problem.
So,
865
00:35:25,388 --> 00:35:27,685
you agreed to spend millions
to restore a castle
866
00:35:27,720 --> 00:35:30,655
and to redesign your campus
just to spite me?
867
00:35:30,690 --> 00:35:33,328
Oh, don't flatter yourself.
It's just business.
868
00:35:33,363 --> 00:35:35,891
That location will be worth
triple the value now.
869
00:35:35,926 --> 00:35:37,431
You may think
870
00:35:37,466 --> 00:35:40,632
you won this battle,
but this is war.
Uh-huh.
871
00:35:40,667 --> 00:35:41,633
Michelle!
872
00:35:41,668 --> 00:35:43,602
Hey.
873
00:35:43,637 --> 00:35:47,210
Next time, at least make him buy
you soda and a popcorn first.
874
00:35:47,245 --> 00:35:48,673
What?
875
00:35:49,742 --> 00:35:52,776
Double oat milk capp,
extra foam.
876
00:35:52,811 --> 00:35:56,219
You seem pretty perky for
somebody on mail room duty.
877
00:35:56,254 --> 00:35:58,782
I can't stop thinking
about our kiss last night.
878
00:35:58,817 --> 00:36:00,520
You should be thinking
about your putting.
879
00:36:00,555 --> 00:36:02,357
But,
880
00:36:02,392 --> 00:36:04,689
yes, the kiss was great.
881
00:36:04,724 --> 00:36:06,427
I don't want to kill the vibe,
882
00:36:06,462 --> 00:36:08,825
but I got to be straight
with Jeff.
883
00:36:08,860 --> 00:36:10,233
So do you want me to tell him,
884
00:36:10,268 --> 00:36:11,630
or do you want
to let him down first?
885
00:36:11,665 --> 00:36:14,303
Let him down?
Why would I do that?
886
00:36:15,438 --> 00:36:18,175
I like you both, so I was
planning on dating you both.
887
00:36:19,706 --> 00:36:21,706
You don't have an issue
with that, do you?
888
00:36:24,876 --> 00:36:26,678
Oh. Duty calls.
889
00:36:26,713 --> 00:36:28,317
Literally.
890
00:36:28,352 --> 00:36:29,846
I got to admit,
891
00:36:29,881 --> 00:36:33,421
your fake foundation flood
was genius.
892
00:36:33,456 --> 00:36:35,390
Alexis was foaming
at the mouth
893
00:36:35,425 --> 00:36:36,324
to screw me over.
894
00:36:36,360 --> 00:36:38,822
You-you deserve
your half of the manor.
895
00:36:38,857 --> 00:36:40,593
I wish I was
in a more celebratory mood.
896
00:36:40,628 --> 00:36:41,957
I thought
897
00:36:41,992 --> 00:36:43,431
by taking something from Thomas,
898
00:36:43,466 --> 00:36:45,301
it would fill
the emptiness he left in me.
899
00:36:45,336 --> 00:36:46,896
Wow.
But it hasn't.
900
00:36:46,931 --> 00:36:49,701
Probably because
he's still everywhere here.
901
00:36:49,736 --> 00:36:51,439
You can keep my half.
902
00:36:51,474 --> 00:36:53,705
Yeah, but I don't have
anything else to offer.
903
00:36:53,740 --> 00:36:55,003
Actually,
904
00:36:55,038 --> 00:36:57,577
you do. I'd like the loft.
905
00:36:57,612 --> 00:36:59,909
I want to convert it
into a space to honor my mother
906
00:36:59,944 --> 00:37:02,351
by making her fashion dreams
come true.
907
00:37:02,386 --> 00:37:04,848
If that's what you want,
I think we can do that.
908
00:37:04,883 --> 00:37:07,653
I do. Thank you.
909
00:37:07,688 --> 00:37:10,722
Why are my silks
packed in with the cashmere?
910
00:37:10,757 --> 00:37:13,725
I just hope
that you are savoring
911
00:37:13,760 --> 00:37:15,991
your final few moments
in the manor.
I'm fine.
912
00:37:16,026 --> 00:37:18,334
And with the diamonds you
signed over, I'll be able to buy
913
00:37:18,369 --> 00:37:21,370
ten manors that aren't
sinking into the ground.
914
00:37:26,674 --> 00:37:29,642
I'm not kidding.
Your old new house
915
00:37:29,677 --> 00:37:31,677
has a sinking foundation.
Oh.
916
00:37:31,712 --> 00:37:32,678
It's not funny.
No.
917
00:37:32,713 --> 00:37:34,944
I just find it hilarious
that some superglue
918
00:37:34,979 --> 00:37:38,486
and garden hose,
some creaky ship sound effects
919
00:37:38,521 --> 00:37:39,982
could so easily fool you.
920
00:37:40,017 --> 00:37:41,918
There's nothing actually wrong
with this house.
921
00:37:41,953 --> 00:37:44,690
Even if that were true,
I have miles of diamonds
922
00:37:44,725 --> 00:37:47,429
and mountains of cash
while you just have
923
00:37:47,464 --> 00:37:49,431
this gaudy relic.
924
00:37:49,466 --> 00:37:51,301
Well, do you want to know
something else that's funny?
925
00:37:51,336 --> 00:37:53,402
No, but I'm sure
you're going to tell me anyway.
926
00:37:53,437 --> 00:37:56,636
Thomas had a survey done
of the property a long time ago,
927
00:37:56,671 --> 00:38:00,838
and they came up empty,
so you traded a nonsinking house
928
00:38:00,873 --> 00:38:02,741
for an empty hole in the ground.
929
00:38:02,776 --> 00:38:05,777
You're usually a better liar.
No, I'm not lying.
930
00:38:05,812 --> 00:38:06,878
But your mineralogist
931
00:38:06,913 --> 00:38:10,045
and my close, personal friend
Nicole was lying to you
932
00:38:10,080 --> 00:38:12,949
when she told you that there was
anything of value in that mine.
933
00:38:12,984 --> 00:38:15,083
I can show you the real survey
if you don't believe me.
934
00:38:15,118 --> 00:38:17,360
You won't get away with this.
935
00:38:17,395 --> 00:38:18,889
I think that I already did.
936
00:38:18,924 --> 00:38:20,462
But, hey,
I'm a man of my word,
937
00:38:20,497 --> 00:38:22,365
and I will give you
the full 24 hours
938
00:38:22,400 --> 00:38:23,597
to vacate the premises.
939
00:38:25,469 --> 00:38:28,437
You know, I would say
that payback is a bitch,
940
00:38:28,472 --> 00:38:31,803
but that title is reserved
exclusively for you.
941
00:38:34,742 --> 00:38:36,577
So, he never saw the pictures?
942
00:38:36,612 --> 00:38:37,974
Nope.
943
00:38:38,009 --> 00:38:39,778
I realized that I had a chance
944
00:38:39,813 --> 00:38:42,352
to prove I've changed
since my Wharton days.
945
00:38:42,387 --> 00:38:44,519
And I didn't want to cause
any collateral damage this time.
946
00:38:45,654 --> 00:38:47,522
Now who took
the moral high ground?
947
00:38:47,557 --> 00:38:49,821
I know. I just feel
like I failed you here.
948
00:38:49,856 --> 00:38:51,658
No. No, no, no, no, no.
949
00:38:51,693 --> 00:38:54,397
I needed to figure
this one out on my own.
950
00:38:54,432 --> 00:38:56,091
Hey, it wasn't all bad.
951
00:38:56,126 --> 00:38:57,796
I still have that stakeoutfit.
952
00:38:57,831 --> 00:38:59,930
Oh. Love that.
953
00:39:02,099 --> 00:39:05,034
Sorry to interrupt,
but I believe
954
00:39:05,069 --> 00:39:06,838
this is my study... again.
955
00:39:06,873 --> 00:39:08,708
Hey, I heard the good news.
956
00:39:08,743 --> 00:39:10,743
Sounds like we all have
a reason to celebrate.
957
00:39:10,778 --> 00:39:12,778
We can continue
celebrating later.
Mm-hmm.
958
00:39:14,948 --> 00:39:18,685
Any thoughts on paying
for the castle restoration?
959
00:39:18,720 --> 00:39:20,885
We squeezed our finances
pretty tight
960
00:39:20,920 --> 00:39:21,952
to pay for the land.
961
00:39:21,987 --> 00:39:24,152
Actually, yes.
962
00:39:24,187 --> 00:39:26,990
I am pulling up the plans
to take the company public.
963
00:39:27,025 --> 00:39:29,696
We can generate capital
to pay the debt
964
00:39:29,731 --> 00:39:32,094
and fortify ourselves against
any future hostile run-ins.
965
00:39:32,129 --> 00:39:34,569
Pulling those plans up
by a year is a really big deal.
966
00:39:34,604 --> 00:39:36,571
Well, someone once told me
967
00:39:36,606 --> 00:39:39,475
you can't build a dynasty
by playing it safe.
968
00:39:41,138 --> 00:39:42,775
That person
sounds very wise.
969
00:39:43,811 --> 00:39:45,646
I am honored
970
00:39:45,681 --> 00:39:47,109
to be your new
chief of staff.
971
00:39:47,144 --> 00:39:48,913
Uh, I promise to
do you all proud.
972
00:39:48,948 --> 00:39:51,388
Thank you.
Thank you.
973
00:39:53,051 --> 00:39:54,886
Cristal? You okay?
974
00:39:54,921 --> 00:39:57,625
Um, I was just with my doctor.
975
00:39:57,660 --> 00:39:58,492
Uh, I...
976
00:39:58,528 --> 00:40:01,024
I-I thought I might be pregnant,
but...
977
00:40:01,059 --> 00:40:03,763
I-I didn't know where to go
978
00:40:03,798 --> 00:40:05,831
or who to talk to.
Where's Blake?
979
00:40:05,866 --> 00:40:07,866
Did something happen?
I can't talk to Blake yet
980
00:40:07,901 --> 00:40:10,033
because I'm-I'm not pregnant.
981
00:40:11,168 --> 00:40:13,509
Apparently, I have, um,
982
00:40:13,544 --> 00:40:15,511
some kind of growth
983
00:40:15,546 --> 00:40:17,139
pressing on a nerve.
984
00:40:17,174 --> 00:40:19,141
And she said I...
985
00:40:19,176 --> 00:40:22,045
I have a brain tumor.
986
00:40:28,526 --> 00:40:29,888
Thomas Carrington,
987
00:40:29,923 --> 00:40:33,155
I will never understand
why you betrayed my mother,
988
00:40:33,190 --> 00:40:35,091
why you rejected me
989
00:40:35,126 --> 00:40:39,931
or why you left me with
this worthless property deed.
990
00:40:41,539 --> 00:40:45,035
But I am done wasting my time
991
00:40:45,070 --> 00:40:48,676
trying to untangle your cruelty.
992
00:40:51,912 --> 00:40:54,814
I vow to nurture
993
00:40:54,849 --> 00:40:56,783
the people I neglected
994
00:40:56,818 --> 00:40:59,522
during my quest
for your acceptance.
995
00:40:59,557 --> 00:41:03,724
Goodbye and good riddance.
996
00:41:03,759 --> 00:41:06,892
You two-timing tramp.
997
00:41:06,927 --> 00:41:09,895
How could you do this to me?
We were partners.
998
00:41:09,930 --> 00:41:13,261
Partners? You're as delusional
as you are desperate.
999
00:41:13,296 --> 00:41:17,199
Why would you help that
despicable, disgusting bastard?
1000
00:41:17,234 --> 00:41:18,673
Because, unlike you,
1001
00:41:18,708 --> 00:41:20,741
he wasn't trying
to screw me over
1002
00:41:20,776 --> 00:41:22,512
every step of the way.
1003
00:41:22,547 --> 00:41:26,241
You got what you deserved,
you self-serving snake.
1004
00:41:57,615 --> 00:42:00,044
Captioning sponsored by
CBS
1005
00:42:00,079 --> 00:42:02,079
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org