1
00:00:01,653 --> 00:00:03,457
Previously on Dynasty... I
want you both out of my house.
2
00:00:03,481 --> 00:00:04,632
Unless you can
pay back the loan,
3
00:00:04,656 --> 00:00:06,049
this isn't your house anymore.
4
00:00:06,093 --> 00:00:07,355
Deputy Commissioner Dawkins.
5
00:00:07,398 --> 00:00:09,618
I have found evidence
of a gambling ring.
6
00:00:09,661 --> 00:00:11,881
If you say anything about
this, multiple players
7
00:00:11,924 --> 00:00:13,709
will testify that you
are the ringleader.
8
00:00:13,752 --> 00:00:15,928
My father left me
the mineral rights
9
00:00:15,972 --> 00:00:17,669
to the entire manor property.
10
00:00:17,713 --> 00:00:20,063
I will be taking over
as head of the dynasty.
11
00:00:20,107 --> 00:00:22,500
You're my mom. I don't
want to lose you.
12
00:00:22,544 --> 00:00:24,720
If this is real, then I'll
just leave the church.
13
00:00:24,763 --> 00:00:26,069
When I come back, you can bet
14
00:00:26,113 --> 00:00:27,713
it's not gonna be to
ask for forgiveness.
15
00:00:31,770 --> 00:00:33,555
Is Fallon going to be a problem?
16
00:00:33,598 --> 00:00:36,732
I'm concerned about this
whole access roads ploy.
17
00:00:36,775 --> 00:00:38,299
Unconcern yourself.
18
00:00:38,342 --> 00:00:40,668
She only bought the land to hold
it over my head as a threat.
19
00:00:40,692 --> 00:00:42,085
Well, it's working.
20
00:00:42,129 --> 00:00:44,522
She can stop excavation
whenever she wants,
21
00:00:44,566 --> 00:00:46,916
and we haven't even started.
22
00:00:46,959 --> 00:00:48,483
It's my mother.
I'll call her back.
23
00:00:48,526 --> 00:00:50,528
The point is, even
though the foreman says
24
00:00:50,572 --> 00:00:52,704
we're good to go,
if she doesn't allow
25
00:00:52,748 --> 00:00:54,010
the workmen on the ground...
26
00:00:54,054 --> 00:00:55,272
I said it won't be a problem.
27
00:00:55,316 --> 00:00:56,839
We just need to keep her happy.
28
00:00:56,882 --> 00:00:58,884
Your plan is to
stuff her with bacon?
29
00:00:58,928 --> 00:01:00,495
- We're in trouble.
- Quick question.
30
00:01:00,538 --> 00:01:02,975
How long do you think this
partnership's gonna last
31
00:01:03,019 --> 00:01:04,542
before one of you
kills the other?
32
00:01:04,586 --> 00:01:06,544
Hmm. Hmm? Ooh.
33
00:01:06,588 --> 00:01:08,372
Bacon. Ah-ah-ah.
34
00:01:08,416 --> 00:01:09,567
But there's, like,
a hundred pieces.
35
00:01:09,591 --> 00:01:10,751
And none of them are for you.
36
00:01:13,073 --> 00:01:15,553
Aha, the self-appointed
head of the family.
37
00:01:15,597 --> 00:01:17,512
I saw it on TV, so
it must be true.
38
00:01:17,555 --> 00:01:19,775
Well, someone had to step
up and save this dynasty,
39
00:01:19,818 --> 00:01:21,144
and it wasn't gonna be
anyone in this room.
40
00:01:21,168 --> 00:01:22,865
Well, she has the
arrogance for the job.
41
00:01:22,908 --> 00:01:24,171
Maybe not the skill set.
42
00:01:24,214 --> 00:01:25,955
You can relax. It
was just something
43
00:01:25,998 --> 00:01:27,565
I said for the public.
44
00:01:27,609 --> 00:01:30,873
Now the world has confidence
that the family isn't crumbling.
45
00:01:30,916 --> 00:01:33,049
My statement won't
have any effect on you.
46
00:01:33,093 --> 00:01:34,493
I have bigger things
to worry about.
47
00:01:34,529 --> 00:01:36,792
Sweetheart, I made
your favorite.
48
00:01:36,835 --> 00:01:38,707
Eat. It helps with anxiety.
49
00:01:38,750 --> 00:01:40,665
I am not anxious. I am focused.
50
00:01:40,709 --> 00:01:43,451
In three days, I have my first
State of the Company Address
51
00:01:43,494 --> 00:01:46,323
where I will announce
a buyout of SmartVerse.
52
00:01:46,367 --> 00:01:47,716
And we care about this why?
53
00:01:47,759 --> 00:01:49,718
SmartVerse will make
me a global player
54
00:01:49,761 --> 00:01:51,807
in the digital market,
which I have to be
55
00:01:51,850 --> 00:01:53,809
if I am going to
turn Fallon Unlimited
56
00:01:53,852 --> 00:01:56,072
into the crown jewel
that C.A. once was.
57
00:01:56,116 --> 00:01:58,292
So you are head of the family?
58
00:01:58,335 --> 00:01:59,902
Yes, and this is my one shot
59
00:01:59,945 --> 00:02:02,078
at a first impression
in this role.
60
00:02:02,122 --> 00:02:04,036
Needless to say,
I don't have time
61
00:02:04,080 --> 00:02:05,342
to worry about any of you.
62
00:02:05,386 --> 00:02:06,430
And I also don't have time
63
00:02:06,474 --> 00:02:07,953
to worry about access roads,
64
00:02:07,997 --> 00:02:09,694
so you can start
digging whenever.
65
00:02:09,738 --> 00:02:12,393
See? I told you I'd handle it.
66
00:02:12,436 --> 00:02:13,916
See? You didn't do anything.
67
00:02:13,959 --> 00:02:16,527
So I guess this
bacon's up for grabs?
68
00:02:16,571 --> 00:02:18,225
Let's not pretend
to like each other.
69
00:02:19,574 --> 00:02:21,160
I know you have some
players in your pocket,
70
00:02:21,184 --> 00:02:22,727
but I can't have you
hanging this betting scheme
71
00:02:22,751 --> 00:02:24,709
over my head as blackmail.
72
00:02:24,753 --> 00:02:26,252
Well, I don't know what
you're referring to,
73
00:02:26,276 --> 00:02:28,931
but as long as you
keep your mouth shut,
74
00:02:28,974 --> 00:02:30,976
we're not gonna
have any problems.
75
00:02:31,803 --> 00:02:33,283
I want to sell the team.
76
00:02:33,327 --> 00:02:34,632
I'd highly recommend that.
77
00:02:34,676 --> 00:02:37,244
I didn't ask you
here for advice.
78
00:02:37,287 --> 00:02:40,160
I want a local buyer so the
team stays here in Atlanta.
79
00:02:40,203 --> 00:02:41,683
I know a handful of
Black businessmen
80
00:02:41,726 --> 00:02:43,206
who might be interested.
81
00:02:43,250 --> 00:02:45,252
I think it's important
to keep it Black-owned.
82
00:02:45,295 --> 00:02:47,776
Well, brother, I
appreciate your input.
83
00:02:47,819 --> 00:02:49,604
Especially since I have
to approve any buyer
84
00:02:49,647 --> 00:02:51,432
before it goes to the
owners for a vote.
85
00:02:51,475 --> 00:02:55,784
But I, um... Well, I also
happen to have a few friends
86
00:02:55,827 --> 00:02:57,699
who are interested in
buying a franchise.
87
00:02:57,742 --> 00:02:59,222
Who? The old white guys
88
00:02:59,266 --> 00:03:01,224
at the country club that
harass the cart girls?
89
00:03:01,268 --> 00:03:02,486
So, what?
90
00:03:02,530 --> 00:03:04,662
You do a favor for them,
they do one for you?
91
00:03:04,706 --> 00:03:06,664
Hey, I resent that.
92
00:03:06,708 --> 00:03:08,251
But, look, if you sell
to one of those guys,
93
00:03:08,275 --> 00:03:09,667
we could fast-track the approval
94
00:03:09,711 --> 00:03:11,384
and we can wrap this
thing up nice and quick.
95
00:03:11,408 --> 00:03:12,975
And what about what I want?
96
00:03:13,018 --> 00:03:15,586
I mean, I'm sure we'll cast
a wide net for a buyer.
97
00:03:15,630 --> 00:03:17,849
But ultimately it's
98
00:03:17,893 --> 00:03:20,852
what's best for
me and the league.
99
00:03:22,767 --> 00:03:25,248
We can make the announcement at
the playoff press conference.
100
00:03:25,292 --> 00:03:26,641
Oh.
101
00:03:26,684 --> 00:03:28,773
Now, you turn that
frown upside down,
102
00:03:28,817 --> 00:03:31,167
because you are
one handshake away
103
00:03:31,211 --> 00:03:33,822
from becoming Atlanta's
newest multimillionaire.
104
00:03:33,865 --> 00:03:35,519
Get out.
105
00:03:39,654 --> 00:03:41,482
I think selling is a good idea.
106
00:03:41,525 --> 00:03:43,353
Yeah, well, it feels
more like selling out.
107
00:03:43,397 --> 00:03:46,356
This league has one
Black owner. Me.
108
00:03:46,400 --> 00:03:48,053
The last thing I want
is to let Dawkins
109
00:03:48,097 --> 00:03:50,055
sell it to one of
his sailing buddies.
110
00:03:50,099 --> 00:03:51,883
I hear you, but the
longer you stay there,
111
00:03:51,927 --> 00:03:53,711
the more you put your
reputation at risk.
112
00:03:53,755 --> 00:03:56,279
When is the last time Jeff
Colby ran from a fight?
113
00:03:56,323 --> 00:03:59,108
Hey, man, I'm just
trying to protect you.
114
00:03:59,151 --> 00:04:00,849
But if you want to fight, fight.
115
00:04:00,892 --> 00:04:02,720
I want to take this guy down,
116
00:04:02,764 --> 00:04:05,941
but he is airtight with
this gambling ring.
117
00:04:08,378 --> 00:04:10,946
Well, one thing I
learned as an owner
118
00:04:10,989 --> 00:04:12,774
is that Dawkins is
all about the money.
119
00:04:12,817 --> 00:04:16,299
That guy will sell to whoever
gives him the biggest kickback.
120
00:04:16,343 --> 00:04:18,016
You just have to make
sure you can prove that.
121
00:04:18,040 --> 00:04:21,391
So I have to find someone rich
enough to afford a soccer team
122
00:04:21,435 --> 00:04:23,828
and crazy enough
to bribe someone.
123
00:04:23,872 --> 00:04:25,439
Yes.
124
00:04:26,309 --> 00:04:27,745
And no, it can't be me.
125
00:04:30,618 --> 00:04:32,489
Has SmartVerse called?
126
00:04:32,533 --> 00:04:36,493
I can't close the deal if
we don't have a meeting set.
127
00:04:37,712 --> 00:04:38,843
Aw.
128
00:04:38,887 --> 00:04:41,237
Anders. How's life at La Mirage?
129
00:04:41,281 --> 00:04:43,370
Still sleeping on a
rollaway in Blake's room?
130
00:04:43,413 --> 00:04:46,155
My sleeping arrangements
are none of your business.
131
00:04:46,198 --> 00:04:49,550
This, however, is your business.
132
00:04:49,593 --> 00:04:52,204
Oh, Anders. Don't
tell me you're selling
133
00:04:52,248 --> 00:04:54,250
leather appointment
books for money.
134
00:04:54,294 --> 00:04:56,644
My, how the not-so-mighty
have fallen.
135
00:04:56,687 --> 00:04:59,168
That is the Carrington
family calendar.
136
00:04:59,211 --> 00:05:01,257
In it you'll find a
series of scheduled events
137
00:05:01,301 --> 00:05:02,650
that need your attention.
138
00:05:02,693 --> 00:05:04,410
Okay, well, right now
I'm having a hard time
139
00:05:04,434 --> 00:05:06,325
paying attention to you, so
could you get to the point?
140
00:05:06,349 --> 00:05:08,786
They're in-person obligations
that Blake used to do
141
00:05:08,830 --> 00:05:10,397
that he's now bequeathed to you.
142
00:05:10,440 --> 00:05:13,487
If you care about the Carrington
family legacy's health, that is.
143
00:05:13,530 --> 00:05:16,490
Well, Blake's legs aren't
broken... not anymore at least...
144
00:05:16,533 --> 00:05:19,536
So maybe he should focus
on the leather book stuff
145
00:05:19,580 --> 00:05:21,364
and I should focus on
the business stuff,
146
00:05:21,408 --> 00:05:23,410
because if this presentation
doesn't go well,
147
00:05:23,453 --> 00:05:25,934
there won't be a Carrington
legacy to keep healthy.
148
00:05:25,977 --> 00:05:28,458
When you announced to the world
through national television
149
00:05:28,502 --> 00:05:30,373
that you were the
head of the family,
150
00:05:30,417 --> 00:05:33,637
Blake assumed that you would
act like the head of the family.
151
00:05:33,681 --> 00:05:36,597
That interview is really
biting me in the ass today.
152
00:05:36,640 --> 00:05:38,314
I could always reach
out to Adam, I suppose.
153
00:05:38,338 --> 00:05:39,904
Split the family obligation
154
00:05:39,948 --> 00:05:41,732
between the two
of you, but Blake
155
00:05:41,776 --> 00:05:42,907
never had to do that.
156
00:05:42,951 --> 00:05:44,300
No, no, no. No need to do that.
157
00:05:44,344 --> 00:05:45,582
The last thing we need right now
158
00:05:45,606 --> 00:05:47,521
is Adam out there
representing the family.
159
00:05:47,564 --> 00:05:50,393
I can do both. If
Blake did it, so can I.
160
00:05:51,351 --> 00:05:53,004
Your first commitment.
161
00:05:53,048 --> 00:05:55,833
A library dedication?
162
00:05:55,877 --> 00:05:57,531
Do libraries still exist?
163
00:05:57,574 --> 00:05:59,117
That's a question you
can ask the librarian
164
00:05:59,141 --> 00:06:00,360
when you get there.
165
00:06:00,403 --> 00:06:02,666
Fine. You can tell
Blake not to worry.
166
00:06:02,710 --> 00:06:04,755
This family's not
dying on my watch.
167
00:06:04,799 --> 00:06:06,714
He'll be ecstatic.
168
00:06:06,757 --> 00:06:07,715
Okay.
169
00:06:07,758 --> 00:06:08,803
Ooh.
170
00:06:10,892 --> 00:06:13,285
Would you happen
to have a backup.
171
00:06:13,329 --> 00:06:15,462
Carrington legacy
appointment book?
172
00:06:18,029 --> 00:06:19,117
It's now your time
173
00:06:19,161 --> 00:06:22,294
to put the "care" in Carrington.
174
00:06:23,165 --> 00:06:25,472
Please never say that again.
175
00:06:51,672 --> 00:06:52,847
Uh, how'd it go with Fallon?
176
00:06:52,890 --> 00:06:54,979
Have you tried the
hash browns here yet?
177
00:06:55,023 --> 00:06:57,199
Well, she balked at first,
but as you predicted,
178
00:06:57,242 --> 00:06:59,680
she folded as soon as I
mentioned Adam's name.
179
00:06:59,723 --> 00:07:02,683
No, I haven't tried that, but
the omelets are excellent.
180
00:07:02,726 --> 00:07:05,642
Well. That's Fallon
and brunch solved.
181
00:07:05,686 --> 00:07:07,514
Now we can focus
on the real issue.
182
00:07:07,557 --> 00:07:09,472
Mm, yeah, the fact that
we're living in a hotel
183
00:07:09,516 --> 00:07:11,431
rather than a sprawling mansion.
184
00:07:11,474 --> 00:07:13,607
No. I think I have a way
185
00:07:13,650 --> 00:07:16,087
to keep Father Caleb away
from Cristal for good.
186
00:07:16,131 --> 00:07:17,741
I don't think I
have the fortitude
187
00:07:17,785 --> 00:07:18,979
to throw a priest into the lake.
188
00:07:19,003 --> 00:07:20,265
No need to.
189
00:07:20,309 --> 00:07:21,963
I happen to know
that the good Father
190
00:07:22,006 --> 00:07:23,486
still hasn't left his job.
191
00:07:23,530 --> 00:07:25,508
We simply need to make it
impossible for him to do so
192
00:07:25,532 --> 00:07:27,795
by reminding him how much
he means to the clergy.
193
00:07:27,838 --> 00:07:30,972
Are you sure he's considering
staying with the church?
194
00:07:31,015 --> 00:07:33,757
Of course I'm not
staying at the church.
195
00:07:33,801 --> 00:07:35,367
Nothing's changed.
196
00:07:35,411 --> 00:07:38,588
It's just, once I told
Blake I was leaving...
197
00:07:38,632 --> 00:07:39,763
I don't know.
198
00:07:39,807 --> 00:07:42,113
I thought you and I
were on the same page.
199
00:07:42,157 --> 00:07:43,941
W-We are. It's just I...
200
00:07:43,985 --> 00:07:46,814
I owe it to the church
to leave the right way.
201
00:07:46,857 --> 00:07:48,356
There are people here
that depend on me,
202
00:07:48,380 --> 00:07:50,426
and I can't just
walk out on them yet.
203
00:07:50,470 --> 00:07:54,125
But once they're settled,
then we're good to go.
204
00:07:54,169 --> 00:07:56,084
Thank you.
205
00:07:56,127 --> 00:07:58,390
It's nice hearing
you say it out loud.
206
00:08:03,874 --> 00:08:05,876
What was that for?
207
00:08:05,920 --> 00:08:08,488
For being such a good person.
208
00:08:11,142 --> 00:08:12,840
I got to tell you something.
209
00:08:12,883 --> 00:08:14,319
Uh...
210
00:08:14,363 --> 00:08:16,496
It's about Blake.
211
00:08:18,323 --> 00:08:19,562
Thank you for coming
and dedicating
212
00:08:19,586 --> 00:08:20,804
this children's section.
213
00:08:20,848 --> 00:08:23,372
Of course. I love
children and I love books.
214
00:08:23,415 --> 00:08:24,808
So let's get this started.
215
00:08:24,852 --> 00:08:26,046
I thought we could take
some pictures out here
216
00:08:26,070 --> 00:08:27,463
before we go in?
217
00:08:27,507 --> 00:08:29,049
I'll be right back after I
gather our little readers.
218
00:08:29,073 --> 00:08:30,553
Awesome.
219
00:08:30,597 --> 00:08:31,902
You're Fallon Carrington, right?
220
00:08:31,946 --> 00:08:34,949
Aw, yes, I am.
221
00:08:34,992 --> 00:08:36,579
Would you like an
autograph or something?
222
00:08:36,603 --> 00:08:37,928
My dad said you
wouldn't show up today.
223
00:08:37,952 --> 00:08:40,432
Oh, well, do your dad
and I know each other?
224
00:08:40,476 --> 00:08:41,888
No, but he said the
Carringtons used to be
225
00:08:41,912 --> 00:08:44,654
a really powerful family,
but it all fell apart
226
00:08:44,698 --> 00:08:46,917
and that you should be
embarrassed to show your face.
227
00:08:46,961 --> 00:08:48,789
Well, is your daddy here?
228
00:08:48,832 --> 00:08:50,704
I'd love to have a
little chat with him.
229
00:08:50,747 --> 00:08:52,009
No.
230
00:08:52,053 --> 00:08:54,403
So, Carrington Atlantic
didn't go bankrupt?
231
00:08:54,446 --> 00:08:56,840
Uh, no, it, uh, it did.
232
00:08:56,884 --> 00:08:58,581
I'm just wondering
how you know that.
233
00:08:58,625 --> 00:09:00,714
Shouldn't you be home,
watching Blue's Clues?
234
00:09:00,757 --> 00:09:02,454
It was all over the
news, how your mom
235
00:09:02,498 --> 00:09:03,823
screwed over your
dad for that house.
236
00:09:03,847 --> 00:09:06,284
Okay, well, that had
nothing to do with me.
237
00:09:06,328 --> 00:09:08,286
What about those dead
bodies in the lake?
238
00:09:08,330 --> 00:09:09,287
Did you kill one of them?
239
00:09:09,331 --> 00:09:11,028
Okay. Listen, Tommy,
240
00:09:11,072 --> 00:09:13,596
which is a really, really
dumb name, by the way,
241
00:09:13,640 --> 00:09:16,425
if you don't stop making
baseless accusations against me,
242
00:09:16,468 --> 00:09:18,340
I'm gonna sue you, I'm
gonna sue your father,
243
00:09:18,383 --> 00:09:19,602
and I'm gonna take your dog.
244
00:09:19,646 --> 00:09:20,951
All right? So...
245
00:09:20,995 --> 00:09:22,910
There you go. Not laughing now.
246
00:09:22,953 --> 00:09:24,346
Little loser.
247
00:09:26,653 --> 00:09:28,568
Should we take
those pictures now?
248
00:09:29,525 --> 00:09:31,745
You're looking to buy the
Atlantix Football Club,
249
00:09:31,788 --> 00:09:33,660
you'll do whatever it
takes to get the deal.
250
00:09:33,703 --> 00:09:36,967
If that includes a finder's
fee for Mr. Dawkins,
251
00:09:37,011 --> 00:09:38,621
that's no problem.
252
00:09:38,665 --> 00:09:40,667
Once he accepts, that'll
be our smoking gun.
253
00:09:40,710 --> 00:09:42,886
Just make sure your
phone's recording.
254
00:09:45,585 --> 00:09:47,630
So, what's my backstory?
255
00:09:47,674 --> 00:09:48,718
Your what?
256
00:09:49,763 --> 00:09:50,720
My backstory?
257
00:09:50,764 --> 00:09:52,504
Have I loved soccer all my life,
258
00:09:52,548 --> 00:09:54,071
or is this a new passion?
259
00:09:54,115 --> 00:09:55,745
I mean, it doesn't seem like
I'm doing this for the money.
260
00:09:55,769 --> 00:09:57,988
It seems more like a "for
the love of the game"
261
00:09:58,032 --> 00:09:59,250
type of situation.
262
00:09:59,294 --> 00:10:01,165
Please don't make
me regret doing this
263
00:10:01,209 --> 00:10:02,645
more than I already do.
264
00:10:02,689 --> 00:10:03,907
Okay.
265
00:10:03,951 --> 00:10:06,649
So maybe you say
266
00:10:06,693 --> 00:10:12,002
you played as a kid in Venezuela
and tried for the national team.
267
00:10:13,569 --> 00:10:15,353
It's a backstory,
not a fairy tale.
268
00:10:15,397 --> 00:10:17,007
No, this meeting is tonight.
269
00:10:17,051 --> 00:10:18,748
You don't need a backstory.
270
00:10:18,792 --> 00:10:21,011
You're you. Sam.
271
00:10:21,055 --> 00:10:22,534
A rich hotelier
272
00:10:22,578 --> 00:10:24,362
looking to buy a soccer club
273
00:10:24,406 --> 00:10:26,887
at a higher price than
any of the competition.
274
00:10:27,801 --> 00:10:29,846
Yeah. I'll think of something.
275
00:10:29,890 --> 00:10:33,023
You will not believe
what just happened.
276
00:10:33,067 --> 00:10:35,373
From what I read online, you
threatened to sue a child
277
00:10:35,417 --> 00:10:37,680
and steal his dog,
and you hate books.
278
00:10:37,724 --> 00:10:40,335
I do not hate books, Allison.
279
00:10:41,205 --> 00:10:42,424
I'm sorry.
280
00:10:42,467 --> 00:10:43,880
I keep forgetting
that you're not her.
281
00:10:43,904 --> 00:10:45,708
I have to be honest, it
would be so much easier
282
00:10:45,732 --> 00:10:47,429
if your name were also Allison.
283
00:10:48,343 --> 00:10:49,736
But it's not. It's, uh...
284
00:10:49,779 --> 00:10:50,867
Martina.
285
00:10:50,911 --> 00:10:52,564
Allison quit over two weeks ago.
286
00:10:52,608 --> 00:10:54,479
You can call me by
my real name now. Mm.
287
00:10:54,523 --> 00:10:56,003
Anyway, it's all
over the Internet.
288
00:10:56,046 --> 00:10:58,527
Wow, must be a slow news
day. At least it's over.
289
00:10:58,570 --> 00:11:00,224
- Let's get to work.
- One problem.
290
00:11:00,268 --> 00:11:01,573
SmartVerse called and canceled
291
00:11:01,617 --> 00:11:02,768
the meeting while you
were on your way up.
292
00:11:02,792 --> 00:11:05,447
I got them back on the line.
293
00:11:05,490 --> 00:11:07,928
Please hold for
Fallon Carrington.
294
00:11:09,843 --> 00:11:11,932
Cathy.
295
00:11:11,975 --> 00:11:13,716
Yes, I can explain.
296
00:11:13,760 --> 00:11:17,720
No, no, no, no, no. I think
our values do line up.
297
00:11:17,764 --> 00:11:20,331
No, I don't hate anything.
298
00:11:20,375 --> 00:11:24,074
Cathy? Cathy, you can't just
cut off negotiations like that.
299
00:11:24,118 --> 00:11:25,685
No, no, no, don't...
300
00:11:27,338 --> 00:11:28,949
They cut off negotiations.
301
00:11:31,473 --> 00:11:33,475
Okay, listen, um.
302
00:11:34,345 --> 00:11:35,738
Martina.
303
00:11:35,782 --> 00:11:37,784
Uh, get all the
department heads together.
304
00:11:37,827 --> 00:11:39,655
Okay? And have them
start brainstorming,
305
00:11:39,699 --> 00:11:42,092
since I just lost the
centerpiece to my presentation.
306
00:11:42,136 --> 00:11:44,138
And we cannot let this
PR thing snowball,
307
00:11:44,181 --> 00:11:46,618
so get the leather book
and make sure I do not
308
00:11:46,662 --> 00:11:48,446
miss one more appointment,
because if I do,
309
00:11:48,490 --> 00:11:50,535
I will not be able to
show my face in public,
310
00:11:50,579 --> 00:11:52,886
and worse, Tommy will be right.
311
00:11:52,929 --> 00:11:55,715
So you're doing all of
this just to spite a child?
312
00:11:55,758 --> 00:11:58,848
No, no, not just
to spite a child.
313
00:11:58,892 --> 00:12:01,285
But it's definitely
an added bonus.
314
00:12:01,329 --> 00:12:02,896
So I'm just supposed to give
315
00:12:02,939 --> 00:12:04,680
part of my diamond
shares to you?
316
00:12:04,724 --> 00:12:07,335
I think it's only fair, given
that I convinced Fallon.
317
00:12:07,378 --> 00:12:09,250
You didn't convince Fallon.
318
00:12:10,294 --> 00:12:11,513
One minute!
319
00:12:11,556 --> 00:12:13,907
You have nothing without
my mineral rights.
320
00:12:13,950 --> 00:12:15,647
Things have changed, Dominique.
321
00:12:15,691 --> 00:12:17,606
Financing the dig is expensive.
322
00:12:17,649 --> 00:12:19,782
It's only fair when you
stop to think about it.
323
00:12:19,826 --> 00:12:21,566
You should be
thrilled with 60/40.
324
00:12:21,610 --> 00:12:22,872
Come in!
325
00:12:22,916 --> 00:12:24,961
I'm not giving you 60/40,
and if you think...
326
00:12:25,005 --> 00:12:27,355
Mom, can I speak to you?
327
00:12:27,398 --> 00:12:28,791
- Mom!
- One second.
328
00:12:28,835 --> 00:12:30,682
Your ex-wife is extorting
me. You know the feeling.
329
00:12:30,706 --> 00:12:32,969
Yeah, Mama, I really
need to speak to you.
330
00:12:33,013 --> 00:12:36,277
If anyone is being
extorted here, it's me.
331
00:12:36,320 --> 00:12:38,061
Dom!
332
00:12:38,105 --> 00:12:39,671
Your mother passed away.
333
00:12:42,196 --> 00:12:43,806
Grandma Lo.
334
00:12:43,850 --> 00:12:45,329
She's gone.
335
00:12:45,373 --> 00:12:47,897
Jeff, I'm so sorry.
336
00:12:49,943 --> 00:12:52,206
How can that be? She just
called me this morning.
337
00:12:52,249 --> 00:12:53,990
Well, how did she sound?
338
00:12:58,168 --> 00:12:59,517
I didn't take the call.
339
00:13:01,389 --> 00:13:03,478
I was going to call her later.
340
00:13:04,305 --> 00:13:07,221
Well, apparently, she went
down for her afternoon nap
341
00:13:07,264 --> 00:13:08,309
and just passed.
342
00:13:08,352 --> 00:13:09,963
They said it was peaceful.
343
00:13:10,006 --> 00:13:12,574
I'll take care of her things
and the funeral arrangements.
344
00:13:12,617 --> 00:13:14,097
Just wanted to let you know.
345
00:13:14,141 --> 00:13:15,446
No.
346
00:13:16,447 --> 00:13:19,059
I-I'll take care of
the arrangements.
347
00:13:19,886 --> 00:13:21,844
Are we clear?
348
00:13:21,888 --> 00:13:23,585
Sure.
349
00:13:24,586 --> 00:13:25,586
Whatever you want.
350
00:13:32,768 --> 00:13:34,857
I would have loved to play
for the national team,
351
00:13:34,901 --> 00:13:36,859
but it just didn't work out.
352
00:13:36,903 --> 00:13:38,252
Oh, yeah? Injuries?
353
00:13:38,643 --> 00:13:41,081
Well, more lack of
talent when I turned ten.
354
00:13:42,734 --> 00:13:44,084
Oh, sorry.
355
00:13:44,127 --> 00:13:45,868
Let me shut this off.
356
00:13:47,391 --> 00:13:50,568
So, let's talk Atlantix.
357
00:13:51,874 --> 00:13:53,876
Well, to be fully transparent,
358
00:13:53,920 --> 00:13:57,488
I, uh, already
have a few offers.
359
00:13:57,532 --> 00:13:59,316
What I need to know
is what I can do
360
00:13:59,360 --> 00:14:00,665
to make my offer stand out.
361
00:14:00,709 --> 00:14:03,364
Well, it's hard to say.
362
00:14:03,407 --> 00:14:05,366
I mean, with multiple
interested parties,
363
00:14:05,409 --> 00:14:07,194
it's going to be very expensive.
364
00:14:07,237 --> 00:14:09,587
And sports teams aren't
always solid investments.
365
00:14:09,631 --> 00:14:12,808
I'm not doing this
for the money.
366
00:14:12,852 --> 00:14:14,854
So maybe we can work
together on this,
367
00:14:14,897 --> 00:14:18,553
figure out a fair
deal for everyone.
368
00:14:21,425 --> 00:14:24,515
You know, I think
that you and I could
369
00:14:24,559 --> 00:14:27,388
come to an agreement that'll
be mutually beneficial.
370
00:14:27,431 --> 00:14:30,782
Because I'm not in it
for the money either.
371
00:14:34,090 --> 00:14:36,658
Why don't you set up a
suite for us on Friday.
372
00:14:36,701 --> 00:14:38,399
We can discuss details then.
373
00:14:38,442 --> 00:14:40,705
- Sure.
- Good.
374
00:14:49,149 --> 00:14:50,585
So, did you get anything?
375
00:14:50,628 --> 00:14:52,935
I'm pretty sure he'll
let me have the team
376
00:14:52,979 --> 00:14:55,372
- if I sleep with him.
- Really?
377
00:14:56,460 --> 00:14:57,984
Well, I'm not
letting you do that.
378
00:14:59,289 --> 00:15:01,117
You know I wasn't
actually offering
379
00:15:01,161 --> 00:15:02,640
to sleep with him, right?
380
00:15:02,684 --> 00:15:04,251
- Oh.
- Oh.
381
00:15:05,295 --> 00:15:06,906
Fallon? What are you doing here?
382
00:15:06,949 --> 00:15:08,448
Shouldn't you be crown
jeweling somewhere?
383
00:15:08,472 --> 00:15:10,953
I'm running this family and
I need you to explain to me
384
00:15:10,997 --> 00:15:13,913
what the Carrington Medical
Research Institute is.
385
00:15:13,956 --> 00:15:15,827
- You're here for the MRI?
- The what?
386
00:15:15,871 --> 00:15:17,438
MRI... Medical
Research Institute.
387
00:15:17,481 --> 00:15:20,136
Seriously? Doesn't
that get confusing?
388
00:15:20,180 --> 00:15:21,809
Look, why don't you let
the white coat people
389
00:15:21,833 --> 00:15:22,965
do the white coat stuff.
390
00:15:23,009 --> 00:15:24,445
Listen, I don't want to be here.
391
00:15:24,488 --> 00:15:25,707
In fact, I have to redo
392
00:15:25,750 --> 00:15:27,970
my entire presentation
in a single day,
393
00:15:28,014 --> 00:15:29,711
but I can't afford
to hate books,
394
00:15:29,754 --> 00:15:30,886
children and health care
395
00:15:30,930 --> 00:15:32,975
all in the same week.
396
00:15:33,019 --> 00:15:35,369
Okay, so the institute
works out of the hospital.
397
00:15:35,412 --> 00:15:38,459
We have five medical researchers
all presenting projects.
398
00:15:38,502 --> 00:15:40,156
The best idea gets
the grant money,
399
00:15:40,200 --> 00:15:41,984
and they get to work
at the Carrington MRI.
400
00:15:42,028 --> 00:15:43,222
Okay, yeah, yeah, that's enough.
401
00:15:43,246 --> 00:15:45,205
This way.
402
00:15:47,859 --> 00:15:49,774
Thoughts.
403
00:15:49,818 --> 00:15:51,167
Ideas.
404
00:15:51,211 --> 00:15:52,690
They come to us
405
00:15:52,734 --> 00:15:55,302
at the most random of
times, and when they do,
406
00:15:55,345 --> 00:15:57,478
it's
407
00:15:59,306 --> 00:16:01,003
electric.
408
00:16:01,047 --> 00:16:03,049
But don't worry, when
it comes to science,
409
00:16:03,092 --> 00:16:05,616
lightning strikes
more than once.
410
00:16:07,314 --> 00:16:10,665
Now, I wanted to be a medical
researcher since I was ten,
411
00:16:10,708 --> 00:16:12,884
so we'll start there.
412
00:16:14,060 --> 00:16:17,063
You threatened to hurt a priest?
413
00:16:17,106 --> 00:16:18,847
Doesn't sound like
something I would do.
414
00:16:18,890 --> 00:16:21,284
Caleb told me everything,
how you went to the church
415
00:16:21,328 --> 00:16:22,764
- and tried to scare him.
- No.
416
00:16:22,807 --> 00:16:24,809
This is all a big
misunderstanding.
417
00:16:24,853 --> 00:16:26,855
I would never threaten
him, and, God, I certainly
418
00:16:26,898 --> 00:16:29,162
didn't think he would come
running to tell you about it.
419
00:16:29,205 --> 00:16:30,685
I'm not sure
420
00:16:30,728 --> 00:16:32,774
that's the point, Blake.
421
00:16:32,817 --> 00:16:35,646
Sometimes I don't even
recognize you anymore.
422
00:16:36,865 --> 00:16:39,302
You know, I hardly
recognize myself these days.
423
00:16:40,390 --> 00:16:42,479
I'm living alone in a
hotel. I have no business.
424
00:16:42,523 --> 00:16:44,046
The woman I'm madly in love with
425
00:16:44,090 --> 00:16:45,569
wants to leave me.
426
00:16:45,613 --> 00:16:47,634
Should I have gone to that
church and confronted Caleb?
427
00:16:47,658 --> 00:16:48,964
No, probably not.
428
00:16:49,008 --> 00:16:50,792
But desperate times
make for desperate men.
429
00:16:50,835 --> 00:16:52,315
I'm sorry for what I did,
430
00:16:52,359 --> 00:16:54,578
but I am not sorry for
wanting to still be with you.
431
00:16:54,622 --> 00:16:56,450
And if you really look at me,
432
00:16:56,493 --> 00:17:00,106
you will recognize the same
man that you fell in love with.
433
00:17:04,458 --> 00:17:07,939
I appreciate what you're saying,
but it doesn't make it okay.
434
00:17:07,983 --> 00:17:10,986
The last thing that I
want to do is hurt you.
435
00:17:11,030 --> 00:17:12,379
I'm sorry.
436
00:17:12,422 --> 00:17:14,207
I understand.
437
00:17:15,338 --> 00:17:16,644
But I'm not the one
438
00:17:16,687 --> 00:17:18,298
you should be apologizing to.
439
00:17:20,430 --> 00:17:23,303
Which brings me to
440
00:17:23,346 --> 00:17:24,608
the crux.
441
00:17:24,652 --> 00:17:27,176
Now, some would
call this research,
442
00:17:27,220 --> 00:17:29,309
but I call it
443
00:17:29,352 --> 00:17:30,875
"the cure."
444
00:17:32,442 --> 00:17:33,878
Wow!
445
00:17:34,705 --> 00:17:35,663
He's not done yet.
446
00:17:35,706 --> 00:17:38,100
He's done now.
447
00:17:38,144 --> 00:17:41,016
So many great ideas in
there. I love a good cure.
448
00:17:41,060 --> 00:17:42,409
But, you know,
449
00:17:42,452 --> 00:17:44,019
Who are we to tell you guys
450
00:17:44,063 --> 00:17:46,152
that one of your projects
is better than the other?
451
00:17:46,195 --> 00:17:48,347
- That's actually why we're here.
- I mean, can you really put
452
00:17:48,371 --> 00:17:50,654
- a price tag on saving lives?
- What are you talking about?
453
00:17:50,678 --> 00:17:53,898
I have decided to
grant all five of you
454
00:17:53,942 --> 00:17:55,335
the necessary funding.
455
00:17:55,378 --> 00:17:57,119
That's right. Yep. Even you,
456
00:17:57,163 --> 00:17:59,252
creepy, greasy guy in
the corner over there.
457
00:17:59,295 --> 00:18:00,688
What are you doing?
458
00:18:00,731 --> 00:18:02,168
Remember, Fallon Carrington
459
00:18:02,211 --> 00:18:05,519
is all about people,
health and books.
460
00:18:05,562 --> 00:18:07,042
Meeting adjourned.
461
00:18:07,086 --> 00:18:08,174
What?
462
00:18:08,217 --> 00:18:09,368
I'm just letting the
white coat people
463
00:18:09,392 --> 00:18:11,438
handle the white coat
stuff. Got to go.
464
00:18:13,527 --> 00:18:16,182
Yes, that would be nice. We
can put the lilies with those.
465
00:18:16,225 --> 00:18:19,402
- Great.
- Uh, I know she was your mother,
466
00:18:19,446 --> 00:18:20,925
but she hated lilies.
467
00:18:20,969 --> 00:18:22,318
The smell gave her a headache.
468
00:18:22,362 --> 00:18:23,600
She didn't like
most of the things
469
00:18:23,624 --> 00:18:25,167
- you're planning.
- Right now. - I'm sorry.
470
00:18:25,191 --> 00:18:28,368
I'm going to have
to call you back.
471
00:18:28,411 --> 00:18:30,326
This isn't a competition, son.
472
00:18:30,370 --> 00:18:33,764
No, it's not, 'cause if
it was, you would lose.
473
00:18:33,808 --> 00:18:35,897
I grew up in the
same house with her.
474
00:18:35,940 --> 00:18:37,464
I knew her well enough.
475
00:18:37,507 --> 00:18:38,900
Yeah, not like Monica and I did.
476
00:18:38,943 --> 00:18:40,728
She raised us because
you weren't there.
477
00:18:40,771 --> 00:18:42,556
So I'm not gonna let
you give her a funeral
478
00:18:42,599 --> 00:18:43,861
that she would have hated.
479
00:18:43,905 --> 00:18:46,777
You're not going to let me?
480
00:18:46,821 --> 00:18:49,084
You are being so selfish.
481
00:18:49,128 --> 00:18:52,566
This is my mother we
are talking about.
482
00:18:53,697 --> 00:18:55,743
Maybe you should leave.
483
00:18:55,786 --> 00:18:57,484
What? You heard me.
484
00:18:57,527 --> 00:19:01,923
If you can't respect me or
my wishes, then get out.
485
00:19:11,628 --> 00:19:13,108
No, we're not moving.
486
00:19:13,152 --> 00:19:15,676
And this guy isn't taking
any of my suggestions.
487
00:19:15,719 --> 00:19:17,330
He won't even change lanes.
488
00:19:17,373 --> 00:19:19,264
The department heads are here
waiting, I have briefed them
489
00:19:19,288 --> 00:19:21,608
on the situation, and we have
some ideas to share with you.
490
00:19:21,638 --> 00:19:24,424
And... Martina? Martina?
491
00:19:24,467 --> 00:19:25,599
Are you frozen?
492
00:19:25,642 --> 00:19:27,949
Please stop making that face.
493
00:19:27,992 --> 00:19:30,473
Hi. Maybe you can
make a left here?
494
00:19:30,517 --> 00:19:31,561
And we will.
495
00:19:31,605 --> 00:19:33,433
You know what? Uh, I am stuck.
496
00:19:33,476 --> 00:19:36,175
So why don't you tell everybody
to just leave their reports
497
00:19:36,218 --> 00:19:38,873
and we'll reconvene in
the morning, all right?
498
00:19:40,483 --> 00:19:42,181
- Hmm?
- Get out.
499
00:19:42,224 --> 00:19:43,138
I'm driving.
500
00:19:43,182 --> 00:19:44,835
Out.
501
00:19:49,536 --> 00:19:50,754
Thanks for coming. Thank you.
502
00:19:50,798 --> 00:19:52,408
Have a great day. Thank you.
503
00:19:52,452 --> 00:19:55,324
Oh, goodbye, Mrs. Walters.
504
00:19:55,368 --> 00:19:57,718
Good to see you. Take care.
505
00:19:57,761 --> 00:20:01,417
Excellent sermon, Father.
Really made me think.
506
00:20:01,461 --> 00:20:03,245
What are you doing here, Blake?
507
00:20:03,289 --> 00:20:04,768
Uh... Bye.
508
00:20:04,812 --> 00:20:07,510
Never too late for a
little forgiveness, I hope.
509
00:20:07,554 --> 00:20:08,859
Yeah, I'll put in a good word.
510
00:20:08,903 --> 00:20:10,687
I'm apologizing to you.
511
00:20:10,731 --> 00:20:12,056
I never should have
threatened you.
512
00:20:12,080 --> 00:20:13,536
I hope you didn't
think I was serious.
513
00:20:13,560 --> 00:20:16,954
Look, all I know is that
you're probably here
514
00:20:16,998 --> 00:20:19,130
because Cristal
told you to come.
515
00:20:19,174 --> 00:20:20,784
But you're not
welcome in my church.
516
00:20:20,828 --> 00:20:22,351
Not even these steps.
517
00:20:22,395 --> 00:20:25,876
Well, that's not very generous
of a man of the cloth.
518
00:20:25,920 --> 00:20:28,139
Does this mean you're
not accepting my apology?
519
00:20:28,183 --> 00:20:31,534
As God is my witness,
literally, I will throw you
520
00:20:31,578 --> 00:20:34,102
off these grounds
unless you leave now.
521
00:20:35,016 --> 00:20:36,713
Uh, sorry to interrupt, Father,
522
00:20:36,757 --> 00:20:38,759
But I really need
someone to talk to.
523
00:20:38,802 --> 00:20:41,544
I've been having some problems
with my, uh, drinking,
524
00:20:41,588 --> 00:20:43,459
and-and I'm-I'm out
of places to turn.
525
00:20:43,503 --> 00:20:47,333
Uh, yeah, of course, and-and
you're not interrupting.
526
00:20:48,725 --> 00:20:49,900
We're done here.
527
00:20:49,944 --> 00:20:51,182
Well, I'll leave you
to your work, then.
528
00:20:51,206 --> 00:20:52,599
Uh, how about you meet me inside
529
00:20:52,642 --> 00:20:54,514
and, uh, just give
me one second?
530
00:20:54,557 --> 00:20:55,776
Okay.
531
00:21:04,654 --> 00:21:06,613
Oh, hey, Cristal. Uh, it's me.
532
00:21:06,656 --> 00:21:08,417
Look, I know that we're
supposed to be meeting later
533
00:21:08,441 --> 00:21:11,400
for lunch today, but, um...
534
00:21:11,444 --> 00:21:13,620
I got a parishioner here
who really needs my help,
535
00:21:13,663 --> 00:21:15,578
so I can't make it.
536
00:21:15,622 --> 00:21:18,842
Um, look, I'll-I'll call
you when I can. Bye.
537
00:21:18,886 --> 00:21:20,540
SmartVerse is out.
538
00:21:20,583 --> 00:21:23,543
So we have a huge hole to
fill in our presentation.
539
00:21:23,586 --> 00:21:25,109
I am open to anything.
540
00:21:25,153 --> 00:21:27,068
Uh... Uh...
541
00:21:27,111 --> 00:21:28,591
Any ideas at all.
542
00:21:29,853 --> 00:21:31,768
No? Nothing?
543
00:21:31,812 --> 00:21:35,294
Ah. But first I have to go
deal with family business.
544
00:21:35,337 --> 00:21:37,687
So start brainstorming.
545
00:21:37,731 --> 00:21:39,341
Like, now.
546
00:21:39,385 --> 00:21:41,996
Okay. And make sure
you get a close-up
547
00:21:42,039 --> 00:21:43,911
where it says "any
amount you need."
548
00:21:44,607 --> 00:21:47,393
Thank you. No, no. You
can leave the props here.
549
00:21:47,436 --> 00:21:50,918
I have three more
charities coming in, so...
550
00:21:50,961 --> 00:21:52,354
I don't understand.
551
00:21:52,398 --> 00:21:53,636
What have you been
doing this whole time?
552
00:21:53,660 --> 00:21:56,271
Aside from eating all
of the croissants.
553
00:21:56,315 --> 00:21:58,665
Look, let's just focus
on Alexis's podcast.
554
00:21:58,708 --> 00:22:00,556
Okay? It brought us our highest
number of listeners last year.
555
00:22:00,580 --> 00:22:02,756
Maybe we can take
it international.
556
00:22:02,799 --> 00:22:04,758
I'm sure Alexis thinks
she can speak Spanish,
557
00:22:04,801 --> 00:22:07,587
so let's just lean into
that family angle, okay?
558
00:22:08,936 --> 00:22:10,633
Okay.
559
00:22:12,200 --> 00:22:13,157
I can do it.
560
00:22:13,201 --> 00:22:14,376
I told you
561
00:22:14,420 --> 00:22:15,943
I'm not letting you
sleep with Dawkins.
562
00:22:15,986 --> 00:22:17,292
And I appreciate that,
563
00:22:17,336 --> 00:22:18,859
but I don't have
to sleep with him.
564
00:22:18,902 --> 00:22:21,383
I just have to make him
think I'll sleep with him
565
00:22:21,427 --> 00:22:22,428
and get him to talk.
566
00:22:22,471 --> 00:22:23,864
You have a way to do that?
567
00:22:23,907 --> 00:22:25,735
I had a long chat
with Ryan last night
568
00:22:25,779 --> 00:22:28,042
and I basically took a crash
course in stripper school.
569
00:22:28,085 --> 00:22:30,485
Okay, I think stripping might
be leading him on a little bit.
570
00:22:30,523 --> 00:22:32,263
No clothes are coming off.
571
00:22:32,307 --> 00:22:34,004
See, stripping is about
572
00:22:34,048 --> 00:22:35,310
bonding with a customer,
573
00:22:35,354 --> 00:22:37,530
making him think that
he has a chance with you
574
00:22:37,573 --> 00:22:39,009
when he never really does.
575
00:22:39,053 --> 00:22:40,489
Whenever I go to a strip club,
576
00:22:40,533 --> 00:22:42,709
I always feel like
they're really into me.
577
00:22:44,624 --> 00:22:47,453
Oh, I see your point.
578
00:22:47,496 --> 00:22:49,019
So, I do that with Dawkins,
579
00:22:49,063 --> 00:22:50,412
get him to open up,
580
00:22:50,456 --> 00:22:51,718
and record it all.
581
00:22:51,761 --> 00:22:54,155
- What do you think?
- Well, it could work.
582
00:22:54,198 --> 00:22:55,939
But I'd have to be in
the room next door,
583
00:22:55,983 --> 00:22:57,332
just in case
something went wrong.
584
00:22:57,376 --> 00:22:59,378
Aw, that's so sweet.
585
00:23:04,731 --> 00:23:05,732
Mom.
586
00:23:05,775 --> 00:23:09,126
Monica, I'm so glad you made it.
587
00:23:09,910 --> 00:23:11,390
Of course I made it.
588
00:23:11,433 --> 00:23:13,827
The woman raised me; I'm
not missing her funeral.
589
00:23:16,743 --> 00:23:19,049
I can't believe she's gone.
590
00:23:19,093 --> 00:23:20,834
I just spoke to
her the other day.
591
00:23:20,877 --> 00:23:21,878
You did?
592
00:23:21,922 --> 00:23:22,966
Yeah.
593
00:23:23,010 --> 00:23:24,925
We talked at least once a week.
594
00:23:24,968 --> 00:23:26,709
I'd tell her about my life.
595
00:23:26,753 --> 00:23:29,886
She'd tell me about the cute
guy she saw at the market.
596
00:23:31,018 --> 00:23:32,411
I'm really going to miss her.
597
00:23:32,454 --> 00:23:33,760
We all are.
598
00:23:34,543 --> 00:23:35,805
I've missed you, too.
599
00:23:35,849 --> 00:23:37,416
It's been too long.
600
00:23:37,459 --> 00:23:39,983
That's kind of what happens
when people grow apart.
601
00:23:41,594 --> 00:23:44,205
I've been going through
some of her things.
602
00:23:45,380 --> 00:23:47,687
Did you know she was
into fashion design?
603
00:23:47,730 --> 00:23:49,253
Are you kidding?
604
00:23:49,297 --> 00:23:50,559
No, I'm serious.
605
00:23:50,603 --> 00:23:52,082
I found this book.
606
00:23:52,126 --> 00:23:54,607
Do you know who
drew these for her?
607
00:23:54,650 --> 00:23:56,478
Mom. That's Grandma's lookbook.
608
00:23:56,522 --> 00:23:57,740
She kept it for years.
609
00:23:57,784 --> 00:23:59,786
She was always designing.
610
00:24:00,613 --> 00:24:03,006
Which you'd know if you'd
spent any time with her.
611
00:24:03,050 --> 00:24:04,834
That's not fair.
612
00:24:09,143 --> 00:24:12,929
Look, I don't want
to argue with you.
613
00:24:12,973 --> 00:24:14,801
Neither do I.
614
00:24:14,844 --> 00:24:17,107
Which is why I'm
going to Jeff's.
615
00:24:21,764 --> 00:24:25,115
♪ Happy birthday, dear Leonard
616
00:24:25,159 --> 00:24:27,944
♪ Happy birthday to you.
617
00:24:27,988 --> 00:24:29,772
Yay.
618
00:24:29,816 --> 00:24:32,035
Use it in good health, Lenny.
619
00:24:33,689 --> 00:24:34,864
What did I get him?
620
00:24:34,908 --> 00:24:36,649
- Silver cuff links.
- Oh, wow.
621
00:24:36,692 --> 00:24:38,085
How generous of me.
622
00:24:38,128 --> 00:24:40,174
So you're telling me
that my father would sing
623
00:24:40,217 --> 00:24:41,784
every time there was
a staff birthday?
624
00:24:41,828 --> 00:24:43,177
Oh, no.
625
00:24:43,220 --> 00:24:44,676
Blake never sang. I just
thought you might start
626
00:24:44,700 --> 00:24:46,572
a new Carrington tradition.
627
00:24:46,615 --> 00:24:48,312
That's the only reason I'm here.
628
00:24:48,356 --> 00:24:49,792
Actually, on a more somber note,
629
00:24:49,836 --> 00:24:51,098
Jeff and Monica's grandmother
630
00:24:51,141 --> 00:24:53,230
passed away and her
funeral is tomorrow...
631
00:24:53,274 --> 00:24:56,407
Unfortunately, right in
the middle of your speech.
632
00:24:56,451 --> 00:24:57,931
Congratulate me.
633
00:24:57,974 --> 00:24:59,323
I am legally divorced.
634
00:24:59,367 --> 00:25:00,324
Okay.
635
00:25:00,368 --> 00:25:02,152
Well, can I congratulate you
636
00:25:02,196 --> 00:25:04,372
after we take some pictures
for the presentation?
637
00:25:04,415 --> 00:25:06,548
You'll be happy to
know your podcast
638
00:25:06,592 --> 00:25:08,308
- is front and center.
- Oh, yeah, I'm done with that.
639
00:25:08,332 --> 00:25:10,421
- Excuse me?
- Now that I have a divorce settlement
640
00:25:10,465 --> 00:25:12,138
and diamonds on the way,
I can stop pretending
641
00:25:12,162 --> 00:25:13,662
like I care about other
people's problems.
642
00:25:13,686 --> 00:25:15,446
- Well, what about.
- Your daughter's problems? - I'm sorry,
643
00:25:15,470 --> 00:25:17,559
but I've already blasted
the news on social
644
00:25:17,603 --> 00:25:19,648
and it took me, like, an
hour to figure that out.
645
00:25:19,692 --> 00:25:20,843
So I'm not going
to take it back.
646
00:25:20,867 --> 00:25:22,259
You awarded five grants
647
00:25:22,303 --> 00:25:23,672
when we only have space
and money for one,
648
00:25:23,696 --> 00:25:25,369
so now I have to tell four
people you were kidding.
649
00:25:25,393 --> 00:25:26,501
Oh, that sounds like a problem.
650
00:25:26,525 --> 00:25:27,613
Okay, one more word
651
00:25:27,656 --> 00:25:29,745
and your access roads
are blocked. Yeah.
652
00:25:29,789 --> 00:25:31,094
I need to talk to my team.
653
00:25:31,138 --> 00:25:32,705
Uh, you let them go
earlier, remember?
654
00:25:32,748 --> 00:25:34,968
They finished your presentation?
655
00:25:35,011 --> 00:25:36,578
Oh, yes. My presentation
656
00:25:36,622 --> 00:25:37,971
that was about assets
657
00:25:38,014 --> 00:25:39,102
that no longer exist.
658
00:25:41,627 --> 00:25:42,932
Okay, okay.
659
00:25:42,976 --> 00:25:44,804
Okay, okay! No, no,
no, no, everybody!
660
00:25:44,847 --> 00:25:45,848
Stop.
661
00:25:45,892 --> 00:25:46,849
Okay, go.
662
00:25:46,893 --> 00:25:48,851
Go, go, go, go, go. Now.
663
00:25:59,296 --> 00:26:00,950
I see you got the watch.
664
00:26:00,994 --> 00:26:02,430
You really shouldn't have.
665
00:26:02,473 --> 00:26:04,084
I know.
666
00:26:04,127 --> 00:26:05,346
But I really want the team.
667
00:26:05,389 --> 00:26:07,304
Come on in.
668
00:26:12,440 --> 00:26:14,520
You know, I'm really glad
that we can make this work.
669
00:26:17,314 --> 00:26:19,621
Whoa, whoa. What's your hurry?
670
00:26:19,665 --> 00:26:22,624
Can we have a drink,
get to know each other?
671
00:26:22,668 --> 00:26:25,105
Get business out
of the way first?
672
00:26:25,148 --> 00:26:26,585
Sure.
673
00:26:27,368 --> 00:26:29,065
Let's talk about you,
674
00:26:29,109 --> 00:26:32,242
Mr. Deputy Commissioner.
675
00:26:32,286 --> 00:26:33,635
It's a fancy title.
676
00:26:33,679 --> 00:26:34,810
Do you get, like,
677
00:26:34,854 --> 00:26:36,377
a badge with that?
678
00:26:36,420 --> 00:26:39,162
I don't discuss business
until you turn off your phone.
679
00:26:39,989 --> 00:26:41,121
Oh, uh, I would,
680
00:26:41,164 --> 00:26:42,426
but I have a hotel to run
681
00:26:42,470 --> 00:26:44,907
and people are always
calling with issues.
682
00:26:44,951 --> 00:26:48,171
You know how it is.
Lost luggage. Leaks.
683
00:26:48,215 --> 00:26:50,652
"I swear I didn't buy porn."
684
00:26:51,697 --> 00:26:53,133
No phone, no business.
685
00:27:02,969 --> 00:27:04,448
There.
686
00:27:04,492 --> 00:27:05,667
It's off.
687
00:27:08,975 --> 00:27:12,065
Okay, but seriously, did you
really do all those things?
688
00:27:12,108 --> 00:27:14,328
I mean, the dedications,
the birthdays,
689
00:27:14,371 --> 00:27:15,808
the meetings, and run C.A.?
690
00:27:15,851 --> 00:27:19,594
Because if you did, a little
advice would be helpful.
691
00:27:19,638 --> 00:27:21,833
Well, if it makes you feel
any better, it was never easy.
692
00:27:21,857 --> 00:27:23,206
Yeah, that's not really advice.
693
00:27:23,250 --> 00:27:25,165
The only thing
that I can tell you
694
00:27:25,208 --> 00:27:27,036
is eventually you figure
out what to focus on.
695
00:27:27,080 --> 00:27:28,690
I can't tell you
what those things are
696
00:27:28,734 --> 00:27:30,842
because they'll be different
for you than they are for me.
697
00:27:30,866 --> 00:27:32,433
Okay, so
698
00:27:32,476 --> 00:27:34,740
maybe the speech isn't as
important as I thought.
699
00:27:34,783 --> 00:27:36,698
No, no, that speech
is very important.
700
00:27:36,742 --> 00:27:38,265
Okay, great.
701
00:27:38,308 --> 00:27:39,808
Well, in that case, I
couldn't be more unprepared.
702
00:27:39,832 --> 00:27:41,224
Come on, that's the fun of it.
703
00:27:41,268 --> 00:27:42,724
Up there in front
of all those people,
704
00:27:42,748 --> 00:27:44,290
flying by the seat of
your pants? It's a rush.
705
00:27:44,314 --> 00:27:45,794
Yeah, not for me.
706
00:27:45,838 --> 00:27:48,667
And now I am missing my
friends' grandmother's funeral.
707
00:27:48,710 --> 00:27:50,190
I mean, do you know
how bad that is?
708
00:27:50,233 --> 00:27:51,844
I've barely spoken
to Jeff and Monica.
709
00:27:51,887 --> 00:27:53,280
Hey, I'll pay our respects.
710
00:27:53,323 --> 00:27:55,369
You focus on what
you need to focus on
711
00:27:55,412 --> 00:27:57,066
and everything else
will fall into place.
712
00:27:57,937 --> 00:27:59,329
I really hope you're right.
713
00:27:59,373 --> 00:28:01,331
How do you feel about
owning a soccer team?
714
00:28:02,289 --> 00:28:05,858
I feel like millions of bucks.
715
00:28:05,901 --> 00:28:07,381
You're cute.
716
00:28:08,904 --> 00:28:12,038
You know, I'm gonna get
you a really good deal, but
717
00:28:12,081 --> 00:28:14,605
there is a five percent tax
that you should know about.
718
00:28:14,649 --> 00:28:15,606
Whoa, whoa.
719
00:28:15,650 --> 00:28:17,434
Hold on, hold on. Five percent?
720
00:28:17,478 --> 00:28:18,784
That seems pretty high.
721
00:28:18,827 --> 00:28:21,351
It was gonna be ten if
tonight wasn't happening.
722
00:28:22,309 --> 00:28:24,006
Well, you see, all
new owners pay a tax.
723
00:28:24,050 --> 00:28:25,181
In order to get a team,
724
00:28:25,225 --> 00:28:26,400
you need to have my approval.
725
00:28:26,443 --> 00:28:28,097
My approval has a price.
726
00:28:28,141 --> 00:28:29,751
So it's a bribe.
727
00:28:29,795 --> 00:28:30,752
Sure.
728
00:28:30,796 --> 00:28:32,014
You can call it a bribe.
729
00:28:32,058 --> 00:28:33,407
Call it whatever you want.
730
00:28:33,450 --> 00:28:36,192
I call it a down payment
on your commitment.
731
00:28:37,585 --> 00:28:38,847
You got a problem with that?
732
00:28:38,891 --> 00:28:40,022
Uh, a problem?
733
00:28:41,458 --> 00:28:43,591
I rebuilt this hotel
with construction crews.
734
00:28:43,634 --> 00:28:46,159
I had to grease
more people than...
735
00:28:46,202 --> 00:28:47,813
Olivia Newton-John.
736
00:28:48,639 --> 00:28:50,206
So, how do I pay for
this five percent?
737
00:28:50,250 --> 00:28:52,339
Cash, check, Venmo?
738
00:28:52,382 --> 00:28:53,862
I need to be able to explain it.
739
00:28:53,906 --> 00:28:55,603
Shh. Don't worry about it.
740
00:28:55,646 --> 00:28:57,320
If our little business
transaction goes through,
741
00:28:57,344 --> 00:28:58,780
I will send you
742
00:28:58,824 --> 00:29:01,391
a routing number where you
can have the money deposited.
743
00:29:02,218 --> 00:29:03,742
Whoa.
744
00:29:04,612 --> 00:29:06,962
Big pecs.
745
00:29:07,006 --> 00:29:10,313
Oh, I should get that. Sorry.
746
00:29:14,535 --> 00:29:15,884
Hello?
747
00:29:15,928 --> 00:29:17,799
I heard you say Olivia
Newton-John, right?
748
00:29:17,843 --> 00:29:18,974
Yes, I did.
749
00:29:19,018 --> 00:29:21,934
Okay. Get out of there now.
750
00:29:21,977 --> 00:29:23,152
Yeah, I can.
751
00:29:23,196 --> 00:29:24,458
Right.
752
00:29:25,589 --> 00:29:28,244
I am so, so sorry, but I'm
gonna have to reschedule.
753
00:29:28,288 --> 00:29:30,203
Apparently, there's
a bar fight going on.
754
00:29:30,246 --> 00:29:31,639
Have the bartenders handle it.
755
00:29:31,682 --> 00:29:34,294
Well, they are the ones
fighting, so, uh...
756
00:29:34,337 --> 00:29:35,556
I will call you tomorrow.
757
00:29:35,599 --> 00:29:38,472
We can pick up
where we left off.
758
00:29:57,534 --> 00:30:00,755
Today is difficult for me.
759
00:30:04,193 --> 00:30:06,413
Not only because
I lost a mother,
760
00:30:06,456 --> 00:30:11,374
but because I lost a mother
I didn't know that well.
761
00:30:13,289 --> 00:30:15,248
I thought I did.
762
00:30:15,291 --> 00:30:17,293
But I was wrong.
763
00:30:18,033 --> 00:30:19,382
And I know that now.
764
00:30:19,426 --> 00:30:23,082
I wish that I could
see her one more time
765
00:30:23,125 --> 00:30:24,692
to apologize
766
00:30:24,735 --> 00:30:27,913
and to tell her how
much I appreciate her.
767
00:30:29,044 --> 00:30:31,003
I'd ask her questions
768
00:30:31,046 --> 00:30:33,396
I never bothered to ask.
769
00:30:34,180 --> 00:30:36,573
But most importantly...
770
00:30:38,401 --> 00:30:39,925
I'd thank her.
771
00:30:41,274 --> 00:30:43,319
For raising my children
772
00:30:46,061 --> 00:30:48,281
when I left.
773
00:30:50,370 --> 00:30:52,198
She supported them.
774
00:30:52,241 --> 00:30:54,200
She loved them.
775
00:30:54,243 --> 00:30:57,246
She had that
776
00:30:57,290 --> 00:31:00,423
maternal instinct that I...
777
00:31:00,467 --> 00:31:02,904
I lost somewhere
along the way, but
778
00:31:02,948 --> 00:31:06,734
I'm going to spend the
rest of my life trying
779
00:31:06,777 --> 00:31:08,083
to find it again.
780
00:31:08,127 --> 00:31:10,912
Because I never want my children
781
00:31:10,956 --> 00:31:12,348
to be standing here
782
00:31:12,392 --> 00:31:15,525
in front of friends
and family one day
783
00:31:16,309 --> 00:31:18,050
laying me to rest,
784
00:31:18,093 --> 00:31:21,618
regretting that we never
really knew each other.
785
00:31:23,359 --> 00:31:25,840
So thank you, Mom.
786
00:31:26,885 --> 00:31:28,451
For everything.
787
00:31:30,758 --> 00:31:35,676
And thank you to my kids for
showing me who she really was.
788
00:31:36,459 --> 00:31:38,635
I promise to be better.
789
00:31:40,986 --> 00:31:42,726
Thank you for seeing me.
790
00:31:43,553 --> 00:31:44,990
I was surprised
to hear from you.
791
00:31:45,033 --> 00:31:47,514
Yeah, I stopped by the other
day to listen to a sermon
792
00:31:47,557 --> 00:31:48,819
and I just have to tell you
793
00:31:48,863 --> 00:31:50,734
what a star you have
in Father Caleb.
794
00:31:50,778 --> 00:31:52,954
I know. He's great.
795
00:31:52,998 --> 00:31:54,279
I'm actually meeting
with him soon.
796
00:31:54,303 --> 00:31:56,044
Oh, so the rumors are true.
797
00:31:56,088 --> 00:31:57,350
What rumors?
798
00:31:57,393 --> 00:31:58,786
Well, that he's
leaving the church,
799
00:31:58,829 --> 00:32:01,484
which would be a damn
shame, pardon my French.
800
00:32:01,528 --> 00:32:02,616
I haven't heard any...
801
00:32:02,659 --> 00:32:03,965
You know, in business,
802
00:32:04,009 --> 00:32:05,508
when someone is as
good as Father Caleb,
803
00:32:05,532 --> 00:32:06,988
you make it impossible
for them to leave.
804
00:32:07,012 --> 00:32:09,101
- Promotion, money, anything.
- Money?
805
00:32:09,144 --> 00:32:10,624
It's been tight lately.
806
00:32:10,667 --> 00:32:14,933
I can help with that, for
the good of the church.
807
00:32:14,976 --> 00:32:16,847
You can take care
of everything else.
808
00:32:16,891 --> 00:32:19,807
It would really mean a lot
to me, and to your flock.
809
00:32:19,850 --> 00:32:22,549
Why don't you get yourself
some shiny new pews
810
00:32:22,592 --> 00:32:24,333
while you're at it.
811
00:32:25,378 --> 00:32:27,467
Let's just keep this between us.
812
00:32:28,337 --> 00:32:29,643
Hello, everyone,
813
00:32:29,686 --> 00:32:31,384
and welcome to
Fallon Unlimited's.
814
00:32:31,427 --> 00:32:33,038
State of the Company Address.
815
00:32:33,081 --> 00:32:36,432
I'm Fallon Carrington,
and I am here to tell you
816
00:32:36,476 --> 00:32:39,479
the state of our company
has never been better.
817
00:32:43,048 --> 00:32:46,573
You know, someone told me that
if you focus on what matters,
818
00:32:46,616 --> 00:32:48,314
the rest will fall into place.
819
00:32:48,357 --> 00:32:52,013
Well, I can tell you this
company means the world to me,
820
00:32:52,057 --> 00:32:54,320
and my focus has
never been sharper.
821
00:32:54,363 --> 00:32:57,453
That's because Fallon Unlimited
is not just a company.
822
00:32:57,497 --> 00:33:01,501
It is a family... A large,
sometimes dysfunctional
823
00:33:01,544 --> 00:33:04,286
but definitely trending
upwards family.
824
00:33:04,330 --> 00:33:08,073
And when it comes down to it,
family is all that matters.
825
00:33:08,116 --> 00:33:10,945
It's, um...
826
00:33:12,425 --> 00:33:14,035
It's...
827
00:33:14,079 --> 00:33:15,950
Well, it is
828
00:33:15,994 --> 00:33:19,867
the most important
thing, and that's
829
00:33:19,910 --> 00:33:22,522
that's why you have
to be there for them.
830
00:33:22,565 --> 00:33:24,872
Um...
831
00:33:24,915 --> 00:33:28,049
I'm gonna have to cut
this speech short.
832
00:33:28,093 --> 00:33:30,356
I'm sorry. A couple
close friends of mine
833
00:33:30,399 --> 00:33:32,401
lost someone they love.
834
00:33:32,445 --> 00:33:35,317
And I missed the
funeral today to be here
835
00:33:35,361 --> 00:33:37,276
because I thought it
was more important,
836
00:33:37,319 --> 00:33:41,889
and, uh, and I was wrong, so
I'm gonna go make it right.
837
00:33:41,932 --> 00:33:46,372
I'm going to go see my people
and I'm gonna be there for them
838
00:33:46,415 --> 00:33:49,679
and I suggest the rest
of you do the same.
839
00:33:49,723 --> 00:33:50,724
Okay. Ms. Carrington.
840
00:33:50,767 --> 00:33:51,807
Thank you. Ms. Carrington.
841
00:33:55,424 --> 00:33:58,384
I know it's a cliché, but
she lived a full life.
842
00:33:58,427 --> 00:34:00,168
She definitely did.
843
00:34:00,212 --> 00:34:02,083
We had some rough
times when I was a kid,
844
00:34:02,127 --> 00:34:05,130
that's for sure, but she
mellowed as she got older.
845
00:34:05,173 --> 00:34:06,740
Or maybe you mellowed.
846
00:34:08,263 --> 00:34:11,005
I got to head home. And
I'm sorry for your loss.
847
00:34:11,049 --> 00:34:13,399
But I'm happy I got
a chance to see you.
848
00:34:13,442 --> 00:34:16,358
- It's been too long.
- I know. Me, too.
849
00:34:23,191 --> 00:34:25,106
Hey.
850
00:34:25,150 --> 00:34:27,152
I'm so sorry I
wasn't there earlier.
851
00:34:27,195 --> 00:34:29,155
- I messed up.
- I know you're always there for me
852
00:34:29,197 --> 00:34:31,504
when I need you,
and you're here now.
853
00:34:31,547 --> 00:34:33,593
What happened with
your presentation?
854
00:34:33,636 --> 00:34:36,422
I cut it short. This
is where I should be.
855
00:34:36,465 --> 00:34:38,902
Plus, your grandmother
would have kicked my ass
856
00:34:38,946 --> 00:34:40,600
if she knew I wasn't
at her funeral.
857
00:34:40,643 --> 00:34:42,123
True.
858
00:34:42,167 --> 00:34:44,517
She did think you were always
getting me into trouble.
859
00:34:45,474 --> 00:34:46,562
Yes.
860
00:34:46,606 --> 00:34:49,174
- Is everything okay?
- Yeah.
861
00:34:49,217 --> 00:34:50,784
I just need to
have a conversation
862
00:34:50,827 --> 00:34:52,829
I'm not looking forward to.
863
00:34:54,004 --> 00:34:56,529
Hey, thanks for making it.
864
00:34:56,572 --> 00:34:57,965
Means a lot.
865
00:34:58,008 --> 00:35:00,315
I heard I missed a pretty
epic eulogy from Dom.
866
00:35:00,359 --> 00:35:03,449
Yeah, it was definitely
a little surprising.
867
00:35:03,492 --> 00:35:05,799
Surprising good
or surprising bad?
868
00:35:05,842 --> 00:35:07,105
Not sure yet.
869
00:35:07,148 --> 00:35:08,541
That's the thing with Dom...
870
00:35:08,584 --> 00:35:10,543
You can never really tell.
871
00:35:10,586 --> 00:35:12,893
- Thanks again.
- Yeah.
872
00:35:16,201 --> 00:35:17,985
Wedge salad for the lady?
873
00:35:18,028 --> 00:35:21,554
- No bacon?
- Oh. Right. Thank you.
874
00:35:22,555 --> 00:35:23,817
Is everything all right?
875
00:35:23,860 --> 00:35:24,992
Yeah.
876
00:35:25,035 --> 00:35:27,168
I'm fine. Sorry.
877
00:35:28,648 --> 00:35:30,084
I just
878
00:35:31,041 --> 00:35:32,434
have a lot on my mind.
879
00:35:32,478 --> 00:35:36,482
Oh, well, me, too.
Uh, that's actually
880
00:35:36,525 --> 00:35:38,658
what I wanted to
talk to you about.
881
00:35:38,701 --> 00:35:40,225
Is everything okay?
882
00:35:40,268 --> 00:35:42,140
How was your meeting
with the bishop?
883
00:35:42,183 --> 00:35:43,358
It...
884
00:35:43,402 --> 00:35:45,143
You know, it didn't
go exactly as planned.
885
00:35:45,186 --> 00:35:48,494
He offered me a raise
and then a promotion,
886
00:35:48,537 --> 00:35:51,584
which I didn't accept, because
I wanted to talk to you
887
00:35:51,627 --> 00:35:54,064
before I made any decisions.
888
00:35:57,677 --> 00:36:01,463
After yesterday, I don't
know if I can do this.
889
00:36:01,507 --> 00:36:02,421
Yesterday?
890
00:36:02,464 --> 00:36:04,162
What, because I canceled lunch?
891
00:36:04,205 --> 00:36:05,685
Because you canceled lunch
892
00:36:05,728 --> 00:36:07,991
to help someone else, and
I could hear in your voice
893
00:36:08,035 --> 00:36:09,471
how passionate you were.
894
00:36:09,515 --> 00:36:13,301
Yeah, I love what I do,
but I do love you, too.
895
00:36:13,345 --> 00:36:15,347
I've never questioned that.
896
00:36:16,261 --> 00:36:18,045
But I don't know
if I can keep you
897
00:36:18,088 --> 00:36:19,829
from that kind of fulfillment.
898
00:36:20,656 --> 00:36:22,919
Yeah, talking to
that guy yesterday,
899
00:36:22,963 --> 00:36:24,443
helping him find his faith,
900
00:36:24,486 --> 00:36:28,186
it made me think how much
I'm going to miss that.
901
00:36:33,365 --> 00:36:35,454
No matter how I feel about you,
902
00:36:35,497 --> 00:36:38,544
I can't keep you
from your calling.
903
00:36:39,632 --> 00:36:43,940
I would be happy, I'm sure,
because of who you are, but.
904
00:36:44,941 --> 00:36:46,552
I would always be there.
905
00:36:46,595 --> 00:36:48,815
I think you're right.
906
00:36:48,858 --> 00:36:50,643
Yeah.
907
00:36:52,079 --> 00:36:54,299
This is the best decision.
908
00:36:55,125 --> 00:36:57,563
Hmm.
909
00:36:59,304 --> 00:37:02,655
I meant what I said, every word.
910
00:37:02,698 --> 00:37:03,960
I know you did.
911
00:37:04,004 --> 00:37:06,702
I'm more concerned
with your actions,
912
00:37:06,746 --> 00:37:08,922
and those usually let me down.
913
00:37:08,965 --> 00:37:11,272
I know I let my goals get in
the way of being your mom,
914
00:37:11,316 --> 00:37:13,143
and I know I hurt you
915
00:37:13,187 --> 00:37:15,276
by spending so much
time with Vanessa,
916
00:37:15,320 --> 00:37:17,670
but she's not talking
to me either now.
917
00:37:17,713 --> 00:37:19,933
We're still talking, Mom.
918
00:37:21,369 --> 00:37:24,981
Let me come back to New York
with you for a few weeks.
919
00:37:25,025 --> 00:37:29,116
We can start rebuilding our
relationship on your terms.
920
00:37:29,159 --> 00:37:31,379
But you have to open the door.
921
00:37:32,685 --> 00:37:34,774
Okay.
922
00:37:36,036 --> 00:37:38,299
Oh, I almost forgot.
923
00:37:39,082 --> 00:37:43,391
Grandma would have loved
for you to have this.
924
00:37:47,221 --> 00:37:51,225
I still can't believe I
didn't know about this.
925
00:37:51,269 --> 00:37:54,010
Though I guess it runs in
the family, since I started.
926
00:37:54,054 --> 00:37:55,795
Doma-sleek by Dominique.
927
00:37:55,838 --> 00:37:58,667
You talking about pajamas again?
928
00:37:58,711 --> 00:38:00,669
Elegant sleepwear.
929
00:38:04,064 --> 00:38:05,848
Well, look at the
three of us, huh?
930
00:38:05,892 --> 00:38:08,024
- I like it.
- Me, too.
931
00:38:09,069 --> 00:38:12,333
In fact, I'm going
back to New York
932
00:38:12,377 --> 00:38:16,685
to spend some time with Monica,
and I would love for you to go.
933
00:38:16,729 --> 00:38:19,471
Yeah, I'm not
ready for that yet.
934
00:38:20,646 --> 00:38:22,212
I understand.
935
00:38:23,431 --> 00:38:25,172
I'll be right back.
936
00:38:29,394 --> 00:38:31,700
I need to
937
00:38:31,744 --> 00:38:33,702
figure out the
person I want to be
938
00:38:33,746 --> 00:38:36,357
before I can deal with the
person I want you to be.
939
00:38:36,401 --> 00:38:39,534
I just can't be part of that
Carrington drama anymore.
940
00:38:39,578 --> 00:38:41,231
I don't want you to be.
941
00:38:41,275 --> 00:38:42,363
It's my issue.
942
00:38:42,407 --> 00:38:43,887
They don't treat me
like a Carrington,
943
00:38:43,930 --> 00:38:46,454
and I deserve at
least that much.
944
00:38:47,934 --> 00:38:50,066
I just want to be seen.
945
00:38:50,110 --> 00:38:54,070
To be acknowledged as
part of the family.
946
00:38:54,114 --> 00:38:57,030
I've given up a lot
to try to get that.
947
00:38:57,073 --> 00:38:59,337
I'm not stopping now.
948
00:39:00,294 --> 00:39:03,253
Well, that I
definitely understand.
949
00:39:14,526 --> 00:39:16,615
Hey, there he is,
man of the hour.
950
00:39:16,658 --> 00:39:19,531
Got some talking points.
Why don't you look 'em over?
951
00:39:21,968 --> 00:39:23,622
I don't need those.
952
00:39:25,406 --> 00:39:27,060
Here are some points for you.
953
00:39:27,103 --> 00:39:29,105
Sam Jones won't be
buying the team,
954
00:39:29,149 --> 00:39:31,369
and neither will any of
your golfing buddies.
955
00:39:33,458 --> 00:39:35,068
Have you lost your mind?
956
00:39:35,111 --> 00:39:37,549
I can pin this whole betting
scheme on you in five minutes.
957
00:39:37,592 --> 00:39:40,900
And it will take me ten
seconds to play this.
958
00:39:40,943 --> 00:39:44,817
Sure. Call it a bribe,
call it whatever you want.
959
00:39:44,860 --> 00:39:47,297
I call it a down payment
on your commitment.
960
00:39:50,910 --> 00:39:52,477
How'd you get that?
961
00:39:52,520 --> 00:39:56,176
That's a dope watch. You
should take a closer look.
962
00:39:56,219 --> 00:39:57,569
It does more than tell time.
963
00:39:57,612 --> 00:40:01,224
It records conversations,
sends copies to the cloud.
964
00:40:01,268 --> 00:40:04,532
That kind of thing. It's
a new chip or something.
965
00:40:04,576 --> 00:40:06,534
So here are your talking points.
966
00:40:06,578 --> 00:40:08,904
I have a group of Black business
owners willing to buy the team.
967
00:40:08,928 --> 00:40:10,756
You'll be signing off on that.
968
00:40:10,799 --> 00:40:13,802
And you're going to
stop that gambling ring
969
00:40:13,846 --> 00:40:17,371
right before you
announce your retirement.
970
00:40:18,764 --> 00:40:22,898
You're one handshake away
971
00:40:22,942 --> 00:40:25,205
from staying out of jail.
972
00:40:28,861 --> 00:40:30,558
So Father Caleb
got his promotion.
973
00:40:30,602 --> 00:40:33,213
Have you spoken to Cristal
since the news came out?
974
00:40:33,256 --> 00:40:34,582
No, I'm going to keep
my distance for a while,
975
00:40:34,606 --> 00:40:36,521
make sure she doesn't
suspect me of anything.
976
00:40:36,564 --> 00:40:39,262
Look, there he is, our
guy from the church.
977
00:40:39,306 --> 00:40:41,351
I'll leave you to it.
978
00:40:47,314 --> 00:40:49,621
A little something
for a job well done.
979
00:40:49,664 --> 00:40:52,406
Always happy to make a little
extra cash on the side.
980
00:40:52,450 --> 00:40:55,496
Looks like your friend the
priest totally bought it.
981
00:40:55,540 --> 00:40:57,063
Let me know if you
need anything else.
982
00:40:57,106 --> 00:40:58,978
The only thing we
need is for you
983
00:40:59,021 --> 00:41:00,719
to forget this ever happened.
984
00:41:00,762 --> 00:41:02,764
Okay.
985
00:41:08,509 --> 00:41:11,904
So, was there any
fallout from your speech?
986
00:41:11,947 --> 00:41:14,123
Actually, yes.
987
00:41:14,167 --> 00:41:15,951
SmartVerse called.
988
00:41:15,995 --> 00:41:17,866
They had a change of heart.
989
00:41:17,910 --> 00:41:20,782
Apparently, they are
all about family, too.
990
00:41:20,826 --> 00:41:23,306
So the sale went
through after all.
991
00:41:23,350 --> 00:41:25,308
Congratulations.
992
00:41:28,877 --> 00:41:32,533
You know, I could use
someone to run it for me,
993
00:41:32,577 --> 00:41:34,361
someone with experience,
994
00:41:34,404 --> 00:41:36,058
someone I trust.
995
00:41:36,102 --> 00:41:37,166
You know, this
would be very mean
996
00:41:37,190 --> 00:41:38,147
if you aren't talking about me.
997
00:41:38,191 --> 00:41:39,888
I know how much you miss it.
998
00:41:39,932 --> 00:41:41,281
I do.
999
00:41:41,324 --> 00:41:43,544
- So the answer is yes.
- Good.
1000
00:41:43,588 --> 00:41:45,981
Though I don't think you
should limit me to SmartVerse.
1001
00:41:46,025 --> 00:41:48,569
I've been reading about your other
divisions and I have some ideas.
1002
00:41:48,593 --> 00:41:50,595
I actually wrote
them down somewhere.
1003
00:41:50,638 --> 00:41:52,640
This is going to be
great... Father and daughter
1004
00:41:52,684 --> 00:41:54,947
side by side,
building an empire.
1005
00:41:54,990 --> 00:41:56,688
Ah. Yeah. Right here.
1006
00:41:56,731 --> 00:41:58,331
Now, let me tell you
what I was thinking.