1 00:00:01,653 --> 00:00:03,438 Previously on Dynasty... I want you both out of my house. 2 00:00:03,481 --> 00:00:04,613 Unless you can pay back the loan, 3 00:00:04,656 --> 00:00:06,049 this isn't your house anymore. 4 00:00:06,093 --> 00:00:07,355 Deputy Commissioner Dawkins. 5 00:00:07,398 --> 00:00:09,618 I have found evidence of a gambling ring. 6 00:00:09,661 --> 00:00:11,881 If you say anything about this, multiple players 7 00:00:11,924 --> 00:00:13,709 will testify that you are the ringleader. 8 00:00:13,752 --> 00:00:15,928 My father left me the mineral rights 9 00:00:15,972 --> 00:00:17,669 to the entire manor property. 10 00:00:17,713 --> 00:00:20,063 I will be taking over as head of the dynasty. 11 00:00:20,107 --> 00:00:22,500 You're my mom. I don't want to lose you. 12 00:00:22,544 --> 00:00:24,720 If this is real, then I'll just leave the church. 13 00:00:24,763 --> 00:00:26,069 -When I come back, you can bet 14 00:00:26,113 --> 00:00:27,636 it's not gonna be to ask for forgiveness. 15 00:00:31,770 --> 00:00:33,555 Is Fallon going to be a problem? 16 00:00:33,598 --> 00:00:36,732 I'm concerned about this whole access roads ploy. 17 00:00:36,775 --> 00:00:38,299 Unconcern yourself. 18 00:00:38,342 --> 00:00:40,649 She only bought the land to hold it over my head as a threat. 19 00:00:40,692 --> 00:00:42,085 Well, it's working. 20 00:00:42,129 --> 00:00:44,522 She can stop excavation whenever she wants, 21 00:00:44,566 --> 00:00:46,916 and we haven't even started. 22 00:00:46,959 --> 00:00:48,483 It's my mother. I'll call her back. 23 00:00:48,526 --> 00:00:50,528 The point is, even though the foreman says 24 00:00:50,572 --> 00:00:52,704 we're good to go, if she doesn't allow 25 00:00:52,748 --> 00:00:54,010 the workmen on the ground... 26 00:00:54,054 --> 00:00:55,272 I said it won't be a problem. 27 00:00:55,316 --> 00:00:56,839 We just need to keep her happy. 28 00:00:56,882 --> 00:00:58,884 Your plan is to stuff her with bacon? 29 00:00:58,928 --> 00:01:00,495 -We're in trouble. -Quick question. 30 00:01:00,538 --> 00:01:02,975 How long do you think this partnership's gonna last 31 00:01:03,019 --> 00:01:04,542 before one of you kills the other? 32 00:01:04,586 --> 00:01:06,544 Hmm. Hmm? Ooh. 33 00:01:06,588 --> 00:01:08,372 Bacon. Ah-ah-ah. 34 00:01:08,416 --> 00:01:09,547 But there's, like, a hundred pieces. 35 00:01:09,591 --> 00:01:10,548 And none of them are for you. 36 00:01:13,073 --> 00:01:15,553 Aha, the self-appointed head of the family. 37 00:01:15,597 --> 00:01:17,512 I saw it on TV, so it must be true. 38 00:01:17,555 --> 00:01:19,775 Well, someone had to step up and save this dynasty, 39 00:01:19,818 --> 00:01:21,124 and it wasn't gonna be anyone in this room. 40 00:01:21,168 --> 00:01:22,865 Well, she has the arrogance for the job. 41 00:01:22,908 --> 00:01:24,171 Maybe not the skill set. 42 00:01:24,214 --> 00:01:25,955 You can relax. It was just something 43 00:01:25,998 --> 00:01:27,565 I said for the public. 44 00:01:27,609 --> 00:01:30,873 Now the world has confidence that the family isn't crumbling. 45 00:01:30,916 --> 00:01:33,049 My statement won't have any effect on you. 46 00:01:33,093 --> 00:01:34,485 I have bigger things to worry about. 47 00:01:34,529 --> 00:01:36,792 Sweetheart, I made your favorite. 48 00:01:36,835 --> 00:01:38,707 Eat. It helps with anxiety. 49 00:01:38,750 --> 00:01:40,665 I am not anxious. I am focused. 50 00:01:40,709 --> 00:01:43,451 In three days, I have my first State of the Company Address 51 00:01:43,494 --> 00:01:46,323 where I will announce a buyout of SmartVerse. 52 00:01:46,367 --> 00:01:47,716 And we care about this why? 53 00:01:47,759 --> 00:01:49,718 SmartVerse will make me a global player 54 00:01:49,761 --> 00:01:51,807 in the digital market, which I have to be 55 00:01:51,850 --> 00:01:53,809 if I am going to turn Fallon Unlimited 56 00:01:53,852 --> 00:01:56,072 into the crown jewel that C.A. once was. 57 00:01:56,116 --> 00:01:58,292 So you are head of the family? 58 00:01:58,335 --> 00:01:59,902 Yes, and this is my one shot 59 00:01:59,945 --> 00:02:02,078 at a first impression in this role. 60 00:02:02,122 --> 00:02:04,036 Needless to say, I don't have time 61 00:02:04,080 --> 00:02:05,342 to worry about any of you. 62 00:02:05,386 --> 00:02:06,430 And I also don't have time 63 00:02:06,474 --> 00:02:07,953 to worry about access roads, 64 00:02:07,997 --> 00:02:09,694 so you can start digging whenever. 65 00:02:09,738 --> 00:02:12,393 See? I told you I'd handle it. 66 00:02:12,436 --> 00:02:13,916 See? You didn't do anything. 67 00:02:13,959 --> 00:02:16,527 So I guess this bacon's up for grabs? 68 00:02:16,571 --> 00:02:18,225 Let's not pretend to like each other. 69 00:02:19,574 --> 00:02:21,141 I know you have some players in your pocket, 70 00:02:21,184 --> 00:02:22,707 but I can't have you hanging this betting scheme 71 00:02:22,751 --> 00:02:24,709 over my head as blackmail. 72 00:02:24,753 --> 00:02:26,233 Well, I don't know what you're referring to, 73 00:02:26,276 --> 00:02:28,931 but as long as you keep your mouth shut, 74 00:02:28,974 --> 00:02:30,976 we're not gonna have any problems. 75 00:02:31,803 --> 00:02:33,283 I want to sell the team. 76 00:02:33,327 --> 00:02:34,632 I'd highly recommend that. 77 00:02:34,676 --> 00:02:37,244 I didn't ask you here for advice. 78 00:02:37,287 --> 00:02:40,160 I want a local buyer so the team stays here in Atlanta. 79 00:02:40,203 --> 00:02:41,683 I know a handful of Black businessmen 80 00:02:41,726 --> 00:02:43,206 who might be interested. 81 00:02:43,250 --> 00:02:45,252 I think it's important to keep it Black-owned. 82 00:02:45,295 --> 00:02:47,776 Well, brother, I appreciate your input. 83 00:02:47,819 --> 00:02:49,604 Especially since I have to approve any buyer 84 00:02:49,647 --> 00:02:51,432 before it goes to the owners for a vote. 85 00:02:51,475 --> 00:02:55,784 But I, um... Well, I also happen to have a few friends 86 00:02:55,827 --> 00:02:57,699 who are interested in buying a franchise. 87 00:02:57,742 --> 00:02:59,222 Who? The old white guys 88 00:02:59,266 --> 00:03:01,224 at the country club that harass the cart girls? 89 00:03:01,268 --> 00:03:02,486 So, what? 90 00:03:02,530 --> 00:03:04,662 You do a favor for them, they do one for you? 91 00:03:04,706 --> 00:03:06,664 Hey, I resent that. 92 00:03:06,708 --> 00:03:08,231 But, look, if you sell to one of those guys, 93 00:03:08,275 --> 00:03:09,667 we could fast-track the approval 94 00:03:09,711 --> 00:03:11,365 and we can wrap this thing up nice and quick. 95 00:03:11,408 --> 00:03:12,975 And what about what I want? 96 00:03:13,018 --> 00:03:15,586 I mean, I'm sure we'll cast a wide net for a buyer. 97 00:03:15,630 --> 00:03:17,849 But ultimately it's... 98 00:03:17,893 --> 00:03:20,852 what's best for me and the league. 99 00:03:22,767 --> 00:03:25,248 We can make the announcement at the playoff press conference. 100 00:03:25,292 --> 00:03:26,641 Oh. 101 00:03:26,684 --> 00:03:28,773 Now, you turn that frown upside down, 102 00:03:28,817 --> 00:03:31,167 because you are one handshake away 103 00:03:31,211 --> 00:03:33,822 from becoming Atlanta's newest multimillionaire. 104 00:03:33,865 --> 00:03:35,519 Get out. 105 00:03:39,654 --> 00:03:41,482 I think selling is a good idea. 106 00:03:41,525 --> 00:03:43,353 Yeah, well, it feels more like selling out. 107 00:03:43,397 --> 00:03:46,356 This league has one Black owner. Me. 108 00:03:46,400 --> 00:03:48,053 The last thing I want is to let Dawkins 109 00:03:48,097 --> 00:03:50,055 sell it to one of his sailing buddies. 110 00:03:50,099 --> 00:03:51,883 I hear you, but the longer you stay there, 111 00:03:51,927 --> 00:03:53,711 the more you put your reputation at risk. 112 00:03:53,755 --> 00:03:56,279 When is the last time Jeff Colby ran from a fight? 113 00:03:56,323 --> 00:03:59,108 Hey, man, I'm just trying to protect you. 114 00:03:59,151 --> 00:04:00,849 But if you want to fight, fight. 115 00:04:00,892 --> 00:04:02,720 I want to take this guy down, 116 00:04:02,764 --> 00:04:05,941 but he is airtight with this gambling ring. 117 00:04:08,378 --> 00:04:10,946 Well, one thing I learned as an owner 118 00:04:10,989 --> 00:04:12,774 is that Dawkins is all about the money. 119 00:04:12,817 --> 00:04:16,299 That guy will sell to whoever gives him the biggest kickback. 120 00:04:16,343 --> 00:04:17,996 You just have to make sure you can prove that. 121 00:04:18,040 --> 00:04:21,391 So I have to find someone rich enough to afford a soccer team 122 00:04:21,435 --> 00:04:23,828 and crazy enough to bribe someone. 123 00:04:23,872 --> 00:04:25,439 Yes. 124 00:04:26,309 --> 00:04:27,745 And no, it can't be me. 125 00:04:30,618 --> 00:04:32,489 Has SmartVerse called? 126 00:04:32,533 --> 00:04:36,493 I can't close the deal if we don't have a meeting set. 127 00:04:37,712 --> 00:04:38,843 Aw. 128 00:04:38,887 --> 00:04:41,237 Anders. How's life at La Mirage? 129 00:04:41,281 --> 00:04:43,370 Still sleeping on a rollaway in Blake's room? 130 00:04:43,413 --> 00:04:46,155 My sleeping arrangements are none of your business. 131 00:04:46,198 --> 00:04:49,550 This, however, is your business. 132 00:04:49,593 --> 00:04:52,204 Oh, Anders. Don't tell me you're selling 133 00:04:52,248 --> 00:04:54,250 leather appointment books for money. 134 00:04:54,294 --> 00:04:56,644 My, how the not-so-mighty have fallen. 135 00:04:56,687 --> 00:04:59,168 That is the Carrington family calendar. 136 00:04:59,211 --> 00:05:01,257 In it you'll find a series of scheduled events 137 00:05:01,301 --> 00:05:02,650 that need your attention. 138 00:05:02,693 --> 00:05:04,391 Okay, well, right now I'm having a hard time 139 00:05:04,434 --> 00:05:06,306 paying attention to you, so could you get to the point? 140 00:05:06,349 --> 00:05:08,786 They're in-person obligations that Blake used to do 141 00:05:08,830 --> 00:05:10,397 that he's now bequeathed to you. 142 00:05:10,440 --> 00:05:13,487 If you care about the Carrington family legacy's health, that is. 143 00:05:13,530 --> 00:05:16,490 Well, Blake's legs aren't broken-- not anymore at least-- 144 00:05:16,533 --> 00:05:19,536 so maybe he should focus on the leather book stuff 145 00:05:19,580 --> 00:05:21,364 and I should focus on the business stuff, 146 00:05:21,408 --> 00:05:23,410 because if this presentation doesn't go well, 147 00:05:23,453 --> 00:05:25,934 there won't be a Carrington legacy to keep healthy. 148 00:05:25,977 --> 00:05:28,458 When you announced to the world through national television 149 00:05:28,502 --> 00:05:30,373 that you were the head of the family, 150 00:05:30,417 --> 00:05:33,637 Blake assumed that you would act like the head of the family. 151 00:05:33,681 --> 00:05:36,597 That interview is really biting me in the ass today. 152 00:05:36,640 --> 00:05:38,294 I could always reach out to Adam, I suppose. 153 00:05:38,338 --> 00:05:39,904 Split the family obligation 154 00:05:39,948 --> 00:05:41,732 between the two of you, but Blake 155 00:05:41,776 --> 00:05:42,907 never had to do that. 156 00:05:42,951 --> 00:05:44,300 No, no, no. No need to do that. 157 00:05:44,344 --> 00:05:45,562 The last thing we need right now 158 00:05:45,606 --> 00:05:47,521 is Adam out there representing the family. 159 00:05:47,564 --> 00:05:50,393 I can do both. If Blake did it, so can I. 160 00:05:51,351 --> 00:05:53,004 Your first commitment. 161 00:05:53,048 --> 00:05:55,833 A library dedication? 162 00:05:55,877 --> 00:05:57,531 Do libraries still exist? 163 00:05:57,574 --> 00:05:59,097 That's a question you can ask the librarian 164 00:05:59,141 --> 00:06:00,360 when you get there. 165 00:06:00,403 --> 00:06:02,666 Fine. You can tell Blake not to worry. 166 00:06:02,710 --> 00:06:04,755 This family's not dying on my watch. 167 00:06:04,799 --> 00:06:06,714 He'll be ecstatic. 168 00:06:06,757 --> 00:06:07,715 Okay. 169 00:06:07,758 --> 00:06:08,803 Ooh. 170 00:06:10,892 --> 00:06:13,285 Would you happen to have a backup 171 00:06:13,329 --> 00:06:15,462 Carrington legacy appointment book? 172 00:06:18,029 --> 00:06:19,117 It's now your time 173 00:06:19,161 --> 00:06:22,294 to put the "care" in Carrington. 174 00:06:23,165 --> 00:06:25,472 Please never say that again. 175 00:06:51,672 --> 00:06:52,847 Uh, how'd it go with Fallon? 176 00:06:52,890 --> 00:06:54,979 Have you tried the hash browns here yet? 177 00:06:55,023 --> 00:06:57,199 Well, she balked at first, but as you predicted, 178 00:06:57,242 --> 00:06:59,680 she folded as soon as I mentioned Adam's name. 179 00:06:59,723 --> 00:07:02,683 No, I haven't tried that, but the omelets are excellent. 180 00:07:02,726 --> 00:07:05,642 Well. That's Fallon and brunch solved. 181 00:07:05,686 --> 00:07:07,514 Now we can focus on the real issue. 182 00:07:07,557 --> 00:07:09,472 Mm, yeah, the fact that we're living in a hotel 183 00:07:09,516 --> 00:07:11,431 rather than a sprawling mansion. 184 00:07:11,474 --> 00:07:13,607 No. I think I have a way 185 00:07:13,650 --> 00:07:16,087 to keep Father Caleb away from Cristal for good. 186 00:07:16,131 --> 00:07:17,741 I don't think I have the fortitude 187 00:07:17,785 --> 00:07:18,960 to throw a priest into the lake. 188 00:07:19,003 --> 00:07:20,265 No need to. 189 00:07:20,309 --> 00:07:21,963 I happen to know that the good Father 190 00:07:22,006 --> 00:07:23,486 still hasn't left his job. 191 00:07:23,530 --> 00:07:25,488 We simply need to make it impossible for him to do so 192 00:07:25,532 --> 00:07:27,795 by reminding him how much he means to the clergy. 193 00:07:27,838 --> 00:07:30,972 Are you sure he's considering staying with the church? 194 00:07:31,015 --> 00:07:33,757 Of course I'm not staying at the church. 195 00:07:33,801 --> 00:07:35,367 Nothing's changed. 196 00:07:35,411 --> 00:07:38,588 It's just, once I told Blake I was leaving-- 197 00:07:38,632 --> 00:07:39,763 I don't know. 198 00:07:39,807 --> 00:07:42,113 I thought you and I were on the same page. 199 00:07:42,157 --> 00:07:43,941 W-We are. It's just I... 200 00:07:43,985 --> 00:07:46,814 I owe it to the church to leave the right way. 201 00:07:46,857 --> 00:07:48,337 There are people here that depend on me, 202 00:07:48,380 --> 00:07:50,426 and I can't just walk out on them yet. 203 00:07:50,470 --> 00:07:54,125 But once they're settled, then we're good to go. 204 00:07:54,169 --> 00:07:56,084 Thank you. 205 00:07:56,127 --> 00:07:58,390 It's nice hearing you say it out loud. 206 00:08:03,874 --> 00:08:05,876 What was that for? 207 00:08:05,920 --> 00:08:08,488 For being such a good person. 208 00:08:11,142 --> 00:08:12,840 I got to tell you something. 209 00:08:12,883 --> 00:08:14,319 Uh... 210 00:08:14,363 --> 00:08:16,496 It's about Blake. 211 00:08:18,323 --> 00:08:19,542 Thank you for coming and dedicating 212 00:08:19,586 --> 00:08:20,804 this children's section. 213 00:08:20,848 --> 00:08:23,372 Of course. I love children and I love books. 214 00:08:23,415 --> 00:08:24,808 So let's get this started. 215 00:08:24,852 --> 00:08:26,027 I thought we could take some pictures out here 216 00:08:26,070 --> 00:08:27,463 before we go in? 217 00:08:27,507 --> 00:08:29,030 I'll be right back after I gather our little readers. 218 00:08:29,073 --> 00:08:30,553 Awesome. 219 00:08:30,597 --> 00:08:31,902 You're Fallon Carrington, right? 220 00:08:31,946 --> 00:08:34,949 Aw, yes, I am. 221 00:08:34,992 --> 00:08:36,559 Would you like an autograph or something? 222 00:08:36,603 --> 00:08:37,908 My dad said you wouldn't show up today. 223 00:08:37,952 --> 00:08:40,432 Oh, well, do your dad and I know each other? 224 00:08:40,476 --> 00:08:41,869 No, but he said the Carringtons used to be 225 00:08:41,912 --> 00:08:44,654 a really powerful family, but it all fell apart 226 00:08:44,698 --> 00:08:46,917 and that you should be embarrassed to show your face. 227 00:08:46,961 --> 00:08:48,789 Well, is your daddy here? 228 00:08:48,832 --> 00:08:50,704 I'd love to have a little chat with him. 229 00:08:50,747 --> 00:08:52,009 No. 230 00:08:52,053 --> 00:08:54,403 So, Carrington Atlantic didn't go bankrupt? 231 00:08:54,446 --> 00:08:56,840 Uh, no, it, uh, it did. 232 00:08:56,884 --> 00:08:58,581 I'm just wondering how you know that. 233 00:08:58,625 --> 00:09:00,714 Shouldn't you be home, watching Blue's Clues? 234 00:09:00,757 --> 00:09:02,454 It was all over the news, how your mom 235 00:09:02,498 --> 00:09:03,804 screwed over your dad for that house. 236 00:09:03,847 --> 00:09:06,284 Okay, well, that had nothing to do with me. 237 00:09:06,328 --> 00:09:08,286 What about those dead bodies in the lake? 238 00:09:08,330 --> 00:09:09,287 Did you kill one of them? 239 00:09:09,331 --> 00:09:11,028 Okay. Listen, Tommy, 240 00:09:11,072 --> 00:09:13,596 which is a really, really dumb name, by the way, 241 00:09:13,640 --> 00:09:16,425 if you don't stop making baseless accusations against me, 242 00:09:16,468 --> 00:09:18,340 I'm gonna sue you, I'm gonna sue your father, 243 00:09:18,383 --> 00:09:19,602 and I'm gonna take your dog. 244 00:09:19,646 --> 00:09:20,951 All right? So... 245 00:09:20,995 --> 00:09:22,910 There you go. Not laughing now. 246 00:09:22,953 --> 00:09:24,346 Little loser. 247 00:09:26,653 --> 00:09:28,568 Should we take those pictures now? 248 00:09:29,525 --> 00:09:31,745 You're looking to buy the Atlantix Football Club, 249 00:09:31,788 --> 00:09:33,660 you'll do whatever it takes to get the deal. 250 00:09:33,703 --> 00:09:36,967 If that includes a finder's fee for Mr. Dawkins, 251 00:09:37,011 --> 00:09:38,621 that's no problem. 252 00:09:38,665 --> 00:09:40,667 Once he accepts, that'll be our smoking gun. 253 00:09:40,710 --> 00:09:42,886 Just make sure your phone's recording. 254 00:09:45,585 --> 00:09:47,630 So, what's my backstory? 255 00:09:47,674 --> 00:09:48,718 Your what? 256 00:09:49,763 --> 00:09:50,720 My backstory? 257 00:09:50,764 --> 00:09:52,504 Have I loved soccer all my life, 258 00:09:52,548 --> 00:09:54,071 or is this a new passion? 259 00:09:54,115 --> 00:09:55,725 I mean, it doesn't seem like I'm doing this for the money. 260 00:09:55,769 --> 00:09:57,988 It seems more like a "for the love of the game" 261 00:09:58,032 --> 00:09:59,250 type of situation. 262 00:09:59,294 --> 00:10:01,165 Please don't make me regret doing this 263 00:10:01,209 --> 00:10:02,645 more than I already do. 264 00:10:02,689 --> 00:10:03,907 Okay. 265 00:10:03,951 --> 00:10:06,649 So maybe you say 266 00:10:06,693 --> 00:10:12,002 you played as a kid in Venezuela and tried for the national team. 267 00:10:13,569 --> 00:10:15,353 It's a backstory, not a fairy tale. 268 00:10:15,397 --> 00:10:17,007 No, this meeting is tonight. 269 00:10:17,051 --> 00:10:18,748 You don't need a backstory. 270 00:10:18,792 --> 00:10:21,011 You're you. Sam. 271 00:10:21,055 --> 00:10:22,534 A rich hotelier 272 00:10:22,578 --> 00:10:24,362 looking to buy a soccer club 273 00:10:24,406 --> 00:10:26,887 at a higher price than any of the competition. 274 00:10:27,801 --> 00:10:29,846 Yeah. I'll think of something. 275 00:10:29,890 --> 00:10:33,023 You will not believe what just happened. 276 00:10:33,067 --> 00:10:35,373 From what I read online, you threatened to sue a child 277 00:10:35,417 --> 00:10:37,680 and steal his dog, and you hate books. 278 00:10:37,724 --> 00:10:40,335 I do not hate books, Allison. 279 00:10:41,205 --> 00:10:42,424 I'm sorry. 280 00:10:42,467 --> 00:10:43,860 I keep forgetting that you're not her. 281 00:10:43,904 --> 00:10:45,688 I have to be honest, it would be so much easier 282 00:10:45,732 --> 00:10:47,429 if your name were also Allison. 283 00:10:48,343 --> 00:10:49,736 But it's not. It's, uh... 284 00:10:49,779 --> 00:10:50,867 Martina. 285 00:10:50,911 --> 00:10:52,564 Allison quit over two weeks ago. 286 00:10:52,608 --> 00:10:54,479 You can call me by my real name now. Mm. 287 00:10:54,523 --> 00:10:56,003 Anyway, it's all over the Internet. 288 00:10:56,046 --> 00:10:58,527 Wow, must be a slow news day. At least it's over. 289 00:10:58,570 --> 00:11:00,224 -Let's get to work. -One problem. 290 00:11:00,268 --> 00:11:01,573 SmartVerse called and canceled 291 00:11:01,617 --> 00:11:02,749 the meeting while you were on your way up. 292 00:11:02,792 --> 00:11:05,447 I got them back on the line. 293 00:11:05,490 --> 00:11:07,928 Please hold for Fallon Carrington. 294 00:11:09,843 --> 00:11:11,932 Cathy. 295 00:11:11,975 --> 00:11:13,716 Yes, I can explain. 296 00:11:13,760 --> 00:11:17,720 No, no, no, no, no. I think our values do line up. 297 00:11:17,764 --> 00:11:20,331 No, I don't hate anything. 298 00:11:20,375 --> 00:11:24,074 Cathy? Cathy, you can't just cut off negotiations like that. 299 00:11:24,118 --> 00:11:25,685 No, no, no, don't... 300 00:11:27,338 --> 00:11:28,949 They cut off negotiations. 301 00:11:31,473 --> 00:11:33,475 Okay, listen, um... 302 00:11:34,345 --> 00:11:35,738 ...Martina. 303 00:11:35,782 --> 00:11:37,784 Uh, get all the department heads together. 304 00:11:37,827 --> 00:11:39,655 Okay? And have them start brainstorming, 305 00:11:39,699 --> 00:11:42,092 since I just lost the centerpiece to my presentation. 306 00:11:42,136 --> 00:11:44,138 And we cannot let this PR thing snowball, 307 00:11:44,181 --> 00:11:46,618 so get the leather book and make sure I do not 308 00:11:46,662 --> 00:11:48,446 miss one more appointment, because if I do, 309 00:11:48,490 --> 00:11:50,535 I will not be able to show my face in public, 310 00:11:50,579 --> 00:11:52,886 and worse, Tommy will be right. 311 00:11:52,929 --> 00:11:55,715 So you're doing all of this just to spite a child? 312 00:11:55,758 --> 00:11:58,848 No, no, not just to spite a child. 313 00:11:58,892 --> 00:12:01,285 But it's definitely an added bonus. 314 00:12:01,329 --> 00:12:02,896 So I'm just supposed to give 315 00:12:02,939 --> 00:12:04,680 part of my diamond shares to you? 316 00:12:04,724 --> 00:12:07,335 I think it's only fair, given that I convinced Fallon. 317 00:12:07,378 --> 00:12:09,250 You didn't convince Fallon. 318 00:12:10,294 --> 00:12:11,513 One minute! 319 00:12:11,556 --> 00:12:13,907 You have nothing without my mineral rights. 320 00:12:13,950 --> 00:12:15,647 Things have changed, Dominique. 321 00:12:15,691 --> 00:12:17,606 Financing the dig is expensive. 322 00:12:17,649 --> 00:12:19,782 It's only fair when you stop to think about it. 323 00:12:19,826 --> 00:12:21,566 You should be thrilled with 60/40. 324 00:12:21,610 --> 00:12:22,872 Come in! 325 00:12:22,916 --> 00:12:24,961 I'm not giving you 60/40, and if you think... 326 00:12:25,005 --> 00:12:27,355 Mom, can I speak to you? 327 00:12:27,398 --> 00:12:28,791 -Mom! -One second. 328 00:12:28,835 --> 00:12:30,662 Your ex-wife is extorting me. You know the feeling. 329 00:12:30,706 --> 00:12:32,969 Yeah, Mama, I really need to speak to you. 330 00:12:33,013 --> 00:12:36,277 If anyone is being extorted here, it's me. 331 00:12:36,320 --> 00:12:38,061 Dom! 332 00:12:38,105 --> 00:12:39,671 Your mother passed away. 333 00:12:42,196 --> 00:12:43,806 Grandma Lo. 334 00:12:43,850 --> 00:12:45,329 She's gone. 335 00:12:45,373 --> 00:12:47,897 Jeff, I'm so sorry. 336 00:12:49,943 --> 00:12:52,206 How can that be? She just called me this morning. 337 00:12:52,249 --> 00:12:53,990 Well, how did she sound? 338 00:12:58,168 --> 00:12:59,517 I didn't take the call. 339 00:13:01,389 --> 00:13:03,478 I was going to call her later. 340 00:13:04,305 --> 00:13:07,221 Well, apparently, she went down for her afternoon nap 341 00:13:07,264 --> 00:13:08,309 and just passed. 342 00:13:08,352 --> 00:13:09,963 They said it was peaceful. 343 00:13:10,006 --> 00:13:12,574 I'll take care of her things and the funeral arrangements. 344 00:13:12,617 --> 00:13:14,097 Just wanted to let you know. 345 00:13:14,141 --> 00:13:15,446 No. 346 00:13:16,447 --> 00:13:19,059 I-I'll take care of the arrangements. 347 00:13:19,886 --> 00:13:21,844 Are we clear? 348 00:13:21,888 --> 00:13:23,585 Sure. 349 00:13:24,586 --> 00:13:25,413 Whatever you want. 350 00:13:32,768 --> 00:13:34,857 I would have loved to play for the national team, 351 00:13:34,901 --> 00:13:36,859 but it just didn't work out. 352 00:13:36,903 --> 00:13:38,252 Oh, yeah? Injuries? 353 00:13:38,643 --> 00:13:41,081 Well, more lack of talent when I turned ten. 354 00:13:42,734 --> 00:13:44,084 Oh, sorry. 355 00:13:44,127 --> 00:13:45,868 Let me shut this off. 356 00:13:47,391 --> 00:13:50,568 So, let's talk Atlantix. 357 00:13:51,874 --> 00:13:53,876 Well, to be fully transparent, 358 00:13:53,920 --> 00:13:57,488 I, uh, already have a few offers. 359 00:13:57,532 --> 00:13:59,316 What I need to know is what I can do 360 00:13:59,360 --> 00:14:00,665 to make my offer stand out. 361 00:14:00,709 --> 00:14:03,364 Well, it's hard to say. 362 00:14:03,407 --> 00:14:05,366 I mean, with multiple interested parties, 363 00:14:05,409 --> 00:14:07,194 it's going to be very expensive. 364 00:14:07,237 --> 00:14:09,587 And sports teams aren't always solid investments. 365 00:14:09,631 --> 00:14:12,808 I'm not doing this for the money. 366 00:14:12,852 --> 00:14:14,854 So maybe we can work together on this, 367 00:14:14,897 --> 00:14:18,553 figure out a fair deal for everyone. 368 00:14:21,425 --> 00:14:24,515 You know, I think that you and I could 369 00:14:24,559 --> 00:14:27,388 come to an agreement that'll be mutually beneficial. 370 00:14:27,431 --> 00:14:30,782 Because I'm not in it for the money either. 371 00:14:34,090 --> 00:14:36,658 Why don't you set up a suite for us on Friday. 372 00:14:36,701 --> 00:14:38,399 We can discuss details then. 373 00:14:38,442 --> 00:14:40,705 -Sure. -Good. 374 00:14:49,149 --> 00:14:50,585 So, did you get anything? 375 00:14:50,628 --> 00:14:52,935 I'm pretty sure he'll let me have the team 376 00:14:52,979 --> 00:14:55,372 -if I sleep with him. -Really? 377 00:14:56,460 --> 00:14:57,984 Well, I'm not letting you do that. 378 00:14:59,289 --> 00:15:01,117 You know I wasn't actually offering 379 00:15:01,161 --> 00:15:02,640 to sleep with him, right? 380 00:15:02,684 --> 00:15:04,251 -Oh. -Oh. 381 00:15:05,295 --> 00:15:06,906 Fallon? What are you doing here? 382 00:15:06,949 --> 00:15:08,429 Shouldn't you be crown jeweling somewhere? 383 00:15:08,472 --> 00:15:10,953 I'm running this family and I need you to explain to me 384 00:15:10,997 --> 00:15:13,913 what the Carrington Medical Research Institute is. 385 00:15:13,956 --> 00:15:15,827 -You're here for the MRI? -The what? 386 00:15:15,871 --> 00:15:17,438 MRI-- Medical Research Institute. 387 00:15:17,481 --> 00:15:20,136 Seriously? Doesn't that get confusing? 388 00:15:20,180 --> 00:15:21,790 Look, why don't you let the white coat people 389 00:15:21,833 --> 00:15:22,965 do the white coat stuff. 390 00:15:23,009 --> 00:15:24,445 Listen, I don't want to be here. 391 00:15:24,488 --> 00:15:25,707 In fact, I have to redo 392 00:15:25,750 --> 00:15:27,970 my entire presentation in a single day, 393 00:15:28,014 --> 00:15:29,711 but I can't afford to hate books, 394 00:15:29,754 --> 00:15:30,886 children and health care 395 00:15:30,930 --> 00:15:32,975 all in the same week. 396 00:15:33,019 --> 00:15:35,369 Okay, so the institute works out of the hospital. 397 00:15:35,412 --> 00:15:38,459 We have five medical researchers all presenting projects. 398 00:15:38,502 --> 00:15:40,156 The best idea gets the grant money, 399 00:15:40,200 --> 00:15:41,984 and they get to work at the Carrington MRI. 400 00:15:42,028 --> 00:15:43,203 Okay, yeah, yeah, that's enough. 401 00:15:43,246 --> 00:15:45,205 This way. 402 00:15:47,859 --> 00:15:49,774 Thoughts. 403 00:15:49,818 --> 00:15:51,167 Ideas. 404 00:15:51,211 --> 00:15:52,690 They come to us 405 00:15:52,734 --> 00:15:55,302 at the most random of times, and when they do, 406 00:15:55,345 --> 00:15:57,478 it's... 407 00:15:59,306 --> 00:16:01,003 ...electric. 408 00:16:01,047 --> 00:16:03,049 But don't worry, when it comes to science, 409 00:16:03,092 --> 00:16:05,616 lightning strikes more than once. 410 00:16:07,314 --> 00:16:10,665 Now, I wanted to be a medical researcher since I was ten, 411 00:16:10,708 --> 00:16:12,884 so we'll start there. 412 00:16:14,060 --> 00:16:17,063 You threatened to hurt a priest? 413 00:16:17,106 --> 00:16:18,847 Doesn't sound like something I would do. 414 00:16:18,890 --> 00:16:21,284 Caleb told me everything, how you went to the church 415 00:16:21,328 --> 00:16:22,764 -and tried to scare him. -No. 416 00:16:22,807 --> 00:16:24,809 This is all a big misunderstanding. 417 00:16:24,853 --> 00:16:26,855 I would never threaten him, and, God, I certainly 418 00:16:26,898 --> 00:16:29,162 didn't think he would come running to tell you about it. 419 00:16:29,205 --> 00:16:30,685 I'm not sure 420 00:16:30,728 --> 00:16:32,774 that's the point, Blake. 421 00:16:32,817 --> 00:16:35,646 Sometimes I don't even recognize you anymore. 422 00:16:36,865 --> 00:16:39,302 You know, I hardly recognize myself these days. 423 00:16:40,390 --> 00:16:42,479 I'm living alone in a hotel. I have no business. 424 00:16:42,523 --> 00:16:44,046 The woman I'm madly in love with 425 00:16:44,090 --> 00:16:45,569 wants to leave me. 426 00:16:45,613 --> 00:16:47,615 Should I have gone to that church and confronted Caleb? 427 00:16:47,658 --> 00:16:48,964 No, probably not. 428 00:16:49,008 --> 00:16:50,792 But desperate times make for desperate men. 429 00:16:50,835 --> 00:16:52,315 I'm sorry for what I did, 430 00:16:52,359 --> 00:16:54,578 but I am not sorry for wanting to still be with you. 431 00:16:54,622 --> 00:16:56,450 And if you really look at me, 432 00:16:56,493 --> 00:17:00,106 you will recognize the same man that you fell in love with. 433 00:17:04,458 --> 00:17:07,939 I appreciate what you're saying, but it doesn't make it okay. 434 00:17:07,983 --> 00:17:10,986 The last thing that I want to do is hurt you. 435 00:17:11,030 --> 00:17:12,379 I'm sorry. 436 00:17:12,422 --> 00:17:14,207 I understand. 437 00:17:15,338 --> 00:17:16,644 But I'm not the one 438 00:17:16,687 --> 00:17:18,298 you should be apologizing to. 439 00:17:20,430 --> 00:17:23,303 Which brings me to... 440 00:17:23,346 --> 00:17:24,608 the crux. 441 00:17:24,652 --> 00:17:27,176 Now, some would call this research, 442 00:17:27,220 --> 00:17:29,309 but I call it... 443 00:17:29,352 --> 00:17:30,875 "the cure." 444 00:17:32,442 --> 00:17:33,878 Wow! 445 00:17:34,705 --> 00:17:35,663 He's not done yet. 446 00:17:35,706 --> 00:17:38,100 He's done now. 447 00:17:38,144 --> 00:17:41,016 So many great ideas in there. I love a good cure. 448 00:17:41,060 --> 00:17:42,409 But, you know, 449 00:17:42,452 --> 00:17:44,019 Who are we to tell you guys 450 00:17:44,063 --> 00:17:46,152 that one of your projects is better than the other? 451 00:17:46,195 --> 00:17:48,328 -That's actually why we're here. -I mean, can you really put 452 00:17:48,371 --> 00:17:50,634 -a price tag on saving lives? -What are you talking about? 453 00:17:50,678 --> 00:17:53,898 I have decided to grant all five of you 454 00:17:53,942 --> 00:17:55,335 the necessary funding. 455 00:17:55,378 --> 00:17:57,119 That's right. Yep. Even you, 456 00:17:57,163 --> 00:17:59,252 creepy, greasy guy in the corner over there. 457 00:17:59,295 --> 00:18:00,688 What are you doing? 458 00:18:00,731 --> 00:18:02,168 Remember, Fallon Carrington 459 00:18:02,211 --> 00:18:05,519 is all about people, health and books. 460 00:18:05,562 --> 00:18:07,042 Meeting adjourned. 461 00:18:07,086 --> 00:18:08,174 What? 462 00:18:08,217 --> 00:18:09,349 I'm just letting the white coat people 463 00:18:09,392 --> 00:18:11,438 handle the white coat stuff. Got to go. 464 00:18:13,527 --> 00:18:16,182 Yes, that would be nice. We can put the lilies with those. 465 00:18:16,225 --> 00:18:19,402 -Great. -Uh, I know she was your mother, 466 00:18:19,446 --> 00:18:20,925 but she hated lilies. 467 00:18:20,969 --> 00:18:22,318 The smell gave her a headache. 468 00:18:22,362 --> 00:18:23,580 She didn't like most of the things 469 00:18:23,624 --> 00:18:25,147 you're planning -right now. -I'm sorry. 470 00:18:25,191 --> 00:18:28,368 I'm going to have to call you back. 471 00:18:28,411 --> 00:18:30,326 This isn't a competition, son. 472 00:18:30,370 --> 00:18:33,764 No, it's not, 'cause if it was, you would lose. 473 00:18:33,808 --> 00:18:35,897 I grew up in the same house with her. 474 00:18:35,940 --> 00:18:37,464 I knew her well enough. 475 00:18:37,507 --> 00:18:38,900 Yeah, not like Monica and I did. 476 00:18:38,943 --> 00:18:40,728 She raised us because you weren't there. 477 00:18:40,771 --> 00:18:42,556 So I'm not gonna let you give her a funeral 478 00:18:42,599 --> 00:18:43,861 that she would have hated. 479 00:18:43,905 --> 00:18:46,777 You're not going to let me? 480 00:18:46,821 --> 00:18:49,084 You are being so selfish. 481 00:18:49,128 --> 00:18:52,566 This is my mother we are talking about. 482 00:18:53,697 --> 00:18:55,743 Maybe you should leave. 483 00:18:55,786 --> 00:18:57,484 What? You heard me. 484 00:18:57,527 --> 00:19:01,923 If you can't respect me or my wishes, then get out. 485 00:19:11,628 --> 00:19:13,108 No, we're not moving. 486 00:19:13,152 --> 00:19:15,676 And this guy isn't taking any of my suggestions. 487 00:19:15,719 --> 00:19:17,330 He won't even change lanes. 488 00:19:17,373 --> 00:19:19,245 The department heads are here waiting, I have briefed them 489 00:19:19,288 --> 00:19:21,595 on the situation, and we have some ideas to share with you. 490 00:19:21,638 --> 00:19:24,424 And... Martina? Martina? 491 00:19:24,467 --> 00:19:25,599 Are you frozen? 492 00:19:25,642 --> 00:19:27,949 Please stop making that face. 493 00:19:27,992 --> 00:19:30,473 Hi. Maybe you can make a left here? 494 00:19:30,517 --> 00:19:31,561 And we will. 495 00:19:31,605 --> 00:19:33,433 You know what? Uh, I am stuck. 496 00:19:33,476 --> 00:19:36,175 So why don't you tell everybody to just leave their reports 497 00:19:36,218 --> 00:19:38,873 and we'll reconvene in the morning, all right? 498 00:19:40,483 --> 00:19:42,181 -Hmm? -Get out. 499 00:19:42,224 --> 00:19:43,138 I'm driving. 500 00:19:43,182 --> 00:19:44,835 Out. 501 00:19:49,536 --> 00:19:50,754 Thanks for coming. Thank you. 502 00:19:50,798 --> 00:19:52,408 Have a great day. Thank you. 503 00:19:52,452 --> 00:19:55,324 Oh, goodbye, Mrs. Walters. 504 00:19:55,368 --> 00:19:57,718 Good to see you. Take care. 505 00:19:57,761 --> 00:20:01,417 Excellent sermon, Father. Really made me think. 506 00:20:01,461 --> 00:20:03,245 What are you doing here, Blake? 507 00:20:03,289 --> 00:20:04,768 Uh... Bye. 508 00:20:04,812 --> 00:20:07,510 Never too late for a little forgiveness, I hope. 509 00:20:07,554 --> 00:20:08,859 Yeah, I'll put in a good word. 510 00:20:08,903 --> 00:20:10,687 I'm apologizing to you. 511 00:20:10,731 --> 00:20:12,036 I never should have threatened you. 512 00:20:12,080 --> 00:20:13,516 I hope you didn't think I was serious. 513 00:20:13,560 --> 00:20:16,954 Look, all I know is that you're probably here 514 00:20:16,998 --> 00:20:19,130 because Cristal told you to come. 515 00:20:19,174 --> 00:20:20,784 But you're not welcome in my church. 516 00:20:20,828 --> 00:20:22,351 Not even these steps. 517 00:20:22,395 --> 00:20:25,876 Well, that's not very generous of a man of the cloth. 518 00:20:25,920 --> 00:20:28,139 Does this mean you're not accepting my apology? 519 00:20:28,183 --> 00:20:31,534 As God is my witness, literally, I will throw you 520 00:20:31,578 --> 00:20:34,102 off these grounds unless you leave now. 521 00:20:35,016 --> 00:20:36,713 -Uh, sorry to interrupt, Father, 522 00:20:36,757 --> 00:20:38,759 But I really need someone to talk to. 523 00:20:38,802 --> 00:20:41,544 I've been having some problems with my, uh, drinking, 524 00:20:41,588 --> 00:20:43,459 and-and I'm-I'm out of places to turn. 525 00:20:43,503 --> 00:20:47,333 Uh, yeah, of course, and-and you're not interrupting. 526 00:20:48,725 --> 00:20:49,900 We're done here. 527 00:20:49,944 --> 00:20:51,162 Well, I'll leave you to your work, then. 528 00:20:51,206 --> 00:20:52,599 Uh, how about you meet me inside 529 00:20:52,642 --> 00:20:54,514 and, uh, just give me one second? 530 00:20:54,557 --> 00:20:55,776 Okay. 531 00:21:04,654 --> 00:21:06,613 Oh, hey, Cristal. Uh, it's me. 532 00:21:06,656 --> 00:21:08,397 Look, I know that we're supposed to be meeting later 533 00:21:08,441 --> 00:21:11,400 for lunch today, but, um... 534 00:21:11,444 --> 00:21:13,620 I got a parishioner here who really needs my help, 535 00:21:13,663 --> 00:21:15,578 so I can't make it. 536 00:21:15,622 --> 00:21:18,842 Um, look, I'll-I'll call you when I can. Bye. 537 00:21:18,886 --> 00:21:20,540 SmartVerse is out. 538 00:21:20,583 --> 00:21:23,543 So we have a huge hole to fill in our presentation. 539 00:21:23,586 --> 00:21:25,109 I am open to anything. 540 00:21:25,153 --> 00:21:27,068 Uh... Uh... 541 00:21:27,111 --> 00:21:28,591 Any ideas at all. 542 00:21:29,853 --> 00:21:31,768 No? Nothing? 543 00:21:31,812 --> 00:21:35,294 Ah. But first I have to go deal with family business. 544 00:21:35,337 --> 00:21:37,687 So start brainstorming. 545 00:21:37,731 --> 00:21:39,341 Like, now. 546 00:21:39,385 --> 00:21:41,996 Okay. And make sure you get a close-up 547 00:21:42,039 --> 00:21:43,911 where it says "any amount you need." 548 00:21:44,607 --> 00:21:47,393 Thank you. No, no. You can leave the props here. 549 00:21:47,436 --> 00:21:50,918 I have three more charities coming in, so... 550 00:21:50,961 --> 00:21:52,354 I don't understand. 551 00:21:52,398 --> 00:21:53,616 What have you been doing this whole time? 552 00:21:53,660 --> 00:21:56,271 Aside from eating all of the croissants. 553 00:21:56,315 --> 00:21:58,665 Look, let's just focus on Alexis's podcast. 554 00:21:58,708 --> 00:22:00,536 Okay? It brought us our highest number of listeners last year. 555 00:22:00,580 --> 00:22:02,756 Maybe we can take it international. 556 00:22:02,799 --> 00:22:04,758 I'm sure Alexis thinks she can speak Spanish, 557 00:22:04,801 --> 00:22:07,587 so let's just lean into that family angle, okay? 558 00:22:08,936 --> 00:22:10,633 Okay. 559 00:22:12,200 --> 00:22:13,157 I can do it. 560 00:22:13,201 --> 00:22:14,376 I told you 561 00:22:14,420 --> 00:22:15,943 I'm not letting you sleep with Dawkins. 562 00:22:15,986 --> 00:22:17,292 And I appreciate that, 563 00:22:17,336 --> 00:22:18,859 but I don't have to sleep with him. 564 00:22:18,902 --> 00:22:21,383 I just have to make him think I'll sleep with him 565 00:22:21,427 --> 00:22:22,428 and get him to talk. 566 00:22:22,471 --> 00:22:23,864 You have a way to do that? 567 00:22:23,907 --> 00:22:25,735 I had a long chat with Ryan last night 568 00:22:25,779 --> 00:22:28,042 and I basically took a crash course in stripper school. 569 00:22:28,085 --> 00:22:30,479 Okay, I think stripping might be leading him on a little bit. 570 00:22:30,523 --> 00:22:32,263 No clothes are coming off. 571 00:22:32,307 --> 00:22:34,004 See, stripping is about 572 00:22:34,048 --> 00:22:35,310 bonding with a customer, 573 00:22:35,354 --> 00:22:37,530 making him think that he has a chance with you 574 00:22:37,573 --> 00:22:39,009 when he never really does. 575 00:22:39,053 --> 00:22:40,489 Whenever I go to a strip club, 576 00:22:40,533 --> 00:22:42,709 I always feel like they're really into me. 577 00:22:44,624 --> 00:22:47,453 Oh, I see your point. 578 00:22:47,496 --> 00:22:49,019 So, I do that with Dawkins, 579 00:22:49,063 --> 00:22:50,412 get him to open up, 580 00:22:50,456 --> 00:22:51,718 and record it all. 581 00:22:51,761 --> 00:22:54,155 -What do you think? -Well, it could work. 582 00:22:54,198 --> 00:22:55,939 But I'd have to be in the room next door, 583 00:22:55,983 --> 00:22:57,332 just in case something went wrong. 584 00:22:57,376 --> 00:22:59,378 Aw, that's so sweet. 585 00:23:04,731 --> 00:23:05,732 Mom. 586 00:23:05,775 --> 00:23:09,126 Monica, I'm so glad you made it. 587 00:23:09,910 --> 00:23:11,390 Of course I made it. 588 00:23:11,433 --> 00:23:13,827 The woman raised me; I'm not missing her funeral. 589 00:23:16,743 --> 00:23:19,049 I can't believe she's gone. 590 00:23:19,093 --> 00:23:20,834 I just spoke to her the other day. 591 00:23:20,877 --> 00:23:21,878 You did? 592 00:23:21,922 --> 00:23:22,966 Yeah. 593 00:23:23,010 --> 00:23:24,925 We talked at least once a week. 594 00:23:24,968 --> 00:23:26,709 I'd tell her about my life. 595 00:23:26,753 --> 00:23:29,886 She'd tell me about the cute guy she saw at the market. 596 00:23:31,018 --> 00:23:32,411 I'm really going to miss her. 597 00:23:32,454 --> 00:23:33,760 We all are. 598 00:23:34,543 --> 00:23:35,805 I've missed you, too. 599 00:23:35,849 --> 00:23:37,416 It's been too long. 600 00:23:37,459 --> 00:23:39,983 That's kind of what happens when people grow apart. 601 00:23:41,594 --> 00:23:44,205 I've been going through some of her things. 602 00:23:45,380 --> 00:23:47,687 Did you know she was into fashion design? 603 00:23:47,730 --> 00:23:49,253 Are you kidding? 604 00:23:49,297 --> 00:23:50,559 No, I'm serious. 605 00:23:50,603 --> 00:23:52,082 I found this book. 606 00:23:52,126 --> 00:23:54,607 Do you know who drew these for her? 607 00:23:54,650 --> 00:23:56,478 Mom. That's Grandma's lookbook. 608 00:23:56,522 --> 00:23:57,740 She kept it for years. 609 00:23:57,784 --> 00:23:59,786 She was always designing. 610 00:24:00,613 --> 00:24:03,006 Which you'd know if you'd spent any time with her. 611 00:24:03,050 --> 00:24:04,834 That's not fair. 612 00:24:09,143 --> 00:24:12,929 Look, I don't want to argue with you. 613 00:24:12,973 --> 00:24:14,801 Neither do I. 614 00:24:14,844 --> 00:24:17,107 Which is why I'm going to Jeff's. 615 00:24:21,764 --> 00:24:25,115 ♪ Happy birthday, dear Leonard 616 00:24:25,159 --> 00:24:27,944 ♪ Happy birthday to you. 617 00:24:27,988 --> 00:24:29,772 Yay. 618 00:24:29,816 --> 00:24:32,035 Use it in good health, Lenny. 619 00:24:33,689 --> 00:24:34,864 What did I get him? 620 00:24:34,908 --> 00:24:36,649 -Silver cuff links. -Oh, wow. 621 00:24:36,692 --> 00:24:38,085 How generous of me. 622 00:24:38,128 --> 00:24:40,174 So you're telling me that my father would sing 623 00:24:40,217 --> 00:24:41,784 every time there was a staff birthday? 624 00:24:41,828 --> 00:24:43,177 Oh, no. 625 00:24:43,220 --> 00:24:44,657 Blake never sang. I just thought you might start 626 00:24:44,700 --> 00:24:46,572 a new Carrington tradition. 627 00:24:46,615 --> 00:24:48,312 That's the only reason I'm here. 628 00:24:48,356 --> 00:24:49,792 Actually, on a more somber note, 629 00:24:49,836 --> 00:24:51,098 Jeff and Monica's grandmother 630 00:24:51,141 --> 00:24:53,230 passed away and her funeral is tomorrow-- 631 00:24:53,274 --> 00:24:56,407 unfortunately, right in the middle of your speech. 632 00:24:56,451 --> 00:24:57,931 Congratulate me. 633 00:24:57,974 --> 00:24:59,323 I am legally divorced. 634 00:24:59,367 --> 00:25:00,324 Okay. 635 00:25:00,368 --> 00:25:02,152 Well, can I congratulate you 636 00:25:02,196 --> 00:25:04,372 after we take some pictures for the presentation? 637 00:25:04,415 --> 00:25:06,548 You'll be happy to know your podcast 638 00:25:06,592 --> 00:25:08,289 -is front and center. -Oh, yeah, I'm done with that. 639 00:25:08,332 --> 00:25:10,421 -Excuse me? -Now that I have a divorce settlement 640 00:25:10,465 --> 00:25:12,119 and diamonds on the way, I can stop pretending 641 00:25:12,162 --> 00:25:13,642 like I care about other people's problems. 642 00:25:13,686 --> 00:25:15,426 Well, what about -your daughter's problems? -I'm sorry, 643 00:25:15,470 --> 00:25:17,559 but I've already blasted the news on social 644 00:25:17,603 --> 00:25:19,648 and it took me, like, an hour to figure that out. 645 00:25:19,692 --> 00:25:20,823 So I'm not going to take it back. 646 00:25:20,867 --> 00:25:22,259 You awarded five grants 647 00:25:22,303 --> 00:25:23,652 when we only have space and money for one, 648 00:25:23,696 --> 00:25:25,349 so now I have to tell four people you were kidding. 649 00:25:25,393 --> 00:25:26,481 Oh, that sounds like a problem. 650 00:25:26,525 --> 00:25:27,613 Okay, one more word 651 00:25:27,656 --> 00:25:29,745 and your access roads are blocked. Yeah. 652 00:25:29,789 --> 00:25:31,094 I need to talk to my team. 653 00:25:31,138 --> 00:25:32,705 Uh, you let them go earlier, remember? 654 00:25:32,748 --> 00:25:34,968 They finished your presentation? 655 00:25:35,011 --> 00:25:36,578 Oh, yes. My presentation 656 00:25:36,622 --> 00:25:37,971 that was about assets 657 00:25:38,014 --> 00:25:39,102 that no longer exist. 658 00:25:41,627 --> 00:25:42,932 Okay, okay. 659 00:25:42,976 --> 00:25:44,804 Okay, okay! No, no, no, no, everybody! 660 00:25:44,847 --> 00:25:45,848 Stop. 661 00:25:45,892 --> 00:25:46,849 Okay, go. 662 00:25:46,893 --> 00:25:48,851 Go, go, go, go, go. Now. 663 00:25:59,296 --> 00:26:00,950 I see you got the watch. 664 00:26:00,994 --> 00:26:02,430 You really shouldn't have. 665 00:26:02,473 --> 00:26:04,084 I know. 666 00:26:04,127 --> 00:26:05,346 But I really want the team. 667 00:26:05,389 --> 00:26:07,304 Come on in. 668 00:26:12,440 --> 00:26:14,485 You know, I'm really glad that we can make this work. 669 00:26:17,314 --> 00:26:19,621 Whoa, whoa. What's your hurry? 670 00:26:19,665 --> 00:26:22,624 Can we have a drink, get to know each other? 671 00:26:22,668 --> 00:26:25,105 Get business out of the way first? 672 00:26:25,148 --> 00:26:26,585 Sure. 673 00:26:27,368 --> 00:26:29,065 Let's talk about you, 674 00:26:29,109 --> 00:26:32,242 Mr. Deputy Commissioner. 675 00:26:32,286 --> 00:26:33,635 It's a fancy title. 676 00:26:33,679 --> 00:26:34,810 Do you get, like, 677 00:26:34,854 --> 00:26:36,377 a badge with that? 678 00:26:36,420 --> 00:26:39,162 I don't discuss business until you turn off your phone. 679 00:26:39,989 --> 00:26:41,121 Oh, uh, I would, 680 00:26:41,164 --> 00:26:42,426 but I have a hotel to run 681 00:26:42,470 --> 00:26:44,907 and people are always calling with issues. 682 00:26:44,951 --> 00:26:48,171 You know how it is. Lost luggage. Leaks. 683 00:26:48,215 --> 00:26:50,652 "I swear I didn't buy porn." 684 00:26:51,697 --> 00:26:53,133 No phone, no business. 685 00:27:02,969 --> 00:27:04,448 There. 686 00:27:04,492 --> 00:27:05,667 It's off. 687 00:27:08,975 --> 00:27:12,065 Okay, but seriously, did you really do all those things? 688 00:27:12,108 --> 00:27:14,328 I mean, the dedications, the birthdays, 689 00:27:14,371 --> 00:27:15,808 the meetings, and run C.A.? 690 00:27:15,851 --> 00:27:19,594 Because if you did, a little advice would be helpful. 691 00:27:19,638 --> 00:27:21,814 Well, if it makes you feel any better, it was never easy. 692 00:27:21,857 --> 00:27:23,206 Yeah, that's not really advice. 693 00:27:23,250 --> 00:27:25,165 The only thing that I can tell you 694 00:27:25,208 --> 00:27:27,036 is eventually you figure out what to focus on. 695 00:27:27,080 --> 00:27:28,690 I can't tell you what those things are 696 00:27:28,734 --> 00:27:30,823 because they'll be different for you than they are for me. 697 00:27:30,866 --> 00:27:32,433 Okay, so... 698 00:27:32,476 --> 00:27:34,740 maybe the speech isn't as important as I thought. 699 00:27:34,783 --> 00:27:36,698 No, no, that speech is very important. 700 00:27:36,742 --> 00:27:38,265 Okay, great. 701 00:27:38,308 --> 00:27:39,788 Well, in that case, I couldn't be more unprepared. 702 00:27:39,832 --> 00:27:41,224 Come on, that's the fun of it. 703 00:27:41,268 --> 00:27:42,704 Up there in front of all those people, 704 00:27:42,748 --> 00:27:44,271 flying by the seat of your pants? It's a rush. 705 00:27:44,314 --> 00:27:45,794 Yeah, not for me. 706 00:27:45,838 --> 00:27:48,667 And now I am missing my friends' grandmother's funeral. 707 00:27:48,710 --> 00:27:50,190 I mean, do you know how bad that is? 708 00:27:50,233 --> 00:27:51,844 I've barely spoken to Jeff and Monica. 709 00:27:51,887 --> 00:27:53,280 Hey, I'll pay our respects. 710 00:27:53,323 --> 00:27:55,369 You focus on what you need to focus on 711 00:27:55,412 --> 00:27:57,066 and everything else will fall into place. 712 00:27:57,937 --> 00:27:59,329 I really hope you're right. 713 00:27:59,373 --> 00:28:01,331 How do you feel about owning a soccer team? 714 00:28:02,289 --> 00:28:05,858 I feel like millions of bucks. 715 00:28:05,901 --> 00:28:07,381 You're cute. 716 00:28:08,904 --> 00:28:12,038 You know, I'm gonna get you a really good deal, but... 717 00:28:12,081 --> 00:28:14,605 there is a five percent tax that you should know about. 718 00:28:14,649 --> 00:28:15,606 Whoa, whoa. 719 00:28:15,650 --> 00:28:17,434 Hold on, hold on. Five percent? 720 00:28:17,478 --> 00:28:18,784 That seems pretty high. 721 00:28:18,827 --> 00:28:21,351 It was gonna be ten if tonight wasn't happening. 722 00:28:22,309 --> 00:28:24,006 Well, you see, all new owners pay a tax. 723 00:28:24,050 --> 00:28:25,181 In order to get a team, 724 00:28:25,225 --> 00:28:26,400 you need to have my approval. 725 00:28:26,443 --> 00:28:28,097 My approval has a price. 726 00:28:28,141 --> 00:28:29,751 So it's a bribe. 727 00:28:29,795 --> 00:28:30,752 Sure. 728 00:28:30,796 --> 00:28:32,014 You can call it a bribe. 729 00:28:32,058 --> 00:28:33,407 Call it whatever you want. 730 00:28:33,450 --> 00:28:36,192 I call it a down payment on your commitment. 731 00:28:37,585 --> 00:28:38,847 You got a problem with that? 732 00:28:38,891 --> 00:28:40,022 Uh, a problem? 733 00:28:41,458 --> 00:28:43,591 I rebuilt this hotel with construction crews. 734 00:28:43,634 --> 00:28:46,159 I had to grease more people than... 735 00:28:46,202 --> 00:28:47,813 Olivia Newton-John. 736 00:28:48,639 --> 00:28:50,206 So, how do I pay for this five percent? 737 00:28:50,250 --> 00:28:52,339 Cash, check, Venmo? 738 00:28:52,382 --> 00:28:53,862 I need to be able to explain it. 739 00:28:53,906 --> 00:28:55,603 Shh. Don't worry about it. 740 00:28:55,646 --> 00:28:57,300 If our little business transaction goes through, 741 00:28:57,344 --> 00:28:58,780 I will send you 742 00:28:58,824 --> 00:29:01,391 a routing number where you can have the money deposited. 743 00:29:02,218 --> 00:29:03,742 Whoa. 744 00:29:04,612 --> 00:29:06,962 Big pecs. 745 00:29:07,006 --> 00:29:10,313 Oh, I should get that. Sorry. 746 00:29:14,535 --> 00:29:15,884 Hello? 747 00:29:15,928 --> 00:29:17,799 I heard you say Olivia Newton-John, right? 748 00:29:17,843 --> 00:29:18,974 Yes, I did. 749 00:29:19,018 --> 00:29:21,934 Okay. Get out of there now. 750 00:29:21,977 --> 00:29:23,152 Yeah, I can. 751 00:29:23,196 --> 00:29:24,458 Right. 752 00:29:25,589 --> 00:29:28,244 I am so, so sorry, but I'm gonna have to reschedule. 753 00:29:28,288 --> 00:29:30,203 Apparently, there's a bar fight going on. 754 00:29:30,246 --> 00:29:31,639 Have the bartenders handle it. 755 00:29:31,682 --> 00:29:34,294 Well, they are the ones fighting, so, uh... 756 00:29:34,337 --> 00:29:35,556 I will call you tomorrow. 757 00:29:35,599 --> 00:29:38,472 We can pick up where we left off. 758 00:29:57,534 --> 00:30:00,755 Today is difficult for me. 759 00:30:04,193 --> 00:30:06,413 Not only because I lost a mother, 760 00:30:06,456 --> 00:30:11,374 but because I lost a mother I didn't know that well. 761 00:30:13,289 --> 00:30:15,248 I thought I did. 762 00:30:15,291 --> 00:30:17,293 But I was wrong. 763 00:30:18,033 --> 00:30:19,382 And I know that now. 764 00:30:19,426 --> 00:30:23,082 I wish that I could see her one more time 765 00:30:23,125 --> 00:30:24,692 to apologize 766 00:30:24,735 --> 00:30:27,913 and to tell her how much I appreciate her. 767 00:30:29,044 --> 00:30:31,003 I'd ask her questions 768 00:30:31,046 --> 00:30:33,396 I never bothered to ask. 769 00:30:34,180 --> 00:30:36,573 But most importantly... 770 00:30:38,401 --> 00:30:39,925 I'd thank her. 771 00:30:41,274 --> 00:30:43,319 For raising my children... 772 00:30:46,061 --> 00:30:48,281 ...when I left. 773 00:30:50,370 --> 00:30:52,198 She supported them. 774 00:30:52,241 --> 00:30:54,200 She loved them. 775 00:30:54,243 --> 00:30:57,246 She had that... 776 00:30:57,290 --> 00:31:00,423 maternal instinct that I... 777 00:31:00,467 --> 00:31:02,904 I lost somewhere along the way, but 778 00:31:02,948 --> 00:31:06,734 I'm going to spend the rest of my life trying 779 00:31:06,777 --> 00:31:08,083 to find it again. 780 00:31:08,127 --> 00:31:10,912 Because I never want my children 781 00:31:10,956 --> 00:31:12,348 to be standing here 782 00:31:12,392 --> 00:31:15,525 in front of friends and family one day.. 783 00:31:16,309 --> 00:31:18,050 ...laying me to rest, 784 00:31:18,093 --> 00:31:21,618 regretting that we never really knew each other. 785 00:31:23,359 --> 00:31:25,840 So thank you, Mom. 786 00:31:26,885 --> 00:31:28,451 For everything. 787 00:31:30,758 --> 00:31:35,676 And thank you to my kids for showing me who she really was. 788 00:31:36,459 --> 00:31:38,635 I promise to be better. 789 00:31:40,986 --> 00:31:42,726 Thank you for seeing me. 790 00:31:43,553 --> 00:31:44,990 I was surprised to hear from you. 791 00:31:45,033 --> 00:31:47,514 Yeah, I stopped by the other day to listen to a sermon 792 00:31:47,557 --> 00:31:48,819 and I just have to tell you 793 00:31:48,863 --> 00:31:50,734 what a star you have in Father Caleb. 794 00:31:50,778 --> 00:31:52,954 I know. He's great. 795 00:31:52,998 --> 00:31:54,260 I'm actually meeting with him soon. 796 00:31:54,303 --> 00:31:56,044 Oh, so the rumors are true. 797 00:31:56,088 --> 00:31:57,350 What rumors? 798 00:31:57,393 --> 00:31:58,786 Well, that he's leaving the church, 799 00:31:58,829 --> 00:32:01,484 which would be a damn shame, pardon my French. 800 00:32:01,528 --> 00:32:02,616 I haven't heard any... 801 00:32:02,659 --> 00:32:03,965 You know, in business, 802 00:32:04,009 --> 00:32:05,488 when someone is as good as Father Caleb, 803 00:32:05,532 --> 00:32:06,968 you make it impossible for them to leave. 804 00:32:07,012 --> 00:32:09,101 -Promotion, money, anything. -Money? 805 00:32:09,144 --> 00:32:10,624 It's been tight lately. 806 00:32:10,667 --> 00:32:14,933 I can help with that, for the good of the church. 807 00:32:14,976 --> 00:32:16,847 You can take care of everything else. 808 00:32:16,891 --> 00:32:19,807 It would really mean a lot to me, and to your flock. 809 00:32:19,850 --> 00:32:22,549 Why don't you get yourself some shiny new pews 810 00:32:22,592 --> 00:32:24,333 while you're at it. 811 00:32:25,378 --> 00:32:27,467 Let's just keep this between us. 812 00:32:28,337 --> 00:32:29,643 Hello, everyone, 813 00:32:29,686 --> 00:32:31,384 and welcome to Fallon Unlimited's 814 00:32:31,427 --> 00:32:33,038 State of the Company Address. 815 00:32:33,081 --> 00:32:36,432 I'm Fallon Carrington, and I am here to tell you 816 00:32:36,476 --> 00:32:39,479 the state of our company has never been better. 817 00:32:43,048 --> 00:32:46,573 You know, someone told me that if you focus on what matters, 818 00:32:46,616 --> 00:32:48,314 the rest will fall into place. 819 00:32:48,357 --> 00:32:52,013 Well, I can tell you this company means the world to me, 820 00:32:52,057 --> 00:32:54,320 and my focus has never been sharper. 821 00:32:54,363 --> 00:32:57,453 That's because Fallon Unlimited is not just a company. 822 00:32:57,497 --> 00:33:01,501 It is a family-- a large, sometimes dysfunctional 823 00:33:01,544 --> 00:33:04,286 but definitely trending upwards family. 824 00:33:04,330 --> 00:33:08,073 And when it comes down to it, family is all that matters. 825 00:33:08,116 --> 00:33:10,945 It's, um... 826 00:33:12,425 --> 00:33:14,035 It's... 827 00:33:14,079 --> 00:33:15,950 Well, it is... 828 00:33:15,994 --> 00:33:19,867 the most important thing, and that's... 829 00:33:19,910 --> 00:33:22,522 that's why you have to be there for them. 830 00:33:22,565 --> 00:33:24,872 Um... 831 00:33:24,915 --> 00:33:28,049 I'm gonna have to cut this speech short. 832 00:33:28,093 --> 00:33:30,356 I'm sorry. A couple close friends of mine 833 00:33:30,399 --> 00:33:32,401 lost someone they love. 834 00:33:32,445 --> 00:33:35,317 And I missed the funeral today to be here 835 00:33:35,361 --> 00:33:37,276 because I thought it was more important, 836 00:33:37,319 --> 00:33:41,889 and, uh, and I was wrong, so I'm gonna go make it right. 837 00:33:41,932 --> 00:33:46,372 I'm going to go see my people and I'm gonna be there for them 838 00:33:46,415 --> 00:33:49,679 and I suggest the rest of you do the same. 839 00:33:49,723 --> 00:33:50,724 -Okay. Ms. Carrington. 840 00:33:50,767 --> 00:33:51,029 -Thank you. Ms. Carrington. 841 00:33:55,424 --> 00:33:58,384 I know it's a cliché, but she lived a full life. 842 00:33:58,427 --> 00:34:00,168 She definitely did. 843 00:34:00,212 --> 00:34:02,083 We had some rough times when I was a kid, 844 00:34:02,127 --> 00:34:05,130 that's for sure, but she mellowed as she got older. 845 00:34:05,173 --> 00:34:06,740 Or maybe you mellowed. 846 00:34:08,263 --> 00:34:11,005 I got to head home. And I'm sorry for your loss. 847 00:34:11,049 --> 00:34:13,399 But I'm happy I got a chance to see you. 848 00:34:13,442 --> 00:34:16,358 -It's been too long. -I know. Me, too. 849 00:34:23,191 --> 00:34:25,106 Hey. 850 00:34:25,150 --> 00:34:27,152 I'm so sorry I wasn't there earlier. 851 00:34:27,195 --> 00:34:29,154 -I messed up. -I know you're always there for me 852 00:34:29,197 --> 00:34:31,504 when I need you, and you're here now. 853 00:34:31,547 --> 00:34:33,593 What happened with your presentation? 854 00:34:33,636 --> 00:34:36,422 I cut it short. This is where I should be. 855 00:34:36,465 --> 00:34:38,902 Plus, your grandmother would have kicked my ass 856 00:34:38,946 --> 00:34:40,600 if she knew I wasn't at her funeral. 857 00:34:40,643 --> 00:34:42,123 True. 858 00:34:42,167 --> 00:34:44,517 She did think you were always getting me into trouble. 859 00:34:45,474 --> 00:34:46,562 Yes. 860 00:34:46,606 --> 00:34:49,174 -Is everything okay? -Yeah. 861 00:34:49,217 --> 00:34:50,784 I just need to have a conversation 862 00:34:50,827 --> 00:34:52,829 I'm not looking forward to. 863 00:34:54,004 --> 00:34:56,529 Hey, thanks for making it. 864 00:34:56,572 --> 00:34:57,965 Means a lot. 865 00:34:58,008 --> 00:35:00,315 I heard I missed a pretty epic eulogy from Dom. 866 00:35:00,359 --> 00:35:03,449 Yeah, it was definitely a little surprising. 867 00:35:03,492 --> 00:35:05,799 Surprising good or surprising bad? 868 00:35:05,842 --> 00:35:07,105 Not sure yet. 869 00:35:07,148 --> 00:35:08,541 That's the thing with Dom-- 870 00:35:08,584 --> 00:35:10,543 you can never really tell. 871 00:35:10,586 --> 00:35:12,893 -Thanks again. -Yeah. 872 00:35:16,201 --> 00:35:17,985 Wedge salad for the lady? 873 00:35:18,028 --> 00:35:21,554 -No bacon? -Oh. Right. Thank you. 874 00:35:22,555 --> 00:35:23,817 Is everything all right? 875 00:35:23,860 --> 00:35:24,992 Yeah. 876 00:35:25,035 --> 00:35:27,168 I'm fine. Sorry. 877 00:35:28,648 --> 00:35:30,084 I just... 878 00:35:31,041 --> 00:35:32,434 ...have a lot on my mind. 879 00:35:32,478 --> 00:35:36,482 Oh, well, me, too. Uh, that's actually 880 00:35:36,525 --> 00:35:38,658 what I wanted to talk to you about. 881 00:35:38,701 --> 00:35:40,225 Is everything okay? 882 00:35:40,268 --> 00:35:42,140 How was your meeting with the bishop? 883 00:35:42,183 --> 00:35:43,358 It... 884 00:35:43,402 --> 00:35:45,143 You know, it didn't go exactly as planned. 885 00:35:45,186 --> 00:35:48,494 He offered me a raise and then a promotion, 886 00:35:48,537 --> 00:35:51,584 which I didn't accept, because I wanted to talk to you 887 00:35:51,627 --> 00:35:54,064 before I made any decisions. 888 00:35:57,677 --> 00:36:01,463 After yesterday, I don't know if I can do this. 889 00:36:01,507 --> 00:36:02,421 Yesterday? 890 00:36:02,464 --> 00:36:04,162 What, because I canceled lunch? 891 00:36:04,205 --> 00:36:05,685 Because you canceled lunch 892 00:36:05,728 --> 00:36:07,991 to help someone else, and I could hear in your voice 893 00:36:08,035 --> 00:36:09,471 how passionate you were. 894 00:36:09,515 --> 00:36:13,301 Yeah, I love what I do, but I do love you, too. 895 00:36:13,345 --> 00:36:15,347 I've never questioned that. 896 00:36:16,261 --> 00:36:18,045 But I don't know if I can keep you 897 00:36:18,088 --> 00:36:19,829 from that kind of fulfillment. 898 00:36:20,656 --> 00:36:22,919 Yeah, talking to that guy yesterday, 899 00:36:22,963 --> 00:36:24,443 helping him find his faith, 900 00:36:24,486 --> 00:36:28,186 it made me think how much I'm going to miss that. 901 00:36:33,365 --> 00:36:35,454 No matter how I feel about you, 902 00:36:35,497 --> 00:36:38,544 I can't keep you from your calling. 903 00:36:39,632 --> 00:36:43,940 I would be happy, I'm sure, because of who you are, but... 904 00:36:44,941 --> 00:36:46,552 ...I would always be there. 905 00:36:46,595 --> 00:36:48,815 I think you're right. 906 00:36:48,858 --> 00:36:50,643 Yeah. 907 00:36:52,079 --> 00:36:54,299 This is the best decision. 908 00:36:55,125 --> 00:36:57,563 Hmm. 909 00:36:59,304 --> 00:37:02,655 I meant what I said, every word. 910 00:37:02,698 --> 00:37:03,960 I know you did. 911 00:37:04,004 --> 00:37:06,702 I'm more concerned with your actions, 912 00:37:06,746 --> 00:37:08,922 and those usually let me down. 913 00:37:08,965 --> 00:37:11,272 I know I let my goals get in the way of being your mom, 914 00:37:11,316 --> 00:37:13,143 and I know I hurt you 915 00:37:13,187 --> 00:37:15,276 by spending so much time with Vanessa, 916 00:37:15,320 --> 00:37:17,670 but she's not talking to me either now. 917 00:37:17,713 --> 00:37:19,933 We're still talking, Mom. 918 00:37:21,369 --> 00:37:24,981 Let me come back to New York with you for a few weeks. 919 00:37:25,025 --> 00:37:29,116 We can start rebuilding our relationship on your terms. 920 00:37:29,159 --> 00:37:31,379 But you have to open the door. 921 00:37:32,685 --> 00:37:34,774 Okay. 922 00:37:36,036 --> 00:37:38,299 Oh, I almost forgot. 923 00:37:39,082 --> 00:37:43,391 Grandma would have loved for you to have this. 924 00:37:47,221 --> 00:37:51,225 I still can't believe I didn't know about this. 925 00:37:51,269 --> 00:37:54,010 Though I guess it runs in the family, since I started 926 00:37:54,054 --> 00:37:55,795 Doma-sleek by Dominique. 927 00:37:55,838 --> 00:37:58,667 You talking about pajamas again? 928 00:37:58,711 --> 00:38:00,669 Elegant sleepwear. 929 00:38:04,064 --> 00:38:05,848 Well, look at the three of us, huh? 930 00:38:05,892 --> 00:38:08,024 -I like it. -Me, too. 931 00:38:09,069 --> 00:38:12,333 In fact, I'm going back to New York 932 00:38:12,377 --> 00:38:16,685 to spend some time with Monica, and I would love for you to go. 933 00:38:16,729 --> 00:38:19,471 Yeah, I'm not ready for that yet. 934 00:38:20,646 --> 00:38:22,212 I understand. 935 00:38:23,431 --> 00:38:25,172 I'll be right back. 936 00:38:29,394 --> 00:38:31,700 I need to... 937 00:38:31,744 --> 00:38:33,702 figure out the person I want to be 938 00:38:33,746 --> 00:38:36,357 before I can deal with the person I want you to be. 939 00:38:36,401 --> 00:38:39,534 I just can't be part of that Carrington drama anymore. 940 00:38:39,578 --> 00:38:41,231 I don't want you to be. 941 00:38:41,275 --> 00:38:42,363 It's my issue. 942 00:38:42,407 --> 00:38:43,886 They don't treat me like a Carrington, 943 00:38:43,930 --> 00:38:46,454 and I deserve at least that much. 944 00:38:47,934 --> 00:38:50,066 I just want to be seen. 945 00:38:50,110 --> 00:38:54,070 To be acknowledged as part of the family. 946 00:38:54,114 --> 00:38:57,030 I've given up a lot to try to get that. 947 00:38:57,073 --> 00:38:59,337 I'm not stopping now. 948 00:39:00,294 --> 00:39:03,253 Well, that I definitely understand. 949 00:39:14,526 --> 00:39:16,615 Hey, there he is, man of the hour. 950 00:39:16,658 --> 00:39:19,531 Got some talking points. Why don't you look 'em over? 951 00:39:21,968 --> 00:39:23,622 I don't need those. 952 00:39:25,406 --> 00:39:27,060 Here are some points for you. 953 00:39:27,103 --> 00:39:29,105 Sam Jones won't be buying the team, 954 00:39:29,149 --> 00:39:31,369 and neither will any of your golfing buddies. 955 00:39:33,458 --> 00:39:35,068 Have you lost your mind? 956 00:39:35,111 --> 00:39:37,549 I can pin this whole betting scheme on you in five minutes. 957 00:39:37,592 --> 00:39:40,900 And it will take me ten seconds to play this. 958 00:39:40,943 --> 00:39:44,817 Sure. Call it a bribe, call it whatever you want. 959 00:39:44,860 --> 00:39:47,297 I call it a down payment on your commitment. 960 00:39:50,910 --> 00:39:52,477 How'd you get that? 961 00:39:52,520 --> 00:39:56,176 That's a dope watch. You should take a closer look. 962 00:39:56,219 --> 00:39:57,569 It does more than tell time. 963 00:39:57,612 --> 00:40:01,224 It records conversations, sends copies to the cloud. 964 00:40:01,268 --> 00:40:04,532 That kind of thing. It's a new chip or something. 965 00:40:04,576 --> 00:40:06,534 So here are your talking points. 966 00:40:06,578 --> 00:40:08,884 I have a group of Black business owners willing to buy the team. 967 00:40:08,928 --> 00:40:10,756 You'll be signing off on that. 968 00:40:10,799 --> 00:40:13,802 And you're going to stop that gambling ring 969 00:40:13,846 --> 00:40:17,371 right before you announce your retirement. 970 00:40:18,764 --> 00:40:22,898 you're one handshake away 971 00:40:22,942 --> 00:40:25,205 from staying out of jail. 972 00:40:28,861 --> 00:40:30,558 So Father Caleb got his promotion. 973 00:40:30,602 --> 00:40:33,213 Have you spoken to Cristal since the news came out? 974 00:40:33,256 --> 00:40:34,562 No, I'm going to keep my distance for a while, 975 00:40:34,606 --> 00:40:36,521 make sure she doesn't suspect me of anything. 976 00:40:36,564 --> 00:40:39,262 Look, there he is, our guy from the church. 977 00:40:39,306 --> 00:40:41,351 I'll leave you to it. 978 00:40:47,314 --> 00:40:49,621 A little something for a job well done. 979 00:40:49,664 --> 00:40:52,406 Always happy to make a little extra cash on the side. 980 00:40:52,450 --> 00:40:55,496 Looks like your friend the priest totally bought it. 981 00:40:55,540 --> 00:40:57,063 Let me know if you need anything else. 982 00:40:57,106 --> 00:40:58,978 The only thing we need is for you 983 00:40:59,021 --> 00:41:00,719 to forget this ever happened. 984 00:41:00,762 --> 00:41:02,764 Okay. 985 00:41:08,509 --> 00:41:11,904 So, was there any fallout from your speech? 986 00:41:11,947 --> 00:41:14,123 Actually, yes. 987 00:41:14,167 --> 00:41:15,951 SmartVerse called. 988 00:41:15,995 --> 00:41:17,866 They had a change of heart. 989 00:41:17,910 --> 00:41:20,782 Apparently, they are all about family, too. 990 00:41:20,826 --> 00:41:23,306 So the sale went through after all. 991 00:41:23,350 --> 00:41:25,308 Congratulations. 992 00:41:28,877 --> 00:41:32,533 You know, I could use someone to run it for me, 993 00:41:32,577 --> 00:41:34,361 someone with experience, 994 00:41:34,404 --> 00:41:36,058 someone I trust. 995 00:41:36,102 --> 00:41:37,146 You know, this would be very mean 996 00:41:37,190 --> 00:41:38,147 if you aren't talking about me. 997 00:41:38,191 --> 00:41:39,888 I know how much you miss it. 998 00:41:39,932 --> 00:41:41,281 I do. 999 00:41:41,324 --> 00:41:43,544 -So the answer is yes. -Good. 1000 00:41:43,588 --> 00:41:45,981 Though I don't think you should limit me to SmartVerse. 1001 00:41:46,025 --> 00:41:48,549 I've been reading about your other divisions and I have some ideas. 1002 00:41:48,593 --> 00:41:50,595 I actually wrote them down somewhere. 1003 00:41:50,638 --> 00:41:52,640 This is going to be great-- father and daughter 1004 00:41:52,684 --> 00:41:54,947 side by side, building an empire. 1005 00:41:54,990 --> 00:41:56,688 Ah. Yeah. Right here. 1006 00:41:56,731 --> 00:41:57,515 Now, let me tell you what I was thinking.