1 00:00:01,653 --> 00:00:03,980 Previously on Dynasty... The district attorney 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,068 has a secret witness. 3 00:00:05,092 --> 00:00:07,809 It's Alexis Carrington Colby. 4 00:00:07,833 --> 00:00:10,160 I paid Nadia to make you fall in love with her, 5 00:00:10,184 --> 00:00:12,510 and then I staged a fake fight, with Cristal's help, 6 00:00:12,534 --> 00:00:13,467 to make it look like Blake 7 00:00:13,491 --> 00:00:14,468 had sex with Nadia. 8 00:00:14,492 --> 00:00:15,687 So that's not true. 9 00:00:15,711 --> 00:00:17,558 I just burned down Father's vineyard. 10 00:00:17,582 --> 00:00:19,062 It was you that hit me over the head. 11 00:00:20,324 --> 00:00:21,543 I nearly died! No! 12 00:00:24,067 --> 00:00:25,175 Oh, no! 13 00:00:25,199 --> 00:00:26,176 Liam! Liam! 14 00:00:26,200 --> 00:00:28,308 Come on! 15 00:00:28,332 --> 00:00:30,160 Pull me up! 16 00:00:32,945 --> 00:00:34,251 Aah! 17 00:00:39,126 --> 00:00:40,277 Order! 18 00:00:40,301 --> 00:00:42,235 Order in the court! 19 00:00:42,259 --> 00:00:44,107 Your Honor, the defense requests a recess 20 00:00:44,131 --> 00:00:47,240 so we have time to prepare for this surprise witness. 21 00:00:47,264 --> 00:00:50,287 Granted. Court will resume in one hour. 22 00:00:50,311 --> 00:00:51,311 May I approach? 23 00:00:56,578 --> 00:00:58,860 Wow. What the hell are you doing here? 24 00:00:58,884 --> 00:01:01,341 Just doing my part to make sure justice prevails. 25 00:01:01,365 --> 00:01:02,864 Mm, right. 26 00:01:02,888 --> 00:01:04,127 And you're a Colby now. 27 00:01:04,151 --> 00:01:05,389 Well, I hope Jeff didn't have to pay 28 00:01:05,413 --> 00:01:07,023 too much for your allegiance. 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,219 You change your loyalty as often 30 00:01:09,243 --> 00:01:10,394 as you change your face. 31 00:01:10,418 --> 00:01:12,135 You and I both know you have nothing 32 00:01:12,159 --> 00:01:14,137 relevant you can say against me. 33 00:01:14,161 --> 00:01:17,749 You have no idea what I know and what I don't know. 34 00:01:17,773 --> 00:01:20,080 Which must be terrifying for you. 35 00:01:26,869 --> 00:01:30,414 We should postpone her testimony till later in the week, 36 00:01:30,438 --> 00:01:32,242 so we have time to prepare. 37 00:01:32,266 --> 00:01:34,287 Ah, there's nothing that woman has to offer 38 00:01:34,311 --> 00:01:36,202 that would convince anyone I was guilty. 39 00:01:36,226 --> 00:01:38,161 You don't know that. It's... Trust me. 40 00:01:38,185 --> 00:01:40,206 The more time we give her, the bigger story she'll spin. 41 00:01:40,230 --> 00:01:42,189 Put her on the stand. Let's get this over with. 42 00:01:46,845 --> 00:01:48,084 Hey, hey, hey. 43 00:01:48,108 --> 00:01:50,390 Are you sure you're not hurt? 44 00:01:50,414 --> 00:01:52,112 Do I know you? 45 00:01:55,506 --> 00:01:58,181 Now's not the time for amnesia jokes, all right? 46 00:01:58,205 --> 00:01:59,834 Good to know. 47 00:01:59,858 --> 00:02:02,620 Okay, look, are you sure that nothing got jostled up there? 48 00:02:02,644 --> 00:02:04,317 Like, you're not gonna wake up tomorrow and think 49 00:02:04,341 --> 00:02:06,363 that you're in love with your fourth grade girlfriend, right? 50 00:02:06,387 --> 00:02:07,886 Audrey Simmons. 51 00:02:07,910 --> 00:02:09,322 She was pretty cute. 52 00:02:09,346 --> 00:02:10,976 Probably super hot now. 53 00:02:11,000 --> 00:02:13,805 You're sure that you remember Adam hitting you by the pool? 54 00:02:13,829 --> 00:02:15,807 Yeah, he came up from behind me, 55 00:02:15,831 --> 00:02:17,287 and I got a glimpse of the flowerpot. 56 00:02:17,311 --> 00:02:18,723 Next thing I remember, 57 00:02:18,747 --> 00:02:20,681 I woke up in the shed with my head pounding. 58 00:02:20,705 --> 00:02:21,987 I knew it. 59 00:02:22,011 --> 00:02:24,013 I knew he was responsible. 60 00:02:25,014 --> 00:02:26,165 Hi. 61 00:02:26,189 --> 00:02:28,167 Are his ribs broken? 62 00:02:28,191 --> 00:02:29,497 Aw. 63 00:02:31,238 --> 00:02:33,651 You are lucky that I don't do worse. 64 00:02:33,675 --> 00:02:36,958 But Blake will, once he finds out that you set fire 65 00:02:36,982 --> 00:02:38,264 to his precious vineyard. 66 00:02:38,288 --> 00:02:39,352 How delusional you are. 67 00:02:39,376 --> 00:02:41,006 Father is going to forgive me 68 00:02:41,030 --> 00:02:43,051 when he finds out that you bribed Nadia 69 00:02:43,075 --> 00:02:44,314 to fall in love with me 70 00:02:44,338 --> 00:02:45,489 and then pretend to sleep with Blake. 71 00:02:45,513 --> 00:02:46,577 And then he's gonna blame you. 72 00:02:46,601 --> 00:02:48,013 Yeah. Good luck with that. 73 00:02:48,037 --> 00:02:49,362 In the meantime, we'll be sure 74 00:02:49,386 --> 00:02:51,277 to send the police over to arrest you 75 00:02:51,301 --> 00:02:53,279 for attempted murder with a deadly weapon. 76 00:02:53,303 --> 00:02:55,194 It was a flowerpot, Fallon. 77 00:02:55,218 --> 00:02:56,891 Well, yeah, but a deadly one. 78 00:02:56,915 --> 00:02:58,589 Feel free to go light on the pain meds. 79 00:02:58,613 --> 00:02:59,851 Maybe we should 80 00:02:59,875 --> 00:03:02,245 hold off on the cops for now. 81 00:03:02,269 --> 00:03:04,943 Maybe deal with one murder charge at a time. 82 00:03:04,967 --> 00:03:06,814 Fine. 83 00:03:06,838 --> 00:03:09,948 But unless the prosecution has the murder on tape, 84 00:03:09,972 --> 00:03:12,124 Blake will be home in a few days. 85 00:03:12,148 --> 00:03:14,498 And then we can go after Adam. 86 00:03:16,544 --> 00:03:18,826 Someone needs to explain to me what's going on 87 00:03:18,850 --> 00:03:20,088 before I have an aneurysm. 88 00:03:20,112 --> 00:03:21,351 What's to explain? 89 00:03:21,375 --> 00:03:22,482 This marriage is a sham. 90 00:03:22,506 --> 00:03:23,918 It's just a matter of why. 91 00:03:23,942 --> 00:03:25,093 If Alexis is involved, 92 00:03:25,117 --> 00:03:26,878 I'm guessing it has to do with money. 93 00:03:26,902 --> 00:03:29,663 That is the gold digger calling the kettle black. 94 00:03:29,687 --> 00:03:31,665 Obviously, you don't love her. 95 00:03:31,689 --> 00:03:32,971 And why is that obvious? 96 00:03:32,995 --> 00:03:34,886 Jeff, a word? 97 00:03:34,910 --> 00:03:36,259 Without the wife. 98 00:03:37,652 --> 00:03:40,021 I should freshen up anyway. 99 00:03:40,045 --> 00:03:41,980 Should we be worried about her testimony? 100 00:03:42,004 --> 00:03:43,199 Alexis knows nothing. 101 00:03:43,223 --> 00:03:44,461 The D.A.'s wasting everyone's time. 102 00:03:44,485 --> 00:03:46,941 If anything, this makes me more confident. 103 00:03:46,965 --> 00:03:48,639 Son, I know we're not on great terms right now, 104 00:03:48,663 --> 00:03:51,294 but Alexis is bad news. 105 00:03:51,318 --> 00:03:52,947 If you're in trouble, let me help you out of it. 106 00:03:52,971 --> 00:03:54,297 Does she have blackmail on you? 107 00:03:54,321 --> 00:03:56,037 Is that what's happening? You're right. 108 00:03:56,061 --> 00:03:57,735 We aren't on great terms, or even good ones, 109 00:03:57,759 --> 00:03:59,780 which is why your opinion doesn't matter. 110 00:03:59,804 --> 00:04:00,912 She's using you. 111 00:04:00,936 --> 00:04:02,740 Oh, the only person using me is you. 112 00:04:02,764 --> 00:04:04,394 And I can take care of myself. 113 00:04:04,418 --> 00:04:06,526 Hey. Is the trial over? 114 00:04:06,550 --> 00:04:09,312 Did I miss the verdict? You're guilty, right? 115 00:04:09,336 --> 00:04:10,965 No, you didn't miss the verdict, 116 00:04:10,989 --> 00:04:12,924 but thank you for the vote of confidence. 117 00:04:12,948 --> 00:04:14,839 You did miss the return of your mother. 118 00:04:14,863 --> 00:04:16,057 What? She's back? 119 00:04:16,081 --> 00:04:17,276 With a new face. 120 00:04:17,300 --> 00:04:18,321 And a stepfather for you. 121 00:04:18,345 --> 00:04:20,323 But I think you've met him already. 122 00:04:20,347 --> 00:04:22,697 You know Jeff, right? Your former fiancé? 123 00:04:28,137 --> 00:04:31,029 Ah, Blake just filled me in. 124 00:04:31,053 --> 00:04:33,292 He's kidding, right? 125 00:04:33,316 --> 00:04:35,163 It's true. 126 00:04:35,187 --> 00:04:36,600 Does she have some kind of blackmail on you? 127 00:04:36,624 --> 00:04:37,905 I mean, is someone watching right now 128 00:04:37,929 --> 00:04:39,342 that can have you killed? Blink twice for yes. 129 00:04:39,366 --> 00:04:41,431 Fallon? Can you explain 130 00:04:41,455 --> 00:04:43,433 why my vineyard is burned to the ground? 131 00:04:43,457 --> 00:04:46,044 I can, but maybe you should talk to Adam, 132 00:04:46,068 --> 00:04:47,437 who made sure to torch every 133 00:04:47,461 --> 00:04:49,787 last vine the second his sight came back. 134 00:04:49,811 --> 00:04:51,615 Court is now back in session. 135 00:04:51,639 --> 00:04:53,269 We're not done here. 136 00:04:53,293 --> 00:04:55,556 And neither are we. 137 00:04:56,600 --> 00:04:58,665 Mrs. Colby, 138 00:04:58,689 --> 00:05:01,277 where were you on the night of March 15? 139 00:05:01,301 --> 00:05:03,670 I was home in my loft on the Carrington property. 140 00:05:03,694 --> 00:05:06,369 I had my hair done at 6:00, I was home by 8:00, 141 00:05:06,393 --> 00:05:08,806 and enjoying my nightly ritual by 9:00. 142 00:05:08,830 --> 00:05:10,155 Ritual? 143 00:05:10,179 --> 00:05:12,375 At the end of each day, I reward myself 144 00:05:12,399 --> 00:05:15,682 with a bubble bath and cocktail. 145 00:05:15,706 --> 00:05:17,902 Can't forget to pamper ourselves. 146 00:05:17,926 --> 00:05:19,686 Hmm. Did anything 147 00:05:19,710 --> 00:05:21,384 strange happen this particular night? 148 00:05:21,408 --> 00:05:23,299 Other then seeing a man being murdered, you mean? 149 00:05:23,323 --> 00:05:24,561 No, I mean exactly that. 150 00:05:24,585 --> 00:05:26,476 Can you describe for us what you saw? 151 00:05:26,500 --> 00:05:28,347 When I looked through the bathroom window... 152 00:05:28,371 --> 00:05:30,567 Which has a direct line of sight to the lake... 153 00:05:30,591 --> 00:05:33,768 I saw Blake strangling Mack with his bare hands. 154 00:05:34,943 --> 00:05:36,399 Which is understandable since 155 00:05:36,423 --> 00:05:38,488 Mack turned on Blake after 156 00:05:38,512 --> 00:05:40,403 Blake ordered him to kill Cristal's lover Mark Jennings. 157 00:05:40,427 --> 00:05:44,320 Not that I'm condoning murder, of course. 158 00:05:44,344 --> 00:05:45,756 I will never forget the look 159 00:05:45,780 --> 00:05:47,192 of violence in his eyes. 160 00:05:47,216 --> 00:05:48,236 Objection! 161 00:05:48,260 --> 00:05:49,412 Which is probably what Mack said, 162 00:05:49,436 --> 00:05:50,587 if he could have spoken. 163 00:05:50,611 --> 00:05:54,286 Sustained. Please just stick to the facts. 164 00:05:54,310 --> 00:05:56,723 The fact of the matter is, 165 00:05:56,747 --> 00:06:00,423 I saw Blake Carrington kill 166 00:06:00,447 --> 00:06:03,450 Nathan Maclntosh. 167 00:06:05,495 --> 00:06:08,237 Your Honor, no further questions. 168 00:06:12,633 --> 00:06:13,914 I was watching the jury, Blake. 169 00:06:13,938 --> 00:06:15,438 They were hanging on every word. 170 00:06:15,462 --> 00:06:17,701 Yeah. I know. It's time to move forward with our plan. 171 00:06:17,725 --> 00:06:20,181 If we get caught, things could get much worse. 172 00:06:20,205 --> 00:06:22,183 Worse than a life sentence? 173 00:06:22,207 --> 00:06:23,620 We need to get Anders going 174 00:06:23,644 --> 00:06:25,622 before we lose our window of opportunity. 175 00:06:25,646 --> 00:06:27,928 Hello, 176 00:06:27,952 --> 00:06:31,454 Mother, or at least I assume it's you under there somewhere. 177 00:06:31,478 --> 00:06:32,846 It's lovely to see you, darling. 178 00:06:32,870 --> 00:06:34,481 I'm doing well, thank you. 179 00:06:35,395 --> 00:06:36,459 I'm a newlywed. 180 00:06:36,483 --> 00:06:37,721 Yes, yes, I heard. 181 00:06:37,745 --> 00:06:39,375 I'm not sure which makes less sense... 182 00:06:39,399 --> 00:06:40,767 You being married to Jeff, 183 00:06:40,791 --> 00:06:43,422 or that fairy tale you were spinning on the stand. 184 00:06:43,446 --> 00:06:45,424 You're the one living in a fairy tale, Fallon. 185 00:06:45,448 --> 00:06:47,513 You're so obsessed with thinking I'm the evil witch, 186 00:06:47,537 --> 00:06:49,863 you can't see the Big Bad Wolf right in front of you. 187 00:06:49,887 --> 00:06:51,735 I'm not sure that's quite how that one goes, 188 00:06:51,759 --> 00:06:53,606 though I'm not surprised, considering 189 00:06:53,630 --> 00:06:56,522 you made the staff read me bedtime stories as a kid. 190 00:06:56,546 --> 00:06:59,525 Yes, yes, I'm a terrible mother, everything is my fault. 191 00:06:59,549 --> 00:07:02,596 Doesn't change the fact that every word I said is true. 192 00:07:03,814 --> 00:07:06,619 We inherit different things from our parents. 193 00:07:06,643 --> 00:07:10,057 You got your natural flair and stunning eyebrows from me. 194 00:07:10,081 --> 00:07:11,755 I just hope you didn't 195 00:07:11,779 --> 00:07:14,235 inherit your father's ruthlessness. 196 00:07:14,259 --> 00:07:15,541 He's a murderer. 197 00:07:15,565 --> 00:07:18,501 And he's finally gonna get what he deserves. 198 00:07:18,525 --> 00:07:20,372 Which'll leave more time for us to reconnect, 199 00:07:20,396 --> 00:07:22,050 so, good news, bad news. 200 00:07:23,660 --> 00:07:25,706 Mmm. 201 00:07:52,341 --> 00:07:54,406 Okay, I need to ask you something, 202 00:07:54,430 --> 00:07:56,452 and I really, really don't want to, but it's like 203 00:07:56,476 --> 00:07:58,671 Sophie's choice trying to decide which parent is crazier. 204 00:07:58,695 --> 00:08:00,891 So before you take another sip, 205 00:08:00,915 --> 00:08:02,414 I need you to answer me honestly. 206 00:08:02,438 --> 00:08:04,329 Is Alexis telling the truth? 207 00:08:04,353 --> 00:08:05,548 How could you even ask that? 208 00:08:05,572 --> 00:08:07,201 This is your mother we're talking about. 209 00:08:07,225 --> 00:08:08,638 Lying is like an art form to her, 210 00:08:08,662 --> 00:08:10,204 and this is her Sistine Chapel. 211 00:08:10,228 --> 00:08:11,292 Mm. 212 00:08:11,316 --> 00:08:12,685 I can promise you, 213 00:08:12,709 --> 00:08:15,340 she did not see what she claimed to see. 214 00:08:15,364 --> 00:08:16,776 She probably wasn't even here. 215 00:08:16,800 --> 00:08:18,474 Well, then why would she say that? 216 00:08:18,498 --> 00:08:20,563 Because her vendetta against me is so insane 217 00:08:20,587 --> 00:08:22,782 that she's willing to perjure herself. 218 00:08:22,806 --> 00:08:24,218 I did not kill Mack. 219 00:08:24,242 --> 00:08:25,698 And I don't deserve to go to prison 220 00:08:25,722 --> 00:08:28,440 for the rest of my life because your mother is unstable. 221 00:08:28,464 --> 00:08:32,357 I just need to figure out a way to prove that she's lying. 222 00:08:32,381 --> 00:08:35,471 Well, maybe I could help. 223 00:08:36,298 --> 00:08:38,189 What? We may have our issues, 224 00:08:38,213 --> 00:08:41,366 but I don't want to see you in jail... or dead. 225 00:08:41,390 --> 00:08:42,498 I'm touched. 226 00:08:42,522 --> 00:08:44,804 But what could you possibly do to help? 227 00:08:44,828 --> 00:08:46,545 Well, you say she wasn't here, right? 228 00:08:46,569 --> 00:08:48,504 So we just need to prove that she's lying. 229 00:08:48,528 --> 00:08:50,244 If you recall, Alexis writes down everything 230 00:08:50,268 --> 00:08:52,508 that happens to her in one of her planners. 231 00:08:52,532 --> 00:08:53,900 She thinks it'll be useful 232 00:08:53,924 --> 00:08:55,554 when she hires someone to ghostwrite her memoirs. 233 00:08:55,578 --> 00:08:57,600 Does she actually think anyone's clamoring for her life story? 234 00:08:57,624 --> 00:08:59,819 My life story is a hundred times more interesting than hers... 235 00:08:59,843 --> 00:09:01,845 It's not the point, Dad. 236 00:09:03,281 --> 00:09:07,285 Right. Well, you do what you think you can. 237 00:09:08,504 --> 00:09:11,570 Thank you... for believing in my innocence. 238 00:09:11,594 --> 00:09:13,248 Hmm. 239 00:09:17,731 --> 00:09:19,665 What happens if she finds out the truth? 240 00:09:19,689 --> 00:09:21,667 She's not going to because I'm not going to tell her, 241 00:09:21,691 --> 00:09:23,127 and neither are you. 242 00:09:24,172 --> 00:09:26,542 But since we don't know 243 00:09:26,566 --> 00:09:28,848 how successful she's going to be, how's our plan going? 244 00:09:28,872 --> 00:09:31,547 I spoke to the jury consultant. 245 00:09:31,571 --> 00:09:33,461 And based on that conversation, 246 00:09:33,485 --> 00:09:36,576 this is the juror that we're targeting. 247 00:09:37,925 --> 00:09:39,555 Now, 248 00:09:39,579 --> 00:09:41,992 do you want me to summon Adam to discuss the vineyard fire? 249 00:09:42,016 --> 00:09:43,297 One problem at a time. 250 00:09:43,321 --> 00:09:44,690 You know, I thought kids were supposed 251 00:09:44,714 --> 00:09:47,499 to get easier when they turned 18. 252 00:09:49,414 --> 00:09:52,089 Have you heard from Kirby since she left? 253 00:09:52,113 --> 00:09:54,178 You mean, since you sent her out of the state 254 00:09:54,202 --> 00:09:55,962 because you didn't want her to testify against you 255 00:09:55,986 --> 00:09:58,399 even though she had no plans to? No, I haven't. No. 256 00:09:58,423 --> 00:10:01,925 But as you say, one problem at a time. 257 00:10:01,949 --> 00:10:03,927 Right. 258 00:10:03,951 --> 00:10:07,844 Be careful with those turbans. 259 00:10:07,868 --> 00:10:10,194 The mannequin heads alone cost more than your yearly salary. 260 00:10:10,218 --> 00:10:12,196 Oh. 261 00:10:12,220 --> 00:10:15,416 I see you're back after abandoning me once again. 262 00:10:15,440 --> 00:10:18,028 I didn't abandon you. You're a grown man. 263 00:10:18,052 --> 00:10:20,291 And now you're moving out? Yes. 264 00:10:20,315 --> 00:10:21,553 Now that I'm remarried, I thought 265 00:10:21,577 --> 00:10:23,468 my husband and I should live in the same place. 266 00:10:23,492 --> 00:10:25,513 So it's true? You married Jeff? We're registered 267 00:10:25,537 --> 00:10:26,732 at Aston Martin. 268 00:10:26,756 --> 00:10:28,995 I'm doing what needs to be done. 269 00:10:29,019 --> 00:10:31,694 Oh, to put it in terms you'll understand, 270 00:10:31,718 --> 00:10:33,652 it's as if I'm shoving Blake's face 271 00:10:33,676 --> 00:10:36,437 into the fire to teach him a lesson. 272 00:10:36,461 --> 00:10:38,701 Metaphorically speaking. 273 00:10:38,725 --> 00:10:39,702 Subtle, Mother. 274 00:10:39,726 --> 00:10:41,442 I'm willing to call a truce. 275 00:10:41,466 --> 00:10:43,575 And the only way that we're gonna have a relationship 276 00:10:43,599 --> 00:10:46,428 is if we put the past behind us and start fresh. 277 00:10:48,560 --> 00:10:50,582 That's never gonna happen. 278 00:10:50,606 --> 00:10:52,149 You're a Colby now. 279 00:10:52,173 --> 00:10:53,237 I'm a Carrington. 280 00:10:53,261 --> 00:10:55,002 You've made your choice. 281 00:10:57,004 --> 00:10:58,285 And today in court, 282 00:10:58,309 --> 00:10:59,722 in a stunning and rather fashionable twist... 283 00:10:59,746 --> 00:11:01,201 Anything new? 284 00:11:01,225 --> 00:11:05,031 Just the same old faces with nothing to say. 285 00:11:05,055 --> 00:11:07,686 There's one face I haven't seen around here in a while. 286 00:11:07,710 --> 00:11:08,861 I assume you mean Vanessa? 287 00:11:08,885 --> 00:11:10,080 Have you heard from her? 288 00:11:10,104 --> 00:11:11,908 Not since she checked out of the hotel. 289 00:11:11,932 --> 00:11:13,649 And her job. 290 00:11:13,673 --> 00:11:15,389 Apparently, she's in New York with Monica. 291 00:11:15,413 --> 00:11:16,782 Damn. 292 00:11:16,806 --> 00:11:18,610 Thought we had a good thing going there for a while. 293 00:11:18,634 --> 00:11:20,568 Guess I was wrong. 294 00:11:20,592 --> 00:11:23,441 Oh, brother, you're preaching to the choir. 295 00:11:23,465 --> 00:11:26,009 I haven't heard a thing from Fletcher since our kiss. 296 00:11:26,033 --> 00:11:28,359 And I thought we had a connection. 297 00:11:28,383 --> 00:11:30,100 Did you call him? No. 298 00:11:30,124 --> 00:11:31,579 Did you call Vanessa? 299 00:11:31,603 --> 00:11:32,580 Yes. 300 00:11:32,604 --> 00:11:34,670 I just never heard back. 301 00:11:34,694 --> 00:11:37,716 Well, Fletcher can call me if he wants. 302 00:11:37,740 --> 00:11:39,283 Seriously? Mm-hmm. 303 00:11:39,307 --> 00:11:42,155 Why don't you just call him, ask him out on a date right now? 304 00:11:42,179 --> 00:11:43,679 Worst case, he says no. 305 00:11:43,703 --> 00:11:45,202 Then, at least you know, right? 306 00:11:45,226 --> 00:11:48,577 Okay, fine. 307 00:11:51,275 --> 00:11:52,818 Fletcher. 308 00:11:52,842 --> 00:11:56,126 Hi, it's Sam Jones from La Mirage. 309 00:11:56,150 --> 00:11:57,910 Yeah, of course you know. 310 00:11:57,934 --> 00:11:59,433 Look, I wanted to ask you 311 00:11:59,457 --> 00:12:02,112 if you wanted to grab drinks. 312 00:12:03,723 --> 00:12:05,483 What project are we discussing? 313 00:12:05,507 --> 00:12:07,615 I, uh... I would rather talk 314 00:12:07,639 --> 00:12:08,704 about the project in person. 315 00:12:08,728 --> 00:12:10,425 Yeah. 316 00:12:11,469 --> 00:12:12,577 Great, great. 317 00:12:12,601 --> 00:12:13,907 Okay, see you then. 318 00:12:15,604 --> 00:12:17,625 A peace offering. 319 00:12:17,649 --> 00:12:21,455 I'm sorry I was a little crabby earlier. 320 00:12:21,479 --> 00:12:23,501 You know, it's not every day that your mother 321 00:12:23,525 --> 00:12:25,895 marries your cousin, except maybe in Nebraska. 322 00:12:25,919 --> 00:12:27,461 This is very big of you, Fallon. 323 00:12:27,485 --> 00:12:28,549 Thanks for being so mature. 324 00:12:28,573 --> 00:12:31,465 Well, you know, that's me... mature. 325 00:12:31,489 --> 00:12:32,771 So, tell me, 326 00:12:32,795 --> 00:12:34,860 how did this whole thing come about? 327 00:12:34,884 --> 00:12:36,775 And please feel free to leave out anything 328 00:12:36,799 --> 00:12:38,081 that might make me sick to my stomach. 329 00:12:38,105 --> 00:12:39,169 Well, 330 00:12:39,193 --> 00:12:40,997 when I was in the Alps, I heard Alexis 331 00:12:41,021 --> 00:12:42,781 had been in the hospital in Switzerland. 332 00:12:42,805 --> 00:12:46,698 So I popped over a couple of times to visit. 333 00:12:46,722 --> 00:12:49,005 You know what they say... timing is everything. 334 00:12:49,029 --> 00:12:51,050 Wow, and just think, 335 00:12:51,074 --> 00:12:53,183 if Jeff and I had actually gotten married, 336 00:12:53,207 --> 00:12:56,621 he would've been your nephew and your son-in-law, 337 00:12:56,645 --> 00:12:58,971 you know, instead of your nephew and your husband. 338 00:12:58,995 --> 00:13:00,320 I just think that's amazing. 339 00:13:00,344 --> 00:13:02,148 Cheers, to love. 340 00:13:02,172 --> 00:13:04,174 To love. To love. 341 00:13:08,657 --> 00:13:10,766 Oh, wow, there they go. 342 00:13:10,790 --> 00:13:12,419 Okay, all right. 343 00:13:12,443 --> 00:13:14,552 All right, I told you not to do that. 344 00:13:14,576 --> 00:13:16,554 Okay, I'm gonna go to the bathroom and throw up. 345 00:13:16,578 --> 00:13:18,536 I'll be right back. 346 00:13:35,553 --> 00:13:36,922 Okay. 347 00:13:36,946 --> 00:13:38,948 Your birthday? 348 00:13:41,777 --> 00:13:43,692 The day you claim is your birthday? 349 00:13:54,703 --> 00:13:57,856 Ah... Blake's birthday. 350 00:13:57,880 --> 00:14:01,057 Here's to psychotic, unrequited love. 351 00:14:09,152 --> 00:14:10,850 There you are. 352 00:14:19,946 --> 00:14:21,662 Fallon? 353 00:14:21,686 --> 00:14:23,664 How are you feeling? 354 00:14:23,688 --> 00:14:25,841 It was just a tiny kiss. 355 00:14:25,865 --> 00:14:27,320 It's not like we were... 356 00:14:27,344 --> 00:14:28,713 Can I help you with anything? 357 00:14:28,737 --> 00:14:29,757 Oh! 358 00:14:29,781 --> 00:14:32,978 Well, I was walking to the bathroom 359 00:14:33,002 --> 00:14:35,067 when this photo of us caught my eye. 360 00:14:35,091 --> 00:14:37,896 Ah, yes. 361 00:14:37,920 --> 00:14:39,550 Two faces ago. 362 00:14:39,574 --> 00:14:41,247 So tell me, 363 00:14:41,271 --> 00:14:42,901 how are you dealing with Blake's circus? 364 00:14:42,925 --> 00:14:45,251 Because don't worry, Mommy is here now. 365 00:14:45,275 --> 00:14:47,775 Oh, I'm doing so much better. 366 00:14:47,799 --> 00:14:49,908 I hope you can be happy for me. 367 00:14:49,932 --> 00:14:51,344 The heart wants what the heart wants. 368 00:14:51,368 --> 00:14:53,738 Of course, and when the heart wants a billionaire, 369 00:14:53,762 --> 00:14:55,305 there's just no stopping it. 370 00:14:55,329 --> 00:14:58,482 You and I were in such a good place before I went abroad. 371 00:14:58,506 --> 00:15:00,571 We finally had trust. 372 00:15:00,595 --> 00:15:03,922 I hope we can pick right back up where we left off. 373 00:15:03,946 --> 00:15:04,923 Oh, we can. 374 00:15:04,947 --> 00:15:06,577 And we will. 375 00:15:06,601 --> 00:15:09,275 But first, let's get back to those celebratory drinks. 376 00:15:09,299 --> 00:15:12,737 We don't want your new husband getting too drunk, now, do we? 377 00:15:27,970 --> 00:15:29,252 Is now a good time to talk? 378 00:15:29,276 --> 00:15:30,993 Yeah, I would tell you to use your judgment, 379 00:15:31,017 --> 00:15:33,125 but clearly you lost that when you regained your sight. 380 00:15:33,149 --> 00:15:34,344 I can explain about the vineyard. 381 00:15:34,368 --> 00:15:35,475 What is there to explain? 382 00:15:35,499 --> 00:15:37,477 You light a match, it starts a fire. 383 00:15:37,501 --> 00:15:38,957 You caused my vineyard to go up in flames 384 00:15:38,981 --> 00:15:40,350 like the spires of Notre-Dame. 385 00:15:40,374 --> 00:15:42,352 I think that's an unfair comparison. 386 00:15:42,376 --> 00:15:44,354 Yeah, you're right. Notre-Dame is still standing. 387 00:15:44,378 --> 00:15:46,965 This is all Fallon's fault. 388 00:15:46,989 --> 00:15:49,446 Fallon paid Nadia to fall in love with me, 389 00:15:49,470 --> 00:15:52,144 and then set it up so that I would hear Nadia talking 390 00:15:52,168 --> 00:15:54,581 to Cristal about how she was having an affair with you, 391 00:15:54,605 --> 00:15:56,279 and that she was only sleeping with me 392 00:15:56,303 --> 00:15:57,889 to make you jealous, which obviously was 393 00:15:57,913 --> 00:16:00,326 devastating for me, so, yeah, I lost my mind 394 00:16:00,350 --> 00:16:02,459 a little and set the fire to get back at you, 395 00:16:02,483 --> 00:16:04,200 but then Fallon confessed 396 00:16:04,224 --> 00:16:07,246 to orchestrating the whole thing. 397 00:16:07,270 --> 00:16:09,446 That's the most ridiculous story I've ever heard. 398 00:16:11,492 --> 00:16:12,948 And why would you sleep with the woman that 399 00:16:12,972 --> 00:16:14,950 we hired to help you during a medical crisis? 400 00:16:14,974 --> 00:16:16,952 Um, well, I didn't think about Nadia in that way. I was... I don't care! 401 00:16:16,976 --> 00:16:18,518 While you were busy destroying the one thing 402 00:16:18,542 --> 00:16:20,868 left in my life that I still care about, 403 00:16:20,892 --> 00:16:23,262 I'm on trial for murder! Father, please... 404 00:16:23,286 --> 00:16:24,568 Get out. 405 00:16:24,592 --> 00:16:26,570 I can make this up to you. 406 00:16:26,594 --> 00:16:28,509 Now. 407 00:16:33,514 --> 00:16:35,559 Hi, can I speak to Tripp Worthington? 408 00:16:40,825 --> 00:16:44,109 I see I've wasted a perfectly good outfit for no reason. 409 00:16:44,133 --> 00:16:46,503 There is no 410 00:16:46,527 --> 00:16:48,592 Peachtree Preservation Society meeting, is there? 411 00:16:48,616 --> 00:16:52,552 Well, I knew you wouldn't accept an invitation from me, 412 00:16:52,576 --> 00:16:54,076 so I had to improvise. 413 00:16:54,100 --> 00:16:55,294 Sit. 414 00:16:55,318 --> 00:16:56,992 Let's not cause a scene. 415 00:16:57,016 --> 00:16:59,951 Lucky for you, I'm in a newlywed kind of mood. 416 00:16:59,975 --> 00:17:01,561 And what better way to celebrate 417 00:17:01,585 --> 00:17:06,305 than with my half-sister-in-law-turned-mother-in-law? 418 00:17:06,329 --> 00:17:07,915 We'll see how long that lasts. 419 00:17:07,939 --> 00:17:10,048 Not long if I can help it. 420 00:17:10,072 --> 00:17:11,702 Well, you can't. 421 00:17:11,726 --> 00:17:13,182 And your son, oh, 422 00:17:13,206 --> 00:17:15,271 well, he certainly knows how to treat a lady. 423 00:17:15,295 --> 00:17:16,663 Surprising, given that 424 00:17:16,687 --> 00:17:18,404 his mother wasn't around to raise him. 425 00:17:18,428 --> 00:17:21,494 I'm not sure you're the best one to talk about mothering skills. 426 00:17:21,518 --> 00:17:24,584 Actually, Jeff is grateful that you left. 427 00:17:24,608 --> 00:17:25,846 Some people can cause more damage 428 00:17:25,870 --> 00:17:27,587 if they stick around too long. 429 00:17:27,611 --> 00:17:30,223 So kudos to you for realizing your shortcomings. 430 00:17:33,008 --> 00:17:34,203 A toast. 431 00:17:34,227 --> 00:17:35,813 To Jeff. 432 00:17:35,837 --> 00:17:38,076 I don't know what you're trying to sell with this marriage, 433 00:17:38,100 --> 00:17:40,296 but I'm not buying it. 434 00:17:40,320 --> 00:17:42,515 Jeff is going to throw you away like rotten fruit 435 00:17:42,539 --> 00:17:44,474 when he sees the parasite you are. 436 00:17:44,498 --> 00:17:46,432 So just know... 437 00:17:46,456 --> 00:17:48,869 the only way you'll get one cent of Jeff's money 438 00:17:48,893 --> 00:17:50,828 is over my dead body. 439 00:17:50,852 --> 00:17:52,264 I'm gonna give you some advice. 440 00:17:52,288 --> 00:17:55,137 And I'm gonna use small words so you understand. 441 00:17:55,161 --> 00:17:57,400 If you don't get on board with this marriage, 442 00:17:57,424 --> 00:18:00,079 you're gonna end up drowning alone. 443 00:18:04,518 --> 00:18:06,757 It's burnt. 444 00:18:06,781 --> 00:18:08,976 This champagne was obviously frozen 445 00:18:09,000 --> 00:18:11,153 in the bottle at some point. 446 00:18:11,177 --> 00:18:12,371 I know. 447 00:18:12,395 --> 00:18:14,397 That's why you're drinking that one. 448 00:18:24,581 --> 00:18:25,993 Hello. Parlor de Sol. How may I help you? 449 00:18:26,017 --> 00:18:27,604 Hi, this is Fallon Carrington. 450 00:18:27,628 --> 00:18:29,519 Um, I need you to do me a little favor, 451 00:18:29,543 --> 00:18:31,477 and just tell me if my mother Alexis 452 00:18:31,501 --> 00:18:33,218 had an appointment on March 15? 453 00:18:33,242 --> 00:18:34,567 I'm sorry, I just can't do that. 454 00:18:34,591 --> 00:18:35,960 Well, of course you can. 455 00:18:35,984 --> 00:18:37,701 Just stare at the computer sitting in front of you, 456 00:18:37,725 --> 00:18:40,312 press a few keys, and glance at the schedule for that day. 457 00:18:40,336 --> 00:18:42,140 I just need to know what time she was there. 458 00:18:42,164 --> 00:18:43,663 Obviously, I can do it. 459 00:18:43,687 --> 00:18:45,361 I'm just not allowed. 460 00:18:45,385 --> 00:18:47,232 Becky's schedule is her own private business. 461 00:18:47,256 --> 00:18:50,148 Okay, well, then can I book your next appointment? 462 00:18:50,172 --> 00:18:51,671 I mean, if I move a few things around, 463 00:18:51,695 --> 00:18:53,673 I could possibly be available tomorrow. 464 00:18:53,697 --> 00:18:54,979 Becky could see you in four months. 465 00:18:55,003 --> 00:18:56,328 Four months? 466 00:18:56,352 --> 00:18:59,026 Well, is there a cancellation list? 467 00:18:59,050 --> 00:19:01,681 Absolutely, but Ms. Tennybelle never cancels. 468 00:19:01,705 --> 00:19:03,205 Laura Jean Tennybelle? 469 00:19:03,229 --> 00:19:04,554 The bottled water heiress? 470 00:19:04,578 --> 00:19:05,903 Oh, that's great news. 471 00:19:05,927 --> 00:19:07,189 Okay, that's all. Bye. 472 00:19:13,674 --> 00:19:15,521 Oh. 473 00:19:15,545 --> 00:19:17,219 Don't tell me you and my mother went shopping. 474 00:19:17,243 --> 00:19:18,263 What are you talking about? 475 00:19:18,287 --> 00:19:19,482 The woman is broke. 476 00:19:19,506 --> 00:19:20,918 Hey. 477 00:19:20,942 --> 00:19:22,224 Yeah. 478 00:19:22,248 --> 00:19:23,790 You're having me surveilled? 479 00:19:23,814 --> 00:19:26,619 Good thing I don't have a bad side anymore. 480 00:19:26,643 --> 00:19:29,231 The bartender from Club Colby called me after he took this. 481 00:19:29,255 --> 00:19:30,493 It struck him as odd you two 482 00:19:30,517 --> 00:19:32,234 were bonding over bubbly, since he knows 483 00:19:32,258 --> 00:19:33,626 I'm barely speaking to my mother. 484 00:19:33,650 --> 00:19:34,845 Bonding? 485 00:19:34,869 --> 00:19:36,281 It took all my strength not to reach over 486 00:19:36,305 --> 00:19:38,588 and rip off her fake eyelashes. 487 00:19:38,612 --> 00:19:39,763 So, how do you explain this? 488 00:19:39,787 --> 00:19:41,721 She lured me there with a phony invitation 489 00:19:41,745 --> 00:19:43,158 to a society function. 490 00:19:43,182 --> 00:19:46,422 Believe me, I am not gonna do anything 491 00:19:46,446 --> 00:19:47,945 to jeopardize what we're building. 492 00:19:47,969 --> 00:19:51,557 I have to be able to trust you, Alexis. 493 00:19:51,581 --> 00:19:53,994 This whole arrangement is based on trust. 494 00:19:54,018 --> 00:19:55,431 You can trust me. 495 00:19:55,455 --> 00:19:58,129 We're gonna put Blake away for a long time 496 00:19:58,153 --> 00:20:00,547 and then get what we both deserve. 497 00:20:18,782 --> 00:20:20,282 Libby Winters? 498 00:20:20,306 --> 00:20:21,370 Who's asking? 499 00:20:21,394 --> 00:20:23,763 This restroom is only for jurors. 500 00:20:23,787 --> 00:20:25,809 I'm someone who can and will put your life in danger 501 00:20:25,833 --> 00:20:28,594 if you don't vote for Blake Carrington's acquittal. 502 00:20:28,618 --> 00:20:29,639 What?! 503 00:20:29,663 --> 00:20:31,554 Who are you?! 504 00:20:31,578 --> 00:20:34,058 Don't come out until I'm gone. 505 00:20:39,803 --> 00:20:41,433 I was in the restroom and somebody was threatening me. 506 00:20:41,457 --> 00:20:43,305 I don't know who it was. 507 00:20:43,329 --> 00:20:45,461 But they were wearing red heels. 508 00:20:47,115 --> 00:20:49,073 That's her, it's Mrs. Carrington. 509 00:20:51,598 --> 00:20:55,186 Mr. Carrington, Juror Number Five claims that during recess 510 00:20:55,210 --> 00:20:57,144 she was threatened by Mrs. Carrington... is this true? 511 00:20:57,168 --> 00:20:58,581 Your Honor? 512 00:20:58,605 --> 00:21:00,147 Well, no, of course not. 513 00:21:00,171 --> 00:21:02,454 Your Honor, I would never do anything 514 00:21:02,478 --> 00:21:04,369 to put my husband's trial at risk. 515 00:21:04,393 --> 00:21:05,849 I would hope not. 516 00:21:05,873 --> 00:21:07,851 I've never seen this woman outside of the courtroom. 517 00:21:07,875 --> 00:21:09,766 May I see your shoes, please, Mrs. Carrington? 518 00:21:09,790 --> 00:21:12,662 My shoes? Okay. 519 00:21:20,366 --> 00:21:22,169 She changed shoes. 520 00:21:22,193 --> 00:21:24,607 I don't know what to tell you. These are my shoes. 521 00:21:24,631 --> 00:21:26,086 Judge, you saw them. 522 00:21:26,110 --> 00:21:28,088 I actually have been busy with other matters. 523 00:21:28,112 --> 00:21:31,004 Though this trial has been like Fashion Week. 524 00:21:31,028 --> 00:21:34,138 You may be seated, Mrs. Carrington. 525 00:21:34,162 --> 00:21:35,922 You're trying to make me think I'm crazy, 526 00:21:35,946 --> 00:21:37,968 but you're both insane. 527 00:21:37,992 --> 00:21:41,885 Nevertheless, I have no choice but to dismiss you, Ms. Winters. 528 00:21:41,909 --> 00:21:43,887 The court cannot tolerate distractions. 529 00:21:43,911 --> 00:21:45,758 Thank you for your service. 530 00:21:45,782 --> 00:21:49,022 Alternate juror number one is now a part of the jury. 531 00:21:49,046 --> 00:21:50,961 You Honor, may I approach? 532 00:22:09,240 --> 00:22:12,002 You the owner of this vineyard? 533 00:22:12,026 --> 00:22:14,787 Tripp Worthington? 534 00:22:14,811 --> 00:22:16,746 I'm Elwood. Spoke on the phone? 535 00:22:16,770 --> 00:22:19,531 Right, the guy from the Department of Agriculture. 536 00:22:19,555 --> 00:22:20,967 That's right. 537 00:22:20,991 --> 00:22:22,795 So, the state requires 538 00:22:22,819 --> 00:22:24,754 that we inspect the land after a flood or fire. 539 00:22:24,778 --> 00:22:26,277 Like the one on your neighbor's vineyard. 540 00:22:26,301 --> 00:22:27,800 Yeah, that fire was a shame. 541 00:22:27,824 --> 00:22:29,280 Blake Carrington loved Blue Belt. 542 00:22:29,304 --> 00:22:30,716 Yeah, so I heard. 543 00:22:30,740 --> 00:22:32,979 However, as a result of that fire, 544 00:22:33,003 --> 00:22:35,895 the county has deemed your land contaminated. 545 00:22:35,919 --> 00:22:38,376 Contaminated? With what? 546 00:22:38,400 --> 00:22:40,422 Uh, carcinogens. Ash, chemicals. 547 00:22:40,446 --> 00:22:42,859 Uh, but the county is offering to buy your land 548 00:22:42,883 --> 00:22:45,383 for a very generous price. 549 00:22:45,407 --> 00:22:47,777 And, um, it's gonna be a lot better than the pile 550 00:22:47,801 --> 00:22:49,890 of dead vines you're gonna end up with over there. 551 00:22:51,326 --> 00:22:53,478 But this has been my family's land for years. 552 00:22:53,502 --> 00:22:54,784 I mean, look, I can show you 553 00:22:54,808 --> 00:22:57,482 the contamination levels in micrograms. 554 00:22:57,506 --> 00:22:58,942 Micrograms? 555 00:23:00,291 --> 00:23:03,619 I don't know what those are, but they sound bad, Elwood. 556 00:23:03,643 --> 00:23:05,360 Mm-hmm. 557 00:23:05,384 --> 00:23:06,709 I'll have to talk to my lawyer. 558 00:23:06,733 --> 00:23:08,232 It seems like a good deal. 559 00:23:08,256 --> 00:23:11,390 You have a good day. 560 00:23:13,696 --> 00:23:16,632 Laura Jean, thank you so much for coming in. 561 00:23:16,656 --> 00:23:18,111 Can I get you anything? 562 00:23:18,135 --> 00:23:20,636 Oh, just some water for Templeton. Oh, sure. Yeah. 563 00:23:20,660 --> 00:23:23,769 Allison, a bowl of water, please! 564 00:23:23,793 --> 00:23:27,643 So, I bet you are wondering why you... and you... are here. 565 00:23:27,667 --> 00:23:29,296 Well, I am thrilled 566 00:23:29,320 --> 00:23:32,648 to announce that Templeton has been selected to grace the cover 567 00:23:32,672 --> 00:23:35,041 of Dog Fancy, a magazine that I own, 568 00:23:35,065 --> 00:23:37,827 under the Fallon Unlimited umbrella, of course. 569 00:23:37,851 --> 00:23:39,568 Well, that is exciting, though 570 00:23:39,592 --> 00:23:41,047 I cannot say that I'm surprised. 571 00:23:41,071 --> 00:23:43,049 Templeton was recently featured on a website 572 00:23:43,073 --> 00:23:44,486 for a local yappy hour. 573 00:23:44,510 --> 00:23:46,705 That site was completely overwhelmed with traffic. 574 00:23:46,729 --> 00:23:48,098 Wow. I mean, what an honor it is 575 00:23:48,122 --> 00:23:49,708 to be in the presence of a true celebrity. 576 00:23:49,732 --> 00:23:51,667 I, I could feel it when he walked in. 577 00:23:51,691 --> 00:23:53,582 Uh, this is my photographer Liam. 578 00:23:53,606 --> 00:23:55,975 He would love to grab a few shots of your baby boy. 579 00:23:55,999 --> 00:23:57,673 Shouldn't take long. Maybe an hour, max. 580 00:23:57,697 --> 00:24:00,197 It really depends on the, on the f-stop situation. 581 00:24:00,221 --> 00:24:01,633 Oh. 582 00:24:01,657 --> 00:24:03,505 Now? That doesn't work for me. 583 00:24:03,529 --> 00:24:06,116 I have an appointment I couldn't possibly reschedule. 584 00:24:06,140 --> 00:24:08,510 Seems like he wants to, but it's fine. 585 00:24:08,534 --> 00:24:10,990 I can just call Henry the German shepherd.Ooh. 586 00:24:11,014 --> 00:24:12,949 You remember how photogenic he was? Yeah. 587 00:24:12,973 --> 00:24:15,952 Well, I wouldn't want Templeton to miss out on this opportunity. 588 00:24:15,976 --> 00:24:18,911 And German shepherds are so pedestrian. 589 00:24:18,935 --> 00:24:22,088 I suppose I could cancel. 590 00:24:22,112 --> 00:24:24,134 Oh. Well, I mean, it's completely up to you. 591 00:24:24,158 --> 00:24:25,701 I'm sure whatever you've got going on 592 00:24:25,725 --> 00:24:27,964 is just as important as Templeton's big cover. 593 00:24:27,988 --> 00:24:29,966 Would Templeton 594 00:24:29,990 --> 00:24:33,317 like to wear a pirate costume? 595 00:24:33,341 --> 00:24:36,320 A yo-ho-ho, he would. 596 00:24:36,344 --> 00:24:38,346 Oh. 597 00:24:43,351 --> 00:24:45,329 Well, let's get you over here 598 00:24:45,353 --> 00:24:48,027 and find your best light. 599 00:24:48,051 --> 00:24:49,594 All right. Well, I hate to miss all this, 600 00:24:49,618 --> 00:24:52,336 but I'm being pulled away. You three have fun. 601 00:24:52,360 --> 00:24:54,643 Who's a good boy? Aw. 602 00:24:54,667 --> 00:24:56,645 So, Becky, my mother 603 00:24:56,669 --> 00:24:59,299 has been raving about you for, what, years? 604 00:24:59,323 --> 00:25:00,866 So, so many. 605 00:25:00,890 --> 00:25:04,391 Yes. And does she usually prefer house calls? 606 00:25:04,415 --> 00:25:06,742 Not usually. Uh, where should I set up? 607 00:25:06,766 --> 00:25:08,613 A house this size must have a spa room. 608 00:25:08,637 --> 00:25:10,963 A large shower area is ideal. 609 00:25:10,987 --> 00:25:12,704 Of course. But I was thinking, 610 00:25:12,728 --> 00:25:15,446 before we begin, we can have a little drink and chat. 611 00:25:15,470 --> 00:25:17,579 You know, I don't trust just anyone with the goods. 612 00:25:17,603 --> 00:25:20,016 I don't think that's a good idea. 613 00:25:20,040 --> 00:25:21,278 Like I said, it takes time. 614 00:25:21,302 --> 00:25:23,976 Oh. Well, my hair is starting at a solid nine. 615 00:25:24,000 --> 00:25:25,543 I mean, how long could it possibly take 616 00:25:25,567 --> 00:25:26,805 to get it to a ten? 617 00:25:26,829 --> 00:25:28,720 Hair? Mm-hmm. 618 00:25:28,744 --> 00:25:30,983 Honey, anyone can do hair. 619 00:25:31,007 --> 00:25:33,444 I do the best spray tan in America. 620 00:25:35,925 --> 00:25:37,599 Of course you do. 621 00:25:37,623 --> 00:25:40,993 Yes, my assistant must have gotten my appointments confused. 622 00:25:41,017 --> 00:25:42,821 Well, I have another client after you, 623 00:25:42,845 --> 00:25:44,388 which is a long night for me. 624 00:25:44,412 --> 00:25:45,955 So point me in the right direction 625 00:25:45,979 --> 00:25:47,609 and take your clothes off. 626 00:25:47,633 --> 00:25:49,741 All right, Becky. Let's talk spray tans. 627 00:25:49,765 --> 00:25:51,134 Come with me. 628 00:25:51,158 --> 00:25:54,267 I heard about your little rendezvous with Alexis. 629 00:25:54,291 --> 00:25:56,269 What are you up to? 630 00:25:56,293 --> 00:25:57,793 Did she enjoy herself? 631 00:25:57,817 --> 00:25:59,316 She was hitting the bubbly hard. 632 00:25:59,340 --> 00:26:02,014 Not sure she can handle as much at her age. 633 00:26:02,038 --> 00:26:03,538 You lured her there with some made-up invitation. 634 00:26:03,562 --> 00:26:04,843 Why? 635 00:26:04,867 --> 00:26:06,497 I would have asked her to join me for drinks 636 00:26:06,521 --> 00:26:10,066 like a civilized person, but she's just so uncivilized. 637 00:26:10,090 --> 00:26:11,981 I wanted to spend a little time 638 00:26:12,005 --> 00:26:14,461 with my daughter-in-law while I had the chance. 639 00:26:14,485 --> 00:26:15,854 Are you going somewhere? 640 00:26:15,878 --> 00:26:17,116 I'm not going anywhere, but Alexis 641 00:26:17,140 --> 00:26:18,988 doesn't stay anywhere for long. 642 00:26:19,012 --> 00:26:22,078 Oh, I'm pretty confident she's not leaving anytime soon. 643 00:26:22,102 --> 00:26:24,080 Sweetheart, you are going to need 644 00:26:24,104 --> 00:26:26,082 more than confidence to handle Alexis. 645 00:26:26,106 --> 00:26:27,649 Perhaps a sharp weapon. 646 00:26:27,673 --> 00:26:29,215 How do you know she's not the one 647 00:26:29,239 --> 00:26:32,001 who suggested the toxic paint plan to Adam? 648 00:26:32,025 --> 00:26:34,307 Okay, is it possible that you've gotten more crazy? 649 00:26:34,331 --> 00:26:36,745 If worrying about my son is crazy, 650 00:26:36,769 --> 00:26:38,921 I don't want to be sane. 651 00:26:38,945 --> 00:26:42,054 Alexis will do whatever she has to 652 00:26:42,078 --> 00:26:45,667 to get her hands on the money and status she's lost. 653 00:26:45,691 --> 00:26:47,103 Just don't turn your back on her. 654 00:26:47,127 --> 00:26:49,801 If you're forcing me to choose between you and Alexis, 655 00:26:49,825 --> 00:26:51,847 I choose my wife. 656 00:26:51,871 --> 00:26:54,961 Your plan to break us up is about as subtle as your robe. 657 00:26:56,005 --> 00:26:58,312 Have a good night. 658 00:27:03,360 --> 00:27:04,990 He sounded pissed. 659 00:27:05,014 --> 00:27:07,993 He'll get over it when he sees her for what she is. 660 00:27:08,017 --> 00:27:11,673 He just needs a little help to realize it. 661 00:27:13,109 --> 00:27:14,565 How much do I owe you? 662 00:27:14,589 --> 00:27:16,045 Oh, you're far from done. 663 00:27:16,069 --> 00:27:18,264 That was just phase one, the primer. 664 00:27:18,288 --> 00:27:20,266 You wouldn't put just one coat on a house. 665 00:27:20,290 --> 00:27:21,920 Why would you on your body? 666 00:27:21,944 --> 00:27:24,836 I don't know, Becky, I hire people to paint things for me. 667 00:27:24,860 --> 00:27:25,968 How many phases are there? 668 00:27:25,992 --> 00:27:27,839 Four. Each one takes an hour. 669 00:27:27,863 --> 00:27:29,101 Does everyone do all four? 670 00:27:29,125 --> 00:27:30,973 Everyone. It's the only option. 671 00:27:30,997 --> 00:27:33,715 I'm on the speed dial of the one percent for a reason. 672 00:27:33,739 --> 00:27:36,500 My tan is known as the fountain of youth. 673 00:27:36,524 --> 00:27:38,850 Oh, wait, you didn't just spray lamb embryos on me 674 00:27:38,874 --> 00:27:40,156 or something, did you? 675 00:27:40,180 --> 00:27:41,200 That's so five years ago. 676 00:27:41,224 --> 00:27:42,854 But I do have a secret ingredient. 677 00:27:42,878 --> 00:27:45,030 Which reminds me, do you have any allergies? 678 00:27:45,054 --> 00:27:47,250 You mean, other than being vulnerable around others 679 00:27:47,274 --> 00:27:48,468 and fresh pineapple? 680 00:27:48,492 --> 00:27:50,035 I was talking about hormones. 681 00:27:50,059 --> 00:27:51,863 Um, specifically antiaging. 682 00:27:51,887 --> 00:27:53,560 Oh, like human growth hormone? 683 00:27:53,584 --> 00:27:55,954 My serum is lightly infused with HGH. 684 00:27:55,978 --> 00:27:59,044 That's why you need four phases, to implement slowly. 685 00:27:59,068 --> 00:28:01,743 It's a miracle drug. People want to look young. 686 00:28:01,767 --> 00:28:03,440 Except for the FDA, which doesn't allow it 687 00:28:03,464 --> 00:28:05,007 because it's supposedly dangerous. 688 00:28:05,031 --> 00:28:06,399 But I think they have it... Okay, Becky, Becky, Becky. 689 00:28:06,423 --> 00:28:08,140 Stop talking. I don't need to know any of that. 690 00:28:08,164 --> 00:28:09,620 You're telling me 691 00:28:09,644 --> 00:28:12,275 that somebody who had a 6:00 p.m. with you 692 00:28:12,299 --> 00:28:15,582 could never be home and in the bath by 9:00? 693 00:28:15,606 --> 00:28:18,020 Absolutely not. And they wouldn't get wet. 694 00:28:18,044 --> 00:28:19,978 You can't bathe for six hours after, 695 00:28:20,002 --> 00:28:22,764 or you're washing thousands of dollars down the drain. 696 00:28:22,788 --> 00:28:26,792 Oh, that golden goddess of lies. 697 00:28:31,361 --> 00:28:34,993 Your Honor, the defense calls Alexis Carrington Colby 698 00:28:35,017 --> 00:28:36,453 to the stand. 699 00:28:39,152 --> 00:28:40,607 This is it. 700 00:28:40,631 --> 00:28:42,261 My one shot to keep my father from wearing a onesie 701 00:28:42,285 --> 00:28:43,741 for the rest of his life. 702 00:28:43,765 --> 00:28:45,525 At least you're doing it for the right reasons. 703 00:28:45,549 --> 00:28:46,637 Hmm. 704 00:28:49,466 --> 00:28:52,576 Mrs. Colby, would you walk the court through your timeline 705 00:28:52,600 --> 00:28:54,491 on the night of March 15 again? 706 00:28:54,515 --> 00:28:56,082 I'm sure it's in the transcript. 707 00:28:59,433 --> 00:29:01,411 But I will repeat it. 708 00:29:01,435 --> 00:29:05,154 As I already explained, I had my hair done at 6:00. 709 00:29:05,178 --> 00:29:06,808 Then I went home, wrapped it in a turban 710 00:29:06,832 --> 00:29:09,288 and took a bath, like I do every night. 711 00:29:09,312 --> 00:29:10,376 While having a cocktail? 712 00:29:10,400 --> 00:29:12,422 Yes, a dry martini with one olive. 713 00:29:12,446 --> 00:29:13,989 Two if I'm hungry. 714 00:29:14,013 --> 00:29:16,034 Please continue. 715 00:29:16,058 --> 00:29:17,514 I had just closed my eyes 716 00:29:17,538 --> 00:29:19,646 when I heard a bloodcurdling scream 717 00:29:19,670 --> 00:29:21,605 that I will never forget. 718 00:29:21,629 --> 00:29:24,763 And that's when I saw... the murder. 719 00:29:25,807 --> 00:29:27,567 And you're sure about this? 720 00:29:27,591 --> 00:29:30,527 That you saw my client doing this 721 00:29:30,551 --> 00:29:32,442 on that night? 722 00:29:32,466 --> 00:29:35,488 If that's the day that Mack was killed, then yes. 723 00:29:35,512 --> 00:29:38,230 I can't change the things that I've seen 724 00:29:38,254 --> 00:29:40,058 or when I've seen them. Of course. 725 00:29:40,082 --> 00:29:42,974 So, just checking. You were not at a tanning salon 726 00:29:42,998 --> 00:29:44,846 with a woman named Becky on the night 727 00:29:44,870 --> 00:29:47,631 you claim to have seen my client kill Mack? 728 00:29:47,655 --> 00:29:49,894 It was nine months ago, 729 00:29:49,918 --> 00:29:52,070 but I've been taking ginkgo biloba 730 00:29:52,094 --> 00:29:55,595 for my memory daily for years, so I'm confident in saying 731 00:29:55,619 --> 00:29:57,467 I don't think so. 732 00:29:57,491 --> 00:29:59,599 If I were to put Becky on the stand 733 00:29:59,623 --> 00:30:01,819 to testify under oath, 734 00:30:01,843 --> 00:30:05,301 would she say she saw you on March 15? 735 00:30:05,325 --> 00:30:08,260 My beauty appointments are plentiful, 736 00:30:08,284 --> 00:30:10,436 and I rarely get them mixed up, 737 00:30:10,460 --> 00:30:14,310 but I suppose it's possible. 738 00:30:14,334 --> 00:30:16,616 But a spray tan only takes one hour, 739 00:30:16,640 --> 00:30:19,532 so even if I did confuse the two appointments, 740 00:30:19,556 --> 00:30:21,099 I still would have been home by 9:00. 741 00:30:21,123 --> 00:30:23,822 Uh... Mitchell. Mitchell. 742 00:30:32,134 --> 00:30:34,417 Isn't it true that Becky's spray tan 743 00:30:34,441 --> 00:30:37,028 takes four hours to complete? BROWN: Objection! 744 00:30:37,052 --> 00:30:40,075 The witness has already stated that a spray tan takes one hour. 745 00:30:40,099 --> 00:30:41,903 And why are we even talking about spray tans? 746 00:30:41,927 --> 00:30:43,426 This is ridiculous. 747 00:30:43,450 --> 00:30:45,645 Because I tracked Becky down! 748 00:30:45,669 --> 00:30:46,951 Which is why I look so good. 749 00:30:46,975 --> 00:30:48,257 And I highly recommend it. 750 00:30:48,281 --> 00:30:49,693 But I digress. 751 00:30:49,717 --> 00:30:53,218 I know that you were getting your spray tan at 6:00. 752 00:30:53,242 --> 00:30:54,306 Ms. Carrington. 753 00:30:54,330 --> 00:30:55,786 And I know that Becky's spray tan 754 00:30:55,810 --> 00:30:58,528 takes four hours, because it contains HGH 755 00:30:58,552 --> 00:30:59,964 and it needs time to work. 756 00:30:59,988 --> 00:31:01,792 So there is no way you could have been at home 757 00:31:01,816 --> 00:31:04,751 at 9:00, because you would not be done until 10:00. 758 00:31:04,775 --> 00:31:05,883 Asked and answered. 759 00:31:05,907 --> 00:31:07,319 Objection sustained. 760 00:31:07,343 --> 00:31:08,538 No further questions, Your Honor. 761 00:31:08,562 --> 00:31:09,800 Order! 762 00:31:09,824 --> 00:31:12,871 Ms. Carrington, please sit down. 763 00:31:14,046 --> 00:31:16,198 Wait till you start showing signs of age. 764 00:31:16,222 --> 00:31:18,287 You'll do anything to reverse the clock. 765 00:31:18,311 --> 00:31:20,985 Especially when your... 766 00:31:21,009 --> 00:31:23,577 mind is as fuzzy as mine can be. 767 00:31:25,971 --> 00:31:28,625 The defense rests. 768 00:31:31,628 --> 00:31:32,997 No, no, no, no, no. 769 00:31:33,021 --> 00:31:35,130 I can't be smudged. Well, what I want to do to you 770 00:31:35,154 --> 00:31:37,112 right now might be worth a splotchy tan. 771 00:31:40,768 --> 00:31:42,398 Okay. That's it. Really? 772 00:31:42,422 --> 00:31:44,380 No.Really? Okay. 773 00:31:45,773 --> 00:31:47,664 Thank you for helping me. 774 00:31:47,688 --> 00:31:48,795 Yeah. 775 00:31:48,819 --> 00:31:51,126 What do you think the jury's thinking? 776 00:31:52,432 --> 00:31:54,410 Well, 777 00:31:54,434 --> 00:31:57,326 I can't imagine those people have much sympathy 778 00:31:57,350 --> 00:31:59,328 for the billionaire with the young wife 779 00:31:59,352 --> 00:32:01,896 and the... great-looking daughter. 780 00:32:01,920 --> 00:32:04,705 I mean, you did everything you could. 781 00:32:05,749 --> 00:32:07,751 Now it's out of your hands. 782 00:32:08,752 --> 00:32:11,644 And that is something I am not comfortable with. 783 00:32:11,668 --> 00:32:13,646 I mean, they've been deliberating for two hours. 784 00:32:13,670 --> 00:32:15,648 Is it good or is it bad? 785 00:32:15,672 --> 00:32:17,650 I just... 786 00:32:17,674 --> 00:32:21,504 I can't imagine what my father must be going through right now. 787 00:32:27,597 --> 00:32:29,817 Foreperson, do you have a verdict? 788 00:32:32,733 --> 00:32:33,710 No, Your Honor. 789 00:32:33,734 --> 00:32:34,972 We're deadlocked. 790 00:32:34,996 --> 00:32:37,801 And you think that there's no reasonable chance 791 00:32:37,825 --> 00:32:40,282 that you'll come to a verdict with more discussion? 792 00:32:40,306 --> 00:32:41,587 No, I do not. 793 00:32:41,611 --> 00:32:43,546 We have a hung jury. 794 00:32:43,570 --> 00:32:47,313 Therefore, this case is deemed a mistrial. 795 00:32:49,054 --> 00:32:51,075 Over a spray tan? You've got to be kidding me. 796 00:32:51,099 --> 00:32:52,685 Order! Order! 797 00:32:52,709 --> 00:32:55,862 Shall we set a date for the prosecution to retry the case? 798 00:32:55,886 --> 00:32:58,169 We need to discuss this amongst ourselves. 799 00:32:58,193 --> 00:33:00,563 Will the defendant please rise? 800 00:33:00,587 --> 00:33:02,608 Mr. Carrington, you are free to go 801 00:33:02,632 --> 00:33:04,417 until further notice. 802 00:33:06,419 --> 00:33:08,247 Court is adjourned. 803 00:33:11,641 --> 00:33:14,470 Congratulations, baby. 804 00:33:15,732 --> 00:33:17,623 Come on. Let's get out of here and celebrate. 805 00:33:17,647 --> 00:33:20,104 Celebrate? A hung jury means 806 00:33:20,128 --> 00:33:21,801 that some of those people think you're guilty. 807 00:33:21,825 --> 00:33:23,499 What if they retry you? 808 00:33:23,523 --> 00:33:26,067 With no solid evidence or eyewitness testimony, 809 00:33:26,091 --> 00:33:28,025 there's no way that'll happen. 810 00:33:28,049 --> 00:33:30,245 Thank you. Really. 811 00:33:30,269 --> 00:33:32,464 Couldn't have done this without your help. Well, 812 00:33:32,488 --> 00:33:34,814 if a daughter can't save her father from the death penalty 813 00:33:34,838 --> 00:33:37,711 by exposing her mother's lies, then what good is she? 814 00:33:48,939 --> 00:33:50,700 I hope you're proud of yourself. 815 00:33:50,724 --> 00:33:54,095 You ruined the life of an innocent woman today. 816 00:33:54,119 --> 00:33:56,097 Aw, Mother, spare me. 817 00:33:56,121 --> 00:33:59,361 You have been called a lot of things, but never innocent. 818 00:33:59,385 --> 00:34:00,797 I meant Becky. 819 00:34:00,821 --> 00:34:02,886 She's being investigated on illegal drug charges, 820 00:34:02,910 --> 00:34:04,714 and they're shutting down her business. 821 00:34:04,738 --> 00:34:07,108 The story is all over Hot Tea Atlanta 822 00:34:07,132 --> 00:34:09,893 because of what you just did to her in court. 823 00:34:09,917 --> 00:34:11,808 I was only trying to prove that you were lying, 824 00:34:11,832 --> 00:34:13,897 which you were, to save Blake. 825 00:34:13,921 --> 00:34:15,812 I wasn't trying to destroy Becky. 826 00:34:15,836 --> 00:34:18,032 She'll forgive me. I'll explain everything to her. 827 00:34:18,056 --> 00:34:20,251 Yes. By all means, 828 00:34:20,275 --> 00:34:24,647 explain how you hurt an innocent person to save a guilty one. 829 00:34:24,671 --> 00:34:27,215 You have got to let go of this obsession with Blake. 830 00:34:27,239 --> 00:34:30,131 Fallon, your father is a murderer. 831 00:34:30,155 --> 00:34:32,829 He told me to my face that he did not kill Mack. 832 00:34:32,853 --> 00:34:34,135 And I believe him. 833 00:34:34,159 --> 00:34:38,076 Sweetheart, now you're the innocent one. 834 00:34:44,038 --> 00:34:46,756 Sorry your plan didn't work out. 835 00:34:46,780 --> 00:34:48,671 How is it you look so well-rested 836 00:34:48,695 --> 00:34:50,586 when I can't imagine you sleep a wink 837 00:34:50,610 --> 00:34:53,589 knowing you share the blood of a savage killer? 838 00:34:53,613 --> 00:34:58,159 Aw. Losing is such an ugly color on you, Alexis. 839 00:34:58,183 --> 00:34:59,445 Get out of my way. 840 00:35:21,641 --> 00:35:23,097 I'm sorry. 841 00:35:23,121 --> 00:35:25,601 I think you dropped something. 842 00:35:36,308 --> 00:35:37,937 What's all this? 843 00:35:37,961 --> 00:35:39,200 Private party? 844 00:35:39,224 --> 00:35:40,331 It's for you. 845 00:35:40,355 --> 00:35:42,203 There never was a project. 846 00:35:42,227 --> 00:35:44,335 I wanted to ask you out on a date. 847 00:35:44,359 --> 00:35:47,251 But when you assumed it was for work, I... 848 00:35:47,275 --> 00:35:48,296 Panicked. 849 00:35:48,320 --> 00:35:49,906 I thought you weren't interested. 850 00:35:49,930 --> 00:35:52,691 I know we only had one kiss, but... 851 00:35:52,715 --> 00:35:53,823 it was a good kiss. 852 00:35:53,847 --> 00:35:55,390 I'll admit, I was bummed 853 00:35:55,414 --> 00:35:57,348 when you said you needed to talk work, 854 00:35:57,372 --> 00:35:58,523 but it does present a problem. 855 00:35:58,547 --> 00:36:00,395 Now what? 856 00:36:00,419 --> 00:36:02,048 I don't date clients. 857 00:36:02,072 --> 00:36:03,876 Even cute ones. 858 00:36:03,900 --> 00:36:05,487 Especially the cute ones. 859 00:36:05,511 --> 00:36:07,228 Well, that is a problem. 860 00:36:07,252 --> 00:36:08,229 Oh. 861 00:36:08,253 --> 00:36:09,882 Wait. 862 00:36:09,906 --> 00:36:12,474 You're fired. 863 00:36:21,527 --> 00:36:22,939 Father, 864 00:36:22,963 --> 00:36:24,680 first of all, I hear congratulations are in order. 865 00:36:24,704 --> 00:36:26,247 Freedom must feel amazing.Yeah. 866 00:36:26,271 --> 00:36:28,945 Well, it did, until about three seconds ago. 867 00:36:28,969 --> 00:36:30,555 Can I help you? 868 00:36:30,579 --> 00:36:31,600 So, I know you're still angry with me, 869 00:36:31,624 --> 00:36:32,731 which is completely understandable. 870 00:36:32,755 --> 00:36:34,777 But since I couldn't save Blue Belt, 871 00:36:34,801 --> 00:36:36,257 I did the next best thing. 872 00:36:36,281 --> 00:36:38,041 I bought you a new vineyard. 873 00:36:38,065 --> 00:36:39,521 Next door. Same soil. 874 00:36:39,545 --> 00:36:41,349 Why would you do that? I don't want another vineyard. 875 00:36:41,373 --> 00:36:44,613 Blue Belt actually meant something to me. 876 00:36:44,637 --> 00:36:46,963 I wanted to create something for this family 877 00:36:46,987 --> 00:36:49,966 that would be part of the Carrington legacy. 878 00:36:49,990 --> 00:36:52,055 A legacy you clearly don't understand. 879 00:36:52,079 --> 00:36:54,797 I do. And if I've learned anything from you, 880 00:36:54,821 --> 00:36:56,538 it's that when our best-laid plans fail, 881 00:36:56,562 --> 00:36:57,756 we pivot. 882 00:36:57,780 --> 00:36:59,541 It wasn't my plan to destroy my vineyard. 883 00:36:59,565 --> 00:37:01,001 That was all you. 884 00:37:03,133 --> 00:37:05,503 Dad, I-I just spent my entire life savings 885 00:37:05,527 --> 00:37:07,288 on 180 acres for you. 886 00:37:07,312 --> 00:37:08,289 I didn't ask you to. 887 00:37:08,313 --> 00:37:10,291 I don't want it. 888 00:37:10,315 --> 00:37:12,031 Matter of fact, why don't you pitch a tent on it, 889 00:37:12,055 --> 00:37:13,076 'cause I want you out of the manor. 890 00:37:13,100 --> 00:37:15,078 What? 891 00:37:15,102 --> 00:37:17,646 I j... I just came in here 892 00:37:17,670 --> 00:37:19,082 to ask your forgiveness. 893 00:37:19,106 --> 00:37:20,910 And I'm telling you no! 894 00:37:20,934 --> 00:37:23,391 You're lucky I don't cut you out of the will. 895 00:37:23,415 --> 00:37:26,045 But the price of Blue Belt will come out of your inheritance. 896 00:37:26,069 --> 00:37:27,308 I already know I'm cut out of the will. 897 00:37:27,332 --> 00:37:29,788 Nadia saw it! She told me! 898 00:37:29,812 --> 00:37:32,051 Hmm. 899 00:37:32,075 --> 00:37:33,966 Right. 900 00:37:33,990 --> 00:37:36,166 She lied about that, too. 901 00:37:37,777 --> 00:37:41,104 You're an even bigger fool than I thought you were. 902 00:37:41,128 --> 00:37:43,933 And you are ruining my celebratory mood. 903 00:37:43,957 --> 00:37:46,394 I want you out of the manor before the end of the day. 904 00:37:54,228 --> 00:37:56,119 Of course. 905 00:37:56,143 --> 00:37:57,927 Okay. Buh-bye. 906 00:37:59,364 --> 00:38:01,255 This is unacceptable. 907 00:38:01,279 --> 00:38:03,169 Mimi Rose just uninvited me 908 00:38:03,193 --> 00:38:05,084 to the Peachtree Society's annual fashion show. 909 00:38:05,108 --> 00:38:07,348 She says she thinks I'm gonna be a distraction. 910 00:38:07,372 --> 00:38:10,176 It's all over Atlanta society websites. 911 00:38:10,200 --> 00:38:14,224 They are calling me Alexis "Stair-ington" Colby. 912 00:38:14,248 --> 00:38:16,226 #BanisterBabe. 913 00:38:16,250 --> 00:38:18,446 #CourthouseCatfight. 914 00:38:18,470 --> 00:38:20,709 Ooh, #DominiqueDown. 915 00:38:20,733 --> 00:38:22,145 I like that one. 916 00:38:22,169 --> 00:38:23,973 I realize I already asked, 917 00:38:23,997 --> 00:38:26,367 but you didn't push her, did you? 918 00:38:26,391 --> 00:38:27,977 I know Dom can be annoying. 919 00:38:28,001 --> 00:38:30,632 Jeff, I am much smarter than that. 920 00:38:30,656 --> 00:38:32,068 When I hurt someone, 921 00:38:32,092 --> 00:38:34,181 it is years before they know it's me. 922 00:38:36,226 --> 00:38:38,509 Oh, speak of the devil. 923 00:38:38,533 --> 00:38:40,163 It does feel hotter than hell in here. 924 00:38:40,187 --> 00:38:42,600 Though it could be the probable nerve damage you caused me. 925 00:38:42,624 --> 00:38:43,862 So stay away from me. 926 00:38:43,886 --> 00:38:46,300 And don't worry. I just came to say goodbye. 927 00:38:46,324 --> 00:38:47,562 Fine. You said it. 928 00:38:47,586 --> 00:38:49,215 Well, you all right? Where are you going? 929 00:38:49,239 --> 00:38:50,826 New York. 930 00:38:50,850 --> 00:38:52,958 All of this aggressive energy isn't good for my recovery. 931 00:38:52,982 --> 00:38:54,960 It makes my muscles tense. 932 00:38:54,984 --> 00:38:57,683 I barely touched you. 933 00:38:58,727 --> 00:38:59,661 I'm scared for my life. 934 00:38:59,685 --> 00:39:01,402 I don't want to be around you. 935 00:39:01,426 --> 00:39:04,405 Hopefully, you feel the same way by the time I get back. 936 00:39:04,429 --> 00:39:06,537 Oh, please, come give Mommy a hug goodbye. 937 00:39:06,561 --> 00:39:08,670 Oh. Oh. 938 00:39:08,694 --> 00:39:10,498 And don't worry, 939 00:39:10,522 --> 00:39:12,674 I'll return, and when I do, 940 00:39:12,698 --> 00:39:14,589 don't turn your back on me.: Bitch. 941 00:39:14,613 --> 00:39:16,615 Bye, love. 942 00:39:27,582 --> 00:39:29,473 Blake said you've been banished. 943 00:39:29,497 --> 00:39:31,040 Well, the loft isn't Blake's property. 944 00:39:31,064 --> 00:39:32,258 Belongs to Alexis. 945 00:39:32,282 --> 00:39:33,371 A real estate loophole. 946 00:39:35,677 --> 00:39:38,003 Please don't tell anyone. 947 00:39:38,027 --> 00:39:39,657 Lucky for you, 948 00:39:39,681 --> 00:39:42,660 I carry my share of secrets. 949 00:39:42,684 --> 00:39:43,879 And guilt. 950 00:39:43,903 --> 00:39:45,315 The night that you were kidnapped 951 00:39:45,339 --> 00:39:46,490 was on my watch. 952 00:39:46,514 --> 00:39:48,579 I've never forgiven myself. 953 00:39:48,603 --> 00:39:50,755 Now Kirby's out there somewhere, 954 00:39:50,779 --> 00:39:52,844 upset with me. 955 00:39:52,868 --> 00:39:55,586 A father's supposed to protect his children. 956 00:39:55,610 --> 00:39:57,632 I failed then and now. 957 00:39:57,656 --> 00:39:59,460 It's not your fault. No, I... 958 00:39:59,484 --> 00:40:00,852 should've stood up for Kirby 959 00:40:00,876 --> 00:40:02,463 when Blake was accusing her of being a traitor. 960 00:40:02,487 --> 00:40:04,856 Well, when she gets back, you'll make peace. 961 00:40:04,880 --> 00:40:08,275 Tell her you won't turn your back on her again. 962 00:40:10,712 --> 00:40:12,714 Oh, don't worry. 963 00:40:14,063 --> 00:40:15,867 Blake will see the error of his ways. 964 00:40:15,891 --> 00:40:17,391 I suppose if he doesn't, 965 00:40:17,415 --> 00:40:18,851 I always have Mother. 966 00:40:22,158 --> 00:40:24,160 Thanks. No problem. 967 00:40:30,384 --> 00:40:32,667 Put down the muffin, Cristal. 968 00:40:32,691 --> 00:40:34,146 Excuse me? 969 00:40:34,170 --> 00:40:36,584 Daddy's lawyers drafted this. 970 00:40:36,608 --> 00:40:39,108 Mack's family agreed they wouldn't file a civil suit 971 00:40:39,132 --> 00:40:40,501 or bring this mess up ever again 972 00:40:40,525 --> 00:40:42,111 if Daddy admitted his guilt. 973 00:40:42,135 --> 00:40:43,895 I'm sure there was a healthy exchange of cash involved, 974 00:40:43,919 --> 00:40:46,202 but... when isn't there? 975 00:40:46,226 --> 00:40:48,509 Where did you even get this? Well, 976 00:40:48,533 --> 00:40:49,727 you know us Carringtons. 977 00:40:49,751 --> 00:40:52,077 We share everything, especially lawyers. 978 00:40:52,101 --> 00:40:53,731 And, I mean, what's the point in getting away with murder 979 00:40:53,755 --> 00:40:55,820 if you have to pay someone for it later, right? 980 00:40:55,844 --> 00:40:57,672 I just hope it was worth it. 981 00:41:00,849 --> 00:41:04,200 I was so broken after the baby died. 982 00:41:05,245 --> 00:41:07,658 Blake couldn't control his rage. 983 00:41:07,682 --> 00:41:09,684 He lost it. 984 00:41:10,816 --> 00:41:14,646 It's weird that he signed this without telling me. 985 00:41:15,690 --> 00:41:19,278 I have been forging Blake's signature since fourth grade. 986 00:41:19,302 --> 00:41:21,803 So the reason he didn't tell you about it is because 987 00:41:21,827 --> 00:41:23,065 he didn't sign it. 988 00:41:23,089 --> 00:41:25,894 In fact, I didn't know for sure 989 00:41:25,918 --> 00:41:28,442 that Blake killed Mack until you just told me. 990 00:41:29,878 --> 00:41:33,205 I guess we finally have something in common, Cristal. 991 00:41:33,229 --> 00:41:36,798 We both helped someone get away with murder.