1 00:00:00,600 --> 00:00:02,595 Previously on dynasty... 2 00:00:02,126 --> 00:00:03,535 Remembering anything at all 3 00:00:03,559 --> 00:00:04,905 is-is a really good sign. 4 00:00:04,948 --> 00:00:08,116 For you. Do you remember that we were engaged? 5 00:00:08,160 --> 00:00:09,810 I mean, do you remember that you loved me? 6 00:00:09,853 --> 00:00:12,283 The atlantix's next opponent just canceled their reservation. 7 00:00:12,327 --> 00:00:14,064 The Victor Diaz story just came out, 8 00:00:14,106 --> 00:00:15,973 and now they don't feel safe staying here. 9 00:00:16,016 --> 00:00:17,492 We'll get you on Monica's label 10 00:00:17,536 --> 00:00:19,509 and use Jeff's streaming service to play your music. 11 00:00:19,533 --> 00:00:22,571 Soon everyone will know who you are. 12 00:00:22,615 --> 00:00:25,610 I am here to introduce you to fallon unlimited, 13 00:00:25,653 --> 00:00:26,738 our new 14 00:00:26,782 --> 00:00:28,301 namesake magazine. 15 00:00:28,344 --> 00:00:29,646 Dominique's your stepmom, right? 16 00:00:29,690 --> 00:00:31,185 You got to promise not to tell Jeff and Monica. 17 00:00:31,209 --> 00:00:32,425 They will never accept me. 18 00:00:32,468 --> 00:00:34,073 And Dominique will kill me. 19 00:00:34,117 --> 00:00:36,220 We've been discussing sending you to a school that specializes 20 00:00:36,244 --> 00:00:37,564 in this kind of thing. Who's "we"? 21 00:00:37,590 --> 00:00:38,415 You mean cristal? 22 00:00:38,458 --> 00:00:39,563 Acting like an entitled brat 23 00:00:39,587 --> 00:00:40,691 will definitely help cristal 24 00:00:40,715 --> 00:00:42,365 make her case for sending you away. 25 00:00:42,408 --> 00:00:43,232 You know what would be great? 26 00:00:43,276 --> 00:00:44,752 If my wife and my son 27 00:00:44,795 --> 00:00:47,530 could coexist peacefully so I could focus on the trial. 28 00:00:47,574 --> 00:00:49,570 Now it's time to put your memory to the test. 29 00:00:49,613 --> 00:00:51,132 Do you remember this? 30 00:00:51,176 --> 00:00:53,780 ♪ 31 00:00:55,299 --> 00:00:57,296 [Gunshot][Birds chirping] 32 00:01:00,248 --> 00:01:01,985 Pull. 33 00:01:03,461 --> 00:01:04,632 Great shot, boss. 34 00:01:04,675 --> 00:01:06,629 Not your boss yet, Darren. 35 00:01:06,672 --> 00:01:08,408 True. 36 00:01:08,452 --> 00:01:10,405 Uh, since tomorrow is 37 00:01:10,449 --> 00:01:11,987 the last day of my trial period, I was wondering 38 00:01:12,011 --> 00:01:13,444 if you had any feedback for me. 39 00:01:13,487 --> 00:01:16,395 I want to make this Thanksgiving one to remember. 40 00:01:16,439 --> 00:01:17,914 Not as much as I do. 41 00:01:17,958 --> 00:01:19,398 Something goes south with this trial, 42 00:01:19,434 --> 00:01:20,996 I don't think Thanksgiving in prison's 43 00:01:21,040 --> 00:01:22,819 gonna be as festive.Agreed. 44 00:01:22,863 --> 00:01:24,295 And when I say "one to remember," 45 00:01:24,339 --> 00:01:26,943 I don't mean in a tornado or hostage situation way. 46 00:01:26,986 --> 00:01:29,070 Get those tidbits in Anders' binder? 47 00:01:29,114 --> 00:01:30,068 Yes. 48 00:01:30,112 --> 00:01:31,371 The binder's very thorough, 49 00:01:31,414 --> 00:01:32,933 though a little outdated. 50 00:01:32,976 --> 00:01:34,496 I'm not so sure 51 00:01:34,539 --> 00:01:36,772 that your blockbuster membership number is still necessary. 52 00:01:36,796 --> 00:01:38,793 Don't change the binder. 53 00:01:40,400 --> 00:01:41,919 Pull! 54 00:01:41,962 --> 00:01:43,785 [Gunshot]Whoa. 55 00:01:43,829 --> 00:01:46,519 Your dad's skeet shooting is giving me PTSD, 56 00:01:46,563 --> 00:01:48,169 and I wasn't even in the military. 57 00:01:48,212 --> 00:01:50,339 Well, not that I remember. 58 00:01:50,383 --> 00:01:51,705 No, you weren't. The closest you've come 59 00:01:51,729 --> 00:01:53,421 was Miami last year, when you and I 60 00:01:53,465 --> 00:01:55,288 ate a ton of general tso's chicken. 61 00:01:55,331 --> 00:01:56,373 Miami? 62 00:01:57,458 --> 00:01:59,107 Art Basel? 63 00:01:59,151 --> 00:02:00,280 Wait, do you remember that? 64 00:02:00,323 --> 00:02:03,752 Maybe. Wait, were we naked at art Basel? 65 00:02:03,796 --> 00:02:06,617 Yes! Yeah, we were always naked. 66 00:02:06,660 --> 00:02:08,223 I mean, in the hotel, not at art Basel. 67 00:02:08,267 --> 00:02:09,786 Wow, what a breakthrough. 68 00:02:09,829 --> 00:02:12,172 I feel like James garner at the end of the notebook. 69 00:02:12,216 --> 00:02:14,040 Just, you know, with better hair. 70 00:02:14,082 --> 00:02:15,752 Maybe later we can reenact the ice cream scene. 71 00:02:15,776 --> 00:02:17,358 [Sucks air through teeth] Yeah, I've never seen it. 72 00:02:17,382 --> 00:02:19,031 Or maybe I have.[Phone rings] 73 00:02:19,074 --> 00:02:20,724 [Scoffs] 74 00:02:20,768 --> 00:02:22,113 Allison, what is it? 75 00:02:22,156 --> 00:02:24,110 I'm having a breakthrough here. 76 00:02:24,153 --> 00:02:25,846 What? 77 00:02:25,889 --> 00:02:28,190 W-Wait, wait, wait, you're sure he's coming to Atlanta? 78 00:02:28,234 --> 00:02:30,534 You can hold the attitude. 79 00:02:30,578 --> 00:02:32,704 Okay, just get me a room, and I'll handle the rest. 80 00:02:32,748 --> 00:02:34,007 Yeah, goodbye. 81 00:02:34,049 --> 00:02:37,131 Wow. Landon III is coming to Atlanta. 82 00:02:37,175 --> 00:02:39,041 Am I supposed to know who that is? 83 00:02:39,085 --> 00:02:41,038 He's an eccentric creative director from england 84 00:02:41,082 --> 00:02:43,512 who's helped launch some of the most successful publications 85 00:02:43,556 --> 00:02:44,771 in the last five years. 86 00:02:44,815 --> 00:02:46,681 He's staying at the windview lodge 87 00:02:46,725 --> 00:02:48,591 for Thanksgiving dinner and a Turkey hunt. 88 00:02:48,635 --> 00:02:50,805 Although... Probably not in that order. 89 00:02:50,848 --> 00:02:52,907 And you're meeting with him at this lodge? Yeah, well, if, 90 00:02:52,931 --> 00:02:55,146 you know, by meeting him, you mean ambushing 91 00:02:55,189 --> 00:02:57,074 and then forcing him to come work for fallon unlimited, 92 00:02:57,098 --> 00:02:58,054 then yes. 93 00:02:58,097 --> 00:02:59,270 Hey, 94 00:02:59,313 --> 00:03:00,789 you should come with me. 95 00:03:00,831 --> 00:03:02,265 Thanksgiving plans? You know we... 96 00:03:02,308 --> 00:03:04,175 Talked about taking it slow. 97 00:03:05,650 --> 00:03:07,082 Uh, 98 00:03:07,126 --> 00:03:08,968 that's fine. I'll be back by tomorrow night anyway. 99 00:03:08,992 --> 00:03:10,704 I thought you said your dad was making a huge deal 100 00:03:10,728 --> 00:03:12,049 about Thanksgiving dinner tomorrow 101 00:03:12,074 --> 00:03:13,092 and taking a family photo. 102 00:03:13,116 --> 00:03:14,808 What, you're just gonna miss that? 103 00:03:14,852 --> 00:03:15,980 God, I hope so. 104 00:03:16,024 --> 00:03:17,543 Blake: Well, I admit it's not ideal. 105 00:03:17,587 --> 00:03:20,061 I-I just think that governance of the carrington foundation 106 00:03:20,104 --> 00:03:22,145 should stay in the hands of a carrington, 107 00:03:22,188 --> 00:03:24,054 not some so-called nonprofit professional. 108 00:03:24,098 --> 00:03:25,116 And you would like that to be you. 109 00:03:25,140 --> 00:03:26,225 I like helping people. 110 00:03:26,268 --> 00:03:27,831 That's why I became a doctor. 111 00:03:27,874 --> 00:03:29,326 And now that I know what it's like to have a disadvantage 112 00:03:29,350 --> 00:03:30,695 in life, I can't think 113 00:03:30,739 --> 00:03:32,234 of anything I'm better suited for than to run it. 114 00:03:32,258 --> 00:03:33,580 That's funny, because I can't think 115 00:03:33,604 --> 00:03:35,905 of anything you're worse suited for. 116 00:03:35,947 --> 00:03:38,986 The carrington foundation is an actual business, 117 00:03:39,029 --> 00:03:41,417 not something you just sign up to be president of. 118 00:03:41,461 --> 00:03:42,782 I'm well aware of that. It requires 119 00:03:42,806 --> 00:03:44,976 an actual knowledge of how things run, 120 00:03:45,019 --> 00:03:47,147 which is something you've now proven you lack. 121 00:03:47,191 --> 00:03:48,492 Many times. Cristal, 122 00:03:48,536 --> 00:03:50,099 I'm actually talking with my father. 123 00:03:50,142 --> 00:03:51,358 Maybe you should leave. 124 00:03:51,400 --> 00:03:52,679 If you want to help, maybe you could volunteer 125 00:03:52,703 --> 00:03:54,960 at a local shelter. For dogs, obviously. 126 00:03:55,003 --> 00:03:56,089 That's enough, you two. 127 00:03:57,564 --> 00:03:58,996 She started it. 128 00:03:59,040 --> 00:04:00,040 I'm ending it! 129 00:04:00,906 --> 00:04:02,513 This could be my last Thanksgiving 130 00:04:02,556 --> 00:04:04,900 before I'm behind bars, so I would appreciate 131 00:04:04,944 --> 00:04:06,304 if the two of you would make peace. 132 00:04:07,939 --> 00:04:10,890 And remember, the photographer will be here tomorrow at 4:00 133 00:04:10,934 --> 00:04:11,934 to take the family photo. 134 00:04:11,975 --> 00:04:13,668 So I expect you both to be here, 135 00:04:13,711 --> 00:04:14,667 ready to smile. 136 00:04:14,710 --> 00:04:18,269 And act happy, damn it. 137 00:04:18,313 --> 00:04:20,570 ♪ Don't give up 138 00:04:20,613 --> 00:04:22,046 ♪ just don't give up. 139 00:04:23,999 --> 00:04:25,475 Girl, you can sing. 140 00:04:25,518 --> 00:04:27,038 Thank you. 141 00:04:27,081 --> 00:04:29,511 And thank you so much for letting me reschedule this. 142 00:04:29,555 --> 00:04:33,678 I know you're busy. Well, fallon told me you had a killer voice. 143 00:04:33,722 --> 00:04:35,068 And I think she undersold. 144 00:04:35,112 --> 00:04:37,151 I would love to talk to you more someday. 145 00:04:37,195 --> 00:04:38,627 You know, get to know each other. 146 00:04:39,886 --> 00:04:42,360 I mean, because you're such a strong woman 147 00:04:42,403 --> 00:04:43,879 running her own business. 148 00:04:43,922 --> 00:04:45,919 Well, thank you.So... 149 00:04:45,963 --> 00:04:47,265 What do you think? 150 00:04:49,218 --> 00:04:50,694 Which corner were you hiding in? 151 00:04:50,737 --> 00:04:53,298 I was in the back making sure your acoustics are good. 152 00:04:53,342 --> 00:04:54,384 Which they are. 153 00:04:54,427 --> 00:04:56,771 Thanks. That means so little to me. 154 00:04:56,814 --> 00:04:58,290 Okay, I think we should 155 00:04:58,334 --> 00:04:59,940 probably just leave now. Not yet. 156 00:04:59,984 --> 00:05:03,326 I need to know if Monica's interested in working with you. 157 00:05:03,369 --> 00:05:05,843 There's a possibility. 158 00:05:06,972 --> 00:05:09,053 I'm just not sure I'm interested in working with you. 159 00:05:13,483 --> 00:05:14,915 Sam: You're missing Blake's last 160 00:05:14,959 --> 00:05:17,737 Thanksgiving dinner and family photo for a Turkey hunt? 161 00:05:17,779 --> 00:05:19,145 I'm not going on the Turkey hunt, okay. 162 00:05:19,169 --> 00:05:20,404 I'm just sitting down with Landon 163 00:05:20,427 --> 00:05:22,684 before he goes back to england. 164 00:05:22,728 --> 00:05:24,552 Good. If you're not here, he won't miss me. 165 00:05:24,594 --> 00:05:25,463 Why aren't you coming? 166 00:05:25,506 --> 00:05:26,895 Because it sounds boring. 167 00:05:26,939 --> 00:05:28,328 Plus, I have a lot 168 00:05:28,371 --> 00:05:30,715 to do at the hotel with the whole Victor Diaz fiasco. 169 00:05:30,758 --> 00:05:31,863 Whoever thought owning a hotel 170 00:05:31,887 --> 00:05:33,797 meant spending the entire day ordering 171 00:05:33,840 --> 00:05:35,100 free room service was wrong. 172 00:05:35,142 --> 00:05:37,226 Well, you could always have dinner with Liam. 173 00:05:37,270 --> 00:05:38,485 He will be home alone. 174 00:05:38,529 --> 00:05:39,961 Hmm? Are you leaving Liam alone 175 00:05:40,005 --> 00:05:41,697 for Thanksgiving? 176 00:05:41,740 --> 00:05:45,300 Of course you're there, lurking like an av kid at prom. 177 00:05:45,343 --> 00:05:48,468 [Chuckles] Um, do you think that's such a good idea, 178 00:05:48,512 --> 00:05:49,684 given his issues? 179 00:05:49,727 --> 00:05:51,724 Aren't you worried about a backslide? 180 00:05:51,767 --> 00:05:53,653 What, like Liam getting back together with Ashley? 181 00:05:53,677 --> 00:05:56,325 No, no. You don't go back to eating ground beef 182 00:05:56,368 --> 00:05:58,278 after you've had filet mignon. 183 00:05:58,322 --> 00:05:59,450 At least not twice. 184 00:05:59,494 --> 00:06:01,100 I'm not talking about Ashley. 185 00:06:01,144 --> 00:06:03,834 Uh, backsliding is a condition that occurs in amnesia victims, 186 00:06:03,878 --> 00:06:06,656 and it's when they forget things that they've already remembered. 187 00:06:06,699 --> 00:06:08,609 And it usually occurs 188 00:06:08,653 --> 00:06:11,301 when they're far from their main memory source. 189 00:06:11,344 --> 00:06:12,776 I think he means you. 190 00:06:12,820 --> 00:06:15,597 Oh, it probably won't happen to Liam, so don't worry. 191 00:06:15,641 --> 00:06:17,521 Oh, I'm not worried. Don't you worry about that. 192 00:06:17,551 --> 00:06:18,873 All right, then neither of us are worried. 193 00:06:18,897 --> 00:06:19,852 Good night. Good night. 194 00:06:19,895 --> 00:06:21,327 Good night.Night. 195 00:06:21,371 --> 00:06:22,543 Unbelievable. 196 00:06:22,586 --> 00:06:24,931 I know. He's so good with that cane. 197 00:06:24,973 --> 00:06:28,620 Though it does look like backsliding is a thing. 198 00:06:28,663 --> 00:06:30,443 Seriously? 199 00:06:30,486 --> 00:06:32,656 [Groans] Liam was just starting to remember things. 200 00:06:32,700 --> 00:06:36,042 I can't have him here alone, at home, forgetting. 201 00:06:36,086 --> 00:06:38,646 Take him with you. He still wants us to take it slow. 202 00:06:38,690 --> 00:06:39,949 Cancel the trip, then. 203 00:06:39,993 --> 00:06:44,160 Or I could have thought of an even better idea 204 00:06:44,202 --> 00:06:46,112 while you were talking, which I did. 205 00:06:48,066 --> 00:06:51,495 You may want to order another one of those. 206 00:06:51,538 --> 00:06:52,884 Why, are you paying for it? 207 00:06:52,927 --> 00:06:55,966 No. When you told me to stay away from Vanessa, 208 00:06:56,009 --> 00:06:57,808 was that because you didn't want me near your client 209 00:06:57,832 --> 00:07:00,133 or your stepdaughter? 210 00:07:00,176 --> 00:07:02,868 I don't know what you're talking about. 211 00:07:02,911 --> 00:07:05,472 You are using Monica to get Vanessa a record deal. 212 00:07:05,515 --> 00:07:08,163 That's why you came back. Not because you missed them. 213 00:07:08,207 --> 00:07:10,507 I love all of my children, Michael. 214 00:07:10,551 --> 00:07:12,590 No, you need them. 215 00:07:12,634 --> 00:07:15,412 Are you going to get to the point? 216 00:07:17,105 --> 00:07:19,449 Yeah. I'm giving you one day 217 00:07:19,492 --> 00:07:20,881 to tell Jeff and Monica the truth. 218 00:07:20,925 --> 00:07:22,618 One day. 219 00:07:22,660 --> 00:07:24,961 Or... I'll do it myself. 220 00:07:27,914 --> 00:07:29,910 Adam: I wanted to ask for a truce. 221 00:07:31,603 --> 00:07:32,992 Please don't roll your eyes at me. 222 00:07:33,035 --> 00:07:36,247 Wait, can you actually see? 223 00:07:36,290 --> 00:07:37,766 No, I can't. I just asked Nadia 224 00:07:37,810 --> 00:07:39,503 to let me know if you made a face at me. 225 00:07:40,719 --> 00:07:42,845 I'll just be over here. 226 00:07:42,889 --> 00:07:45,493 Look, father wants this to be a memorable Thanksgiving, 227 00:07:45,536 --> 00:07:47,533 so I'd like to do something special for him, 228 00:07:47,576 --> 00:07:51,266 and i-I'd like your help. 229 00:07:51,310 --> 00:07:52,458 I would like to bake a pie for Blake 230 00:07:52,481 --> 00:07:53,827 that he loved as a child. 231 00:07:53,871 --> 00:07:55,626 It's from this recipe I found when I first moved in, 232 00:07:55,650 --> 00:07:56,605 from his great-grandmother, 233 00:07:56,648 --> 00:07:59,166 who tragically died in a fire. 234 00:07:59,210 --> 00:08:01,336 Which seems to be a recurring theme around here. 235 00:08:01,380 --> 00:08:03,116 But if you're not interested, I get it. 236 00:08:03,159 --> 00:08:06,719 No... I'll do it. 237 00:08:06,763 --> 00:08:09,410 I'll help. For Blake. 238 00:08:10,756 --> 00:08:12,275 I'll see you tomorrow. 239 00:08:12,318 --> 00:08:14,663 Not if I see you first. 240 00:08:17,354 --> 00:08:18,525 That went well. 241 00:08:18,568 --> 00:08:20,175 It did. 242 00:08:20,218 --> 00:08:22,475 Now tell me why you really asked her for help, 243 00:08:22,519 --> 00:08:23,777 and then what I can do. 244 00:08:26,078 --> 00:08:28,292 You really do know me. 245 00:08:30,201 --> 00:08:32,198 ♪ 246 00:08:37,103 --> 00:08:38,338 Our hotel is a ghost town, Anders. 247 00:08:38,362 --> 00:08:40,880 50% occupancy during the holiday season? 248 00:08:40,923 --> 00:08:42,529 We should be turning people away. 249 00:08:42,573 --> 00:08:44,154 But no one's booking because they're afraid 250 00:08:44,178 --> 00:08:46,349 of getting kneecapped, like Victor. 251 00:08:46,393 --> 00:08:47,714 Well, I'm sure they'll change their mind 252 00:08:47,738 --> 00:08:48,910 when you explain that 253 00:08:48,954 --> 00:08:51,298 two kneecappings occurring in the same hotel 254 00:08:51,340 --> 00:08:52,296 is very unlikely. 255 00:08:52,339 --> 00:08:54,813 [Bell rings] 256 00:08:54,857 --> 00:08:57,852 Oh, I'm so sorry, sir. May I help you? 257 00:08:57,895 --> 00:09:01,368 And that's six minutes it took for you to ask me. 258 00:09:01,411 --> 00:09:03,407 I'm Fletcher Myers. 259 00:09:03,451 --> 00:09:05,164 The PR guy that owed fallon carrington a favor. 260 00:09:05,188 --> 00:09:06,967 Oh, oh, yes, yes-yes-yes. 261 00:09:07,011 --> 00:09:08,270 Thank you so much for coming. 262 00:09:08,312 --> 00:09:09,441 So, where do we start? 263 00:09:09,484 --> 00:09:10,440 You can tell me what you've done so far 264 00:09:10,483 --> 00:09:11,829 to deal with the fallout. 265 00:09:11,872 --> 00:09:15,127 Well, I called everyone who canceled and I told them 266 00:09:15,171 --> 00:09:17,559 about our new, hidden security cameras we installed. 267 00:09:17,602 --> 00:09:20,423 And how many of them rebooked after learning they were going 268 00:09:20,466 --> 00:09:22,160 to be secretly recorded 24/7? 269 00:09:24,677 --> 00:09:26,240 I'm beginning to see the problem here. 270 00:09:27,499 --> 00:09:28,647 I think he's referring to you. 271 00:09:28,670 --> 00:09:30,538 Yeah, I get it. 272 00:09:30,580 --> 00:09:33,271 I don't know, I've never written something like this before. 273 00:09:33,315 --> 00:09:35,268 I'm used to novels. 274 00:09:35,312 --> 00:09:36,875 Well, an article is just a novel 275 00:09:36,918 --> 00:09:38,350 for someone with adhd. 276 00:09:38,394 --> 00:09:40,106 It's all writing, you know, you just put a pen to paper 277 00:09:40,130 --> 00:09:41,389 and let the process flow. 278 00:09:41,432 --> 00:09:45,078 The important thing is that you are here with me. 279 00:09:46,033 --> 00:09:47,379 To write an article 280 00:09:47,422 --> 00:09:48,638 about the hotel's history. 281 00:09:48,681 --> 00:09:50,417 And I'm here to meet with Landon. 282 00:09:50,461 --> 00:09:53,195 Who is, oddly, walking over here right now. 283 00:09:53,238 --> 00:09:54,845 Okay, please be cool. 284 00:09:54,888 --> 00:09:56,538 Landon. 285 00:09:56,582 --> 00:09:58,491 L.r.? L.T.? 286 00:09:58,534 --> 00:10:01,182 [Both laughing] 287 00:10:01,225 --> 00:10:02,528 [Shouting] 288 00:10:02,572 --> 00:10:04,177 Liam: Oh, my god! 289 00:10:04,220 --> 00:10:07,215 L.r., l.T., can I get a t.O.? 290 00:10:07,259 --> 00:10:08,494 What's going on? You guys know each other? 291 00:10:08,518 --> 00:10:10,057 Hell yeah. He gave me my first internship 292 00:10:10,081 --> 00:10:11,272 when I was studying in London. 293 00:10:11,296 --> 00:10:12,705 Which could have become a full-time position 294 00:10:12,729 --> 00:10:13,943 if he hadn't decided 295 00:10:13,987 --> 00:10:15,897 to become a cliché and traverse the world, 296 00:10:15,940 --> 00:10:18,197 like some type of beautiful viking. 297 00:10:18,241 --> 00:10:19,326 [Laughter] 298 00:10:19,369 --> 00:10:21,410 Wow. So when I told you I wanted to meet 299 00:10:21,454 --> 00:10:22,949 with a British creative director named Landon, 300 00:10:22,973 --> 00:10:24,554 you didn't think to tell me you knew him? 301 00:10:24,578 --> 00:10:26,488 Well, I didn't know it was thislandon. 302 00:10:26,532 --> 00:10:29,049 And I've also always known him as l.T. 303 00:10:29,092 --> 00:10:30,264 And you said he was english 304 00:10:30,308 --> 00:10:31,697 when he is... Welsh. 305 00:10:31,740 --> 00:10:34,606 Ah, silly me. I'm fallon carrington. Hi. From America. 306 00:10:34,649 --> 00:10:35,994 Delighted.[laughs] 307 00:10:36,038 --> 00:10:37,229 It's brilliant to see you, mate. You, too. 308 00:10:37,253 --> 00:10:39,207 Didn't expect to find you here. 309 00:10:39,249 --> 00:10:40,683 Not exactly one for hunting. 310 00:10:40,726 --> 00:10:43,026 I'm actually writing an article about this place 311 00:10:43,069 --> 00:10:44,676 for fallon's upcoming magazine. 312 00:10:44,719 --> 00:10:46,909 Thank you. Yes, I, uh, would love to talk to you about it. 313 00:10:46,933 --> 00:10:49,711 I actually have an opportunity that I think 314 00:10:49,755 --> 00:10:51,988 you'll be very, very interested in. If you're free to chat? 315 00:10:52,012 --> 00:10:53,878 For this bloke, I'll do anything. 316 00:10:53,922 --> 00:10:55,093 Hey. Onward. 317 00:10:55,136 --> 00:10:56,048 How are you? I'm good. 318 00:10:56,092 --> 00:10:58,218 Good. 319 00:10:58,262 --> 00:10:59,521 No sharp knives. 320 00:10:59,565 --> 00:11:01,170 I am at a slight disadvantage. 321 00:11:01,213 --> 00:11:03,080 I'm not gonna stab you, Adam. 322 00:11:03,123 --> 00:11:05,183 Staff is gone, and I don't know where they keep the silverware. 323 00:11:05,207 --> 00:11:07,638 Mm-hmm. Mm-hmm. Hmm. 324 00:11:07,681 --> 00:11:10,155 All right, what am I doing? 325 00:11:10,198 --> 00:11:12,039 ["Working for the weekend" by loverboy playing] 326 00:11:12,065 --> 00:11:16,146 ♪ Everybody's working for the weekend ♪ 327 00:11:18,012 --> 00:11:19,227 Oh, sorry. 328 00:11:19,270 --> 00:11:22,049 ♪ Everybody needs a second chance ♪ 329 00:11:22,092 --> 00:11:24,002 Here we go.♪ oh 330 00:11:24,046 --> 00:11:27,214 ♪ you want a piece of my heart 331 00:11:27,257 --> 00:11:30,383 ♪ you better start from the start ♪ 332 00:11:30,427 --> 00:11:33,378 ♪ you want to be in the show 333 00:11:33,422 --> 00:11:36,199 ♪ come on, baby, let's go. 334 00:11:39,672 --> 00:11:41,018 Blake is gonna love this. 335 00:11:41,061 --> 00:11:42,363 [Sighs] 336 00:11:42,407 --> 00:11:43,882 I should actually go check on him. 337 00:11:43,926 --> 00:11:46,574 Could I ask you a favor? Would you lead me to the stairs? 338 00:11:46,617 --> 00:11:48,353 I forgot my cane. 339 00:11:48,397 --> 00:11:49,916 Let's go. 340 00:11:49,959 --> 00:11:51,956 Thank you. 341 00:12:17,349 --> 00:12:19,302 Dominique: Why didn't you tell me 342 00:12:19,346 --> 00:12:21,256 Michael culhane knows you're my stepdaughter? 343 00:12:21,299 --> 00:12:24,163 How...? Who told you? 344 00:12:24,207 --> 00:12:28,374 He did. Now everything that we've worked for is in jeopardy. 345 00:12:28,418 --> 00:12:30,067 Because you wanted to share your feelings 346 00:12:30,111 --> 00:12:32,194 with some man you barely know. 347 00:12:32,238 --> 00:12:34,278 I didn't tell him. He figured it out. 348 00:12:34,321 --> 00:12:37,012 And I didn't tell you because I thought you'd freak out, 349 00:12:37,055 --> 00:12:38,705 which, clearly, I was right about. 350 00:12:39,747 --> 00:12:41,744 The plan was 351 00:12:41,787 --> 00:12:44,695 to get Monica to sign you beforewe told her the truth. 352 00:12:44,739 --> 00:12:47,950 Now Michael culhane has given me one day to come clean, 353 00:12:47,994 --> 00:12:50,034 or he does it himself. 354 00:12:50,078 --> 00:12:52,074 I'm sorry. 355 00:12:52,117 --> 00:12:54,331 Maybe this is a good thing. 356 00:12:54,375 --> 00:12:55,850 Maybe we should come clean. 357 00:12:55,894 --> 00:12:57,847 Monica seems great, 358 00:12:57,891 --> 00:13:00,192 and I feel terrible lying to her. 359 00:13:01,711 --> 00:13:03,577 So I can do it if you want. 360 00:13:05,704 --> 00:13:09,480 You've known Monica for five minutes, Vanessa. 361 00:13:09,524 --> 00:13:11,043 It needs to come from me. 362 00:13:11,086 --> 00:13:12,519 Keep working. 363 00:13:12,562 --> 00:13:14,732 Maybe consider adding "barista" 364 00:13:14,776 --> 00:13:15,948 to your résumé, 365 00:13:15,991 --> 00:13:17,380 because if this goes badly, 366 00:13:17,424 --> 00:13:19,030 you're going to need it. 367 00:13:22,979 --> 00:13:25,194 Basically, you handled the mccarty plaque situation 368 00:13:25,237 --> 00:13:26,670 the wrong way, and I'm here 369 00:13:26,713 --> 00:13:28,622 to stop you from doing that same thing again. 370 00:13:28,666 --> 00:13:30,185 I'm not sure I like your tone. 371 00:13:30,229 --> 00:13:31,507 You didn't hire me for my charm. 372 00:13:31,531 --> 00:13:33,788 Good, because I was about to ask for a refund. 373 00:13:33,832 --> 00:13:36,133 And the mccarty thing was not my fault. 374 00:13:36,175 --> 00:13:38,606 I've done everything I can to make it go away. 375 00:13:38,650 --> 00:13:40,839 Exactly my point. I don't know if you're trying to work out 376 00:13:40,863 --> 00:13:42,339 some trauma from your childhood 377 00:13:42,383 --> 00:13:45,030 or recent history, but you can't fix the past, Sam. 378 00:13:45,074 --> 00:13:47,548 Well, you're really great at telling me what I can't do, 379 00:13:47,591 --> 00:13:48,894 but what can youdo? 380 00:13:50,630 --> 00:13:51,932 There's the, uh, 381 00:13:51,976 --> 00:13:54,190 secret but not-so-secret donation, 382 00:13:54,233 --> 00:13:55,665 or the new management option, 383 00:13:55,709 --> 00:13:57,488 or maybe the good samaritan move. 384 00:13:57,532 --> 00:13:59,355 Really depends on which way you want to go 385 00:13:59,398 --> 00:14:01,568 and what you want this hotel to be. 386 00:14:01,612 --> 00:14:03,194 You think that I'm the one stuck in the past, 387 00:14:03,218 --> 00:14:06,170 but you are the one pitching recycled ideas to fix my hotel. 388 00:14:06,213 --> 00:14:08,643 What's your plan, then? 389 00:14:08,687 --> 00:14:10,206 Telling the truth. 390 00:14:10,250 --> 00:14:11,509 Oh. I'll use social media 391 00:14:11,552 --> 00:14:13,853 to explain what really happened with Victor 392 00:14:13,895 --> 00:14:15,632 and how it will never happen again. 393 00:14:15,676 --> 00:14:17,933 Yeah. Good luck with that. 394 00:14:19,625 --> 00:14:21,882 I've often wanted a touch of amnesia. How is it? 395 00:14:21,926 --> 00:14:24,661 Ah, well, it was definitely weird to hear that I was engaged 396 00:14:24,704 --> 00:14:26,137 to a woman I didn't recognize, 397 00:14:26,180 --> 00:14:28,020 published a book that I don't remember writing, 398 00:14:28,047 --> 00:14:30,063 and learned that I missed three seasons of queer eye. 399 00:14:30,087 --> 00:14:32,301 Oh, so much frothy melodrama to catch up on. 400 00:14:32,344 --> 00:14:34,644 Uh, speaking of frothy, my magazine... 401 00:14:34,687 --> 00:14:37,119 So, how did mother Laura take all of this excitement? 402 00:14:37,162 --> 00:14:38,507 Well, you know my mother. 403 00:14:38,551 --> 00:14:39,636 Intimately. 404 00:14:39,679 --> 00:14:41,199 Oh, right. 405 00:14:41,242 --> 00:14:42,458 Right. 406 00:14:42,501 --> 00:14:44,541 Two years ago. 407 00:14:44,584 --> 00:14:45,973 Aunt mora's new year's Eve party. 408 00:14:46,017 --> 00:14:47,017 You recall that? 409 00:14:47,059 --> 00:14:48,535 Liam: Oh, yeah. 410 00:14:48,578 --> 00:14:50,618 And I really wish I didn't now, you... dog. 411 00:14:50,661 --> 00:14:53,483 [Laughs] As much as I would love 412 00:14:53,526 --> 00:14:56,174 to discuss Laura Van kirk's sex life all day and all night, 413 00:14:56,217 --> 00:14:58,605 um, I do have a presentation I'd love to show you... 414 00:14:58,648 --> 00:15:00,621 Right, but first, what about this article of Liam's? 415 00:15:00,645 --> 00:15:03,944 Oh, like I said, it's a... it's a piece on the lodge's history. 416 00:15:03,988 --> 00:15:05,029 Apparently, this oil lamp 417 00:15:05,073 --> 00:15:06,721 once belonged to president John Tyler. 418 00:15:06,765 --> 00:15:09,196 Yes, but that's just one article. 419 00:15:09,240 --> 00:15:12,104 We are still looking to solidify our creative direction. 420 00:15:12,148 --> 00:15:14,145 That is where you come in. Now, 421 00:15:14,188 --> 00:15:16,378 if you want, we can go somewhere a little more quiet to talk? 422 00:15:16,402 --> 00:15:18,528 I'd love to, but I don't quite have the time now. 423 00:15:18,572 --> 00:15:20,960 The men's club awaits. So how about we meet 424 00:15:21,003 --> 00:15:22,975 for afternoon tea? You'll have my full attention then? 425 00:15:22,999 --> 00:15:25,430 That's fine. Liam and I were gonna go... 426 00:15:25,474 --> 00:15:26,993 Liam, would you like to join me? 427 00:15:27,037 --> 00:15:28,772 There's a lot of history with the men's club 428 00:15:28,816 --> 00:15:30,595 that could help with the article. 429 00:15:30,639 --> 00:15:32,679 Devil's in the details, I always say. 430 00:15:32,723 --> 00:15:34,415 I mean, the insider's perspective 431 00:15:34,459 --> 00:15:36,561 could be really good for this. You're okay with that, right? 432 00:15:36,585 --> 00:15:39,383 Yeah, but I thought... look, I promise you are gonna love this article. 433 00:15:39,407 --> 00:15:40,145 Okay? 434 00:15:40,189 --> 00:15:41,361 We'll talk later. 435 00:15:41,404 --> 00:15:42,880 Mm-hmm. Let's go. 436 00:15:42,923 --> 00:15:44,920 [Laughing]: Yes. 437 00:15:58,462 --> 00:16:00,459 [Sniffing] 438 00:16:00,503 --> 00:16:02,282 Is something burning? 439 00:16:02,326 --> 00:16:03,326 [Smoke alarm beeping] 440 00:16:03,367 --> 00:16:04,843 Hello? Anyone? 441 00:16:04,887 --> 00:16:06,362 I smell... 442 00:16:06,406 --> 00:16:08,272 Oh. 443 00:16:08,316 --> 00:16:09,444 Oh, no. 444 00:16:09,488 --> 00:16:10,877 Yeah, I'm guessing that's 445 00:16:10,920 --> 00:16:12,396 not how the pie's supposed to smell. 446 00:16:12,439 --> 00:16:13,482 No, Adam. 447 00:16:13,524 --> 00:16:15,218 The pie is black now. 448 00:16:15,261 --> 00:16:16,824 What? Why? 449 00:16:16,868 --> 00:16:17,929 Did you set the temperature wrong? 450 00:16:17,953 --> 00:16:19,361 I did exactly what you told me to do. 451 00:16:19,385 --> 00:16:20,773 I don't know what happened. 452 00:16:20,817 --> 00:16:22,120 Of course this would happen 453 00:16:22,162 --> 00:16:24,290 on the one day I needed everything to be perfect. 454 00:16:24,333 --> 00:16:26,807 Well, we have a couple of hours. 455 00:16:26,851 --> 00:16:28,326 Maybe we can make a new one. 456 00:16:28,370 --> 00:16:29,802 No, we're out of pecans. 457 00:16:29,846 --> 00:16:31,124 I got these special caramelized pecans 458 00:16:31,148 --> 00:16:32,426 from this lady down in whitewater creek. 459 00:16:32,450 --> 00:16:34,100 First, great-grandma Rudy 460 00:16:34,143 --> 00:16:36,313 dies in a fire, and now her pie does as well? 461 00:16:36,357 --> 00:16:37,529 I mean... 462 00:16:39,525 --> 00:16:41,696 I guess I could drive and get the pecans. 463 00:16:41,739 --> 00:16:43,301 Are you sure? I can see 464 00:16:43,345 --> 00:16:44,864 how much this matters to you. 465 00:16:44,908 --> 00:16:47,382 And how much it will matter to Blake. 466 00:16:48,424 --> 00:16:50,421 Thank you. 467 00:16:54,588 --> 00:16:55,890 Here's your Manhattan, sir. 468 00:16:55,933 --> 00:16:58,798 Thank you, Darren. Of course. 469 00:16:58,841 --> 00:17:01,074 Mr. Anders referred to it as your "afternoon pick-me-up." 470 00:17:01,098 --> 00:17:02,748 [Groans] 471 00:17:02,792 --> 00:17:04,354 Is there a problem? 472 00:17:04,398 --> 00:17:07,219 Look, I'm fine with the changes to the Thanksgiving menu, 473 00:17:07,262 --> 00:17:09,259 even your more modern dressing habits, 474 00:17:09,303 --> 00:17:12,124 but please don't mess with an Anders Manhattan, all right? 475 00:17:12,167 --> 00:17:13,817 Some things are sacred. 476 00:17:13,860 --> 00:17:15,857 I'll do it better next time. 477 00:17:18,417 --> 00:17:20,805 Are you watching news about Blake? 478 00:17:20,849 --> 00:17:22,802 No, it's much worse. 479 00:17:22,246 --> 00:17:24,937 Uh, people are responding to your social media proclamations. 480 00:17:24,979 --> 00:17:28,713 Much worse? What do you mean? 481 00:17:28,756 --> 00:17:32,272 #lamiragelagarbage. 482 00:17:32,316 --> 00:17:34,573 #sammyjoke. What...? 483 00:17:34,616 --> 00:17:37,394 #worsthotelierlnatl. 484 00:17:37,437 --> 00:17:38,956 This is, this is terrible. 485 00:17:39,000 --> 00:17:40,669 Well, it may not be the most creative hashtag in the world, 486 00:17:40,693 --> 00:17:41,865 but it's not terrible. 487 00:17:41,909 --> 00:17:43,558 It gets its point across. 488 00:17:43,601 --> 00:17:45,511 Now news outlets are picking up on the story. 489 00:17:45,555 --> 00:17:46,659 Perhaps Fletcher Myers might have known 490 00:17:46,683 --> 00:17:48,680 what he was talking about. 491 00:17:48,723 --> 00:17:51,675 Anders, you only liked him because he had a binder. 492 00:17:51,719 --> 00:17:53,064 I've input his number. 493 00:17:53,108 --> 00:17:57,275 Just press call, apologize, and ask for help. 494 00:18:03,134 --> 00:18:05,348 Hey, Fletcher, it's Sam Jones. 495 00:18:05,391 --> 00:18:07,519 I just wanted to... 496 00:18:07,562 --> 00:18:09,515 Well, you couldn't have been expecting my call, 497 00:18:09,558 --> 00:18:11,208 because I just decided to make it, so... 498 00:18:11,252 --> 00:18:12,771 You know, 499 00:18:12,814 --> 00:18:15,982 you are just as obnoxious on the phone as you are in person. 500 00:18:16,026 --> 00:18:17,906 You know what? I'm good. I don't need your help. 501 00:18:17,936 --> 00:18:21,496 I already have a great idea, so bye. 502 00:18:21,538 --> 00:18:24,534 Remind me to work with you on the art of the apology. 503 00:18:24,577 --> 00:18:26,530 Can we put the sass on hold? 504 00:18:26,574 --> 00:18:29,178 I need to come up with a great idea fast. 505 00:18:31,219 --> 00:18:32,607 Any great ideas? 506 00:18:32,651 --> 00:18:34,190 [Liam and Landon laughing] Liam: Crazy... 507 00:18:34,214 --> 00:18:38,381 Apologies. We, uh, seem to have lost track of time. 508 00:18:38,424 --> 00:18:40,378 Yes, well, I understand. 509 00:18:40,420 --> 00:18:42,851 I seem to have lost track of time myself. 510 00:18:42,895 --> 00:18:44,868 But the good news is the waitstaff here loves me now. 511 00:18:44,892 --> 00:18:46,237 Except for Beth, 512 00:18:46,281 --> 00:18:48,494 who's been trying to take my order for two hours. 513 00:18:48,538 --> 00:18:50,077 So maybe we should just tell her what we want 514 00:18:50,101 --> 00:18:51,663 and then I'll dive right in. 515 00:18:51,707 --> 00:18:54,050 I'm actually quite knackered. 516 00:18:54,094 --> 00:18:56,047 I need to meditate before the Turkey hunt. 517 00:18:56,091 --> 00:18:58,608 I have shoddy aim when I'm unfocused. 518 00:18:58,651 --> 00:18:59,954 Let's reschedule 519 00:18:59,998 --> 00:19:01,950 the business chitchat for later tonight. 520 00:19:01,994 --> 00:19:03,122 After the hunt? Brilliant. 521 00:19:03,166 --> 00:19:04,294 I'll be in touch. 522 00:19:06,551 --> 00:19:07,680 Uh-oh. 523 00:19:07,723 --> 00:19:09,243 You're mad.Liam. 524 00:19:09,286 --> 00:19:12,412 I understand that your memory is not what it used to be, 525 00:19:12,455 --> 00:19:13,820 so I will remind you that we are here 526 00:19:13,844 --> 00:19:16,145 because I have an important business deal 527 00:19:16,188 --> 00:19:17,360 that I need to close. 528 00:19:17,403 --> 00:19:18,358 Not so you and Landon 529 00:19:18,402 --> 00:19:19,877 can act like frat bros. 530 00:19:19,921 --> 00:19:21,266 I know, all right, I'm sorry. 531 00:19:21,310 --> 00:19:22,936 But I got a ton of great material for the article. 532 00:19:22,960 --> 00:19:24,479 I'm almost finished. 533 00:19:24,522 --> 00:19:26,779 And this exclusive Turkey hunt sounds absolutely insane. 534 00:19:26,822 --> 00:19:28,906 And, I mean, I'm starting to remember things. 535 00:19:28,950 --> 00:19:31,294 Like, uh, when we went to Miami. 536 00:19:31,336 --> 00:19:33,680 Yes, that's right. We went to art Basel. 537 00:19:33,724 --> 00:19:37,023 No, I meant when Landon and I went to Miami. 538 00:19:37,066 --> 00:19:38,412 You and I went to art Basel? 539 00:19:39,367 --> 00:19:42,015 Liam, we literally just talked about this yesterday. 540 00:19:42,058 --> 00:19:43,458 You know what? That's not the point. 541 00:19:43,490 --> 00:19:44,749 I've had enough. 542 00:19:44,793 --> 00:19:47,050 Landon would not be ducking me if I were a man. 543 00:19:47,094 --> 00:19:49,264 And no one ducks fallon carrington. 544 00:19:49,307 --> 00:19:50,307 [Ducks quacking] 545 00:19:52,519 --> 00:19:54,516 Gobble, gobble. 546 00:19:54,559 --> 00:19:57,771 No solicitors, please. You can go. 547 00:19:57,814 --> 00:20:01,547 I found something last night. 548 00:20:01,591 --> 00:20:03,197 You always loved Thanksgiving. 549 00:20:03,241 --> 00:20:04,413 I thought you might 550 00:20:04,456 --> 00:20:06,626 want it back to remember the good moments. 551 00:20:06,670 --> 00:20:08,840 Wow. 552 00:20:08,884 --> 00:20:12,964 This is the most maternal thing you've done, ever. 553 00:20:13,007 --> 00:20:17,174 Listen... we need to talk. 554 00:20:17,218 --> 00:20:19,866 Yeah, we do. 555 00:20:21,038 --> 00:20:23,946 I'm sorry I was so icy to you yesterday. 556 00:20:23,989 --> 00:20:26,072 With Jeff away on business 557 00:20:26,116 --> 00:20:29,892 and dad visiting family, I've felt a little lonely. 558 00:20:29,936 --> 00:20:31,933 I know the feeling. 559 00:20:31,976 --> 00:20:34,363 I was thinking, 560 00:20:34,406 --> 00:20:36,968 maybe a mother-daughter reunion wouldn't be the worst thing. 561 00:20:37,011 --> 00:20:38,530 So I'm drafting a contract 562 00:20:38,573 --> 00:20:40,354 for Vanessa to sing here. 563 00:20:40,396 --> 00:20:42,263 Then you and I can start 564 00:20:42,306 --> 00:20:45,953 a professional relationship and go from there. 565 00:20:45,997 --> 00:20:48,167 Really? She's good. 566 00:20:48,210 --> 00:20:50,684 And she doesn't deserve to be ignored because of our problems. 567 00:20:50,727 --> 00:20:52,073 So, 568 00:20:52,116 --> 00:20:54,287 your turn. What's up? 569 00:20:54,330 --> 00:20:56,630 I... 570 00:20:56,674 --> 00:20:58,671 I'm glad you feel that way. 571 00:20:58,714 --> 00:21:01,275 Do you want to join me 572 00:21:01,319 --> 00:21:02,707 for Thanksgiving dinner tonight? 573 00:21:02,751 --> 00:21:03,967 I'm housesitting at Jeff's. 574 00:21:04,010 --> 00:21:05,616 And you can bring Vanessa. 575 00:21:05,659 --> 00:21:07,396 I'd love to get to know her better. 576 00:21:07,439 --> 00:21:10,000 I'd love nothing more. 577 00:21:14,862 --> 00:21:17,293 [Car system beeping] 578 00:21:19,203 --> 00:21:22,111 Ugh. What the...? 579 00:21:26,060 --> 00:21:27,493 [Air hissing] 580 00:21:27,536 --> 00:21:30,141 [Sighs] Of course. 581 00:21:41,687 --> 00:21:43,684 ♪ 582 00:21:51,757 --> 00:21:52,949 All right, hunters, get your mouth callers 583 00:21:52,973 --> 00:21:54,077 in order before we split into small groups. 584 00:21:54,101 --> 00:21:56,315 Hold your weapons, boys. 585 00:21:56,358 --> 00:21:58,225 Fallon, this adventure is invitation only. 586 00:21:58,268 --> 00:21:59,701 No offense intended. 587 00:21:59,744 --> 00:22:02,783 None taken, which is why I have no intention of leaving. 588 00:22:02,826 --> 00:22:05,474 When I want something, I go after it. 589 00:22:05,517 --> 00:22:06,733 And I want you, Landon. 590 00:22:06,776 --> 00:22:08,860 Let's see what you've got, then. 591 00:22:08,903 --> 00:22:10,726 Fallon unlimited is expecting a circulation 592 00:22:10,770 --> 00:22:12,071 of over half a million copies 593 00:22:12,115 --> 00:22:13,243 nationwide... 594 00:22:13,287 --> 00:22:15,110 I meant your skill, not your business. 595 00:22:15,153 --> 00:22:16,934 Well, my skill is business. 596 00:22:16,976 --> 00:22:19,060 And with your input, fallon unlimited 597 00:22:19,104 --> 00:22:20,362 could really take off. 598 00:22:20,405 --> 00:22:21,839 Here, this presentation might help. 599 00:22:21,881 --> 00:22:23,965 Connecting with nature doesn't include 5g technology. 600 00:22:24,009 --> 00:22:26,744 Okay, but connecting with the market does. 601 00:22:26,786 --> 00:22:28,176 You see, I really, 602 00:22:28,219 --> 00:22:29,781 really need you, Landon. 603 00:22:29,825 --> 00:22:31,711 You know, in a "willing to wear blood sport outfits" 604 00:22:31,735 --> 00:22:32,690 kind of way. 605 00:22:32,734 --> 00:22:34,730 I think you look great.Thanks. 606 00:22:34,773 --> 00:22:36,032 Since we're talking business, 607 00:22:36,076 --> 00:22:38,159 Liam, I spoke to a contact 608 00:22:38,202 --> 00:22:40,348 about a writing job in London that you'd be perfect for. 609 00:22:40,372 --> 00:22:41,979 Really? Wait. What? 610 00:22:42,022 --> 00:22:45,017 It's temporary, though you'd need to move in two weeks. 611 00:22:45,061 --> 00:22:46,536 Wow. 612 00:22:46,580 --> 00:22:48,533 L.t., man, that sounds incredible. 613 00:22:48,577 --> 00:22:50,617 Good thing we stumbled upon each other. 614 00:22:50,660 --> 00:22:51,919 All right. 615 00:22:51,963 --> 00:22:54,523 Now, let's kill some innocent turkeys. 616 00:22:57,084 --> 00:22:59,992 I was hoping maybe we could just kill them with kindness. 617 00:23:00,036 --> 00:23:01,989 Get it? 618 00:23:02,033 --> 00:23:02,987 Anders: Any luck? 619 00:23:03,031 --> 00:23:05,071 No ideas. 620 00:23:05,115 --> 00:23:07,154 And my Google search for "hot PR genius 621 00:23:07,198 --> 00:23:08,848 "available to work on Thanksgiving 622 00:23:08,891 --> 00:23:10,627 in greater Atlanta" didn't give me anything 623 00:23:10,671 --> 00:23:13,015 other than a weird link to a pornographic pilgrim video. 624 00:23:14,056 --> 00:23:15,750 Which I only watched twice. 625 00:23:15,793 --> 00:23:16,964 Take the day off. 626 00:23:17,008 --> 00:23:18,614 You've got tomorrow to remake the hotel 627 00:23:18,658 --> 00:23:19,917 however you see fit. 628 00:23:19,959 --> 00:23:21,478 I will hold down the fort tonight. 629 00:23:21,522 --> 00:23:23,128 What about Thanksgiving? 630 00:23:23,172 --> 00:23:24,691 Well, Kirby's away, 631 00:23:24,735 --> 00:23:27,079 and this holiday doesn't mean that much to me. 632 00:23:27,122 --> 00:23:28,641 That's not true. 633 00:23:28,684 --> 00:23:30,050 I know how much you used to love Thanksgiving at the manor. 634 00:23:30,074 --> 00:23:32,244 Well, maybe so. 635 00:23:32,287 --> 00:23:34,935 But the manor, unfortunately, is no longer my home. 636 00:23:34,979 --> 00:23:37,236 As far as this holiday is concerned, 637 00:23:37,279 --> 00:23:38,799 I am effectively homeless. 638 00:23:38,841 --> 00:23:40,969 Despite a healthy bank account 639 00:23:41,012 --> 00:23:42,966 and a nicely appointed new apartment, obviously. 640 00:23:43,008 --> 00:23:45,223 Anders, I think you just gave me a really good idea. 641 00:23:46,221 --> 00:23:47,566 But I'm gonna need your help. 642 00:23:47,610 --> 00:23:49,042 Blake: How can I help you? 643 00:23:49,085 --> 00:23:51,951 I just wanted to wish my big brother a happy holiday. 644 00:23:51,994 --> 00:23:53,426 Ah. 645 00:23:53,470 --> 00:23:55,813 I need dirt on your former driver. 646 00:23:55,857 --> 00:23:57,376 And I know you have it. 647 00:23:57,419 --> 00:23:59,436 Well, you also know I don't give out anything for free. 648 00:23:59,460 --> 00:24:00,762 I don't expect you to. 649 00:24:00,805 --> 00:24:02,368 I have an offer. 650 00:24:02,411 --> 00:24:03,540 Give me what you have 651 00:24:03,584 --> 00:24:05,232 and you can be done writing me checks. 652 00:24:05,276 --> 00:24:07,620 For good. 653 00:24:07,664 --> 00:24:09,574 You know what, Dominique? 654 00:24:09,617 --> 00:24:12,785 It would be worth it just to get you out of my life. 655 00:24:12,829 --> 00:24:14,566 So, sure. 656 00:24:14,609 --> 00:24:16,171 I'll give you a copy. 657 00:24:16,214 --> 00:24:17,951 [Drawer opening] 658 00:24:22,248 --> 00:24:24,766 Just curious. Do you have a file on me? 659 00:24:24,810 --> 00:24:26,546 Yes, and it just got bigger. 660 00:24:26,589 --> 00:24:30,756 Now, I have a family photo to take, so... 661 00:24:30,800 --> 00:24:32,926 Please leave. 662 00:24:33,924 --> 00:24:35,096 Ms. Watt. 663 00:24:35,140 --> 00:24:36,443 Thank you for taking time 664 00:24:36,486 --> 00:24:38,091 out of your holiday for us. Of course. 665 00:24:38,135 --> 00:24:39,958 I'd like to make this a memorable moment. 666 00:24:40,001 --> 00:24:41,868 Maybe we pose here by the piano. 667 00:24:41,911 --> 00:24:43,952 Great. And it'll be just you in the picture? 668 00:24:43,995 --> 00:24:45,556 No, no. The rest of the family's coming. 669 00:24:46,556 --> 00:24:47,921 My wife and daughter and ex-son-in-law, 670 00:24:47,945 --> 00:24:49,025 they'll be here any moment. 671 00:24:52,112 --> 00:24:55,194 Maybe I should just make a quick call. 672 00:24:57,320 --> 00:24:58,816 Jennings [on recording]: You've reached cristal carrington. 673 00:24:58,840 --> 00:25:00,706 Please leave me a...[Beeps] 674 00:25:00,750 --> 00:25:01,811 I don't have a ton of time, 675 00:25:01,835 --> 00:25:03,659 so we should probably get rolling 676 00:25:03,702 --> 00:25:05,142 and just take it with whoever's here. 677 00:25:06,436 --> 00:25:07,671 Adam: Dad, is it time for the picture? 678 00:25:07,695 --> 00:25:09,909 Y-Yes, Adam. 679 00:25:09,952 --> 00:25:11,273 Do you know where everyone else is? 680 00:25:11,297 --> 00:25:12,731 I-I don't. 681 00:25:12,773 --> 00:25:13,879 I figured they knew how important 682 00:25:13,902 --> 00:25:14,988 this family picture was. 683 00:25:15,030 --> 00:25:17,071 Especially cristal. 684 00:25:17,114 --> 00:25:18,114 Dominique: I'm here. 685 00:25:18,156 --> 00:25:19,632 And I'm family. 686 00:25:19,675 --> 00:25:21,107 I should be a part of the picture. 687 00:25:21,151 --> 00:25:22,193 I-I can't believe this. 688 00:25:22,236 --> 00:25:23,515 I thought I made myself very clear. 689 00:25:23,539 --> 00:25:24,840 I'm here, dad. 690 00:25:24,884 --> 00:25:26,794 Why don't we take a photo, just the two of us? 691 00:25:26,837 --> 00:25:28,116 It's our first Thanksgiving together. 692 00:25:28,140 --> 00:25:29,789 Sounds peachy to me. 693 00:25:32,220 --> 00:25:33,870 Okay, don't move. I'm gonna take a bunch. 694 00:25:42,551 --> 00:25:45,241 [Jazz playing][Indistinct chatter] 695 00:25:45,285 --> 00:25:46,414 Man: May I have some more? 696 00:25:50,711 --> 00:25:52,447 It looks delicious. 697 00:25:52,491 --> 00:25:54,444 ♪ 698 00:25:54,488 --> 00:25:55,747 Wow. 699 00:25:55,789 --> 00:25:57,570 I had no idea this many people would show up. 700 00:25:57,613 --> 00:25:59,480 Well, I must admit, I thought the whole idea 701 00:25:59,523 --> 00:26:01,650 was a bit sketchy myself, but, uh, I was wrong. 702 00:26:01,693 --> 00:26:03,473 It was inspired. 703 00:26:03,516 --> 00:26:04,516 Inspired by you. 704 00:26:04,558 --> 00:26:06,424 All that talk about you feeling 705 00:26:06,468 --> 00:26:08,508 that you don't have a home made me realize 706 00:26:08,552 --> 00:26:10,432 that there are actual homeless people out there. 707 00:26:10,462 --> 00:26:12,197 Well, I hope you didn't just realize that 708 00:26:12,241 --> 00:26:14,020 a couple hours ago. No, you know what I mean. 709 00:26:15,367 --> 00:26:18,231 Oh. He's homeless. 710 00:26:18,275 --> 00:26:20,228 It's all starting to make sense now. 711 00:26:20,272 --> 00:26:21,506 Anders: Well, if you'll excuse me, 712 00:26:21,530 --> 00:26:24,265 there is something I need to care of. 713 00:26:25,567 --> 00:26:28,995 I'm not homeless. I, uh, came here to apologize. 714 00:26:29,039 --> 00:26:31,904 And to congratulate you for working with the shelter 715 00:26:31,948 --> 00:26:33,771 to make this happen so quickly. 716 00:26:33,814 --> 00:26:35,377 Well, it's very gracious of you. 717 00:26:35,420 --> 00:26:36,722 But I owe you nothing. 718 00:26:36,766 --> 00:26:38,632 Fair.mm-hmm. 719 00:26:38,676 --> 00:26:40,195 Made the local news, by the way. 720 00:26:40,239 --> 00:26:42,105 The hotel's finally getting some positive PR. 721 00:26:42,148 --> 00:26:44,622 Well, that's not what this was about. 722 00:26:44,666 --> 00:26:46,272 Okay, that's a lie, 723 00:26:46,316 --> 00:26:48,876 but it was nice to do something good for the people. 724 00:26:48,920 --> 00:26:51,568 Which is what the hotel is all about anyway. 725 00:26:51,610 --> 00:26:54,519 Well, I'd be happy to make sure the story goes wider. 726 00:26:54,563 --> 00:26:57,340 For free, as, uh, as part of my apology. 727 00:26:57,384 --> 00:27:01,507 You know, you are kind of nice when you're not being obnoxious. 728 00:27:01,551 --> 00:27:03,678 [Chuckles] Don't get used to it. 729 00:27:07,541 --> 00:27:09,581 [Sighs] I'm late for Thanksgiving. 730 00:27:09,625 --> 00:27:11,274 I'm assuming you've spoken to Monica? 731 00:27:12,273 --> 00:27:14,356 I got it from Blake. 732 00:27:14,399 --> 00:27:16,353 Now, as you can see, 733 00:27:16,396 --> 00:27:17,959 my brother has a lot on you. 734 00:27:18,002 --> 00:27:19,869 The last thing we'd want 735 00:27:19,911 --> 00:27:22,690 is for your family to find out some of the things you've done. 736 00:27:22,733 --> 00:27:25,425 It would destroy your mother. 737 00:27:25,468 --> 00:27:26,726 What do you want? 738 00:27:26,770 --> 00:27:28,550 I want you to do nothing. 739 00:27:28,593 --> 00:27:31,155 Don't say a word to Monica, and your mother and your sister 740 00:27:31,198 --> 00:27:33,498 will never find out about any of this. 741 00:27:33,541 --> 00:27:34,844 Does that seem fair? 742 00:27:34,887 --> 00:27:37,535 You're a carrington. Of course it's not fair. 743 00:27:37,579 --> 00:27:40,183 Aw... don't be mad, Michael. 744 00:27:44,784 --> 00:27:46,346 Someday you'll thank me for this. 745 00:27:50,340 --> 00:27:52,337 [Mouth callers blowing] 746 00:27:57,502 --> 00:27:59,759 [Turkey gobbles]Turkey right ahead. 747 00:28:01,018 --> 00:28:02,320 It's not moving. 748 00:28:02,364 --> 00:28:04,230 Maybe because it's a bush. 749 00:28:04,274 --> 00:28:07,572 Let me assess. Then we'll proceed with 10-5. 750 00:28:10,090 --> 00:28:13,606 Hey. You okay? 751 00:28:13,649 --> 00:28:14,778 You seem a little upset. 752 00:28:14,821 --> 00:28:17,947 Upset? Yeah, yeah. You could say that. 753 00:28:17,990 --> 00:28:20,681 You know, I've been so busy trying to charm Landon, 754 00:28:20,724 --> 00:28:23,156 I didn't realize that he's just trying to charm you. 755 00:28:23,199 --> 00:28:24,391 You know, sometimes I get so focused, 756 00:28:24,415 --> 00:28:26,040 I miss the thing that's right in front of me. 757 00:28:26,064 --> 00:28:27,539 Are we talking about that Turkey? 758 00:28:27,583 --> 00:28:29,927 No! We're talking about Landon. 759 00:28:29,970 --> 00:28:32,054 And London. You and Landon in London, 760 00:28:32,097 --> 00:28:33,529 and how you can't move there. 761 00:28:33,573 --> 00:28:36,004 [Chuckling]: Well, fallon, I never said yes. 762 00:28:36,048 --> 00:28:38,408 I mean, oh, yeah, it sounds like a great opportunity for me. 763 00:28:38,434 --> 00:28:40,084 What, an opportunity to forget me? 764 00:28:40,128 --> 00:28:41,387 I mean, think about it, Liam. 765 00:28:41,429 --> 00:28:43,036 Have you remembered one new thing 766 00:28:43,079 --> 00:28:45,943 since you've been here? About me? 767 00:28:45,987 --> 00:28:47,246 No, you haven't. 768 00:28:47,290 --> 00:28:49,287 And if you move away, then you're gonna backslide 769 00:28:49,329 --> 00:28:51,717 all the way to 2012 if I'm not there to keep an eye on you. 770 00:28:51,760 --> 00:28:53,603 Fallon, you're the one who gave me this assignment to begin with. 771 00:28:53,627 --> 00:28:55,971 Yeah, which I now realize was a huge mistake. 772 00:28:56,015 --> 00:29:00,051 Okay? But I couldn't leave you home alone. 773 00:29:00,095 --> 00:29:02,535 Did you make up an assignment to get me to come here with you? 774 00:29:04,609 --> 00:29:06,041 Hmm? Yes. 775 00:29:06,085 --> 00:29:07,907 But only because I was afraid 776 00:29:07,951 --> 00:29:09,514 that were you were gonna forget us. 777 00:29:09,557 --> 00:29:12,596 And I thought that I could do both things at the same time, 778 00:29:12,639 --> 00:29:15,026 but now I've just... Screwed up both. 779 00:29:15,070 --> 00:29:17,457 Yeah, well, you have a better shot with Landon 780 00:29:17,501 --> 00:29:19,801 than you do with me right now. 781 00:29:19,845 --> 00:29:21,624 Turkey! 782 00:29:21,668 --> 00:29:22,579 [Gunshot] 783 00:29:22,622 --> 00:29:23,969 [Gasps]Landon: Ow! 784 00:29:28,222 --> 00:29:29,915 Did you just shoot me?! 785 00:29:33,301 --> 00:29:34,993 Maybe. 786 00:29:39,334 --> 00:29:40,897 Landon, Landon, I am so sorry, okay? 787 00:29:40,941 --> 00:29:43,111 It was an accident."Sorry" and "accident" are two words 788 00:29:43,154 --> 00:29:44,934 that are not permitted on a hunting trip. 789 00:29:44,977 --> 00:29:46,931 I respectfully decline your job offer! 790 00:29:46,974 --> 00:29:48,970 No, but we have, uh, great benefits 791 00:29:49,014 --> 00:29:50,186 and health insurance. 792 00:29:50,229 --> 00:29:52,270 They may not cover preexisting conditions, 793 00:29:52,313 --> 00:29:53,831 but I could try to pull some strings. 794 00:29:53,875 --> 00:29:55,568 Please get me away from her. 795 00:29:55,612 --> 00:29:57,261 [Grunts] 796 00:30:00,560 --> 00:30:03,468 I'm sure you have a lot that you want to say right now, 797 00:30:03,512 --> 00:30:04,964 but maybe we could just put a pause on it 798 00:30:04,988 --> 00:30:06,333 until we get home? 799 00:30:06,376 --> 00:30:09,242 I just can't believe that you would invent a job 800 00:30:09,285 --> 00:30:10,934 just to keep me close to you. 801 00:30:10,978 --> 00:30:12,497 So that's a no on the pause? 802 00:30:12,540 --> 00:30:14,841 Fallon, did you ever just consider telling me the truth? 803 00:30:14,885 --> 00:30:16,293 You know, instead of making up an assignment 804 00:30:16,317 --> 00:30:17,923 like I'm some eight-year-old who needs 805 00:30:17,967 --> 00:30:19,138 to be kept busy. 806 00:30:19,181 --> 00:30:20,700 What kind of person does that? 807 00:30:20,744 --> 00:30:22,220 The kind of person who's afraid 808 00:30:22,263 --> 00:30:24,824 that if you're not with me, then you'll forget about me. 809 00:30:24,868 --> 00:30:27,559 So what if I forget a few things, 810 00:30:27,602 --> 00:30:28,862 fallon? 811 00:30:28,905 --> 00:30:30,424 What is the big deal? 812 00:30:30,467 --> 00:30:34,808 The big deal is that if you start forgetting things, 813 00:30:34,852 --> 00:30:36,848 one of those things might be us. 814 00:30:36,891 --> 00:30:38,194 And that really scares me, 815 00:30:38,237 --> 00:30:40,754 because I don't know if I could start over. 816 00:30:40,798 --> 00:30:43,099 I don't know if I can make you fall in love with me again. 817 00:30:43,142 --> 00:30:44,878 I mean, it was kind of 818 00:30:44,922 --> 00:30:46,875 a miracle that it happened in the first place, 819 00:30:46,919 --> 00:30:49,176 so you just really need to cut me some slack. 820 00:30:49,219 --> 00:30:52,214 I mean, Liam, you have no idea how hard this has been for me. 821 00:30:52,258 --> 00:30:53,863 Hard for you? 822 00:30:53,907 --> 00:30:54,862 Yeah. 823 00:30:54,906 --> 00:30:56,858 Fallon, I have to face 824 00:30:56,902 --> 00:31:00,027 the uncertainty of restarting in every aspect of my life, 825 00:31:00,071 --> 00:31:02,024 not just our relationship, 826 00:31:02,068 --> 00:31:04,715 so I am sorry if this is hard on you. 827 00:31:04,758 --> 00:31:06,514 But you don't have to restart if you don't want to. 828 00:31:06,538 --> 00:31:08,839 I'm the one here who doesn't have a choice. 829 00:31:16,174 --> 00:31:19,430 Happy Thanksgiving, sir. Thank you, Darren. 830 00:31:19,473 --> 00:31:20,559 Adam: Smells great. 831 00:31:20,602 --> 00:31:21,793 And trust me, it looks delicious. 832 00:31:21,817 --> 00:31:23,380 Adam: Look, I know 833 00:31:23,423 --> 00:31:25,724 it hurts that cristal and fallon 834 00:31:25,768 --> 00:31:28,719 and, uh, I guess, even Sam aren't here, 835 00:31:28,763 --> 00:31:30,629 that they missed the family picture, 836 00:31:30,672 --> 00:31:31,801 but I'm here, father, 837 00:31:31,845 --> 00:31:33,190 and I'm so glad 838 00:31:33,233 --> 00:31:34,883 that I can be the one you can count on. 839 00:31:36,793 --> 00:31:37,704 Well, I guess 840 00:31:37,748 --> 00:31:39,310 I should start carving. 841 00:31:39,354 --> 00:31:41,654 Seeing as how little the rest of my family cares about me. 842 00:31:41,698 --> 00:31:42,827 Jennings: Wait. I'm here. 843 00:31:42,869 --> 00:31:44,649 I'm so sorry. Just give me five minutes 844 00:31:44,693 --> 00:31:46,212 to freshen up... I'll be right back. 845 00:31:49,207 --> 00:31:50,813 [Sighs] 846 00:31:50,856 --> 00:31:52,777 This is what happens when you listen to your gut. 847 00:31:52,810 --> 00:31:56,760 From now on, la mirage will be the hotel with a good heart. 848 00:31:56,804 --> 00:31:58,365 Well, thank you. 849 00:31:58,409 --> 00:31:59,841 Mm. 850 00:31:59,885 --> 00:32:02,750 And I should apologize for calling you an arrogant ass. 851 00:32:02,794 --> 00:32:04,399 You never called me that. 852 00:32:04,442 --> 00:32:08,175 Oh, then, I guess I must have thought it. 853 00:32:08,219 --> 00:32:09,651 No, but, really, i-i... 854 00:32:09,695 --> 00:32:11,952 Should apologize for being stubborn. 855 00:32:11,995 --> 00:32:14,383 This was my first Thanksgiving post-divorce, 856 00:32:14,426 --> 00:32:17,247 and it's so not where I thought I'd be a year ago. 857 00:32:17,291 --> 00:32:19,591 And I guess that's why I acted the way I did. 858 00:32:19,635 --> 00:32:20,764 It was nothing personal. 859 00:32:20,807 --> 00:32:22,674 I figured. 860 00:32:23,889 --> 00:32:26,016 Because I can see the hotel is not the only thing 861 00:32:26,059 --> 00:32:27,260 around here with a good heart. 862 00:32:37,172 --> 00:32:38,560 Uh... whoa. 863 00:32:38,604 --> 00:32:40,209 [Chuckles] 864 00:32:40,253 --> 00:32:41,643 I was not expecting that. 865 00:32:41,686 --> 00:32:43,639 That's what made it so fun. 866 00:32:47,893 --> 00:32:49,542 You have a great holiday, Sam. 867 00:32:49,586 --> 00:32:51,538 You, too. 868 00:32:55,663 --> 00:32:57,572 Looks like the evening got a little more... 869 00:32:57,616 --> 00:33:00,307 Interesting.yeah. I... 870 00:33:00,350 --> 00:33:02,087 Don't know where that came from. 871 00:33:02,130 --> 00:33:03,432 Well, don't overthink it. 872 00:33:04,474 --> 00:33:06,644 On a completely different note, 873 00:33:06,688 --> 00:33:08,510 I think my work here's done. 874 00:33:08,554 --> 00:33:10,682 Good. Go home, get some rest. 875 00:33:10,725 --> 00:33:13,026 No, I don't mean tonight. I mean... 876 00:33:13,068 --> 00:33:15,022 I'm done here with the hotel. 877 00:33:15,065 --> 00:33:17,235 For good. You're quitting? 878 00:33:17,279 --> 00:33:19,189 We both knew this wasn't a long-term thing. 879 00:33:19,232 --> 00:33:21,055 I just wanted to help you open the hotel 880 00:33:21,099 --> 00:33:23,530 and to teach you how to fly. 881 00:33:23,574 --> 00:33:25,700 And having watched you today, 882 00:33:25,744 --> 00:33:27,132 you are flying like... 883 00:33:27,176 --> 00:33:28,435 Superman? 884 00:33:28,478 --> 00:33:30,822 Well, I was gonna say like a butterfly, 885 00:33:30,865 --> 00:33:33,065 but if you prefer Superman, that's fine with me.[Laughs] 886 00:33:35,597 --> 00:33:37,593 I'm really grateful to you, Anders. 887 00:33:37,637 --> 00:33:39,286 But I know that you 888 00:33:39,330 --> 00:33:40,719 need to do what's right for you. 889 00:33:40,762 --> 00:33:42,759 And I think we both know what that is. 890 00:33:42,803 --> 00:33:45,450 Jennings: I am so sorry I was late. 891 00:33:45,493 --> 00:33:48,445 I had to buy something, and my car got two flat tires, 892 00:33:48,489 --> 00:33:50,616 and for some reason my phone stopped working. 893 00:33:50,659 --> 00:33:52,438 I couldn't even get a cab 894 00:33:52,482 --> 00:33:54,585 because of the holidays. I needed you here before dinner. 895 00:33:54,609 --> 00:33:56,171 But no, no, no, you had to go shopping. 896 00:33:56,215 --> 00:33:57,821 Nothing's even open. It's Thanksgiving. 897 00:33:57,865 --> 00:34:00,773 I wasn't shopping. I was getting pecans for Adam. 898 00:34:00,816 --> 00:34:03,333 Oh. Yeah, of course, you blame Adam. 899 00:34:03,377 --> 00:34:04,569 Say what you want about him... 900 00:34:04,593 --> 00:34:06,241 And believe me, you have said plenty... 901 00:34:06,285 --> 00:34:07,285 But he was the only one 902 00:34:07,327 --> 00:34:08,933 that was here for me the entire time. 903 00:34:10,148 --> 00:34:12,232 I'm not blaming him. I was helping him. 904 00:34:13,187 --> 00:34:14,880 He wanted to give you some joy 905 00:34:14,923 --> 00:34:16,486 before your trial 906 00:34:16,529 --> 00:34:18,266 by baking your favorite pie. 907 00:34:18,308 --> 00:34:20,262 And the reason he stood by you all day 908 00:34:20,305 --> 00:34:22,780 was because you make him feel like a problem. 909 00:34:22,824 --> 00:34:24,776 Which most of the time he is. 910 00:34:24,820 --> 00:34:26,382 But he's also 911 00:34:26,426 --> 00:34:28,553 been a better person. 912 00:34:30,028 --> 00:34:31,462 And he's still your son. 913 00:34:35,107 --> 00:34:36,236 She's telling the truth. 914 00:34:36,279 --> 00:34:37,668 She really was trying to help me. 915 00:34:39,100 --> 00:34:42,095 I'm sorry, I just wanted this Thanksgiving to be perfect. 916 00:34:42,139 --> 00:34:43,745 Well, I think it comes pretty close. 917 00:34:43,789 --> 00:34:45,439 [Door opens] 918 00:34:45,481 --> 00:34:47,218 [Door closes] 919 00:34:47,261 --> 00:34:48,303 Can I... 920 00:34:48,346 --> 00:34:49,301 Finally start carving now? 921 00:34:49,344 --> 00:34:50,344 Sam: Hola. 922 00:34:52,166 --> 00:34:55,465 Sorry. Is it too late for me to change real quick and join you? 923 00:34:57,331 --> 00:35:00,934 Okay. Be right back. 924 00:35:04,450 --> 00:35:07,185 Before we go in, 925 00:35:07,228 --> 00:35:08,313 I want to apologize. 926 00:35:08,357 --> 00:35:09,573 And to thank you 927 00:35:09,615 --> 00:35:12,568 for taking the high road and telling Monica. 928 00:35:12,611 --> 00:35:14,738 Everything is gonna be so much better. 929 00:35:14,781 --> 00:35:15,953 I mean, we're already having 930 00:35:15,997 --> 00:35:18,296 our first Thanksgiving meal as a family. 931 00:35:18,340 --> 00:35:20,424 One thing. Monica knows nothing. 932 00:35:20,468 --> 00:35:21,789 And we're going to keep it that way for now. 933 00:35:21,813 --> 00:35:24,200 We have a contract to sign. 934 00:35:24,244 --> 00:35:26,197 [Exhales] 935 00:35:26,240 --> 00:35:27,933 Blake: Okay. I think we are 936 00:35:27,977 --> 00:35:29,192 finally ready? 937 00:35:29,235 --> 00:35:30,538 Uh, smells great. 938 00:35:30,581 --> 00:35:31,926 Unfortunately, I do not, 939 00:35:31,970 --> 00:35:32,988 so if you could just hold on one second, 940 00:35:33,011 --> 00:35:34,314 I'm gonna go shower. 941 00:35:34,358 --> 00:35:36,287 No, you are gonna sit your ass down at this table, 942 00:35:36,311 --> 00:35:38,872 we are gonna eat and be thankful! 943 00:35:38,915 --> 00:35:40,825 Okay. Um, sorry. 944 00:35:40,869 --> 00:35:42,127 I got here as fast as I could, 945 00:35:42,170 --> 00:35:43,733 given the circumstances. 946 00:35:43,777 --> 00:35:45,513 Oh, my god, you shot a Turkey. 947 00:35:45,556 --> 00:35:48,508 [Whispers]: I didn't shoot anything... on purpose. 948 00:35:48,551 --> 00:35:49,941 Blake: Now that we are 949 00:35:49,983 --> 00:35:52,589 finally together, granted, 950 00:35:52,631 --> 00:35:56,582 under the most excruciating circumstances possible, 951 00:35:56,625 --> 00:35:58,492 I want to thank you all for making it. 952 00:35:59,967 --> 00:36:01,356 How about a picture? 953 00:36:01,400 --> 00:36:03,353 The photographer left hours ago. 954 00:36:03,397 --> 00:36:04,569 So? 955 00:36:04,612 --> 00:36:06,348 Darren: Did someone say "picture"? 956 00:36:06,392 --> 00:36:09,300 I got this. I took a few night classes at Emory. 957 00:36:09,343 --> 00:36:10,906 [Bo whining]Good boy. Oh. 958 00:36:10,949 --> 00:36:12,141 Hey. Darren: All right, everyone. 959 00:36:12,165 --> 00:36:13,119 What do you got? 960 00:36:13,163 --> 00:36:14,508 What is it? Look this way. 961 00:36:14,552 --> 00:36:16,201 Wait, Bo, what...? Oh, whoops. 962 00:36:16,245 --> 00:36:18,024 I accidentally pressed the video. Sorry. 963 00:36:18,068 --> 00:36:19,544 Give me... 964 00:36:19,587 --> 00:36:20,716 I promise I can do this. 965 00:36:20,759 --> 00:36:21,714 All right, there we go. 966 00:36:21,757 --> 00:36:23,754 Everyone, say "Turkey." 967 00:36:23,798 --> 00:36:25,577 No.who is this guy? 968 00:36:25,621 --> 00:36:28,138 [Barks] 969 00:36:35,214 --> 00:36:36,622 We're thinking of opening a club Colby offshoot in New York. 970 00:36:36,646 --> 00:36:38,816 And if the brand does well, who knows? 971 00:36:38,860 --> 00:36:40,770 You've come a long way since the little girl 972 00:36:40,813 --> 00:36:42,593 who used to make hand turkeys. 973 00:36:42,636 --> 00:36:43,808 Excuse me, that was art. 974 00:36:43,852 --> 00:36:45,217 Dominique: It was cute. I'll give you that. 975 00:36:45,241 --> 00:36:46,629 That's why I saved it. 976 00:36:46,673 --> 00:36:48,236 [Soft laughter] 977 00:36:48,279 --> 00:36:50,883 Yeah, it's great that she saved your painting. 978 00:36:50,927 --> 00:36:53,835 It's not so great that she's been lying to you for years. 979 00:36:53,878 --> 00:36:55,875 Vanessa. What is she talking about? 980 00:36:55,919 --> 00:36:58,523 Yeah, what am I talking about, mom? 981 00:36:58,567 --> 00:36:59,912 Wait. Mom? 982 00:36:59,955 --> 00:37:02,690 She's your... 983 00:37:02,734 --> 00:37:04,773 You're my... We're sisters. 984 00:37:06,683 --> 00:37:08,680 Oh, hell no. 985 00:37:08,724 --> 00:37:10,807 Stepsisters. 986 00:37:10,850 --> 00:37:13,020 Darren: Time for dessert. 987 00:37:13,064 --> 00:37:15,104 Straight from the binder. Blake: Thank you, Darren. 988 00:37:15,148 --> 00:37:18,534 Once again, I want to thank you all for making it. 989 00:37:18,577 --> 00:37:20,333 I don't know where I'll be this time next year, 990 00:37:20,357 --> 00:37:22,570 but hopefully it'll be right here with all of you. 991 00:37:22,614 --> 00:37:24,177 In the meantime, 992 00:37:24,220 --> 00:37:28,604 I'm making you president of the carrington foundation, Adam. 993 00:37:28,647 --> 00:37:29,906 Fallon: When did you become 994 00:37:29,950 --> 00:37:31,705 such a softie? I'm going on trial for murder. 995 00:37:31,729 --> 00:37:33,094 It has a way of making you look at things 996 00:37:33,118 --> 00:37:34,073 from a different perspective. 997 00:37:34,116 --> 00:37:35,679 He has a point. Mm. 998 00:37:35,722 --> 00:37:38,283 Yeah, it shouldn't take that to make you realize 999 00:37:38,327 --> 00:37:40,280 that being with the ones you love is important. 1000 00:37:40,324 --> 00:37:42,017 And no matter what has happened... 1001 00:37:42,059 --> 00:37:43,425 God knows we've been through our share 1002 00:37:43,449 --> 00:37:46,097 of drama and backstabbings... 1003 00:37:46,141 --> 00:37:47,746 That's the past. 1004 00:37:47,789 --> 00:37:50,090 And just the thought that we're here together, 1005 00:37:50,134 --> 00:37:52,565 despite everything, that is enough to keep me going. 1006 00:37:52,607 --> 00:37:53,736 You okay? 1007 00:37:53,779 --> 00:37:55,689 Yeah. 1008 00:37:57,470 --> 00:37:58,511 To family. 1009 00:37:58,555 --> 00:37:59,955 Anders: What about really old friends 1010 00:37:59,987 --> 00:38:02,201 and father figures who wish to return? 1011 00:38:05,370 --> 00:38:06,715 Oh, there's nothing I'd like more. 1012 00:38:08,321 --> 00:38:09,623 Darren. Hmm? 1013 00:38:09,666 --> 00:38:11,620 You're fired.[Gasps] 1014 00:38:16,741 --> 00:38:19,694 I thought you wanted to poison cristal in Blake's eyes. 1015 00:38:19,737 --> 00:38:21,430 But when you had the chance... 1016 00:38:21,473 --> 00:38:24,034 I know, I'm, I'm as surprised as you, actually. 1017 00:38:24,078 --> 00:38:26,769 All I know is something happened 1018 00:38:26,812 --> 00:38:28,375 when she said I was a better person. 1019 00:38:28,419 --> 00:38:29,980 She's right. 1020 00:38:30,024 --> 00:38:31,500 I think you're pretty great. 1021 00:38:31,543 --> 00:38:36,448 Yeah? Well, you've been a good influence. 1022 00:38:36,492 --> 00:38:38,055 I'm glad you're here. 1023 00:38:38,098 --> 00:38:40,052 Mmm. Me, too. 1024 00:38:56,459 --> 00:38:59,497 First thing you need is a gag order on that prosecutor. 1025 00:38:59,541 --> 00:39:01,885 And then if you can share with me all the details you have 1026 00:39:01,928 --> 00:39:03,621 on the jury selection, 1027 00:39:03,664 --> 00:39:05,247 I can help. Yeah, let's worry about that tomorrow. 1028 00:39:05,271 --> 00:39:07,311 Right now I would kill to have a Manhattan with you. 1029 00:39:07,354 --> 00:39:09,327 It's the one thing that your replacement couldn't get right, 1030 00:39:09,351 --> 00:39:11,477 even when he went to the binder. 1031 00:39:11,521 --> 00:39:12,693 Well, to be honest, 1032 00:39:12,736 --> 00:39:14,096 I did put the recipe in the binder, 1033 00:39:14,125 --> 00:39:16,860 but I left out my secret ingredient. 1034 00:39:16,903 --> 00:39:18,857 Love. 1035 00:39:19,898 --> 00:39:21,461 Oh, uh, well... 1036 00:39:21,505 --> 00:39:23,544 I'm just joking, sir. I'm joking. 1037 00:39:23,588 --> 00:39:25,976 Cinnamon. I left out the cinnamon. 1038 00:39:26,019 --> 00:39:27,973 [Both chuckle]Love. 1039 00:39:28,016 --> 00:39:29,405 [Knocking on door] 1040 00:39:32,834 --> 00:39:34,440 What's that? It's ice cream. 1041 00:39:34,483 --> 00:39:38,824 Like in the notebook, which we can watch right now. 1042 00:39:38,867 --> 00:39:41,559 Okay, all right, we'll watch it later. 1043 00:39:41,602 --> 00:39:43,562 But you should take the London job if you want it. 1044 00:39:43,598 --> 00:39:45,552 Landon killed it. You know, 1045 00:39:45,595 --> 00:39:47,462 after my girlfriend shot him in the ass. 1046 00:39:47,505 --> 00:39:48,938 Am I still your girlfriend? 1047 00:39:48,981 --> 00:39:50,544 Okay, all right. 1048 00:39:50,587 --> 00:39:52,497 Yeah, not the point. I got it. [Sighs] 1049 00:39:52,541 --> 00:39:55,362 But I did sneak a look at your piece... 1050 00:39:56,403 --> 00:39:57,793 And I loved it. 1051 00:39:57,836 --> 00:39:59,138 It'd be perfect for the magazine. 1052 00:39:59,182 --> 00:40:00,182 But instead of keeping it 1053 00:40:00,223 --> 00:40:02,524 for myself, I sent it out 1054 00:40:02,567 --> 00:40:04,434 to a couple different editors and publishers. 1055 00:40:04,477 --> 00:40:06,778 So your phone will probably be ringing all weekend. 1056 00:40:07,819 --> 00:40:09,816 Thank you, I think. 1057 00:40:09,860 --> 00:40:13,375 And you were right. I was afraid of beginning again. 1058 00:40:13,419 --> 00:40:15,199 But then I thought, 1059 00:40:15,242 --> 00:40:17,369 if we do, then we can make new memories. 1060 00:40:17,413 --> 00:40:18,758 You know? And forget the bad ones. 1061 00:40:18,801 --> 00:40:20,234 Bad ones? 1062 00:40:20,277 --> 00:40:25,313 The point is, if you are willing to start over, so am I. 1063 00:40:25,356 --> 00:40:26,962 So, 1064 00:40:27,005 --> 00:40:28,264 take... 1065 00:40:30,781 --> 00:40:33,342 Hi. I'm fallon. 1066 00:40:33,386 --> 00:40:35,383 [Chuckles] 1067 00:40:37,336 --> 00:40:38,768 I'm Liam. 1068 00:40:41,503 --> 00:40:43,110 Okay. 1069 00:40:46,452 --> 00:40:49,056 [Knocking]Jennings: Adam. 1070 00:40:49,100 --> 00:40:50,662 I wanted to talk to you. 1071 00:40:50,705 --> 00:40:52,138 Me, too. 1072 00:40:52,181 --> 00:40:54,352 I just want to say thank you 1073 00:40:54,395 --> 00:40:56,348 for everything you did today. 1074 00:40:56,391 --> 00:40:59,473 And I'm so glad that we could move past our differences. 1075 00:40:59,517 --> 00:41:02,425 Do you honestly think I didn't know what you were up to? 1076 00:41:03,467 --> 00:41:04,813 I'm confused. 1077 00:41:04,856 --> 00:41:06,939 The minute my car broke down, I knew it was you. 1078 00:41:06,983 --> 00:41:08,893 I just didn't know how. 1079 00:41:08,936 --> 00:41:10,542 But I saw you and Nadia together, 1080 00:41:10,586 --> 00:41:12,496 and then it all made sense. 1081 00:41:12,539 --> 00:41:15,491 I didn't say anything because I didn't want to hurt Blake. 1082 00:41:15,534 --> 00:41:18,139 But trust me, you won't be here for long. 1083 00:41:19,137 --> 00:41:20,137 So watch your step. 1084 00:41:21,697 --> 00:41:25,214 Or... I guess that's what your girlfriend is for, right? 1085 00:41:33,070 --> 00:41:36,022 So? How's it going? 1086 00:41:36,065 --> 00:41:38,453 He said he loves me. 1087 00:41:38,496 --> 00:41:39,668 [Gags] 1088 00:41:39,711 --> 00:41:41,664 I've got him wrapped around my little finger. 1089 00:41:41,708 --> 00:41:44,226 Just like you wanted. 1090 00:41:44,269 --> 00:41:48,783 Perfect. Something we can all be thankful for.