1 00:00:00,012 --> 00:00:01,468 :في الحلقات السابقة 2 00:00:01,552 --> 00:00:04,297 .لطالما أقنعني أبي بأن أمي هي الطرف الشرير 3 00:00:04,381 --> 00:00:07,168 .أنت دمرت عائلتنا - .كنت أحميها - 4 00:00:07,251 --> 00:00:10,247 .حين رحلت "أليكسيس"، أرادت الحضانة الكاملة 5 00:00:10,329 --> 00:00:14,032 تركت "ستيفن" و"فالون" يتصوران .أنها تخلت عنهما 6 00:00:14,116 --> 00:00:17,318 أحبك يا "مايكل". أهذا ما أردت سماعه؟ 7 00:00:17,734 --> 00:00:20,689 .كنت أريد سماعه، لكن ليس بهذه الطريقة - هل أنت متاح؟ - 8 00:00:20,772 --> 00:00:23,684 لأي شيء؟ - .لأكبر ربح في حياتك - 9 00:00:24,183 --> 00:00:25,555 .ليام"، زوجي" 10 00:00:25,639 --> 00:00:28,592 ."مات رئيس مجلس إدارة "كارينغتون أتلانتيك 11 00:00:28,676 --> 00:00:29,799 .وكذلك والدك 12 00:00:29,882 --> 00:00:31,089 ..."أما عن "أليكسيس 13 00:00:31,172 --> 00:00:34,209 .لم تتصور أن تسمعني أقولها. ليتها كانت هنا 14 00:00:36,996 --> 00:00:38,078 .هذه أمي 15 00:00:38,161 --> 00:00:40,948 .أعتذر عن تأخري .كان الازدحام المروري فظيعاً 16 00:00:41,530 --> 00:00:43,028 "...في وقت سابق" 17 00:01:33,407 --> 00:01:35,280 هل دعوتها؟ - لم عساي أن أدعوها؟ - 18 00:01:35,362 --> 00:01:37,359 .لا تزال هناك - ماذا تفعل؟ - 19 00:01:37,442 --> 00:01:40,188 تذرف دموعاً تزيد عن دموع التمساح .الذي قُتل لصنع حقيبتها 20 00:01:40,272 --> 00:01:43,392 هل دعوتها؟ - لماذا يطرح الجميع عليّ ذلك السؤال؟ - 21 00:01:43,475 --> 00:01:45,846 .حملة النعش جاهزون لحمله 22 00:01:48,675 --> 00:01:50,048 .ها أنتم 23 00:01:51,795 --> 00:01:55,122 ."لا أعرف إن كنت قد لاحظت يا "أليكسيس .لكن الوقت غير مناسب 24 00:01:55,206 --> 00:01:59,658 .لا، إنه وقت عصيب ."تعازيّ الحارة لخسارتك يا "بلايك 25 00:02:00,240 --> 00:02:03,692 .جئت لتقديم العزاء. كان "توماس" كأب لي 26 00:02:04,775 --> 00:02:06,022 .مرحباً يا أمي 27 00:02:06,730 --> 00:02:07,895 .لم نلتق منذ فترة 28 00:02:08,560 --> 00:02:09,392 .بالفعل 29 00:02:11,139 --> 00:02:12,262 .لا أصدق 30 00:02:14,925 --> 00:02:18,378 ،ستيفن"، كم تبدو وسيماً" 31 00:02:19,543 --> 00:02:23,078 لكنك تبدو شاحباً. أفحصت نسبة فيتامين "د"؟ 32 00:02:23,162 --> 00:02:26,740 لا تهتم بجلسات العلاج النفسي بسبب عقدة الهجر. ما نسبة فيتامين "د" لديك؟ 33 00:02:26,823 --> 00:02:31,648 ،فالون"، كم يسرني أن والدك قد أصلح أسنانك" .رغم مشكلة لسانك 34 00:02:31,815 --> 00:02:33,022 ."أليكسيس" 35 00:02:34,977 --> 00:02:36,932 ."لابد أنك إحدى صديقات "فالون 36 00:02:37,598 --> 00:02:40,551 .في الواقع، لا .إنها السيدة "كارينغتون" الجديدة 37 00:02:41,009 --> 00:02:43,796 .لو عرفتها ستكرهينها. وهذا ما أفضّله فيها 38 00:02:43,880 --> 00:02:48,123 ،كما أنني متزوجة الآن، لكن لا تقلقي .سأمهلك عاماً حتى ترسل سكرتيرتك هدية 39 00:02:48,206 --> 00:02:50,286 .فالون"، كفاك اشتباكاً. سنرحل" 40 00:02:57,316 --> 00:02:58,232 .عودي إلى منزلك 41 00:03:02,559 --> 00:03:03,433 .كما تريد 42 00:03:04,763 --> 00:03:07,301 أتصدق ما فعلته؟ بالكاد نظرت إلي 43 00:03:07,384 --> 00:03:10,422 .بعد دخولها وكأنها كانت في عطلة 44 00:03:11,003 --> 00:03:13,833 .لم أرها منذ 11 عاماً - .ربما كانت متوترة - 45 00:03:13,916 --> 00:03:15,871 ...إنها في غاية - .لا، كنت أخاطبه - 46 00:03:15,954 --> 00:03:18,367 ."ليتك رأيت كيف نظرت إلى "ستيفن 47 00:03:18,450 --> 00:03:22,319 ثم أحرجته بشأن لون بشرته؟ ...إنها ليست مخطئة، لكن 48 00:03:22,777 --> 00:03:24,233 ."بربك يا "مايكل 49 00:03:25,065 --> 00:03:28,060 ،أعرف أنك غاضب مني .لكن لا يمكن أن تغضب. ليس اليوم 50 00:03:28,143 --> 00:03:30,681 ."إنه يتلقى منك أجراً الآن. تحدثي مع "ليام 51 00:03:32,553 --> 00:03:35,756 .كنت جاهزاً تماماً لأكره حماتي، فلا تقلقي 52 00:03:36,130 --> 00:03:40,208 .أرى أن تبقى معي حتى نهاية العقد 53 00:03:40,707 --> 00:03:43,203 .يجب ألا تُشاهد وأنت تتجول بمفردك 54 00:03:43,286 --> 00:03:46,946 أتريدينني أن أبقى معك؟ - ،اهدأ. لدينا 16 غرفة نوم - 55 00:03:47,529 --> 00:03:50,192 كما أن ذلك أسهل من مواجهة مصوري المشاهير .عند بيتك 56 00:03:50,275 --> 00:03:51,107 حقاً؟ 57 00:03:58,471 --> 00:04:01,798 .كان بوسعك أن تقدمني إليها .ففي النهاية، نحن مخطوبان 58 00:04:02,963 --> 00:04:06,000 لم أفعل لأنني أريد أن تحتفل ،عائلتي بخطبتنا 59 00:04:06,083 --> 00:04:08,330 .لا أن تربطها دائماً بظهور أمي 60 00:04:09,828 --> 00:04:12,615 .يعتبرونها الشيطان - ماذا عنك؟ - 61 00:04:13,031 --> 00:04:17,566 أي شخص يتحمل أبي كل هذه المدة .يستحق حسن الظن 62 00:04:18,397 --> 00:04:20,935 لنتمهل قليلاً في إعلان الخبر، اتفقنا؟ 63 00:04:21,476 --> 00:04:22,807 إلى ما بعد رحيلها؟ 64 00:04:25,553 --> 00:04:27,841 .يبدو أنها نرجسية بكل المقاييس المعروفة 65 00:04:29,131 --> 00:04:30,087 هل أنت بخير؟ 66 00:04:30,170 --> 00:04:34,455 أجل. اقتحمت زوجتي السابقة حياتي .وزوجتي الحالية تنوي الرحيل 67 00:04:35,329 --> 00:04:38,699 ،بلايك"، لم أرد الشجار معك قبل الجنازة" 68 00:04:38,782 --> 00:04:42,609 .لم أتصل بتلك المحامية لأنني أريد الطلاق .العكس صحيح 69 00:04:42,693 --> 00:04:46,145 اتصلت بها لتغير اتفاقية ما قبل الزواج .كي تحتفظ أنت بكل شيء 70 00:04:46,978 --> 00:04:48,683 .لا أريد سوى الاحتفاظ بك 71 00:04:50,638 --> 00:04:52,136 لماذا عادت بحق السماء؟ 72 00:04:58,959 --> 00:05:04,242 .لم يكن كل هذا ضرورياً - .هذا كل ما طلبته أنت - 73 00:05:05,448 --> 00:05:08,568 ماذا تفعلين هنا؟ كيف تجاوزت الحارس؟ 74 00:05:08,652 --> 00:05:11,688 .أتقصد "فرانك"؟ أنا من وظفته يا عزيزي 75 00:05:11,772 --> 00:05:13,020 .نحن صديقان قديمان 76 00:05:13,769 --> 00:05:15,682 .أرجو أنها كانت جنازة موفقة 77 00:05:15,766 --> 00:05:18,512 .من الواضح أنك تتصرفين بحرية 78 00:05:18,594 --> 00:05:23,462 .أجل، إنني أطمئن على أخبار الموظفين .لم يتغير هذا المنزل كثيراً 79 00:05:24,044 --> 00:05:27,414 .ما زلت أشعر بأنه بيتي - .لكنه ليس كذلك. ليس بيتك - 80 00:05:27,954 --> 00:05:32,614 .أندريس"، أرجو أن ترافقها إلى الخارج" .سرعان ما سيأتي المحامون لقراءة الوصية 81 00:05:32,697 --> 00:05:35,568 ."هذا هو الهدف يا "بلايك ألم يخبرك "أندريس"؟ 82 00:05:37,689 --> 00:05:39,977 أهي من الورثة؟ - .للأسف يا سيدي - 83 00:05:40,060 --> 00:05:42,806 .لم ترد على اتصالي، وبالتالي لم أعرف 84 00:05:42,890 --> 00:05:44,636 .كانت مفاجأة لي أيضاً 85 00:05:44,720 --> 00:05:49,005 رغم أن "توماس" قد وعدني بتلك اللوحة .الحمراء النزوية في غرفة المكتب 86 00:05:50,044 --> 00:05:51,085 لوحة "تشاغال"؟ 87 00:05:51,168 --> 00:05:52,000 .غير معقول 88 00:05:52,083 --> 00:05:56,326 .على الأقل عرفنا سبب عودتها .لننته من الأمر 89 00:05:57,033 --> 00:06:01,569 قراءة الوصية الأخيرة ."لـ"توماس فيتزسيمونز كارينغتون 90 00:06:01,651 --> 00:06:05,229 ،"بصفتي منفذ وصية "توماس لقد طلب مني أن أجمعكم جميعاً 91 00:06:05,312 --> 00:06:08,016 .من أجل توزيع تركته 92 00:06:08,599 --> 00:06:11,427 كما يعرف "بلايك"، ترك له والده أسهماً "في شركة "سي إيه 93 00:06:11,511 --> 00:06:14,964 .وكذلك لحفيديه، لتوزع في ودائعهم 94 00:06:15,172 --> 00:06:17,959 .بعض المواد لا تدخل في تلك الودائع 95 00:06:18,126 --> 00:06:20,455 .فالون"، ستحصلين على مجموعة مجوهرات جدتك" 96 00:06:20,539 --> 00:06:23,159 لم أفهم أبداً سبب عدم حصولك عليها .عند وفاتها 97 00:06:23,243 --> 00:06:24,533 .كانت تعرف أنك ستأخذينها 98 00:06:24,615 --> 00:06:27,528 ستؤول ساعات "توماس" ومجوهراته الشخصية ."إلى "ستيفن 99 00:06:27,611 --> 00:06:30,232 .لم يتمتع بذوق رفيع أبداً، يمكنك إذابتها 100 00:06:30,315 --> 00:06:33,477 هل من الضروري أن تعلقي على كل شيء؟ - .لننته من الأمر - 101 00:06:34,391 --> 00:06:35,515 .أندريس"، تابع" 102 00:06:35,598 --> 00:06:38,385 ستُهدى مجموعته الفنية "إلى متحف "الفن الرفيع 103 00:06:38,469 --> 00:06:41,215 باستثناء لوحة "تشاغال" التي تركها ،"لـ"أليكسيس 104 00:06:41,297 --> 00:06:45,000 ."بعنوان "الأمومة - .لطالما كان جدي يتمتع بروح الدعابة - 105 00:06:45,084 --> 00:06:47,163 ،ترك لي مبلغاً سخياً من المال 106 00:06:47,246 --> 00:06:49,785 .ومجموعة أسلحته - أرجو أن يكون قد ترك شيئاً - 107 00:06:49,867 --> 00:06:53,237 .لصديقة "فالون". سيحزنني ألا تحصل على شيء 108 00:06:53,570 --> 00:06:57,272 أما عن العقارات، ستُمنح قطع الأرض ."من 1 إلى 178 إلى "بلايك 109 00:06:57,897 --> 00:07:02,514 "إلا أنه يوجد بند ملحق يهدي "أليكسيس .قطعة الأرض 132 110 00:07:02,598 --> 00:07:03,928 هل ترك لها عقاراً؟ 111 00:07:04,012 --> 00:07:06,133 أين؟ "نيويورك"؟ - .فيينا"، على ما أظن" - 112 00:07:06,216 --> 00:07:13,081 تلك الفيلا في "فلورنسا"؟ هل تمزح؟ - .لا. أخشى... أننا موجودون عليها الآن - 113 00:07:14,079 --> 00:07:15,618 !يا إلهي - ضيعة "كارينغتون"؟ - 114 00:07:15,702 --> 00:07:18,946 هل ترك لها بيتنا؟ - .341 فداناً كاملةً - 115 00:07:19,030 --> 00:07:24,105 .يا إلهي. يا للسخاء .يبدو أن العودة إلى البيت ممكنة 116 00:07:29,014 --> 00:07:30,138 ما الذي...؟ 117 00:07:39,706 --> 00:07:41,619 أتظن أن "أليكسيس" كانت تعرف ذلك؟ 118 00:07:41,703 --> 00:07:44,448 بالطبع. وإلا فلمَ عادت بعد كل هذه الأعوام؟ 119 00:07:44,531 --> 00:07:48,317 .ربما أرادت تقديم التعازي - فانتظرت حتى مات؟ - 120 00:07:48,401 --> 00:07:53,268 .أتفق مع "فالون". لقد خدعت أبي بطريقة ما .كان مفتوناً بسحرها 121 00:07:53,351 --> 00:07:57,927 .أجل، وربما بنهديها المنتفخين - .لكنها أمك، من المستحيل أن تطردك من بيتك - 122 00:07:58,759 --> 00:08:01,296 .لم أعرف أن والدك يمتلك كل هذه الأراضي 123 00:08:01,380 --> 00:08:04,791 أهداني إياها، لكنه احتفظ باسمه .في عقد الملكية لأهداف ضريبية 124 00:08:04,874 --> 00:08:09,700 ،حسناً، لنكتف بالقول، في أسوأ الأحوال .الوصية صحيحة، وستحصل على المنزل 125 00:08:09,783 --> 00:08:14,027 .يمكنكم الانتقال إلى أحد منازلكم الأخرى إلى قصر صغير في مكان ما؟ 126 00:08:14,109 --> 00:08:16,648 ."سأموت قبل أن أنتقل إلى "سويسرا 127 00:08:16,731 --> 00:08:19,975 لن أعيش في مكان لا يتحيز فيه أحد .ويأكلون الشوكولاتة طوال الوقت 128 00:08:20,059 --> 00:08:21,723 .هذا تجسيد الضعف 129 00:08:23,095 --> 00:08:24,885 .لن يبرح أحد مكانه 130 00:08:25,550 --> 00:08:30,375 ،هذا بيتنا. لقد وُلدتما وتربيتما هنا 131 00:08:30,459 --> 00:08:34,162 ،إنه يمثل عائلتنا .وهي لن تدمر ذلك مرة أخرى 132 00:08:34,744 --> 00:08:37,573 .سيجد محامي طريقة لإبطال تلك الوصية 133 00:08:37,656 --> 00:08:41,067 .لكن... هذا قد يستغرق أسابيع، أو شهوراً - .سأتولى الأمر - 134 00:08:42,149 --> 00:08:45,852 .أما عنكما... فلتتصرفا كشخصين متزوجين 135 00:08:46,850 --> 00:08:47,890 .هيا يا حبيبتي 136 00:08:53,464 --> 00:08:54,879 .مرحباً يا حبيبي - .حبيبتي - 137 00:08:55,503 --> 00:08:58,706 يقصد أبي أن أمي قد تتبين حقيقة هذه التمثيلية 138 00:08:58,789 --> 00:09:02,160 ،كعادتها المتطفلة .فتجد طريقة لاستخدامها ضدنا 139 00:09:02,242 --> 00:09:05,778 .وبالتالي، حان وقت التعارف - .أتطلع إلى ذلك - 140 00:09:05,862 --> 00:09:09,023 .يمكن أن يطلعك "سام" على المعلومات ...بصفته سكرتيري، يعرف أشياء 141 00:09:09,107 --> 00:09:11,686 ليس كل شيء، لكن ما يعرفه الرجل المتزوج؟ 142 00:09:18,259 --> 00:09:19,465 ماذا يحدث؟ 143 00:09:19,549 --> 00:09:21,379 كيف تجاوزت البوابة؟ 144 00:09:21,462 --> 00:09:25,248 .كان "بيلي" هناك. لطالما كنا متفاهمين 145 00:09:25,331 --> 00:09:26,163 .بالتأكيد 146 00:09:26,787 --> 00:09:29,616 وأي هؤلاء الثلاثة كلب الحراسة الخاص بك؟ - ."بلايك" - 147 00:09:29,699 --> 00:09:34,109 ،"هذا "ميكي"، سائقي، و"دوغلاس .مقدّر الضرائب 148 00:09:34,192 --> 00:09:37,853 مقدّر. حتماً تعرفين أنك لا تستطيعين .بيع عقار لا تملكينه بعد 149 00:09:37,936 --> 00:09:39,434 .لا أريد البيع 150 00:09:39,517 --> 00:09:44,134 حين أنتقل للإقامة هنا، يجب أن أقدّر قيمة .الضيعة والنفقات المصاحبة لها 151 00:09:44,218 --> 00:09:46,173 .تفضل. ابدأ 152 00:09:46,256 --> 00:09:49,834 اعلمي أنني سأتقدم بطلب أمر تقييدي .حتى يتم إبطال تلك الوصية 153 00:09:49,918 --> 00:09:51,706 .بلايك"، لا تكن صعب المراس" 154 00:09:53,869 --> 00:09:56,282 .حتماً تتفهمين سبب استيائه 155 00:09:56,365 --> 00:09:59,319 .أشكك في كل شيء يفعله 156 00:09:59,985 --> 00:10:02,689 .تجمعنا علاقة عاصفة، يملؤها الشغف 157 00:10:05,933 --> 00:10:06,932 ومن هذا؟ 158 00:10:07,098 --> 00:10:09,428 إنه لطيف جداً. ما اسمه؟ - ."كريستل" - 159 00:10:10,718 --> 00:10:15,752 ."رباه يا "كريستال .لم أتبين المصادفة حتى نطقت الاسم 160 00:10:16,293 --> 00:10:18,330 هل تصدقين؟ - .لا، لا أصدق - 161 00:10:18,539 --> 00:10:22,491 .هذا اسم غريب لكلب ذكر - .أحياناً ينطق الاسم من تلقاء نفسه - 162 00:10:22,990 --> 00:10:26,360 ،تم إنقاذه من ظروف معيشية رديئة .كان يعيش بين القمامة 163 00:10:26,859 --> 00:10:30,104 .كان يائساً. كان يأكل القمامة من يدي 164 00:10:30,187 --> 00:10:33,307 يا لك من استغلالي كريه الرائحة ."يا "كريستل 165 00:10:34,056 --> 00:10:37,676 .أجل، بالفعل. هذا صحيح 166 00:10:38,258 --> 00:10:39,297 .أجل، هذا صحيح 167 00:10:39,880 --> 00:10:44,124 .كم أحب الأوبرا - .إذن فأنت في المكان الخاطئ - 168 00:10:44,207 --> 00:10:47,535 لكن لا يمكننا الجلوس بلا حراك .في انتظار بدء مسرحية المصارعة 169 00:10:47,618 --> 00:10:50,322 .يجب أن نتحرى عن الوضع - نحن؟ - 170 00:10:50,406 --> 00:10:54,066 .صحيح. كنت أقصدك أنت ،بينما يسلك أبي الاتجاه القانوني 171 00:10:54,732 --> 00:10:57,144 ،لو استطعت إيجاد موضع قوة لنا .فسنتمكن من طردها 172 00:10:57,228 --> 00:10:59,683 متى رأت "أليكسيس" جدي آخر مرة؟ 173 00:10:59,766 --> 00:11:03,343 يوم كتابة البند الملحق بالوصية؟ .يجب أن نعرف أين كانت، ومع من 174 00:11:03,426 --> 00:11:05,839 .كل ما يمكنك ايجاده - لم لا تفعلين ذلك أنت؟ - 175 00:11:06,505 --> 00:11:09,583 إنه يوم مميز في حياة كل شابة 176 00:11:09,667 --> 00:11:13,119 .حين تتسلل من وراء أمها لإيجاد ما يدينها 177 00:11:13,328 --> 00:11:18,736 ،أعرف، أكره أن يفوتني ذلك .لكن أبي لا يريدني أن أقترب أكثر 178 00:11:18,819 --> 00:11:21,898 .حتى أقوى الرجال يخطئون الفهم أحياناً 179 00:11:22,105 --> 00:11:25,309 ،على أي حال، لو لم أستطع إخراجها من هنا .فأنت تستطيع 180 00:11:25,392 --> 00:11:28,803 .وبالتالي، افعل كل ما يلزم - هل أنت متأكدة من أن هذا مرادك؟ - 181 00:11:30,259 --> 00:11:35,168 ."لا أقول ما لا أعني. باستثناء كلمة "آسفة .أخطرني بما تتوصل إليه 182 00:11:41,200 --> 00:11:45,569 ألا يرى أحد سواي أن ظهورها بعد كل هذه الأعوام أمر مريب؟ 183 00:11:45,651 --> 00:11:49,438 ،كنت سأظهر أيضاً .لو ترك لي حماي الضيعة كاملة 184 00:11:50,768 --> 00:11:55,137 أتظن أنهما كانا يمارسان الجنس؟ .إنها فظيعة، لكن لديها بعض المعايير 185 00:11:55,220 --> 00:11:58,173 .لا أقصد الإهانة يا جدي، رحمك الرب 186 00:11:58,257 --> 00:12:02,084 .لا أظن أنهما كانا يمارسان الجنس - .أشكرك على توضيح ذلك - 187 00:12:02,500 --> 00:12:06,993 .لا أعرف حتى سبب وجودك هنا - .إنني أبوح بمكنون قلبي. نحن نتقارب - 188 00:12:07,243 --> 00:12:09,198 "مكالمة واردة) - أمي)" 189 00:12:09,947 --> 00:12:12,734 .إنما أجاريك لأنها أمك 190 00:12:12,817 --> 00:12:16,311 بدلاً من تكليف "أندريس" بالتفتيش في ماضيها ،والتحدث معي عن ذلك 191 00:12:16,395 --> 00:12:18,017 .كوني ناضجة على سبيل التغيير 192 00:12:18,308 --> 00:12:19,515 .اسأليها بشكل مباشر 193 00:12:28,376 --> 00:12:31,330 ."أنا "أليكسيس كارينغتون - .مرحباً، هذه أنا - 194 00:12:31,828 --> 00:12:33,909 من المتصل؟ - .إنها ابنتك - 195 00:12:34,117 --> 00:12:35,199 .ساقطة 196 00:12:36,197 --> 00:12:40,690 ...اسمعي. ربما لم أرحب بك بالشكل اللائق، و 197 00:12:42,063 --> 00:12:46,140 .خطر لي شيء، لدي موعد لتدريم أظافري غداً 198 00:12:46,223 --> 00:12:49,884 ،رغماً عني لاحظت مخالبك اليوم .وأنك بحاجة إلى بعض العناية 199 00:12:52,130 --> 00:12:54,543 هل تسمعينني؟ - كنت أنتظر شيئاً - 200 00:12:54,627 --> 00:12:55,750 ...يشبه 201 00:12:56,373 --> 00:12:59,868 .الدعوة - تلك هي الدعوة. أتريدين مرافقتي؟ - 202 00:12:59,951 --> 00:13:01,740 .أقصد، يمكننا تبادل أخبارنا 203 00:13:02,530 --> 00:13:04,611 .يسرني ذلك يا "فالون". شكراً 204 00:13:14,887 --> 00:13:19,463 إذن، هل كنت تعيشين مع "روبرت"؟ - .للأسف، لقد مات الصيف الماضي - 205 00:13:20,253 --> 00:13:23,206 يا لها من مأساة. كم ورثت من تلك الوصية؟ 206 00:13:23,456 --> 00:13:26,784 ."أنا وحدي منذ فترة. أجوب "أوروبا 207 00:13:26,868 --> 00:13:29,946 ."أقضي عيد الميلاد في "أكابولكو - .عاصمة القتل المكسيكية - 208 00:13:30,029 --> 00:13:32,941 .لم أزرها مؤخراً - .يا للأسف - 209 00:13:35,104 --> 00:13:38,100 لم لا تطرحين عليّ السؤال ،الذي تريدينه فعلاً 210 00:13:38,183 --> 00:13:41,636 بدلاً من دفعي لشرب الخمر كي أتكلم بسهولة؟ 211 00:13:43,299 --> 00:13:47,502 .أنا من علمتك تلك الحيلة في الصف الثامن 212 00:13:47,876 --> 00:13:48,707 .اكتفيت 213 00:13:49,165 --> 00:13:52,785 .لو أردت أن تعرفي شيئاً، فليس لدي ما أخفيه 214 00:13:53,741 --> 00:13:54,615 لماذا جئت الآن؟ 215 00:13:54,865 --> 00:13:57,944 ماذا تقصدين؟ - ،تغيبت عن 11 من أعياد ميلادي - 216 00:13:58,026 --> 00:14:01,895 وتغيبت عن تخرجي من المدرسة الثانوية ،والجامعة وكلية إدارة الأعمال 217 00:14:02,270 --> 00:14:04,225 ،وافتتاح أولى شركاتي وحفل زفافي 218 00:14:04,766 --> 00:14:08,926 الذي كان معقداً، لكن لا يهم، ورغم ذلك عدت من أجل جنازة جدي واللوحة؟ 219 00:14:09,009 --> 00:14:13,503 هل كنت تعرفين بأنك سترثين المنزل؟ لماذا ظهرت بعد كل هذه الأعوام؟ 220 00:14:13,585 --> 00:14:17,413 أولاً، لا يعني هذا المنزل أي شيء لي ،إن خلا من أفراد العائلة 221 00:14:17,579 --> 00:14:19,867 .ولا أريد إخراج أحد منه 222 00:14:20,783 --> 00:14:24,277 هل أنت مصابة بالوهم؟ - .تتكلمين وكأنني كنت أملك خياراً - 223 00:14:24,693 --> 00:14:27,772 أحقاً تتصورين أنني تركتكما بإرادتي؟ 224 00:14:28,271 --> 00:14:29,102 .أجل 225 00:14:29,269 --> 00:14:31,890 .فالون"، لقد نفاني والدك عملياً" 226 00:14:32,348 --> 00:14:33,180 أتريدين الحقيقة؟ 227 00:14:34,386 --> 00:14:37,548 ،لقد رشا أحد القضاة ليحرمني من الحضانة 228 00:14:37,922 --> 00:14:40,169 .ثم رشاني لأبتعد عنكما 229 00:14:40,252 --> 00:14:43,954 .وأنت قبلت المال - .قبلته لأنني لم أملك شيئاً آخر - 230 00:14:44,038 --> 00:14:46,451 .لكنك لا تعرفين والدك كما أعرفه 231 00:14:46,534 --> 00:14:49,695 ،لو لم آخذ المال .فالرب وحده يعلم ما كان سيفعله 232 00:14:50,485 --> 00:14:53,689 .لم يكن لديك خيار آخر آنذاك كان متوحشاً، أليس كذلك؟ 233 00:14:53,772 --> 00:14:54,729 .بالضبط 234 00:14:55,811 --> 00:14:59,638 كان يربي طفلين بمفرده "بينما أخذت تضاجعين أثرياء "أوروبا 235 00:14:59,722 --> 00:15:01,094 .وتكافحين من أجل البقاء 236 00:15:01,177 --> 00:15:03,008 ...لابد أنه كان أمراً صعباً جداً 237 00:15:03,756 --> 00:15:06,003 .على كاذبة مختلة مثلك 238 00:15:14,698 --> 00:15:15,530 ما هذا؟ 239 00:15:17,527 --> 00:15:19,399 ."هي دعتني يا "بلايك 240 00:15:21,187 --> 00:15:25,472 .لا أصدق أفعالك. في بيتي، تؤلبين ضدي ولديّ 241 00:15:25,681 --> 00:15:28,925 تقصد بيتي. أنت من تؤلبهما ضدي 242 00:15:29,008 --> 00:15:32,961 ."وفقاً لكل ما قالته "فالون - يعمل فريق محامييّ على مدار الساعة - 243 00:15:33,044 --> 00:15:34,458 .لإبطال بند الوصية الملحق 244 00:15:35,290 --> 00:15:37,371 وبالتالي، أنصحك بالرحيل 245 00:15:37,911 --> 00:15:41,863 قبل أن يضطر حراسي إلى جرك إلى الخارج .من وصلات شعرك 246 00:15:42,279 --> 00:15:45,565 .بلايك"، يجب ألا تفقد أعصابك" 247 00:15:45,899 --> 00:15:50,766 ...اكتسبت الكثير من تجاعيد العبوس .منذ أن رأيتك آخر مرة 248 00:15:52,263 --> 00:15:56,049 .إنها تجاعيد الضحك. لكنك لا تعرفينها 249 00:15:57,089 --> 00:15:59,419 ."لن يُخدع أحد بتمثيلك يا "أليكسيس 250 00:16:03,038 --> 00:16:07,240 .لو لم تخني الذاكرة، كنت أسحرك 251 00:16:08,571 --> 00:16:12,107 ،بالطبع، كنا نتشاجر، لكن يغلبنا الحب 252 00:16:12,191 --> 00:16:15,810 وأحياناً... فوق هذا المكتب، أتتذكر؟ 253 00:16:17,599 --> 00:16:18,514 .أو ذلك المقعد 254 00:16:19,305 --> 00:16:25,503 ألم أحمل بـ"فالون" هناك على البساط أمام المدفأة؟ 255 00:16:26,460 --> 00:16:28,249 .لا، بل عند البحيرة 256 00:16:31,702 --> 00:16:34,031 .بعد مباراة الـ"كروكيه" العارية 257 00:16:35,487 --> 00:16:38,024 .كنت بارعاً في التلويح بمضربك 258 00:16:39,772 --> 00:16:43,058 أتتذكر حين مارسنا الجنس لأول مرة في الإسطبلات 259 00:16:43,142 --> 00:16:44,889 وضبطنا والدي العزيز؟ 260 00:16:44,972 --> 00:16:48,342 .وطاردني ببندقية صيد. كان يجب ألا أعود 261 00:16:48,800 --> 00:16:50,630 .لكنك عدت ومعك خاتم 262 00:16:51,711 --> 00:16:54,582 ،ثم اشترى والدك مزرعة عائلتي 263 00:16:54,873 --> 00:16:56,954 .وكل ما يحيط بها من أراض 264 00:16:57,785 --> 00:17:01,114 .ثم أهدانا إياها كهدية زواج 265 00:17:01,446 --> 00:17:03,152 .الآن أوصى بها لي 266 00:17:04,774 --> 00:17:11,680 .لكن "توماس" لم يوافق يوماً... على طلاقنا 267 00:17:13,302 --> 00:17:18,711 ...وبالتالي، ربما كان يحاول بأسلوبه .الجمع بيننا مرة أخرى 268 00:17:18,877 --> 00:17:21,706 ."أليكسيس" - .ليست فكرة مستحيلة - 269 00:17:22,497 --> 00:17:26,782 .أنت وأنا وولدانا 270 00:17:27,780 --> 00:17:30,318 .ويمكننا صنع ذكريات جديدة 271 00:17:36,224 --> 00:17:39,179 ،حتى لو... حصلت فعلياً على المنزل 272 00:17:39,802 --> 00:17:45,377 فسيكون بارداً وخاوياً مثلك قلبك .حين تركته ورحلت 273 00:17:50,453 --> 00:17:53,073 ."صنعت ملفاً للأشياء المفضلة لدى "فالون 274 00:17:53,489 --> 00:17:56,693 عليك فتح حسابات على مواقع التواصل ."الاجتماعي بصفتك زوج "فالون 275 00:17:56,859 --> 00:18:01,311 ،"بل ستكتب "زوج (فالون) الحقيقي .لئلا نجازف بظهور منتحلين لشخصيتك 276 00:18:01,560 --> 00:18:04,015 .لا نريد أن يتظاهر بالدور شخص آخر 277 00:18:04,472 --> 00:18:08,216 ،اسمع، أنا ممتن للمساعدة ،لكنني بارع في فهم الناس 278 00:18:08,383 --> 00:18:12,459 .بما يكفي لأؤدي الدور مؤقتاً - ،ربما كان الأمر سخيفاً في نظرك - 279 00:18:12,543 --> 00:18:15,829 .لكن "فالون" كلفتني بهذه المهمة فهلا تتعاون معي؟ 280 00:18:16,328 --> 00:18:18,492 .حسناً - .حسناً. نحتاج أيضاً إلى خاتمين - 281 00:18:18,783 --> 00:18:23,192 ."شيء بسيط، لكن يليق بـ"فالون .راتب 3 شهور سيفي بالغرض 282 00:18:24,191 --> 00:18:27,395 ...سيدفع "بلايك" ثمنهما. وفقاً لقياسك 283 00:18:28,226 --> 00:18:30,889 ،"أنت مزيج بين "ستيفن" و"بلايك 284 00:18:30,972 --> 00:18:34,840 "وهذا، شيء يجب أن تناقشه "فالون ،في جلسات العلاج النفسي 285 00:18:35,091 --> 00:18:37,420 .لكن جرب هذا القميص. سأدير ظهري 286 00:18:40,582 --> 00:18:45,449 .لا، أنت على حق .أنت من يجب أن يستدير، قليلاً 287 00:18:51,689 --> 00:18:53,519 .لا تبال بوجودي. إنما أتذكر الماضي 288 00:18:54,893 --> 00:18:58,637 ذكرياتي هنا تزيد عن ذكرياتي .في أي مكان آخر في العالم 289 00:18:58,845 --> 00:19:02,380 .أصبح سائق "بلايك" يقيم هنا - ...كان هذا مشغلي الفني - 290 00:19:03,837 --> 00:19:06,374 لكنني لم أكن أبداً فنانة بارعة، أليس كذلك؟ 291 00:19:06,957 --> 00:19:08,496 .لم أكن ناقداً أبداً 292 00:19:10,077 --> 00:19:14,321 لطالما لمت نفسي بعد رحيلي .لأنني لم أقاتل من أجل هذا المكان 293 00:19:14,903 --> 00:19:19,188 .كانت أرض عائلتي .في طفولتي، لم يعلمني أحد كيف أهتم بنفسي 294 00:19:19,354 --> 00:19:22,474 ...حسابات جانبية، صكوك ملكية باسمي - ،والآن، انظري - 295 00:19:22,891 --> 00:19:25,886 .عاد كل شيء إليك أضعافاً مضاعفة - .بربك - 296 00:19:26,343 --> 00:19:28,839 أتظن أن "بلايك" سيتنازل عن أي شيء؟ 297 00:19:30,171 --> 00:19:34,372 ،لو استطاع حرمان أم من ولديها فهل يستعصي عليه منزل؟ 298 00:19:37,534 --> 00:19:38,615 .أحتاج إلى مساعدتك 299 00:19:39,655 --> 00:19:45,105 ...لو استطعت جذب "فالون" إلى صفي .فسيصبح لدي أمل في مواجهته 300 00:19:45,895 --> 00:19:49,723 .لا أعرف، لكن ابنتك لا تحبذ تلك الفكرة 301 00:19:49,889 --> 00:19:54,091 .هذا لأنها تظن أنني لا أهتم .ولطالما كان يهمني أمرها 302 00:19:55,173 --> 00:19:57,544 .تقول إنها تريد معرفة المزيد عني 303 00:20:00,040 --> 00:20:04,699 ،لو استطعت إعطاءها هذه الأغراض .فربما ستساعدها على رؤية الحقيقة 304 00:20:06,488 --> 00:20:09,858 .آسف. كلانا يعرف لمن ولائي 305 00:20:09,941 --> 00:20:13,144 ،أجل، أعرف. لطالما ساندت عائلتنا 306 00:20:13,477 --> 00:20:17,346 ...لكنني أحتاج إلى مساعدتك في لمّ شملنا 307 00:20:19,177 --> 00:20:20,591 .من أجل صالح الولدين 308 00:20:26,998 --> 00:20:30,409 .أندريس"، أنت تفي بوعودك دائماً" أخبرني بأنك وجدت شيئاً 309 00:20:30,493 --> 00:20:33,279 .يمكنني استخدامه ضد أمي - .قد أخيب أملك - 310 00:20:33,362 --> 00:20:36,067 .لا يوجد هنا شيء يناقض ما قالته لك 311 00:20:36,150 --> 00:20:40,310 بضع قصاصات. سلسلة علاقات ،"أدت إلى تجولها في "أوروبا"، "باريس 312 00:20:40,393 --> 00:20:42,806 ،"براغ"، سفاري في "كينيا" .رحلات تزلج فرنسية 313 00:20:42,890 --> 00:20:47,008 .فهمت الصورة. هذا حال الباحثات عن الثراء - .في الواقع، لا يمكنني التعليق - 314 00:20:47,466 --> 00:20:50,211 .هناك أشياء عرفتها من آخر مرة كانت هنا 315 00:20:50,295 --> 00:20:53,830 أشياء أعطتني إياها لأسلمها إليك .حين بدأت تسألين عنها 316 00:20:53,913 --> 00:20:57,034 ...هذه الأغراض معك طوال هذا الوقت ولم - .لم تسألي - 317 00:21:18,209 --> 00:21:20,539 مرحباً. كيف حالك؟ 318 00:21:20,830 --> 00:21:23,450 ألا تريدين أن تنتظري 11 عاماً لتسأليني؟ 319 00:21:23,534 --> 00:21:27,735 .هذه طبيعة عائلتي - .لحسن الحظ أنك لا تعتبرينني من العائلة - 320 00:21:29,565 --> 00:21:34,183 .أنت تتحملينها بشكل رائع. أثرت إعجابي كان عليك سماع الأكاذيب 321 00:21:34,266 --> 00:21:38,177 ،التي أخذت تتفوه بها ،قالت إنها كانت ستعود لولا أن نفاها أبي 322 00:21:38,260 --> 00:21:42,878 ،ورشا أحد القضاة ليفوز بالحضانة .أقصد أنه جنون تام 323 00:21:43,252 --> 00:21:44,833 ...في الواقع - ماذا؟ - 324 00:21:45,208 --> 00:21:48,453 ...هناك جانبان لكل قصة، لكن - .تكلمي - 325 00:21:49,035 --> 00:21:53,778 إنها الحقيقة. اكتشفت ذلك حين أوقفت ."ذلك التحقيق عن القاضي "دانييلز 326 00:21:53,861 --> 00:21:56,773 ،ماذا؟ مهلاً. لكن لو رشا أبي قاضياً 327 00:21:56,856 --> 00:22:01,224 .فهذا يعني أن الحضانة كانت من حق أمي - .لا يمكنني التأكيد، لكن "بلايك" يستطيع - 328 00:22:10,876 --> 00:22:14,203 .خذ هذه الأشياء إلى هناك .النبيذ إلى المطبخ 329 00:22:14,911 --> 00:22:16,949 اسمع. هل رأيت...؟ 330 00:22:17,657 --> 00:22:19,030 ما هذا؟ - .يوم الثلاثاء - 331 00:22:19,321 --> 00:22:22,608 واليوم الذي نحتفل فيه بكل أعياد الميلاد .التي تغيبت عنها أمي 332 00:22:22,691 --> 00:22:26,310 ،يبدو أنك قلت شيئاً بالأمس أثر فيها وبالتالي قررت الآن 333 00:22:26,393 --> 00:22:28,889 .إقامة 11 حفلاً لأعياد ميلادنا دفعة واحدة 334 00:22:28,972 --> 00:22:33,549 هل ستقيمها هنا؟ - .خطوة قوية، لكنها تحاول على الأقل - 335 00:22:34,006 --> 00:22:37,334 لعلنا نمنحها فرصة، بدلاً من محاربتها؟ 336 00:22:38,083 --> 00:22:41,369 ...أعرف أن هذا يبدو جنونياً، لكن - .لا يبدو جنونياً إلى هذا الحد - 337 00:22:41,868 --> 00:22:44,365 ،أحب الهدايا وسيفقد أبي صوابه 338 00:22:44,448 --> 00:22:47,193 .وهذه هدية في حد ذاتها - ما هذا؟ - 339 00:22:47,277 --> 00:22:50,189 .تجسيد لكل البهجة التي حرمتنا منها 340 00:22:50,272 --> 00:22:53,642 .أخبراني بما يحدث - لا أصدق أنك أقنعتنا لكل هذه السنوات - 341 00:22:53,725 --> 00:22:56,137 بأنها كانت العدو بينما تسببت أنت .في رحيلها 342 00:22:56,221 --> 00:22:58,967 .أظنك تقصدين والدتك - ."لا أظنها تقصد "هيلاري كلينتون - 343 00:22:59,175 --> 00:23:02,378 .لقد رشوت القاضي "دانييلز" لتأخذ الحضانة - من أخبرك؟ - 344 00:23:02,461 --> 00:23:05,581 .أخبرتني أمي - لم أكن بحاجة إلى رشوة أحد - 345 00:23:05,665 --> 00:23:08,494 ،ليرى الحقيقة. لو كنت قد شاركتها الحضانة 346 00:23:08,576 --> 00:23:13,194 .لغادرت أمكما البلاد وأخذتكما معها ألا تريان ما تحاول فعله؟ 347 00:23:13,568 --> 00:23:17,396 .إنها تحرضنا ضد بعضنا البعض - .جيد، كلنا حاضرون - 348 00:23:17,729 --> 00:23:20,682 ."كيف عدت؟ لقد فصلت "بيلي - !كم أنت ظريف - 349 00:23:20,891 --> 00:23:24,385 متى ستدرك أنني أنا من وظفت العاملين؟ 350 00:23:24,967 --> 00:23:29,127 .سأقيم حفلاً لولديّ - أتظنين أنك ستنثرين البهارج في وجهيهما - 351 00:23:29,211 --> 00:23:32,289 .فيغفران كل شيء؟ لا. سينتهي هذا الآن 352 00:23:32,581 --> 00:23:37,157 ما المشكلة يا أبي؟ أتود حقاً أن تثبت أنك لم تبعدها في الماضي؟ 353 00:23:37,240 --> 00:23:41,150 .لا تبعدها الآن .امنح أمي فرصة لإثبات نواياها 354 00:23:41,442 --> 00:23:42,274 .كما تريدين 355 00:23:45,602 --> 00:23:49,596 .تفضلي. سترين حقيقتها بنفسك 356 00:23:52,549 --> 00:23:53,672 .شكراً يا عزيزتي 357 00:24:02,949 --> 00:24:05,653 .الزوج الأول لابنتي - ."نادِني "ليام - 358 00:24:05,820 --> 00:24:07,983 .كم تسرني مصادفتك 359 00:24:08,524 --> 00:24:11,727 لعلك تساعدني في اختيار قائمة الطعام .لهذا المساء 360 00:24:11,852 --> 00:24:15,180 حتماً تحسّن ذوق "فالون" في الطعام ،على مر الأعوام 361 00:24:15,346 --> 00:24:17,260 لكن ألا تزال تحب كبد البط؟ 362 00:24:17,343 --> 00:24:21,004 أنا واثق من أنه لم يعد صنفاً مقبولاً ،من الناحية الأخلاقية 363 00:24:21,337 --> 00:24:24,290 ."ولهذا السبب تحديداً تحبه "فالون 364 00:24:24,706 --> 00:24:27,411 .حاولت أن تصبح نباتية، لكنها لن تخدع نفسها 365 00:24:27,494 --> 00:24:30,365 يا لتضحياتنا من أجل الحب. أليس كذلك؟ 366 00:24:32,694 --> 00:24:34,899 .أشكرك. لقد أفدتني كثيراً 367 00:24:40,681 --> 00:24:42,179 ."الفصل الـ 9 يا "ليام 368 00:24:42,429 --> 00:24:46,090 .لا تتعاطف "فالون كارينغتون" مع البروتين .ادرس بعناية 369 00:24:49,126 --> 00:24:51,374 .ضع هذا - .إنه مبالغ فيه بعض الشيء - 370 00:24:51,830 --> 00:24:53,994 .وكذلك هذه العائلة. تهانيّ 371 00:24:58,237 --> 00:25:01,358 .أيها السائق الحارس الشخصي الوسيم 372 00:25:01,441 --> 00:25:03,729 ."أُدعى "ميكي - ."اسمع يا "ميك - 373 00:25:03,978 --> 00:25:07,556 لم لا تأخذ راحة هذا المساء؟ .اذهب لرفع الأثقال أو شرب الجعة 374 00:25:07,639 --> 00:25:11,300 .سأعيد أمي بسيارتي - .يجب أن أخبر السيدة "سي" أولاً - 375 00:25:11,383 --> 00:25:16,126 ظريف. لن أضجرك بالعواطف، لكننا بحاجة ."إلى قضاء بعض الوقت معاً أنا والسيدة "سي 376 00:25:16,334 --> 00:25:18,705 لذا، أخبرني إلى أي فندق سأصطحبها؟ 377 00:25:20,577 --> 00:25:22,824 .لا أعرف اسمه 378 00:25:25,944 --> 00:25:30,520 ."هي ذكرت "فيربانك" في "درود هيلز - ."هذا صحيح. إنه فندق "فيربانك - 379 00:25:30,603 --> 00:25:34,222 .هذا ليس بفندق حقيقي. لست سائق أمي ."أنت سائق سيارة "أوبر 380 00:25:34,389 --> 00:25:36,843 حاول تنظيف الزجاج الأمامي لسيارتك .من آن إلى آخر 381 00:25:37,259 --> 00:25:41,669 سأسألك مرة أخيرة. أين تقيم أمي؟ 382 00:25:44,082 --> 00:25:46,786 العنوان الذي أعطاني إياه ."يقع على بعد ساعة من "أتلانتا 383 00:25:46,869 --> 00:25:50,114 ماذا لو ذهبت ووجدت زوجاً آخر تستغله من أجل المال 384 00:25:50,197 --> 00:25:52,985 .أو عائلة أخرى من المسوخ؟ مسوخ فعليون 385 00:25:53,068 --> 00:25:56,562 ."هناك حضارة خارج المدينة يا "فالون .لا تعيش هناك قبائل همجية 386 00:25:56,645 --> 00:25:59,557 .أرأيت؟ أنت تواسيني. تعال معي 387 00:25:59,724 --> 00:26:00,972 .لا - ."كولهان" - 388 00:26:01,055 --> 00:26:06,005 ،لجأت إليك في أمور كثيرة لكن ظهور أمي المفاجئ 389 00:26:06,089 --> 00:26:09,958 واستيلاءها على منزلنا؟ .هذا أمر لم أشهده من قبل. ضعه من يدك 390 00:26:14,201 --> 00:26:17,488 ،أنت سندي. أنت جسري فوق المياه الهائجة 391 00:26:17,571 --> 00:26:20,483 ،أنت الريح التي تحملني. بدأت تنفد تشبيهاتي 392 00:26:20,774 --> 00:26:23,686 ."لكنني بحاجة ماسة إليك الآن يا "مايكل 393 00:26:25,933 --> 00:26:26,972 "أمي" 394 00:26:31,549 --> 00:26:33,795 .لا يمكنني الاعتماد على شخص سواك 395 00:26:36,333 --> 00:26:38,579 .هيا لنرى ما تدبره أمك 396 00:26:48,231 --> 00:26:50,561 .لابد أنك أخطأت العنوان 397 00:27:15,063 --> 00:27:19,722 لا أصدق هذا. أخبرتني بأنها تقضي وقتها ."في السفر في أنحاء "أوروبا 398 00:27:19,806 --> 00:27:23,009 ،بالنظر إلى المقطورة من الخارج .لم تغادر "جورجيا" منذ شهور 399 00:27:23,259 --> 00:27:26,088 ألم تحصل على مبلغ ضخم بعد الطلاق؟ 400 00:27:26,171 --> 00:27:30,248 .وتزعم أنه دفع لها المال لإبعادها - إذن أين النقود؟ - 401 00:27:32,161 --> 00:27:36,655 .لا توجد نقود. لم تأت من أجل العائلة .لقد عادت لأن نقودها قد نفدت 402 00:27:37,071 --> 00:27:41,480 .انظري. يبدو أنها وجدت إعلان الزواج 403 00:27:41,772 --> 00:27:43,893 .ربما فعلتُ نفس الشيء أو لا 404 00:27:49,801 --> 00:27:50,924 .هذا غريب 405 00:27:52,588 --> 00:27:53,669 كيف حصلت على...؟ 406 00:27:54,543 --> 00:27:57,663 ...أهذه صورتها مع "ستيفن"؟ لكن يبدو أنها 407 00:27:57,747 --> 00:27:59,410 .التُقطت منذ 6 شهور 408 00:28:00,991 --> 00:28:02,697 .وهذه في الصيف الماضي 409 00:28:02,781 --> 00:28:04,777 "(أفكر بك، مع حبي، (ستيفن" 410 00:28:06,441 --> 00:28:10,851 .لهذا يتصرف "ستيفن" بطريقة غريبة .إنها على اتصال به 411 00:28:12,307 --> 00:28:14,720 السؤال هو، من الذي لا يكذب عليّ؟ 412 00:28:21,958 --> 00:28:25,078 لماذا نفعل هذا؟ لماذا نرحب بهذه المرأة 413 00:28:25,162 --> 00:28:27,866 في منزلنا؟ - .نحن لا نرحب بها. إنها "أليكسيس" فحسب - 414 00:28:27,949 --> 00:28:30,777 .إنها تفرض نفسها حيث تريد .هذا جزء من أسلوبها 415 00:28:31,193 --> 00:28:32,983 .لن أشارك بعد الآن 416 00:28:33,732 --> 00:28:36,976 .ألا تفهم؟ إنها تتلاعب بالجميع 417 00:28:37,726 --> 00:28:41,012 .وخاصة أنت - .أنا؟ أنت تتكلمين بسخافة - 418 00:28:41,095 --> 00:28:44,215 حقاً؟ لم لا نعطيها المنزل وننتقل؟ 419 00:28:44,299 --> 00:28:47,501 .لن أعطيها بيتي - ."إنها 4 جدران يا "بلايك - 420 00:28:47,584 --> 00:28:51,037 .يمكننا شراء منزل آخر - .بل 182 جداراً، تقريباً - 421 00:28:51,537 --> 00:28:55,198 .هذا إرث عائلتي. لا يمكن التخلي عن ذلك 422 00:28:55,738 --> 00:28:58,817 أهذا ما تخشى التخلي عنه؟ أم عنها؟ 423 00:28:59,649 --> 00:29:03,934 ما معنى ذلك؟ - .إنها تتمتع بسيطرة معينة عليك - 424 00:29:04,101 --> 00:29:08,468 .أنت تحب الحرب معها وإلا فلماذا تتحمل هذا الوضع؟ 425 00:29:08,551 --> 00:29:13,336 بلايك"، هل كانت الكمأة البيضاء" أول ما يتناوله "ستيفن" أم "فالون"؟ 426 00:29:14,542 --> 00:29:15,375 .كلاهما 427 00:29:17,787 --> 00:29:18,869 .تابع إحضار الكؤوس 428 00:29:21,989 --> 00:29:25,858 .لم أتوقع حفلاً كهذا لشخصين راشدين 429 00:29:26,357 --> 00:29:30,558 أروع شيء هو شعور والدين يملكان المليارات بالذنب بسبب الطلاق، صحيح؟ 430 00:29:30,974 --> 00:29:33,720 .أمي، ما هذه الهدايا؟ هذا كثير 431 00:29:33,803 --> 00:29:38,172 .هراء. فاتني 11 عيد ميلاد. وهذه 11 هدية 432 00:29:38,255 --> 00:29:41,541 .ناهيك عن أعياد الميلاد المجيدة .يجب أن أعوض عن الكثير 433 00:29:43,164 --> 00:29:45,701 .نسيت هدية الزفاف 434 00:29:46,617 --> 00:29:48,323 .رغم أنني أستطيع إهداءكما خاتمين 435 00:29:48,946 --> 00:29:53,564 .لاحظت أنك لا تضع خاتماً - .شكراً يا سيدتي، لكن لدينا خاتمين - 436 00:29:54,063 --> 00:29:58,514 نادني "آنسة". من الغريب أنني .لم ألاحظ ذلك من قبل 437 00:29:58,723 --> 00:30:02,592 .أنا قوية الملاحظة للحليّ - حقاً؟ - 438 00:30:03,756 --> 00:30:05,837 .صحيح، لم أكن أضع خاتماً من قبل 439 00:30:06,128 --> 00:30:07,833 .هذا... ذنبي، فعلاً 440 00:30:08,623 --> 00:30:12,077 .كنا نغير قياسهما لأنهما خاتما جدي وجدتي 441 00:30:13,200 --> 00:30:16,570 .وقع جدي بجنون في حب فتاة 442 00:30:17,152 --> 00:30:20,605 .لكنها كانت ثرية وهو فقير .رفض والداها زواجهما 443 00:30:20,980 --> 00:30:24,182 كاد أن يموت في الحرب .وكادت أن تتزوج شخصاً آخر 444 00:30:24,266 --> 00:30:26,263 .لكنهما عادا والتقيا بعد 10 أعوام 445 00:30:26,762 --> 00:30:29,174 .ماتا في نفس الليلة، متشابكي الأيدي 446 00:30:29,674 --> 00:30:31,754 ،أجل. أعرف أن هذا يبدو جنونياً 447 00:30:31,838 --> 00:30:35,872 .لكنني... أظن أنني أحب ابنتك بهذا الجنون 448 00:30:36,372 --> 00:30:37,204 .يا للرقة 449 00:30:40,948 --> 00:30:42,445 .أثرت إعجابي. مهلاً 450 00:30:44,068 --> 00:30:46,814 أهذا صحيح؟ - ."ربما اقتبست عن فيلم "ذا نوتبوك - 451 00:30:46,897 --> 00:30:49,809 أبلغتني السيدة "غانرسون" للتو بأنك ستضعين كل هذه النفقات 452 00:30:49,892 --> 00:30:51,473 .على حساب المنزل 453 00:30:51,556 --> 00:30:54,551 .لدواعي السهولة. سنسوي الحساب فيما بعد 454 00:30:55,217 --> 00:30:58,878 وماذا عن تكلفة تنظيف البساط؟ - ."كريستل" - 455 00:30:59,377 --> 00:31:03,329 .يبدو أنه يحتاج إلى نزهة سير .يا لك من صبي مشاكس 456 00:31:03,412 --> 00:31:05,160 .هيا. لنخرج 457 00:31:06,574 --> 00:31:09,985 أين هي بحق السماء؟ - ما الخطب؟ لم أنت بهذا...؟ - 458 00:31:11,108 --> 00:31:13,105 .أخذت "كريستل" في نزهة سير 459 00:31:13,772 --> 00:31:14,644 ...الكلب، وليس 460 00:31:16,350 --> 00:31:18,222 !أيتها الساقطة الكاذبة 461 00:31:19,512 --> 00:31:22,175 ما هذا بحق السماء؟ - ستيفن"، ماذا حدث؟" - 462 00:31:22,258 --> 00:31:24,920 .سنعرف الآن - هل كان أي من كلامك حقيقياً؟ - 463 00:31:25,378 --> 00:31:28,914 أم أنه كله أكاذيب؟ - عم تتحدثين؟ - 464 00:31:29,122 --> 00:31:33,199 أين كنت في الأعوام الـ 10 الأخيرة؟ الأعوام الـ 5 الأخيرة؟ في الشهر الأخير؟ 465 00:31:33,282 --> 00:31:37,401 ..."كنت أجوب "أوروبا" و"دبي - أنت لا تملكين ثمن إرسال بطاقة بريدية - 466 00:31:37,608 --> 00:31:40,687 .إلى "دبي". عرفت بأمر مقطورتك البائسة 467 00:31:41,810 --> 00:31:45,097 .هل ذهبت إلى هناك؟ إنه مجرد وضع مؤقت 468 00:31:45,180 --> 00:31:47,884 جنون مؤقت؟ - أقوم حالياً - 469 00:31:47,968 --> 00:31:51,087 .ببناء منزل صيفي على تلك الأرض ."سأسميه "كازا موريل 470 00:31:51,170 --> 00:31:56,080 .يرسم المهندسون المعماريون المخططات - .ما خطبك؟ غير معقول - 471 00:31:56,162 --> 00:31:59,117 .ضبطتك متلبسة وأنت تغرقين في الأكاذيب 472 00:31:59,200 --> 00:32:03,027 كيف تجرئين على نعت أمك بالكاذبة؟ .أنت لا تعرفينني أصلاً 473 00:32:03,111 --> 00:32:06,522 وكيف أعرفك؟ .لست الابنة التي قررتِ التواصل معها 474 00:32:09,433 --> 00:32:13,053 ...في الواقع، أنا .على الأقل تكبد "ستيفن" مشقة المحاولة 475 00:32:14,009 --> 00:32:15,008 .ها هي تلك اللحظة 476 00:32:15,508 --> 00:32:19,584 "الآن نرى كيف تبدو "أليكسيس كارينغتون .حين تنفد منها الأكاذيب 477 00:32:19,959 --> 00:32:22,912 ،لوهلة، لجزء من الثانية 478 00:32:22,995 --> 00:32:24,826 ،جعلتني أصدق أنك تهتمين لأمرنا 479 00:32:24,909 --> 00:32:26,948 .لكنك لا تهتمين بأحد 480 00:32:27,238 --> 00:32:29,735 أي امرأة فظيعة تتخلى عن ابنتها؟ 481 00:32:30,151 --> 00:32:34,478 .هذا غير صحيح .مشاعري تجاه ولديّ صادقة تماماً 482 00:32:34,936 --> 00:32:37,473 .ليس فيك أي شيء صادق 483 00:32:41,300 --> 00:32:44,046 .أيتها المدللة الحقودة 484 00:32:54,322 --> 00:32:56,526 .حسناً، من الأفضل أن أفض الشجار 485 00:32:56,942 --> 00:32:58,356 .إياك أن تفعل 486 00:33:04,680 --> 00:33:08,340 .لم تكوني أماً لنا أبداً - .وكأنك ابنة تتحملها أي أم - 487 00:33:08,424 --> 00:33:12,085 .لقد وُلدتِ مهووسة بذاتك - .الابنة سر أمها - 488 00:33:14,373 --> 00:33:17,535 .ليتنا صفعنا مؤخرتك أكثر في طفولتك 489 00:33:22,069 --> 00:33:24,566 .لطالما أخبرتك أنها تحتاج إلى استشارة مختص 490 00:33:25,522 --> 00:33:29,765 .الآن فقدت عقلها تماماً - ."كان هذا سلوكاً هادئاً بالنسبة لـ"فالون - 491 00:33:29,849 --> 00:33:33,759 .نالت منك أكاذيبك يا "أليكسيس" أخيراً - .أنت من سممتها ضدي - 492 00:33:33,843 --> 00:33:35,215 .أنت سممت نفسك 493 00:33:36,380 --> 00:33:38,502 ماذا تفعلين؟ - .هذا أقرب إلى طباعها - 494 00:33:38,876 --> 00:33:40,207 .لعلك تتذكرين هذا 495 00:33:40,790 --> 00:33:44,534 هدية صغيرة من أمي العزيزة .أرسلتها لي بمناسبة عيد ميلادي الـ 16 496 00:33:44,617 --> 00:33:47,488 .لتثبت لي مدى اهتمامها - .أبعدي ذلك المسدس - 497 00:33:47,821 --> 00:33:51,357 .استمعي إليه يا "فالون". اجلسي ولنتحدث 498 00:33:51,439 --> 00:33:54,393 لماذا؟ لتخدعيني بمزيد من الأكاذيب؟ 499 00:33:54,477 --> 00:33:56,723 .أتريدين المنزل؟ كما تريدين، خذيه 500 00:33:57,056 --> 00:34:00,425 ،لكن إن تصورت أننا سنعيش هنا كعائلة سعيدة 501 00:34:00,509 --> 00:34:01,757 .فلدي خبر أزفه إليك 502 00:34:04,544 --> 00:34:07,498 ...لن أقبل أبداً 503 00:34:12,698 --> 00:34:14,944 .العيش معك تحت سقف واحد مرة أخرى 504 00:34:38,906 --> 00:34:39,739 .شكراً 505 00:34:42,942 --> 00:34:46,686 لمَ لم تطلبي المال حين اتصلت بي منذ عام؟ - لئلا تتصور - 506 00:34:46,769 --> 00:34:50,431 .أن هذا سبب اتصالي بك ،وصحيح أن وضعي المالي ليس مثالياً 507 00:34:50,513 --> 00:34:53,633 .لكن لا داعي للقلق. صدقني 508 00:34:53,717 --> 00:34:57,918 .كان يجب أن تحذريني قبل مجيئك ."لعلي كنت أستطيع تهدئة "فالون 509 00:34:58,625 --> 00:34:59,457 .أشك في ذلك 510 00:34:59,708 --> 00:35:01,122 .أنت تعرف أختك 511 00:35:04,449 --> 00:35:09,109 .لطالما كنت ابني وهي ابنة أبيها 512 00:35:09,192 --> 00:35:13,144 .لا أريدها أن تغضب مني .أنت لا تعرفين كيف يكون غضبها 513 00:35:14,018 --> 00:35:16,472 بغض النظر عن القتال في المسبح .وإطلاق الرصاص 514 00:35:16,846 --> 00:35:20,840 معظم أبناء الطلاق يُجبرون على الاختيار 515 00:35:20,924 --> 00:35:23,503 "بين والديهم. لا أريد أن تجبرك "فالون 516 00:35:23,586 --> 00:35:28,120 .على الاختيار بين أمك وأختك الأمور العائلية معقدة، أليس كذلك؟ 517 00:35:29,119 --> 00:35:32,323 .ستفهم ذلك حين تكوّن أسرة 518 00:35:34,070 --> 00:35:36,566 ...في الواقع... أردت أن أخبرك 519 00:35:37,773 --> 00:35:38,771 .بأنني قد خطبت 520 00:35:41,100 --> 00:35:42,390 .هذا رائع 521 00:35:42,473 --> 00:35:43,679 هل أعرفه؟ 522 00:35:44,220 --> 00:35:46,009 ."لقد قابلته. إنه "سام 523 00:35:48,880 --> 00:35:49,961 ابن أخت "كريستال"؟ 524 00:35:54,080 --> 00:35:56,118 .هذا رائع 525 00:35:57,159 --> 00:35:59,779 .ستيفن"، تهانيّ" 526 00:36:02,609 --> 00:36:04,605 مايك"، أين كنت؟" 527 00:36:04,688 --> 00:36:08,433 .أعتذر عن اختفائي .لقد انشغلت بمساعدة "فالون" في هذه الورطة 528 00:36:08,515 --> 00:36:10,596 هي تتوقع مني أن أوقف حياتي 529 00:36:10,679 --> 00:36:13,965 .حتى لو انكسر أحد أظافرها. لا أقصد لومها 530 00:36:14,423 --> 00:36:17,294 ...إن لم أضع الحدود وأتعلم الرفض 531 00:36:17,377 --> 00:36:21,079 .صدقني، أنا متفهم، لكن ليس هذا هو الأمر 532 00:36:21,370 --> 00:36:25,073 .تحاول والدتك الاتصال بك، وقد اتصلت أختك 533 00:36:25,655 --> 00:36:28,151 ،آسف. أردت الاتصال بهما 534 00:36:28,235 --> 00:36:32,686 ...لكن هذا ما أعنيه تحديداً - .نُقل والدك إلى المستشفى - 535 00:36:34,683 --> 00:36:36,721 .يجب أن تتصل بعائلتك 536 00:36:51,864 --> 00:36:54,610 .كان بابك غير موصد. هذا ليس آمناً 537 00:36:56,232 --> 00:37:00,642 على الأرجح تحتفظين بأغراضك الثمينة في منزلك الصيفي. أهي سيارة ذات سقف متحرك؟ 538 00:37:01,765 --> 00:37:03,762 ماذا تريد؟ أين كلبي؟ 539 00:37:04,677 --> 00:37:05,759 كريستل"؟" 540 00:37:07,173 --> 00:37:08,005 كريستل"؟" 541 00:37:10,792 --> 00:37:13,455 كريستل"؟" - ."انتهت تمثيليتك يا "أليكسيس - 542 00:37:13,704 --> 00:37:16,242 .اكتشف محامي أن ذلك البند الملحق باطل 543 00:37:16,492 --> 00:37:20,195 اتضح أنه كُتب حين خضع أبي ،لجراحة القلب المفتوح 544 00:37:20,278 --> 00:37:24,978 وأنت أجبرته على توقيعه .بينما كان لا يزال تحت تأثير المخدر 545 00:37:25,061 --> 00:37:27,017 .هذا غير صحيح وأنت تعرف ذلك 546 00:37:27,100 --> 00:37:29,139 لدي إنذار قضائي ضد دخولك أرضي 547 00:37:29,222 --> 00:37:33,299 حتى يحكم القضاء ببطلان البند الملحق .بشكل رسمي. وسيفعل 548 00:37:33,382 --> 00:37:34,671 .سيفعلون حين ترشوهم 549 00:37:36,419 --> 00:37:37,833 .لا يمكنك فعل هذا بي 550 00:37:38,541 --> 00:37:42,534 سأقاتلك بشراسة أشد هذه المرة .لأنني ليس لدي ما أخسره 551 00:37:42,784 --> 00:37:45,488 .هذه أول حقيقة تقولينها 552 00:37:46,861 --> 00:37:50,771 .آسف لضياع كلبك .لقد خرج راكضاً حين فتحت الباب 553 00:37:50,855 --> 00:37:52,976 .أرجو ألا تلتهمه ذئاب القيوط 554 00:37:59,882 --> 00:38:04,916 أيها الوغد! لن تنجو بفعلتك !"يا "بلايك كارينغتون 555 00:38:05,914 --> 00:38:08,785 .سأسترد كل ما سلبتني إياه 556 00:38:08,867 --> 00:38:12,529 !مالي ومنزلي وولديّ 557 00:38:13,444 --> 00:38:16,897 وأنت من ستعيش هنا في النهاية 558 00:38:16,979 --> 00:38:19,559 !حتى تتعفن في الجحيم 559 00:38:26,007 --> 00:38:27,089 !"كريستل" 560 00:38:28,462 --> 00:38:30,999 إذن، ما مخططاتك؟ زفاف آخر؟ 561 00:38:31,873 --> 00:38:34,660 جنازة؟ معركة نارية مثيرة أمام حانة قديمة؟ 562 00:38:35,284 --> 00:38:37,697 .أظن أنك لم تر جانب الخير في شخصيتي بعد 563 00:38:37,906 --> 00:38:39,985 .تُخرج أمي أسوأ صفاتي 564 00:38:40,401 --> 00:38:44,312 في الحقيقة أنا مستمتع بالترفيه المجاني .المصاحب لاتفاقنا 565 00:38:44,395 --> 00:38:46,683 ألن تترك المنزل؟ - .ليس بعد - 566 00:38:47,432 --> 00:38:49,803 .سأخطرك بالمستجدات - .حسناً - 567 00:38:51,176 --> 00:38:53,173 اسمع، لم لا تتركني أعوضك 568 00:38:53,256 --> 00:38:57,292 عن كل شيء باصطحابك للتسوق؟ - .ليست مكافأة لرجل ذي غرائز - 569 00:38:57,374 --> 00:38:58,997 .كما أن "سامي جو" قد عدل مظهري 570 00:38:59,080 --> 00:39:02,700 من قال إننا نتحدث عن الملابس؟ .لنذهب لشراء السيارات 571 00:39:04,946 --> 00:39:09,315 "توقيت مثالي. هلا تطلب من "كولهان .إحضار السيارة؟ سنخرج 572 00:39:10,603 --> 00:39:12,975 .يسرني اصطحابكما - .لا بأس - 573 00:39:13,183 --> 00:39:16,594 .يستطيع "كولهان" القيادة لو أنه متاح - ...في الواقع - 574 00:39:17,136 --> 00:39:20,047 .قدم "مايكل" استقالته صباح اليوم 575 00:39:21,296 --> 00:39:23,293 .لم يعد يعمل لدى العائلة 576 00:39:24,540 --> 00:39:27,994 ،لو كنت تتجهين إلى العلية .فأنا أحمل خبراً سيئاً إضافياً 577 00:39:33,027 --> 00:39:34,899 ألا تفهمين معنى "إنذار قضائي"؟ 578 00:39:34,983 --> 00:39:37,728 هل توقفت عن تعاطي أدويتك؟ .لقد أعدت تذخير مسدسي 579 00:39:37,811 --> 00:39:40,224 .ها قد عدت إلى روح الدعابة 580 00:39:42,720 --> 00:39:45,715 جوزيف"، هلا تتكرم بإحضار شراشف جديدة؟" 581 00:39:46,006 --> 00:39:49,043 ،ولعلك تحضر بعض الأطعمة، لحم مهشم طازج 582 00:39:49,126 --> 00:39:51,623 .علب من الكافيار وصندوق زجاجات شمبانيا 583 00:39:51,914 --> 00:39:53,911 .للاحتفال - ماذا تفعلين؟ - 584 00:39:54,077 --> 00:39:56,406 ."هذا جناح "كولهان - .لم يعد جناحه - 585 00:39:56,906 --> 00:40:00,109 ،لم يكن ملكه أبداً. "فالون"، لعلك تتذكرين 586 00:40:00,193 --> 00:40:02,897 من خلال الصور القديمة في الألبومات ،التي يعلوها الغبار 587 00:40:02,979 --> 00:40:05,725 .أن هذا الإسطبل قد بُني على مزرعة عائلتي 588 00:40:06,973 --> 00:40:11,841 ،حين كنا متزوجين أنا ووالدك .اشترى والده العقد من أبي 589 00:40:12,007 --> 00:40:16,084 ،مما يعني أننا نملكه .ومعه المنزل الذي حاولت سلبنا إياه 590 00:40:16,167 --> 00:40:18,954 ...في الواقع، حين عرفت بوجود مكان شاغر 591 00:40:19,703 --> 00:40:21,492 .بحثت في ملكية الأرض 592 00:40:21,576 --> 00:40:26,318 .واتضح أن "توماس" قد كتب هذا المكان باسمي 593 00:40:27,441 --> 00:40:30,312 ،مما يعني أن الأرض المحيطة بالإسطبلات ملكك 594 00:40:30,561 --> 00:40:32,309 .لكن هذا المكان ملكي 595 00:40:32,392 --> 00:40:34,513 .لا يُعقل أن يكون هذا صحيحاً - أندريس"؟" - 596 00:40:36,801 --> 00:40:40,504 .للأسف، إنها على حق يا سيدي .تأكدت من الملكية صباح اليوم 597 00:40:40,920 --> 00:40:41,918 .شكراً لك 598 00:40:45,164 --> 00:40:47,784 .سيتصل بك فريق محاميي - ،سأدعوهم - 599 00:40:47,868 --> 00:40:52,527 .وسأدعوك أيضاً إلى حفل تدشين المنزل الجديد .سيغير رأيه 600 00:40:53,192 --> 00:40:57,186 .هذا أقل ما أستحقه بعدما سرق باقي الضيعة 601 00:40:58,226 --> 00:41:01,013 .لم يسلبك أي شيء. بل أنا فعلت 602 00:41:02,760 --> 00:41:04,591 رشوت أحد أطباء التخدير 603 00:41:04,675 --> 00:41:08,086 ليغير وقت جراحة جدي .إلى وقت توقيع البند الملحق 604 00:41:08,668 --> 00:41:12,454 .إنما أخبرك الآن لأنك أفقر من أن تثبتي ذلك 605 00:41:12,662 --> 00:41:15,117 .أنت نسخة من والدك 606 00:41:15,282 --> 00:41:16,115 .أجل 607 00:41:16,364 --> 00:41:20,399 .لكن كان أبي مخطئاً حين نفاك من حياتنا 608 00:41:21,148 --> 00:41:24,643 .شخص مثلك... يجب أن يُقضى عليه 609 00:41:25,517 --> 00:41:28,595 .وأنت يا عزيزتي، تحتاجين إلى الخنق 610 00:41:30,009 --> 00:41:30,925 .بالحب 611 00:41:32,464 --> 00:41:36,874 ،للمرة الأولى في حياتك .سأجعلك تهتمين بالآخرين 612 00:41:37,997 --> 00:41:41,866 .وسأثبت لك قدر ما ستحظين به من حب 613 00:41:42,157 --> 00:41:45,735 ."حتى لو قتلك ذلك يا "فالون .لأنني أمك بحق السماء