1
00:00:00,036 --> 00:00:01,566
Previously on Dynasty...
2
00:00:01,567 --> 00:00:04,173
_
3
00:00:04,326 --> 00:00:05,659
Hola, Celia.
4
00:00:07,439 --> 00:00:09,229
Get Blake to sign the deal.
5
00:00:09,231 --> 00:00:11,798
How could you bring
that monster back into our lives?
6
00:00:11,800 --> 00:00:14,534
You're talking about my
husband and Sammy Jo's father.
7
00:00:14,536 --> 00:00:16,469
Everything she owns could all be mine
8
00:00:16,471 --> 00:00:17,771
when I marry her.
9
00:00:17,773 --> 00:00:19,406
No, I won't let you hurt my father.
10
00:00:19,408 --> 00:00:21,207
You take your best shot
because I'm gonna rain hellfire
11
00:00:21,209 --> 00:00:22,075
down on you.
12
00:00:22,077 --> 00:00:24,110
You see,
that deal was never gonna happen.
13
00:00:24,112 --> 00:00:25,779
You tried to play us against each other.
14
00:00:25,780 --> 00:00:26,980
_
15
00:00:27,182 --> 00:00:28,248
No, you made a mistake
16
00:00:28,250 --> 00:00:30,950
by messing with me and my family.
17
00:00:30,951 --> 00:00:31,951
_
18
00:00:32,564 --> 00:00:34,269
_
19
00:00:34,304 --> 00:00:37,023
Here, let me help you.
20
00:00:54,476 --> 00:00:56,710
Sleeping Beauty wakes.
21
00:00:58,309 --> 00:00:59,446
What have you done?
22
00:01:00,769 --> 00:01:02,782
Where am I?
23
00:01:03,585 --> 00:01:06,152
Oh, my God.
24
00:01:06,154 --> 00:01:07,854
Is this Venezuela?
25
00:01:07,856 --> 00:01:10,457
Did you two psychopaths
take me home with you?
26
00:01:10,458 --> 00:01:11,458
_
27
00:01:11,560 --> 00:01:12,659
We're not in Venezuela.
28
00:01:12,661 --> 00:01:14,594
I can't go back there.
29
00:01:14,596 --> 00:01:16,796
Not empty-handed. I have to make up
30
00:01:16,798 --> 00:01:18,998
for the deal your stepmother
screwed me out of.
31
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
So I'm paying for Cristal's mistakes?
32
00:01:21,600 --> 00:01:22,769
How fitting.
33
00:01:22,771 --> 00:01:23,789
Your father will pay.
34
00:01:23,873 --> 00:01:27,006
- Assuming he wants you back.
- I wouldn't.
35
00:01:27,008 --> 00:01:30,143
He'll make you regret you ever
heard the name Carrington.
36
00:01:30,145 --> 00:01:32,479
I guarantee,
he's already turning Atlanta
37
00:01:32,481 --> 00:01:34,748
upside down trying to find me.
38
00:01:34,750 --> 00:01:37,317
I've never been so at peace.
39
00:01:37,319 --> 00:01:39,152
I don't know what's
actually being done to me,
40
00:01:39,154 --> 00:01:41,321
but it's so relaxing.
41
00:01:41,323 --> 00:01:44,324
She's unlocking your chakras.
42
00:01:45,192 --> 00:01:46,960
Not to mention my brother,
43
00:01:46,962 --> 00:01:48,828
who I was supposed to
be meeting this morning.
44
00:01:48,830 --> 00:01:51,402
And when I don't show up,
he'll be sounding the alarms, too.
45
00:01:51,437 --> 00:01:51,898
Doughnuts?
46
00:01:51,900 --> 00:01:53,733
What happened there?
47
00:01:53,735 --> 00:01:56,302
I had to eat the gold-dusted
bacon cruller before Fallon did.
48
00:01:57,599 --> 00:01:58,404
Where is she?
49
00:01:58,406 --> 00:02:00,006
- No idea.
- More for me.
50
00:02:00,008 --> 00:02:01,608
And there's my business partner,
51
00:02:01,610 --> 00:02:04,978
Jeff Colby,
who I was going to meet last night.
52
00:02:04,980 --> 00:02:07,981
He was expecting me before
Bonnie Parker interrupted.
53
00:02:07,983 --> 00:02:10,250
I'm sure Jeff called the cops hours ago.
54
00:02:10,252 --> 00:02:12,152
And exhale.
55
00:02:12,154 --> 00:02:13,753
You two are in
56
00:02:13,755 --> 00:02:15,555
way over your heads.
57
00:02:15,557 --> 00:02:17,557
You think you have
this all under control,
58
00:02:17,559 --> 00:02:19,926
but everyone is looking for me.
59
00:02:19,928 --> 00:02:23,396
For God's sakes, I'm Fallon Carrington!
60
00:02:23,398 --> 00:02:24,664
Namaste.
61
00:02:26,334 --> 00:02:28,201
- Thank you.
- Thank you.
62
00:02:28,203 --> 00:02:30,236
Amazing,
but you can't tell anyone I did that,
63
00:02:30,238 --> 00:02:31,871
whatever "that" was.
64
00:02:31,873 --> 00:02:35,341
Oh, it'll be our little secret.
65
00:02:37,779 --> 00:02:38,845
Mmm.
66
00:02:40,781 --> 00:02:41,247
Do not...
67
00:02:41,249 --> 00:02:43,416
get me started. We have a meeting
68
00:02:43,418 --> 00:02:45,084
with the new chief of police.
69
00:02:45,086 --> 00:02:46,553
Yeah, I saw that on our schedule.
70
00:02:46,555 --> 00:02:49,956
Given how close this
family was to Stansfield,
71
00:02:49,958 --> 00:02:52,907
it seemed only right that I
reach out to his replacement.
72
00:02:52,928 --> 00:02:54,994
Plus,
the police department's endorsement
73
00:02:54,996 --> 00:02:56,930
would really help Paul
Daniel's campaign.
74
00:02:56,932 --> 00:02:58,965
- The senator?
- Yeah, he's up for reelection.
75
00:02:59,792 --> 00:03:02,101
I delivered Stansfield's
endorsement last time around,
76
00:03:02,103 --> 00:03:04,809
and I'm just hoping that the
new chief is as supportive.
77
00:03:04,844 --> 00:03:06,809
Maybe with a sizable donation.
78
00:03:06,909 --> 00:03:10,076
Well, if they need more balloons
at the policeman's ball,
79
00:03:10,078 --> 00:03:12,512
I am happy to help.
80
00:03:16,202 --> 00:03:18,618
You're not taking the Versaces?
81
00:03:18,620 --> 00:03:20,053
Gianni died for your sins.
82
00:03:20,055 --> 00:03:21,254
They're all yours.
83
00:03:21,256 --> 00:03:22,789
Thank you.
84
00:03:22,791 --> 00:03:24,691
It feels good walking
away from all this.
85
00:03:25,576 --> 00:03:27,760
You know, giving up the safety net.
86
00:03:27,762 --> 00:03:32,065
Hmm. And the buffet breakfasts
prepared by personal chefs,
87
00:03:32,067 --> 00:03:34,033
in-house dry-cleaning,
88
00:03:34,035 --> 00:03:37,470
afternoon rendezvous with
Gustav after poolside massages.
89
00:03:38,273 --> 00:03:39,706
Don't be jealous.
90
00:03:40,974 --> 00:03:43,710
I'll miss you, Sam... and my family.
91
00:03:43,712 --> 00:03:46,246
You're moving to Edgewood,
not Australia.
92
00:03:46,248 --> 00:03:48,214
And you can never really leave family,
93
00:03:48,216 --> 00:03:50,350
even if you want to.
94
00:03:50,352 --> 00:03:52,485
Look at me.
Cristal and I moved to another country
95
00:03:52,487 --> 00:03:54,654
and still couldn't cut ties with ours.
96
00:03:54,656 --> 00:03:56,022
No one escapes
97
00:03:56,024 --> 00:03:58,157
Hurricane Machado.
98
00:03:58,159 --> 00:04:00,894
My last act of service to you,
Master Steven,
99
00:04:01,910 --> 00:04:04,030
before you come running home.
100
00:04:04,032 --> 00:04:05,298
Not this time, Anders.
101
00:04:06,300 --> 00:04:07,500
But thank you.
102
00:04:09,204 --> 00:04:11,170
I can feel the love.
103
00:04:13,036 --> 00:04:13,873
Why?
104
00:04:13,875 --> 00:04:17,043
Just, uh, checking for a pulse.
105
00:04:25,887 --> 00:04:28,466
Chief Johnson.
So sorry to keep you waiting.
106
00:04:28,501 --> 00:04:30,790
- We were stuck in a meeting.
- I imagine running
107
00:04:30,792 --> 00:04:33,459
a multibillion-dollar
company keeps you busy.
108
00:04:33,461 --> 00:04:35,361
My COO, Cristal,
more importantly, my wife.
109
00:04:35,363 --> 00:04:36,696
Welcome to Carrington Atlantic.
110
00:04:36,698 --> 00:04:38,564
Congratulations on your promotions.
111
00:04:38,566 --> 00:04:39,966
Well deserved, I'm sure.
112
00:04:39,968 --> 00:04:42,126
Please, tell me a little about yourself.
113
00:04:42,204 --> 00:04:44,537
Are you a born and raised Atlantan?
114
00:04:44,539 --> 00:04:45,738
I am, just like you.
115
00:04:45,740 --> 00:04:47,173
Yeah. So I'm sure,
116
00:04:47,175 --> 00:04:51,277
like me, you value your ties
to the community.
117
00:04:51,279 --> 00:04:52,612
Uh, I'm sorry.
118
00:04:52,614 --> 00:04:54,447
As I was saying, um,
119
00:04:54,449 --> 00:04:56,349
it's our goal, at C.A.,
120
00:04:56,351 --> 00:04:57,884
to do what we can to...
121
00:05:02,033 --> 00:05:03,289
That's my daughter.
122
00:05:03,866 --> 00:05:05,191
Would you give me a moment?
123
00:05:05,193 --> 00:05:06,826
Sure.
124
00:05:13,702 --> 00:05:15,368
Hmm.
125
00:05:16,171 --> 00:05:18,538
Fallon, this is not a great time.
126
00:05:18,540 --> 00:05:19,939
It never is.
127
00:05:19,941 --> 00:05:21,274
Hello, Blake.
128
00:05:21,276 --> 00:05:24,344
Alejandro. How is...?
129
00:05:24,346 --> 00:05:26,446
How do you have my daughter's phone?
130
00:05:26,448 --> 00:05:27,647
Not just her phone.
131
00:05:27,649 --> 00:05:29,882
I have your precious daughter.
132
00:05:31,010 --> 00:05:32,552
If you want her returned,
133
00:05:32,554 --> 00:05:35,154
deliver $15 million in cash
134
00:05:35,156 --> 00:05:37,490
and provide us safe
passage out of the country
135
00:05:37,492 --> 00:05:41,160
for me, Iris,
and the money on your private jet.
136
00:05:41,162 --> 00:05:43,329
I'll provide the pilot.
137
00:05:43,962 --> 00:05:45,498
If you contact the police,
138
00:05:45,500 --> 00:05:47,600
the deal...
139
00:05:48,770 --> 00:05:50,837
...and your daughter are dead.
140
00:05:50,839 --> 00:05:53,573
- How do I know this isn't a hoax?
- I don't have time for jokes.
141
00:05:53,575 --> 00:05:56,776
Neither do you.
You have until 5:00 to gather the money.
142
00:06:00,215 --> 00:06:03,216
- That's not gonna happen.
- Oh, you'll make it happen.
143
00:06:03,218 --> 00:06:05,752
You probably have $15 mil
in your bedside table.
144
00:06:05,754 --> 00:06:08,187
Maybe something's getting
lost in translation.
145
00:06:09,054 --> 00:06:11,224
It's not the $15 million.
146
00:06:11,226 --> 00:06:14,460
I'm not paying anything.
147
00:06:30,200 --> 00:06:31,790
Maybe I should go see where Blake went.
148
00:06:31,837 --> 00:06:33,903
It's just,
I have my own department to run.
149
00:06:33,905 --> 00:06:36,372
We're not global, but we are busy.
150
00:06:36,374 --> 00:06:39,109
I just want you to know that
Blake and I are committed
151
00:06:39,111 --> 00:06:41,511
to continuing to support your
department in any way we can.
152
00:06:41,513 --> 00:06:44,013
- Yeah.
- And in return, Blake was hoping you'd support
153
00:06:44,015 --> 00:06:46,282
- Paul Daniels next election.
- Sorry?
154
00:06:46,284 --> 00:06:48,618
Well, your department
backed him in 2016,
155
00:06:48,620 --> 00:06:50,420
and Blake just wanted to convey that...
156
00:06:50,422 --> 00:06:51,821
That was Stansfield's department.
157
00:06:51,823 --> 00:06:54,824
And Daniels is not my senator.
158
00:06:54,826 --> 00:06:56,359
I-If Blake invited me here,
159
00:06:56,361 --> 00:06:57,961
thinking he could buy our endorsement...
160
00:06:57,963 --> 00:07:00,463
Not buy, of course not.
161
00:07:00,465 --> 00:07:02,599
If you knew us,
you'd know that all we want to do
162
00:07:02,601 --> 00:07:06,136
is give back to the city
that has given us so much.
163
00:07:07,258 --> 00:07:08,838
Can we try this again?
164
00:07:15,514 --> 00:07:16,846
Where the hell did you go?
165
00:07:17,643 --> 00:07:19,682
You left me in there to drown.
166
00:07:19,684 --> 00:07:22,285
Uh, I just got a call from Alejandro.
167
00:07:22,287 --> 00:07:24,621
He and your sister have Fallon.
168
00:07:24,623 --> 00:07:26,189
What? What does that mean?
169
00:07:26,191 --> 00:07:28,024
They want $15 million ransom.
170
00:07:28,026 --> 00:07:30,660
They kidnapped her?
Well, we have to tell Chief Johnson.
171
00:07:30,662 --> 00:07:32,428
No. No police.
172
00:07:32,430 --> 00:07:33,997
We're not involving anyone.
173
00:07:33,999 --> 00:07:35,298
I am doing this my way.
174
00:07:35,300 --> 00:07:37,033
Blake, Alejandro is a dangerous man.
175
00:07:37,035 --> 00:07:38,668
- You don't know what he might...
- I'm sure he knows
176
00:07:38,670 --> 00:07:41,004
that a hostage is only
worth anything alive.
177
00:07:42,641 --> 00:07:44,220
Even if this isn't a bluff,
178
00:07:45,047 --> 00:07:46,706
we need to be willing to walk away.
179
00:07:46,778 --> 00:07:48,778
Or we just give him what he wants.
180
00:07:48,780 --> 00:07:50,079
Caving into their demands this early
181
00:07:50,081 --> 00:07:52,292
would only leave us more
vulnerable down the road.
182
00:07:52,451 --> 00:07:54,984
He doesn't take you seriously.
183
00:07:54,986 --> 00:07:56,986
That's why he isn't engaging.
184
00:07:56,988 --> 00:07:58,755
So now you're telling me how to do this?
185
00:07:58,757 --> 00:07:59,989
You're not my first hostage.
186
00:07:59,991 --> 00:08:01,491
And you're not the first
arrogant douche bag
187
00:08:01,493 --> 00:08:03,660
I've seen ruin a deal.
You already admitted
188
00:08:03,662 --> 00:08:04,861
you don't know what you're doing
189
00:08:04,863 --> 00:08:06,462
by only asking for $15 million.
190
00:08:06,464 --> 00:08:08,565
You think that's what I'm worth?
191
00:08:08,567 --> 00:08:10,433
I make that much in one quarter.
192
00:08:10,435 --> 00:08:11,965
Honestly, I'm kind of insulted.
193
00:08:11,966 --> 00:08:13,941
_
194
00:08:15,574 --> 00:08:18,541
Stay here and stay calm.
195
00:08:18,543 --> 00:08:19,909
How?
196
00:08:19,911 --> 00:08:21,778
How are you so calm?
197
00:08:22,506 --> 00:08:24,180
Because I'm in control.
198
00:08:24,182 --> 00:08:28,585
And as long as it stays that way,
we'll be all right.
199
00:08:33,525 --> 00:08:34,757
Hey, Dad. What's up?
200
00:08:34,759 --> 00:08:36,192
Have you seen Fallon today?
201
00:08:36,194 --> 00:08:37,393
No. Guessing she didn't want
202
00:08:37,395 --> 00:08:39,362
to get roped in to helping me pack.
203
00:08:40,745 --> 00:08:42,232
Why? Is everything okay?
204
00:08:43,935 --> 00:08:45,835
- Are you alone?
- I'm with Sam.
205
00:08:45,837 --> 00:08:48,905
Just don't go anywhere until I get home;
I'll be there soon.
206
00:08:48,907 --> 00:08:50,139
Uh...
207
00:08:52,377 --> 00:08:54,410
Sir?
208
00:08:54,412 --> 00:08:56,379
What's going on?
209
00:08:56,381 --> 00:08:57,580
We have a situation.
210
00:09:00,241 --> 00:09:04,821
Fallon has been taken
by Sam's father, Alejandro.
211
00:09:06,509 --> 00:09:07,590
What can I do?
212
00:09:07,592 --> 00:09:10,660
I need you to drive,
that's what you can do.
213
00:09:12,664 --> 00:09:16,432
It's important that we
keep our emotions in check.
214
00:09:18,637 --> 00:09:21,104
I know how much my daughter means to you
215
00:09:21,106 --> 00:09:24,274
the last four years.
216
00:09:24,276 --> 00:09:25,541
You knew?
217
00:09:25,543 --> 00:09:26,481
Yeah.
218
00:09:27,078 --> 00:09:29,078
Sir, I'm sorry.
219
00:09:29,080 --> 00:09:31,447
I'm not.
220
00:09:31,449 --> 00:09:33,016
I've always liked you, Michael.
221
00:09:33,018 --> 00:09:34,450
I consider myself lucky
222
00:09:34,452 --> 00:09:36,352
that she's with someone
who is so good to her.
223
00:09:43,200 --> 00:09:44,027
Yeah.
224
00:09:44,029 --> 00:09:45,828
Mr. Carrington,
you wanted to play hardball,
225
00:09:45,830 --> 00:09:47,730
so let's play.
226
00:09:47,732 --> 00:09:49,832
Thanks to your hesitation,
the price has gone up...
227
00:09:50,678 --> 00:09:51,834
$25 million.
228
00:09:51,836 --> 00:09:53,836
Yeah. That's not
how a negotiation works.
229
00:09:53,838 --> 00:09:55,672
Like you said, we're not negotiating.
230
00:09:55,674 --> 00:09:58,174
I have no reason to believe
you even have my daughter.
231
00:09:58,176 --> 00:10:01,544
Oh, you wanted proof?
Why didn't you say so?
232
00:10:04,783 --> 00:10:06,313
No, no!
233
00:10:07,285 --> 00:10:10,353
You touch one hair on her head,
234
00:10:11,069 --> 00:10:12,188
and you get nothing.
235
00:10:12,190 --> 00:10:14,557
I wouldn't waste
your breath on idle threats,
236
00:10:14,559 --> 00:10:16,025
or you may not recognize your daughter
237
00:10:16,027 --> 00:10:18,294
by the time you get her back.
238
00:10:18,296 --> 00:10:21,397
You have less than four hours.
239
00:10:24,269 --> 00:10:25,501
Sir?
240
00:10:25,503 --> 00:10:27,303
Just drive.
241
00:10:33,034 --> 00:10:34,295
I've dismissed the staff.
242
00:10:35,177 --> 00:10:36,997
The fewer variables we have
to account for, the better.
243
00:10:36,999 --> 00:10:39,066
- Where-Where's Sam?
- Do you want me to go find him?
244
00:10:39,068 --> 00:10:40,434
No. I want you to keep an eye
245
00:10:40,436 --> 00:10:41,635
on the security camera closest to him.
246
00:10:41,637 --> 00:10:43,170
- Dad.
- We can't forget
247
00:10:43,172 --> 00:10:44,905
it's his parents that have your sister.
248
00:10:44,907 --> 00:10:47,174
We can't trust anyone except
for the people in this room.
249
00:10:47,176 --> 00:10:48,338
- What about Cristal?
- And Cristal.
250
00:10:48,344 --> 00:10:50,144
Whose sister is the reason
we're in this situation...
251
00:10:50,146 --> 00:10:51,612
I don't have time to argue with you,
Steven.
252
00:10:52,926 --> 00:10:54,114
So the question still remains,
253
00:10:54,116 --> 00:10:55,549
do we engage,
254
00:10:55,551 --> 00:10:57,251
or do we play out the gambit?
255
00:10:57,253 --> 00:10:59,587
- We engage.
- If we wait, we could force them to pivot.
256
00:10:59,589 --> 00:11:01,335
Getty strung out his son's
kidnappers for months.
257
00:11:01,357 --> 00:11:03,254
Kid lost an ear. He was never the same.
258
00:11:03,292 --> 00:11:04,959
They didn't kill him.
259
00:11:05,914 --> 00:11:07,428
As harsh as it may sound...
260
00:11:08,722 --> 00:11:10,230
a dead body only gets
them the gas chamber.
261
00:11:10,232 --> 00:11:12,266
- This isn't a game.
- No,
262
00:11:12,268 --> 00:11:14,969
it's a negotiation,
and it's what I do best.
263
00:11:14,971 --> 00:11:17,805
So fall in line, or you can leave.
264
00:11:19,909 --> 00:11:22,042
Where are we with finances?
265
00:11:22,044 --> 00:11:23,110
Sam?
266
00:11:23,946 --> 00:11:25,980
What is happening?
267
00:11:25,982 --> 00:11:27,715
It can't be true.
268
00:11:29,137 --> 00:11:29,850
With everything you have
269
00:11:29,852 --> 00:11:31,285
in the safe,
270
00:11:31,287 --> 00:11:32,953
your checking accounts and
your safety-deposit boxes,
271
00:11:32,955 --> 00:11:35,856
you could have just
over $11 million cash
272
00:11:35,858 --> 00:11:39,093
- by the deadline.
- So even if we wanted to engage, we're still 14 short.
273
00:11:39,095 --> 00:11:40,794
You're just simply not liquid enough,
274
00:11:40,796 --> 00:11:42,429
not at such short notice.
275
00:11:42,431 --> 00:11:44,665
I caught up Sammy Jo.
276
00:11:44,667 --> 00:11:48,202
- Of course. He's family; he should be here.
- I am so sorry.
277
00:11:48,204 --> 00:11:50,671
I can't believe my parents
could do something like this.
278
00:11:50,673 --> 00:11:53,273
- Or at least my mom.
- No need to apologize, Sam.
279
00:11:53,275 --> 00:11:54,642
This has no reflection on you.
280
00:11:54,644 --> 00:11:56,377
We're all on the same team here.
281
00:11:56,379 --> 00:11:58,746
And we're $14 million short.
The price went up.
282
00:11:58,748 --> 00:12:00,381
You have friends with
more money than God.
283
00:12:00,383 --> 00:12:01,982
- Call them.
- It's too dangerous.
284
00:12:01,984 --> 00:12:04,251
The second this leaves our circle,
everything changes.
285
00:12:04,253 --> 00:12:06,787
It stays in the family,
we're in control,
286
00:12:06,789 --> 00:12:07,599
we hold the cards.
287
00:12:07,690 --> 00:12:10,758
Apart from the wild card that is Fallon.
288
00:12:10,760 --> 00:12:13,394
How am I supposed to live like this?
289
00:12:13,396 --> 00:12:15,863
Bangs?
290
00:12:15,865 --> 00:12:19,367
My stylist books four months out.
291
00:12:19,811 --> 00:12:21,517
Five for extensions.
292
00:12:21,552 --> 00:12:22,770
You're lucky.
293
00:12:22,772 --> 00:12:23,737
Hair grows back.
294
00:12:23,739 --> 00:12:25,506
Not by summer.
295
00:12:25,508 --> 00:12:28,142
- You should have shot me.
- Keep talking,
296
00:12:28,144 --> 00:12:29,677
I'll turn it into a mullet.
297
00:12:30,652 --> 00:12:32,038
_
298
00:12:32,052 --> 00:12:33,526
_
299
00:12:37,520 --> 00:12:40,054
God, he's such an ass.
300
00:12:40,056 --> 00:12:42,256
How could you be with a guy like that?
301
00:12:42,258 --> 00:12:45,793
I mean, you're cute...
in an Eileen Fisher way.
302
00:12:45,795 --> 00:12:47,494
You seem smart,
303
00:12:47,496 --> 00:12:49,129
when I can understand
what you're saying.
304
00:12:49,131 --> 00:12:50,397
You could do better.
305
00:12:50,398 --> 00:12:51,398
_
306
00:12:51,667 --> 00:12:53,600
I bet none of this was your idea.
307
00:12:54,025 --> 00:12:55,779
When I look at you, I'm not like,
308
00:12:55,872 --> 00:12:58,405
"Oh,
I bet she has chloroform in her purse."
309
00:12:58,407 --> 00:13:00,574
Though you do seem
like the type of woman
310
00:13:00,576 --> 00:13:02,276
who would do anything for a man.
311
00:13:02,278 --> 00:13:03,877
- What does that mean?
- You know.
312
00:13:03,879 --> 00:13:07,247
The doe-eyed, insecure,
Squeaky Fromme type.
313
00:13:07,249 --> 00:13:08,949
Alejandro and I are partners.
314
00:13:08,951 --> 00:13:11,608
Okay? I wouldn't be here
if I didn't want to be.
315
00:13:11,654 --> 00:13:14,421
You mean if he didn't want you to be.
316
00:13:14,423 --> 00:13:17,057
He calls the shots, from what I see.
317
00:13:17,059 --> 00:13:19,393
But I also see...
318
00:13:19,395 --> 00:13:21,562
that you're stronger than you think.
319
00:13:21,564 --> 00:13:22,529
Really?
320
00:13:22,531 --> 00:13:24,264
You see me?
321
00:13:24,266 --> 00:13:27,434
You're... a gold-plated bitch
322
00:13:27,436 --> 00:13:30,070
who thinks the world
revolves around her.
323
00:13:30,072 --> 00:13:32,906
So if you think you're gonna turn me
324
00:13:32,908 --> 00:13:38,378
by preaching some sort of
"sisterhood" propaganda...
325
00:13:38,380 --> 00:13:41,815
you can screw off.
326
00:13:42,681 --> 00:13:45,486
Oh, and if you think that me
working with Alejandro means
327
00:13:45,488 --> 00:13:47,454
he has control over me...
328
00:13:47,456 --> 00:13:49,690
what about the men in your life?
329
00:13:49,692 --> 00:13:51,592
Where are you pulling that from?
330
00:13:51,594 --> 00:13:53,427
I answer to no man.
331
00:13:53,429 --> 00:13:55,963
But you're Daddy's little girl.
332
00:13:55,965 --> 00:13:58,098
I was at your party.
333
00:13:58,100 --> 00:14:00,400
Trust fund baby.
334
00:14:00,402 --> 00:14:02,302
Everything you have is from him.
335
00:14:02,304 --> 00:14:03,570
Not my career.
336
00:14:03,572 --> 00:14:04,938
That's right.
337
00:14:04,940 --> 00:14:07,274
My sister said that
you quit his company.
338
00:14:08,310 --> 00:14:10,444
To work for another man.
339
00:14:12,022 --> 00:14:12,946
No.
340
00:14:13,557 --> 00:14:14,948
Jeff just backs the company.
341
00:14:14,950 --> 00:14:16,784
I'm still the boss.
342
00:14:16,786 --> 00:14:18,285
Technically.
343
00:14:18,287 --> 00:14:19,920
Well...
344
00:14:19,922 --> 00:14:21,588
technically...
345
00:14:21,590 --> 00:14:23,624
I'm the boss now.
346
00:14:27,667 --> 00:14:28,996
As soon as we get the location,
347
00:14:28,998 --> 00:14:30,864
- my friend is meeting me there.
- Friend?
348
00:14:30,866 --> 00:14:32,266
I thought we were keeping
this in the family.
349
00:14:32,268 --> 00:14:35,169
Gavin is like family,
with Israeli military training.
350
00:14:35,171 --> 00:14:36,870
I prefer New Zealand's S.I.S. program...
351
00:14:36,872 --> 00:14:38,806
Helps one find their
way around a firearm
352
00:14:38,808 --> 00:14:41,608
- more efficiently.
- And you can be backup, Anders.
353
00:14:47,274 --> 00:14:50,284
If you're looking for Fallon,
she called off work today.
354
00:14:50,286 --> 00:14:51,718
Little too much fun at her birthday.
355
00:14:51,720 --> 00:14:53,153
Yeah, heck of a hangover.
356
00:14:53,155 --> 00:14:55,756
Save it. Mike said you needed help.
357
00:14:55,758 --> 00:14:58,058
- Mike?
- I called him.
358
00:15:00,927 --> 00:15:03,130
This is all I could do on short notice.
359
00:15:03,132 --> 00:15:05,199
Eight in cash and jewelry.
360
00:15:05,845 --> 00:15:07,201
Get out of my house.
361
00:15:07,203 --> 00:15:08,535
This is a family matter.
362
00:15:08,880 --> 00:15:10,470
Fallon always said
business and family
363
00:15:10,472 --> 00:15:12,372
are one and the same.
364
00:15:12,374 --> 00:15:14,474
- I assume she learned that from you.
- Look, Fallon's safety's
365
00:15:14,476 --> 00:15:17,845
more important than whatever's
going on between you two.
366
00:15:17,847 --> 00:15:19,780
Even with his $8 million,
it's still less
367
00:15:19,782 --> 00:15:21,615
- than Alejandro wanted.
- It could be enough
368
00:15:21,617 --> 00:15:24,351
to get Fallon to safety,
before he does a final count.
369
00:15:24,353 --> 00:15:26,186
And give our military friend a chance
370
00:15:26,188 --> 00:15:27,454
to get a shot off,
371
00:15:27,456 --> 00:15:30,157
if he's good enough.
372
00:15:31,456 --> 00:15:32,626
Okay.
373
00:15:32,628 --> 00:15:33,694
Great. Where's the drop?
374
00:15:33,696 --> 00:15:34,995
I'll take it from here.
375
00:15:34,997 --> 00:15:37,164
- The hell you will.
- This is not a debate.
376
00:15:37,166 --> 00:15:38,465
I'm doing this alone.
377
00:15:41,334 --> 00:15:43,937
You should reread your
confidentiality agreement
378
00:15:43,939 --> 00:15:45,639
before you go making any
more unilateral decisions.
379
00:15:45,641 --> 00:15:48,508
- Blake, I'm sorry...
- I understand.
380
00:15:49,196 --> 00:15:50,544
You were just trying to help.
381
00:15:50,546 --> 00:15:53,113
And since you got Colby involved,
382
00:15:53,115 --> 00:15:56,550
you can help by making
sure he is not a problem.
383
00:15:58,451 --> 00:15:59,920
Or else we have a problem.
384
00:15:59,922 --> 00:16:02,022
Understand?
385
00:16:02,024 --> 00:16:04,057
Yes, sir.
386
00:16:12,560 --> 00:16:14,144
Can I come in?
387
00:16:14,146 --> 00:16:16,613
Everything okay? You didn't hear
388
00:16:16,615 --> 00:16:18,748
- from Fallon, did you?
- Nah.
389
00:16:18,750 --> 00:16:20,850
I just wanted to thank you
390
00:16:20,852 --> 00:16:22,419
for rounding up that money.
391
00:16:22,421 --> 00:16:23,953
- Wish I could do more.
- Same.
392
00:16:23,955 --> 00:16:25,724
Blake froze me out
of his rescue mission, too,
393
00:16:25,758 --> 00:16:28,958
so I thought maybe I'd
stop by her office,
394
00:16:28,960 --> 00:16:31,361
see if I could find
anything that'll help.
395
00:16:31,363 --> 00:16:33,764
Maybe we form our own operation.
396
00:16:33,786 --> 00:16:35,620
Thought I'd start by tracking her car.
397
00:16:35,652 --> 00:16:37,952
Well, she didn't take one...
all our vehicles are accounted for.
398
00:16:37,954 --> 00:16:40,588
Maybe yours, but when I was
at the manor, I didn't see
399
00:16:40,590 --> 00:16:42,523
the Porsche I got
Fallon for her birthday.
400
00:16:43,813 --> 00:16:44,758
You got her...
401
00:16:45,828 --> 00:16:47,161
Of course you did.
402
00:16:47,163 --> 00:16:49,030
So, can you track it?
403
00:16:51,935 --> 00:16:54,735
I'm no appraiser,
but these are certainly real.
404
00:16:54,737 --> 00:16:57,405
Not that a fisherman
from Caracas would know.
405
00:16:57,407 --> 00:16:59,740
It's still less than he wants.
Alejandro may balk
406
00:16:59,742 --> 00:17:01,676
- at that alone.
- It's almost 5:00.
407
00:17:01,678 --> 00:17:03,578
- When will he call with the meeting point?
- Last minute.
408
00:17:03,580 --> 00:17:06,013
He won't want us getting ahead
of him and setting a trap.
409
00:17:06,015 --> 00:17:07,281
All we can do is wait.
410
00:17:07,283 --> 00:17:09,850
Do you kidnap many
children on your day off?
411
00:17:12,088 --> 00:17:14,555
That better not be Colby again.
412
00:17:20,653 --> 00:17:22,167
Hi. I'm here for the Carringtons.
413
00:17:22,202 --> 00:17:23,063
Oh, my God.
414
00:17:25,201 --> 00:17:26,534
Uh, Chief Bobbi Johnson.
415
00:17:26,536 --> 00:17:28,374
I forgot. I invited her here
416
00:17:28,409 --> 00:17:29,403
when you ditched me at the office.
417
00:17:29,405 --> 00:17:31,072
I was trying to make
things less awkward.
418
00:17:31,074 --> 00:17:32,773
- Well, this couldn't be more awkward.
- Cristal...
419
00:17:32,775 --> 00:17:33,908
invited me for dinner.
420
00:17:33,910 --> 00:17:35,576
Oh, of course. Yes, come in.
421
00:17:36,440 --> 00:17:37,449
May I take your coat?
422
00:17:37,756 --> 00:17:39,017
I'll tell her I have a migraine.
423
00:17:39,052 --> 00:17:40,247
No. We can't raise any red flags,
424
00:17:40,939 --> 00:17:42,706
especially not now.
425
00:17:42,708 --> 00:17:46,076
Besides...
we still need that endorsement.
426
00:17:47,112 --> 00:17:49,279
Let's start you off with a drink?
427
00:17:49,281 --> 00:17:50,981
Oh, my coat. Thank you.
428
00:17:54,520 --> 00:17:56,597
Is there anybody left in the
kitchen that can whip something up?
429
00:17:56,689 --> 00:17:58,255
- I dismissed everyone.
- Well, it can be
430
00:17:58,287 --> 00:18:00,421
cold cuts and string cheese
on a plate for all I care.
431
00:18:00,423 --> 00:18:02,356
And that won't look
at all suspicious, will it?
432
00:18:07,368 --> 00:18:09,096
How long have you been
with the department?
433
00:18:09,098 --> 00:18:10,264
Uh, 15 years.
434
00:18:10,266 --> 00:18:12,032
Started out as a beat cop,
435
00:18:12,034 --> 00:18:13,267
graduated to detective.
436
00:18:13,269 --> 00:18:14,935
I worked a lot of different cases.
437
00:18:14,937 --> 00:18:16,337
Robberies, murders,
438
00:18:16,339 --> 00:18:17,638
kidnappings.
439
00:18:18,535 --> 00:18:20,007
Steven, you all right?
440
00:18:20,009 --> 00:18:21,442
Yeah, just wrong pipe.
441
00:18:22,945 --> 00:18:24,912
Chief Johnson,
can I pour you another glass?
442
00:18:24,914 --> 00:18:28,115
- Oh, sure.
- Rude of me. Here.
443
00:18:28,117 --> 00:18:29,416
- Ooh!
- Oh.
444
00:18:29,418 --> 00:18:31,018
I'm sorry.
445
00:18:31,020 --> 00:18:32,887
Would you get us a towel,
please, Anders?
446
00:18:32,889 --> 00:18:34,500
At least it's not red wine.
447
00:18:41,167 --> 00:18:42,346
Oh.
448
00:18:42,662 --> 00:18:43,397
Um...
449
00:18:43,399 --> 00:18:44,598
That must have been from last night.
450
00:18:44,600 --> 00:18:46,066
We had a party here for my sister.
451
00:18:46,068 --> 00:18:47,301
There were fake jewels
452
00:18:47,303 --> 00:18:49,036
- all over the table.
- Yeah.
453
00:18:49,038 --> 00:18:50,037
It's remarkable how real it looks.
454
00:18:51,308 --> 00:18:52,106
Excuse me.
455
00:18:52,108 --> 00:18:54,108
It's another work emergency, I'm afraid.
456
00:18:58,881 --> 00:19:00,481
Welcome to my childhood.
457
00:19:04,051 --> 00:19:04,818
I have the money.
458
00:19:04,820 --> 00:19:07,221
Good. Fulton County Airport. Alone.
459
00:19:07,223 --> 00:19:09,490
I'll be waiting outside
the private terminal.
460
00:19:09,492 --> 00:19:11,759
You have one hour.
461
00:19:13,996 --> 00:19:15,562
It's go time.
462
00:19:15,564 --> 00:19:18,766
Fulton County Airport.
Get your team into position now.
463
00:19:19,680 --> 00:19:20,901
What team?
464
00:19:20,903 --> 00:19:23,170
What are you doing?
465
00:19:23,172 --> 00:19:24,571
Why aren't you out there with Bobbi?
466
00:19:24,573 --> 00:19:26,106
Alejandro told you to go alone.
467
00:19:26,108 --> 00:19:28,309
Single backup's one thing,
but if he finds out
468
00:19:28,311 --> 00:19:30,010
that you're trying to ambush him,
469
00:19:30,950 --> 00:19:32,146
he'll kill her, Blake.
470
00:19:32,148 --> 00:19:35,082
Fallon is my daughter...
we're doing it my way.
471
00:19:49,265 --> 00:19:51,131
Where the hell did you get that?
472
00:19:51,133 --> 00:19:52,232
What?
473
00:19:52,234 --> 00:19:54,501
I... Iris gave it to me.
474
00:19:54,503 --> 00:19:56,270
She's lying.
Why the hell would I help her...?
475
00:19:56,272 --> 00:19:57,504
Shut up!
476
00:20:01,410 --> 00:20:03,644
As for you...
477
00:20:07,264 --> 00:20:08,315
...you're lucky
478
00:20:08,317 --> 00:20:10,951
your daddy's coming to rescue you,
479
00:20:10,953 --> 00:20:13,320
or you'd get it worse.
480
00:20:16,525 --> 00:20:19,126
Time to get out of here. Let's go.
481
00:20:27,570 --> 00:20:29,269
Hey.
482
00:20:29,271 --> 00:20:30,404
Are you okay?
483
00:20:30,406 --> 00:20:31,705
Come here.
484
00:20:33,009 --> 00:20:36,343
You know none of this
has to do with you, right?
485
00:20:40,583 --> 00:20:42,149
I know they're awful people,
486
00:20:42,151 --> 00:20:44,585
but as much as I can't stand thinking
487
00:20:44,587 --> 00:20:46,820
that something might happen to Fallon,
488
00:20:46,822 --> 00:20:48,255
I am terrified to think
489
00:20:48,257 --> 00:20:50,657
that my parents might
not make it out alive.
490
00:20:53,903 --> 00:20:55,562
Have you tried calling your mom?
491
00:20:55,564 --> 00:20:57,765
I didn't think I should.
492
00:20:58,349 --> 00:21:00,501
Didn't want to interfere
with Blake's plan.
493
00:21:04,148 --> 00:21:05,539
Can I borrow your phone?
494
00:21:07,243 --> 00:21:10,711
No. Uh, thanks for going out there.
495
00:21:12,448 --> 00:21:15,382
My security guy found Fallon's car.
496
00:21:15,384 --> 00:21:17,451
Ditched in an empty parking structure.
497
00:21:17,453 --> 00:21:19,620
Still had the gold bow
on it and everything.
498
00:21:20,472 --> 00:21:22,456
I got a bad feeling about this.
499
00:21:22,458 --> 00:21:25,292
- We need real help.
- Alejandro said no cops.
500
00:21:25,294 --> 00:21:27,461
I don't give a damn what
some Alejandro said.
501
00:21:27,463 --> 00:21:28,896
- Blake said no cops.
- I sure as hell
502
00:21:28,898 --> 00:21:30,130
don't care what he thinks.
503
00:21:30,132 --> 00:21:31,698
I'm saying it, too.
504
00:21:39,375 --> 00:21:40,407
Pick up my damn phone.
505
00:21:44,413 --> 00:21:46,246
Pick up my phone
506
00:21:46,248 --> 00:21:48,115
or we got a problem, brah.
507
00:21:49,485 --> 00:21:51,418
You asked for my help.
508
00:21:51,420 --> 00:21:53,720
Had no problems taking my money...
509
00:21:53,722 --> 00:21:55,756
I'm not gonna let you
jeopardize Fallon's life
510
00:21:55,758 --> 00:21:57,157
by calling the cops.
511
00:21:57,159 --> 00:21:59,159
I shouldn't have let you get this far.
512
00:21:59,551 --> 00:22:02,362
Let me? Let me?
513
00:22:03,733 --> 00:22:04,565
You didn't come to help...
514
00:22:04,567 --> 00:22:06,133
you came to keep an eye on me.
515
00:22:07,203 --> 00:22:10,838
Wow. Carrington sure has
your leash pulled tight.
516
00:22:10,840 --> 00:22:12,272
He train you, too?
517
00:22:12,274 --> 00:22:14,608
Teach you to stay?
518
00:22:14,610 --> 00:22:16,276
I came here for Fallon.
519
00:22:17,394 --> 00:22:19,346
Does Monica know that?
520
00:22:20,225 --> 00:22:21,849
'Cause if you can't
let my girlfriend go,
521
00:22:21,851 --> 00:22:24,751
the least you could do is
stop screwing my sister.
522
00:22:45,207 --> 00:22:47,207
With state funding drying up,
you should know
523
00:22:47,209 --> 00:22:48,642
the Carrington Foundation handed out
524
00:22:48,644 --> 00:22:51,278
a million dollars in law
enforcement grants last year.
525
00:22:51,280 --> 00:22:52,946
That was very generous.
526
00:22:52,948 --> 00:22:55,527
Stansfield never hesitated to
ask when he needed something.
527
00:22:55,562 --> 00:22:56,817
You shouldn't either.
528
00:22:56,819 --> 00:22:58,085
Excuse me, sir. Sorry to interrupt.
529
00:22:58,087 --> 00:23:00,687
Uh, I have a question
about the main course.
530
00:23:05,728 --> 00:23:07,794
So, I loaded everything
into the Bentley...
531
00:23:07,796 --> 00:23:08,795
our money, Jeff's duffel.
532
00:23:08,797 --> 00:23:10,464
But there's a problem.
533
00:23:11,274 --> 00:23:12,432
The Bentley's gone.
534
00:23:12,434 --> 00:23:13,400
What do you mean, gone?
535
00:23:13,402 --> 00:23:14,501
And so is Cristal.
536
00:23:38,976 --> 00:23:40,494
You're lucky your sister took the call.
537
00:23:40,991 --> 00:23:42,095
You're the lucky one.
538
00:23:42,503 --> 00:23:44,064
You'd be dead if she hadn't.
539
00:23:44,066 --> 00:23:46,233
There's a team of snipers
waiting for you at the airport.
540
00:23:47,613 --> 00:23:48,435
I have your money,
541
00:23:48,437 --> 00:23:50,404
but I need to see her first.
542
00:24:21,136 --> 00:24:22,369
- What the hell is this?
- You didn't give us
543
00:24:22,371 --> 00:24:23,637
enough time to get all the cash.
544
00:24:23,639 --> 00:24:25,505
Those will more than cover the balance.
545
00:24:25,507 --> 00:24:27,407
What do I look like, a pawnshop?
546
00:24:27,409 --> 00:24:29,343
How do I know these are real?
547
00:24:29,344 --> 00:24:32,144
_
548
00:24:32,181 --> 00:24:34,581
There's $16 million in cash, Alejandro.
549
00:24:34,583 --> 00:24:35,616
That's plenty.
550
00:24:35,618 --> 00:24:37,217
Just let Fallon go.
551
00:24:37,219 --> 00:24:39,720
What I need is more collateral,
not less.
552
00:24:39,722 --> 00:24:42,556
Get in the car.
553
00:24:43,325 --> 00:24:44,424
Iris.
554
00:24:44,426 --> 00:24:47,261
Get in the car.
555
00:25:01,532 --> 00:25:03,407
Not a bad hook for a tech kid.
556
00:25:04,362 --> 00:25:05,742
Well, I wasn't always a tech kid.
557
00:25:05,744 --> 00:25:08,946
My bad. Private school kid.
558
00:25:08,948 --> 00:25:11,948
- You and I grew up fighting the same fights.
- Did we?
559
00:25:12,390 --> 00:25:14,557
Is this the part where you say
that we're not so different
560
00:25:14,559 --> 00:25:16,626
- after all?
- You and I are nothing alike.
561
00:25:16,628 --> 00:25:19,896
You fight like a guy who
has something to prove.
562
00:25:19,898 --> 00:25:21,864
I've already proven it.
563
00:25:21,866 --> 00:25:24,968
Why are you so pretentious?
564
00:25:24,970 --> 00:25:27,103
Because I have no one to answer to.
565
00:25:28,573 --> 00:25:31,441
And there he is.
566
00:25:31,443 --> 00:25:34,877
Yeah. Money doesn't buy you freedom.
Hello.
567
00:25:34,879 --> 00:25:36,913
Michael,
I need you to track the Bentley.
568
00:25:36,915 --> 00:25:38,881
- You can do that, right?
- Of course. I'll need a minute.
569
00:25:38,883 --> 00:25:40,250
But why that car?
570
00:25:40,252 --> 00:25:41,818
- What's going on?
- Cristal went rogue.
571
00:25:41,820 --> 00:25:44,387
I think she went to
deliver the ransom herself.
572
00:25:44,389 --> 00:25:45,989
All right, I'm on it.
I'll call you right back.
573
00:25:45,991 --> 00:25:48,258
If Cristal made the drop already,
574
00:25:48,260 --> 00:25:50,360
they could've ditched her
car like they did Fallon's.
575
00:25:50,362 --> 00:25:53,062
- Well, seeing as how it's our only lead...
- It isn't.
576
00:25:53,064 --> 00:25:55,265
We should follow the money.
577
00:25:55,267 --> 00:25:58,434
I put a tracking device on one
of the watches, with the ransom.
578
00:25:58,436 --> 00:25:59,836
All right, so how do we track it?
579
00:26:00,872 --> 00:26:02,839
Who you calling?
580
00:26:02,841 --> 00:26:05,575
If you want to do it Blake's way,
go do it.
581
00:26:05,577 --> 00:26:08,144
If not, what's he gonna do,
582
00:26:08,146 --> 00:26:10,179
fire you?
583
00:26:10,181 --> 00:26:11,648
Let him.
584
00:26:11,650 --> 00:26:14,150
Come work with me and Fallon.
585
00:26:16,955 --> 00:26:19,389
Dad, I am dying out there.
586
00:26:19,391 --> 00:26:21,024
The longer Chief Johnson is here,
587
00:26:21,026 --> 00:26:23,026
the more likely she is to
figure out what's going on.
588
00:26:23,028 --> 00:26:24,260
So I think we should just tell her...
589
00:26:24,262 --> 00:26:27,030
Can no one in this family
follow a directive?
590
00:26:27,032 --> 00:26:28,965
- What's so hard to understand here?
- All of it.
591
00:26:28,967 --> 00:26:31,100
Fallon's been kidnapped,
and the chief of police
592
00:26:31,102 --> 00:26:32,902
is sitting in our great
room eating manchego.
593
00:26:32,904 --> 00:26:35,905
All I need is for you
to buy me another hour.
594
00:26:35,907 --> 00:26:38,207
And where is Sam? I thought I
told you to keep an eye on him.
595
00:26:38,209 --> 00:26:39,709
It's not outside the
realm of possibility
596
00:26:39,711 --> 00:26:41,411
that he's in on this with his parents.
597
00:26:41,413 --> 00:26:44,614
That boy is about to lose his
entire family in one fell swoop.
598
00:26:44,616 --> 00:26:46,051
His life is falling apart.
599
00:26:46,085 --> 00:26:48,484
The last thing he needs
is for us to point
600
00:26:48,486 --> 00:26:50,320
an accusing finger at him.
601
00:26:50,322 --> 00:26:51,521
Sir.
602
00:26:55,669 --> 00:26:58,094
Culhane, did you get the address?
603
00:27:00,926 --> 00:27:01,964
That's in Union City.
604
00:27:01,966 --> 00:27:03,599
That's only 20 minutes from here.
605
00:27:03,601 --> 00:27:07,003
But if your military contact
is at Fulton County Airport...
606
00:27:07,005 --> 00:27:09,872
Well, I can't wait for them.
I'm on my way.
607
00:27:09,874 --> 00:27:13,309
Just when I thought
things couldn't get any worse.
608
00:27:13,311 --> 00:27:16,245
Did you really have to tie us together?
609
00:27:16,247 --> 00:27:18,614
She smells like she took a
whore's bath in patchouli.
610
00:27:18,616 --> 00:27:21,317
Get used to it.
Since I didn't get my plane,
611
00:27:21,319 --> 00:27:25,254
you two are my insurance to
get out of Atlanta safely.
612
00:27:25,534 --> 00:27:27,353
_
613
00:27:27,687 --> 00:27:29,130
_
614
00:27:30,295 --> 00:27:32,495
Please don't do anything stupid.
615
00:27:36,484 --> 00:27:38,535
There's got to be something
here we can use to get free.
616
00:27:38,537 --> 00:27:41,104
Yeah, wow, great idea, original.
617
00:27:41,106 --> 00:27:43,406
They already caught me trying
to melt off my zip ties.
618
00:27:43,408 --> 00:27:45,274
- With what?
- A lighter.
619
00:27:45,276 --> 00:27:48,211
Then the Demon Barber of
Caracas hurled it over there.
620
00:27:48,213 --> 00:27:50,613
Right after he hit Iris.
621
00:27:51,658 --> 00:27:53,783
Your sister's pretty Stockholmed, huh?
622
00:27:54,521 --> 00:27:57,086
I can't help thinking
that it's my fault.
623
00:27:57,088 --> 00:27:58,855
If I hadn't abandoned
her in Venezuela...
624
00:27:58,857 --> 00:28:00,289
You are far from perfect,
625
00:28:00,291 --> 00:28:02,925
but you are not
responsible for her crazy.
626
00:28:02,927 --> 00:28:04,494
She's my sister.
627
00:28:07,031 --> 00:28:09,232
But so are you.
628
00:28:10,935 --> 00:28:13,269
- Yeah, well, technically, I'm not...
- I'm gonna get you out of here, Fallon.
629
00:28:14,672 --> 00:28:15,905
Now, how do these work?
630
00:28:15,907 --> 00:28:19,509
Well, they're plastic.
That's more your medium.
631
00:28:19,511 --> 00:28:21,277
Now, if they were
a Cartier LOVE bracelet...
632
00:28:21,279 --> 00:28:23,413
What about that gold hair stick
I gave you for your birthday?
633
00:28:23,415 --> 00:28:24,747
I think you mean "gold-plated."
634
00:28:24,749 --> 00:28:26,816
Shut up. Come on. Tilt your head.
635
00:28:26,818 --> 00:28:28,017
I'm gonna pull it out.
636
00:28:28,019 --> 00:28:29,819
Come on. Down this way.
637
00:28:29,821 --> 00:28:31,888
- To the left. Okay.
- Okay.
638
00:28:31,890 --> 00:28:33,856
Okay, yeah. Pull down. Go.
639
00:28:33,858 --> 00:28:35,836
Ooh, ooh, ooh. Got it.
640
00:28:37,629 --> 00:28:39,128
Quickly.
641
00:28:55,547 --> 00:28:57,780
- You sure this is the right place?
- According to the coordinates.
642
00:28:57,782 --> 00:28:59,549
The money's probably inside.
643
00:29:01,352 --> 00:29:02,351
I don't see any way but through.
644
00:29:02,353 --> 00:29:03,920
I'm gonna do it.
645
00:29:03,922 --> 00:29:05,421
I'll ram the fence.
646
00:29:05,423 --> 00:29:07,056
In the Lambo?
647
00:29:08,193 --> 00:29:09,525
Of course. In the Lambo.
648
00:29:12,597 --> 00:29:13,996
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Blake.
649
00:29:15,667 --> 00:29:19,101
- Are they inside?
- Don't know. We can't get in.
650
00:29:19,103 --> 00:29:21,037
I understand that you tracked the money.
Thank you for that.
651
00:29:21,039 --> 00:29:22,505
But now we're waiting
for my security team.
652
00:29:22,507 --> 00:29:23,706
We can't take any chances.
653
00:29:24,542 --> 00:29:26,042
Turn off the car.
654
00:29:29,214 --> 00:29:30,680
Damn it, who called the cops?
655
00:29:30,682 --> 00:29:31,547
Not us.
656
00:29:33,328 --> 00:29:35,629
_
657
00:29:35,854 --> 00:29:36,986
What's going on?
658
00:29:36,988 --> 00:29:38,688
Her men have come to rescue her.
659
00:29:38,690 --> 00:29:40,156
So much for the sisterhood.
660
00:29:40,658 --> 00:29:41,757
What...
661
00:29:41,759 --> 00:29:42,859
Go! Get out!
662
00:29:43,895 --> 00:29:44,961
Hey!
663
00:29:48,733 --> 00:29:50,406
Are you out of your mind?
What the hell are you thinking?
664
00:29:50,469 --> 00:29:51,901
You're gonna get your sister killed.
665
00:29:51,903 --> 00:29:53,114
He did the right thing, Mr. Carrington.
666
00:29:53,532 --> 00:29:55,709
_
667
00:29:58,142 --> 00:30:00,543
Cristal, it's over.
668
00:30:00,545 --> 00:30:01,284
Let's go.
669
00:30:01,313 --> 00:30:02,612
Did you know she's Jeff's cousin?
670
00:30:02,614 --> 00:30:04,289
When I went back in,
he was on the phone to her.
671
00:30:04,316 --> 00:30:05,815
She's practically a
friend of the family.
672
00:30:05,817 --> 00:30:06,849
Why didn't you tell me you were calling
673
00:30:06,851 --> 00:30:08,117
- your cousin?
- How did this not come up?
674
00:30:08,119 --> 00:30:09,752
I guess you were too busy covering up
675
00:30:09,754 --> 00:30:11,821
your daughter's kidnapping
to talk family trees.
676
00:30:11,823 --> 00:30:13,389
I said...
677
00:30:13,391 --> 00:30:14,423
Oh.
678
00:30:14,425 --> 00:30:15,625
That's adorable.
679
00:30:16,494 --> 00:30:18,594
Fallon, run!
680
00:30:20,365 --> 00:30:22,965
Burn in hell, Alejandro!
681
00:30:40,685 --> 00:30:42,111
_
682
00:30:42,112 --> 00:30:43,112
_
683
00:30:46,291 --> 00:30:48,624
- Sir, look.
- Movement! Target!
684
00:30:48,626 --> 00:30:49,959
Stand down!
685
00:30:49,961 --> 00:30:51,060
Don't shoot!
686
00:30:51,062 --> 00:30:52,395
Do not shoot!
687
00:30:53,898 --> 00:30:55,932
Oh!
688
00:30:55,934 --> 00:30:57,333
It's okay.
689
00:30:57,335 --> 00:31:00,169
You're all right.
You're all right, sweetheart.
690
00:31:04,108 --> 00:31:06,575
- Where's Cristal? Is she all right?
- She's still in there.
691
00:31:06,578 --> 00:31:08,144
She didn't make it out.
692
00:31:17,673 --> 00:31:19,385
Why are you listening to him?
693
00:31:19,668 --> 00:31:22,375
Alejandro's been more family
to me than you've ever been.
694
00:31:22,388 --> 00:31:24,088
And what about Sammy Jo?
695
00:31:24,090 --> 00:31:25,990
Sammy Jo left me years ago.
696
00:31:25,992 --> 00:31:27,591
For you.
697
00:31:27,593 --> 00:31:29,260
He never left you.
698
00:31:29,262 --> 00:31:30,794
Family can't leave.
699
00:31:30,796 --> 00:31:33,831
No matter where we go or
how screwed up we get,
700
00:31:33,833 --> 00:31:35,733
we are blood.
701
00:31:35,735 --> 00:31:38,936
And that is something
Alejandro will never be.
702
00:31:39,699 --> 00:31:42,006
You see how he turns on you.
703
00:31:42,008 --> 00:31:43,941
How he blamed you for letting us go.
704
00:31:43,943 --> 00:31:45,075
It's not a question
705
00:31:45,077 --> 00:31:47,244
of whether he'll sacrifice
you to save himself,
706
00:31:47,246 --> 00:31:49,580
it's a matter of when,
and you know that.
707
00:31:50,803 --> 00:31:53,951
You have a chance now, Iris.
708
00:31:53,953 --> 00:31:56,420
You don't have to choose me.
709
00:31:56,422 --> 00:31:58,856
But please...
710
00:31:58,858 --> 00:32:01,926
don't choose him.
711
00:32:06,097 --> 00:32:07,097
_
712
00:33:11,497 --> 00:33:13,834
And you're certain Iris Machado
wasn't working with Alejandro?
713
00:33:13,900 --> 00:33:16,633
The only thing Iris did
wrong was marry a bad man.
714
00:33:16,635 --> 00:33:20,070
His family were my neighbors back home,
and when he found out
715
00:33:20,072 --> 00:33:22,139
that I'd married into the Carringtons,
716
00:33:22,141 --> 00:33:24,842
- he decided to make a payday out of it.
- I see.
717
00:33:24,844 --> 00:33:27,478
Iris is as much a victim
as Fallon and I were.
718
00:33:27,480 --> 00:33:29,913
She made it out of the warehouse
before things got violent.
719
00:33:29,915 --> 00:33:32,016
- And where is Iris now?
- Who knows?
720
00:33:32,018 --> 00:33:34,018
She was running for her life.
721
00:33:35,954 --> 00:33:37,124
_
722
00:33:37,215 --> 00:33:39,867
_
723
00:33:39,868 --> 00:33:42,670
_
724
00:33:42,928 --> 00:33:43,836
Yeah.
725
00:33:44,013 --> 00:33:45,480
_
726
00:33:46,304 --> 00:33:47,994
_
727
00:33:48,029 --> 00:33:50,234
I doubt I'll ever see her again.
728
00:33:50,236 --> 00:33:52,936
And it was just you and
Mr. Raya in the truck,
729
00:33:52,938 --> 00:33:54,371
so the gunshot...
730
00:33:57,476 --> 00:33:58,876
I did it.
731
00:34:01,414 --> 00:34:03,814
Alejandro had a gun to my head.
732
00:34:03,816 --> 00:34:06,550
- Somehow I managed to fight him off.
- And this fight...
733
00:34:06,552 --> 00:34:09,219
All due respect, Chief,
734
00:34:09,221 --> 00:34:10,566
we're forgetting who
the real victim is here.
735
00:34:11,391 --> 00:34:14,091
Cristal's telling the truth.
736
00:34:14,093 --> 00:34:16,794
If it wasn't for Iris,
neither one of us would have escaped.
737
00:34:16,796 --> 00:34:19,596
I'm just glad that maniac got his karma,
738
00:34:19,598 --> 00:34:22,032
and that Iris wasn't harmed.
739
00:34:22,676 --> 00:34:24,701
We weren't all so lucky.
740
00:34:25,948 --> 00:34:28,739
Well, if there is nothing else to add,
741
00:34:29,547 --> 00:34:30,974
I'll get started on my report.
742
00:34:32,745 --> 00:34:34,066
- Thank you.
- Yeah.
743
00:34:34,405 --> 00:34:36,313
Thanks for everything, Chief.
744
00:34:36,315 --> 00:34:37,253
Anytime.
745
00:34:37,350 --> 00:34:39,850
Colby, I'm...
746
00:34:39,852 --> 00:34:41,885
sure that your cousin will see to it
747
00:34:41,887 --> 00:34:43,787
that your funds are returned in full.
748
00:34:43,789 --> 00:34:46,557
You're welcome...
if that's what you're getting at.
749
00:34:46,559 --> 00:34:48,692
And I hear your senator friend needs
750
00:34:48,694 --> 00:34:50,627
the Atlanta PD's endorsement.
751
00:34:50,629 --> 00:34:52,062
I'll talk to my cousin.
752
00:34:52,553 --> 00:34:54,164
Can't guarantee anything, of course,
753
00:34:54,166 --> 00:34:57,234
but having a direct tie
to the chief of police
754
00:34:57,236 --> 00:34:59,269
has to be good for something.
755
00:34:59,271 --> 00:35:00,370
Hmm.
756
00:35:07,035 --> 00:35:08,310
Hey, you got a minute?
757
00:35:08,731 --> 00:35:12,216
I wanted to...
talk about what happened earlier.
758
00:35:12,218 --> 00:35:14,418
No need for apologies.
759
00:35:14,420 --> 00:35:17,121
Tensions were high...
your emotions got the best of you.
760
00:35:17,123 --> 00:35:20,624
- But we worked it out.
- Did we?
761
00:35:20,626 --> 00:35:22,659
Guess you're right.
762
00:35:22,661 --> 00:35:25,329
You didn't get fired
for going against Blake,
763
00:35:25,331 --> 00:35:27,330
so you still have a decision to make.
764
00:35:27,366 --> 00:35:30,934
- Job offer's still on the table.
- Right.
765
00:35:30,936 --> 00:35:33,337
You thought I was
actually considering that?
766
00:35:33,339 --> 00:35:36,006
The only reason I didn't
kick your ass harder
767
00:35:36,008 --> 00:35:37,741
after everything you said
768
00:35:37,743 --> 00:35:39,743
is because I care about Fallon.
769
00:35:39,745 --> 00:35:41,745
And you knew how to find her.
770
00:35:41,747 --> 00:35:43,847
At least your cousin did. It's funny,
771
00:35:43,849 --> 00:35:45,649
you never mentioned she
was the police chief.
772
00:35:45,651 --> 00:35:47,084
I got a lot of cousins.
773
00:35:47,692 --> 00:35:49,119
Didn't know that was a problem.
774
00:35:49,121 --> 00:35:50,244
Just curious timing,
775
00:35:50,290 --> 00:35:52,956
considering that she
replaced Stansfield,
776
00:35:52,958 --> 00:35:55,559
considering his history
with the Carringtons.
777
00:35:56,005 --> 00:35:59,062
Ah. Maybe it's all coincidence.
778
00:35:59,064 --> 00:36:01,565
Yeah, life's full of them.
779
00:36:01,567 --> 00:36:03,593
- I got nothing to hide.
- Good.
780
00:36:03,670 --> 00:36:06,203
Because I am loyal to this family.
781
00:36:06,205 --> 00:36:08,772
And if you do have anything to hide...
782
00:36:09,568 --> 00:36:12,309
...I will find it.
783
00:36:16,873 --> 00:36:17,381
Ugh.
784
00:36:17,393 --> 00:36:20,761
I look like a toddler that had
an unfortunate gum incident.
785
00:36:20,763 --> 00:36:22,396
Well, at least
your vanity is still intact.
786
00:36:22,398 --> 00:36:24,498
For what it's worth,
I think they're kind of cute.
787
00:36:24,500 --> 00:36:27,067
- I'm glad you're okay.
- Well,
788
00:36:27,069 --> 00:36:28,769
I'm just sorry I didn't
get to help you pack.
789
00:36:28,771 --> 00:36:32,540
I figured you orchestrated the
kidnapping just to get out of it.
790
00:36:33,810 --> 00:36:35,342
Anyway, I'm not going.
791
00:36:35,344 --> 00:36:36,811
After today, no.
792
00:36:36,813 --> 00:36:38,646
I want to stay here, with you.
793
00:36:38,648 --> 00:36:40,981
Don't be insane, Steven. You have to go.
794
00:36:40,983 --> 00:36:43,317
I've always admired the way
you chose your own path.
795
00:36:43,319 --> 00:36:45,519
And after seeing the way
Alejandro made Iris his puppet,
796
00:36:45,521 --> 00:36:48,189
it makes me never want to be
dependent on anyone again.
797
00:36:48,191 --> 00:36:49,323
You? Oh, please.
798
00:36:49,325 --> 00:36:51,215
"Miss Independent" is your anthem.
799
00:36:51,250 --> 00:36:52,259
You've already accomplished
800
00:36:52,261 --> 00:36:54,662
- so much on your own.
- Not on my own.
801
00:36:54,664 --> 00:36:56,130
Not like you.
802
00:36:57,300 --> 00:36:59,033
You're kind of my hero, Steven.
803
00:36:59,835 --> 00:37:01,268
But if anyone asks...
804
00:37:01,270 --> 00:37:04,305
You're your own hero. I know.
805
00:37:10,243 --> 00:37:12,713
Mr. Carrington always preferred Scotch,
806
00:37:12,715 --> 00:37:14,949
but I thought tequila
was more appropriate
807
00:37:14,951 --> 00:37:17,718
given the circumstances.
808
00:37:21,791 --> 00:37:24,225
I'm sorry about your father.
809
00:37:29,298 --> 00:37:31,398
Yeah. It's all right.
810
00:37:31,935 --> 00:37:33,801
And it's all right if it's not.
811
00:37:34,313 --> 00:37:36,871
Just because your
relationship was fraught
812
00:37:36,873 --> 00:37:39,473
doesn't mean you shouldn't
take time to mourn him.
813
00:37:39,475 --> 00:37:40,841
If I'm being honest,
814
00:37:41,725 --> 00:37:43,978
you've been more of a father
to me than he ever was.
815
00:37:51,587 --> 00:37:53,120
Thank you.
816
00:37:53,122 --> 00:37:54,855
Just checking for a pulse.
817
00:37:56,012 --> 00:37:56,991
You know...
818
00:37:56,993 --> 00:37:59,526
you'll always have family here.
819
00:38:00,378 --> 00:38:01,395
I was actually thinking
820
00:38:01,397 --> 00:38:03,397
maybe it's time for me to move out,
821
00:38:03,399 --> 00:38:05,900
find my own path, like you said,
822
00:38:05,902 --> 00:38:07,401
try to make it on my own.
823
00:38:07,403 --> 00:38:08,741
But there's no need to
make it on your own.
824
00:38:08,838 --> 00:38:12,339
- That's what family's for.
- Well, yeah.
825
00:38:15,811 --> 00:38:18,512
That's why I'm moving in with Steven.
826
00:38:28,206 --> 00:38:30,240
Are you okay?
827
00:38:31,473 --> 00:38:34,441
I know that I owe you an apology.
828
00:38:35,711 --> 00:38:38,578
I'm... sorry this happened to you
829
00:38:38,580 --> 00:38:40,190
and that you felt the
need to go behind my back.
830
00:38:40,282 --> 00:38:43,083
- Well, you were acting like a maniacal dictator.
- Because I knew
831
00:38:43,085 --> 00:38:44,943
you couldn't possibly understand
the danger we were in.
832
00:38:45,020 --> 00:38:46,231
And clearly, I was right.
833
00:38:46,288 --> 00:38:48,116
You could have gotten Fallon killed,
or yourself.
834
00:38:48,157 --> 00:38:49,651
I was just trying to help.
835
00:38:50,659 --> 00:38:54,561
I can't compartmentalize
my feelings like you can,
836
00:38:54,563 --> 00:38:57,277
the way you were trying to
control everything and everyone.
837
00:38:57,333 --> 00:38:59,699
I wasn't gonna lose another child.
838
00:39:00,502 --> 00:39:04,170
Blake, what are you talking about?
839
00:39:05,741 --> 00:39:09,609
Before Steven and Fallon were born...
840
00:39:11,280 --> 00:39:13,780
...Alexis and I had a son.
841
00:39:16,801 --> 00:39:18,018
When he was six months old,
842
00:39:18,020 --> 00:39:19,854
someone broke in the house and took him.
843
00:39:19,889 --> 00:39:22,020
Blake, I'm so sorry.
844
00:39:23,016 --> 00:39:26,092
I did everything they tell you to do.
845
00:39:26,094 --> 00:39:28,428
We were compliant...
Anders can tell you.
846
00:39:28,430 --> 00:39:30,696
I had my doubts,
but we did what the police told us.
847
00:39:30,799 --> 00:39:32,032
And then one...
848
00:39:32,034 --> 00:39:36,870
errant rookie cop with a hero complex...
849
00:39:36,872 --> 00:39:39,306
got trigger-happy.
850
00:39:40,776 --> 00:39:43,210
The kidnappers fired back;
a couple cops were shot.
851
00:39:43,770 --> 00:39:46,346
They got away.
852
00:39:49,451 --> 00:39:52,019
They took my son from me.
853
00:39:54,223 --> 00:39:56,590
I never saw Adam again.
854
00:39:58,427 --> 00:40:00,227
Steven and Fallon don't even know.
855
00:40:00,853 --> 00:40:03,830
I wasn't about to lose another child.
856
00:40:03,832 --> 00:40:06,133
And I wasn't gonna lose you.
857
00:40:28,857 --> 00:40:30,876
Not even a kidnapping
858
00:40:30,893 --> 00:40:33,260
could keep Fallon Carrington
from workin' it.
859
00:40:33,262 --> 00:40:34,795
They might have stolen my hair,
860
00:40:34,797 --> 00:40:36,271
but they can never steal my hustle.
861
00:40:36,299 --> 00:40:38,432
I am just happy you're safe.
862
00:40:38,434 --> 00:40:40,500
I know it doesn't compare
to what you went through,
863
00:40:40,502 --> 00:40:42,536
but the thought of you getting hurt,
864
00:40:42,538 --> 00:40:46,106
I never want to feel that again.
865
00:40:46,108 --> 00:40:49,843
I've always held a torch
for you, Fallon.
866
00:40:49,845 --> 00:40:53,213
But now I realize it's more than that.
867
00:40:53,215 --> 00:40:56,583
Well, yesterday made some
things clearer for me, too.
868
00:40:57,686 --> 00:41:01,121
I want to invest my
money in our company...
869
00:41:02,005 --> 00:41:04,524
...but I want to use it to buy you out.
870
00:41:05,531 --> 00:41:06,821
And if you're not okay with that,
871
00:41:06,856 --> 00:41:07,945
then you can buy me out.
872
00:41:07,997 --> 00:41:11,358
Make me an offer. And as for us, I know
873
00:41:11,367 --> 00:41:14,601
I was only tied up for a day,
but it made me realize
874
00:41:14,603 --> 00:41:17,371
that I have been tied to
somebody my entire life.
875
00:41:17,373 --> 00:41:19,873
I need to see this through...
876
00:41:19,875 --> 00:41:21,608
on my own.
877
00:41:32,154 --> 00:41:34,454
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com