1 00:00:01,002 --> 00:00:02,336 [NARRATOR] Previously on Dynasty: 2 00:00:02,420 --> 00:00:03,629 Mommy's home. 3 00:00:03,713 --> 00:00:06,674 - I don't want to cause trouble. - What's family without trouble? 4 00:00:06,757 --> 00:00:08,915 Adam needs to know that if he messes with fire, 5 00:00:08,916 --> 00:00:09,916 he's going to get torched. 6 00:00:09,985 --> 00:00:11,387 Stay out of my office. 7 00:00:11,470 --> 00:00:14,223 And you stay away from my relationship with Father. 8 00:00:15,599 --> 00:00:18,602 I swayed the vote to get Braden to push the bill through. 9 00:00:18,686 --> 00:00:20,563 I've spoken to the FBI. They know I'm Mike Jones. 10 00:00:20,646 --> 00:00:23,607 - I wouldn't be shocked if they see you. - FBI, nobody moves. 11 00:00:23,691 --> 00:00:26,277 Blake Carrington, you're under arrest for blackmail and coercion. 12 00:00:44,587 --> 00:00:48,174 I cannot believe that Culhane is trying to set me up. 13 00:00:48,257 --> 00:00:49,967 My sources tell me the FBI has been in touch 14 00:00:50,051 --> 00:00:52,011 with Michael Culhane and Jeff Colby. 15 00:00:52,094 --> 00:00:54,294 Oh, of course it's the two of them. 16 00:00:54,295 --> 00:00:55,695 They'll pay for this, I promise you. 17 00:00:55,723 --> 00:00:57,725 [HENRY] Hold the threats until we clear the building. 18 00:00:57,808 --> 00:01:00,603 If Michael Culhane and Jeff Colby are in a position 19 00:01:00,686 --> 00:01:02,605 to pass along anything damning, I need to know. 20 00:01:02,688 --> 00:01:06,525 - Yeah, well, I need a stiff drink. - Mi amor, it's bad outside. 21 00:01:06,609 --> 00:01:08,694 Cristal. Oh, I told you not to come. 22 00:01:08,778 --> 00:01:10,696 Right. Like that would stop me. 23 00:01:10,780 --> 00:01:13,657 I'm glad you did. Let's go home. We'll sort all this out. 24 00:01:13,741 --> 00:01:16,410 Jeff and Culhane called an emergency Atlantix owners' meeting 25 00:01:16,494 --> 00:01:19,330 - with the league today. - This is all a play for the team. 26 00:01:19,413 --> 00:01:21,916 They're trying to get me out of the way for some hostile takeover. 27 00:01:21,999 --> 00:01:24,585 - Not if I have anything to say. - Go out the back. 28 00:01:24,668 --> 00:01:27,880 Carringtons don't go out the back. Let them see me. 29 00:01:28,756 --> 00:01:29,799 Mr. Carrington. 30 00:01:30,800 --> 00:01:31,817 Mr. Carrington. 31 00:01:31,901 --> 00:01:33,093 [ALL SHOUTING] 32 00:01:37,297 --> 00:01:39,266 Mr. Carrington, you spent the night in custody. 33 00:01:39,283 --> 00:01:41,560 What is your reaction to the charges against you? 34 00:01:54,406 --> 00:01:55,616 Mr. Carrington! 35 00:01:58,911 --> 00:02:01,580 Mr. Carrington, are you worried about how this will affect your team? 36 00:02:12,716 --> 00:02:14,343 Don't you have an office? 37 00:02:14,426 --> 00:02:16,637 Well, things have been a little crazy lately, 38 00:02:16,720 --> 00:02:18,639 with my brother slapping me in public, 39 00:02:18,722 --> 00:02:21,475 my mother getting another facial reassignment surgery, 40 00:02:21,559 --> 00:02:24,854 and my dad getting arrested, so I'd say I deserve to skip traffic. 41 00:02:24,937 --> 00:02:26,313 - Welcome home. - Mm. 42 00:02:26,397 --> 00:02:28,732 JC Remington is writing a new adventure series, 43 00:02:28,816 --> 00:02:30,192 and she is looking for a publisher. 44 00:02:30,276 --> 00:02:32,319 From what I hear, it is perfect for Femperial. 45 00:02:32,403 --> 00:02:35,322 It's basically The Hunger Games meets Me Too meets AOC. 46 00:02:35,406 --> 00:02:36,532 What does that mean? 47 00:02:36,615 --> 00:02:39,910 It means movie rights, TV series, music tie-ins, merchandise. 48 00:02:39,994 --> 00:02:43,497 But this deal could finally be the start of my new dynasty. 49 00:02:43,581 --> 00:02:44,707 Thought Femperial was. 50 00:02:44,790 --> 00:02:47,877 Femperial is a cute, regional boutique publishing house. 51 00:02:47,960 --> 00:02:50,629 What I'm thinking of is an international media empire, 52 00:02:50,713 --> 00:02:52,324 on par with Carrington Atlantic. 53 00:02:52,325 --> 00:02:54,325 But I want my father standing in my shadow, 54 00:02:54,425 --> 00:02:56,010 and JC Remington is our way to get there. 55 00:02:56,093 --> 00:02:58,262 I mean, I worked hard enough getting this pitch together. 56 00:02:58,345 --> 00:02:59,960 We need to make sure she knows 57 00:02:59,961 --> 00:03:02,461 Femperial is the perfect home for her new books. 58 00:03:02,474 --> 00:03:05,811 - I get why you called me back. - Remington is meeting people today, 59 00:03:05,895 --> 00:03:08,105 in person, three-minute windows. You go over, you're out. 60 00:03:08,188 --> 00:03:11,066 So this pitch has to be smart, it has to be visual... 61 00:03:11,150 --> 00:03:13,402 Like mock-up posters for the inevitable blockbuster movies? 62 00:03:13,485 --> 00:03:14,778 - I got it. - Yes. 63 00:03:14,862 --> 00:03:17,323 - How quickly can you laminate these? - Yesterday. 64 00:03:17,406 --> 00:03:20,242 No time to chat. Building an international media empire. 65 00:03:21,201 --> 00:03:23,537 I wanna build an international media empire. 66 00:03:24,121 --> 00:03:27,541 Do you by any chance know JC Remington's favorite color? 67 00:03:27,625 --> 00:03:28,918 I'm sure she likes green. 68 00:03:29,001 --> 00:03:31,337 Oh, well, trust me, I am backing up the truck. 69 00:03:31,420 --> 00:03:34,256 But everybody has money. I need edge. 70 00:03:34,340 --> 00:03:37,426 - Whoa, that's a big truck. - Hey. 71 00:03:37,509 --> 00:03:40,346 Don't be jealous. I compensate you in other ways. 72 00:03:41,764 --> 00:03:44,475 Speaking of, I think you're still due for your final payment. 73 00:03:44,558 --> 00:03:45,559 I take Venmo. 74 00:03:45,643 --> 00:03:47,645 No, I was thinking of something else. 75 00:03:47,728 --> 00:03:49,396 - Tonight? - I'll clear my schedule. 76 00:03:50,272 --> 00:03:51,523 I can't. Go. 77 00:03:51,941 --> 00:03:52,975 Okay. 78 00:03:57,613 --> 00:04:00,407 Blake Carrington after a night in federal custody? 79 00:04:01,492 --> 00:04:04,245 [CHUCKLES] Oh, this is definitely my new favorite show. 80 00:04:05,412 --> 00:04:07,957 Oh, Mommy. It's all happening. 81 00:04:08,040 --> 00:04:09,304 [DOMINIQUE] I haven't seen this man 82 00:04:09,305 --> 00:04:11,405 since he had your father thrown in prison. 83 00:04:11,418 --> 00:04:13,212 It's a lot to process. 84 00:04:13,295 --> 00:04:16,632 I don't wanna get my hopes up just to see him walk scot-free. 85 00:04:16,715 --> 00:04:17,749 Oh, don't worry. 86 00:04:18,342 --> 00:04:21,595 His freedom is not the only thing he'll lose by the time I'm done. 87 00:04:24,139 --> 00:04:26,433 Can we have a hand? These guys are so squirmy. 88 00:04:26,517 --> 00:04:28,271 What's all this? Are you making a coat? 89 00:04:28,272 --> 00:04:29,972 Anders, they can hear you. 90 00:04:29,979 --> 00:04:31,063 Don't listen to him. 91 00:04:31,146 --> 00:04:32,815 They're not for me. They're for the staff. 92 00:04:32,898 --> 00:04:35,776 I bought out the shelter. There's enough for everyone. 93 00:04:35,859 --> 00:04:36,859 Why? 94 00:04:36,902 --> 00:04:38,406 My settlement from Steven just arrived, 95 00:04:38,407 --> 00:04:40,607 and it's way more than I expected. 96 00:04:40,656 --> 00:04:42,074 Like, way, way more. 97 00:04:42,157 --> 00:04:44,660 So I've decided to use my windfall for good. 98 00:04:44,743 --> 00:04:48,455 I'm like Oprah. Oh, hi. Can you please give them water? Filtered. 99 00:04:48,539 --> 00:04:51,417 Have you considered that not everybody might want a puppy? 100 00:04:51,500 --> 00:04:53,210 They're a lot of work, not that you'd know. 101 00:04:53,294 --> 00:04:56,422 Of course I have. Leftovers will be adopted into loving homes. 102 00:04:56,505 --> 00:04:58,215 The staff just gets dibs. 103 00:04:58,299 --> 00:05:00,801 Though I might not be able to part with you. Heh. 104 00:05:02,052 --> 00:05:04,805 - We need to talk about this. - I need Fallon here now. 105 00:05:04,888 --> 00:05:08,183 Blake Alexander Carrington, you really wanna put this on Papa? 106 00:05:08,267 --> 00:05:09,810 I am fighting for my life here, Cristal. 107 00:05:09,893 --> 00:05:12,354 He flew here two weeks ago to make peace with you, 108 00:05:12,438 --> 00:05:13,605 and this is how you repay him? 109 00:05:13,689 --> 00:05:16,275 By saying he forced you into blackmailing a senator? 110 00:05:16,358 --> 00:05:18,819 I don't think you comprehend the gravity of the situation. 111 00:05:18,902 --> 00:05:21,113 Oh, I know, mi amor. I understand just fine. 112 00:05:21,447 --> 00:05:23,866 - Should I come back or...? - [BLAKE] No, I need your help. 113 00:05:23,949 --> 00:05:27,494 Okay. You should let her simmer down and then work yourself up 114 00:05:27,578 --> 00:05:30,247 to a champagne, roses, jet-to-an-island apology. 115 00:05:30,330 --> 00:05:32,249 Did they give you an ankle bracelet? Can I see it? 116 00:05:32,332 --> 00:05:33,792 Don't worry about Cristal. 117 00:05:33,876 --> 00:05:35,461 This is about the Atlantix. 118 00:05:35,544 --> 00:05:37,921 Jeff and Culhane are making a play for control of the team. 119 00:05:38,005 --> 00:05:39,022 What? How? 120 00:05:39,106 --> 00:05:42,092 They'll say I can't run it, given the nature of the charges. 121 00:05:42,176 --> 00:05:44,887 The FBI has seized my computers and frozen my assets. 122 00:05:44,970 --> 00:05:46,430 Oh, so you need money? Funny. 123 00:05:46,513 --> 00:05:50,017 I imagined your rock bottom to be a bit messier and more drug-fueled. 124 00:05:50,100 --> 00:05:52,201 It's bigger than that. I need a surrogate. 125 00:05:52,202 --> 00:05:54,402 Someone who's not mixed up in any of this, 126 00:05:54,480 --> 00:05:57,441 somebody to step in on my behalf, take control of my shares, 127 00:05:57,524 --> 00:05:59,671 and reassure everyone that it's business as usual 128 00:05:59,672 --> 00:06:02,872 until this thing is cleared up. 129 00:06:02,946 --> 00:06:05,115 - And there's a meeting today. - No, no, no. 130 00:06:05,199 --> 00:06:07,117 You lost me there. I have a meeting. 131 00:06:07,201 --> 00:06:09,578 A huge one, for my business, remember? 132 00:06:09,661 --> 00:06:12,247 This isn't just business, Fallon. This is family. 133 00:06:12,331 --> 00:06:15,084 I'd go to Cristal, but she's not blood, and it's beginning to show. 134 00:06:15,167 --> 00:06:17,586 - And your brother... - Who got fired for slapping me in public? 135 00:06:17,669 --> 00:06:20,339 That's why I need you. You know how to run a business. 136 00:06:20,422 --> 00:06:21,799 You understand the Carrington way. 137 00:06:21,882 --> 00:06:24,301 - I'm not a creepy psycho. - You're the only one I can trust. 138 00:06:25,803 --> 00:06:29,056 Fine. Okay. I will go to your meeting, I will plead your case. 139 00:06:29,139 --> 00:06:31,225 Do not expect me to wine and dine anyone. 140 00:06:31,308 --> 00:06:33,268 - I am on a very tight schedule. - Thank you. 141 00:06:33,352 --> 00:06:35,020 Your brother could take a lesson from you. 142 00:06:35,104 --> 00:06:36,563 - No kidding. - I want you 143 00:06:36,647 --> 00:06:38,899 - to take him along with you today. - What? No. 144 00:06:38,982 --> 00:06:40,943 No way. Did you not hear the crazy psycho part? 145 00:06:41,026 --> 00:06:42,569 I'll be on my best behavior. 146 00:06:43,529 --> 00:06:45,989 This is the exact kind of thing I'm talking about. 147 00:06:46,073 --> 00:06:48,659 He just needs to learn. And who better to teach him than his sister? 148 00:06:48,742 --> 00:06:51,703 - We need to stick together. - Don't worry, sis, I won't bite. 149 00:06:52,454 --> 00:06:55,415 And I'm very much looking forward to working underneath you. 150 00:06:57,126 --> 00:06:58,160 Dad. 151 00:07:22,913 --> 00:07:24,248 Did you double-check the numbers? 152 00:07:24,331 --> 00:07:27,292 - Twice. So that's four checks. - And you sent me the address? 153 00:07:27,376 --> 00:07:29,461 It's already in your GPS. But you have to go downtown. 154 00:07:29,545 --> 00:07:31,463 - You're cutting it close. - Oh, I can cover here. 155 00:07:31,547 --> 00:07:33,423 Haven't you already done enough to embarrass this family? 156 00:07:33,507 --> 00:07:35,175 You can't even get past security without me. 157 00:07:35,259 --> 00:07:38,053 Maybe I should go to JC. I mean, I can take this with me 158 00:07:38,137 --> 00:07:41,056 and if you're late, I can pitch. I know all the talking points. 159 00:07:41,140 --> 00:07:43,475 I appreciate the offer, but we're a dark horse. 160 00:07:43,559 --> 00:07:46,270 - I can't send in my, uh... - Director of millennial content? 161 00:07:46,353 --> 00:07:47,521 I thought it was "consultant"? 162 00:07:47,604 --> 00:07:50,649 You can't be in two places at once. I'm just trying to help. 163 00:07:53,110 --> 00:07:56,446 Okay. Start by not gawking at the traitor who sold my father out. 164 00:07:56,530 --> 00:07:58,991 And you, you keep your hands to yourself 165 00:07:59,074 --> 00:08:01,034 and keep your mouth shut during this meeting, okay? 166 00:08:01,118 --> 00:08:04,131 I need to get in, get out, and get downtown. 167 00:08:04,132 --> 00:08:05,232 You won't even know I'm here. 168 00:08:05,330 --> 00:08:06,373 - Back up. - Okay. 169 00:08:06,426 --> 00:08:07,875 - Mr Commissioner. - [SIGHS] 170 00:08:08,709 --> 00:08:11,211 Wish you would've given me more of a heads up on what's the play. 171 00:08:11,295 --> 00:08:12,671 Just let me do the talking. 172 00:08:13,255 --> 00:08:16,550 - Should we get started? - Well, if it isn't Rizzoli and Isles. 173 00:08:16,633 --> 00:08:18,760 The FBI give you badges and guns, or what? 174 00:08:18,844 --> 00:08:20,888 - You're not an owner of the team. - Weren't you fired? 175 00:08:20,971 --> 00:08:23,307 [FALLON] I'm here on behalf of Blake Carrington, 176 00:08:23,390 --> 00:08:25,449 to represent his interests in the business of the Atlantix, 177 00:08:25,450 --> 00:08:27,250 of which he is the majority owner. 178 00:08:27,311 --> 00:08:30,189 - And I'm here to... - To silently observe. 179 00:08:30,272 --> 00:08:32,024 Did you really think you could slide in 180 00:08:32,107 --> 00:08:34,318 and steal this team from behind Blake's back? 181 00:08:34,401 --> 00:08:37,529 Nobody's stealing anything. Michael and I have ownership stakes 182 00:08:37,613 --> 00:08:40,490 and a concern about Blake's fitness to run this team 183 00:08:40,574 --> 00:08:43,785 - while facing federal charges. - He's innocent till proven guilty. 184 00:08:43,869 --> 00:08:44,745 Which he will be. 185 00:08:44,828 --> 00:08:47,247 And in the meantime, his assets have been frozen by the FBI. 186 00:08:47,331 --> 00:08:50,500 How does he, uh, expect to cover operating expenses or payroll? 187 00:08:50,584 --> 00:08:53,170 My father will sign over his ownership stake to me. 188 00:08:53,253 --> 00:08:55,505 I will cover all debts and expenses myself. 189 00:08:55,589 --> 00:08:57,507 I have assets too, if you remember. 190 00:08:57,591 --> 00:08:58,717 Day-to-day operations? 191 00:08:58,800 --> 00:09:00,928 - You're not familiar with the team. - I am. 192 00:09:01,011 --> 00:09:04,097 - You are a PR liability. - Is this about the office? 193 00:09:04,181 --> 00:09:06,016 The office you stole while I was hospitalized? 194 00:09:06,099 --> 00:09:07,809 So Blake could give you a better one. You're welcome. 195 00:09:07,893 --> 00:09:11,021 - What did we just talk about? - Yeah, what are we talking about? 196 00:09:11,104 --> 00:09:12,669 A better plan, which would mean me 197 00:09:12,670 --> 00:09:14,370 covering the team's financial obligations, 198 00:09:14,399 --> 00:09:17,653 and Michael assuming responsibility for all operations management, 199 00:09:17,736 --> 00:09:19,738 - effective immediately. - What? 200 00:09:19,821 --> 00:09:21,132 We just want what's best for the team. 201 00:09:21,133 --> 00:09:23,733 Continuity, stability, and ethics. 202 00:09:23,784 --> 00:09:27,537 Ethics? Wow, I did not know that word was in your vocabulary. 203 00:09:28,205 --> 00:09:31,375 Commissioner, at the end of the day, this team is a business, 204 00:09:31,458 --> 00:09:33,669 and I know how to run a business. 205 00:09:33,752 --> 00:09:37,005 A hostile takeover is not in the best interest of the Atlantix, 206 00:09:37,089 --> 00:09:39,758 and playing judge, jury, and executioner of my father 207 00:09:39,841 --> 00:09:41,969 is not in the best interest of the league. 208 00:09:42,052 --> 00:09:44,721 I'll consider both of your arguments. 209 00:09:44,805 --> 00:09:47,057 Thank you. I'm confident you'll make the right choice. 210 00:09:47,140 --> 00:09:48,558 - As am I. - Shut it. 211 00:09:51,812 --> 00:09:53,188 You want me to run the team? 212 00:09:53,272 --> 00:09:55,983 Unless of course, I mean, you're not ready for it. 213 00:09:56,066 --> 00:09:58,193 - Born ready. - That's what I thought. 214 00:10:02,990 --> 00:10:04,049 [SIGHS] 215 00:10:06,243 --> 00:10:09,705 So, what does your father have to do for you to stop covering for him? 216 00:10:09,788 --> 00:10:10,998 - Murder someone? - Why? 217 00:10:11,081 --> 00:10:12,624 Gonna set him up for that too? 218 00:10:12,708 --> 00:10:15,502 No one set him up, Fallon. He just finally got caught. 219 00:10:15,585 --> 00:10:17,421 And you didn't even wait for the dust to settle 220 00:10:17,504 --> 00:10:20,132 before you two tried to steal his team from him. 221 00:10:20,215 --> 00:10:22,509 Do you really think you have the moral high ground here? 222 00:10:22,592 --> 00:10:23,627 I know I do. 223 00:10:24,344 --> 00:10:27,139 - Fallon, wait! You forgot something. - What? What is it? I'm late. 224 00:10:27,889 --> 00:10:28,965 [GASPS] 225 00:10:31,601 --> 00:10:35,105 - Oh, I'm so sorry. - What the hell is the matter with you? 226 00:10:35,188 --> 00:10:37,691 - It was an accident. - Look what you did 227 00:10:37,774 --> 00:10:39,192 - to my presentation! - Here. 228 00:10:39,276 --> 00:10:41,153 It's ruined. What is this? 229 00:10:41,236 --> 00:10:44,281 Directions for setting up your Atlantix voicemail? 230 00:10:44,364 --> 00:10:46,325 - No, it's, um... - That's what you thought I forgot? 231 00:10:46,408 --> 00:10:48,535 I must've misread. You probably should get to know this. 232 00:10:48,618 --> 00:10:50,996 Like hell, you misread. You did this on purpose. 233 00:10:51,079 --> 00:10:52,664 You are trying to make me late! 234 00:10:52,748 --> 00:10:55,125 Why would I do that? Let me help you clean up. 235 00:10:55,208 --> 00:10:57,627 No! Stay away from me, Flowers in the Attic. 236 00:10:57,711 --> 00:10:58,795 [ADAM] Whoa, whoa, whoa. 237 00:10:58,879 --> 00:11:00,451 Where are you going? The elevator's right here. 238 00:11:00,452 --> 00:11:01,652 I'll take the stairs. 239 00:11:04,384 --> 00:11:07,054 - [ANDERS] Is this really necessary? - Just open it. 240 00:11:07,137 --> 00:11:09,890 I've got an army of lawyers out there wanting to be fed, 241 00:11:09,973 --> 00:11:11,600 security to take care of, 242 00:11:11,683 --> 00:11:14,811 and seven wiggly puppies that I need to curb. 243 00:11:14,895 --> 00:11:16,563 I think you've earned a 10-minute vacation. 244 00:11:16,646 --> 00:11:19,691 - I already had a vacation with you. - That was barely an afternoon. 245 00:11:19,775 --> 00:11:22,986 - And Blake got arrested. - That was bound to happen eventually. 246 00:11:23,070 --> 00:11:26,073 Remember how pumped you were to go sailing in the Maldives? 247 00:11:26,156 --> 00:11:27,908 "Pumped" might be a little extreme. 248 00:11:27,991 --> 00:11:29,767 You were wearing shorts. 249 00:11:29,993 --> 00:11:32,255 Now you can go sailing whenever you want 250 00:11:32,256 --> 00:11:34,829 because you have your own boat. 251 00:11:35,082 --> 00:11:36,099 [LAUGHS] 252 00:11:36,500 --> 00:11:39,544 I wanted to park it on the lake, but it wasn't deep enough. 253 00:11:40,045 --> 00:11:42,262 That's very kind, but I don't need a boat. 254 00:11:42,347 --> 00:11:45,050 No one needs a boat, Anders. But I want you to have it. 255 00:11:45,133 --> 00:11:47,928 And I want you to have some savings. Literally. 256 00:11:48,011 --> 00:11:51,181 I'd like you to consider opening a savings account. 257 00:11:51,182 --> 00:11:52,682 If you're not working, your money will be. 258 00:11:52,766 --> 00:11:55,852 - Savings accounts don't spark joy. - I don't have time for joy. 259 00:11:55,936 --> 00:11:58,605 I've got a household to run. Right now, in fact. 260 00:11:59,940 --> 00:12:01,066 Savings account. 261 00:12:04,945 --> 00:12:06,351 I needed to talk to someone. 262 00:12:06,352 --> 00:12:08,206 Hard to believe I was your first choice. 263 00:12:08,532 --> 00:12:10,784 - If this is about Blake... - You might have been right. 264 00:12:11,576 --> 00:12:12,953 I didn't wanna believe you. 265 00:12:13,578 --> 00:12:16,164 - Blake is trying to pin this on my dad. - How? 266 00:12:16,248 --> 00:12:17,318 He's on tape with the senator. 267 00:12:17,319 --> 00:12:19,322 He's going to say Papa made him do it. 268 00:12:20,210 --> 00:12:23,171 I called Papa, he's not picking up. I don't know what to do. 269 00:12:23,255 --> 00:12:25,632 This is a conversation that you should be having with the FBI. 270 00:12:25,715 --> 00:12:28,802 - Excuse me. - Michael, I still love him. 271 00:12:30,470 --> 00:12:31,529 He knows that. 272 00:12:32,514 --> 00:12:34,182 And he'll take you right down with him. 273 00:12:35,100 --> 00:12:38,103 Maybe I made my bed, and now I have to lie in it. 274 00:12:38,728 --> 00:12:42,649 But my family, they've done a lot of things, but not this. 275 00:12:45,861 --> 00:12:48,488 It's not too late. And take it from me. 276 00:12:48,989 --> 00:12:52,993 I've been right where you are, caught between Jeff, the FBI, and Blake. 277 00:12:53,076 --> 00:12:56,037 I did what I had to do. I looked out for me. You should too. 278 00:12:56,121 --> 00:12:59,207 Special Agent Tarkoff, Atlanta field office. 279 00:13:04,254 --> 00:13:05,380 Freshly pressed, sir. 280 00:13:05,503 --> 00:13:07,841 And I asked them to bring the car around. 281 00:13:07,924 --> 00:13:10,719 - And the lawyers? - Already at the federal building, sir. 282 00:13:10,802 --> 00:13:13,638 - Where have you been? - Getting some air. What's going on? 283 00:13:13,722 --> 00:13:15,182 We're meeting with the U.S. attorney in an hour. 284 00:13:15,265 --> 00:13:18,185 We're trying to convince him Culhane's cowboy wire won't fly in court. 285 00:13:18,268 --> 00:13:20,312 - Are you ready? - You still bringing Papa into this? 286 00:13:20,395 --> 00:13:22,480 Your father is in this whether you like it or not. 287 00:13:22,564 --> 00:13:25,567 - Do you really wanna see me go to jail? - Of course not. 288 00:13:25,650 --> 00:13:26,668 Leaving in ten. 289 00:13:32,324 --> 00:13:33,700 [KNOCK ON DOOR] 290 00:13:38,330 --> 00:13:39,581 Ms. Colby? You're... 291 00:13:39,664 --> 00:13:41,499 [DOMINIQUE] More stunning than ever? 292 00:13:42,083 --> 00:13:45,170 I'm flattered, Anders. But I'd like to see my brother. 293 00:13:45,253 --> 00:13:46,287 Now. 294 00:13:51,170 --> 00:13:52,880 We saw Hamilton in the second row. 295 00:13:52,963 --> 00:13:54,298 And the food, oh, my God. 296 00:13:54,381 --> 00:13:56,258 We went to this amazing Italian place 297 00:13:56,342 --> 00:13:59,470 so deep in Brooklyn, it was practically Queens. Ever had babka? 298 00:13:59,553 --> 00:14:03,349 There's a place on the Lower East Side that does the best. Obviously. 299 00:14:03,432 --> 00:14:05,726 - Why would you come back to Atlanta? - Fallon asked me to. 300 00:14:05,810 --> 00:14:08,437 I thought she needed special help with this huge bid, 301 00:14:08,521 --> 00:14:11,649 but she's had me cutting and pasting, like a glorified intern. 302 00:14:11,732 --> 00:14:15,402 I mean, no offense to the interns, but I'm just hanging around. 303 00:14:15,486 --> 00:14:18,447 - Going to power lunches. - Yeah, and trying to avoid Culhane. 304 00:14:18,864 --> 00:14:20,491 - What happened? - Three weeks in New York? 305 00:14:20,574 --> 00:14:22,614 We basically didn't speak aside from a few texts 306 00:14:22,615 --> 00:14:24,515 that were just, "Hope you're well." 307 00:14:24,537 --> 00:14:27,623 The worst. But I thought Fallon said she was okay with it? 308 00:14:27,706 --> 00:14:30,376 And that was, uh, before he tried to put her dad in prison. 309 00:14:30,459 --> 00:14:32,445 - Mm. - I thought she was gonna punch him. 310 00:14:32,462 --> 00:14:34,713 - How'd he look? - So hot. 311 00:14:34,797 --> 00:14:36,966 The abs are aspirational. 312 00:14:37,049 --> 00:14:39,135 - Yeah. - I'm sure he's glad you're back. 313 00:14:39,218 --> 00:14:40,344 And so am I. 314 00:14:40,428 --> 00:14:42,388 For different reasons. 315 00:14:42,471 --> 00:14:44,557 - I missed you too. - I need you to talk to your dad. 316 00:14:44,640 --> 00:14:45,808 What did you do now? 317 00:14:45,891 --> 00:14:47,852 - I bought him a boat. - What? Why? 318 00:14:47,935 --> 00:14:49,770 Because he deserves it. All he does is work. 319 00:14:49,854 --> 00:14:51,272 We were gone for half a day 320 00:14:51,355 --> 00:14:53,983 and he's been running around the manor like we were gone for weeks. 321 00:14:54,066 --> 00:14:57,778 - Poor guy deserves a break. - Some people find meaning in work, Sam. 322 00:14:57,862 --> 00:15:00,489 Which actually reminds me, um, can we get the check? 323 00:15:00,573 --> 00:15:02,032 - Thank you. - No, I'll get it. 324 00:15:02,116 --> 00:15:04,285 No, no, no. I'll get it. It's fine. 325 00:15:06,495 --> 00:15:07,788 Kirby, I'm rich. 326 00:15:08,414 --> 00:15:09,832 You're hourly. Give me. 327 00:15:09,915 --> 00:15:13,043 I'm salary. Even if Her Royal Highness doesn't treat me like it. 328 00:15:13,127 --> 00:15:15,796 Why can't anyone in your family just accept a gift? 329 00:15:16,797 --> 00:15:19,300 Yeah. Another round, please? Another one. 330 00:15:20,634 --> 00:15:23,179 Oh, you're back. That was fast, how did it go? 331 00:15:23,262 --> 00:15:24,847 It didn't. I missed the meeting 332 00:15:24,930 --> 00:15:27,808 because my idiot brother spilled coffee all over me 333 00:15:27,892 --> 00:15:30,728 because I was forced to bring him to stop my idiot cousin 334 00:15:30,811 --> 00:15:33,731 and idiot ex-fiancé from taking my dad's idiot soccer team. 335 00:15:33,814 --> 00:15:35,696 The soccer team can't be an idiot. 336 00:15:35,697 --> 00:15:37,497 Yeah, I know. It was a rhetorical device. 337 00:15:37,568 --> 00:15:39,487 - Right. - Sorry. 338 00:15:39,570 --> 00:15:41,280 Oh, yeah. That sounded sincere. 339 00:15:41,363 --> 00:15:44,533 Hate to be the person to say "I told you so," but I told you so. 340 00:15:44,617 --> 00:15:47,453 - I offered to go. - And I told you, it had to be me. 341 00:15:47,536 --> 00:15:49,079 Why'd you even ask me to come back? 342 00:15:49,163 --> 00:15:51,457 To make copies? You have plenty of people for that. 343 00:15:51,540 --> 00:15:53,709 Yes. And they're a lot happier about it too. 344 00:15:53,792 --> 00:15:56,003 Maybe you have a point, Kirby. Maybe you don't need to be here. 345 00:15:56,086 --> 00:15:57,162 - Seriously? - Yeah. 346 00:15:57,246 --> 00:16:00,007 Seriously, I do not have time to manage your feelings. 347 00:16:00,090 --> 00:16:02,218 I have a pitch to save, an empire to build, 348 00:16:02,301 --> 00:16:04,386 so if you wanna go, then please go. 349 00:16:14,605 --> 00:16:17,191 [DOMINIQUE] I don't remember the last time I was here. 350 00:16:17,274 --> 00:16:20,027 It's nice to see what you haven't done with the place. 351 00:16:20,110 --> 00:16:22,530 Millie, Millie, what are you doing here, Millie? 352 00:16:22,613 --> 00:16:24,657 Or do I have to call you Dominique? 353 00:16:24,740 --> 00:16:27,201 After all these years, that's how you greet your sister? 354 00:16:27,284 --> 00:16:28,661 Half-sister. 355 00:16:28,744 --> 00:16:30,846 I know you have a very full plate, 356 00:16:30,847 --> 00:16:32,547 and I'm sorry to stop by unannounced, 357 00:16:32,623 --> 00:16:34,458 but I wanted to make sure you were all right. 358 00:16:34,542 --> 00:16:37,628 Come on, drop the concerned-sister crap. Cut to the chase. 359 00:16:37,711 --> 00:16:38,796 I am concerned. 360 00:16:39,755 --> 00:16:43,968 That in all your drama, our agreement has been forgotten. 361 00:16:45,106 --> 00:16:46,887 I held up my end. 362 00:16:46,971 --> 00:16:52,476 All those years I've known of this relationship, I never said a word. 363 00:16:52,560 --> 00:16:55,437 Not to the press, not to the kids, not to the courts. 364 00:16:55,521 --> 00:17:00,150 And for all those years, you did happily cash all my checks. 365 00:17:00,234 --> 00:17:02,206 Month after month, like clockwork. 366 00:17:02,207 --> 00:17:04,507 Except the clock stopped two months ago. 367 00:17:04,572 --> 00:17:07,324 I thought you were concerned about your brother. Oh. 368 00:17:07,825 --> 00:17:09,402 And I thought we were raised to believe 369 00:17:09,403 --> 00:17:11,271 that blood is thicker than money. 370 00:17:11,279 --> 00:17:12,357 We weren't raised together. 371 00:17:12,405 --> 00:17:15,416 And you know that's not true on either side of the family tree. 372 00:17:15,499 --> 00:17:18,711 I'm sure your interruption is just a clerical oversight. 373 00:17:18,794 --> 00:17:20,291 You said yourself, my plate's very full. 374 00:17:20,292 --> 00:17:22,312 Or you were trying to send me a message. 375 00:17:22,381 --> 00:17:23,591 But I'll take your word for it. 376 00:17:23,674 --> 00:17:27,761 You can just write me a check for all that I'm owed, fix the oversight. 377 00:17:27,845 --> 00:17:30,639 Or what? You gonna sue me? I told you I'd bankrupt you. 378 00:17:30,723 --> 00:17:33,601 Or tell your children that you lied to them too for years. 379 00:17:33,684 --> 00:17:35,269 Wait, worse than lying to them, 380 00:17:35,352 --> 00:17:37,646 you didn't have to because you abandoned them. 381 00:17:37,730 --> 00:17:40,190 I'm guessing they won't rush to pay your bills. 382 00:17:40,274 --> 00:17:42,484 Keep the kids out of this. It's between you and me. 383 00:17:42,568 --> 00:17:45,946 Your children are in it. Your son turned me in to the feds. 384 00:17:46,030 --> 00:17:48,365 He's trying to take my soccer team, my freedom. 385 00:17:48,449 --> 00:17:50,075 Jeff didn't make you break the law. 386 00:17:50,159 --> 00:17:52,870 Nobody made you run away, so save the sanctimony. 387 00:17:52,953 --> 00:17:53,954 You want your money? 388 00:17:54,038 --> 00:17:55,873 Get your son off my back 389 00:17:55,956 --> 00:17:58,834 before I tell him who the biggest liar of us all is. 390 00:17:58,917 --> 00:18:01,795 Now, excuse me. I have to go to court. 391 00:18:04,506 --> 00:18:07,259 Ms. Flores. Mr. Carrington. 392 00:18:07,343 --> 00:18:08,594 Mr. Carrington. Do you deny...? 393 00:18:08,677 --> 00:18:11,680 [MAN] ...the arrest followed a public altercation between... 394 00:18:11,764 --> 00:18:12,765 [KNOCKING ON DOOR] 395 00:18:16,769 --> 00:18:17,811 Cristal? 396 00:18:22,650 --> 00:18:24,652 You don't look as thrilled as I'd hoped. 397 00:18:27,905 --> 00:18:30,240 Kirby. I'm just surprised. 398 00:18:30,324 --> 00:18:32,451 When a woman takes a work trip and basically ghosts you, 399 00:18:32,534 --> 00:18:34,536 you don't expect her to show up at your apartment. 400 00:18:34,620 --> 00:18:36,455 Okay, I deserved that. 401 00:18:37,414 --> 00:18:39,482 I was just worried a relationship with you 402 00:18:39,483 --> 00:18:41,983 would ruin my relationship with Fallon. 403 00:18:42,044 --> 00:18:45,422 - You could've told me that. - I know. I'm sorry. That's over now. 404 00:18:45,506 --> 00:18:47,549 I thought I was more of her friend than her assistant, 405 00:18:47,633 --> 00:18:49,718 and now I know I'm not really either. 406 00:18:49,802 --> 00:18:51,970 - Mm, the Fallon special. - Mm-hm. 407 00:18:52,680 --> 00:18:56,350 Well, take it from me. Fallon's issues are Fallon's issues. 408 00:18:56,433 --> 00:18:58,002 Not a reflection of your worth. 409 00:18:58,003 --> 00:18:59,942 Thanks for letting me barge in and vent. 410 00:19:00,813 --> 00:19:03,065 I guess I just needed someone to talk to. 411 00:19:03,148 --> 00:19:04,487 I'm glad you barged in. 412 00:19:04,488 --> 00:19:07,400 Not that I want our whole relationship to be about Fallon. 413 00:19:08,570 --> 00:19:09,780 Neither do I. 414 00:19:11,990 --> 00:19:13,033 [SIGHS] 415 00:19:19,415 --> 00:19:20,432 - Hi. - Hey. 416 00:19:21,542 --> 00:19:23,711 Between the soccer stuff and your big pitch, 417 00:19:23,794 --> 00:19:26,672 I figured you didn't have much time to eat. 418 00:19:26,755 --> 00:19:28,549 - Was that, uh...? - Yeah. 419 00:19:28,632 --> 00:19:30,968 The league commissioner calling to approve me 420 00:19:31,051 --> 00:19:34,012 as the interim CEO for the Atlantix organization. 421 00:19:34,096 --> 00:19:36,724 - So you won. - I won. My dad will be thrilled. 422 00:19:36,807 --> 00:19:38,600 - But you're not. - It's not really my win. 423 00:19:38,684 --> 00:19:41,562 It's my dad's, but apparently those are the only wins I'm gonna get. 424 00:19:41,645 --> 00:19:45,315 What do you mean? Fallon, you're sitting in your own publishing house. 425 00:19:45,399 --> 00:19:46,650 That will never be a real empire 426 00:19:46,734 --> 00:19:48,694 because I am too busy putting out my dad's fires. 427 00:19:48,777 --> 00:19:51,697 And every time I think I have gotten a breath of fresh air, 428 00:19:51,780 --> 00:19:53,198 I end up choking on his smoke. 429 00:19:53,282 --> 00:19:55,242 - What about JC? - I didn't get it. 430 00:19:55,325 --> 00:19:58,495 - Greenswell did. Led by Stuart. - Michael Culhane on Line 2. 431 00:19:58,579 --> 00:20:00,038 - Death threat? - It's about the Atlantix. 432 00:20:00,122 --> 00:20:00,956 Oh, same thing. 433 00:20:01,039 --> 00:20:03,375 Want me to make him sweat it for a while? 434 00:20:03,459 --> 00:20:05,669 That's a team player. But no, it's all right. 435 00:20:05,753 --> 00:20:09,173 Better deal with it now. Give me a second, then put him through. 436 00:20:09,256 --> 00:20:10,507 [CELL PHONE BUZZING] 437 00:20:10,591 --> 00:20:14,344 Uh... Oh, and now my dad is texting me about ditching Adam. Great. 438 00:20:15,179 --> 00:20:17,389 Well, so much for a romantic lunch. 439 00:20:19,516 --> 00:20:22,311 I know what it's like to be pulled in two directions. 440 00:20:22,394 --> 00:20:23,395 Or more. 441 00:20:23,479 --> 00:20:28,192 So how about you deal with the team stuff, let me help with Femperial? 442 00:20:28,275 --> 00:20:30,402 - No way, that's not your job. - I know it's not. 443 00:20:31,487 --> 00:20:33,071 But it's important to you. 444 00:20:33,155 --> 00:20:35,699 And besides, business talk is kind of sexy. 445 00:20:37,618 --> 00:20:38,619 Okay. 446 00:20:52,591 --> 00:20:54,092 [CROWD MURMURING] 447 00:21:02,434 --> 00:21:03,894 I know that you're scared. 448 00:21:04,686 --> 00:21:06,814 But everything's gonna work out. I promise. 449 00:21:08,440 --> 00:21:09,458 Are you ready? 450 00:21:18,617 --> 00:21:19,651 Come on. 451 00:21:19,910 --> 00:21:21,286 Come on. 452 00:21:22,454 --> 00:21:23,455 - Cristal. - I can't. 453 00:21:23,539 --> 00:21:24,414 You're making a scene. 454 00:21:24,498 --> 00:21:26,500 - I can't choose between you and my family. - Damn it. 455 00:21:26,583 --> 00:21:27,753 Cristal, this is not the time. 456 00:21:27,754 --> 00:21:31,254 - Get out of the car. - Blake, I'm sorry. I can't. 457 00:21:31,296 --> 00:21:32,422 Ow! 458 00:21:35,592 --> 00:21:37,261 Are you guilty? 459 00:21:41,598 --> 00:21:44,434 How did you plead? Are you guilty? 460 00:21:50,591 --> 00:21:54,136 [WOMAN] ...this is a criminal case, not a pop culture flashpoint. 461 00:21:54,220 --> 00:21:56,681 And in a world where perception is everything, 462 00:21:56,764 --> 00:21:58,599 "the slam heard round the world" 463 00:21:58,683 --> 00:21:59,892 - isn't helping... - You see this? 464 00:21:59,976 --> 00:22:02,269 Blake is finally on the wrong end of the tabloid spin cycle. 465 00:22:02,353 --> 00:22:04,563 Yeah, I wouldn't break out the champagne yet. 466 00:22:04,647 --> 00:22:07,592 We lost a bid for the team, and Blake is still in control via Fallon. 467 00:22:07,675 --> 00:22:08,734 Par for the course. 468 00:22:08,818 --> 00:22:11,362 I guess privilege still has its privileges. 469 00:22:11,445 --> 00:22:13,205 But it's a small battle, not the war. 470 00:22:13,206 --> 00:22:15,324 Unless the battle's Little Bighorn and we're Custer. 471 00:22:15,408 --> 00:22:16,924 You know how I got from having your kind of money 472 00:22:16,925 --> 00:22:18,425 to having my kind of money? 473 00:22:19,245 --> 00:22:20,700 By not being afraid to fail. 474 00:22:20,701 --> 00:22:23,001 You can't let the fear of failure control you. 475 00:22:23,040 --> 00:22:25,626 I've always seen failure as just a bump in the road. 476 00:22:25,710 --> 00:22:27,837 I'm not quitting, if that's what you're saying. 477 00:22:27,920 --> 00:22:29,264 I'm willing to do whatever it takes 478 00:22:29,265 --> 00:22:30,965 to make sure Blake pays for everything, 479 00:22:31,048 --> 00:22:33,509 your school, Clark County, my father... 480 00:22:33,592 --> 00:22:35,347 Then eyes on the prize. 481 00:22:35,348 --> 00:22:37,748 The bigger picture is that Blake is on the defensive. 482 00:22:37,763 --> 00:22:39,724 He's losing allies, left and right. 483 00:22:39,807 --> 00:22:41,392 Starting with his own fiancée. 484 00:22:41,475 --> 00:22:43,227 This is what we set in motion. 485 00:22:43,936 --> 00:22:47,398 Fallon's little win delays the inevitable, but nothing can prevent it. 486 00:22:48,190 --> 00:22:49,984 You just gotta be patient. 487 00:22:52,820 --> 00:22:55,698 [ROSALÍA & J BALVIN'S "CON ALTURA" PLAYING] 488 00:22:58,617 --> 00:23:00,035 [SPEAKING IN SPANISH] 489 00:23:04,540 --> 00:23:07,668 All right, everyone. Don't get shy, everything's on me tonight, 490 00:23:07,752 --> 00:23:10,463 so grab your drinks and have fun, all right? Cheers. 491 00:23:10,546 --> 00:23:11,605 [ALL CHEERING] 492 00:23:12,631 --> 00:23:13,716 What's up? 493 00:23:14,675 --> 00:23:18,554 Seventy-five margaritas? I thought it would've been more. 494 00:23:19,513 --> 00:23:21,974 Well, I gave you a little discount for ordering tequila in bulk. 495 00:23:22,057 --> 00:23:25,436 Well, then your tip is going to reflect that. 496 00:23:25,519 --> 00:23:26,595 Thank you, buddy. 497 00:23:27,313 --> 00:23:28,347 Grab a drink. 498 00:23:39,366 --> 00:23:40,384 Ladies. 499 00:23:41,535 --> 00:23:43,746 It's not the service you need to worry about. 500 00:23:45,664 --> 00:23:48,870 Hey, man. You know, usually, when they push you away, 501 00:23:48,871 --> 00:23:49,971 it means that they're not into you. 502 00:23:50,044 --> 00:23:53,005 This is a company matter. But thank you for your business. 503 00:23:53,088 --> 00:23:54,006 Please come again. 504 00:23:54,089 --> 00:23:55,883 You can't touch people unless they want you to. 505 00:23:55,966 --> 00:23:57,676 It's a new thing called consent. 506 00:23:57,760 --> 00:24:00,721 You've had one too many. Somebody should've cut you off. 507 00:24:00,805 --> 00:24:02,765 Know what? I'm not dealing with you. I wanna talk to the manager. 508 00:24:02,848 --> 00:24:05,392 I am the manager. And this is private property. 509 00:24:06,018 --> 00:24:07,436 I have to ask you to leave. 510 00:24:07,520 --> 00:24:10,648 Fine. But only because I'm gonna make a call. 511 00:24:11,398 --> 00:24:13,526 - What's your name again? - Diego. 512 00:24:13,609 --> 00:24:15,528 Diego, hang tight, buddy, all right? 513 00:24:17,655 --> 00:24:18,689 Manager. 514 00:24:21,826 --> 00:24:24,203 Congratulations, you're a meme. 515 00:24:24,286 --> 00:24:25,830 It was an accident, damn it. 516 00:24:25,913 --> 00:24:27,873 I hope you didn't call me in here to try and fix it 517 00:24:27,957 --> 00:24:29,959 because we both know once the Internet starts dragging you, 518 00:24:30,042 --> 00:24:32,545 - there's no coming back. - Just insult to injury. 519 00:24:32,628 --> 00:24:35,214 The good news, I saved your little soccer team. 520 00:24:35,297 --> 00:24:38,008 All but served up orange wedges to kiddies at halftime. 521 00:24:38,092 --> 00:24:40,261 But you shirked your responsibility with your brother. 522 00:24:40,344 --> 00:24:42,321 Are you kidding me? I just saved your ass. 523 00:24:42,322 --> 00:24:43,922 A little gratitude would look good on you. 524 00:24:43,931 --> 00:24:46,320 Thank you. But you only did half your job. 525 00:24:46,321 --> 00:24:48,121 You told me were gonna take Adam under your wing. 526 00:24:48,185 --> 00:24:49,687 I agreed to let him shadow me, 527 00:24:49,770 --> 00:24:52,022 not breathe on my neck, and stare at me without blinking. 528 00:24:52,106 --> 00:24:53,680 - He's your brother. - He ruined my business, 529 00:24:53,780 --> 00:24:55,109 and my brand new suit. 530 00:24:55,192 --> 00:24:56,694 I wish you would try to get along. 531 00:24:56,777 --> 00:24:58,961 The two of you may be the only thing I have left in this world 532 00:24:58,962 --> 00:25:01,033 - after this witch hunt is over. - Don't be dramatic. 533 00:25:01,068 --> 00:25:03,534 I'm sure Cristal is just licking her wounds with your credit card. 534 00:25:03,617 --> 00:25:04,827 I want you to make nice with your brother. 535 00:25:04,910 --> 00:25:06,871 Haven't I done enough for your dynasty? 536 00:25:06,954 --> 00:25:08,956 - It's our dynasty. - No, it's not. 537 00:25:09,039 --> 00:25:12,042 Femperial is mine. But do I ever get a chance to work on it? 538 00:25:12,126 --> 00:25:14,712 No, because I am too busy covering for your malfeasance. 539 00:25:14,795 --> 00:25:16,755 - And all you care about is Adam. - Oh. 540 00:25:16,839 --> 00:25:18,007 Perfect timing. 541 00:25:18,090 --> 00:25:20,259 Fallon was just about to say she's sorry. 542 00:25:20,342 --> 00:25:21,635 - No, I wasn't. - Apology accepted. 543 00:25:21,719 --> 00:25:24,221 I know you're under a lot of stress. I forgive you. 544 00:25:24,305 --> 00:25:25,931 - Hug it out? - We don't say that anymore. 545 00:25:26,015 --> 00:25:27,074 Oh, Fallon. 546 00:25:32,938 --> 00:25:35,900 Fine. As long as there's minimal bodily contact. 547 00:25:35,983 --> 00:25:37,276 All right. 548 00:25:40,404 --> 00:25:41,655 - Come on. - [FALLON] It's a hug, 549 00:25:41,739 --> 00:25:44,325 not the eighth grade winter formal. Stop swaying. 550 00:25:45,451 --> 00:25:46,535 Sorry. 551 00:25:51,498 --> 00:25:52,533 Here you go. 552 00:25:53,584 --> 00:25:56,045 This isn't, like, where the boss is afraid to give you bad news, 553 00:25:56,128 --> 00:25:58,255 so they send in someone else to fire you, is it? 554 00:25:58,339 --> 00:26:01,550 Because I might've already quit. It was a little murky. 555 00:26:01,634 --> 00:26:03,886 Don't worry, I don't wanna know. 556 00:26:03,969 --> 00:26:05,387 Okay. I just wanted to... 557 00:26:06,889 --> 00:26:09,308 I wanted to ask if you could help me help Fallon. 558 00:26:09,391 --> 00:26:10,392 Why would I do that? 559 00:26:10,476 --> 00:26:13,812 Fallon made it abundantly clear she doesn't want or need my help. 560 00:26:13,896 --> 00:26:15,189 You know that's not true. 561 00:26:15,272 --> 00:26:17,775 She made a huge mistake by letting you walk out of Femperial. 562 00:26:17,858 --> 00:26:20,778 - She practically pushed me out the door. - And she's sorry about that. 563 00:26:20,861 --> 00:26:22,780 Then why am I hearing it from you and not her? 564 00:26:22,863 --> 00:26:24,323 Does she even know you're doing this? 565 00:26:24,406 --> 00:26:27,076 Sometimes, Fallon doesn't know exactly what she wants. 566 00:26:27,159 --> 00:26:30,788 All right? Trust me. Even when she does, she's too proud to ask for it. 567 00:26:31,288 --> 00:26:33,374 But she's got more on her plate than she can handle. 568 00:26:33,457 --> 00:26:36,377 She needs help. So I'm asking for her. 569 00:26:37,336 --> 00:26:40,705 Because if we're being completely honest here, 570 00:26:40,774 --> 00:26:42,636 you're probably the bigger person, Kirby. 571 00:26:46,887 --> 00:26:49,098 Wait, aren't you...? 572 00:26:49,181 --> 00:26:50,391 Kirby Anders. 573 00:26:50,474 --> 00:26:54,853 Fallon Carrington's director of millennial content. 574 00:26:57,189 --> 00:26:59,942 Is this about, uh, JC? Hmm? 575 00:27:00,526 --> 00:27:03,237 I was planning on gloating to Fallon, not her little employee. 576 00:27:03,320 --> 00:27:04,822 I'm not here to make a case for Fallon. 577 00:27:05,489 --> 00:27:09,618 She fired me as unceremoniously as she fired you. 578 00:27:09,702 --> 00:27:12,162 I'm sure mine's worse. She gave me kidney stones. 579 00:27:12,246 --> 00:27:13,872 But I thought she was my friend. 580 00:27:15,165 --> 00:27:18,002 And you know what they say about friends and enemies. 581 00:27:18,085 --> 00:27:20,004 "Keep your friends close and your enemies closer." 582 00:27:20,087 --> 00:27:22,589 But also, "The enemy of my enemy is my friend." 583 00:27:26,010 --> 00:27:28,387 I can tell you all her secrets if you hire me. 584 00:27:32,433 --> 00:27:34,059 Let me get your start paperwork. 585 00:27:35,978 --> 00:27:37,104 [KNOCKING ON DOOR] 586 00:27:50,117 --> 00:27:51,160 [CULHANE] Cristal? 587 00:27:57,374 --> 00:27:58,542 What the hell is this? 588 00:28:00,044 --> 00:28:02,504 I came to return what Blake stole from you. 589 00:28:03,505 --> 00:28:04,673 Five million dollars. 590 00:28:04,757 --> 00:28:05,883 From Ada Stone? 591 00:28:05,966 --> 00:28:07,676 Trust me, I'm grateful. 592 00:28:07,760 --> 00:28:09,210 But does Blake know you took this? 593 00:28:09,211 --> 00:28:10,711 By the time he finds out, I'll be gone. 594 00:28:10,763 --> 00:28:12,389 - Where are you gonna go? - Mexico. 595 00:28:13,307 --> 00:28:14,516 Back to my family. 596 00:28:14,600 --> 00:28:18,270 I don't blame you for wanting to get out. But if you wanna finish this, 597 00:28:18,896 --> 00:28:22,107 to protect your family, you're gonna have to tell the FBI. 598 00:28:22,524 --> 00:28:25,360 There's no other way to make sure none of this comes back to haunt you. 599 00:28:25,444 --> 00:28:26,695 Michael, I'm leaving him. 600 00:28:28,030 --> 00:28:29,907 You want me to betray him too? 601 00:28:29,990 --> 00:28:32,034 Do you think he would extend the same kindness to you? 602 00:28:33,077 --> 00:28:35,454 That bruise on your knee says otherwise. 603 00:28:38,082 --> 00:28:39,116 [SIGHS] 604 00:28:40,459 --> 00:28:43,837 Chuck. Hey, man, I thought we were cool. 605 00:28:44,338 --> 00:28:46,256 How could you let Adam take my office? 606 00:28:46,340 --> 00:28:47,800 Mr. Carrington said to. 607 00:28:48,842 --> 00:28:49,860 I'm really sorry. 608 00:28:51,095 --> 00:28:52,137 I'm kidding. 609 00:28:52,221 --> 00:28:55,641 And the corner office is much better. I think I'm finally settled in. 610 00:28:55,724 --> 00:28:58,755 But the look on your face was priceless. 611 00:28:58,756 --> 00:29:00,456 It's too bad Skip wasn't here to see it. 612 00:29:00,479 --> 00:29:02,940 You didn't hear? Skip's been out a couple weeks. 613 00:29:03,023 --> 00:29:04,691 - What's wrong? - He's sick. 614 00:29:04,775 --> 00:29:06,068 He had trouble breathing, 615 00:29:06,151 --> 00:29:08,237 had these terrible headaches, he couldn't see straight. 616 00:29:08,320 --> 00:29:10,864 - He almost passed out a couple times. - Did he go to the hospital? 617 00:29:10,948 --> 00:29:13,409 No insurance. He's trying to tough it out. 618 00:29:13,492 --> 00:29:15,744 - Tell him I'll pay for whatever it costs. - All right. 619 00:29:15,828 --> 00:29:18,122 - When did all this start? - Tuesday, maybe. 620 00:29:18,205 --> 00:29:20,833 The day he painted your office might've been the last time he was in. 621 00:29:20,916 --> 00:29:23,127 He's got pretty much the same symptoms I had. 622 00:29:23,210 --> 00:29:24,586 Maybe you both caught the same bug. 623 00:29:36,559 --> 00:29:39,312 [KIRBY] Apparently, Stuart sold her on this whole feminist angle. 624 00:29:39,395 --> 00:29:41,480 Women's empowerment, equal pay, the whole shebang. 625 00:29:41,564 --> 00:29:44,859 And JC is the highest-paid author at the company, male or female. 626 00:29:44,942 --> 00:29:45,818 I checked. 627 00:29:45,901 --> 00:29:49,488 Unfortunately, that commitment doesn't apply to the little people. 628 00:29:49,572 --> 00:29:52,283 There seems to be a huge disparity 629 00:29:52,366 --> 00:29:55,453 between the men and women working the same jobs throughout the company. 630 00:29:55,536 --> 00:29:56,621 When women even get hired. 631 00:29:56,704 --> 00:29:58,164 - Exactly. - Unlike Femperial. 632 00:29:58,247 --> 00:30:01,667 Although admittedly, I haven't exactly been the boss of the year. 633 00:30:01,751 --> 00:30:03,461 Oh, no, I know. Um... 634 00:30:04,170 --> 00:30:06,631 But let's just say, someone helped translate. 635 00:30:06,714 --> 00:30:09,675 - You should really keep him around. - I told you I'd help. 636 00:30:09,759 --> 00:30:12,595 But corporate espionage isn't normally your lane. 637 00:30:12,678 --> 00:30:15,890 We go the extra mile for the people we really care about, right? 638 00:30:17,642 --> 00:30:18,851 [FALLON] Hey, Kirby. 639 00:30:19,185 --> 00:30:21,937 My mother was wrong about you being a troublemaker. 640 00:30:22,521 --> 00:30:23,648 And so was I. 641 00:30:23,731 --> 00:30:28,277 I think you have a lot to offer as director of millennial content. 642 00:30:28,361 --> 00:30:29,779 And, you know, as a person too. 643 00:30:29,862 --> 00:30:32,239 I'm just gonna let that sink in for a minute 644 00:30:32,323 --> 00:30:34,700 because it's probably as close to an apology as I'm gonna get. 645 00:30:34,784 --> 00:30:36,285 And you're probably right. 646 00:30:36,369 --> 00:30:38,829 And you, well, I will thank you tonight. 647 00:30:38,913 --> 00:30:39,972 Ew. 648 00:30:45,336 --> 00:30:46,837 Marlon, right? 649 00:30:46,921 --> 00:30:50,132 You know, the first thing you learn when you become a billionaire 650 00:30:50,216 --> 00:30:53,511 is that everything and everyone has a price. 651 00:30:53,594 --> 00:30:57,390 So I made a few calls and made them an offer they couldn't refuse 652 00:30:57,473 --> 00:31:00,082 and now this is my private property. 653 00:31:00,860 --> 00:31:02,414 I'm gonna have to ask you to leave. 654 00:31:03,396 --> 00:31:04,689 Now. 655 00:31:10,361 --> 00:31:11,380 Diego. 656 00:31:11,404 --> 00:31:13,363 Hope you're in the market for a promotion, 657 00:31:13,398 --> 00:31:16,565 because you are the new manager. 658 00:31:16,575 --> 00:31:17,827 Effective immediately. 659 00:31:17,910 --> 00:31:19,787 - Are you serious? [CHUCKLES] - Yeah. 660 00:31:20,079 --> 00:31:22,581 What happened to you yesterday is a perfect example 661 00:31:22,665 --> 00:31:25,126 of what I don't want ever to happen at this hotel. 662 00:31:25,626 --> 00:31:28,963 From here on, we have a new mission, a new attitude, and new rules. 663 00:31:29,046 --> 00:31:32,466 - Well, I can't wait to hear them. - And I can't wait to write them. 664 00:31:32,550 --> 00:31:34,677 - Maybe you can help me? - Yeah. Whatever you need. 665 00:31:34,760 --> 00:31:35,954 I'm not worried about running this place. 666 00:31:35,955 --> 00:31:37,555 I dated an assistant manager once. 667 00:31:37,596 --> 00:31:39,348 And that's what the Internet's for. 668 00:31:39,432 --> 00:31:43,227 But if we want a proper rebrand, we need to take big swings. 669 00:31:43,310 --> 00:31:45,563 We don't accept pets, which a lot of people complain about. 670 00:31:45,646 --> 00:31:46,814 So maybe let dogs in? 671 00:31:46,897 --> 00:31:49,108 Why stop there? We can have pet adoptions in the lobby. 672 00:31:49,191 --> 00:31:52,778 - Maybe other charity events. - What about a woke lounge? 673 00:31:52,862 --> 00:31:55,322 To highlight humanitarian causes around the globe. 674 00:31:55,406 --> 00:31:57,783 So you could be politically active and party at the same time. 675 00:31:57,867 --> 00:31:59,535 - There you go. - Speaking of which, 676 00:31:59,618 --> 00:32:01,871 complementary appetizers for the homeless on Fridays. 677 00:32:01,954 --> 00:32:03,330 - Give back a little. - What the hell? 678 00:32:03,414 --> 00:32:04,665 Complementary drinks too. 679 00:32:04,749 --> 00:32:06,676 You're thinking generously, and I like it. 680 00:32:06,677 --> 00:32:08,577 Just following your lead, boss. 681 00:32:08,586 --> 00:32:11,130 Standing up for me was a big deal. I really appreciate it. 682 00:32:11,213 --> 00:32:15,092 Where I come from, people on the bottom just keep getting stepped on. 683 00:32:16,093 --> 00:32:19,221 Well, I appreciate being appreciated. 684 00:32:20,806 --> 00:32:22,975 Interesting color you chose for my office. 685 00:32:23,058 --> 00:32:24,477 It's real cutting edge. 686 00:32:24,560 --> 00:32:25,978 Yeah. Right? 687 00:32:27,021 --> 00:32:28,939 I mean, it's no imperial gold, 688 00:32:29,940 --> 00:32:32,359 but I guess that's the difference between someone 689 00:32:32,443 --> 00:32:33,903 trying to be a team player 690 00:32:33,986 --> 00:32:37,114 and somebody who's trying to steal the spotlight for himself. 691 00:32:37,198 --> 00:32:39,074 Oh, speaking of paint, did you hear about the guy 692 00:32:39,158 --> 00:32:40,951 - who painted in here? - What do you mean? 693 00:32:41,035 --> 00:32:42,870 He's been in the hospital since he finished. 694 00:32:42,953 --> 00:32:44,789 A lot of the same symptoms as I had. 695 00:32:44,872 --> 00:32:45,891 Well, that's awful. 696 00:32:45,915 --> 00:32:48,334 You might wanna check on whoever painted yours. 697 00:32:48,417 --> 00:32:51,712 - You think the paint made you sick? - You're the doctor. 698 00:32:53,672 --> 00:32:56,801 Anyhow, you just might wanna check on that. 699 00:32:57,426 --> 00:33:00,054 I'd hate for the same thing to happen to you too. 700 00:33:00,137 --> 00:33:01,180 I will. Thanks. 701 00:33:01,430 --> 00:33:02,598 [JEFF] Mm-hm. 702 00:33:23,327 --> 00:33:25,746 Ms. Carrington. How can I help you? 703 00:33:25,830 --> 00:33:29,917 It's Ms. Flores. And I'm here to talk about Blake Carrington. 704 00:33:35,047 --> 00:33:36,090 [BEEPS] 705 00:34:04,819 --> 00:34:06,863 I brought dessert. Ice cream. 706 00:34:06,946 --> 00:34:09,449 - We celebrating something? - I made up with Fallon. 707 00:34:11,034 --> 00:34:12,452 Okay. 708 00:34:14,454 --> 00:34:16,205 Well, that's good. For you. 709 00:34:16,289 --> 00:34:19,584 And I'm gonna keep working at Femperial, 710 00:34:19,667 --> 00:34:21,655 which means that we're celebrating 711 00:34:21,656 --> 00:34:23,456 that I can still afford to buy ice cream. 712 00:34:23,504 --> 00:34:27,091 Does this making up with Fallon mean there's no moving forward for us? 713 00:34:27,175 --> 00:34:30,053 No, it means that I'm free to do whatever I want. 714 00:34:30,845 --> 00:34:34,098 All Fallon asked is that I'm honest and up front with her. 715 00:34:34,182 --> 00:34:35,725 - So you told her? - Not yet. 716 00:34:35,808 --> 00:34:37,769 There's nothing to tell if we're not back together. 717 00:34:37,852 --> 00:34:40,813 Which is why I'm here. To see if we were. 718 00:34:40,897 --> 00:34:42,991 Oh, we can be. 719 00:34:43,068 --> 00:34:45,492 If that's a conversation that you wanna have with Fallon. 720 00:34:45,568 --> 00:34:47,500 I think it's a conversation worth having. 721 00:34:47,501 --> 00:34:49,101 I think the ice cream's gonna melt. 722 00:34:49,155 --> 00:34:51,324 It's okay, I ate most of it on the way over. 723 00:34:57,080 --> 00:34:59,290 Please make sure to come see us again. Okay? 724 00:34:59,373 --> 00:35:02,043 - What on earth are you doing? - Just wrapping up happy hour, 725 00:35:02,126 --> 00:35:04,212 but if you're here to say you've reconsidered the boat, 726 00:35:04,295 --> 00:35:06,172 - I can go get the keys. - That won't be necessary. 727 00:35:06,255 --> 00:35:09,842 I'm here to see with my own eyes. When I heard you'd bought a hotel, 728 00:35:09,926 --> 00:35:11,636 I thought even you couldn't be that careless. 729 00:35:11,719 --> 00:35:14,472 Careless? I'm all about caring. 730 00:35:14,555 --> 00:35:16,766 I actually bought this hotel to help someone. 731 00:35:16,849 --> 00:35:18,518 And now we're gonna help a lot of people. 732 00:35:18,601 --> 00:35:20,853 Sam, just because you can afford to buy a jet 733 00:35:20,937 --> 00:35:22,476 doesn't mean you have any business 734 00:35:22,477 --> 00:35:25,477 leaping behind the controls at 40,000 feet. 735 00:35:25,483 --> 00:35:27,318 That's what pilots and parachutes are for. 736 00:35:27,401 --> 00:35:31,364 I'm not joking, Sam. You don't know the first thing about hospitality, 737 00:35:31,447 --> 00:35:33,282 serving people, running a business. 738 00:35:33,366 --> 00:35:34,628 You came down here just to insult me? 739 00:35:34,629 --> 00:35:36,329 I'm trying to snap you out of it. 740 00:35:36,369 --> 00:35:38,871 Ever since you got the money, you've been on a rampage. 741 00:35:38,955 --> 00:35:40,748 A rampage of love. 742 00:35:40,832 --> 00:35:43,334 All I've tried to do is share it with other people. 743 00:35:43,417 --> 00:35:45,211 And I understand that's not the Carrington way, 744 00:35:45,294 --> 00:35:46,587 but I'm not a Carrington anymore. 745 00:35:46,671 --> 00:35:49,799 There it is. You came here with your aunt, then you had Steven. 746 00:35:49,882 --> 00:35:53,136 And now you're trying to figure out how you fit in without them. 747 00:35:53,219 --> 00:35:55,680 - Trying to prove yourself. - I don't need your psychoanalysis. 748 00:35:55,763 --> 00:35:57,390 Just because you've never had money before 749 00:35:57,473 --> 00:36:00,268 doesn't mean you should rush around giving it away as fast as possible, 750 00:36:00,351 --> 00:36:03,437 - or throwing it away, as the case may be. - How do you know? 751 00:36:03,521 --> 00:36:05,356 The Carringtons are your whole life. 752 00:36:05,439 --> 00:36:08,693 I'm sorry I wanna do something more with mine than being a butler. 753 00:36:08,776 --> 00:36:11,654 Speaking of which, I'm sure you can find your own way out. 754 00:36:16,200 --> 00:36:17,660 [LIAM WHISTLING] 755 00:36:24,542 --> 00:36:25,751 [ADAM WHISTLING] 756 00:36:30,756 --> 00:36:31,966 What the hell are you doing here? 757 00:36:32,049 --> 00:36:34,260 I was just returning Fallon's clothes I had dry-cleaned. 758 00:36:34,343 --> 00:36:36,470 - Why are you here when she's not? - I'm surprising her. 759 00:36:37,096 --> 00:36:38,264 How quaint. 760 00:36:39,682 --> 00:36:40,892 Let me know how it goes. 761 00:36:40,975 --> 00:36:43,488 Maybe you've fooled Blake and some of the others, 762 00:36:43,489 --> 00:36:45,289 but, for the record, I don't trust you. 763 00:36:45,313 --> 00:36:47,481 - I don't care about your trust. - You should. 764 00:36:47,565 --> 00:36:48,672 Because as long as I'm in the picture, 765 00:36:48,673 --> 00:36:50,173 I'm gonna be keeping an eye on you. 766 00:36:50,943 --> 00:36:52,820 If you come after Fallon, I'm coming after you. 767 00:36:52,904 --> 00:36:55,281 And what makes you so sure you're gonna stay in the picture? 768 00:36:55,364 --> 00:36:58,576 You watch all you want. I'm not afraid, but maybe you should be. 769 00:37:02,371 --> 00:37:03,873 [SNIFFS] 770 00:37:04,916 --> 00:37:05,950 Nice. 771 00:37:09,206 --> 00:37:11,005 And you're sure about this? 772 00:37:11,088 --> 00:37:13,257 As sure as I can be without Adam walking up and saying, 773 00:37:13,341 --> 00:37:15,718 "Hey, Jeff, I poisoned you with toxic paint." 774 00:37:15,801 --> 00:37:19,055 Apple doesn't fall far from the tree. They're all snakes, that family. 775 00:37:19,138 --> 00:37:20,640 Wait, you think Blake knew? 776 00:37:20,723 --> 00:37:23,392 I don't care if he did or not, he's still responsible. 777 00:37:23,476 --> 00:37:26,646 It's his blood doing it to my blood. It's not right. He'll pay. 778 00:37:26,729 --> 00:37:30,066 - You sure you wanna get involved? - I missed key years in your life, 779 00:37:30,149 --> 00:37:31,442 and for that, I am sorry. 780 00:37:34,320 --> 00:37:35,613 But Mother is back now. 781 00:37:36,239 --> 00:37:38,532 And I'm going to do whatever it takes 782 00:37:38,533 --> 00:37:41,625 to protect my children from all enemies. 783 00:37:41,953 --> 00:37:44,372 Right now, Adam Carrington's on top of that list, 784 00:37:44,455 --> 00:37:47,104 and the bonus is he's the shiny new object 785 00:37:47,105 --> 00:37:48,605 Blake seems to be enamored with. 786 00:37:48,626 --> 00:37:51,796 So we take Adam down and put Blake in jail where he belongs. 787 00:37:51,879 --> 00:37:54,465 Sometimes you gotta cut out the rots to let the new growth flourish. 788 00:37:54,548 --> 00:37:55,967 But are you sure you're in? 789 00:37:56,050 --> 00:37:57,093 Try keeping me out. 790 00:37:59,595 --> 00:38:01,722 [ALUNAGEORGE'S "CHAMPAGNE EYES" PLAYING] 791 00:38:02,390 --> 00:38:04,600 ♪ I'm already searching Lookin' for the exit ♪ 792 00:38:04,684 --> 00:38:08,396 ♪ All I see is champagne eyes Watching me ♪ 793 00:38:08,896 --> 00:38:10,648 Well, this is a pleasant surprise. 794 00:38:13,234 --> 00:38:17,363 - Long day? - Yes, and besides my toes... 795 00:38:18,364 --> 00:38:20,825 and these stilettos needing some time apart, 796 00:38:21,659 --> 00:38:23,119 I'd say it's been fruitful. 797 00:38:24,954 --> 00:38:26,410 Once JC found out 798 00:38:26,411 --> 00:38:28,711 that the average salary for a woman at Stuart's company 799 00:38:28,791 --> 00:38:32,420 was 37 percent less than the men's, she decided to reopen the bidding. 800 00:38:32,503 --> 00:38:34,755 Once she saw that the Femperial actually walked the walk... 801 00:38:34,839 --> 00:38:36,215 Backwards and in heels. 802 00:38:36,299 --> 00:38:38,467 ...it didn't even take me three minutes to convince her. 803 00:38:38,551 --> 00:38:40,039 It turns out, I'm very hard to say no to. 804 00:38:40,040 --> 00:38:41,792 Don't have to convince this guy. 805 00:38:42,346 --> 00:38:43,556 But... 806 00:38:44,932 --> 00:38:46,767 I do have one more surprise for you. 807 00:38:51,022 --> 00:38:52,064 Oh. 808 00:38:53,149 --> 00:38:54,275 Bo! 809 00:38:55,234 --> 00:38:56,736 [LIAM LAUGHS] 810 00:39:02,864 --> 00:39:06,746 Just to be clear, this was not the plan that I had in mind. 811 00:39:06,829 --> 00:39:09,165 I know you wanted our first time to be special. 812 00:39:09,999 --> 00:39:11,083 - I'm sorry. - No. 813 00:39:12,168 --> 00:39:13,419 Special's overrated. 814 00:39:13,502 --> 00:39:15,004 Mm-hm. Really? 815 00:39:16,172 --> 00:39:17,757 ♪ When I hit the party ♪ 816 00:39:17,840 --> 00:39:20,217 ♪ I'm already searching Lookin' for the exit ♪ 817 00:39:20,301 --> 00:39:24,305 ♪ All I see is champagne eyes Watching me ♪ 818 00:39:25,890 --> 00:39:27,892 ♪ When I hit the party ♪ 819 00:39:27,975 --> 00:39:30,478 ♪ Now I'm mixed With brown and the guest list ♪ 820 00:39:30,561 --> 00:39:34,565 ♪ All I see is champagne eyes Watching me ♪ 821 00:39:36,108 --> 00:39:37,943 ♪ When I hit the party ♪ 822 00:39:38,027 --> 00:39:40,196 ♪ I'm already searching Lookin' for the exit ♪ 823 00:39:40,613 --> 00:39:44,492 ♪ All I see is champagne eyes Watching me ♪ 824 00:39:50,206 --> 00:39:51,265 [KNOCKING ON DOOR] 825 00:39:55,503 --> 00:39:58,923 So... how did it go with the FBI? 826 00:40:00,424 --> 00:40:02,343 The agent bought the whole thing. 827 00:40:02,426 --> 00:40:03,427 [BOTH LAUGHING] 828 00:40:07,765 --> 00:40:10,643 How's your knee? They're saying I hurt you on the news. 829 00:40:10,726 --> 00:40:14,688 I'm not as delicate as I look. Are you sure this is the right thing? 830 00:40:14,772 --> 00:40:16,023 With Culhane? 831 00:40:16,107 --> 00:40:18,526 Someone had to go down for this. Culhane was our best play. 832 00:40:18,609 --> 00:40:20,736 Connecting him to Ada, making me look like 833 00:40:20,820 --> 00:40:23,697 I was just another unfortunate victim of their criminal empire? 834 00:40:23,781 --> 00:40:27,118 Making the FBI think he's been lying to them the whole time? 835 00:40:27,201 --> 00:40:28,219 It's catnip. 836 00:40:31,580 --> 00:40:32,615 And the e-mail? 837 00:40:33,707 --> 00:40:36,836 - Adam got into the Atlantix server? - Without a hitch. 838 00:40:36,919 --> 00:40:37,937 What about Fallon? 839 00:40:38,546 --> 00:40:41,882 When she finds out you kept her in the dark, brought Adam in... 840 00:40:41,966 --> 00:40:44,885 She'll be furious. But she'll get over it. 841 00:40:44,969 --> 00:40:47,138 Her history with Culhane was too much of a liability. 842 00:40:47,221 --> 00:40:50,307 Same with Anders. We couldn't risk anyone tipping him off. 843 00:40:50,391 --> 00:40:54,437 I hope it works. I just wanna make sure you never set foot in prison. 844 00:40:54,520 --> 00:40:55,688 You and me both. 845 00:40:57,690 --> 00:41:00,568 Thank you for doing this for me. 846 00:41:00,651 --> 00:41:01,727 For us. 847 00:41:38,355 --> 00:41:39,607 [GROANING] 848 00:41:50,493 --> 00:41:52,578 Maybe we should call an ambulance. He needs help. 849 00:41:52,870 --> 00:41:55,164 - Stay with us, all right? - He's not breathing. 850 00:42:21,706 --> 00:42:23,945 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com