1
00:00:01,002 --> 00:00:02,336
[NARRATOR] Previously on Dynasty:
2
00:00:02,420 --> 00:00:03,629
Mommy's home.
3
00:00:03,713 --> 00:00:06,674
- I don't want to cause trouble.
- What's family without trouble?
4
00:00:06,757 --> 00:00:08,915
Adam needs to know that
if he messes with fire,
5
00:00:08,916 --> 00:00:09,916
he's going to get torched.
6
00:00:09,985 --> 00:00:11,387
Stay out of my office.
7
00:00:11,470 --> 00:00:14,223
And you stay away from my
relationship with Father.
8
00:00:15,599 --> 00:00:18,602
I swayed the vote to get Braden
to push the bill through.
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,563
I've spoken to the FBI.
They know I'm Mike Jones.
10
00:00:20,646 --> 00:00:23,607
- I wouldn't be shocked if they see you.
- FBI, nobody moves.
11
00:00:23,691 --> 00:00:26,277
Blake Carrington, you're under
arrest for blackmail and coercion.
12
00:00:44,587 --> 00:00:48,174
I cannot believe that Culhane
is trying to set me up.
13
00:00:48,257 --> 00:00:49,967
My sources tell me the
FBI has been in touch
14
00:00:50,051 --> 00:00:52,011
with Michael Culhane and Jeff Colby.
15
00:00:52,094 --> 00:00:54,294
Oh, of course it's the two of them.
16
00:00:54,295 --> 00:00:55,695
They'll pay for this, I promise you.
17
00:00:55,723 --> 00:00:57,725
[HENRY] Hold the threats
until we clear the building.
18
00:00:57,808 --> 00:01:00,603
If Michael Culhane and Jeff
Colby are in a position
19
00:01:00,686 --> 00:01:02,605
to pass along anything damning,
I need to know.
20
00:01:02,688 --> 00:01:06,525
- Yeah, well, I need a stiff drink.
- Mi amor, it's bad outside.
21
00:01:06,609 --> 00:01:08,694
Cristal. Oh, I told you not to come.
22
00:01:08,778 --> 00:01:10,696
Right. Like that would stop me.
23
00:01:10,780 --> 00:01:13,657
I'm glad you did. Let's go home.
We'll sort all this out.
24
00:01:13,741 --> 00:01:16,410
Jeff and Culhane called an
emergency Atlantix owners' meeting
25
00:01:16,494 --> 00:01:19,330
- with the league today.
- This is all a play for the team.
26
00:01:19,413 --> 00:01:21,916
They're trying to get me out of
the way for some hostile takeover.
27
00:01:21,999 --> 00:01:24,585
- Not if I have anything to say.
- Go out the back.
28
00:01:24,668 --> 00:01:27,880
Carringtons don't go out the back.
Let them see me.
29
00:01:28,756 --> 00:01:29,799
Mr. Carrington.
30
00:01:30,800 --> 00:01:31,817
Mr. Carrington.
31
00:01:31,901 --> 00:01:33,093
[ALL SHOUTING]
32
00:01:37,297 --> 00:01:39,266
Mr. Carrington,
you spent the night in custody.
33
00:01:39,283 --> 00:01:41,560
What is your reaction to
the charges against you?
34
00:01:54,406 --> 00:01:55,616
Mr. Carrington!
35
00:01:58,911 --> 00:02:01,580
Mr. Carrington, are you worried
about how this will affect your team?
36
00:02:12,716 --> 00:02:14,343
Don't you have an office?
37
00:02:14,426 --> 00:02:16,637
Well, things have been
a little crazy lately,
38
00:02:16,720 --> 00:02:18,639
with my brother slapping me in public,
39
00:02:18,722 --> 00:02:21,475
my mother getting another
facial reassignment surgery,
40
00:02:21,559 --> 00:02:24,854
and my dad getting arrested,
so I'd say I deserve to skip traffic.
41
00:02:24,937 --> 00:02:26,313
- Welcome home.
- Mm.
42
00:02:26,397 --> 00:02:28,732
JC Remington is writing
a new adventure series,
43
00:02:28,816 --> 00:02:30,192
and she is looking for a publisher.
44
00:02:30,276 --> 00:02:32,319
From what I hear,
it is perfect for Femperial.
45
00:02:32,403 --> 00:02:35,322
It's basically The Hunger Games
meets Me Too meets AOC.
46
00:02:35,406 --> 00:02:36,532
What does that mean?
47
00:02:36,615 --> 00:02:39,910
It means movie rights, TV series,
music tie-ins, merchandise.
48
00:02:39,994 --> 00:02:43,497
But this deal could finally be
the start of my new dynasty.
49
00:02:43,581 --> 00:02:44,707
Thought Femperial was.
50
00:02:44,790 --> 00:02:47,877
Femperial is a cute,
regional boutique publishing house.
51
00:02:47,960 --> 00:02:50,629
What I'm thinking of is an
international media empire,
52
00:02:50,713 --> 00:02:52,324
on par with Carrington Atlantic.
53
00:02:52,325 --> 00:02:54,325
But I want my father
standing in my shadow,
54
00:02:54,425 --> 00:02:56,010
and JC Remington is
our way to get there.
55
00:02:56,093 --> 00:02:58,262
I mean, I worked hard enough
getting this pitch together.
56
00:02:58,345 --> 00:02:59,960
We need to make sure she knows
57
00:02:59,961 --> 00:03:02,461
Femperial is the perfect home
for her new books.
58
00:03:02,474 --> 00:03:05,811
- I get why you called me back.
- Remington is meeting people today,
59
00:03:05,895 --> 00:03:08,105
in person, three-minute windows.
You go over, you're out.
60
00:03:08,188 --> 00:03:11,066
So this pitch has to be smart,
it has to be visual...
61
00:03:11,150 --> 00:03:13,402
Like mock-up posters for the
inevitable blockbuster movies?
62
00:03:13,485 --> 00:03:14,778
- I got it.
- Yes.
63
00:03:14,862 --> 00:03:17,323
- How quickly can you laminate these?
- Yesterday.
64
00:03:17,406 --> 00:03:20,242
No time to chat. Building
an international media empire.
65
00:03:21,201 --> 00:03:23,537
I wanna build an
international media empire.
66
00:03:24,121 --> 00:03:27,541
Do you by any chance know
JC Remington's favorite color?
67
00:03:27,625 --> 00:03:28,918
I'm sure she likes green.
68
00:03:29,001 --> 00:03:31,337
Oh, well, trust me,
I am backing up the truck.
69
00:03:31,420 --> 00:03:34,256
But everybody has money. I need edge.
70
00:03:34,340 --> 00:03:37,426
- Whoa, that's a big truck.
- Hey.
71
00:03:37,509 --> 00:03:40,346
Don't be jealous.
I compensate you in other ways.
72
00:03:41,764 --> 00:03:44,475
Speaking of, I think you're still
due for your final payment.
73
00:03:44,558 --> 00:03:45,559
I take Venmo.
74
00:03:45,643 --> 00:03:47,645
No, I was thinking of something else.
75
00:03:47,728 --> 00:03:49,396
- Tonight?
- I'll clear my schedule.
76
00:03:50,272 --> 00:03:51,523
I can't. Go.
77
00:03:51,941 --> 00:03:52,975
Okay.
78
00:03:57,613 --> 00:04:00,407
Blake Carrington after a
night in federal custody?
79
00:04:01,492 --> 00:04:04,245
[CHUCKLES] Oh, this is definitely
my new favorite show.
80
00:04:05,412 --> 00:04:07,957
Oh, Mommy. It's all happening.
81
00:04:08,040 --> 00:04:09,304
[DOMINIQUE] I haven't seen this man
82
00:04:09,305 --> 00:04:11,405
since he had your father
thrown in prison.
83
00:04:11,418 --> 00:04:13,212
It's a lot to process.
84
00:04:13,295 --> 00:04:16,632
I don't wanna get my hopes up
just to see him walk scot-free.
85
00:04:16,715 --> 00:04:17,749
Oh, don't worry.
86
00:04:18,342 --> 00:04:21,595
His freedom is not the only thing
he'll lose by the time I'm done.
87
00:04:24,139 --> 00:04:26,433
Can we have a hand?
These guys are so squirmy.
88
00:04:26,517 --> 00:04:28,271
What's all this? Are you making a coat?
89
00:04:28,272 --> 00:04:29,972
Anders, they can hear you.
90
00:04:29,979 --> 00:04:31,063
Don't listen to him.
91
00:04:31,146 --> 00:04:32,815
They're not for me.
They're for the staff.
92
00:04:32,898 --> 00:04:35,776
I bought out the shelter.
There's enough for everyone.
93
00:04:35,859 --> 00:04:36,859
Why?
94
00:04:36,902 --> 00:04:38,406
My settlement from Steven just arrived,
95
00:04:38,407 --> 00:04:40,607
and it's way more than I expected.
96
00:04:40,656 --> 00:04:42,074
Like, way, way more.
97
00:04:42,157 --> 00:04:44,660
So I've decided to use
my windfall for good.
98
00:04:44,743 --> 00:04:48,455
I'm like Oprah. Oh, hi. Can you
please give them water? Filtered.
99
00:04:48,539 --> 00:04:51,417
Have you considered that not
everybody might want a puppy?
100
00:04:51,500 --> 00:04:53,210
They're a lot of work,
not that you'd know.
101
00:04:53,294 --> 00:04:56,422
Of course I have. Leftovers will
be adopted into loving homes.
102
00:04:56,505 --> 00:04:58,215
The staff just gets dibs.
103
00:04:58,299 --> 00:05:00,801
Though I might not be able
to part with you. Heh.
104
00:05:02,052 --> 00:05:04,805
- We need to talk about this.
- I need Fallon here now.
105
00:05:04,888 --> 00:05:08,183
Blake Alexander Carrington,
you really wanna put this on Papa?
106
00:05:08,267 --> 00:05:09,810
I am fighting for my life here, Cristal.
107
00:05:09,893 --> 00:05:12,354
He flew here two weeks ago
to make peace with you,
108
00:05:12,438 --> 00:05:13,605
and this is how you repay him?
109
00:05:13,689 --> 00:05:16,275
By saying he forced you
into blackmailing a senator?
110
00:05:16,358 --> 00:05:18,819
I don't think you comprehend
the gravity of the situation.
111
00:05:18,902 --> 00:05:21,113
Oh, I know, mi amor.
I understand just fine.
112
00:05:21,447 --> 00:05:23,866
- Should I come back or...?
- [BLAKE] No, I need your help.
113
00:05:23,949 --> 00:05:27,494
Okay. You should let her simmer
down and then work yourself up
114
00:05:27,578 --> 00:05:30,247
to a champagne, roses,
jet-to-an-island apology.
115
00:05:30,330 --> 00:05:32,249
Did they give you an ankle bracelet?
Can I see it?
116
00:05:32,332 --> 00:05:33,792
Don't worry about Cristal.
117
00:05:33,876 --> 00:05:35,461
This is about the Atlantix.
118
00:05:35,544 --> 00:05:37,921
Jeff and Culhane are making
a play for control of the team.
119
00:05:38,005 --> 00:05:39,022
What? How?
120
00:05:39,106 --> 00:05:42,092
They'll say I can't run it,
given the nature of the charges.
121
00:05:42,176 --> 00:05:44,887
The FBI has seized my
computers and frozen my assets.
122
00:05:44,970 --> 00:05:46,430
Oh, so you need money? Funny.
123
00:05:46,513 --> 00:05:50,017
I imagined your rock bottom to be
a bit messier and more drug-fueled.
124
00:05:50,100 --> 00:05:52,201
It's bigger than that.
I need a surrogate.
125
00:05:52,202 --> 00:05:54,402
Someone who's not mixed up
in any of this,
126
00:05:54,480 --> 00:05:57,441
somebody to step in on my behalf,
take control of my shares,
127
00:05:57,524 --> 00:05:59,671
and reassure everyone
that it's business as usual
128
00:05:59,672 --> 00:06:02,872
until this thing is cleared up.
129
00:06:02,946 --> 00:06:05,115
- And there's a meeting today.
- No, no, no.
130
00:06:05,199 --> 00:06:07,117
You lost me there. I have a meeting.
131
00:06:07,201 --> 00:06:09,578
A huge one, for my business, remember?
132
00:06:09,661 --> 00:06:12,247
This isn't just business, Fallon.
This is family.
133
00:06:12,331 --> 00:06:15,084
I'd go to Cristal, but she's not blood,
and it's beginning to show.
134
00:06:15,167 --> 00:06:17,586
- And your brother...
- Who got fired for slapping me in public?
135
00:06:17,669 --> 00:06:20,339
That's why I need you.
You know how to run a business.
136
00:06:20,422 --> 00:06:21,799
You understand the Carrington way.
137
00:06:21,882 --> 00:06:24,301
- I'm not a creepy psycho.
- You're the only one I can trust.
138
00:06:25,803 --> 00:06:29,056
Fine. Okay. I will go to your meeting,
I will plead your case.
139
00:06:29,139 --> 00:06:31,225
Do not expect me
to wine and dine anyone.
140
00:06:31,308 --> 00:06:33,268
- I am on a very tight schedule.
- Thank you.
141
00:06:33,352 --> 00:06:35,020
Your brother could
take a lesson from you.
142
00:06:35,104 --> 00:06:36,563
- No kidding.
- I want you
143
00:06:36,647 --> 00:06:38,899
- to take him along with you today.
- What? No.
144
00:06:38,982 --> 00:06:40,943
No way. Did you not hear
the crazy psycho part?
145
00:06:41,026 --> 00:06:42,569
I'll be on my best behavior.
146
00:06:43,529 --> 00:06:45,989
This is the exact kind of
thing I'm talking about.
147
00:06:46,073 --> 00:06:48,659
He just needs to learn. And who
better to teach him than his sister?
148
00:06:48,742 --> 00:06:51,703
- We need to stick together.
- Don't worry, sis, I won't bite.
149
00:06:52,454 --> 00:06:55,415
And I'm very much looking forward
to working underneath you.
150
00:06:57,126 --> 00:06:58,160
Dad.
151
00:07:22,913 --> 00:07:24,248
Did you double-check the numbers?
152
00:07:24,331 --> 00:07:27,292
- Twice. So that's four checks.
- And you sent me the address?
153
00:07:27,376 --> 00:07:29,461
It's already in your GPS.
But you have to go downtown.
154
00:07:29,545 --> 00:07:31,463
- You're cutting it close.
- Oh, I can cover here.
155
00:07:31,547 --> 00:07:33,423
Haven't you already done enough
to embarrass this family?
156
00:07:33,507 --> 00:07:35,175
You can't even get past
security without me.
157
00:07:35,259 --> 00:07:38,053
Maybe I should go to JC.
I mean, I can take this with me
158
00:07:38,137 --> 00:07:41,056
and if you're late, I can pitch.
I know all the talking points.
159
00:07:41,140 --> 00:07:43,475
I appreciate the offer,
but we're a dark horse.
160
00:07:43,559 --> 00:07:46,270
- I can't send in my, uh...
- Director of millennial content?
161
00:07:46,353 --> 00:07:47,521
I thought it was "consultant"?
162
00:07:47,604 --> 00:07:50,649
You can't be in two places at once.
I'm just trying to help.
163
00:07:53,110 --> 00:07:56,446
Okay. Start by not gawking at the
traitor who sold my father out.
164
00:07:56,530 --> 00:07:58,991
And you, you keep your hands to yourself
165
00:07:59,074 --> 00:08:01,034
and keep your mouth shut
during this meeting, okay?
166
00:08:01,118 --> 00:08:04,131
I need to get in, get out,
and get downtown.
167
00:08:04,132 --> 00:08:05,232
You won't even know I'm here.
168
00:08:05,330 --> 00:08:06,373
- Back up.
- Okay.
169
00:08:06,426 --> 00:08:07,875
- Mr Commissioner.
- [SIGHS]
170
00:08:08,709 --> 00:08:11,211
Wish you would've given me more
of a heads up on what's the play.
171
00:08:11,295 --> 00:08:12,671
Just let me do the talking.
172
00:08:13,255 --> 00:08:16,550
- Should we get started?
- Well, if it isn't Rizzoli and Isles.
173
00:08:16,633 --> 00:08:18,760
The FBI give you badges and guns,
or what?
174
00:08:18,844 --> 00:08:20,888
- You're not an owner of the team.
- Weren't you fired?
175
00:08:20,971 --> 00:08:23,307
[FALLON] I'm here on
behalf of Blake Carrington,
176
00:08:23,390 --> 00:08:25,449
to represent his interests
in the business of the Atlantix,
177
00:08:25,450 --> 00:08:27,250
of which he is the majority owner.
178
00:08:27,311 --> 00:08:30,189
- And I'm here to...
- To silently observe.
179
00:08:30,272 --> 00:08:32,024
Did you really think you could slide in
180
00:08:32,107 --> 00:08:34,318
and steal this team
from behind Blake's back?
181
00:08:34,401 --> 00:08:37,529
Nobody's stealing anything.
Michael and I have ownership stakes
182
00:08:37,613 --> 00:08:40,490
and a concern about Blake's
fitness to run this team
183
00:08:40,574 --> 00:08:43,785
- while facing federal charges.
- He's innocent till proven guilty.
184
00:08:43,869 --> 00:08:44,745
Which he will be.
185
00:08:44,828 --> 00:08:47,247
And in the meantime,
his assets have been frozen by the FBI.
186
00:08:47,331 --> 00:08:50,500
How does he, uh, expect to cover
operating expenses or payroll?
187
00:08:50,584 --> 00:08:53,170
My father will sign over
his ownership stake to me.
188
00:08:53,253 --> 00:08:55,505
I will cover all debts
and expenses myself.
189
00:08:55,589 --> 00:08:57,507
I have assets too, if you remember.
190
00:08:57,591 --> 00:08:58,717
Day-to-day operations?
191
00:08:58,800 --> 00:09:00,928
- You're not familiar with the team.
- I am.
192
00:09:01,011 --> 00:09:04,097
- You are a PR liability.
- Is this about the office?
193
00:09:04,181 --> 00:09:06,016
The office you stole
while I was hospitalized?
194
00:09:06,099 --> 00:09:07,809
So Blake could give you a better one.
You're welcome.
195
00:09:07,893 --> 00:09:11,021
- What did we just talk about?
- Yeah, what are we talking about?
196
00:09:11,104 --> 00:09:12,669
A better plan, which would mean me
197
00:09:12,670 --> 00:09:14,370
covering the team's
financial obligations,
198
00:09:14,399 --> 00:09:17,653
and Michael assuming responsibility
for all operations management,
199
00:09:17,736 --> 00:09:19,738
- effective immediately.
- What?
200
00:09:19,821 --> 00:09:21,132
We just want what's best for the team.
201
00:09:21,133 --> 00:09:23,733
Continuity, stability, and ethics.
202
00:09:23,784 --> 00:09:27,537
Ethics? Wow, I did not know
that word was in your vocabulary.
203
00:09:28,205 --> 00:09:31,375
Commissioner, at the end of the day,
this team is a business,
204
00:09:31,458 --> 00:09:33,669
and I know how to run a business.
205
00:09:33,752 --> 00:09:37,005
A hostile takeover is not in the
best interest of the Atlantix,
206
00:09:37,089 --> 00:09:39,758
and playing judge, jury,
and executioner of my father
207
00:09:39,841 --> 00:09:41,969
is not in the best
interest of the league.
208
00:09:42,052 --> 00:09:44,721
I'll consider both of your arguments.
209
00:09:44,805 --> 00:09:47,057
Thank you. I'm confident
you'll make the right choice.
210
00:09:47,140 --> 00:09:48,558
- As am I.
- Shut it.
211
00:09:51,812 --> 00:09:53,188
You want me to run the team?
212
00:09:53,272 --> 00:09:55,983
Unless of course, I mean,
you're not ready for it.
213
00:09:56,066 --> 00:09:58,193
- Born ready.
- That's what I thought.
214
00:10:02,990 --> 00:10:04,049
[SIGHS]
215
00:10:06,243 --> 00:10:09,705
So, what does your father have to do
for you to stop covering for him?
216
00:10:09,788 --> 00:10:10,998
- Murder someone?
- Why?
217
00:10:11,081 --> 00:10:12,624
Gonna set him up for that too?
218
00:10:12,708 --> 00:10:15,502
No one set him up, Fallon.
He just finally got caught.
219
00:10:15,585 --> 00:10:17,421
And you didn't even wait
for the dust to settle
220
00:10:17,504 --> 00:10:20,132
before you two tried to
steal his team from him.
221
00:10:20,215 --> 00:10:22,509
Do you really think you have
the moral high ground here?
222
00:10:22,592 --> 00:10:23,627
I know I do.
223
00:10:24,344 --> 00:10:27,139
- Fallon, wait! You forgot something.
- What? What is it? I'm late.
224
00:10:27,889 --> 00:10:28,965
[GASPS]
225
00:10:31,601 --> 00:10:35,105
- Oh, I'm so sorry.
- What the hell is the matter with you?
226
00:10:35,188 --> 00:10:37,691
- It was an accident.
- Look what you did
227
00:10:37,774 --> 00:10:39,192
- to my presentation!
- Here.
228
00:10:39,276 --> 00:10:41,153
It's ruined. What is this?
229
00:10:41,236 --> 00:10:44,281
Directions for setting up
your Atlantix voicemail?
230
00:10:44,364 --> 00:10:46,325
- No, it's, um...
- That's what you thought I forgot?
231
00:10:46,408 --> 00:10:48,535
I must've misread.
You probably should get to know this.
232
00:10:48,618 --> 00:10:50,996
Like hell, you misread.
You did this on purpose.
233
00:10:51,079 --> 00:10:52,664
You are trying to make me late!
234
00:10:52,748 --> 00:10:55,125
Why would I do that?
Let me help you clean up.
235
00:10:55,208 --> 00:10:57,627
No! Stay away from me,
Flowers in the Attic.
236
00:10:57,711 --> 00:10:58,795
[ADAM] Whoa, whoa, whoa.
237
00:10:58,879 --> 00:11:00,451
Where are you going?
The elevator's right here.
238
00:11:00,452 --> 00:11:01,652
I'll take the stairs.
239
00:11:04,384 --> 00:11:07,054
- [ANDERS] Is this really necessary?
- Just open it.
240
00:11:07,137 --> 00:11:09,890
I've got an army of lawyers
out there wanting to be fed,
241
00:11:09,973 --> 00:11:11,600
security to take care of,
242
00:11:11,683 --> 00:11:14,811
and seven wiggly puppies
that I need to curb.
243
00:11:14,895 --> 00:11:16,563
I think you've earned
a 10-minute vacation.
244
00:11:16,646 --> 00:11:19,691
- I already had a vacation with you.
- That was barely an afternoon.
245
00:11:19,775 --> 00:11:22,986
- And Blake got arrested.
- That was bound to happen eventually.
246
00:11:23,070 --> 00:11:26,073
Remember how pumped you were
to go sailing in the Maldives?
247
00:11:26,156 --> 00:11:27,908
"Pumped" might be a little extreme.
248
00:11:27,991 --> 00:11:29,767
You were wearing shorts.
249
00:11:29,993 --> 00:11:32,255
Now you can go sailing whenever you want
250
00:11:32,256 --> 00:11:34,829
because you have your own boat.
251
00:11:35,082 --> 00:11:36,099
[LAUGHS]
252
00:11:36,500 --> 00:11:39,544
I wanted to park it on the lake,
but it wasn't deep enough.
253
00:11:40,045 --> 00:11:42,262
That's very kind,
but I don't need a boat.
254
00:11:42,347 --> 00:11:45,050
No one needs a boat, Anders.
But I want you to have it.
255
00:11:45,133 --> 00:11:47,928
And I want you to have
some savings. Literally.
256
00:11:48,011 --> 00:11:51,181
I'd like you to consider
opening a savings account.
257
00:11:51,182 --> 00:11:52,682
If you're not working,
your money will be.
258
00:11:52,766 --> 00:11:55,852
- Savings accounts don't spark joy.
- I don't have time for joy.
259
00:11:55,936 --> 00:11:58,605
I've got a household to run.
Right now, in fact.
260
00:11:59,940 --> 00:12:01,066
Savings account.
261
00:12:04,945 --> 00:12:06,351
I needed to talk to someone.
262
00:12:06,352 --> 00:12:08,206
Hard to believe I was your first choice.
263
00:12:08,532 --> 00:12:10,784
- If this is about Blake...
- You might have been right.
264
00:12:11,576 --> 00:12:12,953
I didn't wanna believe you.
265
00:12:13,578 --> 00:12:16,164
- Blake is trying to pin this on my dad.
- How?
266
00:12:16,248 --> 00:12:17,318
He's on tape with the senator.
267
00:12:17,319 --> 00:12:19,322
He's going to say Papa made him do it.
268
00:12:20,210 --> 00:12:23,171
I called Papa, he's not picking up.
I don't know what to do.
269
00:12:23,255 --> 00:12:25,632
This is a conversation that you
should be having with the FBI.
270
00:12:25,715 --> 00:12:28,802
- Excuse me.
- Michael, I still love him.
271
00:12:30,470 --> 00:12:31,529
He knows that.
272
00:12:32,514 --> 00:12:34,182
And he'll take you right down with him.
273
00:12:35,100 --> 00:12:38,103
Maybe I made my bed,
and now I have to lie in it.
274
00:12:38,728 --> 00:12:42,649
But my family, they've done
a lot of things, but not this.
275
00:12:45,861 --> 00:12:48,488
It's not too late. And take it from me.
276
00:12:48,989 --> 00:12:52,993
I've been right where you are,
caught between Jeff, the FBI, and Blake.
277
00:12:53,076 --> 00:12:56,037
I did what I had to do.
I looked out for me. You should too.
278
00:12:56,121 --> 00:12:59,207
Special Agent Tarkoff,
Atlanta field office.
279
00:13:04,254 --> 00:13:05,380
Freshly pressed, sir.
280
00:13:05,503 --> 00:13:07,841
And I asked them
to bring the car around.
281
00:13:07,924 --> 00:13:10,719
- And the lawyers?
- Already at the federal building, sir.
282
00:13:10,802 --> 00:13:13,638
- Where have you been?
- Getting some air. What's going on?
283
00:13:13,722 --> 00:13:15,182
We're meeting with the U.S. attorney
in an hour.
284
00:13:15,265 --> 00:13:18,185
We're trying to convince him Culhane's
cowboy wire won't fly in court.
285
00:13:18,268 --> 00:13:20,312
- Are you ready?
- You still bringing Papa into this?
286
00:13:20,395 --> 00:13:22,480
Your father is in this
whether you like it or not.
287
00:13:22,564 --> 00:13:25,567
- Do you really wanna see me go to jail?
- Of course not.
288
00:13:25,650 --> 00:13:26,668
Leaving in ten.
289
00:13:32,324 --> 00:13:33,700
[KNOCK ON DOOR]
290
00:13:38,330 --> 00:13:39,581
Ms. Colby? You're...
291
00:13:39,664 --> 00:13:41,499
[DOMINIQUE] More stunning than ever?
292
00:13:42,083 --> 00:13:45,170
I'm flattered, Anders.
But I'd like to see my brother.
293
00:13:45,253 --> 00:13:46,287
Now.
294
00:13:51,170 --> 00:13:52,880
We saw Hamilton in the second row.
295
00:13:52,963 --> 00:13:54,298
And the food, oh, my God.
296
00:13:54,381 --> 00:13:56,258
We went to this amazing Italian place
297
00:13:56,342 --> 00:13:59,470
so deep in Brooklyn, it was
practically Queens. Ever had babka?
298
00:13:59,553 --> 00:14:03,349
There's a place on the Lower East
Side that does the best. Obviously.
299
00:14:03,432 --> 00:14:05,726
- Why would you come back to Atlanta?
- Fallon asked me to.
300
00:14:05,810 --> 00:14:08,437
I thought she needed
special help with this huge bid,
301
00:14:08,521 --> 00:14:11,649
but she's had me cutting and pasting,
like a glorified intern.
302
00:14:11,732 --> 00:14:15,402
I mean, no offense to the interns,
but I'm just hanging around.
303
00:14:15,486 --> 00:14:18,447
- Going to power lunches.
- Yeah, and trying to avoid Culhane.
304
00:14:18,864 --> 00:14:20,491
- What happened?
- Three weeks in New York?
305
00:14:20,574 --> 00:14:22,614
We basically didn't speak
aside from a few texts
306
00:14:22,615 --> 00:14:24,515
that were just, "Hope you're well."
307
00:14:24,537 --> 00:14:27,623
The worst. But I thought Fallon
said she was okay with it?
308
00:14:27,706 --> 00:14:30,376
And that was, uh, before
he tried to put her dad in prison.
309
00:14:30,459 --> 00:14:32,445
- Mm.
- I thought she was gonna punch him.
310
00:14:32,462 --> 00:14:34,713
- How'd he look?
- So hot.
311
00:14:34,797 --> 00:14:36,966
The abs are aspirational.
312
00:14:37,049 --> 00:14:39,135
- Yeah.
- I'm sure he's glad you're back.
313
00:14:39,218 --> 00:14:40,344
And so am I.
314
00:14:40,428 --> 00:14:42,388
For different reasons.
315
00:14:42,471 --> 00:14:44,557
- I missed you too.
- I need you to talk to your dad.
316
00:14:44,640 --> 00:14:45,808
What did you do now?
317
00:14:45,891 --> 00:14:47,852
- I bought him a boat.
- What? Why?
318
00:14:47,935 --> 00:14:49,770
Because he deserves it.
All he does is work.
319
00:14:49,854 --> 00:14:51,272
We were gone for half a day
320
00:14:51,355 --> 00:14:53,983
and he's been running around the
manor like we were gone for weeks.
321
00:14:54,066 --> 00:14:57,778
- Poor guy deserves a break.
- Some people find meaning in work, Sam.
322
00:14:57,862 --> 00:15:00,489
Which actually reminds me,
um, can we get the check?
323
00:15:00,573 --> 00:15:02,032
- Thank you.
- No, I'll get it.
324
00:15:02,116 --> 00:15:04,285
No, no, no. I'll get it. It's fine.
325
00:15:06,495 --> 00:15:07,788
Kirby, I'm rich.
326
00:15:08,414 --> 00:15:09,832
You're hourly. Give me.
327
00:15:09,915 --> 00:15:13,043
I'm salary. Even if Her Royal Highness
doesn't treat me like it.
328
00:15:13,127 --> 00:15:15,796
Why can't anyone in your
family just accept a gift?
329
00:15:16,797 --> 00:15:19,300
Yeah. Another round, please?
Another one.
330
00:15:20,634 --> 00:15:23,179
Oh, you're back.
That was fast, how did it go?
331
00:15:23,262 --> 00:15:24,847
It didn't. I missed the meeting
332
00:15:24,930 --> 00:15:27,808
because my idiot brother
spilled coffee all over me
333
00:15:27,892 --> 00:15:30,728
because I was forced to bring
him to stop my idiot cousin
334
00:15:30,811 --> 00:15:33,731
and idiot ex-fiancé from taking
my dad's idiot soccer team.
335
00:15:33,814 --> 00:15:35,696
The soccer team can't be an idiot.
336
00:15:35,697 --> 00:15:37,497
Yeah, I know.
It was a rhetorical device.
337
00:15:37,568 --> 00:15:39,487
- Right.
- Sorry.
338
00:15:39,570 --> 00:15:41,280
Oh, yeah. That sounded sincere.
339
00:15:41,363 --> 00:15:44,533
Hate to be the person to say
"I told you so," but I told you so.
340
00:15:44,617 --> 00:15:47,453
- I offered to go.
- And I told you, it had to be me.
341
00:15:47,536 --> 00:15:49,079
Why'd you even ask me to come back?
342
00:15:49,163 --> 00:15:51,457
To make copies?
You have plenty of people for that.
343
00:15:51,540 --> 00:15:53,709
Yes. And they're a lot
happier about it too.
344
00:15:53,792 --> 00:15:56,003
Maybe you have a point, Kirby.
Maybe you don't need to be here.
345
00:15:56,086 --> 00:15:57,162
- Seriously?
- Yeah.
346
00:15:57,246 --> 00:16:00,007
Seriously, I do not have
time to manage your feelings.
347
00:16:00,090 --> 00:16:02,218
I have a pitch to save,
an empire to build,
348
00:16:02,301 --> 00:16:04,386
so if you wanna go, then please go.
349
00:16:14,605 --> 00:16:17,191
[DOMINIQUE] I don't remember
the last time I was here.
350
00:16:17,274 --> 00:16:20,027
It's nice to see what you
haven't done with the place.
351
00:16:20,110 --> 00:16:22,530
Millie, Millie,
what are you doing here, Millie?
352
00:16:22,613 --> 00:16:24,657
Or do I have to call you Dominique?
353
00:16:24,740 --> 00:16:27,201
After all these years,
that's how you greet your sister?
354
00:16:27,284 --> 00:16:28,661
Half-sister.
355
00:16:28,744 --> 00:16:30,846
I know you have a very full plate,
356
00:16:30,847 --> 00:16:32,547
and I'm sorry to stop by unannounced,
357
00:16:32,623 --> 00:16:34,458
but I wanted to make
sure you were all right.
358
00:16:34,542 --> 00:16:37,628
Come on, drop the concerned-sister crap.
Cut to the chase.
359
00:16:37,711 --> 00:16:38,796
I am concerned.
360
00:16:39,755 --> 00:16:43,968
That in all your drama,
our agreement has been forgotten.
361
00:16:45,106 --> 00:16:46,887
I held up my end.
362
00:16:46,971 --> 00:16:52,476
All those years I've known of this
relationship, I never said a word.
363
00:16:52,560 --> 00:16:55,437
Not to the press, not to the kids,
not to the courts.
364
00:16:55,521 --> 00:17:00,150
And for all those years,
you did happily cash all my checks.
365
00:17:00,234 --> 00:17:02,206
Month after month, like clockwork.
366
00:17:02,207 --> 00:17:04,507
Except the clock stopped two months ago.
367
00:17:04,572 --> 00:17:07,324
I thought you were concerned
about your brother. Oh.
368
00:17:07,825 --> 00:17:09,402
And I thought we were raised to believe
369
00:17:09,403 --> 00:17:11,271
that blood is thicker than money.
370
00:17:11,279 --> 00:17:12,357
We weren't raised together.
371
00:17:12,405 --> 00:17:15,416
And you know that's not true
on either side of the family tree.
372
00:17:15,499 --> 00:17:18,711
I'm sure your interruption
is just a clerical oversight.
373
00:17:18,794 --> 00:17:20,291
You said yourself, my plate's very full.
374
00:17:20,292 --> 00:17:22,312
Or you were trying to send me a message.
375
00:17:22,381 --> 00:17:23,591
But I'll take your word for it.
376
00:17:23,674 --> 00:17:27,761
You can just write me a check for
all that I'm owed, fix the oversight.
377
00:17:27,845 --> 00:17:30,639
Or what? You gonna sue me?
I told you I'd bankrupt you.
378
00:17:30,723 --> 00:17:33,601
Or tell your children that you
lied to them too for years.
379
00:17:33,684 --> 00:17:35,269
Wait, worse than lying to them,
380
00:17:35,352 --> 00:17:37,646
you didn't have to because
you abandoned them.
381
00:17:37,730 --> 00:17:40,190
I'm guessing they won't
rush to pay your bills.
382
00:17:40,274 --> 00:17:42,484
Keep the kids out of this.
It's between you and me.
383
00:17:42,568 --> 00:17:45,946
Your children are in it.
Your son turned me in to the feds.
384
00:17:46,030 --> 00:17:48,365
He's trying to take my soccer team,
my freedom.
385
00:17:48,449 --> 00:17:50,075
Jeff didn't make you break the law.
386
00:17:50,159 --> 00:17:52,870
Nobody made you run away,
so save the sanctimony.
387
00:17:52,953 --> 00:17:53,954
You want your money?
388
00:17:54,038 --> 00:17:55,873
Get your son off my back
389
00:17:55,956 --> 00:17:58,834
before I tell him who the
biggest liar of us all is.
390
00:17:58,917 --> 00:18:01,795
Now, excuse me. I have to go to court.
391
00:18:04,506 --> 00:18:07,259
Ms. Flores. Mr. Carrington.
392
00:18:07,343 --> 00:18:08,594
Mr. Carrington. Do you deny...?
393
00:18:08,677 --> 00:18:11,680
[MAN] ...the arrest followed a
public altercation between...
394
00:18:11,764 --> 00:18:12,765
[KNOCKING ON DOOR]
395
00:18:16,769 --> 00:18:17,811
Cristal?
396
00:18:22,650 --> 00:18:24,652
You don't look as thrilled as I'd hoped.
397
00:18:27,905 --> 00:18:30,240
Kirby. I'm just surprised.
398
00:18:30,324 --> 00:18:32,451
When a woman takes a work
trip and basically ghosts you,
399
00:18:32,534 --> 00:18:34,536
you don't expect her to
show up at your apartment.
400
00:18:34,620 --> 00:18:36,455
Okay, I deserved that.
401
00:18:37,414 --> 00:18:39,482
I was just worried
a relationship with you
402
00:18:39,483 --> 00:18:41,983
would ruin my relationship with Fallon.
403
00:18:42,044 --> 00:18:45,422
- You could've told me that.
- I know. I'm sorry. That's over now.
404
00:18:45,506 --> 00:18:47,549
I thought I was more of her
friend than her assistant,
405
00:18:47,633 --> 00:18:49,718
and now I know I'm not really either.
406
00:18:49,802 --> 00:18:51,970
- Mm, the Fallon special.
- Mm-hm.
407
00:18:52,680 --> 00:18:56,350
Well, take it from me.
Fallon's issues are Fallon's issues.
408
00:18:56,433 --> 00:18:58,002
Not a reflection of your worth.
409
00:18:58,003 --> 00:18:59,942
Thanks for letting me barge in and vent.
410
00:19:00,813 --> 00:19:03,065
I guess I just needed
someone to talk to.
411
00:19:03,148 --> 00:19:04,487
I'm glad you barged in.
412
00:19:04,488 --> 00:19:07,400
Not that I want our whole
relationship to be about Fallon.
413
00:19:08,570 --> 00:19:09,780
Neither do I.
414
00:19:11,990 --> 00:19:13,033
[SIGHS]
415
00:19:19,415 --> 00:19:20,432
- Hi.
- Hey.
416
00:19:21,542 --> 00:19:23,711
Between the soccer stuff
and your big pitch,
417
00:19:23,794 --> 00:19:26,672
I figured you didn't
have much time to eat.
418
00:19:26,755 --> 00:19:28,549
- Was that, uh...?
- Yeah.
419
00:19:28,632 --> 00:19:30,968
The league commissioner
calling to approve me
420
00:19:31,051 --> 00:19:34,012
as the interim CEO for
the Atlantix organization.
421
00:19:34,096 --> 00:19:36,724
- So you won.
- I won. My dad will be thrilled.
422
00:19:36,807 --> 00:19:38,600
- But you're not.
- It's not really my win.
423
00:19:38,684 --> 00:19:41,562
It's my dad's, but apparently
those are the only wins I'm gonna get.
424
00:19:41,645 --> 00:19:45,315
What do you mean? Fallon, you're
sitting in your own publishing house.
425
00:19:45,399 --> 00:19:46,650
That will never be a real empire
426
00:19:46,734 --> 00:19:48,694
because I am too busy
putting out my dad's fires.
427
00:19:48,777 --> 00:19:51,697
And every time I think I have
gotten a breath of fresh air,
428
00:19:51,780 --> 00:19:53,198
I end up choking on his smoke.
429
00:19:53,282 --> 00:19:55,242
- What about JC?
- I didn't get it.
430
00:19:55,325 --> 00:19:58,495
- Greenswell did. Led by Stuart.
- Michael Culhane on Line 2.
431
00:19:58,579 --> 00:20:00,038
- Death threat?
- It's about the Atlantix.
432
00:20:00,122 --> 00:20:00,956
Oh, same thing.
433
00:20:01,039 --> 00:20:03,375
Want me to make him
sweat it for a while?
434
00:20:03,459 --> 00:20:05,669
That's a team player.
But no, it's all right.
435
00:20:05,753 --> 00:20:09,173
Better deal with it now.
Give me a second, then put him through.
436
00:20:09,256 --> 00:20:10,507
[CELL PHONE BUZZING]
437
00:20:10,591 --> 00:20:14,344
Uh... Oh, and now my dad is texting
me about ditching Adam. Great.
438
00:20:15,179 --> 00:20:17,389
Well, so much for a romantic lunch.
439
00:20:19,516 --> 00:20:22,311
I know what it's like to be
pulled in two directions.
440
00:20:22,394 --> 00:20:23,395
Or more.
441
00:20:23,479 --> 00:20:28,192
So how about you deal with the team
stuff, let me help with Femperial?
442
00:20:28,275 --> 00:20:30,402
- No way, that's not your job.
- I know it's not.
443
00:20:31,487 --> 00:20:33,071
But it's important to you.
444
00:20:33,155 --> 00:20:35,699
And besides,
business talk is kind of sexy.
445
00:20:37,618 --> 00:20:38,619
Okay.
446
00:20:52,591 --> 00:20:54,092
[CROWD MURMURING]
447
00:21:02,434 --> 00:21:03,894
I know that you're scared.
448
00:21:04,686 --> 00:21:06,814
But everything's gonna work out.
I promise.
449
00:21:08,440 --> 00:21:09,458
Are you ready?
450
00:21:18,617 --> 00:21:19,651
Come on.
451
00:21:19,910 --> 00:21:21,286
Come on.
452
00:21:22,454 --> 00:21:23,455
- Cristal.
- I can't.
453
00:21:23,539 --> 00:21:24,414
You're making a scene.
454
00:21:24,498 --> 00:21:26,500
- I can't choose between you and my family.
- Damn it.
455
00:21:26,583 --> 00:21:27,753
Cristal, this is not the time.
456
00:21:27,754 --> 00:21:31,254
- Get out of the car.
- Blake, I'm sorry. I can't.
457
00:21:31,296 --> 00:21:32,422
Ow!
458
00:21:35,592 --> 00:21:37,261
Are you guilty?
459
00:21:41,598 --> 00:21:44,434
How did you plead? Are you guilty?
460
00:21:50,591 --> 00:21:54,136
[WOMAN] ...this is a criminal case,
not a pop culture flashpoint.
461
00:21:54,220 --> 00:21:56,681
And in a world where
perception is everything,
462
00:21:56,764 --> 00:21:58,599
"the slam heard round the world"
463
00:21:58,683 --> 00:21:59,892
- isn't helping...
- You see this?
464
00:21:59,976 --> 00:22:02,269
Blake is finally on the wrong
end of the tabloid spin cycle.
465
00:22:02,353 --> 00:22:04,563
Yeah, I wouldn't break out
the champagne yet.
466
00:22:04,647 --> 00:22:07,592
We lost a bid for the team, and Blake
is still in control via Fallon.
467
00:22:07,675 --> 00:22:08,734
Par for the course.
468
00:22:08,818 --> 00:22:11,362
I guess privilege still
has its privileges.
469
00:22:11,445 --> 00:22:13,205
But it's a small battle, not the war.
470
00:22:13,206 --> 00:22:15,324
Unless the battle's Little Bighorn
and we're Custer.
471
00:22:15,408 --> 00:22:16,924
You know how I got from having
your kind of money
472
00:22:16,925 --> 00:22:18,425
to having my kind of money?
473
00:22:19,245 --> 00:22:20,700
By not being afraid to fail.
474
00:22:20,701 --> 00:22:23,001
You can't let the fear of failure
control you.
475
00:22:23,040 --> 00:22:25,626
I've always seen failure
as just a bump in the road.
476
00:22:25,710 --> 00:22:27,837
I'm not quitting,
if that's what you're saying.
477
00:22:27,920 --> 00:22:29,264
I'm willing to do whatever it takes
478
00:22:29,265 --> 00:22:30,965
to make sure Blake pays for everything,
479
00:22:31,048 --> 00:22:33,509
your school, Clark County, my father...
480
00:22:33,592 --> 00:22:35,347
Then eyes on the prize.
481
00:22:35,348 --> 00:22:37,748
The bigger picture is
that Blake is on the defensive.
482
00:22:37,763 --> 00:22:39,724
He's losing allies, left and right.
483
00:22:39,807 --> 00:22:41,392
Starting with his own fiancée.
484
00:22:41,475 --> 00:22:43,227
This is what we set in motion.
485
00:22:43,936 --> 00:22:47,398
Fallon's little win delays the
inevitable, but nothing can prevent it.
486
00:22:48,190 --> 00:22:49,984
You just gotta be patient.
487
00:22:52,820 --> 00:22:55,698
[ROSALÃA & J BALVIN'S
"CON ALTURA" PLAYING]
488
00:22:58,617 --> 00:23:00,035
[SPEAKING IN SPANISH]
489
00:23:04,540 --> 00:23:07,668
All right, everyone. Don't get shy,
everything's on me tonight,
490
00:23:07,752 --> 00:23:10,463
so grab your drinks and have fun,
all right? Cheers.
491
00:23:10,546 --> 00:23:11,605
[ALL CHEERING]
492
00:23:12,631 --> 00:23:13,716
What's up?
493
00:23:14,675 --> 00:23:18,554
Seventy-five margaritas?
I thought it would've been more.
494
00:23:19,513 --> 00:23:21,974
Well, I gave you a little discount
for ordering tequila in bulk.
495
00:23:22,057 --> 00:23:25,436
Well, then your tip
is going to reflect that.
496
00:23:25,519 --> 00:23:26,595
Thank you, buddy.
497
00:23:27,313 --> 00:23:28,347
Grab a drink.
498
00:23:39,366 --> 00:23:40,384
Ladies.
499
00:23:41,535 --> 00:23:43,746
It's not the service
you need to worry about.
500
00:23:45,664 --> 00:23:48,870
Hey, man. You know, usually,
when they push you away,
501
00:23:48,871 --> 00:23:49,971
it means that they're not into you.
502
00:23:50,044 --> 00:23:53,005
This is a company matter.
But thank you for your business.
503
00:23:53,088 --> 00:23:54,006
Please come again.
504
00:23:54,089 --> 00:23:55,883
You can't touch people
unless they want you to.
505
00:23:55,966 --> 00:23:57,676
It's a new thing called consent.
506
00:23:57,760 --> 00:24:00,721
You've had one too many.
Somebody should've cut you off.
507
00:24:00,805 --> 00:24:02,765
Know what? I'm not dealing with you.
I wanna talk to the manager.
508
00:24:02,848 --> 00:24:05,392
I am the manager.
And this is private property.
509
00:24:06,018 --> 00:24:07,436
I have to ask you to leave.
510
00:24:07,520 --> 00:24:10,648
Fine. But only because
I'm gonna make a call.
511
00:24:11,398 --> 00:24:13,526
- What's your name again?
- Diego.
512
00:24:13,609 --> 00:24:15,528
Diego, hang tight, buddy, all right?
513
00:24:17,655 --> 00:24:18,689
Manager.
514
00:24:21,826 --> 00:24:24,203
Congratulations, you're a meme.
515
00:24:24,286 --> 00:24:25,830
It was an accident, damn it.
516
00:24:25,913 --> 00:24:27,873
I hope you didn't call me
in here to try and fix it
517
00:24:27,957 --> 00:24:29,959
because we both know once
the Internet starts dragging you,
518
00:24:30,042 --> 00:24:32,545
- there's no coming back.
- Just insult to injury.
519
00:24:32,628 --> 00:24:35,214
The good news,
I saved your little soccer team.
520
00:24:35,297 --> 00:24:38,008
All but served up orange
wedges to kiddies at halftime.
521
00:24:38,092 --> 00:24:40,261
But you shirked your responsibility
with your brother.
522
00:24:40,344 --> 00:24:42,321
Are you kidding me?
I just saved your ass.
523
00:24:42,322 --> 00:24:43,922
A little gratitude
would look good on you.
524
00:24:43,931 --> 00:24:46,320
Thank you.
But you only did half your job.
525
00:24:46,321 --> 00:24:48,121
You told me were gonna take
Adam under your wing.
526
00:24:48,185 --> 00:24:49,687
I agreed to let him shadow me,
527
00:24:49,770 --> 00:24:52,022
not breathe on my neck,
and stare at me without blinking.
528
00:24:52,106 --> 00:24:53,680
- He's your brother.
- He ruined my business,
529
00:24:53,780 --> 00:24:55,109
and my brand new suit.
530
00:24:55,192 --> 00:24:56,694
I wish you would try to get along.
531
00:24:56,777 --> 00:24:58,961
The two of you may be the only thing
I have left in this world
532
00:24:58,962 --> 00:25:01,033
- after this witch hunt is over.
- Don't be dramatic.
533
00:25:01,068 --> 00:25:03,534
I'm sure Cristal is just licking
her wounds with your credit card.
534
00:25:03,617 --> 00:25:04,827
I want you to make nice
with your brother.
535
00:25:04,910 --> 00:25:06,871
Haven't I done enough for your dynasty?
536
00:25:06,954 --> 00:25:08,956
- It's our dynasty.
- No, it's not.
537
00:25:09,039 --> 00:25:12,042
Femperial is mine. But do I ever
get a chance to work on it?
538
00:25:12,126 --> 00:25:14,712
No, because I am too busy
covering for your malfeasance.
539
00:25:14,795 --> 00:25:16,755
- And all you care about is Adam.
- Oh.
540
00:25:16,839 --> 00:25:18,007
Perfect timing.
541
00:25:18,090 --> 00:25:20,259
Fallon was just about
to say she's sorry.
542
00:25:20,342 --> 00:25:21,635
- No, I wasn't.
- Apology accepted.
543
00:25:21,719 --> 00:25:24,221
I know you're under a lot of stress.
I forgive you.
544
00:25:24,305 --> 00:25:25,931
- Hug it out?
- We don't say that anymore.
545
00:25:26,015 --> 00:25:27,074
Oh, Fallon.
546
00:25:32,938 --> 00:25:35,900
Fine. As long as there's
minimal bodily contact.
547
00:25:35,983 --> 00:25:37,276
All right.
548
00:25:40,404 --> 00:25:41,655
- Come on.
- [FALLON] It's a hug,
549
00:25:41,739 --> 00:25:44,325
not the eighth grade winter formal.
Stop swaying.
550
00:25:45,451 --> 00:25:46,535
Sorry.
551
00:25:51,498 --> 00:25:52,533
Here you go.
552
00:25:53,584 --> 00:25:56,045
This isn't, like, where the boss
is afraid to give you bad news,
553
00:25:56,128 --> 00:25:58,255
so they send in someone else
to fire you, is it?
554
00:25:58,339 --> 00:26:01,550
Because I might've already quit.
It was a little murky.
555
00:26:01,634 --> 00:26:03,886
Don't worry, I don't wanna know.
556
00:26:03,969 --> 00:26:05,387
Okay. I just wanted to...
557
00:26:06,889 --> 00:26:09,308
I wanted to ask if you
could help me help Fallon.
558
00:26:09,391 --> 00:26:10,392
Why would I do that?
559
00:26:10,476 --> 00:26:13,812
Fallon made it abundantly clear
she doesn't want or need my help.
560
00:26:13,896 --> 00:26:15,189
You know that's not true.
561
00:26:15,272 --> 00:26:17,775
She made a huge mistake by
letting you walk out of Femperial.
562
00:26:17,858 --> 00:26:20,778
- She practically pushed me out the door.
- And she's sorry about that.
563
00:26:20,861 --> 00:26:22,780
Then why am I hearing
it from you and not her?
564
00:26:22,863 --> 00:26:24,323
Does she even know you're doing this?
565
00:26:24,406 --> 00:26:27,076
Sometimes, Fallon doesn't
know exactly what she wants.
566
00:26:27,159 --> 00:26:30,788
All right? Trust me. Even when she does,
she's too proud to ask for it.
567
00:26:31,288 --> 00:26:33,374
But she's got more on her
plate than she can handle.
568
00:26:33,457 --> 00:26:36,377
She needs help. So I'm asking for her.
569
00:26:37,336 --> 00:26:40,705
Because if we're being
completely honest here,
570
00:26:40,774 --> 00:26:42,636
you're probably
the bigger person, Kirby.
571
00:26:46,887 --> 00:26:49,098
Wait, aren't you...?
572
00:26:49,181 --> 00:26:50,391
Kirby Anders.
573
00:26:50,474 --> 00:26:54,853
Fallon Carrington's director
of millennial content.
574
00:26:57,189 --> 00:26:59,942
Is this about, uh, JC? Hmm?
575
00:27:00,526 --> 00:27:03,237
I was planning on gloating to Fallon,
not her little employee.
576
00:27:03,320 --> 00:27:04,822
I'm not here to make a case for Fallon.
577
00:27:05,489 --> 00:27:09,618
She fired me as unceremoniously
as she fired you.
578
00:27:09,702 --> 00:27:12,162
I'm sure mine's worse.
She gave me kidney stones.
579
00:27:12,246 --> 00:27:13,872
But I thought she was my friend.
580
00:27:15,165 --> 00:27:18,002
And you know what they say
about friends and enemies.
581
00:27:18,085 --> 00:27:20,004
"Keep your friends close
and your enemies closer."
582
00:27:20,087 --> 00:27:22,589
But also,
"The enemy of my enemy is my friend."
583
00:27:26,010 --> 00:27:28,387
I can tell you all her
secrets if you hire me.
584
00:27:32,433 --> 00:27:34,059
Let me get your start paperwork.
585
00:27:35,978 --> 00:27:37,104
[KNOCKING ON DOOR]
586
00:27:50,117 --> 00:27:51,160
[CULHANE] Cristal?
587
00:27:57,374 --> 00:27:58,542
What the hell is this?
588
00:28:00,044 --> 00:28:02,504
I came to return what
Blake stole from you.
589
00:28:03,505 --> 00:28:04,673
Five million dollars.
590
00:28:04,757 --> 00:28:05,883
From Ada Stone?
591
00:28:05,966 --> 00:28:07,676
Trust me, I'm grateful.
592
00:28:07,760 --> 00:28:09,210
But does Blake know you took this?
593
00:28:09,211 --> 00:28:10,711
By the time he finds out, I'll be gone.
594
00:28:10,763 --> 00:28:12,389
- Where are you gonna go?
- Mexico.
595
00:28:13,307 --> 00:28:14,516
Back to my family.
596
00:28:14,600 --> 00:28:18,270
I don't blame you for wanting to
get out. But if you wanna finish this,
597
00:28:18,896 --> 00:28:22,107
to protect your family,
you're gonna have to tell the FBI.
598
00:28:22,524 --> 00:28:25,360
There's no other way to make sure
none of this comes back to haunt you.
599
00:28:25,444 --> 00:28:26,695
Michael, I'm leaving him.
600
00:28:28,030 --> 00:28:29,907
You want me to betray him too?
601
00:28:29,990 --> 00:28:32,034
Do you think he would extend
the same kindness to you?
602
00:28:33,077 --> 00:28:35,454
That bruise on your knee says otherwise.
603
00:28:38,082 --> 00:28:39,116
[SIGHS]
604
00:28:40,459 --> 00:28:43,837
Chuck. Hey, man, I thought we were cool.
605
00:28:44,338 --> 00:28:46,256
How could you let Adam take my office?
606
00:28:46,340 --> 00:28:47,800
Mr. Carrington said to.
607
00:28:48,842 --> 00:28:49,860
I'm really sorry.
608
00:28:51,095 --> 00:28:52,137
I'm kidding.
609
00:28:52,221 --> 00:28:55,641
And the corner office is much better.
I think I'm finally settled in.
610
00:28:55,724 --> 00:28:58,755
But the look on your face was priceless.
611
00:28:58,756 --> 00:29:00,456
It's too bad Skip wasn't here to see it.
612
00:29:00,479 --> 00:29:02,940
You didn't hear?
Skip's been out a couple weeks.
613
00:29:03,023 --> 00:29:04,691
- What's wrong?
- He's sick.
614
00:29:04,775 --> 00:29:06,068
He had trouble breathing,
615
00:29:06,151 --> 00:29:08,237
had these terrible headaches,
he couldn't see straight.
616
00:29:08,320 --> 00:29:10,864
- He almost passed out a couple times.
- Did he go to the hospital?
617
00:29:10,948 --> 00:29:13,409
No insurance.
He's trying to tough it out.
618
00:29:13,492 --> 00:29:15,744
- Tell him I'll pay for whatever it costs.
- All right.
619
00:29:15,828 --> 00:29:18,122
- When did all this start?
- Tuesday, maybe.
620
00:29:18,205 --> 00:29:20,833
The day he painted your office
might've been the last time he was in.
621
00:29:20,916 --> 00:29:23,127
He's got pretty much
the same symptoms I had.
622
00:29:23,210 --> 00:29:24,586
Maybe you both caught the same bug.
623
00:29:36,559 --> 00:29:39,312
[KIRBY] Apparently, Stuart sold her
on this whole feminist angle.
624
00:29:39,395 --> 00:29:41,480
Women's empowerment,
equal pay, the whole shebang.
625
00:29:41,564 --> 00:29:44,859
And JC is the highest-paid author
at the company, male or female.
626
00:29:44,942 --> 00:29:45,818
I checked.
627
00:29:45,901 --> 00:29:49,488
Unfortunately, that commitment
doesn't apply to the little people.
628
00:29:49,572 --> 00:29:52,283
There seems to be a huge disparity
629
00:29:52,366 --> 00:29:55,453
between the men and women working
the same jobs throughout the company.
630
00:29:55,536 --> 00:29:56,621
When women even get hired.
631
00:29:56,704 --> 00:29:58,164
- Exactly.
- Unlike Femperial.
632
00:29:58,247 --> 00:30:01,667
Although admittedly, I haven't
exactly been the boss of the year.
633
00:30:01,751 --> 00:30:03,461
Oh, no, I know. Um...
634
00:30:04,170 --> 00:30:06,631
But let's just say,
someone helped translate.
635
00:30:06,714 --> 00:30:09,675
- You should really keep him around.
- I told you I'd help.
636
00:30:09,759 --> 00:30:12,595
But corporate espionage
isn't normally your lane.
637
00:30:12,678 --> 00:30:15,890
We go the extra mile for the
people we really care about, right?
638
00:30:17,642 --> 00:30:18,851
[FALLON] Hey, Kirby.
639
00:30:19,185 --> 00:30:21,937
My mother was wrong about
you being a troublemaker.
640
00:30:22,521 --> 00:30:23,648
And so was I.
641
00:30:23,731 --> 00:30:28,277
I think you have a lot to offer
as director of millennial content.
642
00:30:28,361 --> 00:30:29,779
And, you know, as a person too.
643
00:30:29,862 --> 00:30:32,239
I'm just gonna let that
sink in for a minute
644
00:30:32,323 --> 00:30:34,700
because it's probably as close
to an apology as I'm gonna get.
645
00:30:34,784 --> 00:30:36,285
And you're probably right.
646
00:30:36,369 --> 00:30:38,829
And you, well, I will thank you tonight.
647
00:30:38,913 --> 00:30:39,972
Ew.
648
00:30:45,336 --> 00:30:46,837
Marlon, right?
649
00:30:46,921 --> 00:30:50,132
You know, the first thing you learn
when you become a billionaire
650
00:30:50,216 --> 00:30:53,511
is that everything and
everyone has a price.
651
00:30:53,594 --> 00:30:57,390
So I made a few calls and made
them an offer they couldn't refuse
652
00:30:57,473 --> 00:31:00,082
and now this is my private property.
653
00:31:00,860 --> 00:31:02,414
I'm gonna have to ask you to leave.
654
00:31:03,396 --> 00:31:04,689
Now.
655
00:31:10,361 --> 00:31:11,380
Diego.
656
00:31:11,404 --> 00:31:13,363
Hope you're in the market
for a promotion,
657
00:31:13,398 --> 00:31:16,565
because you are the new manager.
658
00:31:16,575 --> 00:31:17,827
Effective immediately.
659
00:31:17,910 --> 00:31:19,787
- Are you serious? [CHUCKLES]
- Yeah.
660
00:31:20,079 --> 00:31:22,581
What happened to you yesterday
is a perfect example
661
00:31:22,665 --> 00:31:25,126
of what I don't want ever
to happen at this hotel.
662
00:31:25,626 --> 00:31:28,963
From here on, we have a new mission,
a new attitude, and new rules.
663
00:31:29,046 --> 00:31:32,466
- Well, I can't wait to hear them.
- And I can't wait to write them.
664
00:31:32,550 --> 00:31:34,677
- Maybe you can help me?
- Yeah. Whatever you need.
665
00:31:34,760 --> 00:31:35,954
I'm not worried
about running this place.
666
00:31:35,955 --> 00:31:37,555
I dated an assistant manager once.
667
00:31:37,596 --> 00:31:39,348
And that's what the Internet's for.
668
00:31:39,432 --> 00:31:43,227
But if we want a proper rebrand,
we need to take big swings.
669
00:31:43,310 --> 00:31:45,563
We don't accept pets,
which a lot of people complain about.
670
00:31:45,646 --> 00:31:46,814
So maybe let dogs in?
671
00:31:46,897 --> 00:31:49,108
Why stop there?
We can have pet adoptions in the lobby.
672
00:31:49,191 --> 00:31:52,778
- Maybe other charity events.
- What about a woke lounge?
673
00:31:52,862 --> 00:31:55,322
To highlight humanitarian
causes around the globe.
674
00:31:55,406 --> 00:31:57,783
So you could be politically
active and party at the same time.
675
00:31:57,867 --> 00:31:59,535
- There you go.
- Speaking of which,
676
00:31:59,618 --> 00:32:01,871
complementary appetizers
for the homeless on Fridays.
677
00:32:01,954 --> 00:32:03,330
- Give back a little.
- What the hell?
678
00:32:03,414 --> 00:32:04,665
Complementary drinks too.
679
00:32:04,749 --> 00:32:06,676
You're thinking generously,
and I like it.
680
00:32:06,677 --> 00:32:08,577
Just following your lead, boss.
681
00:32:08,586 --> 00:32:11,130
Standing up for me was a big deal.
I really appreciate it.
682
00:32:11,213 --> 00:32:15,092
Where I come from, people on the
bottom just keep getting stepped on.
683
00:32:16,093 --> 00:32:19,221
Well, I appreciate being appreciated.
684
00:32:20,806 --> 00:32:22,975
Interesting color you
chose for my office.
685
00:32:23,058 --> 00:32:24,477
It's real cutting edge.
686
00:32:24,560 --> 00:32:25,978
Yeah. Right?
687
00:32:27,021 --> 00:32:28,939
I mean, it's no imperial gold,
688
00:32:29,940 --> 00:32:32,359
but I guess that's the
difference between someone
689
00:32:32,443 --> 00:32:33,903
trying to be a team player
690
00:32:33,986 --> 00:32:37,114
and somebody who's trying to
steal the spotlight for himself.
691
00:32:37,198 --> 00:32:39,074
Oh, speaking of paint,
did you hear about the guy
692
00:32:39,158 --> 00:32:40,951
- who painted in here?
- What do you mean?
693
00:32:41,035 --> 00:32:42,870
He's been in the hospital
since he finished.
694
00:32:42,953 --> 00:32:44,789
A lot of the same symptoms as I had.
695
00:32:44,872 --> 00:32:45,891
Well, that's awful.
696
00:32:45,915 --> 00:32:48,334
You might wanna check on
whoever painted yours.
697
00:32:48,417 --> 00:32:51,712
- You think the paint made you sick?
- You're the doctor.
698
00:32:53,672 --> 00:32:56,801
Anyhow, you just might
wanna check on that.
699
00:32:57,426 --> 00:33:00,054
I'd hate for the same
thing to happen to you too.
700
00:33:00,137 --> 00:33:01,180
I will. Thanks.
701
00:33:01,430 --> 00:33:02,598
[JEFF] Mm-hm.
702
00:33:23,327 --> 00:33:25,746
Ms. Carrington. How can I help you?
703
00:33:25,830 --> 00:33:29,917
It's Ms. Flores. And I'm here
to talk about Blake Carrington.
704
00:33:35,047 --> 00:33:36,090
[BEEPS]
705
00:34:04,819 --> 00:34:06,863
I brought dessert. Ice cream.
706
00:34:06,946 --> 00:34:09,449
- We celebrating something?
- I made up with Fallon.
707
00:34:11,034 --> 00:34:12,452
Okay.
708
00:34:14,454 --> 00:34:16,205
Well, that's good. For you.
709
00:34:16,289 --> 00:34:19,584
And I'm gonna keep working at Femperial,
710
00:34:19,667 --> 00:34:21,655
which means that we're celebrating
711
00:34:21,656 --> 00:34:23,456
that I can still afford
to buy ice cream.
712
00:34:23,504 --> 00:34:27,091
Does this making up with Fallon mean
there's no moving forward for us?
713
00:34:27,175 --> 00:34:30,053
No, it means that I'm free
to do whatever I want.
714
00:34:30,845 --> 00:34:34,098
All Fallon asked is that I'm
honest and up front with her.
715
00:34:34,182 --> 00:34:35,725
- So you told her?
- Not yet.
716
00:34:35,808 --> 00:34:37,769
There's nothing to tell if
we're not back together.
717
00:34:37,852 --> 00:34:40,813
Which is why I'm here.
To see if we were.
718
00:34:40,897 --> 00:34:42,991
Oh, we can be.
719
00:34:43,068 --> 00:34:45,492
If that's a conversation
that you wanna have with Fallon.
720
00:34:45,568 --> 00:34:47,500
I think it's a conversation
worth having.
721
00:34:47,501 --> 00:34:49,101
I think the ice cream's gonna melt.
722
00:34:49,155 --> 00:34:51,324
It's okay, I ate most of it
on the way over.
723
00:34:57,080 --> 00:34:59,290
Please make sure to come
see us again. Okay?
724
00:34:59,373 --> 00:35:02,043
- What on earth are you doing?
- Just wrapping up happy hour,
725
00:35:02,126 --> 00:35:04,212
but if you're here to say
you've reconsidered the boat,
726
00:35:04,295 --> 00:35:06,172
- I can go get the keys.
- That won't be necessary.
727
00:35:06,255 --> 00:35:09,842
I'm here to see with my own eyes.
When I heard you'd bought a hotel,
728
00:35:09,926 --> 00:35:11,636
I thought even you
couldn't be that careless.
729
00:35:11,719 --> 00:35:14,472
Careless? I'm all about caring.
730
00:35:14,555 --> 00:35:16,766
I actually bought this
hotel to help someone.
731
00:35:16,849 --> 00:35:18,518
And now we're gonna
help a lot of people.
732
00:35:18,601 --> 00:35:20,853
Sam, just because
you can afford to buy a jet
733
00:35:20,937 --> 00:35:22,476
doesn't mean you have any business
734
00:35:22,477 --> 00:35:25,477
leaping behind the controls
at 40,000 feet.
735
00:35:25,483 --> 00:35:27,318
That's what pilots
and parachutes are for.
736
00:35:27,401 --> 00:35:31,364
I'm not joking, Sam. You don't know
the first thing about hospitality,
737
00:35:31,447 --> 00:35:33,282
serving people, running a business.
738
00:35:33,366 --> 00:35:34,628
You came down here just to insult me?
739
00:35:34,629 --> 00:35:36,329
I'm trying to snap you out of it.
740
00:35:36,369 --> 00:35:38,871
Ever since you got the money,
you've been on a rampage.
741
00:35:38,955 --> 00:35:40,748
A rampage of love.
742
00:35:40,832 --> 00:35:43,334
All I've tried to do is
share it with other people.
743
00:35:43,417 --> 00:35:45,211
And I understand that's
not the Carrington way,
744
00:35:45,294 --> 00:35:46,587
but I'm not a Carrington anymore.
745
00:35:46,671 --> 00:35:49,799
There it is. You came here with
your aunt, then you had Steven.
746
00:35:49,882 --> 00:35:53,136
And now you're trying to figure
out how you fit in without them.
747
00:35:53,219 --> 00:35:55,680
- Trying to prove yourself.
- I don't need your psychoanalysis.
748
00:35:55,763 --> 00:35:57,390
Just because you've
never had money before
749
00:35:57,473 --> 00:36:00,268
doesn't mean you should rush around
giving it away as fast as possible,
750
00:36:00,351 --> 00:36:03,437
- or throwing it away, as the case may be.
- How do you know?
751
00:36:03,521 --> 00:36:05,356
The Carringtons are your whole life.
752
00:36:05,439 --> 00:36:08,693
I'm sorry I wanna do something
more with mine than being a butler.
753
00:36:08,776 --> 00:36:11,654
Speaking of which, I'm sure
you can find your own way out.
754
00:36:16,200 --> 00:36:17,660
[LIAM WHISTLING]
755
00:36:24,542 --> 00:36:25,751
[ADAM WHISTLING]
756
00:36:30,756 --> 00:36:31,966
What the hell are you doing here?
757
00:36:32,049 --> 00:36:34,260
I was just returning Fallon's
clothes I had dry-cleaned.
758
00:36:34,343 --> 00:36:36,470
- Why are you here when she's not?
- I'm surprising her.
759
00:36:37,096 --> 00:36:38,264
How quaint.
760
00:36:39,682 --> 00:36:40,892
Let me know how it goes.
761
00:36:40,975 --> 00:36:43,488
Maybe you've fooled Blake
and some of the others,
762
00:36:43,489 --> 00:36:45,289
but, for the record, I don't trust you.
763
00:36:45,313 --> 00:36:47,481
- I don't care about your trust.
- You should.
764
00:36:47,565 --> 00:36:48,672
Because as long as I'm in the picture,
765
00:36:48,673 --> 00:36:50,173
I'm gonna be keeping an eye on you.
766
00:36:50,943 --> 00:36:52,820
If you come after Fallon,
I'm coming after you.
767
00:36:52,904 --> 00:36:55,281
And what makes you so sure
you're gonna stay in the picture?
768
00:36:55,364 --> 00:36:58,576
You watch all you want.
I'm not afraid, but maybe you should be.
769
00:37:02,371 --> 00:37:03,873
[SNIFFS]
770
00:37:04,916 --> 00:37:05,950
Nice.
771
00:37:09,206 --> 00:37:11,005
And you're sure about this?
772
00:37:11,088 --> 00:37:13,257
As sure as I can be without
Adam walking up and saying,
773
00:37:13,341 --> 00:37:15,718
"Hey, Jeff,
I poisoned you with toxic paint."
774
00:37:15,801 --> 00:37:19,055
Apple doesn't fall far from the tree.
They're all snakes, that family.
775
00:37:19,138 --> 00:37:20,640
Wait, you think Blake knew?
776
00:37:20,723 --> 00:37:23,392
I don't care if he did or not,
he's still responsible.
777
00:37:23,476 --> 00:37:26,646
It's his blood doing it to my blood.
It's not right. He'll pay.
778
00:37:26,729 --> 00:37:30,066
- You sure you wanna get involved?
- I missed key years in your life,
779
00:37:30,149 --> 00:37:31,442
and for that, I am sorry.
780
00:37:34,320 --> 00:37:35,613
But Mother is back now.
781
00:37:36,239 --> 00:37:38,532
And I'm going to do whatever it takes
782
00:37:38,533 --> 00:37:41,625
to protect my children from all enemies.
783
00:37:41,953 --> 00:37:44,372
Right now,
Adam Carrington's on top of that list,
784
00:37:44,455 --> 00:37:47,104
and the bonus is
he's the shiny new object
785
00:37:47,105 --> 00:37:48,605
Blake seems to be enamored with.
786
00:37:48,626 --> 00:37:51,796
So we take Adam down and put
Blake in jail where he belongs.
787
00:37:51,879 --> 00:37:54,465
Sometimes you gotta cut out the
rots to let the new growth flourish.
788
00:37:54,548 --> 00:37:55,967
But are you sure you're in?
789
00:37:56,050 --> 00:37:57,093
Try keeping me out.
790
00:37:59,595 --> 00:38:01,722
[ALUNAGEORGE'S "CHAMPAGNE EYES" PLAYING]
791
00:38:02,390 --> 00:38:04,600
♪ I'm already searching
Lookin' for the exit ♪
792
00:38:04,684 --> 00:38:08,396
♪ All I see is champagne eyes
Watching me ♪
793
00:38:08,896 --> 00:38:10,648
Well, this is a pleasant surprise.
794
00:38:13,234 --> 00:38:17,363
- Long day?
- Yes, and besides my toes...
795
00:38:18,364 --> 00:38:20,825
and these stilettos
needing some time apart,
796
00:38:21,659 --> 00:38:23,119
I'd say it's been fruitful.
797
00:38:24,954 --> 00:38:26,410
Once JC found out
798
00:38:26,411 --> 00:38:28,711
that the average salary
for a woman at Stuart's company
799
00:38:28,791 --> 00:38:32,420
was 37 percent less than the men's,
she decided to reopen the bidding.
800
00:38:32,503 --> 00:38:34,755
Once she saw that the Femperial
actually walked the walk...
801
00:38:34,839 --> 00:38:36,215
Backwards and in heels.
802
00:38:36,299 --> 00:38:38,467
...it didn't even take me
three minutes to convince her.
803
00:38:38,551 --> 00:38:40,039
It turns out,
I'm very hard to say no to.
804
00:38:40,040 --> 00:38:41,792
Don't have to convince this guy.
805
00:38:42,346 --> 00:38:43,556
But...
806
00:38:44,932 --> 00:38:46,767
I do have one more surprise for you.
807
00:38:51,022 --> 00:38:52,064
Oh.
808
00:38:53,149 --> 00:38:54,275
Bo!
809
00:38:55,234 --> 00:38:56,736
[LIAM LAUGHS]
810
00:39:02,864 --> 00:39:06,746
Just to be clear, this was not
the plan that I had in mind.
811
00:39:06,829 --> 00:39:09,165
I know you wanted our
first time to be special.
812
00:39:09,999 --> 00:39:11,083
- I'm sorry.
- No.
813
00:39:12,168 --> 00:39:13,419
Special's overrated.
814
00:39:13,502 --> 00:39:15,004
Mm-hm. Really?
815
00:39:16,172 --> 00:39:17,757
♪ When I hit the party ♪
816
00:39:17,840 --> 00:39:20,217
♪ I'm already searching
Lookin' for the exit ♪
817
00:39:20,301 --> 00:39:24,305
♪ All I see is champagne eyes
Watching me ♪
818
00:39:25,890 --> 00:39:27,892
♪ When I hit the party ♪
819
00:39:27,975 --> 00:39:30,478
♪ Now I'm mixed
With brown and the guest list ♪
820
00:39:30,561 --> 00:39:34,565
♪ All I see is champagne eyes
Watching me ♪
821
00:39:36,108 --> 00:39:37,943
♪ When I hit the party ♪
822
00:39:38,027 --> 00:39:40,196
♪ I'm already searching
Lookin' for the exit ♪
823
00:39:40,613 --> 00:39:44,492
♪ All I see is champagne eyes
Watching me ♪
824
00:39:50,206 --> 00:39:51,265
[KNOCKING ON DOOR]
825
00:39:55,503 --> 00:39:58,923
So... how did it go with the FBI?
826
00:40:00,424 --> 00:40:02,343
The agent bought the whole thing.
827
00:40:02,426 --> 00:40:03,427
[BOTH LAUGHING]
828
00:40:07,765 --> 00:40:10,643
How's your knee?
They're saying I hurt you on the news.
829
00:40:10,726 --> 00:40:14,688
I'm not as delicate as I look.
Are you sure this is the right thing?
830
00:40:14,772 --> 00:40:16,023
With Culhane?
831
00:40:16,107 --> 00:40:18,526
Someone had to go down for this.
Culhane was our best play.
832
00:40:18,609 --> 00:40:20,736
Connecting him to Ada,
making me look like
833
00:40:20,820 --> 00:40:23,697
I was just another unfortunate
victim of their criminal empire?
834
00:40:23,781 --> 00:40:27,118
Making the FBI think he's been
lying to them the whole time?
835
00:40:27,201 --> 00:40:28,219
It's catnip.
836
00:40:31,580 --> 00:40:32,615
And the e-mail?
837
00:40:33,707 --> 00:40:36,836
- Adam got into the Atlantix server?
- Without a hitch.
838
00:40:36,919 --> 00:40:37,937
What about Fallon?
839
00:40:38,546 --> 00:40:41,882
When she finds out you kept her
in the dark, brought Adam in...
840
00:40:41,966 --> 00:40:44,885
She'll be furious.
But she'll get over it.
841
00:40:44,969 --> 00:40:47,138
Her history with Culhane
was too much of a liability.
842
00:40:47,221 --> 00:40:50,307
Same with Anders.
We couldn't risk anyone tipping him off.
843
00:40:50,391 --> 00:40:54,437
I hope it works. I just wanna make
sure you never set foot in prison.
844
00:40:54,520 --> 00:40:55,688
You and me both.
845
00:40:57,690 --> 00:41:00,568
Thank you for doing this for me.
846
00:41:00,651 --> 00:41:01,727
For us.
847
00:41:38,355 --> 00:41:39,607
[GROANING]
848
00:41:50,493 --> 00:41:52,578
Maybe we should call an ambulance.
He needs help.
849
00:41:52,870 --> 00:41:55,164
- Stay with us, all right?
- He's not breathing.
850
00:42:21,706 --> 00:42:23,945
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com