1
00:00:00,001 --> 00:00:01,265
Previously on Dynasty...
2
00:00:01,290 --> 00:00:03,227
You'll recall agreeing to do an article
3
00:00:03,252 --> 00:00:05,552
for Contemporary Metropolitan Post.
4
00:00:05,571 --> 00:00:06,985
I think I have everything I need.
5
00:00:07,010 --> 00:00:09,321
Keep an eye out for the
article. It's gonna be a doozy.
6
00:00:09,346 --> 00:00:11,485
The pre-site approval request denied.
7
00:00:11,510 --> 00:00:13,478
- I can't build my stadium.
- Let me handle it.
8
00:00:13,503 --> 00:00:15,883
I tried to buy his land for our stadium.
9
00:00:15,908 --> 00:00:18,388
I sold the land to DiFiore Exports.
10
00:00:18,412 --> 00:00:21,113
_
11
00:00:21,138 --> 00:00:22,798
_
12
00:00:22,822 --> 00:00:24,822
_
13
00:00:26,331 --> 00:00:27,751
We're very alike, you and me.
14
00:00:27,761 --> 00:00:30,141
We really are siblings. Two of a kind.
15
00:00:30,166 --> 00:00:34,146
Steven told me that he saw
Hank's positive DNA results,
16
00:00:34,171 --> 00:00:35,751
which couldn't have been real.
17
00:00:35,761 --> 00:00:38,370
Not only were Hank's results
not matched,
18
00:00:38,395 --> 00:00:40,465
but they were signed for by you.
19
00:00:40,490 --> 00:00:43,136
Burn it. It'll be our little secret.
20
00:00:43,161 --> 00:00:46,011
(SCREAMING)
21
00:00:47,631 --> 00:00:48,851
(MONITOR BEEPING)
22
00:00:48,931 --> 00:00:51,061
WOMAN (OVER P.A.):
Satellite pharmacy to 324.
23
00:00:51,141 --> 00:00:53,441
- Satellite pharmacy...
- Oh, you're awake.
24
00:00:53,451 --> 00:00:55,771
(GROANING SOFTLY)
25
00:00:55,781 --> 00:00:58,731
Now, you're in a delicate state, Mother.
26
00:00:58,811 --> 00:01:01,696
So just relax and listen.
27
00:01:02,721 --> 00:01:05,173
Now, I am sorry about
what happened last night.
28
00:01:05,198 --> 00:01:06,735
I lost my temper.
29
00:01:07,629 --> 00:01:09,686
You have to understand
how hurtful it was
30
00:01:09,711 --> 00:01:11,637
to know that you were
gonna turn away your own son
31
00:01:11,661 --> 00:01:12,971
just to protect yourself.
32
00:01:13,041 --> 00:01:15,171
(PAINED MOAN)
33
00:01:15,241 --> 00:01:16,961
You're supposed to put
your children first.
34
00:01:17,041 --> 00:01:19,261
- That's why I'm here.
- (MONITOR BEEPING RAPIDLY)
35
00:01:19,331 --> 00:01:21,801
To teach you how to be a better mother.
36
00:01:21,811 --> 00:01:24,336
Can you imagine what the
rest of the family would think
37
00:01:24,361 --> 00:01:25,986
if they found out you were the one
38
00:01:26,011 --> 00:01:27,601
that switched Hank's DNA results?
39
00:01:27,671 --> 00:01:30,271
Don't worry, I'll keep your
secret if you keep mine.
40
00:01:30,341 --> 00:01:32,981
FALLON: Oh, my God.
41
00:01:32,991 --> 00:01:34,561
Is she okay?
42
00:01:34,586 --> 00:01:35,610
How did this happen?
43
00:01:35,635 --> 00:01:36,744
Well, from what I can gather,
44
00:01:36,768 --> 00:01:38,694
she had a few too many
to drink last night
45
00:01:38,719 --> 00:01:40,161
and tripped into the fireplace.
46
00:01:40,186 --> 00:01:41,440
- Oh, well...
- Oh.
47
00:01:41,465 --> 00:01:42,900
I'm just glad I found her when I did.
48
00:01:42,917 --> 00:01:44,747
Mrs. Carrington was
actually quite lucky.
49
00:01:44,757 --> 00:01:47,534
She does have some minor
throat and lung tissue damage
50
00:01:47,559 --> 00:01:49,077
from the heat and smoke inhalation,
51
00:01:49,087 --> 00:01:52,392
but I'm confident we can fix the
facial trauma with skin grafts,
52
00:01:52,393 --> 00:01:54,956
thanks to Adam's expert
first aid response.
53
00:01:54,957 --> 00:01:58,269
Well, we are so lucky we
have a doctor in the family.
54
00:01:58,294 --> 00:02:00,768
Uh, I think the word you're
looking for is "veterinarian,"
55
00:02:00,793 --> 00:02:01,893
but yeah, sure, good job.
56
00:02:01,918 --> 00:02:03,745
You know, I can't help
but feel responsible.
57
00:02:04,377 --> 00:02:07,034
I-I know my arrival here hasn't
been easy on anyone, and
58
00:02:07,059 --> 00:02:08,501
if that was the reason
she was drinking...
59
00:02:08,525 --> 00:02:09,938
Oh, no, you can't blame yourself.
60
00:02:09,963 --> 00:02:11,946
No. If anyone, we
should blame the person
61
00:02:11,971 --> 00:02:14,032
who rebuilt the loft with a fireplace.
62
00:02:14,057 --> 00:02:15,727
I mean, have you learned nothing?
63
00:02:15,752 --> 00:02:17,018
Hi, Mommy.
64
00:02:17,043 --> 00:02:18,057
(GROANING)
65
00:02:18,082 --> 00:02:20,382
Yeah, we should let her get some rest.
66
00:02:20,822 --> 00:02:22,846
It'll be her instinct
to talk, but to heal,
67
00:02:22,871 --> 00:02:25,338
it's important that Mom
remain as silent as possible.
68
00:02:26,582 --> 00:02:28,610
Well, I guess every
fire has a silver lining.
69
00:02:28,635 --> 00:02:29,872
(LAUGHS)
70
00:02:29,897 --> 00:02:31,387
Oh, come on, lighten up.
71
00:02:31,412 --> 00:02:34,422
She's laughing with me. You're laughing.
72
00:02:34,492 --> 00:02:36,927
Hey, I thought maybe we
could stick around today,
73
00:02:36,952 --> 00:02:38,574
you know, take shifts looking after her.
74
00:02:38,599 --> 00:02:40,996
I'm sure she'll be
thrilled to have you on call
75
00:02:41,021 --> 00:02:42,668
to massage her feet, or whatever,
76
00:02:42,693 --> 00:02:44,727
but Daddy and I have the
Georgia Founders' Luncheon.
77
00:02:44,751 --> 00:02:46,008
I'm giving a speech.
78
00:02:46,033 --> 00:02:48,680
I would invite you to
come, but our table is full.
79
00:02:48,705 --> 00:02:50,165
I'm sorry, Adam,
80
00:02:50,190 --> 00:02:51,415
it's just business.
81
00:02:51,440 --> 00:02:53,307
- Len Miller...
- The CEO of Nectacom.
82
00:02:53,332 --> 00:02:54,717
He's at our table, and I am
83
00:02:54,742 --> 00:02:56,846
this close to signing a very lucrative
84
00:02:56,871 --> 00:02:58,846
naming rights deal for
the new Atlantix stadium.
85
00:02:58,871 --> 00:03:02,173
Maybe after your conference we
could spend some time together.
86
00:03:03,032 --> 00:03:04,422
You know, I'll tell you what.
87
00:03:04,815 --> 00:03:06,975
Tomorrow, let's have a
welcome-home party for you.
88
00:03:08,752 --> 00:03:11,222
We're gonna make up for our
lost time, son. Count on it.
89
00:03:13,375 --> 00:03:15,555
Hmm. Well, that was cute.
90
00:03:16,002 --> 00:03:18,882
Maybe Daddy will teach you how
to shave before the big party.
91
00:03:19,382 --> 00:03:21,634
- I'm out of here.
- Are you?
92
00:03:34,372 --> 00:03:35,702
(TAKES A DEEP BREATH)
93
00:03:35,712 --> 00:03:39,162
That smarmy little...
94
00:03:39,187 --> 00:03:40,687
Blake, good to see you.
95
00:03:40,712 --> 00:03:44,052
Hello, Fallon and Blake Carrington.
96
00:03:44,242 --> 00:03:46,542
You will be at table 51.
97
00:03:46,552 --> 00:03:48,597
Yeah, no, I think there's
been some kind of mistake.
98
00:03:48,622 --> 00:03:50,642
I'm pretty sure table
51 is in the bathroom.
99
00:03:50,667 --> 00:03:52,292
We should be at table
one, like we always are.
100
00:03:52,316 --> 00:03:54,052
Oh, well, it's probably just a typo.
101
00:03:54,062 --> 00:03:56,382
I'm sorry, this is awkward.
102
00:03:56,392 --> 00:03:58,041
Someone should have e-mailed.
103
00:03:58,066 --> 00:03:59,840
But, unfortunately,
we no longer have time
104
00:03:59,865 --> 00:04:01,512
for Ms. Carrington's speech today.
105
00:04:01,537 --> 00:04:02,807
What, is it a joke?
106
00:04:02,987 --> 00:04:05,457
- She's delivering the opening statement.
- Oh.
107
00:04:05,482 --> 00:04:07,232
No, you know our names,
108
00:04:07,257 --> 00:04:09,651
but obviously you are
clueless as to who we are.
109
00:04:09,676 --> 00:04:12,332
Uh, Daddy, um...
110
00:04:13,632 --> 00:04:15,402
... do you remember that
day-in-the-life story
111
00:04:15,412 --> 00:04:17,662
I did for Contemporary Metro?
112
00:04:17,687 --> 00:04:19,257
Well, the article dropped today,
113
00:04:19,282 --> 00:04:22,047
and it was not exactly kind.
114
00:04:22,072 --> 00:04:23,412
How "not kind" was it?
115
00:04:23,422 --> 00:04:25,332
- Um...
- Len. Hi.
116
00:04:25,357 --> 00:04:26,912
Uh, we'll meet you inside.
117
00:04:26,932 --> 00:04:28,598
I'm just dealing with a
little seating mix-up here.
118
00:04:28,622 --> 00:04:30,883
Seating should be the least
of your problems right now.
119
00:04:30,908 --> 00:04:31,922
Excuse me?
120
00:04:31,932 --> 00:04:34,762
You're asking Nectacom to
make an extremely expensive
121
00:04:34,787 --> 00:04:35,842
20-year commitment.
122
00:04:35,867 --> 00:04:37,276
But your daughter's recent publicity
123
00:04:37,300 --> 00:04:39,219
doesn't exactly instill confidence.
124
00:04:39,247 --> 00:04:40,532
I don't know if it's
in our best interest
125
00:04:40,556 --> 00:04:42,131
to be associated with
the Carrington name.
126
00:04:42,132 --> 00:04:45,442
Len, I can assure you our
brand has never been stronger.
127
00:04:45,467 --> 00:04:46,967
This team is my top priority.
128
00:04:46,992 --> 00:04:48,448
We'll clear this up at Monday's meeting.
129
00:04:48,472 --> 00:04:50,322
We'll see about that.
130
00:04:52,108 --> 00:04:53,567
Daddy, I can explain, it...
131
00:04:53,592 --> 00:04:55,737
It is one thing for you to
damage your own reputation,
132
00:04:55,762 --> 00:04:57,932
but now you're bringing
everyone else down with you.
133
00:04:58,122 --> 00:04:59,122
Make this right.
134
00:05:04,542 --> 00:05:06,422
(PHONE CHIMING)
135
00:05:08,526 --> 00:05:09,675
_
136
00:05:09,699 --> 00:05:14,227
_
137
00:05:14,961 --> 00:05:16,290
_
138
00:05:16,314 --> 00:05:17,915
_
139
00:05:17,939 --> 00:05:19,704
_
140
00:05:19,728 --> 00:05:22,274
_
141
00:05:23,961 --> 00:05:26,149
_
142
00:05:26,173 --> 00:05:28,821
_
143
00:05:29,829 --> 00:05:32,602
_
144
00:05:35,832 --> 00:05:37,372
(KNOCK AT DOOR)
145
00:05:43,576 --> 00:05:45,576
_
146
00:05:52,182 --> 00:05:53,832
Thank you for coming. Now, I know
147
00:05:53,852 --> 00:05:56,172
this is a little unorthodox
for a first-time author,
148
00:05:56,197 --> 00:05:58,627
but you won't regret
the trek from downtown.
149
00:05:58,762 --> 00:06:02,012
Now, you've seen the tabloids,
you've read the hit pieces.
150
00:06:02,022 --> 00:06:03,682
You think you know Fallon Carrington.
151
00:06:03,692 --> 00:06:06,352
(CHUCKLES) But trust me, you don't.
152
00:06:06,362 --> 00:06:09,432
I'd like to introduce you
to your new bestseller.
153
00:06:09,457 --> 00:06:12,257
The story of my life.
154
00:06:12,392 --> 00:06:15,362
It's part self-help, part memoir.
155
00:06:15,432 --> 00:06:18,032
A strategy bible for
young women to live by.
156
00:06:18,042 --> 00:06:20,192
It's an erotic thriller.
157
00:06:20,202 --> 00:06:23,163
I mean, empowerment in
the workplace is sexy.
158
00:06:23,188 --> 00:06:24,308
I'd like to introduce you
159
00:06:24,333 --> 00:06:26,552
to Fallon's three virtues to victory.
160
00:06:26,577 --> 00:06:29,442
Number one, confidence. Number two...
161
00:06:29,467 --> 00:06:31,252
We don't really need another lean-in.
162
00:06:31,262 --> 00:06:32,858
Sorry, but it's a pass.
163
00:06:32,883 --> 00:06:36,212
Despite having a father
with borderline alcoholism,
164
00:06:36,222 --> 00:06:37,773
and a mother with
borderline everything else,
165
00:06:37,797 --> 00:06:39,182
I still think it's quite impressive
166
00:06:39,206 --> 00:06:40,727
that I was able to rise above it and...
167
00:06:40,751 --> 00:06:43,351
We've sort of met our quota for
women in the workplace books.
168
00:06:43,376 --> 00:06:44,886
But good luck.
169
00:06:44,911 --> 00:06:46,357
FALLON: Okay...
170
00:06:46,382 --> 00:06:47,892
that concludes my pitch.
171
00:06:47,902 --> 00:06:49,562
Someone from the staff
will show you out.
172
00:06:49,572 --> 00:06:52,392
And the goody bags are
for potential buyers only,
173
00:06:52,402 --> 00:06:54,982
so don't even think about it.
174
00:06:55,842 --> 00:06:57,497
I'm excited about this, Fallon.
175
00:06:57,522 --> 00:06:59,862
About what?
176
00:06:59,887 --> 00:07:02,057
Oh, I mean, yeah.
Yeah, of course you are.
177
00:07:02,082 --> 00:07:03,908
This is exactly the kind of book
178
00:07:03,933 --> 00:07:05,412
that Elcott Publishing needs.
179
00:07:05,422 --> 00:07:06,753
You're in the zeitgeist right now,
180
00:07:06,777 --> 00:07:08,647
and we would love to capitalize on that.
181
00:07:08,672 --> 00:07:11,052
Now, let's turn this book
around in a month or so,
182
00:07:11,077 --> 00:07:12,977
like Stormy Daniels or Omarosa did.
183
00:07:13,002 --> 00:07:15,082
I don't love the comparisons,
184
00:07:15,092 --> 00:07:16,582
but I like where your head is at.
185
00:07:16,592 --> 00:07:18,227
You know, time is of the essence.
186
00:07:18,252 --> 00:07:21,262
Precisely. Now, we would love
to pair you with a ghostwriter
187
00:07:21,272 --> 00:07:23,133
that best realizes your vision,
188
00:07:23,158 --> 00:07:24,342
and I have the perfect guy for the job.
189
00:07:24,352 --> 00:07:25,411
He is a pro
190
00:07:25,412 --> 00:07:27,602
at writing memoirs in record speed.
191
00:07:27,682 --> 00:07:29,102
Hmm.
192
00:07:29,172 --> 00:07:31,745
Can he be here by 3:00?
193
00:07:31,770 --> 00:07:34,170
Because I'd like to have this
on the bestseller list by 4:00.
194
00:07:37,012 --> 00:07:38,862
♪♪
195
00:07:53,867 --> 00:07:58,869
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
196
00:08:00,330 --> 00:08:01,982
_
197
00:08:02,006 --> 00:08:04,006
_
198
00:08:04,030 --> 00:08:06,030
_
199
00:08:06,849 --> 00:08:08,133
_
200
00:08:09,304 --> 00:08:11,304
_
201
00:08:11,883 --> 00:08:13,883
_
202
00:08:14,992 --> 00:08:17,572
_
203
00:08:19,111 --> 00:08:20,346
_
204
00:08:21,026 --> 00:08:24,245
_
205
00:08:24,487 --> 00:08:27,932
_
206
00:08:28,408 --> 00:08:29,471
_
207
00:08:29,495 --> 00:08:31,495
_
208
00:08:31,519 --> 00:08:32,581
_
209
00:08:33,792 --> 00:08:35,120
_
210
00:08:36,949 --> 00:08:40,009
There you are. I'm off. Been a busy day.
211
00:08:40,089 --> 00:08:42,379
- Oh, who's this?
- This is Beto.
212
00:08:42,389 --> 00:08:44,189
Um, he's Sam's cousin.
213
00:08:46,968 --> 00:08:49,335
Uh, he and I we're
just getting acquainted.
214
00:08:49,359 --> 00:08:51,169
He says he's gonna be
in town for a few days,
215
00:08:51,194 --> 00:08:54,509
so I told him he's welcome
to stay in our guest bedroom.
216
00:08:54,736 --> 00:08:56,213
_
217
00:08:56,238 --> 00:08:57,603
_
218
00:08:57,627 --> 00:08:59,127
_
219
00:08:59,169 --> 00:09:01,479
Uh, Sam...
220
00:09:01,503 --> 00:09:03,503
_
221
00:09:03,527 --> 00:09:08,768
_
222
00:09:08,792 --> 00:09:10,792
_
223
00:09:10,816 --> 00:09:12,696
_
224
00:09:12,720 --> 00:09:17,321
_
225
00:09:19,552 --> 00:09:23,341
Blake, my love, I'll
meet you at the office.
226
00:09:23,366 --> 00:09:26,339
I need to talk to Michael
about some player acquisitions.
227
00:09:26,364 --> 00:09:29,399
It's wonderful that you're
taking an interest in our team.
228
00:09:31,993 --> 00:09:34,673
Enjoy your stay. Um, mucho gusto.
229
00:09:36,478 --> 00:09:38,618
(SIGHS HEAVILY)
230
00:09:40,594 --> 00:09:41,905
GLENNON: I've done baseline
231
00:09:41,930 --> 00:09:44,163
neuro-cognitive risk
assessments on all the players.
232
00:09:44,188 --> 00:09:45,395
SECRETARY: The Martinez results.
233
00:09:45,419 --> 00:09:48,059
It's a good thing, Blake.
Everybody's in playing shape.
234
00:09:48,084 --> 00:09:51,519
Mr. Carrington, your
son is here to see you.
235
00:09:52,429 --> 00:09:54,783
Hope I'm not interrupting.
I can come back later.
236
00:09:54,808 --> 00:09:57,081
No, no. Adam, I'd like you
to meet Dr. Arthur Glennon.
237
00:09:57,106 --> 00:09:58,643
He's the Atlantix team doctor
238
00:09:58,668 --> 00:10:00,691
and a close friend of the family.
239
00:10:00,716 --> 00:10:02,316
It's a pleasure to
meet you, Dr. Glennon.
240
00:10:02,556 --> 00:10:04,196
Join us.
241
00:10:09,125 --> 00:10:10,205
Those the players?
242
00:10:10,230 --> 00:10:12,060
Just their heads, but yes.
243
00:10:12,664 --> 00:10:14,274
Have you started using VR to detect
244
00:10:14,299 --> 00:10:15,745
previous head injuries and trauma?
245
00:10:15,770 --> 00:10:19,329
I-I took a seminar on how
the technology can be applied
246
00:10:19,354 --> 00:10:20,467
to sports medicine.
247
00:10:20,492 --> 00:10:21,578
You work in medicine?
248
00:10:21,603 --> 00:10:22,863
Adam's a doctor.
249
00:10:23,223 --> 00:10:26,899
I was a resident in family medicine,
250
00:10:26,924 --> 00:10:29,215
but being a team doctor,
that was my endgame.
251
00:10:29,956 --> 00:10:32,676
I was just a few months away
from an orthopedics fellowship,
252
00:10:32,701 --> 00:10:33,714
but...
253
00:10:34,886 --> 00:10:37,106
Adam was dealt a-a bad hand.
254
00:10:38,347 --> 00:10:40,067
God, I do miss all this.
255
00:10:41,986 --> 00:10:43,806
DALE: So I've prepared some questions.
256
00:10:43,831 --> 00:10:45,235
- Mm-hmm.
- We'll go through those.
257
00:10:45,260 --> 00:10:47,366
The shape's gonna start
to shake out organically,
258
00:10:47,391 --> 00:10:48,711
and then I'm gonna build on that.
259
00:10:49,130 --> 00:10:51,156
Building a shape. I love it. Hit me.
260
00:10:51,181 --> 00:10:52,771
- Okay.
- (PHONE BEEPS)
261
00:10:53,353 --> 00:10:55,096
How long does it take for you
to get ready in the morning?
262
00:10:55,120 --> 00:10:56,750
Ew. No. Pass.
263
00:10:56,775 --> 00:10:58,939
What is your ideal leisure activity?
264
00:10:58,964 --> 00:11:00,428
Reading quarterly earnings reports?
265
00:11:00,453 --> 00:11:02,310
As a prominent business heiress,
266
00:11:02,335 --> 00:11:04,385
can you talk a little
bit about the dating pool?
267
00:11:04,410 --> 00:11:06,370
I can, but I won't.
268
00:11:06,826 --> 00:11:09,235
Really, I mean, are all
your questions this vapid?
269
00:11:09,448 --> 00:11:13,061
I mean, you do realize that I was
the CEO of a Fortune 500 company.
270
00:11:13,086 --> 00:11:14,314
- Ah.
- I mean, you can't just ask me...
271
00:11:14,338 --> 00:11:16,118
For two months, right?
272
00:11:16,172 --> 00:11:17,561
Yes, for two months,
273
00:11:17,586 --> 00:11:19,539
but two months as a CEO is, like,
274
00:11:19,564 --> 00:11:21,330
ten years in normal job time.
275
00:11:21,416 --> 00:11:22,424
Okay, look,
276
00:11:22,449 --> 00:11:24,127
I am a professional,
and I have worked
277
00:11:24,152 --> 00:11:26,917
very, very hard to earn
a name for myself.
278
00:11:28,556 --> 00:11:31,276
So Ibiza or the Hamptons?
279
00:11:31,346 --> 00:11:32,746
(GROANS SOFTLY)
280
00:11:32,816 --> 00:11:35,696
The Hamptons in spring, Ibiza in summer.
281
00:11:35,706 --> 00:11:36,786
(KNOCKING AT DOOR)
282
00:11:37,946 --> 00:11:39,199
Do you have a moment?
283
00:11:39,224 --> 00:11:40,284
Of course.
284
00:11:40,309 --> 00:11:42,113
Congratulations are in order.
285
00:11:42,138 --> 00:11:44,980
We're just a few days away from
breaking ground on the new stadium.
286
00:11:45,005 --> 00:11:46,635
Well, we both did our part.
287
00:11:48,613 --> 00:11:50,346
- What's this?
- Carlos Aguirre.
288
00:11:50,371 --> 00:11:52,066
He's a legend in Mexico.
289
00:11:52,091 --> 00:11:54,518
He is looking to make
the transition to an American league.
290
00:11:54,543 --> 00:11:57,402
We're locked tight on
midfielders and to be honest,
291
00:11:57,427 --> 00:11:59,507
he is a little old.
292
00:11:59,532 --> 00:12:02,952
We don't need to use him,
we just need to hire him.
293
00:12:02,977 --> 00:12:05,197
Eh, seems like an expensive paperweight.
294
00:12:05,575 --> 00:12:07,255
You care to tell me
what's really going on?
295
00:12:08,695 --> 00:12:10,234
Carlos is a family friend.
296
00:12:10,259 --> 00:12:12,689
He used to play for my parents' team.
297
00:12:12,714 --> 00:12:14,034
I know we don't need him,
298
00:12:14,059 --> 00:12:15,894
but my family did us a huge favor
299
00:12:15,919 --> 00:12:17,679
by helping us secure the stadium land.
300
00:12:18,226 --> 00:12:19,918
In return, they just want to make sure
301
00:12:19,943 --> 00:12:22,443
he finds a good team to call
home at the end of his career.
302
00:12:27,649 --> 00:12:28,909
I'll see what I can do.
303
00:12:28,934 --> 00:12:30,154
Thank you.
304
00:12:35,013 --> 00:12:37,517
Alexis, I am so sorry.
305
00:12:37,542 --> 00:12:39,272
I came as soon as I heard.
306
00:12:40,044 --> 00:12:41,514
Is the pain just awful?
307
00:12:44,458 --> 00:12:45,474
Hey.
308
00:12:45,499 --> 00:12:47,839
I'm here for you, okay?
Anything you need.
309
00:12:48,034 --> 00:12:49,714
Moni and I owe you.
You looked out for us
310
00:12:49,739 --> 00:12:50,819
when no one else would.
311
00:12:53,460 --> 00:12:54,937
You should come stay with me.
312
00:12:55,461 --> 00:12:57,139
I'll make sure my house is
fully equipped with
313
00:12:57,163 --> 00:12:59,536
everything you need, all the best care.
314
00:13:05,037 --> 00:13:06,046
Can I help you?
315
00:13:06,256 --> 00:13:07,266
I doubt it.
316
00:13:08,108 --> 00:13:09,218
I'm Adam.
317
00:13:09,879 --> 00:13:11,265
Blake and Alexis's son.
318
00:13:11,946 --> 00:13:12,946
The Adam?
319
00:13:15,976 --> 00:13:18,517
Wow, uh, Jeff Colby.
320
00:13:18,954 --> 00:13:20,296
I guess we're cousins.
321
00:13:20,321 --> 00:13:21,611
Pleasure to meet you, Jeff.
322
00:13:21,746 --> 00:13:24,578
Hey, I'm gonna have
Alexis moved out of here.
323
00:13:24,857 --> 00:13:26,697
Of course, you're more
than welcome to visit
324
00:13:26,722 --> 00:13:28,312
while she recovers at my estate.
325
00:13:28,337 --> 00:13:29,427
(QUIETLY): Right.
326
00:13:29,452 --> 00:13:31,962
Is your estate a verified burn center?
327
00:13:31,987 --> 00:13:33,566
I mean, no offense, I
just think she'll receive
328
00:13:33,590 --> 00:13:35,680
the best care here, under
the Carrington watch.
329
00:13:36,226 --> 00:13:39,746
Look, it's her decision to
make and she already said yes.
330
00:13:43,116 --> 00:13:45,546
Oh. I see.
331
00:13:48,196 --> 00:13:49,556
It's a pleasure to meet you, Adam.
332
00:13:50,739 --> 00:13:52,509
I will be back
333
00:13:52,536 --> 00:13:53,846
to help you move soon.
334
00:14:01,086 --> 00:14:02,436
Okay.
335
00:14:04,978 --> 00:14:06,698
I look forward to
getting to know you, Jeff.
336
00:14:10,196 --> 00:14:11,495
(QUIETLY): All right.
337
00:14:12,120 --> 00:14:13,286
DALE: Um,
338
00:14:13,311 --> 00:14:14,981
I want to circle back
339
00:14:15,516 --> 00:14:17,156
to the fight in the
pool with your mother.
340
00:14:17,720 --> 00:14:19,337
I won. The end.
341
00:14:19,697 --> 00:14:20,720
(SIGHS) Listen, Dale,
342
00:14:20,745 --> 00:14:23,181
I don't think we're seeing eye to eye.
343
00:14:23,206 --> 00:14:24,800
- Why don't I give Stuart a call?
- Okay,
344
00:14:24,824 --> 00:14:27,510
but this is what Stuart asked
for: the fights, the scandals.
345
00:14:27,806 --> 00:14:29,002
- All of it.
- Mm, no.
346
00:14:29,116 --> 00:14:30,154
No way.
347
00:14:30,179 --> 00:14:32,532
- That's not what I sold him on.
- Well, I'm sorry.
348
00:14:32,830 --> 00:14:35,670
I'm sure it's all just
a big miscommunication.
349
00:14:35,695 --> 00:14:38,614
You want to talk business?
Sure, let's talk business.
350
00:14:38,639 --> 00:14:39,640
Thank you.
351
00:14:39,665 --> 00:14:42,739
On the subject of Morell Green
Energy Corp and Jeff Colby,
352
00:14:43,271 --> 00:14:45,792
what was it like to find out you
were sleeping with your cousin?
353
00:14:48,396 --> 00:14:49,941
Interesting question.
354
00:14:50,285 --> 00:14:53,445
What was it like for you to find
out that you'd just been fired?
355
00:14:53,611 --> 00:14:57,108
Wow, really? I'm not good enough
to work for you? That's rich.
356
00:14:57,133 --> 00:14:58,747
- Excuse me?
- I accepted this job
357
00:14:58,772 --> 00:15:00,405
for the absurd paycheck
that came with it.
358
00:15:00,429 --> 00:15:02,499
But only on the condition that
my real name wouldn't appear
359
00:15:02,523 --> 00:15:04,273
anywhere near this ridiculous book.
360
00:15:04,646 --> 00:15:07,406
Well, good thing you're just a hack.
361
00:15:07,416 --> 00:15:09,942
Now, get your sorry ass
out of my house, now.
362
00:15:09,967 --> 00:15:12,211
You have nothing to show for yourself
363
00:15:12,236 --> 00:15:13,859
but a string of failures
364
00:15:13,884 --> 00:15:15,133
and scandals.
365
00:15:15,158 --> 00:15:18,555
Now you want a memoir
celebrating your success.
366
00:15:19,328 --> 00:15:20,340
Sure,
367
00:15:20,365 --> 00:15:23,590
I'm the hack, you're an
entitled little rich bitch.
368
00:15:26,198 --> 00:15:27,567
Get out!
369
00:15:29,836 --> 00:15:33,780
Good luck finding anybody to
read your little vanity piece.
370
00:15:34,186 --> 00:15:35,499
Or write it.
371
00:15:38,253 --> 00:15:39,760
I'll send you the bill for this.
372
00:15:47,269 --> 00:15:48,349
BLAKE: Adam.
373
00:15:48,374 --> 00:15:49,435
Hold on a sec.
374
00:15:50,435 --> 00:15:53,079
- Where you off to in such a hurry?
- Everything all right?
375
00:15:53,099 --> 00:15:54,106
Well, you tell me.
376
00:15:54,639 --> 00:15:57,528
I was just on the phone with
the Georgia Medical Association.
377
00:15:58,859 --> 00:16:00,658
And they have approved
your application
378
00:16:00,683 --> 00:16:02,564
for a medical license
effective immediately.
379
00:16:02,589 --> 00:16:05,520
Congratulations, you
are now Dr. Carrington.
380
00:16:05,545 --> 00:16:07,665
This is incredible. I thought
I was gonna have to wait years
381
00:16:07,689 --> 00:16:09,923
and go through miles of red tape
before I could practice again.
382
00:16:09,947 --> 00:16:11,869
You're a Carrington now.
383
00:16:11,949 --> 00:16:13,949
We don't do red tape.
384
00:16:14,029 --> 00:16:15,379
- Congratulations.
- Oh.
385
00:16:16,193 --> 00:16:17,379
You deserve it.
386
00:16:17,449 --> 00:16:20,209
Uh, well, I-I, I don't know
how to thank you for this.
387
00:16:20,234 --> 00:16:21,605
You can thank me by coming to work
388
00:16:21,629 --> 00:16:24,496
for the family business at the
Atlantix alongside Dr. Glennon.
389
00:16:24,521 --> 00:16:27,646
Starting today. If you're still
interested in sports medicine, that is.
390
00:16:27,671 --> 00:16:29,466
Of course I'm interested.
That would be incredible.
391
00:16:29,490 --> 00:16:31,240
You're gonna love
working for Dr. Glennon.
392
00:16:31,250 --> 00:16:34,870
Uh, he and his wife seem
to work very well together.
393
00:16:34,895 --> 00:16:36,370
Uh, Susan.
394
00:16:36,681 --> 00:16:38,152
From the office, that's his wife, right?
395
00:16:38,176 --> 00:16:41,375
(CHUCKLES): Uh, no, no.
Um, he's married, and happily,
396
00:16:41,400 --> 00:16:42,690
I might add, but no, Susan...
397
00:16:42,715 --> 00:16:44,685
- Susan's his assistant.
- Oh, my bad.
398
00:16:44,710 --> 00:16:46,775
Forget I said anything.
Must have misread something.
399
00:16:46,800 --> 00:16:48,090
Yeah, you must have.
400
00:16:48,100 --> 00:16:49,371
Can't wait to get started.
401
00:16:51,153 --> 00:16:52,366
Has anyone seen Blake?
402
00:16:52,920 --> 00:16:54,200
ANDERS: The last time I checked,
403
00:16:54,260 --> 00:16:55,773
Mr. Carrington was with Adam.
404
00:16:55,798 --> 00:16:59,110
Ugh, great. Dad is playing
catch with his adult son,
405
00:16:59,190 --> 00:17:01,241
Sam is off doing God knows what
406
00:17:01,266 --> 00:17:04,176
and I am left here, seeking
counsel from the majordomo.
407
00:17:04,201 --> 00:17:05,351
No offense, Anders.
408
00:17:05,376 --> 00:17:09,059
None taken, 'cause I have neither
the time nor the desire to assist.
409
00:17:09,084 --> 00:17:10,343
As you can see, we are
410
00:17:10,368 --> 00:17:12,192
preparing for Adam's party this evening.
411
00:17:12,217 --> 00:17:14,208
I mean, what is there to do?
The guy is from Montana.
412
00:17:14,232 --> 00:17:16,105
Can't you just toss up some streamers
413
00:17:16,130 --> 00:17:18,299
and a tray of Vienna sausages
and call it a day?
414
00:17:18,324 --> 00:17:20,414
I have real problems to address,
415
00:17:20,439 --> 00:17:22,189
and I am all out of
people to complain to.
416
00:17:22,640 --> 00:17:25,060
Well, there is one person
with room in her schedule.
417
00:17:26,318 --> 00:17:27,478
FALLON: Naturally,
418
00:17:27,503 --> 00:17:29,413
I came to you first,
because if anyone knows
419
00:17:29,438 --> 00:17:32,268
how to weasel their way out of
a tricky situation, it's you.
420
00:17:32,293 --> 00:17:34,973
Oh, and I came to, you know,
check on you, obviously.
421
00:17:34,998 --> 00:17:38,190
So, I get why Stuart wants
to cancel my book deal,
422
00:17:38,215 --> 00:17:40,895
but I mean, that idiot Dale left
me no choice but to fire him.
423
00:17:40,920 --> 00:17:42,660
(GASPS) Oh. "Fire."
424
00:17:42,685 --> 00:17:44,340
I'm sorry. Poor choice of words.
425
00:17:44,365 --> 00:17:46,881
Anyway, people are
expecting a book from me,
426
00:17:46,906 --> 00:17:48,179
and I can't self-publish.
427
00:17:48,204 --> 00:17:49,655
I mean, everybody knows
that self-publishing
428
00:17:49,679 --> 00:17:51,038
is for weirdos whose fan fiction
429
00:17:51,063 --> 00:17:52,590
isn't good enough to leave the Internet.
430
00:17:52,614 --> 00:17:54,883
Oh, did I tell you
that I also screwed up
431
00:17:54,908 --> 00:17:56,240
Daddy's new stadium deal?
432
00:17:56,265 --> 00:17:58,530
- Oh, yeah. Still working on a solve for that one.
- _
433
00:17:58,537 --> 00:17:59,817
Oh... try to keep up, Mom.
434
00:17:59,842 --> 00:18:01,114
Please.
435
00:18:01,139 --> 00:18:04,485
I admit, I would normally go to
Daddy for professional advice,
436
00:18:04,510 --> 00:18:06,036
but he's too busy planning parties
437
00:18:06,061 --> 00:18:07,670
for his long-lost loser son.
438
00:18:07,680 --> 00:18:08,810
(SIGHS)
439
00:18:08,811 --> 00:18:10,711
_
440
00:18:11,238 --> 00:18:14,228
Which I could use to my advantage.
441
00:18:14,253 --> 00:18:18,423
I will invite both Stuart
and Len to this dumb party
442
00:18:18,621 --> 00:18:21,711
and after I force the publishers
to get on board with my book,
443
00:18:21,838 --> 00:18:25,048
I can convince Len that the
Carrington bubble hasn't burst.
444
00:18:25,073 --> 00:18:27,453
Yes. I just have to do one thing first.
445
00:18:27,690 --> 00:18:30,200
Oh, thank you, Mommy.
446
00:18:30,210 --> 00:18:32,156
You have never been more helpful.
447
00:18:35,710 --> 00:18:37,523
♪ Money's start trickling, trickling ♪
448
00:18:37,548 --> 00:18:39,376
♪ Fill up my cup, pour
some liquor in... ♪
449
00:18:39,400 --> 00:18:41,861
SAM: Nothing like a strip
club in the middle of the day.
450
00:18:41,886 --> 00:18:44,440
You, uh, know I'm gay, right?
451
00:18:44,465 --> 00:18:46,315
Hey, can you still
enjoy the view, though.
452
00:18:46,340 --> 00:18:47,887
Uh, bring me your
finest bottle of mezcal.
453
00:18:47,911 --> 00:18:49,421
You got it, honey. Ooh!
454
00:18:49,446 --> 00:18:50,606
Hey.
455
00:18:51,060 --> 00:18:53,050
I'm... I'm sorry.
456
00:18:53,060 --> 00:18:54,115
What the hell?
457
00:18:54,140 --> 00:18:55,300
Oh, relax.
458
00:18:55,640 --> 00:18:56,890
(KISSING SOUNDS)
459
00:18:56,970 --> 00:18:58,806
Hey, baby. You want a dance?
460
00:18:58,831 --> 00:19:03,181
Hey, Mami. Listen, um, my
friend here wants a dance
461
00:19:03,206 --> 00:19:05,866
but he's a little... shy.
462
00:19:05,891 --> 00:19:07,481
MAN: You go, baby!
463
00:19:07,910 --> 00:19:10,580
- Oh. Hey...
- What you looking for today?
464
00:19:10,605 --> 00:19:12,795
- (CHUCKLES): Whoa. Hey.
- Uh-huh.
465
00:19:12,820 --> 00:19:15,410
- Um, I'm actually good.
- Aww.
466
00:19:15,420 --> 00:19:16,726
B-But thank you.
467
00:19:16,751 --> 00:19:19,210
You look really hot. Beautiful.
468
00:19:19,235 --> 00:19:20,565
I mean, look at that booty.
469
00:19:20,590 --> 00:19:22,065
I can't tell who's more spoiled
470
00:19:22,090 --> 00:19:24,184
and ungrateful, you or my sister.
471
00:19:24,209 --> 00:19:26,109
It's like you ladies deserve each other.
472
00:19:26,410 --> 00:19:28,340
♪ Fill up my cup, pour
some liquor in... ♪
473
00:19:28,410 --> 00:19:29,500
Okay.
474
00:19:29,525 --> 00:19:31,962
All right. Listen.
475
00:19:31,987 --> 00:19:33,056
Maybe it's cool
476
00:19:33,081 --> 00:19:35,833
to be a homophobic sexist
in your family, okay?
477
00:19:35,858 --> 00:19:38,298
But I'm not gonna sit
here and let you bash me
478
00:19:38,323 --> 00:19:40,793
and trash-talk your sister, all right?
479
00:19:40,818 --> 00:19:41,828
Hey!
480
00:19:42,284 --> 00:19:44,514
Cristal has been through a lot lately.
481
00:19:44,539 --> 00:19:47,299
And it's not like you or your
family have been there for her.
482
00:19:47,324 --> 00:19:49,314
Don't talk about things
you don't understand, Sam.
483
00:19:49,628 --> 00:19:51,871
Cristal's lucky she's blood.
484
00:19:51,896 --> 00:19:53,731
Because in my family, traitors disappear
485
00:19:53,756 --> 00:19:56,150
- for much less that what she's done.
- What's she done?
486
00:19:56,151 --> 00:19:58,830
Maybe you should ask your
friend why I'm really here.
487
00:20:00,700 --> 00:20:03,873
Now, who do I have bang to get
a drink around this place, huh?
488
00:20:03,898 --> 00:20:05,058
Huh?
489
00:20:05,083 --> 00:20:07,663
(SINGER VOCALIZING)
490
00:20:08,450 --> 00:20:09,780
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
491
00:20:11,081 --> 00:20:13,319
Can we get a landline?
I don't know, somehow it feels
492
00:20:13,344 --> 00:20:14,604
less dramatic with a cell.
493
00:20:14,890 --> 00:20:16,470
Can you make that happen, please?
494
00:20:16,480 --> 00:20:17,730
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
495
00:20:23,970 --> 00:20:24,987
Um...
496
00:20:25,012 --> 00:20:27,112
Okay. I thought you
were writing a memoir,
497
00:20:27,137 --> 00:20:28,924
not modeling pantsuits.
498
00:20:28,949 --> 00:20:31,529
Well, I need a photo for
the cover. What do you think?
499
00:20:31,554 --> 00:20:33,379
I think you may have forgotten the part
500
00:20:33,404 --> 00:20:35,084
where you actually write the book first?
501
00:20:35,500 --> 00:20:36,919
Have I?
502
00:20:42,397 --> 00:20:45,905
Philip is nearly through with
chapter six, my college years.
503
00:20:45,930 --> 00:20:47,815
He's a New York Times
best-selling memoirist.
504
00:20:47,840 --> 00:20:50,191
And Audrey over, one
of Oprah's top picks,
505
00:20:50,216 --> 00:20:51,902
is outlining my takeover of C.A.
506
00:20:51,927 --> 00:20:53,468
You see, we're multitasking, which is
507
00:20:53,493 --> 00:20:55,160
covered in detail in chapter four.
508
00:20:55,185 --> 00:20:57,790
Fallon, I know you like a challenge,
509
00:20:57,815 --> 00:21:00,540
- but this is insane.
- No, it's proof of concept.
510
00:21:00,565 --> 00:21:03,905
I realized the only way to
make Stuart see my vision
511
00:21:03,930 --> 00:21:06,430
for this book is to let him see my book,
512
00:21:06,870 --> 00:21:09,760
physically, in his hands,
and Len has to see
513
00:21:09,785 --> 00:21:11,593
that the Carringtons
are just a few weeks away
514
00:21:11,618 --> 00:21:12,748
from being back on top.
515
00:21:12,773 --> 00:21:15,070
Well, this is exciting.
516
00:21:15,095 --> 00:21:16,128
What do you want?
517
00:21:16,153 --> 00:21:17,649
Sorry. I'm just proud of you,
518
00:21:17,674 --> 00:21:18,674
proud of your book.
519
00:21:18,699 --> 00:21:20,009
I just wanted to congratulate you
520
00:21:20,033 --> 00:21:21,798
before I headed off to my
first day at the office.
521
00:21:21,822 --> 00:21:24,481
- Off to give a Pomeranian a prostate exam?
- (CHUCKLES)
522
00:21:24,506 --> 00:21:26,447
No. Actually, I'm gonna be working
523
00:21:26,472 --> 00:21:28,322
with the team doctor at the Atlantix.
524
00:21:28,550 --> 00:21:30,380
Dad got my license reinstated.
525
00:21:30,390 --> 00:21:31,720
I'm a doctor again.
526
00:21:31,800 --> 00:21:33,886
He did that in one day?
527
00:21:33,911 --> 00:21:34,987
Mm-hmm.
528
00:21:35,376 --> 00:21:36,944
"Carringtons don't do red tape."
529
00:21:40,728 --> 00:21:43,401
I'm looking forward to
working with you, obviously,
530
00:21:43,426 --> 00:21:45,829
but the chance to work
alongside my father
531
00:21:45,854 --> 00:21:47,540
and make decisions for the team,
532
00:21:47,565 --> 00:21:49,475
that's-that's like a dream come true.
533
00:21:49,890 --> 00:21:52,070
Well, uh, just to be clear,
534
00:21:52,095 --> 00:21:53,970
coordinating with Blake
on the health of the team
535
00:21:53,994 --> 00:21:55,650
and dealing with
injuries to star players,
536
00:21:55,675 --> 00:21:57,596
that's, uh, that's mostly my job.
537
00:21:59,093 --> 00:22:00,139
Okay.
538
00:22:00,164 --> 00:22:02,325
But there'll be plenty
of important work for you to do.
539
00:22:03,394 --> 00:22:04,631
I hope you're not disappointed.
540
00:22:04,655 --> 00:22:05,773
Course not.
541
00:22:05,945 --> 00:22:08,135
- I'm-I'm just happy to be here.
- Good.
542
00:22:08,369 --> 00:22:10,249
Now, if you'll excuse me,
543
00:22:10,274 --> 00:22:12,414
got to meet Blake at the
training facility, but
544
00:22:12,439 --> 00:22:14,759
Susan will set you up
with everything you need.
545
00:22:14,784 --> 00:22:17,538
Thank you so much, Dr. Glennon.
Uh, I'll walk out with you.
546
00:22:26,365 --> 00:22:29,775
Oh, forgot my bag. I got it.
I'll catch you later.
547
00:22:48,317 --> 00:22:50,567
♪♪
548
00:23:07,365 --> 00:23:08,466
How do I look?
549
00:23:09,467 --> 00:23:11,111
_
550
00:23:11,118 --> 00:23:12,115
Upgrade.
551
00:23:13,373 --> 00:23:14,529
For you.
552
00:23:15,121 --> 00:23:17,211
Uh, excuse me, could you
give us a minute, please?
553
00:23:17,236 --> 00:23:20,181
- Of course, sir. Yes.
- And, uh, take these things.
554
00:23:20,206 --> 00:23:22,096
Thank you very much.
555
00:23:22,121 --> 00:23:25,433
It looks great. It's really,
really incredible. Thank you.
556
00:23:29,032 --> 00:23:31,523
You know, there is one thing
I wanted to talk to you about:
557
00:23:31,533 --> 00:23:33,023
Jeff Colby.
558
00:23:33,033 --> 00:23:35,353
Something about him rubs me wrong.
559
00:23:35,745 --> 00:23:37,831
I'm not sure he's got your
best interests at heart.
560
00:23:37,856 --> 00:23:42,703
I think it's best if you stay here,
under my care, as you heal. Mm?
561
00:23:43,754 --> 00:23:46,123
I mean, we are a team now, aren't we?
562
00:23:53,213 --> 00:23:54,598
Wow.
563
00:23:55,990 --> 00:23:58,200
You looked a lot like Fallon
when you were younger.
564
00:24:04,303 --> 00:24:06,167
Well, I should get going.
565
00:24:07,093 --> 00:24:10,456
I'm sorry you can't join,
but I have a party to attend.
566
00:24:15,403 --> 00:24:17,323
(LIGHT JAZZ MUSIC PLAYS)
567
00:24:25,507 --> 00:24:28,471
Oh! Stuart.
568
00:24:28,496 --> 00:24:32,083
So glad you could make it.
Thank you for coming.
569
00:24:32,093 --> 00:24:35,533
Of course. It's a nice party, Fallon,
570
00:24:35,558 --> 00:24:37,649
but the setting doesn't change
the fact you fired our writer.
571
00:24:37,673 --> 00:24:39,093
You should have talked to us first.
572
00:24:39,173 --> 00:24:41,087
I know, but I've always been one
573
00:24:41,112 --> 00:24:43,057
for doing rather than talking.
574
00:24:44,713 --> 00:24:45,933
Thank you.
575
00:24:46,013 --> 00:24:49,110
- What's this?
- This is my memoir.
576
00:24:49,135 --> 00:24:50,433
Hot off the presses.
577
00:24:50,503 --> 00:24:52,763
You've written an entire
book in less than 24 hours?
578
00:24:52,773 --> 00:24:55,068
Well, admittedly, it's only
the first eight chapters,
579
00:24:55,093 --> 00:24:56,603
but, you know, uh...
580
00:24:56,990 --> 00:24:59,294
consider it exhibit "A" of my commitment
581
00:24:59,319 --> 00:25:01,770
to making this book a success,
because when Fallon Carrington
582
00:25:01,795 --> 00:25:03,172
sets her mind to something,
583
00:25:03,173 --> 00:25:05,377
there is no stopping her,
which you can read all about
584
00:25:05,402 --> 00:25:06,870
in chapter seven, "Perseverance."
585
00:25:06,895 --> 00:25:09,968
(CHUCKLES) What can I say?
I'm blown away.
586
00:25:09,993 --> 00:25:11,248
I'm not quite sure how
you pulled this off,
587
00:25:11,272 --> 00:25:14,104
but you're obviously onto something
with this whole "lady boss" angle.
588
00:25:14,358 --> 00:25:15,663
Okay, you know what?
589
00:25:15,688 --> 00:25:17,131
I'm confident we can find you
590
00:25:17,156 --> 00:25:18,916
another ghostwriter
to fulfill your vision.
591
00:25:19,323 --> 00:25:21,629
Let's fulfill the hell out of it.
592
00:25:21,654 --> 00:25:24,494
- (CHUCKLES) Cheers.
- Cheers.
593
00:25:26,765 --> 00:25:28,845
Can't believe Dad would
do all this just for me.
594
00:25:29,003 --> 00:25:30,096
Oh, calm down.
595
00:25:30,121 --> 00:25:32,568
Last year, we threw a party
for the dog, and it was better.
596
00:25:33,503 --> 00:25:35,803
Look, I know you don't
like sharing the spotlight,
597
00:25:35,828 --> 00:25:36,878
but Dad's just...
598
00:25:36,903 --> 00:25:38,362
he's going a little bit
overboard right now
599
00:25:38,386 --> 00:25:39,644
trying to make up for lost time.
600
00:25:39,668 --> 00:25:40,704
I don't care.
601
00:25:40,729 --> 00:25:42,674
And you do know you can
just call him Blake, right?
602
00:25:42,698 --> 00:25:44,738
Oh, but you should definitely
kiss him on the mouth.
603
00:25:45,220 --> 00:25:46,503
He'd love that.
604
00:25:55,018 --> 00:25:57,418
Hey, Susan. Dr. Glennon
was looking for you.
605
00:25:57,443 --> 00:25:59,159
He said something about
next week's schedule?
606
00:25:59,183 --> 00:26:02,133
- I think he's over by the piano.
- Oh, sure, thanks.
607
00:26:05,937 --> 00:26:07,993
(CELL PHONE BUZZES)
608
00:26:10,994 --> 00:26:12,300
_
609
00:26:12,310 --> 00:26:13,830
(CELL PHONES CHIMING, BUZZING)
610
00:26:20,473 --> 00:26:21,943
Oh, my goodness.
611
00:26:25,132 --> 00:26:27,733
Blake, there's something
you need to see.
612
00:26:27,743 --> 00:26:29,063
Oh, what am I looking at?
613
00:26:29,073 --> 00:26:30,499
JENNINGS: These files were just uploaded
614
00:26:30,523 --> 00:26:32,914
to the Atlantix shared
folder by Arthur Glennon.
615
00:26:33,364 --> 00:26:35,064
These are mostly women from the office.
616
00:26:35,089 --> 00:26:37,979
I think it was a mistake,
but it gets worse.
617
00:26:38,253 --> 00:26:39,253
Oh, my God.
618
00:26:41,333 --> 00:26:42,735
Adam was right about him.
619
00:26:43,253 --> 00:26:45,593
(CELL PHONE CHIMING, BUZZING)
620
00:26:45,989 --> 00:26:47,293
Yeah, it's Blake.
621
00:26:48,434 --> 00:26:50,340
Yeah. I just saw it.
622
00:26:53,503 --> 00:26:54,513
(SIGHS)
623
00:26:56,843 --> 00:26:58,423
There you are.
624
00:26:58,493 --> 00:27:01,143
Please tell me there weren't any
problems signing Carlos Aguirre.
625
00:27:01,213 --> 00:27:03,773
About that... I can't do it.
626
00:27:04,268 --> 00:27:05,338
I don't understand.
627
00:27:05,363 --> 00:27:06,900
See, I know what's
going on here, Cristal.
628
00:27:06,924 --> 00:27:08,804
Your story didn't
quite sit right with me.
629
00:27:08,829 --> 00:27:10,569
Turns out the Flores family
630
00:27:10,594 --> 00:27:13,514
has hired a couple of players
nearing retirement in the past
631
00:27:13,539 --> 00:27:16,699
and those players were prone
to "errors" during games
632
00:27:16,724 --> 00:27:18,938
where there were an
unusual amount of bets.
633
00:27:18,963 --> 00:27:19,973
Okay, fine.
634
00:27:21,463 --> 00:27:22,965
My father is trying to use Carlos
635
00:27:22,990 --> 00:27:24,699
to throw games and turn a profit,
636
00:27:25,082 --> 00:27:27,023
but he won't get that far, I promise.
637
00:27:27,633 --> 00:27:30,096
- Michael, please.
- No.
638
00:27:30,683 --> 00:27:32,293
I went down that road with Ada
639
00:27:32,303 --> 00:27:35,353
and nearly lost everything.
I won't do it again.
640
00:27:37,260 --> 00:27:38,448
I'll see you inside.
641
00:27:43,492 --> 00:27:45,665
You seriously need to spill.
642
00:27:45,690 --> 00:27:47,260
Look, I don't know what your
643
00:27:47,285 --> 00:27:49,211
hot, evil brother's holding over you,
644
00:27:49,236 --> 00:27:51,166
but if I'm gonna babysit any longer,
645
00:27:51,191 --> 00:27:52,761
we need to discuss my fee.
646
00:27:53,002 --> 00:27:54,342
It doesn't matter now.
647
00:27:54,493 --> 00:27:56,733
I owe him and I failed.
648
00:27:57,333 --> 00:27:58,943
And now I don't know what to do.
649
00:27:58,968 --> 00:28:00,867
You guys are family. I'm sure
you'll figure something out.
650
00:28:00,891 --> 00:28:02,861
No, we won't, Sam.
651
00:28:03,692 --> 00:28:06,022
My family is not gonna just let this go.
652
00:28:06,173 --> 00:28:09,253
They tried to destroy my life
once, and they will do it again.
653
00:28:18,023 --> 00:28:21,220
Oh, wow. You know how to
wear a suit, don't you?
654
00:28:21,221 --> 00:28:24,312
One leg at a time, last I
checked. Not so bad yourself.
655
00:28:24,643 --> 00:28:26,763
Oh, hey, it's not my first party.
656
00:28:26,788 --> 00:28:29,185
Mm, hey, so, um, how's that
657
00:28:29,210 --> 00:28:30,981
Kick the Habit thing going? Still good?
658
00:28:31,006 --> 00:28:34,178
(CHUCKLES) It's great. Actually,
I could use a little help,
659
00:28:34,203 --> 00:28:35,301
if you're up for it.
660
00:28:36,038 --> 00:28:37,368
Well, I'm up for anything.
661
00:28:37,613 --> 00:28:40,163
So, if you need me, you
know where to find me, boss.
662
00:28:47,883 --> 00:28:50,382
Beto, it's time for us to have a talk.
663
00:28:51,028 --> 00:28:53,394
No. (CLEARS THROAT)
664
00:28:53,419 --> 00:28:54,980
Beto, enough of this nonsense.
665
00:28:55,339 --> 00:28:56,339
No.
666
00:28:57,333 --> 00:28:58,613
Why wasn't I made meaner?
667
00:28:59,223 --> 00:29:00,973
(BREATHES DEEPLY) Okay.
668
00:29:02,812 --> 00:29:04,374
- Beto...
- (KISSING)
669
00:29:04,882 --> 00:29:06,558
ROBERTO: I told you
to lock the damn door!
670
00:29:06,583 --> 00:29:08,713
Get the hell out! Now! Both of you!
671
00:29:08,738 --> 00:29:10,673
I'm sorry. Get out.
672
00:29:13,918 --> 00:29:15,072
(SIGHS)
673
00:29:16,483 --> 00:29:19,295
FALLON: The Carrington name
is only going up in value
674
00:29:19,320 --> 00:29:21,192
and slapping Nectacom on our stadium
675
00:29:21,217 --> 00:29:23,228
would increase your
brand awareness by 30%,
676
00:29:23,253 --> 00:29:24,436
so trust me,
677
00:29:24,461 --> 00:29:25,561
once the stadium is built,
678
00:29:25,586 --> 00:29:27,398
nobody will care about
that dumb article.
679
00:29:28,484 --> 00:29:31,336
Tell your father we'll see him on
Monday to continue negotiations.
680
00:29:31,361 --> 00:29:34,232
- I'll do that. You enjoy the party.
- Thanks.
681
00:29:37,114 --> 00:29:39,114
MAN: You think her dad's
gonna make another toast?
682
00:29:39,540 --> 00:29:41,690
Oh, yeah, I'm sure he
will. From what I hear,
683
00:29:41,715 --> 00:29:44,064
Blake always makes some kind
of speech at these parties.
684
00:29:44,089 --> 00:29:45,181
(CHUCKLES) Hey,
685
00:29:45,385 --> 00:29:48,965
I gave him my card.
He seemed very interested.
686
00:29:49,273 --> 00:29:51,281
I mean, can you imagine the presales?
687
00:29:51,306 --> 00:29:54,088
It's just a shame we had to spend
so much time humoring the daughter.
688
00:29:54,113 --> 00:29:56,193
Please, just do me a favor,
689
00:29:56,263 --> 00:29:58,613
find me a ghostwriter
who knows how to nod
690
00:29:58,623 --> 00:29:59,815
and smile, okay?
691
00:29:59,840 --> 00:30:02,448
I want to get this over with so
we can move on to signing Blake.
692
00:30:07,516 --> 00:30:09,647
They pulled him over
in-in Africa for speeding.
693
00:30:09,672 --> 00:30:11,252
Really, Arthur, huh?
694
00:30:11,265 --> 00:30:13,515
My own daughter? You're disgusting.
695
00:30:13,959 --> 00:30:16,358
What are you talking about?
I think there's been a mistake.
696
00:30:16,383 --> 00:30:19,107
I'm sure there was, huh? I'm sure
you didn't mean to send this out
697
00:30:19,108 --> 00:30:21,262
far and wide to the
entire Atlantix company.
698
00:30:21,287 --> 00:30:23,435
But then again, it's probably
hard to type with one hand.
699
00:30:23,445 --> 00:30:25,246
You can cheat on your wife all you want,
700
00:30:25,271 --> 00:30:27,864
- but you stay the hell away from my daughter.
- GLENNON: Your daughter?
701
00:30:27,888 --> 00:30:29,706
Look, I don't know what
you're talking about.
702
00:30:29,731 --> 00:30:31,071
I would never cheat on my wife.
703
00:30:31,125 --> 00:30:32,325
Oh, I've noticed that she's not here.
704
00:30:32,335 --> 00:30:34,195
Because she's at home, sick.
705
00:30:34,205 --> 00:30:36,085
Huh. Does she know
about your spank bank?
706
00:30:36,165 --> 00:30:37,165
(CROWD MURMURING)
707
00:30:38,243 --> 00:30:40,320
Blake, those are not my pictures.
708
00:30:40,345 --> 00:30:41,503
Save it for court.
709
00:30:42,005 --> 00:30:43,845
I've talked to the board
already, you're fired.
710
00:30:48,603 --> 00:30:50,033
Just throwing out trash.
711
00:30:50,645 --> 00:30:51,795
Play.
712
00:30:51,815 --> 00:30:55,095
(LIGHT JAZZ MUSIC RESUMES)
713
00:30:55,175 --> 00:30:56,185
(KNOCKING ON DOOR)
714
00:31:01,155 --> 00:31:02,727
I brought a peace offering.
715
00:31:03,155 --> 00:31:04,985
(SIGHS)
716
00:31:05,065 --> 00:31:07,065
You can have both of them if you want.
717
00:31:09,070 --> 00:31:10,801
Look, you don't have to talk
to me if you don't want to,
718
00:31:10,825 --> 00:31:14,995
but I remember how lonely it
was before I came out, so...
719
00:31:17,665 --> 00:31:18,915
Okay.
720
00:31:21,175 --> 00:31:22,535
I'm not gay, you know.
721
00:31:23,245 --> 00:31:25,955
Hey, who said anything about labels?
722
00:31:26,035 --> 00:31:29,505
It's 2019 and sexuality
is a social construct.
723
00:31:30,632 --> 00:31:31,702
I was talking about me.
724
00:31:33,355 --> 00:31:34,960
You know, I never came out to my father.
725
00:31:35,335 --> 00:31:37,288
I always felt this pressure to put on
726
00:31:37,313 --> 00:31:40,143
an overly manly charade
at family gatherings.
727
00:31:40,642 --> 00:31:41,686
It wasn't me.
728
00:31:42,603 --> 00:31:45,743
Just like that act at
the strip club isn't you.
729
00:31:45,863 --> 00:31:49,048
Y-You have no idea who I am.
730
00:31:49,601 --> 00:31:51,831
Mm, but I think I do.
731
00:31:53,095 --> 00:31:54,945
(SIGHS)
732
00:31:57,269 --> 00:31:58,566
Because I was you.
733
00:31:58,775 --> 00:32:00,175
And I know you need an ally.
734
00:32:01,235 --> 00:32:03,267
For me, it was my Aunt Celia.
735
00:32:03,715 --> 00:32:05,002
And when she fled Venezuela,
736
00:32:05,027 --> 00:32:09,200
I resented her so much for so long.
737
00:32:09,225 --> 00:32:10,237
Look...
738
00:32:10,262 --> 00:32:12,092
I understand why it's so easy for you to
739
00:32:12,117 --> 00:32:14,027
pin all of your anger on Cristal.
740
00:32:14,555 --> 00:32:16,105
(EXHALES)
741
00:32:18,699 --> 00:32:20,339
If you can't learn to
forgive your sister,
742
00:32:20,371 --> 00:32:22,221
you might lose her
when you need her most.
743
00:32:25,473 --> 00:32:27,113
- (GUESTS CHATTING, LAUGHING)
- Cookie?
744
00:32:28,428 --> 00:32:30,676
So did your 24-hour memoir do the trick?
745
00:32:30,701 --> 00:32:32,611
Not exactly. Turns out,
746
00:32:32,636 --> 00:32:33,902
the boys' club publishers
747
00:32:33,927 --> 00:32:35,445
were only interested in using me
748
00:32:35,485 --> 00:32:37,842
to get to my father,
whose naming rights deal
749
00:32:37,867 --> 00:32:39,959
I've been trying to save all night.
But does Blake notice?
750
00:32:39,983 --> 00:32:41,763
No. Because he's all Adam all the time.
751
00:32:42,608 --> 00:32:44,288
I'm sorry, Fallon. That's really unfair.
752
00:32:44,313 --> 00:32:45,933
Do you know what the real tragedy is?
753
00:32:45,958 --> 00:32:49,248
This stupid cake is
delicious. (CHUCKLES)
754
00:32:49,273 --> 00:32:51,220
(TAPPING ON MICROPHONE,
FEEDBACK SQUEALS LIGHTLY)
755
00:32:51,245 --> 00:32:52,518
Thank you.
756
00:32:52,543 --> 00:32:54,035
Thank you. Look, I know
757
00:32:54,060 --> 00:32:57,550
that I have been known to give
a long-winded toast or two...
758
00:32:57,575 --> 00:32:59,875
- (GUESTS CHUCKLING)
- ... but tonight, I...
759
00:33:00,677 --> 00:33:02,451
I am, well, I'm speechless.
760
00:33:03,584 --> 00:33:04,677
What do you say...
761
00:33:04,937 --> 00:33:06,373
to the son you've been waiting
762
00:33:06,398 --> 00:33:07,921
30 years to see again?
763
00:33:08,686 --> 00:33:10,312
And I knew right away it was you.
764
00:33:11,241 --> 00:33:13,031
I knew because you
have your mother's eyes.
765
00:33:14,115 --> 00:33:15,615
And my passion for work.
766
00:33:16,125 --> 00:33:18,445
My determination, my unending desire
767
00:33:18,455 --> 00:33:19,665
for the truth.
768
00:33:20,868 --> 00:33:22,138
So, I want to thank you, son,
769
00:33:23,713 --> 00:33:25,455
for giving me back the hope
770
00:33:25,465 --> 00:33:28,245
that I lost all those years ago.
771
00:33:28,325 --> 00:33:29,545
(INHALES)
772
00:33:29,615 --> 00:33:30,852
Ladies and gentlemen,
773
00:33:32,281 --> 00:33:33,344
Adam Carrington.
774
00:33:33,369 --> 00:33:34,829
(APPLAUSE, CHATTER)
775
00:33:37,283 --> 00:33:40,003
I have, uh, one final announcement.
776
00:33:40,028 --> 00:33:42,715
As you know, I have
always wanted to work
777
00:33:42,740 --> 00:33:44,871
side-by-side with one of my children.
778
00:33:44,896 --> 00:33:46,571
(TAKES A DEEP BREATH)
779
00:33:46,596 --> 00:33:48,235
Well, Adam just started working
780
00:33:48,260 --> 00:33:49,579
at the Atlantix today.
781
00:33:50,266 --> 00:33:51,895
And in true Carrington fashion,
782
00:33:51,920 --> 00:33:54,297
he has already knocked
it out of the park.
783
00:33:54,536 --> 00:33:55,836
And because of that,
784
00:33:55,861 --> 00:33:56,875
tomorrow...
785
00:33:56,900 --> 00:33:59,844
my son will be returning
with a promotion.
786
00:34:00,695 --> 00:34:04,566
You are our team's new head doctor.
787
00:34:04,591 --> 00:34:06,341
(APPLAUSE)
788
00:34:09,005 --> 00:34:11,385
(CROWD GASPS, APPLAUSE CONTINUES)
789
00:34:12,985 --> 00:34:14,905
(PHONE BUZZING)
790
00:34:14,930 --> 00:34:17,030
Excuse me. Oh.
791
00:34:23,001 --> 00:34:24,491
(DOOR SLAMS)
792
00:34:24,516 --> 00:34:25,799
Let me call you back.
793
00:34:27,509 --> 00:34:28,959
(EXHALES)
794
00:34:28,984 --> 00:34:31,194
Wow, great speech.
795
00:34:31,219 --> 00:34:33,431
So, let me get this straight:
you're writing a book?
796
00:34:34,220 --> 00:34:36,409
You can relax. I took a man's
business card, if that's what you mean.
797
00:34:36,433 --> 00:34:39,861
That book was my
opportunity to tell my story.
798
00:34:39,886 --> 00:34:42,126
The story about a young
girl who always dreamed
799
00:34:42,151 --> 00:34:43,631
of growing up to be powerful
800
00:34:43,656 --> 00:34:45,506
and respected, just like her father.
801
00:34:45,531 --> 00:34:47,508
But as it turns out,
I have always lacked
802
00:34:47,533 --> 00:34:49,136
the requisite hardware,
because nobody cares
803
00:34:49,160 --> 00:34:50,981
what a woman has to say
as long as there's a man
804
00:34:51,005 --> 00:34:52,269
willing to give his two cents.
805
00:34:52,294 --> 00:34:54,683
I can see that you are emotional.
806
00:34:54,708 --> 00:34:57,278
- (SCOFFS)
- But this isn't about your being a woman.
807
00:34:57,303 --> 00:34:58,313
Wow.
808
00:34:58,338 --> 00:34:59,558
Really?
809
00:34:59,850 --> 00:35:02,480
Every day I spent with you at C.A.
810
00:35:02,505 --> 00:35:03,787
helping you build that company,
811
00:35:03,812 --> 00:35:05,472
and all of a sudden, Adam shows up.
812
00:35:05,497 --> 00:35:07,115
And the prodigal son returns.
813
00:35:07,426 --> 00:35:08,687
And what does Adam have to do with this?
814
00:35:08,711 --> 00:35:10,201
I have fought my entire life
815
00:35:10,226 --> 00:35:11,857
for the respect and the privilege
816
00:35:11,882 --> 00:35:13,894
that you have given
him in just 48 hours.
817
00:35:13,919 --> 00:35:15,676
Maybe because he wasn't given everything
818
00:35:15,701 --> 00:35:17,191
you've been given your whole life.
819
00:35:17,216 --> 00:35:19,126
I have handed you every opportunity.
820
00:35:19,151 --> 00:35:21,241
Uh-uh, wrong. I had to take it.
821
00:35:21,266 --> 00:35:23,066
And the only way I got to run C.A.
822
00:35:23,091 --> 00:35:24,536
was because I stole
it out from under you.
823
00:35:24,560 --> 00:35:26,060
Because you didn't deserve it.
824
00:35:26,085 --> 00:35:27,910
You were never qualified to run C.A.
825
00:35:27,935 --> 00:35:30,105
"Never qualified." And yet,
when the Carrington name
826
00:35:30,138 --> 00:35:32,471
is dragged through the
mud, or there's a scandal,
827
00:35:32,496 --> 00:35:34,067
all of a sudden, I am qualified.
828
00:35:34,092 --> 00:35:35,972
- And you know what? I am done.
- There you are.
829
00:35:37,335 --> 00:35:39,515
The guys from the Atlantix
wanted to get a picture.
830
00:35:44,500 --> 00:35:45,868
He's all yours.
831
00:35:46,056 --> 00:35:49,405
Enjoy being the Carrington
flavor of the month, bro.
832
00:35:58,644 --> 00:36:00,314
(FOOTSTEPS APPROACHING)
833
00:36:00,339 --> 00:36:02,229
ROBERTO: Thank you.
834
00:36:03,347 --> 00:36:05,227
(SIGHS)
835
00:36:05,251 --> 00:36:06,971
_
836
00:36:06,995 --> 00:36:08,995
_
837
00:36:09,019 --> 00:36:11,614
_
838
00:36:11,639 --> 00:36:13,830
- Cristi...
- _
839
00:36:14,150 --> 00:36:16,150
_
840
00:36:16,174 --> 00:36:19,807
- _
- _
841
00:36:21,198 --> 00:36:22,713
- _
- _
842
00:36:23,377 --> 00:36:24,431
_
843
00:36:24,455 --> 00:36:28,142
_
844
00:36:30,141 --> 00:36:31,455
_
845
00:36:34,182 --> 00:36:36,182
_
846
00:36:36,206 --> 00:36:38,549
_
847
00:36:39,463 --> 00:36:41,463
_
848
00:36:49,286 --> 00:36:50,287
_
849
00:36:50,322 --> 00:36:52,958
_
850
00:36:54,058 --> 00:36:55,208
_
851
00:36:56,138 --> 00:36:57,341
_
852
00:36:59,486 --> 00:37:01,336
♪♪
853
00:37:13,052 --> 00:37:14,902
(EXHALES)
854
00:37:14,927 --> 00:37:17,622
Okay, so that should bring
us up to speed on projects
855
00:37:17,647 --> 00:37:19,447
in development. Now
I'd like to focus on...
856
00:37:20,036 --> 00:37:21,238
Sorry I'm late.
857
00:37:21,263 --> 00:37:23,277
So unlike me to miss a company meeting.
858
00:37:23,302 --> 00:37:24,652
Oh, Fallon.
859
00:37:25,238 --> 00:37:26,758
- To what do we owe the pleasure?
- Oh.
860
00:37:26,782 --> 00:37:29,480
No need to be so formal.
We don't work together anymore.
861
00:37:29,505 --> 00:37:31,214
Which means you don't
need to go out of your way
862
00:37:31,238 --> 00:37:32,478
just to humor the daughter.
863
00:37:32,524 --> 00:37:34,364
You know, I learned a few things
864
00:37:34,389 --> 00:37:36,135
in the last couple of days. I would, uh,
865
00:37:36,160 --> 00:37:37,656
give you credit for
that, but I don't know.
866
00:37:37,680 --> 00:37:39,062
Attributing a woman's enlightenment
867
00:37:39,086 --> 00:37:41,482
to a man's treachery is so 1700s.
868
00:37:41,507 --> 00:37:43,387
- Right, Kirby?
- Mm, so archaic.
869
00:37:43,886 --> 00:37:45,577
Fallon. What's going on?
870
00:37:45,602 --> 00:37:49,056
Well, first, you tried to
ignore my vision for this book
871
00:37:49,081 --> 00:37:50,704
and then, you just flat-out lied to me
872
00:37:50,729 --> 00:37:52,895
to preserve a potential
relationship with my father.
873
00:37:52,920 --> 00:37:54,174
- The great irony being...
- Hmm.
874
00:37:54,198 --> 00:37:56,519
... I was doing this book
mostly to help him out.
875
00:37:56,544 --> 00:37:57,777
Well, guess what?
876
00:37:57,802 --> 00:38:00,548
I am sick and tired of being used
877
00:38:00,573 --> 00:38:02,355
by miserably ungrateful men.
878
00:38:02,380 --> 00:38:03,670
Okay, you know what?
I've had enough of your little
879
00:38:03,694 --> 00:38:05,881
girly games here.
I'm gonna call security.
880
00:38:05,906 --> 00:38:06,926
Mm. (SIGHS)
881
00:38:06,951 --> 00:38:08,438
I had a feeling that
you weren't gonna leave
882
00:38:08,462 --> 00:38:09,654
without kicking and screaming.
883
00:38:09,678 --> 00:38:12,155
You see, I got tired of
playing ball in a man's world.
884
00:38:12,180 --> 00:38:14,583
So, I went ahead and
bought NTNR Enterprises.
885
00:38:14,608 --> 00:38:17,186
- (EXHALES)
- The company that owns your... Oh, well, no,
886
00:38:17,448 --> 00:38:20,129
my publishing house.
887
00:38:20,154 --> 00:38:22,223
Femperial Publishing,
as it will now be known,
888
00:38:22,248 --> 00:38:25,418
will focus on books
for, by and about women.
889
00:38:25,485 --> 00:38:26,705
Women like Kirby,
890
00:38:26,730 --> 00:38:29,070
who are smart, independent
and who have been
891
00:38:29,095 --> 00:38:30,595
mostly ignored until now.
892
00:38:30,620 --> 00:38:32,675
And I'll admit, I've been
guilty of that, as well.
893
00:38:32,700 --> 00:38:34,230
But not anymore, because Kirby,
894
00:38:34,255 --> 00:38:36,395
you are now my Millennial
Content Consultant.
895
00:38:36,916 --> 00:38:38,282
I am?
896
00:38:38,307 --> 00:38:40,247
- Mm-hmm.
- (CLEARS THROAT)
897
00:38:40,576 --> 00:38:41,829
Yeah, I am.
898
00:38:44,097 --> 00:38:45,871
Pack your bags, boys.
899
00:38:45,896 --> 00:38:47,546
Your reign has ended.
900
00:38:47,571 --> 00:38:49,361
SECURITY OFFICER: Come
with me, gentlemen.
901
00:38:54,287 --> 00:38:55,423
This is a joke, right?
902
00:38:55,448 --> 00:38:57,259
Mike, Terry, don't listen to her.
903
00:38:57,284 --> 00:38:59,509
- SECURITY OFFICER: Time to go, sir.
- Don't touch me.
904
00:39:04,476 --> 00:39:06,366
(FALLON SIGHS)
905
00:39:14,192 --> 00:39:15,544
What is all this?
906
00:39:16,231 --> 00:39:17,601
Well, you got me thinking, Jeff.
907
00:39:17,626 --> 00:39:19,247
And you were right.
908
00:39:19,272 --> 00:39:21,679
This really wasn't a
comfortable environment,
909
00:39:21,704 --> 00:39:23,453
so I changed it.
910
00:39:23,806 --> 00:39:26,686
And now Alexis has
everything she loves...
911
00:39:27,452 --> 00:39:28,496
right here.
912
00:39:29,658 --> 00:39:32,486
Caviar? We have extra.
Her appetite ebbs and flows.
913
00:39:32,511 --> 00:39:34,868
My nurses are waiting in the hall
to help take her to my place.
914
00:39:34,892 --> 00:39:36,479
That's very kind of you
to go through all that,
915
00:39:36,503 --> 00:39:38,493
but Alexis is gonna recover here
916
00:39:38,518 --> 00:39:39,806
in the Carrington Wing.
917
00:39:40,887 --> 00:39:42,633
Well, last I checked, it's her signature
918
00:39:42,658 --> 00:39:44,696
the hospital needs on
the discharge papers,
919
00:39:44,721 --> 00:39:47,186
- not yours.
- You know, maybe I'm misreading the situation,
920
00:39:47,187 --> 00:39:50,299
but I think it's you making
decisions on her behalf, not me.
921
00:39:54,745 --> 00:39:56,005
What's he talking about?
922
00:40:06,057 --> 00:40:08,758
Well, I'll be back to
check on you tomorrow.
923
00:40:10,428 --> 00:40:12,028
And every day after that.
924
00:40:14,768 --> 00:40:16,788
Be seeing you real soon, cousin.
925
00:40:19,451 --> 00:40:20,844
Hey, cousin?
926
00:40:20,869 --> 00:40:22,662
Could you bring us a crossword
927
00:40:22,687 --> 00:40:24,027
when you visit tomorrow?
928
00:40:24,382 --> 00:40:25,561
We love them.
929
00:40:27,904 --> 00:40:29,784
(SCOFFS)
930
00:40:34,478 --> 00:40:36,454
- What's this?
- Generic white guy books
931
00:40:36,479 --> 00:40:38,309
already in development.
932
00:40:38,334 --> 00:40:41,154
You get to decide what
stays and what goes.
933
00:40:41,179 --> 00:40:42,601
Well, I guess I can find the compassion
934
00:40:42,625 --> 00:40:44,554
to give them a fair trial
before sentencing them
935
00:40:44,579 --> 00:40:45,655
to eternal damnation.
936
00:40:45,680 --> 00:40:47,475
- (LAUGHS)
- (KNOCKING AT DOOR)
937
00:40:47,500 --> 00:40:49,521
Hi, Miss Carrington, there's an author
938
00:40:49,546 --> 00:40:51,437
here to see you; he got wind
939
00:40:51,462 --> 00:40:53,716
of the change in ownership
and would like to meet.
940
00:40:53,726 --> 00:40:56,046
Aw. He must want to plead his case.
941
00:40:56,056 --> 00:40:58,596
I have never felt more like
Khaleesi than right now.
942
00:40:58,621 --> 00:40:59,701
What's his name?
943
00:40:59,726 --> 00:41:01,138
Uh, John Southside?
944
00:41:01,163 --> 00:41:04,322
Ooh, terrible pseudonym.
Okay, I have five minutes.
945
00:41:04,347 --> 00:41:05,677
Send him in.
946
00:41:05,929 --> 00:41:07,809
(FOOTSTEPS APPROACHING)
947
00:41:08,541 --> 00:41:09,705
LIAM: Fallon?
948
00:41:11,119 --> 00:41:12,709
What the hell is going on?
949
00:41:15,246 --> 00:41:16,256
Wow.
950
00:41:17,445 --> 00:41:19,955
We have the very best
surgeons on her team,
951
00:41:19,980 --> 00:41:22,706
but as you're aware, her
injuries were quite extreme.
952
00:41:22,731 --> 00:41:23,737
Hmm.
953
00:41:23,762 --> 00:41:26,836
In these cases of such
extensive tissue reconstruction
954
00:41:26,861 --> 00:41:28,613
and repair, we like to
make sure the patient
955
00:41:28,638 --> 00:41:30,928
has the opportunity to
make any cosmetic requests.
956
00:41:30,953 --> 00:41:32,203
Well, Mother and I were talking
957
00:41:32,228 --> 00:41:33,538
and if it's possible,
958
00:41:33,563 --> 00:41:35,148
(WHISPERING): she'd love
to shave off a few years.
959
00:41:35,172 --> 00:41:36,912
Okay, well, we can go over the options.
960
00:41:36,937 --> 00:41:39,046
Well, actually, if we could use this
961
00:41:39,071 --> 00:41:40,611
as a point of reference,
962
00:41:40,636 --> 00:41:42,486
that would be wonderful.