1
00:00:01,304 --> 00:00:02,743
Previously on Dynasty...
2
00:00:02,799 --> 00:00:04,240
We have news to celebrate.
3
00:00:04,334 --> 00:00:06,066
Last night, I asked Cristal to marry me
4
00:00:06,135 --> 00:00:07,101
and she said yes.
5
00:00:07,169 --> 00:00:08,102
ALEXIS: Where are you, Hank?
6
00:00:08,170 --> 00:00:10,104
I don't know who the
hell this Claudia is
7
00:00:10,172 --> 00:00:11,305
or why I have her baby,
8
00:00:11,374 --> 00:00:13,140
but you need to come
and get it right now.
9
00:00:13,209 --> 00:00:15,809
I'm folding... Done.
10
00:00:15,878 --> 00:00:17,244
You're not going anywhere.
11
00:00:17,313 --> 00:00:19,413
I'll let go of the club
and your blackmail,
12
00:00:19,482 --> 00:00:21,582
if you do one last thing.
13
00:00:21,651 --> 00:00:23,584
I need you to pick something up for me.
14
00:00:23,653 --> 00:00:26,620
- Oh, my God.
- ALEXIS: Sam found a baby in the manger.
15
00:00:26,689 --> 00:00:27,921
JENNINGS: I have a favor to ask.
16
00:00:27,990 --> 00:00:29,423
Could you pop by Alexis's trailer
17
00:00:29,492 --> 00:00:31,158
and check her size for me?
18
00:00:31,227 --> 00:00:32,293
What the hell?
19
00:00:32,361 --> 00:00:33,761
What was your name again?
20
00:00:33,829 --> 00:00:35,996
Manuel. I babysit a lot.
21
00:00:36,065 --> 00:00:37,164
How'd you like to stick around, Manny?
22
00:00:37,233 --> 00:00:39,667
I want us to get married
as soon as we can
23
00:00:39,735 --> 00:00:41,502
so I never have to be
scared of losing you again.
24
00:00:41,570 --> 00:00:43,337
I don't ever want to lose you, either.
25
00:00:47,353 --> 00:00:49,610
PLANNER:
The fairytale bride is a walking dream.
26
00:00:49,679 --> 00:00:52,179
The epitome of happily ever after.
27
00:00:52,248 --> 00:00:55,282
Feels a little too
damsel-in-distress-y for me.
28
00:00:55,351 --> 00:00:58,552
Unless she's wearing mesh
and lace garters under there.
29
00:00:58,621 --> 00:00:59,720
Is she?
30
00:00:59,789 --> 00:01:01,889
No? She's not? Next.
31
00:01:01,957 --> 00:01:05,025
The glam rock bride dazzles,
never fades.
32
00:01:05,094 --> 00:01:07,795
A bright star with a lust for life.
33
00:01:07,863 --> 00:01:10,164
Mm. Okay. No. No.
34
00:01:10,232 --> 00:01:14,201
I love the fur, but the glitter
is way too Tonya Harding. Next.
35
00:01:14,270 --> 00:01:15,936
What is all of this?
36
00:01:16,005 --> 00:01:17,705
Hey, there you are.
37
00:01:17,773 --> 00:01:19,273
I've had our wedding
planner put together
38
00:01:19,342 --> 00:01:20,974
some human Pinterest boards,
39
00:01:21,043 --> 00:01:22,209
so we can visualize our big day.
40
00:01:22,278 --> 00:01:23,477
It's a little bit over-the-top.
41
00:01:23,546 --> 00:01:25,546
Do we need such an extravagant wedding?
42
00:01:25,614 --> 00:01:26,980
Well, it's a celebration of us.
43
00:01:27,049 --> 00:01:29,383
And how much we'll
spend to celebrate us.
44
00:01:29,452 --> 00:01:31,785
But don't worry. I can afford it.
45
00:01:32,696 --> 00:01:33,554
SAM: These are not items
46
00:01:33,622 --> 00:01:35,589
you typically find
in someone's trailer, Alexis.
47
00:01:35,658 --> 00:01:38,292
You obviously had something to
do with Little Blake's arrival.
48
00:01:38,361 --> 00:01:39,960
You caught me, Sam.
49
00:01:40,029 --> 00:01:43,860
It was Hank who left
the baby at my doorstep.
50
00:01:43,895 --> 00:01:44,598
He was here?
51
00:01:45,599 --> 00:01:46,467
You're telling me
52
00:01:46,535 --> 00:01:49,370
my precious baby is that...
53
00:01:49,438 --> 00:01:51,605
murdering pyro's child?
54
00:01:51,674 --> 00:01:53,874
Hank apparently knocked up this woman
55
00:01:53,943 --> 00:01:55,542
who was an unfit mother, and...
56
00:01:55,611 --> 00:01:57,878
Well, that's a gene pool
that should be contained.
57
00:01:58,685 --> 00:02:01,548
No offense. I know he's your grandson.
58
00:02:01,617 --> 00:02:03,183
You must understand.
59
00:02:03,252 --> 00:02:05,306
Your father was a murderer.
60
00:02:05,341 --> 00:02:06,153
But Blake?
61
00:02:06,222 --> 00:02:08,053
He'll never look at LB the same.
62
00:02:08,088 --> 00:02:09,456
Fine. I'll keep it between us.
63
00:02:09,525 --> 00:02:11,558
So it's agreed. Not a word.
64
00:02:11,627 --> 00:02:13,227
Not a word to Blake or Cristal
65
00:02:13,295 --> 00:02:15,957
or, or Child Protective Services.
66
00:02:15,992 --> 00:02:17,898
- But didn't you call them?
- Well, I couldn't.
67
00:02:17,967 --> 00:02:20,701
I-I couldn't risk them
tracing the baby back to Hank,
68
00:02:20,770 --> 00:02:22,136
and putting the spotlight
on the family. I...
69
00:02:22,204 --> 00:02:24,037
Please. You have to keep pretending
70
00:02:24,106 --> 00:02:25,439
that they're on their way.
71
00:02:25,508 --> 00:02:28,575
Whatever it takes to
keep Little Blake happy
72
00:02:28,644 --> 00:02:31,612
and safe and with me.
73
00:02:31,680 --> 00:02:36,083
The whole antebellum theme
is giving me Get Out vibes.
74
00:02:36,152 --> 00:02:40,053
Ooh, no. No.
75
00:02:40,122 --> 00:02:42,456
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
76
00:02:42,525 --> 00:02:44,558
Since you're in the process
77
00:02:44,627 --> 00:02:45,926
of planning your wedding,
I'd like to request
78
00:02:45,995 --> 00:02:47,561
that I give the last
toast after your brother.
79
00:02:47,630 --> 00:02:49,530
We should skip your mother altogether.
80
00:02:49,598 --> 00:02:52,132
Also, I was thinking,
in the spirit of new beginnings,
81
00:02:52,201 --> 00:02:53,741
you should make Cristal a bridesmaid.
82
00:02:53,836 --> 00:02:56,537
Oh. Are we discussing the wedding?
83
00:02:56,605 --> 00:02:58,672
Well, I've been working
on my guest list,
84
00:02:58,741 --> 00:03:01,665
and I've whittled my "must"
invites down to 350.
85
00:03:01,678 --> 00:03:03,911
Everyone, this is Manuel,
86
00:03:03,979 --> 00:03:05,879
the new manny.
87
00:03:05,948 --> 00:03:08,215
Manny the manny? That can't be real.
88
00:03:08,284 --> 00:03:09,850
Can you make sure he gets
a seat at the adult table?
89
00:03:09,919 --> 00:03:11,318
And also, I'd really appreciate it
90
00:03:11,387 --> 00:03:13,836
if you could ban other guests
from wearing leopard print.
91
00:03:13,871 --> 00:03:15,088
That's kind of my aesthetic.
92
00:03:15,191 --> 00:03:18,225
No. No. No. To everyone.
93
00:03:18,785 --> 00:03:22,596
Your job will be to simply show
up and shut up. In that order.
94
00:03:22,665 --> 00:03:24,131
(overlapping protests)
95
00:03:24,975 --> 00:03:26,266
CRISTAL: Fallon is right.
96
00:03:26,335 --> 00:03:28,969
It's her special day and we
should do whatever she wants.
97
00:03:29,038 --> 00:03:30,704
Thank you, new Cristal.
98
00:03:30,773 --> 00:03:32,339
Okay. Everybody out.
99
00:03:32,408 --> 00:03:33,440
Except for Culhane.
100
00:03:33,509 --> 00:03:35,342
We need to find our iconic venue.
101
00:03:37,073 --> 00:03:38,879
- Hi, you.
- Aw.
102
00:03:38,948 --> 00:03:41,448
Look, he's smiling for Grandma.
103
00:03:41,517 --> 00:03:43,217
You'll meet Mrs. Gunnerson. She's good.
104
00:03:43,285 --> 00:03:44,585
She'll help you with anything you need.
105
00:03:44,653 --> 00:03:46,119
- She's...
- Sam.
106
00:03:46,188 --> 00:03:49,323
Did you manage to get Alexis'
sweater size from her trailer?
107
00:03:49,692 --> 00:03:53,198
_
108
00:03:53,199 --> 00:03:54,399
- _
- _
109
00:03:55,332 --> 00:03:56,697
Ah.
110
00:03:57,074 --> 00:03:58,439
_
111
00:03:59,165 --> 00:04:00,391
_
112
00:04:00,472 --> 00:04:03,635
_
113
00:04:03,636 --> 00:04:05,854
_
114
00:04:05,889 --> 00:04:07,341
Was there anything else you need?
115
00:04:07,409 --> 00:04:09,109
No. Thank you.
116
00:04:09,178 --> 00:04:11,445
You've been really helpful.
117
00:04:11,514 --> 00:04:12,980
This is cute.
118
00:04:13,048 --> 00:04:15,849
(Sam and Manuel speak indistinctly)
119
00:04:17,469 --> 00:04:19,060
What did you do to Sam?
120
00:04:20,210 --> 00:04:22,456
They should tie a bell around
your furry little neck.
121
00:04:22,525 --> 00:04:25,425
He said nothing about finding
the baby Jesus in your RV.
122
00:04:25,494 --> 00:04:26,827
I can tell he's lying.
123
00:04:26,896 --> 00:04:28,395
Maybe I should tell Blake.
124
00:04:28,464 --> 00:04:29,730
(scoffs) Without proof?
125
00:04:29,798 --> 00:04:31,999
He'll think you're an insecure lunatic
126
00:04:32,067 --> 00:04:34,401
that's got it out for
his stunning ex-wife.
127
00:04:34,470 --> 00:04:36,904
(chuckles) We're still engaged.
128
00:04:36,972 --> 00:04:38,906
Even after you told
him everything I did.
129
00:04:38,974 --> 00:04:40,674
You know, Blake's pantalones
130
00:04:40,743 --> 00:04:43,051
may tighten at the thought of you now,
131
00:04:43,086 --> 00:04:45,488
but in time, they're gonna deflate.
132
00:04:45,523 --> 00:04:47,014
And since you're not
gonna be here for long,
133
00:04:47,082 --> 00:04:49,283
don't bother sucking up to my daughter.
134
00:04:49,351 --> 00:04:51,118
What are you talking about?
135
00:04:51,186 --> 00:04:53,754
I saw the way you smooch her ass.
136
00:04:53,822 --> 00:04:56,056
And if there's one thing
that I will never allow,
137
00:04:56,125 --> 00:04:57,958
it's for you to get
close to my children.
138
00:04:58,027 --> 00:04:59,960
Oh, I get it.
139
00:05:00,029 --> 00:05:01,995
Your kids are all you have left.
140
00:05:02,064 --> 00:05:04,498
You've lost your husband, your friends,
141
00:05:04,567 --> 00:05:07,100
your place in society.
142
00:05:07,169 --> 00:05:08,502
You're practically a leper.
143
00:05:08,571 --> 00:05:10,337
Enjoy the caviar.
144
00:05:10,406 --> 00:05:12,606
I can always get you more.
145
00:05:13,115 --> 00:05:15,025
PLANNER: The Hildebrand just remodeled.
146
00:05:15,060 --> 00:05:16,977
They have a rotating restaurant.
147
00:05:17,046 --> 00:05:19,212
That's nice... if I want to get
married on a merry-go-round.
148
00:05:19,281 --> 00:05:20,614
- (phone chimes)
- Ugh. Tacky.
149
00:05:20,683 --> 00:05:23,517
- Ugly. Wait.
- _
150
00:05:23,586 --> 00:05:25,085
Is that the Swan House?
151
00:05:25,154 --> 00:05:26,566
PLANNER: Built in 1928.
152
00:05:26,622 --> 00:05:28,655
It's one of Atlanta's
most historic estates.
153
00:05:28,724 --> 00:05:30,958
Oh. Grandma Carrington
got married there.
154
00:05:31,026 --> 00:05:32,359
It's so beautiful.
155
00:05:32,428 --> 00:05:34,235
Oh, you were close to her, weren't you?
156
00:05:34,270 --> 00:05:35,195
That would be special,
157
00:05:35,264 --> 00:05:36,797
to get married where she did.
158
00:05:36,865 --> 00:05:39,366
Special and deeply personal.
159
00:05:39,435 --> 00:05:41,168
It's the only option.
160
00:05:41,236 --> 00:05:44,738
Unfortunately, there's another
wedding booked that evening.
161
00:05:44,807 --> 00:05:47,207
Would you consider moving the date?
162
00:05:47,276 --> 00:05:48,575
No. Absolutely not.
163
00:05:48,644 --> 00:05:50,243
And we've already sent
out save-the-dates,
164
00:05:50,312 --> 00:05:51,545
and it would cause way
too much speculation,
165
00:05:51,614 --> 00:05:54,247
what with my recent divorce...
well, divorces...
166
00:05:54,316 --> 00:05:56,249
and the accelerated engagement... no.
167
00:05:56,318 --> 00:05:57,551
Who booked it?
168
00:05:57,620 --> 00:05:59,419
Mimi Rose Prescott.
169
00:05:59,488 --> 00:06:01,722
Mimi Rose. (scoffs)
170
00:06:01,790 --> 00:06:03,490
She's an insipid Southern socialite
171
00:06:03,559 --> 00:06:05,392
who's been married like,
what, five times?
172
00:06:05,461 --> 00:06:06,727
Maybe I can convince
her to skip this one.
173
00:06:06,795 --> 00:06:07,928
Do you even know her?
174
00:06:07,997 --> 00:06:11,031
No, but I know someone who does.
175
00:06:11,100 --> 00:06:14,201
♪ ♪
176
00:06:14,269 --> 00:06:17,170
Not to interrupt your paint by numbers:
the deceased series,
177
00:06:17,239 --> 00:06:19,172
but I want the Swan House
for my wedding venue,
178
00:06:19,241 --> 00:06:20,340
and guess who has it booked
179
00:06:20,409 --> 00:06:21,608
for their wedding on the very same day?
180
00:06:21,677 --> 00:06:23,543
It's not me. I swear.
181
00:06:23,612 --> 00:06:24,845
Mimi Rose Prescott.
182
00:06:24,913 --> 00:06:27,481
I vaguely recall her being
part of your cabal of blonde,
183
00:06:27,549 --> 00:06:29,851
big-haired head cases that
you used to slither with.
184
00:06:29,886 --> 00:06:32,119
Mmm. I do know Mimi.
185
00:06:32,187 --> 00:06:33,754
Well, yay.
186
00:06:33,822 --> 00:06:35,989
Maybe you can set up a face-off,
and we can convince her
187
00:06:36,058 --> 00:06:37,391
that she doesn't need
to get married there.
188
00:06:37,459 --> 00:06:39,960
Do you remember just
a couple of hours ago,
189
00:06:40,029 --> 00:06:42,262
you said you did not want
any family involvement?
190
00:06:42,331 --> 00:06:46,433
Because it surely seems like
you're asking me for help.
191
00:06:46,502 --> 00:06:47,868
I'm not gonna beg you.
192
00:06:47,936 --> 00:06:50,137
Hmm. I should get back to my painting.
193
00:06:51,740 --> 00:06:53,774
Please, Mother, I need your help.
194
00:06:53,842 --> 00:06:56,777
Well, that's not great, but it'll do.
195
00:06:56,845 --> 00:06:59,246
Look at us. Joining forces.
196
00:06:59,314 --> 00:07:02,049
- The two of us riding into battle together.
- Relax.
197
00:07:02,117 --> 00:07:05,052
We're meeting with a woman,
not overthrowing the Lannisters.
198
00:07:05,120 --> 00:07:07,054
♪ ♪
199
00:07:30,198 --> 00:07:32,117
It's ungentlemanly of
you to keep me waiting.
200
00:07:32,149 --> 00:07:34,815
- I was busy.
- With wedding planning?
201
00:07:34,884 --> 00:07:36,135
It's the talk of the town.
202
00:07:36,186 --> 00:07:37,820
Aren't you glad I rescued you
203
00:07:37,887 --> 00:07:39,998
from that sleep-inducing
lace and tulle talk?
204
00:07:40,023 --> 00:07:42,304
Look, I'm only doing this
job because you promised me
205
00:07:42,392 --> 00:07:45,660
the blackmail on Fallon and
the video of Jeff's poker game.
206
00:07:45,728 --> 00:07:47,161
I'm not letting another
disaster like the one
207
00:07:47,230 --> 00:07:48,696
that happened at the club happen again.
208
00:07:48,765 --> 00:07:50,331
The disaster you caused?
209
00:07:50,367 --> 00:07:53,434
Surely, you're a man who takes
responsibility for his actions.
210
00:07:53,503 --> 00:07:56,270
Or have years of being Fallon's
errand boy worn your ass down?
211
00:07:56,339 --> 00:07:58,272
My ass is doing just fine,
212
00:07:58,341 --> 00:08:01,342
- thank you very much.
- I like you, Michael.
213
00:08:01,411 --> 00:08:02,977
That's why I want to help you.
214
00:08:03,046 --> 00:08:04,779
All you need to do is pick up
a shipment of antiques for me,
215
00:08:04,848 --> 00:08:05,980
and then you're done.
216
00:08:06,049 --> 00:08:08,116
A "shipment of antiques"?
217
00:08:08,744 --> 00:08:10,218
That doesn't sound shady at all.
218
00:08:10,286 --> 00:08:12,620
Everything's taken care of.
219
00:08:12,689 --> 00:08:14,555
The only thing you need to do is drive.
220
00:08:14,624 --> 00:08:17,225
As long as that's all I'm doing,
then we're good.
221
00:08:17,293 --> 00:08:18,793
You deliver for me
222
00:08:18,862 --> 00:08:21,796
and I deliver for you, your freedom.
223
00:08:22,719 --> 00:08:24,365
MIMI ROSE: It's been so long, Alexis.
224
00:08:24,434 --> 00:08:27,201
I remember Fallon as just
a sweet little thing.
225
00:08:27,270 --> 00:08:29,103
Oh, no. Must've been a different Fallon.
226
00:08:29,172 --> 00:08:31,973
When did we last talk? Aspen?
227
00:08:32,041 --> 00:08:34,108
No... the yacht in Majorca.
228
00:08:34,177 --> 00:08:35,810
We pushed old Savannah Gates
229
00:08:35,879 --> 00:08:37,779
- overboard. (laughs)
- Oh, my God.
230
00:08:37,847 --> 00:08:40,994
She would've drowned if her
implants hadn't kept her afloat.
231
00:08:41,155 --> 00:08:44,867
I would have called on you sooner, but
I have been overwhelmed with my charities.
232
00:08:45,409 --> 00:08:47,703
I remember those lovely galas.
233
00:08:48,078 --> 00:08:50,039
I almost invited you to the last one.
234
00:08:50,581 --> 00:08:53,751
Then I thought it might be awkward
for you to be out in society,
235
00:08:53,834 --> 00:08:56,295
being between homes and single.
236
00:08:56,587 --> 00:08:59,757
Oh, I've been preoccupied,
renovating my loft and...
237
00:09:00,591 --> 00:09:02,217
well, planning Fallon's wedding.
238
00:09:03,173 --> 00:09:04,405
I'm getting married, too.
239
00:09:04,474 --> 00:09:05,589
Oh, look at that.
240
00:09:05,642 --> 00:09:06,974
It's gonna be at the Swan House.
241
00:09:07,043 --> 00:09:08,009
That old place?
242
00:09:08,077 --> 00:09:09,043
Oh, dear.
243
00:09:09,112 --> 00:09:10,278
What's wrong?
244
00:09:10,346 --> 00:09:12,980
Well, you've always been
so avant-garde, and,
245
00:09:13,049 --> 00:09:14,682
well, that old house is well-trafficked
246
00:09:14,751 --> 00:09:18,052
like a drive-through
wedding chapel these days.
247
00:09:18,121 --> 00:09:20,154
FALLON: Yes. And so over-filmed.
In The Hunger Games,
248
00:09:20,223 --> 00:09:22,690
it was a mass-murdering
dictator's home. Mm.
249
00:09:22,759 --> 00:09:25,526
Yeah. I just see you
somewhere more lavish...
250
00:09:25,595 --> 00:09:26,535
Unexpected.
251
00:09:26,596 --> 00:09:28,262
Do you still have that
friend over at Hildebrand?
252
00:09:28,331 --> 00:09:31,265
Yes, and I can get you
an unbelievable deal.
253
00:09:31,334 --> 00:09:33,009
(laughs) Bless your hearts.
254
00:09:33,170 --> 00:09:35,903
You two are more transparent
than Savannah's implants.
255
00:09:35,972 --> 00:09:37,705
- I did not get to my perch...
- (sighs)
256
00:09:37,774 --> 00:09:39,807
...in Atlanta society without my spies.
257
00:09:39,876 --> 00:09:41,574
I know you want the Swan House.
258
00:09:41,678 --> 00:09:43,892
Well, I'll cut right to the chase.
259
00:09:43,947 --> 00:09:46,647
What will it take to get
you to switch venues?
260
00:09:46,716 --> 00:09:48,115
Sweet little Fallon.
261
00:09:48,184 --> 00:09:50,718
What is it? Your third wedding?
262
00:09:50,787 --> 00:09:53,153
Isn't it all an old hat by now?
263
00:09:53,223 --> 00:09:55,490
Says the woman on her sixth.
264
00:09:55,558 --> 00:09:57,825
FALLON:
You can play hardball all you want,
265
00:09:57,894 --> 00:10:00,561
but just know you will lose.
266
00:10:00,630 --> 00:10:02,196
I'm Fallon Carrington.
267
00:10:02,265 --> 00:10:03,564
I run this town,
268
00:10:03,666 --> 00:10:05,066
I make the rules
269
00:10:05,134 --> 00:10:07,969
and I always win, sometimes gracefully.
270
00:10:08,037 --> 00:10:11,005
Your daughter is quite an adversary.
271
00:10:11,074 --> 00:10:13,508
A real instinct for the jugular.
272
00:10:13,576 --> 00:10:15,209
You should have warned me.
273
00:10:15,278 --> 00:10:16,911
She's a modern woman.
274
00:10:16,980 --> 00:10:19,113
She knows what she
wants and how to get it.
275
00:10:19,617 --> 00:10:22,695
Well, finish your tiny sandwiches, Mimi.
276
00:10:23,853 --> 00:10:25,386
This bitch has moves to make.
277
00:10:28,090 --> 00:10:31,025
Soon, I'll be enjoying
the wedding of the decade
278
00:10:31,094 --> 00:10:33,661
in a venue of a lifetime.
279
00:10:33,730 --> 00:10:36,631
I've missed your feistiness, old friend.
Sit back down.
280
00:10:36,699 --> 00:10:39,233
We have so much to discuss.
281
00:10:40,737 --> 00:10:42,703
- (static)
- (footsteps approaching)
282
00:10:43,631 --> 00:10:44,272
ANDERS: Ms. Jennings,
283
00:10:44,340 --> 00:10:46,140
sorry for the intrusion.
284
00:10:46,209 --> 00:10:48,142
But now that you're Blake's fiancée,
285
00:10:48,211 --> 00:10:50,444
I thought we should get to
know each other so that I can
286
00:10:50,513 --> 00:10:52,513
tailor the manor to
your wants and needs.
287
00:10:52,582 --> 00:10:54,682
I'm not really a fussy person.
288
00:10:54,751 --> 00:10:56,350
Just standard protocol.
289
00:10:56,419 --> 00:10:58,352
Where are you from originally?
290
00:10:58,421 --> 00:11:00,021
And how is that related to the manor?
291
00:11:00,089 --> 00:11:02,456
Oh, just so Mrs. Gunnerson
can prepare meals
292
00:11:02,525 --> 00:11:04,025
from your home region.
293
00:11:04,093 --> 00:11:06,494
Hmm. I'm happy with her menus now.
294
00:11:06,563 --> 00:11:07,895
And what about your family?
295
00:11:07,964 --> 00:11:10,376
So that we can add them
to the-the house contacts.
296
00:11:10,411 --> 00:11:12,366
Uh-huh. We don't need to do that.
297
00:11:12,435 --> 00:11:14,168
What about your close friends?
298
00:11:14,237 --> 00:11:16,704
You can put down the names
of some of my coworkers
299
00:11:16,773 --> 00:11:18,039
from the PT clinic.
300
00:11:18,107 --> 00:11:20,207
Well, speaking of employment history,
301
00:11:20,276 --> 00:11:21,409
where did you work prior?
302
00:11:21,477 --> 00:11:23,411
Just in case you have
any special interests.
303
00:11:23,479 --> 00:11:25,827
We can provide items
and activities to suit.
304
00:11:25,862 --> 00:11:26,547
Hmm.
305
00:11:26,616 --> 00:11:29,016
The only thing I need right
now is getting this TV
306
00:11:29,085 --> 00:11:31,485
on the mirror to work so I can watch
307
00:11:31,554 --> 00:11:34,055
Club Azteca play their match
in La Liga Mexicana de Fútbol.
308
00:11:34,123 --> 00:11:36,023
Of course.
309
00:11:38,361 --> 00:11:40,394
- (commentator speaking Spanish)
- (Jennings gasps)
310
00:11:40,463 --> 00:11:41,729
Gracias.
311
00:11:43,275 --> 00:11:44,065
FALLON: I understand
312
00:11:44,133 --> 00:11:46,934
that the president of the
historical society is a busy man.
313
00:11:47,003 --> 00:11:49,203
I need you to tell him
that Fallon Carrington,
314
00:11:49,272 --> 00:11:51,872
a busy woman,
has an urgent offer to present.
315
00:11:51,941 --> 00:11:53,374
I heard a frightening rumor
316
00:11:53,443 --> 00:11:55,242
that you had tea with Alexis.
You'll make up
317
00:11:55,311 --> 00:11:57,211
with the devil,
but you won't give Cristal a chance?
318
00:11:57,280 --> 00:11:59,213
I try to limit myself
to one good deed a day.
319
00:11:59,282 --> 00:12:01,716
(sighs) Look,
I'm just asking you to include her
320
00:12:01,784 --> 00:12:03,451
in your plans, for me.
321
00:12:03,519 --> 00:12:05,453
I will consider it if you agree
322
00:12:05,521 --> 00:12:07,588
- to shorten your wedding speech.
- Oh.
323
00:12:07,657 --> 00:12:09,123
My speech is five minutes.
324
00:12:09,192 --> 00:12:10,891
I'm willing to trim it down to...
325
00:12:11,508 --> 00:12:12,426
four minutes.
326
00:12:12,495 --> 00:12:13,794
Mm...
327
00:12:13,863 --> 00:12:15,463
- Two minutes.
- Okay, let's jump ahead
328
00:12:15,531 --> 00:12:16,631
to no minutes.
329
00:12:16,699 --> 00:12:19,100
No Blake Time gets you
Fallon and Cristal Time.
330
00:12:19,168 --> 00:12:20,868
(line ringing)
331
00:12:20,937 --> 00:12:22,470
- (fussing)
- (sighs) Please stop crying.
332
00:12:22,538 --> 00:12:24,205
Daddy's trying to reach other Daddy.
333
00:12:24,273 --> 00:12:25,673
Hey, this is Steven Carrington.
334
00:12:25,742 --> 00:12:27,208
Please leave a message,
and I'll get back to you.
335
00:12:27,276 --> 00:12:29,377
- (beeps)
- Voicemail again? Steven, you're killing me.
336
00:12:29,445 --> 00:12:30,711
- (beeps)
- (sighs)
337
00:12:30,780 --> 00:12:31,779
(knocking at door)
338
00:12:31,848 --> 00:12:33,914
- Shh.
- He's still going at it, huh?
339
00:12:33,983 --> 00:12:35,109
- (crying)
- Yeah.
340
00:12:35,218 --> 00:12:36,817
You know what, let me try something.
341
00:12:36,886 --> 00:12:39,820
Uh, not that I don't
appreciate the view,
342
00:12:39,889 --> 00:12:41,322
but why are you stripping
around my child?
343
00:12:41,391 --> 00:12:42,790
May I?
344
00:12:42,859 --> 00:12:44,425
- (crying intensifies)
- Yeah.
345
00:12:44,494 --> 00:12:45,760
Come here.
346
00:12:45,828 --> 00:12:48,295
(shushing)
347
00:12:48,364 --> 00:12:51,098
So, skin-on-skin contact's
the closest a baby can come
348
00:12:51,167 --> 00:12:52,433
to being back in the womb.
349
00:12:52,502 --> 00:12:54,335
- It relaxes them.
- (gurgling)
350
00:12:54,404 --> 00:12:55,603
Come here, little guy.
351
00:12:55,672 --> 00:12:57,772
You really have a way with him.
352
00:12:57,840 --> 00:12:59,273
Honestly, this little guy's easy.
353
00:12:59,342 --> 00:13:00,074
Yeah.
354
00:13:01,544 --> 00:13:03,477
(clears throat)
355
00:13:03,546 --> 00:13:06,013
Um, Manuel, I've been looking for you.
356
00:13:06,082 --> 00:13:08,516
Would you mind taking
a look at my tattoo?
357
00:13:08,584 --> 00:13:09,850
See how it's healing?
358
00:13:09,919 --> 00:13:10,718
Yeah. Sure.
359
00:13:16,592 --> 00:13:17,858
Looking good, huh?
360
00:13:17,927 --> 00:13:20,294
- It's perfect.
- (fussing)
361
00:13:20,363 --> 00:13:22,129
Okay, well, I should probably
take care of this little guy.
362
00:13:22,198 --> 00:13:24,265
Yeah.
363
00:13:24,333 --> 00:13:26,133
Don't be a stranger.
364
00:13:28,966 --> 00:13:29,837
Look,
365
00:13:29,906 --> 00:13:31,939
stamped tramp,
366
00:13:32,008 --> 00:13:34,308
Manuel is here to take care of the baby,
367
00:13:34,377 --> 00:13:37,011
- not the fire in your skirt.
- Okay,
368
00:13:37,080 --> 00:13:38,212
well, ever since Steven left,
369
00:13:38,281 --> 00:13:40,114
you've been sex-starved and cranky.
370
00:13:40,183 --> 00:13:42,016
I think you're the one that
needs to go have a long,
371
00:13:42,085 --> 00:13:43,584
cold shower.
372
00:13:47,123 --> 00:13:48,989
(footsteps approaching)
373
00:13:49,058 --> 00:13:51,325
Wonderful news.
374
00:13:51,394 --> 00:13:53,961
I am this close to breaking Mimi.
375
00:13:54,030 --> 00:13:56,330
So you don't have to do a thing.
376
00:13:56,399 --> 00:13:57,832
Mama's got you.
377
00:13:57,900 --> 00:14:00,269
Actually, I have been trading
calls with the president
378
00:14:00,303 --> 00:14:02,870
of the historical society.
He owns the Swan House,
379
00:14:02,939 --> 00:14:05,072
and once I make him an offer,
he won't be able to resist.
380
00:14:05,141 --> 00:14:06,073
Wait a minute.
381
00:14:06,142 --> 00:14:08,375
You're going to buy the estate?
382
00:14:08,444 --> 00:14:10,177
Well, once I own it,
I can do whatever I want with it,
383
00:14:10,246 --> 00:14:14,115
including ousting that monogram-loving,
Lilly Pulitzer-wearing dye job.
384
00:14:14,183 --> 00:14:15,850
But I'm so close.
385
00:14:15,918 --> 00:14:18,919
Why don't you let your mother do
this one thing for you, Fallon?
386
00:14:19,933 --> 00:14:21,756
After all I've missed, I... (sighs)
387
00:14:21,824 --> 00:14:25,092
...well, it would just mean the
world to me if you'd let me play
388
00:14:25,161 --> 00:14:28,362
a small part in the most
important day of your life.
389
00:14:28,431 --> 00:14:30,364
(exhales)
390
00:14:31,886 --> 00:14:32,633
Fine.
391
00:14:32,702 --> 00:14:34,368
You haven't ruined anything yet.
392
00:14:34,437 --> 00:14:36,871
And since you're taking care of
the second most important part
393
00:14:36,939 --> 00:14:38,405
of my wedding,
394
00:14:38,474 --> 00:14:41,742
why don't you come
help me with the first?
395
00:14:41,811 --> 00:14:43,344
(soft chatter)
396
00:14:43,412 --> 00:14:45,346
Wedding dress shopping.
397
00:14:45,414 --> 00:14:47,481
- (chuckles)
- You know,
398
00:14:47,550 --> 00:14:52,486
I am thrilled to be sharing this
mother-daughter bonding moment.
399
00:14:52,555 --> 00:14:54,155
I don't know if I ever told you,
400
00:14:54,223 --> 00:14:56,891
but when I was getting married, I...
401
00:14:56,959 --> 00:14:59,627
Well, my mother
was the most militant bitch
402
00:14:59,695 --> 00:15:00,928
about my bridal gown.
403
00:15:00,997 --> 00:15:02,363
You won't be militant, will you?
404
00:15:02,431 --> 00:15:03,364
Fallon.
405
00:15:04,600 --> 00:15:06,200
Thank you for inviting me.
406
00:15:06,269 --> 00:15:08,035
(chuckles softly)
407
00:15:08,104 --> 00:15:10,037
What in the hell is she doing here?
408
00:15:10,106 --> 00:15:12,039
I had to strike a little deal with Dad.
409
00:15:12,108 --> 00:15:13,941
I mean, you know
how difficult family can be.
410
00:15:14,010 --> 00:15:16,644
How awful that Blake
would impose her upon us.
411
00:15:16,712 --> 00:15:19,713
Well, you don't have to
stay if you don't want to.
412
00:15:19,782 --> 00:15:21,382
I wouldn't dream of missing
413
00:15:21,450 --> 00:15:23,717
the greatest decision
of my daughter's life.
414
00:15:23,786 --> 00:15:26,320
Well, I'm not sure I would say that,
but okay.
415
00:15:26,389 --> 00:15:28,289
The ground rules are as follows:
416
00:15:28,357 --> 00:15:30,891
your opinion is not
as important as mine,
417
00:15:30,960 --> 00:15:32,159
I look amazing in wedding gowns,
418
00:15:32,228 --> 00:15:34,228
and if you take any photos,
I get approvals.
419
00:15:34,297 --> 00:15:37,298
Now, help me say yes to a dress.
420
00:15:37,366 --> 00:15:39,200
And let's go hard on the bubbles.
421
00:15:45,506 --> 00:15:48,039
("White Wedding" playing)
422
00:15:53,413 --> 00:15:55,013
- (gasps)
- Ooh.
423
00:15:55,788 --> 00:15:58,316
You look like an absolutely divine
424
00:15:58,385 --> 00:15:59,317
toilet brush.
425
00:16:02,122 --> 00:16:04,155
2001: A Slut Odyssey.
426
00:16:06,360 --> 00:16:08,293
Big Bird dipped in bleach.
427
00:16:08,362 --> 00:16:09,828
Still seeing toilet brush.
428
00:16:09,897 --> 00:16:11,830
Under a mosquito net.
429
00:16:14,491 --> 00:16:15,667
(wolf-whistles)
430
00:16:15,736 --> 00:16:17,702
That is gorgeous.
431
00:16:18,794 --> 00:16:20,672
Just not on you.
432
00:16:21,942 --> 00:16:22,874
Then maybe... I don't know,
433
00:16:22,943 --> 00:16:23,875
maybe I'm not dressable.
434
00:16:23,944 --> 00:16:25,777
I can't think of anything worse.
435
00:16:25,846 --> 00:16:27,445
Fallon, you're stunning.
436
00:16:27,514 --> 00:16:28,914
Don't worry about it.
437
00:16:28,982 --> 00:16:31,950
Sometimes you have to try on,
like, 50 different gowns
438
00:16:32,052 --> 00:16:33,218
to find the right one.
439
00:16:33,287 --> 00:16:34,786
Personally, I love this one.
440
00:16:34,855 --> 00:16:36,288
(imitating Jennings' accent):
Well, if you love it so much,
441
00:16:36,356 --> 00:16:38,390
- why don't you wear it?
- Actually, would you mind?
442
00:16:38,458 --> 00:16:39,524
Why not?
443
00:16:39,593 --> 00:16:41,493
Wedding bells are ringing for you, too.
444
00:16:43,764 --> 00:16:46,097
There you are.
445
00:16:46,166 --> 00:16:48,466
How dare she hijack your moment?
446
00:16:48,992 --> 00:16:51,636
I'm the mother of the bride,
and if she can try on dresses,
447
00:16:51,705 --> 00:16:53,371
I should be allowed to as well.
448
00:16:53,473 --> 00:16:56,041
But these are all wedding gowns.
They're white.
449
00:16:56,109 --> 00:16:57,375
- (door opens)
- It's trendy for the bridal party
450
00:16:57,444 --> 00:16:58,910
to wear the same color as the bride.
451
00:16:58,979 --> 00:17:00,812
- Look at Pippa Middleton.
- (door closes)
452
00:17:00,881 --> 00:17:02,948
Ooh. I should invite her.
453
00:17:03,016 --> 00:17:04,583
- WOMAN: Excuse me, ma'am.
- Oh, Mom.
454
00:17:04,651 --> 00:17:06,484
You should wear that.
455
00:17:06,553 --> 00:17:09,821
A live telegram for Alexis Carrington.
456
00:17:09,890 --> 00:17:11,623
Ooh, I love these.
457
00:17:11,692 --> 00:17:13,725
I'll pay you $1 million not to sing.
458
00:17:13,794 --> 00:17:15,927
Hear ye, hear ye.
459
00:17:15,996 --> 00:17:19,397
The historic Peachtree
Preservation Society welcomes
460
00:17:19,466 --> 00:17:22,334
Ms. Alexis Morell Carrington as member
461
00:17:22,402 --> 00:17:23,835
and hereby nominate her
462
00:17:23,904 --> 00:17:26,905
to the committee of the
annual Peachtree Jubilee.
463
00:17:26,974 --> 00:17:29,307
Signed, Mimi Rose Prescott, President.
464
00:17:30,387 --> 00:17:31,676
Mimi Rose Prescott?
465
00:17:31,745 --> 00:17:34,479
- Why would she want...
- Well, this is a surprise.
466
00:17:34,548 --> 00:17:37,349
Mimi must know that I'm back
in the Carrington fold and...
467
00:17:37,417 --> 00:17:40,086
about to make a splash
reentering the social scene.
468
00:17:40,121 --> 00:17:43,421
Clearly, she's trying to cull my favor.
469
00:17:44,025 --> 00:17:45,023
Is it clear?
470
00:17:45,092 --> 00:17:46,891
Well, I'm flattered, of course.
471
00:17:46,960 --> 00:17:50,228
But that does not mean that
I'll waver from my quest
472
00:17:50,297 --> 00:17:52,263
to get you your dream venue.
473
00:17:52,332 --> 00:17:55,500
- Hmm.
- Always and forever Team Fallon.
474
00:17:56,186 --> 00:17:58,067
Now, I need a dress.
475
00:18:06,246 --> 00:18:08,179
(FaceTime line ringing)
476
00:18:10,517 --> 00:18:12,884
(beeping)
477
00:18:12,953 --> 00:18:14,886
(sighs)
478
00:18:22,796 --> 00:18:23,728
Baby.
479
00:18:23,797 --> 00:18:25,630
Hey, my little baby.
480
00:18:25,699 --> 00:18:26,631
What's wrong?
481
00:18:26,700 --> 00:18:27,699
Hey.
482
00:18:27,768 --> 00:18:30,702
My wedding album was finally delivered.
483
00:18:30,771 --> 00:18:33,071
Um, it's silly, but I was hoping I'd...
484
00:18:33,140 --> 00:18:34,873
look it over for the first
time with my husband.
485
00:18:34,941 --> 00:18:36,474
Oh, come on. That's not silly.
486
00:18:36,543 --> 00:18:38,043
It's sweet.
487
00:18:38,111 --> 00:18:39,310
(chuckles softly)
488
00:18:39,379 --> 00:18:40,979
We haven't been able to chat much.
489
00:18:41,048 --> 00:18:42,414
He's in South America,
490
00:18:42,482 --> 00:18:44,683
doing good for the world or whatever,
491
00:18:44,751 --> 00:18:46,484
but I just wanted to hear his voice.
492
00:18:46,553 --> 00:18:49,654
You want to hear if he misses
you as much as you miss him.
493
00:18:49,723 --> 00:18:52,057
And now everything's
happening without him.
494
00:18:53,027 --> 00:18:54,325
The album, the baby,
495
00:18:54,394 --> 00:18:58,396
just passing through the
Steven-shaped hole in my life.
496
00:18:58,465 --> 00:19:01,533
I know what that emptiness
feels like, Sam.
497
00:19:01,601 --> 00:19:03,702
My baby brother passed
away when I was just a kid.
498
00:19:03,770 --> 00:19:06,104
It's been over 20 years, but, uh,
499
00:19:06,934 --> 00:19:08,373
I miss him every day.
500
00:19:10,463 --> 00:19:11,576
I'm so sorry.
501
00:19:12,778 --> 00:19:13,745
Yeah.
502
00:19:15,449 --> 00:19:16,381
Okay.
503
00:19:16,450 --> 00:19:17,716
Enough sad stuff.
504
00:19:17,784 --> 00:19:19,617
Mopey isn't really a good look for me.
505
00:19:19,686 --> 00:19:20,952
At least you got this little guy.
506
00:19:21,021 --> 00:19:22,921
Babies make everything better.
507
00:19:22,989 --> 00:19:24,923
I just hope he turns
out to be a daddy's boy.
508
00:19:25,801 --> 00:19:28,860
So we can be disgustingly inseparable.
509
00:19:28,929 --> 00:19:31,362
(gurgling)
510
00:19:32,256 --> 00:19:33,164
MICHAEL: So, what's Ada's deal?
511
00:19:33,833 --> 00:19:36,634
Only thing I know about her is
she had ties with Max Van Kirk.
512
00:19:36,703 --> 00:19:39,471
She helped Van Kirk Industries
with imports, exports,
513
00:19:39,539 --> 00:19:41,606
that sort of thing,
514
00:19:41,675 --> 00:19:45,076
until she went to Max and asked
for a bigger piece of the pie.
515
00:19:45,502 --> 00:19:46,775
He said no.
516
00:19:46,810 --> 00:19:48,947
So she went out on her own,
took the whole damn pie.
517
00:19:49,575 --> 00:19:51,174
- Ballsy.
- Stupid.
518
00:19:51,209 --> 00:19:53,318
You see, the Van Kirks might look
all Park Avenue on the outside,
519
00:19:53,386 --> 00:19:55,754
but, on the inside,
they're absolute savages.
520
00:19:55,822 --> 00:19:57,422
See, Max,
he couldn't stand being hustled.
521
00:19:57,491 --> 00:20:00,291
So he got someone to
try to take Ada out.
522
00:20:00,360 --> 00:20:02,293
When everything went sideways,
523
00:20:02,362 --> 00:20:05,330
her six-year-old daughter
got caught in the crossfire
524
00:20:05,398 --> 00:20:06,331
and died.
525
00:20:07,053 --> 00:20:08,333
Yeah, I know. It blows.
526
00:20:08,982 --> 00:20:10,668
But I wouldn't feel too sorry for her,
527
00:20:10,737 --> 00:20:15,240
'cause she was evil long
before that ever went down.
528
00:20:19,813 --> 00:20:21,846
(turns off engine)
529
00:20:21,915 --> 00:20:23,314
Oh. Here you go, Officer.
530
00:20:28,889 --> 00:20:30,321
Paperwork's incomplete.
531
00:20:30,390 --> 00:20:32,957
I'm gonna need to inspect
the contents of your vehicle.
532
00:20:33,026 --> 00:20:34,392
Paperwork's supposed to
let us pass right through.
533
00:20:34,461 --> 00:20:35,860
We've done this a million times.
534
00:20:35,929 --> 00:20:39,197
U.S. Customs has the authority
to conduct random inspections.
535
00:20:39,266 --> 00:20:41,866
I'm gonna need you to
step out of your vehicle,
536
00:20:41,935 --> 00:20:44,102
open up the back of your truck.
537
00:20:44,171 --> 00:20:46,304
Maybe we should just call Ada
and get her to straighten out
538
00:20:46,373 --> 00:20:48,540
whatever paperwork she
needs for these antiques.
539
00:20:48,608 --> 00:20:50,308
Too late for that.
540
00:20:50,377 --> 00:20:52,477
Those things aren't
exactly obtained legally.
541
00:20:53,551 --> 00:20:56,014
If they look too close,
our asses are gonna wind up in jail.
542
00:20:56,082 --> 00:20:57,949
Unless Ada gets to us first.
543
00:21:00,187 --> 00:21:01,619
(cork pops)
544
00:21:01,688 --> 00:21:03,621
You know, maybe I should make a cut-out.
545
00:21:03,690 --> 00:21:05,557
I've been working so
hard on my obliques,
546
00:21:05,625 --> 00:21:07,392
it's a sin to hide them.
547
00:21:07,460 --> 00:21:10,195
(chuckles)
548
00:21:11,665 --> 00:21:12,760
Add it to the account.
549
00:21:12,800 --> 00:21:15,800
So, while you were stuffing
yourself into that dress,
550
00:21:15,869 --> 00:21:19,437
I was thinking, I should just
buy the Swan House after all.
551
00:21:20,037 --> 00:21:22,440
Why? But I thought we agreed
552
00:21:22,509 --> 00:21:25,176
I should take some time
and gently mold Mimi.
553
00:21:25,245 --> 00:21:27,078
But there is no time to be gentle,
554
00:21:27,147 --> 00:21:29,314
and there is no reason
to care what Mimi thinks.
555
00:21:29,382 --> 00:21:31,049
Well, just let me
talk to her one more time.
556
00:21:31,117 --> 00:21:32,383
Okay, great. Call her right now.
557
00:21:32,452 --> 00:21:34,452
Well, I'm not gonna
ambush her with a call.
558
00:21:34,521 --> 00:21:37,388
I mean,
she is the gatekeeper of society.
559
00:21:37,457 --> 00:21:38,656
Look, I'll e-mail her later,
560
00:21:38,725 --> 00:21:40,825
and I'll set up a definite time to chat.
561
00:21:40,894 --> 00:21:43,528
Perfect. See, now,
that really eases my mind.
562
00:21:43,597 --> 00:21:45,463
For a second there I was
starting to spin out,
563
00:21:45,532 --> 00:21:47,799
thinking that you were trying
to join forces with Mimi
564
00:21:47,868 --> 00:21:49,133
to get back into society.
565
00:21:49,202 --> 00:21:50,568
That is absurd.
566
00:21:50,637 --> 00:21:52,470
Is it? Because earlier today,
567
00:21:52,539 --> 00:21:55,139
you were trying to convince
me not to buy the Swan House.
568
00:21:55,208 --> 00:21:56,374
And suddenly you're a member
569
00:21:56,409 --> 00:21:58,943
of the most exclusive
social society in Atlanta
570
00:21:59,012 --> 00:22:00,578
that Mimi happens to
be the president of.
571
00:22:00,647 --> 00:22:02,780
But I'm just spinning out, right?
572
00:22:02,849 --> 00:22:04,349
More like Alexis spinning her web.
573
00:22:04,417 --> 00:22:06,084
Stay out of this, she-devil.
574
00:22:06,152 --> 00:22:08,853
Look, that would be crazy, Fallon.
575
00:22:08,922 --> 00:22:10,521
So crazy.
576
00:22:10,590 --> 00:22:13,599
Because we're Carringtons.
We are society.
577
00:22:13,634 --> 00:22:15,135
We don't need those harpies.
578
00:22:15,170 --> 00:22:16,961
Oh, but wait, wait, wait, wait, wait.
579
00:22:17,030 --> 00:22:18,596
You're not a Carrington.
580
00:22:18,665 --> 00:22:21,232
Not like me, and not like Cristal.
581
00:22:21,301 --> 00:22:23,701
I will be very soon.
582
00:22:23,803 --> 00:22:25,803
Yes, you will.
Welcome to the family, by the way.
583
00:22:25,872 --> 00:22:27,705
Oh, thank you. That's so sweet.
584
00:22:27,807 --> 00:22:28,940
You know, I cannot wait
585
00:22:29,009 --> 00:22:30,942
to have another maternal
figure around here.
586
00:22:31,011 --> 00:22:33,444
- Fallon.
- (chuckles)
587
00:22:33,513 --> 00:22:37,215
Think of all the fun stepmom
and stepdaughter spa trips,
588
00:22:37,284 --> 00:22:39,317
- shopping sprees...
- I warned you
589
00:22:39,386 --> 00:22:40,585
- about my children!
- (gasps)
590
00:22:41,688 --> 00:22:43,621
Don't you ever,
591
00:22:43,690 --> 00:22:45,189
ever touch my hair.
592
00:22:45,258 --> 00:22:47,292
(shrieks) Get her off me!
593
00:22:47,360 --> 00:22:49,127
Fallon, why aren't you helping me? Ow!
594
00:22:49,195 --> 00:22:50,461
Oh, I don't know.
595
00:22:50,530 --> 00:22:52,297
Maybe because you manipulated me
596
00:22:52,365 --> 00:22:54,132
into giving up my epic venue in exchange
597
00:22:54,200 --> 00:22:57,502
for a membership to Mimi's
society of peach douche-lettes!
598
00:22:57,570 --> 00:22:58,903
No! Aah!
599
00:22:58,972 --> 00:23:01,239
- (grunts)
- (screams)
600
00:23:01,308 --> 00:23:04,342
And what's worse, you won't admit it.
601
00:23:04,411 --> 00:23:05,777
Fine, I...
602
00:23:05,845 --> 00:23:07,879
I did it because I didn't
think it would matter.
603
00:23:07,948 --> 00:23:09,981
I mean, you can get married
anywhere and be happy.
604
00:23:10,050 --> 00:23:12,583
I have nothing. It was my...
605
00:23:12,652 --> 00:23:14,953
well, my one chance
606
00:23:15,021 --> 00:23:18,489
to get my old life back.
607
00:23:18,558 --> 00:23:20,325
The one time I ask you
for help to make up
608
00:23:20,393 --> 00:23:21,926
for all of the moments we have missed,
609
00:23:21,995 --> 00:23:25,196
you sold me out for a step
up on the social ladder.
610
00:23:28,049 --> 00:23:30,301
It's gonna be the society
wedding of the season.
611
00:23:30,370 --> 00:23:32,737
It's a shame you're no longer invited.
612
00:23:34,719 --> 00:23:36,374
Enjoy the fruits of your labor.
613
00:23:36,443 --> 00:23:38,242
- (grunts)
- (gasps)
614
00:23:38,311 --> 00:23:39,911
Before they rot.
615
00:23:47,826 --> 00:23:50,393
Man, what are we gonna do?
We can't let him check those crates.
616
00:23:50,426 --> 00:23:52,826
Guys. I got a line of trucks
waiting to get in.
617
00:23:52,895 --> 00:23:55,062
Need you to open it up. Let's go.
618
00:23:55,131 --> 00:23:56,463
I got this.
619
00:23:56,532 --> 00:23:58,065
- What the hell are you doing?
- (door opens)
620
00:23:58,134 --> 00:24:00,868
Just get ready to drive like
your life depends on it.
621
00:24:00,970 --> 00:24:03,237
'Cause it might.
622
00:24:05,674 --> 00:24:08,475
(door opens)
623
00:24:08,544 --> 00:24:09,910
Let's open these boxes. Let's go.
624
00:24:09,979 --> 00:24:11,311
I will open these boxes.
625
00:24:11,380 --> 00:24:13,280
- Every last one of them.
- What are you doing?
626
00:24:13,349 --> 00:24:15,282
I saw the way you looked at me,
Officer Rogers.
627
00:24:15,351 --> 00:24:17,084
What the hell are you talking about?
628
00:24:17,153 --> 00:24:19,186
I watched you wave
three vehicles through,
629
00:24:19,255 --> 00:24:21,955
no problem, but my van needs a search?
630
00:24:22,024 --> 00:24:23,157
Unbelievable.
631
00:24:23,225 --> 00:24:24,758
Whoa, whoa, whoa. What are you saying?
632
00:24:24,827 --> 00:24:26,627
It has nothing to do with that.
633
00:24:26,695 --> 00:24:28,128
It's your paperwork.
634
00:24:28,197 --> 00:24:29,496
You don't have to explain it to me.
635
00:24:29,565 --> 00:24:31,932
You can explain it to my lawyers,
the ACLU,
636
00:24:32,001 --> 00:24:33,967
the news media,
your friends, your family.
637
00:24:34,036 --> 00:24:36,036
Will you please help me
open these damn boxes?
638
00:24:36,105 --> 00:24:37,304
I got calls to make.
639
00:24:37,373 --> 00:24:39,106
You are gonna find yourself famous
640
00:24:39,175 --> 00:24:41,375
- for all the wrong reasons, Officer.
- Wait.
641
00:24:42,253 --> 00:24:44,478
Hold on.
642
00:24:44,547 --> 00:24:48,081
(sighs)
643
00:24:48,150 --> 00:24:50,284
Think you gentlemen are good here.
644
00:24:50,352 --> 00:24:51,985
Just move it along.
645
00:24:52,054 --> 00:24:55,189
Dude, that was... kind of screwed up.
646
00:24:55,988 --> 00:24:57,925
Maybe I was just playing the
cards that life dealt me.
647
00:24:58,483 --> 00:24:59,459
It's a hell of a lot better
648
00:24:59,528 --> 00:25:01,328
than the hand you were
about to throw down.
649
00:25:10,161 --> 00:25:12,372
- Hey.
- Hey.
650
00:25:12,441 --> 00:25:14,875
- Everything okay with the baby?
- The baby, yeah.
651
00:25:14,944 --> 00:25:17,778
Me... eh.
652
00:25:17,847 --> 00:25:20,180
Oh, you still haven't
connected with Steven, huh?
653
00:25:20,696 --> 00:25:21,882
Nope.
654
00:25:22,593 --> 00:25:25,719
But I'm glad someone is
enjoying themselves around here.
655
00:25:25,788 --> 00:25:27,654
I just wish there was
some way I could think of
656
00:25:27,723 --> 00:25:28,956
to cheer you up, you know?
657
00:25:29,024 --> 00:25:31,024
(chuckles softly) You're sweet.
658
00:25:31,093 --> 00:25:32,459
Not always.
659
00:25:34,897 --> 00:25:37,030
I'd love to show you that side of me.
660
00:25:40,035 --> 00:25:41,969
(sighs)
661
00:25:42,037 --> 00:25:43,503
FALLON: That's not a counteroffer.
662
00:25:43,572 --> 00:25:44,671
That's an insult.
663
00:25:44,740 --> 00:25:47,875
Look, I hate to use the "C" word,
664
00:25:47,943 --> 00:25:50,077
but I am a Carrington,
665
00:25:50,145 --> 00:25:52,980
and, uh,
I will buy you your own private island.
666
00:25:53,048 --> 00:25:55,782
You can build 50 replicas
of that same house,
667
00:25:55,851 --> 00:25:58,986
maybe even make one just for swans.
668
00:25:59,995 --> 00:26:01,989
I'm sorry,
are you laughing at my proposal?
669
00:26:02,057 --> 00:26:03,190
(line disconnects)
670
00:26:06,629 --> 00:26:08,528
- (gasps)
- Oh, no. Sorry.
671
00:26:08,597 --> 00:26:11,265
That croissant did nothing to you.
672
00:26:11,333 --> 00:26:14,201
Well, I will make it up to that
croissant by not eating it.
673
00:26:14,270 --> 00:26:16,336
No luck with that venue you wanted?
674
00:26:17,143 --> 00:26:19,606
It just guts me that I can't have it.
675
00:26:19,675 --> 00:26:22,042
Keep thinking about my
grandma getting married there
676
00:26:22,111 --> 00:26:24,111
and Michael and I
standing in the same spot.
677
00:26:24,179 --> 00:26:25,846
There's only one thing that matters
678
00:26:25,948 --> 00:26:27,514
- when you're getting married.
- Yes.
679
00:26:27,583 --> 00:26:29,583
A photographer with soft lenses.
Already booked.
680
00:26:29,652 --> 00:26:30,784
If you deeply,
681
00:26:30,853 --> 00:26:33,120
fully love the person you're marrying
682
00:26:33,188 --> 00:26:36,223
and you're surrounded
by love and support,
683
00:26:36,292 --> 00:26:38,225
it doesn't matter where you get married.
684
00:26:38,294 --> 00:26:40,060
It could be in a barn.
685
00:26:41,005 --> 00:26:43,196
Mm, you had me up until barn.
686
00:26:43,265 --> 00:26:45,198
It's not the place, Fallon.
687
00:26:45,267 --> 00:26:46,934
It's the people that matter.
688
00:26:47,002 --> 00:26:48,802
(sighs) Fine.
689
00:26:48,871 --> 00:26:52,262
Fine. I guess I have been
a bit of a bridezilla
690
00:26:52,297 --> 00:26:54,474
about this whole thing.
691
00:26:54,543 --> 00:26:56,843
You know,
I can see why my dad likes you.
692
00:26:56,912 --> 00:26:59,446
Aside from your annoyingly perfect hair.
693
00:26:59,515 --> 00:27:01,214
(door opens)
694
00:27:01,283 --> 00:27:02,916
What's with the 50 texts?
695
00:27:02,985 --> 00:27:04,918
You won't believe what
happened last night.
696
00:27:07,157 --> 00:27:08,155
Manuel came on to me.
697
00:27:08,845 --> 00:27:11,792
And I know it's insane, but it happened,
698
00:27:11,860 --> 00:27:15,796
and now my body is spinning,
and I don't know what to do.
699
00:27:15,864 --> 00:27:18,332
First of all, you need to calm yourself.
700
00:27:18,400 --> 00:27:20,334
And second,
he's clearly playing for both teams,
701
00:27:20,402 --> 00:27:23,403
'cause he was about to come on to me
before you shut his fine ass down.
702
00:27:23,472 --> 00:27:25,038
Can you please not be jealous right now?
703
00:27:25,107 --> 00:27:27,808
- We need to focus on my needs.
- How do you even know
704
00:27:27,876 --> 00:27:30,277
he was hitting on you?
You're old and married.
705
00:27:31,070 --> 00:27:32,746
First of all, rude.
706
00:27:33,716 --> 00:27:35,916
It's just that he used the
same night swimming move
707
00:27:35,985 --> 00:27:37,184
that I used on Steven,
708
00:27:37,252 --> 00:27:40,487
and it was just as hot as when I did it.
709
00:27:40,556 --> 00:27:42,122
You need to behave yourself,
710
00:27:42,191 --> 00:27:44,691
and I'm not saying that
because I want him.
711
00:27:44,760 --> 00:27:46,660
I don't think.
712
00:27:51,796 --> 00:27:52,799
Here.
713
00:27:52,868 --> 00:27:54,701
You need to look through
your wedding album
714
00:27:54,770 --> 00:27:56,670
and remind yourself who
your heart belongs to.
715
00:27:56,739 --> 00:27:58,672
Keep it zipped.
716
00:28:00,924 --> 00:28:02,042
Mimi.
717
00:28:02,111 --> 00:28:03,316
Is that you?
718
00:28:03,613 --> 00:28:06,213
Are we so similar that we
shop at the same place,
719
00:28:06,281 --> 00:28:07,781
same time? (laughs)
720
00:28:08,604 --> 00:28:10,484
I'm not happy, Alexis.
721
00:28:10,552 --> 00:28:12,185
No, I'm not happy, either.
722
00:28:12,254 --> 00:28:15,288
Your daughter is still
trying to buy the Swan House.
723
00:28:15,357 --> 00:28:17,758
Believe me, I feel your pain.
724
00:28:17,826 --> 00:28:20,961
Just be grateful that
that irascible Fallon
725
00:28:21,030 --> 00:28:21,873
isn't your child.
726
00:28:21,898 --> 00:28:24,631
I am incapable of raising
a hellcat like that.
727
00:28:24,700 --> 00:28:25,832
Now...
728
00:28:25,901 --> 00:28:29,503
you did assure me that
you would handle her.
729
00:28:29,571 --> 00:28:31,338
I just came up with
the perfect solution.
730
00:28:31,407 --> 00:28:33,473
- Did you, now?
- Why don't you
731
00:28:33,542 --> 00:28:34,908
change your wedding to another day?
732
00:28:34,977 --> 00:28:36,476
And I will pay for it.
733
00:28:36,545 --> 00:28:37,878
(laughs): What?
734
00:28:37,946 --> 00:28:40,380
That way my daughter
gets her dream venue,
735
00:28:40,449 --> 00:28:41,515
you get a free wedding,
736
00:28:41,583 --> 00:28:43,417
I get into the Peachtree Society,
737
00:28:43,485 --> 00:28:45,852
and everyone's a winner.
738
00:28:45,921 --> 00:28:48,622
Hmm. Let me pray on that.
739
00:28:48,690 --> 00:28:50,257
No!
740
00:28:50,325 --> 00:28:52,059
As long as I am standing,
741
00:28:52,127 --> 00:28:55,595
I am getting married on that
day at my venue as planned.
742
00:28:55,664 --> 00:28:57,264
So call your daughter off
743
00:28:57,332 --> 00:29:00,534
or kiss the Peachtree
Preservation Society good-bye.
744
00:29:00,602 --> 00:29:02,602
Bye-bye.
745
00:29:02,671 --> 00:29:06,406
I'm on it. Love those shoes.
746
00:29:17,419 --> 00:29:20,620
- (moaning)
- (indistinct chatter)
747
00:29:20,689 --> 00:29:23,523
Pray on that, bitch.
748
00:29:23,592 --> 00:29:25,392
- Ma'am, are you all right?
- Are you okay?
749
00:29:25,461 --> 00:29:28,061
(moaning continues)
750
00:29:30,016 --> 00:29:34,503
ALEXIS: Oh, my God! Mimi!
Somebody call an ambulance!
751
00:29:40,184 --> 00:29:41,717
- (speaking Spanish)
- (announcer speaking Spanish on TV)
752
00:29:45,757 --> 00:29:49,091
- (sighs)
- Are you okay?
753
00:29:49,160 --> 00:29:53,129
I'd be better if the refs weren't
blind or being paid by Los Reyes Rojos.
754
00:29:53,197 --> 00:29:56,766
So, uh, I was thinking about
buying Fallon a dream car
755
00:29:56,834 --> 00:29:58,300
for a wedding present,
you know, for her.
756
00:29:58,369 --> 00:30:00,332
Any car, any color, any year.
757
00:30:00,367 --> 00:30:02,304
- How about jewelry? A horse?
- (chuckles)
758
00:30:02,373 --> 00:30:04,440
- What do you think?
- You're pathetic, Blake.
759
00:30:04,509 --> 00:30:05,841
I know what you're doing.
760
00:30:05,910 --> 00:30:07,943
You're worse than Anders,
which is not easy.
761
00:30:08,012 --> 00:30:11,080
I... have no clue
what you're talking about.
762
00:30:12,216 --> 00:30:14,049
You're the sweetest man in the world
763
00:30:14,118 --> 00:30:15,851
for wanting to buy me
an engagement gift.
764
00:30:15,920 --> 00:30:18,554
It was supposed to be a surprise.
765
00:30:18,623 --> 00:30:21,490
- (sighs)
- How about a Rolls-Royce? Convertible.
766
00:30:21,559 --> 00:30:23,058
Your hair would look
amazing blowing in the wind.
767
00:30:23,127 --> 00:30:24,460
- Uh-uh.
- No wind.
768
00:30:24,529 --> 00:30:26,562
Fine. Okay, the hardtop.
Or the convertible and a hat.
769
00:30:26,631 --> 00:30:28,964
I want nothing material, mi amor.
770
00:30:29,033 --> 00:30:32,518
I want quality time with you.
Enjoying each other's company,
771
00:30:32,553 --> 00:30:36,739
watching soccer, just like I
did with my family growing up.
772
00:30:36,808 --> 00:30:38,307
(speaking Spanish)
773
00:30:41,112 --> 00:30:43,379
(knocking at door)
774
00:30:44,882 --> 00:30:47,183
I just, um...
775
00:30:47,251 --> 00:30:49,385
um, I...
776
00:30:50,388 --> 00:30:51,387
Hi. (chuckles)
777
00:30:51,456 --> 00:30:53,155
- You want to come in?
- Yeah.
778
00:30:58,329 --> 00:31:00,262
Glad you came by.
779
00:31:01,171 --> 00:31:03,599
I haven't been able to stop
thinking about you, Sam.
780
00:31:03,668 --> 00:31:06,202
Like, as your employer, or...?
781
00:31:07,668 --> 00:31:10,439
I think you've been thinking
about me, too.
782
00:31:11,127 --> 00:31:12,441
Haven't you?
783
00:31:12,510 --> 00:31:14,844
With and without pants.
784
00:31:15,854 --> 00:31:17,713
- Wow. Was that out loud?
- (laughs)
785
00:31:18,952 --> 00:31:20,049
What, you mean...
786
00:31:20,117 --> 00:31:22,051
like this?
787
00:31:24,422 --> 00:31:26,889
What is happening?
788
00:31:36,767 --> 00:31:38,701
(bottle shatters)
789
00:31:38,769 --> 00:31:40,236
- (sighs)
- (chuckles)
790
00:31:41,472 --> 00:31:43,506
Uh...
791
00:31:43,574 --> 00:31:44,974
I can't do this.
792
00:31:45,042 --> 00:31:47,276
- I'm sorry.
- Why not?
793
00:31:47,345 --> 00:31:50,079
- It's what we both want.
- It's not right.
794
00:31:50,147 --> 00:31:52,390
I can't do this to Steven... I love him.
795
00:31:52,596 --> 00:31:56,055
In fact, I don't think we can be
under the same roof, Manny. I'm sorry.
796
00:31:56,087 --> 00:31:59,788
- Sam, you... you don't have...
- I have to let you go.
797
00:31:59,857 --> 00:32:02,391
I'm sorry if I pushed too far, Sam.
798
00:32:08,399 --> 00:32:09,170
MICHAEL: Ada?
799
00:32:09,201 --> 00:32:10,287
Where the hell are you?
800
00:32:10,335 --> 00:32:11,691
Man, will you chill?
801
00:32:12,065 --> 00:32:13,169
It all worked out.
802
00:32:13,228 --> 00:32:14,692
We did what we needed to do.
803
00:32:14,763 --> 00:32:16,206
Congratulations, gentlemen.
804
00:32:16,298 --> 00:32:17,969
That was one of our most
lucrative shipments.
805
00:32:18,000 --> 00:32:20,199
Yeah. Things got a little intense,
806
00:32:20,268 --> 00:32:22,068
- but we pulled it off.
- Yes, there was
807
00:32:22,137 --> 00:32:24,981
a little miscommunication with
the paperwork, but you improvised.
808
00:32:25,016 --> 00:32:25,838
KEITH: A little...
809
00:32:25,907 --> 00:32:27,106
miscommunication?
810
00:32:27,175 --> 00:32:29,943
Your screwup could have gotten
us thrown in jail, or killed.
811
00:32:30,011 --> 00:32:31,878
You done throwing your little tantrum,
Mr. Hayes?
812
00:32:31,947 --> 00:32:34,716
I strongly suggest you
reassess your status here.
813
00:32:34,750 --> 00:32:37,317
You are a replaceable meathead,
814
00:32:37,385 --> 00:32:39,452
especially with Mr. Culhane
stepping up so nicely.
815
00:32:39,521 --> 00:32:41,087
And before you do anything stupid,
816
00:32:41,156 --> 00:32:42,889
which is entirely in your wheelhouse,
817
00:32:42,958 --> 00:32:43,990
ask yourself,
818
00:32:44,059 --> 00:32:46,225
how'd it go the last
time you crossed me?
819
00:32:46,294 --> 00:32:47,660
Oh, that's right.
820
00:32:47,729 --> 00:32:48,995
You wound up in prison.
821
00:32:49,064 --> 00:32:50,596
I'm sure that could be arranged again.
822
00:32:51,592 --> 00:32:52,598
I don't think so.
823
00:32:53,335 --> 00:32:54,334
K-Keith...
824
00:32:54,402 --> 00:32:55,635
- what are you doing?
- Doing something
825
00:32:55,704 --> 00:32:56,736
I should've done a long time ago.
826
00:32:56,805 --> 00:32:57,762
I'm taking over.
827
00:32:57,773 --> 00:32:59,906
Put the gun down before
somebody gets shot. Please.
828
00:32:59,975 --> 00:33:01,507
I'd listen to him, Mr. Hayes.
829
00:33:01,576 --> 00:33:03,643
He is the intelligent one here.
830
00:33:03,712 --> 00:33:05,044
Shut up.
831
00:33:05,113 --> 00:33:07,680
She's playing you, Michael,
just like she once played me.
832
00:33:07,749 --> 00:33:09,415
But we don't need her anymore.
833
00:33:09,484 --> 00:33:10,750
This is our way out.
834
00:33:10,819 --> 00:33:12,685
ADA: Listen to a rational voice,
Michael.
835
00:33:12,754 --> 00:33:14,420
We can run our operation much smoother
836
00:33:14,489 --> 00:33:16,155
without this loose cannon,
you know that.
837
00:33:19,423 --> 00:33:20,560
I've had enough, Ada.
838
00:33:21,963 --> 00:33:24,664
I'm sick of you manipulating
me like a puppet.
839
00:33:24,733 --> 00:33:27,834
KEITH: My man!
Tie this shrew up, get her out of here.
840
00:33:31,339 --> 00:33:33,439
(grunting)
841
00:33:41,316 --> 00:33:42,582
(exhales)
842
00:33:44,953 --> 00:33:46,886
(snapping fingers) Baby? Right here.
843
00:33:46,955 --> 00:33:50,023
- (Little Blake cooing)
- Daddy 1 and Daddy 2
844
00:33:50,091 --> 00:33:52,458
are gonna have wedding album time.
845
00:33:52,527 --> 00:33:56,029
Okay? So no crying and no spitting up.
846
00:33:56,097 --> 00:33:57,030
Okay?
847
00:33:57,098 --> 00:33:58,765
(phone chimes)
848
00:34:02,316 --> 00:34:05,166
_
849
00:34:05,173 --> 00:34:06,973
(Sam chuckles softly)
850
00:34:08,676 --> 00:34:12,145
Well, that's a brutal reward
for not giving in to temptation.
851
00:34:12,213 --> 00:34:14,380
(sighs heavily)
852
00:34:14,449 --> 00:34:17,683
I think I'm just gonna crack
open the album without Steven.
853
00:34:17,752 --> 00:34:21,020
I need a reminder of why
I love this man so much.
854
00:34:21,089 --> 00:34:23,122
(Little Blake cooing)
855
00:34:23,191 --> 00:34:25,658
You are such a good listener,
Little Blake.
856
00:34:31,533 --> 00:34:33,132
Hello there.
857
00:34:34,525 --> 00:34:35,735
What happened to you?
858
00:34:35,804 --> 00:34:36,903
Don't ask.
859
00:34:36,971 --> 00:34:38,779
My little angel.
860
00:34:38,814 --> 00:34:39,639
Oh!
861
00:34:39,707 --> 00:34:42,275
Oh, the trauma.
862
00:34:42,343 --> 00:34:43,943
Whatcha looking at?
863
00:34:44,012 --> 00:34:46,012
Wedding album.
864
00:34:46,081 --> 00:34:47,280
Aw.
865
00:34:51,985 --> 00:34:53,853
- SAM: What the hell?
- Who's the whale?
866
00:34:53,922 --> 00:34:55,088
SAM: Trouble.
867
00:34:55,156 --> 00:34:56,856
She was Matthew's wife,
868
00:34:56,925 --> 00:34:59,692
the man my aunt had an affair with.
869
00:34:59,761 --> 00:35:01,961
You invited her to the wedding?
870
00:35:02,030 --> 00:35:05,131
That's a social faux pas
and a truly stupid move.
871
00:35:05,200 --> 00:35:08,901
No, I didn't invite her.
She's violent and crazy-pants.
872
00:35:09,890 --> 00:35:11,437
But I thought she was
supposed to be locked up
873
00:35:11,506 --> 00:35:14,440
in a mental health institution.
874
00:35:14,509 --> 00:35:16,609
I'm gonna call them
875
00:35:16,678 --> 00:35:20,613
and figure out how the hell
Claudia was at my wedding.
876
00:35:23,263 --> 00:35:24,550
Claudia.
877
00:35:25,785 --> 00:35:28,574
_
878
00:35:30,792 --> 00:35:32,091
Oh, my God.
879
00:35:32,160 --> 00:35:34,160
(fussing)
880
00:35:34,229 --> 00:35:36,028
Hank, you idiot!
881
00:35:36,097 --> 00:35:38,131
Did you forget how to pick up the phone?
882
00:35:38,199 --> 00:35:40,566
Where did you take Matthew?
Where is my son?
883
00:35:40,635 --> 00:35:42,101
Don't worry, baby.
884
00:35:42,170 --> 00:35:44,237
Mommy's coming to find you.
885
00:35:44,305 --> 00:35:46,072
(panting)
886
00:35:56,867 --> 00:35:58,135
I need you to close your eyes.
887
00:35:58,687 --> 00:36:01,948
Mmm. I like where this is going.
888
00:36:01,983 --> 00:36:04,408
Please don't tie me up, Mr. Intruder.
889
00:36:04,476 --> 00:36:05,409
Oh.
890
00:36:07,494 --> 00:36:09,179
Just close your eyes.
891
00:36:11,050 --> 00:36:12,649
(laughs): Okay.
892
00:36:13,998 --> 00:36:15,152
Now, I know you didn't
want an engagement gift,
893
00:36:15,220 --> 00:36:17,087
but I got you something simple...
894
00:36:17,711 --> 00:36:18,522
and meaningful...
895
00:36:18,590 --> 00:36:20,223
that I think you'll appreciate.
896
00:36:20,259 --> 00:36:21,892
- Blake.
- Open.
897
00:36:23,462 --> 00:36:24,928
(groans) Okay,
898
00:36:24,997 --> 00:36:27,097
I don't recognize the colors,
899
00:36:27,166 --> 00:36:28,765
but I'm sure it's for a great team,
900
00:36:28,834 --> 00:36:31,568
- and I'll happily wear it. Thank you.
- They will be a great team.
901
00:36:31,637 --> 00:36:35,238
It's the new National Soccer
Federation expansion team
902
00:36:35,307 --> 00:36:38,408
in Atlanta, and I just purchased it.
903
00:36:38,477 --> 00:36:40,010
You bought a soccer team?
904
00:36:40,079 --> 00:36:44,715
I may have paid $10 or...
$40 million too much for it.
905
00:36:44,783 --> 00:36:46,283
I meant what I said.
906
00:36:46,352 --> 00:36:48,385
I didn't want anything
material from you.
907
00:36:48,454 --> 00:36:50,921
You said all you cared about
was quality time together
908
00:36:50,989 --> 00:36:54,591
and soccer, and I'm giving it
to you the Blake Carrington way.
909
00:36:55,126 --> 00:36:56,827
We're gonna run this team
together, Cristal.
910
00:36:57,523 --> 00:36:59,096
It's our family's team.
911
00:37:06,526 --> 00:37:10,031
_
912
00:37:10,662 --> 00:37:11,408
FALLON: I just heard
913
00:37:11,477 --> 00:37:14,878
the most interesting news about
Mimi getting hit by a car.
914
00:37:14,947 --> 00:37:17,147
And I'm guessing, from that
fashion statement around your neck,
915
00:37:17,216 --> 00:37:18,281
that you were the car.
916
00:37:18,350 --> 00:37:21,752
Oh... it was truly horrifying.
917
00:37:21,820 --> 00:37:26,556
(groaning):
Poor Mimi and I are both victims here.
918
00:37:26,625 --> 00:37:28,191
What a coincidence...
919
00:37:28,260 --> 00:37:30,527
that the accident forced her
to delay her wedding date,
920
00:37:30,596 --> 00:37:32,796
and now the Swan House is
conveniently available.
921
00:37:32,865 --> 00:37:35,039
Oh, well, that's Mimi for you.
922
00:37:35,074 --> 00:37:36,733
Even she couldn't pull
off walking down the aisle
923
00:37:36,802 --> 00:37:39,436
- in heels and crutches. (chuckles)
- And knowing that,
924
00:37:39,505 --> 00:37:40,871
you ran her over.
925
00:37:40,939 --> 00:37:43,273
(laughs): You are unbelievable.
926
00:37:43,342 --> 00:37:45,709
I mean, how dark is your soul
that you could conjure up
927
00:37:45,778 --> 00:37:47,144
and carry out something so twisted?
928
00:37:47,953 --> 00:37:50,477
Any selfless mother
would have done the same.
929
00:37:50,512 --> 00:37:52,482
I just want you to have
the perfect day, Fallon,
930
00:37:52,551 --> 00:37:54,518
even if I'm not invited.
931
00:37:55,621 --> 00:37:57,087
You're insane.
932
00:37:57,156 --> 00:37:59,556
And I love you,
even though you're insane.
933
00:37:59,625 --> 00:38:01,958
(sighs): And with that...
934
00:38:02,027 --> 00:38:05,490
I would like to re-extend
the invitation to my wedding,
935
00:38:05,525 --> 00:38:06,763
if your neck heals in time.
936
00:38:06,832 --> 00:38:10,200
Oh, it would be
my great honor to attend.
937
00:38:10,269 --> 00:38:11,668
Though you should know
938
00:38:11,737 --> 00:38:14,337
I've decided not to get
married in that old birdhouse.
939
00:38:14,406 --> 00:38:15,839
I'm gonna get married here,
940
00:38:15,908 --> 00:38:17,007
- at the Manor.
- What?
941
00:38:17,075 --> 00:38:19,976
When my dream venue seemed impossible,
it got me thinking.
942
00:38:20,045 --> 00:38:22,746
I mean, what's more special
and more personal than home?
943
00:38:22,815 --> 00:38:25,580
Grandma, Grandpa, our entire family,
944
00:38:25,615 --> 00:38:27,851
we all shared our most
important memories right here.
945
00:38:27,920 --> 00:38:30,987
Fallon, I did this
at great personal sacrifice.
946
00:38:31,056 --> 00:38:35,192
And Mimi has banned me for life from
the Peachtree Preservation Society.
947
00:38:35,260 --> 00:38:37,761
I can't even go there when
it's open to the public.
948
00:38:37,830 --> 00:38:40,527
I greatly appreciate your sacrifice.
949
00:38:40,562 --> 00:38:41,965
I know it's a first for you.
950
00:38:42,034 --> 00:38:45,469
But... a wise woman
once told me that if you
951
00:38:45,537 --> 00:38:48,605
deeply love the person you're
going to marry, which I do,
952
00:38:48,674 --> 00:38:51,432
and you're surrounded by family,
which I will be,
953
00:38:51,467 --> 00:38:53,710
then it doesn't matter
where you get married.
954
00:38:53,779 --> 00:38:55,779
You could even get married in a barn.
955
00:38:55,848 --> 00:39:00,050
Well, not this barn, but...
you know what I mean.
956
00:39:00,118 --> 00:39:02,619
(sighs heavily)
957
00:39:02,688 --> 00:39:05,655
They say tequila's the only
alcohol that's a stimulant.
958
00:39:06,629 --> 00:39:07,717
It's a myth, of course,
959
00:39:07,752 --> 00:39:09,526
created by men who have
never been stimulated.
960
00:39:09,595 --> 00:39:10,827
(chuckles) Thank you.
961
00:39:11,608 --> 00:39:12,570
No. Thank you...
962
00:39:12,605 --> 00:39:14,231
for the way you handled
the Keith situation.
963
00:39:16,602 --> 00:39:17,868
Mm.
964
00:39:24,738 --> 00:39:25,842
Tell me something.
965
00:39:27,719 --> 00:39:29,212
Why didn't you let him kill me?
966
00:39:29,281 --> 00:39:32,349
Is it because doing this
gets your engine running?
967
00:39:33,452 --> 00:39:35,485
You do like it, don't you?
968
00:39:37,523 --> 00:39:41,157
Keith told me about the
Van Kirk situation...
969
00:39:42,119 --> 00:39:43,260
and about your daughter.
970
00:39:46,398 --> 00:39:48,398
You delivered for me, so...
971
00:39:49,574 --> 00:39:51,103
I'm going to give you your reward.
972
00:39:51,138 --> 00:39:53,770
This is all the blackmail
on Fallon and Jeff Colby.
973
00:39:53,839 --> 00:39:55,939
And as a bonus for saving my life,
974
00:39:56,008 --> 00:39:57,541
a third of the shipping loot.
975
00:39:57,609 --> 00:39:59,175
$5 million cash.
976
00:39:59,957 --> 00:40:01,811
But I'm gonna offer you a choice.
977
00:40:01,880 --> 00:40:03,847
You can walk away from me for good,
978
00:40:03,916 --> 00:40:05,115
or stay,
979
00:40:05,183 --> 00:40:07,984
be your own man, make a lot more money,
980
00:40:08,053 --> 00:40:09,753
keep doing what you're so good at.
981
00:40:11,423 --> 00:40:14,457
♪ ♪
982
00:40:22,167 --> 00:40:23,233
(gasps)
983
00:40:24,703 --> 00:40:26,570
Oh, that could work.
984
00:40:27,639 --> 00:40:30,273
(panting)
985
00:40:30,342 --> 00:40:32,842
Whatever's gotten into you, don't stop.
986
00:40:32,911 --> 00:40:34,177
(whispers): No.
987
00:40:34,246 --> 00:40:36,546
(gasps)
988
00:40:36,615 --> 00:40:39,015
(panting)
989
00:40:39,084 --> 00:40:40,984
♪ Stars were falling ♪
990
00:40:41,053 --> 00:40:44,220
♪ I... ♪
991
00:40:45,292 --> 00:40:46,122
BLAKE: Cristal?
992
00:40:47,161 --> 00:40:47,891
Let's go to bed.
993
00:40:48,664 --> 00:40:51,595
ALEXIS: Oh, thank you,
but today's about my beautiful daughter.
994
00:40:51,663 --> 00:40:54,965
Oh, my special day will be upon us soon.
(chuckles)
995
00:40:55,033 --> 00:40:57,901
Uh, hello, Melania.
996
00:40:57,970 --> 00:40:59,869
SAM: I spoke
to the private mental institution
997
00:40:59,938 --> 00:41:01,037
where Claudia was kept.
998
00:41:01,106 --> 00:41:02,772
She escaped right before the wedding,
999
00:41:02,841 --> 00:41:04,507
and she hasn't been seen since.
1000
00:41:04,576 --> 00:41:07,143
Well, how is it
that nobody's alerted anyone?
1001
00:41:07,212 --> 00:41:08,812
Well, I guess
they wanted to keep cashing
1002
00:41:08,880 --> 00:41:09,980
those Carrington checks.
1003
00:41:10,776 --> 00:41:11,648
Some people.
1004
00:41:12,751 --> 00:41:16,920
But I can't stop wondering why
she'd be at our wedding, and...
1005
00:41:16,989 --> 00:41:19,155
I have this terrifying
thought that maybe...
1006
00:41:20,009 --> 00:41:21,825
she was there because she
wanted to kill us all.
1007
00:41:21,893 --> 00:41:24,394
She held us all at
gunpoint last Thanksgiving.
1008
00:41:24,463 --> 00:41:26,529
And maybe it wasn't
Hank who killed my aunt.
1009
00:41:26,598 --> 00:41:28,064
Maybe it was crazy Claudia.
1010
00:41:28,133 --> 00:41:29,499
She has more motives.
1011
00:41:29,568 --> 00:41:32,983
Matthew,
us locking her up in that facility.
1012
00:41:33,018 --> 00:41:34,804
So you're saying that she's so crazy
1013
00:41:34,873 --> 00:41:37,574
she could shoot...
any one of us on sight?
1014
00:41:38,205 --> 00:41:39,776
And she's on the loose?
1015
00:41:40,896 --> 00:41:42,045
Excuse me. Sorry to bother you.
1016
00:41:42,114 --> 00:41:43,813
Uh, who has the baby?
1017
00:41:43,882 --> 00:41:46,049
Oh, I just checked on him
a little while ago.
1018
00:41:46,118 --> 00:41:47,884
He was sleeping like a baby.
1019
00:41:47,953 --> 00:41:49,853
That's where the expression comes from.
1020
00:41:49,921 --> 00:41:52,956
I just looked in your room,
and LB's not there.
1021
00:41:53,672 --> 00:41:54,758
What?
1022
00:42:26,750 --> 00:42:28,825
font color=#FF0000- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.comfont