1 00:00:01,304 --> 00:00:02,743 Previously on Dynasty... 2 00:00:02,799 --> 00:00:04,240 We have news to celebrate. 3 00:00:04,334 --> 00:00:06,066 Last night, I asked Cristal to marry me 4 00:00:06,135 --> 00:00:07,101 and she said yes. 5 00:00:07,169 --> 00:00:08,102 ALEXIS: Where are you, Hank? 6 00:00:08,170 --> 00:00:10,104 I don't know who the hell this Claudia is 7 00:00:10,172 --> 00:00:11,305 or why I have her baby, 8 00:00:11,374 --> 00:00:13,140 but you need to come and get it right now. 9 00:00:13,209 --> 00:00:15,809 I'm folding... Done. 10 00:00:15,878 --> 00:00:17,244 You're not going anywhere. 11 00:00:17,313 --> 00:00:19,413 I'll let go of the club and your blackmail, 12 00:00:19,482 --> 00:00:21,582 if you do one last thing. 13 00:00:21,651 --> 00:00:23,584 I need you to pick something up for me. 14 00:00:23,653 --> 00:00:26,620 - Oh, my God. - ALEXIS: Sam found a baby in the manger. 15 00:00:26,689 --> 00:00:27,921 JENNINGS: I have a favor to ask. 16 00:00:27,990 --> 00:00:29,423 Could you pop by Alexis's trailer 17 00:00:29,492 --> 00:00:31,158 and check her size for me? 18 00:00:31,227 --> 00:00:32,293 What the hell? 19 00:00:32,361 --> 00:00:33,761 What was your name again? 20 00:00:33,829 --> 00:00:35,996 Manuel. I babysit a lot. 21 00:00:36,065 --> 00:00:37,164 How'd you like to stick around, Manny? 22 00:00:37,233 --> 00:00:39,667 I want us to get married as soon as we can 23 00:00:39,735 --> 00:00:41,502 so I never have to be scared of losing you again. 24 00:00:41,570 --> 00:00:43,337 I don't ever want to lose you, either. 25 00:00:47,353 --> 00:00:49,610 PLANNER: The fairytale bride is a walking dream. 26 00:00:49,679 --> 00:00:52,179 The epitome of happily ever after. 27 00:00:52,248 --> 00:00:55,282 Feels a little too damsel-in-distress-y for me. 28 00:00:55,351 --> 00:00:58,552 Unless she's wearing mesh and lace garters under there. 29 00:00:58,621 --> 00:00:59,720 Is she? 30 00:00:59,789 --> 00:01:01,889 No? She's not? Next. 31 00:01:01,957 --> 00:01:05,025 The glam rock bride dazzles, never fades. 32 00:01:05,094 --> 00:01:07,795 A bright star with a lust for life. 33 00:01:07,863 --> 00:01:10,164 Mm. Okay. No. No. 34 00:01:10,232 --> 00:01:14,201 I love the fur, but the glitter is way too Tonya Harding. Next. 35 00:01:14,270 --> 00:01:15,936 What is all of this? 36 00:01:16,005 --> 00:01:17,705 Hey, there you are. 37 00:01:17,773 --> 00:01:19,273 I've had our wedding planner put together 38 00:01:19,342 --> 00:01:20,974 some human Pinterest boards, 39 00:01:21,043 --> 00:01:22,209 so we can visualize our big day. 40 00:01:22,278 --> 00:01:23,477 It's a little bit over-the-top. 41 00:01:23,546 --> 00:01:25,546 Do we need such an extravagant wedding? 42 00:01:25,614 --> 00:01:26,980 Well, it's a celebration of us. 43 00:01:27,049 --> 00:01:29,383 And how much we'll spend to celebrate us. 44 00:01:29,452 --> 00:01:31,785 But don't worry. I can afford it. 45 00:01:32,696 --> 00:01:33,554 SAM: These are not items 46 00:01:33,622 --> 00:01:35,589 you typically find in someone's trailer, Alexis. 47 00:01:35,658 --> 00:01:38,292 You obviously had something to do with Little Blake's arrival. 48 00:01:38,361 --> 00:01:39,960 You caught me, Sam. 49 00:01:40,029 --> 00:01:43,860 It was Hank who left the baby at my doorstep. 50 00:01:43,895 --> 00:01:44,598 He was here? 51 00:01:45,599 --> 00:01:46,467 You're telling me 52 00:01:46,535 --> 00:01:49,370 my precious baby is that... 53 00:01:49,438 --> 00:01:51,605 murdering pyro's child? 54 00:01:51,674 --> 00:01:53,874 Hank apparently knocked up this woman 55 00:01:53,943 --> 00:01:55,542 who was an unfit mother, and... 56 00:01:55,611 --> 00:01:57,878 Well, that's a gene pool that should be contained. 57 00:01:58,685 --> 00:02:01,548 No offense. I know he's your grandson. 58 00:02:01,617 --> 00:02:03,183 You must understand. 59 00:02:03,252 --> 00:02:05,306 Your father was a murderer. 60 00:02:05,341 --> 00:02:06,153 But Blake? 61 00:02:06,222 --> 00:02:08,053 He'll never look at LB the same. 62 00:02:08,088 --> 00:02:09,456 Fine. I'll keep it between us. 63 00:02:09,525 --> 00:02:11,558 So it's agreed. Not a word. 64 00:02:11,627 --> 00:02:13,227 Not a word to Blake or Cristal 65 00:02:13,295 --> 00:02:15,957 or, or Child Protective Services. 66 00:02:15,992 --> 00:02:17,898 - But didn't you call them? - Well, I couldn't. 67 00:02:17,967 --> 00:02:20,701 I-I couldn't risk them tracing the baby back to Hank, 68 00:02:20,770 --> 00:02:22,136 and putting the spotlight on the family. I... 69 00:02:22,204 --> 00:02:24,037 Please. You have to keep pretending 70 00:02:24,106 --> 00:02:25,439 that they're on their way. 71 00:02:25,508 --> 00:02:28,575 Whatever it takes to keep Little Blake happy 72 00:02:28,644 --> 00:02:31,612 and safe and with me. 73 00:02:31,680 --> 00:02:36,083 The whole antebellum theme is giving me Get Out vibes. 74 00:02:36,152 --> 00:02:40,053 Ooh, no. No. 75 00:02:40,122 --> 00:02:42,456 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 76 00:02:42,525 --> 00:02:44,558 Since you're in the process 77 00:02:44,627 --> 00:02:45,926 of planning your wedding, I'd like to request 78 00:02:45,995 --> 00:02:47,561 that I give the last toast after your brother. 79 00:02:47,630 --> 00:02:49,530 We should skip your mother altogether. 80 00:02:49,598 --> 00:02:52,132 Also, I was thinking, in the spirit of new beginnings, 81 00:02:52,201 --> 00:02:53,741 you should make Cristal a bridesmaid. 82 00:02:53,836 --> 00:02:56,537 Oh. Are we discussing the wedding? 83 00:02:56,605 --> 00:02:58,672 Well, I've been working on my guest list, 84 00:02:58,741 --> 00:03:01,665 and I've whittled my "must" invites down to 350. 85 00:03:01,678 --> 00:03:03,911 Everyone, this is Manuel, 86 00:03:03,979 --> 00:03:05,879 the new manny. 87 00:03:05,948 --> 00:03:08,215 Manny the manny? That can't be real. 88 00:03:08,284 --> 00:03:09,850 Can you make sure he gets a seat at the adult table? 89 00:03:09,919 --> 00:03:11,318 And also, I'd really appreciate it 90 00:03:11,387 --> 00:03:13,836 if you could ban other guests from wearing leopard print. 91 00:03:13,871 --> 00:03:15,088 That's kind of my aesthetic. 92 00:03:15,191 --> 00:03:18,225 No. No. No. To everyone. 93 00:03:18,785 --> 00:03:22,596 Your job will be to simply show up and shut up. In that order. 94 00:03:22,665 --> 00:03:24,131 (overlapping protests) 95 00:03:24,975 --> 00:03:26,266 CRISTAL: Fallon is right. 96 00:03:26,335 --> 00:03:28,969 It's her special day and we should do whatever she wants. 97 00:03:29,038 --> 00:03:30,704 Thank you, new Cristal. 98 00:03:30,773 --> 00:03:32,339 Okay. Everybody out. 99 00:03:32,408 --> 00:03:33,440 Except for Culhane. 100 00:03:33,509 --> 00:03:35,342 We need to find our iconic venue. 101 00:03:37,073 --> 00:03:38,879 - Hi, you. - Aw. 102 00:03:38,948 --> 00:03:41,448 Look, he's smiling for Grandma. 103 00:03:41,517 --> 00:03:43,217 You'll meet Mrs. Gunnerson. She's good. 104 00:03:43,285 --> 00:03:44,585 She'll help you with anything you need. 105 00:03:44,653 --> 00:03:46,119 - She's... - Sam. 106 00:03:46,188 --> 00:03:49,323 Did you manage to get Alexis' sweater size from her trailer? 107 00:03:49,692 --> 00:03:53,198 _ 108 00:03:53,199 --> 00:03:54,399 - _ - _ 109 00:03:55,332 --> 00:03:56,697 Ah. 110 00:03:57,074 --> 00:03:58,439 _ 111 00:03:59,165 --> 00:04:00,391 _ 112 00:04:00,472 --> 00:04:03,635 _ 113 00:04:03,636 --> 00:04:05,854 _ 114 00:04:05,889 --> 00:04:07,341 Was there anything else you need? 115 00:04:07,409 --> 00:04:09,109 No. Thank you. 116 00:04:09,178 --> 00:04:11,445 You've been really helpful. 117 00:04:11,514 --> 00:04:12,980 This is cute. 118 00:04:13,048 --> 00:04:15,849 (Sam and Manuel speak indistinctly) 119 00:04:17,469 --> 00:04:19,060 What did you do to Sam? 120 00:04:20,210 --> 00:04:22,456 They should tie a bell around your furry little neck. 121 00:04:22,525 --> 00:04:25,425 He said nothing about finding the baby Jesus in your RV. 122 00:04:25,494 --> 00:04:26,827 I can tell he's lying. 123 00:04:26,896 --> 00:04:28,395 Maybe I should tell Blake. 124 00:04:28,464 --> 00:04:29,730 (scoffs) Without proof? 125 00:04:29,798 --> 00:04:31,999 He'll think you're an insecure lunatic 126 00:04:32,067 --> 00:04:34,401 that's got it out for his stunning ex-wife. 127 00:04:34,470 --> 00:04:36,904 (chuckles) We're still engaged. 128 00:04:36,972 --> 00:04:38,906 Even after you told him everything I did. 129 00:04:38,974 --> 00:04:40,674 You know, Blake's pantalones 130 00:04:40,743 --> 00:04:43,051 may tighten at the thought of you now, 131 00:04:43,086 --> 00:04:45,488 but in time, they're gonna deflate. 132 00:04:45,523 --> 00:04:47,014 And since you're not gonna be here for long, 133 00:04:47,082 --> 00:04:49,283 don't bother sucking up to my daughter. 134 00:04:49,351 --> 00:04:51,118 What are you talking about? 135 00:04:51,186 --> 00:04:53,754 I saw the way you smooch her ass. 136 00:04:53,822 --> 00:04:56,056 And if there's one thing that I will never allow, 137 00:04:56,125 --> 00:04:57,958 it's for you to get close to my children. 138 00:04:58,027 --> 00:04:59,960 Oh, I get it. 139 00:05:00,029 --> 00:05:01,995 Your kids are all you have left. 140 00:05:02,064 --> 00:05:04,498 You've lost your husband, your friends, 141 00:05:04,567 --> 00:05:07,100 your place in society. 142 00:05:07,169 --> 00:05:08,502 You're practically a leper. 143 00:05:08,571 --> 00:05:10,337 Enjoy the caviar. 144 00:05:10,406 --> 00:05:12,606 I can always get you more. 145 00:05:13,115 --> 00:05:15,025 PLANNER: The Hildebrand just remodeled. 146 00:05:15,060 --> 00:05:16,977 They have a rotating restaurant. 147 00:05:17,046 --> 00:05:19,212 That's nice... if I want to get married on a merry-go-round. 148 00:05:19,281 --> 00:05:20,614 - (phone chimes) - Ugh. Tacky. 149 00:05:20,683 --> 00:05:23,517 - Ugly. Wait. - _ 150 00:05:23,586 --> 00:05:25,085 Is that the Swan House? 151 00:05:25,154 --> 00:05:26,566 PLANNER: Built in 1928. 152 00:05:26,622 --> 00:05:28,655 It's one of Atlanta's most historic estates. 153 00:05:28,724 --> 00:05:30,958 Oh. Grandma Carrington got married there. 154 00:05:31,026 --> 00:05:32,359 It's so beautiful. 155 00:05:32,428 --> 00:05:34,235 Oh, you were close to her, weren't you? 156 00:05:34,270 --> 00:05:35,195 That would be special, 157 00:05:35,264 --> 00:05:36,797 to get married where she did. 158 00:05:36,865 --> 00:05:39,366 Special and deeply personal. 159 00:05:39,435 --> 00:05:41,168 It's the only option. 160 00:05:41,236 --> 00:05:44,738 Unfortunately, there's another wedding booked that evening. 161 00:05:44,807 --> 00:05:47,207 Would you consider moving the date? 162 00:05:47,276 --> 00:05:48,575 No. Absolutely not. 163 00:05:48,644 --> 00:05:50,243 And we've already sent out save-the-dates, 164 00:05:50,312 --> 00:05:51,545 and it would cause way too much speculation, 165 00:05:51,614 --> 00:05:54,247 what with my recent divorce... well, divorces... 166 00:05:54,316 --> 00:05:56,249 and the accelerated engagement... no. 167 00:05:56,318 --> 00:05:57,551 Who booked it? 168 00:05:57,620 --> 00:05:59,419 Mimi Rose Prescott. 169 00:05:59,488 --> 00:06:01,722 Mimi Rose. (scoffs) 170 00:06:01,790 --> 00:06:03,490 She's an insipid Southern socialite 171 00:06:03,559 --> 00:06:05,392 who's been married like, what, five times? 172 00:06:05,461 --> 00:06:06,727 Maybe I can convince her to skip this one. 173 00:06:06,795 --> 00:06:07,928 Do you even know her? 174 00:06:07,997 --> 00:06:11,031 No, but I know someone who does. 175 00:06:11,100 --> 00:06:14,201 ♪ ♪ 176 00:06:14,269 --> 00:06:17,170 Not to interrupt your paint by numbers: the deceased series, 177 00:06:17,239 --> 00:06:19,172 but I want the Swan House for my wedding venue, 178 00:06:19,241 --> 00:06:20,340 and guess who has it booked 179 00:06:20,409 --> 00:06:21,608 for their wedding on the very same day? 180 00:06:21,677 --> 00:06:23,543 It's not me. I swear. 181 00:06:23,612 --> 00:06:24,845 Mimi Rose Prescott. 182 00:06:24,913 --> 00:06:27,481 I vaguely recall her being part of your cabal of blonde, 183 00:06:27,549 --> 00:06:29,851 big-haired head cases that you used to slither with. 184 00:06:29,886 --> 00:06:32,119 Mmm. I do know Mimi. 185 00:06:32,187 --> 00:06:33,754 Well, yay. 186 00:06:33,822 --> 00:06:35,989 Maybe you can set up a face-off, and we can convince her 187 00:06:36,058 --> 00:06:37,391 that she doesn't need to get married there. 188 00:06:37,459 --> 00:06:39,960 Do you remember just a couple of hours ago, 189 00:06:40,029 --> 00:06:42,262 you said you did not want any family involvement? 190 00:06:42,331 --> 00:06:46,433 Because it surely seems like you're asking me for help. 191 00:06:46,502 --> 00:06:47,868 I'm not gonna beg you. 192 00:06:47,936 --> 00:06:50,137 Hmm. I should get back to my painting. 193 00:06:51,740 --> 00:06:53,774 Please, Mother, I need your help. 194 00:06:53,842 --> 00:06:56,777 Well, that's not great, but it'll do. 195 00:06:56,845 --> 00:06:59,246 Look at us. Joining forces. 196 00:06:59,314 --> 00:07:02,049 - The two of us riding into battle together. - Relax. 197 00:07:02,117 --> 00:07:05,052 We're meeting with a woman, not overthrowing the Lannisters. 198 00:07:05,120 --> 00:07:07,054 ♪ ♪ 199 00:07:30,198 --> 00:07:32,117 It's ungentlemanly of you to keep me waiting. 200 00:07:32,149 --> 00:07:34,815 - I was busy. - With wedding planning? 201 00:07:34,884 --> 00:07:36,135 It's the talk of the town. 202 00:07:36,186 --> 00:07:37,820 Aren't you glad I rescued you 203 00:07:37,887 --> 00:07:39,998 from that sleep-inducing lace and tulle talk? 204 00:07:40,023 --> 00:07:42,304 Look, I'm only doing this job because you promised me 205 00:07:42,392 --> 00:07:45,660 the blackmail on Fallon and the video of Jeff's poker game. 206 00:07:45,728 --> 00:07:47,161 I'm not letting another disaster like the one 207 00:07:47,230 --> 00:07:48,696 that happened at the club happen again. 208 00:07:48,765 --> 00:07:50,331 The disaster you caused? 209 00:07:50,367 --> 00:07:53,434 Surely, you're a man who takes responsibility for his actions. 210 00:07:53,503 --> 00:07:56,270 Or have years of being Fallon's errand boy worn your ass down? 211 00:07:56,339 --> 00:07:58,272 My ass is doing just fine, 212 00:07:58,341 --> 00:08:01,342 - thank you very much. - I like you, Michael. 213 00:08:01,411 --> 00:08:02,977 That's why I want to help you. 214 00:08:03,046 --> 00:08:04,779 All you need to do is pick up a shipment of antiques for me, 215 00:08:04,848 --> 00:08:05,980 and then you're done. 216 00:08:06,049 --> 00:08:08,116 A "shipment of antiques"? 217 00:08:08,744 --> 00:08:10,218 That doesn't sound shady at all. 218 00:08:10,286 --> 00:08:12,620 Everything's taken care of. 219 00:08:12,689 --> 00:08:14,555 The only thing you need to do is drive. 220 00:08:14,624 --> 00:08:17,225 As long as that's all I'm doing, then we're good. 221 00:08:17,293 --> 00:08:18,793 You deliver for me 222 00:08:18,862 --> 00:08:21,796 and I deliver for you, your freedom. 223 00:08:22,719 --> 00:08:24,365 MIMI ROSE: It's been so long, Alexis. 224 00:08:24,434 --> 00:08:27,201 I remember Fallon as just a sweet little thing. 225 00:08:27,270 --> 00:08:29,103 Oh, no. Must've been a different Fallon. 226 00:08:29,172 --> 00:08:31,973 When did we last talk? Aspen? 227 00:08:32,041 --> 00:08:34,108 No... the yacht in Majorca. 228 00:08:34,177 --> 00:08:35,810 We pushed old Savannah Gates 229 00:08:35,879 --> 00:08:37,779 - overboard. (laughs) - Oh, my God. 230 00:08:37,847 --> 00:08:40,994 She would've drowned if her implants hadn't kept her afloat. 231 00:08:41,155 --> 00:08:44,867 I would have called on you sooner, but I have been overwhelmed with my charities. 232 00:08:45,409 --> 00:08:47,703 I remember those lovely galas. 233 00:08:48,078 --> 00:08:50,039 I almost invited you to the last one. 234 00:08:50,581 --> 00:08:53,751 Then I thought it might be awkward for you to be out in society, 235 00:08:53,834 --> 00:08:56,295 being between homes and single. 236 00:08:56,587 --> 00:08:59,757 Oh, I've been preoccupied, renovating my loft and... 237 00:09:00,591 --> 00:09:02,217 well, planning Fallon's wedding. 238 00:09:03,173 --> 00:09:04,405 I'm getting married, too. 239 00:09:04,474 --> 00:09:05,589 Oh, look at that. 240 00:09:05,642 --> 00:09:06,974 It's gonna be at the Swan House. 241 00:09:07,043 --> 00:09:08,009 That old place? 242 00:09:08,077 --> 00:09:09,043 Oh, dear. 243 00:09:09,112 --> 00:09:10,278 What's wrong? 244 00:09:10,346 --> 00:09:12,980 Well, you've always been so avant-garde, and, 245 00:09:13,049 --> 00:09:14,682 well, that old house is well-trafficked 246 00:09:14,751 --> 00:09:18,052 like a drive-through wedding chapel these days. 247 00:09:18,121 --> 00:09:20,154 FALLON: Yes. And so over-filmed. In The Hunger Games, 248 00:09:20,223 --> 00:09:22,690 it was a mass-murdering dictator's home. Mm. 249 00:09:22,759 --> 00:09:25,526 Yeah. I just see you somewhere more lavish... 250 00:09:25,595 --> 00:09:26,535 Unexpected. 251 00:09:26,596 --> 00:09:28,262 Do you still have that friend over at Hildebrand? 252 00:09:28,331 --> 00:09:31,265 Yes, and I can get you an unbelievable deal. 253 00:09:31,334 --> 00:09:33,009 (laughs) Bless your hearts. 254 00:09:33,170 --> 00:09:35,903 You two are more transparent than Savannah's implants. 255 00:09:35,972 --> 00:09:37,705 - I did not get to my perch... - (sighs) 256 00:09:37,774 --> 00:09:39,807 ...in Atlanta society without my spies. 257 00:09:39,876 --> 00:09:41,574 I know you want the Swan House. 258 00:09:41,678 --> 00:09:43,892 Well, I'll cut right to the chase. 259 00:09:43,947 --> 00:09:46,647 What will it take to get you to switch venues? 260 00:09:46,716 --> 00:09:48,115 Sweet little Fallon. 261 00:09:48,184 --> 00:09:50,718 What is it? Your third wedding? 262 00:09:50,787 --> 00:09:53,153 Isn't it all an old hat by now? 263 00:09:53,223 --> 00:09:55,490 Says the woman on her sixth. 264 00:09:55,558 --> 00:09:57,825 FALLON: You can play hardball all you want, 265 00:09:57,894 --> 00:10:00,561 but just know you will lose. 266 00:10:00,630 --> 00:10:02,196 I'm Fallon Carrington. 267 00:10:02,265 --> 00:10:03,564 I run this town, 268 00:10:03,666 --> 00:10:05,066 I make the rules 269 00:10:05,134 --> 00:10:07,969 and I always win, sometimes gracefully. 270 00:10:08,037 --> 00:10:11,005 Your daughter is quite an adversary. 271 00:10:11,074 --> 00:10:13,508 A real instinct for the jugular. 272 00:10:13,576 --> 00:10:15,209 You should have warned me. 273 00:10:15,278 --> 00:10:16,911 She's a modern woman. 274 00:10:16,980 --> 00:10:19,113 She knows what she wants and how to get it. 275 00:10:19,617 --> 00:10:22,695 Well, finish your tiny sandwiches, Mimi. 276 00:10:23,853 --> 00:10:25,386 This bitch has moves to make. 277 00:10:28,090 --> 00:10:31,025 Soon, I'll be enjoying the wedding of the decade 278 00:10:31,094 --> 00:10:33,661 in a venue of a lifetime. 279 00:10:33,730 --> 00:10:36,631 I've missed your feistiness, old friend. Sit back down. 280 00:10:36,699 --> 00:10:39,233 We have so much to discuss. 281 00:10:40,737 --> 00:10:42,703 - (static) - (footsteps approaching) 282 00:10:43,631 --> 00:10:44,272 ANDERS: Ms. Jennings, 283 00:10:44,340 --> 00:10:46,140 sorry for the intrusion. 284 00:10:46,209 --> 00:10:48,142 But now that you're Blake's fiancée, 285 00:10:48,211 --> 00:10:50,444 I thought we should get to know each other so that I can 286 00:10:50,513 --> 00:10:52,513 tailor the manor to your wants and needs. 287 00:10:52,582 --> 00:10:54,682 I'm not really a fussy person. 288 00:10:54,751 --> 00:10:56,350 Just standard protocol. 289 00:10:56,419 --> 00:10:58,352 Where are you from originally? 290 00:10:58,421 --> 00:11:00,021 And how is that related to the manor? 291 00:11:00,089 --> 00:11:02,456 Oh, just so Mrs. Gunnerson can prepare meals 292 00:11:02,525 --> 00:11:04,025 from your home region. 293 00:11:04,093 --> 00:11:06,494 Hmm. I'm happy with her menus now. 294 00:11:06,563 --> 00:11:07,895 And what about your family? 295 00:11:07,964 --> 00:11:10,376 So that we can add them to the-the house contacts. 296 00:11:10,411 --> 00:11:12,366 Uh-huh. We don't need to do that. 297 00:11:12,435 --> 00:11:14,168 What about your close friends? 298 00:11:14,237 --> 00:11:16,704 You can put down the names of some of my coworkers 299 00:11:16,773 --> 00:11:18,039 from the PT clinic. 300 00:11:18,107 --> 00:11:20,207 Well, speaking of employment history, 301 00:11:20,276 --> 00:11:21,409 where did you work prior? 302 00:11:21,477 --> 00:11:23,411 Just in case you have any special interests. 303 00:11:23,479 --> 00:11:25,827 We can provide items and activities to suit. 304 00:11:25,862 --> 00:11:26,547 Hmm. 305 00:11:26,616 --> 00:11:29,016 The only thing I need right now is getting this TV 306 00:11:29,085 --> 00:11:31,485 on the mirror to work so I can watch 307 00:11:31,554 --> 00:11:34,055 Club Azteca play their match in La Liga Mexicana de Fútbol. 308 00:11:34,123 --> 00:11:36,023 Of course. 309 00:11:38,361 --> 00:11:40,394 - (commentator speaking Spanish) - (Jennings gasps) 310 00:11:40,463 --> 00:11:41,729 Gracias. 311 00:11:43,275 --> 00:11:44,065 FALLON: I understand 312 00:11:44,133 --> 00:11:46,934 that the president of the historical society is a busy man. 313 00:11:47,003 --> 00:11:49,203 I need you to tell him that Fallon Carrington, 314 00:11:49,272 --> 00:11:51,872 a busy woman, has an urgent offer to present. 315 00:11:51,941 --> 00:11:53,374 I heard a frightening rumor 316 00:11:53,443 --> 00:11:55,242 that you had tea with Alexis. You'll make up 317 00:11:55,311 --> 00:11:57,211 with the devil, but you won't give Cristal a chance? 318 00:11:57,280 --> 00:11:59,213 I try to limit myself to one good deed a day. 319 00:11:59,282 --> 00:12:01,716 (sighs) Look, I'm just asking you to include her 320 00:12:01,784 --> 00:12:03,451 in your plans, for me. 321 00:12:03,519 --> 00:12:05,453 I will consider it if you agree 322 00:12:05,521 --> 00:12:07,588 - to shorten your wedding speech. - Oh. 323 00:12:07,657 --> 00:12:09,123 My speech is five minutes. 324 00:12:09,192 --> 00:12:10,891 I'm willing to trim it down to... 325 00:12:11,508 --> 00:12:12,426 four minutes. 326 00:12:12,495 --> 00:12:13,794 Mm... 327 00:12:13,863 --> 00:12:15,463 - Two minutes. - Okay, let's jump ahead 328 00:12:15,531 --> 00:12:16,631 to no minutes. 329 00:12:16,699 --> 00:12:19,100 No Blake Time gets you Fallon and Cristal Time. 330 00:12:19,168 --> 00:12:20,868 (line ringing) 331 00:12:20,937 --> 00:12:22,470 - (fussing) - (sighs) Please stop crying. 332 00:12:22,538 --> 00:12:24,205 Daddy's trying to reach other Daddy. 333 00:12:24,273 --> 00:12:25,673 Hey, this is Steven Carrington. 334 00:12:25,742 --> 00:12:27,208 Please leave a message, and I'll get back to you. 335 00:12:27,276 --> 00:12:29,377 - (beeps) - Voicemail again? Steven, you're killing me. 336 00:12:29,445 --> 00:12:30,711 - (beeps) - (sighs) 337 00:12:30,780 --> 00:12:31,779 (knocking at door) 338 00:12:31,848 --> 00:12:33,914 - Shh. - He's still going at it, huh? 339 00:12:33,983 --> 00:12:35,109 - (crying) - Yeah. 340 00:12:35,218 --> 00:12:36,817 You know what, let me try something. 341 00:12:36,886 --> 00:12:39,820 Uh, not that I don't appreciate the view, 342 00:12:39,889 --> 00:12:41,322 but why are you stripping around my child? 343 00:12:41,391 --> 00:12:42,790 May I? 344 00:12:42,859 --> 00:12:44,425 - (crying intensifies) - Yeah. 345 00:12:44,494 --> 00:12:45,760 Come here. 346 00:12:45,828 --> 00:12:48,295 (shushing) 347 00:12:48,364 --> 00:12:51,098 So, skin-on-skin contact's the closest a baby can come 348 00:12:51,167 --> 00:12:52,433 to being back in the womb. 349 00:12:52,502 --> 00:12:54,335 - It relaxes them. - (gurgling) 350 00:12:54,404 --> 00:12:55,603 Come here, little guy. 351 00:12:55,672 --> 00:12:57,772 You really have a way with him. 352 00:12:57,840 --> 00:12:59,273 Honestly, this little guy's easy. 353 00:12:59,342 --> 00:13:00,074 Yeah. 354 00:13:01,544 --> 00:13:03,477 (clears throat) 355 00:13:03,546 --> 00:13:06,013 Um, Manuel, I've been looking for you. 356 00:13:06,082 --> 00:13:08,516 Would you mind taking a look at my tattoo? 357 00:13:08,584 --> 00:13:09,850 See how it's healing? 358 00:13:09,919 --> 00:13:10,718 Yeah. Sure. 359 00:13:16,592 --> 00:13:17,858 Looking good, huh? 360 00:13:17,927 --> 00:13:20,294 - It's perfect. - (fussing) 361 00:13:20,363 --> 00:13:22,129 Okay, well, I should probably take care of this little guy. 362 00:13:22,198 --> 00:13:24,265 Yeah. 363 00:13:24,333 --> 00:13:26,133 Don't be a stranger. 364 00:13:28,966 --> 00:13:29,837 Look, 365 00:13:29,906 --> 00:13:31,939 stamped tramp, 366 00:13:32,008 --> 00:13:34,308 Manuel is here to take care of the baby, 367 00:13:34,377 --> 00:13:37,011 - not the fire in your skirt. - Okay, 368 00:13:37,080 --> 00:13:38,212 well, ever since Steven left, 369 00:13:38,281 --> 00:13:40,114 you've been sex-starved and cranky. 370 00:13:40,183 --> 00:13:42,016 I think you're the one that needs to go have a long, 371 00:13:42,085 --> 00:13:43,584 cold shower. 372 00:13:47,123 --> 00:13:48,989 (footsteps approaching) 373 00:13:49,058 --> 00:13:51,325 Wonderful news. 374 00:13:51,394 --> 00:13:53,961 I am this close to breaking Mimi. 375 00:13:54,030 --> 00:13:56,330 So you don't have to do a thing. 376 00:13:56,399 --> 00:13:57,832 Mama's got you. 377 00:13:57,900 --> 00:14:00,269 Actually, I have been trading calls with the president 378 00:14:00,303 --> 00:14:02,870 of the historical society. He owns the Swan House, 379 00:14:02,939 --> 00:14:05,072 and once I make him an offer, he won't be able to resist. 380 00:14:05,141 --> 00:14:06,073 Wait a minute. 381 00:14:06,142 --> 00:14:08,375 You're going to buy the estate? 382 00:14:08,444 --> 00:14:10,177 Well, once I own it, I can do whatever I want with it, 383 00:14:10,246 --> 00:14:14,115 including ousting that monogram-loving, Lilly Pulitzer-wearing dye job. 384 00:14:14,183 --> 00:14:15,850 But I'm so close. 385 00:14:15,918 --> 00:14:18,919 Why don't you let your mother do this one thing for you, Fallon? 386 00:14:19,933 --> 00:14:21,756 After all I've missed, I... (sighs) 387 00:14:21,824 --> 00:14:25,092 ...well, it would just mean the world to me if you'd let me play 388 00:14:25,161 --> 00:14:28,362 a small part in the most important day of your life. 389 00:14:28,431 --> 00:14:30,364 (exhales) 390 00:14:31,886 --> 00:14:32,633 Fine. 391 00:14:32,702 --> 00:14:34,368 You haven't ruined anything yet. 392 00:14:34,437 --> 00:14:36,871 And since you're taking care of the second most important part 393 00:14:36,939 --> 00:14:38,405 of my wedding, 394 00:14:38,474 --> 00:14:41,742 why don't you come help me with the first? 395 00:14:41,811 --> 00:14:43,344 (soft chatter) 396 00:14:43,412 --> 00:14:45,346 Wedding dress shopping. 397 00:14:45,414 --> 00:14:47,481 - (chuckles) - You know, 398 00:14:47,550 --> 00:14:52,486 I am thrilled to be sharing this mother-daughter bonding moment. 399 00:14:52,555 --> 00:14:54,155 I don't know if I ever told you, 400 00:14:54,223 --> 00:14:56,891 but when I was getting married, I... 401 00:14:56,959 --> 00:14:59,627 Well, my mother was the most militant bitch 402 00:14:59,695 --> 00:15:00,928 about my bridal gown. 403 00:15:00,997 --> 00:15:02,363 You won't be militant, will you? 404 00:15:02,431 --> 00:15:03,364 Fallon. 405 00:15:04,600 --> 00:15:06,200 Thank you for inviting me. 406 00:15:06,269 --> 00:15:08,035 (chuckles softly) 407 00:15:08,104 --> 00:15:10,037 What in the hell is she doing here? 408 00:15:10,106 --> 00:15:12,039 I had to strike a little deal with Dad. 409 00:15:12,108 --> 00:15:13,941 I mean, you know how difficult family can be. 410 00:15:14,010 --> 00:15:16,644 How awful that Blake would impose her upon us. 411 00:15:16,712 --> 00:15:19,713 Well, you don't have to stay if you don't want to. 412 00:15:19,782 --> 00:15:21,382 I wouldn't dream of missing 413 00:15:21,450 --> 00:15:23,717 the greatest decision of my daughter's life. 414 00:15:23,786 --> 00:15:26,320 Well, I'm not sure I would say that, but okay. 415 00:15:26,389 --> 00:15:28,289 The ground rules are as follows: 416 00:15:28,357 --> 00:15:30,891 your opinion is not as important as mine, 417 00:15:30,960 --> 00:15:32,159 I look amazing in wedding gowns, 418 00:15:32,228 --> 00:15:34,228 and if you take any photos, I get approvals. 419 00:15:34,297 --> 00:15:37,298 Now, help me say yes to a dress. 420 00:15:37,366 --> 00:15:39,200 And let's go hard on the bubbles. 421 00:15:45,506 --> 00:15:48,039 ("White Wedding" playing) 422 00:15:53,413 --> 00:15:55,013 - (gasps) - Ooh. 423 00:15:55,788 --> 00:15:58,316 You look like an absolutely divine 424 00:15:58,385 --> 00:15:59,317 toilet brush. 425 00:16:02,122 --> 00:16:04,155 2001: A Slut Odyssey. 426 00:16:06,360 --> 00:16:08,293 Big Bird dipped in bleach. 427 00:16:08,362 --> 00:16:09,828 Still seeing toilet brush. 428 00:16:09,897 --> 00:16:11,830 Under a mosquito net. 429 00:16:14,491 --> 00:16:15,667 (wolf-whistles) 430 00:16:15,736 --> 00:16:17,702 That is gorgeous. 431 00:16:18,794 --> 00:16:20,672 Just not on you. 432 00:16:21,942 --> 00:16:22,874 Then maybe... I don't know, 433 00:16:22,943 --> 00:16:23,875 maybe I'm not dressable. 434 00:16:23,944 --> 00:16:25,777 I can't think of anything worse. 435 00:16:25,846 --> 00:16:27,445 Fallon, you're stunning. 436 00:16:27,514 --> 00:16:28,914 Don't worry about it. 437 00:16:28,982 --> 00:16:31,950 Sometimes you have to try on, like, 50 different gowns 438 00:16:32,052 --> 00:16:33,218 to find the right one. 439 00:16:33,287 --> 00:16:34,786 Personally, I love this one. 440 00:16:34,855 --> 00:16:36,288 (imitating Jennings' accent): Well, if you love it so much, 441 00:16:36,356 --> 00:16:38,390 - why don't you wear it? - Actually, would you mind? 442 00:16:38,458 --> 00:16:39,524 Why not? 443 00:16:39,593 --> 00:16:41,493 Wedding bells are ringing for you, too. 444 00:16:43,764 --> 00:16:46,097 There you are. 445 00:16:46,166 --> 00:16:48,466 How dare she hijack your moment? 446 00:16:48,992 --> 00:16:51,636 I'm the mother of the bride, and if she can try on dresses, 447 00:16:51,705 --> 00:16:53,371 I should be allowed to as well. 448 00:16:53,473 --> 00:16:56,041 But these are all wedding gowns. They're white. 449 00:16:56,109 --> 00:16:57,375 - (door opens) - It's trendy for the bridal party 450 00:16:57,444 --> 00:16:58,910 to wear the same color as the bride. 451 00:16:58,979 --> 00:17:00,812 - Look at Pippa Middleton. - (door closes) 452 00:17:00,881 --> 00:17:02,948 Ooh. I should invite her. 453 00:17:03,016 --> 00:17:04,583 - WOMAN: Excuse me, ma'am. - Oh, Mom. 454 00:17:04,651 --> 00:17:06,484 You should wear that. 455 00:17:06,553 --> 00:17:09,821 A live telegram for Alexis Carrington. 456 00:17:09,890 --> 00:17:11,623 Ooh, I love these. 457 00:17:11,692 --> 00:17:13,725 I'll pay you $1 million not to sing. 458 00:17:13,794 --> 00:17:15,927 Hear ye, hear ye. 459 00:17:15,996 --> 00:17:19,397 The historic Peachtree Preservation Society welcomes 460 00:17:19,466 --> 00:17:22,334 Ms. Alexis Morell Carrington as member 461 00:17:22,402 --> 00:17:23,835 and hereby nominate her 462 00:17:23,904 --> 00:17:26,905 to the committee of the annual Peachtree Jubilee. 463 00:17:26,974 --> 00:17:29,307 Signed, Mimi Rose Prescott, President. 464 00:17:30,387 --> 00:17:31,676 Mimi Rose Prescott? 465 00:17:31,745 --> 00:17:34,479 - Why would she want... - Well, this is a surprise. 466 00:17:34,548 --> 00:17:37,349 Mimi must know that I'm back in the Carrington fold and... 467 00:17:37,417 --> 00:17:40,086 about to make a splash reentering the social scene. 468 00:17:40,121 --> 00:17:43,421 Clearly, she's trying to cull my favor. 469 00:17:44,025 --> 00:17:45,023 Is it clear? 470 00:17:45,092 --> 00:17:46,891 Well, I'm flattered, of course. 471 00:17:46,960 --> 00:17:50,228 But that does not mean that I'll waver from my quest 472 00:17:50,297 --> 00:17:52,263 to get you your dream venue. 473 00:17:52,332 --> 00:17:55,500 - Hmm. - Always and forever Team Fallon. 474 00:17:56,186 --> 00:17:58,067 Now, I need a dress. 475 00:18:06,246 --> 00:18:08,179 (FaceTime line ringing) 476 00:18:10,517 --> 00:18:12,884 (beeping) 477 00:18:12,953 --> 00:18:14,886 (sighs) 478 00:18:22,796 --> 00:18:23,728 Baby. 479 00:18:23,797 --> 00:18:25,630 Hey, my little baby. 480 00:18:25,699 --> 00:18:26,631 What's wrong? 481 00:18:26,700 --> 00:18:27,699 Hey. 482 00:18:27,768 --> 00:18:30,702 My wedding album was finally delivered. 483 00:18:30,771 --> 00:18:33,071 Um, it's silly, but I was hoping I'd... 484 00:18:33,140 --> 00:18:34,873 look it over for the first time with my husband. 485 00:18:34,941 --> 00:18:36,474 Oh, come on. That's not silly. 486 00:18:36,543 --> 00:18:38,043 It's sweet. 487 00:18:38,111 --> 00:18:39,310 (chuckles softly) 488 00:18:39,379 --> 00:18:40,979 We haven't been able to chat much. 489 00:18:41,048 --> 00:18:42,414 He's in South America, 490 00:18:42,482 --> 00:18:44,683 doing good for the world or whatever, 491 00:18:44,751 --> 00:18:46,484 but I just wanted to hear his voice. 492 00:18:46,553 --> 00:18:49,654 You want to hear if he misses you as much as you miss him. 493 00:18:49,723 --> 00:18:52,057 And now everything's happening without him. 494 00:18:53,027 --> 00:18:54,325 The album, the baby, 495 00:18:54,394 --> 00:18:58,396 just passing through the Steven-shaped hole in my life. 496 00:18:58,465 --> 00:19:01,533 I know what that emptiness feels like, Sam. 497 00:19:01,601 --> 00:19:03,702 My baby brother passed away when I was just a kid. 498 00:19:03,770 --> 00:19:06,104 It's been over 20 years, but, uh, 499 00:19:06,934 --> 00:19:08,373 I miss him every day. 500 00:19:10,463 --> 00:19:11,576 I'm so sorry. 501 00:19:12,778 --> 00:19:13,745 Yeah. 502 00:19:15,449 --> 00:19:16,381 Okay. 503 00:19:16,450 --> 00:19:17,716 Enough sad stuff. 504 00:19:17,784 --> 00:19:19,617 Mopey isn't really a good look for me. 505 00:19:19,686 --> 00:19:20,952 At least you got this little guy. 506 00:19:21,021 --> 00:19:22,921 Babies make everything better. 507 00:19:22,989 --> 00:19:24,923 I just hope he turns out to be a daddy's boy. 508 00:19:25,801 --> 00:19:28,860 So we can be disgustingly inseparable. 509 00:19:28,929 --> 00:19:31,362 (gurgling) 510 00:19:32,256 --> 00:19:33,164 MICHAEL: So, what's Ada's deal? 511 00:19:33,833 --> 00:19:36,634 Only thing I know about her is she had ties with Max Van Kirk. 512 00:19:36,703 --> 00:19:39,471 She helped Van Kirk Industries with imports, exports, 513 00:19:39,539 --> 00:19:41,606 that sort of thing, 514 00:19:41,675 --> 00:19:45,076 until she went to Max and asked for a bigger piece of the pie. 515 00:19:45,502 --> 00:19:46,775 He said no. 516 00:19:46,810 --> 00:19:48,947 So she went out on her own, took the whole damn pie. 517 00:19:49,575 --> 00:19:51,174 - Ballsy. - Stupid. 518 00:19:51,209 --> 00:19:53,318 You see, the Van Kirks might look all Park Avenue on the outside, 519 00:19:53,386 --> 00:19:55,754 but, on the inside, they're absolute savages. 520 00:19:55,822 --> 00:19:57,422 See, Max, he couldn't stand being hustled. 521 00:19:57,491 --> 00:20:00,291 So he got someone to try to take Ada out. 522 00:20:00,360 --> 00:20:02,293 When everything went sideways, 523 00:20:02,362 --> 00:20:05,330 her six-year-old daughter got caught in the crossfire 524 00:20:05,398 --> 00:20:06,331 and died. 525 00:20:07,053 --> 00:20:08,333 Yeah, I know. It blows. 526 00:20:08,982 --> 00:20:10,668 But I wouldn't feel too sorry for her, 527 00:20:10,737 --> 00:20:15,240 'cause she was evil long before that ever went down. 528 00:20:19,813 --> 00:20:21,846 (turns off engine) 529 00:20:21,915 --> 00:20:23,314 Oh. Here you go, Officer. 530 00:20:28,889 --> 00:20:30,321 Paperwork's incomplete. 531 00:20:30,390 --> 00:20:32,957 I'm gonna need to inspect the contents of your vehicle. 532 00:20:33,026 --> 00:20:34,392 Paperwork's supposed to let us pass right through. 533 00:20:34,461 --> 00:20:35,860 We've done this a million times. 534 00:20:35,929 --> 00:20:39,197 U.S. Customs has the authority to conduct random inspections. 535 00:20:39,266 --> 00:20:41,866 I'm gonna need you to step out of your vehicle, 536 00:20:41,935 --> 00:20:44,102 open up the back of your truck. 537 00:20:44,171 --> 00:20:46,304 Maybe we should just call Ada and get her to straighten out 538 00:20:46,373 --> 00:20:48,540 whatever paperwork she needs for these antiques. 539 00:20:48,608 --> 00:20:50,308 Too late for that. 540 00:20:50,377 --> 00:20:52,477 Those things aren't exactly obtained legally. 541 00:20:53,551 --> 00:20:56,014 If they look too close, our asses are gonna wind up in jail. 542 00:20:56,082 --> 00:20:57,949 Unless Ada gets to us first. 543 00:21:00,187 --> 00:21:01,619 (cork pops) 544 00:21:01,688 --> 00:21:03,621 You know, maybe I should make a cut-out. 545 00:21:03,690 --> 00:21:05,557 I've been working so hard on my obliques, 546 00:21:05,625 --> 00:21:07,392 it's a sin to hide them. 547 00:21:07,460 --> 00:21:10,195 (chuckles) 548 00:21:11,665 --> 00:21:12,760 Add it to the account. 549 00:21:12,800 --> 00:21:15,800 So, while you were stuffing yourself into that dress, 550 00:21:15,869 --> 00:21:19,437 I was thinking, I should just buy the Swan House after all. 551 00:21:20,037 --> 00:21:22,440 Why? But I thought we agreed 552 00:21:22,509 --> 00:21:25,176 I should take some time and gently mold Mimi. 553 00:21:25,245 --> 00:21:27,078 But there is no time to be gentle, 554 00:21:27,147 --> 00:21:29,314 and there is no reason to care what Mimi thinks. 555 00:21:29,382 --> 00:21:31,049 Well, just let me talk to her one more time. 556 00:21:31,117 --> 00:21:32,383 Okay, great. Call her right now. 557 00:21:32,452 --> 00:21:34,452 Well, I'm not gonna ambush her with a call. 558 00:21:34,521 --> 00:21:37,388 I mean, she is the gatekeeper of society. 559 00:21:37,457 --> 00:21:38,656 Look, I'll e-mail her later, 560 00:21:38,725 --> 00:21:40,825 and I'll set up a definite time to chat. 561 00:21:40,894 --> 00:21:43,528 Perfect. See, now, that really eases my mind. 562 00:21:43,597 --> 00:21:45,463 For a second there I was starting to spin out, 563 00:21:45,532 --> 00:21:47,799 thinking that you were trying to join forces with Mimi 564 00:21:47,868 --> 00:21:49,133 to get back into society. 565 00:21:49,202 --> 00:21:50,568 That is absurd. 566 00:21:50,637 --> 00:21:52,470 Is it? Because earlier today, 567 00:21:52,539 --> 00:21:55,139 you were trying to convince me not to buy the Swan House. 568 00:21:55,208 --> 00:21:56,374 And suddenly you're a member 569 00:21:56,409 --> 00:21:58,943 of the most exclusive social society in Atlanta 570 00:21:59,012 --> 00:22:00,578 that Mimi happens to be the president of. 571 00:22:00,647 --> 00:22:02,780 But I'm just spinning out, right? 572 00:22:02,849 --> 00:22:04,349 More like Alexis spinning her web. 573 00:22:04,417 --> 00:22:06,084 Stay out of this, she-devil. 574 00:22:06,152 --> 00:22:08,853 Look, that would be crazy, Fallon. 575 00:22:08,922 --> 00:22:10,521 So crazy. 576 00:22:10,590 --> 00:22:13,599 Because we're Carringtons. We are society. 577 00:22:13,634 --> 00:22:15,135 We don't need those harpies. 578 00:22:15,170 --> 00:22:16,961 Oh, but wait, wait, wait, wait, wait. 579 00:22:17,030 --> 00:22:18,596 You're not a Carrington. 580 00:22:18,665 --> 00:22:21,232 Not like me, and not like Cristal. 581 00:22:21,301 --> 00:22:23,701 I will be very soon. 582 00:22:23,803 --> 00:22:25,803 Yes, you will. Welcome to the family, by the way. 583 00:22:25,872 --> 00:22:27,705 Oh, thank you. That's so sweet. 584 00:22:27,807 --> 00:22:28,940 You know, I cannot wait 585 00:22:29,009 --> 00:22:30,942 to have another maternal figure around here. 586 00:22:31,011 --> 00:22:33,444 - Fallon. - (chuckles) 587 00:22:33,513 --> 00:22:37,215 Think of all the fun stepmom and stepdaughter spa trips, 588 00:22:37,284 --> 00:22:39,317 - shopping sprees... - I warned you 589 00:22:39,386 --> 00:22:40,585 - about my children! - (gasps) 590 00:22:41,688 --> 00:22:43,621 Don't you ever, 591 00:22:43,690 --> 00:22:45,189 ever touch my hair. 592 00:22:45,258 --> 00:22:47,292 (shrieks) Get her off me! 593 00:22:47,360 --> 00:22:49,127 Fallon, why aren't you helping me? Ow! 594 00:22:49,195 --> 00:22:50,461 Oh, I don't know. 595 00:22:50,530 --> 00:22:52,297 Maybe because you manipulated me 596 00:22:52,365 --> 00:22:54,132 into giving up my epic venue in exchange 597 00:22:54,200 --> 00:22:57,502 for a membership to Mimi's society of peach douche-lettes! 598 00:22:57,570 --> 00:22:58,903 No! Aah! 599 00:22:58,972 --> 00:23:01,239 - (grunts) - (screams) 600 00:23:01,308 --> 00:23:04,342 And what's worse, you won't admit it. 601 00:23:04,411 --> 00:23:05,777 Fine, I... 602 00:23:05,845 --> 00:23:07,879 I did it because I didn't think it would matter. 603 00:23:07,948 --> 00:23:09,981 I mean, you can get married anywhere and be happy. 604 00:23:10,050 --> 00:23:12,583 I have nothing. It was my... 605 00:23:12,652 --> 00:23:14,953 well, my one chance 606 00:23:15,021 --> 00:23:18,489 to get my old life back. 607 00:23:18,558 --> 00:23:20,325 The one time I ask you for help to make up 608 00:23:20,393 --> 00:23:21,926 for all of the moments we have missed, 609 00:23:21,995 --> 00:23:25,196 you sold me out for a step up on the social ladder. 610 00:23:28,049 --> 00:23:30,301 It's gonna be the society wedding of the season. 611 00:23:30,370 --> 00:23:32,737 It's a shame you're no longer invited. 612 00:23:34,719 --> 00:23:36,374 Enjoy the fruits of your labor. 613 00:23:36,443 --> 00:23:38,242 - (grunts) - (gasps) 614 00:23:38,311 --> 00:23:39,911 Before they rot. 615 00:23:47,826 --> 00:23:50,393 Man, what are we gonna do? We can't let him check those crates. 616 00:23:50,426 --> 00:23:52,826 Guys. I got a line of trucks waiting to get in. 617 00:23:52,895 --> 00:23:55,062 Need you to open it up. Let's go. 618 00:23:55,131 --> 00:23:56,463 I got this. 619 00:23:56,532 --> 00:23:58,065 - What the hell are you doing? - (door opens) 620 00:23:58,134 --> 00:24:00,868 Just get ready to drive like your life depends on it. 621 00:24:00,970 --> 00:24:03,237 'Cause it might. 622 00:24:05,674 --> 00:24:08,475 (door opens) 623 00:24:08,544 --> 00:24:09,910 Let's open these boxes. Let's go. 624 00:24:09,979 --> 00:24:11,311 I will open these boxes. 625 00:24:11,380 --> 00:24:13,280 - Every last one of them. - What are you doing? 626 00:24:13,349 --> 00:24:15,282 I saw the way you looked at me, Officer Rogers. 627 00:24:15,351 --> 00:24:17,084 What the hell are you talking about? 628 00:24:17,153 --> 00:24:19,186 I watched you wave three vehicles through, 629 00:24:19,255 --> 00:24:21,955 no problem, but my van needs a search? 630 00:24:22,024 --> 00:24:23,157 Unbelievable. 631 00:24:23,225 --> 00:24:24,758 Whoa, whoa, whoa. What are you saying? 632 00:24:24,827 --> 00:24:26,627 It has nothing to do with that. 633 00:24:26,695 --> 00:24:28,128 It's your paperwork. 634 00:24:28,197 --> 00:24:29,496 You don't have to explain it to me. 635 00:24:29,565 --> 00:24:31,932 You can explain it to my lawyers, the ACLU, 636 00:24:32,001 --> 00:24:33,967 the news media, your friends, your family. 637 00:24:34,036 --> 00:24:36,036 Will you please help me open these damn boxes? 638 00:24:36,105 --> 00:24:37,304 I got calls to make. 639 00:24:37,373 --> 00:24:39,106 You are gonna find yourself famous 640 00:24:39,175 --> 00:24:41,375 - for all the wrong reasons, Officer. - Wait. 641 00:24:42,253 --> 00:24:44,478 Hold on. 642 00:24:44,547 --> 00:24:48,081 (sighs) 643 00:24:48,150 --> 00:24:50,284 Think you gentlemen are good here. 644 00:24:50,352 --> 00:24:51,985 Just move it along. 645 00:24:52,054 --> 00:24:55,189 Dude, that was... kind of screwed up. 646 00:24:55,988 --> 00:24:57,925 Maybe I was just playing the cards that life dealt me. 647 00:24:58,483 --> 00:24:59,459 It's a hell of a lot better 648 00:24:59,528 --> 00:25:01,328 than the hand you were about to throw down. 649 00:25:10,161 --> 00:25:12,372 - Hey. - Hey. 650 00:25:12,441 --> 00:25:14,875 - Everything okay with the baby? - The baby, yeah. 651 00:25:14,944 --> 00:25:17,778 Me... eh. 652 00:25:17,847 --> 00:25:20,180 Oh, you still haven't connected with Steven, huh? 653 00:25:20,696 --> 00:25:21,882 Nope. 654 00:25:22,593 --> 00:25:25,719 But I'm glad someone is enjoying themselves around here. 655 00:25:25,788 --> 00:25:27,654 I just wish there was some way I could think of 656 00:25:27,723 --> 00:25:28,956 to cheer you up, you know? 657 00:25:29,024 --> 00:25:31,024 (chuckles softly) You're sweet. 658 00:25:31,093 --> 00:25:32,459 Not always. 659 00:25:34,897 --> 00:25:37,030 I'd love to show you that side of me. 660 00:25:40,035 --> 00:25:41,969 (sighs) 661 00:25:42,037 --> 00:25:43,503 FALLON: That's not a counteroffer. 662 00:25:43,572 --> 00:25:44,671 That's an insult. 663 00:25:44,740 --> 00:25:47,875 Look, I hate to use the "C" word, 664 00:25:47,943 --> 00:25:50,077 but I am a Carrington, 665 00:25:50,145 --> 00:25:52,980 and, uh, I will buy you your own private island. 666 00:25:53,048 --> 00:25:55,782 You can build 50 replicas of that same house, 667 00:25:55,851 --> 00:25:58,986 maybe even make one just for swans. 668 00:25:59,995 --> 00:26:01,989 I'm sorry, are you laughing at my proposal? 669 00:26:02,057 --> 00:26:03,190 (line disconnects) 670 00:26:06,629 --> 00:26:08,528 - (gasps) - Oh, no. Sorry. 671 00:26:08,597 --> 00:26:11,265 That croissant did nothing to you. 672 00:26:11,333 --> 00:26:14,201 Well, I will make it up to that croissant by not eating it. 673 00:26:14,270 --> 00:26:16,336 No luck with that venue you wanted? 674 00:26:17,143 --> 00:26:19,606 It just guts me that I can't have it. 675 00:26:19,675 --> 00:26:22,042 Keep thinking about my grandma getting married there 676 00:26:22,111 --> 00:26:24,111 and Michael and I standing in the same spot. 677 00:26:24,179 --> 00:26:25,846 There's only one thing that matters 678 00:26:25,948 --> 00:26:27,514 - when you're getting married. - Yes. 679 00:26:27,583 --> 00:26:29,583 A photographer with soft lenses. Already booked. 680 00:26:29,652 --> 00:26:30,784 If you deeply, 681 00:26:30,853 --> 00:26:33,120 fully love the person you're marrying 682 00:26:33,188 --> 00:26:36,223 and you're surrounded by love and support, 683 00:26:36,292 --> 00:26:38,225 it doesn't matter where you get married. 684 00:26:38,294 --> 00:26:40,060 It could be in a barn. 685 00:26:41,005 --> 00:26:43,196 Mm, you had me up until barn. 686 00:26:43,265 --> 00:26:45,198 It's not the place, Fallon. 687 00:26:45,267 --> 00:26:46,934 It's the people that matter. 688 00:26:47,002 --> 00:26:48,802 (sighs) Fine. 689 00:26:48,871 --> 00:26:52,262 Fine. I guess I have been a bit of a bridezilla 690 00:26:52,297 --> 00:26:54,474 about this whole thing. 691 00:26:54,543 --> 00:26:56,843 You know, I can see why my dad likes you. 692 00:26:56,912 --> 00:26:59,446 Aside from your annoyingly perfect hair. 693 00:26:59,515 --> 00:27:01,214 (door opens) 694 00:27:01,283 --> 00:27:02,916 What's with the 50 texts? 695 00:27:02,985 --> 00:27:04,918 You won't believe what happened last night. 696 00:27:07,157 --> 00:27:08,155 Manuel came on to me. 697 00:27:08,845 --> 00:27:11,792 And I know it's insane, but it happened, 698 00:27:11,860 --> 00:27:15,796 and now my body is spinning, and I don't know what to do. 699 00:27:15,864 --> 00:27:18,332 First of all, you need to calm yourself. 700 00:27:18,400 --> 00:27:20,334 And second, he's clearly playing for both teams, 701 00:27:20,402 --> 00:27:23,403 'cause he was about to come on to me before you shut his fine ass down. 702 00:27:23,472 --> 00:27:25,038 Can you please not be jealous right now? 703 00:27:25,107 --> 00:27:27,808 - We need to focus on my needs. - How do you even know 704 00:27:27,876 --> 00:27:30,277 he was hitting on you? You're old and married. 705 00:27:31,070 --> 00:27:32,746 First of all, rude. 706 00:27:33,716 --> 00:27:35,916 It's just that he used the same night swimming move 707 00:27:35,985 --> 00:27:37,184 that I used on Steven, 708 00:27:37,252 --> 00:27:40,487 and it was just as hot as when I did it. 709 00:27:40,556 --> 00:27:42,122 You need to behave yourself, 710 00:27:42,191 --> 00:27:44,691 and I'm not saying that because I want him. 711 00:27:44,760 --> 00:27:46,660 I don't think. 712 00:27:51,796 --> 00:27:52,799 Here. 713 00:27:52,868 --> 00:27:54,701 You need to look through your wedding album 714 00:27:54,770 --> 00:27:56,670 and remind yourself who your heart belongs to. 715 00:27:56,739 --> 00:27:58,672 Keep it zipped. 716 00:28:00,924 --> 00:28:02,042 Mimi. 717 00:28:02,111 --> 00:28:03,316 Is that you? 718 00:28:03,613 --> 00:28:06,213 Are we so similar that we shop at the same place, 719 00:28:06,281 --> 00:28:07,781 same time? (laughs) 720 00:28:08,604 --> 00:28:10,484 I'm not happy, Alexis. 721 00:28:10,552 --> 00:28:12,185 No, I'm not happy, either. 722 00:28:12,254 --> 00:28:15,288 Your daughter is still trying to buy the Swan House. 723 00:28:15,357 --> 00:28:17,758 Believe me, I feel your pain. 724 00:28:17,826 --> 00:28:20,961 Just be grateful that that irascible Fallon 725 00:28:21,030 --> 00:28:21,873 isn't your child. 726 00:28:21,898 --> 00:28:24,631 I am incapable of raising a hellcat like that. 727 00:28:24,700 --> 00:28:25,832 Now... 728 00:28:25,901 --> 00:28:29,503 you did assure me that you would handle her. 729 00:28:29,571 --> 00:28:31,338 I just came up with the perfect solution. 730 00:28:31,407 --> 00:28:33,473 - Did you, now? - Why don't you 731 00:28:33,542 --> 00:28:34,908 change your wedding to another day? 732 00:28:34,977 --> 00:28:36,476 And I will pay for it. 733 00:28:36,545 --> 00:28:37,878 (laughs): What? 734 00:28:37,946 --> 00:28:40,380 That way my daughter gets her dream venue, 735 00:28:40,449 --> 00:28:41,515 you get a free wedding, 736 00:28:41,583 --> 00:28:43,417 I get into the Peachtree Society, 737 00:28:43,485 --> 00:28:45,852 and everyone's a winner. 738 00:28:45,921 --> 00:28:48,622 Hmm. Let me pray on that. 739 00:28:48,690 --> 00:28:50,257 No! 740 00:28:50,325 --> 00:28:52,059 As long as I am standing, 741 00:28:52,127 --> 00:28:55,595 I am getting married on that day at my venue as planned. 742 00:28:55,664 --> 00:28:57,264 So call your daughter off 743 00:28:57,332 --> 00:29:00,534 or kiss the Peachtree Preservation Society good-bye. 744 00:29:00,602 --> 00:29:02,602 Bye-bye. 745 00:29:02,671 --> 00:29:06,406 I'm on it. Love those shoes. 746 00:29:17,419 --> 00:29:20,620 - (moaning) - (indistinct chatter) 747 00:29:20,689 --> 00:29:23,523 Pray on that, bitch. 748 00:29:23,592 --> 00:29:25,392 - Ma'am, are you all right? - Are you okay? 749 00:29:25,461 --> 00:29:28,061 (moaning continues) 750 00:29:30,016 --> 00:29:34,503 ALEXIS: Oh, my God! Mimi! Somebody call an ambulance! 751 00:29:40,184 --> 00:29:41,717 - (speaking Spanish) - (announcer speaking Spanish on TV) 752 00:29:45,757 --> 00:29:49,091 - (sighs) - Are you okay? 753 00:29:49,160 --> 00:29:53,129 I'd be better if the refs weren't blind or being paid by Los Reyes Rojos. 754 00:29:53,197 --> 00:29:56,766 So, uh, I was thinking about buying Fallon a dream car 755 00:29:56,834 --> 00:29:58,300 for a wedding present, you know, for her. 756 00:29:58,369 --> 00:30:00,332 Any car, any color, any year. 757 00:30:00,367 --> 00:30:02,304 - How about jewelry? A horse? - (chuckles) 758 00:30:02,373 --> 00:30:04,440 - What do you think? - You're pathetic, Blake. 759 00:30:04,509 --> 00:30:05,841 I know what you're doing. 760 00:30:05,910 --> 00:30:07,943 You're worse than Anders, which is not easy. 761 00:30:08,012 --> 00:30:11,080 I... have no clue what you're talking about. 762 00:30:12,216 --> 00:30:14,049 You're the sweetest man in the world 763 00:30:14,118 --> 00:30:15,851 for wanting to buy me an engagement gift. 764 00:30:15,920 --> 00:30:18,554 It was supposed to be a surprise. 765 00:30:18,623 --> 00:30:21,490 - (sighs) - How about a Rolls-Royce? Convertible. 766 00:30:21,559 --> 00:30:23,058 Your hair would look amazing blowing in the wind. 767 00:30:23,127 --> 00:30:24,460 - Uh-uh. - No wind. 768 00:30:24,529 --> 00:30:26,562 Fine. Okay, the hardtop. Or the convertible and a hat. 769 00:30:26,631 --> 00:30:28,964 I want nothing material, mi amor. 770 00:30:29,033 --> 00:30:32,518 I want quality time with you. Enjoying each other's company, 771 00:30:32,553 --> 00:30:36,739 watching soccer, just like I did with my family growing up. 772 00:30:36,808 --> 00:30:38,307 (speaking Spanish) 773 00:30:41,112 --> 00:30:43,379 (knocking at door) 774 00:30:44,882 --> 00:30:47,183 I just, um... 775 00:30:47,251 --> 00:30:49,385 um, I... 776 00:30:50,388 --> 00:30:51,387 Hi. (chuckles) 777 00:30:51,456 --> 00:30:53,155 - You want to come in? - Yeah. 778 00:30:58,329 --> 00:31:00,262 Glad you came by. 779 00:31:01,171 --> 00:31:03,599 I haven't been able to stop thinking about you, Sam. 780 00:31:03,668 --> 00:31:06,202 Like, as your employer, or...? 781 00:31:07,668 --> 00:31:10,439 I think you've been thinking about me, too. 782 00:31:11,127 --> 00:31:12,441 Haven't you? 783 00:31:12,510 --> 00:31:14,844 With and without pants. 784 00:31:15,854 --> 00:31:17,713 - Wow. Was that out loud? - (laughs) 785 00:31:18,952 --> 00:31:20,049 What, you mean... 786 00:31:20,117 --> 00:31:22,051 like this? 787 00:31:24,422 --> 00:31:26,889 What is happening? 788 00:31:36,767 --> 00:31:38,701 (bottle shatters) 789 00:31:38,769 --> 00:31:40,236 - (sighs) - (chuckles) 790 00:31:41,472 --> 00:31:43,506 Uh... 791 00:31:43,574 --> 00:31:44,974 I can't do this. 792 00:31:45,042 --> 00:31:47,276 - I'm sorry. - Why not? 793 00:31:47,345 --> 00:31:50,079 - It's what we both want. - It's not right. 794 00:31:50,147 --> 00:31:52,390 I can't do this to Steven... I love him. 795 00:31:52,596 --> 00:31:56,055 In fact, I don't think we can be under the same roof, Manny. I'm sorry. 796 00:31:56,087 --> 00:31:59,788 - Sam, you... you don't have... - I have to let you go. 797 00:31:59,857 --> 00:32:02,391 I'm sorry if I pushed too far, Sam. 798 00:32:08,399 --> 00:32:09,170 MICHAEL: Ada? 799 00:32:09,201 --> 00:32:10,287 Where the hell are you? 800 00:32:10,335 --> 00:32:11,691 Man, will you chill? 801 00:32:12,065 --> 00:32:13,169 It all worked out. 802 00:32:13,228 --> 00:32:14,692 We did what we needed to do. 803 00:32:14,763 --> 00:32:16,206 Congratulations, gentlemen. 804 00:32:16,298 --> 00:32:17,969 That was one of our most lucrative shipments. 805 00:32:18,000 --> 00:32:20,199 Yeah. Things got a little intense, 806 00:32:20,268 --> 00:32:22,068 - but we pulled it off. - Yes, there was 807 00:32:22,137 --> 00:32:24,981 a little miscommunication with the paperwork, but you improvised. 808 00:32:25,016 --> 00:32:25,838 KEITH: A little... 809 00:32:25,907 --> 00:32:27,106 miscommunication? 810 00:32:27,175 --> 00:32:29,943 Your screwup could have gotten us thrown in jail, or killed. 811 00:32:30,011 --> 00:32:31,878 You done throwing your little tantrum, Mr. Hayes? 812 00:32:31,947 --> 00:32:34,716 I strongly suggest you reassess your status here. 813 00:32:34,750 --> 00:32:37,317 You are a replaceable meathead, 814 00:32:37,385 --> 00:32:39,452 especially with Mr. Culhane stepping up so nicely. 815 00:32:39,521 --> 00:32:41,087 And before you do anything stupid, 816 00:32:41,156 --> 00:32:42,889 which is entirely in your wheelhouse, 817 00:32:42,958 --> 00:32:43,990 ask yourself, 818 00:32:44,059 --> 00:32:46,225 how'd it go the last time you crossed me? 819 00:32:46,294 --> 00:32:47,660 Oh, that's right. 820 00:32:47,729 --> 00:32:48,995 You wound up in prison. 821 00:32:49,064 --> 00:32:50,596 I'm sure that could be arranged again. 822 00:32:51,592 --> 00:32:52,598 I don't think so. 823 00:32:53,335 --> 00:32:54,334 K-Keith... 824 00:32:54,402 --> 00:32:55,635 - what are you doing? - Doing something 825 00:32:55,704 --> 00:32:56,736 I should've done a long time ago. 826 00:32:56,805 --> 00:32:57,762 I'm taking over. 827 00:32:57,773 --> 00:32:59,906 Put the gun down before somebody gets shot. Please. 828 00:32:59,975 --> 00:33:01,507 I'd listen to him, Mr. Hayes. 829 00:33:01,576 --> 00:33:03,643 He is the intelligent one here. 830 00:33:03,712 --> 00:33:05,044 Shut up. 831 00:33:05,113 --> 00:33:07,680 She's playing you, Michael, just like she once played me. 832 00:33:07,749 --> 00:33:09,415 But we don't need her anymore. 833 00:33:09,484 --> 00:33:10,750 This is our way out. 834 00:33:10,819 --> 00:33:12,685 ADA: Listen to a rational voice, Michael. 835 00:33:12,754 --> 00:33:14,420 We can run our operation much smoother 836 00:33:14,489 --> 00:33:16,155 without this loose cannon, you know that. 837 00:33:19,423 --> 00:33:20,560 I've had enough, Ada. 838 00:33:21,963 --> 00:33:24,664 I'm sick of you manipulating me like a puppet. 839 00:33:24,733 --> 00:33:27,834 KEITH: My man! Tie this shrew up, get her out of here. 840 00:33:31,339 --> 00:33:33,439 (grunting) 841 00:33:41,316 --> 00:33:42,582 (exhales) 842 00:33:44,953 --> 00:33:46,886 (snapping fingers) Baby? Right here. 843 00:33:46,955 --> 00:33:50,023 - (Little Blake cooing) - Daddy 1 and Daddy 2 844 00:33:50,091 --> 00:33:52,458 are gonna have wedding album time. 845 00:33:52,527 --> 00:33:56,029 Okay? So no crying and no spitting up. 846 00:33:56,097 --> 00:33:57,030 Okay? 847 00:33:57,098 --> 00:33:58,765 (phone chimes) 848 00:34:02,316 --> 00:34:05,166 _ 849 00:34:05,173 --> 00:34:06,973 (Sam chuckles softly) 850 00:34:08,676 --> 00:34:12,145 Well, that's a brutal reward for not giving in to temptation. 851 00:34:12,213 --> 00:34:14,380 (sighs heavily) 852 00:34:14,449 --> 00:34:17,683 I think I'm just gonna crack open the album without Steven. 853 00:34:17,752 --> 00:34:21,020 I need a reminder of why I love this man so much. 854 00:34:21,089 --> 00:34:23,122 (Little Blake cooing) 855 00:34:23,191 --> 00:34:25,658 You are such a good listener, Little Blake. 856 00:34:31,533 --> 00:34:33,132 Hello there. 857 00:34:34,525 --> 00:34:35,735 What happened to you? 858 00:34:35,804 --> 00:34:36,903 Don't ask. 859 00:34:36,971 --> 00:34:38,779 My little angel. 860 00:34:38,814 --> 00:34:39,639 Oh! 861 00:34:39,707 --> 00:34:42,275 Oh, the trauma. 862 00:34:42,343 --> 00:34:43,943 Whatcha looking at? 863 00:34:44,012 --> 00:34:46,012 Wedding album. 864 00:34:46,081 --> 00:34:47,280 Aw. 865 00:34:51,985 --> 00:34:53,853 - SAM: What the hell? - Who's the whale? 866 00:34:53,922 --> 00:34:55,088 SAM: Trouble. 867 00:34:55,156 --> 00:34:56,856 She was Matthew's wife, 868 00:34:56,925 --> 00:34:59,692 the man my aunt had an affair with. 869 00:34:59,761 --> 00:35:01,961 You invited her to the wedding? 870 00:35:02,030 --> 00:35:05,131 That's a social faux pas and a truly stupid move. 871 00:35:05,200 --> 00:35:08,901 No, I didn't invite her. She's violent and crazy-pants. 872 00:35:09,890 --> 00:35:11,437 But I thought she was supposed to be locked up 873 00:35:11,506 --> 00:35:14,440 in a mental health institution. 874 00:35:14,509 --> 00:35:16,609 I'm gonna call them 875 00:35:16,678 --> 00:35:20,613 and figure out how the hell Claudia was at my wedding. 876 00:35:23,263 --> 00:35:24,550 Claudia. 877 00:35:25,785 --> 00:35:28,574 _ 878 00:35:30,792 --> 00:35:32,091 Oh, my God. 879 00:35:32,160 --> 00:35:34,160 (fussing) 880 00:35:34,229 --> 00:35:36,028 Hank, you idiot! 881 00:35:36,097 --> 00:35:38,131 Did you forget how to pick up the phone? 882 00:35:38,199 --> 00:35:40,566 Where did you take Matthew? Where is my son? 883 00:35:40,635 --> 00:35:42,101 Don't worry, baby. 884 00:35:42,170 --> 00:35:44,237 Mommy's coming to find you. 885 00:35:44,305 --> 00:35:46,072 (panting) 886 00:35:56,867 --> 00:35:58,135 I need you to close your eyes. 887 00:35:58,687 --> 00:36:01,948 Mmm. I like where this is going. 888 00:36:01,983 --> 00:36:04,408 Please don't tie me up, Mr. Intruder. 889 00:36:04,476 --> 00:36:05,409 Oh. 890 00:36:07,494 --> 00:36:09,179 Just close your eyes. 891 00:36:11,050 --> 00:36:12,649 (laughs): Okay. 892 00:36:13,998 --> 00:36:15,152 Now, I know you didn't want an engagement gift, 893 00:36:15,220 --> 00:36:17,087 but I got you something simple... 894 00:36:17,711 --> 00:36:18,522 and meaningful... 895 00:36:18,590 --> 00:36:20,223 that I think you'll appreciate. 896 00:36:20,259 --> 00:36:21,892 - Blake. - Open. 897 00:36:23,462 --> 00:36:24,928 (groans) Okay, 898 00:36:24,997 --> 00:36:27,097 I don't recognize the colors, 899 00:36:27,166 --> 00:36:28,765 but I'm sure it's for a great team, 900 00:36:28,834 --> 00:36:31,568 - and I'll happily wear it. Thank you. - They will be a great team. 901 00:36:31,637 --> 00:36:35,238 It's the new National Soccer Federation expansion team 902 00:36:35,307 --> 00:36:38,408 in Atlanta, and I just purchased it. 903 00:36:38,477 --> 00:36:40,010 You bought a soccer team? 904 00:36:40,079 --> 00:36:44,715 I may have paid $10 or... $40 million too much for it. 905 00:36:44,783 --> 00:36:46,283 I meant what I said. 906 00:36:46,352 --> 00:36:48,385 I didn't want anything material from you. 907 00:36:48,454 --> 00:36:50,921 You said all you cared about was quality time together 908 00:36:50,989 --> 00:36:54,591 and soccer, and I'm giving it to you the Blake Carrington way. 909 00:36:55,126 --> 00:36:56,827 We're gonna run this team together, Cristal. 910 00:36:57,523 --> 00:36:59,096 It's our family's team. 911 00:37:06,526 --> 00:37:10,031 _ 912 00:37:10,662 --> 00:37:11,408 FALLON: I just heard 913 00:37:11,477 --> 00:37:14,878 the most interesting news about Mimi getting hit by a car. 914 00:37:14,947 --> 00:37:17,147 And I'm guessing, from that fashion statement around your neck, 915 00:37:17,216 --> 00:37:18,281 that you were the car. 916 00:37:18,350 --> 00:37:21,752 Oh... it was truly horrifying. 917 00:37:21,820 --> 00:37:26,556 (groaning): Poor Mimi and I are both victims here. 918 00:37:26,625 --> 00:37:28,191 What a coincidence... 919 00:37:28,260 --> 00:37:30,527 that the accident forced her to delay her wedding date, 920 00:37:30,596 --> 00:37:32,796 and now the Swan House is conveniently available. 921 00:37:32,865 --> 00:37:35,039 Oh, well, that's Mimi for you. 922 00:37:35,074 --> 00:37:36,733 Even she couldn't pull off walking down the aisle 923 00:37:36,802 --> 00:37:39,436 - in heels and crutches. (chuckles) - And knowing that, 924 00:37:39,505 --> 00:37:40,871 you ran her over. 925 00:37:40,939 --> 00:37:43,273 (laughs): You are unbelievable. 926 00:37:43,342 --> 00:37:45,709 I mean, how dark is your soul that you could conjure up 927 00:37:45,778 --> 00:37:47,144 and carry out something so twisted? 928 00:37:47,953 --> 00:37:50,477 Any selfless mother would have done the same. 929 00:37:50,512 --> 00:37:52,482 I just want you to have the perfect day, Fallon, 930 00:37:52,551 --> 00:37:54,518 even if I'm not invited. 931 00:37:55,621 --> 00:37:57,087 You're insane. 932 00:37:57,156 --> 00:37:59,556 And I love you, even though you're insane. 933 00:37:59,625 --> 00:38:01,958 (sighs): And with that... 934 00:38:02,027 --> 00:38:05,490 I would like to re-extend the invitation to my wedding, 935 00:38:05,525 --> 00:38:06,763 if your neck heals in time. 936 00:38:06,832 --> 00:38:10,200 Oh, it would be my great honor to attend. 937 00:38:10,269 --> 00:38:11,668 Though you should know 938 00:38:11,737 --> 00:38:14,337 I've decided not to get married in that old birdhouse. 939 00:38:14,406 --> 00:38:15,839 I'm gonna get married here, 940 00:38:15,908 --> 00:38:17,007 - at the Manor. - What? 941 00:38:17,075 --> 00:38:19,976 When my dream venue seemed impossible, it got me thinking. 942 00:38:20,045 --> 00:38:22,746 I mean, what's more special and more personal than home? 943 00:38:22,815 --> 00:38:25,580 Grandma, Grandpa, our entire family, 944 00:38:25,615 --> 00:38:27,851 we all shared our most important memories right here. 945 00:38:27,920 --> 00:38:30,987 Fallon, I did this at great personal sacrifice. 946 00:38:31,056 --> 00:38:35,192 And Mimi has banned me for life from the Peachtree Preservation Society. 947 00:38:35,260 --> 00:38:37,761 I can't even go there when it's open to the public. 948 00:38:37,830 --> 00:38:40,527 I greatly appreciate your sacrifice. 949 00:38:40,562 --> 00:38:41,965 I know it's a first for you. 950 00:38:42,034 --> 00:38:45,469 But... a wise woman once told me that if you 951 00:38:45,537 --> 00:38:48,605 deeply love the person you're going to marry, which I do, 952 00:38:48,674 --> 00:38:51,432 and you're surrounded by family, which I will be, 953 00:38:51,467 --> 00:38:53,710 then it doesn't matter where you get married. 954 00:38:53,779 --> 00:38:55,779 You could even get married in a barn. 955 00:38:55,848 --> 00:39:00,050 Well, not this barn, but... you know what I mean. 956 00:39:00,118 --> 00:39:02,619 (sighs heavily) 957 00:39:02,688 --> 00:39:05,655 They say tequila's the only alcohol that's a stimulant. 958 00:39:06,629 --> 00:39:07,717 It's a myth, of course, 959 00:39:07,752 --> 00:39:09,526 created by men who have never been stimulated. 960 00:39:09,595 --> 00:39:10,827 (chuckles) Thank you. 961 00:39:11,608 --> 00:39:12,570 No. Thank you... 962 00:39:12,605 --> 00:39:14,231 for the way you handled the Keith situation. 963 00:39:16,602 --> 00:39:17,868 Mm. 964 00:39:24,738 --> 00:39:25,842 Tell me something. 965 00:39:27,719 --> 00:39:29,212 Why didn't you let him kill me? 966 00:39:29,281 --> 00:39:32,349 Is it because doing this gets your engine running? 967 00:39:33,452 --> 00:39:35,485 You do like it, don't you? 968 00:39:37,523 --> 00:39:41,157 Keith told me about the Van Kirk situation... 969 00:39:42,119 --> 00:39:43,260 and about your daughter. 970 00:39:46,398 --> 00:39:48,398 You delivered for me, so... 971 00:39:49,574 --> 00:39:51,103 I'm going to give you your reward. 972 00:39:51,138 --> 00:39:53,770 This is all the blackmail on Fallon and Jeff Colby. 973 00:39:53,839 --> 00:39:55,939 And as a bonus for saving my life, 974 00:39:56,008 --> 00:39:57,541 a third of the shipping loot. 975 00:39:57,609 --> 00:39:59,175 $5 million cash. 976 00:39:59,957 --> 00:40:01,811 But I'm gonna offer you a choice. 977 00:40:01,880 --> 00:40:03,847 You can walk away from me for good, 978 00:40:03,916 --> 00:40:05,115 or stay, 979 00:40:05,183 --> 00:40:07,984 be your own man, make a lot more money, 980 00:40:08,053 --> 00:40:09,753 keep doing what you're so good at. 981 00:40:11,423 --> 00:40:14,457 ♪ ♪ 982 00:40:22,167 --> 00:40:23,233 (gasps) 983 00:40:24,703 --> 00:40:26,570 Oh, that could work. 984 00:40:27,639 --> 00:40:30,273 (panting) 985 00:40:30,342 --> 00:40:32,842 Whatever's gotten into you, don't stop. 986 00:40:32,911 --> 00:40:34,177 (whispers): No. 987 00:40:34,246 --> 00:40:36,546 (gasps) 988 00:40:36,615 --> 00:40:39,015 (panting) 989 00:40:39,084 --> 00:40:40,984 ♪ Stars were falling ♪ 990 00:40:41,053 --> 00:40:44,220 ♪ I... ♪ 991 00:40:45,292 --> 00:40:46,122 BLAKE: Cristal? 992 00:40:47,161 --> 00:40:47,891 Let's go to bed. 993 00:40:48,664 --> 00:40:51,595 ALEXIS: Oh, thank you, but today's about my beautiful daughter. 994 00:40:51,663 --> 00:40:54,965 Oh, my special day will be upon us soon. (chuckles) 995 00:40:55,033 --> 00:40:57,901 Uh, hello, Melania. 996 00:40:57,970 --> 00:40:59,869 SAM: I spoke to the private mental institution 997 00:40:59,938 --> 00:41:01,037 where Claudia was kept. 998 00:41:01,106 --> 00:41:02,772 She escaped right before the wedding, 999 00:41:02,841 --> 00:41:04,507 and she hasn't been seen since. 1000 00:41:04,576 --> 00:41:07,143 Well, how is it that nobody's alerted anyone? 1001 00:41:07,212 --> 00:41:08,812 Well, I guess they wanted to keep cashing 1002 00:41:08,880 --> 00:41:09,980 those Carrington checks. 1003 00:41:10,776 --> 00:41:11,648 Some people. 1004 00:41:12,751 --> 00:41:16,920 But I can't stop wondering why she'd be at our wedding, and... 1005 00:41:16,989 --> 00:41:19,155 I have this terrifying thought that maybe... 1006 00:41:20,009 --> 00:41:21,825 she was there because she wanted to kill us all. 1007 00:41:21,893 --> 00:41:24,394 She held us all at gunpoint last Thanksgiving. 1008 00:41:24,463 --> 00:41:26,529 And maybe it wasn't Hank who killed my aunt. 1009 00:41:26,598 --> 00:41:28,064 Maybe it was crazy Claudia. 1010 00:41:28,133 --> 00:41:29,499 She has more motives. 1011 00:41:29,568 --> 00:41:32,983 Matthew, us locking her up in that facility. 1012 00:41:33,018 --> 00:41:34,804 So you're saying that she's so crazy 1013 00:41:34,873 --> 00:41:37,574 she could shoot... any one of us on sight? 1014 00:41:38,205 --> 00:41:39,776 And she's on the loose? 1015 00:41:40,896 --> 00:41:42,045 Excuse me. Sorry to bother you. 1016 00:41:42,114 --> 00:41:43,813 Uh, who has the baby? 1017 00:41:43,882 --> 00:41:46,049 Oh, I just checked on him a little while ago. 1018 00:41:46,118 --> 00:41:47,884 He was sleeping like a baby. 1019 00:41:47,953 --> 00:41:49,853 That's where the expression comes from. 1020 00:41:49,921 --> 00:41:52,956 I just looked in your room, and LB's not there. 1021 00:41:53,672 --> 00:41:54,758 What? 1022 00:42:26,750 --> 00:42:28,825 font color=#FF0000- synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.comfont