1 00:00:36,941 --> 00:00:38,313 Don't touch it. 2 00:00:39,844 --> 00:00:41,813 It's not an it. 3 00:00:41,846 --> 00:00:43,527 It's a him. 4 00:00:44,416 --> 00:00:46,651 His portrait is on the wall. 5 00:00:46,684 --> 00:00:49,988 Our pal, Wallace Smith, Sovereign Protector, 6 00:00:50,021 --> 00:00:53,525 1959-1962. 7 00:00:54,959 --> 00:00:57,595 Larry must've known him back in the day. 8 00:00:57,629 --> 00:00:59,664 His mom took over for Wallace. 9 00:00:59,697 --> 00:01:02,033 You don't think Larry knew about all this, do you? 10 00:01:02,066 --> 00:01:04,882 If he did, he sure as hell never told me about it. 11 00:01:06,438 --> 00:01:08,273 This guy was trying to make gold! 12 00:01:09,586 --> 00:01:12,777 And what's... what's the "True" Lodge? 13 00:01:12,811 --> 00:01:15,847 I don't know. Larry mentioned it once. 14 00:01:15,880 --> 00:01:17,549 Well, try him again. 15 00:01:17,582 --> 00:01:19,617 I did. And he's still not picking up. 16 00:01:19,651 --> 00:01:20,981 Ugh. 17 00:01:24,422 --> 00:01:25,723 What? 18 00:01:25,757 --> 00:01:27,225 Oh... 19 00:01:29,561 --> 00:01:31,575 The Scout breakfast. 20 00:01:32,630 --> 00:01:33,798 There he is! 21 00:01:33,832 --> 00:01:36,601 - You look terrible. - Thanks. 22 00:01:36,634 --> 00:01:38,603 Aw, don't worry about it. None of us got any sleep, bro. 23 00:01:38,636 --> 00:01:39,771 Blaise here gave us one of his "supplements," 24 00:01:39,804 --> 00:01:41,072 and we took a walk on the beach. 25 00:01:41,105 --> 00:01:42,941 I can't remember the last time 26 00:01:42,974 --> 00:01:44,609 I stayed up until the sunrise. 27 00:01:44,642 --> 00:01:47,879 Last night was the craziest shit I've ever seen. 28 00:01:47,912 --> 00:01:50,177 Um... 29 00:01:50,748 --> 00:01:52,917 I need to show you guys something. 30 00:01:55,265 --> 00:01:58,957 Et in Arcadia ego. 31 00:01:58,990 --> 00:02:00,574 What did you say? 32 00:02:00,599 --> 00:02:01,976 I said... 33 00:02:02,009 --> 00:02:06,380 this is the craziest shit I've ever seen! 34 00:02:31,394 --> 00:02:39,413 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 35 00:02:49,777 --> 00:02:51,879 Right now, 100 degrees in Bakersfield, 36 00:02:51,913 --> 00:02:54,882 108 out in Palm Desert, 78 in Santa Barbara, 37 00:02:54,916 --> 00:02:56,517 79 in San Diego, 38 00:02:56,551 --> 00:02:58,620 and 79 degrees in Long Beach. 39 00:02:58,653 --> 00:03:00,688 Looks like we got a beautiful Sunday ahead of us. 40 00:03:00,722 --> 00:03:02,423 Now get out there and enjoy it! 41 00:03:02,457 --> 00:03:04,258 Okay, thanks, Kelly. We'll give it our best. 42 00:03:04,292 --> 00:03:05,927 Now, here is Blake with a look at sports. 43 00:03:05,960 --> 00:03:09,597 Dated 17th July, 1962... 44 00:03:09,631 --> 00:03:12,066 "To my fellow Lynx, 45 00:03:12,100 --> 00:03:14,202 I, Wallace Smith, 46 00:03:14,235 --> 00:03:17,038 have completed the Magnum Opus. 47 00:03:17,071 --> 00:03:19,874 Like our founder, Harwood Fritz Merrill, 48 00:03:19,907 --> 00:03:22,777 I have aligned the stars and built a bridge 49 00:03:22,810 --> 00:03:24,612 to the True Lodge." 50 00:03:24,646 --> 00:03:26,381 The True Lodge? 51 00:03:26,414 --> 00:03:28,416 Eventually, he gets to the part 52 00:03:28,449 --> 00:03:31,452 where he decides to drink a bottle of formaldehyde. 53 00:03:31,486 --> 00:03:34,088 And that's how he turned into a mummy? 54 00:03:34,122 --> 00:03:35,606 No, that's what killed him. 55 00:03:35,639 --> 00:03:38,793 The body's preserved because he hermetically sealed this room. 56 00:03:38,826 --> 00:03:40,895 We're standing in a time capsule. 57 00:03:40,928 --> 00:03:43,431 Finally, "I've sold my Plymouth 58 00:03:43,464 --> 00:03:45,433 and donated my tap-and-die set 59 00:03:45,466 --> 00:03:47,101 to the metal shop 60 00:03:47,135 --> 00:03:49,837 at Long Beach Millikan High School. 61 00:03:49,871 --> 00:03:53,474 I cannot use these where I'm going." 62 00:03:53,508 --> 00:03:55,443 A freakin' mummy. 63 00:03:55,476 --> 00:03:57,512 Actually, it's not a mummy. 64 00:03:57,545 --> 00:04:00,081 Uh, it's a "reliquum corpus"... 65 00:04:00,114 --> 00:04:03,718 the body that remains after the soul moves on. 66 00:04:05,286 --> 00:04:07,255 Hello? 67 00:04:07,288 --> 00:04:09,157 - It's Scott. - Who's up there?! 68 00:04:09,190 --> 00:04:11,459 Shit. 69 00:04:13,895 --> 00:04:16,944 - So... he killed himself. - Yeah... no. 70 00:04:16,978 --> 00:04:20,868 I mean, I don't think that's what he thought he was doing. 71 00:04:20,902 --> 00:04:22,336 Total nut case. 72 00:04:23,330 --> 00:04:25,206 All right, I'll call it in. 73 00:04:25,239 --> 00:04:28,309 No, you can't. We have to take an inventory. 74 00:04:28,342 --> 00:04:31,479 Everything he did in this room, he did with a purpose. 75 00:04:31,512 --> 00:04:33,514 This is an alchemical text. 76 00:04:33,548 --> 00:04:35,283 Wha...? Are you kidding me?! 77 00:04:35,316 --> 00:04:37,318 There is a procedure. 78 00:04:37,351 --> 00:04:40,054 LBPD, they'd make a report, and then the coroner comes 79 00:04:40,088 --> 00:04:43,191 - and they take the body. - Shouldn't we call Larry? 80 00:04:43,224 --> 00:04:45,193 - I've been trying. - Hey, hey! 81 00:04:45,226 --> 00:04:47,895 I'm the only one qualified to handle this. 82 00:04:47,929 --> 00:04:51,499 Besides, Larry said to call only if it was an emergency. 83 00:04:51,532 --> 00:04:53,401 Oh, I think finding a mummy qualifies. 84 00:04:53,434 --> 00:04:55,336 Reliquum corpus. 85 00:04:55,369 --> 00:04:59,307 - Mummy. Corpse. Who cares? - I care! 86 00:04:59,340 --> 00:05:01,342 I care! 87 00:05:01,375 --> 00:05:03,511 I found him. 88 00:05:03,544 --> 00:05:05,313 I was supposed to find him. 89 00:05:05,346 --> 00:05:08,316 You know, my oath is sealed, my path is waiting. 90 00:05:08,349 --> 00:05:10,818 - Let me by, man. - Okay. Okay. Calm down. 91 00:05:12,954 --> 00:05:16,357 - Oh. - Okay. O-O-Okay. 92 00:05:16,390 --> 00:05:18,259 - E-E-Easy. Easy. - Close your mouth. 93 00:05:18,292 --> 00:05:20,595 - Ow. - Wow. 94 00:05:20,628 --> 00:05:22,764 - Okay, all right. - Easy, easy. 95 00:05:22,797 --> 00:05:25,399 - It's in your mouth. - You're okay. All right. 96 00:05:25,433 --> 00:05:28,002 Oh, oh. 97 00:05:28,035 --> 00:05:29,570 You're okay. 98 00:05:29,604 --> 00:05:31,038 No. No, you're not. No, you're not. No, you're not. 99 00:05:31,072 --> 00:05:32,507 Nope. Go, go, go! 100 00:05:36,911 --> 00:05:38,613 Your Squire has lost his mind. 101 00:05:38,646 --> 00:05:40,615 We've got to get this thing out of here. 102 00:05:40,648 --> 00:05:44,786 Hey, listen, a hundred Scouts are about to arrive. 103 00:05:44,819 --> 00:05:48,089 We can't have a coroner wheeling a body out in front of them. 104 00:05:48,122 --> 00:05:50,391 The dude's been here since the Kennedy administration. 105 00:05:50,424 --> 00:05:52,126 A few more hours won't make a difference. 106 00:05:52,160 --> 00:05:54,929 Okay. I've made a decision. 107 00:05:54,962 --> 00:05:57,598 Blaise, do whatever you want to do. 108 00:05:57,632 --> 00:05:59,467 I will take care of the breakfast. 109 00:05:59,500 --> 00:06:03,871 After that, this situation will be legally processed 110 00:06:03,905 --> 00:06:05,706 with the utmost discretion. 111 00:06:05,740 --> 00:06:07,909 Now, come on, we can't have the Lodge's name 112 00:06:07,942 --> 00:06:09,977 associated with this loony stuff. 113 00:06:10,011 --> 00:06:14,715 So, until then, not a word about the mummy. 114 00:06:14,749 --> 00:06:16,651 It's not a mummy! 115 00:06:41,843 --> 00:06:44,245 - Not here. - Talk to me. 116 00:06:44,278 --> 00:06:47,915 I'm... sorry about yesterday. I didn't know what to do. 117 00:06:48,266 --> 00:06:50,117 I thought I scared you off. 118 00:06:50,151 --> 00:06:54,088 What? No. Ernie, God, no. 119 00:06:54,606 --> 00:06:56,257 The perfect Saturday... 120 00:06:56,817 --> 00:07:00,094 I know. I was disappointed, too. 121 00:07:00,127 --> 00:07:03,030 It's not just being disappointed. 122 00:07:03,064 --> 00:07:05,617 It's about... time. 123 00:07:06,534 --> 00:07:08,703 I'm running out of Saturdays, 124 00:07:08,736 --> 00:07:11,339 and I want to spend the rest of them with you. 125 00:07:11,372 --> 00:07:13,641 Is that an ultimatum? 126 00:07:13,674 --> 00:07:15,943 I'm just telling you how I feel. 127 00:07:15,977 --> 00:07:20,014 If that's an ultimatum, so be it. 128 00:07:22,316 --> 00:07:23,593 Ernie... 129 00:07:25,519 --> 00:07:28,122 there's a lot I want to tell you... 130 00:07:31,559 --> 00:07:33,019 I'm sorry. 131 00:07:33,694 --> 00:07:36,106 It's all too much right now. 132 00:07:37,031 --> 00:07:40,777 Scott, my job... 133 00:07:41,736 --> 00:07:43,838 I think we need a break. 134 00:07:48,409 --> 00:07:50,845 I got some of it in my mouth. 135 00:07:50,878 --> 00:07:52,513 Or him. 136 00:07:52,546 --> 00:07:55,049 I got Wallace in my... in my mouth. 137 00:07:55,082 --> 00:07:57,218 Whoa! 138 00:07:57,251 --> 00:08:00,588 - Jesus. - Connie... 139 00:08:09,724 --> 00:08:13,061 [Birds 140 00:08:25,140 --> 00:08:27,380 Hey. Hey! 141 00:08:27,413 --> 00:08:29,684 We got a major problem, people. 142 00:08:29,717 --> 00:08:31,620 There's no pancake mix! 143 00:08:33,256 --> 00:08:36,662 Now, last time I checked, we had tons of boxes. 144 00:08:36,662 --> 00:08:39,565 Ernie, you knew the breakfast was comin' up. 145 00:08:39,598 --> 00:08:41,667 You are "in charge." 146 00:08:41,700 --> 00:08:43,302 Why didn't you stock up? 147 00:08:45,271 --> 00:08:46,593 I forgot. 148 00:08:49,001 --> 00:08:50,302 You... 149 00:08:50,327 --> 00:08:54,464 need to go to Smart and Final. Right now. 150 00:08:54,747 --> 00:08:57,883 Okay. I'll be back in a flash. 151 00:08:57,916 --> 00:08:59,818 Thank you. 152 00:09:02,788 --> 00:09:04,657 Hey. Hey. 153 00:09:04,690 --> 00:09:05,824 You know what we should do? 154 00:09:05,858 --> 00:09:07,559 We should... We should go get Larry. 155 00:09:07,593 --> 00:09:09,895 And... And he can tell us about Wallace Smith. 156 00:09:09,928 --> 00:09:11,263 He can can tell us about the True Lodge. 157 00:09:11,297 --> 00:09:13,165 But the pancake mix... 158 00:09:13,198 --> 00:09:15,000 Okay, yeah. Good idea. I'll stop by his house. 159 00:09:15,034 --> 00:09:16,184 - Yeah, okay. - Hey, whoa, whoa, whoa. 160 00:09:16,209 --> 00:09:17,403 What are you doing? 161 00:09:17,436 --> 00:09:19,505 I'm gonna come with you. It's... It's my path. 162 00:09:19,538 --> 00:09:22,274 Let me handle this. You... just help out here. 163 00:09:22,308 --> 00:09:24,276 Ernie. 164 00:09:36,055 --> 00:09:37,314 Stone put the gun 165 00:09:37,339 --> 00:09:38,359 to Pavel's head. 166 00:09:38,393 --> 00:09:41,226 "Tell me the truth, you Magyar son of a bitch!" 167 00:09:56,342 --> 00:09:59,582 Buckle up, man. It's gonna be a wild ride. 168 00:10:00,479 --> 00:10:02,414 Where is it? 169 00:10:02,448 --> 00:10:04,550 Uh, there's no belt on that side. 170 00:10:04,583 --> 00:10:07,152 What is it about the light on Sundays, huh? 171 00:10:07,882 --> 00:10:10,989 It's brighter, but more empty. 172 00:10:12,157 --> 00:10:14,560 Sundays are haunted. 173 00:10:22,501 --> 00:10:24,184 I can't give you tables. 174 00:10:24,217 --> 00:10:26,004 Please, I need to work. 175 00:10:26,038 --> 00:10:28,273 It's not even noon, and I'm going bonkers. 176 00:10:28,307 --> 00:10:30,315 - Why? - Because I have 177 00:10:30,340 --> 00:10:31,977 an incredible work ethic. 178 00:10:32,010 --> 00:10:34,179 I'm what America is all about, okay? 179 00:10:34,213 --> 00:10:36,081 So, just give me some tables. 180 00:10:36,115 --> 00:10:38,250 Liz, we're... we're staffed. 181 00:10:38,283 --> 00:10:42,000 It would be unfair to everybody else. 182 00:10:42,955 --> 00:10:44,377 Fine. 183 00:10:45,057 --> 00:10:49,094 If I can't work, I'll enjoy the Sunday Spirits Special. 184 00:10:56,535 --> 00:10:58,470 Why are you double-clutching? 185 00:10:58,504 --> 00:11:00,477 To match the revs of the gears. 186 00:11:01,974 --> 00:11:03,705 Oh. 187 00:11:05,644 --> 00:11:07,646 Hey, can you get the... 188 00:11:11,150 --> 00:11:13,786 Hands-free. It's the law. 189 00:11:13,819 --> 00:11:15,053 Hello? 190 00:11:15,087 --> 00:11:18,657 Oh, hey. Uh, Gloria. 191 00:11:18,690 --> 00:11:21,226 Where are you? You were supposed to come in today. 192 00:11:21,260 --> 00:11:25,130 I totally forgot. I just, um... Something came up and... 193 00:11:25,164 --> 00:11:27,132 You said you were coming in today. 194 00:11:27,166 --> 00:11:29,368 I know. I know. Look, something crazy happened. 195 00:11:29,401 --> 00:11:32,004 Okay, listen. Last night at our Lodge, 196 00:11:32,037 --> 00:11:34,673 we found a dead body in a secret room. 197 00:11:34,706 --> 00:11:36,008 Sorry, I had to say it. 198 00:11:36,041 --> 00:11:38,310 - What? - Yeah. 199 00:11:38,343 --> 00:11:40,452 I feel like you're making fun of me. 200 00:11:40,486 --> 00:11:42,414 No! No, no, n... 201 00:11:42,448 --> 00:11:44,271 You need to come in. 202 00:11:44,304 --> 00:11:47,019 Okay, yeah, yeah. I will. I will. As soon as I can. 203 00:11:47,052 --> 00:11:48,687 I just got to, um, run an errand. 204 00:11:51,223 --> 00:11:53,525 Hello? Hel... Oh. 205 00:11:53,559 --> 00:11:56,895 Your relationship with your temp boss seems a little intense. 206 00:11:56,929 --> 00:12:00,265 Yeah. Well, the Orbis shut down really screwed her up. 207 00:12:00,299 --> 00:12:03,001 You know, her job is to terminate people. 208 00:12:03,035 --> 00:12:05,504 You know, I think she just... 209 00:12:05,537 --> 00:12:07,940 she just wants someone to talk to, you know? 210 00:12:07,973 --> 00:12:10,438 - So does everybody. - Yeah. 211 00:12:11,043 --> 00:12:12,845 Turn up there. 212 00:12:12,878 --> 00:12:14,467 Wh-Whoa! Careful! 213 00:12:15,747 --> 00:12:17,387 Calm down. 214 00:12:22,221 --> 00:12:23,689 What? 215 00:12:23,722 --> 00:12:25,457 Uh... 216 00:12:30,729 --> 00:12:33,432 Had a lotta wild times here, I bet, huh? 217 00:12:33,465 --> 00:12:36,535 No, I've only been here once. Years ago. 218 00:12:36,568 --> 00:12:38,270 Larry practically lives at the Lodge. 219 00:12:38,303 --> 00:12:40,706 Oh. 220 00:12:40,739 --> 00:12:41,995 What? 221 00:12:57,990 --> 00:12:59,591 Who are you? 222 00:12:59,625 --> 00:13:01,139 I'm the occupant. 223 00:13:02,127 --> 00:13:03,892 Is Larry home? 224 00:13:04,763 --> 00:13:09,230 No. Um, man, Larry hasn't lived here in a long time. 225 00:13:10,148 --> 00:13:11,904 Oh. 226 00:13:11,937 --> 00:13:14,273 I might have a forwarding address, though. 227 00:13:14,306 --> 00:13:17,142 I mean, his Playboys and National Geographics 228 00:13:17,175 --> 00:13:19,177 were being misdelivered here for a while. 229 00:13:19,616 --> 00:13:21,159 That would be great. 230 00:13:33,492 --> 00:13:36,662 Pardon my, uh... progress. 231 00:13:36,695 --> 00:13:38,890 Larry didn't tell you that he moved? 232 00:13:47,039 --> 00:13:48,478 Now, here it is. 233 00:13:52,177 --> 00:13:55,443 Oh, this is my installation. 234 00:13:56,148 --> 00:13:58,884 I'm showing at the Zero Gallery in Costa Mesa. 235 00:13:58,917 --> 00:14:02,354 Oh, so this is art. 236 00:14:02,387 --> 00:14:03,889 Okay. 237 00:14:03,922 --> 00:14:06,825 So, what are the spikes for? 238 00:14:06,858 --> 00:14:09,895 Oh, that's a, uh... that's a witch's collar. 239 00:14:09,928 --> 00:14:12,731 I mean, it helps to push the witch out far enough 240 00:14:12,764 --> 00:14:14,533 so they can't touch you. 241 00:14:14,566 --> 00:14:15,867 Because of the spikes. 242 00:14:15,901 --> 00:14:18,403 - Yeah. Exactly. - Yeah. 243 00:14:18,841 --> 00:14:21,340 Anyway, there you go. 244 00:14:24,543 --> 00:14:27,913 Is that...? Hmm. 245 00:14:31,049 --> 00:14:33,085 Trappist, my ass. 246 00:14:35,220 --> 00:14:37,489 Liz, hi. 247 00:14:37,522 --> 00:14:40,114 Um, you know, I keep thinking about 248 00:14:40,147 --> 00:14:44,596 the fact that on, your day off, you came into work. 249 00:14:44,630 --> 00:14:45,897 Yep. 250 00:14:47,366 --> 00:14:49,267 So, if I can, maybe I can put on 251 00:14:49,301 --> 00:14:53,872 my "Mr. Insight" hat for just a minute. 252 00:14:55,240 --> 00:14:57,943 I-I feel like maybe you're uncomfortable 253 00:14:57,976 --> 00:15:02,247 being alone with yourself. 254 00:15:02,280 --> 00:15:05,851 - That's so true, Jeremy. Thank you. - Yeah. 255 00:15:05,884 --> 00:15:08,387 Have you considered therapy or...? 256 00:15:08,766 --> 00:15:11,757 Right, you're worried about the stigma, aren't you? 257 00:15:11,790 --> 00:15:15,527 Some pathetic crybaby who can't handle life. 258 00:15:15,560 --> 00:15:18,196 That's what I used to think, anyway, but... but then... 259 00:15:18,230 --> 00:15:20,932 The stigma is I can't afford it. Okay? 260 00:15:20,966 --> 00:15:22,238 Uh, vodka tonic. 261 00:15:25,837 --> 00:15:28,306 Might want to take it easy on that stuff. 262 00:15:30,509 --> 00:15:34,713 Right. It's your day off. Sorry. Sorry. I'm just nervous. 263 00:15:36,114 --> 00:15:38,417 The new corporate guy is coming today. 264 00:15:38,450 --> 00:15:40,719 Why are you nervous? 265 00:15:41,174 --> 00:15:44,056 Because he's young and good-looking 266 00:15:44,089 --> 00:15:48,293 and he's got some kind of advanced degree in management. 267 00:15:48,326 --> 00:15:51,129 Screw that guy. You're a good manager. 268 00:15:51,163 --> 00:15:52,764 Just do your thing. 269 00:15:55,867 --> 00:15:57,936 Thanks, Liz. 270 00:16:00,338 --> 00:16:01,973 You know, I'm glad you're here. 271 00:16:02,007 --> 00:16:03,608 Oh. 272 00:16:03,642 --> 00:16:07,479 Yeah, I really feel like you bring out the best in me. 273 00:16:21,026 --> 00:16:23,028 Oh. Blaise. 274 00:16:23,061 --> 00:16:25,727 - Yeah? - Ernie, uh, Scot wants an ETA 275 00:16:25,752 --> 00:16:27,032 on the pancake mix. 276 00:16:27,065 --> 00:16:28,667 Tell him to send someone else. 277 00:16:28,700 --> 00:16:30,469 We're dealing with more important stuff. 278 00:16:30,502 --> 00:16:32,437 Any news on Wallace Smith? 279 00:16:32,471 --> 00:16:34,936 Still dead. 280 00:16:35,907 --> 00:16:39,144 Uh, so I found an old Minutes Book. 281 00:16:39,177 --> 00:16:42,380 The last meeting he presided over was July of '62, 282 00:16:42,414 --> 00:16:44,950 then they had a going-away party for him. 283 00:16:44,983 --> 00:16:47,119 He told everybody he was moving to Montana. 284 00:16:47,152 --> 00:16:49,888 I don't think anyone in the Lodge knew what he did. 285 00:16:49,921 --> 00:16:53,091 Okay, see you when we get back. 286 00:16:55,560 --> 00:16:57,829 I-I think someone is following us. 287 00:16:57,863 --> 00:16:59,831 What? 288 00:16:59,865 --> 00:17:03,335 Yeah. Black SUV. I saw it earlier. 289 00:17:03,965 --> 00:17:06,884 Who would be following us? Come on. 290 00:17:08,039 --> 00:17:09,512 I don't know. 291 00:17:11,243 --> 00:17:14,142 When did they stop making these things? 292 00:17:14,913 --> 00:17:16,815 Fontaine! 293 00:17:16,848 --> 00:17:20,552 Hey, Vance... been a while. 294 00:17:20,585 --> 00:17:22,654 What's your sorry ass doing on a Sunday? 295 00:17:22,687 --> 00:17:25,824 - Nothin'. - Yeah, me, too. 296 00:17:25,857 --> 00:17:29,161 Hey, nice sled. Who's your chauffeur? 297 00:17:29,194 --> 00:17:31,664 Oh, I'm... I'm Dud. How's it going? 298 00:17:31,697 --> 00:17:34,266 Yeah. Um, I'm part of Ernie's Lodge. 299 00:17:34,299 --> 00:17:36,868 Still doing that Dungeons & Dragons shit? 300 00:17:36,902 --> 00:17:39,675 - Yeah. - No. No, there's not a gaming 301 00:17:39,700 --> 00:17:41,940 component to it... Is there? 302 00:17:41,973 --> 00:17:43,942 Hey, me and this fool went to high school together. 303 00:17:43,975 --> 00:17:46,011 Oh, nice. That's great. 304 00:17:46,044 --> 00:17:48,380 Hey, I heard Connie Clark's back in town. 305 00:17:48,413 --> 00:17:50,081 Have you seen her? 306 00:17:50,115 --> 00:17:51,683 No. 307 00:17:51,716 --> 00:17:53,885 Well, I'd call that girl up, man. 308 00:17:53,919 --> 00:17:55,754 I hear she's still lookin' good! 309 00:17:55,787 --> 00:17:57,310 We gotta go. 310 00:17:57,956 --> 00:17:59,257 That was weird. Why'd you... 311 00:17:59,291 --> 00:18:00,525 Gotta go. 312 00:18:00,559 --> 00:18:02,360 All right. Hey, let's hang sometime! 313 00:18:02,394 --> 00:18:03,762 I'll call you. 314 00:18:09,134 --> 00:18:12,604 So, why'd you tell him you hadn't seen Connie? 315 00:18:12,637 --> 00:18:14,773 Can we just get to Larry's place? 316 00:18:14,806 --> 00:18:16,329 Okay. All right. 317 00:18:17,576 --> 00:18:20,312 Look. There it is. 318 00:18:20,345 --> 00:18:22,280 - What? - The black SUV. 319 00:18:22,314 --> 00:18:24,449 What? No. There's nothin' there, man. 320 00:18:24,482 --> 00:18:25,984 I can't... I don't see anything. 321 00:18:26,017 --> 00:18:27,552 Whoa! Shit! 322 00:18:30,288 --> 00:18:32,257 What? 323 00:18:32,290 --> 00:18:35,060 What? There was a... There was a seal! 324 00:18:35,093 --> 00:18:38,096 - A seal?! - There was a seal in the road! 325 00:18:40,098 --> 00:18:43,635 - There was a... There was a seal! - What are you doing? 326 00:18:43,668 --> 00:18:46,338 A s... There was a seal. It was a seal, right... 327 00:18:46,371 --> 00:18:47,499 It was... It was... 328 00:18:47,524 --> 00:18:49,441 Get out of the road. You're gonna get yourself killed. 329 00:18:52,544 --> 00:18:53,945 Ugh! 330 00:18:53,979 --> 00:18:56,348 - Are you okay? - Why would he... 331 00:18:56,381 --> 00:18:58,283 Why would he do it? Why would he... 332 00:18:58,316 --> 00:19:00,819 What did he know that we don't? What's the... 333 00:19:00,852 --> 00:19:03,121 Maybe he swam up the San Gabriel River. 334 00:19:03,154 --> 00:19:06,992 He locked himself in a room, and he drank formaldehyde. 335 00:19:07,025 --> 00:19:08,927 Oh. Oh. 336 00:19:08,960 --> 00:19:10,795 When that snake bit me, there was this moment 337 00:19:10,829 --> 00:19:12,664 that happened before... before I passed out, 338 00:19:12,697 --> 00:19:15,600 that... w-w-w-where I could feel the venom. 339 00:19:15,634 --> 00:19:17,836 I could feel the venom going up my leg. 340 00:19:17,869 --> 00:19:20,772 I could feel the death inside of me. 341 00:19:20,805 --> 00:19:22,567 I could feel it. 342 00:19:22,600 --> 00:19:23,785 And it wasn't like my life flashed 343 00:19:23,810 --> 00:19:25,143 before my eyes or anything like that. 344 00:19:25,176 --> 00:19:28,446 I-I... What I remember is, I remember looking up and... 345 00:19:28,480 --> 00:19:30,481 and all I could feel 346 00:19:30,515 --> 00:19:33,351 was just the darkness 347 00:19:33,385 --> 00:19:37,322 that was just waiting for me down below. 348 00:19:37,355 --> 00:19:38,452 It... 349 00:19:39,224 --> 00:19:42,460 You know, and... and... and I just forgot who I was. 350 00:19:42,494 --> 00:19:46,231 I forgot and... and... and I was just the... the... 351 00:19:46,264 --> 00:19:50,201 a thing... a thing that was gonna die, 352 00:19:50,235 --> 00:19:53,905 and it... and it didn't matter. 353 00:19:57,242 --> 00:19:58,743 I think about my dad, 354 00:19:58,777 --> 00:20:01,646 and if that's how he felt at the end... 355 00:20:01,680 --> 00:20:02,852 I... 356 00:20:06,685 --> 00:20:08,253 Uh, there's this darkness, 357 00:20:08,286 --> 00:20:11,485 and it's just still waiting there. 358 00:20:12,945 --> 00:20:16,027 But you're here. Hmm? 359 00:20:16,061 --> 00:20:17,395 Yeah. Yeah. 360 00:20:17,429 --> 00:20:19,064 That's something. 361 00:20:19,097 --> 00:20:20,448 - Yeah. - Mm-hmm. 362 00:20:20,482 --> 00:20:23,581 You survived for a reason. 363 00:20:24,302 --> 00:20:26,004 - Yeah. - Mm-hmm. 364 00:20:27,962 --> 00:20:29,496 So that I could find the Lodge. 365 00:20:29,530 --> 00:20:31,799 - Well, there's lots of reasons. - Right. 366 00:20:31,832 --> 00:20:34,235 - Mm-hmm. - Yeah. But... 367 00:20:37,204 --> 00:20:39,640 You know what, I feel that, like... 368 00:20:39,673 --> 00:20:42,910 we're connected in ways that we don't even know yet. 369 00:20:43,351 --> 00:20:44,810 You know? 370 00:20:45,880 --> 00:20:48,314 Well, maybe. 371 00:20:50,117 --> 00:20:52,319 Sorry. Okay. To Larry's. 372 00:20:52,353 --> 00:20:54,788 No rush. No rush. No rush. We've been up all night. 373 00:20:54,822 --> 00:20:57,258 Uh, let's get something to eat. Recharge. 374 00:20:57,291 --> 00:20:59,960 - Okay. Yeah. - Yeah. Go get some... 375 00:20:59,994 --> 00:21:01,629 - Okay? - Yeah, that's good. Yeah. 376 00:21:01,662 --> 00:21:02,796 Okay. 377 00:21:25,408 --> 00:21:26,961 You seriously did not have to 378 00:21:26,962 --> 00:21:28,898 drive all the way down to see me. 379 00:21:28,931 --> 00:21:30,433 Heck, I don't care about you. 380 00:21:30,466 --> 00:21:32,468 I was just looking for an excuse 381 00:21:32,501 --> 00:21:34,670 to hang out in beautiful San Diego. 382 00:21:34,703 --> 00:21:36,338 Oh. Right. 383 00:21:36,372 --> 00:21:38,240 So, how's the paralegal game? 384 00:21:38,274 --> 00:21:41,143 It's steady. We'll never run out of lawsuits. 385 00:21:41,177 --> 00:21:43,512 - Hmm. - I'm good at it, you know? 386 00:21:43,537 --> 00:21:45,181 I'm the hammer of justice. 387 00:21:45,214 --> 00:21:48,117 I bet. You are on your way to the top, sweetheart. 388 00:21:49,618 --> 00:21:52,321 - Whoa. - Oh, man. Poor guy. 389 00:21:52,354 --> 00:21:54,256 No. Birds are idiots. 390 00:21:54,797 --> 00:21:56,425 So, what's up? 391 00:21:56,459 --> 00:21:57,974 I don't know, the usual. 392 00:21:57,999 --> 00:21:59,995 - Work, et cetera. - Mm-hmm. 393 00:22:00,029 --> 00:22:01,630 I'm actually trying to take out a little loan, 394 00:22:01,664 --> 00:22:02,923 you know, for the shop. 395 00:22:02,957 --> 00:22:05,167 Just to get us through until the summer business kicks in. 396 00:22:05,201 --> 00:22:07,336 - Uh-huh. - Kind of a lean time of year. 397 00:22:07,369 --> 00:22:09,472 I'm sure. Everyone's got a tarp on their pool. 398 00:22:09,505 --> 00:22:10,940 Yep. And, of course, 399 00:22:10,973 --> 00:22:12,875 the banks are being extra cautious right now, 400 00:22:12,908 --> 00:22:14,677 after the recession. 401 00:22:14,710 --> 00:22:16,545 I mean, I think they're over-correcting, really, 402 00:22:16,579 --> 00:22:19,281 but they've been giving me the runaround, so... 403 00:22:19,315 --> 00:22:21,650 Well, anything I can do to help... 404 00:22:21,684 --> 00:22:25,354 Well, I mean, actually, if... if you could co-sign the loan, 405 00:22:25,387 --> 00:22:27,189 that would really grease the wheels. 406 00:22:27,223 --> 00:22:29,959 I mean, I've been in business for 30 years. 407 00:22:29,992 --> 00:22:31,560 All right, it's a pretty safe bet. 408 00:22:32,209 --> 00:22:34,263 You know, and it's just until the summer business starts. 409 00:22:37,366 --> 00:22:41,704 Okay. No problem. Uh, send me over the stuff. 410 00:22:41,737 --> 00:22:44,840 Will do. Thank you. 411 00:22:45,681 --> 00:22:47,584 Hey, now, for something 412 00:22:47,609 --> 00:22:49,211 - really important, okay? - Mm. 413 00:22:49,245 --> 00:22:51,147 What are you watching these days? 414 00:22:51,180 --> 00:22:52,715 I mean, I need a new TV show. 415 00:23:13,802 --> 00:23:15,920 Anybody eating? 416 00:23:16,639 --> 00:23:18,674 - Did you get... - Look this way. 417 00:23:18,707 --> 00:23:20,709 - Picture's for your mom, okay? - Hey, did you, uh... 418 00:23:20,743 --> 00:23:21,884 You guys get food yet? 419 00:23:21,909 --> 00:23:24,845 Uh, the pancake line's backed up, but it's fine. 420 00:23:25,481 --> 00:23:27,383 This is ridiculous. Where's Big Ben? 421 00:23:27,416 --> 00:23:28,851 It's fine, it's fine, it's fine. 422 00:23:28,884 --> 00:23:31,620 Uh, hey, Scott used to be a Scout. 423 00:23:31,654 --> 00:23:33,956 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 424 00:23:33,989 --> 00:23:35,791 Some of the best times of my life. 425 00:23:35,824 --> 00:23:39,562 And helped prepare me for a career in law enforcement. 426 00:23:39,595 --> 00:23:42,932 A police officer! That's pretty cool, huh? 427 00:23:42,965 --> 00:23:44,914 Long Beach P.D. 428 00:23:44,947 --> 00:23:46,769 I bet you have some crazy stories. 429 00:23:46,802 --> 00:23:48,571 Oh, sure. 430 00:23:48,604 --> 00:23:52,207 Well, a-actually, I'm Harbor Patrol. 431 00:23:52,232 --> 00:23:53,409 Oh. 432 00:23:53,442 --> 00:23:57,112 But I-I am responsible for... 433 00:23:57,146 --> 00:24:01,050 I mean, you know, the amount of cargo that comes through. 434 00:24:01,083 --> 00:24:02,985 There's... There's some serious potential, you know, for... 435 00:24:03,018 --> 00:24:04,753 Scott's our first line of defense. 436 00:24:04,787 --> 00:24:06,455 That's... That's right. 437 00:24:06,488 --> 00:24:10,292 You know what? Hey, I protect Long Beach from terror. 438 00:24:10,326 --> 00:24:13,929 Uh, yeah. Guys, he's not feeling it. 439 00:24:13,963 --> 00:24:15,331 Uh, we're gonna go. 440 00:24:15,364 --> 00:24:17,299 Come on, bud. 441 00:24:17,333 --> 00:24:20,002 Oh, come on. Look at this. 442 00:24:22,805 --> 00:24:25,474 Yeah, my dad started off digging pools, 443 00:24:25,507 --> 00:24:27,009 and then he cleaned them. 444 00:24:27,042 --> 00:24:29,278 And then he opened up the shop. 445 00:24:29,311 --> 00:24:31,146 Knowledge from the bottom up. 446 00:24:31,180 --> 00:24:33,148 - You can't fake it. - Mnh-mnh. 447 00:24:33,182 --> 00:24:35,851 Yeah, so, you know, once I raise enough capital... 448 00:24:35,884 --> 00:24:38,754 Right. So, are you going in with your sister or something? 449 00:24:38,787 --> 00:24:42,024 No. No, my dad always wanted my sister to do her own thing. 450 00:24:42,057 --> 00:24:44,360 She's way too smart for the pool biz, you know? 451 00:24:44,393 --> 00:24:45,649 What does she do? 452 00:24:45,674 --> 00:24:48,097 Had a bunch of jobs. Now she works at Shamroxx. 453 00:24:54,036 --> 00:24:55,938 I knew it. 454 00:24:55,971 --> 00:24:57,506 - I knew it! - Ernie. 455 00:24:57,539 --> 00:24:59,308 - You've been following me. - What? 456 00:24:59,341 --> 00:25:02,211 I'm all paid up! What do you want from me? 457 00:25:02,244 --> 00:25:04,280 That's you in the black SUV. 458 00:25:04,820 --> 00:25:06,782 I drive a scooter. 459 00:25:06,815 --> 00:25:08,217 It's red. 460 00:25:08,250 --> 00:25:09,785 H-How do you know Herm? 461 00:25:09,818 --> 00:25:11,820 He works for my bookie. 462 00:25:11,854 --> 00:25:16,091 No. No, h-he's the sign-spinner guy for Burt. 463 00:25:18,060 --> 00:25:19,795 Who's Burt? 464 00:25:20,794 --> 00:25:25,200 This is a trip. The voice on the other end of the phone. 465 00:25:25,234 --> 00:25:28,671 We've been talking to each other for over a decade. 466 00:25:28,704 --> 00:25:31,206 See? Told you we were connected. 467 00:25:34,843 --> 00:25:37,880 So... what do you want? 468 00:25:37,913 --> 00:25:41,483 Nothing. Now I know my bookie. That's all. 469 00:25:41,517 --> 00:25:43,901 I'm gonna get that back. 470 00:25:44,853 --> 00:25:49,024 See, here's the thing, Burt. 471 00:25:49,058 --> 00:25:51,694 You're operating a criminal enterprise. 472 00:25:51,727 --> 00:25:55,364 And, as I see it, you have two options. 473 00:25:55,397 --> 00:25:58,834 One, I call the police and you go to jail. 474 00:25:58,867 --> 00:26:04,273 Two, you cancel my loan and you give me my dad's watch back. 475 00:26:05,974 --> 00:26:08,844 And also Ernie's flat screen. 476 00:26:09,210 --> 00:26:11,347 This is about justice. 477 00:26:13,048 --> 00:26:16,185 Your loan meets the requirements of the relevant sections 478 00:26:16,218 --> 00:26:20,956 of the California Finance Lenders law, Section 2200. 479 00:26:20,989 --> 00:26:23,425 And if you say anything about my book, 480 00:26:23,459 --> 00:26:26,362 Herman will cave your face in 481 00:26:26,395 --> 00:26:30,666 and turn you into a worse cripple than you already are. 482 00:26:43,178 --> 00:26:45,481 Scott needs help downstairs. 483 00:26:45,514 --> 00:26:48,050 Uh... okay. 484 00:26:48,083 --> 00:26:51,320 Well... we have a library now. 485 00:26:51,353 --> 00:26:52,888 Pretty cool. 486 00:26:52,921 --> 00:26:55,222 So many first editions. 487 00:26:56,358 --> 00:26:59,128 What the hell was he doing? 488 00:26:59,161 --> 00:27:03,165 I think it all has to do with Harwood Fritz Merrill 489 00:27:03,198 --> 00:27:05,167 and the legend that he's buried 490 00:27:05,200 --> 00:27:07,503 in a crypt under Lodge 1 in London 491 00:27:07,536 --> 00:27:10,472 with the alchemical scrolls he found in the desert. 492 00:27:10,506 --> 00:27:14,410 I think our guy was trying to duplicate that. 493 00:27:14,443 --> 00:27:16,912 Of course. Why wouldn't he? 494 00:27:16,945 --> 00:27:18,280 It's always been my plan. 495 00:27:20,215 --> 00:27:23,500 I know it's crazy, but also... 496 00:27:24,520 --> 00:27:27,790 What? 497 00:27:27,823 --> 00:27:30,659 I feel like the Lodge is waking up. 498 00:27:33,629 --> 00:27:38,467 Okay. Pancake time. Time to go rescue Scott. 499 00:28:19,442 --> 00:28:21,477 She's just gonna keep calling. 500 00:28:21,511 --> 00:28:23,268 - Just answer it. - Mnh-mnh. 501 00:28:27,016 --> 00:28:29,983 It feels like Larry is trying to disappear. 502 00:28:30,820 --> 00:28:32,989 It reminds me of Drysdale. 503 00:28:33,022 --> 00:28:35,725 - What? - My old cat. 504 00:28:35,758 --> 00:28:37,235 Oh. 505 00:28:37,269 --> 00:28:39,155 He walked out into the yard one day 506 00:28:39,188 --> 00:28:42,065 and just curled up under a bush. 507 00:28:42,098 --> 00:28:46,502 He was looking for someplace to... you know. 508 00:28:46,536 --> 00:28:50,139 So, you think that Larry's getting ready to check out? 509 00:28:50,173 --> 00:28:53,776 I mean, Wallace Smith did sell his Plymouth. 510 00:28:53,810 --> 00:28:55,678 And maybe this is something that, like, you know, 511 00:28:55,712 --> 00:28:57,847 Sovereign Protectors got to do before the die? 512 00:28:57,880 --> 00:29:00,817 Is it... Is it part of the mysteries? 513 00:29:00,850 --> 00:29:02,452 I hope not. 514 00:29:02,485 --> 00:29:05,021 Well... 515 00:29:05,054 --> 00:29:06,823 What's that? 516 00:29:08,725 --> 00:29:11,794 - Oh, no! - What-What's... What's going on? 517 00:29:11,828 --> 00:29:13,863 Uh... 518 00:29:13,896 --> 00:29:15,426 Oh... are you out of gas? 519 00:29:15,459 --> 00:29:17,667 Yeah. Yeah, I'm out of gas. 520 00:29:17,700 --> 00:29:19,896 - You're out of gas? - Yep. 521 00:29:28,077 --> 00:29:29,479 This happen often? 522 00:29:29,512 --> 00:29:32,115 Uh, no. No, not really. 523 00:29:34,751 --> 00:29:36,277 I don't get it. 524 00:29:36,310 --> 00:29:39,889 Is it... Is it advertising something? 525 00:29:39,922 --> 00:29:41,858 The future. 526 00:29:44,727 --> 00:29:45,962 Okay. 527 00:29:53,236 --> 00:29:55,872 Oh, yeah. I was straight-edge for a long time, 528 00:29:55,905 --> 00:29:57,540 but when I turned 14, 529 00:29:57,573 --> 00:30:00,309 I decided to embrace a Dionysian lifestyle. 530 00:30:00,343 --> 00:30:02,979 - What is it? - It's tequila and Kool-Aid... 531 00:30:03,012 --> 00:30:05,348 a friendship drink for joyful times. 532 00:30:05,381 --> 00:30:08,217 Isn't that basically a Tequila Sunrise? 533 00:30:08,251 --> 00:30:10,987 No, it's bigger. 534 00:30:11,020 --> 00:30:12,336 And red. 535 00:30:18,294 --> 00:30:19,762 - Thanks for comin'. - Bye. 536 00:30:19,796 --> 00:30:21,397 - See you next time. - Bye. 537 00:30:21,431 --> 00:30:23,666 - See ya. Bye. - Bye. 538 00:30:25,535 --> 00:30:27,703 Have you seen my son? 539 00:30:35,611 --> 00:30:37,613 Hey, why'd you do that? 540 00:30:37,647 --> 00:30:38,862 Hey. 541 00:30:39,649 --> 00:30:41,717 Oh... what the hell?! 542 00:30:50,126 --> 00:30:52,295 I know the Lodge could be better. 543 00:30:52,328 --> 00:30:56,338 But Larry's so cheap and lazy and set in his own ways. 544 00:30:56,766 --> 00:31:00,411 A few years ago, we really got into it, and I almost quit. 545 00:31:00,444 --> 00:31:03,573 But Larry, man... 546 00:31:03,606 --> 00:31:05,942 ...he's got a little con man in him. 547 00:31:05,975 --> 00:31:10,279 He said something to me. He said, "Ernie, stick around. 548 00:31:10,313 --> 00:31:13,616 The Lodge is gonna give you a gift. I promise." 549 00:31:13,649 --> 00:31:16,886 - Did it? - Yeah. It did. 550 00:31:21,424 --> 00:31:23,511 - You're talking about Connie. - What? 551 00:31:23,544 --> 00:31:24,690 No! 552 00:31:24,723 --> 00:31:25,909 Yeah. 553 00:31:26,662 --> 00:31:28,097 Shit... 554 00:31:28,131 --> 00:31:30,566 Yeah, sometimes I got a little feminine intuition. 555 00:31:30,600 --> 00:31:34,817 Listen, you can't tell anybody. Anybody. 556 00:31:34,851 --> 00:31:39,142 A lot of people would be hurt. It's a mess, okay? 557 00:31:39,175 --> 00:31:42,211 And I don't ever want to talk about this again. 558 00:31:44,044 --> 00:31:45,879 Once Connie's parents found out, 559 00:31:45,912 --> 00:31:47,714 we tried to keep it on the down-low, 560 00:31:47,747 --> 00:31:49,082 but that didn't work. 561 00:31:49,115 --> 00:31:51,317 They made her transfer to Lakewood. 562 00:31:51,351 --> 00:31:53,686 I graduated, and she went off to college, 563 00:31:53,720 --> 00:31:57,857 and we didn't see each other for 40 years. 564 00:31:57,891 --> 00:32:03,363 And then, one day, she just walks into the Lodge with Scott. 565 00:32:05,565 --> 00:32:07,567 - Wow! - Uh-huh. 566 00:32:07,600 --> 00:32:09,002 - Wow! - Scott! 567 00:32:53,413 --> 00:32:55,482 - Hey, what... - He's not coming in. 568 00:32:55,515 --> 00:32:57,283 Hello? 569 00:32:59,252 --> 00:33:01,955 That was a little unnecessary, right? 570 00:33:01,988 --> 00:33:05,225 You're not going over there. Stop pretending you are. 571 00:33:05,567 --> 00:33:08,178 It's not fair to keep someone's hopes up. 572 00:33:09,221 --> 00:33:11,164 You want anything from inside? 573 00:33:11,197 --> 00:33:12,974 Diet Dr Pepper. 574 00:33:13,666 --> 00:33:15,788 Bottle, preferably. 575 00:33:20,006 --> 00:33:21,975 - Cash or credit? - Credit. 576 00:33:27,647 --> 00:33:29,616 Sign here. 577 00:33:51,137 --> 00:33:53,506 Don't worry. If we wanted to kill you, 578 00:33:53,540 --> 00:33:56,676 - you'd be dead already. - Stop it, Leo. 579 00:33:56,709 --> 00:34:00,180 Mr. Fontaine, after you left our planning meeting at Kaplan, 580 00:34:00,213 --> 00:34:01,981 well, we got to talking, 581 00:34:02,015 --> 00:34:03,550 and we regret the curt manner we may have used 582 00:34:03,583 --> 00:34:05,118 when we asked you to leave. 583 00:34:05,151 --> 00:34:07,854 Please accept this with our heartfelt apology. 584 00:34:07,887 --> 00:34:09,155 - Mm. Yeah. - We thought it was important 585 00:34:09,189 --> 00:34:10,857 to tell you this face to face. 586 00:34:10,890 --> 00:34:14,160 The relationships with the guys who make this industry run... 587 00:34:14,194 --> 00:34:15,895 - it's paramount. - Mm. 588 00:34:15,929 --> 00:34:17,330 Thanks. No problem. 589 00:34:17,363 --> 00:34:19,399 And I'm sorry for crashing your meeting. 590 00:34:19,432 --> 00:34:22,302 Let me ask you, did you see or hear anything in the meeting 591 00:34:22,335 --> 00:34:23,736 that interested you? 592 00:34:23,770 --> 00:34:27,307 Well, it looked like a big mixed-use deal. 593 00:34:27,340 --> 00:34:29,309 A little retail, a little residential? 594 00:34:29,342 --> 00:34:31,744 - Hmm. - I just saw one of your billboards. 595 00:34:31,778 --> 00:34:35,182 - Hmm. Yeah. - Mixed-use is a, uh, solid bet. 596 00:34:35,915 --> 00:34:39,085 Once you're ready to spec, I'm the man who gets the price. 597 00:34:39,118 --> 00:34:42,021 Captain will be completely satisfied. 598 00:34:42,055 --> 00:34:43,256 Guaranteed. 599 00:34:43,289 --> 00:34:44,891 Do you actually know Captain? 600 00:34:44,924 --> 00:34:46,492 Well, sure, I... 601 00:34:46,526 --> 00:34:49,095 Actually, no. 602 00:34:49,128 --> 00:34:50,930 I've never met the dude. 603 00:34:50,964 --> 00:34:53,933 Yeah, he's a... he's a tough guy to pin down. 604 00:34:53,967 --> 00:34:58,037 Okay. Great. Let's head back. 605 00:34:58,071 --> 00:35:00,740 Uh, and thank you for your time. 606 00:35:00,773 --> 00:35:02,342 We love getting to know the players in town. 607 00:35:04,310 --> 00:35:06,045 Oh, yeah. This is for you. 608 00:35:06,079 --> 00:35:07,714 Oh. 609 00:35:07,747 --> 00:35:11,017 There are blood orange-infused chocolate truffles in there. 610 00:35:11,050 --> 00:35:12,585 - Ah. - You ever had that? 611 00:35:12,619 --> 00:35:15,688 Yeah, at "Taste of Long Beach" last summer. 612 00:35:15,722 --> 00:35:17,991 Yeah. 613 00:35:33,991 --> 00:35:38,578 Prepare for an education in pain! 614 00:35:38,611 --> 00:35:41,581 Then you're about an education to get a PhD, guera! 615 00:35:41,614 --> 00:35:44,010 - Deus lo vollllt!! - Aah! 616 00:35:46,719 --> 00:35:49,856 Yeah! 617 00:35:51,257 --> 00:35:52,438 Whoo! Yeah! 618 00:35:52,471 --> 00:35:54,605 Guys! 619 00:35:54,638 --> 00:35:56,529 Corporate! 620 00:36:00,782 --> 00:36:02,617 Rematch. 621 00:36:06,755 --> 00:36:08,223 Did I ever think that 622 00:36:08,256 --> 00:36:11,626 we would find a reliquum corpus in our Lodge? 623 00:36:11,660 --> 00:36:16,431 Uh, well, the answer to that, Melissa, is "No!" 624 00:36:16,465 --> 00:36:19,468 - Well, do you mean the mummy? - I mean the reliquum corpus. 625 00:36:19,501 --> 00:36:21,102 That's why I said... I'm sorry, 626 00:36:21,136 --> 00:36:22,804 it's just that I'm getting pretty... pretty tired 627 00:36:22,838 --> 00:36:25,707 of people saying, "It's a mummy!" 628 00:36:25,740 --> 00:36:27,943 Um, regardless, 629 00:36:27,976 --> 00:36:29,444 it does raise the question of a material component of the soul. 630 00:36:29,478 --> 00:36:31,480 Oh, this is a nightmare. 631 00:36:31,513 --> 00:36:33,982 Uh, if we look at the early writings of Harwood Fritz Merrill, 632 00:36:34,015 --> 00:36:36,651 um, and for those of you who are unfamiliar, 633 00:36:36,685 --> 00:36:39,387 that's the founder of our order back in 1866. 634 00:36:39,421 --> 00:36:40,822 Well, he was positive 635 00:36:40,856 --> 00:36:42,924 that there were aspects of his soul that... 636 00:36:46,628 --> 00:36:48,897 So... 637 00:36:48,930 --> 00:36:50,999 these guys followed you around all day. 638 00:36:51,032 --> 00:36:53,134 - Mm-hmm. - Then they abducted you. 639 00:36:53,168 --> 00:36:54,936 I was not abducted. 640 00:36:54,970 --> 00:36:57,239 I got into their car of my own free will. 641 00:36:57,272 --> 00:36:58,573 All right, okay, and so... 642 00:36:58,607 --> 00:37:00,442 and then they gave you a gift basket. 643 00:37:00,475 --> 00:37:04,112 And... And that's, like, normal for the plumbing industry or...? 644 00:37:04,145 --> 00:37:07,449 Well, these are high-level developers. 645 00:37:07,482 --> 00:37:10,619 They need relationships with guys who make the industry run. 646 00:37:10,652 --> 00:37:13,855 - Oh. - It's, um... It's paramount. 647 00:37:23,665 --> 00:37:25,500 This is Larry's place? 648 00:37:25,534 --> 00:37:27,869 We've driven all day, and we're a block away from the lodge. 649 00:37:31,873 --> 00:37:33,875 What? 650 00:37:43,518 --> 00:37:45,954 Larry owns an oil well? 651 00:37:45,987 --> 00:37:47,789 I've driven by this place for years 652 00:37:47,822 --> 00:37:49,624 and never gave it a second thought. 653 00:37:58,366 --> 00:38:00,653 It's awfully quiet. Yeah. 654 00:38:01,870 --> 00:38:05,073 You don't think that he's... you know? 655 00:38:11,379 --> 00:38:12,714 Larry? 656 00:38:19,120 --> 00:38:20,555 Comin' in. 657 00:38:22,357 --> 00:38:23,702 Huh. 658 00:38:25,427 --> 00:38:27,195 This place is great. 659 00:38:28,797 --> 00:38:31,833 All right, so... 660 00:38:31,866 --> 00:38:33,868 where next? 661 00:38:33,902 --> 00:38:35,463 We're done. 662 00:38:36,137 --> 00:38:37,939 What's the point in looking for someone 663 00:38:37,973 --> 00:38:39,774 that doesn't want to be found? 664 00:38:39,808 --> 00:38:41,242 I want to know what Wallace Smith meant 665 00:38:41,276 --> 00:38:42,744 by the True Lodge. 666 00:38:42,777 --> 00:38:47,015 Like, what if it's code for... eternal life? 667 00:38:47,048 --> 00:38:50,685 All I know is that dude must've really hated his life on this side. 668 00:38:50,719 --> 00:38:53,088 Otherwise, you don't drink formaldehyde. 669 00:38:53,857 --> 00:38:56,192 "The Magnum Opus." 670 00:38:57,258 --> 00:38:59,194 Why would anyone want to live forever? 671 00:38:59,227 --> 00:39:02,931 I just want to live for real, for a little while, right here. 672 00:39:04,432 --> 00:39:06,935 People always go looking for unicorns 673 00:39:06,968 --> 00:39:09,581 when we've got rhinos. 674 00:39:12,440 --> 00:39:14,542 Rhi-Rhinos? 675 00:39:14,961 --> 00:39:18,647 A rhinoceros is a fascinating animal. 676 00:39:18,680 --> 00:39:21,950 All this beautiful stuff, right here in front of us. 677 00:39:22,385 --> 00:39:24,619 Screw unicorns, man. 678 00:39:28,356 --> 00:39:31,159 What's the use of living forever 679 00:39:31,192 --> 00:39:33,862 if you're all alone on a Sunday? 680 00:39:52,781 --> 00:39:54,215 Sean... 681 00:39:55,784 --> 00:39:58,353 You... You bailed on me. 682 00:40:00,488 --> 00:40:02,123 I... 683 00:40:05,193 --> 00:40:06,928 Uh... 684 00:40:24,913 --> 00:40:27,515 A local fraternal order has given new meaning 685 00:40:27,549 --> 00:40:29,818 to the phrase "pyramid scheme" 686 00:40:29,851 --> 00:40:33,388 after an unexpected and gruesome find today. 687 00:40:33,421 --> 00:40:35,457 Members discovered a sealed-off room 688 00:40:35,490 --> 00:40:37,726 and, within it, the preserved body of a man 689 00:40:37,759 --> 00:40:40,895 that had been there since 1962. 690 00:40:40,929 --> 00:40:42,997 It's a mummy! 691 00:40:43,031 --> 00:40:46,000 Police have ruled out foul play, and the results... 692 00:41:10,702 --> 00:41:12,227 Oh, hey. 693 00:41:16,082 --> 00:41:17,799 I'm back. 694 00:42:15,757 --> 00:42:23,779 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com