1 00:00:36,800 --> 00:00:40,260 المسيح : ما دمت في العالم فأنا نور العالم "انجيل يوحنا ، السفر التاسع ، آية 5 " 2 00:00:40,420 --> 00:00:44,660 نورٌ على نور يهدي الله لنوره من يشاء ( القرآن , سورة النور آية 35 ) 3 00:01:02,780 --> 00:01:06,380 أغسطس من العام 1994 4 00:04:39,140 --> 00:04:40,740 صوت جهاز الاشعار الذي تحمله لا يُطاق 5 00:04:40,900 --> 00:04:44,540 مازال أمامي ثلاث طلبيات لتوصيلها أمي ستقتلني , لابد أن أذهب 6 00:04:58,500 --> 00:05:01,380 توقف , أليس لديك طلبيات لتوصلها ؟ 7 00:05:04,700 --> 00:05:06,200 توقف 8 00:05:10,780 --> 00:05:12,370 هل لي أن أحممك ؟ 9 00:05:12,500 --> 00:05:14,100 هل أقوم بذلك من الأسفل - نعم لا بأس - 10 00:05:14,270 --> 00:05:15,720 و قدماي أيضاً 11 00:05:16,220 --> 00:05:18,380 كوني سعيدة , فها أنا أفرك لكِ أردافك 12 00:05:24,380 --> 00:05:25,820 هل تتوقعين أحدا ؟ً 13 00:05:33,780 --> 00:05:35,660 من يكون ؟ - لا فكرة لدي - 14 00:05:57,020 --> 00:05:58,440 نعم ؟ 15 00:06:04,500 --> 00:06:05,500 نعم ؟ 16 00:06:16,700 --> 00:06:19,260 أوفيلي , كيف حالك - ماذا تفعل هنا ؟ - 17 00:06:19,420 --> 00:06:21,060 هل "طوني" موجود ؟ - لا - 18 00:06:21,340 --> 00:06:23,740 رأيت دارجته هنا - ما الذي تفعله هنا ؟ - 19 00:06:23,940 --> 00:06:26,620 كنتُ ماراً من هنا , فوجدتُ دراجة طوني 20 00:06:27,300 --> 00:06:29,220 هل كل شيء على ما يرام ؟ - نعم , و ماذا عنك ؟ - 21 00:06:30,020 --> 00:06:31,430 ادخل 22 00:06:32,980 --> 00:06:34,410 طوني 23 00:06:36,420 --> 00:06:38,260 أكان ذاك هو طوني ؟ - نعم - 24 00:06:39,980 --> 00:06:41,460 كل شيء تمام ؟ - نعم و ماذا عنكِ - 25 00:06:41,620 --> 00:06:43,420 تعال للداخل 26 00:06:52,100 --> 00:06:54,220 لقد أخفتني 27 00:06:56,620 --> 00:06:58,420 لماذا ؟ - ما الذي تفعله هنا ؟ - 28 00:06:59,540 --> 00:07:01,410 ما الذي تفعله هنا ؟ 29 00:07:01,540 --> 00:07:04,660 كنتُ في جولة و الآن سأتوجه الى البيت 30 00:07:09,700 --> 00:07:11,660 لم أكن أعرف أنك قد عدت 31 00:07:11,820 --> 00:07:14,820 وصلتُ بالأمس - حسناً , هذا جيد - 32 00:07:20,380 --> 00:07:23,300 هذا المنزل لخالتي - أهو منزل خالتك ؟ - 33 00:07:23,460 --> 00:07:25,140 هل تقصدين "الينا" ؟ - نعم - 34 00:07:25,660 --> 00:07:28,140 كنت أعرف بأنها تعيش في مكانٍ ما بالقرب من هنا 35 00:07:28,300 --> 00:07:29,860 أليست في المنزل ؟ - لا - 36 00:07:30,540 --> 00:07:33,460 انها في المستشفى - اللعنة - 37 00:07:34,340 --> 00:07:36,740 من ماذا تعاني ؟ - التليف الكبدي - 38 00:07:37,380 --> 00:07:39,860 أنها في المستشفى منذ ثلاثة أشهر 39 00:07:41,620 --> 00:07:44,260 أمي و أنا نزورها يومياً 40 00:07:46,780 --> 00:07:49,660 وضعها خطر , و لكن تلك هي الحياة 41 00:07:50,580 --> 00:07:52,460 أترغب بشرب شيء ما ؟ 42 00:07:52,820 --> 00:07:57,220 أجل , لا يهم أياً كان - البيرة هي كل ما لدي - 43 00:08:01,860 --> 00:08:04,330 انني سعيدة برؤيتك و لكنك أخفتني 44 00:08:04,460 --> 00:08:08,060 لماذا ؟ - ...بسبب - 45 00:08:08,660 --> 00:08:10,140 ...بسبب 46 00:08:11,140 --> 00:08:12,860 أعتقد بأنك قد فهمت 47 00:08:14,540 --> 00:08:16,620 يبدو بأنني أرتعش 48 00:08:17,100 --> 00:08:18,700 أشكرك - أهلا و سهلا - 49 00:08:18,860 --> 00:08:21,580 هل ترغب بتناول الطعام - لا , شكراً - 50 00:08:23,540 --> 00:08:26,460 راقب كيف تتقلص عضلات ساقاي 51 00:08:30,260 --> 00:08:32,780 هل التقيت بعائلتك ؟ هل الجميع بخير ؟ 52 00:08:33,940 --> 00:08:36,980 ما الأمر - لماذا تغيرين الموضوع - 53 00:08:37,140 --> 00:08:39,340 لا فكرة لدي , انه التوتر فقط 54 00:08:39,620 --> 00:08:41,180 لماذا غادر "طوني" ؟ 55 00:08:41,660 --> 00:08:43,580 هل لديه طلبيات لتوصيلها ؟ 56 00:08:44,740 --> 00:08:46,340 أعتقد ذلك 57 00:08:48,540 --> 00:08:51,540 كنت أظن بأنكِ مع "كليمون" هذا ما سمعته 58 00:08:54,660 --> 00:08:56,380 نعم - نعم , ماذا ؟ - 59 00:08:56,540 --> 00:08:58,780 انني مرتبطة بـ كليمون - أرى ذلك - 60 00:08:59,060 --> 00:09:02,060 أين هو ؟ - انه يعمل على حاملة طائرات تشارل ديغول 61 00:09:02,220 --> 00:09:04,420 يبقى تركيزه دائماً على موضوع الطيران 62 00:09:09,060 --> 00:09:11,260 دعنا نتحدث بشأنٍ آخر 63 00:09:12,300 --> 00:09:15,500 كيف الحال مع المزرعة , وكيف هم أهلك ؟ - تمام , كل شيء بخير - 64 00:09:19,820 --> 00:09:22,180 توقفت عن دراسة الصيدلة 65 00:09:22,340 --> 00:09:25,260 نعم , مع بداية الفصل الدراسي - حقاً , لماذا ؟ - 66 00:09:25,420 --> 00:09:28,660 لم أكن أحبها على الاطلاق لم تعد تمثل الدراسة التي أريدها 67 00:09:29,900 --> 00:09:31,330 ما الذي أدى بك لذلك ؟ 68 00:09:31,460 --> 00:09:33,780 المواضيع تغيرت في السنة الثانية 69 00:09:33,900 --> 00:09:36,810 لا أعرف في حال أكملت بها , فما الذي سأفعله لما تبقى من حياتي 70 00:09:37,500 --> 00:09:39,420 و ما الذي تفعله الآن ؟ 71 00:09:40,260 --> 00:09:42,460 انني أقضي العطلة هنا 72 00:09:44,060 --> 00:09:48,060 سمعتُ بأنك ما زلت تكتب - نعم فقد أنهيت العمل على أحد السيناريوهات - 73 00:09:48,180 --> 00:09:50,890 أرسلته بالفعل لبعض المنتجين في باريس 74 00:09:51,020 --> 00:09:53,780 بانتظار ردود الفعل ؟ كما جرت العادة - 75 00:09:54,300 --> 00:09:56,420 الكثير من الانتظار يبدو أمراً جميلاً 76 00:09:56,580 --> 00:10:00,420 كم ستكون مدة بقاؤك هنا ؟ - لا أعرف , ربما لشهرٍ أو اثنين - 77 00:10:00,580 --> 00:10:03,060 أو ثلاثة كل شيء يعتمد على ردود الفعل المنتظرة 78 00:10:03,220 --> 00:10:05,380 و فيما اذا كنت مضطراً للعودة الى باريس أم لا 79 00:10:13,180 --> 00:10:15,580 كيف حال أخوتك و أخواتك ؟ 80 00:10:16,420 --> 00:10:18,420 كما تعرف فإن أختي ستتطلق 81 00:10:18,980 --> 00:10:20,820 عادت لكي تعيش معنا في منزل العائلة 82 00:10:21,100 --> 00:10:23,860 و قريباً سيُبتُ في أمر الوصاية على ابنها 83 00:10:24,270 --> 00:10:26,660 الأمر ليس جميلاً في الوقت الحالي - أتفهم ذلك - 84 00:10:27,580 --> 00:10:29,020 هكذا تجري الأمور 85 00:10:29,660 --> 00:10:31,420 و ماذا عن أخوتك ؟ - انهم بخير - 86 00:10:31,580 --> 00:10:35,460 هل تذكر بأن "مارتين" قد تقدم الى امتحان كلية الشرطة ؟ 87 00:10:36,220 --> 00:10:38,180 لقد نجح - هذا جيد - 88 00:10:38,660 --> 00:10:41,060 بالنسبة لـ " أليكسي" فإنه لا يعرف بعد ماذا يريد أن يكون 89 00:10:41,220 --> 00:10:44,420 هل يريد أن يكون مظلياً أم شرطياً 90 00:10:44,770 --> 00:10:46,050 ...لم أعد أعرف ماذا يريد 91 00:10:46,170 --> 00:10:48,620 انهم مشغولون دائماً باتباع النظام و قواعد الانضباط 92 00:10:49,220 --> 00:10:51,060 مثلك تماماً , تحبين النظام و الانضباط 93 00:10:53,260 --> 00:10:55,180 لا أدري ان كنتُ بالفعل أختهم 94 00:11:00,780 --> 00:11:02,420 هل ترغب بالبعض ؟ 95 00:11:02,580 --> 00:11:04,780 أهي من مزرعتك ؟ - نعم , بالطبع - 96 00:11:07,980 --> 00:11:10,260 ماذا ؟ - لا شيء - 97 00:11:10,420 --> 00:11:11,880 قلها 98 00:11:14,140 --> 00:11:16,660 من الأفضل لـ " كليمون" أن يكون مهتماً بشيءٍ آخر 99 00:11:18,060 --> 00:11:19,940 هذا طريفٌ جداً 100 00:11:32,060 --> 00:11:35,340 هل تشتريني مقابل حباتٍ من الفراولة ؟ - لا , على الاطلاق - 101 00:11:39,060 --> 00:11:40,980 منذ متى و أنتِ مع "طوني" ؟ 102 00:11:41,140 --> 00:11:43,540 ماذا ؟ - منذ متى و أنتِ مع "طوني" ؟ - 103 00:11:48,780 --> 00:11:50,540 بدأ الأمر قبل أربع سنوات 104 00:11:52,500 --> 00:11:54,700 ...أقول أنه "بدأ" لأنه 105 00:11:56,220 --> 00:11:59,300 لا يبدو كما لو كنا مع بعضنا لأربع سنوات 106 00:12:01,940 --> 00:12:04,700 اننا معاً منذ أربع سنوات 107 00:12:05,300 --> 00:12:06,700 حسناً 108 00:12:08,380 --> 00:12:09,800 أربع سنوات 109 00:12:11,140 --> 00:12:12,560 ...فإذاً 110 00:12:13,340 --> 00:12:14,830 لا يوجد بينكما شيء 111 00:12:20,620 --> 00:12:22,020 ...لكن ليس هناك من 112 00:12:24,210 --> 00:12:25,810 لا أدري ما أقول 113 00:12:25,940 --> 00:12:29,340 ألن تتزوجا ؟ - بلى , سنفعل ذلك - 114 00:12:29,620 --> 00:12:32,020 هل تسير الأمور ؟ - هذا ما أظنه - 115 00:12:32,460 --> 00:12:34,340 نعم , لا زالت الأمور تسير بيننا 116 00:12:38,660 --> 00:12:40,100 لكن الأمر معقد 117 00:12:41,060 --> 00:12:42,560 أتفهم ذلك 118 00:12:44,100 --> 00:12:46,340 لن تبوح بذلك - أجل - 119 00:12:48,300 --> 00:12:50,820 لا أدري ان كنت تناقش الأمر مع "طوني" أم لا 120 00:12:52,260 --> 00:12:54,340 لا , فهو لم يقل لي شيئاً 121 00:12:55,940 --> 00:12:57,740 لم يسبق و أن قال لي أي شيء 122 00:12:58,980 --> 00:13:00,540 و لا أنتِ أيضاً 123 00:13:01,220 --> 00:13:02,690 أعرف 124 00:13:30,960 --> 00:13:32,380 أمازلتَ تلتقط الصور ؟ 125 00:13:32,660 --> 00:13:34,140 أريد أن أبدأ مجدداً 126 00:13:34,740 --> 00:13:38,180 ...سيكون ذلك لا ليس أنا , فلتتوقف عن ذلك 127 00:13:39,020 --> 00:13:40,780 كان هذا مزعجاً - تبدين مناسبة للتصوير - 128 00:13:40,910 --> 00:13:43,480 بينما تعطين انطباعاً بشعورك بعدم الارتياح 129 00:13:43,610 --> 00:13:44,970 لا هذا ليس صحيحاً 130 00:13:45,100 --> 00:13:46,860 و الآن - انني لا أريد أن أتصور - 131 00:13:46,980 --> 00:13:48,220 ارجعي الى الخلف قليلاً 132 00:13:49,180 --> 00:13:50,580 كنتُ أمزح 133 00:13:54,220 --> 00:13:55,660 و هذا أمرٌ جيد 134 00:13:55,940 --> 00:13:58,700 أتذكر الصور التي التقطناها ؟ - الى حدٍ ما - 135 00:14:01,140 --> 00:14:03,020 لم يسبق لك و أن أريتهم لي 136 00:14:03,140 --> 00:14:06,060 كانت أمي تنظف غرفتي منذ فترة فتركَتهم على مكتبي 137 00:14:06,180 --> 00:14:08,010 لقد حان الوقت لكي تريني اياهم 138 00:14:08,140 --> 00:14:10,980 أم عليّ أن أذهب لكي أبحث عنهم على مكتبك في بيتك ؟ 139 00:14:11,940 --> 00:14:13,540 ...كنت لآتي و لكن 140 00:14:13,940 --> 00:14:15,380 سنلتقط غيرهم 141 00:14:15,660 --> 00:14:17,150 حقاً ؟ 142 00:14:18,940 --> 00:14:21,380 لكن عليك أن تكون ذو خبرة أكبر هذه المرة 143 00:14:21,540 --> 00:14:25,020 فأنا لن أقف لمدة أربع ساعات لكي تلتقط لي صورة واحدة 144 00:14:25,180 --> 00:14:27,860 كنت تستمتعين بذلك بالتأكيد - نعم , جداً - 145 00:14:28,820 --> 00:14:30,780 كان ذلك ممتعاً حقاً لا , بل كان جميلاً 146 00:14:31,280 --> 00:14:32,700 ...بكل الأحوال 147 00:14:33,420 --> 00:14:37,020 ستجري الأمور أسرع هذه المرة فقد تحسنتُ كثيراً 148 00:14:37,460 --> 00:14:39,380 أتلتقط صوراً في باريس ؟ 149 00:14:40,500 --> 00:14:43,460 نعم كثيراً , رغم انني مشغول الا اني مازلتُ ألتقط الكثير من الصور 150 00:14:43,580 --> 00:14:45,030 جميل 151 00:14:45,540 --> 00:14:47,460 هل ستريني اياهم ؟ نعم - 152 00:14:48,420 --> 00:14:52,220 ان كنتَ ترغب بذلك , و لكن من الواضح أنك لا ترغب - بكل الأحوال - 153 00:14:55,700 --> 00:14:57,500 هل لديك صديقة حميمة هناك ؟ 154 00:14:57,820 --> 00:15:00,820 هل لديك صديقة حميمة في باريس ؟ هل تلتقط لها الصور ؟ 155 00:15:01,540 --> 00:15:04,620 لا ؟ - لا صور أم لا حبيبة ؟ - 156 00:15:05,510 --> 00:15:07,250 لا هذا و لا ذاك - أرى بأنكِ تضحكين - 157 00:15:07,380 --> 00:15:08,820 ماذا تظنني ؟ 158 00:15:08,980 --> 00:15:12,660 تعرفتُ على القليل من الفتيات ...في المطعم 159 00:15:13,380 --> 00:15:15,420 زميلات , ليس أكثر ؟ 160 00:15:15,900 --> 00:15:18,460 ليس أكثر من ذلك ليس من هناك من شيء رسمي بيننا 161 00:15:19,260 --> 00:15:21,100 فقط بشكل غير رسمي 162 00:15:22,380 --> 00:15:23,940 الأمر يشبه علاقتي بكِ 163 00:15:24,780 --> 00:15:27,260 دعك من الأمر , حسناً ؟ 164 00:15:50,260 --> 00:15:52,180 أصبحتَ أكثر نضجاً - هذا مجرد هراء - 165 00:15:52,340 --> 00:15:53,860 بل انك كذلك حقاً 166 00:15:54,020 --> 00:15:56,420 أتعتقدين ؟ 167 00:15:56,580 --> 00:15:58,460 سآخذ ذلك على أنه اطراء منكِ 168 00:16:02,260 --> 00:16:04,820 هلّا ساعدتني ؟ - هل أسبب لكِ التوتر ؟ لا - 169 00:16:05,300 --> 00:16:08,100 تستطيعين قول ذلك إن شئتِ - مازلتُ أعاني من الشد العضلي كما أعتقد - 170 00:16:10,620 --> 00:16:12,060 لا تتحركي 171 00:16:20,060 --> 00:16:21,550 أهو جاهز ؟ 172 00:16:23,980 --> 00:16:25,180 فلنذهب 173 00:16:34,380 --> 00:16:37,300 انتظر , سأذهب أولاً 174 00:16:42,620 --> 00:16:44,500 الوضع جيد , تعال 175 00:16:45,260 --> 00:16:47,060 هل لي أن آتي ؟ - نعم - 176 00:16:52,540 --> 00:16:54,380 هل تركب الدراجة ؟ 177 00:16:55,700 --> 00:16:58,540 المكان جميل هنا حقاً عليّ أن أحضر كاميرتي 178 00:16:58,700 --> 00:17:02,260 اشتريتُ واحدة جديدة - نعم , انه يستحق - 179 00:17:05,060 --> 00:17:07,980 هل تقود الدراجة في باريس كذلك ؟ - لا - 180 00:17:08,460 --> 00:17:09,980 لا , لا أملك دراجة هناك 181 00:17:10,140 --> 00:17:11,900 انني أركب المترو 182 00:17:14,300 --> 00:17:16,460 أركب المترو , ثم أركب المترو 183 00:17:17,780 --> 00:17:19,740 تركب المترو ثم تركب المترو ؟ 184 00:17:20,580 --> 00:17:23,220 هل تعيش في نفق ؟ - شيءٌ من هذا القبيل - 185 00:17:24,180 --> 00:17:27,100 لا يجدر بك أن تغادر - ...نعم و لكن - 186 00:17:33,420 --> 00:17:35,180 أليست جميلة الحياة هناك ؟ 187 00:17:36,020 --> 00:17:37,460 انظري حولك 188 00:17:38,380 --> 00:17:39,820 هذا صحيح 189 00:17:40,340 --> 00:17:42,820 و لكن عندما تعتاد المكان يصبح الأمر مملاً 190 00:17:44,060 --> 00:17:46,220 هذا المكان لا يمكن أن يصبح مملاً 191 00:17:46,460 --> 00:17:49,900 على عكس ما تتوقع فإن كل شيء يتحول ليصبح مملاً أود أن أذهب الى باريس 192 00:17:50,060 --> 00:17:53,300 عندما أعود اليها , سآخذكِ معي و سنذهب معاً في جولة 193 00:17:53,420 --> 00:17:54,860 آه , حقاً ؟ 194 00:17:55,900 --> 00:17:58,970 تمثال ماريان في باريس يذكرني بكِ 195 00:17:59,100 --> 00:18:00,820 لماذا ؟ سترين ذلك بنفسك - 196 00:18:00,980 --> 00:18:03,060 أخبرني لماذا ؟ - سترين - 197 00:18:18,580 --> 00:18:20,580 انظري ورائك أيتها الحالمة 198 00:18:21,580 --> 00:18:23,000 إنه يتحقق 199 00:18:27,820 --> 00:18:29,620 هل نحن متفقتان ؟ - نعم - 200 00:18:34,060 --> 00:18:35,520 طاب يومكما 201 00:18:36,280 --> 00:18:38,580 المعذرة , هل نتسبب بازعاجكم ببقائنا هنا ؟ 202 00:18:39,740 --> 00:18:42,460 في العادة فإننا نكون هنا - حقاً ؟ - 203 00:18:42,810 --> 00:18:44,210 إنه حقاً مكاننا 204 00:18:44,340 --> 00:18:47,020 هل يجلس الناس في العادة بمكانك ؟ 205 00:18:47,180 --> 00:18:48,980 لا يمكنكِ حقاً أن تقولي أنه مكاننا 206 00:18:49,570 --> 00:18:51,460 لكننا في العادة نأتي الى هنا 207 00:18:51,980 --> 00:18:55,220 "تعال , انه قريبي "أمين 208 00:18:57,580 --> 00:19:00,020 أنتِ ماذا يسمونك ؟ - أنا شارلوت - 209 00:19:00,420 --> 00:19:02,500 لطيف , أنهما يتحدثان في الوقت ذاته 210 00:19:04,020 --> 00:19:05,420 و أنتِ ؟ - سيلين - 211 00:19:06,140 --> 00:19:09,260 إنه طوني .. قريبي - هذا أنا - 212 00:19:10,220 --> 00:19:11,740 هل تعيشان بالقرب من هنا ؟ 213 00:19:12,020 --> 00:19:14,860 لا , فنحن من نيس ماذا عنكما ؟ 214 00:19:15,060 --> 00:19:16,700 نعم , اننا نعيش بالقرب من المكان هنا 215 00:19:18,140 --> 00:19:19,900 هل أنتما في عطلة - نعم - 216 00:19:20,980 --> 00:19:23,660 هل ستبقيان لمدة طويلة ؟ - لأسبوعين - 217 00:19:23,820 --> 00:19:25,260 تقريباً كذلك 218 00:19:29,260 --> 00:19:30,450 هل تستأجران مكاناً ما ؟ 219 00:19:30,580 --> 00:19:33,020 لا , اننا نقيم في منزل جدتي - جدتك - 220 00:19:33,300 --> 00:19:35,160 نعم 221 00:19:35,700 --> 00:19:37,500 ما الذي يضحكك ؟ - لا أعرف - 222 00:19:37,620 --> 00:19:39,100 أنت من تضحكني 223 00:19:40,140 --> 00:19:41,700 ما الذي تعمله ؟ 224 00:19:42,420 --> 00:19:43,860 انني أدير عدداً من الأشياء 225 00:19:44,020 --> 00:19:45,780 عددا من الأشياء ؟ - مطاعم - 226 00:19:45,940 --> 00:19:48,700 لأن كلمة " أدير أشياء " تبدو غريبة الى حدٍ ما 227 00:19:48,860 --> 00:19:50,900 أدير مطعمان هنا و آخران في تونس 228 00:19:51,420 --> 00:19:54,220 حقاً ؟ هل أنت جاد ؟ أين في تونس ؟ 229 00:19:54,380 --> 00:19:55,860 في مدينة حمامات 230 00:19:56,500 --> 00:19:59,460 أتعرفين المدينة ؟ - لا أعرف حمامات , رغم انني أعرف تونس - 231 00:19:59,580 --> 00:20:02,690 هل سبق و أن كنتِ هناك ؟ - عشتُ هناك لعاميّن برفقة عائلتي - 232 00:20:02,820 --> 00:20:06,500 ماذا تعرفين في تونس ؟ - أعرف مدن سوسة و تونس و دجبة 233 00:20:06,660 --> 00:20:09,140 بالنسبة لنا سنذهب هناك عما قريب - هذا ما آمله - 234 00:20:09,300 --> 00:20:11,500 الى مدينة حمامات ؟ - نعم , سنذهب لكي نرى والدنا هناك - 235 00:20:11,780 --> 00:20:14,300 هل يعيش هناك ؟ - نعم انه يدير المطاعم هناك - 236 00:20:14,580 --> 00:20:17,020 بينما تدير أنت ما هو هنا 237 00:20:17,180 --> 00:20:20,780 بل انني أدير ما هو موجود هنا و هناك أيضاً - أنت تدير 4 مطاعم بنفسك - 238 00:20:20,900 --> 00:20:22,450 ...انك - أنا هو المدير - 239 00:20:22,580 --> 00:20:24,420 لقد فهمت , اعذرني 240 00:20:24,580 --> 00:20:28,180 ما الذي تعملينه ؟ - انني في المدرسة التجارية - 241 00:20:28,660 --> 00:20:31,420 و أنا في مدرسة الرقص - هذا جميل - 242 00:20:32,500 --> 00:20:35,780 بالنسبة لصديقي فهو يعيش في باريس - انني أدرس الصيدلة - 243 00:20:35,940 --> 00:20:38,620 كما أنه يكتب السيناريوهات التي تتناول الخيال العلمي 244 00:20:39,620 --> 00:20:42,980 السيناريو الأخبر الذي عملت عليه كان خيالاً علمياً - عن ماذا يتحدث ؟ - 245 00:20:47,260 --> 00:20:50,220 ألا تود أن تخبرنا ؟ - ...انه شيء - 246 00:20:51,180 --> 00:20:53,220 يمثل ما سيحدث على الأرض في المستقبل 247 00:20:53,500 --> 00:20:56,540 في العام 2020 أو 2022 شيء من هذا القبيل 248 00:20:57,820 --> 00:21:01,500 حيث يعيش الناس الى جانب روبوتات يبدون كما لو أنهم بشراً 249 00:21:02,780 --> 00:21:05,780 هناك تحدث قصة حب بين رجلٍ و (امرأة روبوت) 250 00:21:05,940 --> 00:21:08,660 انها امرأة روبوت جميلة - هذا لطيف - 251 00:21:11,020 --> 00:21:12,620 هل تحبين السينما ؟ 252 00:21:13,060 --> 00:21:16,540 نعم كثيراً - يأتي النجوم في العادة الى المطعم - 253 00:21:17,460 --> 00:21:19,090 حقاً ؟ 254 00:21:19,220 --> 00:21:21,900 اذاً فهو مطعمٌ معروف - نعم بالتأكيد - 255 00:21:22,060 --> 00:21:23,580 "انه يدعى مطعم "شمس حمامات 256 00:21:24,140 --> 00:21:25,580 هل تعرفينه ؟ 257 00:21:26,460 --> 00:21:28,060 شمس حمامات - أعرفه - 258 00:21:28,340 --> 00:21:30,420 هل تتحدثين بجدية - ذهبتُ هناك العام الفائت برفقة جدتي - 259 00:21:30,580 --> 00:21:32,820 هل كان الطعام لذيذاً ؟ - نعم كان جميلاً - 260 00:21:33,420 --> 00:21:35,140 هل أكلتِ كثيراً هناك - نعم - 261 00:21:35,300 --> 00:21:37,180 هل كان المكان مسلياً - جداً - 262 00:21:37,340 --> 00:21:40,820 هل رأيتِ النجوم هناك ؟ - لم ألاحظ أحداً هناك - 263 00:21:41,100 --> 00:21:44,340 أحياناً تأتي الممثلة (جيسيكا باترسون) بطلة مسلسل ( حبٌ أو نار ) 264 00:21:44,500 --> 00:21:46,820 فهي تعيش مع زوجها في هذه الأنحاء 265 00:21:48,380 --> 00:21:50,260 ألدو ماتشيوني , يأتي هناك هو أيضاً 266 00:21:52,340 --> 00:21:54,980 ألا تعرفين (ألدو ماتشيوني) 267 00:21:55,260 --> 00:21:56,940 من ؟ - ألدو ماتشبوني - 268 00:21:57,100 --> 00:21:58,540 بطل فيلم الخطيئة ؟ 269 00:21:59,860 --> 00:22:01,980 ألا تعرفينه ؟ - لا , من يكون ؟ - 270 00:22:02,660 --> 00:22:05,860 إنه ممثلٌ مشهورٌ جداً - لا أعرفه - 271 00:22:06,260 --> 00:22:07,860 ألم تشاهدي فيلم " الخطيئة " ؟ 272 00:22:08,060 --> 00:22:11,300 أهذا عنوان فيلم ما ؟ - لا انها طريقة في المشي - 273 00:22:11,580 --> 00:22:13,980 يقوم بمشيها في الفيلم - الخطيئة ؟ - 274 00:22:14,140 --> 00:22:16,860 هل اخترع طريقة معينة في المشي ؟ - نعم - 275 00:22:16,980 --> 00:22:18,450 هيا , قم و أرني 276 00:22:18,580 --> 00:22:20,900 هل ترغبين برؤيتها ؟ - نعم , أرني - 277 00:22:21,380 --> 00:22:24,260 قم بتمثيلنها لنا , علّنا نعرفها 278 00:22:25,180 --> 00:22:26,940 ..يبدأ هكذا 279 00:22:27,460 --> 00:22:29,220 ثم يقوم ببضع خطوات 280 00:22:29,340 --> 00:22:30,700 أيفعلها مع قفزة ؟ 281 00:22:30,980 --> 00:22:32,380 هذه القفزة تخبر عن شيء ما 282 00:22:34,060 --> 00:22:35,940 انه ألدو في الخطيئة 283 00:22:36,100 --> 00:22:39,140 أرهم أنه يمشي كذلك الى الوراء 284 00:22:40,140 --> 00:22:41,620 ألم تشاهدنه مسبقاً ؟ 285 00:22:43,540 --> 00:22:45,620 ألا تعرفونه ؟ 286 00:22:48,420 --> 00:22:51,540 هل نزلتما الى الماء ؟ - نعم - 287 00:22:51,820 --> 00:22:53,860 كيف هو الماء ؟ - لذيذ ؟ - 288 00:22:54,020 --> 00:22:56,820 هيا بنا لنسبح جميعنا - موافقون - 289 00:22:58,820 --> 00:23:00,220 هل أنتِ آتية ؟ - أريد أن أدهن جسمي - 290 00:23:00,780 --> 00:23:01,900 سأكون بخير 291 00:23:09,500 --> 00:23:12,300 فعلاً ؟ - انهما يمسكان بأيدي بعضهما - 292 00:23:14,620 --> 00:23:16,180 يبدوان سعيدان 293 00:23:21,180 --> 00:23:22,620 أتمنى ذلك 294 00:23:23,260 --> 00:23:24,750 أترغب بالبعض منه ؟ 295 00:23:31,620 --> 00:23:35,220 أتريدين أن تكوني مُدرسة رقص ؟ - لا , أريد أن أكون راقصة فقط - 296 00:23:35,380 --> 00:23:37,260 راقصة , هذا أمرٌ جيد 297 00:23:37,420 --> 00:23:39,820 تريدين أن ترقصي ضمن أروكسترا ؟ ضمن فرقة رقص ؟ 298 00:23:39,940 --> 00:23:41,610 أريد أن أرقص في كابريه ضمن فرقة رقص 299 00:23:41,740 --> 00:23:45,260 تعالي الى باريس , فالأمر رائجٌ هناك - صحيح - 300 00:23:45,420 --> 00:23:49,380 فأفضل الكابريهات موجودة في باريس ؟ انها شهيرة بذلك - 301 00:23:50,740 --> 00:23:53,860 لا أعرف باريس كثيراً - يمكنني أن أريكِ اياها - 302 00:23:57,260 --> 00:23:59,860 حقاً ؟ - لاحظي , بأنني لا أنسى مثل هذه الأشياء أبداً - 303 00:24:00,420 --> 00:24:02,180 أتمنى هذا 304 00:24:06,140 --> 00:24:09,580 ألم يسبق لكِ و أن كنتِ في باريس ؟ - ذهبت لهناك مرتين - 305 00:24:10,140 --> 00:24:13,500 حيث زرتُ المتاحف - توجد متاحف جميلة هناك - 306 00:24:13,660 --> 00:24:16,780 هناك حيث يوجد اللوفر و أورسه كلها متاحف مثيرة للاهتمام 307 00:24:17,340 --> 00:24:20,940 باريس جميلة , لكن من غير العادة أن تتمكني من أخذ صورٍ جميلة هناك 308 00:24:21,220 --> 00:24:25,500 هل أنت مصورٌ أيضاً ؟ - ألتقط الصور , أحب أن أفعل هذا - 309 00:24:28,060 --> 00:24:30,740 لم يسبق لي و أن صورتُ راقصة - حقاً ؟ - 310 00:24:31,670 --> 00:24:33,610 ما رأيك ؟ فلتلتقط صوراً لي - 311 00:24:33,740 --> 00:24:36,060 رغم انني لست فوتوجنيك - أحقاً ترغبين بذلك - 312 00:24:36,220 --> 00:24:39,300 لكنكِ ترقصين جيداً ؟ - لا يمكن للصورة أن تظهر حركات الرقص - 313 00:24:39,580 --> 00:24:41,020 أنتِ لا تعرفين 314 00:24:44,740 --> 00:24:46,580 بالخصوص مع الرقص 315 00:24:46,740 --> 00:24:50,140 فإن حركة الرقص يمكنها أن تمنح الصورة الكثير 316 00:24:50,790 --> 00:24:52,210 حسنٌ اذاً 317 00:24:52,340 --> 00:24:54,020 موافقة ؟ - بالطبع - 318 00:24:54,180 --> 00:24:57,180 ان كنتَ ستريني باريس - بكل سرور - 319 00:24:57,580 --> 00:24:59,380 المسألة أخذٌ و عطاء 320 00:25:02,380 --> 00:25:04,140 أين هما هذان الاثنين ؟ 321 00:25:04,580 --> 00:25:06,620 هل رأيتهما ؟ - لا - 322 00:25:06,750 --> 00:25:08,180 هاهما هناك 323 00:25:09,300 --> 00:25:11,500 يبدو بأن شارلوت لم تترك شيئاً لم تفعله 324 00:25:12,740 --> 00:25:14,780 الأمر متروك لها - و لقريبك أيضاً - 325 00:25:15,740 --> 00:25:17,780 انها ليست كذلك حقاً 326 00:25:19,980 --> 00:25:22,580 لكنها حساسة جداً - نعم فهذا صحيح - 327 00:25:36,260 --> 00:25:39,140 ألن نذهب نحن أيضاً قبل أن يقوما بفعل شيء غبي 328 00:25:40,780 --> 00:25:44,300 كما لو أننا سنغير شيئاً - هذا أكيد - 329 00:26:03,700 --> 00:26:05,180 أحتاج لبعض الحظ 330 00:26:05,700 --> 00:26:07,140 أهلاً بالرجال 331 00:26:10,060 --> 00:26:11,700 كيف حالكم يا أبناء أخي ؟ 332 00:26:11,860 --> 00:26:13,310 أمين 333 00:26:14,140 --> 00:26:16,180 انك دائماً ما تحظى بالصحبة الجيدة 334 00:26:19,650 --> 00:26:21,050 مرحباً يا بنات 335 00:26:21,180 --> 00:26:23,300 دعني أقدم لكم , تشارلوت 336 00:26:24,540 --> 00:26:26,260 العم كمال - سيلين - 337 00:26:27,900 --> 00:26:29,410 يالها من فرصة سعيدة 338 00:26:29,540 --> 00:26:31,340 انه صديق للعائلة 339 00:26:31,460 --> 00:26:33,050 أنتن لستم من هنا 340 00:26:33,180 --> 00:26:34,620 نحن ذاهبون لكي نأكل 341 00:26:34,780 --> 00:26:36,620 هل ستأكلون الكسكس ؟ 342 00:26:36,780 --> 00:26:40,940 الكسكس لم يجهز بعد - سآخذهم الى المطعم - 343 00:26:41,220 --> 00:26:43,780 في البداية قم بشرب شيء ثم تناول الطعام 344 00:26:44,540 --> 00:26:46,700 يمكننا أن نأكل مع بعضنا - سنراكم هناك - 345 00:26:46,820 --> 00:26:48,580 لكن الكسكس لم يجهز بعد 346 00:26:48,780 --> 00:26:51,980 سنرى بعضنا هناك - تعال أو انني سأخرج - 347 00:26:52,260 --> 00:26:55,620 ليس عليك أن تخرج - لا , فأنا قادم - 348 00:26:57,380 --> 00:26:59,180 هذا العم يمثل حالة خاصة 349 00:27:00,060 --> 00:27:03,580 اننا لسنا مصابين بالجرب هنا تعال و اشرب شيئاً في الداخل 350 00:27:03,740 --> 00:27:05,500 تعال الى هنا , تعال 351 00:27:06,500 --> 00:27:08,580 انني لا احتاجكما 352 00:27:09,490 --> 00:27:10,730 انها ترغب بذلك 353 00:27:10,860 --> 00:27:14,260 اسمعي , انني سارق لكنني لا أسرق سوى القلوب 354 00:27:15,540 --> 00:27:17,980 هل تشعرين بالخجل ؟ - لا على الاطلاق - 355 00:27:18,380 --> 00:27:20,740 هلّا قدمتم شيئاً لأصدقائي ؟ 356 00:27:20,900 --> 00:27:23,260 ماذا نقدم لكِ ؟ - لا شيء , انني لا أرغب بشيء - 357 00:27:23,420 --> 00:27:25,700 أحضر لنا (لا شيء) مع القليل من النعناع 358 00:27:27,940 --> 00:27:30,220 بالنسبة لها ستأخذ جين و أنا أريدُ نبيذاً 359 00:27:31,940 --> 00:27:34,180 مع البعض من شراب (لاشيء) 360 00:27:34,760 --> 00:27:36,850 هل كل شيء على ما يرام ؟ - نعم , يبدو أنهن أحبين المكان هنا - 361 00:27:36,980 --> 00:27:38,540 كما يبدو بأن المكان أحبهن 362 00:27:38,820 --> 00:27:40,460 التقينا ببعضنا على الشاطئ 363 00:27:41,620 --> 00:27:43,620 أنتن ترافقان شابين رائعين 364 00:27:43,740 --> 00:27:45,020 انهم الأفضل 365 00:27:46,340 --> 00:27:48,340 انهما مُتقدان 366 00:27:48,670 --> 00:27:50,210 يقول بأنكِ جميلة 367 00:27:50,340 --> 00:27:52,260 تماماً , لا تكن سيئاً 368 00:27:52,980 --> 00:27:54,450 أليس كذلك يا سيلين ؟ - نعم بالطبع - 369 00:27:54,570 --> 00:27:56,020 هل لي أن ألقي نظرة ؟ 370 00:27:56,140 --> 00:27:57,550 ماذا ؟ - أعرف أحداً - 371 00:27:57,780 --> 00:27:59,820 سيكون راغباً برسمك 372 00:27:59,980 --> 00:28:01,780 من ؟ - انه أبوه - 373 00:28:02,060 --> 00:28:04,050 انه فنانٌ حقيقي 374 00:28:04,180 --> 00:28:06,740 إن أبي يمارس الرسم - و هم كذلك - 375 00:28:07,020 --> 00:28:08,500 لم يقل لي ذلك قبلاً 376 00:28:09,420 --> 00:28:10,820 سوف تكون مستمتعة بوقتها 377 00:28:10,980 --> 00:28:12,740 هل ستذهبون الى حمامات ؟ 378 00:28:13,540 --> 00:28:16,420 ألم يحدثك عن حمامات ؟ انها رائعة 379 00:28:16,700 --> 00:28:19,780 كل ما عليكِ أن تحضريه معك هو فرشاة أسنانك و ستجدين كل شيء هناك 380 00:28:19,940 --> 00:28:21,420 حسناً 381 00:28:21,700 --> 00:28:24,140 مسابح , فلل رائعة انه مكان رائع لقضاء العطلة 382 00:28:24,300 --> 00:28:27,060 مع الشيشة و الشاي بالنعناع - تماماً - 383 00:28:30,100 --> 00:28:32,540 ثق تماماً بأنها ستصدقك 384 00:28:32,820 --> 00:28:34,420 لا , انها لن تصدق ذلك 385 00:28:35,660 --> 00:28:37,180 أين هي نظاراتك ؟ 386 00:28:38,180 --> 00:28:39,620 هذا من أجلك 387 00:28:40,860 --> 00:28:42,300 و أين هو كأسي ؟ 388 00:28:42,500 --> 00:28:43,980 يمكنك أن تشرب لاحقاً 389 00:28:44,140 --> 00:28:45,800 هل تسير الأعمال على نحوٍ جيد ؟ 390 00:28:46,020 --> 00:28:48,100 تسير بشكل أكثر من جيد انني فخورٌ جداً بك 391 00:28:48,260 --> 00:28:50,580 أنت مدير جيد 392 00:28:51,220 --> 00:28:53,540 انه يدير جميع المطاعم 393 00:28:53,820 --> 00:28:56,060 نعم , فقد أخبرنا بذلك - انه الرئيس - 394 00:28:57,660 --> 00:28:59,650 إن لم تكن أنت من يمثل المستقبل فمن سيفعل ؟ 395 00:28:59,780 --> 00:29:01,260 انه فنان أيضاً 396 00:29:01,780 --> 00:29:04,580 هل حدثكِ عن مشاريعه المستقبلية ؟ - لقد فعل - 397 00:29:04,740 --> 00:29:07,580 عن الشركة التي ينوي تأسيسيها ؟ انه فخر هذه العائلة 398 00:29:07,740 --> 00:29:10,020 هل التقط لكِ صوراً ؟ 399 00:29:10,980 --> 00:29:12,380 لا - عليك أن تطلبي منه هذا - 400 00:29:13,580 --> 00:29:15,220 هل ستأكلون الكسكس ؟ 401 00:29:16,860 --> 00:29:19,900 هل أنتم مهتمين بتناول الكسكس برفقتي أنا و قريبي ؟ 402 00:29:22,010 --> 00:29:25,010 لم تفهم ما أقصده - لهذا فانني لا أفضل أن أجيب - 403 00:29:25,140 --> 00:29:27,380 ألم تري مدى تضحيته ؟ 404 00:29:27,740 --> 00:29:29,220 هذا غير ممكن 405 00:29:29,860 --> 00:29:31,460 انها لطيفة جداً 406 00:29:33,860 --> 00:29:35,620 أراك لاحقاً يا عم ؟ - أراك لاحقاً - 407 00:29:35,780 --> 00:29:38,020 ربما سنلحق بكم - اننا موجودون هناك - 408 00:29:38,700 --> 00:29:40,110 الوداع يا شارلوت 409 00:29:40,540 --> 00:29:42,090 سلام 410 00:29:47,740 --> 00:29:50,340 سيلين , يالكِ من فتاة تمكنت من أن تسرق قلبي 411 00:29:50,500 --> 00:29:52,220 فتاةٌ لذيذة 412 00:29:53,980 --> 00:29:55,840 هل لي أن أحظى بواحدةٍ أخرى ؟ 413 00:29:59,740 --> 00:30:03,180 مؤخرة رائعة - انني أعشق هذه الفتاة , لذا لا تتحدث عنها بهذه الطريقة - 414 00:30:09,700 --> 00:30:11,620 مساء الخير سيداتي سادتي 415 00:30:12,820 --> 00:30:15,700 انها ديكورات ذات طراز تونسي 416 00:30:16,260 --> 00:30:17,890 ها هي الجِمال هنا 417 00:30:19,700 --> 00:30:22,180 ميناء حمامات , يعود الى القرن الثالث عشر 418 00:30:22,300 --> 00:30:25,610 انه أكثر جمالاً على أرض الواقع و بالذات في وقت الغروب 419 00:30:25,740 --> 00:30:28,300 ستكونين في منتهى الشاعرية و أنتِ هناك في وقت الغروب 420 00:30:28,900 --> 00:30:30,420 و أنتِ تشاهدين 421 00:30:30,540 --> 00:30:32,470 يبدو هذا عظيماً - سترين بنفسك - 422 00:30:32,540 --> 00:30:34,040 لماذا تضحكين ؟ 423 00:30:37,020 --> 00:30:38,660 مساء الخير يا سيدات 424 00:30:38,780 --> 00:30:40,220 هل كل شيء بخير ؟ 425 00:30:41,100 --> 00:30:42,620 سعيدة برؤيتكم 426 00:30:47,020 --> 00:30:48,580 هل أنتم قادمون للأكل ؟ 427 00:30:49,420 --> 00:30:52,460 ما رأيكم بالجلوس في الشرفة ؟ فالمكان مزدحم هنا 428 00:30:52,740 --> 00:30:54,380 إنها أمي 429 00:30:55,820 --> 00:30:57,290 إنها جميلة 430 00:30:58,740 --> 00:31:00,340 أنتِ هي الجميلة 431 00:31:03,900 --> 00:31:05,420 هل صوتي عالي لهذه الدرجة ؟ 432 00:31:06,380 --> 00:31:07,810 أمي 433 00:31:07,940 --> 00:31:09,860 أعرفك بـ (شارلوت) انها صديقة 434 00:31:10,900 --> 00:31:13,380 إنها أمي عاتكة و أختي لمياء 435 00:31:16,420 --> 00:31:18,180 سنجلس في الخارج 436 00:31:19,300 --> 00:31:21,340 ها هو الممثل الذي كنت أحدثكم عنه 437 00:31:22,220 --> 00:31:24,540 و الرجل الذي الى جانبه , ألا يبدو جيداً 438 00:31:24,700 --> 00:31:26,580 ألا نبدو من نفس العائلة ؟ 439 00:31:27,700 --> 00:31:29,740 هل هو أبوك ؟ - بالفعل - 440 00:31:29,900 --> 00:31:32,900 كان يقوم بالعمل على فيلم في حمامات ثم جاء الينا 441 00:31:33,060 --> 00:31:35,660 يمكنكِ أن تشاهدي شكله عندما يكبر الآن - بالضبط - 442 00:31:35,820 --> 00:31:38,500 ابن أخي رجلٌ وسيم , أليس كذلك ؟ - نعم - 443 00:31:38,660 --> 00:31:41,260 قام طبعاً بتقليد مشية ماتشيوني لكِ ؟ 444 00:31:41,420 --> 00:31:43,780 نعم لقد قلدها , فهذا أمرٌ لابد منه 445 00:31:43,940 --> 00:31:46,260 انظري الى "ايزابيل أدجاني" هناك 446 00:31:46,420 --> 00:31:49,700 هاهي جيسيكا باترسون اللتي مثلت في المسلسل 447 00:31:50,740 --> 00:31:53,500 و الى جانبها يجلس زوجها المنتج و هناك محافظ مدينتنا 448 00:31:54,620 --> 00:31:56,180 ...أخاكِ , ياله من 449 00:31:56,340 --> 00:31:58,980 لقد أخرج كل شيء من الخزانة 450 00:31:59,260 --> 00:32:01,100 و الآن يبدو كمطعمٍ صيني 451 00:32:01,380 --> 00:32:03,980 ليس صينياً , بل فيتنامي فهنالك فارق بين الاثنين 452 00:32:04,140 --> 00:32:06,140 يريد أن يثير اعجابك الآن 453 00:32:06,300 --> 00:32:08,220 أشعر بأني تائهة 454 00:32:08,380 --> 00:32:11,820 عمتي , هل يمكنني أن أطلعهم على المطبخ ؟ - لا , عليك أن تسرع - 455 00:32:12,100 --> 00:32:13,820 نظرة واحدة فقط من خلف الكواليس 456 00:32:13,980 --> 00:32:17,580 مثل هؤلاء الفتيات الجميلات لا يمكنك أن تأخذهن الى المطبخ 457 00:32:17,740 --> 00:32:19,700 انها أيضاً مسألة تتعلق بالنظافة 458 00:32:19,860 --> 00:32:21,420 أترين ؟ 459 00:32:23,020 --> 00:32:25,660 انه زوج عمتي 460 00:32:25,820 --> 00:32:27,700 والد أمين 461 00:32:27,860 --> 00:32:29,300 بالفعل 462 00:32:30,220 --> 00:32:33,620 و هو قريبٌ لأمي لقد تطلب مني وقتاً كبيراً لكي أفهم الأمر 463 00:32:34,420 --> 00:32:35,900 هلا قمنا بخدمتكم في الخارج ؟ 464 00:32:39,980 --> 00:32:43,220 يمكنكِ الاختيار ما بين الطعام التونسي أو الآسيوي 465 00:32:43,860 --> 00:32:45,860 هل كل شيء بخير يا صغيري ؟ - ألا يوجد أحد هنا ؟ - 466 00:32:46,020 --> 00:32:49,020 انها محجوزة لك - هذا رائع 467 00:32:49,180 --> 00:32:51,540 يبدو المكان جميلاً , سنجلس هنا 468 00:32:51,700 --> 00:32:53,180 يبدو ممتازاً 469 00:32:53,340 --> 00:32:55,060 هل يمكننا أن نرى قائمة الطعام 470 00:32:56,060 --> 00:32:57,820 طوني , هلّا أتيت من فضلك 471 00:33:00,060 --> 00:33:01,580 اهدئي 472 00:33:02,620 --> 00:33:05,620 انه برفقة فتاتين جميلتين 473 00:33:05,780 --> 00:33:09,420 انهن جميلات , صحيح ؟ - نعم , كثيراً - 474 00:33:11,420 --> 00:33:14,060 حان الوقت لكي تتلقى موعظتك يا طوني - لماذا هذا الوجه العابس ؟ - 475 00:33:14,220 --> 00:33:16,140 أين كنت طوال النهار ؟ 476 00:33:16,300 --> 00:33:18,860 مع أمين - كان عليك أن تعمل خلال هذا الوقت - 477 00:33:19,140 --> 00:33:22,580 انك تتمادى كثيراً - لقد جئنا من أجل العشاء , أليس هذا مطعماً - 478 00:33:23,180 --> 00:33:25,380 التقينا بهما لتونا 479 00:33:25,660 --> 00:33:27,420 ...جئتَ الى هنا لكي تتفاخر 480 00:33:27,580 --> 00:33:30,420 اذاً فأنت تحب الشقراوات ؟ لم أكن أعرف ذلك 481 00:33:30,700 --> 00:33:32,300 لقد خنتني 482 00:33:33,340 --> 00:33:35,420 غداً سأكون هنا في السابعة و النصف صباحاً 483 00:33:35,580 --> 00:33:39,620 طوني , عليك أن تستقبل الطلبات فنحن عاجزون عن التوصيل 484 00:33:39,900 --> 00:33:43,220 أمين موجود هنا الآن - توجب علينا أن ندفع مقابل التوصيل - 485 00:33:43,340 --> 00:33:45,670 دعنا نعرف ما الذي تنوي فعله - غداً في السابعة و النصف - 486 00:33:45,790 --> 00:33:47,260 اياك أن تخذلنا 487 00:33:48,650 --> 00:33:50,060 عمتم مساءً 488 00:33:50,780 --> 00:33:52,660 هل كل شيء على ما يرام - - نعم كل شيء بخير - 489 00:33:52,820 --> 00:33:55,980 تبدون تائهات - لا على الاطلاق - 490 00:33:56,140 --> 00:33:59,100 ما الذي تقعلنه ؟ - اننا نقرأ قائمة الطعام - 491 00:34:05,490 --> 00:34:06,890 المعذرة 492 00:34:07,020 --> 00:34:09,580 ممتاز , تعالوا لتجلسوا برفقتنا 493 00:34:09,740 --> 00:34:12,940 لا , فنحن هنا برفقة أمين و طوني - طوني هو ابن عمي - 494 00:34:13,500 --> 00:34:15,660 لا تبقيا هناك لوحدكما 495 00:34:19,740 --> 00:34:21,900 مساء الخير أعرفك بـ (ميليندا ) 496 00:34:22,110 --> 00:34:23,530 و (توماس) 497 00:34:23,660 --> 00:34:26,020 ما هو اسمك ؟ - سيلين - 498 00:34:26,180 --> 00:34:27,820 و أنا شارلوت 499 00:34:32,300 --> 00:34:34,420 لم أقم بتقديم نفسي - هذا صحيح - 500 00:34:34,580 --> 00:34:35,660 ...جو 501 00:34:42,860 --> 00:34:46,220 هل أنتن من هنا ؟ - لا , نحن من نيس - 502 00:34:48,380 --> 00:34:50,620 ...تركناهم لوحدهم لبرهة , فاذا بك 503 00:34:50,780 --> 00:34:52,780 كنا نرافقهم 504 00:34:52,940 --> 00:34:54,820 ما الذي أنتم بصدده الآن ؟ 505 00:34:55,700 --> 00:34:56,860 ما الذي تفعلونه هنا ؟ 506 00:34:57,140 --> 00:34:58,900 ألم تعودي تحبين البقاء في المنزل ؟ - لا , أبداً - 507 00:35:01,420 --> 00:35:02,940 كيف الحال 508 00:35:05,020 --> 00:35:08,140 كونوا حذرات , من هذا الرجل هنا 509 00:35:08,420 --> 00:35:10,220 توقف عن قول ذلك , فنحن عائلة واحدة 510 00:35:10,380 --> 00:35:12,820 لا هذا غير صحيح فأنا لا أثق بك أبداً 511 00:35:13,100 --> 00:35:14,500 ألا ترغبون بشرب شيء ؟ 512 00:35:14,660 --> 00:35:16,460 صحيح ماذا ؟ - هناك - 513 00:35:17,220 --> 00:35:19,820 يمكننا أن نستمع الى الموسيقى و أن نرقص و نشرب 514 00:35:19,940 --> 00:35:21,370 يمكنكِ تناول الطعام بعدها 515 00:35:21,500 --> 00:35:23,420 هل نذهب للرقص ؟ - ألا تحبين الرقص ؟ - 516 00:35:23,700 --> 00:35:25,460 سيلين , هل تودين البقاء هنا ؟ 517 00:35:26,020 --> 00:35:28,060 سيلين تريد أن ترقص معي 518 00:35:29,860 --> 00:35:31,660 سنذهب للرقص و بعدها سنرى بشأن ذلك 519 00:35:31,820 --> 00:35:34,700 هناك ؟ - من هذا الطريق - 520 00:35:34,860 --> 00:35:36,820 هل تحبين الرقص ؟ - انني أعشق الرقص - 521 00:35:36,940 --> 00:35:39,180 لدينا أشياء مشتركة - لماذا ؟ - 522 00:35:39,310 --> 00:35:42,740 انني أحب الرقص رغم اني لا أجيده و لكني أحبه 523 00:35:43,540 --> 00:35:45,450 فلتُريني الى أي مدى أنتِ جيدة به 524 00:35:45,580 --> 00:35:48,420 سنرى - ماذا تحبين أن تشربي ؟ - 525 00:35:54,820 --> 00:35:56,220 كيف الحال ؟ 526 00:35:56,860 --> 00:35:58,660 بخير , ماذا عنكِ ؟ 527 00:36:00,780 --> 00:36:04,140 هل ستجعليني أشاهد مواهبكِ في الرقص هنا ؟ 528 00:36:13,180 --> 00:36:14,580 سيلين , أوفيلي 529 00:36:22,460 --> 00:36:24,140 هل سترقصون ؟ 530 00:36:24,300 --> 00:36:26,380 كيف حالك ؟ - بخير , كيف حالك أنت ؟ - 531 00:36:27,340 --> 00:36:29,740 أوفيلي , انها صديقة منذ أيام الطفولة 532 00:36:31,760 --> 00:36:33,140 سأحضر كؤوس الشراب 533 00:36:33,260 --> 00:36:35,490 انني لستُ براقصة لكنني أفعل كل ما يحلو لي 534 00:36:35,620 --> 00:36:37,100 هيا يا شارلوت 535 00:36:38,180 --> 00:36:39,740 هل سنشرب شيئاً ؟ 536 00:36:42,860 --> 00:36:45,140 هل تريدين شيئاً ؟ - لا , فأنا بخير - 537 00:36:45,940 --> 00:36:47,620 ماذا ستشرب ؟ 538 00:36:50,260 --> 00:36:52,340 مكانٌ لطيف - نعم , انه جميل - 539 00:36:52,500 --> 00:36:54,340 هلّا أحضرت شيئاً من أجلي ؟ 540 00:36:54,500 --> 00:36:55,940 أتعرفين هذه ؟ 541 00:37:03,260 --> 00:37:04,940 هل لي أن أسرقها منكم ؟ 542 00:37:06,860 --> 00:37:08,540 أريني ماذا يمكنك أن تفعلي ؟ 543 00:37:13,340 --> 00:37:15,460 لا , لا تحاولي تقليد ما أفعل 544 00:37:15,620 --> 00:37:17,060 ...كوني أكثر 545 00:37:17,220 --> 00:37:19,300 الأرداف - المرأة تستخدم أردافها - 546 00:37:19,460 --> 00:37:23,420 ...نحن أيضاً نفعل ذلك - الأمر أشبه بطائرة تريد الاقلاع - 547 00:38:15,700 --> 00:38:17,540 هل توقفت عن دراسة الصيدلة ؟ 548 00:38:17,700 --> 00:38:19,940 نعم - لماذا , الصيدلة جيدة - 549 00:40:42,140 --> 00:40:43,860 هل نبدل ؟ 550 00:40:46,500 --> 00:40:47,910 هل تسير الأمور جيداً ؟ 551 00:41:12,540 --> 00:41:14,300 أصدقاء لطيفون 552 00:41:18,420 --> 00:41:21,780 لقد أحرقتني بسيجارتك - هذا عقابٌ لك - 553 00:41:23,700 --> 00:41:25,460 سيخطف منك صديقتك 554 00:41:32,220 --> 00:41:35,020 لا يمكنك أن تخطف صديقتي 555 00:41:35,180 --> 00:41:38,100 ليس لدي النية لفعل ذلك 556 00:41:39,780 --> 00:41:42,420 أشكرك , أنت من الشبان المحترمين 557 00:42:03,420 --> 00:42:05,620 عرفتُ أنه بامكانك الرقص بشكل جيد 558 00:42:05,780 --> 00:42:08,220 انني عطشان , دعينا نشرب شيئاً - و أنا أيضاً - 559 00:42:12,460 --> 00:42:14,460 معجبة أنتِ بنفسك ؟ - بالتأكيد - 560 00:42:19,820 --> 00:42:22,740 ...أثناء الانفعال مع الرقص 561 00:42:24,300 --> 00:42:27,540 حكيمٌ هو من يحافظ على شباب قلبه 562 00:42:31,420 --> 00:42:33,020 تريدين أن نجلس ؟ 563 00:42:34,500 --> 00:42:36,610 أشعر بالحر - يمكنني أن أتخيل ذلك - 564 00:42:36,740 --> 00:42:38,700 أشعر بالحر , لكنه احساسٌ جميل 565 00:42:38,860 --> 00:42:41,020 من الممتع الرقص بهذه الطريقة 566 00:42:41,820 --> 00:42:44,700 لقد حظيتِ بشريكٍ جيد - هذا صحيح - 567 00:42:44,860 --> 00:42:47,580 كان ذلك مشهداً جميلاً - حقاً ؟ - 568 00:42:47,860 --> 00:42:50,100 أنتِ أيضاً كنتِ ترقصين - قليلاً - 569 00:42:50,260 --> 00:42:52,420 قليلاً ؟ - لستُ جيدة في الرقص مثلك - 570 00:42:52,900 --> 00:42:55,020 لا , ليس لهذه الدرجة 571 00:42:55,180 --> 00:42:57,380 أعتقد بأني لست بارعة أيضاً - لا , هذا غير صحيح - 572 00:43:03,380 --> 00:43:04,800 لقد عرفت 573 00:43:05,380 --> 00:43:06,940 بأنكِ ترقصين بشكلٍ جيد 574 00:43:07,540 --> 00:43:09,980 انني لا أجيد الرقص أمارسه فقط للتسلية 575 00:43:10,260 --> 00:43:12,580 و ماذا عني أنا ؟ ألم أرقص جيداً ؟ 576 00:43:12,740 --> 00:43:15,340 كنتَ جيداً .. كان رقصك جيداً 577 00:43:16,060 --> 00:43:18,540 فأنت تعمل على تشجيع من يشاركك الرقص - حقاً ؟ - 578 00:43:18,700 --> 00:43:21,180 كيف يمكن تفسير ذلك ؟ - لا فكرة لدي - 579 00:43:22,020 --> 00:43:23,300 انني أرقص بشكلٍ سيء 580 00:43:23,580 --> 00:43:25,650 لدرجة أن يتسبب ذلك بجعل الآخرين برقصون جيداً ؟ 581 00:43:25,780 --> 00:43:27,660 آسفة , لم أكن أقصد هذا 582 00:43:27,820 --> 00:43:31,420 أحاول أن أحميكِ مما قلته بسرعة و كأني لم أسمع شيئاً 583 00:43:31,580 --> 00:43:33,180 انسى الأمر , فأنت ترقص بشكلٍ جيد جداً 584 00:43:38,140 --> 00:43:39,820 ترغبين بسيجارة ؟ 585 00:43:44,180 --> 00:43:45,660 أشعر بالحر هنا 586 00:43:46,940 --> 00:43:47,460 نعم و أنا أيضاً أشعر بذلك 587 00:44:02,980 --> 00:44:04,860 هل تمتلكين صديقاً في نيس ؟ 588 00:44:06,020 --> 00:44:07,420 و لمَ لا ؟ 589 00:44:08,300 --> 00:44:11,540 هل أصابهم العمى في نيس ؟ - لا , الأمر ليس كذلك - 590 00:44:12,220 --> 00:44:13,700 السبب يعود لي , تلك هي المسألة 591 00:44:13,860 --> 00:44:16,620 ان اعتبرنا الجمال جريمة فستحصلين على حكمٍ مؤبد 592 00:44:17,580 --> 00:44:19,380 لأنكِ بغاية الجمال 593 00:44:20,260 --> 00:44:21,980 هل هذه نكتة شائعة هنا ؟ 594 00:44:22,140 --> 00:44:25,140 لا , انها نكتي الخاصة لا أحد يمكنه أن يأخذها مني 595 00:44:25,620 --> 00:44:27,660 ليس لدي شكٌ بذلك 596 00:44:27,940 --> 00:44:30,260 بكل الأحوال فأنا أقصد ما أقول - أنت لطيف - 597 00:44:32,380 --> 00:44:35,630 ألا تجدينني جميلاً كذلك , قولي ذلك على سبيل الاطراء , أمازحك 598 00:44:35,750 --> 00:44:37,180 انني أختبرك فقط 599 00:44:40,780 --> 00:44:42,700 لا شيء بمكن أن يُقال ؟ - بشأن ماذا ؟ 600 00:44:42,860 --> 00:44:45,180 لا أدري , يمكنكِ أن تشاركيني بشيء 601 00:44:45,630 --> 00:44:47,040 لا أعرف 602 00:44:47,170 --> 00:44:49,380 هل أتسبب بإرباكك ؟ - نعم , و لكن لا بأس - 603 00:44:50,140 --> 00:44:51,940 فأنتِ تتسببين بتدميري تماماً 604 00:44:52,500 --> 00:44:53,900 أشعر بالحر 605 00:44:54,860 --> 00:44:57,060 و لكن ليس بسبب درجة الحرارة 606 00:44:57,340 --> 00:45:00,020 بسبب ماذا اذاً ؟ - بسبب حضورك - 607 00:45:03,940 --> 00:45:06,460 أشعر بأني سأذوب 608 00:45:12,220 --> 00:45:14,140 أتحبين أن نخرج لنشم هواءً نقياً ؟ 609 00:45:15,660 --> 00:45:17,070 أجل 610 00:45:23,620 --> 00:45:26,460 من بعدك - شكراً , هذا لطفٌ منك - 611 00:45:27,020 --> 00:45:29,100 عفواً , الى أين تذهبين ؟ 612 00:45:29,260 --> 00:45:31,980 اننا ذاهبون الى مطعم , أليس كذلك ؟ - مطعم ؟ - 613 00:45:32,620 --> 00:45:35,060 انه مطعم حمامات - من هذا الاتجاه اذاً - 614 00:45:37,500 --> 00:45:39,260 مطعم حمامات هناك 615 00:45:39,700 --> 00:45:41,660 البار الذي التقيتكِ فيه 616 00:45:41,820 --> 00:45:44,620 و هناك توجد أفضل بيتزا في المدينة 617 00:45:45,020 --> 00:45:47,140 و على الجهة المقابلة يوجد نادي الفيديو 618 00:45:47,300 --> 00:45:51,140 أترغبين بمشاهدة فيلم ؟ - لا , شكراً - 619 00:45:51,580 --> 00:45:54,540 هناك يمكنكِ أن تجدي اطلالة جميلة على الشاطئ 620 00:45:57,580 --> 00:45:59,300 ...حيث تكونين مباشرة أمام 621 00:45:59,740 --> 00:46:01,160 شفتاي 622 00:46:44,220 --> 00:46:48,220 قام جيش العدو باطلاق غاز الضحك 623 00:46:48,380 --> 00:46:51,940 على جنودنا الشجعان البواسل 624 00:47:40,930 --> 00:47:44,540 ان كنتِ ترغب بمشاهدة التلفاز طوال النهار فقد كان من الأفضل لكِ البقاء في باريس 625 00:47:44,970 --> 00:47:46,380 ما الذي يعنيه هذا ؟ 626 00:47:46,660 --> 00:47:49,540 أفلام , دائماً تشاهد الأفلام - لقد شارف على الانتهاء - 627 00:47:49,820 --> 00:47:52,980 قم باطفائه , يمكنك مشاهدته في وقتٍ لاحق 628 00:47:53,260 --> 00:47:55,140 شاهد الأفلام في المساء 629 00:47:55,380 --> 00:47:57,820 هيا تعال يا حبيبي - سأطفئه - 630 00:48:01,740 --> 00:48:03,260 تفضل يا حبيبي 631 00:48:03,420 --> 00:48:05,340 أنت تبدو شاحباً 632 00:48:05,500 --> 00:48:08,740 أنت تعاقب نفسك بالبقاء في الظلمة 633 00:48:08,980 --> 00:48:11,540 حاول أن تدلل نفسك اليوم - سأخرج اليوم - 634 00:48:11,700 --> 00:48:14,620 هذا جيد , امشي في الشمس و اذهب الى الشاطئ 635 00:48:15,020 --> 00:48:16,580 احظى بالمتعة 636 00:48:18,730 --> 00:48:20,140 ألا تريدين أن تأكلي معي ؟ 637 00:48:20,270 --> 00:48:23,300 ليس لدي وقت عليّ أن أذهب الى العمل 638 00:48:24,700 --> 00:48:26,140 ...عاتكة 639 00:48:26,500 --> 00:48:28,780 سيكون الغضب قد أصابها فعلاً 640 00:48:29,500 --> 00:48:31,660 ألم ترى كيف كانت تتصرف في المطعم ؟ 641 00:48:31,820 --> 00:48:34,380 لقد كانت تبكي و هي خلف البار 642 00:48:34,540 --> 00:48:37,980 كان وجهها عابساً على الدوام حتى أنها لم تكن تبتسم للزبائن 643 00:48:38,260 --> 00:48:41,340 لا أعرف ماذا يجري انني لا أفهمها 644 00:48:42,740 --> 00:48:46,780 لا أفهمها , في البداية كانت تشكو بسبب رغبتها بالحصول على الانفصال 645 00:48:46,940 --> 00:48:49,060 كانت تنتظر بفارغ الصبر 646 00:48:49,220 --> 00:48:52,220 و الآن قام عمك بتوقيع كل الأوراق 647 00:48:52,380 --> 00:48:55,100 و أعطاها كل شيء و رغم ذلك فمازالت تشتكي 648 00:48:55,380 --> 00:48:58,180 لم أعد قادرة على فهم النساء 649 00:48:58,340 --> 00:49:00,460 ...كما لو أن الخطأ خطئي أنا 650 00:49:00,620 --> 00:49:03,700 أن عمك كان يخونها باستمرار 651 00:49:03,860 --> 00:49:05,500 هذا ليس ذنبي 652 00:49:06,300 --> 00:49:10,180 لست بقادرة على قول أي شيء فهي حتى الآن لا تعرف كل شيء 653 00:49:10,460 --> 00:49:12,700 رغم أنها تعرفه منذ أن كانوا أطفالاً 654 00:49:13,140 --> 00:49:16,220 أشعر بالأسى على طوني 655 00:49:16,500 --> 00:49:19,900 ألم ترى ماذا فعل ؟ - أمه كانت تناديه طيلة الوقت - 656 00:49:20,180 --> 00:49:25,180 لقد تجاوبت معه لكن هناك مشكلة تواجهها مع أخي 657 00:49:25,340 --> 00:49:27,180 و عليه أن يدفع ثمن ذلك 658 00:49:27,890 --> 00:49:29,450 انه خطأ الأهل من الأساس 659 00:49:29,580 --> 00:49:32,780 ألم ترى كيف يعامل الأهل أولادهم جاعلين اياهم مرتبكين دائماً ؟ 660 00:49:32,940 --> 00:49:35,140 هذا هو قدرُ طوني 661 00:49:35,540 --> 00:49:39,020 أنت تعرف كم أنا مدينة لعمك 662 00:49:39,180 --> 00:49:41,220 لكنه يتحمل جزءاً من المسؤولية 663 00:49:41,340 --> 00:49:44,500 كان يقضي وقته تحت أشعة الشمس طوال النهار 664 00:49:44,700 --> 00:49:47,060 محاولاً الحصول على البرونزاج طيلة أيام السنة 665 00:49:47,220 --> 00:49:50,180 أحدثه عن طوني فيحدثني هو عن المساج دائماً 666 00:49:50,340 --> 00:49:54,740 أرسليه الى هناك حيث توجد النساء و المساج 667 00:49:57,780 --> 00:49:59,780 هذا هو كل ما يفكر فيه 668 00:50:00,060 --> 00:50:02,740 كيف تريد لحاله أن يكون مستقراً هكذا ؟ 669 00:50:03,420 --> 00:50:06,010 و لهذا السبب هو لم يحظى بأي علاقة عاطفية ثابتة 670 00:50:06,140 --> 00:50:07,860 و لكن الآن , هو مع أوفيلي 671 00:50:08,380 --> 00:50:11,140 انها جيدة , و هو يصر على علاقته بها 672 00:50:11,300 --> 00:50:13,580 هراء - لماذا ؟ - 673 00:50:13,740 --> 00:50:16,140 "ليس هناك ما يجمعه بـ "أوفيلي 674 00:50:18,460 --> 00:50:20,980 أنت من تتكلم بالترهات بالطبع هناك شيء مشترك يجمعهما 675 00:50:21,140 --> 00:50:23,140 سبق و أن أخبرني بذلك 676 00:50:23,700 --> 00:50:25,140 ثق بكلامي 677 00:50:25,300 --> 00:50:27,780 انه يشكل مع أوفيلي ثنائياً انهما ثنائي جيد 678 00:50:27,940 --> 00:50:31,540 انها الآن برفقة كليمون - كليمون ... لقد رحل - 679 00:50:31,700 --> 00:50:35,420 عندما كان هنا , كانت معه و الآن فقد رحل 680 00:50:35,580 --> 00:50:37,340 صدقيني 681 00:50:38,740 --> 00:50:42,220 أعرف ما أقوله ان قلتُ شيئاً , يكون حقيقياً 682 00:50:42,380 --> 00:50:46,100 لكن طوني ليس هو المشكلة 683 00:50:46,260 --> 00:50:51,140 فطالما بقي أبواه على هذه الحال سيبقى حاله مضطرباً 684 00:50:51,300 --> 00:50:54,980 ماذا عنك أنت ؟ أبوك و أنا نعمل انني أقوم بكل شيء من أجلك 685 00:50:55,100 --> 00:50:57,610 و مع ذلك فإنك تعيش في الظلام ؟ ألديك مشكلة ؟ 686 00:50:57,540 --> 00:51:00,100 لا , سأخرج اليوم - احظى بالمتعة - 687 00:51:00,260 --> 00:51:01,940 ...فأنت لم تأتي هنا لكي 688 00:51:02,100 --> 00:51:04,740 دع الكآبة لباريس اتفقنا يا حبيبي ؟ 689 00:51:05,340 --> 00:51:07,180 أريدك أن تستمتع 690 00:51:08,180 --> 00:51:09,900 مع تلك الشقراء الجميلة ؟ 691 00:51:10,180 --> 00:51:13,820 انها جميلة جداً و مرحة يمكنكما أن تستمتعا معاً 692 00:51:13,940 --> 00:51:15,370 مرحة جداً 693 00:51:15,500 --> 00:51:18,900 قالت لي بالأمس : أين هو صغيري ؟ 694 00:51:20,980 --> 00:51:24,420 لكن لا تكن صعباً , و إلا وجدَت صديقاً آخر لها 695 00:51:24,860 --> 00:51:26,280 حسناً ؟ 696 00:51:26,410 --> 00:51:29,210 هل ستحظى يوقتٍ جيد ؟ لا تعد زاحفاً من جديد الى غرفتك 697 00:51:29,340 --> 00:51:32,180 تعدني بذلك ؟ - سأذهب لالتقاط الصور - 698 00:51:32,740 --> 00:51:36,060 يمكنك ذلك طبعاً , التقط الصور و لكن ابقى خارج البيت 699 00:51:36,220 --> 00:51:38,340 في الشمس - نعم , سأذهب الى الشاطئ حسناً - 700 00:51:38,500 --> 00:51:40,260 حاول أن تحصل على لونٍ أسمر لبشرتك 701 00:51:40,620 --> 00:51:42,060 يالك من أسمرٍ جميل 702 00:51:42,220 --> 00:51:45,450 أنا ذاهبة , أحتاج فقط الى رشفة أخرى 703 00:51:47,860 --> 00:51:51,140 اترك كل شيء كما هو , قم فقط بتغطيته اتفقنا ؟ 704 00:51:52,020 --> 00:51:54,380 أنت لم تقل لي شيئاً عن مظهري - انكِ مثالية - 705 00:51:54,500 --> 00:51:55,660 مثالية 706 00:51:56,180 --> 00:51:58,100 قل مثل هذه الأمور للفتيات 707 00:51:59,380 --> 00:52:00,890 قبلاتي لك 708 00:52:01,020 --> 00:52:04,220 يومٌ سعيد لك لا تأتي الى المطعم 709 00:52:04,380 --> 00:52:07,860 أريد أن أراك بالخارج , تحظى بالكثير من المرح 710 00:52:08,020 --> 00:52:10,620 ستقول لي كل شيء في المساء 711 00:56:31,780 --> 00:56:33,580 هل أنت جاد ؟ 712 00:56:37,620 --> 00:56:39,820 هذا جميل , أليس كذلك ؟ 713 00:56:43,820 --> 00:56:46,020 أريد أن أخبرك بشيء 714 00:56:47,660 --> 00:56:49,180 ماذا ؟ 715 00:56:56,540 --> 00:56:58,800 قولي , لا أحد يستمع 716 00:56:58,940 --> 00:57:00,740 انه أمرٌ عن طوني 717 00:57:00,900 --> 00:57:04,020 الناس تسأل بعض الأسئلة الغريبة 718 00:57:05,100 --> 00:57:07,980 أنا و ابن عمك كنا نجلس هنا 719 00:57:08,420 --> 00:57:12,660 و قد استمرت بالتحديق بي لعشر دقائق كاملة 720 00:57:13,020 --> 00:57:15,300 مع تلك النظرة المُريبة 721 00:57:16,060 --> 00:57:21,060 قالت : ما الأمر ؟ انت تتصرفين بغرابة , تبدين حزينة 722 00:57:21,340 --> 00:57:23,260 أتدري ما الذي قالته بعد ذلك ؟ 723 00:57:24,100 --> 00:57:25,700 هل من أخبارٍ عن كليمون ؟ 724 00:57:25,860 --> 00:57:29,340 قلت لها : نعم تلقيت رسالة منه منذ ثلاثة أيام 725 00:57:29,620 --> 00:57:31,300 سألتني : هل أموره جيدة ؟ 726 00:57:31,420 --> 00:57:32,850 قلت , نعم كل شيء بخير 727 00:57:32,980 --> 00:57:35,180 ثم سألت , ألم تجيبي على رسالته ؟ 728 00:57:35,340 --> 00:57:37,460 قلت لها ليس بعد سأفعل عما قريب 729 00:57:37,620 --> 00:57:39,540 ألم تجيبي على رسالته بعد ؟ هكذا قالت 730 00:57:39,820 --> 00:57:42,700 لا أعرف ما شأنها بذلك 731 00:57:42,820 --> 00:57:44,180 قلت , ليس بعد 732 00:57:44,300 --> 00:57:46,020 سألتني , متى سيعود 733 00:57:46,150 --> 00:57:50,100 قلت لها , لم يحدد موعد عودته هو دائماً يمدد فترة اقامته هناك 734 00:57:50,380 --> 00:57:52,460 من النادر أن يعود الى هنا في وقت أبكر من المفترض 735 00:57:52,620 --> 00:57:56,900 ثم قالت : هناك تقاليدٌ للزواج انها خطيئة 736 00:57:59,860 --> 00:58:04,260 قلت : خطيئة ؟ عن أي تقاليد تتحدثين , ما الذي تقصدينه ؟ 737 00:58:04,540 --> 00:58:08,340 لا أعرف ما الذي تقصدينه بكلمة خطيئة ؟ 738 00:58:08,620 --> 00:58:10,900 : نظرت اليّ و قالت خطيئةٌ ما قد ارتكبت 739 00:58:11,220 --> 00:58:14,540 هذا جديد بالنسبة لي ثم قالت : هل ستتبعين العادات و التقاليد ؟ 740 00:58:14,700 --> 00:58:20,220 قلت , لا فأنا في اجازة انني مشغولة بأمورٍ أخرى 741 00:58:20,780 --> 00:58:22,900 قالت , حسناً 742 00:58:23,500 --> 00:58:27,100 كانت تستمر بفرض تحدياتها عليّ و أنا لم أكن أفهم 743 00:58:27,260 --> 00:58:28,780 كانت تحاول اللعب بأعصابي 744 00:58:29,040 --> 00:58:32,940 لم تكن تقولها بصراحة في وجهي أرادت أن تستجر مني الكلام 745 00:58:33,100 --> 00:58:35,420 من خلال التلميح لأشياء - بالضبط - 746 00:58:35,580 --> 00:58:38,940 قالت لي : ألن تشاركيني بأسرارك ؟ فأنا صديقتك المفضلة 747 00:58:40,020 --> 00:58:42,400 قلت لها : ماذا تريدين ؟ 748 00:58:42,530 --> 00:58:44,670 فنظرت اليّ مع ابتسامة مصطنعة 749 00:58:44,790 --> 00:58:46,430 و قالت انني أبحث عن الحقيقة 750 00:58:47,540 --> 00:58:49,580 فرددت , لا تعليق لديّ 751 00:58:50,460 --> 00:58:52,300 ثم قامت بعد ذلك بالوقوف 752 00:58:52,460 --> 00:58:56,500 ان كنتِ ترغبين بالتحدث فاتصلي بي 753 00:58:56,660 --> 00:58:59,420 ثم ذهبت و استمرت بالنظر خلفها أثناء سيرها 754 00:59:00,500 --> 00:59:02,260 انها لا تعرف شيئاً 755 00:59:02,420 --> 00:59:05,220 لكنكِ تعرفين كيف هي 756 00:59:05,500 --> 00:59:09,460 بقي طوني مع تلك الفتاة لأسبوع دون أن أقول أنا شيئاً 757 00:59:09,620 --> 00:59:12,220 كان ذلك أفضل - هذا حقيقي - 758 00:59:13,540 --> 00:59:15,780 اهدئي , فلا أحد قد اكتشف الأمر 759 00:59:15,940 --> 00:59:17,380 لا أحد قد اكتشف الأمر 760 00:59:17,540 --> 00:59:20,300 هذا جيد أنه لا أحد قد عرف بالأمر 761 00:59:20,460 --> 00:59:23,900 هذا يذكرني بما قاله كليمون قبل أن يغادر 762 00:59:24,020 --> 00:59:25,470 ماذا ؟ 763 00:59:25,600 --> 00:59:29,900 ألا تذكرين المرة الأخيرة ؟ - ما الذي قاله ؟ - 764 00:59:30,340 --> 00:59:33,460 الجميع كانوا هناك و الكل كان مخموراً من شُرب الويسكي 765 00:59:33,620 --> 00:59:35,900 ألا تذكرين ؟ - ما الذي قاله ؟ - 766 00:59:37,060 --> 00:59:40,980 ما الذي يضحكك ؟ - انني أتذكر الآن كيف كان وجه طوني - 767 00:59:41,140 --> 00:59:44,300 فقد انقلب ليصبح أصفراً - ما الذي قاله ؟ - 768 00:59:44,460 --> 00:59:47,060 قبل سفره للمشاركة في حرب الخليج 769 00:59:47,220 --> 00:59:51,860 في العام 1990 عند نهاية شهر أوجست تماماً قبل مغادرته 770 00:59:53,740 --> 00:59:56,580 كنا نجلس في البار و كان مخموراً 771 00:59:57,580 --> 00:59:59,340 ثم قاطعنا 772 00:59:59,620 --> 01:00:03,300 ...قال : ها هي زوجتي المستقبلية 773 01:00:03,580 --> 01:00:08,260 ستحظيان بوقتٍ ممتع معاً , لا بأس أن ترفه عن نفسها برفقتك , لا مشكلة في ذلك 774 01:00:08,420 --> 01:00:11,620 ثم ساد الصمت و رأيت وجه طوني و هو يتحول ليصبح أصفراً 775 01:00:11,900 --> 01:00:15,500 : ثم قال بعدها إن حدث و أن مسها أحد فقط 776 01:00:22,400 --> 01:00:25,060 هذا لا يفاجئني , لكن هذا ليس هو أسوء مافي الأمر 777 01:00:25,190 --> 01:00:28,060 هو غادر ثم عاد لكنه كان قد اختلف كلياً 778 01:00:28,220 --> 01:00:29,820 فقد أصبح أسوء الآن 779 01:00:29,980 --> 01:00:32,820 مع كل تلك الأشياء التي رآها و مع ما فعله هناك 780 01:00:32,980 --> 01:00:37,930 و مع مناظر الموت التي شاهدها في مالي و كوسوفو و رواندا خلال مهماته 781 01:00:38,060 --> 01:00:42,020 ربما جعله ذلك يصبح مجنوناً ما الذي سيفعله اذاً عندما يكتشف الأمر ؟ 782 01:00:42,580 --> 01:00:45,980 عليك أن تهاجر أنا لا أمزح 783 01:00:46,140 --> 01:00:48,060 انني الوحيد الذي يثق به 784 01:00:48,220 --> 01:00:51,580 انه يحبك لأنك متعلم 785 01:00:51,740 --> 01:00:54,460 و محترم و هذا كل مافي الأمر 786 01:00:54,620 --> 01:00:58,500 لكن ان حدث و عرف أنك تعرف بشأن قصة طوني 787 01:00:59,580 --> 01:01:03,020 فعليك أن تنسى الأمر حينها لأن كل شيء سينفجر 788 01:01:03,180 --> 01:01:04,820 لا تقلقي بشأن ذلك 789 01:01:05,580 --> 01:01:08,020 ...أهذا حقيقي - ماذا ؟ - 790 01:01:08,820 --> 01:01:11,780 ...أهو حقيقي - ما الذي تعنيه بكلمة " أهو حقيقي " ؟ - 791 01:01:11,900 --> 01:01:15,360 انكِ تفتحين عيناي على أشياء لم أكن أعرفها أنني أحمل قتبلة بين يدي و هي أنتِ 792 01:01:16,350 --> 01:01:17,820 هذا صحيح 793 01:01:17,980 --> 01:01:21,060 أنت تحمل قنبلة و هي في طريقها لكي تنفجر بك 794 01:01:21,820 --> 01:01:25,980 يمكنني أن أحصل على الكثير من ذلك - أنت مجنون , ما الذي يمكنك أن تحصل عليه ؟ - 795 01:01:26,100 --> 01:01:29,250 هل ستبتزني ؟ - لم أحدد بعد ما الذي سأفعله - 796 01:01:29,370 --> 01:01:31,940 أنتِ لن تقول شيئاً , هل أنت مجنون ؟ 797 01:01:32,100 --> 01:01:33,700 أبداً 798 01:01:35,620 --> 01:01:38,940 عليك أن تدفن هذا السر معك ذلك هو الحل الوحيد 799 01:01:39,420 --> 01:01:42,860 ما الذي تريده مقابل صمتك ؟ - لا أعرف - 800 01:01:42,980 --> 01:01:44,410 أتريد مالاً ؟ 801 01:01:44,540 --> 01:01:47,820 المال ليس هو مبتغاي انني أفكر بشيء أفضل 802 01:01:47,980 --> 01:01:51,700 سأدعك لكي تفكر بالأمر , اتفقنا ؟ 803 01:01:51,860 --> 01:01:54,380 لا تقلقي , سأجد شيئاً 804 01:01:55,420 --> 01:01:58,540 يمكنك أن تحصل على ما تريد 805 01:01:59,740 --> 01:02:01,500 على كل شيء تقريباً 806 01:02:02,060 --> 01:02:03,580 لا تقولي ذلك 807 01:02:04,420 --> 01:02:05,860 أمزح فقط 808 01:02:08,900 --> 01:02:10,900 سأجعل طوني يتعرق هو الآخر قليلاً 809 01:02:11,060 --> 01:02:14,420 سيقوم بمنحك كل شيء , أنا متأكدة من ذلك 810 01:02:15,980 --> 01:02:18,740 سيعطيك زوجته و أطفاله ان شئت 811 01:02:38,100 --> 01:02:40,340 ما بك ؟ - لا شيء - 812 01:02:41,980 --> 01:02:43,500 ما عنك ؟ 813 01:02:51,700 --> 01:02:55,740 في البداية كان يتصل بي طوال الوقت 814 01:02:56,180 --> 01:02:57,540 و كان يطلب مني الخروج لكي نأكل معاً 815 01:03:02,340 --> 01:03:04,460 سبق و أن أخبرتِني بذلك 816 01:03:04,780 --> 01:03:07,020 ...لكن في الأيام الثلاثة الأخيرة 817 01:03:09,030 --> 01:03:10,450 ماذا ؟ 818 01:03:10,820 --> 01:03:13,540 أقوم أنا بالاتصال به , لكنه لا يعاود الاتصال أبداً 819 01:03:13,700 --> 01:03:16,260 يزعم بأن بطارية جهازه فارغة 820 01:03:19,220 --> 01:03:23,060 ...في المرة الأخيرة , كنت أنتظره 821 01:03:23,820 --> 01:03:26,620 كنا متفقين على الذهاب الى الشاطئ فانتظرته لساعتين 822 01:03:26,780 --> 01:03:29,980 جاء و كان يتظاهر بأن كل شيء طبيعي 823 01:03:30,140 --> 01:03:33,140 حقاً ؟ و ماذا كان عذره ؟ 824 01:03:33,820 --> 01:03:36,780 ...ما الذي قاله ؟ قال 825 01:03:38,780 --> 01:03:41,500 كانت لدي مشكلة مع عمتي فيما يخص المطاعم 826 01:03:41,660 --> 01:03:44,300 كان قد سبق له و أن خذلني في ثلاث أو أربع مناسبات 827 01:03:44,460 --> 01:03:47,500 حقاً ؟ لم أكن أعرف بأن ذلك يحدث كثيراً 828 01:03:47,620 --> 01:03:49,090 ...للآن 829 01:03:49,220 --> 01:03:52,300 يمكن أن يكون كل شيء على ما يرام فهو دائما لديه العذر 830 01:03:52,610 --> 01:03:54,020 ربما يكون صادقاً 831 01:03:54,140 --> 01:03:57,380 ربما أكون مرتابة فقط و كل شيء يسير بشكل حسن 832 01:03:57,540 --> 01:04:02,580 ان كنتِ برفقة أحد , فلا يمكنكِ أن تكوني معه لـ 24 ساعة 833 01:04:02,740 --> 01:04:05,740 اذاً فليس هناك من مشكلة 834 01:04:05,900 --> 01:04:09,740 معنى هذا بأننا نثق ببعضنا 835 01:04:09,900 --> 01:04:12,420 و الدليل أننا مع بعضنا في حقيقة الأمر 836 01:04:13,700 --> 01:04:16,980 حتى عندما أكون في انتظاره فإنه بمجرد أن نصبح معاً 837 01:04:18,220 --> 01:04:20,100 يسير كل شيء بشكل رائع 838 01:04:21,540 --> 01:04:23,340 حتى و لو كان متأخراً جداً 839 01:04:23,460 --> 01:04:24,890 ...للآن 840 01:04:25,020 --> 01:04:27,460 الوضع طبيعي , فهو لديه مطعمه 841 01:04:27,620 --> 01:04:31,180 من الطبيعي أن يكون لديه الكثير لكي يشغله 842 01:04:32,580 --> 01:04:36,460 انها في الواقع تشعر بالغيرة رغم أنها لا تعرف شيئاً 843 01:04:36,860 --> 01:04:39,380 أتظن بأنني أريد أن أخطف منها صديقها الحميم ؟ 844 01:04:39,540 --> 01:04:42,780 حتى عندما لا يكون موجوداً فإنها تشعر بذلك 845 01:04:42,940 --> 01:04:46,340 حيث انها تنظر اليّ و أنا أقول في نفسي ما الذي تريده مني ؟ 846 01:04:46,500 --> 01:04:48,540 لا يمكنني أن أتخيل الإجابة 847 01:04:48,700 --> 01:04:52,380 و هناك المئات من الأسئلة التي تدور بذهني عندما أراهم معاً 848 01:04:52,580 --> 01:04:55,940 ثم ينظرون اليّ أبي سيقوم بقتلي 849 01:04:56,700 --> 01:04:59,100 عجلوا - كم هي الساعة الآن - 850 01:04:59,620 --> 01:05:01,280 أمسك بهم 851 01:05:08,780 --> 01:05:10,460 اجمعهم عندك يا جالاكسي هيا 852 01:05:10,780 --> 01:05:12,540 الى الجهة اليمنى , الى اليمين 853 01:05:13,500 --> 01:05:15,380 قم بالتقاطهم 854 01:05:19,340 --> 01:05:20,940 احمل لي حقيبتي من فضلك 855 01:05:28,140 --> 01:05:30,700 جالاكسي , الى الجهة اليسرى - أروب , تعال الى هنا - 856 01:05:31,500 --> 01:05:34,500 أليست هذا وقت العودة الى المنزل ؟ - اننا في طريقنا الى منزل أمين - 857 01:05:34,660 --> 01:05:37,540 اليوم قامت أمك بزيارة خالتك في المستشفى 858 01:05:37,980 --> 01:05:40,020 يريد أن يلتقط بعض الصور 859 01:05:40,580 --> 01:05:42,300 هذا ليس أمراً لطيفاً منكِ 860 01:05:42,420 --> 01:05:44,330 كيف هو حالها ؟ - انها على نفس الحال دائماً - 861 01:05:44,460 --> 01:05:47,500 أنتِ لن تكوني وحيدة فأختك و ابنتها موجودتان هناك 862 01:05:48,420 --> 01:05:50,020 أروب , الى هنا 863 01:05:50,180 --> 01:05:52,780 هلّا جعلتِ الخراف تتجه الى الداخل ؟ 864 01:05:53,820 --> 01:05:55,540 بالتأكيد يا أبي 865 01:06:00,240 --> 01:06:01,660 أنت تبتعدين 866 01:06:02,500 --> 01:06:04,460 أنتِ تتجهين بعيداً - كيف ذلك ؟ - 867 01:06:11,780 --> 01:06:13,300 أسرعوا 868 01:06:17,060 --> 01:06:19,100 أروب , تعال اليّ 869 01:06:20,540 --> 01:06:23,100 الى اليمين , الى اليمين 870 01:06:23,260 --> 01:06:24,980 التقطيهم 871 01:06:28,220 --> 01:06:30,100 هيا أيها الصغير 872 01:07:15,060 --> 01:07:17,100 جالاكسي , الى اليمين 873 01:07:35,380 --> 01:07:37,940 هل ستغلقينه ؟ - افعلي ذلك أنتِ - 874 01:07:39,460 --> 01:07:41,140 هل كل شيء يسير بخير معك ؟ 875 01:07:44,420 --> 01:07:46,400 سيكون عليك أن تستمعين اليه في المساء 876 01:07:46,900 --> 01:07:50,420 أعرف , انه ينتظرني عرفت ذلك 877 01:07:51,060 --> 01:07:53,300 هل أقوم بتحضير القوارير ؟ 878 01:07:55,620 --> 01:07:58,100 القوارير جاهزة - أعرف - 879 01:07:59,620 --> 01:08:02,420 هل رأيتِ كم يستغرق من الوقت ادخالهم ؟ 880 01:08:02,980 --> 01:08:06,340 لقد تأخر الوقت , و الجو حار هذا لا يُحتمل 881 01:08:07,300 --> 01:08:10,340 ذهبتُ الى مصنع الجبن - كيف حال "الينا" ؟ 882 01:08:10,860 --> 01:08:12,260 كيف هي حال "الينا" ؟ 883 01:08:12,580 --> 01:08:15,380 ليست جيدة , ليست جيدة على الاطلاق 884 01:08:17,420 --> 01:08:20,700 سأذهب لكي أعطيها زجاجات الحليب لكن سأتخلص من حقيبتي أولاً 885 01:08:20,860 --> 01:08:22,980 لا تتأخري - سأكون هنا في الحال - 886 01:08:44,380 --> 01:08:46,700 سنتحدث بوقتٍ لاحق ؟ - حسناً - 887 01:08:50,140 --> 01:08:52,140 ألا تريد أن تجفف منشفتك ؟ 888 01:10:06,580 --> 01:10:10,980 أتفهم أنه عندما تكون في مجموعة فعليك أن تلتزم بقوانينها 889 01:10:11,140 --> 01:10:13,380 لكن الأمر ليس هكذا 890 01:10:13,580 --> 01:10:15,020 انها تتسبب بتوتيري 891 01:10:15,300 --> 01:10:17,060 و أنا ودودة معها 892 01:10:17,740 --> 01:10:21,020 التصرف بشكل غير ودي لا يخلق الأصدقاء 893 01:10:21,620 --> 01:10:24,020 انه حتى ليس صديقها الحميم 894 01:10:24,180 --> 01:10:26,140 فهي مجرد مغامرة بالنسبة له 895 01:10:30,860 --> 01:10:33,500 هل قمتِ بوضع الماصة على القارورة ؟ 896 01:10:41,420 --> 01:10:44,260 كل الأمر ممتعاً على الشاطئ ؟ - ممتع جداً - 897 01:10:44,420 --> 01:10:47,260 ضحكنا كثيراً - كان ذلك جيداً - 898 01:10:48,060 --> 01:10:49,900 شكراً - أراكِ لاحقاً - 899 01:10:50,860 --> 01:10:52,780 هل لديكِ رقم 55 - ها هو ذا - 900 01:10:58,420 --> 01:11:01,340 هل أنتِ جاهزة ؟ - واحد آخر - 901 01:11:03,370 --> 01:11:04,800 جاهزة ؟ 902 01:11:08,220 --> 01:11:09,980 أمازلتِ بحاجة لنا ؟ 903 01:11:20,820 --> 01:11:23,940 أخبرني بالكثير عنها و قال بأنه غير مهتمٍ بها 904 01:11:24,100 --> 01:11:27,020 و لكنها لا تتركه و شأنه 905 01:11:27,180 --> 01:11:31,180 انه لا يطلب منها المجئ فما الذي سيهمه بذلك 906 01:11:31,340 --> 01:11:34,380 في العادة فانه يذهب برفقتهن لمرة واحدة ثم بعدها ينتهي الأمر 907 01:11:34,580 --> 01:11:37,420 لكنها تبقى ملتصقة به لأن صديقتها موجودة هناك 908 01:11:37,580 --> 01:11:42,100 بالنسبة لي فانني لا أرغب بأن يكون الأمر على النحو الذي أخبرني به 909 01:11:42,460 --> 01:11:44,700 هل تريد أن تعرف ؟ - قولي لي - 910 01:11:45,220 --> 01:11:47,300 يقول بأنها باردة 911 01:11:50,500 --> 01:11:52,980 مهما كان الوضع , فانه ليس بجيد 912 01:11:53,860 --> 01:11:56,780 هذا ما قاله انني ما كنت لأحب ذلك 913 01:11:56,940 --> 01:12:00,420 معنى هذا بأنه لا يكترث بها و لا يحبها 914 01:12:00,580 --> 01:12:03,500 لكنها تتقبل شعوره هذا أتعرف ما أفكر فيه ؟ 915 01:12:03,780 --> 01:12:05,860 انها تظن بأني أغار منها 916 01:12:06,020 --> 01:12:08,940 لكنها هي التي تغار مني , هذا ما أنا أكيدة منه 917 01:12:09,880 --> 01:12:13,260 لماذا يجب عليّ أن أغار ؟ - هي من عليها أن تغار - 918 01:12:13,420 --> 01:12:14,900 تغار مني ؟ - صحيح - 919 01:12:15,700 --> 01:12:18,420 لديها كل الأسباب لكي تفعل ذلك 920 01:12:19,300 --> 01:12:22,500 تظن بأني أريد أن أخطف منها طوني 921 01:12:22,660 --> 01:12:25,060 لا تعرف بأنه فعلاً بحوزتي 922 01:12:26,180 --> 01:12:29,300 أما أنا فلا أبالي انني لا أغار أبداً 923 01:12:29,460 --> 01:12:33,020 طوني و أنا سبق و أن ناقشنا الأمر و هذا ما هو عليه الحال 924 01:12:33,180 --> 01:12:36,060 أنا أفعل ما يحلو لي , و هو يفعل المثل 925 01:12:36,220 --> 01:12:38,500 أنا لا أقول شيئاً و هو بالتالي لا يقول شيئاً 926 01:12:39,380 --> 01:12:40,940 لكني لا أحب تصرفاتها 927 01:12:41,100 --> 01:12:45,220 عندما تكون ضمن مجموعة فلا تجعل نفسك تبدو بمظهر الغاضب 928 01:12:46,740 --> 01:12:49,260 اننا لسنا متكافئتين 929 01:12:49,980 --> 01:12:51,540 خذ الأمور بروية 930 01:12:58,500 --> 01:13:00,300 أتعجبك ؟ 931 01:13:00,460 --> 01:13:03,420 أعني , هل سيكون بوسعك أن تنشأ علاقة حب معها ؟ 932 01:13:03,700 --> 01:13:05,580 ليس عليك أن تتزوجها 933 01:13:06,020 --> 01:13:08,860 و لا حتى لعلاقة عابرة هي غير مقبولة انها عاهرة سيئة 934 01:13:09,500 --> 01:13:11,420 تحبين قول ذلك 935 01:13:11,580 --> 01:13:14,380 كنت أشعر بالزهو عندما أخبرني بذلك 936 01:13:18,980 --> 01:13:22,020 لم أسأل عن تفاصيل أكثر فالأمر كان مُرضياُ بالنسبة لي 937 01:13:22,180 --> 01:13:23,580 هذا ما كنت أود سماعه 938 01:13:26,340 --> 01:13:28,100 هل أكل هذا الصغير الأبيض ؟ 939 01:13:28,660 --> 01:13:31,580 نعم , أكل أول واحد 940 01:13:32,860 --> 01:13:35,020 رقم 78 941 01:13:38,060 --> 01:13:39,500 صديقتها 942 01:13:40,400 --> 01:13:41,850 انني أحبها 943 01:13:42,860 --> 01:13:44,420 اننا نتسلى معاً , أيمكنك أن ترى ذلك ؟ 944 01:13:44,580 --> 01:13:47,980 لا أفهم لماذا هي صديقة لشارلوت 945 01:13:48,140 --> 01:13:50,180 انهما مختلفتان تماماً 946 01:13:50,340 --> 01:13:53,260 سيلين فتاة لطيفة , كما أنها ودودة 947 01:13:53,660 --> 01:13:56,980 أما شارلوت فانها دوماً تشعرك بمزاحمتها 948 01:13:58,420 --> 01:14:01,220 ألم يسبق لطوني أن أخبرك أنه واقعٌ في حبها ؟ 949 01:14:01,380 --> 01:14:03,380 قال لي بأنها مجرد مُدعيّة 950 01:14:03,580 --> 01:14:05,540 أبداً - لا شيء ؟ - 951 01:14:05,700 --> 01:14:07,260 اذاً فانه لا يهتم بها 952 01:14:13,220 --> 01:14:14,650 أبداً ؟ 953 01:14:14,780 --> 01:14:16,210 لا أبداً 954 01:14:25,340 --> 01:14:26,860 أتقسم على ذلك - أقسم - 955 01:14:30,340 --> 01:14:32,420 انه شيء يخصكما 956 01:14:32,540 --> 01:14:35,710 لا أكثرت حقاً إن كان قد قال شيئاً بخصوصها 957 01:14:36,740 --> 01:14:38,700 لم يقل شيئاً حتى عندما كان مخموراً 958 01:14:39,820 --> 01:14:41,300 و هذا يحدث في غالب الأحيان 959 01:14:42,300 --> 01:14:45,700 لكني قال لي أشياء و لم يكن مخموراً حينها 960 01:14:47,260 --> 01:14:49,860 قال لي : انها مجرد مدعية 961 01:14:50,020 --> 01:14:53,060 و لولا هذا الإدعاء لكنا رأيناها كشخصٍ آخر 962 01:14:53,340 --> 01:14:55,180 لا يمكنك أن تعرف أبداً 963 01:14:55,340 --> 01:14:58,780 انني دائماً أنتقي الأخبار الجيدة و الناس دائماً يتساءلون 964 01:14:58,980 --> 01:15:01,660 و أنا أقول لا أحد من حقه أن يسأل 965 01:15:08,580 --> 01:15:11,580 انني لا أقول شيئاً و إلا فسيظن بأني أغار 966 01:15:12,580 --> 01:15:14,420 انني لستُ بغيورة - أحقاً أنتِ لست كذلك ؟ - 967 01:15:14,580 --> 01:15:16,940 لا , أنا لست كذلك فأنا لا أبالي 968 01:15:56,980 --> 01:15:58,420 طوني ليس هنا 969 01:15:58,820 --> 01:16:00,260 المعذرة 970 01:16:01,380 --> 01:16:03,820 اذهبي لكي تنظري في المطعم الآخر 971 01:16:17,220 --> 01:16:19,020 انني أبحث عن طوني 972 01:16:21,220 --> 01:16:22,940 ...طوني , أعتقد بأنه دليندا ؟ 973 01:16:24,420 --> 01:16:28,380 أتعرفين أين هو طوني ؟ - لا , انه ليس هنا - 974 01:16:29,380 --> 01:16:31,860 مرحباً يا فتيات , كيف حالكم ؟ 975 01:16:31,980 --> 01:16:34,250 مر وقتٌ طويلٌ على لقائنا هل ترغبن بتناول شيء ؟ 976 01:16:34,380 --> 01:16:36,580 لا , أبداً اننا فقط نبحث عن طوني 977 01:16:37,260 --> 01:16:39,660 هل ستكونا رفيقاتي هذه الليلة ؟ 978 01:16:39,820 --> 01:16:41,340 نعم بالتأكيد 979 01:16:41,700 --> 01:16:43,460 هل اتفقتم أن تأتوا الى هنا ؟ 980 01:16:44,740 --> 01:16:49,430 : هذا ما ظننته , لقد قال انني ذاهب , سأكون جاهزاً من أجل سهرة هذه الليلة 981 01:16:49,550 --> 01:16:52,580 في الواقع كان عليه أن يعمل لكنه قال بأنه سيذهب للرقص 982 01:16:52,860 --> 01:16:56,220 هذا صحيح - انكما محظوظتان أنكما ستذهبان للرقص - 983 01:16:56,750 --> 01:16:58,630 لا يبدو بأنكِ بخير - لا أنا على ما يرام - 984 01:16:58,660 --> 01:16:59,920 هل أنتِ متأكدة ؟ 985 01:17:00,050 --> 01:17:02,170 هل فعل طوني شيئاً ؟ - لا , كل شيء جيد - 986 01:17:02,300 --> 01:17:03,750 كنت لأقضي عليه لو أنه فعل لكِ شيئاً 987 01:17:03,880 --> 01:17:07,180 أخبريني , فقد سبق و أن فعلت ذلك معه مرتين 988 01:17:07,460 --> 01:17:09,260 اذاً فيمكنه أن يذهب برفقتك 989 01:17:09,420 --> 01:17:12,460 هل تسير الأمور بخير بينك و بين "أمين" ؟ - هل كل شيء بخير ؟ 990 01:17:12,620 --> 01:17:14,660 ان لابني ذوقٌ جيد 991 01:17:14,820 --> 01:17:16,420 فأنتِ بغاية الجمال 992 01:17:16,700 --> 01:17:18,420 كلاكما جميلتان 993 01:17:19,060 --> 01:17:21,580 أولئك الفتية محظوظون طاب مساءكما 994 01:17:21,740 --> 01:17:24,420 أمين موجود هنا يلعب البلياردو 995 01:17:24,580 --> 01:17:27,820 حسناً هذا عظيم - انني لا أريد من أمين أن يساعدني - 996 01:17:27,980 --> 01:17:31,260 فهو يعمل طوال السنة في باريس 997 01:17:32,900 --> 01:17:34,900 هل قال لك ؟ - قال شيئاً عن ذلك - 998 01:17:35,060 --> 01:17:38,620 و الآن فإن عليه أن يستمتع بوقته حاولي أن تستمتعي برفقته 999 01:17:39,340 --> 01:17:42,700 سأرافقكما , هل ترغبان بشرب أو بأكل شيء ما ؟ 1000 01:17:42,860 --> 01:17:44,340 لا , هذا لطفٌ بالغٌ منكِ 1001 01:17:44,620 --> 01:17:46,030 متأكدتان ؟ 1002 01:17:46,460 --> 01:17:48,540 عليكما أن تنتبها لخطواتكم - 1003 01:17:49,980 --> 01:17:53,340 ربما أركم في وقت لاحق - نتمنى ذلك - 1004 01:18:01,780 --> 01:18:03,700 ماذا تفعلون هنا ؟ 1005 01:18:04,260 --> 01:18:05,740 سيلين , أليس كذلك ؟ 1006 01:18:05,940 --> 01:18:07,580 كم أنتِ جميلة يا عزيزتي 1007 01:18:08,700 --> 01:18:11,380 هل كل شيء بخير ؟ أنتِ بغاية الجمال 1008 01:18:12,020 --> 01:18:13,330 ابقى هكذا دائماً 1009 01:18:13,460 --> 01:18:16,020 شارلوت , انكِ دائماً ما تبدين حزينة 1010 01:18:16,140 --> 01:18:17,490 حقاً , لا على الاطلاق 1011 01:18:19,460 --> 01:18:20,820 أكيد ؟ - أنا أكيدة - 1012 01:18:21,100 --> 01:18:22,620 أنتِ تكذبين 1013 01:18:22,780 --> 01:18:24,780 انها في طريقها للبكاء تعالي الى هنا 1014 01:18:24,940 --> 01:18:27,340 كل شيء بخير - تعالي الى هنا - 1015 01:18:29,660 --> 01:18:31,660 انني أشعر بالأسى عليها يا مومو 1016 01:18:32,580 --> 01:18:34,620 ما المشكلة ؟ - لا مشكلة - 1017 01:18:34,780 --> 01:18:37,020 أكيد ؟ - أقسم بذلك - 1018 01:18:37,260 --> 01:18:39,260 أنت تشعر بالأسى على الجميع 1019 01:18:40,660 --> 01:18:42,180 ألا تخجل من قول ذلك ؟ 1020 01:18:44,100 --> 01:18:47,230 كوني مثل سيلين انظري , كم هي مرحة 1021 01:18:47,360 --> 01:18:48,810 اجلسي - لا , أنا مرتاحة هكذا 1022 01:18:48,940 --> 01:18:50,210 اجلسي يا حلوة 1023 01:18:50,340 --> 01:18:52,300 مومو - ...لا يا رجل - 1024 01:18:52,940 --> 01:18:55,420 أعطها النظارات - أعطها النظارات - 1025 01:18:55,920 --> 01:18:58,530 لابد أن سلين تعرف شيئاً عن القفازات - هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً - 1026 01:18:58,660 --> 01:19:01,100 ما الذي يجري هنا ؟ 1027 01:19:01,260 --> 01:19:04,020 هل جننت لماذا تجلسها بحضنك 1028 01:19:04,300 --> 01:19:07,220 دعيها و شأنها - هيا , قفي - 1029 01:19:07,380 --> 01:19:10,140 يمكنك الاعتناء بشارلوت - و أنت تجلس دون أن تقول شيئاً ؟ - 1030 01:19:10,300 --> 01:19:12,220 شارلوت تعالي الى هنا 1031 01:19:12,500 --> 01:19:14,700 أنت تبالغ بهذا الفعل انها في العشرين من عمرها 1032 01:19:14,860 --> 01:19:18,260 انها صديقة لأمين هيا انهضي يا حبيبتي 1033 01:19:18,540 --> 01:19:21,460 بالطبع فأنا أعرف جيداً من تكون انها سيلين 1034 01:19:23,100 --> 01:19:26,020 دعها و شأنها انه مخمور , لا تؤاخذيه 1035 01:19:26,180 --> 01:19:28,300 انني مخمور - هذا حقيقي - 1036 01:19:28,460 --> 01:19:30,780 كنا نتحدث عنك - ليس عنكِ أنتِ - 1037 01:19:30,940 --> 01:19:34,060 انها جميلة بالفعل - و لماذا كانت تجلس بحضنك ؟ - 1038 01:19:34,220 --> 01:19:35,780 اجلس , اجلس و ابقى هادئاً 1039 01:19:35,940 --> 01:19:38,300 انه مخمور , لا تؤاخذيه 1040 01:19:38,580 --> 01:19:41,540 هل كل شيء بخير ؟ صديقتك لا تشعر بأنها على ما يرام 1041 01:19:42,980 --> 01:19:46,940 أنا واثقة من أن طوني قد فعل شيئاً ما - لا , الأمور بخير بيننا - 1042 01:19:50,940 --> 01:19:52,620 ماذا يوجد الآن ؟ 1043 01:19:52,780 --> 01:19:54,400 لا شيء , انني ذاهب لكي أجلس 1044 01:19:54,940 --> 01:19:57,740 سأرافقكما فأنا لا أثق به 1045 01:19:58,740 --> 01:20:00,260 توقف عن ذلك يا كامل 1046 01:20:01,340 --> 01:20:02,620 مرحباً يا شباب 1047 01:20:03,100 --> 01:20:04,860 هل ابني موجود هنا ؟ أمين 1048 01:20:05,140 --> 01:20:06,820 لم أعد أراك مؤخراً 1049 01:20:07,940 --> 01:20:10,260 هل كل شيء بخير ؟ - أنتِ بغاية الجمال - 1050 01:20:13,420 --> 01:20:14,820 تعالي الى هنا يا حلوتي 1051 01:20:14,940 --> 01:20:17,050 لا أدري ما الذي فعله طوني لها 1052 01:20:17,180 --> 01:20:19,620 انها تقول بأن كل شيء على ما يرام و لكن انظر اليها 1053 01:20:19,740 --> 01:20:22,060 هيا , انظر اليها - لا تكوني قلقة يا أماه - 1054 01:20:22,340 --> 01:20:24,060 أنت تضحكين عليّ يا عزيزتي 1055 01:20:25,180 --> 01:20:26,580 أراكم لاحقاً 1056 01:20:26,740 --> 01:20:29,980 أين هي صديقتك الحميمة ؟ أين هي ؟ 1057 01:20:31,140 --> 01:20:32,580 ! شيء لا يُصدق 1058 01:20:33,260 --> 01:20:35,540 ألا تحبين الأطفال ؟ - لا - 1059 01:20:35,700 --> 01:20:37,660 هذا لم يعد مقبولاً 1060 01:20:37,820 --> 01:20:40,980 أنت تسبب العار لقريبك 1061 01:20:41,260 --> 01:20:43,180 تعالي الى الداخل 1062 01:20:43,340 --> 01:20:45,780 هيا اذهبوا للعب البليارد - لا يوجد احترام - 1063 01:20:46,820 --> 01:20:50,500 هيا اننا بانتظارك , نريد أن نصنع لفائف العجين 1064 01:20:50,660 --> 01:20:53,660 لا يمكنني القيام بكل شيء وحدي و أنت لا تساعدني 1065 01:20:53,820 --> 01:20:57,700 ما سبب وجودك هنا , هل أنت فقط موجود لكي تشرب و تأكل 1066 01:20:57,860 --> 01:21:00,060 انتظري يا دليندا 1067 01:21:00,500 --> 01:21:02,700 سأقوم بارسال كامل كامل , هيا لكي تساعد مومو 1068 01:21:02,860 --> 01:21:05,340 انني أعني ما أقول , فهي حبي الحقيقي 1069 01:21:05,500 --> 01:21:08,340 أنت دائماً واقعٌ في الحب عندما تكون مخموراً 1070 01:21:09,580 --> 01:21:12,460 أمين ؟ هيا عودي لكي تجلس مع الشبان 1071 01:21:12,620 --> 01:21:14,020 انها تريدني 1072 01:21:19,380 --> 01:21:21,860 هم ما يزالون صغاراً - تلك بمثابة خبرة بالنسبة لهم - 1073 01:21:22,380 --> 01:21:25,020 هذا ما أعتقده كونها كانت تجلس بحضنك 1074 01:21:33,060 --> 01:21:35,380 انه يكذب بخصوص كل شيء 1075 01:21:48,460 --> 01:21:50,860 انه يهزأ بي - اهدئي - 1076 01:21:51,020 --> 01:21:55,420 لا أكترث ان كان بالفعل يعمل كمدير أو أنه أكبر بالسن مما يقول 1077 01:21:58,100 --> 01:22:01,180 و لكن أن يقول بأنه يحبني لماذا ؟ 1078 01:22:01,980 --> 01:22:05,260 انه لا يكترث بي , لكنني أحبه مع ذلك 1079 01:22:05,420 --> 01:22:09,020 لقد وقعتُ في حبه و لكني الآن أعرف كل شيء 1080 01:22:09,180 --> 01:22:11,060 أعرف كل شيء 1081 01:22:11,220 --> 01:22:14,300 أعرف علاقته بأوفيلي و بعلاقاته الأخرى , انني أعرف الآن 1082 01:22:16,420 --> 01:22:17,870 لماذا ؟ 1083 01:22:21,780 --> 01:22:25,300 توقفي عن البكاء يا شارلوت من فضلك عليكِ أن تتحدثي معه 1084 01:22:25,420 --> 01:22:28,500 ان كان المسألة مقتصرة فقط على الجنس فقد كان عليه أن يقول ذلك 1085 01:22:28,630 --> 01:22:32,710 لم يكن عليه أن يفكر بخططٍ لقضاء العطلة معي أو أن يقول لي بأنه يحبني 1086 01:22:32,840 --> 01:22:35,020 و بأني أنا المرأة الوحيدة في حياته 1087 01:22:35,140 --> 01:22:37,600 انني أيضاً أقضي عطلة هنا و أريد أيضاً أن أرفه عن نفسي 1088 01:22:37,730 --> 01:22:40,580 عليكِ أن تنظري اليّ الآن - ...أعرف و لكن - 1089 01:22:41,140 --> 01:22:44,820 أنا لا أعرف ما قيل في السابق و لكن بكل الأحوال لا يجب أن تكوني غاضبة هكذا 1090 01:22:48,240 --> 01:22:50,620 عليك أن تقولي في نفسك بأنك لم تأتي من أجل هذا 1091 01:22:51,140 --> 01:22:54,420 و لكن مع ذلك فأنتِ بحاجةٍ للوقت لكي تتجاوزي هذه التجربة 1092 01:22:58,480 --> 01:23:00,270 لا أحد يستحق مثل ذلك 1093 01:23:02,620 --> 01:23:04,980 الجميع يحبك , بمن في ذلك أمي 1094 01:23:05,140 --> 01:23:08,020 لا , فهم يشعرون بالشفقة اتجاهي 1095 01:23:08,140 --> 01:23:10,420 انهم يشعرون بالحزن , لأنه و منذ البداية 1096 01:23:10,700 --> 01:23:12,860 كانوا يعرفون ما ستؤول اليه الأمور 1097 01:23:23,100 --> 01:23:26,300 انظري اليّ , اهدئي ...حاولي أن 1098 01:23:29,380 --> 01:23:32,380 سنذهب لكي نشرب شيئاً حاولي أن تتجاوزي الأمر 1099 01:23:32,500 --> 01:23:35,500 حاولي أن تسترخي اليوم و في الغد ستكونين بحالٍ أفضل 1100 01:23:35,620 --> 01:23:37,820 لا تدعي الأمر يؤثر عليكِ بعد الآن 1101 01:23:44,650 --> 01:23:46,050 ستكونين بخير 1102 01:23:54,620 --> 01:23:56,140 ابتسمي 1103 01:24:00,050 --> 01:24:01,480 تعالي 1104 01:24:09,380 --> 01:24:11,820 كيف تقولين " أحبك " بالعربية ؟ 1105 01:24:12,200 --> 01:24:13,610 أحبك ؟ 1106 01:24:16,620 --> 01:24:18,780 انني أحبك بجنون 1107 01:24:18,940 --> 01:24:21,700 كيف تقولين ذلك 1108 01:24:25,340 --> 01:24:27,820 لا ؟ - هكذا تقال , أقسم لكِ - 1109 01:24:28,100 --> 01:24:30,300 لا , ليست كذلك - كيف تقال اذاً ؟ - 1110 01:24:33,500 --> 01:24:36,140 ما الذي يعنيه ذلك ؟ - يعني بأني "أحبك" - 1111 01:24:38,700 --> 01:24:40,460 أنا متأكدة 1112 01:24:41,260 --> 01:24:43,100 من الذي يعرف أكثر منكِ ؟ 1113 01:24:43,380 --> 01:24:44,800 أنا 1114 01:24:45,460 --> 01:24:46,660 أنا ! 1115 01:24:49,780 --> 01:24:51,940 أنا متأكدة - أسمع طنين الكلمة في أذني - 1116 01:24:52,100 --> 01:24:54,220 ثقي بكلامي 1117 01:24:54,380 --> 01:24:56,020 أنا متأكدة 1118 01:24:58,180 --> 01:24:59,700 سنسأل في العائلة 1119 01:24:59,900 --> 01:25:03,020 قلت ما عندي و سنرى ان كنتِ ستصدقين ذلك 1120 01:25:07,260 --> 01:25:09,540 أريد أن أصدق 1121 01:25:09,700 --> 01:25:11,180 أنا واثقة من كلامي 1122 01:25:12,220 --> 01:25:14,340 هل أنتِ متأكدة ؟ - أنا واثقة من كلامي - 1123 01:25:14,540 --> 01:25:16,220 أعرف بأنها ليست الكلمة الصحيحة 1124 01:25:16,340 --> 01:25:17,770 دعينا نسأل 1125 01:25:17,900 --> 01:25:20,700 سنتراهن على الاجابة - مرحباً يا بنات - 1126 01:25:21,420 --> 01:25:23,620 آه , أهلاً بابن أختي - كيف حالكم ؟ - 1127 01:25:23,980 --> 01:25:25,780 مرحباً يا شارلوت , كيف حالك ؟ 1128 01:25:25,900 --> 01:25:27,220 كل شيء بخير ؟ 1129 01:25:27,340 --> 01:25:28,500 جميل 1130 01:25:28,620 --> 01:25:29,730 كيف حالك ؟ 1131 01:25:29,860 --> 01:25:32,700 ترتدون نفس لون الثياب هل تتجهزون لحصور حفلة ؟ 1132 01:25:33,780 --> 01:25:35,380 انظروا الى أنفكسم - كل شيء على أتم وجه - 1133 01:25:35,660 --> 01:25:37,100 دعينا نرى 1134 01:25:38,380 --> 01:25:41,460 انها ترتدي نفس اللون الذي ترتديه ؟ - لا , ليس نفسه - 1135 01:25:41,580 --> 01:25:43,940 مع اللون الأسود عند البطن انها ترتدي مثل الشيء الذي ترتدينه 1136 01:25:44,060 --> 01:25:45,970 لا , تلك حمالة صدرها 1137 01:25:46,100 --> 01:25:48,700 و ماذا عن الظهر ؟ هل ظهركِ يبدو عارياً ؟ 1138 01:25:48,980 --> 01:25:52,060 لا بل هناك عقدة من عند الظهر تبدو لي مثل الشرطان 1139 01:25:52,220 --> 01:25:53,400 يمكن اعتبار ذلك كنصيحة منكِ 1140 01:25:54,940 --> 01:25:56,700 هل رأيتِ طوني يا أوفيلي ؟ 1141 01:25:58,180 --> 01:25:59,700 هل رأيته ؟ 1142 01:25:59,860 --> 01:26:01,820 رأيته يمشي فيما مضى 1143 01:26:02,100 --> 01:26:04,460 صحيح , الى أين كان يتجه ؟ 1144 01:26:04,620 --> 01:26:07,940 انها مخمورة - ما الذي تقولينه ؟ - 1145 01:26:08,120 --> 01:26:09,580 الى أين كان يتجه ؟ 1146 01:26:10,060 --> 01:26:11,980 سنحظى بوقتٍ ممتع هذه الليلة 1147 01:26:13,100 --> 01:26:15,380 كان يمضي بسرعة 1148 01:26:15,540 --> 01:26:17,380 لدينا سؤال - قومي بطرحه عليهم - 1149 01:26:17,500 --> 01:26:21,540 قمنا بعمل رهان حول معنى كلمة " أحبك " بالعربية ؟ 1150 01:26:22,420 --> 01:26:24,540 أيكون هذا من الأسئلة المفخخة ؟ - لا تقل شيئاً - 1151 01:26:26,580 --> 01:26:28,980 ماذا ؟ ما رأيك ؟ 1152 01:26:29,540 --> 01:26:31,580 هذا صحيح ؟ - أسمعتي بنفسك ؟ - 1153 01:26:35,220 --> 01:26:36,980 أهذا صحيح ؟ - لا أعرف - 1154 01:26:37,100 --> 01:26:39,140 نعم تلك هي الكلمة الصحيحة لا مجال للشك بذلك 1155 01:26:39,260 --> 01:26:40,720 أليست كلتا الكلمتين صحيحتين ؟ 1156 01:26:41,820 --> 01:26:44,300 سمعت بهذا - انها بالتأكيد تبدو كما تقولين - 1157 01:26:44,460 --> 01:26:46,900 كلا الكلمتين تبدوان صحيحتين - ما الفرق بينهما اذاً ؟ - 1158 01:26:47,020 --> 01:26:48,980 ...لنوجه السؤال الى طرف ثالث يبدو 1159 01:26:49,100 --> 01:26:50,290 محايداً 1160 01:26:50,420 --> 01:26:51,700 كيف تقولينها ؟ 1161 01:26:53,630 --> 01:26:56,350 هل ترون الآن ؟ - لقد قالتها كما لو كانت متأكدة منها - 1162 01:26:56,470 --> 01:26:58,110 هذا طبيعي 1163 01:26:59,380 --> 01:27:01,660 انها الكلمة الصحيحة , أخبرتكم بذلك 1164 01:27:01,980 --> 01:27:03,580 كلا الكلمتين صحيح 1165 01:27:03,780 --> 01:27:06,180 لا , انها واحدة منهما فقط لا يمكن لكلاهما أن يكون صحيحاً 1166 01:27:06,300 --> 01:27:07,820 هل نوجه السؤال 1167 01:27:08,100 --> 01:27:09,780 لطرف ثالث ؟ 1168 01:27:10,660 --> 01:27:12,340 طرفٌ ثالث ثانٍ 1169 01:27:13,180 --> 01:27:15,500 لا وجود لمثل ذلك الطرف - طرفٌ يقول ما هو على ذوقك - 1170 01:27:15,660 --> 01:27:18,020 أترغبون بشرب شيء ما ؟ - شامبانيا ؟ - 1171 01:27:18,300 --> 01:27:20,060 أم شراب الرام - فلنشرب الرام - 1172 01:27:20,220 --> 01:27:21,820 لا أدري لماذا 1173 01:27:22,480 --> 01:27:24,010 انه يشعر بالحر 1174 01:27:26,180 --> 01:27:27,820 شامبانيا أم رام ؟ 1175 01:27:30,740 --> 01:27:32,860 العمة موجودة هنا 1176 01:27:34,460 --> 01:27:35,870 ها هي ذا 1177 01:27:36,700 --> 01:27:38,940 عمتي - أهلاً يا حبي - 1178 01:27:39,060 --> 01:27:41,180 أنتِ دائمة الانشغال بالنظر الى نفسك 1179 01:27:44,780 --> 01:27:47,700 هل نسيت عمتك ؟ - هذا هراء , انني أفتقدك جداً - 1180 01:27:47,980 --> 01:27:50,940 نعم بالتأكيد , كل شيء بخير ؟ - بكل تأكيد - 1181 01:27:51,060 --> 01:27:52,690 كم أنت وسيم 1182 01:27:52,820 --> 01:27:54,380 فرناندو - أمين - 1183 01:27:54,540 --> 01:27:56,220 سعيد جداً بلقائك 1184 01:27:56,380 --> 01:27:59,100 هل هذا شعرك الحقيقي - نعم لقد ربيته بنفسي - 1185 01:27:59,260 --> 01:28:00,980 و كيف هو شعورك به - جميل - 1186 01:28:01,260 --> 01:28:04,100 أنت لم تعد تحبني - لمَ تقولين ذلك ؟ - 1187 01:28:04,260 --> 01:28:07,180 الطفل الذي أراد أن يتزوجني لم يعد موجوداً 1188 01:28:07,740 --> 01:28:09,940 هل كنتَ واقعاً في حب عمتك ؟ 1189 01:28:12,020 --> 01:28:13,420 دقيقة واحدة فقط 1190 01:28:14,860 --> 01:28:16,020 تعالي 1191 01:28:19,540 --> 01:28:22,140 كيف حالكن يا بنات ؟ - تبدون جميلات 1192 01:28:23,180 --> 01:28:24,860 أنتِ هي المرأة الأكثر جمالاً 1193 01:28:25,460 --> 01:28:28,020 شارلوت , أعرفك بالعمة كامليا - سررت برؤيتك - 1194 01:28:33,140 --> 01:28:35,100 يالكما من ثنائي جميل 1195 01:28:35,380 --> 01:28:37,260 ثنائي لطيف فعلاً 1196 01:28:38,380 --> 01:28:39,980 ابتسمي 1197 01:28:42,780 --> 01:28:44,940 كما سبق و أن أخبرتك على الهاتف 1198 01:28:45,090 --> 01:28:48,500 أنا سعيدٌ بوجودي هنا الأمور تسير كما أشتهي 1199 01:28:48,780 --> 01:28:50,780 ألم يكن الجو بارداً ؟ 1200 01:28:51,380 --> 01:28:54,300 أنا سعيدٌ هنا لأني أرى الشمس و الألوان - و البحر - 1201 01:28:54,780 --> 01:28:57,050 فكل شيء يبدو باللونين الأبيض و الأسود في باريس 1202 01:28:57,180 --> 01:28:59,610 ألم تشعر ببعض الملل ؟ - ليس لدي وقتٌ لكي أشعر بالملل - 1203 01:28:59,730 --> 01:29:01,380 ...فهنالك العمل في المطعم 1204 01:29:01,510 --> 01:29:04,180 ألم تقل لكم بأني أعمل على كتابة السيناريوهات ؟ 1205 01:29:04,460 --> 01:29:06,980 نعم قد قالت ذلك ألم تقابل بعد (بلموندو) ؟ 1206 01:29:07,140 --> 01:29:08,700 لا , أبداً 1207 01:29:08,860 --> 01:29:11,410 فنحن لا نعيش في نفس الحيّ 1208 01:29:11,540 --> 01:29:13,500 لربما ستقابله في يومٍ ما - آمل ذلك - 1209 01:29:13,630 --> 01:29:16,540 سيكون شيئاً جميلاً ان حدث و أن التقينا على الصعيد الاحترافي 1210 01:29:16,670 --> 01:29:18,660 اطلب منه أن يمنحك توقيعاً - سأفعل بالتأكيد - 1211 01:29:18,820 --> 01:29:23,100 و قل له أن يوقع من أجل فرناندو فأنا مستعد للعمل طيلة حياتي بدو أجر مقابل الحصول على ذلك 1212 01:29:23,820 --> 01:29:27,500 و كيف حالك ؟ ما أخبار الاجازة أمي قالت بأنكِ كنتِ في تونس 1213 01:29:27,660 --> 01:29:29,380 كان ذلك رائعاً 1214 01:29:29,540 --> 01:29:33,020 أكانت المرة الأولى لك هناك ؟ - بالنسبة لي فلم يحدث و أن زرت أفريقيا من قبل - 1215 01:29:33,300 --> 01:29:35,100 و الي أين ذهبتم هناك ؟ 1216 01:29:35,260 --> 01:29:38,100 ذهبنا لزيارة العائلة في مدينة تونس 1217 01:29:38,380 --> 01:29:40,620 كنا هناك برفقة والد طوني 1218 01:29:40,740 --> 01:29:43,010 كان بحال جيدة و سعيد - نعم كنتُ سعيداً - 1219 01:29:43,140 --> 01:29:44,660 لقد استقبلنا بشكلٍ رائع 1220 01:29:44,940 --> 01:29:46,980 إنه محاطٌ بالناس طيلة اليوم 1221 01:29:47,140 --> 01:29:50,340 أناسٌ يطبخون له و يعملون في حديقته 1222 01:29:50,620 --> 01:29:54,220 و هنالك حمام سباحة بالاضافة الى الكثير من الفتيات بالأخص الشابات منهم 1223 01:29:54,500 --> 01:29:57,260 انه يفضل الفتيات الصغيرات تماماً كما هو حال ابنه 1224 01:29:57,540 --> 01:30:02,500 يحب ذوات الأرداف الكبيرة - لهذا السبب يرغب العم كامل بالذهاب الى هناك - 1225 01:30:02,780 --> 01:30:05,340 هذا هو حاله فهو شقي دائماً - العم ؟ - 1226 01:30:05,500 --> 01:30:08,180 شقي و كذاب كما هو طوني 1227 01:30:08,460 --> 01:30:11,100 فكما يقال لا تسقط التفاحة بعيداً عن الشجرة التي أتت منها 1228 01:30:11,260 --> 01:30:13,780 لا يمكنك أن تنكر هذا 1229 01:30:13,900 --> 01:30:15,260 فالولد سر أبيه 1230 01:30:16,460 --> 01:30:18,180 بعض الأشياء دائمة الحدوث 1231 01:30:18,340 --> 01:30:20,140 هل وصلتك الصورة التي أرسلتها لكِ ؟ 1232 01:30:20,300 --> 01:30:22,580 أتقصد اللوحة ؟ انها رائعة - 1233 01:30:22,740 --> 01:30:26,500 عندما شاهدتها في المتحف فكرت بأنه عليّ أن أرسلها لك 1234 01:30:26,660 --> 01:30:28,420 أنا لم أرها الى الآن 1235 01:30:28,700 --> 01:30:32,260 عندما تدخلين المطعم , توجهي يساراً 1236 01:30:32,540 --> 01:30:35,380 ستجدين هناك لوحة انها صورة لامرأة 1237 01:30:35,540 --> 01:30:37,820 فان رينوار , هو من رسمها 1238 01:30:38,100 --> 01:30:41,580 قبل نحو قرن ستجد أن المرأة لها نفس وجه عمتي 1239 01:30:41,860 --> 01:30:43,300 شيء بغاية الغرابة 1240 01:30:43,460 --> 01:30:45,420 اقشعر بدني عندما رأيتها 1241 01:30:45,580 --> 01:30:47,460 كانت تلك حالي أيضاً , فقد صُدمت 1242 01:30:47,980 --> 01:30:51,620 لابد و أني كنتُ نجمة في حياةٍ ماضية حيث اني ألهمتُ رساماً عظيماً 1243 01:30:51,740 --> 01:30:54,170 يعجبك هذا الأمر , صحيح ؟ أنتِ لا تتغيرين 1244 01:30:54,300 --> 01:30:56,500 ألستُ جميلة - انكِ جميلة جداً - 1245 01:30:56,620 --> 01:30:58,730 آمل ذلك - بل انها أكثر جمالاً من السيدة في اللوحة - 1246 01:30:58,860 --> 01:31:00,140 هذا صحيح , أليس كذلك 1247 01:31:00,420 --> 01:31:03,940 دعونا نذهب لشرب شيء بدلاً من وقوفنا هنا كالحمقى 1248 01:31:06,180 --> 01:31:09,020 كم أصبحتً نحيفاً لقد كنتَ سميناً في صغرك 1249 01:31:09,180 --> 01:31:11,660 كان سميناً لدرجة أنه كان من الصعب عليه أن يمشي 1250 01:31:11,820 --> 01:31:14,100 لماذا تقولين ذلك ؟ - لا تصغي اليها - 1251 01:31:16,020 --> 01:31:18,220 لم تعد لديك تلك الخدود اللطيفة 1252 01:31:18,380 --> 01:31:20,780 قامت أمك بارضاعك لعامين 1253 01:31:20,940 --> 01:31:23,140 كيف فعلها أخيراً عروسا المستقبل ؟ 1254 01:31:23,300 --> 01:31:24,740 كيف حالك ؟ 1255 01:31:25,340 --> 01:31:27,700 لقد سكرتِ بالفعل هل وصلتِ الى حدكِ الأقصى في الشرب ؟ 1256 01:31:27,860 --> 01:31:29,660 ألا تشربين ؟ 1257 01:31:29,820 --> 01:31:31,260 أشرب ؟ أبداً 1258 01:31:31,420 --> 01:31:32,940 أبدا ؟ 1259 01:31:33,340 --> 01:31:36,700 ماهذا اذاً ؟ - هل ترغبون ببعض الشامبانيا - 1260 01:31:38,340 --> 01:31:40,660 ما هي خططكم ؟ 1261 01:31:40,820 --> 01:31:44,660 لقد وصلنا لتونا عمك قد يساعدنا 1262 01:31:45,220 --> 01:31:48,700 انه يريد أن يقوم بالعمل هناك لكننا نريد أن نكون هنا 1263 01:31:48,860 --> 01:31:51,260 في تونس ؟ انه لأمر رائع 1264 01:31:51,540 --> 01:31:54,700 لكننا نريد أن نبقى هنا - تتحدثون عن الزواج ؟ - 1265 01:31:54,820 --> 01:31:58,210 و ما هو الرأي الآخر ؟ - لقد قمنا بالحجز هنا بالفعل - 1266 01:31:58,340 --> 01:32:00,700 ماذا ؟ هل لي أن أدخل في هذه المحادثة ؟ 1267 01:32:01,220 --> 01:32:03,020 لماذا لا تفعلانها و حسب ؟ 1268 01:32:04,140 --> 01:32:06,540 لا نريد أن نستفيد من تلك المزايا 1269 01:32:06,700 --> 01:32:09,580 فلنشرب نخبنا - الليلة - 1270 01:32:10,060 --> 01:32:11,620 على أمل لم شملنا 1271 01:32:11,900 --> 01:32:13,940 لا أحد ينظر في عيناي 1272 01:32:15,060 --> 01:32:16,620 لدي سؤال 1273 01:32:17,060 --> 01:32:18,740 لا , لا , اسكتي 1274 01:32:20,300 --> 01:32:22,540 و أنت أيضاً لا يمكنك أن تجيب 1275 01:32:22,700 --> 01:32:25,100 قولوا لي كلمة " أحبك" بالعربية 1276 01:32:26,140 --> 01:32:27,610 باللهجة التونسية ؟ 1277 01:32:30,300 --> 01:32:31,980 هاقد قالتها 1278 01:32:32,100 --> 01:32:33,580 نعم , تلك هي الكلمة 1279 01:32:33,700 --> 01:32:35,540 يبقى أهم شيء هو الحب 1280 01:32:36,540 --> 01:32:38,580 هل هي كلمة تريدين أن تقولينها لشخص محدد بعينه ؟ 1281 01:32:39,780 --> 01:32:42,500 لا , فلم يسبق لي قول هذه الكلمة - انها تشعر بالخجل - 1282 01:32:42,780 --> 01:32:44,820 أنتِ دوماً برفقة العرب 1283 01:32:44,980 --> 01:32:47,500 لقد تربيت مع العرب 1284 01:32:50,260 --> 01:32:52,300 حتى أن كاميليا تعرف ذلك 1285 01:32:52,460 --> 01:32:54,500 كيف حالك ؟- بخير و أنتِ ؟ - 1286 01:33:03,820 --> 01:33:06,260 يمكن لعيناي أن تتحدثا بالنيابة عني 1287 01:33:06,540 --> 01:33:09,460 ماذا تشربون ؟ - الويسكي - 1288 01:33:09,620 --> 01:33:11,420 ويسكي - و ماذا عنك ؟ - 1289 01:33:20,860 --> 01:33:22,310 أنتِ جميلة جداً 1290 01:33:23,340 --> 01:33:24,860 أعطيت واحداً كذلك لسارة 1291 01:33:25,020 --> 01:33:27,220 المزيد رجاءً 1292 01:33:28,700 --> 01:33:30,380 سارة , أعطني كأس الشامبانيا خاصتك 1293 01:33:31,980 --> 01:33:34,100 أين هن النادلات الأكثر جمالاً ؟ 1294 01:33:34,260 --> 01:33:36,060 كيف حالك يا أمين ؟ 1295 01:33:36,660 --> 01:33:39,260 هل لي أن أتحدث معك ؟ - ما الأمر ؟ - 1296 01:33:39,980 --> 01:33:41,430 لنتحدث على انفراد 1297 01:33:42,070 --> 01:33:44,700 ماذا هنالك الآن ؟ - العمة كاميليا , كيف حالك ؟ - 1298 01:33:44,820 --> 01:33:46,230 هيا , بالله عليك 1299 01:33:47,060 --> 01:33:49,940 سأستعيره منكم لدقيقتين - ليس أكثر من ذلك - 1300 01:33:50,870 --> 01:33:52,450 سأعود على الفور - الى أين أنتم ذاهبون ؟ - 1301 01:33:52,580 --> 01:33:54,100 لا فكرة لدي , سأعود فوراً 1302 01:33:54,820 --> 01:33:56,540 أين التقيتما ببعضكما ؟ 1303 01:33:58,100 --> 01:34:00,140 مع أمين - على الشاطئ - 1304 01:34:00,300 --> 01:34:03,660 هذا لطيف هل يتغزل بكِ ؟ 1305 01:34:04,980 --> 01:34:06,380 لابد و أنه يتغزل بكِ 1306 01:34:06,540 --> 01:34:08,940 لا , إنه لا يفعل اننا نتحدث فقط 1307 01:34:09,100 --> 01:34:11,260 ما هذه الفضيحة , لابد و أن الفتى قد كبر 1308 01:34:12,100 --> 01:34:13,220 شيء غريب 1309 01:34:14,500 --> 01:34:17,740 أحب أن ألعب لكِ بشعرك , المعذرة 1310 01:34:17,900 --> 01:34:19,660 أريد رؤية وجهك 1311 01:34:19,860 --> 01:34:21,380 حسناً , لكِ ذلك 1312 01:34:22,980 --> 01:34:24,430 انه جيد 1313 01:34:26,100 --> 01:34:27,820 لا تفعلي ذلك - و لمَ لا ؟ - 1314 01:34:27,980 --> 01:34:30,420 يصيبني النعاس هكذا - لا - 1315 01:34:31,740 --> 01:34:33,660 لماذا تفعلين هذا ؟ 1316 01:34:34,380 --> 01:34:35,950 انني أحب هذا 1317 01:34:37,020 --> 01:34:39,780 يمكنك أن تفعل ما يحلو لك معها في مثل عمرك 1318 01:34:39,940 --> 01:34:43,180 اني مستعد للوقوع في الحب حتى يكون لدي صديق يسدي لي مثل تلك النصائح 1319 01:34:46,260 --> 01:34:47,680 توقف 1320 01:34:50,140 --> 01:34:51,580 ماتيلدا , تعالي 1321 01:34:54,020 --> 01:34:57,540 هل ستشرب شيئاً برفقتنا هذه الليلة ؟ 1322 01:34:58,500 --> 01:35:00,420 ستكون فرصة لك لكي تتعرف بـ (كارمن) 1323 01:35:01,060 --> 01:35:02,660 مع من ستذهب ؟ 1324 01:35:02,820 --> 01:35:04,700 انهم يناقشون هذا الأمر 1325 01:35:04,820 --> 01:35:06,530 تعال معنا , فما يزال هناك مكانٌ شاغر 1326 01:35:06,660 --> 01:35:08,700 سنرى ذلك مع البقية 1327 01:35:08,860 --> 01:35:11,180 كارمن , ترغب بالجلوس في حضنك 1328 01:35:12,060 --> 01:35:13,980 انها مزحة فقط , فهناك ما يكفي من المساحة 1329 01:35:14,140 --> 01:35:16,380 سنحظى بالمتعة مع بعضنا - ستكون موضع ترحيب - 1330 01:35:16,660 --> 01:35:18,300 هذا لطيف 1331 01:35:21,660 --> 01:35:23,100 كيف حالكم ؟ 1332 01:35:25,390 --> 01:35:27,900 لقد عدت , لم أستطيع أن أفهم ما فعلته بالأمس 1333 01:35:31,660 --> 01:35:34,860 انها معجبة بك , تكلم معها 1334 01:35:35,020 --> 01:35:36,940 شارلوت كانت تبحث عنك 1335 01:35:41,130 --> 01:35:43,180 هل كل شيء على ما يرام ؟ - لا تكوني قلقة , معذرةً - 1336 01:35:44,560 --> 01:35:46,270 طوني ؟ 1337 01:35:46,400 --> 01:35:47,830 هل لي أن أتحدث معك ؟ 1338 01:35:50,500 --> 01:35:53,660 لابد لي من أن أشرب شيئاً , ماذا تشربين ؟ - شامبانيا - 1339 01:35:56,540 --> 01:35:58,860 هل ترغبين بكأس ؟ - لا شكراً - 1340 01:35:59,020 --> 01:36:00,740 متأكدة ؟ - خذ كأسك و تعال معي - 1341 01:36:00,860 --> 01:36:02,130 هل من مشكلة ؟ 1342 01:36:02,260 --> 01:36:03,780 هل من مشكلة ؟ - كل شيء على ما يرام - 1343 01:36:03,900 --> 01:36:05,330 تمهلي قليلاً من فضلك 1344 01:36:05,860 --> 01:36:08,980 هل ستأتي هذا المساء ؟ ستكون سهرة ممتعة 1345 01:36:09,550 --> 01:36:11,040 ما الأمر ؟ 1346 01:36:12,780 --> 01:36:15,380 طوني , تعال لتتحدث معنا - أنا قادم - 1347 01:36:16,300 --> 01:36:19,820 أين كنت ؟ ألم نكن متفقين على الخروج معاً ؟ 1348 01:36:19,980 --> 01:36:22,540 لم أستطع , فسيارة قريبي قد تعطلت 1349 01:36:22,700 --> 01:36:25,580 و كان عليّ أن أساعده في تبديل العجلات 1350 01:36:25,740 --> 01:36:27,620 لماذا أعطيتني موعداً ؟ 1351 01:36:27,780 --> 01:36:29,460 لأني أردتِ أن أراكِ 1352 01:36:29,860 --> 01:36:31,620 هل لديكِ سجائر ؟ 1353 01:36:33,180 --> 01:36:35,300 أنا لدي , أتريدين ؟ 1354 01:36:35,460 --> 01:36:37,180 لا , شكراً , فأنا بخير هكذا 1355 01:36:37,340 --> 01:36:39,260 لا تريدين سجائر ؟ - تعال الى هنا - 1356 01:36:39,540 --> 01:36:42,620 سآتي اليكم هل لدى أحدكم ولاعة ؟ 1357 01:36:42,780 --> 01:36:44,860 أعطني ولاعة 1358 01:36:46,220 --> 01:36:48,100 كيف حالك يا عمة ؟ 1359 01:36:49,060 --> 01:36:50,860 تعال , عليك أن تؤكد لنا شيئاً 1360 01:36:52,140 --> 01:36:55,220 تعالي , هل أقوم بتقديمك ؟ 1361 01:36:56,540 --> 01:36:58,940 انهما أنيتا و كارمن لا كارمن و أنيتا 1362 01:36:59,330 --> 01:37:00,780 و هذه ماتيلد 1363 01:37:01,660 --> 01:37:03,300 لماذا تفعل ذلك ؟ 1364 01:37:03,460 --> 01:37:05,220 أردت أن أقوم بتقديمك - لماذا ؟ - 1365 01:37:05,380 --> 01:37:06,820 ما المشكلة ؟ 1366 01:37:07,100 --> 01:37:08,780 هل تظن بأنني عمياء ؟ 1367 01:37:08,940 --> 01:37:11,460 لا يوجد هناك شيء اننا نحظى بوقتٍ جيد , هؤلاء هم أصدقاء 1368 01:37:11,620 --> 01:37:13,620 الى متى ستستمر بالتصرف هكذا ؟ اياك أن تفعل ذلك 1369 01:37:14,440 --> 01:37:15,850 تبدين غاضبة 1370 01:37:15,980 --> 01:37:18,380 هذا طبيعي - اهدئي - 1371 01:37:18,860 --> 01:37:21,860 ستحظين بوقتٍ جيد - أنت تحب أن تحظى بالكثير من المُتع الصغيرة - 1372 01:37:21,980 --> 01:37:23,290 حقاً ؟ 1373 01:37:23,420 --> 01:37:25,980 لا يمكنك أن تكتفي من نصيبك من المتعة - و ماذا عنكِ - 1374 01:37:26,100 --> 01:37:27,380 لا تقم بلمسي 1375 01:37:27,660 --> 01:37:30,100 كما يمكنكِ أن تري فالموضوع كله سببه طوني - لماذا ؟ - 1376 01:37:30,260 --> 01:37:32,580 انها صديقته - صديقته هو ؟ - 1377 01:37:32,740 --> 01:37:34,780 نعم , انها صديقته - اللعنة - 1378 01:37:36,380 --> 01:37:39,340 عندما قلت يأنكما تشكلان ثنائياً حميلاً أجبتني بنعم 1379 01:37:39,500 --> 01:37:44,420 لقد كان يتلاعب بها طوال الأيام الثلاثة التي مضت 1380 01:37:45,940 --> 01:37:47,980 و أردت بدوري أن أمنحها بعض البهجة 1381 01:37:48,140 --> 01:37:49,780 انه أكبر منها 1382 01:37:49,940 --> 01:37:53,380 انهما ليسا بالثنائي المناسب أنت أفضل برفقتها 1383 01:37:53,500 --> 01:37:55,420 كيف حالك يا صديق ؟ 1384 01:37:55,540 --> 01:37:58,490 كيف حالك ؟ - لقد شربت كثيراً بالفعل - 1385 01:37:58,620 --> 01:38:00,020 أين هي صغيرتي ؟ 1386 01:38:00,540 --> 01:38:01,980 أريدك أن تخبئني 1387 01:38:02,140 --> 01:38:04,540 ما الأمر ؟ - خبئني - 1388 01:38:05,420 --> 01:38:07,780 كيف حالكِ يا حلوة ؟ 1389 01:38:09,700 --> 01:38:13,940 أنت بالفعل شخصٌ مريض تمارس أكاذيبك على الجميع 1390 01:38:14,100 --> 01:38:16,300 هذا مضحك , كم أنتِ طريفة - توقف عن فعل هذا - 1391 01:38:16,460 --> 01:38:19,180 ليس عليك أن تستمر بفعل هذا فقد تعبت 1392 01:38:19,340 --> 01:38:21,460 اضحكي اذاً لكي تظهري بشكلٍ أجمل 1393 01:38:21,620 --> 01:38:24,060 توقف عن هذا - أنتِ هي الأكثر جمالاً على الاطلاق - 1394 01:38:24,220 --> 01:38:25,660 لماذا تتصرف بهذه الطريقة ؟ 1395 01:38:25,820 --> 01:38:29,060 أنت لستِ بهذا السوء - انك تجعلني أغضب - 1396 01:38:29,220 --> 01:38:31,980 دعينا نرقص موريس , أين هو موريس 1397 01:38:32,140 --> 01:38:35,340 سارة , شغلي موسيقى السالسا 1398 01:38:35,500 --> 01:38:37,660 فلنرقص قليلاً , لكي نحظى ببعض الحماوة 1399 01:38:38,380 --> 01:38:41,180 ألا يمكنك أن تقول شيئاً ؟ لماذا تغير الموضوع ؟ 1400 01:38:41,340 --> 01:38:43,340 بل انني أتحدث معك - لا فأنت لا تفعل - 1401 01:38:43,500 --> 01:38:46,500 انكِ لا تضحكين و تبدين حزينة و نحن هنا من أجل أن نستمتع 1402 01:38:46,660 --> 01:38:49,340 انني حزينة بسببك أنت - لماذا ؟ - 1403 01:38:49,500 --> 01:38:52,300 لماذا ؟ - انني أريد أن أحظى بالمرح برفقتك - 1404 01:38:52,460 --> 01:38:56,260 ان كنت تريد أن تحظى بالمرح فلا تتفوه بمثل هذه السخافات 1405 01:38:56,380 --> 01:38:57,630 ...لا تقل لي 1406 01:38:57,820 --> 01:39:01,940 أقول لك أنني معجب بك أنني أحبكِ 1407 01:39:02,100 --> 01:39:03,780 انكِ حب حياتي 1408 01:39:04,060 --> 01:39:05,940 أنتِ أيضاً تحب هذه و تلك و تلك 1409 01:39:06,100 --> 01:39:07,740 أنتِ هي المرأة الوحيدة في حياتي 1410 01:39:07,900 --> 01:39:10,020 سنحظى بالكثير من المتعة هذه الليلة 1411 01:39:18,000 --> 01:39:19,460 انظري 1412 01:39:21,420 --> 01:39:23,740 إن طوني لا يضيع وقتاً 1413 01:39:23,900 --> 01:39:25,340 هيا 1414 01:39:25,500 --> 01:39:28,100 كارمين , أرني كيف هي اسبانيا 1415 01:39:47,580 --> 01:39:49,980 أحب أردافك 1416 01:39:50,140 --> 01:39:51,780 انها الأرداف الأكثر جمالاً في العالم 1417 01:40:33,250 --> 01:40:34,860 هل تعرفين القيادة ؟ 1418 01:40:40,010 --> 01:40:41,290 لا , لا يمكنك أن تقود 1419 01:40:41,420 --> 01:40:43,900 ليس الآن , هل أنت مجنون ؟ 1420 01:40:44,060 --> 01:40:46,340 دعيني 1421 01:40:48,180 --> 01:40:49,820 سنصعد بالسيارة 1422 01:40:50,190 --> 01:40:52,410 قومي بتحصين نفسك - لا تدّعي بأنك خائف عليّ - 1423 01:40:52,540 --> 01:40:56,420 نراكم هناك هل ستأخذ معك كل هذه الأوزان ؟ 1424 01:40:57,020 --> 01:40:59,260 لماذا تخلق لنا هذا المشهد الآن ؟ 1425 01:40:59,860 --> 01:41:01,580 خذيه 1426 01:41:02,940 --> 01:41:04,500 شيءٌ لا يصدق 1427 01:41:04,660 --> 01:41:06,060 انتظروا 1428 01:41:07,100 --> 01:41:10,140 الى أين نحن ذاهبون ؟ - الى الديسكو - 1429 01:41:10,300 --> 01:41:12,740 هل ستذهب للرقص معه ؟ 1430 01:41:13,500 --> 01:41:17,660 قل ذلك لأمك - لمَ كل هذا الازعاج - 1431 01:41:18,420 --> 01:41:20,060 أنا لم أقل شيئاً 1432 01:41:21,380 --> 01:41:23,260 هل هو ذاهبٌ أيضاً ؟ 1433 01:41:23,380 --> 01:41:25,150 انها سيارتي , و من حقي أن أفعل ما يحلو لي 1434 01:41:25,270 --> 01:41:27,100 لكن لا يمكنك أن تقود 1435 01:41:27,660 --> 01:41:29,220 أمي , أنا سأقود 1436 01:41:29,340 --> 01:41:32,260 اننا بحاجة الى سيارة لذا أخذنا سيارته 1437 01:41:32,390 --> 01:41:34,140 ما مشكلة هذه العائلة ؟ 1438 01:41:34,420 --> 01:41:36,460 كل شيء تحت السيطرة 1439 01:41:36,740 --> 01:41:40,660 توقف عن الكلام , اركب هنا أو انك ستبقى 1440 01:41:43,020 --> 01:41:45,360 كامل , كن عوناً لها على الدراجة 1441 01:41:45,540 --> 01:41:48,340 هيا - سآخذها - 1442 01:41:48,500 --> 01:41:51,020 اصعد بالسيارة , لا تفعل هذا 1443 01:41:51,180 --> 01:41:53,300 النجدة 1444 01:41:54,140 --> 01:41:55,900 سنتأخر الآن بسببك 1445 01:41:56,020 --> 01:41:59,810 جعلت الجميع يرون مؤخرتي - لا أحد قد تمكن من مشاهدتها - 1446 01:41:59,940 --> 01:42:01,540 عمي , اركب 1447 01:42:01,700 --> 01:42:03,260 شغل المحرك 1448 01:42:03,810 --> 01:42:05,210 أنا قادم 1449 01:42:05,340 --> 01:42:08,540 كن حذراً , انها أختي الصغيرة التي أعتبرها كابنتي , لذا أعر كل اهتمامك 1450 01:42:08,700 --> 01:42:10,940 توقف عن هذا , و اصعد 1451 01:42:11,740 --> 01:42:13,940 انها برعايتك , قد على مهلك 1452 01:42:14,060 --> 01:42:15,340 كامل , اصعد 1453 01:42:15,470 --> 01:42:17,520 نراك هناك - قد على مهلك يا أمين - 1454 01:42:17,650 --> 01:42:19,060 تمهل 1455 01:42:21,660 --> 01:42:23,780 أغلقوا الباب 1456 01:42:25,300 --> 01:42:27,500 يالها من ضحكة جميلة 1457 01:42:29,460 --> 01:42:31,300 هيصوا كثيراً 1458 01:44:20,460 --> 01:44:23,020 اذهب , نريد أن نتحدث بهدوء 1459 01:44:23,780 --> 01:44:25,540 شيء يخص النساء وحدهن 1460 01:44:25,900 --> 01:44:27,900 مومو , الباستا رائعة 1461 01:44:28,380 --> 01:44:29,940 كمية الشطة على المقاس تماماً 1462 01:44:30,460 --> 01:44:32,300 يامي - ليست بالسيئة - 1463 01:44:32,780 --> 01:44:35,420 هل استمتعتم ليلة الأمس - 1464 01:44:35,700 --> 01:44:39,140 كان كل شيء رائعاً - شربنا كثيراً بعد مغادرتك - 1465 01:44:41,620 --> 01:44:43,820 انه لا يتحدث سوى بالكثير من الترهات - بدأ يضايقني - 1466 01:44:43,980 --> 01:44:45,540 ألم يفعلها ؟ 1467 01:44:45,820 --> 01:44:48,980 إنه دوماً ما يحيط نفسه بالفتيات جميع أنواع الفتيات 1468 01:44:51,680 --> 01:44:54,180 لقد شربَت كثيراً بالأمس - كانت تبحث عن طوني - 1469 01:44:54,340 --> 01:44:57,380 كانت عظيمة بالأمس , و حظيت بالكثير من المرح - هل أتى طوني ؟ - 1470 01:44:58,340 --> 01:45:01,260 لم يأتي أبداً 1471 01:45:01,860 --> 01:45:04,540 فقد غارد برفقتنا شاهدتم ذلك 1472 01:45:04,700 --> 01:45:07,660 لم أتمكن من التحدث اليه - لقد رحل - 1473 01:45:07,820 --> 01:45:11,500 كان يمزح بالسيارة و يضحك 1474 01:45:14,380 --> 01:45:17,220 أردت أن أقولها له عندما غادروا 1475 01:45:17,340 --> 01:45:20,340 لكن لم يكن الوقت مناسباً اني لن أدع ذلك يمر 1476 01:45:20,500 --> 01:45:23,380 عندما رأيتُ شارلوت في تلك الحالة 1477 01:45:24,140 --> 01:45:27,300 إن شارلوت هي مجرد غظاءٍ لهم 1478 01:45:27,460 --> 01:45:29,940 ما الذي تقصدينه ؟ - تعرفين ماذا أقصد - 1479 01:45:30,580 --> 01:45:32,740 هل أنتِ متأكدة ؟ - هذا ما أعتقده - 1480 01:45:32,900 --> 01:45:35,060 ...إن أوفيلي ما هي حقاً الا 1481 01:45:35,650 --> 01:45:37,130 أعرف أوفيلي 1482 01:45:37,260 --> 01:45:39,540 انها تقوم بتقديمه للفتيات الأخريات 1483 01:45:39,820 --> 01:45:41,980 هذا واضح بالنسبة لطوني 1484 01:45:42,140 --> 01:45:46,800 شارلوت لم تكن سوى مثل كريستيل موريل , ساندرين , كلهن من نفس النوع 1485 01:45:48,900 --> 01:45:52,620 دوماً هنالك مثل هؤلاء الفتيات الساذجات 1486 01:45:52,900 --> 01:45:56,180 انه يُقدس الجمال تماماً مثل أبيه , اسأليها 1487 01:45:58,460 --> 01:46:01,140 كلهن مجرد غطاء بالنسبة له 1488 01:46:01,500 --> 01:46:03,820 غطاء للزنا الذي يمارسانه 1489 01:46:04,100 --> 01:46:06,940 زنا , بما أن كليمون مبتعد 1490 01:46:08,010 --> 01:46:10,690 لكن بمجرد أن يعود , سيتزوجان 1491 01:46:10,820 --> 01:46:12,700 حدثوني عن ابني 1492 01:46:12,860 --> 01:46:16,410 كيف هو أمين ؟ لابد أنه سيحظى بأجمل فتاة 1493 01:46:16,540 --> 01:46:20,220 بدا لي سعيداً و كان خائفاً من أن أذهب 1494 01:46:21,100 --> 01:46:24,490 شعرتُ بالتعب , فبقيت في البيت لكنني أردت أن أذهب 1495 01:46:24,620 --> 01:46:26,480 هل يحظى بالتسلية بوقته - كثيراً - 1496 01:46:26,600 --> 01:46:28,620 لم يكن مخموراً بالأمس , صحيح ؟ - انه لطيف - 1497 01:46:28,750 --> 01:46:30,260 انه هادئ و جيد و كالطفل في طبيعته 1498 01:46:30,540 --> 01:46:33,300 كما أنه حسن المظهر - بالطبع , فهو وسيم - 1499 01:46:33,460 --> 01:46:37,860 احزروا من أين ستأتي - لا أعرف ما هو نوعه المفضل - 1500 01:46:38,140 --> 01:46:40,860 لديكم كل شيء في باريس - باريس مدينة عالمية - 1501 01:46:41,060 --> 01:46:42,780 لابد أنها ستكون فتاة روسية فائقة الجمال 1502 01:46:42,980 --> 01:46:44,500 روسية ؟ - كالدمية - 1503 01:46:44,660 --> 01:46:47,500 دمية روسية , بدون الكثير من الماكياج ؟ 1504 01:46:47,660 --> 01:46:51,340 لا , ستكون فتاة طبيعية جداً انه الوحيد الذي يأخذ ذلك عليّ 1505 01:46:52,420 --> 01:46:55,660 ذات عينين خضراوتين جميلتين يشبهان قليلاً عيناكِ 1506 01:46:56,580 --> 01:47:00,700 سيكون لكِ أحفادٌ وسيمون جداً - ذوي بشرة جميلة , بدون تباينات - 1507 01:47:00,860 --> 01:47:04,540 انه ذو ذوقٍ جيد تماماً كوالده - انها تطري عليه فقط - 1508 01:47:05,020 --> 01:47:08,860 انها تحبه - حقاً ؟ لا يبدو هذا مفاجئاً - 1509 01:47:09,020 --> 01:47:12,100 انها تطلب منه الرقص و تقدم له كؤوس الشراب 1510 01:47:20,660 --> 01:47:22,700 أوفيلي - هاهي ذا - 1511 01:47:22,860 --> 01:47:25,220 كيف حالك يا حبيبتي ؟ تعالي لتسلمي علينا 1512 01:47:25,380 --> 01:47:27,060 تمام أنا جيدة 1513 01:47:28,460 --> 01:47:30,180 تفضلي بعض الفاكهة 1514 01:47:30,340 --> 01:47:33,500 كيف حالك ؟ - انها بمثابة زوجة ابنك - 1515 01:47:36,260 --> 01:47:38,420 كيف هو حال ( إلينا ) ؟ - انها ليست جيدة - 1516 01:47:38,580 --> 01:47:41,100 ألم تشفى من داء تليف الكبد ؟ 1517 01:47:41,380 --> 01:47:43,260 لم يمكن العلاج أبداً من هذا المرض 1518 01:47:44,250 --> 01:47:46,530 مرة وقتٌ طويل على آخر زيارة لي اليها 1519 01:47:46,660 --> 01:47:49,860 آمل أن تقولي لها بأني أسأل عن أحوالها دائماً 1520 01:48:00,500 --> 01:48:04,340 لا يمكنكم أن تبقوا الأمر سراً - لن نقول ما هو أكثر 1521 01:48:05,540 --> 01:48:07,620 هل سوف تساعدين في الحصاد ؟ 1522 01:48:07,780 --> 01:48:10,620 انني لا أساعد أبي فهو يقوم بكل شيء وحده 1523 01:48:11,180 --> 01:48:15,020 ألا تساعدينه أبداً ؟ الزيتون أثمر في وقت مبكر هذا العام 1524 01:48:16,380 --> 01:48:20,540 انها موجة الحر التي جعلت الصيف يبدأ باكراً هذا العام 1525 01:48:20,700 --> 01:48:24,420 ...فالأمر لا ينطبق فقط على الشبان و الفتيات - كل شيء قد فسد - 1526 01:48:24,580 --> 01:48:26,740 الجميع بعاني من تأثير هذه الحرارة 1527 01:48:26,900 --> 01:48:30,940 بما ذلك أشجار الزيتون التي تطرح زيتونها بوقت مبكر جداً 1528 01:48:31,220 --> 01:48:33,220 سيكون لدينا زيت زيتون جيد 1529 01:48:34,820 --> 01:48:39,260 هذا حقيقي - ما الذي تخفونه ؟ تكلموا - 1530 01:48:39,540 --> 01:48:43,900 انها تبدو كالمغفلة , صحيح - لا , فهذا طبيعي , لقد كانت في غاية الجمال - 1531 01:48:44,060 --> 01:48:47,860 عندما ذهبنا الى الحديقة برفقتها و كان طوني معنا أيضاً 1532 01:48:48,020 --> 01:48:51,620 كان يعتني بها جيداً كليمون كان يفعل ذلك أيضاً 1533 01:48:51,780 --> 01:48:53,700 كلاهما - كانا يسيمانها بـ (حبيبتي) - 1534 01:48:53,860 --> 01:48:57,420 كانت دائماً تلاحق طوني و كانت تحاول أن تساعده فيما يفعل 1535 01:48:57,580 --> 01:49:02,100 نعم , هذا عندما كنا صغاراً و لكن الأذواق تتغير , مثل ما حدث معك 1536 01:49:02,260 --> 01:49:04,220 فقد انتهيتِ مع رجل أشقر 1537 01:49:04,720 --> 01:49:07,090 كيف حاله معك ؟ - انه بخير - 1538 01:49:07,220 --> 01:49:09,980 أليس لديكِ أية أخبار ؟ يمكنني أن أتمنى 1539 01:49:13,740 --> 01:49:16,410 عندما يعود , سيجد المتعة في انتظاره - سيتمكن من الراحة - 1540 01:49:16,540 --> 01:49:19,380 لابد أنكِ تكتبين له و هو يخبرك بما يفعل 1541 01:49:19,540 --> 01:49:21,780 قليلاً , اننا لا نتراسل كثيراً 1542 01:49:21,940 --> 01:49:24,500 ألا يجرأ على أن يخبرك بما يقعل ؟ 1543 01:49:25,340 --> 01:49:28,580 لا , انه لا يقول الكثير - ألا يشعر بالارتياح لفعل ذلك ؟ - 1544 01:49:29,220 --> 01:49:30,630 أتريدين بعضاً من العنب ؟ 1545 01:49:32,140 --> 01:49:33,660 خذي 1546 01:49:33,940 --> 01:49:36,580 ربما كان ليس مرتاحاً في عمله 1547 01:49:36,740 --> 01:49:40,140 ما أعنيه , بأنه يعمل على حاملة طائرات تشارل ديجول 1548 01:49:41,060 --> 01:49:44,940 ليس ذنبه أن عمله هناك - هو لا يختار المهمات التي توكل اليه - 1549 01:49:45,220 --> 01:49:48,500 لكنك لا تفتقدينه حقاً , فأنتِ تعيشين حياتك و هذا هو الصواب 1550 01:49:49,100 --> 01:49:52,460 لابد و أن الأمر صعبٌ جدا عليه - فالمسألة ليست كفرصة للرقص مع أحدهم كما هو حالك - 1551 01:49:57,340 --> 01:50:02,300 ان عملهم في غاية الأهمية لقد تفاجئت عندما بدأ العمل معهم 1552 01:50:03,020 --> 01:50:04,620 ...نعم , ما أعنيه 1553 01:50:04,780 --> 01:50:07,580 انه تربى مع أولادنا 1554 01:50:07,860 --> 01:50:09,940 معك - و ها أنتِ ذا - 1555 01:50:10,220 --> 01:50:14,140 لم أكن أتصور بأن كليمون سينتهي 1556 01:50:18,180 --> 01:50:20,500 كشخص عليه أن يجلب المال 1557 01:50:20,900 --> 01:50:24,940 في بعض الأحيان عليكِ أن تتخذي بعضاً من القرارات في حياتك 1558 01:50:25,700 --> 01:50:27,380 هذا ليس ذنبه 1559 01:50:35,300 --> 01:50:37,140 هل أنتِ سعيدة ؟ - نعم - 1560 01:50:38,060 --> 01:50:39,780 هذا جيد 1561 01:50:41,700 --> 01:50:43,940 لماذا تردن جميعكن أن تتزوجوا ؟ 1562 01:50:44,100 --> 01:50:47,100 و لماذا أنتِ غير متزوجة ؟ - أنا أشعر أني بخير هكذا - 1563 01:50:47,380 --> 01:50:49,500 لا أعرف 1564 01:50:58,100 --> 01:51:01,620 أنتِ لا توافقين على فكرة الزواج أبداً ؟ - و هو لم يعد يطلب هذا مني - 1565 01:51:01,740 --> 01:51:03,920 هذا لكي يتم الانفصال بأسرع ما يمكن بعد ذلك 1566 01:51:04,040 --> 01:51:07,220 في الحياة لا يمكنكِ أبداً أن تكوني أكيدة - بالضبط - 1567 01:51:07,340 --> 01:51:09,620 و هذا سببٌ آخر حتى لا توقعي عقد الزواج 1568 01:51:09,780 --> 01:51:12,260 العقد لا يعني بأنه يجب أن يستمر الى الأبد 1569 01:51:13,420 --> 01:51:15,260 فالبشر ليسوا جميعاً متشابهين 1570 01:51:15,540 --> 01:51:18,580 إن كان هذا هو عذرك فيمكننا أن نعرف تتمة القصة من الآن 1571 01:51:18,740 --> 01:51:20,380 هذا صحيح 1572 01:51:20,540 --> 01:51:22,660 ان كنتِ تقولين , هيا فلنتزوج 1573 01:51:22,940 --> 01:51:26,540 لكن ليس عليكم أن تتزوجوا فعلاً لا , فالزواج هو ما يجعل اثنين عالقين مع بعضهما الى الأبد 1574 01:51:28,820 --> 01:51:32,140 عندما ينفصل أحدهما , فيصبح الآخر غير قادر على الزواج أبداً 1575 01:51:33,940 --> 01:51:37,300 أقترح عليكن أن تتعلمن من خبرتنا 1576 01:51:37,600 --> 01:51:39,750 لاشك بأننا سنواجه بعضنا بعد سنواتٍ قليلة من الآن 1577 01:51:39,880 --> 01:51:42,660 هذا صحيح , فهي مطلقة و أنا لستُ متزوجة 1578 01:51:42,820 --> 01:51:45,020 لا وجود لمن هو مخلص سواءً أكان متزوجاً أم لا 1579 01:51:45,180 --> 01:51:48,540 فقط بمجرد التفكير في أحد آخر تكونين قد خنتِ 1580 01:51:48,700 --> 01:51:53,580 يمكنك أن تغيري رأيك أو أن تترددي لكن هذا لا يعني بأنكِ خائنة 1581 01:51:53,740 --> 01:51:56,860 يمكنك أن تكوني مع شخض ما لكنك لا تشعرين بالطمأنينة 1582 01:51:57,020 --> 01:52:01,180 هذا لا يعني بأنك قد بلغت درجة الخيانة هذا لا يعني شيئاً 1583 01:52:01,340 --> 01:52:03,300 اننا جميعاً منكشفين 1584 01:52:03,580 --> 01:52:05,300 لماذا تقولين شيئاً كهذا ؟ 1585 01:52:06,520 --> 01:52:08,780 أنتِ تستسلمين بسرعة , و هذا هو أسوء ما في الأمر 1586 01:52:09,740 --> 01:52:12,020 ...سأتزوج , لكن بعد ذلك 1587 01:52:12,980 --> 01:52:15,060 ان حدث و أن قابلتُ شخصاً آخر ...في الغد 1588 01:52:20,740 --> 01:52:24,340 ان حدث هذا لي فانني على الأقل سأوفر المصاريف القانونية للطلاق 1589 01:52:24,500 --> 01:52:27,140 متى حدث ذلك - في 23 أكتوبر - 1590 01:52:27,300 --> 01:52:31,140 خططي لذلك و سنبدأ سوية بفعله مع كامليا 1591 01:52:32,420 --> 01:52:34,660 قلتقومي بذلك في حمامات - هذا أذكى ما يمكنك فعله - 1592 01:52:37,180 --> 01:52:39,620 هل تبلين حسناً مع هؤلاء الثلاثة 1593 01:52:41,660 --> 01:52:44,380 ألا تخجل مع نفسك تأتي الى هنا و في يدك زجاجة بيرة 1594 01:52:44,540 --> 01:52:46,500 هل تشرب ؟ - انها المرة الأولى لي - 1595 01:52:46,780 --> 01:52:49,340 أتمنى ذلك - أبي هو من أعطاني اياها - 1596 01:52:49,500 --> 01:52:51,220 تقصد جورباتشوف 1597 01:52:52,940 --> 01:52:54,540 سنتحدث عن الأمر في وقتٍ لاحق 1598 01:52:57,260 --> 01:52:58,540 اتركها هنا برفقتنا 1599 01:52:58,660 --> 01:53:01,740 لماذا تقوم بأخذها ؟ - لقد أتت إلينا و لم تذهب اليك - 1600 01:53:01,870 --> 01:53:05,460 كانت بحالٍ جيدة و لا تشتكي فهي لم تأتي لكي تراك 1601 01:53:06,180 --> 01:53:07,760 عليكِ أن تريه 1602 01:53:07,890 --> 01:53:09,620 إن ابني يتعلم بسرعة 1603 01:53:10,140 --> 01:53:13,340 كما أرى , فإنها فتاةٌ لعوب 1604 01:53:13,500 --> 01:53:15,220 لعوب 1605 01:53:15,500 --> 01:53:18,500 انها فتاة سيئة , هذا مفروغ منه - هذا أكيد - 1606 01:53:18,660 --> 01:53:20,100 انها جميلة 1607 01:53:20,260 --> 01:53:23,780 انها جميلة جداً , لكن المظهر الملائكي الذي تحاول أن تبدو عليه هو أسوء مافي الأمر 1608 01:53:23,940 --> 01:53:28,500 أبوها و عائلتها يريدونها أن تتزوج 1609 01:53:28,660 --> 01:53:31,620 انها تريد أن تتزوج , لكن لم يكن عليها أن تبقى معه لثماني سنوات 1610 01:53:31,780 --> 01:53:34,940 فإن طوني ليس من النوع الذي يتزوج أنا أعرفه 1611 01:53:35,100 --> 01:53:38,780 أتظنون بأنه سيتزوج يوماً انسوا أمر ذلك فهو مستحيل 1612 01:53:38,940 --> 01:53:40,500 طوني يشبهني 1613 01:53:40,660 --> 01:53:44,700 يبقى بدون زواج أو عقد يربطه و هو على حقٍ في هذا 1614 01:53:44,820 --> 01:53:47,330 ما الذي تريدونني أن أقوله ؟ لا يمكنني أن أوجه لك جزءاً من اللوم 1615 01:53:47,460 --> 01:53:49,300 ...و كل ذلك لأن عليّ أن أتظاهر 1616 01:53:49,460 --> 01:53:54,580 بأني أؤيد وجهة نظركم لكن في الجوهر هو محق , انه حر 1617 01:54:01,380 --> 01:54:03,020 لا تنظري اليهم 1618 01:54:03,220 --> 01:54:06,380 عندما تقول هي : بأنكِ تناسبين طوني بدا عليكِ أنكِ توافقينها 1619 01:54:06,540 --> 01:54:10,900 لم أقل شيئاً قلت فقط أنني مع كليمون 1620 01:54:11,060 --> 01:54:12,940 انهم يعرفون 1621 01:54:15,700 --> 01:54:17,100 لا تقلقي 1622 01:54:21,540 --> 01:54:23,180 دعنا نتحدث عنك 1623 01:54:23,340 --> 01:54:26,180 لماذا لا تقول لي ما الذي حدث ليلة الأمس ؟ 1624 01:54:26,300 --> 01:54:28,130 يمكنك أن تخبرني - بماذا ؟ - 1625 01:54:28,260 --> 01:54:31,700 ماذا فعلت هل ذهبت الى المنزل بصحبتها أم لا ؟ 1626 01:54:31,860 --> 01:54:35,540 لقد كنتِ ترينني - رأيتُ أنك ذهبتَ معها ثم ما الذي حصل ؟ - 1627 01:54:35,840 --> 01:54:38,820 غادرنا الديسكو , ثم أخذنا نتمشى على الشاطئ 1628 01:54:39,540 --> 01:54:41,780 مشيت برفقتها حتى بلغنا الفندق الذي تنزل فيه 1629 01:54:43,420 --> 01:54:45,100 ثم ماذا حدث ؟ لا شيء ؟ 1630 01:54:48,140 --> 01:54:51,860 ما الذي يجعلك تهرب ؟ ابقى واقفاً كما أنت انظر في عيني , قلها 1631 01:54:52,060 --> 01:54:55,740 كل ما في الأمر أننا تحدثنا و أنا لم أشا أن أتركها تذهب لوحدها 1632 01:54:55,940 --> 01:54:57,940 ما هو اسمها - أنستازيا - 1633 01:54:58,100 --> 01:55:00,580 أنستازيا , ياله من اسم ؟ 1634 01:55:01,140 --> 01:55:02,780 هل هي روسية ؟ 1635 01:55:04,260 --> 01:55:07,380 ما الذي تعمله ؟ - انها تدرس الأدب - 1636 01:55:09,340 --> 01:55:12,500 كان يبدو عليك الاهتمام بما تقوله هي 1637 01:55:20,220 --> 01:55:23,020 هل استمتعت بقضاء الوقت معها ؟ - نعم , فهي لطيفة - 1638 01:55:23,180 --> 01:55:26,140 جميل - ...تحدثنا عن الكتب و الأفلام و - 1639 01:55:26,580 --> 01:55:30,820 تقابل احداهن في الديسكو ثم تحدثها عن الكتب و الأفلام 1640 01:55:31,100 --> 01:55:34,460 أنتِ تعرفين أكثر مني في هذه الأمور - ليس عليّ أن أعلمك - 1641 01:55:34,620 --> 01:55:38,780 حقاً؟ - بالطبع , فأنت فقط لا تقول لي شيئاً - 1642 01:55:41,300 --> 01:55:42,980 لا , لا , تعال الى هنا 1643 01:55:43,140 --> 01:55:46,600 لابد أن يكلفك الأمر شيئاً ما - ما الذي ابمكاني أن أفعله لك ؟ - 1644 01:55:51,980 --> 01:55:53,090 أخبرني 1645 01:55:53,220 --> 01:55:55,340 المال لا يعنيني - من السهل جداً تحصيله - 1646 01:55:55,500 --> 01:55:58,300 المال سهل جداً و لو قيمنا الأمر بالمال فسيكون مبلغاً كبيرا جدا 1647 01:55:58,420 --> 01:55:59,780 نعم , سيكون الحل سهلاً جداً عندها 1648 01:55:59,900 --> 01:56:03,210 انكِ مدينةٌ لي بحياتين حياتك أنتِ و حياة طوني 1649 01:56:03,340 --> 01:56:06,820 و ماذا عن حياتك أنت - أنتِ مدينةٌ لي اذاً بحياة ثلاثة أشخاص - 1650 01:56:09,380 --> 01:56:11,060 ما الذي تريده ؟ 1651 01:56:13,340 --> 01:56:14,740 ...أظن بأني 1652 01:56:19,540 --> 01:56:22,220 انني أصغي - بأنه يمكننا أن نلتقط صوراً مرة أخرى - 1653 01:56:24,020 --> 01:56:26,180 هل أنت أكيد من ذلك ؟ 1654 01:56:28,300 --> 01:56:29,820 وحدها الصور هي ما تريده ؟ 1655 01:56:30,380 --> 01:56:32,660 أنت لست متطلباً 1656 01:56:35,530 --> 01:56:38,490 تربد أن نكرر ما فعلناه قبل ثلاث سنوات ؟ أن نصور بطريقة قبل و بعد ؟ 1657 01:56:44,940 --> 01:56:49,100 لقد ذهبتُ و رأيتُ معارضاً ...و أنا الآن أعمل 1658 01:56:53,180 --> 01:56:57,060 أريد أن ألتقط بعضاً من الصور العارية 1659 01:57:00,020 --> 01:57:01,460 لا أعرف 1660 01:57:01,620 --> 01:57:04,220 ألا تريدين ذلك ؟ - لا , فلاشك أنك تحلم - 1661 01:57:04,500 --> 01:57:08,460 اختر فتاة أخرى - إن الأمر لا يعني شيئاً - 1662 01:57:08,620 --> 01:57:10,580 فأنتِ مدينةٌ لي بالكثير 1663 01:57:10,740 --> 01:57:13,700 صورٌ عارية ؟ هل أنت جادٌ فيما تقول ؟ 1664 01:57:15,430 --> 01:57:16,650 لا , لا أستطيع 1665 01:57:16,780 --> 01:57:18,300 و لمَ لا ؟ - هذا مستحيل - 1666 01:57:18,420 --> 01:57:20,930 لقد قمتُ بالكثير في مجال الفوتوجرافيا و لم يسبق لي فعل هذا من قبل 1667 01:57:21,060 --> 01:57:24,860 الأمر لا يتماشى معي 1668 01:57:29,340 --> 01:57:31,900 هذا ليس ضرورياً فالموضوع سيبقى بيننا 1669 01:57:32,140 --> 01:57:36,820 سيمنحني ذلك الفرصة لكي أجرب شيئاً ...جديداً , شيء يكون 1670 01:57:37,660 --> 01:57:40,300 ...مُلهماً , أما بالنسبة لكِ 1671 01:57:40,460 --> 01:57:42,380 ما الذي سيضيفه ذلك لي ؟ - سيكون شيئاً ممتعاً - 1672 01:57:42,540 --> 01:57:46,580 فتلك الصور ستبرز جمالك و لاشك أنكِ ستحبينها 1673 01:57:46,700 --> 01:57:48,780 هذا ما سيحدث , فتلك الصور ستعجبك أنت 1674 01:57:48,900 --> 01:57:50,890 أنتِ أيضاً ستعجبك - لا أرى أن الأمر يستحق هذا الاهتمام - 1675 01:57:51,020 --> 01:57:53,780 في المستقبل ستكونين سعيدة لأنكِ حظيتِ بمثل تلك الصور 1676 01:57:53,980 --> 01:57:57,940 فكما قلتِ , أنكِ تتغيرين في الاتجاه الصحيح 1677 01:57:58,660 --> 01:58:02,220 سيكون جميلاً أن تُخلدي جمالك - ليس عليّ أن أشاهد نفسي - 1678 01:58:03,890 --> 01:58:05,330 ستحبينها 1679 01:58:05,460 --> 01:58:10,060 سنقوم بالعمل عليها عند البحيرة في الصباح الباكر مع بزوغ ضوء الشمس 1680 01:58:10,980 --> 01:58:12,420 فيما يشبه هذا المنظر تقريباً ؟ 1681 01:58:23,140 --> 01:58:24,740 و كيف سيتم ذلك ؟ 1682 01:58:24,900 --> 01:58:28,140 سأريكِ كيف , ليس عليكِ سوى أن تقفي بصورةٍ طبيعية 1683 01:58:28,820 --> 01:58:31,740 طاب يومكما - لقد أخافتني - 1684 01:58:31,940 --> 01:58:34,540 ما الذي تفعلونه - اننا نتحدث فقط - 1685 01:58:34,700 --> 01:58:37,660 عن ماذا ؟ عني أنا ؟ - تحاول أن تستخلص مني ما حدث في ليلة الأمس - 1686 01:58:37,820 --> 01:58:40,420 ما الذي يعنيه ذلك ؟ - كان الأمر جميلاً - 1687 01:58:40,580 --> 01:58:42,580 لقد كنتِ متهيجة بالأمس 1688 01:58:42,860 --> 01:58:44,380 متهيجة ؟ - حقاً - 1689 01:58:44,540 --> 01:58:47,340 و كيف ذلك ؟ - ألا تتذكرين ؟ - 1690 01:58:49,540 --> 01:58:50,980 ماذا ؟ 1691 01:58:54,300 --> 01:58:56,140 لا , فقد كنتُ أراقبك 1692 01:58:56,300 --> 01:58:57,800 ماذا ؟ - راقبتك - 1693 01:58:58,580 --> 01:59:01,660 و ما الذي لاحظتيه - كنتما تتحدثا من دون وجودي - 1694 01:59:02,220 --> 01:59:03,410 أكنا نتحدث من دون وجودك أم كنا نتحدث عنكِ ؟ 1695 01:59:03,540 --> 01:59:05,850 انني لست مخولاً بالحديث عنك - ليس بعد - 1696 01:59:05,980 --> 01:59:09,020 يمكنني أن أفصح لكِ عن الأمر في وقتٍ لاحق 1697 01:59:09,220 --> 01:59:10,820 لكن ليس الآن 1698 01:59:11,300 --> 01:59:12,450 يمكنكما أن تتحدثا عني 1699 01:59:12,580 --> 01:59:14,460 أنتِ تغارين - ليس فأنا لا أغار - 1700 01:59:14,580 --> 01:59:17,360 أتشعرين بالغيرة ؟ لأنه يتحدث معي أم لأنه يتحدث عني ؟ 1701 01:59:17,490 --> 01:59:19,130 اننا لا نعرف ذلك 1702 01:59:19,260 --> 01:59:20,940 ليس هناك جواب لهذا السؤال 1703 01:59:23,940 --> 01:59:25,660 بالضبط , لقد أصبت الحقيقة 1704 01:59:26,220 --> 01:59:27,700 أصبتها 1705 01:59:28,860 --> 01:59:30,380 توقفي 1706 01:59:35,380 --> 01:59:37,420 لا تعبثي بكليهما 1707 01:59:50,420 --> 01:59:52,020 اربطها لي , لتعود كما كانت 1708 01:59:54,420 --> 01:59:57,580 ماذا ان حللت تلك العقدة - لا تكن سيئاً - 1709 01:59:57,740 --> 01:59:59,260 لا تتجرأ على فعلها 1710 02:00:00,740 --> 02:00:02,300 انظري كيف يفعلها 1711 02:00:02,580 --> 02:00:04,220 انه يقوم بعقدٍ كثيرة 1712 02:00:08,180 --> 02:00:10,500 اهدئي - لا تكوني وقحة - 1713 02:00:13,340 --> 02:00:16,380 استلقي قليلاً فأنت ثملة - سأذهب معكما - 1714 02:00:17,820 --> 02:00:21,220 دعيها - توقفي عن ذلك - 1715 02:00:21,380 --> 02:00:24,340 ألم تنظري اليّ بما فيه الكفاية ؟ 1716 02:00:24,500 --> 02:00:26,660 انني لم أركِ مطلقاً 1717 02:00:35,020 --> 02:00:38,660 انها حقاً تغار أذلك لأنني أتحدث مع رجل ؟ 1718 02:00:38,820 --> 02:00:42,340 يمكنك أن تفعلي ما يحلو لك - قصة حبنا خارج الموضوع - 1719 02:00:47,460 --> 02:00:49,100 إنها لم تبدأ بعد 1720 02:00:49,260 --> 02:00:51,940 أنتِ بدأت مع ليلة الأمس 1721 02:01:31,820 --> 02:01:33,620 إن لديها الكثير من الحليب 1722 02:02:22,460 --> 02:02:25,500 هل أخبرتِ ليز ؟ عن دعوة العشاء التي أقامتها الجدة ؟ 1723 02:02:26,700 --> 02:02:28,100 عليكِ أن تكوني مُصغية ؟ 1724 02:02:28,260 --> 02:02:31,100 الجدة فعلتها من جديد - - و ماذا فعلت هذه المرة ؟ - 1725 02:02:31,260 --> 02:02:34,100 انها ثرثارة حقاً 1726 02:02:34,260 --> 02:02:38,020 المتدرب الجديد لدينا أسود البشرة - لم أره الى الآن - 1727 02:02:38,820 --> 02:02:41,220 جلسنا كلنا على المائدة برفقة أبي , في المساء 1728 02:02:41,380 --> 02:02:44,620 ربيكا , سارة و أنا كدنا أن نموت أثناء تلك الدعوة 1729 02:02:44,780 --> 02:02:47,940 قامت الجدة بسؤاله من أين أنت 1730 02:02:49,100 --> 02:02:52,060 فقال أنه كان يعيش في باريس 1731 02:02:52,220 --> 02:02:54,340 فسألته : من أين أنت من باريس ؟ 1732 02:02:54,460 --> 02:02:56,610 فقال أنه من الضواحي خارج المدينة 1733 02:02:56,740 --> 02:02:59,900 فسألت : هل أنت متأكد من أنك من باريس ؟ 1734 02:03:00,060 --> 02:03:01,820 هل أرادت أن تتفحص هويته ؟ 1735 02:03:02,100 --> 02:03:04,420 سألته : من أين جاءت عائلتك ؟ 1736 02:03:04,580 --> 02:03:06,660 فقال : عائلتي هم فرنسيون أيضاً 1737 02:03:06,820 --> 02:03:09,700 قالت : هل كانوا يعيشون في فرنسا منذ مدة طويلة 1738 02:03:09,980 --> 02:03:12,700 فأجابها : منذ نحو 30 سنة 1739 02:03:12,860 --> 02:03:15,780 فقالت : كيف جاؤوا بالأصل الى هنا هل حدث ذلك عبر القارب 1740 02:03:15,900 --> 02:03:17,610 اذاّ لابد أنك قد ولدت في قارب 1741 02:03:17,740 --> 02:03:20,940 لم يعد بوسعنا أن نتحمل المزيد و قد استمرت بأسلوبها ذاك 1742 02:03:21,060 --> 02:03:22,790 قالت ، بمجرد أن يتم القبض عليهم بتهمة ما 1743 02:03:22,920 --> 02:03:26,100 لاحت علامات الغضب على وجهه بسبب ما كانت تقوله الجدة - ذاك كان ترحيبها به في المزرعة - 1744 02:03:26,380 --> 02:03:28,060 و أي ترحيب 1745 02:03:28,700 --> 02:03:30,180 ياله من أمرٍ معتاد 1746 02:03:30,700 --> 02:03:32,340 شعرتُ بالأسف عليه 1747 02:03:32,940 --> 02:03:35,740 هل سنقوم باخراجهم ؟ - نعم - 1748 02:03:37,380 --> 02:03:39,420 تفحصي ان كانوا قد أكلوا 1749 02:03:40,100 --> 02:03:41,500 أظن بأن كل شيء على ما يرام 1750 02:03:44,140 --> 02:03:45,780 هيا , حبيبتي 1751 02:03:47,340 --> 02:03:49,460 أبقي عينك عليها 1752 02:03:53,020 --> 02:03:54,460 متأخر جداً 1753 02:03:54,620 --> 02:03:56,300 لا - نعم - 1754 02:03:57,940 --> 02:04:00,060 منذ متى و هي تشكو ؟ 1755 02:04:00,220 --> 02:04:03,420 ليس منذ مدة طويلة فقط بعد أن اتصلت بك 1756 02:04:05,820 --> 02:04:07,580 هذا ليس صحيحاً 1757 02:04:07,860 --> 02:04:10,620 حقاً ؟ - العمل قد تم انجازه - 1758 02:04:12,060 --> 02:04:15,020 انهم ليسوا هنا انهم وراء السياج الآخر 1759 02:04:15,180 --> 02:04:17,860 حتى يقوموا ... هل أنهيت ما عليك ؟ 1760 02:04:18,140 --> 02:04:19,980 متى سوف تصبح حاملاً ؟ 1761 02:04:20,140 --> 02:04:23,460 لا أدري , لا يمكن تطبيق قاعدة علمية محددة بشأن ذلك 1762 02:04:25,100 --> 02:04:26,660 تعالوا يا فتيات 1763 02:04:26,820 --> 02:04:28,580 دعيهم بالداخل 1764 02:04:37,020 --> 02:04:38,450 طاب نهارك 1765 02:04:40,700 --> 02:04:42,700 تقدمي الى الأمام , تقدمي قليلاً 1766 02:04:45,180 --> 02:04:47,660 هل ستقوم بالتقاط الصور ؟ - نعم لعملية الولادة - 1767 02:04:47,940 --> 02:04:50,460 و لماذا ؟ - عذراً على المقاطعة - 1768 02:04:52,020 --> 02:04:54,380 لتوضيح الأفكار التي أكتبها للسيناريو 1769 02:04:54,660 --> 02:04:58,180 أرى ذلك , و عن ماذا يدور ما تكتب - حول خروف - 1770 02:05:01,820 --> 02:05:04,420 ليس عليكِ أن تجامليه فيما يقول - هراء - 1771 02:05:05,860 --> 02:05:07,420 أريد أن أخبرك بشأن اليوم 1772 02:05:07,580 --> 02:05:10,060 هل تجاملينه ؟ انظر لقد احمر وجهها 1773 02:05:11,470 --> 02:05:16,500 هل يمكن لنا أنا و ليز أن نحظى ببعض الوقت لكي نذهب الى الشاطئ ؟ 1774 02:05:16,780 --> 02:05:20,020 اليوم ؟ - ان كتت لستِ بحاجة لنا - 1775 02:05:20,300 --> 02:05:25,740 سيكون عليك أن تنظفي أولاً و أن لا تنسي العودة بحلول الثالثة بعد الظهر لاخراج القطيع 1776 02:05:25,860 --> 02:05:28,660 ستقوم بمجاملتي على الشاطئ أيضاً و أنتِ لا تقولين شيئاً 1777 02:05:28,780 --> 02:05:30,220 هل أنت ذاهب أيضاً ؟ 1778 02:05:30,380 --> 02:05:31,820 ليس اليوم 1779 02:05:32,100 --> 02:05:33,500 أشك أنه يمكننا أن نفعل ذلك و ماذا عنكِ ؟ 1780 02:05:33,780 --> 02:05:36,340 ها قد انتهيت , الأمر عائد لك 1781 02:05:37,340 --> 02:05:38,780 لا شيء لتقوله ؟ - انتظري - 1782 02:05:39,980 --> 02:05:42,500 هل حلبتِ هذه ؟ 1783 02:05:43,060 --> 02:05:44,780 يمكنكم أن تذهبوا خارجاً 1784 02:05:45,580 --> 02:05:48,540 ما الذي تفعله ؟ - اني أنتظر لكي أشاهد الولادة - 1785 02:05:48,820 --> 02:05:53,300 ذلك يمكن أن يستغرق بضع ساعات ربما ستضطر لقضائها هنا 1786 02:05:58,180 --> 02:05:59,620 هيا يا فتاتي 1787 02:06:02,940 --> 02:06:05,620 يمكنكم أن تنتهوا الآن - لا مشكلة - 1788 02:06:06,300 --> 02:06:09,100 أراكم في وقت لاحق طاب يومكم 1789 02:06:12,100 --> 02:06:15,890 لا تنسوها و هي مشغلة مرة أخرى - سنعتني بكل شيء , لا تقلقي - 1790 02:06:16,580 --> 02:06:17,660 حظاً طيباً 1791 02:06:20,220 --> 02:06:22,060 انها هائمة بك 1792 02:06:23,220 --> 02:06:26,220 عندما دعوتك هذا الصباح لكي تشهد الولادة 1793 02:06:26,500 --> 02:06:28,580 لم تكن هي ضمن الفريق الذي يقوم بالحلب 1794 02:06:28,740 --> 02:06:31,220 لكن عندما اتصلت بك , جاءت على الفور 1795 02:06:31,380 --> 02:06:35,660 عرفت أنك قادم انها تتحدث عنك باستمرار 1796 02:06:35,820 --> 02:06:38,540 انها تأتي الى غرفتي و تقول أين هو أمين ؟ ما الذي يفعله ؟ 1797 02:06:40,660 --> 02:06:44,020 بمجرد أن أتيت و قبل أن أكمل كلمة طاب يومك 1798 02:06:45,140 --> 02:06:47,980 قالت حسناً لقد رأيناك أخيراً 1799 02:06:48,780 --> 02:06:52,580 اطلب منها أن تقف لك من أجل الصور العارية ستفعلها على الفور 1800 02:06:54,980 --> 02:06:58,540 بل انها ستقدم لك نفسها و تقول لك قم بتصويري عارية 1801 02:07:00,420 --> 02:07:03,820 لطيف جداً لكنك تسببت بتخريب يومها 1802 02:07:03,980 --> 02:07:07,620 فقد طلبت مني و على مرأى من الجميع أن تذهب الى الشاطئ 1803 02:07:07,740 --> 02:07:09,170 و أنت لم تتفوه بكلمة 1804 02:07:09,290 --> 02:07:12,420 كانت تنتظر أن تقول لها هل لي أن أذهب معكِ ؟ 1805 02:07:12,580 --> 02:07:15,260 أتعتقدين ذلك ؟ - بالطبع , فأنا أعرفها - 1806 02:07:15,860 --> 02:07:18,940 لماذا اذاً طلبت منك ذلك بشكلٍ مختلف ؟ 1807 02:07:19,380 --> 02:07:23,140 طلبت مني ذلك عمداً عندما كنت موجوداً 1808 02:07:23,580 --> 02:07:25,140 أرادتك أن تعرف 1809 02:07:29,020 --> 02:07:32,260 تشبهني أنا و جانيت عندما كنا صغيرات 1810 02:07:32,540 --> 02:07:35,740 كنا نتبارى فيمن تكون الأولى التي تدق على بابك لكي تسأل عنك 1811 02:07:35,900 --> 02:07:38,500 لكي تكون احدانا هي أكثر من يثير اعجاب أهلك 1812 02:07:38,660 --> 02:07:41,420 و من ثم ينظر اليها على أنها زوجة الابن المستقبلية 1813 02:07:43,300 --> 02:07:45,780 لكن هذا يبقى سراً لا تخبر به أحداً 1814 02:07:46,520 --> 02:07:49,330 لقد كبرنا بمرور الزمن و الآن أصبح بامكاني أن أخبرك 1815 02:07:49,460 --> 02:07:52,260 كانت المنافسة بيني و بين جانيت لا تصدق 1816 02:07:59,180 --> 02:08:02,580 تلك الخراف التي تحمل علامات زرقاء 1817 02:08:04,260 --> 02:08:05,690 ستلد عما قريب 1818 02:08:05,820 --> 02:08:08,020 متى ؟ - لا أدري - 1819 02:08:08,180 --> 02:08:10,980 البطون السمينة أكثر تعني أن الموعد قد اقترب 1820 02:08:11,260 --> 02:08:12,690 انظر 1821 02:08:12,820 --> 02:08:16,260 انظر كم تمدد فرجها و تضخم ثدياها 1822 02:08:25,580 --> 02:08:26,980 انظر اليها 1823 02:08:28,220 --> 02:08:29,660 لقد أنجبت واحدا بالفعل 1824 02:08:30,740 --> 02:08:33,780 متى ؟ - لا فكرة لدي , فقد رأيت ذلك لتوي - 1825 02:09:09,820 --> 02:09:12,420 انها تقف بشكلٍ جيد - لأول مرة يحدث ذلك - 1826 02:09:13,860 --> 02:09:15,780 و الآن فإنها تحاول أن تشرب 1827 02:09:27,940 --> 02:09:30,390 ألا تريد شيئاً لكي تجلس عليه ؟ كرسي 1828 02:09:30,520 --> 02:09:31,940 سأقف هناك 1829 02:09:32,220 --> 02:09:33,860 أريد أن أشاهدهم 1830 02:09:34,020 --> 02:09:36,980 و سأنتظر - ...يمكنني - 1831 02:09:37,580 --> 02:09:40,260 أن أعطيك كومة من القش , أتريد هذه ؟ 1832 02:09:45,020 --> 02:09:47,660 هيا , هيا تنحوا جانباً أيها السمينات 1833 02:09:55,220 --> 02:09:56,660 شكراً 1834 02:09:56,780 --> 02:09:59,220 انه مجرد كرسي - هذا مثالي - 1835 02:10:00,340 --> 02:10:01,980 أراهم جيداً من هنا 1836 02:10:02,140 --> 02:10:06,020 ان كنت ترغب بالرؤية بشكل أفضل فعليك أن تجعل نفسك بمثل هذا الارتفاع 1837 02:10:06,900 --> 02:10:08,860 قرفص , اجلس 1838 02:10:09,300 --> 02:10:10,980 انظر اليهم 1839 02:10:11,140 --> 02:10:14,700 ان نظرت اليهم عن كثب ستلمح فروجهم المتوسعة 1840 02:10:14,860 --> 02:10:18,260 يمكنك أن تلاحظ تلك الانقباضات أيضاً ان أمعنت انتباهك 1841 02:10:18,420 --> 02:10:22,140 الانقباض هو المؤشر الأخير على قرب الولادة ؟ - نعم , انها الانقباضات - 1842 02:10:22,820 --> 02:10:25,260 كيف يمكنك أن تري ذلك ؟ - بعدها يبدأ العمل - 1843 02:10:25,740 --> 02:10:28,100 تحت هذه الأضلاع هنا 1844 02:10:32,060 --> 02:10:35,100 ان لديها انقباضات و هي تقوم بالضغط خالقةً تجويفاً لخروج الجنين 1845 02:10:35,260 --> 02:10:36,940 و من ثم ستتمكن من رؤيته من هنا 1846 02:10:39,780 --> 02:10:42,020 أظن بأنها ستبدأ الآن هي الأخرى 1847 02:10:42,540 --> 02:10:43,980 ...فلديها 1848 02:10:44,140 --> 02:10:48,020 لابد و انها قد فقدت غشاءها المخاطي فهناك القليل من الدم هنا 1849 02:10:48,700 --> 02:10:51,540 ليس دماً حقيقياً و لكنه سائل شفاف و لزج 1850 02:10:52,340 --> 02:10:54,500 أي واحدة هي ؟ 1851 02:10:54,780 --> 02:10:56,660 أبقي عينك عليها 1852 02:11:00,420 --> 02:11:02,100 سأتركك - حسناً - 1853 02:11:02,220 --> 02:11:04,830 في حال بقيت موجوداً هنا فانني سأعود في الساعة 11 مساءً 1854 02:11:04,960 --> 02:11:06,680 لاشيء سيحدث لحينها 1855 02:11:07,780 --> 02:11:09,220 أراك لاحقاً - أراكِ لاحقاً - 1856 02:11:27,660 --> 02:11:31,340 ان كانت صورك جميلة فعلاً فانني سأقف عارية لك لكي تصورني 1857 02:11:31,620 --> 02:11:33,140 حقاً ؟ 1858 02:11:33,420 --> 02:11:34,860 ربما 1859 02:11:35,700 --> 02:11:37,380 على حسب , فمازلنا ننظر في الأمر 1860 02:21:03,780 --> 02:21:06,740 ...قلت لها بأنكِ تملكين مزرعة و 1861 02:21:06,900 --> 02:21:09,820 ليس عليك أن تخبر الجميع بقصة حياتي 1862 02:21:23,580 --> 02:21:25,780 أمين موجود هناك - ماذا ؟ - 1863 02:21:27,100 --> 02:21:29,940 أمين , انه هنا - أين هو ؟ - 1864 02:21:31,880 --> 02:21:33,300 عند البار 1865 02:21:33,860 --> 02:21:35,420 أنا ذاهبٌ اليه 1866 02:21:40,460 --> 02:21:42,380 أحبك - توقف - 1867 02:21:43,940 --> 02:21:45,980 أحب كل الأشياء الجميلة 1868 02:21:46,140 --> 02:21:48,900 الكحول و الفتيات و الرجال 1869 02:21:49,060 --> 02:21:50,820 و العطل 1870 02:21:51,100 --> 02:21:52,580 أيها العم , هل تشرب شيئاً ؟ 1871 02:21:52,740 --> 02:21:54,180 كأس صغير فقط 1872 02:21:54,340 --> 02:21:56,340 فليشرب الجميع و يرفعوا كؤوسهم - أريد قدح - 1873 02:21:56,500 --> 02:21:58,540 لا نريد هذا الشراب 1874 02:22:00,420 --> 02:22:02,580 واحد آخر 1875 02:22:08,740 --> 02:22:10,500 بصحتكم 1876 02:22:16,020 --> 02:22:18,020 انها ترغب بالرقص معك 1877 02:22:18,300 --> 02:22:20,580 أين كنت ؟ - كنت في البيت - 1878 02:22:24,460 --> 02:22:25,900 في البيت ؟ 1879 02:22:29,140 --> 02:22:32,020 هل التقطَ صوراً ؟ - نعم , أخذت بعض الصور - 1880 02:22:46,740 --> 02:22:48,420 هل تقوم بدهن نفسك بالعسل ؟ 1881 02:22:49,620 --> 02:22:51,420 ما الذي تفعله حتى تتمكن من جذبهن ؟ 1882 02:22:56,820 --> 02:23:00,340 ألا تريد أن تصورني ؟ انني عارضة 1883 02:23:01,060 --> 02:23:03,060 قبلها 1884 02:23:03,260 --> 02:23:05,180 من الفم 1885 02:23:07,340 --> 02:23:09,100 انني جاد 1886 02:23:11,780 --> 02:23:13,180 ما هذا ؟ 1887 02:23:15,820 --> 02:23:18,700 هل تريد أن تجبرهم ؟ 1888 02:23:29,580 --> 02:23:33,100 أترغب بتصويرها ؟ - لقد تحدثنا أنا و هي بهذا الشأن - 1889 02:23:33,260 --> 02:23:34,940 انها بغاية الجمال 1890 02:23:35,420 --> 02:23:36,580 جميلة جداً 1891 02:25:10,260 --> 02:25:11,980 أتريد قدحاً ؟ 1892 02:25:12,700 --> 02:25:14,260 أتريد قدحاً ؟ 1893 02:25:14,660 --> 02:25:17,820 لا شكراً , ماذا عنكِ ؟ ماذا تريدين ؟ 1894 02:25:19,260 --> 02:25:20,740 تاكيلا 1895 02:26:14,500 --> 02:26:16,620 سبق لها و أن طلبت اطلب أنت أيضاً 1896 02:27:16,740 --> 02:27:18,740 ساعدني بالنزول 1897 02:27:21,330 --> 02:27:22,740 حان وقت العودة الى المنزل 1898 02:27:22,900 --> 02:27:24,740 كان الجو رائعاً هذه الليلة 1899 02:27:25,100 --> 02:27:26,540 كنا مجانين بحق 1900 02:27:26,820 --> 02:27:29,100 اثنتان ضد واحدة , لكنني أنا من ربحت 1901 02:27:29,380 --> 02:27:31,060 هنالك حكم موجود هنا 1902 02:27:31,580 --> 02:27:33,020 سأبقى صامت كالقبور 1903 02:27:36,780 --> 02:27:38,410 يالها من كارثة 1904 02:27:38,540 --> 02:27:40,020 جيمعكم ثملون 1905 02:27:40,180 --> 02:27:41,580 انني لست بثملة 1906 02:27:41,740 --> 02:27:43,340 أقسم 1907 02:27:44,140 --> 02:27:45,600 العمة في طريقها لأن تسقط أرضاً 1908 02:27:50,740 --> 02:27:53,700 انه لم يدعني و شأني , لقد تعبت 1909 02:27:53,930 --> 02:27:55,700 انه لا يتركني - من ؟ - 1910 02:27:55,820 --> 02:27:57,300 من تظن ؟ 1911 02:27:59,700 --> 02:28:01,380 سبق و أن تحدثنا 1912 02:28:01,580 --> 02:28:04,500 فشرح لي كم أنه يحبني و كان سكراناً 1913 02:28:05,340 --> 02:28:07,820 فأجبته : قل لي هذا الكلام غذاً في الصباح 1914 02:28:07,980 --> 02:28:10,060 قال : سأفعلها 1915 02:28:10,930 --> 02:28:13,570 قال : انني أحبك و سأخبر كليمون بذلك 1916 02:28:13,700 --> 02:28:15,660 قلت : أخبره , سنتحدث لاحقاً 1917 02:28:16,910 --> 02:28:18,730 سنرى 1918 02:28:18,860 --> 02:28:20,300 لقد تعبت 1919 02:28:25,060 --> 02:28:27,140 هل لديك ما يكفي من الصور لكي تضعها في كتابك ؟ 1920 02:28:27,300 --> 02:28:28,860 نعم , كم كانت تلك التجربة غنية 1921 02:28:29,020 --> 02:28:30,660 حتى أنها وضعت جنينين اثنين 1922 02:28:31,420 --> 02:28:33,900 جميل , اذاً فقد انتظرت 1923 02:28:35,620 --> 02:28:37,340 لم أكن أتوقع المولود الثاني 1924 02:28:37,500 --> 02:28:41,380 هذا طبيعي فأنت لا يمكنك أن تعرف مسبقاً شيئاً كهذا 1925 02:28:44,580 --> 02:28:46,260 أكان الظلام قد حل ؟ 1926 02:28:47,100 --> 02:28:49,020 كل ما فعلَته أنها جلست في زاوية 1927 02:28:51,700 --> 02:28:53,820 قلتُ لك أنهم في الغالب يلجؤون الى عزل أنفسهم 1928 02:28:53,980 --> 02:28:55,780 ...ان حدث و أن شاهدت واحدة تغادر 1929 02:29:02,060 --> 02:29:03,700 انني لا أشرب هذا 1930 02:29:04,740 --> 02:29:06,200 أنتِ ثملة 1931 02:29:07,460 --> 02:29:09,220 لا , أريد بعض الماء فقط 1932 02:29:10,580 --> 02:29:12,100 هل ترقص - نعم - 1933 02:29:12,740 --> 02:29:14,980 نعم ! سأرى اذاً كيف هو رقصك 1934 02:29:25,020 --> 02:29:26,220 سأذهب للرقص 1935 02:29:37,020 --> 02:29:39,100 هلّا أريتها لفتاتك ؟ 1936 02:29:40,340 --> 02:29:41,860 ما اسمها ؟ 1937 02:29:43,380 --> 02:29:44,580 جيسيكا 1938 02:29:52,420 --> 02:29:55,020 ماذا تشربين ؟ - لاشيء و ماذا عنك ؟ - 1939 02:29:57,540 --> 02:29:58,940 ما الأمر ؟ 1940 02:30:00,860 --> 02:30:02,310 أبعد يديك 1941 02:30:03,020 --> 02:30:05,380 لا أحد ينظر - هناك الكثير من الناس - 1942 02:30:05,900 --> 02:30:07,420 سيلين موجودةٌ في الخلف منك 1943 02:30:07,580 --> 02:30:10,700 أمين يراقبنا , اننا في مرمى نظره 1944 02:30:10,820 --> 02:30:12,130 ليس هناك من أحد 1945 02:30:12,260 --> 02:30:16,820 أمين يطرح الكثير من الأسئلة انه يتظاهر بالانشغال عنا 1946 02:30:24,410 --> 02:30:25,820 مساء الخير 1947 02:30:26,780 --> 02:30:28,620 انظروا من لدينا هناك 1948 02:30:28,780 --> 02:30:30,300 هل كل شيء بخير ؟ 1949 02:30:31,340 --> 02:30:33,340 ماذا تريد ؟ 1950 02:30:36,300 --> 02:30:38,620 لا أفهم , ما معنى هذا ؟ 1951 02:30:39,780 --> 02:30:42,420 لماذا هذه الحركات الغريبة التي تقوم بها بلسانك ؟ 1952 02:30:42,940 --> 02:30:45,060 هل لي أن أترككم لوحدكم ؟ 1953 02:30:45,180 --> 02:30:46,590 لا , لماذا ؟ 1954 02:30:52,340 --> 02:30:53,650 أمسية جميلة , أليس كذلك ؟ 1955 02:30:53,780 --> 02:30:55,740 ألا ترقصين - ألا ترين هذا - 1956 02:30:55,860 --> 02:30:57,210 يالكِ من راقصة 1957 02:30:57,340 --> 02:30:59,020 هل لي أن آخذ استراحة 1958 02:31:01,260 --> 02:31:02,810 ما الأمر ؟ 1959 02:31:12,080 --> 02:31:13,500 الأمن , من فضلكم 1960 02:31:14,500 --> 02:31:16,460 أحدهم يضايقني 1961 02:31:17,140 --> 02:31:18,740 انني أتوقف - أنا أمزح - 1962 02:31:24,660 --> 02:31:26,260 لماذا لا تقومين باغرائها ؟ 1963 02:31:28,460 --> 02:31:30,100 لماذا لا تقومين باغرائها ؟ 1964 02:31:30,500 --> 02:31:31,930 لقد فعلت 1965 02:31:32,060 --> 02:31:33,460 لا أحد ينظر 1966 02:31:34,140 --> 02:31:35,820 لا أحد ينظر اليكِ 1967 02:31:36,540 --> 02:31:39,100 يمكنكِ أن تقبليها - تستطيع أن تقبلني - 1968 02:31:39,780 --> 02:31:41,420 افعليها أنتِ - لا بل أنت - 1969 02:31:42,380 --> 02:31:44,340 ان كنت تحبني , ستفعلها 1970 02:31:45,620 --> 02:31:47,780 سنشكل ثلاثياً هذه الليلة 1971 02:31:48,220 --> 02:31:50,260 انها متهيجة - أنت لن تستفيد من ذلك - 1972 02:31:51,820 --> 02:31:53,220 هيا اذهب اليها 1973 02:31:53,380 --> 02:31:54,940 أنا متأكد أن هذا ما ترغب به 1974 02:34:30,180 --> 02:34:31,660 عيبٌ عليكِ 1975 02:34:33,100 --> 02:34:34,740 انها لا تعرف العيب 1976 02:34:38,900 --> 02:34:40,330 الحرية 1977 02:34:40,460 --> 02:34:41,500 الحب 1978 02:34:49,220 --> 02:34:50,660 ترقصين بشكلٍ جيد 1979 02:35:01,220 --> 02:35:03,700 خذ الفتاة الاسبانية - قبليني - 1980 02:35:03,860 --> 02:35:05,540 سنمارس الحب معها 1981 02:35:05,700 --> 02:35:07,580 حقاً ؟ تقصدين الليلة ؟ 1982 02:35:11,290 --> 02:35:13,730 هل ترغب بالمغادرة ؟ لمّ لا تشعر بأنك ترقص معي ؟ 1983 02:35:13,860 --> 02:35:15,340 لم أقل هذا 1984 02:35:19,460 --> 02:35:21,420 خجول ؟ تريد أن يكون لك صديقة ؟ 1985 02:35:23,860 --> 02:35:25,340 ألا تعرف كيف تفعل هذا ؟ 1986 02:35:25,500 --> 02:35:28,740 من هي صديقتك ؟ - ليس لدي واحدة - 1987 02:35:28,900 --> 02:35:31,020 ليس لدي واحدة - حقاً - 1988 02:35:31,700 --> 02:35:33,220 هل أنت متأكد ؟ 1989 02:35:36,420 --> 02:35:37,860 انها هناك على الجهة المقابلة منك 1990 02:35:54,740 --> 02:35:57,020 ماذا كانت تريد ؟ - كيف ستذهبين الى البيت و أنتِ هكذا ؟ - 1991 02:35:57,180 --> 02:35:58,980 ماذا كانت تريد ؟ 1992 02:35:59,340 --> 02:36:00,780 أقصد سيلين 1993 02:36:05,600 --> 02:36:07,020 ما الذي يلهمك ؟ 1994 02:36:07,780 --> 02:36:09,580 انه كأخٍ لي 1995 02:36:11,300 --> 02:36:13,060 هل أصب أم لا ؟ 1996 02:36:14,420 --> 02:36:15,540 انه بمثابة أخٍ حقيقي 1997 02:36:18,020 --> 02:36:19,440 توقفي 1998 02:41:54,580 --> 02:41:57,140 طاب يومك من الجميل رؤيتك مرة أخرى 1999 02:41:57,300 --> 02:41:59,220 ما الذي تفعله هنا ؟ أتريد شرب شيء ؟ 2000 02:41:59,380 --> 02:42:01,660 لا شكراً فأنا أبحث عن ( أنا ) 2001 02:42:03,500 --> 02:42:05,700 لم أرها منذ مدة 2002 02:42:10,020 --> 02:42:12,550 هل لي أن أساعدك في ايجادها ؟ - انني بحاجة الى المساعدة - 2003 02:42:14,180 --> 02:42:16,260 أنستازبا 2004 02:42:19,660 --> 02:42:22,940 أنا ؟ انني لست لوحدي هل أنتِ هنا ؟ 2005 02:42:26,460 --> 02:42:28,060 تفضل 2006 02:42:29,580 --> 02:42:32,100 انها ليست هنا 2007 02:42:34,460 --> 02:42:38,460 آسفة على هذه الفوضى اننا نتصف بالقذارة 2008 02:42:39,140 --> 02:42:41,180 و هذا من طبيعة عملنا كما أعتقد 2009 02:42:45,860 --> 02:42:47,780 ربما هي في الخارج 2010 02:42:52,260 --> 02:42:55,900 لا أظن يأنها في حوض السباحة لأنني كنت هناك 2011 02:42:57,060 --> 02:42:59,060 و لم تكن هي متواجدة 2012 02:42:59,420 --> 02:43:03,460 لذا فإنها ربما تكون على الشاطئ لا أدري 2013 02:43:03,620 --> 02:43:05,780 حسناً , سأذهب 2014 02:43:09,620 --> 02:43:13,220 أتعرف انني أنظر اليك و أفهم لماذا 2015 02:43:13,500 --> 02:43:16,340 ...هي معجبة بك , فأنت لديك 2016 02:43:17,540 --> 02:43:19,300 شيء مميز 2017 02:43:20,460 --> 02:43:22,900 مع تلك العيون التي تتصف بالعمق 2018 02:43:31,900 --> 02:43:36,060 يمكننا أن نذهب للسباحة 2019 02:44:39,660 --> 02:44:41,080 شارلوت ؟ 2020 02:44:41,460 --> 02:44:44,180 كيف حالك ؟- لم أكن متأكداً منكِ - 2021 02:44:44,340 --> 02:44:46,100 كل شيء بخير ؟ - نعم , و أنت ؟ - 2022 02:44:46,260 --> 02:44:49,100 انني مسرور لرؤيتك - و أنا أيضاً , ما الذي تفعله ؟ - 2023 02:44:49,260 --> 02:44:52,580 انني أتمشى هنا , محاولاً التقاط بعض الصور أثناء الغروب 2024 02:44:53,260 --> 02:44:54,330 و أنتِ ؟ 2025 02:44:54,460 --> 02:44:56,660 لا شيء , أتسبح فقط و أسترخي 2026 02:44:56,820 --> 02:44:58,260 هل أنتِ لوحدك ؟ 2027 02:45:02,100 --> 02:45:03,690 أية أخبار جديدة ؟ 2028 02:45:03,820 --> 02:45:05,420 ليس هناك الكثير 2029 02:45:05,660 --> 02:45:09,140 أيامي كلها متشابهة و أنا لا أقوم بالكثير 2030 02:45:09,900 --> 02:45:11,420 و أنت كيف حالك ؟ 2031 02:45:11,580 --> 02:45:13,980 أنا بحال جيدة , أستمتع بعطلتي 2032 02:45:15,060 --> 02:45:19,060 ماذا تفعل - أذهب الى الشاطئ 2033 02:45:20,260 --> 02:45:21,740 و ألتقط الكثير من الصور 2034 02:45:22,250 --> 02:45:23,710 حقاً ؟ 2035 02:45:24,060 --> 02:45:26,220 ان المنظر جميل هنا , جميل جداً 2036 02:45:27,040 --> 02:45:29,040 ألستِ مع صديقتك ؟ 2037 02:45:31,980 --> 02:45:35,060 لا , فقد غاردت من منزل جدتها 2038 02:45:39,380 --> 02:45:41,180 و نحن لم نعد نتحدث لبعضنا 2039 02:45:42,820 --> 02:45:45,980 كنا نسهر في البيت كل ليلة برفقة طوني و جو 2040 02:45:46,260 --> 02:45:49,700 لكنني تعبت من رؤيتهم 2041 02:45:49,860 --> 02:45:51,980 فغادرت 2042 02:45:52,540 --> 02:45:53,980 ربما كان ذلك أفضل 2043 02:45:54,140 --> 02:45:56,700 فالآن لدي شقتي الخاصة الأمر أكثر امتاعاً 2044 02:45:57,140 --> 02:45:59,100 انها شقة صغيرة لكنها لطيفة 2045 02:45:59,260 --> 02:46:01,580 و لدي شرفة صغيرة أحبها 2046 02:46:01,700 --> 02:46:02,780 استمتعي بذلك 2047 02:46:03,060 --> 02:46:05,780 لم يتبقى سوى ثلاثة أو أربعة أيام 2048 02:46:05,980 --> 02:46:07,460 هل أنت راحلة ؟ 2049 02:46:07,740 --> 02:46:09,420 سأذهب لرؤية أهلي في أثينا 2050 02:46:10,340 --> 02:46:13,220 سنبقى هناك لعشرة أيام 2051 02:46:13,340 --> 02:46:14,660 هل كنتِ هناك من قبل ؟ 2052 02:46:14,940 --> 02:46:16,660 لا , انها مرتي الأولى 2053 02:46:16,780 --> 02:46:18,390 يبدو الأمر جميلاً - نعم - 2054 02:46:18,520 --> 02:46:20,760 كنت أتحدث عن ذلك منذ مدة طويلة 2055 02:46:21,270 --> 02:46:22,700 أنا بغاية السعادة 2056 02:46:23,100 --> 02:46:24,670 كيف حال أهلك ؟ 2057 02:46:24,800 --> 02:46:26,310 مازالوا في المطعم 2058 02:46:26,440 --> 02:46:28,240 هل تسير الأمور جيداً - نعم - 2059 02:46:31,140 --> 02:46:33,620 هذا جيد - فلتمري قبل مغادرتك - 2060 02:46:33,780 --> 02:46:37,500 كنت أخطط لفعل ذلك فعليّ أن أعتذر لوالدتك 2061 02:46:37,660 --> 02:46:40,260 هذا ليس ضرورياً - بكل الأحوال - 2062 02:46:41,460 --> 02:46:43,020 فعندما زرت المطعم 2063 02:46:43,180 --> 02:46:46,260 كانت حريصة على الاهتمام بي رغم انشغالها و ذلك كان شيئاً بغاية اللطف 2064 02:46:47,020 --> 02:46:48,700 أريدها أن تعرف هذا 2065 02:46:52,700 --> 02:46:56,340 هل تعيشين بالقرب من هنا ؟ - على بعد خمس دقائق - 2066 02:46:56,500 --> 02:46:58,800 هل ستمشي - انني قادم معك - 2067 02:46:58,940 --> 02:47:00,540 هذا لطف منك 2068 02:47:01,260 --> 02:47:05,460 كنت أقوم ببعض أعمال التسوق هل تأتي لكي تأكل معي ؟ 2069 02:47:05,620 --> 02:47:07,220 لمَ لا ؟ 2070 02:47:07,620 --> 02:47:09,540 هكذا مباشرة توافق - طالما أنكِ طلبت ذلك مني بلطف - 2071 02:47:09,700 --> 02:47:12,860 و لكن لا تقارني بأمك , فأنا لست جيدة بالطهي مثلها 2072 02:47:13,020 --> 02:47:16,460 لكنني سأتدبر أمري , سأقوم باعداد شيء لذيذ 2073 02:47:16,620 --> 02:47:18,100 متأكدٌ من ذلك 2074 02:47:18,740 --> 02:47:21,060 ماذا تريد أن تأكل ؟ - اختاري أنتِ - 2075 02:47:21,660 --> 02:47:23,500 هل الباستا تناسبك ؟ - انها جيدة جداً - 2076 02:47:23,660 --> 02:47:26,060 جميل , كيف تريدها ؟ 2077 02:47:26,220 --> 02:47:29,700 مع الطماطم الطازجة , و الريحان و الثوم ستكون رائعة 2078 02:47:29,860 --> 02:47:33,580 لدي كل هذه الأشياء - أحب الأشياء عندما تكون بسيطة - 2079 02:47:34,180 --> 02:47:38,420 سيستغرق مني هذا بعض الوقت آمل بأنك لست على عجلة 2080 02:47:38,580 --> 02:47:40,220 لدي كل الوقت الذي في هذا العالم