1 00:00:02,219 --> 00:00:03,742 - Previously, on "The Bold Type"... 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,048 - I am holding a middle seat, back row for you. 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,310 It was the only seat left. 4 00:00:06,354 --> 00:00:07,572 Oliver just called this morning. 5 00:00:07,616 --> 00:00:09,139 - I'm going to Paris for Fashion Week? 6 00:00:09,183 --> 00:00:10,793 - Some people out there think that 7 00:00:10,836 --> 00:00:13,491 you might not be in touch with what "Scarlet" needs. 8 00:00:13,535 --> 00:00:14,797 - I want to be with you. 9 00:00:14,840 --> 00:00:17,147 - I have to go back to work. - Oh. 10 00:00:17,191 --> 00:00:19,323 [upbeat music] 11 00:00:19,367 --> 00:00:21,412 - Since when do you call me Jane and not Sloan? 12 00:00:21,456 --> 00:00:24,154 - I thought you knew by now that I'm capable of being more 13 00:00:24,198 --> 00:00:26,026 than just your beer o'clock guy. 14 00:00:26,069 --> 00:00:28,550 - I'm positive for the BRCA mutation. 15 00:00:28,593 --> 00:00:30,117 - You need to be thinking about whether or not 16 00:00:30,160 --> 00:00:31,292 you want to have children. 17 00:00:31,335 --> 00:00:33,642 - I've decided to freeze my eggs. 18 00:00:34,773 --> 00:00:36,732 [upbeat music] 19 00:00:36,775 --> 00:00:38,429 ♪ 20 00:00:38,473 --> 00:00:41,345 - Well, you are the youngest person in here 21 00:00:41,389 --> 00:00:45,349 by a lot, so that's got to feel great. 22 00:00:45,393 --> 00:00:48,178 - A perk to being predisposed to cancer. 23 00:00:48,222 --> 00:00:50,398 You're the youngest person at the fertility clinic. 24 00:00:50,441 --> 00:00:52,182 No, but seriously, I know you guys are busy 25 00:00:52,226 --> 00:00:55,055 with Paris prep, so it means a lot that you came. 26 00:00:55,098 --> 00:00:56,360 - Of course. - Yeah. 27 00:00:56,404 --> 00:00:58,188 - Got a lot of tough choices ahead, 28 00:00:58,232 --> 00:01:00,712 but this one feels good. 29 00:01:00,756 --> 00:01:03,759 I could be a mom someday. - The best mom. 30 00:01:03,802 --> 00:01:06,457 - We will not leave your side. - Thank you. 31 00:01:06,501 --> 00:01:09,069 - Look at those macarons. - Oh, what? 32 00:01:09,112 --> 00:01:12,072 [upbeat music] 33 00:01:12,115 --> 00:01:16,250 ♪ 34 00:01:16,293 --> 00:01:19,818 - Will the initial $750 be check or credit card? 35 00:01:19,862 --> 00:01:23,561 - Oh, um, I checked, and you take my insurance. 36 00:01:23,605 --> 00:01:26,608 - We do, but your plan doesn't cover fertility treatments. 37 00:01:26,651 --> 00:01:28,697 - What? Why? How is that not covered? 38 00:01:28,740 --> 00:01:30,568 - That's a question for your HR department. 39 00:01:30,612 --> 00:01:33,571 But we do take American Express, if that helps. 40 00:01:33,615 --> 00:01:35,878 - Oh, that helps enormously. 41 00:01:35,921 --> 00:01:38,185 I can't tell you how much that helps. 42 00:01:39,360 --> 00:01:40,578 We're leaving. - Oh, wait. 43 00:01:40,622 --> 00:01:42,232 Just let me grab-- I just want one. 44 00:01:42,276 --> 00:01:43,320 - Open your purse. 45 00:01:43,364 --> 00:01:45,409 ♪ 46 00:01:45,453 --> 00:01:47,498 - Fun! 47 00:01:47,542 --> 00:01:49,631 - Thank you. - Thank you so much. 48 00:01:49,674 --> 00:01:50,762 - Oh, my God. - See you later. 49 00:01:50,806 --> 00:01:52,155 - Excuse me. 50 00:01:52,199 --> 00:01:54,201 [upbeat music] 51 00:01:54,244 --> 00:01:57,160 - And, finally, for those of your coming 52 00:01:57,204 --> 00:01:59,641 to Paris Fashion Week, it's going to be quite a ride 53 00:01:59,684 --> 00:02:03,558 culminating in our famous "Scarlet" Paris soiree. 54 00:02:03,601 --> 00:02:06,343 If I could be in two places at once, I would be, but I can't. 55 00:02:06,387 --> 00:02:07,692 So, those of you staying behind, 56 00:02:07,736 --> 00:02:09,346 you need to consider yourselves... 57 00:02:09,390 --> 00:02:10,608 me. 58 00:02:10,652 --> 00:02:11,870 [light applause] 59 00:02:11,914 --> 00:02:13,785 - Have I told you how happy I am 60 00:02:13,829 --> 00:02:15,831 that you're taking me to Paris? - You have, more than once. 61 00:02:15,874 --> 00:02:17,528 - Well, I just really need you to know-- 62 00:02:17,572 --> 00:02:18,790 - Okay, the only thing I need to know 63 00:02:18,834 --> 00:02:20,444 is that you have everything covered. 64 00:02:20,488 --> 00:02:21,793 This trip has defined the career paths 65 00:02:21,837 --> 00:02:23,230 of many before you. 66 00:02:23,273 --> 00:02:25,188 Some now occupy the highest ranks 67 00:02:25,232 --> 00:02:26,363 in the fashion world. 68 00:02:26,407 --> 00:02:28,148 Others are back in Nebraska, 69 00:02:28,191 --> 00:02:30,324 waiting tables at PJ Shenanigans. 70 00:02:31,499 --> 00:02:33,240 - I'm all over it. - Good. 71 00:02:33,283 --> 00:02:34,632 Now, make sure our atelier visit 72 00:02:34,676 --> 00:02:36,417 with Vivienne Marchand is confirmed. 73 00:02:36,460 --> 00:02:38,332 Oh, and send flowers to Richard Hunter. 74 00:02:38,375 --> 00:02:40,769 I'll text you the address. 75 00:02:40,812 --> 00:02:42,814 - Uh, what's the occasion? 76 00:02:42,858 --> 00:02:44,207 - Sad news. 77 00:02:44,251 --> 00:02:46,862 His father died of a heart attack. 78 00:02:46,905 --> 00:02:48,559 The wake is this evening. 79 00:02:48,603 --> 00:02:51,562 [somber music] 80 00:02:51,606 --> 00:02:53,216 ♪ 81 00:02:53,260 --> 00:02:54,652 - How can I help you? 82 00:02:54,696 --> 00:02:57,307 - Actually, I was thinking maybe I could help you. 83 00:02:57,351 --> 00:02:59,875 - Really? - There's some talk upstairs 84 00:02:59,918 --> 00:03:01,703 about shaking things up around here. 85 00:03:01,746 --> 00:03:04,271 - You know, Cleo, there's always talk. 86 00:03:04,314 --> 00:03:06,664 - This feels different. 87 00:03:06,708 --> 00:03:08,231 They're considering removing you 88 00:03:08,275 --> 00:03:09,450 as editor of digital. 89 00:03:09,493 --> 00:03:12,409 [tense music] 90 00:03:12,453 --> 00:03:15,412 ♪ 91 00:03:15,456 --> 00:03:17,501 - Um, do you know that Safford 92 00:03:17,545 --> 00:03:19,764 doesn't cover fertility treatments for women? 93 00:03:19,808 --> 00:03:21,592 - I do. It's unfortunate. 94 00:03:21,636 --> 00:03:23,246 But even progressive companies 95 00:03:23,290 --> 00:03:24,900 have just started making a push in that area, 96 00:03:24,943 --> 00:03:26,684 and Safford's hardly progressive. 97 00:03:26,728 --> 00:03:28,773 - But they made a hard push for Viagra. 98 00:03:28,817 --> 00:03:30,688 - Interesting choice of words. 99 00:03:30,732 --> 00:03:33,343 - I spoke to Peggy from HR, and she said that 100 00:03:33,387 --> 00:03:35,606 the only entity that could change the policy is the Board, 101 00:03:35,650 --> 00:03:38,696 so I was wondering if maybe you could bring it up with them. 102 00:03:38,740 --> 00:03:41,830 - It's just-- it's not the right time. 103 00:03:41,873 --> 00:03:43,701 - Uh, Jacqueline, the car's outside, 104 00:03:43,745 --> 00:03:45,442 and if we don't go now, we're going to miss our flight... 105 00:03:45,486 --> 00:03:47,792 to Paris. 106 00:03:47,836 --> 00:03:49,794 - Excuse me, Jane. 107 00:03:49,838 --> 00:03:52,580 [upbeat music] 108 00:03:52,623 --> 00:03:55,496 - Vasectomy, covered. Viagra, covered. 109 00:03:55,539 --> 00:03:57,367 Vagina, not covered. 110 00:03:57,411 --> 00:03:58,934 You think they'd make it a little less obvious. 111 00:03:58,977 --> 00:04:00,675 - [chuckles] 112 00:04:01,937 --> 00:04:03,939 - Are you okay? 113 00:04:03,982 --> 00:04:06,855 - Richard's dad died. - What? When? 114 00:04:06,898 --> 00:04:08,378 - Last night, I think. Heart attack. 115 00:04:08,422 --> 00:04:09,858 - [sighs] 116 00:04:09,901 --> 00:04:13,340 - The wake is tonight. - Paris is tonight. 117 00:04:13,383 --> 00:04:15,559 - Paris is a red-eye, at midnight. 118 00:04:15,603 --> 00:04:17,822 It feels like I should be there as a friend. 119 00:04:17,866 --> 00:04:21,696 - Well, I should probably go with you for moral support. 120 00:04:21,739 --> 00:04:23,654 See you later. - Bye. 121 00:04:23,698 --> 00:04:26,657 [relaxed music] 122 00:04:26,701 --> 00:04:29,007 ♪ 123 00:04:29,051 --> 00:04:32,446 - I'm really in the zone with this photo series. 124 00:04:32,489 --> 00:04:34,839 I'm going to the studio. - Um, well... 125 00:04:34,883 --> 00:04:36,798 You know, I go to Paris tonight. 126 00:04:36,841 --> 00:04:40,454 I thought maybe we could spend some time together before I go. 127 00:04:40,497 --> 00:04:43,587 - That's tonight. - Yeah. 128 00:04:43,631 --> 00:04:45,981 - Um... 129 00:04:46,024 --> 00:04:47,417 Okay. You know what? 130 00:04:47,461 --> 00:04:49,811 I can-- I can work tomorrow. 131 00:04:49,854 --> 00:04:51,943 - It's okay. - No. 132 00:04:51,987 --> 00:04:53,641 - It's okay. Honestly, it's a week. 133 00:04:53,684 --> 00:04:56,905 - Hey, this is more important. 134 00:04:56,948 --> 00:04:59,908 [phone ringing] 135 00:05:02,127 --> 00:05:03,825 It's my immigration lawyer. 136 00:05:03,868 --> 00:05:07,089 - Well, answer it. Come on. 137 00:05:07,132 --> 00:05:10,048 - Uh, hello? Yes. 138 00:05:10,092 --> 00:05:12,050 You did? 139 00:05:12,094 --> 00:05:13,487 Yes, yeah. 140 00:05:13,530 --> 00:05:14,792 Okay, I understand. I will. 141 00:05:14,836 --> 00:05:17,012 Thank you, thank you. 142 00:05:17,055 --> 00:05:18,492 [soft music] 143 00:05:18,535 --> 00:05:20,624 - What? 144 00:05:20,668 --> 00:05:23,366 - I was approved! - Oh, my God! 145 00:05:23,410 --> 00:05:25,063 - [laughs] 146 00:05:25,107 --> 00:05:27,805 I'm going to get my visa. - Yeah. 147 00:05:27,849 --> 00:05:29,633 - Ah! 148 00:05:29,677 --> 00:05:32,984 I'm so happy! - Oh, my God! 149 00:05:33,028 --> 00:05:35,378 - Okay, so what--what-- What now? What next? 150 00:05:35,422 --> 00:05:37,380 - Um... 151 00:05:37,424 --> 00:05:40,644 He says that I have to leave the country to re-enter it. 152 00:05:40,688 --> 00:05:42,994 I don't know. it doesn't make any sense. 153 00:05:43,038 --> 00:05:45,823 But welcome to America. - All right. 154 00:05:45,867 --> 00:05:47,651 - Uh, maybe I could go to Canada. 155 00:05:47,695 --> 00:05:48,826 - Or Paris. 156 00:05:48,870 --> 00:05:49,958 I mean, I know I'll be working, 157 00:05:50,001 --> 00:05:51,916 but you can just come with me! 158 00:05:51,960 --> 00:05:53,657 - Yes, yes. 159 00:05:53,701 --> 00:05:54,963 I think it's a great idea. 160 00:05:55,006 --> 00:05:57,487 - I think this will be so good for us. 161 00:05:57,531 --> 00:06:00,011 A chance to reset, you know? - Absolutely. 162 00:06:04,538 --> 00:06:05,800 - [exhales] 163 00:06:05,843 --> 00:06:08,019 - Okay, remember, we can't stay long. 164 00:06:08,063 --> 00:06:10,979 You have a plane to catch. - I know. 165 00:06:11,022 --> 00:06:13,068 I just want him to know that I'm here. 166 00:06:14,896 --> 00:06:17,681 [indistinct chatter] 167 00:06:23,731 --> 00:06:25,820 - Hi. 168 00:06:25,863 --> 00:06:28,997 I'm so sorry. - Thank you. 169 00:06:29,040 --> 00:06:32,000 - Did you guys get a chance to talk? 170 00:06:32,043 --> 00:06:33,697 - No. 171 00:06:33,741 --> 00:06:35,699 Oddly enough, I had just reached out to him. 172 00:06:35,743 --> 00:06:38,572 He called me back, but we missed each other. 173 00:06:42,576 --> 00:06:44,795 - Hi. 174 00:06:44,839 --> 00:06:47,015 Oh, Sutton, right? - Yes, hi. 175 00:06:47,058 --> 00:06:49,539 - It's so nice of you to come and pay respects. 176 00:06:49,583 --> 00:06:51,541 - Of course. 177 00:06:51,585 --> 00:06:53,804 - Um, babe, your uncle thinks it's time 178 00:06:53,848 --> 00:06:55,719 to say a few words for our guests. 179 00:06:55,763 --> 00:06:57,895 - Okay. 180 00:06:57,939 --> 00:06:59,157 Thanks for coming. 181 00:07:03,161 --> 00:07:06,164 - They're in the plural possessive pronoun phase. 182 00:07:06,208 --> 00:07:07,818 "Our guests"? 183 00:07:07,862 --> 00:07:09,690 - Well, at least the WASPs know how to do it. 184 00:07:09,733 --> 00:07:12,562 This wine is on point. - Seriously? 185 00:07:12,606 --> 00:07:15,217 - This Bordeaux is the closest thing I'm getting to France. 186 00:07:15,260 --> 00:07:17,088 - I wish you were coming to Paris. 187 00:07:17,132 --> 00:07:18,699 - Me too. 188 00:07:18,742 --> 00:07:21,179 And, uh, we should probably get going. 189 00:07:21,223 --> 00:07:23,573 - Yeah. 190 00:07:23,617 --> 00:07:25,227 Let's go. - Okay 191 00:07:25,270 --> 00:07:28,491 - Thank you all for coming. - Ooh, nope. 192 00:07:28,535 --> 00:07:31,538 - You hear all the time that life is short, 193 00:07:31,581 --> 00:07:33,627 yet we don't treat our lives 194 00:07:33,670 --> 00:07:35,933 with the attention they deserve. 195 00:07:35,977 --> 00:07:38,240 My father always knew what he wanted, 196 00:07:38,283 --> 00:07:40,764 and he went after it like a shark. 197 00:07:40,808 --> 00:07:43,767 Never apologized, never worried 198 00:07:43,811 --> 00:07:45,769 about what anybody else thought. 199 00:07:45,813 --> 00:07:50,208 But he always stayed true to himself. 200 00:07:52,820 --> 00:07:55,605 I admire my father for that... 201 00:07:55,649 --> 00:07:57,955 more than I realize. 202 00:07:57,999 --> 00:08:01,524 More, uh... 203 00:08:01,568 --> 00:08:03,526 than I ever told him. 204 00:08:05,659 --> 00:08:08,270 Life is short. 205 00:08:08,313 --> 00:08:12,230 And we should remember that and spend it 206 00:08:12,274 --> 00:08:16,887 with the people who make us feel truly alive. 207 00:08:19,237 --> 00:08:21,544 - Is he talking about you? 208 00:08:21,588 --> 00:08:24,547 [soft music] 209 00:08:24,591 --> 00:08:25,809 ♪ 210 00:08:25,853 --> 00:08:27,202 - No. 211 00:08:27,245 --> 00:08:29,160 [inhales] 212 00:08:29,204 --> 00:08:31,249 He's talking about Jessica. 213 00:08:31,293 --> 00:08:34,165 ♪ 214 00:08:34,209 --> 00:08:36,254 Come on, let's go. 215 00:08:36,298 --> 00:08:38,953 - Are you sure? 216 00:08:38,996 --> 00:08:41,695 - Yeah. 217 00:08:41,738 --> 00:08:43,523 I have a plane to catch. 218 00:08:46,917 --> 00:08:49,877 [upbeat French music] 219 00:08:49,920 --> 00:08:54,708 ♪ 220 00:08:54,751 --> 00:08:57,754 - I was really depressed before, but now... 221 00:08:57,798 --> 00:08:59,060 - Better? - I hope this doesn't make 222 00:08:59,103 --> 00:09:00,540 either of you uncomfortable, but I am 223 00:09:00,583 --> 00:09:02,803 very aroused by this hotel lobby. 224 00:09:02,846 --> 00:09:04,544 Everything is so beautiful. 225 00:09:04,587 --> 00:09:06,720 Even the dogs are beautiful. 226 00:09:06,763 --> 00:09:08,069 - Red. - Yes? 227 00:09:08,112 --> 00:09:09,070 - We've got a million things to do, 228 00:09:09,113 --> 00:09:10,637 and by "we," I mean "you." 229 00:09:10,680 --> 00:09:11,812 First, make sure that these designer bribes 230 00:09:11,855 --> 00:09:13,509 make their way to my suite. 231 00:09:13,553 --> 00:09:15,119 - Aye, aye, captain. 232 00:09:15,163 --> 00:09:17,600 I regretted that as soon as it came out of my mouth. 233 00:09:17,644 --> 00:09:19,080 - Just wait until I show you 234 00:09:19,123 --> 00:09:20,908 around the rest of this neighborhood. 235 00:09:20,951 --> 00:09:22,997 - Hello, Adena. - Oh, hey. 236 00:09:23,040 --> 00:09:24,607 - Kat, do you have a minute to discuss 237 00:09:24,651 --> 00:09:26,696 the social media strategy for the soiree? 238 00:09:26,740 --> 00:09:29,090 - Uh, yeah, sure. 239 00:09:29,133 --> 00:09:30,657 I'll meet you in the room. - Okay. 240 00:09:30,700 --> 00:09:32,093 - Bye, Jacqueline. Take care. - Bye-bye. 241 00:09:32,136 --> 00:09:34,574 - What's up? - So, this party 242 00:09:34,617 --> 00:09:36,227 is shaping up to be more than just a party this year. 243 00:09:36,271 --> 00:09:38,055 - What does that mean exactly? 244 00:09:38,099 --> 00:09:39,491 - Well, most of the Board is going to be there, 245 00:09:39,535 --> 00:09:41,232 and some very influential advertisers, 246 00:09:41,276 --> 00:09:44,845 and they need to see us as the industry leaders that we are. 247 00:09:44,888 --> 00:09:46,934 And right now, our RSVPs are a little low. 248 00:09:46,977 --> 00:09:48,762 - Okay, understood. 249 00:09:48,805 --> 00:09:50,459 I will make sure that models, celebs, influencers 250 00:09:50,502 --> 00:09:51,982 are all talking it up. 251 00:09:52,026 --> 00:09:54,855 - Fantastic. - Fantastic. 252 00:09:56,857 --> 00:09:59,642 - So, Jacqueline can't help, insurance can't help, 253 00:09:59,686 --> 00:10:00,991 and HR can't help. 254 00:10:01,035 --> 00:10:02,645 - It's almost like the healthcare system 255 00:10:02,689 --> 00:10:04,473 in this country is totally broken. 256 00:10:04,516 --> 00:10:06,083 - I mean, this whole thing is going to wind up 257 00:10:06,127 --> 00:10:08,129 costing me $12,000 out of pocket. 258 00:10:08,172 --> 00:10:11,132 Do you even know how long that'll take me to save? 259 00:10:11,175 --> 00:10:13,961 So much for taking control of my reproductive future. 260 00:10:14,004 --> 00:10:15,702 - [sighs] 261 00:10:15,745 --> 00:10:17,660 - The worst part is, is the longer I wait, 262 00:10:17,704 --> 00:10:18,966 the less options I have. 263 00:10:19,009 --> 00:10:20,532 - You know, there might be a way 264 00:10:20,576 --> 00:10:21,838 for you to do this for free. 265 00:10:23,840 --> 00:10:25,973 Not to shift into full doctor mode-- 266 00:10:26,016 --> 00:10:27,801 - Oh, no, permission granted. Shift away. 267 00:10:27,844 --> 00:10:30,630 - Well, my hospital has an egg-freezing program 268 00:10:30,673 --> 00:10:32,240 that's open to staff and family, 269 00:10:32,283 --> 00:10:35,547 and I just so happen to be staff. 270 00:10:35,591 --> 00:10:37,985 - But I'm not family. 271 00:10:38,028 --> 00:10:41,249 - We could sign up as domestic partners. 272 00:10:41,292 --> 00:10:44,252 Uh, it's not like we have to live together or anything. 273 00:10:44,295 --> 00:10:45,862 We just have to make it look like we do. 274 00:10:45,906 --> 00:10:47,995 - And how do we do that? - Uh... 275 00:10:48,038 --> 00:10:49,910 We'd have to lie on a bunch of forms. 276 00:10:49,953 --> 00:10:50,998 Change your mailing address. 277 00:10:51,041 --> 00:10:52,869 But once we got through that, 278 00:10:52,913 --> 00:10:54,828 we could just put it behind us, just like you wanted. 279 00:10:54,871 --> 00:10:56,003 - Wow. 280 00:10:58,309 --> 00:11:01,138 That is--that's really sweet. Um... 281 00:11:01,182 --> 00:11:03,619 Can I think about it? 282 00:11:03,663 --> 00:11:07,057 - Yeah, of course. - Okay. 283 00:11:09,146 --> 00:11:10,104 - I'm going to jump in the shower. 284 00:11:10,147 --> 00:11:12,715 - Okay. 285 00:11:12,759 --> 00:11:16,023 [rock music] 286 00:11:16,066 --> 00:11:19,548 - So how excited are you about the "Scarlet" soiree? 287 00:11:19,591 --> 00:11:20,854 - I'm not going. 288 00:11:20,897 --> 00:11:22,769 I'm sorry, I have an exclusive contract 289 00:11:22,812 --> 00:11:24,292 with "Go Fug Yourself" for Fashion Week. 290 00:11:24,335 --> 00:11:26,163 - Ladies. - Wha-- 291 00:11:26,207 --> 00:11:28,557 - Vivienne Marchand has a strict no cell phone policy. 292 00:11:28,600 --> 00:11:30,733 She's very paranoid about leaks. 293 00:11:30,777 --> 00:11:32,213 - So how am I supposed to get content? 294 00:11:32,256 --> 00:11:34,998 - Not my problem. Red, okay. 295 00:11:35,042 --> 00:11:37,609 We have 40 minutes to preview this entire collection 296 00:11:37,653 --> 00:11:39,742 and decide what we're going to use for the next six months. 297 00:11:39,786 --> 00:11:42,136 You millennials still know how to use paper and pencil, right? 298 00:11:42,179 --> 00:11:43,746 - Oh, yes, I do. - Okay. 299 00:11:43,790 --> 00:11:46,270 This skirt, must have. - Okay. 300 00:11:46,314 --> 00:11:51,014 - And this jumpsuit for sure, also in red and white. 301 00:11:51,058 --> 00:11:52,624 Um... 302 00:11:52,668 --> 00:11:54,931 - Um, what about this? 303 00:11:54,975 --> 00:11:56,846 - No. 304 00:11:56,890 --> 00:11:58,630 Sequins dress right here. 305 00:11:58,674 --> 00:12:00,284 And we're going to use this for sure. 306 00:12:00,328 --> 00:12:02,243 [rock music] 307 00:12:02,286 --> 00:12:06,943 - ♪ Whoa, ooh 308 00:12:09,293 --> 00:12:12,035 - Funny running into you here. - Is it, though? 309 00:12:17,127 --> 00:12:19,913 - So, pretty nice day out, huh? 310 00:12:19,956 --> 00:12:21,871 A little unseasonably warm, maybe. 311 00:12:21,915 --> 00:12:23,046 It's supposed to be really nice tomorrow, though. 312 00:12:23,090 --> 00:12:24,700 - What are you doing? 313 00:12:24,744 --> 00:12:26,006 - You told me you don't want to talk about 314 00:12:26,049 --> 00:12:27,790 what's really going on in your life, 315 00:12:27,834 --> 00:12:30,010 so maybe we should just talk about the weather. 316 00:12:30,053 --> 00:12:31,925 - Fine. 317 00:12:31,968 --> 00:12:35,015 You really want to know what's going on in my life? 318 00:12:35,058 --> 00:12:36,668 - I really do. 319 00:12:37,931 --> 00:12:40,368 - How familiar are you with female fertility? 320 00:12:40,411 --> 00:12:43,632 [tense music] 321 00:12:43,675 --> 00:12:47,070 ♪ 322 00:12:47,114 --> 00:12:49,725 - Eliat? 323 00:12:49,769 --> 00:12:53,120 - Adena, ma cherie. Oh, where have you been? 324 00:12:53,163 --> 00:12:55,775 [both speak French] 325 00:12:55,818 --> 00:12:58,778 - Uh, Eliat, this is Kat, my girlfriend. 326 00:12:58,821 --> 00:13:00,997 Kat, this is Eliat. - Enchante. 327 00:13:01,041 --> 00:13:02,433 - Who happens to be a friend, even though 328 00:13:02,477 --> 00:13:04,305 he's also an art critic for Le Monde. 329 00:13:04,348 --> 00:13:05,959 - Adena, tell me, where have you been? 330 00:13:06,002 --> 00:13:08,004 You fell of the face of the Earth. 331 00:13:08,048 --> 00:13:10,137 - I've just been taking a little break. 332 00:13:10,180 --> 00:13:12,139 - Mm-hmm, a break? 333 00:13:12,182 --> 00:13:13,444 It's not like you not to be working. 334 00:13:13,488 --> 00:13:15,142 - Stop it, no. I've just been in New York. 335 00:13:15,185 --> 00:13:18,319 Um, actually, I'm working on something new. 336 00:13:18,362 --> 00:13:20,451 - Really? I can't wait to see it. 337 00:13:20,495 --> 00:13:23,150 I assume you'll be showing at Coco's gallery? 338 00:13:23,193 --> 00:13:25,282 - No, I'm not showing with her anymore. 339 00:13:25,326 --> 00:13:27,415 But, um, Kat and I have to run. 340 00:13:27,458 --> 00:13:29,373 It was wonderful to see you. 341 00:13:30,374 --> 00:13:31,898 - Call me, I want to see what you're working on. 342 00:13:31,941 --> 00:13:33,247 - Of course. 343 00:13:33,290 --> 00:13:34,857 - Madamouiselle. - Great to meet you. 344 00:13:34,901 --> 00:13:36,293 - It's been a pleasure. 345 00:13:44,824 --> 00:13:47,000 - It is kind of true. - Hm? 346 00:13:47,043 --> 00:13:49,698 - That you haven't had a show in a while. 347 00:13:49,741 --> 00:13:51,700 [soft music] 348 00:13:51,743 --> 00:13:54,311 ♪ 349 00:13:54,355 --> 00:13:57,880 Is it 'cause of me that you're not showing at Coco's? 350 00:13:57,924 --> 00:14:01,188 Because if she's punishing you professionally, then... 351 00:14:01,231 --> 00:14:02,711 - Kat. 352 00:14:02,754 --> 00:14:04,321 I do not want to talk about Coco. 353 00:14:04,365 --> 00:14:06,802 We are in Paris together. 354 00:14:06,846 --> 00:14:09,196 Can we just enjoy that? 355 00:14:09,239 --> 00:14:12,025 - Mm-hmm. - Come on. 356 00:14:12,068 --> 00:14:14,027 [upbeat music] 357 00:14:14,070 --> 00:14:15,898 ♪ 358 00:14:15,942 --> 00:14:17,160 - Hey, want to wait in the "Hamilton" 359 00:14:17,204 --> 00:14:18,901 standby line with me? 360 00:14:18,945 --> 00:14:20,337 - I'm good with the soundtrack. 361 00:14:20,381 --> 00:14:22,209 - I am not a musical theater fan. 362 00:14:22,252 --> 00:14:25,038 Despite the whole working at a women's magazine thing. 363 00:14:25,081 --> 00:14:27,301 - Wow, you guys must hate culture. 364 00:14:27,344 --> 00:14:28,911 Probably hate gossip too. 365 00:14:28,955 --> 00:14:30,217 - Correct. - Spill it. 366 00:14:30,260 --> 00:14:31,914 - Jewelry designer Erica Bennet was seen 367 00:14:31,958 --> 00:14:34,395 in the building going to Richard Hunter's office. 368 00:14:34,438 --> 00:14:36,049 Apparently, she was dropping off sketches 369 00:14:36,092 --> 00:14:38,790 for a rush job he needed right away. 370 00:14:38,834 --> 00:14:41,141 - That's the definition of a rush job. 371 00:14:41,184 --> 00:14:42,925 Needing it right away. 372 00:14:42,969 --> 00:14:44,318 You're a writer, you should know this. 373 00:14:44,361 --> 00:14:45,972 - Oh, my God. - That's what happens 374 00:14:46,015 --> 00:14:46,973 when you lose a parent. 375 00:14:47,016 --> 00:14:48,931 Makes you take stock. 376 00:14:48,975 --> 00:14:50,802 Also, grief can make you super horny. 377 00:14:50,846 --> 00:14:53,805 I think I've got my next piece. Yee-haw. 378 00:14:53,849 --> 00:14:56,504 - Grief can make you horny. 379 00:14:56,547 --> 00:14:58,941 - Erica Bennet making sketches for Richard Hunter. 380 00:14:58,985 --> 00:15:01,901 Do you know what this means? - I don't care. 381 00:15:01,944 --> 00:15:04,251 - She's an insanely talented engagement ring designer, 382 00:15:04,294 --> 00:15:06,035 which means that Richard's-- 383 00:15:06,079 --> 00:15:07,819 [playful music] 384 00:15:07,863 --> 00:15:09,821 Come on. 385 00:15:09,865 --> 00:15:12,433 - That means Richard's-- - Shh! 386 00:15:12,476 --> 00:15:14,391 - Okay, you must be really desperate 387 00:15:14,435 --> 00:15:16,132 if you're dragging me in here. - Okay, you are the only person 388 00:15:16,176 --> 00:15:19,048 who knows about Sutton and Richard's relationship. 389 00:15:19,092 --> 00:15:20,397 - That's what this is about. 390 00:15:20,441 --> 00:15:21,398 I thought it was over between them. 391 00:15:21,442 --> 00:15:22,965 - Well, she won't admit it, 392 00:15:23,009 --> 00:15:24,358 but I think she still has feelings for him, 393 00:15:24,401 --> 00:15:25,837 and if he's getting engaged, then I should 394 00:15:25,881 --> 00:15:27,274 probably tell her. - Yeah, tell her. 395 00:15:27,317 --> 00:15:28,797 - She's living her professional dreams in Paris. 396 00:15:28,840 --> 00:15:30,277 I don't want to ruin that for her. 397 00:15:30,320 --> 00:15:32,105 - Yeah, don't tell her. - And deny her the chance 398 00:15:32,148 --> 00:15:34,455 to tell him how she really feels before it's too late? 399 00:15:34,498 --> 00:15:36,848 - I don't know. 400 00:15:36,892 --> 00:15:38,807 To be honest, I thought this whole "closet gossip" thing 401 00:15:38,850 --> 00:15:41,592 would be a lot more fun, but it's a lot of pressure. 402 00:15:41,636 --> 00:15:44,117 - This is why you don't get invited. 403 00:15:44,160 --> 00:15:46,946 ♪ 404 00:15:46,989 --> 00:15:48,860 - Ow. 405 00:15:50,210 --> 00:15:53,256 [phone buzzing] 406 00:15:59,219 --> 00:16:02,048 - Bonjour, from my bubble bath. 407 00:16:02,091 --> 00:16:04,267 - Hi, um... do you have a second to talk? 408 00:16:04,311 --> 00:16:06,008 - Yeah, of course. What's up? 409 00:16:06,052 --> 00:16:07,575 - Look, I have to tell you something. 410 00:16:07,618 --> 00:16:09,925 Wow, this is really hard. Um... 411 00:16:11,579 --> 00:16:13,973 I think... 412 00:16:14,016 --> 00:16:15,583 Richard is getting engaged. - What? 413 00:16:15,626 --> 00:16:18,151 Oh, my God, oh, my God. No, no, no, no, no. 414 00:16:18,194 --> 00:16:20,066 - I know, I'm so sorry, and I didn't know 415 00:16:20,109 --> 00:16:21,632 if I should tell you-- - I have to call you back. 416 00:16:21,676 --> 00:16:24,635 [tense music] 417 00:16:24,679 --> 00:16:31,903 ♪ 418 00:16:36,082 --> 00:16:37,518 [upbeat music] 419 00:16:37,561 --> 00:16:41,913 - Okay, I think some of this might still be legible. 420 00:16:41,957 --> 00:16:43,524 Does that say "bloody slut"? 421 00:16:43,567 --> 00:16:45,308 - It surely says "body suit." 422 00:16:45,352 --> 00:16:47,571 - Yeah, probably. - Oh, my God. 423 00:16:47,615 --> 00:16:51,575 I cannot go from Paris to PJ Shenanigans. 424 00:16:51,619 --> 00:16:53,577 You know what, though? The good news is, 425 00:16:53,621 --> 00:16:55,927 my love life is rock solid. - Oh, honey. 426 00:16:55,971 --> 00:16:58,147 Do you really think Richard is going to propose? 427 00:16:58,191 --> 00:17:00,019 - I don't know. 428 00:17:00,062 --> 00:17:02,021 In his speech, he said life was short 429 00:17:02,064 --> 00:17:04,197 while he was looking at her. 430 00:17:07,026 --> 00:17:09,289 But you know what? I weighed my options. 431 00:17:09,332 --> 00:17:12,031 I made my decision, and I'm living with it. 432 00:17:12,074 --> 00:17:13,945 - I think that might be how Adena feels. 433 00:17:13,989 --> 00:17:15,556 - What do you mean? 434 00:17:15,599 --> 00:17:18,124 - I just found out that she used to show at Coco's gallery, 435 00:17:18,167 --> 00:17:20,169 and then she stopped, 436 00:17:20,213 --> 00:17:22,041 and it kind of feels like it might be because of me. 437 00:17:22,084 --> 00:17:24,043 - But I thought that they ended things on good terms. 438 00:17:24,086 --> 00:17:26,045 - Well, it wasn't drama-free, though. 439 00:17:26,088 --> 00:17:27,263 - Yeah. 440 00:17:29,265 --> 00:17:32,921 - I don't know. Something just feels weird. 441 00:17:32,964 --> 00:17:36,011 [soft music] 442 00:17:36,055 --> 00:17:37,578 [knocking] 443 00:17:39,536 --> 00:17:42,148 - Hi. - May I? 444 00:17:42,191 --> 00:17:44,976 - Uh, yeah, sure. 445 00:17:53,333 --> 00:17:56,466 So, um... 446 00:17:56,510 --> 00:17:58,947 what's with the eggs? 447 00:17:58,990 --> 00:18:03,647 - Uh, this was a little attempt at whimsy 448 00:18:03,691 --> 00:18:06,172 that I'm now seriously reconsidering. 449 00:18:06,215 --> 00:18:10,306 Jane, I would like to help pay to freeze your eggs. 450 00:18:11,655 --> 00:18:13,092 - Uh... 451 00:18:15,181 --> 00:18:16,921 That's insane. 452 00:18:16,965 --> 00:18:18,227 - Jane, I meant it when I said 453 00:18:18,271 --> 00:18:20,447 that I wrote my book because of you. 454 00:18:20,490 --> 00:18:24,146 So, from where I'm standing, my advance is your advance. 455 00:18:24,190 --> 00:18:27,628 - Ryan, still, it-- - Just let me finish, okay? 456 00:18:27,671 --> 00:18:32,981 I want to do this because I like you. 457 00:18:33,024 --> 00:18:35,026 Jane, I like you a lot. 458 00:18:35,070 --> 00:18:38,160 And I know I haven't always been one 459 00:18:38,204 --> 00:18:42,251 to put myself out there, but I'm doing it now 460 00:18:42,295 --> 00:18:45,341 because I really think that we could be great together. 461 00:18:45,385 --> 00:18:50,303 I think I always knew that, but it--it scared me. 462 00:18:50,346 --> 00:18:52,305 I wasn't ready for it. 463 00:18:52,348 --> 00:18:54,394 [dramatic music] 464 00:18:54,437 --> 00:18:56,396 But I'm ready now. 465 00:18:56,439 --> 00:18:58,746 ♪ 466 00:18:58,789 --> 00:19:03,446 - Uh, Ryan, I have a boyfriend. - Yeah, I get it. 467 00:19:03,490 --> 00:19:09,670 I know, which is why this is probably not cool of me. 468 00:19:09,713 --> 00:19:11,976 But I don't care. 469 00:19:12,020 --> 00:19:13,195 ["About You" by G Flip] 470 00:19:13,239 --> 00:19:14,979 - ♪ You right there 471 00:19:15,023 --> 00:19:17,156 ♪ 472 00:19:17,199 --> 00:19:20,071 ♪ And I'm right here thinking about ♪ 473 00:19:20,115 --> 00:19:23,118 ♪ Here thinking about you 474 00:19:23,162 --> 00:19:25,164 ♪ 475 00:19:25,207 --> 00:19:28,515 - You should go. 476 00:19:28,558 --> 00:19:32,040 - ♪ There thinking about you ♪ 477 00:19:35,130 --> 00:19:38,612 - So he just kissed you while holding a carton of eggs? 478 00:19:38,655 --> 00:19:40,222 - Pretty much. - Okay. 479 00:19:40,266 --> 00:19:41,310 - I still can't believe you have 480 00:19:41,354 --> 00:19:43,182 two guys fighting over you. 481 00:19:43,225 --> 00:19:45,488 So who do you want to be your egg popsicle daddy? 482 00:19:45,532 --> 00:19:47,490 - I mean, Ben is amazing; he's a good person, 483 00:19:47,534 --> 00:19:49,449 and he's sweet, and he's compassionate, 484 00:19:49,492 --> 00:19:52,800 but you know, Ryan and I have this thing, 485 00:19:52,843 --> 00:19:55,194 and I never really took him seriously, 486 00:19:55,237 --> 00:19:57,500 but he's really been showing up for me lately. 487 00:19:57,544 --> 00:19:59,415 - Are we talking about egg popsicle partner, 488 00:19:59,459 --> 00:20:00,721 or a boyfriend? 489 00:20:00,764 --> 00:20:03,332 - Both, neither. I don't know. 490 00:20:03,376 --> 00:20:06,248 I wish you guys were here to help me deal with this. 491 00:20:06,292 --> 00:20:10,252 - Well, here's an idea. Why don't you come to Paris? 492 00:20:10,296 --> 00:20:11,601 - [scoffs] 493 00:20:11,645 --> 00:20:14,213 Sure, the girl who can't even afford 494 00:20:14,256 --> 00:20:16,650 to talk to her fertility doctor is just going to summon 495 00:20:16,693 --> 00:20:19,696 her golden magical Lear jet and fly to Europe. 496 00:20:19,740 --> 00:20:21,263 - Well, it's not that magical, 497 00:20:21,307 --> 00:20:22,786 but I do have a ton of airline miles. 498 00:20:22,830 --> 00:20:24,614 - Yeah, and I slept with a pilot once. 499 00:20:24,658 --> 00:20:26,616 - How does that help us? - It doesn't. 500 00:20:26,660 --> 00:20:28,270 I just remembered and wanted to share. 501 00:20:28,314 --> 00:20:29,706 - Okay. - He let me wear his hat. 502 00:20:29,750 --> 00:20:31,273 I still have it. But seriously. 503 00:20:31,317 --> 00:20:33,275 I have an extra bed in my room. 504 00:20:33,319 --> 00:20:35,059 It's not the same without you. 505 00:20:35,103 --> 00:20:36,626 - You really think you could swing it? 506 00:20:36,670 --> 00:20:39,455 - If you're comfortable flying out of Newark. 507 00:20:39,499 --> 00:20:42,589 - And basically sleeping in Oliver's overflow closet. 508 00:20:42,632 --> 00:20:45,200 - Okay, I guess I'm coming to Paris. 509 00:20:45,244 --> 00:20:46,419 - Gold! 510 00:20:49,770 --> 00:20:51,511 - Well, we've had her on the cover twice, 511 00:20:51,554 --> 00:20:53,164 and we'd love it if she could make it to the party. 512 00:20:53,208 --> 00:20:55,689 Okay, let me know, thanks. 513 00:21:04,219 --> 00:21:06,482 - Coco? - Yes. 514 00:21:06,526 --> 00:21:10,007 - Hi. Thanks for meeting me. 515 00:21:10,051 --> 00:21:13,010 - Why thank me? I was eating anyway. 516 00:21:13,054 --> 00:21:15,796 - I want to talk to you about Adena. 517 00:21:15,839 --> 00:21:19,582 I really am sorry for the way that things ended with you two. 518 00:21:19,626 --> 00:21:21,497 - Apology accepted. 519 00:21:21,541 --> 00:21:24,761 You can cross that from your "things to do in Paris" list. 520 00:21:24,805 --> 00:21:28,678 Are we done? - Uh, no, actually. 521 00:21:28,722 --> 00:21:31,159 Am I the reason that you won't show Adena's work? 522 00:21:31,202 --> 00:21:33,161 - Are you kidding? 523 00:21:33,204 --> 00:21:36,033 I would love to show her work. 524 00:21:36,077 --> 00:21:38,340 But she doesn't have any. 525 00:21:38,384 --> 00:21:39,689 - Really? 526 00:21:39,733 --> 00:21:41,648 [tense music] 527 00:21:41,691 --> 00:21:46,130 Is that unusual for Adena? - Very. 528 00:21:46,174 --> 00:21:48,524 But she told me she hadn't produced anything 529 00:21:48,568 --> 00:21:51,353 she's proud of since she's been in New York. 530 00:21:51,397 --> 00:21:54,487 I guess that means since she's been with you. 531 00:21:54,530 --> 00:21:59,753 ♪ 532 00:21:59,796 --> 00:22:01,537 - To Jane. 533 00:22:01,581 --> 00:22:04,148 I hear champagne cures jet lag. 534 00:22:04,192 --> 00:22:05,759 [both grunt] 535 00:22:05,802 --> 00:22:08,370 So, tell me, you had eight hours 536 00:22:08,414 --> 00:22:10,285 to think about Ben versus Pinstripe in all capacities. 537 00:22:10,329 --> 00:22:14,463 - Actually, I could only think about WWNED. 538 00:22:14,507 --> 00:22:16,117 - What Would Nora Ephron Do? - Mm-hmm. 539 00:22:16,160 --> 00:22:18,119 - What would she do? - Well, halfway across 540 00:22:18,162 --> 00:22:19,555 the Atlantic, I was just thinking, 541 00:22:19,599 --> 00:22:21,383 Nora wouldn't let a man solve her problems. 542 00:22:21,427 --> 00:22:22,776 She would write her way out of it. 543 00:22:22,819 --> 00:22:24,386 So I'm going to write an article 544 00:22:24,430 --> 00:22:25,822 about Safford's lame policy. 545 00:22:25,866 --> 00:22:27,563 I need to take care of myself first, 546 00:22:27,607 --> 00:22:29,391 then maybe I can figure out what I want. 547 00:22:29,435 --> 00:22:30,653 - Yeah. - The hard part is going to be 548 00:22:30,697 --> 00:22:32,307 convincing Jacqueline to run it. 549 00:22:32,351 --> 00:22:34,135 - Oh, just do me a favor, though. 550 00:22:34,178 --> 00:22:36,267 Don't speak to her until I figure out a way 551 00:22:36,311 --> 00:22:38,095 to get this party more traction, 552 00:22:38,139 --> 00:22:40,663 which honestly is the last thing I want to do right now. 553 00:22:40,707 --> 00:22:42,273 - What's going on? 554 00:22:42,317 --> 00:22:43,753 - Just, things with Adena are kind of weird. 555 00:22:43,797 --> 00:22:45,799 - Jane! - Hi! 556 00:22:45,842 --> 00:22:48,149 - Hey! 557 00:22:48,192 --> 00:22:49,455 - Hi. - Ooh, welcome. 558 00:22:49,498 --> 00:22:52,675 - Thanks. - Oh, don't mind if I do. 559 00:22:52,719 --> 00:22:55,156 - Oh, okay. 560 00:22:55,199 --> 00:22:57,419 - Mm. - Oh. 561 00:22:57,463 --> 00:22:59,508 - [exhales] - [whistles] 562 00:22:59,552 --> 00:23:00,770 - You know, I really wish I could stay, 563 00:23:00,814 --> 00:23:02,729 but I have to go try to remember 564 00:23:02,772 --> 00:23:05,906 all 50 Vivienne Marchand pieces that Oliver picked from memory 565 00:23:05,949 --> 00:23:08,604 and hopefully not get laughed out of the atelier. 566 00:23:08,648 --> 00:23:09,910 - I'm sure this will help. - Red. 567 00:23:09,953 --> 00:23:13,435 - Wish me luck, bye. - Good luck. 568 00:23:13,479 --> 00:23:15,306 She'll be fine. 569 00:23:15,350 --> 00:23:17,352 Wow. I can't believe you guys 570 00:23:17,396 --> 00:23:19,310 got to go to Vivienne Marchand's atelier. 571 00:23:19,354 --> 00:23:20,790 - Yeah, I mean, I'd show you photos, 572 00:23:20,834 --> 00:23:23,314 but sadly, they're not allowed. 573 00:23:23,358 --> 00:23:25,447 - And now I want to go even more. 574 00:23:25,491 --> 00:23:27,449 ♪ 575 00:23:27,493 --> 00:23:29,799 Oh, I need a refill. 576 00:23:29,843 --> 00:23:32,846 - So remember how you said we were teammates? 577 00:23:32,889 --> 00:23:34,456 - Yes. - Well, your teammate 578 00:23:34,500 --> 00:23:36,806 dropped her notebook in the bathtub. 579 00:23:36,850 --> 00:23:41,376 Fresh bathwater is uh, very erase-y, so. 580 00:23:41,420 --> 00:23:43,552 But it's fine. - Yeah, it better be. 581 00:23:43,596 --> 00:23:45,467 Because teammates get traded all the time. 582 00:23:45,511 --> 00:23:47,643 ♪ 583 00:23:47,687 --> 00:23:50,951 - Bye-bye. - Oh, uh, Jacqueline? 584 00:23:50,994 --> 00:23:52,648 - Hi. - Hi. 585 00:23:52,692 --> 00:23:55,782 So I think I may have come up with a way 586 00:23:55,825 --> 00:23:58,480 to make our party stand out, but it's kind of a big swing. 587 00:23:58,524 --> 00:24:00,569 - Okay. 588 00:24:00,613 --> 00:24:03,224 - So, you know how Vivienne Marchand's atelier 589 00:24:03,267 --> 00:24:04,660 has a certain mystique about it? 590 00:24:04,704 --> 00:24:06,662 - Because she doesn't allow photos. 591 00:24:06,706 --> 00:24:09,970 - Exactly, I'm thinking we do the same thing with our party. 592 00:24:10,013 --> 00:24:13,364 No phones, social media blackout. 593 00:24:13,408 --> 00:24:15,541 - That's a bizarre strategy coming from the head 594 00:24:15,584 --> 00:24:17,804 of my social media department. - Yes, I know. 595 00:24:17,847 --> 00:24:19,675 But we make it the ultimate FOMO experience 596 00:24:19,719 --> 00:24:21,372 because everyone who's not there 597 00:24:21,416 --> 00:24:23,418 will be wondering what is happening inside. 598 00:24:23,462 --> 00:24:26,247 [playful music] 599 00:24:26,290 --> 00:24:27,857 - If you think it can work. 600 00:24:27,901 --> 00:24:29,468 ♪ 601 00:24:29,511 --> 00:24:32,949 Because it has to work. 602 00:24:32,993 --> 00:24:35,386 - Yes. 603 00:24:37,301 --> 00:24:41,218 - Okay, the first piece... 604 00:24:41,262 --> 00:24:42,916 was... 605 00:24:42,959 --> 00:24:46,702 um... 606 00:24:46,746 --> 00:24:48,704 [clears throat] 607 00:24:48,748 --> 00:24:51,881 Is there any water? - Swallow your spit. 608 00:24:51,925 --> 00:24:53,579 - Yeah. 609 00:24:53,622 --> 00:24:55,363 Uh... 610 00:24:55,406 --> 00:24:57,931 the first piece was, um... 611 00:24:57,974 --> 00:25:00,716 - I think the piece that my assistant was referring to-- 612 00:25:00,760 --> 00:25:03,545 - Oliver, you loved Marchand's hand-stitched white dress. 613 00:25:03,589 --> 00:25:05,982 It's a nod to the construct 614 00:25:06,026 --> 00:25:09,682 of her classic jumpsuit from the '80s. 615 00:25:09,725 --> 00:25:11,335 [soft music] 616 00:25:11,379 --> 00:25:12,554 - The next piece you wanted 617 00:25:12,598 --> 00:25:15,383 was a play on the '60s mod style. 618 00:25:15,426 --> 00:25:18,473 Twiggy was one of Vivienne's muses in école de mode. 619 00:25:18,517 --> 00:25:20,562 ♪ 620 00:25:20,606 --> 00:25:22,738 And um... 621 00:25:22,782 --> 00:25:25,959 There's this golden metallic dress-- 622 00:25:26,002 --> 00:25:27,569 - No, I didn't choose that one. 623 00:25:27,613 --> 00:25:30,703 We're not using metallics this season. 624 00:25:30,746 --> 00:25:32,661 - But we should. 625 00:25:32,705 --> 00:25:35,577 This dress is flattering and unexpected. 626 00:25:35,621 --> 00:25:37,536 You've always been ahead of your time. 627 00:25:37,579 --> 00:25:39,015 She's spot-on with this. 628 00:25:39,059 --> 00:25:46,327 ♪ 629 00:25:49,025 --> 00:25:52,594 There's also a jumpsuit. 630 00:25:52,638 --> 00:25:54,640 [both speak French] 631 00:25:58,774 --> 00:26:01,951 - That was impressive. 632 00:26:01,995 --> 00:26:05,607 And ballsy move with the metallic dress. 633 00:26:05,651 --> 00:26:07,653 Good work. - Thanks. 634 00:26:11,004 --> 00:26:13,572 I'm good at this. 635 00:26:13,615 --> 00:26:16,749 - Yes, yeah, you are. - Yeah. 636 00:26:16,792 --> 00:26:20,622 - Why do you look so sad? 637 00:26:20,666 --> 00:26:22,319 What's wrong? - It's just-- 638 00:26:22,363 --> 00:26:24,060 [sniffs] 639 00:26:24,104 --> 00:26:26,933 This is amazing. This is the most amazing thing 640 00:26:26,976 --> 00:26:30,980 that's ever happened to me, and I can't share it 641 00:26:31,024 --> 00:26:36,769 with the person that I love, because I broke up with him. 642 00:26:36,812 --> 00:26:41,512 - Why'd you do that? - He works at Safford. 643 00:26:41,556 --> 00:26:42,818 - Alex? 644 00:26:45,168 --> 00:26:46,605 - Richard Hunter. 645 00:26:48,171 --> 00:26:50,086 - [sighs] 646 00:26:50,130 --> 00:26:55,570 You're amazing. - We were...amazing. 647 00:26:55,614 --> 00:26:59,748 Every second that I spent with him was easy and fun and... 648 00:26:59,792 --> 00:27:01,663 [soft music] 649 00:27:01,707 --> 00:27:04,797 You know, he made me feel smart. 650 00:27:04,840 --> 00:27:08,017 Beautiful, and like no one ever has. 651 00:27:08,061 --> 00:27:12,543 He loved me, and I loved him. 652 00:27:12,587 --> 00:27:14,458 - Then why'd you break up with him? 653 00:27:14,502 --> 00:27:17,374 - Because I didn't want anybody in fashion questioning me 654 00:27:17,418 --> 00:27:20,116 or doubting my talent. 655 00:27:20,160 --> 00:27:22,466 ♪ 656 00:27:22,510 --> 00:27:24,860 And, um... 657 00:27:24,904 --> 00:27:28,037 And I don't know. Maybe that was crazy. 658 00:27:28,081 --> 00:27:31,606 - But that--that wasn't crazy. That was smart. 659 00:27:31,650 --> 00:27:33,434 Fashion people are very judge-y, 660 00:27:33,477 --> 00:27:37,090 but Red, your talent is undeniable. 661 00:27:39,745 --> 00:27:42,878 Go. Get him back. 662 00:27:42,922 --> 00:27:45,838 - He's in New York. I think he's about to propose. 663 00:27:45,881 --> 00:27:47,709 - There are these things called airplanes. 664 00:27:47,753 --> 00:27:50,712 - Oliver, I can't just leave. - I'm telling you to. 665 00:27:50,756 --> 00:27:53,019 Never walk away from love. 666 00:27:53,062 --> 00:27:56,065 No white after Labor Day, and never walk away from love. 667 00:27:56,109 --> 00:27:57,980 [uplifting music] 668 00:27:58,024 --> 00:27:59,895 - Really? - Go. 669 00:27:59,939 --> 00:28:01,810 ♪ 670 00:28:01,854 --> 00:28:03,899 Okay. 671 00:28:12,038 --> 00:28:14,083 You're the best boss a girl could ask for. 672 00:28:17,173 --> 00:28:20,133 [upbeat music] 673 00:28:20,176 --> 00:28:22,831 - Hello, Jane. - Hi. 674 00:28:22,875 --> 00:28:24,746 Thank you so much for taking the time to meet me. 675 00:28:24,790 --> 00:28:26,052 I know you're busy. 676 00:28:26,095 --> 00:28:28,010 - Well, I was definitely surprised 677 00:28:28,054 --> 00:28:30,099 when you asked for me to come down and see you in the lobby. 678 00:28:30,143 --> 00:28:31,884 - [laughs] Um... 679 00:28:31,927 --> 00:28:34,930 Well, Kat used her miles, and I'm staying with Sutton. 680 00:28:34,974 --> 00:28:36,627 - I read your article, 681 00:28:36,671 --> 00:28:39,108 and you made some very compelling points. 682 00:28:39,152 --> 00:28:41,676 - Thank you. - Which is why it's hard for me 683 00:28:41,720 --> 00:28:43,634 to sit this one out. 684 00:28:43,678 --> 00:28:46,594 It's just not a good time right now. 685 00:28:47,943 --> 00:28:49,423 And I really am sorry. 686 00:28:49,466 --> 00:28:50,903 - [sighs] 687 00:28:50,946 --> 00:28:52,818 I know. 688 00:28:52,861 --> 00:28:55,037 It just sucks. 689 00:28:55,081 --> 00:28:57,779 And that's not me trying to get you to change your mind. 690 00:28:57,823 --> 00:29:02,088 I just... maybe it was silly of me 691 00:29:02,131 --> 00:29:04,090 to think I could be my own Prince Charming. 692 00:29:04,133 --> 00:29:05,613 - That was not silly. 693 00:29:05,656 --> 00:29:07,049 [somber music] 694 00:29:07,093 --> 00:29:10,574 - I don't know how or when, but... 695 00:29:10,618 --> 00:29:12,794 ♪ 696 00:29:12,838 --> 00:29:15,884 I'll figure it out. 697 00:29:15,928 --> 00:29:18,757 Um, I'll see you at the party. 698 00:29:20,715 --> 00:29:22,761 - Yes. 699 00:29:27,766 --> 00:29:29,637 - Well, it is official. 700 00:29:29,680 --> 00:29:33,902 As of 9:00 a.m. tomorrow, I'm good to get my visa. 701 00:29:33,946 --> 00:29:35,686 - That's great. 702 00:29:38,167 --> 00:29:39,603 - What's going on? 703 00:29:39,647 --> 00:29:41,475 - Um... 704 00:29:43,129 --> 00:29:45,914 Well...okay, look. 705 00:29:45,958 --> 00:29:49,483 I did this thing that was kind of crazy and impulsive. 706 00:29:49,526 --> 00:29:50,832 Whatever. 707 00:29:50,876 --> 00:29:53,704 I did it, and I feel like I should tell you. 708 00:29:53,748 --> 00:29:56,055 I went to see Coco. 709 00:29:56,098 --> 00:29:58,013 - What? 710 00:29:58,057 --> 00:30:01,582 - I was just thinking about what that guy, Eliat, said. 711 00:30:01,625 --> 00:30:02,931 You know, about how you just kind of 712 00:30:02,975 --> 00:30:04,106 dropped off the face of the art world-- 713 00:30:04,150 --> 00:30:06,848 - So you decided to stalk my ex? 714 00:30:06,892 --> 00:30:08,937 - I just wanted to make sure 715 00:30:08,981 --> 00:30:10,721 that Coco wasn't blackballing you. 716 00:30:10,765 --> 00:30:12,898 - Okay, I-- 717 00:30:12,941 --> 00:30:15,683 I told you that we had a very amicable breakup. 718 00:30:15,726 --> 00:30:17,903 - Yeah, you did, but you didn't tell me 719 00:30:17,946 --> 00:30:21,123 that Coco asked to show your work multiple times, 720 00:30:21,167 --> 00:30:24,083 and that you said you didn't have any. 721 00:30:24,126 --> 00:30:26,868 - Maybe I was feeling stuck. 722 00:30:28,609 --> 00:30:30,872 - Is that because of me? 723 00:30:30,916 --> 00:30:32,482 Because you didn't have any trouble 724 00:30:32,526 --> 00:30:35,050 shooting photos for a group show 725 00:30:35,094 --> 00:30:37,009 at the Arnot Gallery when you were with Coco. 726 00:30:37,052 --> 00:30:41,796 - Kat, Coco and I had a very different relationship. 727 00:30:41,840 --> 00:30:43,667 I was traveling constantly. 728 00:30:43,711 --> 00:30:45,147 We were rarely even together 729 00:30:45,191 --> 00:30:47,193 more than a few weeks at a time. 730 00:30:47,236 --> 00:30:49,891 I had a lot more-- - Freedom? 731 00:30:51,545 --> 00:30:54,069 That's it, right? A lot more freedom. 732 00:30:54,113 --> 00:30:55,854 And that's why you started producing more 733 00:30:55,897 --> 00:30:58,291 when we opened up our relationship. 734 00:30:58,334 --> 00:30:59,814 - Maybe. 735 00:30:59,858 --> 00:31:01,685 - [laughs] 736 00:31:01,729 --> 00:31:03,687 Maybe? 737 00:31:03,731 --> 00:31:05,254 Wow. 738 00:31:05,298 --> 00:31:09,171 Well, you came to that very fast, didn't you? 739 00:31:09,215 --> 00:31:12,566 I'm sorry, but it is really hard 740 00:31:12,609 --> 00:31:15,090 to hear that you're, like, the opposite of a muse for someone. 741 00:31:15,134 --> 00:31:18,093 [tense music] 742 00:31:18,137 --> 00:31:21,618 - Kat, you think I want to feel this way? 743 00:31:21,662 --> 00:31:24,708 ♪ 744 00:31:24,752 --> 00:31:26,797 - I don't know what you want. 745 00:31:29,322 --> 00:31:30,976 - [sighs] 746 00:31:31,019 --> 00:31:32,238 Look. 747 00:31:33,935 --> 00:31:36,938 Maybe there's a way for us to just-- 748 00:31:36,982 --> 00:31:39,941 just to have more space. 749 00:31:39,985 --> 00:31:43,205 - We tried that. 750 00:31:43,249 --> 00:31:47,296 And it turns out, with you, I can't do it halfway. 751 00:31:49,603 --> 00:31:52,214 - [sniffs] 752 00:31:52,258 --> 00:31:56,088 What are we going to do? - I don't know. 753 00:32:00,266 --> 00:32:03,051 So, I... 754 00:32:03,095 --> 00:32:05,924 I should get ready for this party. 755 00:32:05,967 --> 00:32:08,927 [somber music] 756 00:32:08,970 --> 00:32:15,934 ♪ 757 00:32:44,658 --> 00:32:46,703 [sobs] 758 00:32:48,923 --> 00:32:50,664 [sniffles] 759 00:32:55,843 --> 00:32:58,411 - What--hey! 760 00:32:58,454 --> 00:33:01,066 - Is this a terrible idea? 761 00:33:01,109 --> 00:33:02,981 - No, because you'll know 762 00:33:03,024 --> 00:33:05,809 that you did everything that you could. 763 00:33:05,853 --> 00:33:08,377 - You're right. 764 00:33:08,421 --> 00:33:11,206 I have to go. - Go. 765 00:33:14,079 --> 00:33:15,732 Oh, wait! 766 00:33:15,776 --> 00:33:17,299 We never took a Paris selfie. 767 00:33:17,343 --> 00:33:19,998 - Well, we can't take a Paris selfie without Kat. 768 00:33:20,041 --> 00:33:21,869 - Well, she's not here, so it's now or never. 769 00:33:21,912 --> 00:33:23,349 - Ugh, okay. 770 00:33:24,959 --> 00:33:27,831 Oh, my arms are too short. - Just give it to me, okay? 771 00:33:29,485 --> 00:33:31,835 - Need me to take that? 772 00:33:31,879 --> 00:33:34,708 [dramatic music] 773 00:33:34,751 --> 00:33:35,926 - Richard? 774 00:33:39,017 --> 00:33:41,323 - Richard? 775 00:33:41,367 --> 00:33:43,804 You're, um--you're here. 776 00:33:43,847 --> 00:33:45,675 - Yeah, I am. 777 00:33:45,719 --> 00:33:49,288 Are you going somewhere? - Yeah. 778 00:33:49,331 --> 00:33:51,203 - Hm, where? 779 00:33:51,246 --> 00:33:54,293 - I was going to go see you. 780 00:33:54,336 --> 00:33:57,078 - Well, that's convenient, because I came here to see you. 781 00:33:57,122 --> 00:33:58,862 ["Love You Like That" by Dagny] 782 00:33:58,906 --> 00:34:01,343 - What about Jessica? 783 00:34:01,387 --> 00:34:03,432 - It was never about Jessica. 784 00:34:03,476 --> 00:34:05,347 It's always been you. 785 00:34:05,391 --> 00:34:08,176 - ♪ You know how they say you got the real thing ♪ 786 00:34:08,220 --> 00:34:10,831 ♪ Well, nothing else matters, I love you like that ♪ 787 00:34:10,874 --> 00:34:13,268 ♪ I love you like that I love you like that ♪ 788 00:34:13,312 --> 00:34:16,010 ♪ I love you, I love you, I love you like that ♪ 789 00:34:16,054 --> 00:34:18,360 ♪ All I want to say is I got the real thing ♪ 790 00:34:18,404 --> 00:34:22,016 ♪ And nothing else matters, I love you like that ♪ 791 00:34:22,060 --> 00:34:24,236 - Okay, I'm just-- I'm going to go. 792 00:34:24,279 --> 00:34:26,151 - ♪ I love you, I love you like that ♪ 793 00:34:26,194 --> 00:34:28,849 ♪ All I want to say is I got the real thing ♪ 794 00:34:28,892 --> 00:34:32,200 ♪ I love you, I love you, I love you like that ♪ 795 00:34:32,244 --> 00:34:35,116 - What is it? 796 00:34:35,160 --> 00:34:37,336 - I used to think that us being together 797 00:34:37,379 --> 00:34:39,338 would get in the way of my career, 798 00:34:39,381 --> 00:34:43,037 but it was me who was getting in the way 799 00:34:43,081 --> 00:34:48,129 because...I didn't believe in myself. 800 00:34:48,173 --> 00:34:50,175 But I believe in myself now. 801 00:34:52,090 --> 00:34:55,005 - I've always believed in you. 802 00:34:55,049 --> 00:34:56,964 - I'm sorry that it took me so long. 803 00:34:57,007 --> 00:34:59,706 - Don't be. We're here now. 804 00:34:59,749 --> 00:35:02,056 - Yeah, we are! 805 00:35:02,100 --> 00:35:04,754 Can we kiss in public again? - Hell, yeah. 806 00:35:04,798 --> 00:35:07,192 - ♪ I love you, I love you, I love you like that ♪ 807 00:35:07,235 --> 00:35:10,934 ♪ 808 00:35:10,978 --> 00:35:12,936 - Jacqueline, your dress has been pressed 809 00:35:12,980 --> 00:35:14,286 and is waiting in your room. 810 00:35:14,329 --> 00:35:16,505 It's perfection. - Oh, that's wonderful. 811 00:35:16,549 --> 00:35:20,118 And do we have the final head count on the RSVPs? 812 00:35:20,161 --> 00:35:22,381 - No, but I asked Kat, and she said 813 00:35:22,424 --> 00:35:25,427 with social media blackouts, there are no RSVPs, so. 814 00:35:25,471 --> 00:35:26,994 Look, I think it's cool. 815 00:35:27,037 --> 00:35:28,300 I mean, if you're going to go down, 816 00:35:28,343 --> 00:35:29,997 you may as well go down swinging, right? 817 00:35:33,043 --> 00:35:35,089 I'm going to look for some calming tea. 818 00:35:36,264 --> 00:35:38,092 For me. 819 00:35:46,231 --> 00:35:49,190 [soft music] 820 00:35:49,234 --> 00:35:50,757 - Screw it. 821 00:35:50,800 --> 00:35:53,934 [computer beeping] 822 00:35:53,977 --> 00:35:56,415 [phone buzzes] 823 00:35:56,458 --> 00:35:59,069 ["New Regime" by Morgan Saint] 824 00:35:59,113 --> 00:36:04,510 - ♪ No one really knows where we've been ♪ 825 00:36:04,553 --> 00:36:06,251 - [scoffs] 826 00:36:06,294 --> 00:36:08,775 She published it. 827 00:36:08,818 --> 00:36:10,516 [phone buzzes] 828 00:36:10,559 --> 00:36:13,258 - ♪ We are just a different breed ♪ 829 00:36:13,301 --> 00:36:17,000 ♪ The type that you can misread ♪ 830 00:36:17,044 --> 00:36:18,567 [phone buzzes] 831 00:36:18,611 --> 00:36:21,048 ♪ You're just full of sick schemes ♪ 832 00:36:21,091 --> 00:36:24,443 ♪ Broken dreams, please the boys by any means ♪ 833 00:36:24,486 --> 00:36:28,142 ♪ Don't you have some place to be? ♪ 834 00:36:28,186 --> 00:36:31,363 ♪ We are old souls 835 00:36:31,406 --> 00:36:34,235 ♪ 836 00:36:34,279 --> 00:36:37,543 - Hey, Adena? 837 00:36:37,586 --> 00:36:40,067 - ♪ We are lone wolves 838 00:36:40,110 --> 00:36:42,243 [phone beeps] 839 00:36:42,287 --> 00:36:46,073 ♪ The type to feel alone in a crowd ♪ 840 00:36:46,116 --> 00:36:49,511 ♪ We don't need nobody else 841 00:36:49,555 --> 00:36:54,429 ♪ We were moving to the West Side ♪ 842 00:36:54,473 --> 00:36:56,518 - Allow me. 843 00:36:56,562 --> 00:36:58,259 [zipper slides] 844 00:36:58,303 --> 00:37:00,087 - Thank you. 845 00:37:00,130 --> 00:37:03,003 [chuckles] 846 00:37:03,046 --> 00:37:05,440 - You look incredible. - You do too. 847 00:37:05,484 --> 00:37:07,225 - Thank you. 848 00:37:07,268 --> 00:37:09,966 - Ooh, these are new. 849 00:37:10,010 --> 00:37:12,534 - I had them made from my dad's old class rings. 850 00:37:12,578 --> 00:37:16,495 - Erica Bennet. - Yeah, how'd you know? 851 00:37:16,538 --> 00:37:21,151 - I am a fashion savant. - Yeah, you are. 852 00:37:21,195 --> 00:37:24,154 - You ready to walk into this party together? 853 00:37:24,198 --> 00:37:27,070 - Are you ready to walk out of this party together? 854 00:37:27,114 --> 00:37:29,116 - So ready. - Mm. 855 00:37:29,159 --> 00:37:30,422 [phone beeps] 856 00:37:37,559 --> 00:37:40,649 Holy-- - Is everything okay? 857 00:37:40,693 --> 00:37:42,477 - Jacqueline must have really pissed the board off, 858 00:37:42,521 --> 00:37:45,437 because I'm looking at a shortlist to replace her. 859 00:37:47,352 --> 00:37:49,441 Hey, let's not say anything about this tonight. 860 00:37:49,484 --> 00:37:51,051 Tonight is for us. 861 00:37:51,094 --> 00:37:52,226 [ominous music] 862 00:37:52,270 --> 00:37:53,445 - Okay. 863 00:37:53,488 --> 00:37:56,448 ["Amazing" by Foxes] 864 00:37:56,491 --> 00:38:03,585 ♪ 865 00:38:05,718 --> 00:38:09,199 - Do you think she'll come? - I don't know. 866 00:38:11,419 --> 00:38:13,682 - Kat, you did it. 867 00:38:13,726 --> 00:38:15,249 Your gamble paid off. I'm impressed. 868 00:38:15,293 --> 00:38:16,555 - Yeah, you know, people want to feel 869 00:38:16,598 --> 00:38:17,643 like they're part of something special. 870 00:38:17,686 --> 00:38:19,297 - Yeah. 871 00:38:19,340 --> 00:38:21,037 - Jacqueline, I don't even know what to say. 872 00:38:21,081 --> 00:38:22,691 Thank you so much. - Oh, no. 873 00:38:22,735 --> 00:38:25,303 I figure if Safford wants to punish me 874 00:38:25,346 --> 00:38:27,043 for publishing an article about women's health 875 00:38:27,087 --> 00:38:29,132 in their signature woman's magazine, 876 00:38:29,176 --> 00:38:31,961 I say, have at it. 877 00:38:32,005 --> 00:38:33,354 All right, ladies. 878 00:38:33,398 --> 00:38:35,095 I am going to check my phone in 879 00:38:35,138 --> 00:38:37,271 and have a much-needed night off the grid. 880 00:38:37,315 --> 00:38:39,404 I will see you both inside. 881 00:38:43,582 --> 00:38:46,715 Thank you. 882 00:38:46,759 --> 00:38:49,022 - You ready? - Let's do this. 883 00:38:49,065 --> 00:38:51,416 - [laughs] 884 00:38:51,459 --> 00:38:53,679 - ♪ I'm scared to death 885 00:38:53,722 --> 00:38:56,551 ♪ Still, I'm stood here waiting ♪ 886 00:38:56,595 --> 00:38:58,379 ♪ Here waiting 887 00:38:58,423 --> 00:39:02,122 ♪ Do what you want, do what you wanna ♪ 888 00:39:02,165 --> 00:39:04,385 ♪ Take a hold of me 889 00:39:04,429 --> 00:39:08,215 ♪ Do what you wanna, because my heart keeps saying ♪ 890 00:39:08,258 --> 00:39:10,173 ♪ Do what you wanna 891 00:39:10,217 --> 00:39:13,612 ♪ Because you're all I need, do what you wanna ♪ 892 00:39:13,655 --> 00:39:17,529 - Oh, they look so happy. - Yeah. 893 00:39:17,572 --> 00:39:20,270 I mean, she finally decided what she really wanted. 894 00:39:20,314 --> 00:39:23,143 - ♪ Should be finding a place to hide ♪ 895 00:39:23,186 --> 00:39:27,321 - Oh, is this about the whole Ben, Pinstripe situation? 896 00:39:27,365 --> 00:39:30,455 - Yeah. - Okay, let's break this down. 897 00:39:30,498 --> 00:39:32,587 If you got really good news, like today, 898 00:39:32,631 --> 00:39:34,372 who would you call first? 899 00:39:36,765 --> 00:39:38,332 Do you know? 900 00:39:39,681 --> 00:39:42,380 - Yeah, I do. 901 00:39:43,642 --> 00:39:45,252 Hi. both: Hey. 902 00:39:45,295 --> 00:39:47,167 - Oh, we approve. 903 00:39:47,210 --> 00:39:49,691 - I figured it would never have happened if you didn't. 904 00:39:49,735 --> 00:39:53,260 - Kat, you okay? - Uh-huh. 905 00:39:53,303 --> 00:39:56,350 - Hey, can I meet you inside? - Yeah, yeah, of course. 906 00:39:56,394 --> 00:39:59,092 - Okay. - See you guys inside. 907 00:39:59,135 --> 00:40:02,312 - Adena? - Um... 908 00:40:02,356 --> 00:40:04,445 Well, she's not coming. 909 00:40:04,489 --> 00:40:07,448 - Wow, I didn't realize the fight was that bad. 910 00:40:07,492 --> 00:40:10,582 - She said that she needs more space to be creative. 911 00:40:10,625 --> 00:40:14,629 Apparently, being with me limits her. 912 00:40:14,673 --> 00:40:16,457 I mean, she hasn't really been taking photos 913 00:40:16,501 --> 00:40:18,807 like she did when we first met. 914 00:40:18,851 --> 00:40:21,288 And who am I to tell her that she can't have more freedom 915 00:40:21,331 --> 00:40:25,074 when she gave me so much? 916 00:40:25,118 --> 00:40:27,076 You know, I want to be inspiring. 917 00:40:27,120 --> 00:40:30,471 - Hey, you are. - No. 918 00:40:30,515 --> 00:40:34,693 - You inspire me to be a better writer, a better person. 919 00:40:34,736 --> 00:40:38,479 And I would take absolutely no risk if I didn't know you. 920 00:40:38,523 --> 00:40:40,699 - And look at this party, Kat. 921 00:40:40,742 --> 00:40:45,443 This party had to work, and it does because of you. 922 00:40:45,486 --> 00:40:48,271 - Yeah. - Mm-hmm. 923 00:40:48,315 --> 00:40:50,535 - Hm, thanks. 924 00:40:50,578 --> 00:40:52,711 - Do you want to blow the party off? 925 00:40:52,754 --> 00:40:55,453 - No, I'll be fine. I have you two. 926 00:40:55,496 --> 00:40:58,064 - Always. - And forever. 927 00:40:58,107 --> 00:41:00,153 [all chuckle] 928 00:41:01,720 --> 00:41:04,113 - Guys, I still can't believe we're in Paris together. 929 00:41:04,157 --> 00:41:05,767 - I know. Oh, it's the perfect time 930 00:41:05,811 --> 00:41:07,508 to take our Paris selfie. - Jane, seriously? 931 00:41:07,552 --> 00:41:09,423 We just gave our phones away. - Well, I didn't. 932 00:41:09,467 --> 00:41:11,730 I was going to turn it in-- [both gasp] 933 00:41:11,773 --> 00:41:14,559 All right, ready? Un, deux, trois. 934 00:41:14,602 --> 00:41:16,648 [all laugh] 935 00:41:16,691 --> 00:41:18,737 Oh, that was cute. - That's real cute. 936 00:41:18,780 --> 00:41:20,216 - It looks good. - Thank you. 937 00:41:20,260 --> 00:41:21,740 - Yeah. 938 00:41:21,783 --> 00:41:24,830 - ♪ We were young and didn't care ♪ 939 00:41:24,873 --> 00:41:29,138 ♪ If we messed up, time wasn't catching us ♪ 940 00:41:29,182 --> 00:41:30,705 [all laugh] 941 00:41:34,187 --> 00:41:37,146 [upbeat music] 942 00:41:37,190 --> 00:41:44,240 ♪