1 00:00:00,000 --> 00:00:01,620 Dans l'épisode précédent... 2 00:00:01,790 --> 00:00:03,540 Tu gères la séance photo demain. 3 00:00:03,710 --> 00:00:05,840 Suis bien le look-book. Me déçois pas. 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,750 Il me faut un photographe. 5 00:00:07,920 --> 00:00:11,010 - T'as pensé à Adena ? - Elle serait à la hauteur ? 6 00:00:11,170 --> 00:00:12,840 Je choisis Adena. 7 00:00:13,010 --> 00:00:16,510 On est très différentes, mais toutes les deux passionnées. 8 00:00:16,680 --> 00:00:20,930 - Vous aimez vos patients. - Mon métier me passionne. 9 00:00:21,140 --> 00:00:23,190 - Ta place est ici, Jane. - Je sais. 10 00:00:23,350 --> 00:00:26,900 Je vais voir si Jacqueline accepte de me reprendre. 11 00:00:27,070 --> 00:00:29,740 Je ne crois pas que ce serait vous rendre service. 12 00:00:29,900 --> 00:00:31,860 Apprenez de vos échecs. 13 00:00:34,280 --> 00:00:37,950 "Directeur créatif en bière artisanale et art de rue..." 14 00:00:38,120 --> 00:00:41,120 - Ça veut dire "tocard", non ? - Sans doute. 15 00:00:41,290 --> 00:00:43,670 La vie est trop courte. Je glisse à droite. 16 00:00:44,790 --> 00:00:47,000 Brooke Langley, l'influenceuse ! 17 00:00:47,170 --> 00:00:49,960 On dirait qu'elle vient d'atterrir du Mexique. 18 00:00:50,130 --> 00:00:52,510 Je fais partie de ses 500 000 abonnés. 19 00:00:52,670 --> 00:00:56,760 Elle déjeune avec Oliver. Son nom n'est pas dans le système. 20 00:00:56,930 --> 00:00:59,890 Je m'occupe d'elle. Tout va bien. 21 00:01:00,060 --> 00:01:02,560 Sutton Brady, assistante d'Oliver. 22 00:01:02,730 --> 00:01:06,520 - Vous bossez ici depuis quand ? - 4 ans et 3 mois. 23 00:01:06,730 --> 00:01:09,780 J'ai dit ça comme si on parlait de l'âge d'un bébé. 24 00:01:09,940 --> 00:01:11,780 J'aurais aimé été assistante. 25 00:01:11,940 --> 00:01:15,030 Critiquer les chefs entre assistants, ça doit être cool. 26 00:01:15,200 --> 00:01:17,870 Oui. Sans oublier le salaire. 27 00:01:18,030 --> 00:01:22,080 Brooke, voici Kat Edison, chef du service Réseaux sociaux. 28 00:01:22,250 --> 00:01:25,290 - J'adore votre Instagram. - Merci. 29 00:01:27,630 --> 00:01:31,130 - Vous bossez ici depuis quand ? - 4 ans. 30 00:01:31,300 --> 00:01:34,880 Et vous êtes déjà chef de service. Je suis épatée. 31 00:01:35,010 --> 00:01:39,050 Avec la refonte du site web, on n'a pas chômé ces derniers mois. 32 00:01:39,220 --> 00:01:40,850 C'est super. 33 00:01:41,010 --> 00:01:44,310 J'ai rendez-vous avec la rédac chef. Au plaisir. 34 00:01:44,480 --> 00:01:45,890 À la prochaine. 35 00:01:46,100 --> 00:01:48,860 Brooke, désolé pour l'embrouille à la sécurité. 36 00:01:49,020 --> 00:01:52,150 - On se croirait au Pentagone. - Pas de souci. 37 00:01:52,320 --> 00:01:55,820 - Il est trop mignon. - Oui, quand il a pas la diarrhée. 38 00:01:55,990 --> 00:01:58,280 J'ai prévenu le véto. Il t'attend. 39 00:02:02,080 --> 00:02:04,580 DE CELLES QUI OSENT 40 00:02:23,520 --> 00:02:26,390 BEN : Déjeuner aujourd'hui 13 h ? 41 00:02:30,520 --> 00:02:33,780 - Merci. - C'est mignon, ici. 42 00:02:33,940 --> 00:02:37,030 Je suis pas très à l'aise. J'ai pas l'habitude. 43 00:02:37,200 --> 00:02:41,660 - De sortir avec des journalistes ? - De sortir tout court. 44 00:02:41,830 --> 00:02:44,620 Avec mon boulot, j'ai pas beaucoup de temps pour moi. 45 00:02:44,790 --> 00:02:47,660 Mais j'ai essayé Tinder récemment. 46 00:02:47,830 --> 00:02:50,210 - Résultat ? - Pas terrible. 47 00:02:50,380 --> 00:02:52,630 Voilà où j'en suis. 48 00:02:52,790 --> 00:02:55,880 - Et vous ? Le journalisme ? - Je suis du Colorado. 49 00:02:56,050 --> 00:03:00,930 J'ai toujours été très nerd et sûre de ce que je voulais faire. 50 00:03:01,090 --> 00:03:06,600 - Après la fac, j'ai pas hésité. - Je suis admiratif. 51 00:03:06,770 --> 00:03:10,560 - Moi aussi, j'étais un nerd. - Tiens donc... 52 00:03:11,810 --> 00:03:17,240 Aujourd'hui, c'est cool d'être nerd, mais moi, j'ai commencé tôt. 53 00:03:17,400 --> 00:03:20,990 Et je le suis resté. Du coup, j'en veux à ceux qui sont cool. 54 00:03:21,160 --> 00:03:25,080 - Vous n'êtes pas à plaindre. - C'est pas faux. 55 00:03:25,240 --> 00:03:31,120 Parlez-moi de votre carrière. 56 00:03:31,290 --> 00:03:36,300 Je mentirais si je vous disais que tout allait bien. 57 00:03:36,460 --> 00:03:42,340 J'ai démissionné, j'ai été licenciée. Je cherche ma voie. 58 00:03:42,510 --> 00:03:46,720 - Vous allez trouver. - Vous me connaissez à peine. 59 00:03:46,890 --> 00:03:48,850 J'en suis sûr, c'est tout. 60 00:03:52,650 --> 00:03:54,650 Merci. 61 00:03:57,400 --> 00:03:59,610 Seigneur, bénis ce repas. 62 00:03:59,780 --> 00:04:01,780 Amen. 63 00:04:06,280 --> 00:04:10,500 Je vois Jacqueline demain soir, et puis, je suis toute à toi. 64 00:04:10,660 --> 00:04:15,840 Tu as confirmé la résa au resto ? Je vérifie notre calendrier. 65 00:04:16,000 --> 00:04:17,380 Une petite seconde. 66 00:04:20,220 --> 00:04:23,840 - "Soirée Leila." C'est qui ? - Je vais pas y aller. 67 00:04:24,010 --> 00:04:27,390 C'est une vieille copine de quand j'ai débarqué à New York. 68 00:04:27,560 --> 00:04:32,350 Je l'ai croisée et elle m'a invitée, mais je vais pas y aller. 69 00:04:32,560 --> 00:04:34,900 T'es sûre ? On y va, si tu veux. 70 00:04:35,060 --> 00:04:39,650 Non, ça va, j'en ai un peu marre de cette clique. 71 00:04:39,820 --> 00:04:41,320 De quelle clique tu parles ? 72 00:04:41,490 --> 00:04:45,530 Tu sais, les artistes lesbiennes. 73 00:04:45,700 --> 00:04:48,950 - Je connais pas ! - Tu rates rien. 74 00:04:49,120 --> 00:04:52,210 On n'y va pas. Je vais répondre "non". 75 00:04:59,050 --> 00:05:02,720 - Je peux te demander un truc ? - Je te refuse rien. 76 00:05:02,880 --> 00:05:06,050 J'étais au téléphone avec Adena. 77 00:05:06,220 --> 00:05:09,680 Elle me parlait d'une vielle amie. C'était super bizarre. 78 00:05:09,850 --> 00:05:13,480 - Je devrais m'inquiéter ? - Je sais pas. 79 00:05:13,640 --> 00:05:16,600 - Demande-lui. - C'est dur de communiquer. 80 00:05:16,810 --> 00:05:18,980 Ça s'appelle être en couple. 81 00:05:19,150 --> 00:05:22,440 Moi aussi, j'ai une question. Comment on devient Brooke ? 82 00:05:25,410 --> 00:05:29,240 - En bossant jour et nuit ? - Non, ça, je le fais déjà. 83 00:05:29,410 --> 00:05:32,540 Tu savais que sa mère est acheteuse à Barney's ? 84 00:05:32,700 --> 00:05:34,830 Le secret ? Des contacts bien placés. 85 00:05:35,000 --> 00:05:39,340 C'est plus facile d'arriver au sommet quand on a des alliés. 86 00:05:39,500 --> 00:05:43,050 Tu vas réussir. Tu es douée pour lier des contacts. 87 00:05:44,300 --> 00:05:46,630 Une seconde, je reviens. 88 00:05:51,510 --> 00:05:55,100 - Salut, Brooke. - Salut, Sophie... Sutton. 89 00:05:55,270 --> 00:05:57,480 Super. Ça a été ? 90 00:05:57,690 --> 00:06:00,610 J'ai aucune envie de faire de la pub aux influenceurs, 91 00:06:00,770 --> 00:06:04,610 surtout pas une aux airs de pirate, mais la décision ne me revient pas. 92 00:06:04,780 --> 00:06:09,200 Tu vas devoir me trouver des robes et les faire livrer chez elle. 93 00:06:10,740 --> 00:06:15,910 - Et un essayage ici demain matin ? - Récupère Nacho et son vermifuge. 94 00:06:16,080 --> 00:06:18,370 - Pourquoi tout compliquer ? - J'apprends. 95 00:06:18,540 --> 00:06:22,420 - On fait jamais trop d'essayages. - Si, je l'ai vécu. 96 00:06:22,590 --> 00:06:24,960 Mais tu es si motivée, je t'en prie. 97 00:06:31,930 --> 00:06:34,680 - Coucou ! - Comment ça va ? 98 00:06:34,850 --> 00:06:38,810 J'envoie des idées d'articles. Je plonge dans la folie. 99 00:06:39,020 --> 00:06:42,940 Mais j'ai déjeuné avec Ben. Il m'a fallu mettre un pantalon. 100 00:06:43,110 --> 00:06:47,400 Docteur Mamour ? Cachottière ! C'était comment ? 101 00:06:47,570 --> 00:06:50,490 Je l'aime beaucoup. Je crois qu'on va se revoir. 102 00:06:50,660 --> 00:06:56,000 Il est drôle, mais sans rien forcer. Il m'a mis à l'aise. 103 00:06:57,790 --> 00:07:00,210 - Je sens qu'il y a un "mais". - Et un gros. 104 00:07:01,500 --> 00:07:04,800 Il est croyant. Il a dit le bénédicité. 105 00:07:04,960 --> 00:07:07,720 - C'est rare à New York. - Et Adena alors ? 106 00:07:07,880 --> 00:07:11,050 Basanée, prie 5 fois par jour, porte un foulard ? 107 00:07:11,220 --> 00:07:12,800 - C'est pas un look ? - Si. 108 00:07:12,970 --> 00:07:16,180 Et aussi pour exprimer sa foi à sa manière. 109 00:07:16,350 --> 00:07:19,100 C'est pas comparable. Je sors pas avec Adena. 110 00:07:19,270 --> 00:07:22,940 T'as déjà fréquenté des croyants. Y avait ce gars de Park Slope. 111 00:07:23,150 --> 00:07:27,070 - Le Juif qui faisait ses cornichons. - Josh. 112 00:07:27,240 --> 00:07:31,490 Oui, mais être juif à New York, c'est un choix de vie. 113 00:07:31,660 --> 00:07:36,240 Le véganisme, d'accord, mais le judaïsme reste une religion. 114 00:07:36,410 --> 00:07:41,290 Jane, c'est peut-être un point sur lequel tu dois mûrir un peu. 115 00:07:41,460 --> 00:07:46,500 Mon seul problème, c'est mes finances tant que je suis au chômage. 116 00:07:52,220 --> 00:07:55,510 Envoyez-moi un listing des offres immobilières. 117 00:07:55,680 --> 00:07:57,640 Oui. 118 00:08:02,650 --> 00:08:05,610 - Tu déménages ? - C'est l'horreur. 119 00:08:05,770 --> 00:08:09,570 - À cause de rats ou du bruit ? - Pire. 120 00:08:09,740 --> 00:08:13,740 - Le fantôme d'un ex. - C'est pire. 121 00:08:13,910 --> 00:08:17,330 On a vécu ensemble 2 ans, puis il est parti en tournée. 122 00:08:17,490 --> 00:08:21,000 Il m'a ramené un joli souvenir de toutes ses groupies. 123 00:08:21,160 --> 00:08:25,040 - Vive la pénicilline. - L'horreur. 124 00:08:29,050 --> 00:08:33,590 Si ça peut te soulager, sa musique ressemble au son d'un modem. 125 00:08:33,760 --> 00:08:36,050 Oui, ça me soulage. 126 00:08:37,180 --> 00:08:41,430 Mon appart a une sale énergie, je préfère tourner la page. 127 00:08:41,600 --> 00:08:47,020 Je me suis séparée récemment. C'est toujours difficile. 128 00:08:48,650 --> 00:08:51,240 C'est vrai. 129 00:08:52,240 --> 00:08:55,030 On devrait aller prendre un verre un de ces jours. 130 00:08:55,200 --> 00:08:58,870 - Rendre nos ex jaloux. - Hashtag T'as merdé ! 131 00:08:59,040 --> 00:09:02,250 Donne ton portable. Je te file mon numéro. 132 00:09:02,410 --> 00:09:04,830 Merci. 133 00:09:05,000 --> 00:09:07,750 Je peux avoir un verre d'eau ? 134 00:09:07,920 --> 00:09:11,090 Vous devez commander si vous voulez rester. 135 00:09:11,260 --> 00:09:14,970 Je prendrais un mini biscotti. 136 00:09:15,130 --> 00:09:16,970 Soit... 137 00:09:20,430 --> 00:09:22,560 Merci. 138 00:09:28,820 --> 00:09:31,110 CHAT À GARDER APPELEZ SIMON 139 00:09:31,280 --> 00:09:34,900 Je te verrais plus à promener des chiens. 140 00:09:37,070 --> 00:09:38,660 Salut. 141 00:09:40,330 --> 00:09:43,000 Jane Sloan. Ça fait un bail. 142 00:09:43,160 --> 00:09:45,160 Oui, ça fait quoi... 6 semaines ? 143 00:09:45,330 --> 00:09:49,500 - Je t'ai vue à la télé. - Mon moment de gloire. 144 00:09:49,670 --> 00:09:54,720 - T'avais qu'à pas démissionner. - Ça me fait pas rire. 145 00:09:54,880 --> 00:09:58,680 Je vais t'envoyer mes condoléances. Je trouve pas l'emoji juste. 146 00:09:58,850 --> 00:10:00,970 L'emoji crotte aurait convenu. 147 00:10:02,350 --> 00:10:04,350 Mon bureau est juste là. 148 00:10:09,980 --> 00:10:15,780 - Comment ça va ? - Je suis en joggings, tu vois. 149 00:10:15,950 --> 00:10:20,950 - Tu vas un entretien ? - Non, je suis rentré tard. 150 00:10:21,120 --> 00:10:24,330 Avant-première, soirée, after... 151 00:10:24,500 --> 00:10:27,670 C'est tes fringues d'hier soir ? Joli... 152 00:10:27,830 --> 00:10:30,590 En fait, je bossais hier soir. 153 00:10:30,750 --> 00:10:36,340 J'écris des comptes-rendus de soirées pour Page 6. 154 00:10:36,510 --> 00:10:39,590 - C'est génial. - Et j'ai mes journées libres. 155 00:10:39,760 --> 00:10:42,260 J'ai entamé l'écriture d'un roman. 156 00:10:43,310 --> 00:10:45,430 - Merci. - Il est comment, le biscotti ? 157 00:10:49,440 --> 00:10:51,770 Tu l'as foutu en rogne. 158 00:10:53,110 --> 00:10:56,690 Ton boulot, là... Je m'y verrais bien. 159 00:11:00,070 --> 00:11:03,950 - Tu m'en crois pas capable ? - Sloan, tu as de nombreux talents. 160 00:11:04,120 --> 00:11:06,330 Écrire des ragots, c'est pas pour toi. 161 00:11:06,500 --> 00:11:09,120 - Pourquoi pas ? - Je sais séduire. 162 00:11:09,290 --> 00:11:11,580 - Pas moi ? - Le serveur est pas conquis. 163 00:11:12,630 --> 00:11:14,630 Je crie à l'injustice. 164 00:11:14,800 --> 00:11:18,840 Au fond, je crois que tu as la trouille. 165 00:11:19,010 --> 00:11:20,800 Ah oui ? La trouille de quoi ? 166 00:11:20,970 --> 00:11:24,260 Tu as peur que l'élève dépasse le maître. 167 00:11:24,430 --> 00:11:27,310 T'es pas mon élève. N'importe quoi. 168 00:11:27,480 --> 00:11:31,020 Comme tu veux, poule mouillée. 169 00:11:33,060 --> 00:11:35,570 Très bien. Ce soir, tu m'accompagnes. 170 00:11:35,730 --> 00:11:39,950 Et si ça se passe bien, je te présente à mon rédac chef. 171 00:11:40,110 --> 00:11:41,950 - Contente ? - Très. 172 00:11:42,120 --> 00:11:45,660 Je suis pas séduisante, mais je viens de te séduire. 173 00:11:48,120 --> 00:11:50,540 Chérie, je suis rentrée. Tu fais quoi ? 174 00:11:50,710 --> 00:11:53,210 Je regarde Friends. Ça te dit ? 175 00:11:53,380 --> 00:11:55,630 En fait, j'ai une autre idée. 176 00:11:55,800 --> 00:11:59,880 Au lieu de dîner, on peut aller à la soirée de ton amie. 177 00:12:01,930 --> 00:12:04,550 - Mais je... - Tu en as marre de cette clique. 178 00:12:04,720 --> 00:12:08,640 Mes amies comptent pour moi. Tu les as toutes rencontrées. 179 00:12:08,810 --> 00:12:12,730 J'aime bien rencontrer les gens qui font partie de ta vie. 180 00:12:12,940 --> 00:12:15,860 Je veux te connaître. Ils font partie de ton identité. 181 00:12:18,440 --> 00:12:22,160 - Tu n'as pas tort. C'est d'accord. - Ouais ! 182 00:12:24,660 --> 00:12:28,910 - Tiens, je t'ai amené une robe. - Merci, je t'adore. 183 00:12:31,160 --> 00:12:34,420 - Rencard avec Ben ? - Non, je vois Decker. 184 00:12:34,580 --> 00:12:37,920 - Hein ? - C'est pour du boulot. 185 00:12:38,090 --> 00:12:39,960 C'est pas un rencard ? 186 00:12:40,130 --> 00:12:44,220 Il va me montrer comment bosser pour un tabloïd. 187 00:12:44,390 --> 00:12:46,550 T'as la tenue idéale. 188 00:12:46,720 --> 00:12:50,180 - Il te manque une baguette magique. - C'est pas un rencard. 189 00:12:50,350 --> 00:12:52,690 En plus, je vois Ben demain. 190 00:12:52,850 --> 00:12:56,310 - Un ménage à trois ! - Non, pas du tout. 191 00:12:56,520 --> 00:12:59,610 Ben et moi, ça ne fait que deux. 192 00:12:59,780 --> 00:13:03,490 C'est un ménage à deux. Un couple, quoi. 193 00:13:03,650 --> 00:13:08,080 Enfin, j'en suis pas sûre. Ben me plaît, mais... 194 00:13:08,240 --> 00:13:11,370 Ce truc de religion, ça me dérange. 195 00:13:11,540 --> 00:13:14,500 Avec Decker, c'est purement platonique. 196 00:13:15,500 --> 00:13:19,590 - Et vous allez où ? - Au Bronze Bomber. 197 00:13:19,750 --> 00:13:21,760 C'est super dur d'y entrer ! 198 00:13:21,920 --> 00:13:24,680 Oui, mais Decker a des contacts par son boulot. 199 00:13:24,840 --> 00:13:27,220 - Il me fait entrer avec une amie ? - Qui ? 200 00:13:27,390 --> 00:13:30,850 - Brooke Langley. - Les grands de ce monde ! 201 00:13:31,020 --> 00:13:34,100 Pas de problème. Je pose quand même la question. 202 00:13:34,270 --> 00:13:37,560 - Fais voir tes sous-vêtements. - Pourquoi ? 203 00:13:37,770 --> 00:13:40,820 Si c'est pas un rencard, t'auras mis une grosse culotte. 204 00:13:40,980 --> 00:13:43,990 Mais si tu espères que Decker te voie nue, 205 00:13:44,150 --> 00:13:47,160 alors là, ce sera lingerie sexy. 206 00:13:47,320 --> 00:13:49,530 Fais voir. 207 00:13:52,450 --> 00:13:56,500 - Ça veut rien dire. - Fais-toi le maillot, ça urge ! 208 00:14:05,800 --> 00:14:09,430 - C'est ça la vraie vie ? - Celle du gratin, oui. 209 00:14:09,600 --> 00:14:13,850 - Au boulot. Je vous l'emprunte. - Vas-y. 210 00:14:14,020 --> 00:14:16,940 C'est Scarlet qui régale. 211 00:14:17,100 --> 00:14:22,150 - Dans ce cas, tequila citron vert. - Ça me plaît. 212 00:14:22,360 --> 00:14:25,780 S'il vous plaît ? Deux tequila citron vert. 213 00:14:25,950 --> 00:14:27,780 Sur ma carte. Je veux bien le reçu. 214 00:14:27,950 --> 00:14:32,450 - Petit selfie Instagram ? - Obligé ! 215 00:14:34,870 --> 00:14:37,580 - Vise mes pommettes. - La photo est réussie. 216 00:14:37,750 --> 00:14:39,670 Hugo, ça fait un bail ! 217 00:14:39,830 --> 00:14:43,340 J'ai fait mon possible pour te garder après le divorce. 218 00:14:43,500 --> 00:14:46,090 C'est vrai ? Sutton, voici Hugo, 219 00:14:46,260 --> 00:14:49,590 un ami et l'attaché de presse de Mansur Gavriel. 220 00:14:49,760 --> 00:14:54,270 S'il te faut un cabas corail en moins de 24 h, c'est lui l'expert. 221 00:14:54,430 --> 00:14:56,810 Disons plutôt 48 h. 222 00:14:56,980 --> 00:15:01,060 - Pour qui le sac ? - Je bosse à Scarlet. 223 00:15:01,270 --> 00:15:04,730 Bon, patron, tu m'expliques ce qu'on fait là ? 224 00:15:04,900 --> 00:15:06,900 Tu vas pas tarder à le savoir. 225 00:15:07,070 --> 00:15:10,360 Noah, comment ça va ? 226 00:15:10,530 --> 00:15:12,950 - Tu bosses dur, je vois. - Merci. 227 00:15:14,120 --> 00:15:16,200 On a du beau monde ce soir ? 228 00:15:16,370 --> 00:15:19,750 Marion Wallace est là avec des co-équipiers des Knicks. 229 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 Tu amènes beaucoup de nanas ici ? 230 00:15:24,170 --> 00:15:27,340 - Je sens une pointe de jalousie. - Non. 231 00:15:27,510 --> 00:15:30,220 - Toi, tu vois personne, peut-être ? - Si. 232 00:15:30,380 --> 00:15:32,760 - Il s'appelle Ben. - C'est vrai ? 233 00:15:32,930 --> 00:15:36,810 Je crois que tu viens de l'inventer. T'as choisi un prénom trop banal. 234 00:15:36,970 --> 00:15:40,440 - Figure-toi que Ben est médecin. - Mais bien sûr. 235 00:15:40,600 --> 00:15:42,650 Encore un choix banal. À ton image. 236 00:15:42,860 --> 00:15:45,860 On ferait mieux de changer de sujet. 237 00:15:46,030 --> 00:15:48,570 Et si on se remettait plutôt au boulot ? 238 00:15:48,740 --> 00:15:53,410 - Marion Wallace est là. Et après ? - J'attends l'ouverture. 239 00:15:53,570 --> 00:15:57,790 Les mecs aiment pas qu'un inconnu les bombarde de questions. 240 00:15:57,950 --> 00:16:00,580 Ils apprécieraient si c'était moi. 241 00:16:12,300 --> 00:16:17,180 Il est là avec son agent, son coach et un type qui bosse chez Nike. 242 00:16:17,350 --> 00:16:20,270 - Tu es sûre ? - Il bosse pour une "grande marque" 243 00:16:20,430 --> 00:16:23,150 et sa montre et ses pompes sont Nike. 244 00:16:24,360 --> 00:16:28,110 Il porte des chaussettes blanches en boîte. Tu le tiens, ton ragot. 245 00:16:28,280 --> 00:16:30,240 Wallace est sponsorisé par Adidas. 246 00:16:31,450 --> 00:16:33,450 Désolée, je pige rien. 247 00:16:33,610 --> 00:16:36,830 Un joueur des Knicks est sur le point de changer de sponsor. 248 00:16:36,990 --> 00:16:40,000 - Ça plaira aux lecteurs. - Grâce à moi ! 249 00:16:40,160 --> 00:16:42,460 Faut croire que oui. 250 00:16:54,760 --> 00:17:00,180 - J'ai jamais vu autant de nanas. - C'est un bar lesbien. 251 00:17:00,350 --> 00:17:03,850 C'est un petit peu le but. 252 00:17:04,020 --> 00:17:08,820 Qui tu connais ? Qui tu connais pas ? Qui tu préférerais ne pas connaître ? 253 00:17:09,020 --> 00:17:12,650 On a un bon mélange. 254 00:17:12,820 --> 00:17:15,530 Une vodka soda et un soda citron, s'il vous plaît. 255 00:17:15,700 --> 00:17:19,950 - Adena ! - Marie. 256 00:17:20,120 --> 00:17:22,830 Je te présente ma vieille copine Marie. 257 00:17:23,000 --> 00:17:25,580 Marie, c'est ma petite-amie, Kat. 258 00:17:25,750 --> 00:17:29,250 - Quoi ? T'es casée ? - Elle plaisante. 259 00:17:29,420 --> 00:17:31,550 À Istanbul, elle me supportait plus. 260 00:17:31,710 --> 00:17:34,300 On n'a pas les mêmes souvenirs. 261 00:17:34,470 --> 00:17:37,220 - Vous étiez en Turquie ? - Tu as vu des photos. 262 00:17:37,390 --> 00:17:39,930 C'est vrai, mais Marie n'était pas dessus. 263 00:17:40,100 --> 00:17:43,310 Tu permets ? J'ai des copines là-bas qui s'impatientent. 264 00:17:43,480 --> 00:17:47,400 Mais oui. J'attends les boissons. Je vous rejoins. 265 00:17:58,240 --> 00:18:00,530 Tu dois être Kat. 266 00:18:00,700 --> 00:18:05,370 - On se connaît ? - Je suis Leila, une amie d'Adena. 267 00:18:05,540 --> 00:18:08,630 Elle m'avait dit qu'elle viendrait avec sa copine. 268 00:18:08,790 --> 00:18:12,170 C'est donc ta soirée. Je rattrape mon retard. 269 00:18:12,340 --> 00:18:15,340 - T'étais jamais venu ? - Non. Tu le crois ? 270 00:18:15,510 --> 00:18:17,680 C'est vrai ? C'est sympa ici. 271 00:18:17,840 --> 00:18:20,810 On y croise des artistes, des musiciennes... 272 00:18:20,970 --> 00:18:23,600 Tout le monde n'a d'yeux que pour Adena. 273 00:18:25,430 --> 00:18:27,900 À ta place, je serais trop jalouse. 274 00:18:29,310 --> 00:18:32,190 Comment ça ? Elles sont juste amies. 275 00:18:32,400 --> 00:18:36,570 Oui, bien sûr. Amies... 276 00:18:36,740 --> 00:18:38,740 OK. 277 00:18:45,370 --> 00:18:47,580 D'accord, merci. 278 00:18:48,870 --> 00:18:53,420 Nike répond : "Sans commentaires". Donc, c'est vrai. 279 00:18:56,340 --> 00:18:58,180 Je compte bien tenir ma promesse. 280 00:18:58,340 --> 00:19:03,390 Je vais recommander tes talents à mon rédacteur en chef. 281 00:19:03,560 --> 00:19:05,720 - Tu vas le rencontrer. - Un déjeuner ? 282 00:19:05,890 --> 00:19:09,650 J'essaie de me faire offrir mes repas autant que possible. 283 00:19:11,310 --> 00:19:15,780 - Tu viens d'éjecter le Dr Ben ? - Je bosse, là. 284 00:19:15,990 --> 00:19:22,160 Ne laisse pas notre relation pro empiéter sur ta vie privée. 285 00:19:22,320 --> 00:19:25,370 Sur ce, je vais rentrer faire une sieste. 286 00:19:25,540 --> 00:19:30,210 - Et ton roman, alors ? - Papa doit dormir pour être beau ! 287 00:19:30,370 --> 00:19:33,130 Ce soir, y a une soirée au Bronze Bomber si tu veux. 288 00:19:33,290 --> 00:19:36,880 Tu gagnerais des points pour convaincre mon rédac chef. 289 00:19:37,050 --> 00:19:40,720 Déjà, ne parle plus jamais de toi en disant "papa". 290 00:19:40,890 --> 00:19:44,050 Merci de la proposition, mais je vois Ben ce soir. 291 00:19:44,220 --> 00:19:46,180 Fais-moi signe si tu changes d'avis. 292 00:19:50,480 --> 00:19:52,310 Bonne sieste. 293 00:19:52,480 --> 00:19:57,530 - J'ai la gueule de bois. - Prends ça. Et ça. 294 00:19:57,740 --> 00:20:02,910 Je me sentais mal d'avoir filé hier, mais c'était la bonne décision. 295 00:20:03,070 --> 00:20:06,830 - Tu as aimé ton 1er bar lesbien ? - Je suis encore traumatisée. 296 00:20:06,990 --> 00:20:10,960 - Non mais elle plaisante, là ? - Quoi ? 297 00:20:11,120 --> 00:20:13,710 Elle a le foie en acier trempé. 298 00:20:13,880 --> 00:20:15,460 - On sort ? - Carrément ! 299 00:20:15,630 --> 00:20:17,630 Tu remets ça... Intense. 300 00:20:17,800 --> 00:20:20,550 J'essaie de tenir ton rythme. 301 00:20:20,720 --> 00:20:22,720 Moi ? Je passe mes soirées chez moi ! 302 00:20:22,890 --> 00:20:27,850 On bosse ici depuis 4 ans et tu es déjà chef de service. 303 00:20:28,020 --> 00:20:31,020 Je suis fière de toi, mais je veux progresser aussi. 304 00:20:31,190 --> 00:20:33,270 Arrête, tu es la meilleure. 305 00:20:33,440 --> 00:20:36,820 Y a beaucoup plus de concurrence en mode qu'en réseaux sociaux. 306 00:20:37,020 --> 00:20:39,150 Il faut que j'aille plus loin. 307 00:20:39,320 --> 00:20:42,660 J'ai rencontré plus de monde hier que les 6 derniers mois. 308 00:20:42,820 --> 00:20:47,030 - C'est peut-être ça, le secret. - Et puis, prends ça aussi. 309 00:20:52,710 --> 00:20:55,250 Merci d'avoir insisté pour qu'on sorte hier. 310 00:20:55,420 --> 00:20:58,130 C'était cool de revoir tout le monde. 311 00:20:58,300 --> 00:21:02,420 Et moi, ça m'a plu de rencontrer tes amies. 312 00:21:02,590 --> 00:21:07,850 Je savais pas que tu en avais autant. 313 00:21:08,010 --> 00:21:13,770 Toutes plus sexy les unes que les autres. 314 00:21:13,940 --> 00:21:16,310 - Qu'est-ce que tu sous-entends ? - Arrête. 315 00:21:16,480 --> 00:21:19,480 On peut monter un club de celles avec qui t'as couché. 316 00:21:19,690 --> 00:21:24,570 - J'aime pas les clubs. - Je plaisante pas. 317 00:21:24,740 --> 00:21:28,990 - T'as couché avec combien ? - Kat... 318 00:21:29,160 --> 00:21:33,080 - Je t'ai jamais demandé ça. - Tu peux. 319 00:21:33,250 --> 00:21:36,750 Il paraît que c'est bon de communiquer dans son couple. 320 00:21:36,920 --> 00:21:41,010 Tout ça, c'est du passé. Ça n'a plus d'importance. 321 00:21:42,260 --> 00:21:44,800 On est ensemble. 322 00:21:48,220 --> 00:21:50,560 - Ça te suffit pas ? - Si. 323 00:21:50,720 --> 00:21:53,930 Évidemment, mais bon, tu comprends. 324 00:21:58,560 --> 00:22:02,780 Arrête, je vais être à la bourre. Je dîne avec Sutton. 325 00:22:02,990 --> 00:22:06,200 Après tout, je suis toujours en retard. 326 00:22:06,360 --> 00:22:10,450 - Tu fais diversion, là ? - Ça fonctionne ? 327 00:22:12,620 --> 00:22:14,620 Euh... 328 00:22:21,960 --> 00:22:24,300 Ben ou Decker ? 329 00:22:24,470 --> 00:22:28,220 - Encore ton triangle amoureux. - Arrête ! 330 00:22:28,390 --> 00:22:30,260 - Stop ! - Quoi de neuf ? 331 00:22:30,430 --> 00:22:32,600 Jane nie en pincer pour Decker 332 00:22:32,770 --> 00:22:36,310 alors qu'elle lui envoie des sms en attendant Ben. 333 00:22:36,480 --> 00:22:39,770 Peut-être, mais c'est avec Ben que je sors. 334 00:22:39,940 --> 00:22:42,360 Madame nie avec trop de virulence. 335 00:22:43,570 --> 00:22:45,940 Madame s'en fiche. 336 00:22:46,110 --> 00:22:50,280 Je m'entends bien avec Ryan, mais c'est un baratineur. 337 00:22:50,450 --> 00:22:53,950 - Il te plairait sinon ? - C'est pas une hypothèse recevable. 338 00:22:54,120 --> 00:22:56,120 Je sors avec Ben. Ben me plaît. 339 00:22:56,290 --> 00:22:59,710 Il est beau, intelligent, 340 00:22:59,880 --> 00:23:04,170 il adore son boulot et il rend service aux gens... 341 00:23:04,340 --> 00:23:07,510 Oui, il est croyant, mais je lui donne sa chance. 342 00:23:07,670 --> 00:23:09,680 Tu arrêtes pas d'en parler. 343 00:23:09,840 --> 00:23:13,760 Je trouve les croyants trop durs dans leurs jugements. 344 00:23:13,930 --> 00:23:18,520 - "Dit-elle durement". - Tu es toute rouge. 345 00:23:20,940 --> 00:23:24,320 - Tu viens de coucher. - T'es pire qu'un cochon truffier ! 346 00:23:24,530 --> 00:23:28,200 D'ailleurs, avec combien de types vous avez couché ? 347 00:23:28,360 --> 00:23:30,660 - 4. - 28. Ça m'étonne pas. 348 00:23:30,820 --> 00:23:33,990 Si un mec vous demande, vous refusez de répondre ? 349 00:23:34,160 --> 00:23:37,580 - Une fois, par honte, j'ai dit 5. - Trop mignonne. 350 00:23:37,750 --> 00:23:41,170 Vous savez ce qu'Adena m'a répondu ? "Tout ça, c'est du passé." 351 00:23:41,330 --> 00:23:43,840 Mon copain de la fac m'avait répondu ça 352 00:23:44,000 --> 00:23:47,880 quand je lui avais demandé s'il avait été infidèle à Cancun. 353 00:23:48,050 --> 00:23:52,430 - C'est pas bon. - "Coucher", ça regroupe quoi ? 354 00:23:52,590 --> 00:23:56,890 - Pour des lesbiennes, je sais pas. - Moi, je dis 28 au sens strict. 355 00:23:57,060 --> 00:24:00,890 Si on ajoute les gâteries et autres, là, je perds le compte. 356 00:24:01,060 --> 00:24:03,940 Au fond, je m'en fiche de savoir. 357 00:24:04,110 --> 00:24:08,570 Mais je veux qu'on puisse en parler. Je veux mieux la connaître. 358 00:24:08,780 --> 00:24:11,450 - Tu lui as dit tout ça ? - C'est le problème. 359 00:24:11,610 --> 00:24:14,830 J'ai essayé, mais elle a fait diversion. 360 00:24:14,990 --> 00:24:18,200 - Elle me cache quelque chose. - Comme quoi ? 361 00:24:18,370 --> 00:24:20,790 Je sais pas. Il cachait quoi, M. Cancun ? 362 00:24:25,380 --> 00:24:29,880 Et "za" en diminutif de pizza ? 363 00:24:31,010 --> 00:24:34,470 - Ça se dit pas ? - Peut-être à la campagne. 364 00:24:34,640 --> 00:24:39,060 - Mais pas d'où je viens. - Regarde-moi ça. 365 00:24:40,140 --> 00:24:42,350 C'est sympa, cette soirée tranquille. 366 00:24:42,520 --> 00:24:45,810 Oui, je trouve aussi. 367 00:24:49,320 --> 00:24:54,160 J'imaginais pas que tu étais tatoué. 368 00:24:54,320 --> 00:24:58,160 Je l'ai fait après mon internat. J'aime bien. 369 00:25:02,960 --> 00:25:08,250 - Ça t'étonne ? C'est la croix ? - Les deux. 370 00:25:08,420 --> 00:25:11,010 Tu as fait des études de médecine. 371 00:25:11,170 --> 00:25:15,300 Je pensais pas que quelqu'un issu d'un monde scientifique puisse... 372 00:25:15,470 --> 00:25:18,510 - Avoir la foi ? - Oui. 373 00:25:18,680 --> 00:25:23,390 Je fais un boulot difficile. La maladie, c'est cruel. 374 00:25:23,560 --> 00:25:26,360 - Avoir la foi, ça m'aide. - Tu trouves ? 375 00:25:26,520 --> 00:25:33,030 Si j'étais malade, je préférerais un bon docteur à une prière. 376 00:25:33,240 --> 00:25:36,780 Ma foi n'est pas pour mes patients. Elle est pour moi. 377 00:25:38,080 --> 00:25:40,330 D'accord. 378 00:25:44,750 --> 00:25:47,130 Pardon, j'essaie juste de comprendre. 379 00:25:47,290 --> 00:25:51,670 Comment un type rationnel qui a fait 8 ans d'études supérieures 380 00:25:51,840 --> 00:25:56,470 peut croire en un Dieu qui non seulement écoute les prières 381 00:25:56,640 --> 00:25:58,970 mais qui y répond en guérissant les gens ? 382 00:25:59,970 --> 00:26:04,560 - On n'en parle plus si tu veux. - Bonne idée. 383 00:26:12,280 --> 00:26:14,280 Attends, j'ai du nouveau. 384 00:26:14,440 --> 00:26:19,700 À en croire Facebook, Adena a quitté Marie pour une autre. 385 00:26:19,870 --> 00:26:24,660 - On parle encore de ça ? - Tu vois où est le problème. 386 00:26:24,830 --> 00:26:28,630 C'est pas le nombre de partenaires, mais le nombre de relations. 387 00:26:28,790 --> 00:26:31,340 De relations sérieuses. C'est encore pire. 388 00:26:31,500 --> 00:26:36,380 - Pourquoi donc ? - Parce qu'elle les enchaîne ! 389 00:26:36,550 --> 00:26:41,350 C'est les chaises musicales. Elle se rue sur la chaise libre. 390 00:26:41,510 --> 00:26:44,640 Peut-être, ou bien "tout ça, c'est du passé". 391 00:26:44,810 --> 00:26:47,440 Elle était avec Coco quand je l'ai connue. 392 00:26:47,600 --> 00:26:51,480 Si ça se trouve, là, elle me cherche une remplaçante ! 393 00:26:51,650 --> 00:26:55,280 - Salut. - T'es pas avoir Ben ? 394 00:26:55,490 --> 00:26:58,910 Je veux pas en parler. En fait, je rejoins Decker. 395 00:27:00,910 --> 00:27:02,990 D'accord. Vous allez où ? 396 00:27:03,160 --> 00:27:05,700 - Au Bronze Bomber. - Brooke et moi aussi. 397 00:27:05,870 --> 00:27:09,500 - Bonne soirée. Moi, je rentre. - Non. 398 00:27:09,670 --> 00:27:14,170 Pour ressasser ? Viens avec nous et invite Adena. 399 00:27:14,340 --> 00:27:17,720 - Faites la paix. - O.K. 400 00:27:25,720 --> 00:27:27,730 Brooke est là. Je lui dis bonsoir. 401 00:27:27,890 --> 00:27:30,600 - Je vais aux toilettes. - On se retrouve au bar. 402 00:27:32,560 --> 00:27:35,730 Tu t'es trouvé un boulot sympa. 403 00:27:35,940 --> 00:27:39,320 Eh oui, y a pire que d'écrire sur des soirées mondaines. 404 00:27:39,490 --> 00:27:42,700 Toi, t'es hyper mondaine. C'est ton talent. 405 00:27:49,710 --> 00:27:53,000 - Tout va bien ? - Oui. 406 00:27:53,170 --> 00:27:59,010 Ça va... impec. 407 00:28:00,130 --> 00:28:03,350 Ça sentait l'omelette. Je te raconte pas ! 408 00:28:03,510 --> 00:28:05,640 Sutton ! T'es canon, toi. 409 00:28:05,810 --> 00:28:10,230 Ça fait un bail ! Quoi, 8 heures ? 410 00:28:10,390 --> 00:28:14,730 - Sutton, future boss de Scarlet. - On peut rêver. 411 00:28:14,900 --> 00:28:17,030 On a tous bien besoin d'un verre. 412 00:28:17,230 --> 00:28:21,070 - C'est Scarlet qui régale. - Sympa. 413 00:28:26,450 --> 00:28:30,790 - Allez, détends-toi. - Attends, Jane... Je suis relax. 414 00:28:30,960 --> 00:28:35,670 Hyper relax. Elle parle à une fille trop belle. 415 00:28:35,840 --> 00:28:40,010 - C'est rien, OK ? - Bien sûr. Je reviens. 416 00:28:44,390 --> 00:28:47,180 - Salut. Ça va ? - Coucou. 417 00:28:47,350 --> 00:28:49,980 - C'est qui ta copine ? - Vanessa. 418 00:28:50,140 --> 00:28:55,810 Elle dirige une galerie. Je la connais depuis des années. 419 00:28:57,150 --> 00:29:00,990 Ma puce, elle est mariée. À un photographe. Un homme. 420 00:29:02,860 --> 00:29:06,620 Ah bon. Je suis désolée. 421 00:29:06,780 --> 00:29:08,990 Je sais pas pourquoi je m'inquiète. 422 00:29:09,160 --> 00:29:11,870 Je suis pourtant pas jalouse. 423 00:29:12,040 --> 00:29:17,920 C'est ton attitude qui me fait douter. 424 00:29:18,090 --> 00:29:20,880 Mon attitude ? 425 00:29:21,050 --> 00:29:24,380 Là. C'est exactement ça. 426 00:29:24,550 --> 00:29:28,680 Je t'interroge sur ton passé et toi, tu restes évasive. 427 00:29:28,850 --> 00:29:30,930 J'ai eu plus de copines que toi. 428 00:29:31,100 --> 00:29:33,850 J'évite d'en parler pour pas te faire de mal. 429 00:29:34,020 --> 00:29:37,150 - Désolée de vouloir te préserver. - Me préserver ? 430 00:29:37,310 --> 00:29:40,190 Ce que je veux, c'est de l'honnêteté. 431 00:29:40,400 --> 00:29:44,700 Je veux pouvoir te parler sans me sentir minable. 432 00:29:44,860 --> 00:29:48,370 Je comprends ce que Coco a dû ressentir. 433 00:29:55,920 --> 00:29:57,920 Je vais commander un verre. 434 00:30:00,090 --> 00:30:05,010 - Vous devez croiser des stars ici. - Ce type est aux infos. 435 00:30:13,430 --> 00:30:14,940 J'y crois pas. 436 00:30:16,440 --> 00:30:20,150 J'ai cru que mes doigts s'étaient transformés en hot dogs ! 437 00:30:20,320 --> 00:30:22,730 - Je mange plus de petits fours. - Excellent ! 438 00:30:22,940 --> 00:30:25,990 Dégueu ! Ça me donne envie d'un hot dog. 439 00:30:26,150 --> 00:30:29,990 - Merci pour la tournée, Sutton. - Merci. 440 00:30:30,160 --> 00:30:33,500 Qu'est-ce que vous pensez du Bowery ? 441 00:30:33,660 --> 00:30:36,620 - C'est branché. - On y va, du coup ? 442 00:30:36,790 --> 00:30:39,210 - Sutton ? - Je peux te parler ? 443 00:30:39,380 --> 00:30:41,500 Oui... 444 00:30:43,000 --> 00:30:47,380 - Alors ? - On m'a facturé 500 dollars. 445 00:30:47,550 --> 00:30:50,640 - À quoi ça correspond ? - Oui, je sais... 446 00:30:52,600 --> 00:30:56,430 Le proprio nous a vendu de la poudre. 447 00:30:56,600 --> 00:31:00,310 C'est plus simple que de payer en liquide. 448 00:31:00,480 --> 00:31:01,980 Je vois... 449 00:31:02,150 --> 00:31:05,860 Je peux pas passer ça en note de frais. 450 00:31:07,570 --> 00:31:11,120 D'où le nom "Divers". C'est discret. 451 00:31:11,280 --> 00:31:15,040 Ça fait quand même 800 dollars. 452 00:31:16,540 --> 00:31:19,080 Arrête, j'y crois pas ! 453 00:31:19,250 --> 00:31:22,090 Tu te fais du souci. Mais non, je t'explique. 454 00:31:22,250 --> 00:31:25,590 Je fais toujours ça avec la presse. Y a pas de souci. 455 00:31:25,760 --> 00:31:28,590 - D'accord. - Crois-moi. 456 00:31:28,760 --> 00:31:31,180 Une seconde. Je reviens. 457 00:31:37,060 --> 00:31:40,190 CHAD HORFORD DE NY14 ET AMY-JO PERRY SE MARIENT ! 458 00:31:44,020 --> 00:31:45,900 - Faut qu'on parle. - O.K. 459 00:31:48,450 --> 00:31:50,780 - Ça va pas ? - Où est Kat ? 460 00:31:50,950 --> 00:31:54,120 - Kat. - Y a un souci ? 461 00:31:54,280 --> 00:31:57,370 Désolée du coup de stress, mais y a un problème. 462 00:31:57,540 --> 00:32:02,290 Brooke a acheté 500 dollars de coke avec ma carte Scarlet. 463 00:32:02,460 --> 00:32:05,250 Je sais pas comment. J'ai pas su quoi dire. 464 00:32:05,420 --> 00:32:09,420 - "Pas de drogue sur ma carte !" - Oui, ça aurait été bien. 465 00:32:09,590 --> 00:32:13,970 On se connaît à peine. Je veux pas briser notre amitié. 466 00:32:14,140 --> 00:32:17,390 Si ça la brise, c'était pas une amitié solide. 467 00:32:17,560 --> 00:32:23,060 - Oliver m'a fait confiance. - Taxis et verres, pas plus. 468 00:32:23,230 --> 00:32:26,570 Kat, tu rentres de vacances et on te confie des projets. 469 00:32:26,730 --> 00:32:29,860 Pendant ce temps, je réorganise les penderies. 470 00:32:30,070 --> 00:32:35,330 - Dis-le à Oliver ou rembourse-le. - J'ai pas assez. 471 00:32:41,620 --> 00:32:43,380 Tiens, c'est Decker. 472 00:32:46,130 --> 00:32:48,460 - Je reviens. - Ouais. 473 00:32:56,930 --> 00:33:02,100 - La voilà. - Tu daignes venir bosser. 474 00:33:02,270 --> 00:33:05,190 - Tu as décroché des scoops ? - Figure-toi que oui. 475 00:33:05,360 --> 00:33:10,860 Chad Horford, le présentateur de NY14 qui m'a interviewée, trompe sa femme. 476 00:33:11,070 --> 00:33:13,860 Je les ai vus récemment à un événement. 477 00:33:14,030 --> 00:33:17,030 Elle est enceinte de 6 mois. Bien joué, Sloan. 478 00:33:17,200 --> 00:33:19,910 Quoi ? T'es sûr ? 479 00:33:21,160 --> 00:33:25,710 Une histoire d'adultère, c'est une chose, 480 00:33:25,880 --> 00:33:28,920 mais si sa femme est enceinte, ça devient vulgaire. 481 00:33:29,090 --> 00:33:32,970 Scandaleux, tu veux dire. C'est pile ce qu'on vend. 482 00:33:33,130 --> 00:33:35,220 Mais on va foutre leur vie en l'air. 483 00:33:35,390 --> 00:33:39,720 - On ? Non, toi. - J'ai des remords. 484 00:33:39,890 --> 00:33:42,850 Ce type est pas net. On le balance. 485 00:33:43,020 --> 00:33:44,600 C'est notre boulot. 486 00:33:44,770 --> 00:33:48,110 Si c'est notre boulot, alors j'arrête là. 487 00:33:48,270 --> 00:33:50,980 - C'est ma limite. - Aïe. 488 00:33:51,190 --> 00:33:54,030 Tu me reproches d'être immoral ? 489 00:33:54,200 --> 00:33:58,200 Pardon. Je te remercie de m'avoir trouvé ce boulot. 490 00:33:58,370 --> 00:34:02,830 Mais ça te rend heureux, toi, la chasse aux ragots ? 491 00:34:03,000 --> 00:34:05,670 Tu as d'autres rêves. C'est pas ton truc non plus. 492 00:34:05,830 --> 00:34:08,710 J'ai mon roman à côté. Quoi ? 493 00:34:08,880 --> 00:34:12,340 Sois honnête. Comme si t'avais du temps à consacrer à ton roman. 494 00:34:12,510 --> 00:34:16,260 Tu aimes faire la fête, mais n'en fais pas un boulot de rêve. 495 00:34:16,430 --> 00:34:18,970 Si tu trouves ma vie si minable, 496 00:34:19,140 --> 00:34:23,350 pourquoi tu es pas avec ton docteur ce soir ? 497 00:34:24,770 --> 00:34:28,690 Bonne question, merci. 498 00:34:28,860 --> 00:34:30,900 T'as raison. C'est un chouette type. 499 00:34:33,860 --> 00:34:35,490 Jane. 500 00:34:36,820 --> 00:34:38,490 Elle a du potentiel. 501 00:34:39,990 --> 00:34:42,870 - Alors, en fait... - Tu te cachais où ? 502 00:34:43,040 --> 00:34:44,870 En fait, je vais pas pouvoir... 503 00:34:45,040 --> 00:34:48,000 Viens à notre prochain dîner. C'est mythique. 504 00:34:48,170 --> 00:34:51,340 Les couturiers se battent pour être invités. 505 00:34:51,500 --> 00:34:55,550 Tu vas adorer. Le taxi est arrivé. On s'arrache. 506 00:34:55,720 --> 00:34:58,010 - Tu viens ? - D'accord. 507 00:34:59,300 --> 00:35:01,470 On t'attend dehors. 508 00:35:06,890 --> 00:35:08,900 Merci pour l'invitation. 509 00:35:18,860 --> 00:35:20,490 Merci d'être venu. 510 00:35:20,660 --> 00:35:26,870 Il faut que je t'explique ma réaction. 511 00:35:29,120 --> 00:35:31,750 C'est pas par hasard. 512 00:35:35,800 --> 00:35:40,220 Quand j'étais petite, ma mère a eu un cancer. 513 00:35:40,390 --> 00:35:46,060 Elle était croyante, plus encore après son diagnostic. 514 00:35:46,220 --> 00:35:52,400 Elle me disait de prier, que ça l'aiderait à guérir. 515 00:35:52,560 --> 00:35:56,900 À l'enterrement, le prêtre est venu me voir. 516 00:35:57,110 --> 00:36:01,910 Il m'a pris les mains, m'a regardé dans les yeux et a dit : 517 00:36:02,950 --> 00:36:07,950 "Ne t'en fais pas. Dieu va prendre soin de ta maman." 518 00:36:10,580 --> 00:36:13,250 Je me souviens d'avoir pensé : 519 00:36:14,380 --> 00:36:18,920 "J'ai prié pour que Dieu me la laisse. 520 00:36:21,130 --> 00:36:24,180 C'est avec moi qu'elle est heureuse." 521 00:36:24,350 --> 00:36:27,770 Jane, je suis navré. 522 00:36:33,060 --> 00:36:40,030 C'est là que j'ai arrêté de croire aux pouvoirs magiques de Dieu. 523 00:36:40,240 --> 00:36:44,990 C'est terrible. Merci de m'en avoir parlé. 524 00:36:49,330 --> 00:36:55,920 Si tu crois pas en Dieu, aie foi en ta résilience. 525 00:36:56,090 --> 00:36:58,630 - Tu es croyant depuis toujours ? - Oui et non. 526 00:36:58,800 --> 00:37:05,050 Enfant, j'allais au catéchisme, à des retraites, tout ça. 527 00:37:05,220 --> 00:37:08,770 Quand je suis allé à la fac, j'ai tout rejeté en bloc. 528 00:37:08,930 --> 00:37:11,060 Mais une fois à l'hôpital, je sais pas. 529 00:37:11,230 --> 00:37:13,600 Tout ça m'est revenu. 530 00:37:15,980 --> 00:37:17,980 Oui. 531 00:37:18,150 --> 00:37:21,610 C'est quelque chose que j'ai du mal à accepter. 532 00:37:21,820 --> 00:37:25,780 Je t'ai jugé trop sévèrement. 533 00:37:25,950 --> 00:37:31,250 Laisse Dieu nous juger et tout ira bien. 534 00:37:32,580 --> 00:37:34,670 Je rêve ! 535 00:37:36,080 --> 00:37:40,920 - Merci de m'avoir rappelé. - Merci. 536 00:37:54,640 --> 00:37:59,110 Avant qu'on aille plus loin, 537 00:37:59,270 --> 00:38:01,730 tu es pour les relations hors mariage ? 538 00:38:05,070 --> 00:38:07,200 - Je crois que oui. - OK. 539 00:38:21,550 --> 00:38:26,010 Kat, tu veux bien me répondre ? 540 00:38:26,180 --> 00:38:28,390 Écoute. 541 00:38:28,550 --> 00:38:34,230 Si "tout ça, c'est du passé", y a rien à ajouter. 542 00:38:34,390 --> 00:38:37,230 - Merci quand même. - Arrête. 543 00:38:39,560 --> 00:38:43,570 Tu as raison. J'ai pas été honnête avec toi. 544 00:38:43,780 --> 00:38:48,660 Et pas parce que je voulais te préserver, 545 00:38:48,820 --> 00:38:53,120 mais pour me protéger, moi. Parce que... 546 00:38:54,330 --> 00:38:59,130 - J'ai peur. - Peur de quoi ? 547 00:39:01,000 --> 00:39:06,510 Je suis amoureuse dans un pays qui ne veut pas de moi. 548 00:39:07,880 --> 00:39:13,010 Ma mère va avoir 60 ans et je peux pas aller la voir. 549 00:39:13,180 --> 00:39:16,730 Sinon, je suis pas sûre de revenir. 550 00:39:16,890 --> 00:39:20,730 - Pourquoi tu m'as pas dit tout ça ? - Je veux pas que tu culpabilises. 551 00:39:20,900 --> 00:39:23,820 Et je veux pas te faire peur. 552 00:39:23,980 --> 00:39:28,150 Je fais le choix d'être ici, Kat. 553 00:39:28,360 --> 00:39:31,740 Je te choisis. 554 00:39:36,200 --> 00:39:38,210 C'est gentil de ta part ? 555 00:39:38,370 --> 00:39:43,960 Il y a autre chose encore. 556 00:39:49,510 --> 00:39:51,510 Je t'aime, Kat. 557 00:39:53,970 --> 00:39:56,680 Moi aussi je t'aime. 558 00:40:04,480 --> 00:40:11,320 Tu me dis avec combien de personnes tu as couché ? 559 00:40:13,030 --> 00:40:15,830 - Je t'en prie. - Beaucoup. 560 00:40:15,990 --> 00:40:21,000 Ça me suffit pour le moment. Mais un jour, tu me diras. 561 00:40:28,590 --> 00:40:33,970 MON EMBROUILLE AVEC DIEU, JANE SLOAN 562 00:40:40,480 --> 00:40:43,690 BROOKE : TU PARTICIPES AU DÎNER CHANEL ! 563 00:40:53,660 --> 00:40:57,160 BRONZE BOMBER BOISSONS CLIENTS 564 00:41:10,210 --> 00:41:13,220 Sous-titres : Isabelle Thiers