1 00:00:01,735 --> 00:00:03,604 Listen up, lovelies. 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,573 Things have been breaking loose for our "Scarlet" women. 3 00:00:05,606 --> 00:00:07,408 Jane found herself in an awkward position. 4 00:00:07,441 --> 00:00:08,776 Jane, you're single, right? Single. Um... 5 00:00:08,809 --> 00:00:11,079 Yeah. Well, I'm... 6 00:00:11,112 --> 00:00:12,413 It's a yes or no question. 7 00:00:12,446 --> 00:00:14,415 And discovered... I want love. 8 00:00:14,448 --> 00:00:16,417 Just not with Pinstripe Guy. 9 00:00:16,450 --> 00:00:19,520 Kat's career has been in fast forward. 10 00:00:19,553 --> 00:00:21,389 How do you think you'd do presenting to the board? 11 00:00:21,422 --> 00:00:23,091 I'd do great. And sometimes that means 12 00:00:23,124 --> 00:00:24,592 leaving certain people behind. 13 00:00:24,625 --> 00:00:27,828 I have to fire her. And Sutton also walked 14 00:00:27,861 --> 00:00:29,397 her own path, which had highs... 15 00:00:29,430 --> 00:00:30,831 Thank you. It's pot! 16 00:00:30,864 --> 00:00:32,333 And lows. 17 00:00:32,366 --> 00:00:34,502 This isn't gonna work, is it? 18 00:00:34,535 --> 00:00:37,271 And ended with her alone, sort of. 19 00:00:37,305 --> 00:00:40,641 So, calling all the single ladies on "The Bold Type." 20 00:00:45,413 --> 00:00:47,648 Hello? Come on, you guys. 21 00:00:47,681 --> 00:00:50,084 I know you're in there. Open the door. 22 00:00:50,118 --> 00:00:52,853 Is there like a secret password, or... 23 00:00:52,886 --> 00:00:54,155 Really? 24 00:00:54,188 --> 00:00:56,257 Strip, please. You are welcome. 25 00:00:56,290 --> 00:00:57,625 Your friends are not. 26 00:00:57,658 --> 00:00:59,527 A little overkill, don't you think? 27 00:00:59,560 --> 00:01:01,262 You can never be too sure. They're bed bugs. 28 00:01:01,295 --> 00:01:03,264 They're on my bed, not on my clothes. 29 00:01:03,297 --> 00:01:05,166 Actually, I've been doing some reading. 30 00:01:05,199 --> 00:01:06,467 They travel. Here. 31 00:01:07,468 --> 00:01:09,403 Okay, what is this? 32 00:01:09,437 --> 00:01:11,405 Do you remember that brief and terrible fling I had 33 00:01:11,439 --> 00:01:13,274 with the bond trader? 34 00:01:14,208 --> 00:01:16,310 Uh...yeah. 35 00:01:16,344 --> 00:01:17,678 That's gonna be a no for me. 36 00:01:17,711 --> 00:01:19,847 Come in naked or don't come in at all. 37 00:01:19,880 --> 00:01:21,849 All of Central Park has seen my nipples. 38 00:01:21,882 --> 00:01:23,584 You think I care? 39 00:01:32,260 --> 00:01:35,095 Hey, what's up? 40 00:01:35,663 --> 00:01:37,231 Hey. 41 00:01:39,567 --> 00:01:41,602 Okay, ready. 42 00:01:44,238 --> 00:01:45,606 I'll be deleting those. 43 00:01:45,639 --> 00:01:47,708 Hey, those this for me, would ya? 44 00:01:47,741 --> 00:01:48,609 Thanks. 45 00:01:53,247 --> 00:01:55,316 Okay, guests first. 46 00:01:55,349 --> 00:01:57,685 Mmm, all right. 47 00:01:57,718 --> 00:01:59,287 I'm really happy your place got infested. 48 00:01:59,320 --> 00:02:02,356 Oh, thank you. Yeah, me too. 49 00:02:02,390 --> 00:02:03,924 I'm really starting to feel like myself again. 50 00:02:03,957 --> 00:02:06,894 You know, this is the first time in a while 51 00:02:06,927 --> 00:02:08,696 that we've all been single at the same time. 52 00:02:08,729 --> 00:02:11,365 And do you remember what you promised me at Monkey Bar 53 00:02:11,399 --> 00:02:12,900 like a year and a half ago? 54 00:02:12,933 --> 00:02:14,668 Definitely not. No, I don't remember that. 55 00:02:14,702 --> 00:02:16,937 Oh, come on. Yes, you do. 56 00:02:16,970 --> 00:02:19,240 It was after Eric dumped me. 57 00:02:19,273 --> 00:02:20,908 You were dating that weird guy in Queens. 58 00:02:22,710 --> 00:02:24,645 Let's not call that dating. Whatever. 59 00:02:24,678 --> 00:02:26,214 But you guys said that if we were 60 00:02:26,247 --> 00:02:27,481 ever single at the same time, 61 00:02:27,515 --> 00:02:29,183 you would do group Tinder with me. 62 00:02:29,217 --> 00:02:31,552 That was after like five Midori Sours. 63 00:02:31,585 --> 00:02:33,221 There's no way that's legally binding. 64 00:02:33,254 --> 00:02:37,225 We're doing it! So Kat, dude or a lady? 65 00:02:37,258 --> 00:02:38,759 Okay, I'm a one-woman kinda gal. 66 00:02:38,792 --> 00:02:40,661 If I can't have Adena, 67 00:02:40,694 --> 00:02:43,264 I think I'd like to get back on the peen. 68 00:02:43,297 --> 00:02:45,233 Okay, well, I can make that happen. 69 00:02:45,266 --> 00:02:46,367 Thumb. I don't want to. 70 00:02:46,400 --> 00:02:47,601 Yep. Ooh. 71 00:02:47,635 --> 00:02:48,936 Thank you. All right. 72 00:02:48,969 --> 00:02:52,773 Okay, Kat's phone's all set. Now, you. 73 00:02:52,806 --> 00:02:55,609 Mmm, I don't know. Oh, come on. I did it. 74 00:02:55,643 --> 00:02:57,945 Yeah. We need this. I need this. 75 00:02:57,978 --> 00:03:00,381 Pinstripe Guy was fun, but I need somebody 76 00:03:00,414 --> 00:03:01,682 who's gonna be more than just fun. 77 00:03:01,715 --> 00:03:03,217 On a group dating app? 78 00:03:03,251 --> 00:03:06,186 Thumb, please. 79 00:03:08,356 --> 00:03:09,657 Thank you. 80 00:03:09,690 --> 00:03:11,959 Hi, Alex. You have five minutes 81 00:03:11,992 --> 00:03:14,295 before Andrew starts rolling calls, 82 00:03:14,328 --> 00:03:16,697 and when he starts, he doesn't stop, so this is your window. 83 00:03:16,730 --> 00:03:18,699 Okay, well, I wanted to see you 84 00:03:18,732 --> 00:03:20,301 because I thought you should know 85 00:03:20,334 --> 00:03:21,635 I've been approached 86 00:03:21,669 --> 00:03:23,737 by another publication. Oh? 87 00:03:23,771 --> 00:03:25,739 An editor from "Incite" reached out to me. 88 00:03:25,773 --> 00:03:27,308 It's purely digital, aggressive journalism. 89 00:03:27,341 --> 00:03:29,310 I'm aware of the site. And? 90 00:03:29,343 --> 00:03:31,712 She wanted to know if I was interested in interviewing. 91 00:03:31,745 --> 00:03:33,581 Are you? 92 00:03:33,614 --> 00:03:35,583 I'm extremely happy at "Scarlet." 93 00:03:35,616 --> 00:03:37,418 But? 94 00:03:37,451 --> 00:03:40,721 I figure it's always smart to take the meeting. 95 00:03:40,754 --> 00:03:43,657 Absolutely, and I appreciate your transparency. 96 00:03:43,691 --> 00:03:45,759 Please keep me posted. 97 00:03:48,596 --> 00:03:51,365 Okay. Thanks. 98 00:03:56,670 --> 00:03:58,639 Hey, Cassie. That was Oliver. 99 00:03:58,672 --> 00:04:00,708 Oh. Good or bad? So good. 100 00:04:00,741 --> 00:04:03,277 He's stuck in Cuba, crazy weather, flight delays. 101 00:04:03,311 --> 00:04:05,713 Awesome? It means I'm in charge 102 00:04:05,746 --> 00:04:07,448 of the Favorite Coats for Fall photo shoot. 103 00:04:07,481 --> 00:04:09,049 Oh, my God. Oh, my God! 104 00:04:09,082 --> 00:04:10,751 This is gonna be my first time styling solo. 105 00:04:10,784 --> 00:04:12,620 Favorite Fall Coats is my favorite! 106 00:04:12,653 --> 00:04:14,555 I'm gonna be such a good Number Two! 107 00:04:23,397 --> 00:04:24,865 Richard. 108 00:04:24,898 --> 00:04:28,736 We're supposed to meet in my office in about ten minutes. 109 00:04:28,769 --> 00:04:31,505 I'll just tell you here. 110 00:04:31,539 --> 00:04:33,040 How serious is this? 111 00:04:33,073 --> 00:04:34,875 You've seen the end of quarter reports. 112 00:04:34,908 --> 00:04:36,644 We can't put it off any longer. 113 00:04:36,677 --> 00:04:40,381 Friday's meeting is to discuss changes. 114 00:04:40,414 --> 00:04:43,884 You mean layoffs? So the rumors are true. 115 00:04:43,917 --> 00:04:45,519 Even though "Scarlet" makes more money 116 00:04:45,553 --> 00:04:47,655 than any other book in this tower. 117 00:04:47,688 --> 00:04:49,857 Which is why we're not talking about closing your doors. 118 00:04:49,890 --> 00:04:51,659 You're kidding me. 119 00:04:51,692 --> 00:04:55,729 We are shutting down two titles entirely. 120 00:04:55,763 --> 00:04:57,798 Wow. Things will be 121 00:04:57,831 --> 00:04:59,767 a little different at "Scarlet" too. 122 00:04:59,800 --> 00:05:02,336 Print side only. Digital's still strong. 123 00:05:02,370 --> 00:05:03,837 You've always been immune to the reorgs of the past, 124 00:05:03,871 --> 00:05:05,573 and I still believe in your vision, but... 125 00:05:05,606 --> 00:05:06,907 Got it. I need to come in 126 00:05:06,940 --> 00:05:09,377 prepared for a fight. Any ammo 127 00:05:09,410 --> 00:05:11,579 you can bring with you. 128 00:05:11,612 --> 00:05:14,482 I appreciate the heads up, Richard. 129 00:05:22,756 --> 00:05:25,426 Jane, walk with me. 130 00:05:25,459 --> 00:05:27,561 You've been pretty focused on the political beat. 131 00:05:27,595 --> 00:05:29,430 Is that a problem? No. 132 00:05:29,463 --> 00:05:31,098 Your last couple stories have been very well received, 133 00:05:31,131 --> 00:05:32,733 but by a small audience. 134 00:05:32,766 --> 00:05:35,135 And your likes and shares are low. 135 00:05:35,168 --> 00:05:38,472 Okay, um...should I be writing something different? 136 00:05:38,506 --> 00:05:40,841 Well, let's talk more later, but the political vertical 137 00:05:40,874 --> 00:05:42,710 is still trying to find its audience, 138 00:05:42,743 --> 00:05:44,812 and I want to make sure you're getting traction 139 00:05:44,845 --> 00:05:46,814 in the meantime. 140 00:05:53,854 --> 00:05:55,456 Kat, could you... 141 00:06:06,434 --> 00:06:08,436 Close the door, please. 142 00:06:08,469 --> 00:06:09,537 Yep. 143 00:06:10,771 --> 00:06:12,906 And sit. 144 00:06:12,940 --> 00:06:15,976 Okay, I am close on analytics for last quarter, 145 00:06:16,009 --> 00:06:19,513 still crunching the numbers on the digital response, but... 146 00:06:19,547 --> 00:06:21,482 Great, thank you. That will all be very, very helpful. 147 00:06:21,515 --> 00:06:23,617 I also need you to host a readers night. 148 00:06:23,651 --> 00:06:24,885 Round up some girls in our demo, 149 00:06:24,918 --> 00:06:26,520 book the conference room for Thursday. 150 00:06:26,554 --> 00:06:28,422 Thursday? 151 00:06:28,456 --> 00:06:29,523 You have other plans? 152 00:06:29,557 --> 00:06:31,759 No. Thursday's great. 153 00:06:31,792 --> 00:06:33,794 I know you've been stretched since Natalie was let go. 154 00:06:33,827 --> 00:06:35,896 Yeah, I was wondering if you had the chance 155 00:06:35,929 --> 00:06:37,798 to look at any of the resumes I sent you. 156 00:06:37,831 --> 00:06:39,700 I found some pretty good candidates... 157 00:06:39,733 --> 00:06:40,901 Who will have to wait. 158 00:06:40,934 --> 00:06:43,504 There is a company-wide hiring freeze. 159 00:06:43,537 --> 00:06:44,872 I need this to stay between us. 160 00:06:44,905 --> 00:06:47,207 Only department heads and directors know 161 00:06:47,240 --> 00:06:49,810 what I'm about to tell you. Okay. 162 00:06:49,843 --> 00:06:54,615 Print sales are down. Across the board, which is hardly news. 163 00:06:54,648 --> 00:06:56,016 And likely you've heard about layoffs 164 00:06:56,049 --> 00:06:58,986 elsewhere in the building. Your job is safe. 165 00:06:59,019 --> 00:07:01,822 Digital and social media has not even been discussed. 166 00:07:01,855 --> 00:07:03,491 But, print... 167 00:07:03,524 --> 00:07:05,559 I'm fighting to keep everyone. 168 00:07:05,593 --> 00:07:06,927 But it is going to be a fight. 169 00:07:06,960 --> 00:07:09,897 That's why I need you to find girls in our demo... 170 00:07:09,930 --> 00:07:12,833 not just New Yorkers, but a cross section. 171 00:07:12,866 --> 00:07:15,235 Okay, I can hit up Time Square, 172 00:07:15,268 --> 00:07:17,971 the Sex in the City bus tour. Magnolia Bakery. Good. 173 00:07:18,005 --> 00:07:19,873 Mm-hmm. You need to put together 174 00:07:19,907 --> 00:07:21,842 a series of questions. 175 00:07:21,875 --> 00:07:23,043 I want to know what they like about this magazine, 176 00:07:23,076 --> 00:07:24,978 what they're connecting with. 177 00:07:25,012 --> 00:07:26,880 I want ammo when I go upstairs to the board this Friday, 178 00:07:26,914 --> 00:07:28,582 which is the reason for the rush. 179 00:07:28,616 --> 00:07:31,485 Mm-hmm. I see. Wow. 180 00:07:32,520 --> 00:07:34,688 Kat. I want to reiterate: 181 00:07:34,722 --> 00:07:36,223 this is privileged information. 182 00:07:36,256 --> 00:07:37,791 This is going to get ugly. 183 00:07:37,825 --> 00:07:39,893 I understand. 184 00:07:50,638 --> 00:07:52,806 Uh..."Game of Thrones"? Winter is coming? 185 00:07:52,840 --> 00:07:54,508 Fire and Ice. For my readers night. 186 00:07:54,542 --> 00:07:56,143 Oh, sorry! 187 00:07:56,176 --> 00:07:58,612 We really need to get you a new assistant. 188 00:07:58,646 --> 00:08:00,213 Yeah... Uh, so Jacqueline came 189 00:08:00,247 --> 00:08:02,049 to talk to me this morning. 190 00:08:02,082 --> 00:08:04,918 Apparently my political stories aren't tracking hot. 191 00:08:04,952 --> 00:08:07,888 Oh, yeah. I'm sorry. 192 00:08:07,921 --> 00:08:09,189 That's okay. It stung at first, 193 00:08:09,222 --> 00:08:11,191 but I like what I'm writing. 194 00:08:11,224 --> 00:08:13,894 And the people who are reading it are really connecting. 195 00:08:13,927 --> 00:08:15,863 That's great. But you know, 196 00:08:15,896 --> 00:08:17,531 never hurts to boost your numbers. 197 00:08:17,565 --> 00:08:19,567 There are certain areas that always track well, 198 00:08:19,600 --> 00:08:21,001 so if you need some suggestions... 199 00:08:21,034 --> 00:08:22,202 My audience will find me. 200 00:08:22,235 --> 00:08:25,238 I don't want to chase shares and likes. 201 00:08:25,272 --> 00:08:27,908 Okay, well, if you change your mind, 202 00:08:27,941 --> 00:08:30,143 love and sex are always sticky. Eww. 203 00:08:30,177 --> 00:08:33,013 Oh, yeah, it's a marketing term. 204 00:08:33,046 --> 00:08:34,948 Yeah, well love and sex are two things 205 00:08:34,982 --> 00:08:36,617 that definitely aren't a part of my life right now. 206 00:08:36,650 --> 00:08:38,151 Oh, speaking of, I found a tempting trio 207 00:08:38,185 --> 00:08:39,887 for a group Tinder date tonight. 208 00:08:39,920 --> 00:08:41,555 Oh, yeah. You're still in, right? 209 00:08:41,589 --> 00:08:44,925 Yes, I'm in. Oh, my God, I can't wait. 210 00:08:44,958 --> 00:08:46,894 It's gonna be so great. Great. 211 00:08:46,927 --> 00:08:48,562 Have fun with this. I'll see you soon. 212 00:08:48,596 --> 00:08:50,263 All right. 213 00:08:54,134 --> 00:08:58,105 I still need to see bombers, cropped motos, and fur coats. 214 00:08:58,138 --> 00:09:01,008 Ten options for each minimum. I'm on it. 215 00:09:02,009 --> 00:09:04,077 Hey, I gotta cancel lunch. 216 00:09:04,111 --> 00:09:06,580 Oh, it's okay. I'm knee deep in coats anyway. 217 00:09:06,614 --> 00:09:08,115 Is everything okay? 218 00:09:08,148 --> 00:09:10,117 Where are the peacoats? Sutton! 219 00:09:10,150 --> 00:09:11,318 Getting delivered at 1:00. And you selected... 220 00:09:11,351 --> 00:09:13,086 Ten options. 221 00:09:13,120 --> 00:09:14,655 Oh, my God! 222 00:09:14,688 --> 00:09:16,123 Someone's enjoying boss mode. 223 00:09:16,156 --> 00:09:17,190 She's just under a lot of pressure. 224 00:09:17,224 --> 00:09:19,092 I get it. I'm sure that 225 00:09:19,126 --> 00:09:20,260 when it's my shot, I'll feel the same way. 226 00:09:20,293 --> 00:09:22,129 But you'll be less dickish about it. 227 00:09:22,162 --> 00:09:24,231 Oh, no, I'm going full dick. Can't wait. 228 00:09:24,264 --> 00:09:27,000 Yeah, what's up? Why are you cancelling? 229 00:09:27,034 --> 00:09:29,269 I got approached for this job at "Incite." 230 00:09:29,302 --> 00:09:32,072 What? No. You're not leaving me. 231 00:09:32,105 --> 00:09:33,340 Well, I wasn't planning on it, 232 00:09:33,373 --> 00:09:35,042 until Jacqueline told me to take the meeting. 233 00:09:35,075 --> 00:09:36,376 Why did you tell Jacqueline? 234 00:09:36,409 --> 00:09:39,146 Well, the editor from "Incite" 235 00:09:39,179 --> 00:09:41,649 said that there are layoff rumors here. 236 00:09:41,682 --> 00:09:43,951 At "Scarlet?" Yeah, so I started digging. 237 00:09:43,984 --> 00:09:46,086 And? Jacqueline told me 238 00:09:46,119 --> 00:09:48,288 to take the meeting. 239 00:09:50,157 --> 00:09:53,694 Bonjour. Hey, I saw you called. 240 00:09:53,727 --> 00:09:56,229 Yeah, I just felt like talking. 241 00:09:56,263 --> 00:09:59,299 You okay? I had a bit of a hard day, 242 00:09:59,332 --> 00:10:01,201 but I'm okay. 243 00:10:01,234 --> 00:10:03,370 Well, why don't you go first? 244 00:10:03,403 --> 00:10:05,205 You can tell me about your crappy day, 245 00:10:05,238 --> 00:10:07,107 and then I'll tell you about my crappy day. 246 00:10:07,140 --> 00:10:09,176 I had the worst photo shoot. 247 00:10:09,209 --> 00:10:14,047 I still feel like I can't get into a creative groove here. 248 00:10:14,081 --> 00:10:16,216 Adena, you're the most talented person I know. 249 00:10:16,249 --> 00:10:17,951 Inspiration will come. 250 00:10:17,985 --> 00:10:19,687 I'm not even a little bit worried. 251 00:10:19,720 --> 00:10:21,388 Well, I'm glad you're not. 252 00:10:21,421 --> 00:10:24,658 Okay, you tell me about your hard day. 253 00:10:24,692 --> 00:10:29,262 Uh...Jacqueline told me there are going to be layoffs. 254 00:10:29,296 --> 00:10:32,132 Oh, I'm so sorry. You love your job. 255 00:10:32,165 --> 00:10:34,935 My job is safe, but my friends... 256 00:10:34,968 --> 00:10:38,338 Anyway, they don't know. Jacqueline only told me, 257 00:10:38,371 --> 00:10:41,008 which makes things... 258 00:10:41,041 --> 00:10:44,244 How do you say super complicated in French? 259 00:10:44,277 --> 00:10:45,212 Tres complique. 260 00:10:45,245 --> 00:10:47,180 Ah. 261 00:10:47,214 --> 00:10:48,315 Hey, you ready? 262 00:10:48,348 --> 00:10:51,118 Um...look, I have to go. 263 00:10:51,151 --> 00:10:55,222 I'm kind of running late for this...thing. 264 00:10:55,255 --> 00:10:57,758 Okay, no problem. What thing? 265 00:10:59,026 --> 00:11:02,229 Um...it's a date, actually. 266 00:11:02,262 --> 00:11:04,097 Really? 267 00:11:04,131 --> 00:11:05,132 Boy or girl? 268 00:11:06,433 --> 00:11:09,002 Bye, Adena. 269 00:11:10,270 --> 00:11:12,172 How often are you speaking to her? 270 00:11:12,205 --> 00:11:14,241 Not that much. 271 00:11:14,274 --> 00:11:17,044 Just like...daily, and twice a day sometimes. 272 00:11:17,077 --> 00:11:19,146 At least tell me you're getting phone sex out of it. 273 00:11:19,179 --> 00:11:22,182 That is not the takeaway here. 100% is. 274 00:11:22,215 --> 00:11:25,285 Kat, she is in Paris with her girlfriend. 275 00:11:25,318 --> 00:11:29,056 And I'm in a bar waiting for three dudes. 276 00:11:29,089 --> 00:11:30,824 Can we talk about something else? 277 00:11:30,858 --> 00:11:32,392 Anyone else heard layoff rumors? 278 00:11:32,425 --> 00:11:34,995 Layoff rumors? 279 00:11:35,028 --> 00:11:36,730 I heard it from Alex. I'm sure it's nothing, 280 00:11:36,764 --> 00:11:38,265 but he's taking it pretty seriously. 281 00:11:38,298 --> 00:11:40,033 He's going out for a job at "Incite." 282 00:11:40,067 --> 00:11:41,201 "Incite?" Yeah. 283 00:11:41,234 --> 00:11:43,036 Wow. Well, you heard about 284 00:11:43,070 --> 00:11:44,437 "Catch and Release." And "Porch and Garden" 285 00:11:44,471 --> 00:11:46,206 laid off a bunch of people too. 286 00:11:46,239 --> 00:11:48,275 Well, nobody likes roses and fish anyway. 287 00:11:48,308 --> 00:11:50,077 Wait, do you guys think that that's why 288 00:11:50,110 --> 00:11:52,179 Jacqueline was asking me about my tracking numbers? 289 00:11:52,212 --> 00:11:55,282 I don't know. 290 00:11:55,315 --> 00:11:57,284 Hey, is that them? 291 00:11:57,317 --> 00:11:59,086 Oh, yeah. 292 00:12:00,854 --> 00:12:01,855 Hey. Hi. 293 00:12:01,889 --> 00:12:03,090 Hi. Sutton. 294 00:12:03,123 --> 00:12:04,257 Trevor. David. 295 00:12:04,291 --> 00:12:06,093 Trevor, nice to meet you. 296 00:12:06,126 --> 00:12:07,795 I mean the whole Russia thing's 297 00:12:07,828 --> 00:12:09,462 like a liberal smokescreen. 298 00:12:09,496 --> 00:12:11,164 I think it's just... I know what 299 00:12:11,198 --> 00:12:12,499 you're gonna to say. I don't... 300 00:12:12,532 --> 00:12:14,301 I know what you're gonna say. 301 00:12:14,334 --> 00:12:15,803 No, I don't think you know what I'm gonna say. 302 00:12:15,836 --> 00:12:18,305 I just graduated from Law School. 303 00:12:18,338 --> 00:12:20,173 You're a lawyer. Yep. 304 00:12:20,207 --> 00:12:22,342 My ex-boyfriend's a lawyer. We just broke up. 305 00:12:22,375 --> 00:12:24,277 Shouldn't be talking about that. 306 00:12:24,311 --> 00:12:26,847 Congratulations, though. Thanks. 307 00:12:26,880 --> 00:12:30,784 Okay, so you're a sports agent. Nice. 308 00:12:30,818 --> 00:12:32,252 What about you? What's your... 309 00:12:32,285 --> 00:12:34,387 I am Social Media Director at "Scarlet." 310 00:12:34,421 --> 00:12:35,823 Really? Mm-hmm. 311 00:12:35,856 --> 00:12:37,457 At 25? Yes. 312 00:12:37,490 --> 00:12:40,293 That's impressive. Oh, thank you. 313 00:12:40,327 --> 00:12:41,829 Do you like it? 314 00:12:41,862 --> 00:12:43,096 Yeah... 315 00:12:43,130 --> 00:12:45,265 sometimes. Uh... 316 00:12:45,298 --> 00:12:49,269 Right now, all of my attention is kind of on this focus group. 317 00:12:49,302 --> 00:12:51,171 Focus group? 318 00:12:51,204 --> 00:12:53,340 I thought you said it was a readers night. 319 00:12:53,373 --> 00:12:55,242 Yeah, it is. Then why did you call it 320 00:12:55,275 --> 00:12:57,144 a focus group? What focus group? 321 00:12:57,177 --> 00:13:00,313 There's no focus group. 322 00:13:00,347 --> 00:13:01,581 Kat, do you know something? 323 00:13:01,614 --> 00:13:03,216 Ladies, we're off the clock. 324 00:13:03,250 --> 00:13:04,484 Let's not talk about work, all right? 325 00:13:04,517 --> 00:13:06,419 Maybe we should get more drinks. 326 00:13:06,453 --> 00:13:08,321 Next round's on me. 327 00:13:08,355 --> 00:13:09,522 Ohhh... Hey! 328 00:13:09,556 --> 00:13:12,259 Thank you, Walt. 329 00:13:16,296 --> 00:13:19,232 Okay, is your date as terrible as mine? 330 00:13:19,266 --> 00:13:21,234 No, I'm the terrible date. 331 00:13:21,268 --> 00:13:22,569 I can't stop talking about Richard. I can't stop. 332 00:13:22,602 --> 00:13:24,471 Well, we should swap guys then, 333 00:13:24,504 --> 00:13:26,373 because mine won't let you speak. 334 00:13:26,406 --> 00:13:28,942 Can we just declare this experiment a disaster 335 00:13:28,976 --> 00:13:31,411 and just get out of here? Yes! 336 00:13:31,444 --> 00:13:34,414 Which one of us is gonna have a medical emergency? 337 00:13:37,250 --> 00:13:39,619 I have five missed calls from Cassie. 338 00:13:39,652 --> 00:13:42,322 Hey, I'm so sorry. I have a work emergency. 339 00:13:42,355 --> 00:13:44,624 What? That involves me too. 340 00:13:44,657 --> 00:13:46,559 Hey. 341 00:13:46,593 --> 00:13:48,328 Hey. Kat. 342 00:13:48,361 --> 00:13:50,330 You don't have to leave right now too, do you? 343 00:13:50,363 --> 00:13:53,200 No, I'm good. You guys go. 344 00:13:53,233 --> 00:13:54,201 You sure? 345 00:13:54,234 --> 00:13:55,568 Mm-hmm. 346 00:13:55,602 --> 00:13:59,539 Okay. Well, gentlemen, it's been... 347 00:13:59,572 --> 00:14:01,608 well, Walt, you already know what I'm gonna say. 348 00:14:01,641 --> 00:14:03,576 So good night. 349 00:14:03,610 --> 00:14:05,412 Bye. 350 00:14:05,445 --> 00:14:08,281 Should we order more drinks? Yes, more drinks. 351 00:14:08,315 --> 00:14:10,150 I feel like we haven't had enough. 352 00:14:10,183 --> 00:14:11,284 More, please. Yeah. 353 00:14:11,318 --> 00:14:13,520 I think I got it. 354 00:14:13,553 --> 00:14:17,424 Walt is...the lovable... but pretentious prick. 355 00:14:17,457 --> 00:14:19,292 Mm-hmm. 356 00:14:19,326 --> 00:14:20,928 David is the guy you are all banking on. 357 00:14:20,961 --> 00:14:23,463 Yep, pretty much. And you are... 358 00:14:23,496 --> 00:14:25,532 I'm the fun one. 359 00:14:25,565 --> 00:14:27,600 I'm the fun one too! 360 00:14:27,634 --> 00:14:29,269 Let's drink to that. Oh, no way! 361 00:14:32,505 --> 00:14:34,274 Oh, my God. 362 00:14:34,307 --> 00:14:37,244 God, I miss this, drinking outside. 363 00:14:37,277 --> 00:14:39,279 Breaking laws. 364 00:14:39,312 --> 00:14:40,981 Uncomplicated heterosexuality. 365 00:14:41,014 --> 00:14:42,950 Wait, you were with a woman? 366 00:14:42,983 --> 00:14:44,284 Uh... Okay, no. Okay, 367 00:14:44,317 --> 00:14:45,652 I'm gonna need more details. 368 00:14:45,685 --> 00:14:47,254 I don't know. 369 00:14:47,287 --> 00:14:49,322 The only details you are getting 370 00:14:49,356 --> 00:14:52,325 is that it was a lot of talking and a lot of drama. 371 00:14:52,359 --> 00:14:55,262 Well, I am drama-free. 372 00:14:55,295 --> 00:14:57,430 Hmm. 373 00:14:57,464 --> 00:14:59,366 Perfect. 374 00:15:18,385 --> 00:15:20,020 Oh, my God! Hmm? 375 00:15:20,053 --> 00:15:21,654 Oh, my God, I've heard this guy before. 376 00:15:21,688 --> 00:15:24,391 Look how cute he is with his hat! 377 00:15:24,424 --> 00:15:26,493 Look how cute he is. 378 00:15:26,526 --> 00:15:28,028 He's terrible. 379 00:15:28,061 --> 00:15:30,363 He's not terrible. 380 00:15:30,397 --> 00:15:32,432 He's not. Listen. 381 00:15:42,475 --> 00:15:44,344 Play "Freebird"! 382 00:15:48,315 --> 00:15:51,084 Yeah, come on. Let's go back to my place. 383 00:15:53,120 --> 00:15:55,355 You know what, Trevor? Um... 384 00:15:56,423 --> 00:15:59,292 I'm not really feeling it. 385 00:15:59,326 --> 00:16:00,994 What? 386 00:16:16,743 --> 00:16:19,512 Nighttime hunger 387 00:16:19,546 --> 00:16:21,348 Eats at me 388 00:16:21,381 --> 00:16:25,418 Like I'm supposed to be alone 389 00:16:27,387 --> 00:16:29,722 Wish that he could 390 00:16:29,756 --> 00:16:32,459 Fill me up so that 391 00:16:32,492 --> 00:16:35,762 I could feel whole 392 00:16:37,197 --> 00:16:39,032 Now, there's something 393 00:16:39,066 --> 00:16:40,700 Keeping me... 394 00:16:40,733 --> 00:16:41,701 Hi. 395 00:16:41,734 --> 00:16:43,536 Bonjour. 396 00:16:43,570 --> 00:16:45,205 I think you mean bonne nuit. 397 00:16:45,238 --> 00:16:46,639 It's very late there, isn't it? 398 00:16:46,673 --> 00:16:49,476 Yeah, but it's morning where you are. 399 00:16:49,509 --> 00:16:51,211 And it's the only French I know. 400 00:16:51,244 --> 00:16:53,380 Other than voulez-vous coucher avec moi. 401 00:16:53,413 --> 00:16:55,215 Ce soir. 402 00:16:55,248 --> 00:16:56,616 How was your date? 403 00:16:56,649 --> 00:17:00,487 Eh...it was all right. 404 00:17:00,520 --> 00:17:03,056 All the fears that it brings... 405 00:17:03,090 --> 00:17:04,624 I saw our violinist. 406 00:17:04,657 --> 00:17:08,528 The man by the water? I loved him. 407 00:17:08,561 --> 00:17:11,398 Me too. 408 00:17:11,431 --> 00:17:14,167 A new me, but still... 409 00:17:14,201 --> 00:17:16,403 It made me miss you. 410 00:17:16,436 --> 00:17:18,171 A lot. 411 00:17:19,206 --> 00:17:22,709 Kat... Uh, but anyway... 412 00:17:24,177 --> 00:17:27,447 The night was just... kind of a disaster, you know? 413 00:17:27,480 --> 00:17:30,517 I just feel like I'm in such a hard position, you know? 414 00:17:30,550 --> 00:17:34,787 Like I hate that I know that my best friends might get fired. 415 00:17:34,821 --> 00:17:38,258 That must be very difficult. 416 00:17:38,291 --> 00:17:42,162 Yeah. It is. 417 00:17:42,195 --> 00:17:44,164 W-w-when the darkness comes... 418 00:17:46,133 --> 00:17:49,269 Uh, yeah. Adena, I gotta go. 419 00:17:49,302 --> 00:17:51,171 J-Jane? 420 00:17:51,204 --> 00:17:53,473 So, we might get fired. 421 00:17:59,879 --> 00:18:01,748 She wouldn't tell me a thing. 422 00:18:01,781 --> 00:18:05,152 Layoffs? My God. 423 00:18:05,185 --> 00:18:06,719 Well, I mean, you'll be okay. 424 00:18:06,753 --> 00:18:08,455 They're not gonna cut the fashion department. 425 00:18:08,488 --> 00:18:10,190 Not the whole thing. 426 00:18:10,223 --> 00:18:12,859 But last hired, first fired. That's me. 427 00:18:12,892 --> 00:18:15,595 Yeah, well, my stories aren't tracking well. 428 00:18:15,628 --> 00:18:18,265 Oh, my God. Kat was basically warning me. 429 00:18:18,298 --> 00:18:20,667 I'm on the chopping block. 430 00:18:25,305 --> 00:18:28,208 I was just gonna grab a...mango, 431 00:18:28,241 --> 00:18:31,244 then you can go on talking about whoever you were talking about. 432 00:18:32,512 --> 00:18:33,846 We have to tell him. 433 00:18:33,880 --> 00:18:36,216 I'm not the one keeping secrets. 434 00:18:36,249 --> 00:18:37,884 Tell me what? 435 00:18:37,917 --> 00:18:40,253 Okay, we could've just done this in the fashion close? 436 00:18:40,287 --> 00:18:42,789 No, I didn't want anyone in the office to hear. 437 00:18:42,822 --> 00:18:44,324 Okay, so what now? What do we do? 438 00:18:44,357 --> 00:18:46,226 Well, we start lookin' for new jobs. 439 00:18:46,259 --> 00:18:48,895 Actually, can I put you down as a reference at "Incite?" 440 00:18:48,928 --> 00:18:52,632 What? Hang on. Are we seriously talking about this? 441 00:18:52,665 --> 00:18:54,901 Shouldn't we be taking a deep breath and seeing what happens? 442 00:18:54,934 --> 00:18:56,636 That's exactly what I thought 443 00:18:56,669 --> 00:18:58,505 when there were layoff rumors at the "Journal." 444 00:18:58,538 --> 00:18:59,839 And I am not making that mistake again. 445 00:18:59,872 --> 00:19:01,908 I haven't been here for that long. 446 00:19:01,941 --> 00:19:03,743 I don't have a resume. Yeah, but that doesn't matter. 447 00:19:03,776 --> 00:19:04,811 You can start putting out feelers. 448 00:19:04,844 --> 00:19:06,646 No! No feelers. 449 00:19:06,679 --> 00:19:08,581 Nobody's feeling anything. We should be strategizing 450 00:19:08,615 --> 00:19:10,317 on how to keep the jobs we already have. 451 00:19:10,350 --> 00:19:11,951 It's out of our hands. No, not entirely. 452 00:19:11,984 --> 00:19:13,953 I could still get my clicks up, 453 00:19:13,986 --> 00:19:16,523 even if that means I have to write sticky for a few weeks, 454 00:19:16,556 --> 00:19:18,325 then I'll do it. I'll write sticky. 455 00:19:18,358 --> 00:19:20,260 I'm going to go back upstairs. 456 00:19:20,293 --> 00:19:21,961 Jane, I really... I'm not going down 457 00:19:21,994 --> 00:19:24,297 without a fight. 458 00:19:26,599 --> 00:19:29,569 Should we... No, she's fueled by challenge. 459 00:19:29,602 --> 00:19:33,773 Come on, I'll buy you a coffee while I still have an income. 460 00:19:33,806 --> 00:19:35,942 Thanks. 461 00:19:35,975 --> 00:19:37,710 So do you really think 462 00:19:37,744 --> 00:19:40,280 I should be putting feelers out there? 463 00:19:40,313 --> 00:19:42,649 Yeah, I do. 464 00:19:43,883 --> 00:19:45,685 I finally have this job that I love. 465 00:19:45,718 --> 00:19:48,255 I can't believe this is happening. 466 00:19:48,288 --> 00:19:49,289 Thank you. 467 00:19:49,322 --> 00:19:50,623 May I help you, sir? 468 00:19:53,860 --> 00:19:57,230 I hate to bring this up, but... 469 00:19:57,264 --> 00:19:59,699 he has to know how many people are getting canned. 470 00:19:59,732 --> 00:20:02,335 What departments. 471 00:20:04,437 --> 00:20:07,206 Couldn't you just ask him? I really couldn't. 472 00:20:09,008 --> 00:20:11,378 Yeah, it's probably awkward. 473 00:20:11,411 --> 00:20:14,213 Particularly because we broke up. 474 00:20:15,615 --> 00:20:17,684 Oh. 475 00:20:17,717 --> 00:20:19,352 Are you... I'm fine. 476 00:20:19,386 --> 00:20:20,887 You sure? It's fine. 477 00:20:21,988 --> 00:20:23,790 Jacqueline, do you have a second? 478 00:20:23,823 --> 00:20:25,592 Uh...yeah. I took your advice, 479 00:20:25,625 --> 00:20:27,026 and I diversified some of my pitches. 480 00:20:27,059 --> 00:20:29,696 Well, fire away. "Sex Sessions 481 00:20:29,729 --> 00:20:31,731 That Ended in a Trip to the ER." 482 00:20:31,764 --> 00:20:34,033 "The Boobgasm: Not Your Mother's Motor Boating." 483 00:20:34,066 --> 00:20:36,669 And "Introducing the Butt Facial," and for that one, 484 00:20:36,703 --> 00:20:38,338 I would actually get a butt facial 485 00:20:38,371 --> 00:20:40,273 and write about the experience. 486 00:20:40,307 --> 00:20:42,041 That interests you? Yes, I'm very interested 487 00:20:42,074 --> 00:20:43,843 in a butt facial. Jacqueline. 488 00:20:43,876 --> 00:20:45,445 The board's ready for you upstairs. 489 00:20:45,478 --> 00:20:48,448 Right. Right, tell them I will be right there. 490 00:20:52,652 --> 00:20:54,053 Jacqueline, I really want to give you 491 00:20:54,086 --> 00:20:55,788 what this magazine needs. 492 00:20:55,822 --> 00:20:57,324 Well, let's get you going on the butt facial, 493 00:20:57,357 --> 00:20:59,692 and keep it fun and light. 494 00:21:06,366 --> 00:21:08,034 I feel good about the peacoats. 495 00:21:08,067 --> 00:21:09,836 You should feel great about the peacoats. 496 00:21:09,869 --> 00:21:11,771 The peacoats are awesome. But maybe I should have 497 00:21:11,804 --> 00:21:13,306 also grabbed the wool... Cassie, the shoot's 498 00:21:13,340 --> 00:21:15,375 gonna be amazing. 499 00:21:50,777 --> 00:21:52,078 You've heard the layoff rumors, right? 500 00:21:52,111 --> 00:21:54,781 She was from "Porch and Garden," wasn't she? 501 00:21:54,814 --> 00:21:56,349 I guess they started layoffs too. 502 00:21:56,383 --> 00:21:58,117 I want to go back for the wool. Cassie. 503 00:21:58,150 --> 00:22:00,687 We're gonna be fine. 504 00:22:00,720 --> 00:22:02,088 I know I've been tough. 505 00:22:02,121 --> 00:22:04,991 You're under a lot of pressure. 506 00:22:05,024 --> 00:22:07,527 I love this job, Sutton. Yeah, so do I. 507 00:22:07,560 --> 00:22:09,028 But we got this. 508 00:22:10,530 --> 00:22:12,832 We should go back for the wool. 509 00:22:14,133 --> 00:22:15,935 Okay. 510 00:22:15,968 --> 00:22:17,837 That's a great idea. 511 00:22:23,142 --> 00:22:24,844 Cassie's completely imploding. 512 00:22:24,877 --> 00:22:26,413 I'm completely imploding. 513 00:22:26,446 --> 00:22:28,481 You know what? I'm texting Pinstripe Guy, 514 00:22:28,515 --> 00:22:31,484 just to ask if they've had layoffs. 515 00:22:31,518 --> 00:22:33,920 Jane, come on. 516 00:22:33,953 --> 00:22:35,988 Okay, fine. Text him. 517 00:22:36,022 --> 00:22:37,490 Is it terrible that I wish I was still with Richard 518 00:22:37,524 --> 00:22:39,392 so I could just ask him? 519 00:22:39,426 --> 00:22:42,862 No, not terrible. It's the not knowing. 520 00:22:42,895 --> 00:22:44,964 It's making me crazy. Yeah, me too. 521 00:22:44,997 --> 00:22:47,767 Which is why I don't understand why Kat isn't saying anything. 522 00:22:50,036 --> 00:22:53,473 I have been to every major tourist spot, 523 00:22:53,506 --> 00:22:56,809 rounding up basic bitches in our demo for this readers night. 524 00:22:58,778 --> 00:23:00,012 What? 525 00:23:00,046 --> 00:23:01,147 Nothing. 526 00:23:01,180 --> 00:23:03,149 Okay well, I'm exhausted. 527 00:23:03,182 --> 00:23:07,119 So should we order food and put on "RuPaul's Drag Race"? 528 00:23:07,153 --> 00:23:10,490 No. We don't want to watch "RuPaul's Drag Race." 529 00:23:10,523 --> 00:23:13,493 We're sitting here freaking out about our jobs, Kat. 530 00:23:13,526 --> 00:23:15,094 Yeah, I...I know. 531 00:23:15,127 --> 00:23:16,929 Then why won't you say anything? 532 00:23:16,963 --> 00:23:20,166 Because I don't know anything. 533 00:23:20,199 --> 00:23:21,901 You know something. 534 00:23:21,934 --> 00:23:23,903 Everybody is talking about these layoffs, 535 00:23:23,936 --> 00:23:25,838 so it's not like it's not out there. 536 00:23:25,872 --> 00:23:28,908 So if you know something that could calm us down, then... 537 00:23:28,941 --> 00:23:30,910 Jane, please don't ask me this. 538 00:23:30,943 --> 00:23:32,912 Come on. We're best friends. 539 00:23:32,945 --> 00:23:36,483 Are you serious? I know we're best friends. 540 00:23:36,516 --> 00:23:39,118 I know we're best friends because I got us cupcakes 541 00:23:39,151 --> 00:23:41,053 from Magnolia Bakery 542 00:23:41,087 --> 00:23:43,823 and these hats from the "Sex in the City" bus tour, 543 00:23:43,856 --> 00:23:45,525 because while I was running around the city 544 00:23:45,558 --> 00:23:47,026 on my basic bitch roundup, 545 00:23:47,059 --> 00:23:48,928 I was thinking about you guys. 546 00:23:48,961 --> 00:23:52,599 And freaking out about the fact that you both might get fired. 547 00:23:52,632 --> 00:23:54,033 So that's what I know. 548 00:23:54,066 --> 00:23:57,069 My job is safe and yours aren't. 549 00:23:57,103 --> 00:23:58,938 Does it make you feel better to know that? 550 00:23:58,971 --> 00:24:02,642 Because it really doesn't make me feel better to tell you. 551 00:24:05,144 --> 00:24:07,914 And I don't have a room to storm off into. 552 00:24:07,947 --> 00:24:09,215 Take mine. 553 00:24:09,248 --> 00:24:11,217 Thank you. 554 00:24:30,603 --> 00:24:33,039 Let us help you, you're working without an assistant. 555 00:24:33,072 --> 00:24:36,676 And we are making an effort to not be a-holes. 556 00:24:36,709 --> 00:24:38,044 Yeah. Oh, no, 557 00:24:38,077 --> 00:24:40,647 you're definitely a-holes. 558 00:24:40,680 --> 00:24:42,649 So does this mean we're friends again? 559 00:24:42,682 --> 00:24:43,916 Yeah. Okay cool, 560 00:24:43,950 --> 00:24:45,685 'cause I really want to be helpful, 561 00:24:45,718 --> 00:24:46,786 but I have to get to the coat shoot. 562 00:24:46,819 --> 00:24:48,588 Oh, yes. Go. Dominate. 563 00:24:48,621 --> 00:24:50,857 Love you guys. Love you. 564 00:24:50,890 --> 00:24:52,124 Hey, Sutton. 565 00:24:52,158 --> 00:24:53,860 I don't have specifics, 566 00:24:53,893 --> 00:24:55,895 I don't know where the cuts are gonna happen, 567 00:24:55,928 --> 00:24:57,930 but they are happening. 568 00:24:57,964 --> 00:25:02,134 So do whatever you gotta do to make sure it's not you, okay? 569 00:25:02,168 --> 00:25:05,872 Thanks. 570 00:25:05,905 --> 00:25:07,106 Come on. 571 00:25:10,042 --> 00:25:11,878 This should work, right? 572 00:25:11,911 --> 00:25:14,146 No, Sutton hand me the... Yeah. 573 00:25:16,716 --> 00:25:18,184 No, maybe the first one was better. 574 00:25:18,217 --> 00:25:19,952 We don't have all day. 575 00:25:19,986 --> 00:25:23,556 Cassie, forget about the pressure. 576 00:25:23,590 --> 00:25:25,758 You know what you're doing. 577 00:25:25,792 --> 00:25:27,894 Cassie, I need you to sign off on the overages. 578 00:25:30,129 --> 00:25:33,032 We're $2,500 over? Sutton, how did this happen? 579 00:25:33,065 --> 00:25:34,901 These are normal overages. 580 00:25:34,934 --> 00:25:37,870 Just sign it so we can keep going. 581 00:25:37,904 --> 00:25:40,740 Do you even understand what is happening right now? 582 00:25:40,773 --> 00:25:42,575 Every single magazine is making cuts. 583 00:25:42,609 --> 00:25:43,876 I know. If we want to save our jobs, 584 00:25:43,910 --> 00:25:46,045 we have to come in under, not over. 585 00:25:46,078 --> 00:25:48,648 Oliver can't find out about these overages. 586 00:25:48,681 --> 00:25:50,650 This is unacceptable! 587 00:25:50,683 --> 00:25:52,952 The overages are because you couldn't make up your mind. 588 00:25:52,985 --> 00:25:56,088 And you asked me to go out and buy a bunch of extra looks. 589 00:26:04,230 --> 00:26:05,732 I need to take this phone call. 590 00:26:05,765 --> 00:26:06,933 Your phone's not ringing. 591 00:26:06,966 --> 00:26:08,067 Cassie. Hello? 592 00:26:08,100 --> 00:26:09,702 Cassie, don't leave. 593 00:26:18,044 --> 00:26:19,779 Okay, let's do this. 594 00:26:19,812 --> 00:26:21,180 Take off the peacoat, and the scarf. 595 00:26:21,213 --> 00:26:24,016 Let me see the shoes. 596 00:26:24,050 --> 00:26:27,987 Great, keep the shoes, try the moto jacket. 597 00:26:28,020 --> 00:26:29,822 There you go. Thank you. 598 00:26:29,856 --> 00:26:32,024 You're welcome. Excuse me. 599 00:26:33,826 --> 00:26:36,896 Yes, so fierce. Okay. Let's step you in. 600 00:26:36,929 --> 00:26:38,665 Can we get the wind going please? 601 00:26:38,698 --> 00:26:40,900 And can somebody turn up the music? 602 00:26:40,933 --> 00:26:41,934 Thank you. 603 00:26:51,143 --> 00:26:55,281 Looks good. Wow, awesome. 604 00:26:59,919 --> 00:27:01,688 Oh, my God. 605 00:27:04,757 --> 00:27:06,092 Hey. 606 00:27:06,125 --> 00:27:08,895 Hey. I have great news. 607 00:27:08,928 --> 00:27:10,797 Could you pour me a roadie? 608 00:27:10,830 --> 00:27:13,199 I killed it at the photo shoot today. It was amazing. 609 00:27:13,232 --> 00:27:14,967 You would've been so proud. 610 00:27:16,268 --> 00:27:18,805 Oh, okay. 611 00:27:18,838 --> 00:27:19,939 I was sort of kidding. 612 00:27:23,242 --> 00:27:25,945 But I will accept this gift. 613 00:27:26,879 --> 00:27:27,847 Oh. 614 00:27:32,118 --> 00:27:33,886 What are you doing, Kat? 615 00:27:33,920 --> 00:27:35,922 We're just talking. No, you're not. 616 00:27:35,955 --> 00:27:37,957 You're playing with fire. 617 00:27:37,990 --> 00:27:39,826 Which is ironic, given the theme of this party. 618 00:27:39,859 --> 00:27:42,228 I'm just not ready to let her go yet. 619 00:27:42,261 --> 00:27:47,166 I get it. Every time I see Richard, it sets me back. 620 00:27:47,199 --> 00:27:49,035 But I have to see him. 621 00:27:49,068 --> 00:27:52,104 You don't have to answer your phone. 622 00:27:52,138 --> 00:27:56,008 Here. I think you need this more than I do. 623 00:28:04,884 --> 00:28:06,919 Ohh! 624 00:28:06,953 --> 00:28:08,287 Jane Sloan. 625 00:28:08,320 --> 00:28:10,923 Hi, it's Victoria Johnson from "Incite." 626 00:28:10,957 --> 00:28:13,292 Oh, yes, you must be calling about a reference for Alex. 627 00:28:13,325 --> 00:28:15,227 Actually, I'm calling for you. 628 00:28:15,261 --> 00:28:17,797 I make it my job to stay on top of new voices, 629 00:28:17,830 --> 00:28:19,932 and yours caught my attention. 630 00:28:19,966 --> 00:28:21,868 Thank you. 631 00:28:21,901 --> 00:28:23,903 I liked your piece on Congresswoman Wolff. 632 00:28:23,936 --> 00:28:26,338 You found an unexpected angle, and that is not easy. 633 00:28:26,372 --> 00:28:29,809 I'd love to bring you in for a meeting. 634 00:28:29,842 --> 00:28:33,880 Wow, um, I'm flattered, 635 00:28:33,913 --> 00:28:36,082 but I'm very happy here. 636 00:28:36,115 --> 00:28:38,017 Understood. You seem to have carved a great spot 637 00:28:38,050 --> 00:28:39,318 out for yourself at "Scarlet." 638 00:28:39,351 --> 00:28:41,087 You're obviously a large part 639 00:28:41,120 --> 00:28:42,789 of their expanding political coverage. 640 00:28:42,822 --> 00:28:44,223 How's that going? Good. 641 00:28:44,256 --> 00:28:47,226 We're getting a very positive response. 642 00:28:47,259 --> 00:28:50,362 That's great. Can't wait to see what you're working on next. 643 00:28:52,999 --> 00:28:54,901 You know what, on second thought, 644 00:28:54,934 --> 00:28:58,204 it wouldn't hurt to take a meeting. 645 00:28:58,237 --> 00:29:00,773 If you could just e-mail me over the details, 646 00:29:00,807 --> 00:29:02,308 that would be great. 647 00:29:02,341 --> 00:29:04,376 I'm kind of in the middle of this deadline, so... 648 00:29:04,410 --> 00:29:06,879 Absolutely. I look forward to meeting you, Jane. 649 00:29:06,913 --> 00:29:09,949 Yeah, you too. Thanks so much. Bye. 650 00:29:12,919 --> 00:29:17,857 Oh God, what? More layoff rumors? 651 00:29:17,890 --> 00:29:20,326 No, just a thing for my article. 652 00:29:22,995 --> 00:29:24,931 Bang, bang, like a sniper on a scope 653 00:29:24,964 --> 00:29:26,966 You can take a ride on my white buffalo 654 00:29:26,999 --> 00:29:29,101 Boom, boom box, throw the radio 655 00:29:31,470 --> 00:29:34,140 I just moved to New York. Oh my God, me too. 656 00:29:34,173 --> 00:29:35,908 I've never even lived in a city. 657 00:29:35,942 --> 00:29:38,310 I literally know like one person here. 658 00:29:38,344 --> 00:29:39,979 Same. 659 00:29:40,012 --> 00:29:42,014 All right, take a look at the magazine 660 00:29:42,048 --> 00:29:44,383 and you know, grab some food, some more drinks, whatever. 661 00:29:44,416 --> 00:29:46,085 Just have fun, I'll be back in a few minutes 662 00:29:46,118 --> 00:29:48,120 to ask you a few questions. Thanks. 663 00:29:48,154 --> 00:29:50,957 What is that? 664 00:29:50,990 --> 00:29:54,160 That is 30 women that Kat picked up from Sephora 665 00:29:54,193 --> 00:29:56,996 in Times Square, and they are deciding our fate. 666 00:29:58,164 --> 00:29:59,899 You do know that's not exactly 667 00:29:59,932 --> 00:30:02,201 how downsizing decisions are made, right? 668 00:30:02,234 --> 00:30:04,403 Yeah, but it's part of it. 669 00:30:06,372 --> 00:30:09,041 Well, guess what. What? 670 00:30:09,075 --> 00:30:11,310 I met with "Incite" today. 671 00:30:11,343 --> 00:30:13,880 Yeah? How was it? 672 00:30:13,913 --> 00:30:17,049 Interesting. Enlightening. 673 00:30:17,083 --> 00:30:18,951 She called "Scarlet" a dinosaur. 674 00:30:18,985 --> 00:30:22,021 What a bitch. 675 00:30:26,425 --> 00:30:28,094 Okay, what do you think? 676 00:30:28,127 --> 00:30:29,461 Does this say "Incite"? 677 00:30:29,495 --> 00:30:33,099 Nah, and that fedora needs to be burned. 678 00:30:33,132 --> 00:30:34,333 Okay, this is really hard to watch. 679 00:30:34,366 --> 00:30:36,335 What? It's not that bad. 680 00:30:36,368 --> 00:30:39,138 Not the outfit. The outfit is bad. 681 00:30:39,171 --> 00:30:40,973 You love "Scarlet." 682 00:30:41,007 --> 00:30:42,374 It's your dream job, you should get to keep it. 683 00:30:42,408 --> 00:30:44,210 You're just having survivor's guilt, 684 00:30:44,243 --> 00:30:45,477 which makes me love you even more. 685 00:30:45,511 --> 00:30:47,479 Nobody's dead yet. 686 00:30:47,513 --> 00:30:50,349 You know, Alex said the last time he got downsized, 687 00:30:50,382 --> 00:30:52,351 it took him two years to find a new job? 688 00:30:52,384 --> 00:30:55,087 Oh yeah, by the way I haven't told him 689 00:30:55,121 --> 00:30:56,956 that I'm going up against him. 690 00:30:56,989 --> 00:30:59,325 So if we could just keep this between us. 691 00:30:59,358 --> 00:31:03,129 Two years, huh? 692 00:31:03,162 --> 00:31:05,197 I don't have two years. 693 00:31:05,231 --> 00:31:07,466 I have like two weeks max. 694 00:31:07,499 --> 00:31:12,038 What would you do if we got fired tomorrow? 695 00:31:12,071 --> 00:31:15,607 I would probably go to the bar on Fifth and Broadway. 696 00:31:15,641 --> 00:31:17,209 The one you guys took me to 697 00:31:17,243 --> 00:31:19,045 after the first time Lauren yelled at me, 698 00:31:19,078 --> 00:31:20,479 and the 70th. 699 00:31:20,512 --> 00:31:25,084 And then I would look for a job at a fashion house. 700 00:31:25,117 --> 00:31:29,288 I guess if I didn't get the job at "Incite," 701 00:31:29,321 --> 00:31:33,259 I would freelance for a while 702 00:31:33,292 --> 00:31:35,494 until something else comes up. 703 00:31:35,527 --> 00:31:38,064 You know what I'd do? 704 00:31:38,097 --> 00:31:40,332 You don't have to do anything. You're safe. 705 00:31:40,366 --> 00:31:42,501 Yeah, but I like the idea 706 00:31:42,534 --> 00:31:44,070 that there are other things out there. 707 00:31:44,103 --> 00:31:47,473 Bigger things. 708 00:31:47,506 --> 00:31:49,508 I don't. 709 00:31:49,541 --> 00:31:52,078 I like "Scarlet." 710 00:31:53,245 --> 00:31:55,147 I like having healthcare 711 00:31:55,181 --> 00:31:57,216 and access to free beauty stuff. 712 00:31:57,249 --> 00:32:02,488 Yeah, which you will continue gifting us if we get canned. 713 00:32:02,521 --> 00:32:05,157 Oh yeah, "dolfinitely." 714 00:32:11,697 --> 00:32:13,332 Hmmm. 715 00:32:14,666 --> 00:32:16,435 Excellent work, ladies. 716 00:32:16,468 --> 00:32:18,237 I know the circumstances were not easy 717 00:32:18,270 --> 00:32:20,239 with Oliver away, 718 00:32:20,272 --> 00:32:24,110 but these are times we really test what we're capable of, 719 00:32:24,143 --> 00:32:24,676 and you two really kicked ass. 720 00:32:24,710 --> 00:32:26,512 Thank you, Jacqueline. 721 00:32:26,545 --> 00:32:28,147 Yeah, thank you. 722 00:32:28,180 --> 00:32:29,281 I especially like this look, 723 00:32:29,315 --> 00:32:31,183 with the moto jacket. 724 00:32:31,217 --> 00:32:32,618 Yeah, that really captures "Scarlet" 725 00:32:32,651 --> 00:32:34,586 in a very unexpected way. 726 00:32:34,620 --> 00:32:37,456 What made you think to pair the scarf with the jacket? 727 00:32:37,489 --> 00:32:39,325 Well actually... It just spoke to me 728 00:32:39,358 --> 00:32:41,460 in the moment. 729 00:32:41,493 --> 00:32:44,330 Well, I am very impressed. 730 00:32:44,363 --> 00:32:47,233 Good work, Cassie. Thank you. 731 00:32:48,500 --> 00:32:50,236 Cassie. 732 00:32:50,269 --> 00:32:52,104 Thank you for your work yesterday, Sutton. 733 00:32:52,138 --> 00:32:55,341 You were a great number two. I wasn't a number two. 734 00:32:55,374 --> 00:32:57,209 I ran that set when you left. 735 00:32:57,243 --> 00:33:00,212 I did all the prep, I pulled all the wardrobe. 736 00:33:00,246 --> 00:33:02,348 I appreciate your hard work when I had to step away, 737 00:33:02,381 --> 00:33:05,517 but don't oversell what you did. 738 00:33:24,403 --> 00:33:27,373 Kat, hi. How are you? 739 00:33:27,406 --> 00:33:30,509 I'm okay. 740 00:33:30,542 --> 00:33:33,179 Everyone here is thinking about what they'd do 741 00:33:33,212 --> 00:33:35,147 if they got laid off. 742 00:33:35,181 --> 00:33:39,151 Where they'd go, and I know it sounds terrible, 743 00:33:39,185 --> 00:33:41,753 but getting laid off just seems like a good excuse 744 00:33:41,787 --> 00:33:43,489 to do something different. 745 00:33:43,522 --> 00:33:45,324 Mmm. Like what? 746 00:33:45,357 --> 00:33:49,228 I don't know. I never even really thought about it. 747 00:33:49,261 --> 00:33:50,496 I mean, I got the job at "Scarlet" 748 00:33:50,529 --> 00:33:52,331 three days after graduation, 749 00:33:52,364 --> 00:33:54,666 and it wasn't like my plan, or anything. 750 00:33:54,700 --> 00:33:55,734 I'm not Jane. 751 00:33:55,767 --> 00:33:57,669 I just kind of fell into it. 752 00:33:57,703 --> 00:33:59,771 Okay, yes my dad knew a guy who made a call. 753 00:33:59,805 --> 00:34:03,442 But I am good at it. Really good. 754 00:34:03,475 --> 00:34:05,511 But if I got laid off, 755 00:34:05,544 --> 00:34:09,281 I could move to San Francisco, or Chicago, 756 00:34:09,315 --> 00:34:11,483 or somewhere in Europe. I don't know. 757 00:34:11,517 --> 00:34:12,751 Something crazy. 758 00:34:12,784 --> 00:34:15,154 You can do that regardless. 759 00:34:15,187 --> 00:34:16,688 Yeah. 760 00:34:16,722 --> 00:34:17,723 But? 761 00:34:17,756 --> 00:34:21,560 But I won't. 762 00:34:21,593 --> 00:34:23,229 I know myself. 763 00:34:24,396 --> 00:34:25,697 I know you too. 764 00:34:29,735 --> 00:34:33,439 Things aren't going well with Coco, are they? 765 00:34:33,472 --> 00:34:34,773 No. 766 00:34:36,475 --> 00:34:38,210 I can tell. 767 00:34:41,280 --> 00:34:44,616 But you know, if I was getting laid off, 768 00:34:44,650 --> 00:34:50,189 I would do something crazy. Buy a ticket to Paris. 769 00:34:50,222 --> 00:34:53,259 But I'm not, so... 770 00:34:58,764 --> 00:35:01,300 Of course you'd have your own column. 771 00:35:01,333 --> 00:35:03,435 Our audience is small, but targeted, 772 00:35:03,469 --> 00:35:05,737 so your stories could be more niche. 773 00:35:05,771 --> 00:35:07,339 Can I say something? 774 00:35:07,373 --> 00:35:09,208 And I hope I'm not out of line, 775 00:35:09,241 --> 00:35:11,210 but I get the sense from your writing 776 00:35:11,243 --> 00:35:13,212 that you have a lot more to say. 777 00:35:13,245 --> 00:35:15,581 I don't know about that. 778 00:35:15,614 --> 00:35:18,617 But I feel like I've had some great opportunities 779 00:35:18,650 --> 00:35:21,487 with "Scarlet." Absolutely, absolutely. 780 00:35:21,520 --> 00:35:24,723 But it's all very "Scarlet." 781 00:35:24,756 --> 00:35:26,625 I would be curious to hear what you have to say 782 00:35:26,658 --> 00:35:29,861 when it's just you talking. 783 00:35:29,895 --> 00:35:32,764 Okay, okay I'm backing off. Let me sell you on who we are. 784 00:35:32,798 --> 00:35:35,801 Aren't I supposed to be selling you? 785 00:35:35,834 --> 00:35:38,737 In a minute, I can tell you're reluctant. 786 00:35:38,770 --> 00:35:40,239 When we start this interview for real, 787 00:35:40,272 --> 00:35:41,873 I want you to want this job. 788 00:35:41,907 --> 00:35:44,610 You'll be more likely to dazzle me. 789 00:35:44,643 --> 00:35:46,378 Fair enough. 790 00:35:46,412 --> 00:35:48,647 "Inicte" is a place where we encourage you 791 00:35:48,680 --> 00:35:50,382 to follow your instincts. 792 00:35:50,416 --> 00:35:52,751 Take your time exploring unexpected paths. 793 00:35:52,784 --> 00:35:54,886 We've just acquired a new investor, 794 00:35:54,920 --> 00:35:57,589 and we're launching a premium cable tie-in. 795 00:35:57,623 --> 00:35:59,758 Have you ever considered embedding yourself 796 00:35:59,791 --> 00:36:02,594 to get a long form story? 797 00:36:02,628 --> 00:36:04,830 It sounds cool, right? 798 00:36:04,863 --> 00:36:07,533 Yeah. 799 00:36:07,566 --> 00:36:11,270 Uh...wow. I feel like I want to dazzle you. 800 00:36:11,303 --> 00:36:13,305 Good. Because we don't want you 801 00:36:13,339 --> 00:36:15,674 to just be an "Incite" writer. 802 00:36:15,707 --> 00:36:18,444 We want you to be Jane Sloan. 803 00:36:25,584 --> 00:36:28,620 "Incite" was fine. Whatever. 804 00:36:28,654 --> 00:36:33,392 It's a decent backup that I hopefully won't need. 805 00:36:33,425 --> 00:36:35,627 Hey Sutton, 806 00:36:35,661 --> 00:36:38,664 Jacqueline needs to see you right away. 807 00:36:38,697 --> 00:36:40,266 Okay, I'll be right there. 808 00:36:50,776 --> 00:36:52,611 Jacqueline, you wanted to see me? 809 00:36:52,644 --> 00:36:56,315 Yes. Come in and close the door behind you. 810 00:37:01,420 --> 00:37:03,722 I thought you wanted this job. 811 00:37:03,755 --> 00:37:06,558 I do, more than anything. Well then, in the future... 812 00:37:06,592 --> 00:37:08,960 There's a future? Yes. And in it, 813 00:37:08,994 --> 00:37:11,763 you cannot let anyone take credit for your work. 814 00:37:11,797 --> 00:37:15,267 The photographer told me you had to run the set. 815 00:37:15,301 --> 00:37:18,570 That does not help me or Oliver to think we can rely on Cassie 816 00:37:18,604 --> 00:37:20,639 when we can't. 817 00:37:20,672 --> 00:37:25,277 You need to start speaking up for yourself. 818 00:37:25,311 --> 00:37:27,446 I will. 819 00:37:27,479 --> 00:37:30,482 Great. We're done here. 820 00:37:30,516 --> 00:37:32,451 Okay. Please send Kat in here, 821 00:37:32,484 --> 00:37:34,986 after you tell her that your job is safe. 822 00:37:35,020 --> 00:37:36,655 I will do that. 823 00:37:42,728 --> 00:37:44,463 She wants to see you. 824 00:37:50,436 --> 00:37:52,738 You wanted to see me? Yes, come in. 825 00:37:52,771 --> 00:37:54,806 Sit. I have news. 826 00:37:54,840 --> 00:37:57,409 Now I know everyone is nervous. I hear the gossip too. 827 00:37:57,443 --> 00:37:59,611 So I'm just going to get right to it. 828 00:37:59,645 --> 00:38:02,614 There will be a memo going out to the entire staff shortly, 829 00:38:02,648 --> 00:38:05,451 but I am speaking to the directors first. 830 00:38:05,484 --> 00:38:07,386 There will be more layoffs at Steinem. 831 00:38:07,419 --> 00:38:09,488 We're keeping as many people as we can. 832 00:38:09,521 --> 00:38:11,323 Fashion, editorial are safe, 833 00:38:11,357 --> 00:38:15,461 and we're going to be ramping up digital. 834 00:38:15,494 --> 00:38:17,463 Uh, wow. That's... 835 00:38:17,496 --> 00:38:19,831 You. So the hiring freeze is over. 836 00:38:19,865 --> 00:38:21,733 You can bring on your new assistant. 837 00:38:21,767 --> 00:38:24,603 And we're gonna be giving you two more people for your team, 838 00:38:24,636 --> 00:38:26,438 so you can start fielding resumes. 839 00:38:26,472 --> 00:38:27,806 Congratulations, Kat. 840 00:38:27,839 --> 00:38:31,343 You are about to take on a lot more responsibility. 841 00:38:31,377 --> 00:38:34,646 Oh my God, um... Thank you, Jacqueline. 842 00:38:43,054 --> 00:38:45,657 You've reached the voicemail for Richard Hunter. 843 00:38:45,691 --> 00:38:47,559 Please leave a message. 844 00:38:47,593 --> 00:38:51,630 Hey, it's me. It's been a crazy week. 845 00:38:51,663 --> 00:38:53,031 I'm sure it's been crazy for you too 846 00:38:53,064 --> 00:38:55,367 with the layoffs and everything, so... 847 00:38:55,401 --> 00:38:58,637 I just wanted you to know... 848 00:38:58,670 --> 00:39:01,540 Oh, crap this is hard. 849 00:39:01,573 --> 00:39:03,409 Um... 850 00:39:03,442 --> 00:39:06,378 I'm having a really hard time with this. 851 00:39:06,412 --> 00:39:11,683 And I guess I just wanted to know if you were too. 852 00:39:11,717 --> 00:39:13,885 If you are satisfied with your message, press one. 853 00:39:13,919 --> 00:39:15,887 Are you freaking kidding me? 854 00:39:15,921 --> 00:39:18,390 If you would like to hear your message, press two. 855 00:39:18,424 --> 00:39:21,860 To erase and rerecord, press three. 856 00:39:34,773 --> 00:39:38,076 Adena, hey. Isn't it like super late there? 857 00:39:38,109 --> 00:39:41,747 I can't stop thinking about what you said earlier. 858 00:39:41,780 --> 00:39:45,617 If only you were a little more brave. 859 00:39:45,651 --> 00:39:49,555 Yeah, well. I'm not, so... 860 00:39:49,588 --> 00:39:51,590 But what if I was? 861 00:39:51,623 --> 00:39:54,426 What if I were to book a ticket 862 00:39:54,460 --> 00:39:55,794 to return to New York? 863 00:39:55,827 --> 00:39:58,830 What? 864 00:39:58,864 --> 00:40:03,802 Yeah. Yeah, you should do that. You should be brave. 865 00:40:05,471 --> 00:40:08,674 Okay. 866 00:40:10,976 --> 00:40:12,678 Baby, this is our city 867 00:40:12,711 --> 00:40:15,714 So are we cheersing to Adena coming back, 868 00:40:15,747 --> 00:40:18,684 Kat's promotion, or to Jane and I not getting fired? 869 00:40:18,717 --> 00:40:20,586 I say we don't limit ourselves. Thank you. 870 00:40:20,619 --> 00:40:23,555 First round, we can drink to me, 871 00:40:23,589 --> 00:40:25,223 and then second round, you guys? Thank you. 872 00:40:25,256 --> 00:40:28,226 Wow, already drunk on power. 873 00:40:28,259 --> 00:40:31,730 Well, given that I wept on Richard's answering machine 874 00:40:31,763 --> 00:40:33,632 tonight, I would like to get drunk on something. 875 00:40:33,665 --> 00:40:35,734 Can we start drinking? Well, you deleted it. 876 00:40:35,767 --> 00:40:37,969 To the three of us. 877 00:40:38,003 --> 00:40:39,538 I'm glad we're still working together. 878 00:40:39,571 --> 00:40:41,740 Me too. 879 00:40:41,773 --> 00:40:43,909 Now let's talk about what's really important. 880 00:40:43,942 --> 00:40:45,977 Oh, yeah. Somebody at this table 881 00:40:46,011 --> 00:40:47,813 had the most liked story of the week. 882 00:40:47,846 --> 00:40:49,748 Oh, no, we are not doing this. 883 00:40:49,781 --> 00:40:53,251 Ohh, yes yes. We are doing this. I'm reading it out loud. 884 00:40:53,284 --> 00:40:56,488 Sutton. No. Sutton. Yes. 885 00:40:56,522 --> 00:40:59,658 "Every Booty Could Use a Butt Facial" by Jane Sloan. 886 00:40:59,691 --> 00:41:02,794 I will leave the table. You will not. 887 00:41:02,828 --> 00:41:04,763 "Whether you've heard it for the first time today, 888 00:41:04,796 --> 00:41:06,765 or know a little thanks to Sunday brunch chats..." 889 00:41:07,899 --> 00:41:10,001 This is our city 890 00:41:10,035 --> 00:41:11,903 This is our city 891 00:41:14,239 --> 00:41:15,807 Hello? 892 00:41:15,841 --> 00:41:18,510 Jane, it's Victoria from "Incite." 893 00:41:18,544 --> 00:41:21,012 Hi, how are you? Good, thanks. 894 00:41:21,046 --> 00:41:23,615 I loved meeting with you, 895 00:41:23,649 --> 00:41:25,817 and I would like to offer you the job.