1
00:00:01,735 --> 00:00:03,604
Listen up, lovelies.
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,573
Things have been breaking loose
for our "Scarlet" women.
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,408
Jane found herself in an
awkward position.
4
00:00:07,441 --> 00:00:08,776
Jane, you're single, right?
Single. Um...
5
00:00:08,809 --> 00:00:11,079
Yeah. Well, I'm...
6
00:00:11,112 --> 00:00:12,413
It's a yes or no question.
7
00:00:12,446 --> 00:00:14,415
And discovered...
I want love.
8
00:00:14,448 --> 00:00:16,417
Just not with Pinstripe Guy.
9
00:00:16,450 --> 00:00:19,520
Kat's career has been in fast forward.
10
00:00:19,553 --> 00:00:21,389
How do you think you'd do
presenting to the board?
11
00:00:21,422 --> 00:00:23,091
I'd do great.
And sometimes that means
12
00:00:23,124 --> 00:00:24,592
leaving certain people behind.
13
00:00:24,625 --> 00:00:27,828
I have to fire her.
And Sutton also walked
14
00:00:27,861 --> 00:00:29,397
her own path, which had highs...
15
00:00:29,430 --> 00:00:30,831
Thank you.
It's pot!
16
00:00:30,864 --> 00:00:32,333
And lows.
17
00:00:32,366 --> 00:00:34,502
This isn't gonna work, is it?
18
00:00:34,535 --> 00:00:37,271
And ended with her alone, sort of.
19
00:00:37,305 --> 00:00:40,641
So, calling all the single
ladies on "The Bold Type."
20
00:00:45,413 --> 00:00:47,648
Hello? Come on, you guys.
21
00:00:47,681 --> 00:00:50,084
I know you're in there. Open the door.
22
00:00:50,118 --> 00:00:52,853
Is there like a secret password, or...
23
00:00:52,886 --> 00:00:54,155
Really?
24
00:00:54,188 --> 00:00:56,257
Strip, please. You are welcome.
25
00:00:56,290 --> 00:00:57,625
Your friends are not.
26
00:00:57,658 --> 00:00:59,527
A little overkill, don't you think?
27
00:00:59,560 --> 00:01:01,262
You can never be too sure.
They're bed bugs.
28
00:01:01,295 --> 00:01:03,264
They're on my bed, not on my clothes.
29
00:01:03,297 --> 00:01:05,166
Actually,
I've been doing some reading.
30
00:01:05,199 --> 00:01:06,467
They travel.
Here.
31
00:01:07,468 --> 00:01:09,403
Okay, what is this?
32
00:01:09,437 --> 00:01:11,405
Do you remember that brief
and terrible fling I had
33
00:01:11,439 --> 00:01:13,274
with the bond trader?
34
00:01:14,208 --> 00:01:16,310
Uh...yeah.
35
00:01:16,344 --> 00:01:17,678
That's gonna be a no for me.
36
00:01:17,711 --> 00:01:19,847
Come in naked or don't come in at all.
37
00:01:19,880 --> 00:01:21,849
All of Central Park
has seen my nipples.
38
00:01:21,882 --> 00:01:23,584
You think I care?
39
00:01:32,260 --> 00:01:35,095
Hey, what's up?
40
00:01:35,663 --> 00:01:37,231
Hey.
41
00:01:39,567 --> 00:01:41,602
Okay, ready.
42
00:01:44,238 --> 00:01:45,606
I'll be deleting those.
43
00:01:45,639 --> 00:01:47,708
Hey, those this for me, would ya?
44
00:01:47,741 --> 00:01:48,609
Thanks.
45
00:01:53,247 --> 00:01:55,316
Okay, guests first.
46
00:01:55,349 --> 00:01:57,685
Mmm, all right.
47
00:01:57,718 --> 00:01:59,287
I'm really happy your place
got infested.
48
00:01:59,320 --> 00:02:02,356
Oh, thank you.
Yeah, me too.
49
00:02:02,390 --> 00:02:03,924
I'm really starting to
feel like myself again.
50
00:02:03,957 --> 00:02:06,894
You know,
this is the first time in a while
51
00:02:06,927 --> 00:02:08,696
that we've all
been single at the same time.
52
00:02:08,729 --> 00:02:11,365
And do you remember what you
promised me at Monkey Bar
53
00:02:11,399 --> 00:02:12,900
like a year and a half ago?
54
00:02:12,933 --> 00:02:14,668
Definitely not.
No, I don't remember that.
55
00:02:14,702 --> 00:02:16,937
Oh, come on. Yes, you do.
56
00:02:16,970 --> 00:02:19,240
It was after Eric dumped me.
57
00:02:19,273 --> 00:02:20,908
You were dating
that weird guy in Queens.
58
00:02:22,710 --> 00:02:24,645
Let's not call that dating.
Whatever.
59
00:02:24,678 --> 00:02:26,214
But you guys said that if we were
60
00:02:26,247 --> 00:02:27,481
ever single at the same time,
61
00:02:27,515 --> 00:02:29,183
you would do group Tinder with me.
62
00:02:29,217 --> 00:02:31,552
That was after like five Midori Sours.
63
00:02:31,585 --> 00:02:33,221
There's no way that's legally binding.
64
00:02:33,254 --> 00:02:37,225
We're doing it!
So Kat, dude or a lady?
65
00:02:37,258 --> 00:02:38,759
Okay, I'm a one-woman kinda gal.
66
00:02:38,792 --> 00:02:40,661
If I can't have Adena,
67
00:02:40,694 --> 00:02:43,264
I think I'd like to
get back on the peen.
68
00:02:43,297 --> 00:02:45,233
Okay, well, I can make that happen.
69
00:02:45,266 --> 00:02:46,367
Thumb.
I don't want to.
70
00:02:46,400 --> 00:02:47,601
Yep.
Ooh.
71
00:02:47,635 --> 00:02:48,936
Thank you.
All right.
72
00:02:48,969 --> 00:02:52,773
Okay, Kat's phone's all set. Now, you.
73
00:02:52,806 --> 00:02:55,609
Mmm, I don't know.
Oh, come on. I did it.
74
00:02:55,643 --> 00:02:57,945
Yeah. We need this. I need this.
75
00:02:57,978 --> 00:03:00,381
Pinstripe Guy was fun,
but I need somebody
76
00:03:00,414 --> 00:03:01,682
who's gonna be more than just fun.
77
00:03:01,715 --> 00:03:03,217
On a group dating app?
78
00:03:03,251 --> 00:03:06,186
Thumb, please.
79
00:03:08,356 --> 00:03:09,657
Thank you.
80
00:03:09,690 --> 00:03:11,959
Hi, Alex. You have five minutes
81
00:03:11,992 --> 00:03:14,295
before Andrew starts rolling calls,
82
00:03:14,328 --> 00:03:16,697
and when he starts, he doesn't stop,
so this is your window.
83
00:03:16,730 --> 00:03:18,699
Okay, well, I wanted to see you
84
00:03:18,732 --> 00:03:20,301
because I thought you should know
85
00:03:20,334 --> 00:03:21,635
I've been approached
86
00:03:21,669 --> 00:03:23,737
by another publication.
Oh?
87
00:03:23,771 --> 00:03:25,739
An editor from "Incite"
reached out to me.
88
00:03:25,773 --> 00:03:27,308
It's purely digital,
aggressive journalism.
89
00:03:27,341 --> 00:03:29,310
I'm aware of the site. And?
90
00:03:29,343 --> 00:03:31,712
She wanted to know if I was
interested in interviewing.
91
00:03:31,745 --> 00:03:33,581
Are you?
92
00:03:33,614 --> 00:03:35,583
I'm extremely happy at "Scarlet."
93
00:03:35,616 --> 00:03:37,418
But?
94
00:03:37,451 --> 00:03:40,721
I figure it's always smart
to take the meeting.
95
00:03:40,754 --> 00:03:43,657
Absolutely,
and I appreciate your transparency.
96
00:03:43,691 --> 00:03:45,759
Please keep me posted.
97
00:03:48,596 --> 00:03:51,365
Okay. Thanks.
98
00:03:56,670 --> 00:03:58,639
Hey, Cassie.
That was Oliver.
99
00:03:58,672 --> 00:04:00,708
Oh. Good or bad?
So good.
100
00:04:00,741 --> 00:04:03,277
He's stuck in Cuba,
crazy weather, flight delays.
101
00:04:03,311 --> 00:04:05,713
Awesome?
It means I'm in charge
102
00:04:05,746 --> 00:04:07,448
of the Favorite Coats
for Fall photo shoot.
103
00:04:07,481 --> 00:04:09,049
Oh, my God.
Oh, my God!
104
00:04:09,082 --> 00:04:10,751
This is gonna be
my first time styling solo.
105
00:04:10,784 --> 00:04:12,620
Favorite Fall Coats is my favorite!
106
00:04:12,653 --> 00:04:14,555
I'm gonna be such a good Number Two!
107
00:04:23,397 --> 00:04:24,865
Richard.
108
00:04:24,898 --> 00:04:28,736
We're supposed to meet in my
office in about ten minutes.
109
00:04:28,769 --> 00:04:31,505
I'll just tell you here.
110
00:04:31,539 --> 00:04:33,040
How serious is this?
111
00:04:33,073 --> 00:04:34,875
You've seen the end
of quarter reports.
112
00:04:34,908 --> 00:04:36,644
We can't put it off any longer.
113
00:04:36,677 --> 00:04:40,381
Friday's meeting is to discuss changes.
114
00:04:40,414 --> 00:04:43,884
You mean layoffs?
So the rumors are true.
115
00:04:43,917 --> 00:04:45,519
Even though "Scarlet" makes more money
116
00:04:45,553 --> 00:04:47,655
than any other book in this tower.
117
00:04:47,688 --> 00:04:49,857
Which is why we're not talking
about closing your doors.
118
00:04:49,890 --> 00:04:51,659
You're kidding me.
119
00:04:51,692 --> 00:04:55,729
We are shutting down
two titles entirely.
120
00:04:55,763 --> 00:04:57,798
Wow.
Things will be
121
00:04:57,831 --> 00:04:59,767
a little different at "Scarlet" too.
122
00:04:59,800 --> 00:05:02,336
Print side only. Digital's still strong.
123
00:05:02,370 --> 00:05:03,837
You've always been immune
to the reorgs of the past,
124
00:05:03,871 --> 00:05:05,573
and I still believe in your vision,
but...
125
00:05:05,606 --> 00:05:06,907
Got it. I need to come in
126
00:05:06,940 --> 00:05:09,377
prepared for a fight.
Any ammo
127
00:05:09,410 --> 00:05:11,579
you can bring with you.
128
00:05:11,612 --> 00:05:14,482
I appreciate the heads up, Richard.
129
00:05:22,756 --> 00:05:25,426
Jane, walk with me.
130
00:05:25,459 --> 00:05:27,561
You've been pretty focused on
the political beat.
131
00:05:27,595 --> 00:05:29,430
Is that a problem?
No.
132
00:05:29,463 --> 00:05:31,098
Your last couple stories
have been very well received,
133
00:05:31,131 --> 00:05:32,733
but by a small audience.
134
00:05:32,766 --> 00:05:35,135
And your likes and shares are low.
135
00:05:35,168 --> 00:05:38,472
Okay, um...should I be writing
something different?
136
00:05:38,506 --> 00:05:40,841
Well, let's talk more later,
but the political vertical
137
00:05:40,874 --> 00:05:42,710
is still trying to find its audience,
138
00:05:42,743 --> 00:05:44,812
and I want to make sure
you're getting traction
139
00:05:44,845 --> 00:05:46,814
in the meantime.
140
00:05:53,854 --> 00:05:55,456
Kat, could you...
141
00:06:06,434 --> 00:06:08,436
Close the door, please.
142
00:06:08,469 --> 00:06:09,537
Yep.
143
00:06:10,771 --> 00:06:12,906
And sit.
144
00:06:12,940 --> 00:06:15,976
Okay, I am close on analytics
for last quarter,
145
00:06:16,009 --> 00:06:19,513
still crunching the numbers on
the digital response, but...
146
00:06:19,547 --> 00:06:21,482
Great, thank you.
That will all be very, very helpful.
147
00:06:21,515 --> 00:06:23,617
I also need you to host a readers night.
148
00:06:23,651 --> 00:06:24,885
Round up some girls in our demo,
149
00:06:24,918 --> 00:06:26,520
book the conference room for Thursday.
150
00:06:26,554 --> 00:06:28,422
Thursday?
151
00:06:28,456 --> 00:06:29,523
You have other plans?
152
00:06:29,557 --> 00:06:31,759
No. Thursday's great.
153
00:06:31,792 --> 00:06:33,794
I know you've been stretched
since Natalie was let go.
154
00:06:33,827 --> 00:06:35,896
Yeah,
I was wondering if you had the chance
155
00:06:35,929 --> 00:06:37,798
to look at any of
the resumes I sent you.
156
00:06:37,831 --> 00:06:39,700
I found some pretty good candidates...
157
00:06:39,733 --> 00:06:40,901
Who will have to wait.
158
00:06:40,934 --> 00:06:43,504
There is a company-wide hiring freeze.
159
00:06:43,537 --> 00:06:44,872
I need this to stay between us.
160
00:06:44,905 --> 00:06:47,207
Only department heads and directors know
161
00:06:47,240 --> 00:06:49,810
what I'm about to tell you.
Okay.
162
00:06:49,843 --> 00:06:54,615
Print sales are down.
Across the board, which is hardly news.
163
00:06:54,648 --> 00:06:56,016
And likely you've heard about layoffs
164
00:06:56,049 --> 00:06:58,986
elsewhere in the building.
Your job is safe.
165
00:06:59,019 --> 00:07:01,822
Digital and social media
has not even been discussed.
166
00:07:01,855 --> 00:07:03,491
But, print...
167
00:07:03,524 --> 00:07:05,559
I'm fighting to keep everyone.
168
00:07:05,593 --> 00:07:06,927
But it is going to be a fight.
169
00:07:06,960 --> 00:07:09,897
That's why I need you to find
girls in our demo...
170
00:07:09,930 --> 00:07:12,833
not just New Yorkers,
but a cross section.
171
00:07:12,866 --> 00:07:15,235
Okay, I can hit up Time Square,
172
00:07:15,268 --> 00:07:17,971
the Sex in the City bus tour.
Magnolia Bakery. Good.
173
00:07:18,005 --> 00:07:19,873
Mm-hmm.
You need to put together
174
00:07:19,907 --> 00:07:21,842
a series of questions.
175
00:07:21,875 --> 00:07:23,043
I want to know what they like
about this magazine,
176
00:07:23,076 --> 00:07:24,978
what they're connecting with.
177
00:07:25,012 --> 00:07:26,880
I want ammo when I go upstairs
to the board this Friday,
178
00:07:26,914 --> 00:07:28,582
which is the reason for the rush.
179
00:07:28,616 --> 00:07:31,485
Mm-hmm. I see. Wow.
180
00:07:32,520 --> 00:07:34,688
Kat. I want to reiterate:
181
00:07:34,722 --> 00:07:36,223
this is privileged information.
182
00:07:36,256 --> 00:07:37,791
This is going to get ugly.
183
00:07:37,825 --> 00:07:39,893
I understand.
184
00:07:50,638 --> 00:07:52,806
Uh..."Game of Thrones"?
Winter is coming?
185
00:07:52,840 --> 00:07:54,508
Fire and Ice. For my readers night.
186
00:07:54,542 --> 00:07:56,143
Oh, sorry!
187
00:07:56,176 --> 00:07:58,612
We really need to get you
a new assistant.
188
00:07:58,646 --> 00:08:00,213
Yeah...
Uh, so Jacqueline came
189
00:08:00,247 --> 00:08:02,049
to talk to me this morning.
190
00:08:02,082 --> 00:08:04,918
Apparently my political stories
aren't tracking hot.
191
00:08:04,952 --> 00:08:07,888
Oh, yeah. I'm sorry.
192
00:08:07,921 --> 00:08:09,189
That's okay. It stung at first,
193
00:08:09,222 --> 00:08:11,191
but I like what I'm writing.
194
00:08:11,224 --> 00:08:13,894
And the people who are reading
it are really connecting.
195
00:08:13,927 --> 00:08:15,863
That's great. But you know,
196
00:08:15,896 --> 00:08:17,531
never hurts to boost your numbers.
197
00:08:17,565 --> 00:08:19,567
There are certain areas
that always track well,
198
00:08:19,600 --> 00:08:21,001
so if you need some suggestions...
199
00:08:21,034 --> 00:08:22,202
My audience will find me.
200
00:08:22,235 --> 00:08:25,238
I don't want to chase shares and likes.
201
00:08:25,272 --> 00:08:27,908
Okay, well, if you change your mind,
202
00:08:27,941 --> 00:08:30,143
love and sex are always sticky.
Eww.
203
00:08:30,177 --> 00:08:33,013
Oh, yeah, it's a marketing term.
204
00:08:33,046 --> 00:08:34,948
Yeah, well love and sex are two things
205
00:08:34,982 --> 00:08:36,617
that definitely aren't a part of
my life right now.
206
00:08:36,650 --> 00:08:38,151
Oh, speaking of, I found a tempting trio
207
00:08:38,185 --> 00:08:39,887
for a group Tinder date tonight.
208
00:08:39,920 --> 00:08:41,555
Oh, yeah.
You're still in, right?
209
00:08:41,589 --> 00:08:44,925
Yes, I'm in. Oh, my God, I can't wait.
210
00:08:44,958 --> 00:08:46,894
It's gonna be so great.
Great.
211
00:08:46,927 --> 00:08:48,562
Have fun with this. I'll see you soon.
212
00:08:48,596 --> 00:08:50,263
All right.
213
00:08:54,134 --> 00:08:58,105
I still need to see bombers,
cropped motos, and fur coats.
214
00:08:58,138 --> 00:09:01,008
Ten options for each minimum.
I'm on it.
215
00:09:02,009 --> 00:09:04,077
Hey, I gotta cancel lunch.
216
00:09:04,111 --> 00:09:06,580
Oh, it's okay.
I'm knee deep in coats anyway.
217
00:09:06,614 --> 00:09:08,115
Is everything okay?
218
00:09:08,148 --> 00:09:10,117
Where are the peacoats? Sutton!
219
00:09:10,150 --> 00:09:11,318
Getting delivered at 1:00.
And you selected...
220
00:09:11,351 --> 00:09:13,086
Ten options.
221
00:09:13,120 --> 00:09:14,655
Oh, my God!
222
00:09:14,688 --> 00:09:16,123
Someone's enjoying boss mode.
223
00:09:16,156 --> 00:09:17,190
She's just under a lot of pressure.
224
00:09:17,224 --> 00:09:19,092
I get it. I'm sure that
225
00:09:19,126 --> 00:09:20,260
when it's my shot,
I'll feel the same way.
226
00:09:20,293 --> 00:09:22,129
But you'll be less dickish about it.
227
00:09:22,162 --> 00:09:24,231
Oh, no, I'm going full dick.
Can't wait.
228
00:09:24,264 --> 00:09:27,000
Yeah, what's up? Why are you cancelling?
229
00:09:27,034 --> 00:09:29,269
I got approached for this job
at "Incite."
230
00:09:29,302 --> 00:09:32,072
What? No. You're not leaving me.
231
00:09:32,105 --> 00:09:33,340
Well, I wasn't planning on it,
232
00:09:33,373 --> 00:09:35,042
until Jacqueline told me
to take the meeting.
233
00:09:35,075 --> 00:09:36,376
Why did you tell Jacqueline?
234
00:09:36,409 --> 00:09:39,146
Well, the editor from "Incite"
235
00:09:39,179 --> 00:09:41,649
said that there are layoff rumors here.
236
00:09:41,682 --> 00:09:43,951
At "Scarlet?"
Yeah, so I started digging.
237
00:09:43,984 --> 00:09:46,086
And?
Jacqueline told me
238
00:09:46,119 --> 00:09:48,288
to take the meeting.
239
00:09:50,157 --> 00:09:53,694
Bonjour.
Hey, I saw you called.
240
00:09:53,727 --> 00:09:56,229
Yeah, I just felt like talking.
241
00:09:56,263 --> 00:09:59,299
You okay?
I had a bit of a hard day,
242
00:09:59,332 --> 00:10:01,201
but I'm okay.
243
00:10:01,234 --> 00:10:03,370
Well, why don't you go first?
244
00:10:03,403 --> 00:10:05,205
You can tell me about your crappy day,
245
00:10:05,238 --> 00:10:07,107
and then I'll tell you
about my crappy day.
246
00:10:07,140 --> 00:10:09,176
I had the worst photo shoot.
247
00:10:09,209 --> 00:10:14,047
I still feel like I can't get
into a creative groove here.
248
00:10:14,081 --> 00:10:16,216
Adena,
you're the most talented person I know.
249
00:10:16,249 --> 00:10:17,951
Inspiration will come.
250
00:10:17,985 --> 00:10:19,687
I'm not even a little bit worried.
251
00:10:19,720 --> 00:10:21,388
Well, I'm glad you're not.
252
00:10:21,421 --> 00:10:24,658
Okay, you tell me about your hard day.
253
00:10:24,692 --> 00:10:29,262
Uh...Jacqueline told me
there are going to be layoffs.
254
00:10:29,296 --> 00:10:32,132
Oh, I'm so sorry. You love your job.
255
00:10:32,165 --> 00:10:34,935
My job is safe, but my friends...
256
00:10:34,968 --> 00:10:38,338
Anyway, they don't know.
Jacqueline only told me,
257
00:10:38,371 --> 00:10:41,008
which makes things...
258
00:10:41,041 --> 00:10:44,244
How do you say
super complicated in French?
259
00:10:44,277 --> 00:10:45,212
Tres complique.
260
00:10:45,245 --> 00:10:47,180
Ah.
261
00:10:47,214 --> 00:10:48,315
Hey, you ready?
262
00:10:48,348 --> 00:10:51,118
Um...look, I have to go.
263
00:10:51,151 --> 00:10:55,222
I'm kind of running late
for this...thing.
264
00:10:55,255 --> 00:10:57,758
Okay, no problem. What thing?
265
00:10:59,026 --> 00:11:02,229
Um...it's a date, actually.
266
00:11:02,262 --> 00:11:04,097
Really?
267
00:11:04,131 --> 00:11:05,132
Boy or girl?
268
00:11:06,433 --> 00:11:09,002
Bye, Adena.
269
00:11:10,270 --> 00:11:12,172
How often are you speaking to her?
270
00:11:12,205 --> 00:11:14,241
Not that much.
271
00:11:14,274 --> 00:11:17,044
Just like...daily,
and twice a day sometimes.
272
00:11:17,077 --> 00:11:19,146
At least tell me you're
getting phone sex out of it.
273
00:11:19,179 --> 00:11:22,182
That is not the takeaway here.
100% is.
274
00:11:22,215 --> 00:11:25,285
Kat,
she is in Paris with her girlfriend.
275
00:11:25,318 --> 00:11:29,056
And I'm in a bar
waiting for three dudes.
276
00:11:29,089 --> 00:11:30,824
Can we talk about something else?
277
00:11:30,858 --> 00:11:32,392
Anyone else heard layoff rumors?
278
00:11:32,425 --> 00:11:34,995
Layoff rumors?
279
00:11:35,028 --> 00:11:36,730
I heard it from Alex.
I'm sure it's nothing,
280
00:11:36,764 --> 00:11:38,265
but he's taking it pretty seriously.
281
00:11:38,298 --> 00:11:40,033
He's going out for a job at "Incite."
282
00:11:40,067 --> 00:11:41,201
"Incite?"
Yeah.
283
00:11:41,234 --> 00:11:43,036
Wow.
Well, you heard about
284
00:11:43,070 --> 00:11:44,437
"Catch and Release."
And "Porch and Garden"
285
00:11:44,471 --> 00:11:46,206
laid off a bunch of people too.
286
00:11:46,239 --> 00:11:48,275
Well,
nobody likes roses and fish anyway.
287
00:11:48,308 --> 00:11:50,077
Wait,
do you guys think that that's why
288
00:11:50,110 --> 00:11:52,179
Jacqueline was asking me
about my tracking numbers?
289
00:11:52,212 --> 00:11:55,282
I don't know.
290
00:11:55,315 --> 00:11:57,284
Hey, is that them?
291
00:11:57,317 --> 00:11:59,086
Oh, yeah.
292
00:12:00,854 --> 00:12:01,855
Hey.
Hi.
293
00:12:01,889 --> 00:12:03,090
Hi.
Sutton.
294
00:12:03,123 --> 00:12:04,257
Trevor.
David.
295
00:12:04,291 --> 00:12:06,093
Trevor, nice to meet you.
296
00:12:06,126 --> 00:12:07,795
I mean the whole Russia thing's
297
00:12:07,828 --> 00:12:09,462
like a liberal smokescreen.
298
00:12:09,496 --> 00:12:11,164
I think it's just...
I know what
299
00:12:11,198 --> 00:12:12,499
you're gonna to say.
I don't...
300
00:12:12,532 --> 00:12:14,301
I know what you're gonna say.
301
00:12:14,334 --> 00:12:15,803
No, I don't think you know
what I'm gonna say.
302
00:12:15,836 --> 00:12:18,305
I just graduated from Law School.
303
00:12:18,338 --> 00:12:20,173
You're a lawyer.
Yep.
304
00:12:20,207 --> 00:12:22,342
My ex-boyfriend's a lawyer.
We just broke up.
305
00:12:22,375 --> 00:12:24,277
Shouldn't be talking about that.
306
00:12:24,311 --> 00:12:26,847
Congratulations, though.
Thanks.
307
00:12:26,880 --> 00:12:30,784
Okay, so you're a sports agent. Nice.
308
00:12:30,818 --> 00:12:32,252
What about you? What's your...
309
00:12:32,285 --> 00:12:34,387
I am Social Media Director
at "Scarlet."
310
00:12:34,421 --> 00:12:35,823
Really?
Mm-hmm.
311
00:12:35,856 --> 00:12:37,457
At 25?
Yes.
312
00:12:37,490 --> 00:12:40,293
That's impressive.
Oh, thank you.
313
00:12:40,327 --> 00:12:41,829
Do you like it?
314
00:12:41,862 --> 00:12:43,096
Yeah...
315
00:12:43,130 --> 00:12:45,265
sometimes. Uh...
316
00:12:45,298 --> 00:12:49,269
Right now, all of my attention
is kind of on this focus group.
317
00:12:49,302 --> 00:12:51,171
Focus group?
318
00:12:51,204 --> 00:12:53,340
I thought you said
it was a readers night.
319
00:12:53,373 --> 00:12:55,242
Yeah, it is.
Then why did you call it
320
00:12:55,275 --> 00:12:57,144
a focus group?
What focus group?
321
00:12:57,177 --> 00:13:00,313
There's no focus group.
322
00:13:00,347 --> 00:13:01,581
Kat, do you know something?
323
00:13:01,614 --> 00:13:03,216
Ladies, we're off the clock.
324
00:13:03,250 --> 00:13:04,484
Let's not talk about work, all right?
325
00:13:04,517 --> 00:13:06,419
Maybe we should get more drinks.
326
00:13:06,453 --> 00:13:08,321
Next round's on me.
327
00:13:08,355 --> 00:13:09,522
Ohhh...
Hey!
328
00:13:09,556 --> 00:13:12,259
Thank you, Walt.
329
00:13:16,296 --> 00:13:19,232
Okay,
is your date as terrible as mine?
330
00:13:19,266 --> 00:13:21,234
No, I'm the terrible date.
331
00:13:21,268 --> 00:13:22,569
I can't stop talking about Richard.
I can't stop.
332
00:13:22,602 --> 00:13:24,471
Well, we should swap guys then,
333
00:13:24,504 --> 00:13:26,373
because mine won't let you speak.
334
00:13:26,406 --> 00:13:28,942
Can we just declare this
experiment a disaster
335
00:13:28,976 --> 00:13:31,411
and just get out of here?
Yes!
336
00:13:31,444 --> 00:13:34,414
Which one of us is gonna
have a medical emergency?
337
00:13:37,250 --> 00:13:39,619
I have five
missed calls from Cassie.
338
00:13:39,652 --> 00:13:42,322
Hey, I'm so sorry.
I have a work emergency.
339
00:13:42,355 --> 00:13:44,624
What?
That involves me too.
340
00:13:44,657 --> 00:13:46,559
Hey.
341
00:13:46,593 --> 00:13:48,328
Hey.
Kat.
342
00:13:48,361 --> 00:13:50,330
You don't have to leave right now too,
do you?
343
00:13:50,363 --> 00:13:53,200
No, I'm good. You guys go.
344
00:13:53,233 --> 00:13:54,201
You sure?
345
00:13:54,234 --> 00:13:55,568
Mm-hmm.
346
00:13:55,602 --> 00:13:59,539
Okay. Well, gentlemen, it's been...
347
00:13:59,572 --> 00:14:01,608
well, Walt,
you already know what I'm gonna say.
348
00:14:01,641 --> 00:14:03,576
So good night.
349
00:14:03,610 --> 00:14:05,412
Bye.
350
00:14:05,445 --> 00:14:08,281
Should we order more drinks?
Yes, more drinks.
351
00:14:08,315 --> 00:14:10,150
I feel like we haven't had enough.
352
00:14:10,183 --> 00:14:11,284
More, please.
Yeah.
353
00:14:11,318 --> 00:14:13,520
I think I got it.
354
00:14:13,553 --> 00:14:17,424
Walt is...the lovable...
but pretentious prick.
355
00:14:17,457 --> 00:14:19,292
Mm-hmm.
356
00:14:19,326 --> 00:14:20,928
David is the guy
you are all banking on.
357
00:14:20,961 --> 00:14:23,463
Yep, pretty much.
And you are...
358
00:14:23,496 --> 00:14:25,532
I'm the fun one.
359
00:14:25,565 --> 00:14:27,600
I'm the fun one too!
360
00:14:27,634 --> 00:14:29,269
Let's drink to that.
Oh, no way!
361
00:14:32,505 --> 00:14:34,274
Oh, my God.
362
00:14:34,307 --> 00:14:37,244
God, I miss this, drinking outside.
363
00:14:37,277 --> 00:14:39,279
Breaking laws.
364
00:14:39,312 --> 00:14:40,981
Uncomplicated heterosexuality.
365
00:14:41,014 --> 00:14:42,950
Wait, you were with a woman?
366
00:14:42,983 --> 00:14:44,284
Uh...
Okay, no. Okay,
367
00:14:44,317 --> 00:14:45,652
I'm gonna need more details.
368
00:14:45,685 --> 00:14:47,254
I don't know.
369
00:14:47,287 --> 00:14:49,322
The only details you are getting
370
00:14:49,356 --> 00:14:52,325
is that it was a lot of talking
and a lot of drama.
371
00:14:52,359 --> 00:14:55,262
Well, I am drama-free.
372
00:14:55,295 --> 00:14:57,430
Hmm.
373
00:14:57,464 --> 00:14:59,366
Perfect.
374
00:15:18,385 --> 00:15:20,020
Oh, my God!
Hmm?
375
00:15:20,053 --> 00:15:21,654
Oh, my God,
I've heard this guy before.
376
00:15:21,688 --> 00:15:24,391
Look how cute he is with his hat!
377
00:15:24,424 --> 00:15:26,493
Look how cute he is.
378
00:15:26,526 --> 00:15:28,028
He's terrible.
379
00:15:28,061 --> 00:15:30,363
He's not terrible.
380
00:15:30,397 --> 00:15:32,432
He's not. Listen.
381
00:15:42,475 --> 00:15:44,344
Play "Freebird"!
382
00:15:48,315 --> 00:15:51,084
Yeah, come on.
Let's go back to my place.
383
00:15:53,120 --> 00:15:55,355
You know what, Trevor? Um...
384
00:15:56,423 --> 00:15:59,292
I'm not really feeling it.
385
00:15:59,326 --> 00:16:00,994
What?
386
00:16:16,743 --> 00:16:19,512
Nighttime hunger
387
00:16:19,546 --> 00:16:21,348
Eats at me
388
00:16:21,381 --> 00:16:25,418
Like I'm supposed to be alone
389
00:16:27,387 --> 00:16:29,722
Wish that he could
390
00:16:29,756 --> 00:16:32,459
Fill me up so that
391
00:16:32,492 --> 00:16:35,762
I could feel whole
392
00:16:37,197 --> 00:16:39,032
Now, there's something
393
00:16:39,066 --> 00:16:40,700
Keeping me...
394
00:16:40,733 --> 00:16:41,701
Hi.
395
00:16:41,734 --> 00:16:43,536
Bonjour.
396
00:16:43,570 --> 00:16:45,205
I think you mean bonne nuit.
397
00:16:45,238 --> 00:16:46,639
It's very late there, isn't it?
398
00:16:46,673 --> 00:16:49,476
Yeah, but it's morning where you are.
399
00:16:49,509 --> 00:16:51,211
And it's the only French I know.
400
00:16:51,244 --> 00:16:53,380
Other than voulez-vous coucher avec moi.
401
00:16:53,413 --> 00:16:55,215
Ce soir.
402
00:16:55,248 --> 00:16:56,616
How was your date?
403
00:16:56,649 --> 00:17:00,487
Eh...it was all right.
404
00:17:00,520 --> 00:17:03,056
All the fears that it brings...
405
00:17:03,090 --> 00:17:04,624
I saw our violinist.
406
00:17:04,657 --> 00:17:08,528
The man by the water? I loved him.
407
00:17:08,561 --> 00:17:11,398
Me too.
408
00:17:11,431 --> 00:17:14,167
A new me, but still...
409
00:17:14,201 --> 00:17:16,403
It made me miss you.
410
00:17:16,436 --> 00:17:18,171
A lot.
411
00:17:19,206 --> 00:17:22,709
Kat...
Uh, but anyway...
412
00:17:24,177 --> 00:17:27,447
The night was just...
kind of a disaster, you know?
413
00:17:27,480 --> 00:17:30,517
I just feel like I'm in such
a hard position, you know?
414
00:17:30,550 --> 00:17:34,787
Like I hate that I know that my
best friends might get fired.
415
00:17:34,821 --> 00:17:38,258
That must be very difficult.
416
00:17:38,291 --> 00:17:42,162
Yeah. It is.
417
00:17:42,195 --> 00:17:44,164
W-w-when the darkness comes...
418
00:17:46,133 --> 00:17:49,269
Uh, yeah. Adena, I gotta go.
419
00:17:49,302 --> 00:17:51,171
J-Jane?
420
00:17:51,204 --> 00:17:53,473
So, we might get fired.
421
00:17:59,879 --> 00:18:01,748
She wouldn't tell me a thing.
422
00:18:01,781 --> 00:18:05,152
Layoffs? My God.
423
00:18:05,185 --> 00:18:06,719
Well, I mean, you'll be okay.
424
00:18:06,753 --> 00:18:08,455
They're not gonna cut
the fashion department.
425
00:18:08,488 --> 00:18:10,190
Not the whole thing.
426
00:18:10,223 --> 00:18:12,859
But last hired, first fired. That's me.
427
00:18:12,892 --> 00:18:15,595
Yeah, well,
my stories aren't tracking well.
428
00:18:15,628 --> 00:18:18,265
Oh, my God.
Kat was basically warning me.
429
00:18:18,298 --> 00:18:20,667
I'm on the chopping block.
430
00:18:25,305 --> 00:18:28,208
I was just gonna grab a...mango,
431
00:18:28,241 --> 00:18:31,244
then you can go on talking about
whoever you were talking about.
432
00:18:32,512 --> 00:18:33,846
We have to tell him.
433
00:18:33,880 --> 00:18:36,216
I'm not the one keeping secrets.
434
00:18:36,249 --> 00:18:37,884
Tell me what?
435
00:18:37,917 --> 00:18:40,253
Okay, we could've just done this
in the fashion close?
436
00:18:40,287 --> 00:18:42,789
No, I didn't want anyone
in the office to hear.
437
00:18:42,822 --> 00:18:44,324
Okay, so what now? What do we do?
438
00:18:44,357 --> 00:18:46,226
Well, we start lookin' for new jobs.
439
00:18:46,259 --> 00:18:48,895
Actually, can I put you down
as a reference at "Incite?"
440
00:18:48,928 --> 00:18:52,632
What? Hang on.
Are we seriously talking about this?
441
00:18:52,665 --> 00:18:54,901
Shouldn't we be taking a deep
breath and seeing what happens?
442
00:18:54,934 --> 00:18:56,636
That's exactly what I thought
443
00:18:56,669 --> 00:18:58,505
when there were layoff
rumors at the "Journal."
444
00:18:58,538 --> 00:18:59,839
And I am not making that mistake again.
445
00:18:59,872 --> 00:19:01,908
I haven't been here for that long.
446
00:19:01,941 --> 00:19:03,743
I don't have a resume.
Yeah, but that doesn't matter.
447
00:19:03,776 --> 00:19:04,811
You can start putting out feelers.
448
00:19:04,844 --> 00:19:06,646
No! No feelers.
449
00:19:06,679 --> 00:19:08,581
Nobody's feeling anything.
We should be strategizing
450
00:19:08,615 --> 00:19:10,317
on how to keep the jobs we already have.
451
00:19:10,350 --> 00:19:11,951
It's out of our hands.
No, not entirely.
452
00:19:11,984 --> 00:19:13,953
I could still get my clicks up,
453
00:19:13,986 --> 00:19:16,523
even if that means I have to
write sticky for a few weeks,
454
00:19:16,556 --> 00:19:18,325
then I'll do it. I'll write sticky.
455
00:19:18,358 --> 00:19:20,260
I'm going to go back upstairs.
456
00:19:20,293 --> 00:19:21,961
Jane, I really...
I'm not going down
457
00:19:21,994 --> 00:19:24,297
without a fight.
458
00:19:26,599 --> 00:19:29,569
Should we...
No, she's fueled by challenge.
459
00:19:29,602 --> 00:19:33,773
Come on, I'll buy you a coffee
while I still have an income.
460
00:19:33,806 --> 00:19:35,942
Thanks.
461
00:19:35,975 --> 00:19:37,710
So do you really think
462
00:19:37,744 --> 00:19:40,280
I should be putting feelers out there?
463
00:19:40,313 --> 00:19:42,649
Yeah, I do.
464
00:19:43,883 --> 00:19:45,685
I finally have this job that I love.
465
00:19:45,718 --> 00:19:48,255
I can't believe this is happening.
466
00:19:48,288 --> 00:19:49,289
Thank you.
467
00:19:49,322 --> 00:19:50,623
May I help you, sir?
468
00:19:53,860 --> 00:19:57,230
I hate to bring this up, but...
469
00:19:57,264 --> 00:19:59,699
he has to know how many
people are getting canned.
470
00:19:59,732 --> 00:20:02,335
What departments.
471
00:20:04,437 --> 00:20:07,206
Couldn't you just ask him?
I really couldn't.
472
00:20:09,008 --> 00:20:11,378
Yeah, it's probably awkward.
473
00:20:11,411 --> 00:20:14,213
Particularly because we broke up.
474
00:20:15,615 --> 00:20:17,684
Oh.
475
00:20:17,717 --> 00:20:19,352
Are you...
I'm fine.
476
00:20:19,386 --> 00:20:20,887
You sure?
It's fine.
477
00:20:21,988 --> 00:20:23,790
Jacqueline, do you have a second?
478
00:20:23,823 --> 00:20:25,592
Uh...yeah.
I took your advice,
479
00:20:25,625 --> 00:20:27,026
and I diversified some of my pitches.
480
00:20:27,059 --> 00:20:29,696
Well, fire away.
"Sex Sessions
481
00:20:29,729 --> 00:20:31,731
That Ended in a Trip to the ER."
482
00:20:31,764 --> 00:20:34,033
"The Boobgasm:
Not Your Mother's Motor Boating."
483
00:20:34,066 --> 00:20:36,669
And "Introducing the Butt Facial,"
and for that one,
484
00:20:36,703 --> 00:20:38,338
I would actually get a butt facial
485
00:20:38,371 --> 00:20:40,273
and write about the experience.
486
00:20:40,307 --> 00:20:42,041
That interests you?
Yes, I'm very interested
487
00:20:42,074 --> 00:20:43,843
in a butt facial.
Jacqueline.
488
00:20:43,876 --> 00:20:45,445
The board's ready for you upstairs.
489
00:20:45,478 --> 00:20:48,448
Right.
Right, tell them I will be right there.
490
00:20:52,652 --> 00:20:54,053
Jacqueline, I really want to give you
491
00:20:54,086 --> 00:20:55,788
what this magazine needs.
492
00:20:55,822 --> 00:20:57,324
Well,
let's get you going on the butt facial,
493
00:20:57,357 --> 00:20:59,692
and keep it fun and light.
494
00:21:06,366 --> 00:21:08,034
I feel good about the peacoats.
495
00:21:08,067 --> 00:21:09,836
You should feel great
about the peacoats.
496
00:21:09,869 --> 00:21:11,771
The peacoats are awesome.
But maybe I should have
497
00:21:11,804 --> 00:21:13,306
also grabbed the wool...
Cassie, the shoot's
498
00:21:13,340 --> 00:21:15,375
gonna be amazing.
499
00:21:50,777 --> 00:21:52,078
You've heard the layoff rumors, right?
500
00:21:52,111 --> 00:21:54,781
She was from "Porch and Garden,"
wasn't she?
501
00:21:54,814 --> 00:21:56,349
I guess they started layoffs too.
502
00:21:56,383 --> 00:21:58,117
I want to go back for the wool.
Cassie.
503
00:21:58,150 --> 00:22:00,687
We're gonna be fine.
504
00:22:00,720 --> 00:22:02,088
I know I've been tough.
505
00:22:02,121 --> 00:22:04,991
You're under a lot of pressure.
506
00:22:05,024 --> 00:22:07,527
I love this job, Sutton.
Yeah, so do I.
507
00:22:07,560 --> 00:22:09,028
But we got this.
508
00:22:10,530 --> 00:22:12,832
We should go back for the wool.
509
00:22:14,133 --> 00:22:15,935
Okay.
510
00:22:15,968 --> 00:22:17,837
That's a great idea.
511
00:22:23,142 --> 00:22:24,844
Cassie's completely imploding.
512
00:22:24,877 --> 00:22:26,413
I'm completely imploding.
513
00:22:26,446 --> 00:22:28,481
You know what?
I'm texting Pinstripe Guy,
514
00:22:28,515 --> 00:22:31,484
just to ask if they've had layoffs.
515
00:22:31,518 --> 00:22:33,920
Jane, come on.
516
00:22:33,953 --> 00:22:35,988
Okay, fine. Text him.
517
00:22:36,022 --> 00:22:37,490
Is it terrible that I wish
I was still with Richard
518
00:22:37,524 --> 00:22:39,392
so I could just ask him?
519
00:22:39,426 --> 00:22:42,862
No, not terrible.
It's the not knowing.
520
00:22:42,895 --> 00:22:44,964
It's making me crazy.
Yeah, me too.
521
00:22:44,997 --> 00:22:47,767
Which is why I don't understand
why Kat isn't saying anything.
522
00:22:50,036 --> 00:22:53,473
I have been to every
major tourist spot,
523
00:22:53,506 --> 00:22:56,809
rounding up basic bitches in our
demo for this readers night.
524
00:22:58,778 --> 00:23:00,012
What?
525
00:23:00,046 --> 00:23:01,147
Nothing.
526
00:23:01,180 --> 00:23:03,149
Okay well, I'm exhausted.
527
00:23:03,182 --> 00:23:07,119
So should we order food and
put on "RuPaul's Drag Race"?
528
00:23:07,153 --> 00:23:10,490
No. We don't want to watch
"RuPaul's Drag Race."
529
00:23:10,523 --> 00:23:13,493
We're sitting here freaking out
about our jobs, Kat.
530
00:23:13,526 --> 00:23:15,094
Yeah, I...I know.
531
00:23:15,127 --> 00:23:16,929
Then why won't you say anything?
532
00:23:16,963 --> 00:23:20,166
Because I don't know anything.
533
00:23:20,199 --> 00:23:21,901
You know something.
534
00:23:21,934 --> 00:23:23,903
Everybody is talking
about these layoffs,
535
00:23:23,936 --> 00:23:25,838
so it's not like it's not out there.
536
00:23:25,872 --> 00:23:28,908
So if you know something that
could calm us down, then...
537
00:23:28,941 --> 00:23:30,910
Jane, please don't ask me this.
538
00:23:30,943 --> 00:23:32,912
Come on. We're best friends.
539
00:23:32,945 --> 00:23:36,483
Are you serious?
I know we're best friends.
540
00:23:36,516 --> 00:23:39,118
I know we're best friends
because I got us cupcakes
541
00:23:39,151 --> 00:23:41,053
from Magnolia Bakery
542
00:23:41,087 --> 00:23:43,823
and these hats from the
"Sex in the City" bus tour,
543
00:23:43,856 --> 00:23:45,525
because while I was running
around the city
544
00:23:45,558 --> 00:23:47,026
on my basic bitch roundup,
545
00:23:47,059 --> 00:23:48,928
I was thinking about you guys.
546
00:23:48,961 --> 00:23:52,599
And freaking out about the fact
that you both might get fired.
547
00:23:52,632 --> 00:23:54,033
So that's what I know.
548
00:23:54,066 --> 00:23:57,069
My job is safe and yours aren't.
549
00:23:57,103 --> 00:23:58,938
Does it make you feel better
to know that?
550
00:23:58,971 --> 00:24:02,642
Because it really doesn't
make me feel better to tell you.
551
00:24:05,144 --> 00:24:07,914
And I don't have a room
to storm off into.
552
00:24:07,947 --> 00:24:09,215
Take mine.
553
00:24:09,248 --> 00:24:11,217
Thank you.
554
00:24:30,603 --> 00:24:33,039
Let us help you,
you're working without an assistant.
555
00:24:33,072 --> 00:24:36,676
And we are making an effort
to not be a-holes.
556
00:24:36,709 --> 00:24:38,044
Yeah.
Oh, no,
557
00:24:38,077 --> 00:24:40,647
you're definitely a-holes.
558
00:24:40,680 --> 00:24:42,649
So does this mean we're friends again?
559
00:24:42,682 --> 00:24:43,916
Yeah.
Okay cool,
560
00:24:43,950 --> 00:24:45,685
'cause I really want to be helpful,
561
00:24:45,718 --> 00:24:46,786
but I have to get to the coat shoot.
562
00:24:46,819 --> 00:24:48,588
Oh, yes. Go. Dominate.
563
00:24:48,621 --> 00:24:50,857
Love you guys.
Love you.
564
00:24:50,890 --> 00:24:52,124
Hey, Sutton.
565
00:24:52,158 --> 00:24:53,860
I don't have specifics,
566
00:24:53,893 --> 00:24:55,895
I don't know where the cuts
are gonna happen,
567
00:24:55,928 --> 00:24:57,930
but they are happening.
568
00:24:57,964 --> 00:25:02,134
So do whatever you gotta do to
make sure it's not you, okay?
569
00:25:02,168 --> 00:25:05,872
Thanks.
570
00:25:05,905 --> 00:25:07,106
Come on.
571
00:25:10,042 --> 00:25:11,878
This should work, right?
572
00:25:11,911 --> 00:25:14,146
No, Sutton hand me the... Yeah.
573
00:25:16,716 --> 00:25:18,184
No, maybe the first one was better.
574
00:25:18,217 --> 00:25:19,952
We don't have all day.
575
00:25:19,986 --> 00:25:23,556
Cassie, forget about the pressure.
576
00:25:23,590 --> 00:25:25,758
You know what you're doing.
577
00:25:25,792 --> 00:25:27,894
Cassie,
I need you to sign off on the overages.
578
00:25:30,129 --> 00:25:33,032
We're $2,500 over?
Sutton, how did this happen?
579
00:25:33,065 --> 00:25:34,901
These are normal overages.
580
00:25:34,934 --> 00:25:37,870
Just sign it so we can keep going.
581
00:25:37,904 --> 00:25:40,740
Do you even understand
what is happening right now?
582
00:25:40,773 --> 00:25:42,575
Every single magazine is making cuts.
583
00:25:42,609 --> 00:25:43,876
I know.
If we want to save our jobs,
584
00:25:43,910 --> 00:25:46,045
we have to come in under, not over.
585
00:25:46,078 --> 00:25:48,648
Oliver can't find out about
these overages.
586
00:25:48,681 --> 00:25:50,650
This is unacceptable!
587
00:25:50,683 --> 00:25:52,952
The overages are because you
couldn't make up your mind.
588
00:25:52,985 --> 00:25:56,088
And you asked me to go out and
buy a bunch of extra looks.
589
00:26:04,230 --> 00:26:05,732
I need to take this phone call.
590
00:26:05,765 --> 00:26:06,933
Your phone's not ringing.
591
00:26:06,966 --> 00:26:08,067
Cassie.
Hello?
592
00:26:08,100 --> 00:26:09,702
Cassie, don't leave.
593
00:26:18,044 --> 00:26:19,779
Okay, let's do this.
594
00:26:19,812 --> 00:26:21,180
Take off the peacoat, and the scarf.
595
00:26:21,213 --> 00:26:24,016
Let me see the shoes.
596
00:26:24,050 --> 00:26:27,987
Great, keep the shoes,
try the moto jacket.
597
00:26:28,020 --> 00:26:29,822
There you go.
Thank you.
598
00:26:29,856 --> 00:26:32,024
You're welcome. Excuse me.
599
00:26:33,826 --> 00:26:36,896
Yes, so fierce. Okay. Let's step you in.
600
00:26:36,929 --> 00:26:38,665
Can we get the wind going please?
601
00:26:38,698 --> 00:26:40,900
And can somebody turn up the music?
602
00:26:40,933 --> 00:26:41,934
Thank you.
603
00:26:51,143 --> 00:26:55,281
Looks good.
Wow, awesome.
604
00:26:59,919 --> 00:27:01,688
Oh, my God.
605
00:27:04,757 --> 00:27:06,092
Hey.
606
00:27:06,125 --> 00:27:08,895
Hey.
I have great news.
607
00:27:08,928 --> 00:27:10,797
Could you pour me a roadie?
608
00:27:10,830 --> 00:27:13,199
I killed it at the photo shoot today.
It was amazing.
609
00:27:13,232 --> 00:27:14,967
You would've been so proud.
610
00:27:16,268 --> 00:27:18,805
Oh, okay.
611
00:27:18,838 --> 00:27:19,939
I was sort of kidding.
612
00:27:23,242 --> 00:27:25,945
But I will accept this gift.
613
00:27:26,879 --> 00:27:27,847
Oh.
614
00:27:32,118 --> 00:27:33,886
What are you doing, Kat?
615
00:27:33,920 --> 00:27:35,922
We're just talking.
No, you're not.
616
00:27:35,955 --> 00:27:37,957
You're playing with fire.
617
00:27:37,990 --> 00:27:39,826
Which is ironic,
given the theme of this party.
618
00:27:39,859 --> 00:27:42,228
I'm just not ready to let her go yet.
619
00:27:42,261 --> 00:27:47,166
I get it. Every time I see Richard,
it sets me back.
620
00:27:47,199 --> 00:27:49,035
But I have to see him.
621
00:27:49,068 --> 00:27:52,104
You don't have to answer your phone.
622
00:27:52,138 --> 00:27:56,008
Here.
I think you need this more than I do.
623
00:28:04,884 --> 00:28:06,919
Ohh!
624
00:28:06,953 --> 00:28:08,287
Jane Sloan.
625
00:28:08,320 --> 00:28:10,923
Hi,
it's Victoria Johnson from "Incite."
626
00:28:10,957 --> 00:28:13,292
Oh, yes, you must be calling
about a reference for Alex.
627
00:28:13,325 --> 00:28:15,227
Actually, I'm calling for you.
628
00:28:15,261 --> 00:28:17,797
I make it my job to stay on top
of new voices,
629
00:28:17,830 --> 00:28:19,932
and yours caught my attention.
630
00:28:19,966 --> 00:28:21,868
Thank you.
631
00:28:21,901 --> 00:28:23,903
I liked your piece on
Congresswoman Wolff.
632
00:28:23,936 --> 00:28:26,338
You found an unexpected angle,
and that is not easy.
633
00:28:26,372 --> 00:28:29,809
I'd love to bring you in for a meeting.
634
00:28:29,842 --> 00:28:33,880
Wow, um, I'm flattered,
635
00:28:33,913 --> 00:28:36,082
but I'm very happy here.
636
00:28:36,115 --> 00:28:38,017
Understood.
You seem to have carved a great spot
637
00:28:38,050 --> 00:28:39,318
out for yourself at "Scarlet."
638
00:28:39,351 --> 00:28:41,087
You're obviously a large part
639
00:28:41,120 --> 00:28:42,789
of their expanding political coverage.
640
00:28:42,822 --> 00:28:44,223
How's that going?
Good.
641
00:28:44,256 --> 00:28:47,226
We're getting a very positive response.
642
00:28:47,259 --> 00:28:50,362
That's great. Can't wait to
see what you're working on next.
643
00:28:52,999 --> 00:28:54,901
You know what, on second thought,
644
00:28:54,934 --> 00:28:58,204
it wouldn't hurt to take a meeting.
645
00:28:58,237 --> 00:29:00,773
If you could just e-mail me
over the details,
646
00:29:00,807 --> 00:29:02,308
that would be great.
647
00:29:02,341 --> 00:29:04,376
I'm kind of in the middle of
this deadline, so...
648
00:29:04,410 --> 00:29:06,879
Absolutely.
I look forward to meeting you, Jane.
649
00:29:06,913 --> 00:29:09,949
Yeah, you too. Thanks so much. Bye.
650
00:29:12,919 --> 00:29:17,857
Oh God, what? More layoff rumors?
651
00:29:17,890 --> 00:29:20,326
No, just a thing for my article.
652
00:29:22,995 --> 00:29:24,931
Bang, bang,
like a sniper on a scope
653
00:29:24,964 --> 00:29:26,966
You can take a ride
on my white buffalo
654
00:29:26,999 --> 00:29:29,101
Boom, boom box, throw the radio
655
00:29:31,470 --> 00:29:34,140
I just moved to New York.
Oh my God, me too.
656
00:29:34,173 --> 00:29:35,908
I've never even lived in a city.
657
00:29:35,942 --> 00:29:38,310
I literally know like one person here.
658
00:29:38,344 --> 00:29:39,979
Same.
659
00:29:40,012 --> 00:29:42,014
All right, take a look at the magazine
660
00:29:42,048 --> 00:29:44,383
and you know, grab some food,
some more drinks, whatever.
661
00:29:44,416 --> 00:29:46,085
Just have fun,
I'll be back in a few minutes
662
00:29:46,118 --> 00:29:48,120
to ask you a few questions.
Thanks.
663
00:29:48,154 --> 00:29:50,957
What is that?
664
00:29:50,990 --> 00:29:54,160
That is 30 women that Kat
picked up from Sephora
665
00:29:54,193 --> 00:29:56,996
in Times Square,
and they are deciding our fate.
666
00:29:58,164 --> 00:29:59,899
You do know that's not exactly
667
00:29:59,932 --> 00:30:02,201
how downsizing decisions are made,
right?
668
00:30:02,234 --> 00:30:04,403
Yeah, but it's part of it.
669
00:30:06,372 --> 00:30:09,041
Well, guess what.
What?
670
00:30:09,075 --> 00:30:11,310
I met with "Incite" today.
671
00:30:11,343 --> 00:30:13,880
Yeah? How was it?
672
00:30:13,913 --> 00:30:17,049
Interesting. Enlightening.
673
00:30:17,083 --> 00:30:18,951
She called "Scarlet" a dinosaur.
674
00:30:18,985 --> 00:30:22,021
What a bitch.
675
00:30:26,425 --> 00:30:28,094
Okay, what do you think?
676
00:30:28,127 --> 00:30:29,461
Does this say "Incite"?
677
00:30:29,495 --> 00:30:33,099
Nah,
and that fedora needs to be burned.
678
00:30:33,132 --> 00:30:34,333
Okay, this is really hard to watch.
679
00:30:34,366 --> 00:30:36,335
What? It's not that bad.
680
00:30:36,368 --> 00:30:39,138
Not the outfit.
The outfit is bad.
681
00:30:39,171 --> 00:30:40,973
You love "Scarlet."
682
00:30:41,007 --> 00:30:42,374
It's your dream job,
you should get to keep it.
683
00:30:42,408 --> 00:30:44,210
You're just having survivor's guilt,
684
00:30:44,243 --> 00:30:45,477
which makes me love you even more.
685
00:30:45,511 --> 00:30:47,479
Nobody's dead yet.
686
00:30:47,513 --> 00:30:50,349
You know, Alex said the last
time he got downsized,
687
00:30:50,382 --> 00:30:52,351
it took him two years to find a new job?
688
00:30:52,384 --> 00:30:55,087
Oh yeah, by the way I haven't told him
689
00:30:55,121 --> 00:30:56,956
that I'm going up against him.
690
00:30:56,989 --> 00:30:59,325
So if we could just keep this
between us.
691
00:30:59,358 --> 00:31:03,129
Two years, huh?
692
00:31:03,162 --> 00:31:05,197
I don't have two years.
693
00:31:05,231 --> 00:31:07,466
I have like two weeks max.
694
00:31:07,499 --> 00:31:12,038
What would you do if we got
fired tomorrow?
695
00:31:12,071 --> 00:31:15,607
I would probably go to the bar
on Fifth and Broadway.
696
00:31:15,641 --> 00:31:17,209
The one you guys took me to
697
00:31:17,243 --> 00:31:19,045
after the first time Lauren
yelled at me,
698
00:31:19,078 --> 00:31:20,479
and the 70th.
699
00:31:20,512 --> 00:31:25,084
And then I would look for a job
at a fashion house.
700
00:31:25,117 --> 00:31:29,288
I guess if I didn't get
the job at "Incite,"
701
00:31:29,321 --> 00:31:33,259
I would freelance for a while
702
00:31:33,292 --> 00:31:35,494
until something else comes up.
703
00:31:35,527 --> 00:31:38,064
You know what I'd do?
704
00:31:38,097 --> 00:31:40,332
You don't have to do anything.
You're safe.
705
00:31:40,366 --> 00:31:42,501
Yeah, but I like the idea
706
00:31:42,534 --> 00:31:44,070
that there are other things out there.
707
00:31:44,103 --> 00:31:47,473
Bigger things.
708
00:31:47,506 --> 00:31:49,508
I don't.
709
00:31:49,541 --> 00:31:52,078
I like "Scarlet."
710
00:31:53,245 --> 00:31:55,147
I like having healthcare
711
00:31:55,181 --> 00:31:57,216
and access to free beauty stuff.
712
00:31:57,249 --> 00:32:02,488
Yeah, which you will continue
gifting us if we get canned.
713
00:32:02,521 --> 00:32:05,157
Oh yeah, "dolfinitely."
714
00:32:11,697 --> 00:32:13,332
Hmmm.
715
00:32:14,666 --> 00:32:16,435
Excellent work, ladies.
716
00:32:16,468 --> 00:32:18,237
I know the circumstances were not easy
717
00:32:18,270 --> 00:32:20,239
with Oliver away,
718
00:32:20,272 --> 00:32:24,110
but these are times we really
test what we're capable of,
719
00:32:24,143 --> 00:32:24,676
and you two really kicked ass.
720
00:32:24,710 --> 00:32:26,512
Thank you, Jacqueline.
721
00:32:26,545 --> 00:32:28,147
Yeah, thank you.
722
00:32:28,180 --> 00:32:29,281
I especially like this look,
723
00:32:29,315 --> 00:32:31,183
with the moto jacket.
724
00:32:31,217 --> 00:32:32,618
Yeah, that really captures "Scarlet"
725
00:32:32,651 --> 00:32:34,586
in a very unexpected way.
726
00:32:34,620 --> 00:32:37,456
What made you think to pair
the scarf with the jacket?
727
00:32:37,489 --> 00:32:39,325
Well actually...
It just spoke to me
728
00:32:39,358 --> 00:32:41,460
in the moment.
729
00:32:41,493 --> 00:32:44,330
Well, I am very impressed.
730
00:32:44,363 --> 00:32:47,233
Good work, Cassie.
Thank you.
731
00:32:48,500 --> 00:32:50,236
Cassie.
732
00:32:50,269 --> 00:32:52,104
Thank you for your work yesterday,
Sutton.
733
00:32:52,138 --> 00:32:55,341
You were a great number two.
I wasn't a number two.
734
00:32:55,374 --> 00:32:57,209
I ran that set when you left.
735
00:32:57,243 --> 00:33:00,212
I did all the prep,
I pulled all the wardrobe.
736
00:33:00,246 --> 00:33:02,348
I appreciate your hard work when
I had to step away,
737
00:33:02,381 --> 00:33:05,517
but don't oversell what you did.
738
00:33:24,403 --> 00:33:27,373
Kat, hi. How are you?
739
00:33:27,406 --> 00:33:30,509
I'm okay.
740
00:33:30,542 --> 00:33:33,179
Everyone here is thinking
about what they'd do
741
00:33:33,212 --> 00:33:35,147
if they got laid off.
742
00:33:35,181 --> 00:33:39,151
Where they'd go,
and I know it sounds terrible,
743
00:33:39,185 --> 00:33:41,753
but getting laid off just
seems like a good excuse
744
00:33:41,787 --> 00:33:43,489
to do something different.
745
00:33:43,522 --> 00:33:45,324
Mmm. Like what?
746
00:33:45,357 --> 00:33:49,228
I don't know.
I never even really thought about it.
747
00:33:49,261 --> 00:33:50,496
I mean, I got the job at "Scarlet"
748
00:33:50,529 --> 00:33:52,331
three days after graduation,
749
00:33:52,364 --> 00:33:54,666
and it wasn't like my plan, or anything.
750
00:33:54,700 --> 00:33:55,734
I'm not Jane.
751
00:33:55,767 --> 00:33:57,669
I just kind of fell into it.
752
00:33:57,703 --> 00:33:59,771
Okay,
yes my dad knew a guy who made a call.
753
00:33:59,805 --> 00:34:03,442
But I am good at it. Really good.
754
00:34:03,475 --> 00:34:05,511
But if I got laid off,
755
00:34:05,544 --> 00:34:09,281
I could move to San Francisco,
or Chicago,
756
00:34:09,315 --> 00:34:11,483
or somewhere in Europe. I don't know.
757
00:34:11,517 --> 00:34:12,751
Something crazy.
758
00:34:12,784 --> 00:34:15,154
You can do that regardless.
759
00:34:15,187 --> 00:34:16,688
Yeah.
760
00:34:16,722 --> 00:34:17,723
But?
761
00:34:17,756 --> 00:34:21,560
But I won't.
762
00:34:21,593 --> 00:34:23,229
I know myself.
763
00:34:24,396 --> 00:34:25,697
I know you too.
764
00:34:29,735 --> 00:34:33,439
Things aren't going well with Coco,
are they?
765
00:34:33,472 --> 00:34:34,773
No.
766
00:34:36,475 --> 00:34:38,210
I can tell.
767
00:34:41,280 --> 00:34:44,616
But you know, if I was getting laid off,
768
00:34:44,650 --> 00:34:50,189
I would do something crazy.
Buy a ticket to Paris.
769
00:34:50,222 --> 00:34:53,259
But I'm not, so...
770
00:34:58,764 --> 00:35:01,300
Of course you'd have your own column.
771
00:35:01,333 --> 00:35:03,435
Our audience is small, but targeted,
772
00:35:03,469 --> 00:35:05,737
so your stories could be more niche.
773
00:35:05,771 --> 00:35:07,339
Can I say something?
774
00:35:07,373 --> 00:35:09,208
And I hope I'm not out of line,
775
00:35:09,241 --> 00:35:11,210
but I get the sense from your writing
776
00:35:11,243 --> 00:35:13,212
that you have a lot more to say.
777
00:35:13,245 --> 00:35:15,581
I don't know about that.
778
00:35:15,614 --> 00:35:18,617
But I feel like I've had some
great opportunities
779
00:35:18,650 --> 00:35:21,487
with "Scarlet."
Absolutely, absolutely.
780
00:35:21,520 --> 00:35:24,723
But it's all very "Scarlet."
781
00:35:24,756 --> 00:35:26,625
I would be curious to hear what
you have to say
782
00:35:26,658 --> 00:35:29,861
when it's just you talking.
783
00:35:29,895 --> 00:35:32,764
Okay, okay I'm backing off.
Let me sell you on who we are.
784
00:35:32,798 --> 00:35:35,801
Aren't I supposed to be selling you?
785
00:35:35,834 --> 00:35:38,737
In a minute,
I can tell you're reluctant.
786
00:35:38,770 --> 00:35:40,239
When we start this interview for real,
787
00:35:40,272 --> 00:35:41,873
I want you to want this job.
788
00:35:41,907 --> 00:35:44,610
You'll be more likely to dazzle me.
789
00:35:44,643 --> 00:35:46,378
Fair enough.
790
00:35:46,412 --> 00:35:48,647
"Inicte"
is a place where we encourage you
791
00:35:48,680 --> 00:35:50,382
to follow your instincts.
792
00:35:50,416 --> 00:35:52,751
Take your time exploring
unexpected paths.
793
00:35:52,784 --> 00:35:54,886
We've just acquired a new investor,
794
00:35:54,920 --> 00:35:57,589
and we're launching a premium
cable tie-in.
795
00:35:57,623 --> 00:35:59,758
Have you ever considered
embedding yourself
796
00:35:59,791 --> 00:36:02,594
to get a long form story?
797
00:36:02,628 --> 00:36:04,830
It sounds cool, right?
798
00:36:04,863 --> 00:36:07,533
Yeah.
799
00:36:07,566 --> 00:36:11,270
Uh...wow.
I feel like I want to dazzle you.
800
00:36:11,303 --> 00:36:13,305
Good. Because we don't want you
801
00:36:13,339 --> 00:36:15,674
to just be an "Incite" writer.
802
00:36:15,707 --> 00:36:18,444
We want you to be Jane Sloan.
803
00:36:25,584 --> 00:36:28,620
"Incite" was fine. Whatever.
804
00:36:28,654 --> 00:36:33,392
It's a decent backup
that I hopefully won't need.
805
00:36:33,425 --> 00:36:35,627
Hey Sutton,
806
00:36:35,661 --> 00:36:38,664
Jacqueline needs to see you right away.
807
00:36:38,697 --> 00:36:40,266
Okay, I'll be right there.
808
00:36:50,776 --> 00:36:52,611
Jacqueline, you wanted to see me?
809
00:36:52,644 --> 00:36:56,315
Yes. Come in and close
the door behind you.
810
00:37:01,420 --> 00:37:03,722
I thought you wanted this job.
811
00:37:03,755 --> 00:37:06,558
I do, more than anything.
Well then, in the future...
812
00:37:06,592 --> 00:37:08,960
There's a future?
Yes. And in it,
813
00:37:08,994 --> 00:37:11,763
you cannot let anyone take
credit for your work.
814
00:37:11,797 --> 00:37:15,267
The photographer told me
you had to run the set.
815
00:37:15,301 --> 00:37:18,570
That does not help me or Oliver
to think we can rely on Cassie
816
00:37:18,604 --> 00:37:20,639
when we can't.
817
00:37:20,672 --> 00:37:25,277
You need to start speaking up
for yourself.
818
00:37:25,311 --> 00:37:27,446
I will.
819
00:37:27,479 --> 00:37:30,482
Great. We're done here.
820
00:37:30,516 --> 00:37:32,451
Okay.
Please send Kat in here,
821
00:37:32,484 --> 00:37:34,986
after you tell her that
your job is safe.
822
00:37:35,020 --> 00:37:36,655
I will do that.
823
00:37:42,728 --> 00:37:44,463
She wants to see you.
824
00:37:50,436 --> 00:37:52,738
You wanted to see me?
Yes, come in.
825
00:37:52,771 --> 00:37:54,806
Sit. I have news.
826
00:37:54,840 --> 00:37:57,409
Now I know everyone is nervous.
I hear the gossip too.
827
00:37:57,443 --> 00:37:59,611
So I'm just going to get right to it.
828
00:37:59,645 --> 00:38:02,614
There will be a memo going out
to the entire staff shortly,
829
00:38:02,648 --> 00:38:05,451
but I am speaking to the
directors first.
830
00:38:05,484 --> 00:38:07,386
There will be more layoffs at Steinem.
831
00:38:07,419 --> 00:38:09,488
We're keeping as many people as we can.
832
00:38:09,521 --> 00:38:11,323
Fashion, editorial are safe,
833
00:38:11,357 --> 00:38:15,461
and we're going to be
ramping up digital.
834
00:38:15,494 --> 00:38:17,463
Uh, wow. That's...
835
00:38:17,496 --> 00:38:19,831
You. So the hiring freeze is over.
836
00:38:19,865 --> 00:38:21,733
You can bring on your new assistant.
837
00:38:21,767 --> 00:38:24,603
And we're gonna be giving you
two more people for your team,
838
00:38:24,636 --> 00:38:26,438
so you can start fielding resumes.
839
00:38:26,472 --> 00:38:27,806
Congratulations, Kat.
840
00:38:27,839 --> 00:38:31,343
You are about to take on a lot
more responsibility.
841
00:38:31,377 --> 00:38:34,646
Oh my God, um...
Thank you, Jacqueline.
842
00:38:43,054 --> 00:38:45,657
You've reached the voicemail
for Richard Hunter.
843
00:38:45,691 --> 00:38:47,559
Please leave a message.
844
00:38:47,593 --> 00:38:51,630
Hey, it's me. It's been a crazy week.
845
00:38:51,663 --> 00:38:53,031
I'm sure it's been crazy for you too
846
00:38:53,064 --> 00:38:55,367
with the layoffs and everything, so...
847
00:38:55,401 --> 00:38:58,637
I just wanted you to know...
848
00:38:58,670 --> 00:39:01,540
Oh, crap this is hard.
849
00:39:01,573 --> 00:39:03,409
Um...
850
00:39:03,442 --> 00:39:06,378
I'm having a really hard time with this.
851
00:39:06,412 --> 00:39:11,683
And I guess I just wanted to
know if you were too.
852
00:39:11,717 --> 00:39:13,885
If you are satisfied with
your message, press one.
853
00:39:13,919 --> 00:39:15,887
Are you freaking kidding me?
854
00:39:15,921 --> 00:39:18,390
If you would like to hear
your message, press two.
855
00:39:18,424 --> 00:39:21,860
To erase and rerecord, press three.
856
00:39:34,773 --> 00:39:38,076
Adena, hey.
Isn't it like super late there?
857
00:39:38,109 --> 00:39:41,747
I can't stop thinking about
what you said earlier.
858
00:39:41,780 --> 00:39:45,617
If only you were a little more brave.
859
00:39:45,651 --> 00:39:49,555
Yeah, well. I'm not, so...
860
00:39:49,588 --> 00:39:51,590
But what if I was?
861
00:39:51,623 --> 00:39:54,426
What if I were to book a ticket
862
00:39:54,460 --> 00:39:55,794
to return to New York?
863
00:39:55,827 --> 00:39:58,830
What?
864
00:39:58,864 --> 00:40:03,802
Yeah. Yeah, you should do that.
You should be brave.
865
00:40:05,471 --> 00:40:08,674
Okay.
866
00:40:10,976 --> 00:40:12,678
Baby, this is our city
867
00:40:12,711 --> 00:40:15,714
So are we cheersing to Adena
coming back,
868
00:40:15,747 --> 00:40:18,684
Kat's promotion,
or to Jane and I not getting fired?
869
00:40:18,717 --> 00:40:20,586
I say we don't limit ourselves.
Thank you.
870
00:40:20,619 --> 00:40:23,555
First round, we can drink to me,
871
00:40:23,589 --> 00:40:25,223
and then second round, you guys?
Thank you.
872
00:40:25,256 --> 00:40:28,226
Wow, already drunk on power.
873
00:40:28,259 --> 00:40:31,730
Well, given that I wept on
Richard's answering machine
874
00:40:31,763 --> 00:40:33,632
tonight,
I would like to get drunk on something.
875
00:40:33,665 --> 00:40:35,734
Can we start drinking?
Well, you deleted it.
876
00:40:35,767 --> 00:40:37,969
To the three of us.
877
00:40:38,003 --> 00:40:39,538
I'm glad we're still working together.
878
00:40:39,571 --> 00:40:41,740
Me too.
879
00:40:41,773 --> 00:40:43,909
Now let's talk about
what's really important.
880
00:40:43,942 --> 00:40:45,977
Oh, yeah. Somebody at this table
881
00:40:46,011 --> 00:40:47,813
had the most liked story of the week.
882
00:40:47,846 --> 00:40:49,748
Oh, no, we are not doing this.
883
00:40:49,781 --> 00:40:53,251
Ohh, yes yes. We are doing this.
I'm reading it out loud.
884
00:40:53,284 --> 00:40:56,488
Sutton. No.
Sutton. Yes.
885
00:40:56,522 --> 00:40:59,658
"Every Booty Could Use a Butt Facial"
by Jane Sloan.
886
00:40:59,691 --> 00:41:02,794
I will leave the table.
You will not.
887
00:41:02,828 --> 00:41:04,763
"Whether you've heard it for
the first time today,
888
00:41:04,796 --> 00:41:06,765
or know a little thanks to
Sunday brunch chats..."
889
00:41:07,899 --> 00:41:10,001
This is our city
890
00:41:10,035 --> 00:41:11,903
This is our city
891
00:41:14,239 --> 00:41:15,807
Hello?
892
00:41:15,841 --> 00:41:18,510
Jane, it's Victoria from "Incite."
893
00:41:18,544 --> 00:41:21,012
Hi, how are you?
Good, thanks.
894
00:41:21,046 --> 00:41:23,615
I loved meeting with you,
895
00:41:23,649 --> 00:41:25,817
and I would like to offer you the job.