1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:09,560 --> 00:03:10,560 Stupid! 4 00:03:11,960 --> 00:03:13,456 Can't you swim? 5 00:03:13,480 --> 00:03:14,959 No. 6 00:03:16,320 --> 00:03:18,056 Come on! It was a joke! 7 00:03:18,080 --> 00:03:19,159 Some joke. 8 00:03:28,840 --> 00:03:30,336 Wow... It's you. 9 00:03:30,360 --> 00:03:31,799 Well, yeah I guess it's me. Why? 10 00:03:33,800 --> 00:03:35,159 Because I have a crush on you. 11 00:04:02,080 --> 00:04:03,080 Hey! 12 00:04:03,120 --> 00:04:04,919 It was a joke! 13 00:04:08,600 --> 00:04:09,600 Hey! 14 00:04:11,440 --> 00:04:11,936 What's up? 15 00:04:11,960 --> 00:04:13,256 I have nothing to change into. 16 00:04:13,280 --> 00:04:14,759 I'm borrowing your shirt. 17 00:04:14,960 --> 00:04:16,879 Hey, I don't even know you. 18 00:04:16,960 --> 00:04:17,936 Girl. 19 00:04:17,960 --> 00:04:18,856 But I know you. 20 00:04:18,880 --> 00:04:20,439 Don't worry, you'll get it back. 21 00:04:28,560 --> 00:04:30,199 When is your mother coming back to work? 22 00:04:32,640 --> 00:04:33,959 She'll be back sometime. 23 00:05:17,000 --> 00:05:18,536 My rubber just burst. 24 00:05:18,560 --> 00:05:20,016 Your rubber fucking blew up. 25 00:05:20,040 --> 00:05:21,216 Rubber exploded. 26 00:05:21,240 --> 00:05:22,776 Go on! Fill it up. 27 00:05:22,800 --> 00:05:24,016 I still have to swap the wheel. 28 00:05:24,040 --> 00:05:24,816 Just a moment. 29 00:05:24,840 --> 00:05:26,416 Fuck me! What an amateur. 30 00:05:26,440 --> 00:05:28,136 Come on! Let's go! 31 00:05:28,160 --> 00:05:29,959 Chop-chop! 32 00:05:34,200 --> 00:05:35,759 Fuckin'hell. 33 00:05:41,400 --> 00:05:42,639 Got it! 34 00:05:43,280 --> 00:05:44,719 Hi Andrew... Hiya. 35 00:05:44,880 --> 00:05:45,880 Yova!!! 36 00:06:50,440 --> 00:06:51,776 Lova rides with Everest, 37 00:06:51,800 --> 00:06:54,056 Sorry, I mean he'll ride with you Sugar. 38 00:06:54,080 --> 00:06:56,760 They didn't take Dudek for the World Cup, so damn it, he's not going. 39 00:06:56,920 --> 00:06:59,376 And also, fucking hell, Everest will go too. 40 00:06:59,400 --> 00:07:01,199 So boys. Do you have any questions for me? 41 00:07:01,360 --> 00:07:02,559 No, boss. 42 00:07:03,040 --> 00:07:03,696 For sure? 43 00:07:03,720 --> 00:07:05,856 Guys, let's go like a shit off a shovel, the rest is up to God. 44 00:07:05,880 --> 00:07:07,839 All right! Get a move on and see you later. 45 00:07:07,960 --> 00:07:09,776 Look at that! Come on! 46 00:07:09,800 --> 00:07:11,216 What do you have there? 47 00:07:11,240 --> 00:07:13,359 Aaa, it's Richi, this moron... 48 00:07:13,680 --> 00:07:14,680 Give me a break kid. 49 00:07:15,040 --> 00:07:16,216 He's got more equipment than talent. 50 00:07:16,240 --> 00:07:17,336 Don't even look at that. 51 00:07:17,360 --> 00:07:19,679 He can't even make a girl come. They all complain. 52 00:07:19,880 --> 00:07:20,880 Come on. Leave it. 53 00:07:22,120 --> 00:07:23,296 You gotta tighten up the chain. 54 00:07:23,320 --> 00:07:24,919 Hold the clutch. 55 00:07:27,320 --> 00:07:27,896 Calm down Lova. 56 00:07:27,920 --> 00:07:29,456 You'll lose with my brother anyway. 57 00:07:29,480 --> 00:07:30,776 How about you? You little clown. 58 00:07:30,800 --> 00:07:31,976 Especially with him as a mechanic! 59 00:07:32,000 --> 00:07:33,536 Get out of here now! See ya later! 60 00:07:33,560 --> 00:07:34,456 Get out of here kid! 61 00:07:34,480 --> 00:07:36,919 I don't wanna see you anymore! Outta here! 62 00:08:02,160 --> 00:08:03,136 How's your old lady? 63 00:08:03,160 --> 00:08:04,160 Could be worse. 64 00:08:04,680 --> 00:08:05,936 I'll kick your ass tomorrow. 65 00:08:05,960 --> 00:08:08,439 Yeah right! I'd like to fucking see you try. 66 00:08:10,160 --> 00:08:11,160 Don't worry. 67 00:08:12,000 --> 00:08:13,936 I've already booked a VIP ambulance for you, for tomorrow. 68 00:08:13,960 --> 00:08:16,039 And I had a dream with you wearing white sheets. 69 00:08:22,160 --> 00:08:23,319 How are you doing? 70 00:08:23,560 --> 00:08:25,279 How am I supposed to be doing? 71 00:08:25,720 --> 00:08:26,759 I am still alive... 72 00:08:31,400 --> 00:08:32,400 Thanks. 73 00:08:32,560 --> 00:08:34,256 Don't "thanks, Mum" me! You need to eat! 74 00:08:34,280 --> 00:08:35,136 Thank you. I'm full. 75 00:08:35,160 --> 00:08:37,199 You need to eat! There you go. 76 00:08:37,960 --> 00:08:38,960 Baby is crying. 77 00:08:39,640 --> 00:08:40,176 Why is that? 78 00:08:40,200 --> 00:08:41,480 Because she has nothing to wear. 79 00:08:43,480 --> 00:08:44,879 Her girlfriends make fun of her. 80 00:08:46,560 --> 00:08:48,799 See? And yet you ate a little bit more. 81 00:08:54,440 --> 00:08:55,679 Thank you. 82 00:08:57,480 --> 00:08:58,256 Stop smoking! 83 00:08:58,280 --> 00:08:59,879 Ouch! Mum! 84 00:09:00,440 --> 00:09:01,976 So, you've got nothing to wear? Is that right? 85 00:09:02,000 --> 00:09:03,656 No, I don't. I've already worn all that stuff! 86 00:09:03,680 --> 00:09:05,760 How am I supposed to wear it again? You don't get it. 87 00:09:06,960 --> 00:09:07,960 No, I don't get it. 88 00:09:08,120 --> 00:09:09,520 Everyone is going to make fun of me. 89 00:09:09,920 --> 00:09:12,959 They're making fun of her already, for wearing knock-offs. 90 00:09:13,480 --> 00:09:14,879 You have nothing to wear, right? 91 00:09:17,960 --> 00:09:18,960 Scrooge. 92 00:09:20,440 --> 00:09:21,440 Scrooge! 93 00:09:52,880 --> 00:09:54,079 I'm returning this. 94 00:09:57,120 --> 00:09:58,400 How did you know where do I live? 95 00:09:58,920 --> 00:09:59,920 Everyone know. 96 00:10:03,080 --> 00:10:04,599 I don't like them ironed. 97 00:10:04,720 --> 00:10:05,720 No? 98 00:10:05,880 --> 00:10:06,880 No. 99 00:10:08,480 --> 00:10:09,719 Is that better? 100 00:10:10,160 --> 00:10:11,439 Now it's not ironed. 101 00:10:12,160 --> 00:10:13,279 I guess. 102 00:10:17,320 --> 00:10:18,039 Roma. 103 00:10:18,320 --> 00:10:19,320 Lova. 104 00:10:19,480 --> 00:10:20,480 I know. 105 00:10:22,440 --> 00:10:24,360 So do you love me or are you just fooling around? 106 00:10:37,880 --> 00:10:38,880 Hey kiddo. 107 00:10:52,440 --> 00:10:54,256 Who won the race!? 108 00:10:54,280 --> 00:10:57,359 Dark Racks! Who? Dark Racks, Dark Racks!!! 109 00:11:00,040 --> 00:11:03,039 Let's go, let's go! 110 00:11:06,240 --> 00:11:10,879 Let's go, let's go... 111 00:11:28,640 --> 00:11:30,279 My dearest Father! 112 00:11:33,120 --> 00:11:34,480 You must have been praying for us. 113 00:11:34,560 --> 00:11:35,959 Dark Racks!!! 114 00:11:37,920 --> 00:11:41,599 Dark Racks!!! Dark Racks!!! 115 00:12:00,480 --> 00:12:01,416 How did he get in here, huh? 116 00:12:01,440 --> 00:12:03,336 How did he get in here... You promised. 117 00:12:03,360 --> 00:12:04,360 What did I promise? 118 00:12:04,440 --> 00:12:05,856 And you promised you'd stop drinking. 119 00:12:05,880 --> 00:12:07,000 You're too wasted... Go home! 120 00:12:08,080 --> 00:12:09,080 Lova! 121 00:12:09,640 --> 00:12:10,136 Lova! 122 00:12:10,160 --> 00:12:11,160 Fuck! 123 00:12:11,880 --> 00:12:12,880 Lova! 124 00:12:14,480 --> 00:12:15,799 You promised! 125 00:12:25,320 --> 00:12:27,879 Yova, Wakey-wakey! 126 00:12:33,360 --> 00:12:35,879 It's moyning alyeady! Yova! 127 00:12:38,360 --> 00:12:39,360 Hi Yuyo! 128 00:12:40,200 --> 00:12:40,719 Hi! 129 00:12:41,200 --> 00:12:42,200 Hi Yova! 130 00:12:48,920 --> 00:12:49,696 What are you doing here? 131 00:12:49,720 --> 00:12:50,720 Nothing... 132 00:12:54,560 --> 00:12:57,016 My mum told me not to chase after boys. 133 00:12:57,040 --> 00:12:58,439 That they should chase after me. 134 00:13:01,720 --> 00:13:02,720 And? 135 00:13:02,760 --> 00:13:03,760 And... 136 00:13:05,120 --> 00:13:06,159 ...I don't listen to her. 137 00:13:06,680 --> 00:13:07,680 I like the chase. 138 00:13:10,640 --> 00:13:11,960 You should listen to your mother. 139 00:13:22,400 --> 00:13:22,919 Is it new? 140 00:13:23,280 --> 00:13:24,280 New, new!!! 141 00:13:24,480 --> 00:13:25,480 Hey, what the fuck?! 142 00:13:28,800 --> 00:13:29,800 Guys! 143 00:13:30,360 --> 00:13:31,016 Roll it over! 144 00:13:31,040 --> 00:13:32,079 Now it's been baptized! 145 00:13:32,200 --> 00:13:33,056 For fuck sake! 146 00:13:33,080 --> 00:13:34,736 I've been saving for a month for this. 147 00:13:34,760 --> 00:13:35,559 Whole month? 148 00:13:35,720 --> 00:13:37,320 Come on, now you can actually ride in it! 149 00:13:38,080 --> 00:13:39,736 Lova hasn't paying me for three months already. 150 00:13:39,760 --> 00:13:40,439 Just one month? 151 00:13:40,720 --> 00:13:41,720 This is worth one month? 152 00:13:41,840 --> 00:13:42,576 Fuck off! 153 00:13:42,600 --> 00:13:44,000 Not everyone has a well-off family. 154 00:13:45,320 --> 00:13:46,320 Sorry man. 155 00:13:46,720 --> 00:13:47,720 Oooo! 156 00:13:48,040 --> 00:13:49,199 Is Everest feeling low? 157 00:13:49,440 --> 00:13:50,440 Get lost. 158 00:13:50,560 --> 00:13:51,656 Look. He's devastated. 159 00:13:51,680 --> 00:13:53,120 Hey junior... Come on, don't give up. 160 00:13:53,200 --> 00:13:55,080 Hey you, you look like you've given up on life. 161 00:14:30,160 --> 00:14:31,400 Do you have a crush on him, too? 162 00:14:33,080 --> 00:14:34,239 No, it's just you. 163 00:14:34,800 --> 00:14:36,840 What if I already have plans in the love department? 164 00:14:37,160 --> 00:14:38,439 Then we can be friends. 165 00:14:45,120 --> 00:14:47,256 Benek, would you mind moving a finger? Do something. 166 00:14:47,280 --> 00:14:49,376 Are you going to the beach or what? Do you need a sunbed? 167 00:14:49,400 --> 00:14:50,936 - All right, all right... - Back to work! 168 00:14:50,960 --> 00:14:52,736 Everything's under control. We've got this. 169 00:14:52,760 --> 00:14:54,880 - We'll make it in time. - Don't make me show you how. 170 00:14:56,320 --> 00:14:57,359 What a race man! 171 00:14:57,400 --> 00:14:58,336 Yo dude! Get lost from here. 172 00:14:58,360 --> 00:14:59,360 It's a work zone. 173 00:15:18,760 --> 00:15:20,039 Last preparations. 174 00:15:21,840 --> 00:15:23,439 Lova is in a yellow helmet. 175 00:15:24,360 --> 00:15:26,959 Everyone knows our favorite is in great shape. 176 00:15:45,880 --> 00:15:47,999 It was a great start for Lova. 177 00:15:49,480 --> 00:15:51,359 How brilliantly he escaped his rivals! 178 00:15:52,800 --> 00:15:54,959 But they don't give up. They are very very close. 179 00:16:01,120 --> 00:16:02,559 Last lap... 180 00:16:03,560 --> 00:16:05,919 Lova is in the steady lead... 181 00:16:09,040 --> 00:16:11,096 And what a tragic story! 182 00:16:11,120 --> 00:16:12,199 What a bad luck! 183 00:16:12,560 --> 00:16:15,919 The malfunction happens to him at worst possible moment. 184 00:16:16,200 --> 00:16:17,679 A few meters before the finish line. 185 00:16:17,960 --> 00:16:20,079 He was so close! 186 00:16:28,200 --> 00:16:30,159 Why so glad? You lost, didn't you? 187 00:16:30,440 --> 00:16:32,679 Well, I lost but I was driving well. 188 00:16:33,000 --> 00:16:34,576 I wasn't the fastest, but... 189 00:16:34,600 --> 00:16:35,879 ...I can race. 190 00:16:36,120 --> 00:16:38,440 That's how it is in sports. You win some and you lose some. 191 00:16:38,720 --> 00:16:40,159 Today it was my turn to lose. 192 00:16:41,360 --> 00:16:43,480 Did you skimp on the chain, and that's why it snapped? 193 00:16:43,680 --> 00:16:44,999 He's known for being skimpy. 194 00:16:45,240 --> 00:16:46,839 Do you have any more questions? 195 00:16:46,960 --> 00:16:48,120 Perhaps something less witty? 196 00:16:50,600 --> 00:16:51,576 Welcome and congratulate. 197 00:16:51,600 --> 00:16:52,936 Tell us what are your first impressions? 198 00:16:52,960 --> 00:16:55,719 It was a difficult race, but we've got good points for our team. 199 00:16:55,800 --> 00:16:58,760 We were hoping for a full score in this race, but sadly it didn't work out. 200 00:17:13,400 --> 00:17:15,839 You're not even gonna say goodbye? 201 00:17:19,160 --> 00:17:21,159 Come on. We're getting the fuck out of here! 202 00:18:12,120 --> 00:18:13,639 Come on Lova. Let's go. 203 00:18:28,640 --> 00:18:30,079 Come on, it's your turn! 204 00:18:33,200 --> 00:18:34,200 Riczi! 205 00:19:35,800 --> 00:19:37,559 Thank you! Thank you! 206 00:19:38,800 --> 00:19:40,559 Lova! Lova! Lova!!! 207 00:19:49,480 --> 00:19:50,719 For fuck sake! 208 00:20:18,600 --> 00:20:20,279 Lova! Lova! Lova!!! 209 00:20:22,560 --> 00:20:24,839 What did I tell you? Fucking hell! 210 00:20:25,360 --> 00:20:29,319 Lova and Sugar will take the podium in individual competitions for the City Mayor's Cup. 211 00:20:29,400 --> 00:20:30,479 Are you mad at me? 212 00:22:29,800 --> 00:22:30,800 What are you doing here? 213 00:22:31,880 --> 00:22:33,439 Swimming. Can't I? 214 00:22:33,640 --> 00:22:35,879 Sure you can, I simply want to know. 215 00:22:36,680 --> 00:22:38,239 Next time, come and ask me. 216 00:22:44,480 --> 00:22:46,119 And what kind of an outfit is that? 217 00:22:47,240 --> 00:22:48,639 I forgot my swimsuit. 218 00:22:53,960 --> 00:22:55,096 When is your mother coming back? 219 00:22:55,120 --> 00:22:56,616 She barely started, and she's already gone. 220 00:22:56,640 --> 00:22:58,039 Why do you miss her so much? 221 00:24:13,440 --> 00:24:14,736 - Good Afternoon! - Oh, Lova... 222 00:24:14,760 --> 00:24:16,439 Today I brought my own cup... 223 00:24:16,840 --> 00:24:18,359 Congratulations. 224 00:24:20,120 --> 00:24:21,856 Look at that, let's make a use of it... 225 00:24:21,880 --> 00:24:22,456 No, thank you. 226 00:24:22,480 --> 00:24:23,416 Cheers. 227 00:24:23,440 --> 00:24:24,536 For a full score. 228 00:24:24,560 --> 00:24:25,936 That's great! 229 00:24:25,960 --> 00:24:27,376 So cool, cool... 230 00:24:27,400 --> 00:24:28,759 See you around. 231 00:24:29,080 --> 00:24:30,959 - Take care. - Good luck. 232 00:24:33,720 --> 00:24:35,199 Now we have a champion. 233 00:24:41,840 --> 00:24:42,840 Mum... 234 00:24:44,800 --> 00:24:45,919 I already told her. 235 00:24:50,560 --> 00:24:52,000 You'll slip me a little cash, right? 236 00:24:52,920 --> 00:24:53,920 Sit down! 237 00:24:55,960 --> 00:24:56,960 Sit down! 238 00:24:58,160 --> 00:24:58,999 I'm not eating today. 239 00:24:59,160 --> 00:25:00,160 It's too greasy. 240 00:25:00,440 --> 00:25:02,159 Come on. At least sit down for a moment. 241 00:25:03,600 --> 00:25:04,600 Let her go. 242 00:25:05,840 --> 00:25:07,119 She'll come when she's hungry. 243 00:25:09,680 --> 00:25:10,759 I'm not gonna beg her. 244 00:25:11,480 --> 00:25:12,480 Aren't you happy? 245 00:25:12,680 --> 00:25:13,719 Why should I be happy? 246 00:25:14,320 --> 00:25:15,759 You can't cook that... 247 00:25:15,840 --> 00:25:16,879 No, I guess you can't. 248 00:25:17,280 --> 00:25:18,280 We need to eat. 249 00:25:19,160 --> 00:25:20,719 Mum, eating isn't what we live for. 250 00:25:20,760 --> 00:25:21,760 Interesting. 251 00:25:24,240 --> 00:25:25,479 You don't eat, you die. 252 00:25:25,960 --> 00:25:27,559 You don't drink, you die as well. 253 00:25:31,120 --> 00:25:32,760 You know what... Get the fuck out of here. 254 00:25:33,080 --> 00:25:34,080 Right away. 255 00:25:34,880 --> 00:25:35,880 Get the fuck out of here! 256 00:26:08,640 --> 00:26:09,719 Really mummy? 257 00:26:11,160 --> 00:26:11,736 Well yeah. Ok. 258 00:26:11,760 --> 00:26:13,999 Ok. That's enough. 259 00:26:21,440 --> 00:26:22,440 That's good. 260 00:26:22,680 --> 00:26:24,040 Ok. Let's put your hand over here. 261 00:26:24,200 --> 00:26:24,896 That rope... 262 00:26:24,920 --> 00:26:26,576 Wait. Let's put your helmet on first. 263 00:26:26,600 --> 00:26:27,600 That's fine. 264 00:26:28,560 --> 00:26:28,999 Hop. 265 00:26:29,480 --> 00:26:31,456 Finally! Okay Adaś, let's go. 266 00:26:31,480 --> 00:26:32,776 Ok. I've got him. 267 00:26:32,800 --> 00:26:34,159 There he is - what a king. 268 00:26:34,400 --> 00:26:36,736 Speed up, but fucking slowly all right? 269 00:26:36,760 --> 00:26:38,719 Give it full power and nothing less! 270 00:26:39,120 --> 00:26:40,959 Come on! Hit it! Right now! 271 00:26:43,640 --> 00:26:45,079 Go on Adaś! 272 00:26:49,920 --> 00:26:50,920 He's doing good. 273 00:27:07,600 --> 00:27:08,839 Come on. Let's catch him. 274 00:27:12,120 --> 00:27:14,039 There he is, Adaś! 275 00:27:19,080 --> 00:27:21,279 All right... slow down... Slow down. 276 00:27:22,600 --> 00:27:23,959 Come over here, to the side. 277 00:27:25,160 --> 00:27:26,256 That's gonna be easier. Good. 278 00:27:26,280 --> 00:27:28,256 - Hold on. - Get back a little bit. 279 00:27:28,280 --> 00:27:29,280 Hold on... 280 00:27:29,600 --> 00:27:31,376 Hi five Adaś! We got it! 281 00:27:31,400 --> 00:27:33,999 - All right. - Champ! Champ! 282 00:27:34,560 --> 00:27:35,560 Damn it. 283 00:27:35,840 --> 00:27:37,199 I think I'd rather die. 284 00:27:37,560 --> 00:27:38,920 Duduś, what are you talking about? 285 00:27:48,200 --> 00:27:49,200 Lova! 286 00:27:50,000 --> 00:27:51,959 I could lend you some money for a decent ride. 287 00:27:52,760 --> 00:27:54,199 This here is embarrassing! 288 00:27:54,680 --> 00:27:56,160 You could lend me some for an engine. 289 00:27:56,720 --> 00:27:57,720 I'll pay you back. 290 00:28:00,320 --> 00:28:01,320 See ya. 291 00:28:10,960 --> 00:28:12,759 Eeeee!!! Say cheese! 292 00:28:28,800 --> 00:28:30,199 Loony! 293 00:28:36,280 --> 00:28:37,280 Duduś! 294 00:29:43,800 --> 00:29:44,800 Roma? 295 00:29:54,960 --> 00:29:55,960 Who let you in here? 296 00:29:56,720 --> 00:29:57,720 I know people. 297 00:29:57,960 --> 00:29:58,960 Nice gap. 298 00:30:01,160 --> 00:30:01,959 I'd bang it if you like. 299 00:30:02,080 --> 00:30:03,319 You can bang yourself! 300 00:30:03,600 --> 00:30:04,600 Crazy chick! 301 00:30:07,000 --> 00:30:08,816 What, are you gonna follow me like that all the time? 302 00:30:08,840 --> 00:30:10,320 You're the one who's following me now. 303 00:30:10,960 --> 00:30:12,159 Maybe we can make it work? 304 00:30:12,600 --> 00:30:13,600 Hands up. 305 00:30:20,600 --> 00:30:22,119 Tell me. Were you there or not? 306 00:30:22,680 --> 00:30:24,319 Tell me. Were you there or not? 307 00:30:24,800 --> 00:30:26,119 - Stop it. - Stop it. 308 00:30:27,480 --> 00:30:27,936 Lova! 309 00:30:27,960 --> 00:30:29,319 That's for you! 310 00:30:31,080 --> 00:30:32,080 Come on! 311 00:30:39,480 --> 00:30:41,216 Just see the difference between here and over there. 312 00:30:41,240 --> 00:30:43,559 I saw that. It's fucking hard. 313 00:30:44,360 --> 00:30:46,096 Over there, closer to the line guys! 314 00:30:46,120 --> 00:30:48,119 Look at that man. It's fucking hard as a dick. 315 00:30:48,840 --> 00:30:50,799 It's fucking not even crumbling. 316 00:30:51,160 --> 00:30:54,696 Fuck this. We'll put a five on it and a small nozzle... 317 00:30:54,720 --> 00:30:56,936 Ignition 25, short motor and it will be fine. 318 00:30:56,960 --> 00:31:01,216 All right guys, so... Wheel up front and let's go! 319 00:31:01,240 --> 00:31:02,736 - Five on the wheel? - Exactly. - All right. 320 00:31:02,760 --> 00:31:05,336 "Speedway dismissed again because of the weather" 321 00:31:05,360 --> 00:31:09,559 "Ladies and gents, today there will be no racing." 322 00:31:11,640 --> 00:31:14,296 Kid, don't ever leave your leg behind, cos it's gonna spin you around. 323 00:31:14,320 --> 00:31:15,320 Just like that? 324 00:31:16,680 --> 00:31:17,816 Never take the leg off the hook! 325 00:31:17,840 --> 00:31:19,136 Don't fool around with the handle. 326 00:31:19,160 --> 00:31:20,616 Jesus, stop picking on everything! 327 00:31:20,640 --> 00:31:22,360 Just don't fool around with the accelerator. 328 00:31:24,160 --> 00:31:25,160 And...? 329 00:31:25,400 --> 00:31:26,439 Not gonna happen. 330 00:31:26,760 --> 00:31:28,359 We shouldn't have trained that much. 331 00:31:32,040 --> 00:31:33,599 What?! Are you made out of sugar? 332 00:31:35,120 --> 00:31:36,399 Damn you... "made from sugar"... 333 00:31:39,480 --> 00:31:41,719 Eeee, Lova! Lova, are you coming? 334 00:31:41,880 --> 00:31:42,696 Are you coming with us? 335 00:31:42,720 --> 00:31:43,279 Get in! 336 00:31:43,440 --> 00:31:44,919 No... Go ahead... 337 00:31:46,000 --> 00:31:48,136 Lova! Lova! I love you!!! 338 00:31:48,160 --> 00:31:49,160 Lovaaa!!! 339 00:31:50,280 --> 00:31:51,280 Hey! 340 00:31:52,360 --> 00:31:54,336 - Hop on. - I didn't order a taxi. 341 00:31:54,360 --> 00:31:55,999 Come on. Don't be silly. 342 00:32:08,160 --> 00:32:09,679 Come in, I have some dry shirts. 343 00:32:10,560 --> 00:32:11,839 Then maybe you'd like some tea? 344 00:32:12,480 --> 00:32:15,319 Don't worry, my mum is home, I won't hurt you! 345 00:32:15,680 --> 00:32:16,680 Come on. 346 00:32:31,800 --> 00:32:32,800 Hello. 347 00:32:39,280 --> 00:32:42,039 Whoever heard of riding around on a bicycle in such a downpour! 348 00:32:44,720 --> 00:32:46,559 All your friends have nice shiny cars! 349 00:32:50,600 --> 00:32:51,319 So let them have them. 350 00:32:51,400 --> 00:32:52,400 And what? 351 00:32:52,920 --> 00:32:53,920 Why can't you have one? 352 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 Dry yourself off! 353 00:33:05,080 --> 00:33:06,080 Lovka. 354 00:33:07,480 --> 00:33:08,480 Lovka. 355 00:33:11,240 --> 00:33:12,240 Stop smoking! 356 00:33:18,360 --> 00:33:19,360 Lovka? 357 00:33:20,400 --> 00:33:21,679 Would you borrow me some money? 358 00:33:25,480 --> 00:33:26,480 For what? 359 00:33:27,920 --> 00:33:29,079 It doesn't matter. 360 00:33:29,400 --> 00:33:30,840 Don't you wanna help out your sister? 361 00:33:30,960 --> 00:33:31,960 What do you say? 362 00:33:37,120 --> 00:33:38,120 How much? 363 00:33:44,160 --> 00:33:45,336 Jesus, what do you need so much for? 364 00:33:45,360 --> 00:33:46,879 I cross my heart I need it. 365 00:34:01,720 --> 00:34:02,720 There you go... 366 00:34:04,000 --> 00:34:05,256 Just don't tell mum. Ok? 367 00:34:05,280 --> 00:34:06,559 All right. 368 00:34:10,840 --> 00:34:12,959 If you need money, go to work. 369 00:34:13,160 --> 00:34:14,176 Go to work... 370 00:34:14,200 --> 00:34:15,759 And if you're pregnant, stop smoking! 371 00:34:16,280 --> 00:34:17,280 Get lost! 372 00:34:26,440 --> 00:34:27,680 You could buy one for yourself. 373 00:34:29,360 --> 00:34:30,759 Red one would be the best. 374 00:34:33,120 --> 00:34:34,120 Buy what? 375 00:34:34,960 --> 00:34:35,960 A car! 376 00:34:38,760 --> 00:34:39,760 A red one. 377 00:34:41,120 --> 00:34:42,359 Red is clearly visible. 378 00:34:43,200 --> 00:34:45,159 Seriously. Leave me alone today. 379 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 You're exactly like him. 380 00:34:48,640 --> 00:34:49,640 Exactly. 381 00:34:52,240 --> 00:34:53,240 Just like your father. 382 00:34:55,760 --> 00:34:56,760 Motherfucker! 383 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Copy. Paste. 384 00:34:59,040 --> 00:34:59,856 Just like daddy. 385 00:34:59,880 --> 00:35:00,880 Identical. 386 00:35:03,200 --> 00:35:05,159 Copy. Paste. Fuck that. 387 00:35:06,400 --> 00:35:07,400 The same. 388 00:35:08,640 --> 00:35:09,640 Are you done? 389 00:35:10,120 --> 00:35:11,120 Copy. Paste. 390 00:35:11,280 --> 00:35:12,280 Fucking daddy. 391 00:35:13,720 --> 00:35:14,880 That's it. I've heard enough. 392 00:35:15,400 --> 00:35:16,719 Yeah, that's great. 393 00:35:16,960 --> 00:35:18,416 And who was whoring around with this scumbag? 394 00:35:18,440 --> 00:35:19,440 Was it me? 395 00:35:27,680 --> 00:35:29,559 Damn! You didn't eat anything. 396 00:35:31,320 --> 00:35:32,320 - Hi. - Hi... 397 00:35:36,200 --> 00:35:37,200 Lova! 398 00:35:37,760 --> 00:35:38,760 Lova! 399 00:35:38,880 --> 00:35:40,759 I'll kick your ass tomorrow. You'll see. 400 00:36:09,280 --> 00:36:10,399 Yova! 401 00:36:12,840 --> 00:36:13,959 Yova! 402 00:36:14,400 --> 00:36:15,959 Yova! Wakey-wakey! 403 00:36:20,560 --> 00:36:21,959 Wakey-wakey! 404 00:36:31,680 --> 00:36:33,536 All right. Get in here. 405 00:36:33,560 --> 00:36:34,679 Come on boys. 406 00:36:43,000 --> 00:36:44,159 Very good Lova. 407 00:36:44,720 --> 00:36:45,799 Everything is fine. 408 00:36:46,560 --> 00:36:47,599 And how about you? 409 00:36:48,400 --> 00:36:49,559 What was that? 410 00:36:51,760 --> 00:36:53,159 I know... I'll improve on that. 411 00:36:54,120 --> 00:36:55,120 When? 412 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 Fuck that. 413 00:37:16,320 --> 00:37:17,839 - What's up? - What happened? 414 00:37:18,240 --> 00:37:18,959 Did it go off? 415 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 And he's gone. 416 00:37:21,680 --> 00:37:22,879 Wait, the guys are coming. 417 00:37:24,360 --> 00:37:25,360 Bring it over here. 418 00:37:46,040 --> 00:37:47,336 Guys, here's the dinner I've promised. 419 00:37:47,360 --> 00:37:48,816 Come over here for a sausage. 420 00:37:48,840 --> 00:37:49,896 What the fuck? 421 00:37:49,920 --> 00:37:51,319 That's the end of the ride. 422 00:37:52,040 --> 00:37:54,959 Go on... Benuś. It's your favourite sausage. 423 00:37:55,160 --> 00:37:56,776 You don't have to call me twice for that. 424 00:37:56,800 --> 00:37:57,696 Let's get buffed up. 425 00:37:57,720 --> 00:37:58,696 There goes the clutch. 426 00:37:58,720 --> 00:37:59,959 What a flame! 427 00:38:00,600 --> 00:38:02,879 Gents, look what happened to me. 428 00:38:04,880 --> 00:38:06,176 Where are you off to Lova? 429 00:38:06,200 --> 00:38:07,319 Ey, what's up with you? 430 00:38:07,680 --> 00:38:09,456 Stop stuffing yourself ladies! 431 00:38:09,480 --> 00:38:10,919 It's after 6pm already. 432 00:38:11,600 --> 00:38:12,536 Ey, take it easy! 433 00:38:12,560 --> 00:38:13,800 All right. See you around. Bye. 434 00:38:15,120 --> 00:38:15,776 Pass me that spoke. 435 00:38:15,800 --> 00:38:17,296 There should be one somewhere over there. 436 00:38:17,320 --> 00:38:18,320 So crispy. 437 00:38:19,760 --> 00:38:21,576 So what, Benuś, are you ready for number four? 438 00:38:21,600 --> 00:38:22,936 I'll have one for our boss over there. 439 00:38:22,960 --> 00:38:24,216 Get strong, get buffed, eat sausage... 440 00:38:24,240 --> 00:38:25,879 and still be as skinny as a rail! 441 00:38:27,040 --> 00:38:28,696 Lovka doesn't realise what he's missing. 442 00:38:28,720 --> 00:38:29,256 As always... 443 00:38:29,280 --> 00:38:31,359 You know... He goes to his mom's for dinner. 444 00:38:32,440 --> 00:38:33,959 We have to manage somehow over here. 445 00:38:34,000 --> 00:38:36,279 Pass me those pliers. The sausage is on fire. 446 00:38:41,160 --> 00:38:42,199 Jędras... 447 00:38:42,480 --> 00:38:43,719 I can't get up... 448 00:38:44,680 --> 00:38:46,119 I'll never bounce back. 449 00:38:46,240 --> 00:38:47,359 Jędruś, get up! 450 00:38:48,160 --> 00:38:49,160 Lova. 451 00:38:49,360 --> 00:38:50,360 Lova... 452 00:38:50,960 --> 00:38:51,576 Shit... 453 00:38:51,600 --> 00:38:52,799 Shit! Get up! 454 00:38:54,560 --> 00:38:54,959 Shit... 455 00:38:55,400 --> 00:38:56,400 Lova... 456 00:38:57,400 --> 00:38:58,400 Lova, cos I... 457 00:38:59,880 --> 00:39:00,816 I envy you. 458 00:39:00,840 --> 00:39:02,759 You have something to life for. I don't. 459 00:39:03,200 --> 00:39:04,959 And I have nothing to live for. 460 00:39:05,480 --> 00:39:07,119 Goddamn, Jędras, get up now! 461 00:39:07,560 --> 00:39:08,560 Up! Come on! 462 00:39:08,800 --> 00:39:09,800 Jędras... 463 00:39:12,440 --> 00:39:13,440 All right. 464 00:39:14,120 --> 00:39:15,416 Do you remember when we were at school? 465 00:39:15,440 --> 00:39:16,136 I remember. 466 00:39:16,160 --> 00:39:17,319 - Do you? - Yes, I do. 467 00:39:23,960 --> 00:39:25,199 I'm not going anywhere! 468 00:39:27,200 --> 00:39:28,520 So fucking stay here if you like. 469 00:39:48,040 --> 00:39:49,319 Oooo! Hi. 470 00:39:50,040 --> 00:39:50,599 Hey. 471 00:39:50,920 --> 00:39:51,920 Hey. 472 00:39:53,040 --> 00:39:54,239 Come on. Sit down. 473 00:39:59,640 --> 00:40:00,640 So what? 474 00:40:01,160 --> 00:40:02,399 Are we friends now? 475 00:40:03,040 --> 00:40:04,079 We are. 476 00:40:04,160 --> 00:40:05,136 And you won't go crying later, 477 00:40:05,160 --> 00:40:06,216 when I tell you I'm sick of you? 478 00:40:06,240 --> 00:40:07,639 You don't get sick of friends. 479 00:40:18,440 --> 00:40:19,719 Easy A's. 480 00:40:21,880 --> 00:40:23,456 Those girls really have peas for brains. 481 00:40:23,480 --> 00:40:25,599 Oh? Like your precious Starlet is any different? 482 00:40:27,240 --> 00:40:29,159 You know. Miss umbrella! Red lips! 483 00:40:31,600 --> 00:40:34,039 Yeah. Well, Starlet is a different thing. 484 00:40:43,320 --> 00:40:45,656 Starlet go ahead. Hi five! 485 00:40:45,680 --> 00:40:46,376 Good morning, Riczi! 486 00:40:46,400 --> 00:40:48,159 - Can I? - Hop in. 487 00:40:48,960 --> 00:40:49,816 No fucking way! 488 00:40:49,840 --> 00:40:51,936 Do you fucking got to spoil everything? 489 00:40:51,960 --> 00:40:53,136 - Open the door! - Fuck off!!! 490 00:40:53,160 --> 00:40:54,016 - Open the door! 491 00:40:54,040 --> 00:40:55,199 Get lost!!! 492 00:40:56,600 --> 00:40:57,600 That's all! 493 00:40:58,040 --> 00:40:59,040 That's all! 494 00:41:00,600 --> 00:41:01,720 Come on, get out of the car. 495 00:41:40,280 --> 00:41:42,199 Are you making sure I'm coming back home alone? 496 00:41:47,280 --> 00:41:48,639 I know you're out there. 497 00:42:04,360 --> 00:42:05,360 Would you like some tea? 498 00:42:16,840 --> 00:42:18,560 That's a strange way to decorate your place. 499 00:42:18,840 --> 00:42:19,856 So do you want some tea or not? 500 00:42:19,880 --> 00:42:20,880 No, thanks. 501 00:42:24,840 --> 00:42:26,399 Do you want to see something cool? 502 00:42:26,960 --> 00:42:27,960 Sure... 503 00:42:40,840 --> 00:42:42,159 What made you move here? 504 00:42:42,560 --> 00:42:43,999 My mum keeps moving all the time. 505 00:42:44,120 --> 00:42:45,400 But this time we're staying put. 506 00:42:45,680 --> 00:42:46,680 I like it here. 507 00:42:48,560 --> 00:42:50,039 Lovunia... 508 00:42:50,920 --> 00:42:52,959 Lovunia!!! 509 00:42:54,320 --> 00:42:56,119 Lovka! 510 00:43:02,160 --> 00:43:05,039 Lovka, why did it take you so long? 511 00:43:05,840 --> 00:43:08,039 Are you not gonna greet me properly? 512 00:43:13,800 --> 00:43:16,256 What then... Not even one kiss? 513 00:43:16,280 --> 00:43:18,599 No! Lovka, come on. 514 00:43:23,320 --> 00:43:25,719 Ey, Lovka! And who is this chick with you? 515 00:43:27,560 --> 00:43:30,016 Tell her, I can lend her a dress if she likes. 516 00:43:30,040 --> 00:43:32,039 So she can put some normal clothes on. 517 00:43:37,240 --> 00:43:38,696 Am I like her? 518 00:43:38,720 --> 00:43:40,559 Stop fooling around. 519 00:43:48,120 --> 00:43:49,599 I like being with you. 520 00:43:53,840 --> 00:43:55,096 Who are you talking to? 521 00:43:55,120 --> 00:43:56,719 Me or her? 522 00:44:07,680 --> 00:44:09,696 Fucking hell Jędras! Are you crazy? 523 00:44:09,720 --> 00:44:10,720 I'm sober! 524 00:44:11,480 --> 00:44:13,319 Dude! Look at that, I can do anything. 525 00:44:14,960 --> 00:44:15,976 I'll be faithful like your dog. 526 00:44:16,000 --> 00:44:18,039 Buddy, I need a man here, not a dog. 527 00:44:19,200 --> 00:44:20,479 All right, fuck that. 528 00:44:26,680 --> 00:44:27,680 Lova? 529 00:44:28,120 --> 00:44:29,759 Come over here for a moment. 530 00:44:32,640 --> 00:44:34,679 It reeks of gutter over here. 531 00:44:34,800 --> 00:44:36,400 Ask your friend to kindly take a shower. 532 00:44:37,560 --> 00:44:38,839 Leave this moron alone! 533 00:44:38,960 --> 00:44:40,016 Riczi, what the hell... 534 00:44:40,040 --> 00:44:41,456 What are you complaining for, you asshole. 535 00:44:41,480 --> 00:44:43,896 Show us what you've got on the track. You wiseass! 536 00:44:43,920 --> 00:44:46,000 You're one smart-ass motherfucker! You clumsy loser. 537 00:44:46,880 --> 00:44:49,616 Watch out! If I reach you, you'll finish the fucking season sooner than you wish. 538 00:44:49,640 --> 00:44:50,536 Loser! 539 00:44:50,560 --> 00:44:52,480 - Show us what you've got on the track! - Loser! 540 00:44:53,200 --> 00:44:53,759 Faggot! 541 00:44:54,160 --> 00:44:54,896 Lova! 542 00:44:54,920 --> 00:44:56,336 Suck my balls, you dickhead. 543 00:44:56,360 --> 00:44:57,936 Congratulations on the choice of the mechanic! 544 00:44:57,960 --> 00:44:58,776 Leave this jackass alone. 545 00:44:58,800 --> 00:45:00,256 You'll show him what you've got on the track. 546 00:45:00,280 --> 00:45:01,280 Alco-mechanic! 547 00:46:18,480 --> 00:46:19,016 What's going on? 548 00:46:19,040 --> 00:46:20,040 Duduś is dead. 549 00:46:21,400 --> 00:46:22,456 What are you talking about? 550 00:46:22,480 --> 00:46:23,616 Duduś is dead. Seriously. 551 00:46:23,640 --> 00:46:24,439 He had an accident. 552 00:46:24,640 --> 00:46:25,416 You're joking. Right? 553 00:46:25,440 --> 00:46:26,440 No I'm not. 554 00:46:27,040 --> 00:46:28,559 Man. Duduś is dead. 555 00:46:31,760 --> 00:46:33,400 We're not racing. We're simply don't race. 556 00:46:35,800 --> 00:46:37,336 The judge will decide. Our team wants to go. 557 00:46:37,360 --> 00:46:38,736 Guys, the judge won't call the race off. 558 00:46:38,760 --> 00:46:39,896 We gonna lose points. 559 00:46:39,920 --> 00:46:40,656 No kidding... 560 00:46:40,680 --> 00:46:41,936 The judge is not calling the race off. 561 00:46:41,960 --> 00:46:44,416 Couch, how can we race under this circumstances? Tell me. 562 00:46:44,440 --> 00:46:45,776 But they are going to race! 563 00:46:45,800 --> 00:46:47,376 - So what? - What do we care? 564 00:46:47,400 --> 00:46:48,656 But... That means we'd be forfeiting. 565 00:46:48,680 --> 00:46:50,136 What are you fools standing for like that? 566 00:46:50,160 --> 00:46:51,376 We're not racing. 567 00:46:51,400 --> 00:46:53,456 - Take it easy! - Take it easy?! 568 00:46:53,480 --> 00:46:54,416 They're going to ride! 569 00:46:54,440 --> 00:46:56,616 Let them ride alone. No kidding, we're not going - end of story! 570 00:46:56,640 --> 00:46:58,336 Fucking gold diggers. They'll do anything for money! 571 00:46:58,360 --> 00:47:00,439 Fuck it, I'm not going! 572 00:47:01,840 --> 00:47:02,959 Let's pack up then. 573 00:47:03,400 --> 00:47:04,959 We're not going, there's no way. 574 00:47:05,760 --> 00:47:07,256 When we says NO, it means NO! 575 00:47:07,280 --> 00:47:09,959 What can we do? We'll do whatever judge decides. 576 00:47:11,480 --> 00:47:12,480 We'll see. 577 00:47:13,720 --> 00:47:14,720 Hello. 578 00:47:14,800 --> 00:47:15,800 Judge... 579 00:47:17,080 --> 00:47:18,160 Black Racks are not riding. 580 00:47:18,960 --> 00:47:20,816 "Ladies and Gentlemen... We've just received..." 581 00:47:20,840 --> 00:47:23,959 "...tragic news from Scandinavia." 582 00:47:24,800 --> 00:47:26,959 "Duduś Dudziński, Dark Racks rider..." 583 00:47:27,000 --> 00:47:30,119 "Died on the track in southern Sweden." 584 00:47:31,280 --> 00:47:35,799 "This date will remain in memory as a dark day in Dark Racks history." 585 00:47:35,840 --> 00:47:37,256 They say he did the final race... 586 00:47:37,280 --> 00:47:39,239 ...He rode replacing Carlson. 587 00:47:41,160 --> 00:47:43,639 Fuck! Why won't they cancel this race? 588 00:47:44,320 --> 00:47:46,216 Well, unfortunately... I don't agree. 589 00:47:46,240 --> 00:47:47,240 All right. 590 00:47:49,600 --> 00:47:51,456 - So? - I won't agree to that. Sorry. 591 00:47:51,480 --> 00:47:54,319 Ladies and gents, only two contestants go out to the track. 592 00:47:55,480 --> 00:47:57,656 Due to an exceptional situation, 593 00:47:57,680 --> 00:48:00,336 they refuse to partake in the race. 594 00:48:00,360 --> 00:48:02,679 Thus they forfeit. 595 00:48:03,760 --> 00:48:05,559 Judge called this outrageous decision. 596 00:48:05,720 --> 00:48:06,959 It's truly hard to believe. 597 00:48:07,000 --> 00:48:09,136 Ladies and gentlemen, this is scandalous. We have no words. 598 00:48:09,160 --> 00:48:11,136 Since the judge won't stop this race... 599 00:48:11,160 --> 00:48:12,999 we won't commentate any further. 600 00:49:19,120 --> 00:49:20,120 Damn it... 601 00:49:20,400 --> 00:49:22,079 I think I'd rather die. 602 00:49:49,640 --> 00:49:50,479 Everything's ok? 603 00:49:50,640 --> 00:49:51,640 Yeap. 604 00:49:52,440 --> 00:49:53,176 You got this? 605 00:49:53,200 --> 00:49:54,200 Yes. 606 00:49:56,640 --> 00:49:57,759 Take care, man. 607 00:50:53,240 --> 00:50:54,240 There you go... 608 00:50:59,640 --> 00:51:00,640 Lova! 609 00:51:00,760 --> 00:51:01,760 Come down here! 610 00:51:05,560 --> 00:51:06,840 What are you standing there for? 611 00:51:15,880 --> 00:51:17,119 Let's go already! 612 00:51:19,080 --> 00:51:19,856 Leave him alone. 613 00:51:19,880 --> 00:51:20,999 Duduś's funeral was today. 614 00:51:22,240 --> 00:51:23,639 Duduś - was he the pretty one? 615 00:51:23,960 --> 00:51:24,960 Yes. 616 00:51:25,280 --> 00:51:26,639 He was the cutest of them all. 617 00:51:27,080 --> 00:51:28,080 What a shame. 618 00:51:29,080 --> 00:51:30,679 Wasting lives on playtime like that. 619 00:51:32,440 --> 00:51:34,800 You should all get yourselves killed out on that race track. 620 00:51:35,920 --> 00:51:36,959 Lamb of God... 621 00:51:37,120 --> 00:51:39,199 You take away the sins of the world... 622 00:51:39,360 --> 00:51:41,279 Have mercy on us. 623 00:51:41,720 --> 00:51:44,599 Lamb of God, you take away the sins of the world... 624 00:51:44,800 --> 00:51:46,719 Have mercy on us. 625 00:51:47,320 --> 00:51:50,399 Lamb of God, you take away the sins of the world... 626 00:51:50,600 --> 00:51:52,359 Grant us peace. 627 00:52:03,680 --> 00:52:04,680 Lova... 628 00:52:12,360 --> 00:52:15,176 This is the Lamb of God who takes away the sins of the world. 629 00:52:15,200 --> 00:52:19,119 Happy are those who are called to his supper. 630 00:52:23,800 --> 00:52:25,936 Lord, I am not worthy... 631 00:52:25,960 --> 00:52:27,696 To receive you... 632 00:52:27,720 --> 00:52:29,816 But only say the word... 633 00:52:29,840 --> 00:52:32,639 And I shall be healed. 634 00:52:48,600 --> 00:52:49,919 In the end... 635 00:52:51,040 --> 00:52:53,439 We're all here but for a fleeting moment. 636 00:52:55,360 --> 00:52:56,959 I'm lost... 637 00:52:57,000 --> 00:52:58,359 I don't get it. 638 00:53:00,040 --> 00:53:01,839 Speedway is speedway. 639 00:53:02,200 --> 00:53:03,456 From the beginning, you all know... 640 00:53:03,480 --> 00:53:04,999 what you're getting yourselves into. 641 00:53:08,080 --> 00:53:10,879 It seems... I don't know how to deal with it. 642 00:53:14,200 --> 00:53:15,999 And I do not know how to help you either. 643 00:53:16,760 --> 00:53:18,639 I can't help your fear. 644 00:53:20,040 --> 00:53:21,799 Maybe I can not be helped. 645 00:53:28,400 --> 00:53:31,159 Son, your life is just beginning. 646 00:53:32,480 --> 00:53:34,216 Beginning or ending. 647 00:53:34,240 --> 00:53:35,240 Oooo! 648 00:53:36,440 --> 00:53:37,999 Now. That's a sin. 649 00:53:39,240 --> 00:53:40,959 I'm not sinning, because I don't believe. 650 00:53:43,640 --> 00:53:44,640 I don't believe. 651 00:53:47,040 --> 00:53:48,959 You don't have to believe to sin. 652 00:54:40,160 --> 00:54:41,816 Pass me that ignition, and we're ready right? 653 00:54:41,840 --> 00:54:42,416 All right. 654 00:54:42,440 --> 00:54:43,736 Everything looks fine. 655 00:54:43,760 --> 00:54:45,016 Wheel is in place! 656 00:54:45,040 --> 00:54:46,159 Tighten that up. 657 00:54:47,560 --> 00:54:48,919 All right, ignition is fixed. 658 00:55:46,040 --> 00:55:47,040 Fucking hell! 659 00:56:00,000 --> 00:56:01,000 Lova... 660 00:56:38,320 --> 00:56:39,320 How's it going? 661 00:56:39,360 --> 00:56:40,360 Ok? 662 00:56:40,840 --> 00:56:41,999 Are you sure? 663 00:56:54,880 --> 00:56:55,880 What's up with you? 664 00:56:56,320 --> 00:56:57,320 What the hell? 665 00:57:34,360 --> 00:57:35,360 Ying, ying! 666 00:57:36,120 --> 00:57:38,679 Yova, be cayful oy I will yun ovey you! 667 00:57:42,480 --> 00:57:44,079 Yova, did you win? 668 00:57:45,000 --> 00:57:45,696 Listen to yourself. 669 00:57:45,720 --> 00:57:47,720 Such a big boy and talks like that... "Ying, ying!" 670 00:57:48,320 --> 00:57:49,320 Yova! 671 00:57:49,600 --> 00:57:50,600 Yova! 672 00:57:50,720 --> 00:57:53,479 I yike you anyway, Yova! Even if you yost! 673 00:57:55,920 --> 00:57:56,959 Haven't you had enough? 674 00:57:57,640 --> 00:57:58,640 Of what? 675 00:57:59,880 --> 00:58:01,320 Of the track. Of all that anxiety... 676 00:58:03,040 --> 00:58:04,959 Don't ask him that question ever again. 677 00:58:05,680 --> 00:58:07,056 First you fall in love with them... 678 00:58:07,080 --> 00:58:07,896 Because they're famous. 679 00:58:07,920 --> 00:58:09,456 You fall for them and for their money. 680 00:58:09,480 --> 00:58:10,776 And then out of nowhere... 681 00:58:10,800 --> 00:58:13,016 You want them to give the hell up the thing they love most. 682 00:58:13,040 --> 00:58:14,959 Never, ever ask him to do that! 683 00:58:15,400 --> 00:58:15,896 But I... 684 00:58:15,920 --> 00:58:17,599 "But I, but I"! 685 00:58:18,760 --> 00:58:20,440 And you! Get out of there back to the pool. 686 00:58:28,320 --> 00:58:30,439 He gave up speedway racing for his missus. 687 00:58:31,640 --> 00:58:33,319 And then she gave up on him. 688 00:58:35,120 --> 00:58:37,279 He loved her so much, he would do anything for her. 689 00:58:38,120 --> 00:58:39,959 And he stupidly did. 690 00:59:09,120 --> 00:59:10,120 I'm sorry. 691 00:59:11,960 --> 00:59:13,416 Don't be. Just remember. 692 00:59:13,440 --> 00:59:15,159 Those who give up racing... 693 00:59:15,680 --> 00:59:16,959 for a woman - end up badly. 694 00:59:17,000 --> 00:59:18,359 They end up like me. 695 00:59:22,000 --> 00:59:23,656 But I adore you, Papa! 696 00:59:23,680 --> 00:59:24,680 Stop it. 697 00:59:24,840 --> 00:59:26,119 Get back to work 698 00:59:29,200 --> 00:59:30,936 Besides. What he needs right now is... 699 00:59:30,960 --> 00:59:32,759 peace and quiet and not a girlfriend. 700 00:59:38,760 --> 00:59:40,456 But we are not together. 701 00:59:40,480 --> 00:59:41,480 Yeah right. 702 00:59:42,920 --> 00:59:44,199 Get back to work now. 703 01:00:47,480 --> 01:00:48,376 Lova... 704 01:00:48,400 --> 01:00:49,400 What is it? 705 01:00:52,800 --> 01:00:53,800 I'm scared. 706 01:00:57,800 --> 01:00:58,999 I've started being afraid. 707 01:00:59,560 --> 01:01:01,039 Only kids aren't scared. 708 01:01:01,720 --> 01:01:02,816 If you're scared... 709 01:01:02,840 --> 01:01:03,840 That just means... 710 01:01:05,120 --> 01:01:06,696 You're getting old. It's perfectly normal. 711 01:01:06,720 --> 01:01:08,639 In fact, I'd be surprised if you weren't scared. 712 01:01:11,720 --> 01:01:13,376 Lovka listen closely to what I'm about to tell you. 713 01:01:13,400 --> 01:01:14,696 You need to have fun riding. 714 01:01:14,720 --> 01:01:15,799 Once the fun is gone. 715 01:01:16,680 --> 01:01:18,920 It no longer makes any sense. Just drop the hell with it. 716 01:01:19,440 --> 01:01:21,479 But if you sill want to race... 717 01:01:22,560 --> 01:01:23,599 Then fight for it. 718 01:01:24,000 --> 01:01:25,039 Yes, Coach. I'll try. 719 01:01:25,640 --> 01:01:26,856 This is something you have to do. 720 01:01:26,880 --> 01:01:28,119 Not just give it a try. 721 01:01:29,960 --> 01:01:31,599 And don't call me 'Coach'... 722 01:01:32,240 --> 01:01:34,959 You already have a coach. And it certainly isn't me. 723 01:01:45,880 --> 01:01:47,679 Come over for a cup of tea, man. 724 01:02:02,240 --> 01:02:03,240 Just think about it. 725 01:02:05,640 --> 01:02:07,599 You see what's happening. 726 01:02:08,000 --> 01:02:09,439 The boy is afraid. 727 01:02:16,080 --> 01:02:17,399 He can not be distracted. 728 01:02:19,840 --> 01:02:20,959 It depends on you... 729 01:02:22,280 --> 01:02:23,280 Lova? 730 01:02:48,960 --> 01:02:50,359 That's cool. Let's turn it off. 731 01:03:00,160 --> 01:03:01,199 Let's go boys. 732 01:03:04,560 --> 01:03:06,856 I'm putting forward you Lova and you Oldie for the dedicated race. 733 01:03:06,880 --> 01:03:08,096 Which position do you choose? 734 01:03:08,120 --> 01:03:09,560 - Couch, how about me? - Just wait... 735 01:03:10,600 --> 01:03:12,279 All right. Move it... move it! 736 01:03:12,600 --> 01:03:14,096 Off you go, there is no time. 737 01:03:14,120 --> 01:03:15,120 There you go! 738 01:03:27,440 --> 01:03:28,440 Fuck... 739 01:03:32,920 --> 01:03:33,920 You lost. 740 01:03:34,200 --> 01:03:35,616 I see you're happy about that? 741 01:03:35,640 --> 01:03:36,640 Well, no but... 742 01:03:36,800 --> 01:03:38,279 How did this happen, champ? 743 01:03:40,040 --> 01:03:41,319 Well... It's not easy... 744 01:03:43,680 --> 01:03:45,599 I'm all on my own here, nobody's helping me. 745 01:03:49,160 --> 01:03:50,736 I guess right now I'm in a slump. 746 01:03:50,760 --> 01:03:52,759 Well, I just have to deal with it somehow. 747 01:03:53,280 --> 01:03:54,759 The new engine failed me. 748 01:03:56,360 --> 01:03:57,576 I won't blame it on the equipment. 749 01:03:57,600 --> 01:03:59,919 Things just didn't go as well as I'd hoped. 750 01:04:00,160 --> 01:04:02,080 The talk with the coach could not have been easy? 751 01:04:02,640 --> 01:04:03,959 Well, this is irrelevant. 752 01:04:04,080 --> 01:04:05,959 Today I wasn't good enough. I didn't make it. 753 01:04:06,160 --> 01:04:08,736 What happened to that wonderful Lova... 754 01:04:08,760 --> 01:04:10,039 we all knew and loved? 755 01:04:12,760 --> 01:04:14,279 I don't know how to answer that. 756 01:04:16,080 --> 01:04:17,080 Thanks. 757 01:04:25,240 --> 01:04:26,256 - Hi. - Hi. 758 01:04:26,280 --> 01:04:27,799 Lunch is nearly ready. 759 01:04:28,440 --> 01:04:29,919 For shenanigans in bed... 760 01:04:30,720 --> 01:04:31,936 One must take responsibility. 761 01:04:31,960 --> 01:04:32,960 That's that. 762 01:04:35,440 --> 01:04:36,919 You wouldn't be saying that if... 763 01:04:37,200 --> 01:04:39,079 it was our beloved Baby who's pregnant? 764 01:04:39,480 --> 01:04:40,560 How do you know about that? 765 01:04:40,640 --> 01:04:41,679 Did Richi tell you? 766 01:04:46,840 --> 01:04:47,776 I didn't know until now. 767 01:04:47,800 --> 01:04:48,800 Well, now you know! 768 01:04:49,840 --> 01:04:52,640 Well then, congratulations are in order! To the mother and grandmother! 769 01:04:53,720 --> 01:04:54,159 Stop it. 770 01:04:54,240 --> 01:04:55,240 Congratulations. 771 01:04:55,640 --> 01:04:58,679 Mum, come on. A sweet, tiny, rosy little baby. 772 01:04:58,920 --> 01:04:59,696 Don't laugh! Stop that! 773 01:04:59,720 --> 01:05:01,000 It happens in the best families. 774 01:05:06,120 --> 01:05:07,776 Well, you've got yourself some daughter. 775 01:05:07,800 --> 01:05:09,919 Copy. Paste. Identical. Right? 776 01:05:12,200 --> 01:05:13,559 Exactly the same. 777 01:05:14,800 --> 01:05:15,896 - Bravo! - Stop it. 778 01:05:15,920 --> 01:05:17,159 Well done little tramp! 779 01:05:17,680 --> 01:05:18,959 You scored the goal! 780 01:05:23,560 --> 01:05:24,656 We have to do something about it. 781 01:05:24,680 --> 01:05:25,680 Do something? Like what? 782 01:05:27,800 --> 01:05:28,896 We have to do something about it. 783 01:05:28,920 --> 01:05:29,936 And you're going to help me. 784 01:05:29,960 --> 01:05:31,919 You knew very well that she was whoring around. 785 01:05:35,400 --> 01:05:36,479 What's with you two? 786 01:05:38,760 --> 01:05:40,159 Come on. I was kidding, right? 787 01:05:42,600 --> 01:05:43,919 That's some fucked up joke. 788 01:05:44,840 --> 01:05:45,919 Have fun without me. 789 01:06:02,720 --> 01:06:03,720 Come back! 790 01:06:07,920 --> 01:06:10,599 - What the hell are you doing? Come back! - Get lost! 791 01:06:13,680 --> 01:06:15,759 Get the fuck out with your owner! 792 01:06:28,320 --> 01:06:29,320 God bless. 793 01:06:31,120 --> 01:06:32,120 There's no Priest here. 794 01:06:33,280 --> 01:06:34,760 What do you mean "There's no Priest"? 795 01:06:35,480 --> 01:06:36,759 The Priest is here. 796 01:06:39,960 --> 01:06:40,960 God Bless. 797 01:06:42,000 --> 01:06:44,959 He left you his bike. He had no way of taking it. 798 01:06:45,280 --> 01:06:46,520 Why would I need a second bike? 799 01:06:46,600 --> 01:06:48,279 He said it might come in handy for you. 800 01:07:12,560 --> 01:07:13,576 Please be careful. 801 01:07:13,600 --> 01:07:14,839 Look who's talking. 802 01:07:43,320 --> 01:07:44,936 Lova! Have you seen Sugar? 803 01:07:44,960 --> 01:07:46,199 He went home. 804 01:08:36,160 --> 01:08:36,839 Well then, bye. 805 01:08:37,160 --> 01:08:38,160 Bye. 806 01:08:40,120 --> 01:08:41,120 Bye. 807 01:08:41,440 --> 01:08:42,440 Bye. 808 01:08:47,200 --> 01:08:48,200 Bye. 809 01:08:50,400 --> 01:08:51,799 Well... Bye. 810 01:08:55,600 --> 01:08:56,600 Bye then. 811 01:08:57,200 --> 01:08:58,200 Bye. 812 01:09:00,880 --> 01:09:01,279 Bye. 813 01:09:01,440 --> 01:09:02,440 Bye. 814 01:09:12,480 --> 01:09:12,919 Bye. 815 01:09:13,080 --> 01:09:14,080 Bye. 816 01:09:21,720 --> 01:09:22,720 So... 817 01:09:23,760 --> 01:09:24,760 - Bye. - Bye. 818 01:10:19,320 --> 01:10:23,239 "For now, Lova is the last one, but he's clearly accelerating." 819 01:10:24,880 --> 01:10:26,576 Damn you! You should rot in hell! 820 01:10:26,600 --> 01:10:28,096 Who drives like that! What an idiot! 821 01:10:28,120 --> 01:10:30,479 Damn you! You should rot in hell! 822 01:10:32,480 --> 01:10:33,936 Why are you saying things like that? 823 01:10:33,960 --> 01:10:35,960 They could really get killed on the speedway track. 824 01:10:36,400 --> 01:10:37,479 Take it back! 825 01:10:37,600 --> 01:10:38,719 Take it back. Why should I? 826 01:10:38,800 --> 01:10:40,119 Why so sensitive? Why? 827 01:10:40,360 --> 01:10:41,360 Because... 828 01:10:43,640 --> 01:10:44,719 Because that's my brother. 829 01:10:53,480 --> 01:10:55,199 "Bravo, Lova!!!" 830 01:10:56,480 --> 01:10:59,079 "He went all out and won!" 831 01:11:31,600 --> 01:11:32,839 So. We're friends, right? 832 01:11:33,400 --> 01:11:34,400 Well. Sure. 833 01:11:49,600 --> 01:11:51,319 Would you do something for a friend? 834 01:11:54,960 --> 01:11:56,159 Without knowing what it is? 835 01:12:31,960 --> 01:12:33,399 Boy or a girl? 836 01:12:33,760 --> 01:12:34,760 What? 837 01:12:35,880 --> 01:12:37,679 Do you want a boy or a girl? 838 01:12:37,760 --> 01:12:38,760 What do you prefer? 839 01:12:40,920 --> 01:12:42,159 Well then... Think about it. 840 01:12:42,560 --> 01:12:44,239 So next time you'll know. 841 01:13:38,200 --> 01:13:38,839 Lova... 842 01:13:39,000 --> 01:13:40,399 What's with the anger? 843 01:13:43,880 --> 01:13:45,440 Can you lend me some cash for an engine? 844 01:13:45,960 --> 01:13:46,960 I'll pay you back. 845 01:13:48,200 --> 01:13:49,200 Sure, I will... 846 01:13:50,960 --> 01:13:52,759 If you let me win on Sunday. 847 01:13:54,440 --> 01:13:55,256 All right... 848 01:13:55,280 --> 01:13:56,360 Forget I asked. Never mind. 849 01:13:58,320 --> 01:14:00,039 And on Sunday, you'll probably win anyway. 850 01:14:00,760 --> 01:14:02,159 In fact, I hope you do! 851 01:14:03,680 --> 01:14:05,399 As you wish. 852 01:14:13,320 --> 01:14:14,679 Ey! Wake up! 853 01:14:15,320 --> 01:14:16,320 Ey! 854 01:14:18,840 --> 01:14:19,840 Lovka! 855 01:14:20,760 --> 01:14:22,239 I found your handyman. 856 01:14:27,760 --> 01:14:28,760 Hush... 857 01:14:29,760 --> 01:14:31,759 I don't want Lova to find out. 858 01:14:42,360 --> 01:14:43,216 Get the hell out of here! 859 01:14:43,240 --> 01:14:44,416 - What do you mean? Man? - Get out! 860 01:14:44,440 --> 01:14:46,416 - Leave him alone. - What do you mean "leave him alone"? 861 01:14:46,440 --> 01:14:48,136 Don't you have something better to do? You as well? 862 01:14:48,160 --> 01:14:48,936 Get back to work! 863 01:14:48,960 --> 01:14:50,760 - I can always help with something. - Get out! 864 01:14:51,280 --> 01:14:53,079 - Come on, man. - Get out! 865 01:14:53,960 --> 01:14:54,960 Tires... 866 01:14:55,160 --> 01:14:57,479 Get the fuck out of my box you jerk! 867 01:15:00,240 --> 01:15:01,559 You finally came to your senses. 868 01:15:10,640 --> 01:15:11,640 What's that? 869 01:15:12,680 --> 01:15:13,936 - What's that?! - It's a seven. 870 01:15:13,960 --> 01:15:14,960 As you wanted. 871 01:15:15,360 --> 01:15:16,696 I have enough of you calling the shots. 872 01:15:16,720 --> 01:15:18,456 We either agree on something, or we don't. 873 01:15:18,480 --> 01:15:19,376 We do our best, so you win. 874 01:15:19,400 --> 01:15:21,160 But you keep changing everything all the time! 875 01:15:21,200 --> 01:15:23,119 Know-it-all smart asses. 876 01:15:23,240 --> 01:15:24,216 What a team... 877 01:15:24,240 --> 01:15:25,656 We do our best, so you can win man. 878 01:15:25,680 --> 01:15:26,759 - Yeah? - Yeah. 879 01:15:28,720 --> 01:15:30,719 - Hi Couch. - High five. 880 01:15:30,760 --> 01:15:31,760 Hi. 881 01:15:32,880 --> 01:15:33,880 Hiya! 882 01:15:48,360 --> 01:15:49,816 "Sugar loses." 883 01:15:49,840 --> 01:15:53,296 "So chances for Dark Racks victory are seriously diminishing." 884 01:15:53,320 --> 01:15:53,936 What the fuck!? 885 01:15:53,960 --> 01:15:55,896 Do you wanna go hard?! 886 01:15:55,920 --> 01:15:56,536 What the fuck? 887 01:15:56,560 --> 01:15:58,439 Do you wanna go hard?! 888 01:16:01,120 --> 01:16:02,776 Have some respect for life you moron! 889 01:16:02,800 --> 01:16:03,919 Have some respect! 890 01:16:07,440 --> 01:16:08,296 He's a jerk! 891 01:16:08,320 --> 01:16:10,599 "That was a very risky situation." 892 01:16:11,000 --> 01:16:12,359 "Let's see it one more time." 893 01:16:23,000 --> 01:16:24,000 It's ok. 894 01:16:25,120 --> 01:16:26,576 Sugar, what the fuck are you playing at?! 895 01:16:26,600 --> 01:16:27,456 He pissed me off, Couch! 896 01:16:27,480 --> 01:16:29,559 Stop acting like a child or they'll suspend you. 897 01:16:30,920 --> 01:16:32,199 Next time I'll go hard on him! 898 01:16:32,360 --> 01:16:32,936 Fuck! 899 01:16:32,960 --> 01:16:33,960 Ey! 900 01:16:36,560 --> 01:16:37,679 Get out of here kid! 901 01:16:56,240 --> 01:16:57,240 Benek! 902 01:16:57,880 --> 01:16:58,880 Benek! 903 01:16:59,600 --> 01:17:00,600 Getting ready! 904 01:17:04,600 --> 01:17:05,600 Benek! It's green! 905 01:17:31,560 --> 01:17:33,816 "All eyes on the prize." 906 01:17:33,840 --> 01:17:34,999 "This time all on Lova." 907 01:17:37,480 --> 01:17:39,959 "Lova takes off. It's not his best start." 908 01:17:48,720 --> 01:17:49,936 "Lova is in the lead," 909 01:17:49,960 --> 01:17:52,696 "but the rivals are still dangerous." 910 01:17:52,720 --> 01:17:54,239 "He fights bravely." 911 01:18:11,760 --> 01:18:14,079 "Lova takes the lead..." 912 01:18:14,840 --> 01:18:16,559 "The temperature of this race is rising." 913 01:18:17,960 --> 01:18:19,279 "Lova is still in the lead!" 914 01:18:21,320 --> 01:18:23,776 "But what a dangerous attack!" 915 01:18:23,800 --> 01:18:26,239 "Falling in second position..." 916 01:18:30,480 --> 01:18:34,159 "...only to lose it again on the last centimetres of the race." 917 01:18:34,960 --> 01:18:35,960 He yost. 918 01:18:36,840 --> 01:18:40,159 "What a bad luck, what a tragic event for Dark Racks." 919 01:19:18,880 --> 01:19:19,880 Lovka. 920 01:19:25,000 --> 01:19:26,359 Mum wants you to come over. 921 01:19:27,160 --> 01:19:28,160 Will you come over? 922 01:19:30,840 --> 01:19:32,599 That's one lucky starlet. 923 01:19:41,120 --> 01:19:43,359 Why is it going so badly? Why does the equipment fail? 924 01:19:43,760 --> 01:19:45,119 What are you talking about, man? 925 01:19:45,440 --> 01:19:48,319 If only Polish football players, played the way we ride... 926 01:19:49,040 --> 01:19:50,159 This is sport... 927 01:19:50,960 --> 01:19:52,439 You win some, you lose some. 928 01:19:53,880 --> 01:19:57,736 What happened with the good shape and the dream team from last month? 929 01:19:57,760 --> 01:19:59,919 Okay, greetings to all who love speedway! 930 01:20:02,560 --> 01:20:04,239 Hop in! Your bike is in the trunk. 931 01:20:04,920 --> 01:20:06,056 We screwed this up. 932 01:20:06,080 --> 01:20:07,599 Don't even get me started. 933 01:20:09,760 --> 01:20:10,919 Sugar!!! 934 01:20:13,360 --> 01:20:14,360 Sugar!!! 935 01:20:16,560 --> 01:20:17,959 Stop!!! 936 01:20:24,600 --> 01:20:26,439 Well done, fucking losers. 937 01:20:34,640 --> 01:20:36,639 It's those guys who fucked up today's race. 938 01:20:36,960 --> 01:20:38,279 Hey man, take it easy. 939 01:20:42,240 --> 01:20:43,399 Take a chill pill man! 940 01:20:43,680 --> 01:20:44,680 Halo!! 941 01:20:44,960 --> 01:20:45,976 - Are you mad guys? - Calm down! 942 01:20:46,000 --> 01:20:46,376 Relax! 943 01:20:46,400 --> 01:20:47,656 And you are calling yourselves fans? 944 01:20:47,680 --> 01:20:48,296 Relax man! 945 01:20:48,320 --> 01:20:49,320 Fuck you! 946 01:20:50,800 --> 01:20:52,999 You man. You are done. 947 01:21:05,080 --> 01:21:07,560 Well, at least tomorrow they will have something to talk about. 948 01:21:09,080 --> 01:21:10,080 Fuck man... 949 01:21:10,760 --> 01:21:12,959 You are such a lame troublemaker. 950 01:21:14,000 --> 01:21:15,000 I'm off. 951 01:21:25,080 --> 01:21:26,080 Hey! 952 01:21:26,240 --> 01:21:27,240 My bike! 953 01:21:43,480 --> 01:21:44,480 Lova!! 954 01:22:08,040 --> 01:22:10,399 He's wasted. He'll be fine. 955 01:22:10,480 --> 01:22:11,856 Don't you laugh... 956 01:22:11,880 --> 01:22:14,176 I don't remember why... 957 01:22:14,200 --> 01:22:16,839 but you should not laugh. 958 01:22:24,320 --> 01:22:25,999 Lova... 959 01:22:27,560 --> 01:22:28,599 Do you know... 960 01:22:29,400 --> 01:22:30,639 Do you know that... 961 01:22:44,960 --> 01:22:46,199 Please don't bark... 962 01:22:48,880 --> 01:22:49,736 If only... 963 01:22:49,760 --> 01:22:51,919 all people could be just like dogs. 964 01:23:01,000 --> 01:23:02,599 One more floor up. 965 01:23:05,440 --> 01:23:06,440 Come on. 966 01:23:06,600 --> 01:23:07,719 Sugar... 967 01:23:37,440 --> 01:23:39,559 We need to light a candle. 968 01:23:41,040 --> 01:23:42,040 A candle? 969 01:23:42,680 --> 01:23:43,959 Papa's gone mad. 970 01:23:49,200 --> 01:23:50,799 Lova, what happened? 971 01:23:52,440 --> 01:23:53,440 Sugar... 972 01:23:56,600 --> 01:23:57,919 Sugar hanged himself. 973 01:24:30,960 --> 01:24:32,959 I could have done something. 974 01:24:38,600 --> 01:24:40,039 We all could have. 975 01:24:44,280 --> 01:24:46,239 Little Sugar found him. 976 01:25:39,440 --> 01:25:40,440 Papa... 977 01:25:46,680 --> 01:25:47,680 Lova... 978 01:25:48,800 --> 01:25:50,039 Promise me... 979 01:25:51,720 --> 01:25:55,759 You'll never even... think about it. 980 01:25:59,760 --> 01:26:00,879 Promise me. 981 01:26:40,400 --> 01:26:41,400 Bye. 982 01:26:44,560 --> 01:26:45,560 Bye. 983 01:28:50,960 --> 01:28:52,999 Sugar forever. 984 01:28:54,360 --> 01:28:56,119 Sugar forever. 985 01:29:14,080 --> 01:29:15,639 Sugar forever. 986 01:29:17,200 --> 01:29:18,279 Enough of that Lova. 987 01:29:45,840 --> 01:29:46,840 Roma? 988 01:29:52,680 --> 01:29:53,759 Sugar!!! 989 01:29:59,080 --> 01:30:00,839 Sugar!!! 990 01:30:37,800 --> 01:30:38,800 Give me that. 991 01:30:40,200 --> 01:30:41,879 Come on, give me the bottle. 992 01:30:43,400 --> 01:30:44,400 Lova! 993 01:30:45,840 --> 01:30:46,679 Loveńka! 994 01:30:46,800 --> 01:30:48,239 Get lost you drunk. 995 01:30:48,880 --> 01:30:49,919 Loveńka! 996 01:30:52,240 --> 01:30:53,919 Come on, buddy. 997 01:30:55,360 --> 01:30:56,360 Lova! 998 01:30:57,280 --> 01:30:58,280 Come here to... 999 01:31:00,440 --> 01:31:01,799 I'm a drunk? Right? 1000 01:31:47,840 --> 01:31:48,840 Ey! 1001 01:31:49,760 --> 01:31:50,760 Ey! 1002 01:31:56,760 --> 01:31:57,760 What are you doing here? 1003 01:32:04,960 --> 01:32:05,960 Lovka... 1004 01:32:06,120 --> 01:32:07,120 And what now? 1005 01:32:09,840 --> 01:32:11,200 That's what you wanted, didn't you? 1006 01:33:01,080 --> 01:33:02,080 Go away now. 1007 01:33:07,040 --> 01:33:08,040 Go away now. 1008 01:33:14,480 --> 01:33:15,480 Something's wrong? 1009 01:33:17,040 --> 01:33:18,040 No. 1010 01:33:18,280 --> 01:33:19,439 Everything's all right. 1011 01:34:07,120 --> 01:34:08,319 Yo... va! 1012 01:34:09,680 --> 01:34:10,799 Yova!!! 1013 01:34:17,320 --> 01:34:19,239 Yova, don't you yike me anymoye? 1014 01:34:21,160 --> 01:34:22,479 Yova... 1015 01:34:27,840 --> 01:34:28,840 Lowa. 1016 01:34:31,960 --> 01:34:32,960 Lowa! 1017 01:34:53,680 --> 01:34:55,479 Yova, I can't handye it anymoye! 1018 01:34:57,080 --> 01:35:00,399 Yova, I can't handye it anymoye. 1019 01:35:02,720 --> 01:35:03,959 Yova... 1020 01:35:44,760 --> 01:35:46,959 Yova, my stomach huyts... 1021 01:35:48,400 --> 01:35:51,359 Yova, my stomach huyts... 1022 01:35:57,640 --> 01:35:59,559 Yova, you didn't die? 1023 01:36:00,680 --> 01:36:01,680 No, you didn't? 1024 01:36:03,320 --> 01:36:04,439 Aye you gonna make it? 1025 01:36:07,080 --> 01:36:08,719 Want me to yeave? Do you? 1026 01:36:12,960 --> 01:36:14,959 Take care man. 1027 01:36:28,760 --> 01:36:30,959 "Let's see how will the race go" 1028 01:36:31,000 --> 01:36:34,056 "in this most important meeting of the season." 1029 01:36:34,080 --> 01:36:35,599 "Lova is in a yellow helmet." 1030 01:36:39,480 --> 01:36:42,879 "He will be breaking through from last place." 1031 01:36:43,080 --> 01:36:44,679 "He attacks phenomenally." 1032 01:36:51,640 --> 01:36:52,679 "One more situation." 1033 01:36:54,880 --> 01:36:56,639 "Lova takes the lead." 1034 01:36:59,600 --> 01:37:04,159 "This is the real Lova, in his excellent shape." 1035 01:37:11,320 --> 01:37:15,279 "The fans will remember this situation for a very long time." 1036 01:37:17,360 --> 01:37:19,056 "Well done!!!" 1037 01:37:19,080 --> 01:37:22,279 "Of this long-awaited gigantic success!" 1038 01:37:27,200 --> 01:37:31,159 Lo... va! Lo... va! Lo... va! 1039 01:37:35,200 --> 01:37:38,959 "Lova! The most beautiful days of his care..." 1040 01:38:08,040 --> 01:38:09,040 Roma?