1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,420 --> 00:00:30,463 Wait, don't run away. 4 00:00:31,400 --> 00:00:32,253 Come back here. 5 00:00:33,260 --> 00:00:34,250 Don't run away. 6 00:00:39,329 --> 00:00:42,079 A pet or a monster? 7 00:00:49,798 --> 00:00:53,498 Wherever he is, I've got to find him, 8 00:00:53,500 --> 00:00:55,418 if I have to search every street, every house, 9 00:00:55,420 --> 00:00:56,754 every alley, every inch of this... 10 00:01:04,400 --> 00:01:05,233 Come back. 11 00:01:12,789 --> 00:01:13,990 Hey, boy, where are you? 12 00:01:21,910 --> 00:01:22,978 Where are you, pal? 13 00:01:22,980 --> 00:01:24,103 Come here. 14 00:01:45,509 --> 00:01:46,926 Noah? 15 00:03:38,167 --> 00:03:40,933 - Did you wipe the tires off? - Yes, Owen. 16 00:04:00,136 --> 00:04:01,053 Oh, okay. 17 00:04:08,960 --> 00:04:09,793 Shoes. 18 00:04:18,139 --> 00:04:22,222 Yo, I can start this over, if you wanna watch it. 19 00:04:25,170 --> 00:04:27,988 It's a good one. 20 00:04:27,990 --> 00:04:30,958 This woman, she was walking her dog late one night, 21 00:04:30,960 --> 00:04:32,498 and then, all of a sudden, out of nowhere, 22 00:04:32,500 --> 00:04:35,298 she gets sucked up into the sky by extraterrestrials. 23 00:04:35,300 --> 00:04:36,638 Now, when she was a kid, 24 00:04:36,640 --> 00:04:39,128 the same thing happened to her younger brother, 25 00:04:39,130 --> 00:04:40,657 but he was just five. 26 00:04:40,659 --> 00:04:43,278 Now, while she was in this lost spaceship, 27 00:04:43,280 --> 00:04:46,332 she found her long, lost younger brother, 28 00:04:47,842 --> 00:04:51,288 but he was still five. 29 00:04:51,290 --> 00:04:53,108 Oh, man, had I been abducted, 30 00:04:53,110 --> 00:04:55,193 I would never want to come back. 31 00:05:00,629 --> 00:05:03,046 You're awfully quiet tonight. 32 00:05:08,372 --> 00:05:10,429 What are you doing? 33 00:05:10,431 --> 00:05:11,264 Nothing. 34 00:05:15,521 --> 00:05:16,438 You sure? 35 00:05:17,580 --> 00:05:22,107 Yeah, yeah, I just missed you, that's all. 36 00:05:22,109 --> 00:05:26,458 Uh-uh, now I know you're lying. 37 00:05:26,460 --> 00:05:28,468 Grab me a soda from the fridge. 38 00:05:28,470 --> 00:05:29,720 Geez, what are you, 13? 39 00:05:44,175 --> 00:05:45,888 You out of school already? 40 00:05:45,890 --> 00:05:46,940 It's summer, idiot. 41 00:05:51,340 --> 00:05:53,218 Oh, shit. 42 00:05:53,220 --> 00:05:55,108 Ah, ah, what time is it? 43 00:05:55,110 --> 00:05:56,418 Is that the time? 44 00:05:56,420 --> 00:05:58,157 Oh, Noah, get on your coat. 45 00:05:58,159 --> 00:05:59,258 We've gotta go. 46 00:05:59,260 --> 00:06:01,959 Come on, let's go, Noah, let's go, let's go, let's go. 47 00:06:01,961 --> 00:06:05,540 Oh, shit, let's go, get up, come on, man. 48 00:06:05,542 --> 00:06:07,542 What are you doing, kid? 49 00:06:18,440 --> 00:06:22,817 Hey, let's go, let's go. 50 00:06:43,887 --> 00:06:45,458 - Ah, there he is. - Hey, Joe, 51 00:06:45,460 --> 00:06:47,818 - I'm sorry I'm late. - Ah, don't sweat it. 52 00:06:47,820 --> 00:06:50,598 Right, we've got a lot to go out today. 53 00:06:50,600 --> 00:06:51,549 Almost forgot. 54 00:06:56,950 --> 00:06:58,663 - That one's kind of heavy. - Okay. 55 00:06:59,822 --> 00:07:02,901 Yup, you weren't kidding. 56 00:07:02,903 --> 00:07:05,128 - Got it? - Who me? 57 00:07:05,130 --> 00:07:06,728 Yeah, of course. 58 00:07:06,730 --> 00:07:09,876 Now, remember, if you got comics, I want 'em. 59 00:07:09,878 --> 00:07:11,639 - Yeah? - Yeah. 60 00:07:11,641 --> 00:07:13,048 Nostalgia's a powerful drug. 61 00:07:13,050 --> 00:07:14,549 Sure is. 62 00:07:14,551 --> 00:07:15,880 Later, Joe. 63 00:07:15,882 --> 00:07:16,715 Bye. 64 00:07:21,987 --> 00:07:22,818 Thank you. 65 00:08:14,020 --> 00:08:14,853 Number 46. 66 00:08:18,803 --> 00:08:20,803 Head out, let's go, huh? 67 00:08:24,310 --> 00:08:28,208 Hey, man, don't drop the package. 68 00:08:28,210 --> 00:08:29,408 We need that. 69 00:08:32,178 --> 00:08:36,870 Boy, I love this weather. 70 00:08:43,087 --> 00:08:45,836 Oh, no, we don't want magazines or... 71 00:08:45,838 --> 00:08:47,641 It's cool, it's just a package. 72 00:08:47,643 --> 00:08:49,755 Oh, sweet, one sec. 73 00:08:49,757 --> 00:08:51,010 - Me? - Yeah, you heard me. 74 00:08:51,012 --> 00:08:52,901 He wants you to fix the bell. 75 00:08:52,903 --> 00:08:54,798 Oh, it's just a pinball machine. 76 00:08:54,800 --> 00:08:55,881 Well, listen, why don't you let me get Arland? 77 00:08:55,883 --> 00:08:57,098 He's got all the tools. 78 00:08:57,100 --> 00:08:58,010 He knows all about it. 79 00:08:58,012 --> 00:08:59,549 I don't know. 80 00:08:59,551 --> 00:09:00,718 Here you go. 81 00:09:01,825 --> 00:09:04,242 - Oh, thanks. - Have a good one. 82 00:09:19,600 --> 00:09:20,433 Where the tips? 83 00:09:23,030 --> 00:09:23,863 Good? 84 00:09:24,920 --> 00:09:26,744 - Hungry? - Starving. 85 00:09:26,746 --> 00:09:28,037 My man. 86 00:09:57,980 --> 00:10:00,501 Where the hell do you think you're going? 87 00:10:00,503 --> 00:10:01,358 - What's it to you? - No, no, 88 00:10:01,360 --> 00:10:02,618 we're not done talking yet. 89 00:10:02,620 --> 00:10:05,713 Yeah, well, I am. 90 00:10:06,732 --> 00:10:08,472 You don't make the rules around here, you got I? 91 00:10:08,474 --> 00:10:10,183 Get off of me. 92 00:10:56,060 --> 00:10:57,508 I'm telling you, man, it was a dead body. 93 00:10:57,510 --> 00:10:58,588 - No way, man. - He put it in that car. 94 00:10:58,590 --> 00:10:59,868 No way, you're making this up. 95 00:10:59,870 --> 00:11:03,668 Listen, it looked like he put a girl in that car. 96 00:11:03,670 --> 00:11:04,830 - Oh, yeah? - Yeah. 97 00:11:07,128 --> 00:11:09,758 I think you've been watching 98 00:11:09,760 --> 00:11:10,958 too many scary movies, kid. 99 00:11:10,960 --> 00:11:11,793 Shut up. 100 00:11:17,350 --> 00:11:19,910 Hey, dude, that's expensive, man. 101 00:11:26,361 --> 00:11:27,778 Come on. 102 00:11:29,659 --> 00:11:30,808 Get out the way, get out the way. 103 00:11:30,810 --> 00:11:32,160 Oh, this key's not working. 104 00:11:38,230 --> 00:11:39,480 You okay? 105 00:11:39,482 --> 00:11:41,373 Just please don't let him in. 106 00:11:41,375 --> 00:11:46,375 Hey, hey, everything's going to be okay, all right? 107 00:11:46,380 --> 00:11:48,080 I won't let him anywhere near you. 108 00:11:50,163 --> 00:11:52,108 Oh, shit. 109 00:11:52,110 --> 00:11:54,193 I know you're in there. 110 00:11:55,983 --> 00:11:58,503 Hey, go to the bathroom, go, go, go, go, go, go. 111 00:12:02,610 --> 00:12:04,383 Come on, I'm just here for the kid. 112 00:12:05,540 --> 00:12:07,258 Ah, what's up, my brother? 113 00:12:07,260 --> 00:12:08,518 You seem very angry. 114 00:12:08,520 --> 00:12:10,128 Where's the kid? 115 00:12:10,130 --> 00:12:12,058 Huh, what, what? 116 00:12:12,060 --> 00:12:13,468 Listen, I don't know who you are 117 00:12:13,470 --> 00:12:15,768 but give me my goddamn kid and stay the hell away from him, 118 00:12:15,770 --> 00:12:16,958 - got it? - Sir, 119 00:12:16,960 --> 00:12:18,791 I think you have the wrong room, sir. 120 00:12:18,793 --> 00:12:20,806 , you goddamn fool. 121 00:14:18,658 --> 00:14:21,303 Sorry, sorry, sorry. 122 00:14:33,160 --> 00:14:34,077 You good? 123 00:14:34,987 --> 00:14:36,803 Yeah, I'm fine, why? 124 00:14:37,800 --> 00:14:40,702 Well, everything go okay? 125 00:14:40,704 --> 00:14:41,713 What do you mean? 126 00:14:43,740 --> 00:14:45,628 The delivery. 127 00:14:45,630 --> 00:14:48,763 Oh, yeah, that, 128 00:14:50,100 --> 00:14:50,933 just peachy. 129 00:14:52,082 --> 00:14:52,915 Peachy? 130 00:14:55,267 --> 00:14:56,369 Dude, you're weird. 131 00:14:56,371 --> 00:14:57,621 Leave me alone. 132 00:15:03,800 --> 00:15:07,958 Oh, why today of all days? 133 00:15:07,960 --> 00:15:08,860 I just want sleep. 134 00:15:13,820 --> 00:15:15,343 - Can I help you? - No. 135 00:15:17,140 --> 00:15:19,123 Yes, actually. 136 00:15:26,750 --> 00:15:27,581 One moment. 137 00:15:29,520 --> 00:15:30,353 Do you mind? 138 00:15:31,962 --> 00:15:33,281 - Yeah. - Oh, oh, oh. 139 00:15:33,283 --> 00:15:34,116 Mm-hmm. 140 00:15:39,323 --> 00:15:41,248 What the hell were you doing in my room? 141 00:15:41,250 --> 00:15:42,668 Well, look, I swear, 142 00:15:42,670 --> 00:15:45,102 I didn't even know that you were in there. 143 00:15:45,104 --> 00:15:47,168 He dropped his room key. 144 00:15:47,170 --> 00:15:49,148 Yeah, yeah, you should totally have it back up. 145 00:15:49,150 --> 00:15:50,970 I'm sorry about that. 146 00:15:52,510 --> 00:15:55,128 I saw him walking around with dirt and stuff in there 147 00:15:55,130 --> 00:15:57,708 and he never really talks to anyone. 148 00:15:57,710 --> 00:16:00,538 I thought that I saw him carry a dead body into his car, 149 00:16:00,540 --> 00:16:03,418 and I don't know, just the whole thing looked really shady. 150 00:16:03,420 --> 00:16:04,698 Shady? 151 00:16:04,700 --> 00:16:06,953 Yeah, like maybe he's a killer or something. 152 00:16:08,150 --> 00:16:09,518 My brother? 153 00:16:09,520 --> 00:16:11,188 Yeah, I don't know. 154 00:16:11,190 --> 00:16:12,023 He's not. 155 00:16:13,150 --> 00:16:16,808 Okay, well, that's cool, I guess. 156 00:16:16,810 --> 00:16:19,193 I just wasn't feeling good, 157 00:16:20,480 --> 00:16:22,603 and the dirt's for the bath, obviously. 158 00:16:24,240 --> 00:16:25,817 It's not that strange. 159 00:16:25,819 --> 00:16:30,618 Oh, no, no, I've heard of people take mud baths and stuff 160 00:16:30,620 --> 00:16:32,818 because it's supposed to be good for your skin and stuff, 161 00:16:32,820 --> 00:16:35,978 but I've just never really done that. 162 00:16:35,980 --> 00:16:38,173 Yeah, I always shower. 163 00:16:39,270 --> 00:16:40,103 Not always. 164 00:16:41,100 --> 00:16:42,488 I don't shower all the time. 165 00:16:42,490 --> 00:16:44,778 I don't have some sort of a weird odor problem 166 00:16:44,780 --> 00:16:45,880 or anything like that. 167 00:16:46,719 --> 00:16:49,018 I'm a clean person. 168 00:16:49,020 --> 00:16:50,453 I shower the normal amount. 169 00:16:52,310 --> 00:16:55,428 Gotcha, well, look, whatever your name is, 170 00:16:55,430 --> 00:16:57,698 don't come into my room again, got it? 171 00:16:57,700 --> 00:16:58,913 Yeah, of course. 172 00:17:03,470 --> 00:17:04,303 Noah. 173 00:17:05,819 --> 00:17:06,948 What? 174 00:17:06,950 --> 00:17:08,063 I'm Noah. 175 00:17:09,150 --> 00:17:11,203 Yeah, I just thought you should know. 176 00:17:13,097 --> 00:17:13,930 Zooey. 177 00:17:14,800 --> 00:17:15,700 Nice to meet ya. 178 00:17:27,910 --> 00:17:28,743 What? 179 00:17:31,480 --> 00:17:32,573 Who was that? 180 00:17:32,575 --> 00:17:33,408 Nobody. 181 00:17:34,710 --> 00:17:36,558 Does nobody have a name? 182 00:17:36,560 --> 00:17:38,688 - Just forget it. - All right, fine. 183 00:17:38,690 --> 00:17:40,348 If you don't wanna share. 184 00:17:40,350 --> 00:17:42,748 I just walked into the wrong room, that's all. 185 00:17:42,750 --> 00:17:44,918 It's a motel. 186 00:17:44,920 --> 00:17:47,408 - There's numbers on the door. - Yeah, just drop the subject. 187 00:17:47,410 --> 00:17:50,403 I'm off, I'm off. 188 00:17:56,790 --> 00:17:58,168 She was cute. 189 00:17:58,170 --> 00:17:59,434 Shut up. 190 00:18:21,845 --> 00:18:25,393 Oh, sorry, I didn't know anyone was in here. 191 00:18:26,360 --> 00:18:29,173 No, no, it's fine, really, totally. 192 00:18:30,170 --> 00:18:31,243 It's fine. 193 00:18:59,650 --> 00:19:02,263 So you planning on swimming? 194 00:19:03,210 --> 00:19:04,358 What? 195 00:19:04,360 --> 00:19:05,623 Oh, no. 196 00:19:06,819 --> 00:19:10,413 Oh, I get it, you don't know how to swim. 197 00:19:14,960 --> 00:19:18,318 Oh my God, you actually don't know how to swim. 198 00:19:18,320 --> 00:19:19,373 It's fine. 199 00:19:22,570 --> 00:19:23,573 Nobody taught me. 200 00:19:29,660 --> 00:19:30,777 How about you? 201 00:19:31,670 --> 00:19:33,288 Well, I wouldn't come to the pool 202 00:19:33,290 --> 00:19:34,740 if I didn't know how to swim. 203 00:19:36,110 --> 00:19:36,943 I did. 204 00:20:08,782 --> 00:20:09,615 Ah, okay, 205 00:20:17,558 --> 00:20:19,975 I'm just gonna have to go in. 206 00:20:21,135 --> 00:20:22,802 I can do this, okay. 207 00:20:28,890 --> 00:20:31,338 Oh, God, I'm sorry, 208 00:20:31,340 --> 00:20:34,233 it just looked like you were maybe drowning or something. 209 00:20:35,298 --> 00:20:36,129 I don't know. 210 00:20:36,131 --> 00:20:37,783 You were just under there for a very long time. 211 00:20:41,150 --> 00:20:44,148 Were you gonna jump in? 212 00:20:44,150 --> 00:20:45,470 - Well, I was... - Zooey. 213 00:21:10,480 --> 00:21:11,730 What were you thinking? 214 00:21:13,350 --> 00:21:16,278 You can't just run off like that. 215 00:21:16,280 --> 00:21:17,858 I didn't run off. 216 00:21:17,860 --> 00:21:18,988 I went to go swim. 217 00:21:18,990 --> 00:21:21,508 I don't care where you went. 218 00:21:21,510 --> 00:21:22,860 What if something happened? 219 00:21:23,980 --> 00:21:25,298 You're being paranoid. 220 00:21:25,300 --> 00:21:27,198 I'm being cautious, Zooey. 221 00:21:27,200 --> 00:21:29,608 Do you want to spend the rest of your time in a place 222 00:21:29,610 --> 00:21:31,608 that doesn't understand you? 223 00:21:31,610 --> 00:21:33,723 A place that'll hurt you until it does? 224 00:21:35,240 --> 00:21:36,468 No. 225 00:21:36,470 --> 00:21:37,558 Because that's what's going to happen 226 00:21:37,560 --> 00:21:40,293 if somebody finds out. 227 00:21:50,920 --> 00:21:52,583 I'm just trying to keep you safe. 228 00:21:55,730 --> 00:21:58,420 If anything were to happen to you, I... 229 00:22:01,760 --> 00:22:03,493 Just please? 230 00:22:05,111 --> 00:22:06,611 You don't have much more time. 231 00:22:08,760 --> 00:22:09,593 I'm sorry. 232 00:22:11,030 --> 00:22:13,023 I know. 233 00:22:17,990 --> 00:22:19,263 Who was that out there? 234 00:22:22,090 --> 00:22:22,923 Just some kid. 235 00:22:26,359 --> 00:22:27,192 Okay. 236 00:22:34,167 --> 00:22:39,073 What are you doing? 237 00:22:41,791 --> 00:22:42,624 Nothing. 238 00:22:45,340 --> 00:22:46,340 You're weird, kid. 239 00:22:47,410 --> 00:22:50,527 Don't go in there for awhile. 240 00:23:21,357 --> 00:23:22,857 Extraterrestrials. 241 00:24:14,240 --> 00:24:15,360 Can't sleep, huh? 242 00:24:18,290 --> 00:24:19,788 Milkshake time, let's go. 243 00:24:19,790 --> 00:24:21,008 What time? 244 00:24:21,010 --> 00:24:23,197 You heard me, it's milkshake time. 245 00:24:23,199 --> 00:24:24,032 Go, let's go. 246 00:24:28,050 --> 00:24:28,881 Come on. 247 00:24:37,410 --> 00:24:39,143 Ow, brain freeze. 248 00:24:43,120 --> 00:24:44,503 Oh, I love milkshakes. 249 00:24:47,860 --> 00:24:48,693 So? 250 00:24:50,560 --> 00:24:52,048 What? 251 00:24:52,050 --> 00:24:52,923 That girl. 252 00:24:54,760 --> 00:24:56,418 - Zooey? - Bingo. 253 00:24:56,420 --> 00:24:58,206 She has a name. 254 00:24:58,208 --> 00:24:59,041 Shut up. 255 00:24:59,919 --> 00:25:04,048 Oh, man, so how's she doing? 256 00:25:04,050 --> 00:25:07,058 - Fine. - Oh, you think she's fine? 257 00:25:07,060 --> 00:25:08,553 That is not what I said. 258 00:25:08,555 --> 00:25:12,823 Oh, man, 259 00:25:14,240 --> 00:25:17,998 to be young again, chasing girls around. 260 00:25:18,000 --> 00:25:19,600 You did a lot of girl chasing? 261 00:25:21,030 --> 00:25:21,863 Nope. 262 00:25:22,800 --> 00:25:23,823 Just aliens then? 263 00:25:26,840 --> 00:25:31,840 Yo, wait, is that...? 264 00:25:33,170 --> 00:25:34,113 Yo, what is that? 265 00:25:35,420 --> 00:25:37,598 That's a freaking UFO. 266 00:25:37,600 --> 00:25:38,738 That's a goddamn... 267 00:25:38,740 --> 00:25:42,623 Wait, my bad, that's a plane. 268 00:25:45,580 --> 00:25:49,883 Anyway, I'm happy for you, kid, truly. 269 00:25:53,843 --> 00:25:56,313 You should ask her out. 270 00:26:02,512 --> 00:26:07,262 Oh, man, I don't know about you, 271 00:26:08,101 --> 00:26:10,633 but all this sugar's making me tired. 272 00:26:12,270 --> 00:26:13,103 Ready to go? 273 00:26:14,516 --> 00:26:17,185 Let's do it. 274 00:26:17,187 --> 00:26:20,848 Yes, dear, what is it? 275 00:26:20,850 --> 00:26:25,300 When I came to your place, it was because of... 276 00:26:26,150 --> 00:26:27,150 Yes? 277 00:26:28,230 --> 00:26:30,357 I just arrived here. 278 00:26:30,359 --> 00:26:31,988 I did not know where else to go, 279 00:26:31,990 --> 00:26:35,483 but everything was so strange to me. 280 00:26:37,740 --> 00:26:42,580 I'm glad you came, so is grandpa. 281 00:26:43,533 --> 00:26:45,543 Gotta meet family and friends. 282 00:27:16,457 --> 00:27:17,336 Hey. 283 00:27:17,338 --> 00:27:18,171 Hey. 284 00:27:19,590 --> 00:27:21,313 So what's up? 285 00:27:22,470 --> 00:27:23,301 Nothing. 286 00:27:25,690 --> 00:27:28,173 Okay, guess I'll see you later then. 287 00:27:29,130 --> 00:27:29,961 Oh, wait, wait, 288 00:27:29,963 --> 00:27:31,498 I came over here to ask you 289 00:27:31,500 --> 00:27:36,083 if you wanted to go see something or go do something? 290 00:27:37,170 --> 00:27:40,163 Go out to do something with me? 291 00:27:42,270 --> 00:27:43,623 Yeah, sure. 292 00:27:44,960 --> 00:27:46,558 Yeah? 293 00:27:46,560 --> 00:27:47,393 Yeah. 294 00:27:48,826 --> 00:27:49,659 Yeah? 295 00:27:50,618 --> 00:27:52,234 Mm-hmm. 296 00:27:52,236 --> 00:27:53,819 Yeah, okay, cool. 297 00:27:56,960 --> 00:28:01,960 I'll just go and find with something for us to do. 298 00:28:02,920 --> 00:28:04,633 I'll get back to you. 299 00:28:05,890 --> 00:28:06,723 Sounds good. 300 00:28:08,660 --> 00:28:09,493 For awesome. 301 00:28:15,620 --> 00:28:16,523 For awesome? 302 00:28:23,092 --> 00:28:25,057 For awesome. 303 00:31:20,270 --> 00:31:21,103 Mind if I sit? 304 00:31:22,380 --> 00:31:23,213 Plenty of room. 305 00:32:05,688 --> 00:32:07,618 You live next door, right? 306 00:32:07,620 --> 00:32:08,453 Taylor? 307 00:32:09,930 --> 00:32:10,763 Yeah. 308 00:32:14,130 --> 00:32:14,963 Owen. 309 00:32:22,738 --> 00:32:24,405 Want a beer, Owen? 310 00:32:25,870 --> 00:32:27,663 Yeah, yeah. 311 00:32:59,360 --> 00:33:01,383 - So... - They can't be together. 312 00:33:06,503 --> 00:33:10,328 Zooey doesn't have time to be playing around 313 00:33:10,330 --> 00:33:11,893 with your little Noah. 314 00:33:15,280 --> 00:33:16,448 What do you mean? 315 00:33:16,450 --> 00:33:18,188 They're pretty good together. 316 00:33:18,190 --> 00:33:19,723 Yeah, that's the problem. 317 00:33:23,040 --> 00:33:25,113 It's not gonna work, it can't work, 318 00:33:26,400 --> 00:33:29,250 so there's no point in them both 319 00:33:30,250 --> 00:33:31,650 getting their feelings hurt. 320 00:33:38,820 --> 00:33:41,333 But isn't that just a process though? 321 00:33:42,550 --> 00:33:43,381 They're young. 322 00:33:43,383 --> 00:33:45,810 It's not like they're going to be together forever. 323 00:33:53,350 --> 00:33:54,183 What's going on? 324 00:33:55,850 --> 00:33:56,683 I'm sorry. 325 00:33:59,900 --> 00:34:00,848 You're fine. 326 00:34:00,850 --> 00:34:01,683 No, it's okay. 327 00:34:05,428 --> 00:34:06,843 Zooey's got a condition 328 00:34:09,940 --> 00:34:14,503 and we don't have much longer, 329 00:34:15,880 --> 00:34:18,713 so we just drove, 330 00:34:25,670 --> 00:34:28,918 figured we'd see the country. 331 00:34:28,920 --> 00:34:31,078 I'd never been further west than Wisconsin, 332 00:34:31,080 --> 00:34:34,003 so you know what's in Wisconsin? 333 00:34:35,900 --> 00:34:36,733 Cheese? 334 00:34:37,920 --> 00:34:40,253 Yeah, yeah, and nothing else. 335 00:34:43,960 --> 00:34:46,060 - So you're just gonna... - Just gonna go. 336 00:34:47,000 --> 00:34:50,822 We figured we'd just really go. 337 00:34:57,270 --> 00:34:59,520 This can't be the final destination though. 338 00:35:00,560 --> 00:35:04,203 No, no, it is nice though. 339 00:35:24,510 --> 00:35:25,343 Yeah? 340 00:35:27,160 --> 00:35:27,993 She picked it. 341 00:35:33,610 --> 00:35:34,560 That'll be great. 342 00:35:54,300 --> 00:35:58,413 So how long's she have left? 343 00:35:59,870 --> 00:36:04,411 I don't know, I don't know, 344 00:36:04,413 --> 00:36:07,883 a couple of weeks or less. 345 00:36:09,880 --> 00:36:10,933 You can finish the beer. 346 00:36:32,290 --> 00:36:34,140 Okay, I want to show you something, 347 00:36:35,010 --> 00:36:37,857 but you have to promise not to scream or anything? 348 00:36:37,859 --> 00:36:38,798 What? 349 00:36:38,800 --> 00:36:39,631 Promise. 350 00:36:39,633 --> 00:36:41,783 Okay, I promise. 351 00:36:52,850 --> 00:36:57,220 Oh, hey, that's... 352 00:37:03,580 --> 00:37:04,413 You're a... 353 00:37:06,300 --> 00:37:07,999 What are you? 354 00:37:08,001 --> 00:37:11,408 I'm not from here. 355 00:37:11,410 --> 00:37:12,818 Does anybody else know? 356 00:37:12,820 --> 00:37:13,720 Just my brother. 357 00:37:14,820 --> 00:37:16,468 This is amazing. 358 00:37:16,470 --> 00:37:18,348 Can you do that tongue thing again? 359 00:37:18,350 --> 00:37:19,181 What? 360 00:37:19,183 --> 00:37:20,016 No. 361 00:37:22,770 --> 00:37:26,128 This is crazy, crazy. 362 00:37:26,130 --> 00:37:28,478 My girlfriend is an alien. 363 00:37:28,480 --> 00:37:32,593 Hang on, girlfriend? 364 00:37:33,740 --> 00:37:35,228 Did I say girlfriend? 365 00:37:35,230 --> 00:37:36,438 No, no. 366 00:37:36,440 --> 00:37:37,514 What I meant to say was... 367 00:37:37,516 --> 00:37:41,078 No, no, I like it. 368 00:37:41,080 --> 00:37:42,573 - Really? - Yeah. 369 00:37:43,830 --> 00:37:46,573 It just seems right. 370 00:37:50,420 --> 00:37:52,438 I have so many questions. 371 00:37:52,440 --> 00:37:53,390 Where are you from? 372 00:37:54,690 --> 00:37:56,398 I don't know. 373 00:37:56,400 --> 00:37:58,348 Oh, and the mud baths. 374 00:37:58,350 --> 00:38:00,972 Is that how you feed or something? 375 00:38:00,974 --> 00:38:02,288 No. 376 00:38:02,290 --> 00:38:03,468 Can you breathe under water? 377 00:38:03,470 --> 00:38:04,878 Oh, oh, oh, can you fly 378 00:38:04,880 --> 00:38:07,030 or do you have super strength or something? 379 00:38:16,720 --> 00:38:18,943 Wow. 380 00:38:31,000 --> 00:38:36,000 So out of all the places, 381 00:38:38,200 --> 00:38:40,273 why in a motel? 382 00:38:45,420 --> 00:38:50,140 Before I was adopted by Richard, 383 00:38:54,150 --> 00:38:55,463 he found me here. 384 00:38:57,860 --> 00:39:01,683 I guess my parents just left me there on the steps. 385 00:39:04,120 --> 00:39:05,703 I don't know, dude. 386 00:39:07,600 --> 00:39:11,773 I just feel like I've always felt at home here, 387 00:39:13,240 --> 00:39:15,123 more than any other place anyway. 388 00:39:17,380 --> 00:39:19,080 I didn't know my parents either. 389 00:39:21,680 --> 00:39:23,168 I always thought, 390 00:39:23,170 --> 00:39:26,483 out of all the places they could've left me in the galaxy, 391 00:39:28,380 --> 00:39:29,223 they chose here. 392 00:39:34,510 --> 00:39:37,313 Your brother, is he...? 393 00:39:39,100 --> 00:39:43,203 No, he just found me, 394 00:39:45,010 --> 00:39:45,903 saved me. 395 00:39:48,806 --> 00:39:51,670 He never told anyone what I was. 396 00:39:54,900 --> 00:39:57,493 He always protected me. 397 00:39:59,740 --> 00:40:01,213 What about your parents? 398 00:40:02,420 --> 00:40:05,383 Do you think they'll ever come back? 399 00:40:11,920 --> 00:40:14,121 It doesn't matter anymore. 400 00:40:14,123 --> 00:40:15,223 It doesn't matter? 401 00:40:16,400 --> 00:40:17,850 What's that supposed to mean? 402 00:40:19,840 --> 00:40:23,173 I just don't care. 403 00:40:25,020 --> 00:40:29,403 Do you think your parents are out there somewhere? 404 00:40:31,500 --> 00:40:32,750 I don't know. 405 00:40:34,670 --> 00:40:35,503 Maybe. 406 00:40:39,210 --> 00:40:40,043 Maybe not. 407 00:40:41,430 --> 00:40:44,963 Well, I'm glad now that my parents left me here. 408 00:40:47,520 --> 00:40:48,353 I'm happy. 409 00:41:21,038 --> 00:41:22,371 Mm, whoa, man. 410 00:41:26,280 --> 00:41:27,141 Why you so smiley? 411 00:41:27,143 --> 00:41:30,338 We live about 20 steps from her door to mine. 412 00:41:30,340 --> 00:41:31,440 I think I'm in love. 413 00:41:35,010 --> 00:41:38,828 Whoa, hold up, love? 414 00:41:38,830 --> 00:41:40,828 Like love love? 415 00:41:40,830 --> 00:41:42,378 Yeah. 416 00:41:42,380 --> 00:41:43,213 Shit, 417 00:41:50,500 --> 00:41:51,333 what's it like? 418 00:41:53,705 --> 00:41:55,478 It's really weird. 419 00:41:55,480 --> 00:41:58,248 Yeah, well, considering the circumstances. 420 00:41:58,250 --> 00:42:01,289 I just don't even know what to do with my life. 421 00:42:02,400 --> 00:42:03,468 What? 422 00:42:03,470 --> 00:42:04,301 - What's so funny? - You don't know what to do 423 00:42:04,303 --> 00:42:06,048 with your life. 424 00:42:06,050 --> 00:42:08,688 Kid, I'm 30 years old, living out of a motel, 425 00:42:08,690 --> 00:42:11,378 using an empty chip bag as a damn trashcan liner, 426 00:42:11,380 --> 00:42:12,671 not to mention the only socializing I do 427 00:42:12,673 --> 00:42:14,828 is with a 14 year old. 428 00:42:14,830 --> 00:42:17,198 And whose fault is that? 429 00:42:17,200 --> 00:42:19,158 Entirely mine. 430 00:42:19,160 --> 00:42:22,813 No, wait, so tell me what happened. 431 00:42:25,360 --> 00:42:26,697 Oh, that's what you're going... 432 00:42:26,699 --> 00:42:27,530 You're not going to tell me? 433 00:42:27,532 --> 00:42:28,363 You're just going to... 434 00:42:28,365 --> 00:42:29,348 Okay, okay, all right, fine. 435 00:42:29,350 --> 00:42:30,181 No donuts for you. 436 00:42:30,183 --> 00:42:31,016 Get out of here. 437 00:42:55,690 --> 00:42:58,098 I can see why you like this stuff. 438 00:42:58,100 --> 00:42:59,608 It's so... 439 00:42:59,610 --> 00:43:00,688 Sugary? 440 00:43:00,690 --> 00:43:02,338 Yeah. 441 00:43:02,340 --> 00:43:04,568 Here, have one of these. 442 00:43:04,570 --> 00:43:07,423 It's always been one of my favorites. 443 00:43:16,150 --> 00:43:17,540 Your eyes... 444 00:43:20,180 --> 00:43:22,918 I've just never seen them like that. 445 00:43:22,920 --> 00:43:26,028 Yeah, they do that sometimes. 446 00:43:26,030 --> 00:43:30,463 No, it's beautiful. 447 00:43:35,390 --> 00:43:37,690 I can't believe you've never had any of these. 448 00:43:39,030 --> 00:43:41,498 Yeah, my brother doesn't really allow it. 449 00:43:41,500 --> 00:43:42,333 That sucks. 450 00:43:43,657 --> 00:43:46,408 One time, Owen and I got a huge bucket full of these things 451 00:43:46,410 --> 00:43:48,323 and we downed it in 15 minutes. 452 00:43:49,570 --> 00:43:50,868 Owen? 453 00:43:50,870 --> 00:43:52,928 Yeah, the guy I live with. 454 00:43:52,930 --> 00:43:53,880 Oh, your brother. 455 00:43:57,050 --> 00:43:57,923 Not exactly. 456 00:43:59,070 --> 00:44:02,803 He's like family. 457 00:44:03,970 --> 00:44:04,887 Like family? 458 00:44:08,740 --> 00:44:12,693 Is, I guess, is family. 459 00:44:17,190 --> 00:44:19,123 Here, try one of these. 460 00:44:20,460 --> 00:44:22,363 I do have to warn you though, 461 00:44:23,630 --> 00:44:27,352 they tend to get a little bit... 462 00:44:28,560 --> 00:44:29,393 Oh, no. 463 00:44:31,170 --> 00:44:32,568 Sour. 464 00:44:32,570 --> 00:44:33,401 Noah. 465 00:44:33,403 --> 00:44:34,780 Sorry, Owen. 466 00:44:34,782 --> 00:44:38,328 Boy, you and that girl, you're lucky, mm-hmm, 467 00:44:38,330 --> 00:44:41,013 but you not sleeping here tonight, go on home. 468 00:44:53,630 --> 00:44:55,423 So what's going on? 469 00:44:56,750 --> 00:44:57,583 Here. 470 00:44:58,658 --> 00:45:00,568 Zooey, what are you doing with those? 471 00:45:00,570 --> 00:45:02,738 Aren't you a little curious? 472 00:45:02,740 --> 00:45:04,268 About what? 473 00:45:04,270 --> 00:45:05,483 To try it, dummy. 474 00:45:06,430 --> 00:45:07,263 No. 475 00:45:08,950 --> 00:45:13,371 Okay, fine, it doesn't smell too bad. 476 00:45:13,373 --> 00:45:16,468 What if you're allergic to it or something? 477 00:45:16,470 --> 00:45:18,848 I don't have any problems with gluten. 478 00:45:18,850 --> 00:45:20,098 That's not what I'm talking about. 479 00:45:20,100 --> 00:45:23,468 It's fine, Noah, here, try some. 480 00:45:23,470 --> 00:45:24,303 No. 481 00:45:25,418 --> 00:45:28,513 Fine, you're going to make me drink alone then. 482 00:45:29,870 --> 00:45:32,248 Oh, nice, peer pressure now. 483 00:45:32,250 --> 00:45:33,681 Suit yourself. 484 00:45:40,520 --> 00:45:41,920 Why do we adults drink that? 485 00:45:43,130 --> 00:45:44,763 I honestly don't know. 486 00:45:45,890 --> 00:45:47,298 You can finish it. 487 00:45:47,300 --> 00:45:48,131 After all that, 488 00:45:48,133 --> 00:45:50,297 you honestly think that I'm going to want some? 489 00:45:51,750 --> 00:45:53,668 Let's go do something else. 490 00:45:53,670 --> 00:45:54,813 Oh my God. 491 00:46:35,491 --> 00:46:38,123 Owen, hey, what's going on? 492 00:46:42,323 --> 00:46:45,510 I think I might have something for you. 493 00:46:45,512 --> 00:46:47,679 Okay, let's have a look. 494 00:46:52,720 --> 00:46:54,423 Oh, wow, 495 00:46:57,030 --> 00:46:59,980 I haven't seen one of these come in here for quite a while. 496 00:47:00,916 --> 00:47:03,217 Where'd you get it? 497 00:47:03,219 --> 00:47:04,669 I had it since I was a kid. 498 00:47:06,189 --> 00:47:07,289 It was my first comic. 499 00:47:12,911 --> 00:47:13,828 You sure? 500 00:47:15,520 --> 00:47:17,048 You sure you want to sell? 501 00:47:17,050 --> 00:47:17,883 I do. 502 00:47:19,410 --> 00:47:20,243 Yeah. 503 00:47:23,960 --> 00:47:28,268 Okay, well, the last one we had come in here 504 00:47:28,270 --> 00:47:30,070 was pretty beat up, let me tell you. 505 00:47:31,150 --> 00:47:33,693 Still, it went for quite a bit, 506 00:47:35,710 --> 00:47:40,710 but since this one's mint, or basically mint, 507 00:47:43,540 --> 00:47:44,790 probably looking at... 508 00:47:53,660 --> 00:47:56,148 - Bull shit. - No, sir. 509 00:47:56,150 --> 00:47:58,113 What? 510 00:47:59,060 --> 00:48:01,878 I know a guy who would buy this in a heartbeat. 511 00:48:01,880 --> 00:48:02,713 Who? 512 00:48:03,810 --> 00:48:05,818 - Me. - Really? 513 00:48:05,820 --> 00:48:08,965 You say the word, I'll get my cheque book right now. 514 00:48:08,967 --> 00:48:13,967 You promise to take good care of it, yeah? 515 00:48:15,817 --> 00:48:16,817 Of course. 516 00:48:25,096 --> 00:48:27,263 Let me get my cheque book. 517 00:49:31,172 --> 00:49:32,005 Zooey. 518 00:49:39,340 --> 00:49:41,340 It's okay, just breathe. 519 00:49:43,787 --> 00:49:45,287 Hey, just breathe. 520 00:49:48,844 --> 00:49:50,344 You're doing okay. 521 00:49:54,937 --> 00:49:56,187 You'll be okay. 522 00:49:59,655 --> 00:50:01,905 Keep breathing, okay, okay. 523 00:50:24,133 --> 00:50:25,657 Zooey's busy right now. 524 00:50:27,026 --> 00:50:28,295 Yeah, okay, I was just... 525 00:50:46,484 --> 00:50:50,073 , my sisters are calling. 526 00:50:51,180 --> 00:50:52,693 Wake up, wake up now. 527 00:50:54,960 --> 00:50:57,063 Our sisters are awake. 528 00:50:57,065 --> 00:50:58,518 They're hungry. 529 00:50:58,520 --> 00:51:00,460 They've slept it off. 530 00:51:00,462 --> 00:51:02,879 It's time to go into the sea. 531 00:51:32,911 --> 00:51:33,742 Zooey? 532 00:51:54,974 --> 00:51:56,391 Where you been? 533 00:52:00,380 --> 00:52:03,630 Are you just gonna ignore me like that? 534 00:52:33,600 --> 00:52:35,628 I didn't even know you were coming. 535 00:52:35,630 --> 00:52:36,463 Yeah. 536 00:52:38,830 --> 00:52:41,018 Do you want to go somewhere? 537 00:52:41,020 --> 00:52:43,143 Can we just sit and talk? 538 00:52:44,890 --> 00:52:45,793 Yeah, sure. 539 00:52:55,750 --> 00:52:57,328 I came over and knocked earlier... 540 00:52:57,330 --> 00:52:58,163 I know. 541 00:52:59,840 --> 00:53:02,428 He just seemed pretty upset with me. 542 00:53:02,430 --> 00:53:03,918 It's not you. 543 00:53:03,920 --> 00:53:04,888 Really? 544 00:53:04,890 --> 00:53:07,793 Sometimes he just gets like that. 545 00:53:09,670 --> 00:53:10,743 Like what? 546 00:53:13,740 --> 00:53:17,753 Stressed out, mad or something, 547 00:53:18,920 --> 00:53:20,848 usually because of me. 548 00:53:20,850 --> 00:53:22,950 I'm sure it's not always because of you. 549 00:53:24,150 --> 00:53:25,450 You're just saying that. 550 00:53:26,880 --> 00:53:28,893 No, I'm really not. 551 00:53:31,760 --> 00:53:33,753 Look, Noah, 552 00:53:36,364 --> 00:53:38,293 I don't think we should see each other. 553 00:53:40,270 --> 00:53:43,358 What, you don't think...? 554 00:53:43,360 --> 00:53:44,193 Why not? 555 00:53:46,560 --> 00:53:49,593 We can't hang out, not anymore. 556 00:53:52,990 --> 00:53:54,268 Is it Taylor? 557 00:53:54,270 --> 00:53:56,143 No, it's not my brother. 558 00:54:02,690 --> 00:54:03,628 What did I do? 559 00:54:03,630 --> 00:54:04,880 You didn't do anything. 560 00:54:07,920 --> 00:54:12,523 It's just because it's what I want. 561 00:54:15,210 --> 00:54:17,128 I don't understand. 562 00:54:17,130 --> 00:54:18,430 It's what's best for me. 563 00:54:22,247 --> 00:54:23,080 Okay. 564 00:54:53,830 --> 00:54:57,063 New, bold, daring, I hate it. 565 00:55:00,500 --> 00:55:01,400 Yo, you all right? 566 00:55:08,410 --> 00:55:09,253 Talk to me, kid. 567 00:55:11,910 --> 00:55:14,458 Zooey doesn't want to see me anymore. 568 00:55:14,460 --> 00:55:15,510 Why? What happened? 569 00:55:17,380 --> 00:55:18,263 I don't know. 570 00:55:19,200 --> 00:55:21,475 I guess I'm just not good enough. 571 00:55:21,477 --> 00:55:24,088 Oh, what the hell are you talking about? 572 00:55:24,090 --> 00:55:25,493 She's just so special. 573 00:55:26,830 --> 00:55:27,758 I'm just me. 574 00:55:27,760 --> 00:55:28,683 No way. 575 00:55:29,930 --> 00:55:31,203 I should have known. 576 00:55:32,130 --> 00:55:34,738 Why would anyone like her wanna be with someone like me? 577 00:55:34,740 --> 00:55:36,440 Hey, what are you talking about? 578 00:55:39,400 --> 00:55:40,458 He's right. 579 00:55:40,460 --> 00:55:41,343 Who's right? 580 00:55:42,200 --> 00:55:43,031 - Richard. - Oh, no, no. 581 00:55:43,033 --> 00:55:44,758 - He's always been right. - Hold on. 582 00:55:44,760 --> 00:55:46,758 I'm just a piece of shit. 583 00:55:46,760 --> 00:55:48,278 Hold on. 584 00:55:48,280 --> 00:55:49,823 - It's all I am. - No, hey, 585 00:55:51,525 --> 00:55:52,442 look at me. 586 00:55:53,768 --> 00:55:55,268 I know you're not about to believe a word 587 00:55:55,270 --> 00:55:57,220 that comes out of that asshole's mouth. 588 00:56:00,130 --> 00:56:01,348 He's right. 589 00:56:01,350 --> 00:56:03,463 No, he's wrong, Noah. 590 00:56:05,040 --> 00:56:06,108 When he says stuff like that, 591 00:56:06,110 --> 00:56:08,368 that has nothing to do with you. 592 00:56:08,370 --> 00:56:10,853 It has everything to do with him. 593 00:56:11,734 --> 00:56:13,573 Since when are you the expert? 594 00:56:14,440 --> 00:56:16,643 Trust me, I know. 595 00:56:20,390 --> 00:56:21,883 My parents were the same way. 596 00:56:25,550 --> 00:56:29,433 As hard as it may seem, we just can't believe that shit. 597 00:56:30,940 --> 00:56:35,218 You gotta focus on you and what makes you great, 598 00:56:35,220 --> 00:56:36,923 because you are great. 599 00:56:38,950 --> 00:56:39,783 Cool? 600 00:56:49,540 --> 00:56:50,373 What? 601 00:56:54,061 --> 00:56:55,728 It's not that weird. 602 00:56:57,706 --> 00:56:59,289 It is that weird. 603 00:57:01,610 --> 00:57:02,653 A little, yeah. 604 00:57:04,420 --> 00:57:07,763 Point is, Richard's a loser. 605 00:57:08,880 --> 00:57:10,080 You're nothing like him. 606 00:57:12,240 --> 00:57:13,073 Who? 607 00:57:14,190 --> 00:57:15,023 My man. 608 00:57:17,010 --> 00:57:17,841 What? 609 00:57:17,843 --> 00:57:19,408 Get away from me with all that, dude. 610 00:57:19,410 --> 00:57:20,938 My mustache? 611 00:57:20,940 --> 00:57:22,638 Yeah, shave it off and then you can come back. 612 00:57:22,640 --> 00:57:24,006 God, come give me a hug, man, at least. 613 00:57:24,008 --> 00:57:25,558 - Stop. - Show your boy some love. 614 00:57:25,560 --> 00:57:26,709 - Stop. - Oh. 615 00:57:36,430 --> 00:57:39,708 I knew it, God damn it. 616 00:57:39,710 --> 00:57:41,048 I knew you were staying at that guy's house. 617 00:57:41,050 --> 00:57:42,379 His name's Owen. 618 00:57:42,381 --> 00:57:44,168 I don't give a shit what his name is. 619 00:57:44,170 --> 00:57:45,348 Do you know how long you've been gone? 620 00:57:45,350 --> 00:57:46,288 You tell me, asshole. 621 00:57:46,290 --> 00:57:47,338 Hey, watch your mouth. 622 00:57:47,340 --> 00:57:48,408 It's been weeks. 623 00:57:48,410 --> 00:57:49,360 What do you care? 624 00:57:50,260 --> 00:57:51,488 Excuse me? 625 00:57:51,490 --> 00:57:53,633 You've never given a shit about me. 626 00:57:55,561 --> 00:57:56,711 Say the same for you. 627 00:57:57,852 --> 00:58:00,018 - Come on, let's go. - Ow, Owen. 628 00:58:00,020 --> 00:58:00,970 - Shut up. - Owen. 629 00:58:08,000 --> 00:58:10,868 Hey, Noah, we've got some more deliveries. 630 00:58:10,870 --> 00:58:11,828 Where you at, man? 631 00:58:11,830 --> 00:58:13,728 Give me a call back as soon as you can. 632 00:58:13,730 --> 00:58:14,563 All right, bye. 633 00:58:16,920 --> 00:58:19,388 Noah, you are way late, man. 634 00:58:19,390 --> 00:58:22,178 Okay, are you with Zooey again? 635 00:58:22,180 --> 00:58:23,158 Give me a call. 636 00:58:23,160 --> 00:58:24,053 All right, bye. 637 00:58:26,490 --> 00:58:28,723 Yo, it's Owen. 638 00:58:30,560 --> 00:58:31,823 I found your bike, man. 639 00:58:33,005 --> 00:58:35,838 Did Taylor give you two a ride somewhere? 640 00:58:35,840 --> 00:58:36,673 Give me a call. 641 00:58:39,390 --> 00:58:42,563 Noah, Zooey's here. 642 00:58:43,670 --> 00:58:44,825 What's going on? 643 00:58:47,160 --> 00:58:49,896 I'm coming, kid, just hang on. 644 01:00:11,320 --> 01:00:12,958 What do you want? 645 01:00:12,960 --> 01:00:14,560 To break you out of here, kid. 646 01:00:29,900 --> 01:00:32,298 Come on, let's get you out of here. 647 01:00:32,300 --> 01:00:33,138 What about Richard? 648 01:00:33,140 --> 01:00:35,263 Oh, I think he's preoccupied. 649 01:00:38,970 --> 01:00:43,723 Hey, oh, sorry. 650 01:00:46,740 --> 01:00:47,573 Come on. 651 01:00:49,940 --> 01:00:51,292 What's the point? 652 01:00:51,294 --> 01:00:53,266 What do you mean? 653 01:00:53,268 --> 01:00:55,318 He's just going to keep on coming back. 654 01:00:57,375 --> 01:00:58,708 I'm not even getting any sleep, 655 01:00:58,710 --> 01:01:00,118 just worrying about the next time he... 656 01:01:00,120 --> 01:01:01,103 He hits you? 657 01:01:07,500 --> 01:01:08,331 We're going to call 658 01:01:08,333 --> 01:01:09,808 Child Protective Services or something. 659 01:01:09,810 --> 01:01:12,448 I don't wanna cause anymore problems. 660 01:01:12,450 --> 01:01:13,281 Problem? 661 01:01:13,283 --> 01:01:17,283 No, no, no, you're not causing the problem, he is. 662 01:01:18,540 --> 01:01:19,907 Please, don't. 663 01:01:28,727 --> 01:01:31,894 Okay, I think I know we're gonna do. 664 01:01:35,250 --> 01:01:36,200 What do you mean? 665 01:01:38,523 --> 01:01:43,523 I've got an idea, but I need you to watch. 666 01:01:44,713 --> 01:01:45,663 What's your idea? 667 01:01:49,630 --> 01:01:52,168 - I'm gonna fight him. - What? 668 01:01:52,170 --> 01:01:54,578 Yeah, come on, let's go quickly, 669 01:01:54,580 --> 01:01:56,513 before I realize how stupid this is. 670 01:01:57,444 --> 01:01:58,527 Wait, okay. 671 01:02:25,793 --> 01:02:27,376 Eye of the tiger. 672 01:02:31,160 --> 01:02:32,233 - Hey. - What? 673 01:02:34,861 --> 01:02:36,913 What the hell are you doing in my house? 674 01:02:37,920 --> 01:02:39,448 I'm taking Noah with me. 675 01:02:39,450 --> 01:02:40,427 Like hell you are. 676 01:02:40,429 --> 01:02:42,228 You heard me. 677 01:02:42,230 --> 01:02:43,698 You think I'm just gonna let you go? 678 01:02:43,700 --> 01:02:45,171 Yeah. 679 01:02:45,173 --> 01:02:46,123 Are you an idiot? 680 01:02:47,380 --> 01:02:48,598 Probably. 681 01:02:48,600 --> 01:02:52,628 So let me get this straight, you come into my house, 682 01:02:52,630 --> 01:02:54,045 you try to take my kid 683 01:02:54,047 --> 01:02:56,942 and you think I'm just gonna let you walk out the door? 684 01:02:56,944 --> 01:02:58,544 Why don't you try and stop me? 685 01:03:15,377 --> 01:03:16,960 Go, go, go, go, go. 686 01:03:21,716 --> 01:03:23,108 Oh, shit, oh, go, go, go, go, go. 687 01:03:23,110 --> 01:03:26,530 There's the car, there's the car right there. 688 01:03:27,509 --> 01:03:29,264 Where's my keys? 689 01:03:42,150 --> 01:03:44,245 Why'd you make me watch that? 690 01:03:44,247 --> 01:03:45,297 I needed a witness. 691 01:03:52,360 --> 01:03:53,693 Now I need a payphone. 692 01:04:05,038 --> 01:04:06,922 911. 693 01:04:37,018 --> 01:04:39,298 What a day, huh? 694 01:04:39,300 --> 01:04:40,133 Yeah. 695 01:04:43,811 --> 01:04:46,328 I never thought 696 01:04:46,330 --> 01:04:48,728 I'd get my first black eye this way. 697 01:04:48,730 --> 01:04:50,288 First? 698 01:04:50,290 --> 01:04:51,123 Yeah. 699 01:04:52,015 --> 01:04:53,468 It doesn't surprise me. 700 01:04:53,470 --> 01:04:54,420 What do you mean? 701 01:04:55,820 --> 01:04:58,213 I wouldn't want to be the guy who gets hit by you. 702 01:05:07,450 --> 01:05:08,283 Hey, 703 01:05:11,790 --> 01:05:16,790 I'm thinking about buying some land out in the valley. 704 01:05:21,697 --> 01:05:26,138 Either you can help me get it started... 705 01:05:26,140 --> 01:05:27,700 Do you want me to work for you or something? 706 01:05:27,702 --> 01:05:28,785 No, no, no, 707 01:05:32,830 --> 01:05:37,473 you could come help do some chores. 708 01:05:42,530 --> 01:05:43,889 You're asking me to move in with you? 709 01:05:43,891 --> 01:05:46,383 No, what, you crazy? 710 01:05:51,660 --> 01:05:55,793 Yeah, I am actually. 711 01:05:58,020 --> 01:05:58,853 Yeah. 712 01:06:03,105 --> 01:06:03,938 Okay, 713 01:06:08,600 --> 01:06:10,758 but no talking during my alien movies. 714 01:06:10,760 --> 01:06:12,998 You and those damn movies, dude. 715 01:06:13,000 --> 01:06:14,700 You'll grow to love them, watch. 716 01:06:16,058 --> 01:06:16,946 Is that so? 717 01:06:16,948 --> 01:06:19,281 Mm-hmm, just give it time. 718 01:06:23,348 --> 01:06:24,181 You okay? 719 01:06:25,888 --> 01:06:26,721 Yeah. 720 01:06:27,978 --> 01:06:28,811 Sure? 721 01:06:30,894 --> 01:06:31,977 I think so. 722 01:07:27,204 --> 01:07:28,500 Let's go. 723 01:07:28,502 --> 01:07:30,518 What time is it? 724 01:07:30,520 --> 01:07:31,458 It doesn't matter. 725 01:07:31,460 --> 01:07:32,588 Let's go. 726 01:07:32,590 --> 01:07:33,423 Why? 727 01:07:35,920 --> 01:07:37,278 Wake up. 728 01:07:37,280 --> 01:07:38,111 Through the window? 729 01:08:36,304 --> 01:08:38,493 This summer with you, 730 01:08:41,420 --> 01:08:42,733 it's been awesome. 731 01:08:44,340 --> 01:08:45,490 For awesome. 732 01:09:04,979 --> 01:09:07,317 So I'll see you tomorrow? 733 01:09:07,319 --> 01:09:08,208 Yeah. 734 01:09:08,210 --> 01:09:09,042 See ya. 735 01:09:11,490 --> 01:09:12,323 Bye, Noah. 736 01:09:29,550 --> 01:09:31,300 No, no, no, no, no. 737 01:10:28,080 --> 01:10:30,938 Dear, Noah, I wasn't really sure 738 01:10:30,940 --> 01:10:32,608 what to put down here, 739 01:10:32,610 --> 01:10:34,858 but I knew that I had to say something, 740 01:10:34,860 --> 01:10:36,362 even if I couldn't directly. 741 01:10:38,889 --> 01:10:43,889 Goodbyes have never been hard for me, but this one hurts, 742 01:10:44,600 --> 01:10:46,850 and I hope that you won't hold it against me. 743 01:10:52,290 --> 01:10:54,198 When Taylor and I came out here, 744 01:10:54,200 --> 01:10:56,300 I didn't think I'd end up meeting anybody, 745 01:10:57,280 --> 01:10:59,930 and there was this stupid boy who broke into my room. 746 01:11:08,889 --> 01:11:11,508 Well, that's everything. 747 01:11:11,510 --> 01:11:12,341 All right. 748 01:11:12,343 --> 01:11:13,658 Being with you has made my time here 749 01:11:13,660 --> 01:11:15,702 really, really special, 750 01:11:17,320 --> 01:11:21,263 but it also makes what's about to happen so much harder, 751 01:11:22,100 --> 01:11:25,618 because I think that, in some kind of way, 752 01:11:25,620 --> 01:11:28,112 I feel like maybe I love you. 753 01:11:42,670 --> 01:11:45,670 Maybe in a while, you and Owen could check on Taylor for me. 754 01:11:46,650 --> 01:11:48,038 Give him some time, 755 01:11:48,040 --> 01:11:50,378 but I know he'll need somebody to talk to, 756 01:11:50,380 --> 01:11:52,023 somebody that really knows. 757 01:12:25,191 --> 01:12:27,608 Goodbye, Noah, and thank you. 758 01:12:29,566 --> 01:12:30,648 Yours, Zooey.