1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,291 --> 00:00:26,460 (gentle serene music) 4 00:00:37,205 --> 00:00:40,341 (lively upbeat music) 5 00:01:10,504 --> 00:01:13,307 - Dispatch this is Davis, we're on site. 6 00:01:15,109 --> 00:01:16,877 No sign of the incident. 7 00:01:16,877 --> 00:01:18,279 - Yeah, this is not good. 8 00:01:20,648 --> 00:01:22,150 We're gonna need an ambulance. 9 00:01:24,918 --> 00:01:26,820 - Looks to be a little too late for that. 10 00:01:30,224 --> 00:01:32,760 (indistinct radio call chatter) 11 00:01:32,760 --> 00:01:34,195 - What are those? 12 00:01:37,498 --> 00:01:40,334 - It's that new fracking plant by Griddleton. 13 00:01:40,334 --> 00:01:43,471 - No wonder she reported her animals were going mental. 14 00:01:43,471 --> 00:01:44,772 - Yeah, well, that doesn't explain 15 00:01:44,772 --> 00:01:46,274 her husband going missing yesterday, 16 00:01:46,274 --> 00:01:47,708 or her last 999, does it? 17 00:01:49,843 --> 00:01:51,879 You need to think before you speak. 18 00:01:52,880 --> 00:01:53,681 - Wanker. 19 00:01:55,749 --> 00:01:59,720 (indistinct radio call chatter) 20 00:02:22,243 --> 00:02:25,179 (slow tense music) 21 00:02:29,617 --> 00:02:32,186 (Davis groans) 22 00:03:07,688 --> 00:03:09,490 (policewoman screams) 23 00:03:09,490 --> 00:03:12,660 (lively upbeat music) 24 00:05:16,283 --> 00:05:19,720 (bright energetic music) 25 00:05:35,068 --> 00:05:37,137 - Hiya babes, you coming back to work? 26 00:05:37,137 --> 00:05:38,706 - Is West in? 27 00:05:38,706 --> 00:05:40,708 - Yeah, out back. 28 00:05:40,708 --> 00:05:42,309 He's expecting you. Eddie? 29 00:05:50,718 --> 00:05:52,352 - Eddie. - Jimmy. 30 00:05:52,352 --> 00:05:53,186 - How's the wife? 31 00:05:53,186 --> 00:05:54,154 - Fuck you, Jimmy. 32 00:05:55,423 --> 00:05:56,690 - He's expecting us. 33 00:05:56,690 --> 00:05:57,958 - Through here. 34 00:06:19,880 --> 00:06:21,882 - [Corman] So, what have you got for us? 35 00:06:29,122 --> 00:06:30,458 - This is an important job. 36 00:06:32,626 --> 00:06:34,662 If you fuck this up and get caught, 37 00:06:35,863 --> 00:06:38,065 they will make you wish you were never born. 38 00:06:39,066 --> 00:06:40,934 They will rip each and every one 39 00:06:40,934 --> 00:06:43,571 of your fucking finger nails out. 40 00:06:43,571 --> 00:06:44,838 They will-- 41 00:06:44,838 --> 00:06:46,406 - All right. I think we get the picture. 42 00:06:48,208 --> 00:06:49,376 - I don't think you do. 43 00:06:51,745 --> 00:06:54,147 You see, everything you have every done for me, 44 00:06:54,147 --> 00:06:56,584 is nothing compared to this, nothing. 45 00:07:00,788 --> 00:07:02,289 So enough of your lip, 46 00:07:02,289 --> 00:07:04,958 or I'll have you back out there working the pole. 47 00:07:04,958 --> 00:07:08,696 And your mum will be sitting on that NHS waiting list, 48 00:07:08,696 --> 00:07:10,898 waiting for nothing but a slow death. 49 00:07:12,566 --> 00:07:17,370 You're mules. You take things from A to B. That's all. 50 00:07:18,539 --> 00:07:20,508 I give you a gun and I pay you well 51 00:07:20,508 --> 00:07:22,843 but that doesn't mean you're any higher up the food chain 52 00:07:22,843 --> 00:07:24,244 than you fucking are. 53 00:07:24,244 --> 00:07:25,479 Do you understand? 54 00:07:25,479 --> 00:07:28,315 - Boss, the job? 55 00:07:29,817 --> 00:07:31,619 - You don't need to know. 56 00:07:32,886 --> 00:07:35,556 You don't need to know where it's going, 57 00:07:35,556 --> 00:07:37,257 or who it's coming from. 58 00:07:37,257 --> 00:07:39,527 You just need to know it's fucking important. 59 00:07:45,032 --> 00:07:47,635 Radio silence. 60 00:07:47,635 --> 00:07:50,203 They'll be monitoring everything. Everything. 61 00:07:53,373 --> 00:07:54,207 - Yes, Sir. 62 00:07:55,342 --> 00:07:58,345 - Deliver this case, you'll be set for life. 63 00:07:58,345 --> 00:07:59,279 - And if we don't? 64 00:08:00,714 --> 00:08:03,283 - Then that's what it's gonna cost you, your life. 65 00:08:06,820 --> 00:08:09,056 - At their hands, or yours? 66 00:08:13,126 --> 00:08:17,064 - Depends who finds you first. Now fuck off. 67 00:08:46,493 --> 00:08:49,663 (gentle upbeat music) 68 00:09:54,594 --> 00:09:57,698 (car engine purring) 69 00:10:18,618 --> 00:10:20,688 - How long have we been working together? 70 00:10:20,688 --> 00:10:21,722 - About a year. 71 00:10:21,722 --> 00:10:25,292 - No, three. Three years. 72 00:10:26,694 --> 00:10:27,961 Now I know you've got your wits about you, that's for sure, 73 00:10:27,961 --> 00:10:30,030 to get off that stage. 74 00:10:30,030 --> 00:10:31,732 And when I saw you beating the shit out of that punter 75 00:10:31,732 --> 00:10:33,133 who made the mistake of slapping you, 76 00:10:33,133 --> 00:10:35,703 I knew this was the job for you. 77 00:10:35,703 --> 00:10:38,972 Every year, every fucking day, 78 00:10:38,972 --> 00:10:41,208 I tell you to quit pissing me off. 79 00:10:42,275 --> 00:10:43,877 Just enjoy the downtime 80 00:10:43,877 --> 00:10:45,946 and let me enjoy some piece and quiet. 81 00:11:01,128 --> 00:11:04,197 (car engine purring) 82 00:11:08,969 --> 00:11:11,571 (Corman moans) 83 00:11:12,940 --> 00:11:14,174 - I wish they'd make these a bit more comfier. 84 00:11:14,174 --> 00:11:15,943 - I've got some pink fluffy ones in the boot 85 00:11:15,943 --> 00:11:17,410 if you want them. 86 00:11:17,410 --> 00:11:19,379 - Why have you got fluffy handcuffs in the car? 87 00:11:19,379 --> 00:11:20,580 Is it for your drag act? 88 00:11:21,749 --> 00:11:23,751 I wonder what your stage name would be. 89 00:11:23,751 --> 00:11:26,987 Gaynor Abandon. Ivor Biggun. 90 00:11:26,987 --> 00:11:29,522 No, no, no, wait, wait, wait. Dawn of Man. 91 00:11:29,522 --> 00:11:31,458 - Fuck off. - Come on, I'm just messing. 92 00:11:31,458 --> 00:11:32,292 - Shut up. 93 00:11:43,871 --> 00:11:46,573 (Eddie groaning) 94 00:12:18,705 --> 00:12:21,741 - Come on, Eddie. Let's end this. 95 00:12:22,876 --> 00:12:23,710 - Fuck you. 96 00:12:24,978 --> 00:12:27,114 - You don't owe West any loyalty. 97 00:12:28,015 --> 00:12:28,849 - Fuck you. 98 00:12:28,849 --> 00:12:30,683 - When he saw us coming, 99 00:12:30,683 --> 00:12:33,253 he pissed himself and ran away. (chuckles) 100 00:12:33,253 --> 00:12:34,187 - Fuck you. 101 00:12:34,187 --> 00:12:35,956 - He left your sorry ass alone. 102 00:12:35,956 --> 00:12:37,424 - Fuck you. 103 00:12:37,424 --> 00:12:39,726 - I'm going to ask the question one last time. 104 00:12:40,727 --> 00:12:41,929 Where is the case? 105 00:12:44,631 --> 00:12:45,465 - Fuck you. 106 00:12:50,003 --> 00:12:51,438 (drill buzzing) 107 00:12:51,438 --> 00:12:52,672 No, please, no. 108 00:12:57,110 --> 00:12:59,746 (Eddie screams) 109 00:13:16,864 --> 00:13:18,866 - So. Where is the case? 110 00:13:22,870 --> 00:13:26,006 - It's with Jimmy and Corman. 111 00:13:27,607 --> 00:13:28,441 They have it. 112 00:13:30,210 --> 00:13:33,213 They went west in Jimmy's car, at 11 o'clock. 113 00:13:35,315 --> 00:13:37,150 Heading towards Wales. 114 00:13:38,251 --> 00:13:41,254 They're keeping to channel 17 on the radio. 115 00:13:52,199 --> 00:13:54,267 - Good. Good. 116 00:13:55,869 --> 00:13:57,437 Now, which route? 117 00:13:57,437 --> 00:13:59,306 - [Eddie] I don't know. 118 00:14:05,412 --> 00:14:06,513 - Okay. Okay. 119 00:14:09,382 --> 00:14:12,052 Let's just make sure, shall we? 120 00:14:12,052 --> 00:14:13,720 (drill buzzing) 121 00:14:13,720 --> 00:14:16,723 - I told you, I told you all I know. 122 00:14:21,061 --> 00:14:23,730 (Eddie screams) 123 00:14:26,266 --> 00:14:28,936 (car engine purring) 124 00:14:28,936 --> 00:14:30,503 - [Jimmy] How's your mum doing? 125 00:14:33,006 --> 00:14:34,107 - Okay, I guess. 126 00:14:35,375 --> 00:14:36,376 - Treatment working? 127 00:14:37,777 --> 00:14:40,013 - Doctors say it is, but she doesn't look any better. 128 00:14:41,548 --> 00:14:43,016 - Look, they know what they're doing, 129 00:14:43,016 --> 00:14:45,385 especially in that fancy hospital you've got her in. 130 00:14:45,385 --> 00:14:46,219 - Spose. 131 00:14:47,955 --> 00:14:50,890 - You're doing this for a good reason and don't forget that. 132 00:15:02,502 --> 00:15:04,771 It looks like we're gonna have to stop soon. 133 00:15:04,771 --> 00:15:06,106 - Why? 134 00:15:06,106 --> 00:15:07,307 - We're running low on fuel, 135 00:15:07,307 --> 00:15:10,177 and more importantly I need a piss. 136 00:15:10,177 --> 00:15:12,579 - Emptying one tank and filling another. 137 00:15:12,579 --> 00:15:13,680 - Something like that. 138 00:15:14,781 --> 00:15:15,983 We best do it around here as well. 139 00:15:15,983 --> 00:15:18,651 Less chance of distractions for you, 140 00:15:18,651 --> 00:15:21,488 less chance of me getting trouble. 141 00:15:21,488 --> 00:15:22,622 (sighs) - Let's do it. 142 00:15:24,191 --> 00:15:27,260 (car engine roaring) 143 00:15:44,644 --> 00:15:47,147 (dog panting) 144 00:15:48,648 --> 00:15:49,649 - Hurry up, Poppy. 145 00:16:00,727 --> 00:16:02,029 (sighs) Just wee anywhere. 146 00:16:06,966 --> 00:16:09,902 (slow tense music) 147 00:16:15,808 --> 00:16:18,311 Oh, you little shit. No! 148 00:16:19,279 --> 00:16:20,180 Get back here. 149 00:16:27,087 --> 00:16:29,389 No, not through there. Oh. 150 00:16:56,449 --> 00:16:59,519 (car engine roaring) 151 00:17:29,616 --> 00:17:31,384 - Were you texting? 152 00:17:31,384 --> 00:17:32,952 - Yeah, but just my mum. 153 00:17:32,952 --> 00:17:34,954 - It doesn't matter. You know better than that. 154 00:17:34,954 --> 00:17:36,423 - All right! It'll be all right. 155 00:17:36,423 --> 00:17:38,591 - Yeah, it better be. 156 00:17:38,591 --> 00:17:39,526 (door slams) 157 00:17:39,526 --> 00:17:40,327 - Can you get me some gum? 158 00:17:53,840 --> 00:17:57,444 (gentle suspenseful music) 159 00:18:48,695 --> 00:18:49,929 - What's up? 160 00:18:49,929 --> 00:18:51,164 - Nothing. What took you so long? 161 00:18:51,164 --> 00:18:53,933 - I needed to go for a leak, and thank you. 162 00:18:53,933 --> 00:18:54,934 - Thank you for what? 163 00:18:54,934 --> 00:18:56,469 - Thank you for my chewing gum. 164 00:18:57,670 --> 00:18:59,372 - Thank you, Jimmy, for my chewing gum. 165 00:18:59,372 --> 00:19:02,809 It's the best chewing gum I've ever had. (laughs) 166 00:19:02,809 --> 00:19:05,812 - Yeah, it better be at those prices. 167 00:19:05,812 --> 00:19:08,748 (car engine roars) 168 00:19:16,656 --> 00:19:17,490 - Poppy. 169 00:19:20,793 --> 00:19:21,628 Poppy. 170 00:19:25,265 --> 00:19:26,098 Poppy. 171 00:19:29,135 --> 00:19:29,969 Poppy. 172 00:19:31,604 --> 00:19:32,905 Come on, Poppy. 173 00:19:35,208 --> 00:19:37,377 Come on, Poppy, I'm missing Corrie. 174 00:19:40,447 --> 00:19:43,383 (slow tense music) 175 00:19:45,418 --> 00:19:46,253 Poppy. 176 00:19:54,827 --> 00:19:55,662 Poppy? 177 00:19:58,465 --> 00:20:02,602 Hey, you haven't seen a dog, a pug come by here, have you? 178 00:20:02,602 --> 00:20:05,672 (creature bellowing) 179 00:20:09,509 --> 00:20:10,343 Oh, shit. 180 00:20:12,245 --> 00:20:15,248 (breathing heavily) 181 00:20:16,182 --> 00:20:17,016 Shit. 182 00:20:42,842 --> 00:20:44,176 (gentle music) 183 00:20:44,176 --> 00:20:45,177 - Nope. 184 00:20:45,177 --> 00:20:46,479 - Oh, come on. - Nope. 185 00:20:46,479 --> 00:20:47,780 - It'll be fine. 186 00:20:47,780 --> 00:20:50,550 - Three years and you still know jack shit. 187 00:20:50,550 --> 00:20:52,785 Always be on guard. 188 00:20:52,785 --> 00:20:55,855 Always be vigilant and always... 189 00:20:55,855 --> 00:20:57,590 - Take a piss when you can. 190 00:20:57,590 --> 00:20:58,358 - Correct. 191 00:20:59,392 --> 00:21:00,993 (Corman moans) 192 00:21:00,993 --> 00:21:03,630 Better get used to that, got a few more hours to go yet. 193 00:21:03,630 --> 00:21:08,301 - Yay. (sighs) 194 00:21:08,301 --> 00:21:11,404 (car engine purring) 195 00:21:26,719 --> 00:21:27,920 What are those? 196 00:21:27,920 --> 00:21:30,089 - Those are the fracking plants on the map. 197 00:21:30,957 --> 00:21:32,224 - How do you know that? 198 00:21:32,224 --> 00:21:34,961 - I researched the route, didn't you? 199 00:21:34,961 --> 00:21:36,829 - Nope. - Why not? 200 00:21:36,829 --> 00:21:39,966 - 'Cause I knew you would. (laughs) 201 00:21:43,903 --> 00:21:46,973 - Tell you what? You need to get out of this job. 202 00:21:46,973 --> 00:21:48,608 - Can't. - Yes, you can. 203 00:21:48,608 --> 00:21:51,378 - And do what? Go back to stripping? No, thanks. 204 00:21:51,378 --> 00:21:53,746 - No, I mean, I mean do something else. 205 00:21:53,746 --> 00:21:55,014 - Like what? 206 00:21:55,014 --> 00:21:57,149 - I don't know. Go back to school. 207 00:21:57,149 --> 00:21:59,085 - (chuckles) Yeah right. 208 00:21:59,085 --> 00:22:00,920 - You are one of those annoying people 209 00:22:00,920 --> 00:22:01,721 who can pick up anything. 210 00:22:01,721 --> 00:22:03,255 - Just drop it 211 00:22:03,255 --> 00:22:04,691 - No, you need to listen. 212 00:22:04,691 --> 00:22:05,925 - Drop it. 213 00:22:05,925 --> 00:22:07,894 - No, whilst I've got you trapped in this car, 214 00:22:07,894 --> 00:22:09,729 there's something I need to get off my chest. 215 00:22:09,729 --> 00:22:12,365 - Watch out! (tires screeching) 216 00:22:12,365 --> 00:22:14,934 (car crashing) 217 00:22:25,111 --> 00:22:27,880 (birds chirping) 218 00:23:08,154 --> 00:23:10,923 (oil spattering) 219 00:23:30,943 --> 00:23:33,546 (Corman moans) 220 00:23:35,314 --> 00:23:36,148 Oh, shit 221 00:23:39,151 --> 00:23:39,986 Oh, Jimmy. 222 00:23:43,723 --> 00:23:48,728 Jimmy. 223 00:23:52,098 --> 00:23:57,103 Jimmy. 224 00:23:57,937 --> 00:24:00,439 (Corman moans) 225 00:24:07,714 --> 00:24:08,781 Jimmy. Jimmy. 226 00:24:15,622 --> 00:24:18,925 Oh, my God. (sobs) 227 00:24:18,925 --> 00:24:19,759 Fuck. 228 00:24:23,395 --> 00:24:27,734 Oh, fuck. (pants) 229 00:24:34,473 --> 00:24:35,307 Fuck! 230 00:24:36,776 --> 00:24:39,278 (Corman sobs) 231 00:24:43,550 --> 00:24:44,383 Jimmy! 232 00:24:53,392 --> 00:24:55,995 (Corman moans) 233 00:25:18,384 --> 00:25:23,389 (slow tense music) (creature bellowing) 234 00:26:20,880 --> 00:26:23,482 (Corman moans) 235 00:26:26,619 --> 00:26:27,453 Hey! 236 00:26:29,321 --> 00:26:30,156 Over here! 237 00:26:42,468 --> 00:26:46,472 Yuck! (pants) 238 00:26:57,349 --> 00:26:59,952 This is Corman, can anyone hear me? Copy. 239 00:27:04,824 --> 00:27:07,593 This is Corman, can anyone hear me? Over. 240 00:27:10,462 --> 00:27:12,364 Please, please, please. 241 00:27:14,767 --> 00:27:15,601 Fuck! 242 00:27:48,200 --> 00:27:49,035 Hey! 243 00:29:16,355 --> 00:29:18,190 - [Blake] Anyone copy? 244 00:29:23,395 --> 00:29:24,230 Jimmy? 245 00:29:26,498 --> 00:29:27,666 Corman? Jimmy? 246 00:29:30,502 --> 00:29:31,337 Anyone copy? 247 00:29:34,874 --> 00:29:39,879 - Hello? This is Corman, can you hear me? 248 00:29:41,047 --> 00:29:43,850 Hello, hello? This is Corman, can you hear me? 249 00:29:43,850 --> 00:29:46,418 - [Blake] Corman, where are you? 250 00:29:46,418 --> 00:29:47,920 - There's been an accident. 251 00:29:47,920 --> 00:29:49,421 - [Blake] Where are you? 252 00:29:49,421 --> 00:29:53,325 - I don't know. Ummm, we were driving, and, Jimmy's dead. 253 00:29:53,325 --> 00:29:55,394 Umm. I don't know where we are. 254 00:29:55,394 --> 00:29:58,430 - [Blake] Stay on the mic, and we can trace you. 255 00:29:58,430 --> 00:29:59,265 - Okay. 256 00:30:07,339 --> 00:30:08,607 Is that, Blake? 257 00:30:10,509 --> 00:30:13,880 - [Blake] Yes. Do you have the package? 258 00:30:13,880 --> 00:30:14,713 - Fuck. 259 00:30:15,915 --> 00:30:17,349 - [Blake] Corman? 260 00:30:19,785 --> 00:30:23,155 Corman are you there? Your mic is off. 261 00:30:23,155 --> 00:30:24,756 - Go fuck yourself. 262 00:30:25,858 --> 00:30:28,760 - [Blake] Well, that's not very nice! 263 00:30:30,529 --> 00:30:33,032 - Blake, who the fuck is Blake? 264 00:30:34,033 --> 00:30:36,468 - [Blake] Well played. 265 00:30:36,468 --> 00:30:40,639 We will find you and we will take the package from you. 266 00:30:44,376 --> 00:30:45,945 - Fuck. Fuck fuck. 267 00:31:34,760 --> 00:31:37,096 (cocks gun) 268 00:32:08,694 --> 00:32:11,430 (birds chirping) 269 00:32:19,605 --> 00:32:23,375 (slow tense music continues) 270 00:32:40,892 --> 00:32:42,361 - Hi there. 271 00:32:42,361 --> 00:32:45,764 - Who are you? Who are you? What are you doing here? 272 00:32:45,764 --> 00:32:49,001 - Just walking through, I heard something. 273 00:32:49,001 --> 00:32:50,602 I could go if you want? 274 00:32:52,371 --> 00:32:55,141 - No, no. It's fine. 275 00:32:55,141 --> 00:32:58,310 Umm, I could really, er, do with a hand. 276 00:32:59,578 --> 00:33:00,679 - Yeah, I can see that. 277 00:33:02,681 --> 00:33:04,983 What happened? - I, I, I don't know. 278 00:33:04,983 --> 00:33:07,986 Um, we hit a deer or a dog or something 279 00:33:07,986 --> 00:33:11,357 and Jimmy lost control of the car. 280 00:33:11,357 --> 00:33:12,424 - Jimmy? Who's Jimmy? 281 00:33:14,193 --> 00:33:17,896 Ooh, look at that. He didn't stand a chance, did he? 282 00:33:26,772 --> 00:33:27,606 Oooooh. 283 00:33:29,408 --> 00:33:31,910 My daytime job used to be as a mechanic, 284 00:33:31,910 --> 00:33:35,314 doing a bit of roadside assistance and suchlike. 285 00:33:35,314 --> 00:33:37,449 I used to get called out to help clear up 286 00:33:37,449 --> 00:33:40,552 after local road accidents involving animals. 287 00:33:40,552 --> 00:33:43,355 Got me some nice cuts of meat to take home too. 288 00:33:43,355 --> 00:33:45,791 So I've seen more than my fair share of deaths. 289 00:33:47,593 --> 00:33:50,129 But this, this is one of the worst. 290 00:33:52,131 --> 00:33:54,666 Oh, I wish I'd bought my camera. 291 00:33:54,666 --> 00:33:55,501 - Hey! Hey! 292 00:33:58,170 --> 00:34:00,206 - Oh, oh, yes, yes, of course. 293 00:34:01,640 --> 00:34:05,077 - I really need to get out of here. Have you got a phone? 294 00:34:05,077 --> 00:34:07,513 - Yeah, but I ain't got no reception. 295 00:34:07,513 --> 00:34:11,850 - Look, we need to lift this car somehow. 296 00:34:11,850 --> 00:34:13,685 - Oh, I don't think that's possible. 297 00:34:13,685 --> 00:34:15,287 - I don't mean in the air, 298 00:34:15,287 --> 00:34:16,822 just lift it enough so I can get my foot out. 299 00:34:16,822 --> 00:34:18,056 - Oh, right, right. 300 00:34:33,172 --> 00:34:35,907 - So, what are you doing here? 301 00:34:38,009 --> 00:34:38,844 - Just rambling. 302 00:34:40,812 --> 00:34:42,514 - Sounds, fun. 303 00:34:49,455 --> 00:34:50,289 - You all right? 304 00:34:52,891 --> 00:34:54,460 - (exhales) Peachy! 305 00:34:54,460 --> 00:34:55,627 - If you're in pain, 306 00:34:55,627 --> 00:34:57,596 I might have some paracetamol in my pack. 307 00:34:57,596 --> 00:34:59,598 - Oh, no, no, no, I'm fine, I'm fine. 308 00:34:59,598 --> 00:35:02,434 Please, can we just concentrate on getting me out of here? 309 00:35:03,335 --> 00:35:04,270 - Mmm, right. 310 00:35:12,444 --> 00:35:15,414 - So, do you know these woods? 311 00:35:18,184 --> 00:35:21,153 - Got recommended this hike by a friend of mine. 312 00:35:21,153 --> 00:35:23,088 - Where's the nearest town or village? 313 00:35:24,456 --> 00:35:28,360 - Well, you're midway between Wanbrough and Dinklage. 314 00:35:50,482 --> 00:35:52,484 What you got there then? 315 00:35:55,421 --> 00:35:56,588 - A briefcase. 316 00:35:58,957 --> 00:35:59,791 - What's in it? 317 00:36:00,959 --> 00:36:02,160 - None of your business. 318 00:36:03,629 --> 00:36:05,997 - Sorry, just curious. 319 00:36:05,997 --> 00:36:09,435 You don't see many briefcases handcuffed to folk these days. 320 00:36:09,435 --> 00:36:10,669 - [Corman] Please, can we just concentrate 321 00:36:10,669 --> 00:36:11,970 on getting me out of here? 322 00:36:11,970 --> 00:36:14,273 - Only in films and suchlike. 323 00:36:14,273 --> 00:36:19,010 And then it's er, diamonds, or money. 324 00:36:24,550 --> 00:36:26,585 Right, let's give this a go, shall we? 325 00:36:32,858 --> 00:36:34,025 On the count of three, 326 00:36:36,228 --> 00:36:37,663 I want you to try and pull yourself out. 327 00:36:37,663 --> 00:36:38,897 - Okay. - Ready? 328 00:36:38,897 --> 00:36:39,731 - Yeah. 329 00:36:40,632 --> 00:36:43,469 - One, two, three. 330 00:36:45,971 --> 00:36:49,475 (Corman grunts and moans) 331 00:36:50,876 --> 00:36:51,943 - Fuck! 332 00:36:51,943 --> 00:36:53,645 - Sorry, it's too heavy for me. 333 00:36:53,645 --> 00:36:55,213 - Oh, Please, just try again. 334 00:36:55,213 --> 00:36:56,548 - I cannot lift the car. 335 00:36:56,548 --> 00:36:58,617 - Please, please, just one more time. 336 00:36:58,617 --> 00:37:00,151 - Oh, no, no, no, I'll go for help. 337 00:37:00,151 --> 00:37:01,853 - But how long's that gonna take? 338 00:37:03,054 --> 00:37:03,989 - A couple of hours, maybe a bit longer. 339 00:37:03,989 --> 00:37:06,024 - I don't have that much time. 340 00:37:06,024 --> 00:37:08,560 - I know it must hurt but it's not life threatening. 341 00:37:08,560 --> 00:37:09,795 - Oh, please. 342 00:37:09,795 --> 00:37:12,731 - I mean, you might lose your foot, maybe. 343 00:37:12,731 --> 00:37:14,266 - Please, you can't leave me here. 344 00:37:14,266 --> 00:37:16,802 Look, there's some really bad people and if they come along 345 00:37:16,802 --> 00:37:18,904 and I'm still attached to this case, I'm dead. 346 00:37:18,904 --> 00:37:22,007 - I knew it, I knew that case was valuable. 347 00:37:31,650 --> 00:37:36,655 This is gonna hurt a little. (screams) 348 00:37:42,928 --> 00:37:45,997 (creature bellowing) 349 00:37:51,803 --> 00:37:54,573 (birds chirping) 350 00:38:23,234 --> 00:38:26,137 (Corman moans) 351 00:38:26,137 --> 00:38:26,972 - Fuck. 352 00:38:28,507 --> 00:38:29,341 Oh, fuck. 353 00:39:04,142 --> 00:39:06,277 This is Corman, can anyone copy? 354 00:39:11,182 --> 00:39:12,951 This is Corman, can anyone hear me? 355 00:39:14,486 --> 00:39:17,656 - [Blake] Corman, I thought you weren't talking to me. 356 00:39:17,656 --> 00:39:19,257 - Shit. 357 00:39:19,257 --> 00:39:21,326 - [Blake] Now that's not nice. 358 00:39:21,326 --> 00:39:22,761 We're getting closer, Corman. 359 00:39:30,802 --> 00:39:34,105 (lively upbeat music) 360 00:39:34,105 --> 00:39:37,609 - Fucking play something decent, at least. 361 00:39:41,613 --> 00:39:45,116 (chuckles) Small mercies. 362 00:39:58,263 --> 00:40:03,268 (slow tense music) (creature bellowing) 363 00:41:16,241 --> 00:41:19,010 (birds chirping) 364 00:42:30,649 --> 00:42:33,652 (Corman whimpering) 365 00:43:07,753 --> 00:43:10,856 (creature bellowing) 366 00:43:44,322 --> 00:43:45,891 What the fuck? 367 00:43:45,891 --> 00:43:48,293 (gun firing) 368 00:43:52,630 --> 00:43:57,635 Fucking hell. (panic breathing) 369 00:44:36,708 --> 00:44:38,309 - [Blake] I was not expecting that. 370 00:44:38,309 --> 00:44:39,377 - Just shut up and come and get me. 371 00:44:39,377 --> 00:44:41,412 - [Blake] Oh, you flirt. 372 00:44:42,613 --> 00:44:45,851 I'm curious though, why turn your radio back on? 373 00:44:47,753 --> 00:44:49,020 - 'Cause I'm lonely. 374 00:44:49,020 --> 00:44:52,057 - [Blake] Oh, bless. You don't even know my name. 375 00:44:52,057 --> 00:44:53,258 - What's your name? 376 00:44:53,258 --> 00:44:56,227 - Hmm, let's see. Let's go with, Blake. 377 00:44:58,063 --> 00:44:59,530 - Good. 378 00:44:59,530 --> 00:45:01,332 Now you've got that off your chest, do you know what I need? 379 00:45:01,332 --> 00:45:02,600 - [Blake] What? 380 00:45:02,600 --> 00:45:05,036 - A coffee, milk, one sugar, please. 381 00:45:05,036 --> 00:45:06,872 - [Blake] Too late for that, I'm afraid. 382 00:45:06,872 --> 00:45:08,206 I think I can rustle up some water 383 00:45:08,206 --> 00:45:09,908 and some stale chewing gum. 384 00:45:09,908 --> 00:45:11,142 - No, I think I'll pass. 385 00:45:11,142 --> 00:45:13,912 - [Blake] Why did you turn your radio back on? 386 00:45:13,912 --> 00:45:15,446 - Well, you said you were coming after me anyway, 387 00:45:15,446 --> 00:45:17,415 so I thought, speed things up. 388 00:45:20,218 --> 00:45:21,853 Oh, fuck. 389 00:45:21,853 --> 00:45:25,256 Do you wanna know the truth? I'm trapped. 390 00:45:25,256 --> 00:45:26,391 - [Blake] Trapped? 391 00:45:26,391 --> 00:45:29,594 - Trapped. We crashed. I can't move. 392 00:45:31,029 --> 00:45:34,732 - [Blake] Oh Corman, it'll be such a shame to kill you. 393 00:45:34,732 --> 00:45:36,634 - You're gonna try but you're gonna fail, prick. 394 00:45:36,634 --> 00:45:38,303 - [Blake] What are you armed with? A pistol? 395 00:45:38,303 --> 00:45:41,039 Being one of that cheapskate West delivery bitches, 396 00:45:41,039 --> 00:45:43,708 you'll have one, maybe two spare mags at best. 397 00:45:43,708 --> 00:45:47,145 Please. My guys will take you down before you can blink, 398 00:45:47,145 --> 00:45:49,014 and then I'm going to cut your hand off to get that case. 399 00:45:49,014 --> 00:45:50,381 - Just shut up and come and get me. 400 00:45:50,381 --> 00:45:54,119 - [Blake] And you will have died for nothing. 401 00:47:08,459 --> 00:47:10,528 - Bear Grills, eat your heart out. 402 00:47:36,621 --> 00:47:39,457 (water pattering) 403 00:47:48,599 --> 00:47:52,670 I survive a car crash, big hairy fucker in the woods, 404 00:47:54,072 --> 00:47:58,843 old man trying to kill me, and now, now you give me rain, 405 00:48:01,712 --> 00:48:02,547 thank you. 406 00:48:22,800 --> 00:48:25,536 (birds chirping) 407 00:49:24,095 --> 00:49:27,665 (Corman groaning) Come on. 408 00:50:10,375 --> 00:50:13,544 (creature bellowing) 409 00:50:16,847 --> 00:50:18,516 Come on, you fucker. 410 00:50:29,360 --> 00:50:33,798 (sighs) Fucking hell I'm so screwed. 411 00:51:06,731 --> 00:51:09,400 (Corman groans) 412 00:52:04,121 --> 00:52:07,057 (bullets whizzing) 413 00:52:09,794 --> 00:52:12,663 - Hello, Corman. We meet at last. 414 00:52:17,802 --> 00:52:20,371 I've been looking forward to meeting you. 415 00:52:20,371 --> 00:52:22,807 - Can't say the same, I'm afraid. 416 00:52:22,807 --> 00:52:24,975 - Time to take what's mine. 417 00:52:24,975 --> 00:52:25,810 - Gladly. 418 00:52:28,646 --> 00:52:31,081 (gun firing) 419 00:52:37,988 --> 00:52:41,626 (creature bellowing) (man groaning) 420 00:52:41,626 --> 00:52:44,729 (creature bellowing) 421 00:52:58,443 --> 00:53:03,314 Fuck you. (gun firing) 422 00:53:03,314 --> 00:53:06,317 (creature groaning) 423 00:53:32,176 --> 00:53:33,778 - Get me that case. 424 00:53:35,913 --> 00:53:39,216 It'll take more than that to kill me you little shit. 425 00:54:20,425 --> 00:54:22,927 (guns firing) 426 00:54:25,162 --> 00:54:28,232 (creature bellowing) 427 00:54:30,901 --> 00:54:34,171 (man screams) 428 00:54:34,171 --> 00:54:36,674 (Corman gasps) 429 00:54:36,674 --> 00:54:41,679 (man yells) (creature bellowing) 430 00:55:18,115 --> 00:55:21,218 (creature bellowing) 431 00:55:47,378 --> 00:55:50,548 (car engine starting) 432 00:57:00,785 --> 00:57:03,854 (creature bellowing) 433 00:58:35,445 --> 00:58:38,382 (slow tense music) 434 00:59:02,072 --> 00:59:07,077 (door thuds) (creature bellowing) 435 01:01:01,325 --> 01:01:04,428 (creature bellowing) 436 01:01:07,564 --> 01:01:09,734 - You are one ugly fucker. 437 01:01:11,368 --> 01:01:13,771 (gun firing) 438 01:01:16,273 --> 01:01:21,278 (Corman screams) (creature bellowing) 439 01:01:54,078 --> 01:01:56,947 (creature yelping) 440 01:02:42,126 --> 01:02:45,229 (creature bellowing) 441 01:03:06,183 --> 01:03:07,017 Fuck. 442 01:03:13,557 --> 01:03:16,726 (bright upbeat music)