1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:56,791 --> 00:02:00,833 {\an8}@DJ XYZ ORIGINAL CREATIVE SOUNDTRACK 4 00:02:01,833 --> 00:02:02,875 {\an8}Where are you going? 5 00:02:02,958 --> 00:02:03,916 {\an8}Slow down. 6 00:02:05,916 --> 00:02:07,083 {\an8}So, 7 00:02:07,166 --> 00:02:08,500 {\an8}we've decided 8 00:02:08,583 --> 00:02:09,875 {\an8}to take 9 00:02:09,958 --> 00:02:11,833 {\an8}a completely spontaneous trip. 10 00:02:18,583 --> 00:02:20,083 {\an8}What's the matter with you? 11 00:02:22,125 --> 00:02:23,375 {\an8}Forget it. 12 00:02:26,125 --> 00:02:27,333 {\an8}I'm not going back. 13 00:02:28,625 --> 00:02:30,541 {\an8}Have a nice life, everyone. 14 00:02:38,125 --> 00:02:39,083 What a temper. 15 00:02:40,500 --> 00:02:41,375 Okay. 16 00:02:41,458 --> 00:02:42,708 Be careful, slow down. 17 00:02:46,375 --> 00:02:47,708 This… 18 00:03:12,125 --> 00:03:14,958 DAYS TILL COLLEGE ENTRANCE EXAM 19 00:03:41,458 --> 00:03:43,458 Mom, you have a message… 20 00:04:26,375 --> 00:04:27,291 This is for you. 21 00:05:12,541 --> 00:05:13,958 The exam is right around the corner. 22 00:05:14,041 --> 00:05:15,333 How can you let this happen? 23 00:05:15,416 --> 00:05:16,416 How can you blame me? 24 00:05:16,500 --> 00:05:18,250 As soon as I left, she disappeared. 25 00:05:43,166 --> 00:05:45,333 XIAMEN YIFU HIGH SCHOOL 26 00:05:54,000 --> 00:05:55,875 STANDARD EXAM CLOCK 27 00:05:55,958 --> 00:05:57,916 I think you shouldn’t worry too much. 28 00:05:58,000 --> 00:05:59,208 Just let things be. 29 00:06:20,208 --> 00:06:22,125 I've decided that Xiamen University is my first choice. 30 00:06:22,208 --> 00:06:23,166 What did you fill out? 31 00:06:23,250 --> 00:06:25,375 -Mine is Xiamen University of Technology. -That's great. 32 00:06:25,458 --> 00:06:27,000 We can still meet up in the future. 33 00:06:27,083 --> 00:06:28,375 -Yes. -Let's not talk about this. 34 00:06:28,458 --> 00:06:30,583 Consider Chen Chen's feelings. She must repeat the grade. 35 00:06:30,666 --> 00:06:31,791 Just go on. 36 00:06:34,833 --> 00:06:36,541 By the way, have you heard? 37 00:06:36,625 --> 00:06:38,541 Zheng Yuxing from Class 4 skipped the exam. 38 00:06:38,625 --> 00:06:39,708 Zheng Yuxing? 39 00:06:39,791 --> 00:06:41,125 Who? I don't know him. 40 00:06:41,208 --> 00:06:42,166 You don't know him? 41 00:06:42,250 --> 00:06:44,125 Zheng Yuxing is so handsome. 42 00:06:44,208 --> 00:06:45,333 Many girls are pursuing him. 43 00:06:45,416 --> 00:06:47,916 -I heard -I have no idea. 44 00:06:48,000 --> 00:06:50,416 that he has a much older girlfriend in Beijing. 45 00:06:50,500 --> 00:06:52,000 -Yes, I heard about that too. -Yes. 46 00:06:52,083 --> 00:06:54,250 There were rumors in school that he was dating. 47 00:06:54,333 --> 00:06:56,375 Apparently, he'd disappear every weekend. 48 00:06:56,458 --> 00:06:59,375 Do you think he was with his girlfriend on the day of the exam? 49 00:06:59,458 --> 00:07:00,833 It's like a Korean drama. 50 00:07:00,916 --> 00:07:03,416 -That's what he said on TikTok. -They love each other that much? 51 00:07:03,500 --> 00:07:06,291 He was in a bad mood, so he left for the airport. 52 00:07:06,375 --> 00:07:08,750 He's too capricious, even daring to skip the exam. 53 00:07:08,833 --> 00:07:10,500 What on earth is he like? 54 00:07:13,333 --> 00:07:15,000 Great, we have to stay here another year. 55 00:07:15,791 --> 00:07:17,625 What can we do when our child is sick? 56 00:07:18,333 --> 00:07:19,291 Sick? 57 00:07:19,791 --> 00:07:22,333 Would she have gotten sick if she didn't go out in the rain? 58 00:07:29,250 --> 00:07:30,625 Did you ask her why? 59 00:07:32,416 --> 00:07:33,500 Would she have told me? 60 00:07:34,166 --> 00:07:35,750 True, you look too fierce. 61 00:07:35,833 --> 00:07:37,125 Nobody wants to confide in you. 62 00:07:37,208 --> 00:07:38,666 Ask her since you're so gentle. 63 00:07:39,166 --> 00:07:40,583 Fine. 64 00:07:40,666 --> 00:07:42,000 {\an8}@DJ XYZ #LET'S HAVE FUN 65 00:07:42,083 --> 00:07:44,458 Wait, put this in the cabinet for me. 66 00:07:44,541 --> 00:07:45,583 {\an8}Chen Chen. 67 00:07:46,833 --> 00:07:48,625 {\an8}Chen Chen, what are you doing? 68 00:07:49,916 --> 00:07:51,625 It's too sunny here. Come inside. 69 00:07:53,208 --> 00:07:54,541 Come on. 70 00:07:57,708 --> 00:07:59,500 Come. I want to ask you something, okay? 71 00:07:59,583 --> 00:08:02,458 Why did you go out in the rain that day? 72 00:08:03,916 --> 00:08:05,666 No reason. 73 00:08:05,750 --> 00:08:07,416 She's not telling you either. 74 00:08:08,041 --> 00:08:10,000 Bring the rice cooker box in for me. 75 00:08:12,208 --> 00:08:13,791 Listen, Chen Chen. 76 00:08:13,875 --> 00:08:16,083 Don't think I'll let you off the hook if you don't tell me. 77 00:08:16,166 --> 00:08:18,291 Your dad and I sacrificed so much for you to go to school. 78 00:08:18,375 --> 00:08:19,666 I even quit my job. 79 00:08:19,750 --> 00:08:22,333 We left our beautiful home to rent such a crappy place 80 00:08:22,416 --> 00:08:25,083 to be closer to your school for you to focus on your studies, right? 81 00:08:25,916 --> 00:08:26,791 You're a big girl now. 82 00:08:26,875 --> 00:08:28,375 You don't feel bad for your parents at all. 83 00:08:28,458 --> 00:08:30,625 Can you not put so much pressure on her? 84 00:08:30,708 --> 00:08:31,916 I'm giving her pressure? 85 00:08:32,000 --> 00:08:32,916 Is it me then? 86 00:08:33,000 --> 00:08:34,708 If you didn't, would she have gone out in the rain? 87 00:08:34,791 --> 00:08:36,500 Fine. All you do is pretend to be the good guy. 88 00:08:36,583 --> 00:08:37,583 I feel bad for her. 89 00:08:37,666 --> 00:08:39,041 I'm not as pushy as you, okay? 90 00:08:39,125 --> 00:08:40,666 -Who's pushy? How am I pushy? -You're so pushy 91 00:08:40,750 --> 00:08:41,875 that we can hardly breathe. 92 00:08:41,958 --> 00:08:43,708 I'm the one being pushed by you two! 93 00:08:43,791 --> 00:08:44,666 I got dumped. 94 00:08:46,041 --> 00:08:47,625 That was why I ran out in the rain. 95 00:08:47,708 --> 00:08:48,875 And I bombed my exam. 96 00:08:50,458 --> 00:08:51,916 You've never dated, how can you get dumped? 97 00:08:52,000 --> 00:08:53,083 I have. 98 00:08:54,916 --> 00:08:56,083 How… 99 00:08:56,166 --> 00:08:57,166 You fell in love? 100 00:08:58,583 --> 00:09:01,416 Look at you. You weren't even aware that your daughter was dating. 101 00:09:06,458 --> 00:09:07,666 When did that happen? 102 00:09:10,333 --> 00:09:11,750 Are you feeling better now? 103 00:09:13,666 --> 00:09:14,750 Yes. 104 00:09:16,500 --> 00:09:17,666 Go and buy me some water. 105 00:09:20,541 --> 00:09:21,666 Wait. 106 00:09:22,500 --> 00:09:23,500 What? 107 00:09:25,083 --> 00:09:26,875 Who was it? Who was your boyfriend? 108 00:09:30,666 --> 00:09:31,500 A classmate. 109 00:09:32,541 --> 00:09:34,583 Which one? Is he in your class? 110 00:09:34,666 --> 00:09:36,500 Why are you asking so many questions? 111 00:09:36,583 --> 00:09:37,416 We broke up. 112 00:09:37,500 --> 00:09:39,125 We won't see each other again. 113 00:09:40,083 --> 00:09:41,625 {\an8}Can you tell me who it was? 114 00:09:41,708 --> 00:09:44,041 We broke up already. You… 115 00:09:44,125 --> 00:09:45,375 What are you doing? It's locked. 116 00:09:45,458 --> 00:09:47,833 -Why do you always check people's phones? -You don't know the pin. 117 00:09:49,166 --> 00:09:50,708 How do you know my pin? 118 00:09:50,791 --> 00:09:52,375 Isn't it your dad's birthday? 119 00:09:52,458 --> 00:09:53,666 Will you tell me or not? 120 00:09:54,708 --> 00:09:55,541 I'll check it myself. 121 00:09:57,833 --> 00:09:58,666 Give it to me. 122 00:09:59,291 --> 00:10:00,791 Zheng Yuxing. 123 00:10:01,375 --> 00:10:02,208 What's his name? 124 00:10:03,458 --> 00:10:04,708 His name is Zheng Yuxing. 125 00:10:15,375 --> 00:10:16,333 Are you okay? 126 00:10:29,666 --> 00:10:30,750 I think… 127 00:10:32,875 --> 00:10:34,708 Let's stop contacting each other. 128 00:10:35,291 --> 00:10:36,541 Are you breaking up with me? 129 00:10:39,291 --> 00:10:41,291 -You're going to miss your flight. -Hey. 130 00:10:42,250 --> 00:10:43,500 If you have concerns, 131 00:10:44,083 --> 00:10:45,166 I can wait. 132 00:10:45,250 --> 00:10:46,708 It's just another year at most. 133 00:10:48,375 --> 00:10:49,625 {\an8}Just go. 134 00:10:49,708 --> 00:10:51,000 {\an8}-You'll be late. -If you don't tell me clearly, 135 00:10:51,083 --> 00:10:52,416 {\an8}how can I leave in peace? 136 00:10:52,500 --> 00:10:53,583 {\an8}If you don't go, I'll delete you on WeChat. 137 00:10:53,666 --> 00:10:54,916 {\an8}Stop joking around. 138 00:10:55,666 --> 00:10:56,708 {\an8}I'm deleting it now. 139 00:10:56,791 --> 00:10:57,791 {\an8}You… 140 00:10:59,708 --> 00:11:00,583 Okay. 141 00:11:00,666 --> 00:11:02,208 Fine. I'll go. 142 00:11:06,416 --> 00:11:07,625 I'm going. 143 00:11:36,583 --> 00:11:37,583 Let's go. 144 00:11:39,708 --> 00:11:43,208 I've inquired about Chen Chen's situation with her previous teacher. 145 00:11:43,791 --> 00:11:45,250 I've reviewed her grades as well. 146 00:11:45,333 --> 00:11:46,916 She did well in the first three subjects. 147 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Only in the last subject, English, 148 00:11:49,083 --> 00:11:50,166 did she fail. 149 00:11:50,250 --> 00:11:51,833 -Correct. -It was obviously due to her health. 150 00:11:52,333 --> 00:11:54,375 Well, the school is still taking her seriously this year. 151 00:11:54,458 --> 00:11:56,375 We specifically placed her in the top class. 152 00:11:56,458 --> 00:11:58,333 As long as she performs on par next year, 153 00:11:58,416 --> 00:11:59,916 she should be able to get into a top-tier university. 154 00:12:01,375 --> 00:12:03,125 Then, let's… 155 00:12:03,750 --> 00:12:04,708 Ms. Qu. 156 00:12:05,416 --> 00:12:09,041 Actually, there was another reason why Chen Chen did poorly last year. 157 00:12:14,500 --> 00:12:16,583 -Stand up. -Hey, the teacher is here. 158 00:12:16,666 --> 00:12:19,625 -Hello, Ms. Qu. -Hello, Ms. Qu. 159 00:12:19,708 --> 00:12:20,666 Sit down. 160 00:12:21,250 --> 00:12:23,208 Today, we will do the 2018 exam questions. 161 00:12:25,000 --> 00:12:27,541 I'll also take the time to tell you something. 162 00:12:28,250 --> 00:12:29,083 Chen Chen. 163 00:12:29,166 --> 00:12:30,041 Please stand up. 164 00:12:32,333 --> 00:12:33,541 Zheng Yuxing. 165 00:12:33,625 --> 00:12:34,625 Stand up too. 166 00:12:34,708 --> 00:12:35,541 Yuxing? 167 00:12:36,208 --> 00:12:37,208 Come on. 168 00:12:38,416 --> 00:12:39,958 You know why I called you two? 169 00:12:41,875 --> 00:12:44,041 Let me formally introduce you to everybody. 170 00:12:44,125 --> 00:12:45,875 These two are the most tragic lovers 171 00:12:45,958 --> 00:12:47,833 from our school last year. 172 00:12:48,583 --> 00:12:49,791 Star-crossed lovers. 173 00:12:49,875 --> 00:12:51,208 -What? -You dare to say "What"? 174 00:12:51,291 --> 00:12:52,583 Look at Chen Chen. 175 00:12:52,666 --> 00:12:54,375 She has an attitude of repentance. 176 00:12:55,125 --> 00:12:56,458 Chen Chen, on the left, 177 00:12:56,541 --> 00:12:58,416 was a top student from last year's class. 178 00:12:58,500 --> 00:13:00,291 Because of a breakup before the exam, 179 00:13:00,375 --> 00:13:01,833 she ran out in the rain in the middle of the night. 180 00:13:01,916 --> 00:13:03,583 She thought… Stand properly. 181 00:13:03,666 --> 00:13:05,958 She thought she was acting in an idol drama. 182 00:13:06,041 --> 00:13:07,166 And what happened? 183 00:13:07,250 --> 00:13:09,083 She fell seriously ill and bombed the exam. 184 00:13:09,166 --> 00:13:11,333 Zheng Yuxing, on the right, is even more of a character. 185 00:13:11,416 --> 00:13:13,750 The image of a young, rebellious rule-breaker. 186 00:13:13,833 --> 00:13:15,500 He didn't even show up to the exam. 187 00:13:16,291 --> 00:13:17,250 He didn't show up? 188 00:13:17,333 --> 00:13:18,333 How about that? 189 00:13:18,416 --> 00:13:20,916 Isn't that a great story? 190 00:13:21,000 --> 00:13:22,375 Wang Mingkun. 191 00:13:22,458 --> 00:13:23,625 Swap seats with Chen Chen. 192 00:13:23,708 --> 00:13:25,333 -What? -"What"? 193 00:13:25,416 --> 00:13:27,083 Zheng Yuxing, sit in the last row. 194 00:13:27,166 --> 00:13:28,750 No matter how we switch seats in the future, 195 00:13:28,833 --> 00:13:30,250 you two are not moving. 196 00:13:30,833 --> 00:13:32,583 Hey. What's going on? 197 00:13:34,125 --> 00:13:36,041 Zheng Yuxing. What are you doing? 198 00:13:36,125 --> 00:13:37,416 No, I… 199 00:13:37,500 --> 00:13:38,791 I wanted to ask her. 200 00:13:38,875 --> 00:13:39,958 About what? 201 00:13:40,041 --> 00:13:42,833 -No, Ms. Qu. Today, we-- -There is no "we." 202 00:13:42,916 --> 00:13:45,125 -"There is no 'we.'" -Quiet. 203 00:13:45,208 --> 00:13:47,083 Chen Chen has the right attitude now. 204 00:13:47,166 --> 00:13:48,458 Do well in the exam next year. 205 00:13:48,541 --> 00:13:50,166 If you want to date in college, 206 00:13:50,250 --> 00:13:52,333 you can date however you want. 207 00:13:52,416 --> 00:13:53,625 Sit down. 208 00:13:53,708 --> 00:13:56,833 What you should do now is improve your scores 209 00:13:56,916 --> 00:13:58,791 and try to get into the same college as her. 210 00:13:58,875 --> 00:14:00,875 Otherwise, even if you don't break up now, 211 00:14:00,958 --> 00:14:02,125 you will sooner or later. 212 00:14:02,208 --> 00:14:04,708 All right. The rest of you, please learn from this. 213 00:14:07,875 --> 00:14:09,625 Class dismissed. Stand up. 214 00:14:09,708 --> 00:14:13,333 -Goodbye, Ms. Qu. -Goodbye, Ms. Qu. 215 00:14:13,416 --> 00:14:14,583 Okay, sit down. 216 00:14:14,666 --> 00:14:16,375 Finish the questions. 217 00:14:16,458 --> 00:14:18,625 -Okay, miss. -We still have to continue? 218 00:14:30,333 --> 00:14:31,375 Chen Chen, right? 219 00:14:33,250 --> 00:14:34,375 Can we… 220 00:14:38,375 --> 00:14:39,583 How awkward. 221 00:14:39,666 --> 00:14:42,250 -Go after her! -Go after her! 222 00:15:01,291 --> 00:15:03,000 -May I sit here? -Yes. 223 00:15:05,250 --> 00:15:06,416 Don't misunderstand. 224 00:15:07,000 --> 00:15:08,375 {\an8}I just wanted to ask you about… 225 00:15:11,958 --> 00:15:13,958 Hey, don't be so pathetic. 226 00:15:28,208 --> 00:15:29,333 Why are you avoiding me? 227 00:15:31,375 --> 00:15:32,750 Chen Chen, go in first. 228 00:15:33,875 --> 00:15:35,458 Hey. You… 229 00:15:36,083 --> 00:15:38,208 Stop it. She doesn't want to talk to you. 230 00:16:17,750 --> 00:16:19,083 Dismissal is in five minutes. 231 00:16:19,166 --> 00:16:20,416 You're leaving now? 232 00:16:20,500 --> 00:16:21,666 Bye. 233 00:16:53,250 --> 00:16:54,208 Hey. 234 00:16:56,208 --> 00:16:58,083 Why are you following me? 235 00:16:59,750 --> 00:17:01,166 What's wrong with following my girlfriend? 236 00:17:01,250 --> 00:17:02,791 Who's your girlfriend? 237 00:17:02,875 --> 00:17:05,416 Exactly. Who is my girlfriend? 238 00:17:06,000 --> 00:17:06,916 Tell me. 239 00:17:07,541 --> 00:17:08,666 Why did you lie? 240 00:17:10,250 --> 00:17:11,958 Is it because you bombed the exam 241 00:17:12,041 --> 00:17:13,958 and didn't know what to tell your parents, 242 00:17:14,041 --> 00:17:15,375 so you made up a lie 243 00:17:15,458 --> 00:17:17,458 and used me as an excuse? 244 00:17:18,666 --> 00:17:20,333 -Come on, am I right? -Yes. 245 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 Really? 246 00:17:25,541 --> 00:17:27,333 I guessed right? I really guessed right? 247 00:17:27,416 --> 00:17:30,208 Hey, I thought about this the whole day, and I finally got it. I… 248 00:17:30,291 --> 00:17:32,166 That was actually what happened? 249 00:17:32,250 --> 00:17:33,500 But you're way too bold. 250 00:17:33,583 --> 00:17:35,375 What if I called you out on your lie today? 251 00:17:35,458 --> 00:17:37,083 -Wouldn't you be in serious trouble? -No. 252 00:17:37,166 --> 00:17:38,916 This was what happened. 253 00:17:39,000 --> 00:17:40,625 You didn't even take the exam. 254 00:17:40,708 --> 00:17:42,625 Who knew that you'd be back to repeat the grade? 255 00:17:42,708 --> 00:17:44,333 How did you know I didn't take the exam? 256 00:17:45,208 --> 00:17:47,583 -I just-- -Are you following my TikTok? 257 00:17:47,666 --> 00:17:49,208 I apologize, okay? 258 00:17:49,291 --> 00:17:51,958 I'm sorry. I shouldn't have used you as a scapegoat. 259 00:17:52,041 --> 00:17:53,791 I won't ever disturb you anymore. 260 00:17:53,875 --> 00:17:55,291 All right. Don't worry, bye. 261 00:17:55,375 --> 00:17:56,625 Wait. 262 00:17:57,458 --> 00:17:58,541 I have another question. 263 00:18:02,958 --> 00:18:04,958 Out of all the guys in school, why me? 264 00:18:06,583 --> 00:18:08,666 -Because-- -Is it because I'm handsome? 265 00:18:09,416 --> 00:18:11,041 -I-- -You have a crush on me, don't you? 266 00:18:15,625 --> 00:18:17,083 Don't go. 267 00:18:17,166 --> 00:18:18,708 Don't be shy. 268 00:18:18,791 --> 00:18:20,166 Even if our past was a lie, 269 00:18:20,250 --> 00:18:21,958 we can make it real in the future! 270 00:18:22,041 --> 00:18:23,083 -What's your problem? -No… 271 00:18:24,791 --> 00:18:26,916 Didn't you tell me that you two broke up? 272 00:18:31,625 --> 00:18:32,916 Then why did the teacher tell me 273 00:18:33,000 --> 00:18:35,416 that several people spotted you two meeting in secret? 274 00:18:35,500 --> 00:18:36,333 No. 275 00:18:38,500 --> 00:18:40,125 Yes, we did meet. 276 00:18:40,208 --> 00:18:43,125 But I just gave him a final warning to not affect my studies. 277 00:18:43,208 --> 00:18:45,041 -That was it. -Did you delete his WeChat? 278 00:18:46,166 --> 00:18:47,416 I did. 279 00:18:47,500 --> 00:18:50,666 A long time ago. I'll show you. 280 00:18:50,750 --> 00:18:51,791 -I don't want to check -Senior 3 Class 10 281 00:18:51,875 --> 00:18:53,000 -other people's phones. -WeChat group. 282 00:18:53,083 --> 00:18:54,083 Look, his name is Zheng Yuxing. 283 00:18:54,166 --> 00:18:55,333 “Add to contact”. Not a friend, see? 284 00:18:55,416 --> 00:18:56,916 -I believe you. I-- -Take a look. 285 00:18:57,000 --> 00:18:58,458 I believe you. 286 00:18:59,500 --> 00:19:00,583 Bring me another bottle. 287 00:19:03,875 --> 00:19:05,583 When is my dad coming? 288 00:19:05,666 --> 00:19:07,500 It has been ages since he last came. 289 00:19:08,750 --> 00:19:11,666 Who knows? He's always so busy. 290 00:19:15,875 --> 00:19:19,041 Tell him to come when he has time and stay for a few days. 291 00:19:20,208 --> 00:19:21,208 I miss him. 292 00:19:24,208 --> 00:19:26,083 I'll send him a message tomorrow to ask. 293 00:19:27,166 --> 00:19:28,166 Time to study. 294 00:19:28,250 --> 00:19:30,208 -Bye. -Eat this inside. 295 00:19:30,291 --> 00:19:31,833 No, it's too much. 296 00:19:32,791 --> 00:19:33,833 You eat it. 297 00:19:36,416 --> 00:19:42,208 STOP SENDING LONGAN, WE CAN'T FINISH THEM… 298 00:19:53,541 --> 00:19:54,541 CONTACTS 299 00:19:54,625 --> 00:19:55,541 FRIEND REQUEST 300 00:19:55,625 --> 00:19:58,916 DJ_XYZ: I'M THE BOYFRIEND YOU IMAGINED, ZHENG YUXING 301 00:20:08,125 --> 00:20:09,375 Why are you running so fast? 302 00:20:09,458 --> 00:20:10,833 You're rushing to self-study so soon? 303 00:20:10,916 --> 00:20:13,500 Why are you running? You can run quickly now? 304 00:20:13,583 --> 00:20:17,208 -Do you want to play ball? -Let's play soccer. 305 00:20:19,208 --> 00:20:21,500 -Count me in. -Did you bring the ball? 306 00:20:21,583 --> 00:20:23,458 Zheng Yuxing, why are you running backward? 307 00:20:23,541 --> 00:20:25,833 Are you blind? Don't you see who's behind him? 308 00:20:30,000 --> 00:20:31,416 Look, I'm so envious. 309 00:20:32,708 --> 00:20:35,083 -Hurry up! -Give Zheng Yuxing a chance. 310 00:20:52,166 --> 00:20:53,583 -What's the rush? -Go after her! 311 00:20:54,583 --> 00:20:55,583 -Go for it! -Go after her! 312 00:20:55,666 --> 00:20:56,750 -Go after her! -Go after her! 313 00:21:31,375 --> 00:21:32,583 You're not running anymore? 314 00:21:33,583 --> 00:21:34,875 Announcement. 315 00:21:34,958 --> 00:21:36,500 Senior 3 Class 10 316 00:21:36,583 --> 00:21:37,958 Zheng Yuxing and Chen Chen. 317 00:21:38,041 --> 00:21:39,583 Report to the teacher's office now. 318 00:21:42,583 --> 00:21:45,291 -Go for it! -Go for it! 319 00:21:45,375 --> 00:21:48,083 Just now in PE class, you kept running after Chen Chen. 320 00:21:48,166 --> 00:21:49,625 What do you want? 321 00:21:49,708 --> 00:21:51,541 Nothing, I just wanted to… 322 00:21:52,041 --> 00:21:53,125 Get back together? 323 00:21:53,208 --> 00:21:55,083 No. 324 00:21:56,125 --> 00:21:57,333 I… 325 00:21:57,416 --> 00:21:59,708 -I just wanted to ask her. -Ask her what? 326 00:22:02,500 --> 00:22:05,000 -Ms. Qu, ask her too. She's right here. -I am asking you. 327 00:22:05,666 --> 00:22:07,083 Don't shift the problem to others. 328 00:22:07,166 --> 00:22:08,458 No, Ms. Qu. 329 00:22:08,541 --> 00:22:10,500 -Actually, just now, he-- -Don't butt in. 330 00:22:10,583 --> 00:22:12,708 Anyway, I didn't do anything. 331 00:22:12,791 --> 00:22:14,125 You didn't do anything, right? 332 00:22:14,208 --> 00:22:16,916 Then why did Chen Chen's mom suddenly call me? 333 00:22:17,000 --> 00:22:19,416 No. Ms. Qu, it's really not what you think. 334 00:22:19,500 --> 00:22:20,958 Then please tell me. 335 00:22:22,208 --> 00:22:23,166 Tell me. 336 00:22:27,708 --> 00:22:28,666 Speak. 337 00:22:29,375 --> 00:22:30,708 Actually… 338 00:22:31,375 --> 00:22:33,333 -I… -Actually, I'm still clinging to her. 339 00:22:34,833 --> 00:22:36,458 I can't let her go. 340 00:22:36,541 --> 00:22:37,541 It's my fault. 341 00:22:37,625 --> 00:22:38,541 I… 342 00:22:38,625 --> 00:22:39,916 I won't bother her anymore. 343 00:22:40,000 --> 00:22:41,208 That's right. 344 00:22:41,291 --> 00:22:43,416 She already told you she doesn't like you anymore. 345 00:22:43,500 --> 00:22:44,750 Have a good closure. 346 00:22:44,833 --> 00:22:46,791 Why do you have to bug her every day? 347 00:22:46,875 --> 00:22:49,708 That way, you'll only make her dislike you more, right? 348 00:22:49,791 --> 00:22:51,541 Moreover, you aren't kids anymore, right? 349 00:22:51,625 --> 00:22:53,333 Love is a two-way street, you know. 350 00:22:53,416 --> 00:22:56,125 If you don't belong together, then leave each other alone. 351 00:22:56,750 --> 00:22:57,791 You're a man. 352 00:22:57,875 --> 00:22:59,333 You need to have some dignity. 353 00:22:59,416 --> 00:23:01,166 Girls don't need dignity? 354 00:23:01,250 --> 00:23:03,833 -That's not what I mean. Don't set me up. -Okay. 355 00:23:03,916 --> 00:23:07,083 So stop bothering her. 356 00:23:07,166 --> 00:23:10,375 Otherwise, you'll just appear childish. 357 00:23:16,166 --> 00:23:17,208 What's the matter? 358 00:23:17,291 --> 00:23:19,208 Was I too harsh? 359 00:23:20,958 --> 00:23:22,625 Ms. Qu, I'm going to the restroom. 360 00:23:46,125 --> 00:23:47,083 What do you want? 361 00:23:47,166 --> 00:23:48,250 Can we talk? 362 00:23:48,333 --> 00:23:49,333 About what? 363 00:23:50,083 --> 00:23:52,791 Weren't you crying 364 00:23:52,875 --> 00:23:54,291 just now? 365 00:24:32,916 --> 00:24:33,875 Zheng Yuxing. 366 00:24:40,875 --> 00:24:41,791 What? 367 00:24:41,875 --> 00:24:43,500 What are you doing? 368 00:24:44,000 --> 00:24:44,958 Nothing. 369 00:24:53,291 --> 00:24:54,583 Did you get dumped? 370 00:24:54,666 --> 00:24:56,375 None of your business. 371 00:25:06,875 --> 00:25:07,958 Actually, 372 00:25:08,666 --> 00:25:10,000 I'm not in a good mood lately too. 373 00:25:10,083 --> 00:25:12,166 What does it have to do with me? 374 00:25:16,416 --> 00:25:17,416 How about this? 375 00:25:18,458 --> 00:25:20,333 I'll tell you a secret, 376 00:25:20,416 --> 00:25:21,666 and you tell me one too. 377 00:25:21,750 --> 00:25:23,958 Isn't that how coming-of-age movies go? 378 00:25:24,041 --> 00:25:25,416 I hate coming-of-age movies. 379 00:25:25,500 --> 00:25:26,500 Me too. 380 00:25:30,375 --> 00:25:31,416 What's the secret? 381 00:25:34,833 --> 00:25:35,958 The truth is… 382 00:25:37,125 --> 00:25:38,250 I failed the exam 383 00:25:39,583 --> 00:25:42,500 because I found out my parents were having problems. 384 00:25:43,708 --> 00:25:44,541 And then? 385 00:25:44,625 --> 00:25:45,875 That's it. 386 00:25:49,041 --> 00:25:50,083 Your turn. 387 00:25:50,166 --> 00:25:51,291 Your secret. 388 00:25:51,375 --> 00:25:52,541 What do you want to know? 389 00:25:52,625 --> 00:25:53,625 You really got dumped? 390 00:25:57,333 --> 00:25:59,333 I don't know if you can call it that. 391 00:26:00,666 --> 00:26:02,625 We never made it official. 392 00:26:02,708 --> 00:26:06,208 When she was nice to me, I thought we were in a relationship. 393 00:26:08,125 --> 00:26:11,708 But sometimes, she would be aloof, saying that I was bothering her. 394 00:26:12,291 --> 00:26:13,791 She was hard to deal with. 395 00:26:14,416 --> 00:26:16,250 What is she like? 396 00:26:16,333 --> 00:26:17,375 She's in Beijing, 397 00:26:17,458 --> 00:26:19,458 eight years older, and a DJ. 398 00:26:19,541 --> 00:26:20,750 DJ? 399 00:26:21,375 --> 00:26:22,958 Someone that plays songs? 400 00:26:23,583 --> 00:26:24,583 Take that back. 401 00:26:25,208 --> 00:26:27,041 -Take it back. -Okay, I take it back. 402 00:26:27,125 --> 00:26:28,208 I'm sorry. 403 00:26:28,291 --> 00:26:29,500 Why are you so worked up? 404 00:26:29,583 --> 00:26:31,166 When did you break up? 405 00:26:31,250 --> 00:26:32,958 Why so many questions? 406 00:26:40,500 --> 00:26:41,750 A month before the exam. 407 00:26:43,166 --> 00:26:45,708 She suddenly told me not to contact her anymore. 408 00:26:46,458 --> 00:26:48,125 She wouldn't reply to my messages. 409 00:26:49,166 --> 00:26:50,708 She wouldn't answer my calls. 410 00:26:51,458 --> 00:26:53,166 I felt so miserable back then. 411 00:26:55,958 --> 00:26:59,375 I didn't understand why she was so cruel to me. 412 00:26:59,458 --> 00:27:01,041 The day before the exam, 413 00:27:01,125 --> 00:27:03,791 I suddenly missed her a lot, so I bought a plane ticket to Beijing. 414 00:27:03,875 --> 00:27:05,625 I planned to come back right after seeing her. 415 00:27:05,708 --> 00:27:08,500 Even before I could say a word, she started telling me off. 416 00:27:09,375 --> 00:27:10,375 She called me childish 417 00:27:10,458 --> 00:27:12,500 and told me to fly back immediately for the exam. 418 00:27:12,583 --> 00:27:13,666 I was so furious back then. 419 00:27:13,750 --> 00:27:15,875 I thought, "You want me to take the exam? 420 00:27:15,958 --> 00:27:17,541 Then I'll skip it." 421 00:27:18,333 --> 00:27:21,625 Doesn't that really prove that you are childish? 422 00:27:25,666 --> 00:27:27,041 I'm sorry. 423 00:27:27,666 --> 00:27:29,208 I didn't mean it that way. 424 00:27:35,291 --> 00:27:36,458 You're pretty different 425 00:27:37,000 --> 00:27:38,958 from what I see on TikTok. 426 00:27:39,625 --> 00:27:41,500 Everything on my TikTok is for her. 427 00:27:42,625 --> 00:27:43,583 You know what? 428 00:27:43,666 --> 00:27:46,708 Every TikTok video I make receives hundreds of likes from people. 429 00:27:47,375 --> 00:27:49,166 I would check each one just to see 430 00:27:49,250 --> 00:27:50,500 if she was one of them. 431 00:27:52,791 --> 00:27:53,666 Was she? 432 00:27:55,750 --> 00:27:56,958 Never. 433 00:28:00,250 --> 00:28:02,250 But I think it's because she still likes me. 434 00:28:04,250 --> 00:28:05,750 If she doesn't like me anymore, 435 00:28:05,833 --> 00:28:08,708 then liking my video wouldn't be such a big deal, right? 436 00:28:08,791 --> 00:28:11,041 She never liked any of my videos 437 00:28:11,125 --> 00:28:12,333 because she still… 438 00:28:15,375 --> 00:28:16,291 Why are you laughing? 439 00:28:17,041 --> 00:28:17,958 I'm not. 440 00:28:19,958 --> 00:28:20,791 Why are you staring at me? 441 00:28:21,916 --> 00:28:22,791 I'm not. 442 00:28:22,875 --> 00:28:24,583 You got something to say? 443 00:28:24,666 --> 00:28:25,666 No. 444 00:28:29,125 --> 00:28:30,958 You wouldn't get it because you've never dated. 445 00:28:37,000 --> 00:28:39,250 How do you know that I've never dated? 446 00:28:39,333 --> 00:28:40,583 I just do. 447 00:28:57,625 --> 00:28:58,541 {\an8}Hi. 448 00:29:02,625 --> 00:29:03,708 Hi. 449 00:29:09,500 --> 00:29:10,333 Hi. 450 00:29:26,791 --> 00:29:27,666 OPEN 451 00:29:27,750 --> 00:29:30,083 {\an8}ACCEPT 452 00:29:30,166 --> 00:29:33,375 WECHAT FRIEND SETTINGS 453 00:29:33,458 --> 00:29:35,250 CONFIRM 454 00:29:35,333 --> 00:29:37,125 DJ_XYZ, WECHAT ID: DJ_XYZ2002 455 00:29:37,708 --> 00:29:38,625 North. 456 00:29:40,625 --> 00:29:42,625 HAINAN FRUIT KING WANG FENG: ARE YOU THERE? 457 00:29:42,708 --> 00:29:43,625 South. 458 00:29:44,458 --> 00:29:45,458 Top-four. 459 00:29:46,416 --> 00:29:48,083 -Ninety thousand. -South. 460 00:29:48,166 --> 00:29:49,666 YOU DON'T REPLY TO MY MESSAGES OR ANSWER MY CALLS 461 00:29:52,666 --> 00:29:53,958 HAINAN FRUIT KING WANG FENG 462 00:29:54,041 --> 00:29:54,958 BLOCK 463 00:29:55,041 --> 00:29:55,958 CONFIRM 464 00:29:57,416 --> 00:29:58,666 Pong! 465 00:30:01,541 --> 00:30:03,083 INCOMING CALL FROM WANG FENG 466 00:30:06,791 --> 00:30:08,875 -Hey. -I just want to talk to you. 467 00:30:08,958 --> 00:30:10,208 Can you please stop calling me? 468 00:30:10,291 --> 00:30:12,083 -You're way too distracting. -What about us? 469 00:30:17,791 --> 00:30:19,833 If you ever call me again, I'll block your number. 470 00:30:19,916 --> 00:30:21,416 Hey! 471 00:30:38,458 --> 00:30:39,541 Mom! 472 00:30:41,166 --> 00:30:43,750 Why did you tell the teacher that Zheng Yuxing was bothering me? 473 00:30:43,833 --> 00:30:45,333 Didn't I already tell you that's not true? 474 00:30:45,416 --> 00:30:47,208 I knew you didn't break up with him. 475 00:30:50,458 --> 00:30:52,791 -Even so, is that any of your business? -No. 476 00:30:53,916 --> 00:30:55,541 Why is that any of my business? 477 00:31:00,500 --> 00:31:02,208 You think the exam only concerns you? 478 00:31:02,291 --> 00:31:03,708 If that's the case, 479 00:31:03,791 --> 00:31:05,375 why would I live apart from your dad? 480 00:31:05,458 --> 00:31:07,583 What am I doing here every day? 481 00:31:07,666 --> 00:31:09,583 I cook, and you go to school. 482 00:31:09,666 --> 00:31:11,666 Then I cook again and wait for you to come back. 483 00:31:11,750 --> 00:31:14,500 -I don't even have friends. You… -I didn't ask you to stay here. 484 00:31:23,250 --> 00:31:24,791 -So I'm not needed here. -No. 485 00:31:24,875 --> 00:31:27,416 You just said that you don't want me here with you. 486 00:31:27,500 --> 00:31:30,083 -But I just insist on staying here. -No, that's not what I meant. 487 00:31:30,166 --> 00:31:31,250 That's what you meant. 488 00:31:31,333 --> 00:31:33,000 -I didn't mean it that way. -You did! 489 00:31:33,083 --> 00:31:35,291 -Can you tone it down? -I can't! 490 00:31:35,375 --> 00:31:36,541 You were dating. 491 00:31:37,041 --> 00:31:38,041 You lied to me for a year. 492 00:31:38,125 --> 00:31:39,666 Why do you all lie to me? 493 00:31:39,750 --> 00:31:41,875 Am I such a terrible person? 494 00:31:41,958 --> 00:31:43,916 I'm telling you, Chen Chen. 495 00:31:44,000 --> 00:31:45,916 If you get back together with Zheng Yuxing, 496 00:31:46,000 --> 00:31:47,958 I'll leave right away. 497 00:31:48,041 --> 00:31:50,083 -I will leave immediately. -Go! 498 00:31:50,166 --> 00:31:51,333 I don't need you! 499 00:31:59,541 --> 00:32:01,250 I'll leave tomorrow! 500 00:32:11,541 --> 00:32:13,166 What are you looking at? 501 00:32:13,750 --> 00:32:14,791 Tang Chufei… 502 00:32:14,875 --> 00:32:16,041 -Chen Chen. -Chen Chen. 503 00:32:16,125 --> 00:32:17,416 What happened? 504 00:32:24,833 --> 00:32:26,416 -You know that, right? -Hey. 505 00:32:27,916 --> 00:32:29,916 -What are you doing? -Zheng Yuxing, your ex is here. 506 00:32:30,000 --> 00:32:31,250 I'm his current girlfriend. 507 00:32:31,333 --> 00:32:32,583 -Current? -Current? 508 00:32:34,750 --> 00:32:36,833 -Is that true? -Their seats are already separated. 509 00:32:36,916 --> 00:32:38,041 This is too-- 510 00:32:39,333 --> 00:32:40,208 What are you doing? 511 00:32:49,833 --> 00:32:50,666 Ms. Qu. 512 00:32:53,666 --> 00:32:54,666 It created a buzz. 513 00:32:54,750 --> 00:32:56,458 Almost everybody in the school knows. 514 00:32:56,541 --> 00:32:58,666 So you're using me to provoke your mom? 515 00:33:00,583 --> 00:33:01,541 But it's okay. 516 00:33:01,625 --> 00:33:02,458 I don't mind. 517 00:33:10,500 --> 00:33:12,000 -Come on. -Wait. 518 00:33:12,833 --> 00:33:14,666 It appears frequently in every part. 519 00:33:14,750 --> 00:33:15,708 Wait. 520 00:33:19,416 --> 00:33:20,250 Hello. 521 00:33:22,541 --> 00:33:23,750 I'm eating in the canteen. 522 00:33:26,916 --> 00:33:28,375 Why don't I… 523 00:33:39,291 --> 00:33:40,500 Zheng Yuxing. 524 00:33:41,166 --> 00:33:42,500 -Zheng Yuxing. -What? 525 00:33:42,583 --> 00:33:43,416 Zheng Yuxing. 526 00:33:44,291 --> 00:33:45,458 What? 527 00:33:45,541 --> 00:33:47,375 No way. I have to say that to your mom? 528 00:33:47,458 --> 00:33:49,500 Yes, what's the matter? Any problems? 529 00:33:49,583 --> 00:33:51,458 "Listen, your daughter and I are together." 530 00:33:51,541 --> 00:33:52,583 -No, I… -I can't say it. 531 00:33:52,666 --> 00:33:54,083 It's simple, let me finish. 532 00:33:54,166 --> 00:33:56,166 Just insist that we won't break up. 533 00:33:56,250 --> 00:33:57,458 No, I… 534 00:33:57,541 --> 00:33:59,458 -Is that so hard? -No way, I'm terrified of parents. 535 00:33:59,541 --> 00:34:01,291 -I can't. It's spilling. -No, put it down. 536 00:34:01,375 --> 00:34:02,250 Put it down. 537 00:34:02,333 --> 00:34:04,416 -Can't you just do me a favor? -I can't. 538 00:34:04,500 --> 00:34:05,625 -Why not? -Chen Chen. 539 00:34:05,708 --> 00:34:06,666 Your mom's here. 540 00:34:07,541 --> 00:34:10,000 -No, I can't do it. -Put it down first and sit down. 541 00:34:10,625 --> 00:34:12,250 -You're done eating? -Not yet. 542 00:34:18,583 --> 00:34:20,541 -Hello, Mrs. Chen. -Hello. 543 00:34:21,541 --> 00:34:22,791 I'm Zheng Yuxing. 544 00:34:24,291 --> 00:34:26,041 -Chen Chen, sit here. -No. 545 00:34:26,625 --> 00:34:28,833 -Listen to me. -No, don't touch my food. 546 00:34:28,916 --> 00:34:30,791 -Listen to me, sit here. -Does it matter where I sit? 547 00:34:30,875 --> 00:34:31,916 Why won't you sit here then? 548 00:34:32,000 --> 00:34:33,250 Then why can't I sit here? 549 00:34:33,333 --> 00:34:34,291 Do as I say. Sit here. 550 00:34:34,375 --> 00:34:35,958 -Do as I say. -Everyone's watching. 551 00:34:36,041 --> 00:34:37,583 -Why are you touching my food? -Do as I say. 552 00:34:37,666 --> 00:34:38,541 Why don't I 553 00:34:38,625 --> 00:34:39,666 sit over there? 554 00:34:49,458 --> 00:34:50,416 Zheng Yuxing. 555 00:34:52,666 --> 00:34:54,125 I heard that you're an Internet celebrity. 556 00:34:54,208 --> 00:34:55,541 No. 557 00:34:55,625 --> 00:34:56,583 Not quite. 558 00:34:56,666 --> 00:34:58,875 I just recorded some videos. 559 00:34:58,958 --> 00:35:00,541 They somehow went viral. 560 00:35:00,625 --> 00:35:01,875 What do Internet celebrities do? 561 00:35:01,958 --> 00:35:03,125 If you don't know, don't ask. 562 00:35:03,958 --> 00:35:04,833 So? 563 00:35:06,250 --> 00:35:07,500 Internet celebrities-- 564 00:35:07,583 --> 00:35:09,583 Look, this is my understanding. 565 00:35:10,750 --> 00:35:11,833 Is it kind of like 566 00:35:11,916 --> 00:35:14,083 starting a band in school 567 00:35:14,166 --> 00:35:17,375 and playing rock and roll music to get girls' attention? 568 00:35:17,458 --> 00:35:19,916 Is it? I don't think so. That's not it. 569 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 Yes, it is. 570 00:35:21,625 --> 00:35:23,791 I was an Internet celebrity when I was little too then. 571 00:35:23,875 --> 00:35:25,583 I started a band and was the main vocalist. 572 00:35:26,958 --> 00:35:28,208 You don't believe me? 573 00:35:28,291 --> 00:35:29,666 -I don't. -I do. 574 00:35:31,625 --> 00:35:33,208 You are quite handsome. 575 00:35:34,083 --> 00:35:37,500 The type that girls Chen Chen's age dig. 576 00:35:37,583 --> 00:35:38,916 Mom, what exactly do you want? 577 00:35:39,000 --> 00:35:41,958 But that won't work for more mature girls, handsome boy. 578 00:35:42,541 --> 00:35:44,458 -Thank you, Mrs. Chen. -Why are you thanking her? 579 00:35:44,541 --> 00:35:45,666 She said that I'm handsome. 580 00:35:45,750 --> 00:35:47,708 -You didn't hear the first part-- -I'm not finished. 581 00:35:48,375 --> 00:35:49,916 I'm here today 582 00:35:50,500 --> 00:35:52,958 to tell you both the reason you didn't do well last year. 583 00:35:53,708 --> 00:35:55,125 It's because you were dating, 584 00:35:55,208 --> 00:35:56,708 then you broke up. 585 00:35:57,375 --> 00:35:59,250 Can a breakup not affect your mood? 586 00:35:59,333 --> 00:36:00,416 Chen Chen in particular 587 00:36:00,500 --> 00:36:02,416 didn't do as well as she usually does. 588 00:36:02,500 --> 00:36:04,458 Didn't you both come back to school 589 00:36:04,541 --> 00:36:05,875 to get into a good college? 590 00:36:06,625 --> 00:36:09,250 So take my advice. 591 00:36:09,333 --> 00:36:11,791 -When dating-- -Mrs. Chen, actually it's not necessary. 592 00:36:11,875 --> 00:36:13,333 -You can't break up. -We won't-- 593 00:36:14,375 --> 00:36:16,791 You absolutely cannot break up this year. 594 00:36:23,125 --> 00:36:24,083 This is so sour. 595 00:36:24,166 --> 00:36:25,375 What were you doing? 596 00:36:25,458 --> 00:36:26,458 What do you mean? 597 00:36:26,541 --> 00:36:28,458 You went to school and told us not to break up. 598 00:36:28,541 --> 00:36:29,541 What do you want? 599 00:36:30,083 --> 00:36:32,333 I've given this a lot of thought. 600 00:36:32,958 --> 00:36:34,916 Zheng Yuxing got into the top class with such bad grades. 601 00:36:35,000 --> 00:36:36,458 He must be from a good family. 602 00:36:36,958 --> 00:36:38,041 I have thought it through. 603 00:36:38,125 --> 00:36:39,583 As a girl, 604 00:36:39,666 --> 00:36:42,166 after going to a good college and finding a good job, 605 00:36:42,250 --> 00:36:43,750 you still need to marry well. 606 00:36:45,750 --> 00:36:46,958 Not necessarily. 607 00:36:49,250 --> 00:36:52,208 You're trying to goad me on. You don't think I know that? 608 00:36:52,291 --> 00:36:54,708 When I was young, your grandparents were 609 00:36:55,416 --> 00:36:57,583 adamantly against your dad and me being together 610 00:36:57,666 --> 00:36:59,250 since he doesn't come from a good family. 611 00:36:59,333 --> 00:37:01,833 The more they were against us, the more I wanted to be with him. 612 00:37:01,916 --> 00:37:03,166 And I ended up marrying him. 613 00:37:04,458 --> 00:37:07,000 So you wouldn't have married him if they were supportive? 614 00:37:08,833 --> 00:37:10,291 I wouldn't go that far. 615 00:37:11,375 --> 00:37:12,416 So 616 00:37:13,083 --> 00:37:14,333 you like Dad after all. 617 00:37:16,875 --> 00:37:18,375 Sweet, so sweet. 618 00:37:19,041 --> 00:37:20,666 You two have been together since high school? 619 00:37:20,750 --> 00:37:22,541 And you're each other's first love. 620 00:37:22,625 --> 00:37:26,000 Despite all obstacles, you still stayed together until the end. 621 00:37:26,083 --> 00:37:27,375 How nice. 622 00:37:27,458 --> 00:37:29,291 That's why I've thought it through. 623 00:37:29,375 --> 00:37:31,083 I don't want to stand in your way. 624 00:37:31,833 --> 00:37:34,500 Didn't I tell Zheng Yuxing to persevere? 625 00:37:34,583 --> 00:37:36,875 At least until the exam. 626 00:37:37,458 --> 00:37:38,958 I don't mean to upset you. 627 00:37:39,041 --> 00:37:41,166 Zheng Yuxing's grades are so bad. 628 00:37:41,250 --> 00:37:43,375 It's hard for you two to get into the same college. 629 00:37:44,625 --> 00:37:46,708 You think it's so easy for two people 630 00:37:46,791 --> 00:37:48,541 to end up together? 631 00:38:02,625 --> 00:38:05,583 YONG'AN HIGH SCHOOL 632 00:38:15,833 --> 00:38:17,083 The lighting here is great. 633 00:38:17,166 --> 00:38:18,750 What on earth are you doing? 634 00:38:18,833 --> 00:38:21,083 -Let's record a video, hurry. -Record a video? 635 00:38:24,416 --> 00:38:25,458 Come on. 636 00:38:25,541 --> 00:38:27,375 Tell me what you're recording. 637 00:38:30,083 --> 00:38:32,416 Hi, I want to make an announcement. 638 00:38:32,500 --> 00:38:34,083 This is my girlfriend. 639 00:38:34,166 --> 00:38:35,875 -We-- -Hey, "girlfriend"? 640 00:38:35,958 --> 00:38:37,250 Aren't we just pretending in front of my mom? 641 00:38:37,333 --> 00:38:39,041 -Don't take it seriously. Is it off? -You… 642 00:38:39,125 --> 00:38:40,125 It's off. 643 00:38:40,208 --> 00:38:42,208 -What are you doing? -I know, I just… 644 00:38:43,625 --> 00:38:44,958 I've lost some followers lately. 645 00:38:45,041 --> 00:38:47,375 What does that have to do with me? 646 00:38:48,958 --> 00:38:49,875 You… 647 00:38:49,958 --> 00:38:53,125 Do you know what celebrities do when they are no longer popular? 648 00:38:53,208 --> 00:38:54,208 What? 649 00:38:54,291 --> 00:38:55,375 They date. 650 00:38:55,916 --> 00:38:57,375 They make relationship rumors. 651 00:38:57,458 --> 00:38:58,333 You're using me? 652 00:38:58,916 --> 00:39:00,458 How is it "using you"? 653 00:39:00,541 --> 00:39:01,833 We each take what we need. 654 00:39:03,666 --> 00:39:04,583 Or maybe, 655 00:39:04,666 --> 00:39:07,458 you want her to see that you have a new girlfriend, 656 00:39:07,541 --> 00:39:09,250 so she'd think that you no longer care? 657 00:39:11,333 --> 00:39:12,250 Yes. 658 00:39:12,333 --> 00:39:13,291 Yes. 659 00:39:13,375 --> 00:39:15,625 Yes, you're smart. You're right about everything, okay? 660 00:39:16,125 --> 00:39:17,291 Are we recording this or not? 661 00:39:18,708 --> 00:39:20,958 -Come on, let's do it. -Okay. 662 00:39:21,041 --> 00:39:21,958 Yes, go. 663 00:39:22,750 --> 00:39:25,583 Hi, let me introduce you. 664 00:39:25,666 --> 00:39:27,083 I have an announcement today. 665 00:39:27,166 --> 00:39:29,250 This is my girlfriend. 666 00:39:35,833 --> 00:39:36,666 You… 667 00:39:36,750 --> 00:39:37,583 Give a reaction. 668 00:39:37,666 --> 00:39:38,541 Show some emotion. 669 00:39:38,625 --> 00:39:40,125 Who behaves like this when dating? 670 00:39:43,625 --> 00:39:44,958 -I'm sorry. -It's okay. 671 00:39:46,166 --> 00:39:47,250 Give them… 672 00:39:47,875 --> 00:39:48,708 What? 673 00:39:49,333 --> 00:39:50,458 Your hand is weird. 674 00:39:53,791 --> 00:39:55,583 -This is better. -No. 675 00:39:57,166 --> 00:39:58,083 Don't move. 676 00:39:58,625 --> 00:40:00,166 Put it there. 677 00:40:00,250 --> 00:40:01,083 Let me do it. 678 00:40:01,916 --> 00:40:03,041 Relax. 679 00:40:06,000 --> 00:40:06,833 Smile. 680 00:40:07,541 --> 00:40:08,375 Smile. 681 00:40:08,875 --> 00:40:09,708 Smile. 682 00:40:10,375 --> 00:40:11,666 Let me make an announcement. 683 00:40:11,750 --> 00:40:13,541 This is my girlfriend. 684 00:40:13,625 --> 00:40:15,625 Yes, we've recently made it official. 685 00:40:18,916 --> 00:40:20,333 -Done. -Smile again. 686 00:40:20,416 --> 00:40:21,708 -Again? -Smile. 687 00:40:21,791 --> 00:40:23,291 A bigger smile. Come, one, two, three. 688 00:40:23,875 --> 00:40:25,125 Okay, that's enough. 689 00:40:30,500 --> 00:40:31,333 Ms. Qu. 690 00:40:31,416 --> 00:40:33,291 Those two in your class badly influenced them. 691 00:40:33,375 --> 00:40:34,958 Other classes are beginning to imitate them too. 692 00:40:35,041 --> 00:40:36,708 Ms. Yang, please ask them to delete it right away. 693 00:40:36,791 --> 00:40:38,583 We're doomed if the dean sees it. 694 00:40:39,458 --> 00:40:41,375 Good thing there's none from my class. 695 00:40:54,416 --> 00:40:55,833 WANG FENG 696 00:40:55,916 --> 00:40:58,083 WECHAT FRIEND SETTINGS 697 00:40:58,166 --> 00:40:59,916 UNBLOCK 698 00:41:15,583 --> 00:41:17,791 HAINAN FRUIT KING, OFFLINE 699 00:41:21,666 --> 00:41:25,791 I BLOCKED YOU, AND YOU REALLY STOPPED CONTACTING ME? 700 00:41:30,833 --> 00:41:32,375 The subscriber you are calling… 701 00:41:33,833 --> 00:41:34,666 WANG FENG 702 00:41:34,750 --> 00:41:37,833 DELETE CONTACT 703 00:41:44,083 --> 00:41:45,333 Let me make an announcement. 704 00:41:45,416 --> 00:41:47,291 This is my girlfriend. 705 00:41:47,375 --> 00:41:48,916 Yes, we've recently made it official. 706 00:41:49,000 --> 00:41:50,083 Wasn't that silly? 707 00:41:50,166 --> 00:41:51,916 You think you're a celebrity? 708 00:41:52,583 --> 00:41:53,875 You follow Zheng Yuxing's TikTok account? 709 00:41:53,958 --> 00:41:55,208 You think I have nothing better to do? 710 00:41:55,291 --> 00:41:57,083 It was sent in the parents' group chat. 711 00:41:58,125 --> 00:42:00,208 The teacher was asking me about it. 712 00:42:00,291 --> 00:42:01,416 What should I say? 713 00:42:01,500 --> 00:42:03,250 Tell me. What's going on? 714 00:42:03,333 --> 00:42:06,333 Well, he insisted on shooting that. I couldn't stop him. 715 00:42:06,416 --> 00:42:07,916 Can the two of you 716 00:42:08,000 --> 00:42:09,833 behave like normal kids? 717 00:42:09,916 --> 00:42:13,250 Keep it low-key if you're dating. Why make it high-profile? 718 00:42:13,333 --> 00:42:15,166 Coming to my school wasn't high-profile? 719 00:42:15,250 --> 00:42:17,000 Fine, we'll work hard to be low-key, okay? 720 00:42:17,083 --> 00:42:18,833 -I'll study hard. -Come back. 721 00:42:18,916 --> 00:42:20,083 -What? -Sit down. 722 00:42:20,750 --> 00:42:21,750 I'm not finished yet. 723 00:42:24,208 --> 00:42:25,708 Don't you feel awkward? 724 00:42:25,791 --> 00:42:28,208 Your relationship should only concern the two of you. 725 00:42:28,291 --> 00:42:29,458 Why let others know? 726 00:42:29,541 --> 00:42:31,083 -You even posted it online. -Yes. 727 00:42:31,166 --> 00:42:33,291 -Are you showing off? Are you? -Yes. 728 00:42:33,375 --> 00:42:35,375 -Do you admit it? I think-- -Your phone. 729 00:42:35,458 --> 00:42:37,291 -Zheng Yuxing is an Internet celebrity. -Who's Hainan Fruit King? 730 00:42:39,958 --> 00:42:41,416 Why are you looking at my phone? 731 00:42:41,500 --> 00:42:42,708 Go to your room. 732 00:42:47,541 --> 00:42:48,375 Hello? 733 00:42:56,916 --> 00:42:58,416 Okay, I got it. 734 00:42:59,875 --> 00:43:01,000 I have some errands. 735 00:43:01,875 --> 00:43:04,208 -Sit down, didn't you have more to say? -It's urgent. 736 00:43:04,291 --> 00:43:05,916 Sit down, where are you going? 737 00:43:06,000 --> 00:43:07,583 None of your business, go study. 738 00:43:07,666 --> 00:43:09,416 Wait. Later-- 739 00:43:18,125 --> 00:43:19,333 Are you trying to scare me? 740 00:43:20,041 --> 00:43:21,375 You won't let me contact you. 741 00:43:21,458 --> 00:43:24,000 -I can only fly here to see you. -You can't just come to my home. 742 00:43:24,083 --> 00:43:25,583 What if my daughter sees you? 743 00:43:25,666 --> 00:43:27,416 I had no other choice. 744 00:43:28,291 --> 00:43:30,166 I called you and your phone was off. 745 00:43:30,250 --> 00:43:31,875 I was on the flight when you called. 746 00:43:31,958 --> 00:43:33,916 You never called me, so many… 747 00:43:35,875 --> 00:43:36,708 Zheng Yuxing. 748 00:43:37,291 --> 00:43:38,750 Hello, Mrs. Chen. 749 00:43:40,750 --> 00:43:41,666 Hello, Mr. Chen. 750 00:43:41,750 --> 00:43:43,375 -Why are you here? -Hello. 751 00:43:43,458 --> 00:43:44,791 I came to study with Chen Chen. 752 00:43:44,875 --> 00:43:45,833 We've scheduled it. 753 00:43:48,791 --> 00:43:51,500 Mr. Chen, I brought some fruits for you. 754 00:43:52,666 --> 00:43:54,083 This is Zheng Yuxing, 755 00:43:54,166 --> 00:43:55,416 Chen Chen's boyfriend. 756 00:43:56,083 --> 00:43:57,333 Didn't they break up? 757 00:43:57,416 --> 00:43:59,125 How do you know we broke up? 758 00:43:59,708 --> 00:44:01,458 Why did you come down? 759 00:44:01,541 --> 00:44:02,666 To pick up Zheng Yuxing. 760 00:44:02,750 --> 00:44:03,625 Who are you? 761 00:44:03,708 --> 00:44:05,916 -I-- -How rude. This is Uncle Wang, 762 00:44:06,000 --> 00:44:07,291 an old classmate of mine. 763 00:44:07,375 --> 00:44:08,916 -Yes. -This is my daughter, Chen Chen. 764 00:44:09,000 --> 00:44:10,875 -Wait, how do you know we broke up? -Chen Chen. 765 00:44:10,958 --> 00:44:12,500 We didn't break up. 766 00:44:13,541 --> 00:44:14,541 Right? 767 00:44:16,125 --> 00:44:17,708 It's good that you didn't break up. 768 00:44:17,791 --> 00:44:18,958 Not breaking up is good. 769 00:44:19,041 --> 00:44:21,666 -Why do you gossip about me to everybody? -Zheng Yuxing. 770 00:44:21,750 --> 00:44:23,458 Aren't you here to study with Chen Chen? 771 00:44:23,541 --> 00:44:25,708 Here. Take these fruits from Zheng Yuxing. 772 00:44:27,208 --> 00:44:28,166 We'll get going. 773 00:44:28,250 --> 00:44:30,875 I guess I'll go. No need to send me off. 774 00:44:30,958 --> 00:44:31,916 Bye. 775 00:44:34,208 --> 00:44:35,708 Though I traveled a long distance, 776 00:44:35,791 --> 00:44:37,583 there's really no need to send me off. 777 00:44:39,041 --> 00:44:40,791 I'll send you off then. 778 00:44:40,875 --> 00:44:42,416 -It was a long trip. -No need. 779 00:44:42,500 --> 00:44:44,041 I'll send Uncle Wang off. 780 00:44:44,125 --> 00:44:45,666 You two go upstairs. 781 00:44:46,666 --> 00:44:48,375 -Go. -Okay. 782 00:44:48,458 --> 00:44:50,083 It's getting late. 783 00:44:50,166 --> 00:44:51,375 -Zheng Yuxing. -Yes? 784 00:44:52,125 --> 00:44:53,541 Go home after studying. 785 00:44:54,166 --> 00:44:55,041 Okay. 786 00:44:55,125 --> 00:44:56,791 Mom, come back soon. 787 00:45:01,041 --> 00:45:02,333 Let's talk outside. 788 00:45:03,625 --> 00:45:05,000 That was close. 789 00:45:06,500 --> 00:45:07,708 What are you afraid of? 790 00:45:11,083 --> 00:45:12,541 I thought he was your dad. 791 00:45:17,166 --> 00:45:19,208 -Your mom obviously likes him. -No way. 792 00:45:19,291 --> 00:45:20,500 Why not? 793 00:45:20,583 --> 00:45:21,833 Have a look at it yourself. 794 00:45:21,916 --> 00:45:23,625 It's like they're confessing their feelings to each other. 795 00:45:25,000 --> 00:45:26,416 "I really love you. 796 00:45:26,500 --> 00:45:27,791 Let's be together." 797 00:45:29,833 --> 00:45:31,708 "This is a bit scandalous after all. 798 00:45:31,791 --> 00:45:33,833 You shouldn't come to my house no matter what!" 799 00:45:33,916 --> 00:45:35,416 "Then where should we go? 800 00:45:35,500 --> 00:45:37,250 Look. There's a hotel there." 801 00:45:37,333 --> 00:45:38,916 -"We--" -Cut the nonsense. 802 00:45:39,708 --> 00:45:42,125 He's obviously bothering my mom. 803 00:45:42,208 --> 00:45:44,166 Can't you see that she's rejecting him? 804 00:45:44,250 --> 00:45:45,125 Okay. 805 00:45:46,083 --> 00:45:47,041 Look. 806 00:45:47,125 --> 00:45:49,458 "I'm begging you. Add me on my WeChat, okay? 807 00:45:49,541 --> 00:45:50,791 Add me on WeChat." 808 00:45:50,875 --> 00:45:52,458 "I'm sorry, don't break my family apart. 809 00:45:52,541 --> 00:45:53,708 Thank you." 810 00:45:53,791 --> 00:45:54,750 Look. 811 00:45:56,916 --> 00:45:58,166 Let's see. 812 00:46:00,041 --> 00:46:01,583 Your mom took her phone out. 813 00:46:05,291 --> 00:46:06,458 She scanned the code. 814 00:46:07,458 --> 00:46:09,500 She was forced into it. 815 00:46:09,583 --> 00:46:11,583 His phone was out, she had no choice. 816 00:46:12,958 --> 00:46:14,625 Look, she's telling him to go. 817 00:46:19,000 --> 00:46:20,083 {\an8}They kissed! 818 00:46:21,750 --> 00:46:24,166 {\an8}He forced himself on her. 819 00:46:24,250 --> 00:46:26,875 {\an8}Can't you see my mom's reluctant expression? 820 00:46:26,958 --> 00:46:28,458 This… 821 00:46:31,000 --> 00:46:32,083 Your mom's smiling. 822 00:46:32,166 --> 00:46:33,625 Forget it, I'm done. 823 00:46:34,125 --> 00:46:35,791 Anyway, there's no way my mom likes him. 824 00:46:35,875 --> 00:46:37,416 Fine. 825 00:46:37,500 --> 00:46:39,500 You're not your mom, how would you know? 826 00:46:40,250 --> 00:46:41,666 Don't you like that DJ? 827 00:46:42,208 --> 00:46:44,708 You're so confident that she likes you? 828 00:46:44,791 --> 00:46:46,500 -Are you sure? -Of course. That… 829 00:46:46,583 --> 00:46:48,250 You're not her, how do you know? 830 00:46:48,750 --> 00:46:50,916 My parents have been together ever since school. 831 00:46:51,000 --> 00:46:53,041 And they're each other's first love. 832 00:46:53,125 --> 00:46:55,208 I think this is how love should be. 833 00:46:55,291 --> 00:46:57,041 They went through so much and didn't part ways. 834 00:46:57,125 --> 00:46:59,166 Nothing can break them up now. 835 00:47:02,666 --> 00:47:03,625 What? 836 00:47:05,375 --> 00:47:06,333 Nothing. 837 00:47:06,416 --> 00:47:08,041 Is there something you want to say? 838 00:47:09,708 --> 00:47:10,583 No. 839 00:47:10,666 --> 00:47:13,791 Do you think that since I've never dated, my opinion doesn't matter? 840 00:47:15,166 --> 00:47:16,500 That's not what I think. 841 00:47:19,166 --> 00:47:20,666 Let's study. 842 00:47:20,750 --> 00:47:21,666 Come on. 843 00:47:28,541 --> 00:47:30,291 Actually, I didn't dare tell Chen Chen 844 00:47:32,041 --> 00:47:34,250 the reason I'm so sure Ming still likes me 845 00:47:36,041 --> 00:47:37,625 is that I have no other choice. 846 00:47:39,000 --> 00:47:40,125 It's a bit like 847 00:47:41,541 --> 00:47:42,750 a type of faith 848 00:47:43,458 --> 00:47:44,833 that keeps me going 849 00:47:44,916 --> 00:47:46,416 until now. 850 00:47:46,500 --> 00:47:48,416 If I stop believing it, 851 00:47:49,083 --> 00:47:50,833 wouldn't everything we went through 852 00:47:52,291 --> 00:47:53,500 be meaningless? 853 00:47:54,750 --> 00:47:56,083 Does that make sense? 854 00:47:57,541 --> 00:47:59,250 What I think doesn't matter. 855 00:47:59,333 --> 00:48:01,375 What matters is what you think. 856 00:48:05,458 --> 00:48:07,458 What a load of nonsense. 857 00:48:07,541 --> 00:48:09,208 Regarding that, 858 00:48:09,291 --> 00:48:10,916 I have no comment. 859 00:48:14,375 --> 00:48:15,291 Forget it. 860 00:48:18,375 --> 00:48:19,750 Play my favorite song. 861 00:48:21,416 --> 00:48:24,666 Okay, playing your personalized radio station. 862 00:48:34,291 --> 00:48:35,458 Louder. 863 00:48:43,208 --> 00:48:44,791 Turn it all the way up. 864 00:48:45,583 --> 00:48:47,666 It will be very loud, are you sure? 865 00:48:48,958 --> 00:48:50,041 I'm sure. 866 00:49:20,291 --> 00:49:21,291 Hey. 867 00:49:22,041 --> 00:49:23,625 I just wiped that. 868 00:49:23,708 --> 00:49:25,875 The periodical exam results are out. 869 00:49:25,958 --> 00:49:28,500 You should know how you did. 870 00:49:28,583 --> 00:49:29,791 -Yes. -Yes. 871 00:49:29,875 --> 00:49:31,666 Change your seats in three minutes. Go. 872 00:49:32,333 --> 00:49:34,750 -Hurry. Don't waste your time. -Bye, buddy. 873 00:49:34,833 --> 00:49:36,250 We will meet again. 874 00:49:36,333 --> 00:49:37,625 Hurry. 875 00:49:37,708 --> 00:49:38,541 Chen Chen. 876 00:49:39,291 --> 00:49:40,166 Come back. 877 00:49:42,416 --> 00:49:43,416 Sit down. 878 00:49:43,500 --> 00:49:46,041 Didn't I tell you before? Yours and Zheng Yuxing's seats are fixed. 879 00:49:46,125 --> 00:49:47,458 Go outside, hurry. 880 00:49:51,416 --> 00:49:53,375 Ms. Qu, I have a question. 881 00:49:53,458 --> 00:49:54,333 What is it? 882 00:49:54,416 --> 00:49:55,333 Well… 883 00:49:55,958 --> 00:49:57,500 Why can't we choose our seats? 884 00:49:58,500 --> 00:50:00,375 Chen Chen's mom said that we can be together. 885 00:50:02,625 --> 00:50:03,708 Quiet. 886 00:50:03,791 --> 00:50:05,250 I don't care what her mom said. 887 00:50:05,333 --> 00:50:08,458 My main responsibility is to make sure your grades aren't affected. 888 00:50:08,541 --> 00:50:10,125 Go, there's nothing to see. 889 00:50:10,208 --> 00:50:11,041 Out. 890 00:50:13,500 --> 00:50:14,666 Wait, Ms. Qu. 891 00:50:14,750 --> 00:50:16,041 I have another question. 892 00:50:16,125 --> 00:50:18,291 What is Chen Chen's rank this time? 893 00:50:18,375 --> 00:50:20,125 She placed second again. 894 00:50:20,208 --> 00:50:21,500 Everything's fine then. 895 00:50:22,583 --> 00:50:24,166 Chen Chen's grades are steady. 896 00:50:24,250 --> 00:50:26,958 It's clear that dating has no impact on our grades. 897 00:50:27,041 --> 00:50:29,708 -He's right. -It's true. 898 00:50:29,791 --> 00:50:31,333 But you're still in the last place. 899 00:50:31,416 --> 00:50:32,541 Everything's fine then. 900 00:50:32,625 --> 00:50:34,458 I've always been last, 901 00:50:34,541 --> 00:50:35,875 so my grades are steady too. 902 00:50:35,958 --> 00:50:39,375 And I never said that dating can improve our grades. 903 00:50:39,458 --> 00:50:40,625 I said it had no impact 904 00:50:40,708 --> 00:50:41,958 on our grades. 905 00:50:43,041 --> 00:50:45,208 -That's true. -He's right. 906 00:50:45,291 --> 00:50:46,416 Fine. 907 00:50:47,291 --> 00:50:48,416 You stay where you are. 908 00:50:48,500 --> 00:50:50,583 Maybe Chen Chen won't want to sit with you. 909 00:50:52,041 --> 00:50:53,000 Chen Chen. 910 00:50:53,083 --> 00:50:54,333 Choose your seat. 911 00:51:16,458 --> 00:51:17,666 What are you listening to? 912 00:51:26,708 --> 00:51:27,625 What? 913 00:51:27,708 --> 00:51:29,708 I said, what are you listening to? 914 00:51:31,166 --> 00:51:32,625 Want to listen to it? 915 00:51:52,875 --> 00:51:54,750 How is it? Nice, right? 916 00:51:56,750 --> 00:51:57,875 What are you doing? 917 00:51:57,958 --> 00:51:58,916 Put it back. 918 00:51:59,000 --> 00:52:00,416 Keep listening, be patient. 919 00:52:55,708 --> 00:52:56,833 Come in. 920 00:52:56,916 --> 00:52:58,166 Wear these. 921 00:52:58,791 --> 00:53:00,458 Where do we study? 922 00:53:00,541 --> 00:53:02,083 What's the rush? 923 00:53:02,166 --> 00:53:03,791 I'll show you around first. 924 00:53:08,375 --> 00:53:09,208 Come. 925 00:53:09,291 --> 00:53:11,166 That's my dad's room. This is mine. 926 00:53:20,583 --> 00:53:21,625 What's this? 927 00:53:24,125 --> 00:53:25,208 It's a mixer. 928 00:53:25,291 --> 00:53:26,875 The turntables are on the left and right. 929 00:53:27,458 --> 00:53:29,375 Mixers and turntables. 930 00:53:29,458 --> 00:53:32,166 You're actually serious about music. 931 00:53:32,250 --> 00:53:34,708 I always thought it was all just talk. 932 00:53:34,791 --> 00:53:37,375 Of course. I'm very serious about it. 933 00:53:38,125 --> 00:53:40,500 Why do you like electronic music? 934 00:53:40,583 --> 00:53:42,791 Is it because of her? 935 00:53:46,041 --> 00:53:46,958 Not entirely. 936 00:53:47,041 --> 00:53:49,958 But back then, I listened to more mainstream styles. 937 00:53:50,041 --> 00:53:52,041 Only later did I discover the genre I like. 938 00:53:53,375 --> 00:53:56,125 How about I give you a brief introduction to electronic music? 939 00:53:56,208 --> 00:53:58,666 Electronic music is actually a very broad concept. 940 00:53:58,750 --> 00:54:00,833 If you were to thoroughly categorize 941 00:54:00,916 --> 00:54:02,458 all the various styles, 942 00:54:02,541 --> 00:54:04,250 there are over 80 that I know of. 943 00:54:04,333 --> 00:54:05,791 Eighty? 944 00:54:05,875 --> 00:54:07,208 -You've listened to them all? -Yes. 945 00:54:07,291 --> 00:54:09,000 -The more you listen to it, -Fine. 946 00:54:09,083 --> 00:54:11,000 the more you know what suits you, 947 00:54:11,083 --> 00:54:12,666 and what kind of music 948 00:54:12,750 --> 00:54:14,583 can bring comfort to your various moods. 949 00:54:14,666 --> 00:54:15,500 Then… 950 00:54:16,083 --> 00:54:17,791 Are you listening to me? 951 00:54:19,916 --> 00:54:21,041 Sit over there. 952 00:54:21,125 --> 00:54:22,166 I'll tell you about it. 953 00:54:26,250 --> 00:54:29,750 Many of my favorite songs online only have about a dozen comments. 954 00:54:29,833 --> 00:54:31,458 There was even one song I love 955 00:54:31,541 --> 00:54:33,250 that only had two comments. 956 00:54:33,875 --> 00:54:34,958 That made me very curious. 957 00:54:35,041 --> 00:54:36,625 Who are those two people? 958 00:54:36,708 --> 00:54:38,041 And what are they like? 959 00:54:39,000 --> 00:54:40,750 That is electronic music. 960 00:54:40,833 --> 00:54:41,791 Very intimate, 961 00:54:41,875 --> 00:54:42,708 but… 962 00:54:43,500 --> 00:54:45,208 It can help you find kindred spirits. 963 00:54:45,291 --> 00:54:46,500 Then… 964 00:54:46,583 --> 00:54:49,791 What kind of electronic music do you think suits me? 965 00:54:49,875 --> 00:54:51,125 For you… 966 00:54:53,708 --> 00:54:55,000 You… 967 00:54:56,708 --> 00:54:59,166 -You-- -Forget it, let's go. 968 00:54:59,250 --> 00:55:01,083 Let's study, Zheng Yuxing. 969 00:55:01,166 --> 00:55:02,708 -Come on. -Wait. 970 00:55:02,791 --> 00:55:04,041 What? 971 00:55:05,583 --> 00:55:06,666 Can you sing? 972 00:55:07,791 --> 00:55:09,708 Everyone can sing. 973 00:55:09,791 --> 00:55:10,958 I'm actually not bad. 974 00:55:11,041 --> 00:55:12,083 Really? 975 00:55:12,708 --> 00:55:13,875 Then come on. 976 00:55:13,958 --> 00:55:14,916 Sing a song. 977 00:55:16,750 --> 00:55:18,125 I'll accompany you. 978 00:55:18,208 --> 00:55:19,833 Shouldn't we study? 979 00:55:19,916 --> 00:55:21,333 -Hurry up. Sing a song. -No, let's study. 980 00:55:21,416 --> 00:55:22,666 If you don't sing, I won't go. 981 00:55:24,708 --> 00:55:25,958 You can really play whatever I sing? 982 00:55:26,041 --> 00:55:28,333 If you can sing it, I can play it. 983 00:55:32,416 --> 00:55:34,125 What do you have in mind? 984 00:55:34,208 --> 00:55:35,500 "Heroes' Song." 985 00:55:36,166 --> 00:55:37,583 What is "Heroes' Song"? 986 00:55:37,666 --> 00:55:38,958 It goes like 987 00:55:39,041 --> 00:55:41,791 Big river flowing to the east 988 00:55:42,500 --> 00:55:43,583 The stars in the sky 989 00:55:43,666 --> 00:55:45,125 -Follow the Big Dipper -Follow the Big Dipper 990 00:55:47,416 --> 00:55:48,750 Sing another one. 991 00:55:49,541 --> 00:55:50,666 I can't play that. 992 00:55:52,333 --> 00:55:55,041 I really can't play that. Who plays that song on a guitar? 993 00:55:55,125 --> 00:55:56,541 -Pick another one. -Who was that just now 994 00:55:56,625 --> 00:55:59,041 who said, "If you can sing it, I can play it." 995 00:55:59,125 --> 00:56:01,333 Hurry, seriously. 996 00:56:01,416 --> 00:56:03,416 I can't play that. Pick a normal song. 997 00:56:03,500 --> 00:56:05,375 -A normal one? -Yes. 998 00:56:07,000 --> 00:56:08,208 Well… 999 00:56:08,291 --> 00:56:09,916 How about Mayday's "Embrace"? 1000 00:56:10,000 --> 00:56:11,375 -Is that okay? -That's fine. 1001 00:56:11,458 --> 00:56:12,833 -Really? -Definitely. That's basic. 1002 00:56:12,916 --> 00:56:13,833 A piece of cake. 1003 00:56:13,916 --> 00:56:15,208 -Are you sure? -I'll get ready. 1004 00:56:15,291 --> 00:56:16,166 Definitely. 1005 00:56:18,958 --> 00:56:20,583 Is this an amusement park? 1006 00:56:21,333 --> 00:56:22,833 -This one. -No. 1007 00:56:22,916 --> 00:56:25,000 That's Europe's largest electronic music festival. 1008 00:56:25,083 --> 00:56:27,250 A place to find kindred spirits. 1009 00:56:28,041 --> 00:56:29,541 It does look pretty interesting. 1010 00:56:29,625 --> 00:56:31,708 Yes, we can go together some time. 1011 00:56:34,958 --> 00:56:36,666 I'm ready, come on. 1012 00:56:37,583 --> 00:56:38,750 Can you really do it? 1013 00:56:38,833 --> 00:56:39,833 Yes, come on. 1014 00:56:54,208 --> 00:56:56,333 Five, six, seven, eight. 1015 00:56:56,416 --> 00:56:57,291 Take… 1016 00:56:57,791 --> 00:56:58,750 Wait. 1017 00:56:58,833 --> 00:57:00,708 You should have seen yourself just now. You just… 1018 00:57:00,791 --> 00:57:02,083 Five, six, seven, eight. 1019 00:57:03,250 --> 00:57:04,666 Five, six, seven, eight. 1020 00:57:04,750 --> 00:57:07,041 -Take off… -I know. 1021 00:57:07,125 --> 00:57:08,625 -Forget "five, six, seven, eight." -Five, six… 1022 00:57:08,708 --> 00:57:09,791 Let's do "one, two, three." 1023 00:57:09,875 --> 00:57:11,166 -Okay, sure. -One, two, three, go. 1024 00:57:11,250 --> 00:57:12,958 -One, two, three, go. -One, two, three. 1025 00:57:13,041 --> 00:57:17,291 Take off my mask after a long day 1026 00:57:18,000 --> 00:57:21,375 Dash towards the boundary of my dreams 1027 00:57:21,458 --> 00:57:23,666 -The pumpkin carriage -Sing it properly. 1028 00:57:26,000 --> 00:57:29,375 Change into the fairy tale glass slippers 1029 00:57:29,958 --> 00:57:33,958 Let me enjoy this feeling 1030 00:57:34,041 --> 00:57:37,708 I'm a proud and aloof rose 1031 00:57:37,791 --> 00:57:41,625 Let me taste this flavor 1032 00:57:41,708 --> 00:57:45,750 The mystery of this chaotic world 1033 00:57:45,833 --> 00:57:49,750 Yesterday's too close Tomorrow's too distant 1034 00:57:49,833 --> 00:57:53,958 Quietly listen to the dark night 1035 00:57:54,041 --> 00:57:55,791 -The evening breeze -The evening breeze 1036 00:57:55,875 --> 00:57:57,750 -Kisses the lotus leaves -Kisses the lotus leaves 1037 00:57:57,833 --> 00:58:01,625 Let me collapse drunk by the pond 1038 00:58:02,333 --> 00:58:05,708 I'll wait for you To clearly perceive my beauty 1039 00:58:05,791 --> 00:58:09,916 The moonlight dries my tears 1040 00:58:10,000 --> 00:58:14,166 That person 1041 00:58:15,708 --> 00:58:17,458 Loves me 1042 00:58:17,541 --> 00:58:23,083 He holds my hand 1043 00:58:23,166 --> 00:58:24,875 Tightly 1044 00:58:24,958 --> 00:58:28,041 Hugs me, kisses me 1045 00:58:28,125 --> 00:58:32,500 Oh love 1046 00:58:42,166 --> 00:58:43,166 Hello, Mr. Zheng. 1047 00:58:43,250 --> 00:58:44,916 I thought you were on a business trip. 1048 00:58:46,333 --> 00:58:48,291 Mr. Zheng, I'm Zheng Yuxing's classmate. 1049 00:58:48,375 --> 00:58:49,875 I came to study with him. 1050 00:59:04,500 --> 00:59:05,500 Let's go then. 1051 00:59:05,583 --> 00:59:06,541 Let's study. 1052 00:59:10,166 --> 00:59:12,500 Choose seats based on your rank. 1053 00:59:27,791 --> 00:59:29,666 Ms. Qu, why is your class so happy today? 1054 00:59:31,375 --> 00:59:32,458 Don't ask. 1055 00:59:33,500 --> 00:59:35,583 All right, everybody. Time's up. 1056 00:59:35,666 --> 00:59:37,333 Pass your tests forward. 1057 00:59:44,208 --> 00:59:45,916 Zheng Yuxing, you didn't write your name. 1058 00:59:47,625 --> 00:59:49,666 NAME: DJ XYZ 1059 00:59:49,750 --> 00:59:51,125 What is that? 1060 00:59:51,208 --> 00:59:52,625 Your name. 1061 00:59:53,375 --> 00:59:54,625 It's my stage name. 1062 00:59:55,208 --> 00:59:56,500 DJ XYZ. 1063 00:59:56,583 --> 00:59:57,791 What does it mean? 1064 00:59:58,583 --> 01:00:00,916 XYZ in reverse is ZYX, 1065 01:00:01,000 --> 01:00:02,666 the initials for Zheng Yuxing. 1066 01:00:02,750 --> 01:00:05,041 DJ XYZ. 1067 01:00:07,291 --> 01:00:09,291 Right. Isn't your birthday coming up? 1068 01:00:10,000 --> 01:00:11,375 I have a surprise for you. 1069 01:00:11,458 --> 01:00:13,291 What is it? 1070 01:00:18,791 --> 01:00:20,708 Isn't this place closed during the day? 1071 01:00:20,791 --> 01:00:21,625 That's right. 1072 01:00:21,708 --> 01:00:22,875 Li! 1073 01:00:24,291 --> 01:00:25,375 Li! 1074 01:00:27,041 --> 01:00:28,458 Li. 1075 01:00:30,458 --> 01:00:31,708 What took you so long? 1076 01:00:31,791 --> 01:00:32,916 Li. 1077 01:00:33,000 --> 01:00:34,541 You always get me in trouble. 1078 01:00:34,625 --> 01:00:35,458 Come in. 1079 01:00:35,541 --> 01:00:36,375 Go. 1080 01:00:38,250 --> 01:00:40,000 -Half an hour at most. -Okay. 1081 01:00:59,083 --> 01:01:00,458 Wait, I'm almost done. 1082 01:01:13,791 --> 01:01:16,333 What on earth are you doing with that? 1083 01:01:16,416 --> 01:01:18,041 Be patient, almost done. 1084 01:01:18,541 --> 01:01:19,916 How long is "almost"? 1085 01:01:20,000 --> 01:01:21,083 One minute. 1086 01:01:21,166 --> 01:01:22,291 One minute? 1087 01:01:22,375 --> 01:01:23,208 Okay. 1088 01:01:23,875 --> 01:01:24,750 Fifty-nine. 1089 01:01:25,833 --> 01:01:27,083 Fifty-eight. 1090 01:01:27,166 --> 01:01:28,916 Fifty-seven. 1091 01:01:30,208 --> 01:01:31,958 You've really never been to a club? 1092 01:01:32,583 --> 01:01:34,625 -No. -Really? 1093 01:01:35,375 --> 01:01:36,208 What the heck? 1094 01:01:36,291 --> 01:01:38,500 You've really never been to a club before? 1095 01:01:41,083 --> 01:01:42,833 This is your surprise? 1096 01:01:45,000 --> 01:01:47,125 This is actually my first time as a DJ. 1097 01:02:10,000 --> 01:02:11,291 This is my favorite song. 1098 01:02:11,833 --> 01:02:12,916 What do you think? 1099 01:02:23,791 --> 01:02:26,541 Don't tell me you'll just play one song for me. 1100 01:02:43,291 --> 01:02:44,500 Enjoy yourself! 1101 01:02:49,708 --> 01:02:51,250 Work with me here. 1102 01:03:16,666 --> 01:03:18,291 Put your hands up. 1103 01:03:19,291 --> 01:03:21,875 That person 1104 01:03:21,958 --> 01:03:23,000 Higher. 1105 01:03:23,083 --> 01:03:28,208 That person 1106 01:03:28,833 --> 01:03:33,750 That person 1107 01:03:34,250 --> 01:03:35,875 Loves me 1108 01:03:35,958 --> 01:03:41,875 He holds my hand 1109 01:03:41,958 --> 01:03:43,791 Tightly 1110 01:03:43,875 --> 01:03:46,833 Hugs me, kisses me 1111 01:03:46,916 --> 01:03:51,041 Oh love, don't go 1112 01:03:51,125 --> 01:03:54,875 Hugs me, kisses me 1113 01:03:54,958 --> 01:03:57,750 Oh love 1114 01:04:11,541 --> 01:04:12,541 What do you think? 1115 01:04:14,333 --> 01:04:15,416 It's all right. 1116 01:04:15,500 --> 01:04:16,333 No, you… 1117 01:04:16,416 --> 01:04:17,958 Just all right? 1118 01:04:18,500 --> 01:04:19,666 It's awesome. 1119 01:04:24,500 --> 01:04:25,666 I just made this mix. 1120 01:04:25,750 --> 01:04:26,750 I sent it to you. 1121 01:04:29,583 --> 01:04:31,833 You're the only person in the world who has this song. 1122 01:04:32,458 --> 01:04:33,541 Happy birthday. 1123 01:04:36,500 --> 01:04:37,583 Thank you. 1124 01:04:38,583 --> 01:04:40,166 Do you like it? 1125 01:04:42,166 --> 01:04:43,375 I'm talking to you. 1126 01:04:49,708 --> 01:04:50,583 I'm back. 1127 01:04:52,583 --> 01:04:53,750 Dad! 1128 01:04:54,583 --> 01:04:55,875 Why are you here? 1129 01:04:56,416 --> 01:04:58,541 Of course I'm here for my daughter's birthday. 1130 01:04:58,625 --> 01:05:00,208 My birthday's tomorrow. 1131 01:05:00,291 --> 01:05:04,416 It is. After midnight, somebody is turning 18. 1132 01:05:04,500 --> 01:05:06,458 Wash your hands, food's ready. 1133 01:05:06,541 --> 01:05:08,750 You can blow the candles after midnight. 1134 01:05:12,250 --> 01:05:15,000 Mom, I have to go out tonight. 1135 01:05:15,083 --> 01:05:16,333 -What for? -Zheng Yuxing. 1136 01:05:16,416 --> 01:05:18,500 -What? -Zheng Yuxing. 1137 01:05:19,083 --> 01:05:20,083 -I'm meeting him. -Why? 1138 01:05:21,083 --> 01:05:22,000 Where are you going? 1139 01:05:22,625 --> 01:05:24,875 She has a date with Zheng Yuxing. 1140 01:05:25,500 --> 01:05:27,250 -I'll wash my hands. -Didn't you two break up? 1141 01:05:27,333 --> 01:05:29,000 They didn't, I'll explain it later. 1142 01:05:30,041 --> 01:05:31,541 It wasn't easy for me to come here. 1143 01:05:31,625 --> 01:05:33,458 Can't you reschedule? 1144 01:05:33,958 --> 01:05:36,750 We set this a long time ago, I can't cancel it now. 1145 01:05:37,375 --> 01:05:39,458 You two can have some quality time together. 1146 01:05:39,541 --> 01:05:41,000 Have a good talk. 1147 01:05:41,083 --> 01:05:42,375 She has plans, let her go. 1148 01:05:44,125 --> 01:05:48,208 -Happy birthday -Happy birthday 1149 01:05:48,291 --> 01:05:52,875 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 1150 01:05:52,958 --> 01:05:54,250 -Time to blow the candles. -Great. 1151 01:05:54,333 --> 01:05:55,333 -Wait. -What is it? 1152 01:05:55,416 --> 01:05:56,500 Make a wish first. 1153 01:05:56,583 --> 01:05:59,208 -My birthday's tomorrow. -Make a wish. 1154 01:06:00,208 --> 01:06:01,291 Okay. 1155 01:06:08,041 --> 01:06:10,250 Great! 1156 01:06:11,416 --> 01:06:12,625 Let's eat the cake. 1157 01:06:12,708 --> 01:06:14,541 -Here. -I've wanted cake for so long. 1158 01:06:15,708 --> 01:06:16,625 It's good. 1159 01:06:22,833 --> 01:06:24,291 I'm going to get ready. 1160 01:06:24,375 --> 01:06:25,375 I'll leave in a bit. 1161 01:06:25,458 --> 01:06:26,583 Don't come back too late. 1162 01:06:28,666 --> 01:06:29,750 Be safe. 1163 01:06:30,541 --> 01:06:31,958 I know, bye. 1164 01:06:35,000 --> 01:06:37,166 You really think we have 1165 01:06:37,250 --> 01:06:38,666 to come back again at night? 1166 01:06:39,166 --> 01:06:40,625 Is it really different at night? 1167 01:06:40,708 --> 01:06:42,166 It's completely different at night. 1168 01:06:42,250 --> 01:06:43,541 {\an8}You'll see. 1169 01:06:44,541 --> 01:06:45,500 Come. 1170 01:06:46,000 --> 01:06:47,125 Stop pushing. 1171 01:06:47,833 --> 01:06:49,041 Where's Li? 1172 01:06:49,125 --> 01:06:50,250 He's probably inside. 1173 01:06:51,458 --> 01:06:52,833 Are the booths taken tonight? 1174 01:07:28,583 --> 01:07:30,125 -Go inside. -Li. 1175 01:07:30,208 --> 01:07:31,666 Why are you here again? 1176 01:07:32,416 --> 01:07:33,958 No wonder your grades suck. 1177 01:07:34,041 --> 01:07:36,250 It's my girlfriend's birthday today, so I brought her here. 1178 01:07:36,333 --> 01:07:37,750 Girlfriend? 1179 01:07:37,833 --> 01:07:39,833 You're just scared of seeing someone, 1180 01:07:39,916 --> 01:07:42,125 so you dragged her here as your shield. 1181 01:07:42,208 --> 01:07:44,000 But you might be disappointed today. 1182 01:07:44,083 --> 01:07:45,125 Ming isn't here. 1183 01:07:45,208 --> 01:07:46,333 She's not coming? 1184 01:07:46,416 --> 01:07:47,458 No, she's not. 1185 01:07:47,541 --> 01:07:49,708 Her flight got delayed. She went straight to Sanya. 1186 01:07:49,791 --> 01:07:51,166 Xiamen is just a warm-up. 1187 01:07:51,250 --> 01:07:52,916 Sanya's New Year is the main event. 1188 01:07:53,000 --> 01:07:54,083 Don't push. 1189 01:07:54,166 --> 01:07:55,625 Are you coming in or not? 1190 01:07:55,708 --> 01:07:58,125 Those at the back, show me your tickets. 1191 01:07:59,041 --> 01:08:00,083 Wait. 1192 01:08:00,166 --> 01:08:01,625 Miss, how old are you? 1193 01:08:01,708 --> 01:08:02,583 Eighteen. 1194 01:08:03,083 --> 01:08:04,916 -She's an adult. -Is she 18? 1195 01:08:05,000 --> 01:08:06,583 Show me your ID. 1196 01:08:06,666 --> 01:08:07,875 -She didn't bring it. -Not you. 1197 01:08:07,958 --> 01:08:10,125 Stand aside. 1198 01:08:10,208 --> 01:08:11,250 -Your ID. -Okay. 1199 01:08:11,333 --> 01:08:12,208 Come on. 1200 01:08:13,041 --> 01:08:14,083 Let's see. 1201 01:08:14,916 --> 01:08:17,125 How is she 18? She turns 18 tomorrow. 1202 01:08:17,208 --> 01:08:18,291 It's her birthday today. 1203 01:08:18,375 --> 01:08:20,208 She's celebrating today, but she's 18 tomorrow. 1204 01:08:20,291 --> 01:08:21,625 -She's celebrating it today. -This… 1205 01:08:21,708 --> 01:08:23,041 That won't fly. 1206 01:08:23,125 --> 01:08:24,541 She's short by an hour. 1207 01:08:24,625 --> 01:08:25,958 You two can go in after midnight. 1208 01:08:26,041 --> 01:08:27,458 -Make an exception. -Go, wait on the side. 1209 01:08:27,541 --> 01:08:29,708 -No, wait on the side. -What difference is a few minutes? 1210 01:08:50,375 --> 01:08:51,625 It's almost your birthday. 1211 01:08:52,250 --> 01:08:53,541 How does being an adult feel? 1212 01:09:04,041 --> 01:09:06,000 Is the Ming he mentioned just now 1213 01:09:06,083 --> 01:09:07,916 the DJ you were talking about? 1214 01:09:13,750 --> 01:09:16,375 We're mainly here to celebrate your birthday. 1215 01:09:16,458 --> 01:09:19,000 If you don't want to go in, we can have supper. 1216 01:09:24,375 --> 01:09:25,250 Forget it. 1217 01:09:25,333 --> 01:09:26,208 We're already here. 1218 01:09:26,291 --> 01:09:27,166 It's almost time. 1219 01:09:27,250 --> 01:09:28,250 Let's check this out. 1220 01:09:35,166 --> 01:09:36,000 Li. 1221 01:09:36,083 --> 01:09:37,208 Stand properly. 1222 01:09:42,541 --> 01:09:43,583 Three, 1223 01:09:44,166 --> 01:09:45,708 two, one. 1224 01:09:45,791 --> 01:09:47,125 Happy birthday! 1225 01:09:47,208 --> 01:09:48,125 Okay. 1226 01:09:48,208 --> 01:09:49,083 Here. 1227 01:09:49,166 --> 01:09:50,583 For you two. 1228 01:09:50,666 --> 01:09:52,125 Extend your hand. 1229 01:09:52,208 --> 01:09:54,250 -All right, have fun. -Thank you. 1230 01:09:54,333 --> 01:09:55,375 Let's go. 1231 01:10:03,291 --> 01:10:04,625 Stay close. 1232 01:10:26,166 --> 01:10:27,416 Excuse me. 1233 01:10:39,250 --> 01:10:41,041 Excuse me, don't stand here. 1234 01:10:53,291 --> 01:10:54,291 Chen Chen! 1235 01:11:05,125 --> 01:11:06,125 Chen Chen! 1236 01:11:21,958 --> 01:11:23,458 I've been looking for you. 1237 01:11:23,541 --> 01:11:24,791 Why are you here? 1238 01:11:25,291 --> 01:11:28,625 I saw you walk that way. I couldn't find you, so I just sat here. 1239 01:11:29,750 --> 01:11:31,333 Why do you like this place? 1240 01:11:31,416 --> 01:11:33,458 Don't you think it's too loud? 1241 01:11:35,000 --> 01:11:36,458 Isn't that great? 1242 01:11:37,000 --> 01:11:38,458 The louder, the better. 1243 01:11:38,541 --> 01:11:40,958 The volume can drown out your worries. 1244 01:11:54,208 --> 01:11:55,958 Want to go to the front? 1245 01:11:58,833 --> 01:12:00,333 Let's go. 1246 01:12:11,166 --> 01:12:12,291 Excuse me. 1247 01:12:13,041 --> 01:12:14,041 Excuse me. 1248 01:12:31,041 --> 01:12:33,500 Do you know what it feels like up there? 1249 01:12:36,916 --> 01:12:38,375 Think about it. 1250 01:12:38,458 --> 01:12:40,250 Imagine that you're a DJ now, 1251 01:12:40,333 --> 01:12:42,416 and you make this place go wild. 1252 01:12:42,500 --> 01:12:45,625 The songs you play make everybody happy and excited. 1253 01:12:45,708 --> 01:12:47,625 I want to be up there one day. 1254 01:13:17,083 --> 01:13:19,375 Let's go to the back, it's too crowded here. 1255 01:13:20,375 --> 01:13:21,583 Chen Chen. 1256 01:13:22,416 --> 01:13:23,375 Chen Chen. 1257 01:13:29,458 --> 01:13:30,458 Chen Chen! 1258 01:13:33,041 --> 01:13:34,333 Chen Chen! 1259 01:13:34,416 --> 01:13:36,583 -Where are you going? -I'm fine, just a bit tired. 1260 01:13:36,666 --> 01:13:37,500 I'm going home. 1261 01:13:39,250 --> 01:13:41,416 As for what happened earlier, I apologize, okay? 1262 01:13:42,000 --> 01:13:43,458 I just had a breakup. 1263 01:13:43,541 --> 01:13:44,416 I'm not ready. 1264 01:13:44,500 --> 01:13:46,708 -And I-- -Was that a breakup? 1265 01:13:46,791 --> 01:13:48,375 You got dumped. 1266 01:13:51,208 --> 01:13:52,541 How is that any of your business? 1267 01:13:53,500 --> 01:13:55,083 It's none of my business. 1268 01:13:55,791 --> 01:13:58,625 Then why did you insist on bringing me here to be with you? 1269 01:13:58,708 --> 01:14:00,041 We're celebrating your birthday. 1270 01:14:00,916 --> 01:14:02,333 You just wanted to use me. 1271 01:14:03,541 --> 01:14:04,500 For what? 1272 01:14:04,583 --> 01:14:06,708 You brought me here to make her jealous. 1273 01:14:06,791 --> 01:14:08,833 You thought you could win her back. 1274 01:14:08,916 --> 01:14:10,291 If you really like her, 1275 01:14:10,833 --> 01:14:11,916 get her back. 1276 01:14:12,000 --> 01:14:14,625 If she doesn't like you anymore, you must learn to accept it, okay? 1277 01:14:14,708 --> 01:14:15,833 How do you know that? 1278 01:14:15,916 --> 01:14:17,416 You really don't know? 1279 01:14:17,500 --> 01:14:19,041 Can't you face the truth? 1280 01:14:20,041 --> 01:14:21,250 Who do you think you are? 1281 01:14:21,916 --> 01:14:23,166 Are you really so brave? 1282 01:14:23,791 --> 01:14:25,208 If you are, why tell lies? 1283 01:14:25,291 --> 01:14:27,791 Why tell others that we're together? 1284 01:14:28,708 --> 01:14:31,250 Your mom is having an affair. Why don't you confront her? 1285 01:14:31,333 --> 01:14:33,416 If you have the guts, expose her. 1286 01:14:41,541 --> 01:14:42,625 Don't go. 1287 01:14:47,166 --> 01:14:48,416 I'm sorry. 1288 01:14:52,875 --> 01:14:53,875 Do you know? 1289 01:14:54,625 --> 01:14:55,833 You're really childish. 1290 01:14:55,916 --> 01:14:57,333 No wonder she dumped you. 1291 01:15:40,250 --> 01:15:41,708 -Have you ever cared for her? -Of course. 1292 01:15:41,791 --> 01:15:42,875 She's my daughter, I have to. 1293 01:15:42,958 --> 01:15:44,041 -What did you do? -I care greatly about her. 1294 01:15:44,125 --> 01:15:45,625 I'm under a lot of pressure. 1295 01:15:45,708 --> 01:15:46,958 -Do you know that? -Don't keep telling me that. 1296 01:15:47,041 --> 01:15:49,333 I have to act in front of her every day, you know. 1297 01:15:49,416 --> 01:15:51,750 I'm already in a tough spot. 1298 01:15:51,833 --> 01:15:53,291 I'm acting too. 1299 01:15:53,375 --> 01:15:54,541 I'm doing the same. 1300 01:15:54,625 --> 01:15:57,083 I don't want to talk anymore. Can you understand me? 1301 01:15:59,708 --> 01:16:00,666 Waiter. 1302 01:16:01,416 --> 01:16:02,666 Waiter! 1303 01:16:02,750 --> 01:16:04,458 -Another glass of wine. -Okay. 1304 01:16:53,083 --> 01:16:54,958 MING, ARE YOU AWAKE? 1305 01:16:55,041 --> 01:17:00,000 THE MESSAGE WAS SENT BUT REJECTED BY THE RECEIVER. 1306 01:17:11,791 --> 01:17:14,500 The subscriber you dialed cannot be reached. 1307 01:17:14,583 --> 01:17:16,125 Please try again later. Sorry… 1308 01:17:22,958 --> 01:17:25,541 The subscriber you dialed can't be reached. 1309 01:17:25,625 --> 01:17:27,291 Please try again later. 1310 01:17:43,208 --> 01:17:44,083 Hello? 1311 01:17:44,583 --> 01:17:45,416 Hello? 1312 01:17:45,916 --> 01:17:47,583 Keep your voices down. I can't hear. 1313 01:17:48,166 --> 01:17:50,291 Ming, it's for you. Somebody's looking for you. 1314 01:17:52,708 --> 01:17:53,666 It's… 1315 01:17:53,750 --> 01:17:54,833 It's me. 1316 01:19:13,208 --> 01:19:15,250 If your parents don't get along, 1317 01:19:15,333 --> 01:19:17,291 and they're seeing other people now, 1318 01:19:17,375 --> 01:19:18,875 isn't that a good thing? 1319 01:19:19,375 --> 01:19:20,625 Why can't you accept that? 1320 01:19:20,708 --> 01:19:22,708 If the person you love 1321 01:19:22,791 --> 01:19:24,958 has a new life now, 1322 01:19:25,041 --> 01:19:26,416 can you accept that? 1323 01:19:28,000 --> 01:19:29,083 See? 1324 01:19:29,583 --> 01:19:31,250 When it comes to others, 1325 01:19:31,333 --> 01:19:33,000 everything seems simple. 1326 01:19:33,083 --> 01:19:34,791 But what if it's about ourselves? 1327 01:19:46,416 --> 01:19:47,541 I can't accept it. 1328 01:19:49,000 --> 01:19:50,625 I can't accept it either. 1329 01:19:50,708 --> 01:19:52,708 If so, then go tell them. 1330 01:19:52,791 --> 01:19:53,958 What should I say? 1331 01:19:54,041 --> 01:19:56,541 Can I actually stop them 1332 01:19:56,625 --> 01:19:58,541 from living their new lives? 1333 01:19:59,708 --> 01:20:00,791 Can I? 1334 01:20:04,708 --> 01:20:05,875 Right. 1335 01:20:06,416 --> 01:20:08,083 A lot of times, we understand 1336 01:20:10,750 --> 01:20:12,625 that we're being childish, 1337 01:20:14,791 --> 01:20:16,250 but we can't help ourselves. 1338 01:20:17,208 --> 01:20:18,291 No. 1339 01:20:19,750 --> 01:20:20,833 I can't do it, 1340 01:20:22,750 --> 01:20:23,750 but you can. 1341 01:20:25,000 --> 01:20:27,000 After all, you were together before. 1342 01:20:27,083 --> 01:20:28,375 Even if you broke up, 1343 01:20:28,458 --> 01:20:30,416 she owes you an explanation. 1344 01:20:31,791 --> 01:20:33,416 -But-- -But what? 1345 01:20:34,000 --> 01:20:35,916 Did I say anything wrong? 1346 01:20:43,000 --> 01:20:43,875 Tell me. 1347 01:20:45,166 --> 01:20:47,916 After midnight, can I still make a wish? 1348 01:20:48,000 --> 01:20:49,416 Will it come true? 1349 01:20:52,125 --> 01:20:53,291 Yes. 1350 01:20:53,916 --> 01:20:54,958 Definitely. 1351 01:20:59,083 --> 01:21:00,458 Give me your hand. 1352 01:21:06,041 --> 01:21:06,875 I wish 1353 01:21:08,250 --> 01:21:09,500 that we 1354 01:21:10,250 --> 01:21:13,666 can face ourselves more honestly, 1355 01:21:16,625 --> 01:21:17,583 and we 1356 01:21:19,208 --> 01:21:21,416 can become braver. 1357 01:21:47,208 --> 01:21:48,666 Everything I said… 1358 01:21:52,291 --> 01:21:54,916 outside the club was out of anger. 1359 01:21:57,750 --> 01:21:58,875 Actually… 1360 01:21:59,958 --> 01:22:00,916 Actually, I… 1361 01:22:02,541 --> 01:22:04,625 I was just jealous. 1362 01:22:09,250 --> 01:22:10,083 See? 1363 01:22:11,041 --> 01:22:13,333 Being honest isn't so hard, right? 1364 01:22:18,541 --> 01:22:19,625 Zheng Yuxing. 1365 01:22:21,625 --> 01:22:23,125 I'll go to see her with you. 1366 01:22:29,250 --> 01:22:30,208 {\an8}So, 1367 01:22:30,291 --> 01:22:31,375 {\an8}we've decided 1368 01:22:32,125 --> 01:22:33,125 {\an8}to take 1369 01:22:33,208 --> 01:22:34,833 {\an8}a completely spontaneous trip. 1370 01:22:34,916 --> 01:22:36,625 {\an8}Have a nice life, everyone. 1371 01:22:48,208 --> 01:22:49,166 Let's go. 1372 01:22:50,541 --> 01:22:51,750 Hurry, the car is here. 1373 01:22:56,791 --> 01:22:58,791 {\an8}AND A FISH: GOODNESS! YOU LEFT HOME? BUY IT!: WHERE ARE YOU? 1374 01:22:58,875 --> 01:23:01,333 {\an8}KIVI: WHAT'S GOING ON? _CRAZYHIHI_: ARE YOU BOTH ELOPING? 1375 01:23:01,416 --> 01:23:03,833 {\an8}MR. FEI: CONGRATULATIONS FROM YOUR CLASSMATE 1376 01:23:18,291 --> 01:23:19,583 Come on. 1377 01:23:20,750 --> 01:23:23,666 {\an8}Everybody, take a guess where we are. 1378 01:23:23,750 --> 01:23:24,833 {\an8}Chen Chen. 1379 01:23:24,916 --> 01:23:26,208 {\an8}Shout it out to everybody. 1380 01:23:26,291 --> 01:23:27,708 {\an8}Where are we? 1381 01:23:27,791 --> 01:23:29,250 {\an8}We are at… 1382 01:23:29,333 --> 01:23:30,625 {\an8}I'm not going to tell you. 1383 01:23:30,708 --> 01:23:31,791 {\an8}Turn it off. 1384 01:23:31,875 --> 01:23:34,000 -Is it off? -Yes. 1385 01:23:34,083 --> 01:23:34,916 Let's go. 1386 01:23:35,708 --> 01:23:36,541 -Go! -Go! 1387 01:23:36,625 --> 01:23:38,208 Did Zheng Yuxing and Chen Chen elope? 1388 01:23:38,291 --> 01:23:39,458 -What? -They eloped? 1389 01:23:39,541 --> 01:23:40,416 -Hurry. -Come. 1390 01:23:40,500 --> 01:23:42,083 -Come and look at Zheng Yuxing's TikTok. -Really? 1391 01:23:55,708 --> 01:23:56,833 Hey, Ms. Qu. 1392 01:23:57,416 --> 01:23:58,375 Mrs. Chen. 1393 01:23:59,000 --> 01:24:01,166 Can you and your husband come to school? 1394 01:24:01,791 --> 01:24:03,500 Isn't it the weekend? What's the matter? 1395 01:24:03,583 --> 01:24:06,083 Are you aware that Chen Chen and Zheng Yuxing have taken a trip? 1396 01:24:06,958 --> 01:24:08,000 Where did they go? 1397 01:24:16,291 --> 01:24:17,750 We're finally here. 1398 01:24:18,625 --> 01:24:20,166 {\an8}This is Zheng Yuxing? 1399 01:24:21,375 --> 01:24:22,583 He's quite handsome. 1400 01:24:24,416 --> 01:24:27,291 Look. This video has over 10,000 likes. 1401 01:24:27,916 --> 01:24:29,375 He's quite popular. 1402 01:24:30,833 --> 01:24:31,666 Hey. 1403 01:24:31,750 --> 01:24:33,333 What kind of mom are you? 1404 01:24:33,416 --> 01:24:34,958 I told you not to drink, you insisted. 1405 01:24:35,041 --> 01:24:36,833 You don't even know that she didn't come home. 1406 01:24:36,916 --> 01:24:37,958 Didn't you drink too? 1407 01:24:38,541 --> 01:24:40,166 I thought she was already home. 1408 01:24:40,250 --> 01:24:42,375 I only found out in the morning. 1409 01:24:42,458 --> 01:24:43,583 Her phone is off too. 1410 01:24:43,666 --> 01:24:44,916 We're here. 1411 01:24:45,000 --> 01:24:46,541 We're headed to the hotel. 1412 01:24:46,625 --> 01:24:49,333 Everybody, take a guess where we are. 1413 01:24:49,416 --> 01:24:50,375 Chen Chen. 1414 01:24:50,458 --> 01:24:52,125 {\an8}-Shout it out to everybody. -Where are they? 1415 01:24:52,208 --> 01:24:53,416 {\an8}We are at… 1416 01:24:53,500 --> 01:24:55,166 {\an8}I'm not going to tell you. 1417 01:24:55,250 --> 01:24:56,250 Turn it off. 1418 01:24:56,333 --> 01:24:58,791 Are they getting a room? What if she gets taken advantage of? 1419 01:24:58,875 --> 01:25:00,333 Mr. Chen, don't worry. 1420 01:25:00,416 --> 01:25:02,416 You're overthinking. They won't do anything. 1421 01:25:02,500 --> 01:25:04,500 Your child is a boy, of course you're not worried. 1422 01:25:04,583 --> 01:25:06,458 -Ours is a girl. -My son won't do anything 1423 01:25:06,541 --> 01:25:08,500 to your daughter. 1424 01:25:08,583 --> 01:25:10,916 Don't you think that's irresponsible for you to say? 1425 01:25:11,000 --> 01:25:12,125 What do you mean? 1426 01:25:12,208 --> 01:25:13,916 -Ms. Qu. -Ms. Qu. 1427 01:25:20,083 --> 01:25:23,000 We called you here this weekend to figure out how this should be handled. 1428 01:25:23,083 --> 01:25:26,083 The principal just called and said they could face disciplinary action. 1429 01:25:26,583 --> 01:25:27,833 Ms. Qu, that can't be. 1430 01:25:27,916 --> 01:25:30,000 It's the weekend. They're not skipping school. 1431 01:25:30,083 --> 01:25:31,708 -Right. -Look at the number of hits. 1432 01:25:31,791 --> 01:25:33,791 Everybody online is talking about them. 1433 01:25:33,875 --> 01:25:35,791 Other parents have already brought this up. 1434 01:25:35,875 --> 01:25:38,333 If it keeps escalating and relevant units get involved, 1435 01:25:38,416 --> 01:25:39,750 the consequences are unimaginable. 1436 01:25:39,833 --> 01:25:42,125 The principal wants us to bring them back now. 1437 01:25:42,208 --> 01:25:44,625 We can't allow their posts to get out of hand. 1438 01:25:44,708 --> 01:25:46,500 Otherwise, they could be expelled. 1439 01:25:47,000 --> 01:25:48,291 I'll call her. 1440 01:25:48,375 --> 01:25:49,708 Come on. Didn't I just say it? 1441 01:25:49,791 --> 01:25:51,875 -It's been off since morning. -What should we do then? 1442 01:25:51,958 --> 01:25:53,625 -Can you think of something? -All right. 1443 01:25:56,833 --> 01:25:57,750 What if 1444 01:25:58,291 --> 01:25:59,375 I check 1445 01:26:00,583 --> 01:26:02,416 Zheng Yuxing's credit card records? 1446 01:26:06,166 --> 01:26:07,916 Aren't you being too impulsive? 1447 01:26:08,000 --> 01:26:09,291 Wasn't this your idea? 1448 01:26:22,041 --> 01:26:23,000 Come on! 1449 01:27:15,833 --> 01:27:17,958 {\an8}SPECIAL PERFORMANCE FOR ELECTRONIC LOVERS 1450 01:27:18,041 --> 01:27:19,166 {\an8}COME AND JOIN US 1451 01:27:24,125 --> 01:27:25,250 Ming looks cool! 1452 01:27:53,833 --> 01:27:56,583 Now, you owe me a secret. 1453 01:28:00,416 --> 01:28:01,833 I just confirmed with the hotel 1454 01:28:01,916 --> 01:28:03,250 that they're staying here. 1455 01:28:03,333 --> 01:28:04,375 Slow down. 1456 01:28:05,166 --> 01:28:06,875 There's a music festival near the hotel. 1457 01:28:06,958 --> 01:28:10,041 I think that's probably why they came to Sanya. 1458 01:28:11,333 --> 01:28:12,208 This way. 1459 01:30:02,000 --> 01:30:04,250 They shut the lights down. 1460 01:30:04,333 --> 01:30:06,125 The next DJ is coming. 1461 01:30:08,541 --> 01:30:09,666 {\an8}LOADING 1462 01:30:42,333 --> 01:30:44,125 Want to go to the front? 1463 01:30:44,750 --> 01:30:46,125 There's no need. 1464 01:31:13,833 --> 01:31:15,250 I don't want to see Ming anymore. 1465 01:31:18,958 --> 01:31:21,041 I couldn't let go 1466 01:31:24,125 --> 01:31:25,291 wasn't because 1467 01:31:26,625 --> 01:31:27,958 Ming owes me an explanation, 1468 01:31:29,166 --> 01:31:30,958 but because I couldn't accept 1469 01:31:31,541 --> 01:31:33,125 the fact that I still like her, 1470 01:31:34,833 --> 01:31:37,166 but she no longer likes me. 1471 01:31:38,750 --> 01:31:40,458 But from now on, 1472 01:31:41,041 --> 01:31:43,041 I'll try hard to accept that. 1473 01:32:40,666 --> 01:32:41,666 In the future, 1474 01:32:43,125 --> 01:32:44,333 if the people we like 1475 01:32:46,083 --> 01:32:47,875 can also like us, 1476 01:32:51,083 --> 01:32:52,500 how nice would that be? 1477 01:33:28,500 --> 01:33:29,416 Zheng Yuxing. 1478 01:33:30,291 --> 01:33:31,875 Let me tell you a secret. 1479 01:33:38,083 --> 01:33:40,625 You asked me before if I have a crush on you. 1480 01:33:41,541 --> 01:33:43,083 Actually, you were right. 1481 01:33:44,375 --> 01:33:47,208 I've liked you since junior year. 1482 01:34:47,583 --> 01:34:49,416 I wish I could also like you back. 1483 01:34:57,708 --> 01:34:58,708 Or maybe 1484 01:35:00,791 --> 01:35:02,833 we should both learn to accept 1485 01:35:04,416 --> 01:35:07,250 that the one we like might not like us back. 1486 01:36:27,500 --> 01:36:28,875 WHO IS GOING TO TELL HER AFTER THE EXAM? 1487 01:36:28,958 --> 01:36:30,666 ARE WE GOING WITH THE DIVORCE AGREEMENT THREE YEARS AGO? 1488 01:36:33,458 --> 01:36:34,916 WILL SHE LIVE WITH YOU? 1489 01:36:35,000 --> 01:36:37,083 SHE'S ALMOST 18, SHALL WE LET HER DECIDE? 1490 01:36:44,791 --> 01:36:46,416 STANDARD EXAM CLOCK 1491 01:37:00,083 --> 01:37:02,125 Who was it? Who was your boyfriend? 1492 01:37:02,958 --> 01:37:04,166 His name is Zheng Yuxing. 1493 01:37:04,666 --> 01:37:06,416 Out of all the guys in school, why me? 1494 01:37:07,083 --> 01:37:08,875 You have a crush on me, don't you? 1495 01:37:30,958 --> 01:37:31,958 {\an8}Hi. 1496 01:38:49,375 --> 01:38:51,625 No matter what happens in the future, 1497 01:38:51,708 --> 01:38:53,083 we know. 1498 01:38:54,625 --> 01:38:56,583 You understand, don't you? 1499 01:38:58,708 --> 01:39:00,041 Rest over there. 1500 01:39:02,375 --> 01:39:04,125 They are already in this situation. 1501 01:39:04,208 --> 01:39:05,541 Let's just sign it. 1502 01:39:05,625 --> 01:39:06,541 Any misunderstandings? 1503 01:39:06,625 --> 01:39:08,916 Yes. I'm sorry. 1504 01:39:09,000 --> 01:39:10,208 Sorry to trouble you. 1505 01:39:10,291 --> 01:39:12,333 I will deal with their education after this. 1506 01:39:15,791 --> 01:39:17,250 Zheng Yuxing. 1507 01:39:18,916 --> 01:39:20,291 Are you okay? 1508 01:39:22,500 --> 01:39:23,708 I'll get her. 1509 01:39:28,583 --> 01:39:30,333 Chen Chen, come here for a second. 1510 01:39:39,083 --> 01:39:41,125 I, ZHENG YUXING, HAVE BEEN HARASSING CHEN CHEN 1511 01:39:41,208 --> 01:39:42,750 SINCE THE START OF THE SCHOOL YEAR. 1512 01:39:42,833 --> 01:39:44,833 I'M WILLING TO ACCEPT THE SCHOOL'S PUNISHMENT. 1513 01:39:46,125 --> 01:39:47,708 Why do I need to sign this? 1514 01:39:49,541 --> 01:39:51,250 It's what Zheng Yuxing's dad wants. 1515 01:39:51,333 --> 01:39:53,000 He will make Zheng Yuxing say 1516 01:39:53,083 --> 01:39:54,958 that he singlehandedly planned this. 1517 01:39:55,041 --> 01:39:57,083 He also forced you to shoot 1518 01:39:57,166 --> 01:39:59,041 all the videos posted online. 1519 01:40:00,250 --> 01:40:01,541 Be good. 1520 01:40:01,625 --> 01:40:02,666 Sign it. 1521 01:40:04,416 --> 01:40:06,000 Nothing written here is true. 1522 01:40:06,083 --> 01:40:08,166 I'm the one who wanted to come. 1523 01:40:08,750 --> 01:40:10,000 I'm not signing this. 1524 01:40:13,333 --> 01:40:15,291 Do you think there's a point in saying that now? 1525 01:40:15,791 --> 01:40:18,000 You two made a big mess. 1526 01:40:18,083 --> 01:40:19,916 The school can't tolerate it. 1527 01:40:20,000 --> 01:40:21,000 What will they do? 1528 01:40:21,083 --> 01:40:22,000 Expel you both? 1529 01:40:22,083 --> 01:40:23,375 So you want us to lie? 1530 01:40:23,458 --> 01:40:24,583 We are not making you lie. 1531 01:40:24,666 --> 01:40:26,666 -Didn't I just tell you? -What about Zheng Yuxing? 1532 01:40:26,750 --> 01:40:29,041 What will happen to him? What does "punishment" here mean? 1533 01:40:29,125 --> 01:40:30,000 Expulsion? 1534 01:40:30,666 --> 01:40:32,208 Will he get expelled? 1535 01:40:32,291 --> 01:40:34,583 It doesn't matter if he gets expelled. 1536 01:40:34,666 --> 01:40:35,958 His family can afford it. 1537 01:40:36,041 --> 01:40:37,708 They can send him abroad for school. 1538 01:40:37,791 --> 01:40:39,041 Can we afford that? 1539 01:40:39,125 --> 01:40:40,541 What if you got expelled? 1540 01:40:40,625 --> 01:40:42,500 It doesn't matter either. 1541 01:40:42,583 --> 01:40:43,958 I'll do what I should do. 1542 01:40:44,041 --> 01:40:46,291 I'll stop school. I can quit school too. 1543 01:40:54,500 --> 01:40:57,791 Chen Chen, you think I don't understand you? 1544 01:40:58,416 --> 01:40:59,250 No. 1545 01:41:00,041 --> 01:41:02,375 You've been with Zheng Yuxing for such a long time. 1546 01:41:02,458 --> 01:41:03,708 You like him. 1547 01:41:03,791 --> 01:41:05,375 But think about it. 1548 01:41:05,458 --> 01:41:07,541 Zheng Yuxing is taking responsibility for this 1549 01:41:07,625 --> 01:41:09,500 because he likes you too, doesn't he? 1550 01:41:09,583 --> 01:41:12,625 He's not obligated to help me. 1551 01:41:12,708 --> 01:41:14,041 How is he not? 1552 01:41:14,125 --> 01:41:15,541 We're not dating. 1553 01:41:16,041 --> 01:41:17,875 I just met him this semester. 1554 01:41:17,958 --> 01:41:19,375 It was all a lie, you know? 1555 01:41:19,458 --> 01:41:21,041 Everything is a lie. 1556 01:41:29,375 --> 01:41:30,833 What is the truth? 1557 01:41:32,458 --> 01:41:33,750 Did you speak any truth? 1558 01:41:34,500 --> 01:41:35,583 You… 1559 01:41:36,166 --> 01:41:38,416 Why are you doing this to me? 1560 01:41:42,208 --> 01:41:43,125 You want the truth? 1561 01:41:43,208 --> 01:41:45,916 -No, nothing you say is real. -The truth is I found out last year 1562 01:41:46,000 --> 01:41:48,083 that you and Dad have been divorced for a long time. 1563 01:41:50,000 --> 01:41:51,708 The truth is I know 1564 01:41:51,791 --> 01:41:53,291 that you're dating Uncle Wang. 1565 01:41:53,375 --> 01:41:54,916 I know Dad is with someone else. 1566 01:41:56,708 --> 01:41:58,583 You didn't want to tell me about the divorce 1567 01:41:58,666 --> 01:42:00,666 because you thought it would affect my exam. 1568 01:42:05,333 --> 01:42:07,125 I failed the exam on purpose. 1569 01:42:09,291 --> 01:42:11,375 Actually, I finished answering everything. 1570 01:42:14,000 --> 01:42:15,916 But I erased them all in the end. 1571 01:42:16,666 --> 01:42:17,833 I just thought 1572 01:42:20,291 --> 01:42:23,666 that if I had one more year, would you guys get back together? 1573 01:42:28,791 --> 01:42:30,458 I just don't want 1574 01:42:31,916 --> 01:42:35,083 to pick between the two of you. 1575 01:42:49,416 --> 01:42:50,666 Mom. 1576 01:42:52,000 --> 01:42:54,791 I don't want you and Dad 1577 01:42:56,333 --> 01:42:58,333 to lie for my sake anymore. 1578 01:43:00,833 --> 01:43:03,416 I don't want Zheng Yuxing to lie either. 1579 01:43:53,125 --> 01:43:54,458 We're not signing this. 1580 01:43:54,541 --> 01:43:55,958 If she gets expelled, so be it. 1581 01:43:56,833 --> 01:43:58,291 How can she get expelled? 1582 01:43:59,625 --> 01:44:00,708 What are you doing? 1583 01:44:01,416 --> 01:44:02,708 Let's talk when we get home. 1584 01:44:09,125 --> 01:44:10,083 Zheng Yuxing. 1585 01:44:10,166 --> 01:44:11,291 How are you doing? 1586 01:44:14,958 --> 01:44:16,083 What's wrong with you? 1587 01:44:16,166 --> 01:44:17,666 Zheng Yuxing. 1588 01:44:18,916 --> 01:44:20,166 Chen Chen. 1589 01:44:22,750 --> 01:44:23,708 I think 1590 01:44:24,916 --> 01:44:26,791 I've lost the hearing in my left ear. 1591 01:44:32,750 --> 01:44:33,583 Mom! 1592 01:44:33,666 --> 01:44:34,500 Mom! 1593 01:44:57,708 --> 01:45:00,333 {\an8}YONG'AN HIGH SCHOOL 1594 01:45:04,625 --> 01:45:05,750 Take your phones out. 1595 01:45:07,166 --> 01:45:08,750 Pass them to the middle. 1596 01:45:08,833 --> 01:45:09,666 Hurry! 1597 01:45:09,750 --> 01:45:13,208 -How can you do this? -What's happening? 1598 01:45:13,291 --> 01:45:15,083 -Starting today… -Ms. Qu, what if we… 1599 01:45:15,625 --> 01:45:16,750 Quiet. 1600 01:45:16,833 --> 01:45:19,541 Starting today, turn in your phones before your morning self-study. 1601 01:45:19,625 --> 01:45:21,791 The class monitor will bring them to the office. 1602 01:45:22,458 --> 01:45:24,166 We'll return them to you in the evening. 1603 01:45:24,250 --> 01:45:26,166 Also, Chen Chen and Zheng Yuxing 1604 01:45:26,875 --> 01:45:28,416 have decided to drop out. 1605 01:45:29,375 --> 01:45:31,458 Do not repost their videos. 1606 01:45:31,541 --> 01:45:32,833 Do not discuss them either. 1607 01:45:32,916 --> 01:45:35,708 Don't let me find out that you have other phones. 1608 01:45:35,791 --> 01:45:37,541 -What happened? -What's wrong? 1609 01:45:37,625 --> 01:45:40,625 Do you know what's most important to you right now? 1610 01:45:40,708 --> 01:45:42,291 -The college entrance exam. -Do you-- 1611 01:45:42,375 --> 01:45:43,375 Go to college. 1612 01:45:43,458 --> 01:45:45,333 -Studies. -Study hard. 1613 01:45:54,083 --> 01:45:55,166 Mrs. Chen. 1614 01:45:55,250 --> 01:45:58,041 We still care about Chen Chen very much. 1615 01:45:58,125 --> 01:46:00,958 If there is anything in her studies that she needs help with, 1616 01:46:01,041 --> 01:46:02,291 please let me know anytime. 1617 01:46:03,041 --> 01:46:04,916 Okay. Thank you, Ms. Qu. 1618 01:46:12,750 --> 01:46:14,708 COUNTDOWN TO COLLEGE ENTRANCE EXAM 1619 01:46:41,125 --> 01:46:45,083 IF N EQUALS X, Y, Z IS… 1620 01:46:48,458 --> 01:46:52,708 IF N EQUALS X, Y, Z IS… 1621 01:47:10,875 --> 01:47:13,541 Do you want to come home for a few days after Sanya? 1622 01:47:14,458 --> 01:47:15,583 It's okay. 1623 01:47:15,666 --> 01:47:17,583 I'll fly back from there. 1624 01:47:18,333 --> 01:47:19,375 Okay. 1625 01:47:26,833 --> 01:47:28,166 How's my mom lately? 1626 01:47:28,791 --> 01:47:30,208 She complains to me every day. 1627 01:47:30,291 --> 01:47:31,750 She says 1628 01:47:31,833 --> 01:47:33,333 that it's too hot in Hainan, 1629 01:47:33,416 --> 01:47:35,083 and the food isn't good. 1630 01:47:39,041 --> 01:47:40,250 That's how 1631 01:47:40,333 --> 01:47:41,750 your mom is. 1632 01:47:41,833 --> 01:47:43,416 She doesn't say what she thinks. 1633 01:47:44,083 --> 01:47:45,875 The more she likes something, 1634 01:47:45,958 --> 01:47:47,833 the more she complains about it. 1635 01:47:47,916 --> 01:47:48,958 Usually, 1636 01:47:49,041 --> 01:47:51,125 she's really happy here. 1637 01:48:06,250 --> 01:48:10,791 UPCOMING MUSIC FESTIVAL 1638 01:48:19,458 --> 01:48:22,750 DJ XYZ 1639 01:48:26,625 --> 01:48:31,166 DJ XYZ 1640 01:48:31,250 --> 01:48:35,208 {\an8}DJ XYZ 1641 01:48:40,791 --> 01:48:45,000 {\an8}DJ XYZ 1642 01:49:03,458 --> 01:49:04,833 Zheng Yuxing. 1643 01:49:04,916 --> 01:49:07,083 When do you think the future will arrive? 1644 01:49:07,958 --> 01:49:09,375 If right here, right now, 1645 01:49:10,000 --> 01:49:11,833 the one you like happens to like you back, 1646 01:49:12,833 --> 01:49:14,583 then right now 1647 01:49:14,666 --> 01:49:15,833 is the future. 1648 01:49:27,250 --> 01:49:30,583 DJ XYZ 1649 01:50:19,833 --> 01:50:21,291 Why did you sigh? 1650 01:50:22,375 --> 01:50:25,375 -You… -I can't do this, Director! 1651 01:50:53,375 --> 01:50:55,500 My goodness, what's wrong with you? 1652 01:51:04,708 --> 01:51:06,000 Go from the front too. 1653 01:51:56,208 --> 01:51:57,958 We hope the person you like… 1654 01:51:58,041 --> 01:52:00,208 Happens to like you too! 1655 01:52:00,291 --> 01:52:02,333 Happens to like you too! 1656 01:52:02,416 --> 01:52:06,041 WE HOPE THAT WE CAN FACE OURSELVES MORE HONESTLY 1657 01:52:06,125 --> 01:52:10,541 WE HOPE THAT WE CAN BE BRAVER 1658 01:54:24,500 --> 01:54:29,500 Subtitle translation by: Alvin Wang