1 00:00:00,801 --> 00:00:04,238 (ethereal ominous music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,415 --> 00:00:17,085 - [Decker] Is the car there? 5 00:00:17,085 --> 00:00:18,819 This shouldn't take long. 6 00:00:18,819 --> 00:00:20,020 Keep your eyes open. 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,655 This is Olivier we're talking about. 8 00:00:21,655 --> 00:00:22,890 He's not to be trusted. 9 00:00:26,927 --> 00:00:28,629 - [Sasha] What do you want me to say? 10 00:00:31,132 --> 00:00:32,566 - You understand? - No. 11 00:00:37,838 --> 00:00:39,807 - They know, Sasha. - So. 12 00:00:41,675 --> 00:00:42,943 - [Artemis] You have no idea 13 00:00:42,943 --> 00:00:43,911 what these people will do to you. 14 00:00:43,911 --> 00:00:44,745 - I don't care. 15 00:00:44,745 --> 00:00:45,913 - I care. 16 00:00:47,348 --> 00:00:48,916 These people. 17 00:00:48,916 --> 00:00:52,052 (soft delicate music) 18 00:01:08,369 --> 00:01:09,203 I'm sorry. 19 00:01:10,070 --> 00:01:13,741 (dramatic orchestral music) 20 00:01:15,709 --> 00:01:16,544 I am. 21 00:01:22,450 --> 00:01:23,284 I have to. 22 00:01:25,253 --> 00:01:26,420 - It all meant nothing. 23 00:01:27,921 --> 00:01:28,922 Everything you said. 24 00:01:32,260 --> 00:01:33,394 Wow. 25 00:01:33,394 --> 00:01:36,630 (soft folk music) 26 00:01:36,630 --> 00:01:37,431 Fine. 27 00:01:40,901 --> 00:01:43,070 Just leave please. 28 00:01:43,070 --> 00:01:44,472 - [Artemis] I'm trying to protect you. 29 00:01:44,472 --> 00:01:46,307 - Yeah, I don't need your protection. 30 00:01:47,975 --> 00:01:49,743 I can protect myself. 31 00:01:51,445 --> 00:01:52,680 You're giving up on us. 32 00:01:54,415 --> 00:01:56,817 - It's the only way. 33 00:01:56,817 --> 00:01:58,051 - No, it's not. 34 00:02:04,124 --> 00:02:04,958 Fine. 35 00:02:07,060 --> 00:02:07,961 Just leave. 36 00:02:09,930 --> 00:02:12,866 Just leave, just leave, just leave, 37 00:02:14,535 --> 00:02:16,504 just leave, just leave. 38 00:02:16,504 --> 00:02:19,473 - [Decker] Don't you think it's time you let her go? 39 00:02:19,473 --> 00:02:22,643 (soft dramatic music) 40 00:02:37,358 --> 00:02:40,027 (phone ringing) 41 00:02:46,734 --> 00:02:47,568 - Anything? 42 00:02:50,371 --> 00:02:51,639 All right, stay on. 43 00:02:51,639 --> 00:02:53,674 As soon as you hear anything you call me, 44 00:02:53,674 --> 00:02:54,508 you understand? 45 00:02:55,509 --> 00:02:56,710 Time is of the essence. 46 00:03:01,249 --> 00:03:02,082 Calling someone? 47 00:03:06,153 --> 00:03:07,421 It's about time to let that go. 48 00:03:07,421 --> 00:03:08,522 It's been long enough. 49 00:03:10,023 --> 00:03:11,392 Besides you got more important matters 50 00:03:11,392 --> 00:03:12,526 to deal with right now. 51 00:03:17,298 --> 00:03:19,367 Where's Decker and your team? 52 00:03:19,367 --> 00:03:20,401 - Out of the country. 53 00:03:22,636 --> 00:03:23,737 - You sure about that? 54 00:03:25,506 --> 00:03:27,341 Decker's been acting paranoid lately. 55 00:03:30,578 --> 00:03:31,579 - I'm sure about it. 56 00:03:33,547 --> 00:03:34,382 Right here. 57 00:03:35,883 --> 00:03:37,685 Dred's (muffled speaking) 58 00:03:37,685 --> 00:03:38,519 You come with me. 59 00:03:41,054 --> 00:03:41,889 Cash. 60 00:03:43,023 --> 00:03:44,725 (muffled speaking) 61 00:03:44,725 --> 00:03:45,726 Come join the party. 62 00:03:47,094 --> 00:03:47,928 Let's go. 63 00:03:49,263 --> 00:03:51,932 (door slamming) 64 00:04:07,147 --> 00:04:08,982 - What we have here is a rendezvous. 65 00:04:26,500 --> 00:04:27,701 - How you doing, Max? 66 00:04:27,701 --> 00:04:28,869 You ready to go? - Hold up a minute. 67 00:04:30,604 --> 00:04:31,439 - What? 68 00:04:34,542 --> 00:04:35,609 - Where you going? 69 00:04:35,609 --> 00:04:36,877 - Why? 70 00:04:36,877 --> 00:04:39,380 - Maybe I want to see my grandson sometime. 71 00:04:39,380 --> 00:04:40,614 - I'll drop you a postcard. 72 00:04:40,614 --> 00:04:43,083 - I asked you where you're going. 73 00:04:43,083 --> 00:04:45,252 I deserve an answer. 74 00:04:45,252 --> 00:04:46,354 - I lost all my money. 75 00:04:49,390 --> 00:04:50,858 Lives of some friends and all I really want, 76 00:04:50,858 --> 00:04:53,160 you said you was gonna give me back my son, Pop. 77 00:04:54,662 --> 00:04:57,164 (dog barking) 78 00:04:58,399 --> 00:04:59,633 You gotta forgive me. 79 00:04:59,633 --> 00:05:00,668 I just don't give a damn what you 80 00:05:00,668 --> 00:05:02,135 think you deserve right now. 81 00:05:02,135 --> 00:05:02,970 - Son. 82 00:05:04,372 --> 00:05:05,773 You're not a killer. 83 00:05:06,674 --> 00:05:08,476 You think I'm after him. 84 00:05:08,476 --> 00:05:10,744 You won't be able to stop them. 85 00:05:10,744 --> 00:05:13,981 They'll take him and we'll never see him again. 86 00:05:13,981 --> 00:05:14,915 - They won't. 87 00:05:14,915 --> 00:05:16,049 - They won't what, take him? 88 00:05:17,084 --> 00:05:20,988 (soft dramatic music) 89 00:05:20,988 --> 00:05:23,056 - You said you was gonna give him back to me. 90 00:05:23,056 --> 00:05:24,091 You said, "Meet me at my house." 91 00:05:24,091 --> 00:05:25,192 - I know what I said. 92 00:05:25,192 --> 00:05:26,994 - You said-- - I know what I said, 93 00:05:26,994 --> 00:05:28,462 god dammit! 94 00:05:28,462 --> 00:05:30,263 - So what are we doing? 95 00:05:30,263 --> 00:05:34,101 (soft dramatic ominous music) 96 00:05:37,371 --> 00:05:39,507 - So you sure about this? 97 00:05:39,507 --> 00:05:40,408 - Positive. 98 00:05:45,513 --> 00:05:46,447 - Okay then. 99 00:05:49,483 --> 00:05:52,920 No more money, no more protection. 100 00:05:54,054 --> 00:05:55,088 No nothing. 101 00:05:56,123 --> 00:05:57,290 For you or the boy. 102 00:05:59,026 --> 00:06:01,395 You made your bed now you lie in it. 103 00:06:02,696 --> 00:06:05,866 (soft dramatic music) 104 00:06:18,612 --> 00:06:21,849 (background murmuring) 105 00:07:12,900 --> 00:07:16,236 (soft orchestral music) 106 00:07:26,947 --> 00:07:29,883 (soft piano music) 107 00:07:36,957 --> 00:07:38,091 - You mad at me? 108 00:07:40,928 --> 00:07:41,762 Still? 109 00:07:49,603 --> 00:07:52,072 I'm talking to you, you hear me? 110 00:07:55,108 --> 00:07:55,943 Hey! 111 00:08:05,152 --> 00:08:05,986 Sit down. 112 00:08:11,592 --> 00:08:12,425 Over here. 113 00:08:13,627 --> 00:08:16,564 (soft piano music) 114 00:08:25,472 --> 00:08:26,306 Hey. 115 00:08:34,314 --> 00:08:38,418 I ain't gonna leave you there no more, I promise. 116 00:08:40,888 --> 00:08:43,223 I ain't gonna do it no more. 117 00:08:49,997 --> 00:08:50,831 - Promise? 118 00:08:57,204 --> 00:08:58,205 - I promise. 119 00:09:06,246 --> 00:09:09,817 (soft dramatic folk music) 120 00:09:14,722 --> 00:09:17,290 (cars beeping) 121 00:09:21,895 --> 00:09:24,197 - [Olivier] You made your bed, now you lie in it. 122 00:09:24,197 --> 00:09:27,434 You made your bed, now you lie in it. 123 00:09:27,434 --> 00:09:30,604 (soft dramatic music) 124 00:10:02,703 --> 00:10:04,304 (answering machine beeping) 125 00:10:04,304 --> 00:10:06,073 - [Man On Answering Machine] (muffled speaking) punk. 126 00:10:06,073 --> 00:10:07,407 Bring him to me. 127 00:10:10,577 --> 00:10:13,814 (background murmuring) 128 00:10:23,857 --> 00:10:24,692 - Well? 129 00:10:26,393 --> 00:10:27,227 - It's him. 130 00:10:27,227 --> 00:10:28,228 - You sure about that? 131 00:10:29,396 --> 00:10:31,298 - As sure as I am that the confederate flag 132 00:10:31,298 --> 00:10:33,767 no longer flies in South Carolina. 133 00:10:33,767 --> 00:10:36,436 (both laughing) 134 00:10:37,637 --> 00:10:39,372 Look, I know this must be hard for ya. 135 00:10:40,340 --> 00:10:41,408 He's gotta be stopped. 136 00:10:43,643 --> 00:10:45,679 Why don't you and the boy get out of here? 137 00:10:45,679 --> 00:10:47,580 I'll track him down. 138 00:10:47,580 --> 00:10:48,816 I'll take care of him myself. 139 00:10:48,816 --> 00:10:50,818 - You don't even know where he is, man. 140 00:10:52,152 --> 00:10:52,953 - I can find him. 141 00:10:53,887 --> 00:10:54,654 - When? 142 00:11:03,096 --> 00:11:04,597 - He can't hide here forever. 143 00:11:06,800 --> 00:11:08,902 - So you're gonna meet him, alone? 144 00:11:08,902 --> 00:11:10,137 - What else? 145 00:11:10,137 --> 00:11:11,872 Gonna bring Dreds. 146 00:11:11,872 --> 00:11:12,906 - Dreds? 147 00:11:12,906 --> 00:11:13,807 Dreds is a baby. 148 00:11:13,807 --> 00:11:14,742 - He's a sniper. 149 00:11:14,742 --> 00:11:16,276 - He's barely off breast milk. 150 00:11:16,276 --> 00:11:18,812 - He's not that much younger than you. 151 00:11:18,812 --> 00:11:20,213 - You better bring a pacifier and a diaper bag, 152 00:11:20,213 --> 00:11:22,249 'cause that boy is gonna poop in his pants. 153 00:11:22,249 --> 00:11:24,284 - He's the only guy I can trust other than you. 154 00:11:24,284 --> 00:11:26,419 Plus he's-- 155 00:11:26,419 --> 00:11:27,254 - Go ahead. 156 00:11:28,521 --> 00:11:29,356 You can say it. 157 00:11:29,356 --> 00:11:30,457 - He's a better shot. 158 00:11:30,457 --> 00:11:32,525 - You gotta be shitting me. 159 00:11:32,525 --> 00:11:34,061 One time in El Segundo. 160 00:11:34,061 --> 00:11:35,763 Other than that I've been spot on. 161 00:11:37,497 --> 00:11:38,899 - It was that time. 162 00:11:42,169 --> 00:11:43,270 (laughs) Yeah. 163 00:11:45,773 --> 00:11:48,208 - Seriously, don't go. 164 00:11:49,542 --> 00:11:51,211 Nothing good could come of this. 165 00:11:55,983 --> 00:11:57,785 - I hear you. 166 00:11:57,785 --> 00:12:01,454 (dramatic suspenseful music) 167 00:12:17,838 --> 00:12:19,506 - [Decker] What's taking him so long? 168 00:12:24,411 --> 00:12:27,014 - Welcome, welcome, welcome to mi casa. 169 00:12:28,281 --> 00:12:31,952 (rhythmic electronic music) 170 00:12:43,730 --> 00:12:44,564 - Careful. 171 00:12:44,564 --> 00:12:45,899 Good to see you. 172 00:12:47,167 --> 00:12:48,501 Robin. - Artemis. 173 00:12:49,636 --> 00:12:50,904 - Red. 174 00:12:50,904 --> 00:12:51,704 Decker. 175 00:12:55,008 --> 00:12:55,809 Talk to me. 176 00:12:57,410 --> 00:13:01,414 - So as you know, Artemis, 10 years ago, 177 00:13:03,383 --> 00:13:05,318 we orchestrated a coup in South Africa. 178 00:13:06,753 --> 00:13:10,824 We set aside $100,000,000 to help the transition. 179 00:13:10,824 --> 00:13:12,025 - [Artemis] Right. 180 00:13:12,025 --> 00:13:14,527 - We had two of our guys secure the transfer. 181 00:13:14,527 --> 00:13:17,430 The following morning we went to retrieve the money. 182 00:13:17,430 --> 00:13:18,498 We found our agent. 183 00:13:18,498 --> 00:13:19,332 - My friends, 184 00:13:22,602 --> 00:13:23,403 dead. 185 00:13:25,138 --> 00:13:27,440 (soft dramatic music) 186 00:13:27,440 --> 00:13:30,143 - This guy tied them up, 187 00:13:30,143 --> 00:13:32,579 took plastic bags and placed them over their head 188 00:13:32,579 --> 00:13:34,514 and asked him for the money. 189 00:13:34,514 --> 00:13:36,316 And then when they wouldn't give him the money 190 00:13:36,316 --> 00:13:38,018 he held them until the passed out. 191 00:13:41,521 --> 00:13:44,324 - And when they finally broke, 192 00:13:46,426 --> 00:13:48,761 and they told him everything that he wanted to know, 193 00:13:48,761 --> 00:13:51,398 he still killed them. 194 00:13:52,565 --> 00:13:55,735 (soft dramatic music) 195 00:13:56,769 --> 00:13:57,570 That is why 196 00:14:04,711 --> 00:14:07,480 I will not rest until I find that money. 197 00:14:08,381 --> 00:14:09,216 (bag crinkling) 198 00:14:09,216 --> 00:14:10,050 - Jesus! 199 00:14:13,053 --> 00:14:14,988 (Robin screaming) 200 00:14:14,988 --> 00:14:15,822 Jesus Decker, 201 00:14:15,822 --> 00:14:17,257 what is going on? 202 00:14:22,495 --> 00:14:24,932 - That man is your father. 203 00:14:24,932 --> 00:14:26,299 - We got the boy. 204 00:14:26,299 --> 00:14:27,134 He's secure. 205 00:14:28,735 --> 00:14:32,405 (soft dramatic piano music) 206 00:14:43,150 --> 00:14:46,686 (fire crackling) 207 00:14:46,686 --> 00:14:49,356 (phone buzzing) 208 00:15:05,338 --> 00:15:09,076 (dramatic suspenseful music) 209 00:15:13,180 --> 00:15:18,185 - (muffled speaking), I shoulda got information. 210 00:15:20,053 --> 00:15:21,854 - She said she has good information. 211 00:15:23,690 --> 00:15:25,125 But she says a lot of things. 212 00:15:29,029 --> 00:15:31,898 They can't move Max until tomorrow at the earliest. 213 00:15:31,898 --> 00:15:32,899 - How much you want? 214 00:15:36,169 --> 00:15:37,070 - Two million. 215 00:15:37,070 --> 00:15:38,005 - How much we got? 216 00:15:39,006 --> 00:15:40,007 - How much you need? 217 00:15:41,908 --> 00:15:42,742 - Two million. 218 00:15:45,045 --> 00:15:46,213 Down goes Frasier. 219 00:15:49,816 --> 00:15:51,184 - Let me see what I can do. 220 00:15:52,419 --> 00:15:53,253 - Right. 221 00:15:54,487 --> 00:15:56,889 So what do you want to do? 222 00:15:56,889 --> 00:15:59,192 - Checked all the safe houses. 223 00:15:59,192 --> 00:16:00,060 He's not there. 224 00:16:01,594 --> 00:16:03,830 Talked to everybody I know, everybody you know, 225 00:16:03,830 --> 00:16:05,132 everybody everybody knows. 226 00:16:05,132 --> 00:16:06,433 Don't nobody know nothing. 227 00:16:11,804 --> 00:16:14,574 I don't know what we're gonna do. 228 00:16:16,343 --> 00:16:18,745 - [Dreds] Sasha might be the last chance you got. 229 00:16:22,582 --> 00:16:23,816 - Well that all depends. 230 00:16:23,816 --> 00:16:25,752 Can you put your hands on two million dollars? 231 00:16:25,752 --> 00:16:27,220 - You gotta be kidding me? 232 00:16:27,220 --> 00:16:29,189 You're gonna actually give her the money? 233 00:16:29,189 --> 00:16:31,658 I mean that's assuming he can at least get it first. 234 00:16:31,658 --> 00:16:33,726 It's a waste of time, time we don't have. 235 00:16:35,462 --> 00:16:36,663 - Can you, Dreds? 236 00:16:37,797 --> 00:16:39,432 - Black folks like fried chicken. 237 00:16:41,034 --> 00:16:42,935 - Put your hands on that money, you call me. 238 00:16:59,719 --> 00:17:00,953 - What do you want me to do? 239 00:17:00,953 --> 00:17:02,622 - Put your hands on everything we've got. 240 00:17:03,556 --> 00:17:04,791 Liquidate it, flip it. 241 00:17:04,791 --> 00:17:06,326 I don't care what you sell it for. 242 00:17:06,326 --> 00:17:08,261 Turn it into cash, and as soon as you got the cash, 243 00:17:11,464 --> 00:17:12,299 call me. 244 00:17:16,569 --> 00:17:17,770 - What are you gonna do? 245 00:17:18,938 --> 00:17:22,709 (dramatic suspenseful music) 246 00:17:26,613 --> 00:17:28,448 (men grunting) 247 00:17:28,448 --> 00:17:31,284 (fists thwacking) 248 00:17:33,253 --> 00:17:34,421 - Aw shit. 249 00:17:34,421 --> 00:17:35,255 Ow! 250 00:17:36,523 --> 00:17:38,191 (fist thwacking) 251 00:17:38,191 --> 00:17:39,459 - All you got? 252 00:17:39,459 --> 00:17:42,129 (feet thumping) 253 00:17:44,897 --> 00:17:47,734 (fists thwacking) 254 00:17:51,638 --> 00:17:53,440 (both grunting) 255 00:17:53,440 --> 00:17:55,608 (fists thwacking) 256 00:17:55,608 --> 00:17:58,278 (fist pounding) 257 00:18:07,954 --> 00:18:11,124 (soft dramatic music) 258 00:18:14,994 --> 00:18:17,597 (gun clicking) 259 00:18:18,731 --> 00:18:21,334 - (laughs) Well, well, well. 260 00:18:21,334 --> 00:18:22,869 If it ain't the prodigal son. 261 00:18:25,538 --> 00:18:26,773 You don't look like much. 262 00:18:29,309 --> 00:18:30,143 - I don't think we should be doing this. 263 00:18:30,143 --> 00:18:30,977 - Shut the fuck up. 264 00:18:30,977 --> 00:18:31,811 Sh! 265 00:18:32,812 --> 00:18:33,646 - Michael! 266 00:18:35,848 --> 00:18:36,849 Hello, Artemis. 267 00:18:40,187 --> 00:18:41,288 Been a long time. 268 00:18:43,490 --> 00:18:45,392 It's taken everything in my power 269 00:18:45,392 --> 00:18:47,860 not to let these guys loose on you, 270 00:18:49,462 --> 00:18:51,631 'cause nobody wants you dead more than me. 271 00:18:52,899 --> 00:18:55,168 - Let me have him boss. - You heard Olivier. 272 00:18:57,304 --> 00:18:58,271 You can't kill him, 273 00:19:02,074 --> 00:19:03,743 but we can hurt him. 274 00:19:04,844 --> 00:19:05,678 - (laughs) Oh! 275 00:19:05,678 --> 00:19:07,514 (gun firing) 276 00:19:07,514 --> 00:19:10,183 (body thumping) 277 00:19:11,284 --> 00:19:12,485 - (laughs) In here, son. 278 00:19:16,689 --> 00:19:17,924 - They're coming for you. 279 00:19:19,359 --> 00:19:20,227 - Let them come. 280 00:19:23,296 --> 00:19:24,564 - Where is he? 281 00:19:24,564 --> 00:19:25,998 I know you know. - You don't know shit. 282 00:19:25,998 --> 00:19:27,567 Why would I tell you anything? 283 00:19:29,402 --> 00:19:32,705 They came to your house and just took him. 284 00:19:34,507 --> 00:19:37,977 (laughs) Like when the little kids took your lunch money. 285 00:19:40,112 --> 00:19:41,314 (laughs) And Daddy had to swoop in 286 00:19:41,314 --> 00:19:43,316 and kick they little asses. 287 00:19:43,316 --> 00:19:44,317 - I really wish I could sit around here 288 00:19:44,317 --> 00:19:45,885 and talk about bedtime stories 289 00:19:45,885 --> 00:19:47,320 and your fucked up parenting skills, 290 00:19:47,320 --> 00:19:50,390 but I didn't come here for that. 291 00:19:50,390 --> 00:19:51,591 - Then why are you here? 292 00:19:52,725 --> 00:19:54,661 You chose your side. 293 00:19:54,661 --> 00:19:55,728 Stay on it! 294 00:19:58,064 --> 00:19:59,999 Oh, wait a minute. 295 00:19:59,999 --> 00:20:00,900 I got it. 296 00:20:02,269 --> 00:20:04,504 You thought you were better than good old dad? 297 00:20:05,972 --> 00:20:07,240 Huh? 298 00:20:07,240 --> 00:20:10,877 You with all your ethics and morality and honor. 299 00:20:10,877 --> 00:20:12,379 All that dumb shit. 300 00:20:14,080 --> 00:20:15,748 Then you jumped your ass over to the other side 301 00:20:15,748 --> 00:20:17,417 and got your little heart broken. 302 00:20:19,252 --> 00:20:21,821 Poor sensitive little bitch. 303 00:20:21,821 --> 00:20:24,657 Where was all that morality when you gave your son to me? 304 00:20:26,626 --> 00:20:28,295 Lower your gun. 305 00:20:29,862 --> 00:20:30,697 Lower it! 306 00:20:37,570 --> 00:20:39,205 - Like it or not, I'm his father. 307 00:20:41,374 --> 00:20:42,642 - You might be his father, 308 00:20:44,644 --> 00:20:45,978 but I'm his daddy. 309 00:20:46,979 --> 00:20:49,115 - He's my son. - I raised him! 310 00:20:49,115 --> 00:20:49,949 - You destroyed him. 311 00:20:49,949 --> 00:20:50,983 - I saved him! 312 00:20:50,983 --> 00:20:52,852 - From what? - From you! 313 00:20:52,852 --> 00:20:55,087 I saved him from you. 314 00:20:55,087 --> 00:20:57,089 You come in here with your chest all out 315 00:20:57,089 --> 00:20:59,025 like I'm the bad guy. 316 00:20:59,025 --> 00:21:00,593 You federal motherfuckers 317 00:21:00,593 --> 00:21:02,895 have been terrorizing countries for years. 318 00:21:05,665 --> 00:21:07,033 You're careless. 319 00:21:07,934 --> 00:21:09,001 You're weak. 320 00:21:10,202 --> 00:21:11,571 So is the boy. 321 00:21:13,606 --> 00:21:16,075 He's probably spilling his guts out right now. 322 00:21:16,075 --> 00:21:16,909 - He don't nothing, man. 323 00:21:16,909 --> 00:21:18,411 - He knows everything. 324 00:21:18,411 --> 00:21:20,880 - He don't know nothing! - Everything, everything! 325 00:21:23,316 --> 00:21:24,917 Walk while you can. 326 00:21:27,219 --> 00:21:28,287 Walk son. 327 00:21:29,356 --> 00:21:33,025 (dramatic suspenseful music) 328 00:21:33,025 --> 00:21:34,627 - Is that a threat? 329 00:21:36,663 --> 00:21:38,331 - You want it to be? 330 00:21:49,942 --> 00:21:52,812 (muffled speaking) 331 00:21:55,314 --> 00:21:57,450 * Yeah 332 00:21:57,450 --> 00:21:58,785 * What 333 00:21:58,785 --> 00:22:00,753 * I know what time it is 334 00:22:00,753 --> 00:22:04,256 * What time 335 00:22:04,256 --> 00:22:05,525 * What time 336 00:22:05,525 --> 00:22:07,860 * Is y'all ready for this let it go * 337 00:22:07,860 --> 00:22:11,398 * Yeah yeah yeah yeah 338 00:22:11,398 --> 00:22:14,934 * Yeah yeah yeah 339 00:22:14,934 --> 00:22:18,938 (rhythmic upbeat hip hop music) 340 00:22:20,873 --> 00:22:22,909 * Time it is 341 00:22:22,909 --> 00:22:25,244 * Yeah yeah 342 00:22:27,647 --> 00:22:28,481 - We good? 343 00:22:30,082 --> 00:22:31,784 - Black folks like collard greens? 344 00:22:32,819 --> 00:22:33,820 - What? 345 00:22:33,820 --> 00:22:36,389 - Turnips, ham hocks? 346 00:22:36,389 --> 00:22:37,223 Pig skins? 347 00:22:37,223 --> 00:22:38,057 - Get in the car. 348 00:22:41,327 --> 00:22:42,862 - (muffled speaking) cornbread. 349 00:22:45,532 --> 00:22:46,332 Dressing. 350 00:22:47,500 --> 00:22:49,101 (Dreds laughing) 351 00:22:49,101 --> 00:22:51,738 (hands slapping) 352 00:22:51,738 --> 00:22:53,139 - Is that what I think it is? 353 00:23:03,149 --> 00:23:04,584 (bag thumping) 354 00:23:04,584 --> 00:23:07,319 (zipper zipping) 355 00:23:11,724 --> 00:23:13,025 You know I'm good for it, right? 356 00:23:14,494 --> 00:23:16,062 - From who I took from you better be. 357 00:23:21,200 --> 00:23:23,002 - Went by and saw my dad last night. 358 00:23:26,806 --> 00:23:28,140 He don't know where Max is. 359 00:23:29,776 --> 00:23:31,611 He don't know nothing. 360 00:23:34,514 --> 00:23:35,648 I think he was right. 361 00:23:38,651 --> 00:23:39,919 So it's just my last chance. 362 00:23:39,919 --> 00:23:41,588 I appreciate the money. 363 00:23:45,758 --> 00:23:49,962 - It's always about the cash, right, isn't it? 364 00:23:49,962 --> 00:23:50,797 - Always. 365 00:23:54,433 --> 00:23:55,668 Always. 366 00:23:55,668 --> 00:23:56,469 - I mean, 367 00:23:58,270 --> 00:24:00,707 you know I'm sorry but no disrespect. 368 00:24:00,707 --> 00:24:02,008 - Mm-hm. 369 00:24:02,008 --> 00:24:02,942 - But you really gonna trust her 370 00:24:02,942 --> 00:24:04,376 with two million dollars? 371 00:24:07,680 --> 00:24:09,882 - I don't see why I got much of a choice, Dreds. 372 00:24:11,851 --> 00:24:12,685 - You know the streets of (muffled speaking) 373 00:24:12,685 --> 00:24:13,920 nothing to play with. 374 00:24:13,920 --> 00:24:14,754 - Yeah, I know that. 375 00:24:16,623 --> 00:24:17,624 I trust her. 376 00:24:19,191 --> 00:24:21,861 (Dreds laughing) 377 00:24:21,861 --> 00:24:23,062 What the fuck that mean? 378 00:24:25,264 --> 00:24:26,699 What? 379 00:24:26,699 --> 00:24:28,568 - You know the streets of (muffled speaking) run together. 380 00:24:29,802 --> 00:24:31,003 - That what they say? 381 00:24:31,003 --> 00:24:31,838 - She helps you close a couple cases, 382 00:24:31,838 --> 00:24:33,372 that y'all got close. 383 00:24:33,372 --> 00:24:35,074 - What the fuck y'all say the streets saying, Dreds? 384 00:24:37,109 --> 00:24:38,711 - She helped you close a couple of big cases 385 00:24:38,711 --> 00:24:41,047 and y'all got close, real close. 386 00:24:41,047 --> 00:24:42,882 So close they had to blow your cover 387 00:24:42,882 --> 00:24:44,016 and disperse your team. 388 00:24:49,055 --> 00:24:52,191 - Is that what the streets are saying? 389 00:24:52,191 --> 00:24:53,626 Or is that what you saying? 390 00:24:57,664 --> 00:25:00,366 - I thought you told me you were the best. 391 00:25:01,500 --> 00:25:02,935 Isn't that what you said, when I hired you? 392 00:25:02,935 --> 00:25:05,304 I'm hiring the best, 393 00:25:08,307 --> 00:25:09,408 Taz? 394 00:25:11,544 --> 00:25:12,378 - Yes, boss. 395 00:25:14,113 --> 00:25:15,214 He won't get past me again. 396 00:25:15,214 --> 00:25:16,248 - Oh, I know that. 397 00:25:20,687 --> 00:25:21,921 So if you were me, 398 00:25:23,489 --> 00:25:25,524 what would you do about you? 399 00:25:25,524 --> 00:25:26,593 What, tell me. 400 00:25:29,195 --> 00:25:30,429 Fuck it. 401 00:25:30,429 --> 00:25:32,832 (gun firing) 402 00:25:35,501 --> 00:25:36,569 What's wrong? 403 00:25:37,937 --> 00:25:39,238 Look. 404 00:25:39,238 --> 00:25:41,674 (gun firing) 405 00:25:45,444 --> 00:25:46,278 (gun clicking) 406 00:25:46,278 --> 00:25:47,113 This a bitch. 407 00:25:53,720 --> 00:25:55,955 Mm, lucky motherfucker. 408 00:25:56,856 --> 00:25:57,924 Clean up this shit. 409 00:25:59,659 --> 00:26:00,993 - You heard the boss. 410 00:26:00,993 --> 00:26:01,961 Clean this shit up. 411 00:26:06,833 --> 00:26:08,935 Boy, it's a good thing you got on your best, homeboy. 412 00:26:10,102 --> 00:26:10,937 Hold on. 413 00:26:12,138 --> 00:26:12,972 You alive? 414 00:26:15,775 --> 00:26:16,876 Check his pulse. 415 00:26:19,812 --> 00:26:22,649 (soft folk music) 416 00:26:45,337 --> 00:26:48,074 (fire crackling) 417 00:26:54,647 --> 00:26:57,984 (soft mysterious music) 418 00:27:19,105 --> 00:27:21,941 (engine humming) 419 00:27:21,941 --> 00:27:24,677 (feet pattering) 420 00:27:30,850 --> 00:27:34,754 (speaking in foreign language) 421 00:27:37,924 --> 00:27:39,425 - Did you miss me? 422 00:27:40,459 --> 00:27:44,230 (soft delicate guitar music) 423 00:27:53,139 --> 00:27:54,640 You got the money? 424 00:28:01,981 --> 00:28:02,815 All of it? 425 00:28:10,322 --> 00:28:11,157 Good. 426 00:28:19,498 --> 00:28:22,101 And now you're gonna let it go? 427 00:28:29,708 --> 00:28:33,479 - Why does it always have to be about the money with you? 428 00:28:33,479 --> 00:28:36,648 (soft dramatic music) 429 00:29:11,517 --> 00:29:13,519 - That's what I thought. 430 00:29:19,826 --> 00:29:21,460 Look for the white angel. 431 00:29:24,230 --> 00:29:27,399 (soft dramatic music) 432 00:29:30,302 --> 00:29:31,137 - Right. 433 00:29:34,506 --> 00:29:35,341 - Artemis. 434 00:29:43,983 --> 00:29:46,585 You never answered my question. 435 00:29:48,687 --> 00:29:49,521 - What was it? 436 00:29:51,157 --> 00:29:52,324 - You know what it was. 437 00:29:54,360 --> 00:29:57,496 - If I said yes would it change anything? 438 00:29:57,496 --> 00:30:00,666 (soft dramatic music) 439 00:30:13,712 --> 00:30:16,382 (door slamming) 440 00:30:21,653 --> 00:30:22,989 - Yes, it would. 441 00:30:37,436 --> 00:30:40,739 - [Olivier's Henchman] He's on the move. 442 00:30:44,610 --> 00:30:45,577 - Where's he headed? 443 00:30:55,287 --> 00:30:57,823 - [Olivier's Henchman] Sasha's. 444 00:30:59,158 --> 00:31:00,059 - You sure? 445 00:31:03,062 --> 00:31:05,331 - [Olivier's Henchman] Yes. 446 00:31:08,067 --> 00:31:09,835 - What about the boy? 447 00:31:11,770 --> 00:31:15,107 - [Olivier's Henchman] Nowhere in sight. 448 00:31:19,545 --> 00:31:22,314 - Did I ever tell you I was born a god? 449 00:31:28,020 --> 00:31:29,922 It frightened my mother. 450 00:31:29,922 --> 00:31:31,890 My friends, my teachers. 451 00:31:34,460 --> 00:31:38,697 At any moment I could look at them and they would tremble. 452 00:31:38,697 --> 00:31:40,699 Look dead in their eyes. 453 00:31:42,101 --> 00:31:42,901 I knew when they were lying. 454 00:31:45,404 --> 00:31:46,305 I have that gift. 455 00:31:48,340 --> 00:31:52,078 (suspenseful dramatic music) 456 00:31:57,883 --> 00:31:58,951 Stay on Artemis. 457 00:32:01,920 --> 00:32:03,222 He'll lead you to the boy. 458 00:32:06,792 --> 00:32:07,626 - [Olivier's Bodyguard] No problem. 459 00:32:18,170 --> 00:32:19,538 - After that go to that bitch's house 460 00:32:19,538 --> 00:32:20,772 and get me my money. 461 00:32:26,278 --> 00:32:28,180 - [Olivier's Bodyguard] Got it. 462 00:32:28,180 --> 00:32:29,015 - Hey. 463 00:32:30,782 --> 00:32:32,051 Hey. - Yes? 464 00:32:33,585 --> 00:32:34,786 - Stay close. 465 00:32:37,889 --> 00:32:41,393 (suspenseful eerie music) 466 00:32:52,404 --> 00:32:54,406 - [Man With Black Hair] Yeah, I want two redheads please. 467 00:32:54,406 --> 00:32:57,076 - Make mine a blond. - Wait, no scratch that. 468 00:32:57,076 --> 00:32:58,444 Make it a-- - And a puffy nipple. 469 00:32:59,611 --> 00:33:01,313 - Big, big, make it one blond, one redhead, 470 00:33:01,313 --> 00:33:02,681 big boobs. - You're serious? 471 00:33:02,681 --> 00:33:04,983 - 18 to 30, hey, come on, come on. 472 00:33:04,983 --> 00:33:07,119 - We cannot be doing this. 473 00:33:07,119 --> 00:33:11,223 - Yeah, make it your freakiest girls please if you could. 474 00:33:15,094 --> 00:33:18,330 6810 Aqueduct Avenue, is that what it is? 475 00:33:18,330 --> 00:33:19,731 - Yeah, Aqueduct. 476 00:33:19,731 --> 00:33:21,133 - Yeah, the big white house. 477 00:33:21,967 --> 00:33:23,102 Yeah, please, please. 478 00:33:23,102 --> 00:33:24,970 Again, your freakiest, your nastiest. 479 00:33:24,970 --> 00:33:26,605 - This is crazy. - All right, we'll be waiting. 480 00:33:26,605 --> 00:33:27,439 - This is crazy. 481 00:33:28,774 --> 00:33:30,309 - All right, yeah. 482 00:33:30,309 --> 00:33:31,443 We'll be paying cash. 483 00:33:32,311 --> 00:33:34,546 He'll be paying cash, thank you. 484 00:33:38,817 --> 00:33:40,986 - You should've just given them our names. 485 00:33:42,188 --> 00:33:43,021 - You know, you're right, man. 486 00:33:43,021 --> 00:33:44,323 I should have, stupid. 487 00:33:45,191 --> 00:33:47,359 - We, 488 00:33:47,359 --> 00:33:50,129 (phone slamming) 489 00:33:50,129 --> 00:33:55,134 they said no one is to know where we are. 490 00:33:57,669 --> 00:33:59,271 - They're just hookers, man, come on. 491 00:33:59,271 --> 00:34:00,606 Hey, you gotta calm down. 492 00:34:00,606 --> 00:34:01,607 Hey. 493 00:34:01,607 --> 00:34:02,974 We take this boy tomorrow, 494 00:34:02,974 --> 00:34:04,410 there's no telling where we're gonna be. 495 00:34:04,410 --> 00:34:06,345 How long we're gonna be there. 496 00:34:06,345 --> 00:34:07,779 Just have some fun, all right? 497 00:34:07,779 --> 00:34:08,714 Hey look, look. 498 00:34:08,714 --> 00:34:10,816 We're gonna get laid tonight. 499 00:34:10,816 --> 00:34:12,484 I don't know about you, but I am. 500 00:34:12,484 --> 00:34:13,452 You need to. 501 00:34:15,020 --> 00:34:17,256 Just have some fun. 502 00:34:17,256 --> 00:34:18,424 I do this all the time. 503 00:34:22,928 --> 00:34:24,896 (fist knocking) 504 00:34:24,896 --> 00:34:26,998 Yeah see. - Well, that was fast. 505 00:34:26,998 --> 00:34:28,100 - That's what they do. 506 00:34:29,935 --> 00:34:31,937 Hey, be nice, all right? 507 00:34:31,937 --> 00:34:33,172 Answer the door, be nice. 508 00:34:34,273 --> 00:34:35,374 - I'm always nice. 509 00:34:37,075 --> 00:34:40,246 (soft dramatic music) 510 00:34:47,453 --> 00:34:49,255 - Tony, who is it? 511 00:34:54,326 --> 00:34:55,794 Tony! 512 00:34:55,794 --> 00:34:56,928 Tony, where you at man? 513 00:34:57,963 --> 00:34:58,797 - Gun. 514 00:35:02,468 --> 00:35:03,302 Right. 515 00:35:05,671 --> 00:35:08,840 (soft dramatic music) 516 00:35:40,872 --> 00:35:43,609 (feet pattering) 517 00:35:49,815 --> 00:35:50,649 - Decker. 518 00:35:51,750 --> 00:35:52,584 Hey. 519 00:35:54,085 --> 00:35:55,086 - What are you doing here? 520 00:35:55,086 --> 00:35:56,021 - We need to talk. 521 00:35:58,123 --> 00:35:59,291 - Where's Robbie? 522 00:35:59,291 --> 00:36:01,059 - Something's come up. 523 00:36:02,328 --> 00:36:03,262 - We got him. 524 00:36:03,262 --> 00:36:04,730 - Not yet. 525 00:36:04,730 --> 00:36:05,731 - Then why are you here? 526 00:36:05,731 --> 00:36:07,132 It's not about Olivier. 527 00:36:07,132 --> 00:36:08,166 We have nothing to talk-- - They go the boy. 528 00:36:08,166 --> 00:36:09,235 Okay, they hit the safe house-- 529 00:36:09,235 --> 00:36:09,901 - Who? - And somehow they 530 00:36:09,901 --> 00:36:11,002 got the boy. 531 00:36:11,002 --> 00:36:11,837 - Who? 532 00:36:13,205 --> 00:36:14,506 - They think it's Olivier. 533 00:36:17,476 --> 00:36:19,445 - Shit's never gonna end. 534 00:36:19,445 --> 00:36:20,979 - Just thought you should know. 535 00:36:22,681 --> 00:36:24,316 - Are the two agents still alive? 536 00:36:26,852 --> 00:36:27,686 - Yeah. 537 00:36:27,686 --> 00:36:28,820 - Then it's not Olivier. 538 00:36:30,088 --> 00:36:31,757 Do we still have eyes on Artemis? 539 00:36:32,924 --> 00:36:35,193 We gotta move now and we gotta move fast. 540 00:36:35,193 --> 00:36:36,662 - Okay. - Get as many guys 541 00:36:36,662 --> 00:36:38,063 as you can. 542 00:36:38,063 --> 00:36:39,231 Make sure that we can trust them. 543 00:36:39,231 --> 00:36:40,966 - [Cash] Okay, on it. 544 00:36:47,239 --> 00:36:50,909 (soft dramatic piano music) 545 00:37:45,431 --> 00:37:48,667 (car door slamming) 546 00:37:48,667 --> 00:37:50,402 - [Decker] You ready? 547 00:38:03,715 --> 00:38:05,951 - Look I know I ain't 548 00:38:05,951 --> 00:38:07,218 been a good father. 549 00:38:11,690 --> 00:38:12,858 But I'm trying. 550 00:38:16,261 --> 00:38:17,929 I'd do anything for you, man. 551 00:38:22,334 --> 00:38:24,169 And I apologize for bringing you over 552 00:38:24,169 --> 00:38:25,737 to my father's house like that. 553 00:38:25,737 --> 00:38:26,572 I mean, 554 00:38:28,974 --> 00:38:30,141 I didn't know he was gonna 555 00:38:30,141 --> 00:38:31,710 show you the things he showed you. 556 00:38:31,710 --> 00:38:32,544 I just, 557 00:38:37,148 --> 00:38:39,651 I didn't know what else to do. 558 00:38:44,356 --> 00:38:47,158 I just tried to do what's right, 559 00:38:47,158 --> 00:38:48,894 and then it just blows up in your face. 560 00:38:48,894 --> 00:38:49,728 It's like, 561 00:38:53,399 --> 00:38:57,202 people got these wolves inside of them, right? 562 00:38:57,202 --> 00:38:58,504 Two of 'em. 563 00:38:58,504 --> 00:39:00,038 One good, one bad. 564 00:39:02,708 --> 00:39:04,275 They make us do dumb things. 565 00:39:05,644 --> 00:39:07,579 They just battle, you know? 566 00:39:10,148 --> 00:39:11,249 - Which wolf wins? 567 00:39:17,423 --> 00:39:18,990 - The one you feed. 568 00:39:24,496 --> 00:39:28,333 (soft delicate piano music) 569 00:39:28,333 --> 00:39:29,668 I love you, son. 570 00:39:32,003 --> 00:39:33,405 - I love you too, dad. 571 00:39:40,311 --> 00:39:41,713 - Get some sleep. 572 00:39:53,992 --> 00:39:57,062 - Time to say hello to an old friend. 573 00:40:05,103 --> 00:40:08,006 (car door slamming) 574 00:40:08,006 --> 00:40:11,443 (intense dramatic music) 575 00:40:18,316 --> 00:40:22,087 (refrigerator door slamming) 576 00:40:28,426 --> 00:40:31,863 (bag crinkling) 577 00:40:31,863 --> 00:40:33,465 - Best thing in the middle of the night 578 00:40:35,333 --> 00:40:36,502 is a cold drink, right? 579 00:40:44,610 --> 00:40:47,178 (Decker sighs) 580 00:40:47,178 --> 00:40:47,979 Going somewhere? 581 00:40:50,248 --> 00:40:51,049 - No. 582 00:40:53,485 --> 00:40:56,287 (mouth whistling) 583 00:41:04,195 --> 00:41:07,499 - The best thing that you can do is cooperate. 584 00:41:07,499 --> 00:41:08,333 - Mm-hm. 585 00:41:09,200 --> 00:41:10,401 - Dad, dad! 586 00:41:10,401 --> 00:41:11,236 - [Cash] Decker, got the boy. 587 00:41:11,236 --> 00:41:12,070 (walkie talkie beeping) 588 00:41:12,070 --> 00:41:12,904 - [Max] Let me go! 589 00:41:12,904 --> 00:41:15,807 (body thumping) 590 00:41:15,807 --> 00:41:17,042 - Cash? 591 00:41:17,042 --> 00:41:18,043 (walkie talkie beeping) 592 00:41:18,043 --> 00:41:19,244 - [Cash] Decker, what? 593 00:41:19,244 --> 00:41:20,546 - Find them. 594 00:41:20,546 --> 00:41:23,849 (walkie talkie beeping) 595 00:41:23,849 --> 00:41:25,517 I don't want you. 596 00:41:25,517 --> 00:41:26,451 We've been through this. 597 00:41:26,451 --> 00:41:27,953 I want your father. 598 00:41:28,954 --> 00:41:30,889 - I don't know nothing. 599 00:41:32,524 --> 00:41:34,726 I keep trying to tell you I don't know nothing. 600 00:41:37,495 --> 00:41:39,064 - I looked up to you. 601 00:41:42,133 --> 00:41:43,068 Cash. 602 00:41:43,068 --> 00:41:45,170 (walkie talkie beeping) 603 00:41:45,170 --> 00:41:46,071 - [Cash] Decker, we've searched everywhere. 604 00:41:46,071 --> 00:41:47,939 He's not here. 605 00:41:47,939 --> 00:41:51,476 (walkie talkie beeping) 606 00:41:51,476 --> 00:41:55,446 - So, what's it gonna be 607 00:41:56,414 --> 00:41:58,984 because you're either with me 608 00:42:02,253 --> 00:42:03,288 or you're against me. 609 00:42:18,937 --> 00:42:19,771 You and me, 610 00:42:23,108 --> 00:42:24,676 we're gonna go for a little ride. 611 00:42:27,779 --> 00:42:30,782 (car door slamming) 612 00:42:38,156 --> 00:42:39,791 I got the boy. 613 00:42:39,791 --> 00:42:41,359 - So you got the boy right now. 614 00:42:42,560 --> 00:42:43,561 What about the money? 615 00:42:43,561 --> 00:42:44,395 I'm gonna get that to you. 616 00:42:45,797 --> 00:42:46,632 Where you at? 617 00:42:48,600 --> 00:42:49,768 Text it to me. 618 00:42:53,271 --> 00:42:54,072 I got it. 619 00:42:55,807 --> 00:42:57,108 - You running from me? 620 00:43:00,078 --> 00:43:02,914 (Olivier laughing) 621 00:43:04,650 --> 00:43:07,719 You know, as I was looking for you, 622 00:43:07,719 --> 00:43:11,923 I ran across the craziest thing up on top of the hill 623 00:43:11,923 --> 00:43:13,825 at the end of the block. 624 00:43:13,825 --> 00:43:15,293 You know which one I'm talking about, right? 625 00:43:15,293 --> 00:43:16,227 Yeah. 626 00:43:16,227 --> 00:43:21,032 I ran across a pack of wolves, 627 00:43:23,168 --> 00:43:24,670 howling wolves. 628 00:43:28,339 --> 00:43:33,111 You could hear the hunger in their sound. 629 00:43:39,450 --> 00:43:42,287 (Olivier howling) 630 00:43:46,124 --> 00:43:47,525 Once you hear it, 631 00:43:48,727 --> 00:43:50,962 once you hear their hunger, 632 00:43:51,963 --> 00:43:54,565 to hear my hunger and my sound. 633 00:43:56,702 --> 00:43:59,504 (Olivier howling) 634 00:44:05,711 --> 00:44:06,778 I'm starving. 635 00:44:10,515 --> 00:44:11,950 I'm hungry. 636 00:44:14,085 --> 00:44:16,587 If I thought for any reason you were running from me-- 637 00:44:16,587 --> 00:44:17,889 - I'm not running from you. 638 00:44:17,889 --> 00:44:19,124 - Good. 639 00:44:19,124 --> 00:44:21,893 Because if I thought you were running from me, 640 00:44:25,430 --> 00:44:28,399 I would snatch you by your weave, 641 00:44:30,335 --> 00:44:35,306 snatch your head clean off and feed it to those wolves. 642 00:44:39,344 --> 00:44:40,645 You got my money? 643 00:44:41,679 --> 00:44:43,148 You got my money? 644 00:44:43,148 --> 00:44:44,049 - I'm on it. 645 00:44:49,755 --> 00:44:50,989 - You're on it. 646 00:44:54,692 --> 00:44:57,495 We hit the safe house, no money, 647 00:44:59,330 --> 00:45:04,269 which leaves me to conclude you got my money! 648 00:45:05,804 --> 00:45:06,772 - Come on, I don't. 649 00:45:08,206 --> 00:45:11,409 But if you just give me a little bit of time, 650 00:45:11,409 --> 00:45:12,610 I promise, I'll have it. 651 00:45:18,083 --> 00:45:19,150 - What about the boy? 652 00:45:20,485 --> 00:45:21,953 What about the boy? 653 00:45:23,088 --> 00:45:25,723 - I'll have the boy and I'll have your money 654 00:45:27,292 --> 00:45:28,126 by sunrise. 655 00:45:36,467 --> 00:45:39,537 - You willing to bet your life on it? 656 00:45:39,537 --> 00:45:41,606 You willing to bet your life on it? 657 00:45:45,343 --> 00:45:47,312 See ya in the morning. 658 00:46:02,360 --> 00:46:05,030 (door slamming) 659 00:46:10,335 --> 00:46:14,439 (soft ominous suspenseful music) 660 00:46:16,774 --> 00:46:19,777 (car door slamming) 661 00:46:28,887 --> 00:46:31,556 (phone ringing) 662 00:46:32,390 --> 00:46:33,224 - Cash. 663 00:46:36,794 --> 00:46:38,363 - We got a problem. 664 00:46:39,630 --> 00:46:41,699 - What is it? - Artemis is off the grid. 665 00:46:43,401 --> 00:46:45,336 - Maybe he want it that way. 666 00:46:45,336 --> 00:46:48,039 - No, he wouldn't go anywhere without letting me know. 667 00:46:50,008 --> 00:46:52,010 - What makes you so important? 668 00:46:52,010 --> 00:46:53,411 - Because I got all the money. 669 00:46:59,250 --> 00:47:02,954 - All of it? - All of it. 670 00:47:02,954 --> 00:47:04,422 - Text me when you get close. 671 00:47:12,363 --> 00:47:14,966 (gun clicking) 672 00:47:16,634 --> 00:47:19,137 (engine revving) 673 00:47:19,137 --> 00:47:21,639 (car beeping) 674 00:47:23,541 --> 00:47:26,277 (engine roaring) 675 00:47:29,948 --> 00:47:32,017 - Hey, what's up, homie? 676 00:47:32,017 --> 00:47:34,319 You got a package? 677 00:47:34,319 --> 00:47:35,820 - Why are you talking like that? 678 00:47:35,820 --> 00:47:37,088 - Like what, cous'? 679 00:47:37,088 --> 00:47:38,356 - Stop it. 680 00:47:38,356 --> 00:47:40,058 - Hey, it's cool, it's cool. 681 00:47:40,058 --> 00:47:42,093 Hey, take a chill pill home slice. 682 00:47:42,093 --> 00:47:43,761 Let's get to business. 683 00:47:43,761 --> 00:47:44,695 - Everything ready? 684 00:47:46,031 --> 00:47:46,965 - For shizzle my nizzle. 685 00:47:46,965 --> 00:47:48,199 - Unlock the fucking shed. 686 00:47:48,199 --> 00:47:49,200 I'm gonna get the boy out the car. 687 00:47:50,301 --> 00:47:51,169 - On it (laughs). 688 00:47:53,238 --> 00:47:57,408 (soft dramatic suspenseful music) 689 00:48:25,503 --> 00:48:28,173 (door rattling) 690 00:48:30,775 --> 00:48:33,378 - You gonna lock it? - What for? 691 00:48:37,949 --> 00:48:38,984 The boy's secure. 692 00:48:40,285 --> 00:48:42,353 - All eyes on the target till I get back. 693 00:48:42,353 --> 00:48:43,188 Let me talk to T. 694 00:48:44,189 --> 00:48:45,523 - You got it. 695 00:48:45,523 --> 00:48:48,859 (walkie talkie beeping) 696 00:48:51,362 --> 00:48:52,230 - Is Ellie there? 697 00:48:53,131 --> 00:48:54,632 - Not yet, boss. 698 00:48:54,632 --> 00:48:56,067 - Keep an eye out. 699 00:48:56,067 --> 00:48:57,702 It's gonna get a little tricky. 700 00:48:57,702 --> 00:48:58,703 (walkie talkie beeping) 701 00:48:58,703 --> 00:48:59,937 I'm gonna make a little detour. 702 00:48:59,937 --> 00:49:03,208 (walkie talkie beeping) 703 00:49:13,318 --> 00:49:16,087 (feet pattering) 704 00:49:18,523 --> 00:49:19,657 - Anything from Decker? 705 00:49:19,657 --> 00:49:20,491 - Just lost him. 706 00:49:21,726 --> 00:49:22,860 - Yeah, well find him. 707 00:49:25,296 --> 00:49:26,131 - It's Mike. 708 00:49:26,964 --> 00:49:27,798 This is Mike. 709 00:49:29,534 --> 00:49:33,704 (soft dramatic suspenseful music) 710 00:49:41,679 --> 00:49:43,048 (phone ringing) 711 00:49:43,048 --> 00:49:44,282 - [Sasha] Hey (muffled speaking). 712 00:49:44,282 --> 00:49:46,117 - I followed him down here like you said. 713 00:49:46,984 --> 00:49:48,319 He's in trouble. 714 00:49:48,319 --> 00:49:49,320 I think you better get down here. 715 00:49:50,888 --> 00:49:55,060 (soft dramatic suspenseful music) 716 00:50:00,365 --> 00:50:01,299 Well? 717 00:50:01,299 --> 00:50:02,433 - [Mike] Still nothing. 718 00:50:06,704 --> 00:50:07,538 - Where's T? 719 00:50:10,241 --> 00:50:11,076 - T? 720 00:50:12,443 --> 00:50:13,278 T! 721 00:50:15,346 --> 00:50:16,547 - I don't like that guy. 722 00:50:18,916 --> 00:50:19,750 - [T] What? 723 00:50:21,719 --> 00:50:23,088 - What the hell are you doing? 724 00:50:24,322 --> 00:50:25,823 - Why? 725 00:50:25,823 --> 00:50:27,058 - [Mike] Come on you two. 726 00:50:30,795 --> 00:50:33,531 - I was checking the perimeter if that's okay with you. 727 00:50:36,934 --> 00:50:40,205 - I really, really don't like that guy. 728 00:50:40,205 --> 00:50:44,342 (soft dramatic suspenseful music) 729 00:50:53,384 --> 00:50:56,621 - The problem with our agency is the rules. 730 00:50:58,889 --> 00:51:00,658 Can't do anything without procedure. 731 00:51:02,460 --> 00:51:04,595 But if I can speak frankly, 732 00:51:06,731 --> 00:51:08,133 it just takes too damn long. 733 00:51:10,635 --> 00:51:13,438 And by the time you finish with protocol, 734 00:51:13,438 --> 00:51:15,072 it really doesn't matter anymore. 735 00:51:16,874 --> 00:51:20,811 But the good thing is... 736 00:51:24,315 --> 00:51:25,816 (fist thwacking) 737 00:51:25,816 --> 00:51:27,785 (Artemis groaning) 738 00:51:27,785 --> 00:51:28,619 - Here! 739 00:51:32,990 --> 00:51:36,727 - I'm not working for the agency anymore 740 00:51:36,727 --> 00:51:38,229 thanks to that little incident 741 00:51:41,532 --> 00:51:42,367 at your place. 742 00:51:46,471 --> 00:51:51,276 So make it easy on yourself 743 00:51:51,276 --> 00:51:52,777 and tell me what I need to know 744 00:51:56,347 --> 00:51:59,217 'cause I'm not gonna ask you again. 745 00:52:00,251 --> 00:52:03,154 (soft guitar music) 746 00:52:06,291 --> 00:52:07,292 - [Woman In Black Jacket] I thought you said you 747 00:52:07,292 --> 00:52:08,293 were through with that, dude. 748 00:52:08,293 --> 00:52:10,695 - Just give me the gun. 749 00:52:10,695 --> 00:52:11,529 (gun clicking) 750 00:52:11,529 --> 00:52:12,497 I'll take it from here. 751 00:52:12,497 --> 00:52:14,365 You have a nice day. 752 00:52:14,365 --> 00:52:16,033 - Really? - Yep. 753 00:52:17,468 --> 00:52:19,304 - If you need me you know what to do. 754 00:52:21,839 --> 00:52:22,673 Bitch. 755 00:52:24,074 --> 00:52:25,075 - I heard you. 756 00:52:33,884 --> 00:52:36,821 (soft eerie music) 757 00:52:37,755 --> 00:52:39,924 - I'm gonna count to five. 758 00:52:47,998 --> 00:52:51,135 One, two, 759 00:52:53,471 --> 00:52:54,272 three, 760 00:52:57,275 --> 00:52:58,075 four. 761 00:53:01,412 --> 00:53:05,149 (dramatic suspenseful music) 762 00:53:06,717 --> 00:53:08,253 Five. 763 00:53:08,253 --> 00:53:10,921 (gun firing) 764 00:53:10,921 --> 00:53:14,692 (suspenseful dramatic music) 765 00:53:26,070 --> 00:53:28,339 - I knew you missed me. 766 00:53:28,339 --> 00:53:31,609 (festive guitar music) 767 00:53:33,010 --> 00:53:33,844 * Hoo 768 00:53:33,844 --> 00:53:36,914 (dog barking) 769 00:53:36,914 --> 00:53:41,352 * Hoo 770 00:53:41,352 --> 00:53:45,055 * Hoo 771 00:53:45,055 --> 00:53:46,891 * Hoo 772 00:53:49,093 --> 00:53:50,661 (Artemis groaning) 773 00:53:50,661 --> 00:53:53,931 (door thumping) 774 00:53:53,931 --> 00:53:54,765 - Mack. 775 00:53:56,334 --> 00:53:57,702 Find your partner. 776 00:54:03,708 --> 00:54:06,311 (leaves crunching) 777 00:54:06,311 --> 00:54:07,144 - Hey kid. 778 00:54:10,848 --> 00:54:13,250 Look, I don't want to hurt you. 779 00:54:16,053 --> 00:54:16,954 But I will. 780 00:54:18,489 --> 00:54:21,826 (soft delicate music) 781 00:54:21,826 --> 00:54:24,662 (muffled singing) 782 00:54:39,410 --> 00:54:42,112 (phone beeping) 783 00:54:43,147 --> 00:54:45,816 (phone ringing) 784 00:54:55,225 --> 00:54:56,594 - Hm, motherfucker. 785 00:54:56,594 --> 00:54:57,995 (gun firing) 786 00:54:57,995 --> 00:54:58,996 Fuck. 787 00:54:58,996 --> 00:55:01,966 (gun firing) 788 00:55:01,966 --> 00:55:03,167 (gun firing) 789 00:55:03,167 --> 00:55:04,435 (glass shattering) 790 00:55:04,435 --> 00:55:07,638 (phone ringing) 791 00:55:07,638 --> 00:55:09,407 Where did I put it? 792 00:55:09,407 --> 00:55:10,508 Awesome. 793 00:55:10,508 --> 00:55:13,944 (phone ringing) 794 00:55:13,944 --> 00:55:14,879 Where are you at? 795 00:55:14,879 --> 00:55:16,013 - Just around the corner. 796 00:55:16,013 --> 00:55:16,847 Fuck. 797 00:55:20,485 --> 00:55:23,053 (wind blowing) 798 00:55:42,473 --> 00:55:45,410 - [Woman With Blond Hair] There. 799 00:55:45,410 --> 00:55:50,415 Hi. 800 00:56:12,703 --> 00:56:13,704 - Where are my clothes? 801 00:56:13,704 --> 00:56:15,640 - They're being washed. 802 00:56:15,640 --> 00:56:16,907 - Where's Sasha? 803 00:56:16,907 --> 00:56:18,142 - That's a really good question. 804 00:56:18,142 --> 00:56:20,077 You know, sometimes when you take an agent out, 805 00:56:20,077 --> 00:56:21,946 you should lay low for a little while. 806 00:56:28,486 --> 00:56:29,754 - Where am I? 807 00:56:29,754 --> 00:56:31,021 - Safe with me. 808 00:56:33,190 --> 00:56:34,358 - Who are you? 809 00:56:35,893 --> 00:56:38,162 - Who do you want me to be? 810 00:56:46,471 --> 00:56:47,304 - Okay. 811 00:56:48,539 --> 00:56:50,207 What's next? - Thought you'd never ask. 812 00:56:56,213 --> 00:56:58,716 - Who are you texting? - Sasha. 813 00:57:02,887 --> 00:57:05,623 You know, you strike me as a really intelligent man. 814 00:57:05,623 --> 00:57:09,193 But you gotta explain to me how do you leave your son 815 00:57:09,193 --> 00:57:11,361 with a psychopath like Olivier? 816 00:57:13,097 --> 00:57:15,600 - That psychopath's my father. 817 00:57:24,775 --> 00:57:26,844 He was a good man until he killed my mother. 818 00:57:30,047 --> 00:57:32,917 Things went bad from there. - What happened? 819 00:57:39,690 --> 00:57:41,158 - My father was an agent. 820 00:57:43,861 --> 00:57:45,329 He's an insider. 821 00:57:45,329 --> 00:57:46,664 He knows somebody that gets inside organizations 822 00:57:46,664 --> 00:57:49,033 and tears them out from inside out. 823 00:57:50,434 --> 00:57:51,536 He's the best. 824 00:57:54,038 --> 00:57:54,905 His last mission, 825 00:57:57,141 --> 00:57:58,509 things got really crazy. 826 00:58:00,711 --> 00:58:04,982 Suicide mission and they left him there to die. 827 00:58:07,652 --> 00:58:09,754 They sent a clean up crew to mom's. 828 00:58:09,754 --> 00:58:10,588 My mother, 829 00:58:15,693 --> 00:58:17,728 (muffled speaking) they ran. 830 00:58:25,035 --> 00:58:27,805 Just can't run forever. 831 00:58:31,576 --> 00:58:34,579 So they found us and 832 00:58:36,614 --> 00:58:39,617 she dropped me off on the steps of a church and disappeared. 833 00:58:50,728 --> 00:58:52,029 - And how do you feel now? 834 00:59:02,406 --> 00:59:05,009 (gun clicking) 835 00:59:06,644 --> 00:59:07,544 Here we go. 836 00:59:15,152 --> 00:59:17,988 (soft folk music) 837 00:59:39,476 --> 00:59:42,713 - So I guess this is a goodbye. 838 00:59:42,713 --> 00:59:44,782 - Where are you going? - Somewhere far 839 00:59:45,650 --> 00:59:47,051 where they can't find me. 840 00:59:50,655 --> 00:59:55,660 You coming? 841 00:59:57,461 --> 00:59:58,295 - Not yet. 842 01:00:00,998 --> 01:00:01,832 - Right. 843 01:00:04,869 --> 01:00:07,705 You can find Olivier here and Max. 844 01:00:07,705 --> 01:00:09,640 Be careful, they will be expecting you. 845 01:00:19,917 --> 01:00:23,087 (soft dramatic music) 846 01:00:44,875 --> 01:00:45,676 See. 847 01:00:47,344 --> 01:00:48,913 It's not always about the money. 848 01:00:58,789 --> 01:00:59,589 - Sasha? 849 01:01:00,891 --> 01:01:02,226 - [Sasha] Mm-hm. 850 01:01:07,898 --> 01:01:09,299 - [Artemis] I will find you. 851 01:01:14,772 --> 01:01:15,605 - I know. 852 01:01:20,110 --> 01:01:23,213 (soft hip hop music) 853 01:01:35,993 --> 01:01:36,827 - Tony. 854 01:01:39,463 --> 01:01:40,564 Unholster your weapon. 855 01:01:42,466 --> 01:01:43,734 - Excuse me? 856 01:01:43,734 --> 01:01:45,335 - Unholster your fucking weapon! 857 01:01:51,876 --> 01:01:55,445 Put the barrel against nephew's head. 858 01:01:57,714 --> 01:02:00,217 Put the goddamn barrel against his head! 859 01:02:05,823 --> 01:02:07,357 Now pull the trigger. 860 01:02:15,833 --> 01:02:17,802 Give me the goddamn gun. 861 01:02:17,802 --> 01:02:19,904 Give it to me, give it here. 862 01:02:19,904 --> 01:02:22,472 (gun thumping) 863 01:02:26,877 --> 01:02:31,215 You must be able to answer the question. 864 01:02:32,582 --> 01:02:33,417 Nephew. 865 01:02:41,358 --> 01:02:43,260 Are we clear? 866 01:02:43,260 --> 01:02:45,062 Am I clear? 867 01:02:45,062 --> 01:02:45,896 - Yes. 868 01:02:49,533 --> 01:02:50,434 - Now where was I? 869 01:02:53,070 --> 01:02:53,871 Right. 870 01:02:55,705 --> 01:02:57,141 There was a shoot out. 871 01:02:58,542 --> 01:03:00,544 Like we're in the fucking Ukraine! 872 01:03:02,980 --> 01:03:07,985 My son and the rest of those misfits, 873 01:03:09,786 --> 01:03:11,155 nowhere to be found 874 01:03:12,890 --> 01:03:17,061 and you tell me some agent, 875 01:03:17,061 --> 01:03:20,097 some clown who claims to be an agent 876 01:03:20,097 --> 01:03:23,100 wants to return my grandson to me. 877 01:03:23,100 --> 01:03:26,570 All I gotta do is buy a ticket to the circus 878 01:03:26,570 --> 01:03:29,974 and hand over five million dollars. 879 01:03:29,974 --> 01:03:32,109 - Boss, we'll handle him. 880 01:03:33,643 --> 01:03:35,745 Rest assured, we got him. 881 01:03:37,647 --> 01:03:38,883 We got this. 882 01:03:45,555 --> 01:03:46,390 - Johnson, 883 01:03:48,758 --> 01:03:49,759 set up the meeting. 884 01:03:50,660 --> 01:03:52,196 Surround the compound. 885 01:03:54,932 --> 01:03:56,766 Leak the information about the meeting, 886 01:03:56,766 --> 01:03:59,336 make sure all of the channels are informed. 887 01:04:01,638 --> 01:04:05,142 Draw all the flies to the honey. 888 01:04:12,282 --> 01:04:14,751 - Sir? - Yes. 889 01:04:15,719 --> 01:04:17,454 - The question. 890 01:04:17,454 --> 01:04:20,257 You said, "You have to know the answer to the question." 891 01:04:23,193 --> 01:04:24,428 What's the question, sir? 892 01:04:25,529 --> 01:04:27,597 - Set up the goddamn trap! 893 01:04:33,403 --> 01:04:34,671 - I don't like this shit. 894 01:04:41,878 --> 01:04:42,812 (phone ringing) 895 01:04:42,812 --> 01:04:44,414 Change of plans. 896 01:04:44,414 --> 01:04:46,450 Meet me at the gas station on third. 897 01:04:46,450 --> 01:04:48,018 Black pickup. 898 01:04:48,018 --> 01:04:50,220 You got 30 minutes, no money, no deal. 899 01:04:59,529 --> 01:05:00,830 - [Johnson] He changed the location. 900 01:05:00,830 --> 01:05:01,999 He changed the fucking location! 901 01:05:01,999 --> 01:05:04,734 - What do you mean they changed locations? 902 01:05:04,734 --> 01:05:06,370 - [Johnson] I don't know what to do! 903 01:05:07,604 --> 01:05:08,772 What do you-- - Hey, hey, hey, 904 01:05:08,772 --> 01:05:10,840 this is not fucking calculus, huh? 905 01:05:10,840 --> 01:05:12,142 Simple arithmetic. 906 01:05:12,142 --> 01:05:14,511 One plus one equal two. 907 01:05:14,511 --> 01:05:16,280 Does he have the boy? 908 01:05:16,280 --> 01:05:17,547 - [Johnson] Man, 909 01:05:17,547 --> 01:05:18,983 we talking five million dollars here! 910 01:05:18,983 --> 01:05:20,484 Five million dollars and he out here playing. 911 01:05:20,484 --> 01:05:22,352 - I'm not to be fucked with today. 912 01:05:23,753 --> 01:05:25,389 It's simple math. 913 01:05:25,389 --> 01:05:27,091 One plus one equal two. 914 01:05:27,091 --> 01:05:28,525 Does he have the boy? 915 01:05:29,393 --> 01:05:30,794 - [Johnson] You know what? 916 01:05:30,794 --> 01:05:31,728 We should back out. 917 01:05:33,063 --> 01:05:34,198 I'm headed back, that's it. 918 01:05:34,198 --> 01:05:35,399 - Yeah, shut the fuck up. 919 01:05:35,399 --> 01:05:36,900 Just shut the fuck up. 920 01:05:36,900 --> 01:05:38,402 Does he have the boy? 921 01:05:39,303 --> 01:05:41,071 - Yes. - Then pay him. 922 01:05:42,072 --> 01:05:44,908 (phone ringing) 923 01:05:44,908 --> 01:05:45,942 - [Man On Phone] Clock's ticking, Mortega. 924 01:05:45,942 --> 01:05:47,711 What's your status? 925 01:05:47,711 --> 01:05:49,179 - I said I'd get the money. 926 01:05:49,179 --> 01:05:51,081 Just need a little bit more time. 927 01:05:51,081 --> 01:05:52,316 Just till the end of the day. 928 01:05:52,316 --> 01:05:54,118 - [Man On Phone] You have one hour. 929 01:05:54,118 --> 01:05:54,951 - Hello? 930 01:05:56,086 --> 01:05:57,154 Hello? 931 01:05:57,154 --> 01:05:57,988 - Don't worry. 932 01:05:59,389 --> 01:06:00,190 He'll pay. 933 01:06:03,393 --> 01:06:04,228 - Oh yeah? 934 01:06:06,630 --> 01:06:07,531 - Yeah. 935 01:06:08,832 --> 01:06:13,170 He's crazy, but he loves me. 936 01:06:19,676 --> 01:06:22,546 (engine revving) 937 01:06:22,546 --> 01:06:23,380 Told ya. 938 01:06:28,285 --> 01:06:31,788 (car door slamming) 939 01:06:31,788 --> 01:06:35,059 (soft dramatic music) 940 01:06:35,059 --> 01:06:38,062 (car door slamming) 941 01:07:10,260 --> 01:07:13,597 (soft mysterious music) 942 01:07:22,839 --> 01:07:26,743 (soft delicate dramatic music) 943 01:07:55,605 --> 01:07:56,440 - He good. 944 01:08:00,944 --> 01:08:02,112 He been expecting you. 945 01:08:04,047 --> 01:08:07,217 (soft dramatic music) 946 01:08:19,363 --> 01:08:22,566 (door squeaking) 947 01:08:22,566 --> 01:08:24,134 - I have a gift you see. 948 01:08:26,803 --> 01:08:29,806 I can look right into a man's eyes 949 01:08:30,974 --> 01:08:33,977 and know when he's scared. 950 01:08:37,314 --> 01:08:39,483 - When you look in my eyes what do you see? 951 01:08:45,389 --> 01:08:46,223 - Me. 952 01:08:50,260 --> 01:08:54,097 They burned her, your mother. 953 01:08:57,667 --> 01:08:58,935 Took her out on a boat. 954 01:09:03,039 --> 01:09:05,209 Tied a bag over her head. 955 01:09:06,743 --> 01:09:09,679 (soft piano music) 956 01:09:11,147 --> 01:09:13,049 An anchor to her feet. 957 01:09:18,622 --> 01:09:19,823 Dropped her into a lake. 958 01:09:27,864 --> 01:09:29,599 Left her there for days. 959 01:09:39,409 --> 01:09:44,348 I think about that every day. 960 01:09:44,348 --> 01:09:49,353 I think about that. 961 01:09:52,456 --> 01:09:53,290 Every day. 962 01:09:57,294 --> 01:09:58,528 I think about her. 963 01:10:04,601 --> 01:10:05,502 They did that. 964 01:10:08,037 --> 01:10:09,406 And I'm the monster. 965 01:10:12,309 --> 01:10:15,579 Anyone can be a killer, anyone. 966 01:10:18,615 --> 01:10:22,752 - She called for you, my mother. 967 01:10:25,489 --> 01:10:27,957 Day after day after this she called for you. 968 01:10:30,894 --> 01:10:32,362 I don't understand how a man 969 01:10:32,362 --> 01:10:34,431 can spend his entire life protecting the country 970 01:10:34,431 --> 01:10:36,065 and can't protect his own family. 971 01:10:42,105 --> 01:10:43,473 Anything you've ever given me, 972 01:10:43,473 --> 01:10:45,074 the money, the protection, 973 01:10:45,074 --> 01:10:46,643 you gave me 'cause you wanted to. 974 01:10:46,643 --> 01:10:48,244 I never asked you for nothing. 975 01:10:52,782 --> 01:10:54,351 I'm asking you now, Pop. 976 01:10:57,521 --> 01:11:00,490 I know you know where he is and if I'da, 977 01:11:04,160 --> 01:11:06,129 if you don't know where he is you got him. 978 01:11:09,599 --> 01:11:10,567 And I'm asking you, 979 01:11:13,069 --> 01:11:14,203 they're coming for you. 980 01:11:16,005 --> 01:11:18,074 They're coming for you and it's not to talk, Pop. 981 01:11:20,444 --> 01:11:24,514 (soft dramatic orchestral music) 982 01:11:25,615 --> 01:11:29,118 My son deserves a chance at a normal life. 983 01:11:38,328 --> 01:11:39,796 - Yeah. 984 01:11:39,796 --> 01:11:43,767 Tomorrow afternoon, my house (muffled speaking). 985 01:11:45,068 --> 01:11:46,235 It'd be safer there. 986 01:11:48,271 --> 01:11:49,072 Okay? 987 01:11:53,076 --> 01:11:53,877 Okay. 988 01:12:05,389 --> 01:12:08,558 (dramatic jazz music) 989 01:12:20,370 --> 01:12:23,540 (background chatting) 990 01:12:25,642 --> 01:12:26,576 (muffled speaking) 991 01:12:26,576 --> 01:12:28,344 - You almost killed her, Decker. 992 01:12:28,344 --> 01:12:29,212 You don't care. 993 01:12:30,614 --> 01:12:31,715 - I almost killed her? 994 01:12:33,116 --> 01:12:34,418 I'm the one that got shot. 995 01:12:36,085 --> 01:12:39,188 Robbie, I'm right about this. 996 01:12:40,223 --> 01:12:41,024 You'll see. 997 01:12:45,028 --> 01:12:46,796 Did you get what I asked you to do? 998 01:12:48,131 --> 01:12:49,165 What'd you find? 999 01:12:50,166 --> 01:12:51,701 - You're in way over your head. 1000 01:12:51,701 --> 01:12:53,269 - And what did you find? 1001 01:12:53,269 --> 01:12:54,538 - It is my duty to inform you 1002 01:12:54,538 --> 01:12:56,973 that the agency will not back you on this. 1003 01:12:56,973 --> 01:12:59,308 - You're right, they won't back me. 1004 01:13:05,081 --> 01:13:06,483 - There's a meeting planned. 1005 01:13:08,284 --> 01:13:09,486 - Do you have an address? 1006 01:13:14,758 --> 01:13:17,226 - [Robbie] There's nothing I can say to stop you, is there? 1007 01:13:24,300 --> 01:13:27,236 - How do you think that Olivier has stayed two steps 1008 01:13:27,236 --> 01:13:28,572 ahead of us the whole time? 1009 01:13:31,708 --> 01:13:33,910 If Olivier's Batman I'll be damned 1010 01:13:33,910 --> 01:13:35,879 if Artemis isn't his Robin. 1011 01:13:35,879 --> 01:13:37,113 They're working together. 1012 01:13:40,784 --> 01:13:42,251 - You make an accusation like that, 1013 01:13:42,251 --> 01:13:44,287 you're going to need proof. 1014 01:13:44,287 --> 01:13:45,489 - [Decker] That's what I'm doing. 1015 01:13:49,425 --> 01:13:50,727 So do you have an address? 1016 01:13:56,633 --> 01:13:58,334 Call it in, I'm gonna need backup. 1017 01:13:59,703 --> 01:14:02,271 (phone ringing) 1018 01:14:04,173 --> 01:14:05,174 - [T] Hello? 1019 01:14:05,174 --> 01:14:06,442 (muffled speaking) 1020 01:14:06,442 --> 01:14:07,443 - [Robbie] I'm gonna need you to go 1021 01:14:07,443 --> 01:14:08,377 to that rendezvous point. 1022 01:14:08,377 --> 01:14:09,345 - [T] Out by the towers? 1023 01:14:09,345 --> 01:14:10,213 - Yes, that one. 1024 01:14:10,213 --> 01:14:11,247 As fast as you can. 1025 01:14:11,247 --> 01:14:12,782 And have units ready. 1026 01:14:12,782 --> 01:14:14,283 This could be big. - Listen. 1027 01:14:15,519 --> 01:14:16,352 Hello? 1028 01:14:18,254 --> 01:14:19,088 Sh! 1029 01:14:28,464 --> 01:14:30,199 (phone ringing) 1030 01:14:30,199 --> 01:14:31,467 Something's come up. 1031 01:14:31,467 --> 01:14:34,270 I'll be a little late but I'm still coming. 1032 01:14:34,270 --> 01:14:38,007 (dramatic suspenseful music) 1033 01:14:46,550 --> 01:14:49,218 (phone ringing) 1034 01:14:51,788 --> 01:14:52,622 - Anything? 1035 01:14:55,692 --> 01:14:56,926 All right, stay on it. 1036 01:14:56,926 --> 01:14:59,128 As soon as you hear anything you call me. 1037 01:14:59,128 --> 01:15:00,496 You understand? 1038 01:15:00,496 --> 01:15:01,731 Time is of the essence. 1039 01:15:06,469 --> 01:15:07,303 Calling someone? 1040 01:15:10,574 --> 01:15:12,375 It's about time to let that go. 1041 01:15:12,375 --> 01:15:13,476 It's been long enough. 1042 01:15:14,978 --> 01:15:16,312 Besides, you got more important matters 1043 01:15:16,312 --> 01:15:17,446 to deal with right now. 1044 01:15:22,385 --> 01:15:24,287 Where's Decker and your team? 1045 01:15:24,287 --> 01:15:25,354 - Out of the country. 1046 01:15:27,591 --> 01:15:28,692 - You sure about that? 1047 01:15:30,426 --> 01:15:32,295 Decker's been acting paranoid lately. 1048 01:15:35,632 --> 01:15:36,633 - I'm sure about it. 1049 01:15:38,501 --> 01:15:39,335 Right here. 1050 01:15:40,837 --> 01:15:41,905 Dred's clean. 1051 01:15:42,972 --> 01:15:43,807 You come with me. 1052 01:15:46,042 --> 01:15:48,778 Cash, just get a permit. 1053 01:15:49,713 --> 01:15:51,114 Come join the party. 1054 01:15:53,650 --> 01:15:56,653 (car door slamming) 1055 01:15:59,155 --> 01:16:01,758 (wind whipping) 1056 01:16:12,636 --> 01:16:15,138 - What we have here is a rendezvous. 1057 01:16:25,949 --> 01:16:28,718 (birds chirping) 1058 01:16:31,554 --> 01:16:32,756 - How you doing, Max? 1059 01:16:32,756 --> 01:16:34,290 You ready to go? - Hold up a minute. 1060 01:16:35,825 --> 01:16:36,660 - What? 1061 01:16:39,462 --> 01:16:41,130 - Where you going? - Why? 1062 01:16:41,130 --> 01:16:44,333 - Maybe I want to see my grandson sometime. 1063 01:16:44,333 --> 01:16:45,601 - I'll drop you a postcard. 1064 01:16:45,601 --> 01:16:48,004 - I asked you where you're going. 1065 01:16:48,004 --> 01:16:49,438 I deserve an answer. 1066 01:16:50,306 --> 01:16:51,407 - I lost all my money. 1067 01:16:54,343 --> 01:16:56,045 Lives of some friends and all I really want, 1068 01:16:56,045 --> 01:16:58,848 you said you was gonna give me back my son, Pop. 1069 01:16:58,848 --> 01:17:01,284 (dog barking) 1070 01:17:03,086 --> 01:17:03,920 You gotta forgive me. 1071 01:17:03,920 --> 01:17:05,254 I just don't give a damn 1072 01:17:05,254 --> 01:17:06,890 what you think you deserve right now. 1073 01:17:06,890 --> 01:17:07,724 - Son, 1074 01:17:09,325 --> 01:17:10,694 you're not a killer. 1075 01:17:11,594 --> 01:17:13,429 If they come after him, 1076 01:17:13,429 --> 01:17:15,665 you won't be able to stop them. 1077 01:17:15,665 --> 01:17:18,968 They'll take him and we'll never see him again. 1078 01:17:18,968 --> 01:17:19,769 - They won't. 1079 01:17:19,769 --> 01:17:21,237 - They won't, what? 1080 01:17:21,237 --> 01:17:22,071 Take him? 1081 01:17:23,773 --> 01:17:26,109 (soft dramatic music) 1082 01:17:26,109 --> 01:17:27,744 - You said you were gonna give him back to me. 1083 01:17:27,744 --> 01:17:29,478 You said me at-- - I know what I said! 1084 01:17:29,478 --> 01:17:31,981 - You said-- - I know what I said, 1085 01:17:31,981 --> 01:17:33,016 goddammit! 1086 01:17:34,818 --> 01:17:36,252 - I doesn't mean anything. 1087 01:17:36,252 --> 01:17:37,086 - You're right. 1088 01:17:42,125 --> 01:17:43,126 It means everything. 1089 01:17:53,837 --> 01:17:54,670 - We're going in. 1090 01:17:57,440 --> 01:17:58,274 Now. 1091 01:18:03,112 --> 01:18:04,380 Send everyone. 1092 01:18:04,380 --> 01:18:06,615 - Take him before I change my mind. 1093 01:18:06,615 --> 01:18:08,517 Go on, son, get out of here. 1094 01:18:09,652 --> 01:18:12,822 (soft dramatic music) 1095 01:18:16,225 --> 01:18:17,994 - [Artemis] Let's go. 1096 01:18:19,562 --> 01:18:22,465 (muffled speaking) 1097 01:18:28,772 --> 01:18:30,473 - Go get the truck. 1098 01:18:30,473 --> 01:18:31,908 - They coming? 1099 01:18:31,908 --> 01:18:33,910 - Fuck it, go get my boy. 1100 01:18:33,910 --> 01:18:35,311 - Go, go, go, go, take him! 1101 01:18:36,545 --> 01:18:40,316 (suspenseful dramatic music) 1102 01:18:52,929 --> 01:18:53,963 (engine revving) 1103 01:18:53,963 --> 01:18:55,865 (tires squealing) 1104 01:18:55,865 --> 01:18:58,234 (gun firing) 1105 01:18:58,234 --> 01:18:59,435 - Dreds, cover me! 1106 01:18:59,435 --> 01:19:01,871 (guns firing) 1107 01:19:17,620 --> 01:19:19,122 (helicopter blade whirring) 1108 01:19:19,122 --> 01:19:20,423 - [Police Officer] This is the (muffled speaking). 1109 01:19:20,423 --> 01:19:21,657 Drop your guns. 1110 01:19:25,528 --> 01:19:28,131 (cops yelling) 1111 01:19:34,603 --> 01:19:36,940 - What the fuck are they doing? 1112 01:19:36,940 --> 01:19:38,174 You okay? - Yeah. 1113 01:19:46,983 --> 01:19:47,817 - What the fuck was that? 1114 01:19:47,817 --> 01:19:49,052 You shooting at me? 1115 01:19:49,052 --> 01:19:51,720 - Don't you know I'm willing to do anything 1116 01:19:51,720 --> 01:19:53,722 and everything for Max? 1117 01:19:53,722 --> 01:19:55,591 - That makes two of us. 1118 01:19:55,591 --> 01:19:56,826 They're shooting at Max. 1119 01:19:58,094 --> 01:19:59,328 They're shooting at him. 1120 01:19:59,328 --> 01:20:01,097 - I know what the fuck they're doing. 1121 01:20:01,097 --> 01:20:02,531 - Don't push me, Pop. 1122 01:20:02,531 --> 01:20:04,200 I swear to God, don't push me. 1123 01:20:04,200 --> 01:20:06,702 - Think about what you're saying. 1124 01:20:06,702 --> 01:20:08,371 How far are you willing to go? 1125 01:20:09,538 --> 01:20:11,107 - As far as you want to go. 1126 01:20:12,275 --> 01:20:14,510 - This motherfucker hung up on me. 1127 01:20:14,510 --> 01:20:17,546 Motherfucker, I will bury your ass! 1128 01:20:22,718 --> 01:20:24,520 (phone ringing) 1129 01:20:24,520 --> 01:20:26,822 - Artemis. - We need to meet. 1130 01:20:26,822 --> 01:20:27,991 - Sasha's MIA. 1131 01:20:27,991 --> 01:20:29,525 Cash and Dreds are in prison. 1132 01:20:30,459 --> 01:20:31,861 And your dad wants you dead. 1133 01:20:33,429 --> 01:20:38,234 So you really don't have anyone left. 1134 01:20:40,069 --> 01:20:42,005 - Bakersfield, farmhouse. 1135 01:20:43,239 --> 01:20:44,040 Come alone. 1136 01:20:46,009 --> 01:20:48,878 (car horn honking) 1137 01:21:10,466 --> 01:21:13,136 (hay crunching) 1138 01:21:20,143 --> 01:21:20,977 You alone? 1139 01:21:22,011 --> 01:21:23,279 - You'd know if I wasn't. 1140 01:21:27,183 --> 01:21:28,684 - I need four things from you. 1141 01:21:30,019 --> 01:21:32,688 One, let Cash go. 1142 01:21:35,624 --> 01:21:36,459 That's two. 1143 01:21:37,994 --> 01:21:41,564 Three, get your tail off of me. 1144 01:21:43,899 --> 01:21:45,234 - What do I get for this? 1145 01:21:48,137 --> 01:21:48,938 - My father. 1146 01:21:50,706 --> 01:21:52,541 - How do I know that I can trust you? 1147 01:21:56,812 --> 01:21:57,780 - You don't. 1148 01:22:03,652 --> 01:22:06,789 (both laughing) 1149 01:22:06,789 --> 01:22:07,790 - Artemis. 1150 01:22:07,790 --> 01:22:10,059 - You can trust me, Decker. 1151 01:22:11,427 --> 01:22:14,163 (Decker sighing) 1152 01:22:17,466 --> 01:22:18,834 - Don't fuck with me. 1153 01:22:23,239 --> 01:22:25,608 The way that I see it I still owe you a bullet. 1154 01:22:35,551 --> 01:22:39,288 - You never asked me what the fourth one was. 1155 01:22:40,723 --> 01:22:41,524 Time will come 1156 01:22:46,996 --> 01:22:49,732 where I'm gonna need you to help me find an old friend. 1157 01:22:51,734 --> 01:22:55,204 (soft delicate guitar music) 1158 01:22:55,204 --> 01:22:57,106 Can you do that for me? 1159 01:23:23,899 --> 01:23:25,901 - We had him surrounded. 1160 01:23:29,905 --> 01:23:33,642 I don't know how the fuck this dude got away. 1161 01:23:40,216 --> 01:23:41,117 - Where is he now? 1162 01:23:44,587 --> 01:23:45,954 - Nobody seems to know. 1163 01:24:26,462 --> 01:24:29,132 (phone ringing) 1164 01:24:31,834 --> 01:24:33,035 - [Artemis] Last chance. 1165 01:24:34,403 --> 01:24:35,338 - Fuck me. 1166 01:24:37,005 --> 01:24:37,840 Deal. 1167 01:24:42,645 --> 01:24:45,481 (water splashing) 1168 01:25:10,439 --> 01:25:13,276 (water splashing) 1169 01:25:14,343 --> 01:25:17,246 (bottle squeaking) 1170 01:25:18,614 --> 01:25:21,617 (alcohol splashing) 1171 01:25:30,393 --> 01:25:31,760 (phone ringing) 1172 01:25:31,760 --> 01:25:33,796 - [Dreds] Yo, this is Dreds. 1173 01:25:33,796 --> 01:25:36,064 - Yeah, I'm sending nephew to pick you up. 1174 01:25:36,064 --> 01:25:37,466 - [Dreds] Pick me up (laughs)? 1175 01:25:38,501 --> 01:25:40,035 Which you mean pick me up? 1176 01:25:40,035 --> 01:25:41,970 - Last chance to save yourself. 1177 01:25:43,038 --> 01:25:44,207 He'll be there shortly. 1178 01:25:44,207 --> 01:25:45,908 Get in the car. - You don't even know 1179 01:25:45,908 --> 01:25:47,009 where I am. 1180 01:25:47,009 --> 01:25:48,311 - Negro please. 1181 01:25:59,222 --> 01:26:02,090 - [Artemis] Max, stay here. 1182 01:26:02,090 --> 01:26:03,592 - [Max] Okay, dad. 1183 01:26:15,971 --> 01:26:16,805 - Find Sasha? 1184 01:26:20,008 --> 01:26:20,843 - Not yet. 1185 01:26:23,979 --> 01:26:25,648 - Why you call me here then? 1186 01:26:25,648 --> 01:26:26,482 What are we doing? 1187 01:26:26,482 --> 01:26:27,783 - T2 Ortega. 1188 01:26:29,685 --> 01:26:33,489 Graduated head of his class, highly decorated. 1189 01:26:33,489 --> 01:26:35,224 Over 10 years of experience. 1190 01:26:37,460 --> 01:26:39,995 Two years ago while working a case in Haiti 1191 01:26:41,497 --> 01:26:43,065 his cover was compromised. 1192 01:26:44,333 --> 01:26:45,668 Unable to get their hands on him 1193 01:26:45,668 --> 01:26:46,969 they captured his brother. 1194 01:26:48,271 --> 01:26:50,473 Put him up for a five million dollar ransom. 1195 01:26:54,410 --> 01:26:57,012 Word on the street is that to get that kind of money 1196 01:26:59,848 --> 01:27:04,753 he kidnapped your son and sold him to Olivier. 1197 01:27:09,692 --> 01:27:11,226 During said transaction, 1198 01:27:11,226 --> 01:27:13,296 a federal agent was shot and killed. 1199 01:27:17,466 --> 01:27:18,434 That agent was Ray. 1200 01:27:28,110 --> 01:27:29,278 - Where is it? 1201 01:27:30,713 --> 01:27:34,383 (soft dramatic piano music) 1202 01:27:44,259 --> 01:27:45,494 - A little advice, 1203 01:27:47,630 --> 01:27:48,464 from a friend. 1204 01:27:51,600 --> 01:27:52,435 Let it go. 1205 01:27:54,202 --> 01:27:55,838 You have everything you need now. 1206 01:27:58,273 --> 01:27:59,107 Let it go. 1207 01:28:01,377 --> 01:28:04,547 (soft dramatic music) 1208 01:28:05,981 --> 01:28:07,282 - I don't know how you keep a lady (muffled speaking). 1209 01:28:08,451 --> 01:28:10,218 If I ever tell 'em what I do, forget about it. 1210 01:28:10,218 --> 01:28:11,654 They're gone, right out the door. 1211 01:28:11,654 --> 01:28:12,888 - Tell 'em you're in finance, that's what I do. 1212 01:28:12,888 --> 01:28:13,822 - Right, right, I'm an investment banker. 1213 01:28:13,822 --> 01:28:15,057 I'm an investment banker. 1214 01:28:15,057 --> 01:28:16,459 - Man, what in the fuck is y'all doing? 1215 01:28:17,660 --> 01:28:18,894 - Oh fuck. 1216 01:28:18,894 --> 01:28:19,562 - Did y'all secure the damn perimeter? 1217 01:28:20,529 --> 01:28:21,797 Well? 1218 01:28:21,797 --> 01:28:23,832 This motherfucker could be anywhere. 1219 01:28:23,832 --> 01:28:24,967 Hey, go left, man. 1220 01:28:24,967 --> 01:28:26,101 Come on, let's go. 1221 01:28:26,101 --> 01:28:27,035 Go right. - All right, hey, 1222 01:28:27,035 --> 01:28:27,836 take it easy. - Go away. 1223 01:28:27,836 --> 01:28:28,837 Take your ass right. 1224 01:28:28,837 --> 01:28:29,772 Trying to get me killed out here. 1225 01:28:29,772 --> 01:28:30,138 They pay me for this shit! 1226 01:28:32,741 --> 01:28:34,910 God damn, I forgot to check the fucking gate. 1227 01:28:39,548 --> 01:28:42,117 (gun clicking) 1228 01:28:43,386 --> 01:28:44,219 - Son. 1229 01:28:51,059 --> 01:28:54,930 There's a bullet pointed at your head right now. 1230 01:28:57,600 --> 01:28:59,502 If you even breath, 1231 01:29:00,803 --> 01:29:02,605 that bullet will stop your heart. 1232 01:29:03,639 --> 01:29:04,740 You know me, son. 1233 01:29:06,875 --> 01:29:08,577 And you know how I feel about Max. 1234 01:29:11,814 --> 01:29:13,949 - I know how I feel about him too, Pop. 1235 01:29:15,918 --> 01:29:20,823 - Son, you can't protect him. 1236 01:29:20,823 --> 01:29:21,657 You know that. 1237 01:29:25,828 --> 01:29:27,430 Last chance. 1238 01:29:29,732 --> 01:29:30,966 Where is he? 1239 01:29:35,738 --> 01:29:39,107 (Olivier sighing) 1240 01:29:39,107 --> 01:29:40,843 Look, give him back. 1241 01:29:42,110 --> 01:29:44,312 I promise I'll let you walk out of here. 1242 01:29:50,018 --> 01:29:51,019 - No, you won't. 1243 01:29:53,221 --> 01:29:56,391 (soft dramatic music) 1244 01:30:04,500 --> 01:30:05,768 - You're right. 1245 01:30:08,437 --> 01:30:09,271 I won't. 1246 01:30:13,208 --> 01:30:14,209 Goodbye son. 1247 01:30:18,146 --> 01:30:20,549 (gun firing) 1248 01:30:24,352 --> 01:30:25,521 - Goodbye dad. 1249 01:30:27,456 --> 01:30:31,527 (soft dramatic orchestral music) 1250 01:30:39,401 --> 01:30:42,104 (sirens blaring) 1251 01:30:45,841 --> 01:30:49,211 (intense dramatic music) 1252 01:31:06,328 --> 01:31:07,395 - Shoot them! 1253 01:31:07,395 --> 01:31:08,564 (gun firing) 1254 01:31:08,564 --> 01:31:09,898 Hey! 1255 01:31:09,898 --> 01:31:12,400 (guns firing) 1256 01:31:15,938 --> 01:31:17,540 Fuck! 1257 01:31:17,540 --> 01:31:20,275 (sirens blaring) 1258 01:31:32,821 --> 01:31:34,022 - Decker. 1259 01:31:34,022 --> 01:31:34,823 - Artemis. 1260 01:31:38,026 --> 01:31:39,427 - See you got your job back. 1261 01:31:48,203 --> 01:31:49,672 - I got a promotion. 1262 01:31:55,944 --> 01:31:57,445 - (laughs) Is that right? 1263 01:31:59,481 --> 01:32:00,282 - That's right. 1264 01:32:10,158 --> 01:32:11,326 You know, when I asked for Olivier, 1265 01:32:11,326 --> 01:32:14,396 I didn't mean in a pine box. 1266 01:32:17,900 --> 01:32:19,568 - I lived up to my end of the bargain. 1267 01:32:23,606 --> 01:32:24,940 - I'll deliver on mine too. 1268 01:32:28,577 --> 01:32:29,745 - I'm waiting. 1269 01:32:35,618 --> 01:32:36,451 Find her. 1270 01:32:38,453 --> 01:32:42,390 (soft delicate dramatic music) 1271 01:32:53,268 --> 01:32:55,971 (engine revving) 1272 01:33:03,411 --> 01:33:05,981 - Can I ask you a question? 1273 01:33:05,981 --> 01:33:06,815 - Shoot. 1274 01:33:08,550 --> 01:33:10,518 - How much did you pay to get me back? 1275 01:33:11,887 --> 01:33:13,155 - Get you back? 1276 01:33:13,155 --> 01:33:15,290 Shit, they paid me to take you back. 1277 01:33:15,290 --> 01:33:18,126 (both laughing) 1278 01:33:18,126 --> 01:33:20,696 - You know, I'm real glad you came and got me, bro. 1279 01:33:21,764 --> 01:33:22,898 - I told you I would. 1280 01:33:22,898 --> 01:33:24,199 - It took you long enough. 1281 01:33:30,105 --> 01:33:32,507 - Nobody touched you, did they? 1282 01:33:32,507 --> 01:33:33,441 You can tell me if they did? 1283 01:33:33,441 --> 01:33:34,276 - No. 1284 01:33:35,510 --> 01:33:36,311 I'm good. 1285 01:33:38,681 --> 01:33:41,049 - Whatever happened to you before I got to you, 1286 01:33:43,151 --> 01:33:43,986 I got you now. 1287 01:33:47,022 --> 01:33:48,256 - [T's Brother] What is it? 1288 01:33:49,725 --> 01:33:50,959 - Nothing. 1289 01:33:50,959 --> 01:33:53,729 It's time for you to go to bed. 1290 01:33:53,729 --> 01:33:55,297 - Oh, come on big bro. 1291 01:33:55,297 --> 01:33:56,298 - Come on, let's go. 1292 01:33:56,298 --> 01:33:58,400 Call it a night, come on. 1293 01:34:00,202 --> 01:34:03,305 (soft dramatic music) 1294 01:34:11,046 --> 01:34:14,149 - You know, it feels good to be home. 1295 01:34:17,019 --> 01:34:18,586 Goodnight, bro. 1296 01:34:18,586 --> 01:34:19,587 - Goodnight. 1297 01:34:27,996 --> 01:34:29,031 - You didn't think I'd forget about you now, 1298 01:34:29,031 --> 01:34:29,865 did ya? 1299 01:34:32,400 --> 01:34:33,668 - What are the chances 1300 01:34:33,668 --> 01:34:35,603 if I promise you'll never see me again, 1301 01:34:35,603 --> 01:34:37,405 you'll let me pass and go on my way? 1302 01:34:39,307 --> 01:34:40,308 - Slim to none. 1303 01:34:40,308 --> 01:34:41,977 Slim just took a cigarette break. 1304 01:34:47,649 --> 01:34:49,351 - It's crazy what you'll do for someone you love. 1305 01:34:49,351 --> 01:34:50,819 - [Artemis] Tell me about it. 1306 01:34:54,122 --> 01:34:55,457 - [T] I'm sorry. 1307 01:35:05,000 --> 01:35:06,601 - [Artemis] Me too. 1308 01:35:10,405 --> 01:35:11,940 - [T] Damn. 1309 01:35:11,940 --> 01:35:13,475 (fist thwacking) 1310 01:35:13,475 --> 01:35:15,643 (both grunting) 1311 01:35:15,643 --> 01:35:18,213 (both yelling) 1312 01:35:19,347 --> 01:35:22,017 (foot thumping) 1313 01:35:23,786 --> 01:35:25,320 (Artemis screaming) 1314 01:35:25,320 --> 01:35:26,388 (fist thwacking) 1315 01:35:26,388 --> 01:35:29,057 (both grunting) 1316 01:35:30,993 --> 01:35:32,527 I said let him go! 1317 01:35:32,527 --> 01:35:33,628 But you say no! 1318 01:35:33,628 --> 01:35:34,529 Now you do! 1319 01:35:35,397 --> 01:35:38,834 (both grunting) 1320 01:35:38,834 --> 01:35:41,669 (fists thwacking) 1321 01:35:51,880 --> 01:35:54,682 (gun firing) 1322 01:35:54,682 --> 01:35:58,453 (dramatic suspenseful music) 1323 01:36:06,628 --> 01:36:09,431 - [Artemis] Where you going? 1324 01:36:09,431 --> 01:36:11,099 (gun firing) 1325 01:36:11,099 --> 01:36:12,634 Where you going? 1326 01:36:12,634 --> 01:36:13,836 (gun firing) 1327 01:36:13,836 --> 01:36:14,669 Hm, hm? 1328 01:36:17,672 --> 01:36:18,941 Where you going? 1329 01:36:18,941 --> 01:36:21,343 (gun firing) 1330 01:36:36,391 --> 01:36:40,062 (soft dramatic piano music) 1331 01:37:36,751 --> 01:37:40,655 (intense dramatic piano music) 1332 01:37:43,691 --> 01:37:46,528 (muffled singing) 1333 01:38:24,032 --> 01:38:28,937 * Come back come back 1334 01:38:28,937 --> 01:38:31,273 * Come back