1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:30,160 --> 00:02:31,000 Lasciami! 4 00:02:32,680 --> 00:02:33,800 Ferma. 5 00:02:42,640 --> 00:02:43,560 I miei vestiti? 6 00:02:45,320 --> 00:02:46,160 Non lo so! 7 00:02:47,240 --> 00:02:48,280 Chi sei? 8 00:02:49,360 --> 00:02:50,600 Chi cazzo sei tu? 9 00:02:54,120 --> 00:02:55,200 Non ti muovere! 10 00:02:55,280 --> 00:02:56,400 Mi fai male, cazzo! 11 00:02:57,280 --> 00:02:58,440 Non ti muovere. 12 00:03:00,400 --> 00:03:01,440 Lasciami. 13 00:03:03,920 --> 00:03:05,120 Siamo attaccati. 14 00:03:05,200 --> 00:03:06,080 Come? 15 00:03:12,040 --> 00:03:12,920 Ferma. 16 00:03:13,000 --> 00:03:15,400 - Non toccarmi! - Non gridare. 17 00:03:18,000 --> 00:03:19,080 Per favore. 18 00:03:19,840 --> 00:03:21,280 Ho un gran mal di testa. 19 00:03:23,240 --> 00:03:24,080 Chi sei? 20 00:03:24,800 --> 00:03:26,000 Separiamoci un po'. 21 00:03:27,440 --> 00:03:29,880 Devo sapere perché non possiamo staccarci. 22 00:03:46,320 --> 00:03:47,160 Che cos'è? 23 00:03:49,200 --> 00:03:50,320 Della stoffa? 24 00:03:51,280 --> 00:03:52,160 Cos'è? 25 00:03:57,080 --> 00:03:58,120 Credo che siamo… 26 00:03:59,280 --> 00:04:00,360 attaccati. 27 00:04:01,840 --> 00:04:02,720 Attaccati? 28 00:04:03,320 --> 00:04:04,800 - Come? - Non lo so. 29 00:04:05,440 --> 00:04:07,040 - Con la colla? - Non lo so. 30 00:04:13,120 --> 00:04:15,040 - Aiuto! - Dobbiamo stare calmi. 31 00:04:15,120 --> 00:04:17,240 - Aiuto! - Calma. 32 00:04:17,320 --> 00:04:18,400 - Aiuto! - Calma. 33 00:04:18,480 --> 00:04:19,320 Sta' ferma. 34 00:04:19,880 --> 00:04:21,280 Sta' ferma. 35 00:04:21,360 --> 00:04:23,080 Sta' ferma, cazzo! 36 00:04:23,640 --> 00:04:24,760 Sta' ferma! 37 00:04:33,400 --> 00:04:35,000 Perché mi hai fatto questo? 38 00:04:35,880 --> 00:04:37,280 Io non ho fatto niente. 39 00:04:37,360 --> 00:04:38,480 Chi sei? 40 00:04:38,560 --> 00:04:39,840 Chi cazzo sei tu? 41 00:04:46,160 --> 00:04:48,680 Se non ci calmiamo, sarà peggio. 42 00:04:49,640 --> 00:04:50,480 Ok? 43 00:04:53,400 --> 00:04:54,760 Dobbiamo staccarci. 44 00:04:54,840 --> 00:04:56,000 Non credo si possa. 45 00:04:57,480 --> 00:04:58,320 Perché no? 46 00:05:02,360 --> 00:05:03,200 Ferma! 47 00:05:05,400 --> 00:05:06,280 Ferma! 48 00:05:06,920 --> 00:05:07,760 Ferma. 49 00:05:30,920 --> 00:05:32,480 Come sono arrivata qui? 50 00:05:32,560 --> 00:05:33,920 Dove siamo? 51 00:05:34,000 --> 00:05:35,840 Riproviamoci. Ascoltami! 52 00:05:35,920 --> 00:05:37,120 Riproviamoci, ok? 53 00:05:47,160 --> 00:05:48,320 La mia testa! 54 00:05:51,680 --> 00:05:52,800 Muoio di sete. 55 00:05:52,880 --> 00:05:53,880 Anch'io. 56 00:06:05,080 --> 00:06:06,880 Qual è l'ultima cosa che ricordi? 57 00:06:09,120 --> 00:06:10,440 Ero uscita di casa. 58 00:06:14,080 --> 00:06:15,640 Dovevo vedere mio marito. 59 00:06:20,360 --> 00:06:21,320 E tu? 60 00:06:25,680 --> 00:06:27,400 Avevo un appuntamento. 61 00:06:35,240 --> 00:06:36,720 Devono averci drogati. 62 00:06:36,800 --> 00:06:37,640 Come? 63 00:06:38,920 --> 00:06:39,880 Non lo so. 64 00:06:41,360 --> 00:06:42,200 Rohypnol… 65 00:06:43,680 --> 00:06:45,120 Scopolamina. 66 00:06:45,680 --> 00:06:46,520 Come? 67 00:06:47,760 --> 00:06:49,080 Sottomissione chimica. 68 00:06:49,960 --> 00:06:52,400 Annulla la volontà, ti rende uno zombie. 69 00:06:52,480 --> 00:06:53,840 Poi non ricordi niente. 70 00:06:55,920 --> 00:06:56,840 Tu come lo sai? 71 00:06:58,800 --> 00:07:00,160 In che mondo vivi? 72 00:07:03,040 --> 00:07:04,520 Sono le droghe che usano… 73 00:07:06,200 --> 00:07:07,040 Chi? 74 00:07:11,280 --> 00:07:12,360 Gli stupratori. 75 00:07:13,960 --> 00:07:14,800 Calma. 76 00:07:15,880 --> 00:07:17,320 Hai violentato anche me? 77 00:07:17,400 --> 00:07:19,320 Io non ti ho fatto niente! 78 00:07:21,400 --> 00:07:22,440 Lasciami! 79 00:07:25,760 --> 00:07:27,240 È il segno di un ago. 80 00:07:28,080 --> 00:07:29,040 Mi hai sedata. 81 00:07:35,240 --> 00:07:36,880 - Lascia. - Lasciami fare! 82 00:07:47,120 --> 00:07:48,840 Siamo cuciti l'uno all'altro. 83 00:07:52,040 --> 00:07:53,760 Siamo cuciti l'uno all'altro! 84 00:07:57,920 --> 00:08:00,720 - Perché non l'hai detto? - Per evitare questo. 85 00:08:01,720 --> 00:08:02,600 Calma. 86 00:08:03,240 --> 00:08:04,680 Calma. 87 00:08:04,760 --> 00:08:06,720 Calma, sarà cucita solo la pelle. 88 00:08:07,320 --> 00:08:08,800 - Solo? - Sì. 89 00:08:08,880 --> 00:08:11,560 Tagliamo il filo. Rimarrà solo una cicatrice. 90 00:08:13,200 --> 00:08:14,920 Perché ci hanno fatto questo? 91 00:08:18,920 --> 00:08:20,240 Vogliono un riscatto? 92 00:08:21,640 --> 00:08:22,960 Otterranno poco da me. 93 00:08:26,160 --> 00:08:27,280 Ho freddo. 94 00:08:30,400 --> 00:08:31,400 Non toccarmi. 95 00:08:32,440 --> 00:08:34,520 Sto solo cercando di scaldarti. 96 00:08:48,480 --> 00:08:50,280 Quei due quadri sono identici. 97 00:08:51,400 --> 00:08:52,960 È come se ci guardassero. 98 00:08:53,040 --> 00:08:54,560 Dove cazzo siamo? 99 00:08:55,480 --> 00:08:57,840 - Sarà una stanza d'albergo? - Non credo. 100 00:09:07,960 --> 00:09:09,040 Che cosa sappiamo? 101 00:09:17,960 --> 00:09:19,320 Qualcuno ci ha drogati. 102 00:09:21,600 --> 00:09:22,800 A un certo punto. 103 00:09:25,240 --> 00:09:27,160 Ci ha tenuti sedati 104 00:09:27,880 --> 00:09:29,360 mentre ci faceva questo. 105 00:09:32,040 --> 00:09:33,960 Poi ci ha portati qui. 106 00:09:34,040 --> 00:09:35,680 O ci hanno cuciti qui. 107 00:09:39,920 --> 00:09:40,800 Calma. 108 00:09:40,880 --> 00:09:41,920 Respira. 109 00:09:42,760 --> 00:09:43,960 Respira! 110 00:09:44,040 --> 00:09:46,640 - Lasciami in pace! - Cerco solo di calmarti. 111 00:09:46,720 --> 00:09:48,560 - Calmati. - Chiariamo una cosa. 112 00:09:49,080 --> 00:09:52,560 Fino a prova contraria, tu sei il mio principale sospettato. 113 00:09:52,640 --> 00:09:55,440 - Sei ingiusta. - È ingiusto cosa mi è successo. 114 00:09:55,520 --> 00:09:57,080 Cosa ci è successo! 115 00:09:58,440 --> 00:10:02,080 Come so che non sei tu lo psicopatico che ha fatto tutto ciò? 116 00:10:02,160 --> 00:10:05,600 Non ho bisogno di drogare una donna per portarmela a letto. 117 00:10:19,000 --> 00:10:20,960 Non sappiamo se è giorno o notte. 118 00:10:22,680 --> 00:10:24,040 Ci hanno tolto tutto. 119 00:10:25,880 --> 00:10:26,720 I vestiti… 120 00:10:27,360 --> 00:10:28,400 gli orologi, 121 00:10:28,480 --> 00:10:29,640 i cellulari. 122 00:10:29,720 --> 00:10:31,360 Almeno hai gli orecchini. 123 00:10:33,880 --> 00:10:34,720 Come? 124 00:10:35,360 --> 00:10:36,200 Che c'è? 125 00:10:36,880 --> 00:10:38,720 - Che c'è? - Non sono miei. 126 00:10:40,440 --> 00:10:42,480 - Di chi sono? - Non lo so! 127 00:10:43,040 --> 00:10:43,880 Che schifo! 128 00:10:43,960 --> 00:10:44,800 Oddio! 129 00:10:45,560 --> 00:10:47,160 Siamo nella merda. 130 00:10:50,640 --> 00:10:52,680 - Cazzo! - Dio, che schifo! 131 00:10:56,480 --> 00:10:59,720 C'è un telefono sul tavolo. Possiamo chiedere aiuto. 132 00:10:59,800 --> 00:11:01,640 No, non funzionerà. 133 00:11:01,720 --> 00:11:02,680 Perché no? 134 00:11:02,760 --> 00:11:04,720 I rapitori non lasciano telefoni. 135 00:11:06,600 --> 00:11:07,720 Senti, 136 00:11:07,800 --> 00:11:10,280 non sarà opera di un fidanzato… 137 00:11:11,160 --> 00:11:12,600 molto arrabbiato? 138 00:11:12,680 --> 00:11:14,120 Sono sposata. 139 00:11:14,880 --> 00:11:16,000 Appunto. 140 00:11:16,560 --> 00:11:17,640 Lasciami in pace. 141 00:11:17,720 --> 00:11:18,720 Se vuoi, vado. 142 00:11:21,480 --> 00:11:22,560 Non sono in vena. 143 00:11:22,640 --> 00:11:24,480 Rido per non piangere. 144 00:11:25,200 --> 00:11:26,880 Dev'esserci una spiegazione. 145 00:11:27,400 --> 00:11:28,640 Pensiamo. 146 00:11:28,720 --> 00:11:30,560 Perché dovrebbero farci questo? 147 00:11:31,760 --> 00:11:33,160 Abbiamo qualche legame? 148 00:11:33,240 --> 00:11:35,360 - Dove vivi? - Vicino al poligono. 149 00:11:37,680 --> 00:11:40,160 Qualcosa mi dice che non è la tua zona. 150 00:11:40,240 --> 00:11:42,480 - Vivo nell'Augusta Park. - Immaginavo. 151 00:11:42,560 --> 00:11:44,560 - Hai fratelli? - No. 152 00:11:44,640 --> 00:11:45,880 Figlia unica. Tu? 153 00:11:46,560 --> 00:11:47,400 Sono orfano. 154 00:11:47,480 --> 00:11:48,640 Mi dispiace. 155 00:11:49,360 --> 00:11:50,280 Dove lavori? 156 00:11:52,760 --> 00:11:53,640 Al porto. 157 00:11:56,600 --> 00:11:59,600 Io in un negozio di abbigliamento. Beh, ci lavoravo. 158 00:12:01,640 --> 00:12:02,640 Quanti anni hai? 159 00:12:02,720 --> 00:12:03,560 Trentotto. 160 00:12:04,280 --> 00:12:05,120 Tu? 161 00:12:06,360 --> 00:12:07,280 Trentatré. 162 00:12:08,040 --> 00:12:10,360 Sono andato alla scuola pubblica, tu alla privata? 163 00:12:12,520 --> 00:12:14,720 Non abbiamo niente in comune. 164 00:12:27,320 --> 00:12:28,560 Un telecomando? 165 00:12:42,120 --> 00:12:43,720 Ci sono telecamere. 166 00:12:44,720 --> 00:12:46,040 Ci stanno riprendendo. 167 00:12:48,920 --> 00:12:49,800 Dove? 168 00:12:50,920 --> 00:12:51,920 Non lo so. 169 00:12:55,520 --> 00:12:56,680 Dobbiamo staccarci. 170 00:12:57,640 --> 00:12:59,280 Ma non so come. 171 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 Ho sentito una porta. 172 00:13:06,280 --> 00:13:08,320 Dove cazzo siamo? 173 00:13:10,640 --> 00:13:11,480 Cani. 174 00:13:12,840 --> 00:13:14,040 Vicino a un canile? 175 00:13:16,560 --> 00:13:17,400 Il telefono! 176 00:13:17,480 --> 00:13:19,680 Dobbiamo alzarci e chiedere aiuto. 177 00:13:19,760 --> 00:13:21,240 Non servirebbe a nulla. 178 00:13:21,320 --> 00:13:22,440 Almeno proviamoci. 179 00:13:24,160 --> 00:13:26,120 Va bene, ci alzeremo. 180 00:13:27,080 --> 00:13:27,920 Farà male. 181 00:13:29,840 --> 00:13:31,280 Cosa stai facendo? 182 00:13:32,080 --> 00:13:33,120 Non così. 183 00:13:34,040 --> 00:13:35,040 Lascia fare a me. 184 00:13:35,640 --> 00:13:39,120 Per prima cosa, cercheremo di arrivare al bordo del letto. 185 00:13:39,880 --> 00:13:41,000 Fa' come ti dico. 186 00:13:41,680 --> 00:13:44,040 Passerò sopra di te, d'accordo? 187 00:14:01,600 --> 00:14:03,360 Mettiamoci seduti. 188 00:14:04,000 --> 00:14:04,840 Forza. 189 00:14:19,280 --> 00:14:20,840 Adesso come ci alziamo? 190 00:14:22,320 --> 00:14:24,360 Mi chiamo David, comunque. 191 00:14:26,320 --> 00:14:27,160 Sara. 192 00:14:30,720 --> 00:14:33,000 - Quando dico "ora", ci alziamo. - Ok. 193 00:14:34,720 --> 00:14:37,480 Uno, due, ora! 194 00:14:39,920 --> 00:14:40,800 Tieniti! 195 00:14:44,480 --> 00:14:46,240 Ti avevo detto di tenerti! 196 00:14:46,320 --> 00:14:48,680 Non ho forze, idiota! 197 00:14:48,760 --> 00:14:51,120 - Non insultarmi! - Altrimenti mi picchi? 198 00:14:56,680 --> 00:14:58,880 Scusami, è che fa male. 199 00:15:01,280 --> 00:15:03,120 Non possiamo neanche camminare. 200 00:15:03,600 --> 00:15:07,040 Va bene, adesso riproviamoci. 201 00:15:07,120 --> 00:15:07,960 Ok? 202 00:15:08,600 --> 00:15:10,600 Ti terrò per la vita. 203 00:15:10,680 --> 00:15:11,520 Ok. 204 00:15:15,240 --> 00:15:16,200 Proviamo. 205 00:15:16,280 --> 00:15:18,320 - Uno… - Uno, due… 206 00:15:19,200 --> 00:15:20,040 tre! 207 00:15:36,440 --> 00:15:38,000 Non guardarmi così. 208 00:15:41,560 --> 00:15:44,240 Al tre, facciamo passo verso il tavolo. Forza. 209 00:15:44,720 --> 00:15:47,360 Uno, due, un passo! 210 00:15:57,160 --> 00:15:58,280 Non c'è linea. 211 00:16:00,960 --> 00:16:01,920 Non bere! 212 00:16:03,120 --> 00:16:04,320 Sto morendo di sete. 213 00:16:05,040 --> 00:16:06,240 Lo sapevi, vero? 214 00:16:07,280 --> 00:16:08,120 Bevi. 215 00:16:13,400 --> 00:16:15,480 Andiamo, voglio sapere dove siamo. 216 00:16:21,120 --> 00:16:22,880 - Merda! - Lascia. 217 00:16:24,360 --> 00:16:27,760 Aiuto! C'è qualcuno? 218 00:16:27,840 --> 00:16:29,320 Abbiamo bisogno di aiuto! 219 00:16:29,400 --> 00:16:30,240 Calmati. 220 00:16:30,320 --> 00:16:32,480 - Aiuto! Lasciami! - Calmati. 221 00:16:32,560 --> 00:16:33,560 Calmati. 222 00:16:33,640 --> 00:16:35,440 Sono cucita a uno sconosciuto, 223 00:16:35,520 --> 00:16:38,480 non so dove sono e probabilmente mi hanno stuprata. 224 00:16:38,560 --> 00:16:40,640 - Non da me, lo giuro. - Che ne sai? 225 00:16:40,720 --> 00:16:43,360 - Non ricordiamo niente. - Non sono uno stupratore! 226 00:16:46,600 --> 00:16:47,560 Scusami. 227 00:16:48,480 --> 00:16:49,720 Non ce la faccio più. 228 00:16:49,800 --> 00:16:53,280 Se vogliamo andarcene dobbiamo mantenere la calma, ok? 229 00:16:53,760 --> 00:16:54,800 Calmati. 230 00:16:55,560 --> 00:16:56,680 E ora… 231 00:16:58,200 --> 00:16:59,040 Che c'è? 232 00:17:02,280 --> 00:17:03,160 Che c'è? 233 00:17:03,240 --> 00:17:05,240 Anche io… 234 00:17:05,600 --> 00:17:06,440 me la sto… 235 00:17:10,880 --> 00:17:11,720 Che facciamo? 236 00:17:12,360 --> 00:17:14,840 Là ci dev'essere il bagno, andiamo. 237 00:17:15,880 --> 00:17:17,680 Aspetta, e se c'è qualcuno? 238 00:17:24,440 --> 00:17:25,640 Lo sapremo presto. 239 00:18:07,880 --> 00:18:09,160 Merda. 240 00:18:09,800 --> 00:18:12,600 È la cosa più umiliante che mi sia mai successa. 241 00:18:13,600 --> 00:18:15,560 Vorrei poter dire lo stesso. 242 00:18:17,680 --> 00:18:19,120 Mi vergogno. 243 00:18:19,200 --> 00:18:20,400 Chiudi gli occhi. 244 00:18:22,880 --> 00:18:24,120 Abbassiamoci insieme. 245 00:18:58,440 --> 00:18:59,280 Ho finito. 246 00:19:03,160 --> 00:19:04,440 Possiamo alzarci. 247 00:19:05,160 --> 00:19:07,120 Uno, due, su! 248 00:19:14,600 --> 00:19:15,440 Ora… 249 00:19:16,080 --> 00:19:17,760 non so come… 250 00:19:19,680 --> 00:19:20,640 Da seduto. 251 00:19:21,920 --> 00:19:22,760 Certo. 252 00:19:24,040 --> 00:19:25,440 Da seduto, va bene. 253 00:19:27,480 --> 00:19:29,640 No, aspetta. Chiudo le gambe. 254 00:19:29,720 --> 00:19:30,760 - Uno… - Due… 255 00:19:30,840 --> 00:19:32,040 Due, giù. 256 00:19:36,720 --> 00:19:38,640 Allora, aspetta un attimo. 257 00:20:07,560 --> 00:20:09,160 Ne usciremo, capito? 258 00:20:09,240 --> 00:20:10,480 Io non lo credo. 259 00:20:12,360 --> 00:20:14,200 Pensa a chi ti aspetta a casa. 260 00:20:15,840 --> 00:20:16,840 Nessuno. 261 00:20:17,440 --> 00:20:18,440 Tuo marito? 262 00:20:20,920 --> 00:20:22,200 Certo, mio marito. 263 00:20:28,520 --> 00:20:30,000 Ok, ho finito. 264 00:20:31,280 --> 00:20:32,240 Forza. 265 00:20:32,320 --> 00:20:33,160 Su. 266 00:20:40,960 --> 00:20:43,400 E a te? Ti aspetta qualcuno? 267 00:20:44,360 --> 00:20:47,080 Goldie, il mio cane. 268 00:20:50,320 --> 00:20:51,160 Che c'è? 269 00:20:53,280 --> 00:20:55,600 È tanto che è da solo, sarà spaventato. 270 00:20:55,680 --> 00:20:56,520 Certo. 271 00:20:57,040 --> 00:20:58,360 Mi fa molta compagnia. 272 00:20:59,080 --> 00:21:01,000 I cani sono migliori di molta gente. 273 00:21:01,080 --> 00:21:03,400 Si prendono cura di noi, non giudicano. 274 00:21:03,880 --> 00:21:04,720 Non sono egoisti. 275 00:21:09,240 --> 00:21:10,120 Indossalo. 276 00:21:13,320 --> 00:21:14,160 Per favore. 277 00:21:24,880 --> 00:21:26,400 Ho paura del buio. 278 00:21:26,520 --> 00:21:27,400 Tranquilla. 279 00:21:28,160 --> 00:21:29,360 Anche a me. 280 00:21:34,040 --> 00:21:35,920 Credo che ci sia qualcuno. 281 00:21:36,440 --> 00:21:37,280 Chi? 282 00:21:37,960 --> 00:21:39,320 Dove? Come? 283 00:21:39,400 --> 00:21:40,240 Non lo so. 284 00:21:45,120 --> 00:21:46,200 Quelle pillole… 285 00:21:47,200 --> 00:21:48,040 Non c'erano. 286 00:21:48,120 --> 00:21:51,040 - Sì, ma non le avevamo notate. - No, non c'erano. 287 00:21:51,800 --> 00:21:53,360 - È entrato qualcuno? - Sì. 288 00:21:55,760 --> 00:21:56,800 Attento, che fai? 289 00:21:57,360 --> 00:21:58,640 È entrato qualcuno? 290 00:22:00,320 --> 00:22:01,400 - Cazzo. - Che c'è? 291 00:22:01,480 --> 00:22:03,520 - Che bastardo. - Che succede? 292 00:22:03,600 --> 00:22:04,440 Ti fa male? 293 00:22:09,320 --> 00:22:10,160 No. 294 00:22:11,480 --> 00:22:12,320 No. 295 00:22:13,840 --> 00:22:15,040 Ho mal di testa. 296 00:22:22,560 --> 00:22:23,560 È un analgesico. 297 00:22:24,400 --> 00:22:25,240 Tieni. 298 00:22:25,720 --> 00:22:26,560 Perfetto. 299 00:22:31,840 --> 00:22:32,680 E tu? 300 00:22:35,200 --> 00:22:38,000 Che strano, anche tu hai mal di testa. 301 00:22:38,080 --> 00:22:39,480 Ho un'ulcera. 302 00:22:40,480 --> 00:22:41,440 Guarda caso! 303 00:22:41,520 --> 00:22:44,040 Ancora credi che ci sia io dietro a questa merda? 304 00:22:46,240 --> 00:22:47,880 Cos'altro mi può succedere? 305 00:22:56,640 --> 00:22:58,160 Devo distendermi. 306 00:22:58,920 --> 00:23:00,040 Mi gira la testa. 307 00:23:01,360 --> 00:23:03,080 - Torniamo a letto. - Va bene. 308 00:23:03,640 --> 00:23:05,280 Ma lentamente, per favore. 309 00:23:13,040 --> 00:23:13,880 Il telefono… 310 00:23:13,960 --> 00:23:15,480 Attenta! 311 00:23:18,760 --> 00:23:19,600 Niente. 312 00:23:21,680 --> 00:23:23,440 Accovacciati. 313 00:23:32,040 --> 00:23:32,880 Gli orecchini… 314 00:23:33,400 --> 00:23:34,240 Passameli. 315 00:23:51,400 --> 00:23:52,600 Che lavoro fai? 316 00:23:56,280 --> 00:23:57,760 Sono bravo nel bricolage. 317 00:24:05,880 --> 00:24:06,720 Una Bibbia. 318 00:24:09,680 --> 00:24:11,760 C'è una frase sottolineata. 319 00:24:12,880 --> 00:24:14,800 Il lupo dimorerà con l'agnello; 320 00:24:14,880 --> 00:24:17,480 il leopardo si sdraierà accanto al capretto; 321 00:24:17,560 --> 00:24:20,560 il vitello e il leoncello pascoleranno insieme… 322 00:24:21,520 --> 00:24:23,240 e un fanciullo li guiderà. 323 00:24:25,720 --> 00:24:26,760 Che significa? 324 00:24:28,760 --> 00:24:29,680 Non ne ho idea. 325 00:24:34,640 --> 00:24:35,600 Un'altra Bibbia. 326 00:24:36,520 --> 00:24:39,600 Meglio, ci serve di tutto l'aiuto possibile per andarcene. 327 00:24:39,680 --> 00:24:40,920 Sono identiche. 328 00:24:41,000 --> 00:24:42,880 Guarda, è caduto qualcosa. 329 00:24:48,160 --> 00:24:49,000 Rita. 330 00:24:50,160 --> 00:24:51,160 Chi è Rita? 331 00:24:52,120 --> 00:24:52,960 Non lo so. 332 00:24:54,400 --> 00:24:56,760 Io ho una foto quasi nello stesso punto. 333 00:24:56,840 --> 00:24:58,400 Ho studiato francese per un anno. 334 00:24:59,480 --> 00:25:02,320 Ci sono stato una volta con una ragazza, anni fa. 335 00:25:02,840 --> 00:25:05,200 Non dimenticherò mai il volo, che incubo! 336 00:25:05,280 --> 00:25:07,120 Sembravano le montagne russe! 337 00:25:07,720 --> 00:25:09,440 Ti è familiare? 338 00:25:11,600 --> 00:25:12,440 No. 339 00:25:14,240 --> 00:25:16,600 Vieni, accompagnami ai quadri. 340 00:25:16,680 --> 00:25:17,800 Alziamoci. 341 00:25:17,880 --> 00:25:19,800 - Uno, due, tre. - Cosa? 342 00:25:19,880 --> 00:25:20,720 Su. 343 00:25:21,600 --> 00:25:22,480 Seguimi. 344 00:25:23,000 --> 00:25:23,840 Piano. 345 00:25:31,600 --> 00:25:32,440 Che cos'è? 346 00:25:46,880 --> 00:25:48,240 Devono essercene altre. 347 00:25:49,040 --> 00:25:50,360 Come facevi a saperlo? 348 00:25:51,080 --> 00:25:53,680 - Ci sorvegliano. - Che lavoro fai? 349 00:26:06,000 --> 00:26:08,720 Ora c'è la linea! Chiamiamo subito la polizia. 350 00:26:08,800 --> 00:26:09,880 - La polizia? - Sì. 351 00:26:11,600 --> 00:26:13,440 Non vuoi chiamare la polizia? 352 00:26:19,080 --> 00:26:20,480 È bloccato. 353 00:27:04,400 --> 00:27:05,920 Requiem di Mozart. 354 00:27:07,800 --> 00:27:09,360 Il suo pezzo preferito. 355 00:27:10,840 --> 00:27:12,080 Che succede? 356 00:27:14,000 --> 00:27:14,840 Perdonami. 357 00:27:17,640 --> 00:27:18,680 È stato lui. 358 00:27:20,440 --> 00:27:21,280 Mario. 359 00:27:23,480 --> 00:27:24,320 Mio marito. 360 00:27:27,560 --> 00:27:28,560 Che stai dicendo? 361 00:27:29,960 --> 00:27:31,000 È un luminare. 362 00:27:31,680 --> 00:27:33,720 Scienze esatte e Filosofia. 363 00:27:37,040 --> 00:27:39,480 Ha passato la vita a studiare quel numero. 364 00:27:41,480 --> 00:27:43,440 Il numero due è la sua religione. 365 00:27:44,040 --> 00:27:44,920 Due? 366 00:27:45,680 --> 00:27:47,280 Perché è così interessante? 367 00:27:47,360 --> 00:27:49,480 È il numero primo più piccolo. 368 00:27:49,560 --> 00:27:51,880 Oltretutto è l'unico pari. 369 00:27:51,960 --> 00:27:53,960 È alla base del sistema binario. 370 00:27:54,040 --> 00:27:56,360 È l'unico che dà lo stesso risultato 371 00:27:56,440 --> 00:27:58,320 se si somma a se stesso, 372 00:27:58,400 --> 00:28:00,400 se si moltiplica con se stesso, 373 00:28:00,480 --> 00:28:01,960 se si eleva a se stesso. 374 00:28:02,040 --> 00:28:03,920 È il secondo numero di Motzkin. 375 00:28:04,480 --> 00:28:07,320 Platone e Pitagora ne conoscevano l'importanza. 376 00:28:07,400 --> 00:28:08,440 È la dualità. 377 00:28:09,040 --> 00:28:11,360 È alla base della simmetria bilaterale. 378 00:28:12,080 --> 00:28:13,720 I due emisferi cerebrali. 379 00:28:13,800 --> 00:28:15,080 Ying e yang. 380 00:28:15,160 --> 00:28:16,600 Maschile e femminile. 381 00:28:16,680 --> 00:28:20,120 - Il corpo e l'anima. - Non pensavo fossi un'intellettuale. 382 00:28:20,640 --> 00:28:21,480 Non lo sono. 383 00:28:22,400 --> 00:28:24,520 Ma ho vissuto anni con Mario. 384 00:28:24,600 --> 00:28:27,880 Perché lui dovrebbe farti una cosa del genere? 385 00:28:27,960 --> 00:28:30,160 È convinto che abbia una relazione. 386 00:28:30,640 --> 00:28:32,440 Sa essere molto crudele. 387 00:28:32,520 --> 00:28:35,240 Ma farmi questo è da psicopatico. 388 00:28:35,320 --> 00:28:37,040 Hai detto che è molto geloso. 389 00:28:37,520 --> 00:28:39,880 Ti metterebbe a letto cucita a un altro? 390 00:28:40,920 --> 00:28:42,360 Le due Bibbie identiche. 391 00:28:43,040 --> 00:28:44,680 I due quadri identici. 392 00:28:45,840 --> 00:28:48,680 La sua musica preferita al numero 2 del telefono… 393 00:28:49,200 --> 00:28:52,320 Due settimane fa se n'è andato di casa 394 00:28:52,400 --> 00:28:56,160 perché era convinto che avessi un amante. 395 00:28:58,360 --> 00:29:00,760 Gli hai messo le corna? 396 00:29:03,200 --> 00:29:05,240 Se è opera del tuo marito geloso… 397 00:29:05,320 --> 00:29:06,560 No, non l'ho tradito. 398 00:29:07,080 --> 00:29:08,240 Sì, certo. 399 00:29:10,800 --> 00:29:14,600 Avevo ricevuto un suo messaggio in cui diceva di volermi parlare. 400 00:29:16,000 --> 00:29:18,240 Non ricordo dove volesse incontrarmi. 401 00:29:18,320 --> 00:29:20,920 Per questo ti ha portata qui. Ecco che vuole. 402 00:29:21,000 --> 00:29:22,480 - Una confessione! - E tu? 403 00:29:23,040 --> 00:29:25,880 - Se dici la verità, perché sei qui? - Vorrei saperlo. 404 00:29:25,960 --> 00:29:27,320 Che cosa mi nascondi? 405 00:29:27,400 --> 00:29:28,640 Non rigirare le cose! 406 00:29:29,120 --> 00:29:31,560 Il tuo viso, la pelle ben curata, 407 00:29:31,640 --> 00:29:34,520 l'abbronzatura perfetta in pieno inverno… 408 00:29:34,600 --> 00:29:38,040 Questo profumo nauseabondo a buon mercato… 409 00:29:38,120 --> 00:29:39,480 Sei un gigolò? 410 00:29:43,200 --> 00:29:45,800 - Escort. - Prostituto. 411 00:29:45,880 --> 00:29:47,720 Quello che faccio non c'entra. 412 00:29:47,800 --> 00:29:49,720 Sì, invece. L'hai detto prima! 413 00:29:49,800 --> 00:29:51,680 Il marito di una tua cliente 414 00:29:51,760 --> 00:29:55,000 magari vuole rovinarti perché ti scopi sua moglie. 415 00:29:55,080 --> 00:29:57,800 Non è così, gli appuntamenti sono sicuri. 416 00:29:57,880 --> 00:29:58,840 Appuntamenti? 417 00:29:58,920 --> 00:30:00,440 - Sì. - Vaffanculo! 418 00:30:00,520 --> 00:30:03,600 Non ha senso. Se è contro di me, che c'entri tu? 419 00:30:10,360 --> 00:30:13,320 Senti, sarebbe capace di ucciderti? 420 00:30:19,320 --> 00:30:21,760 Ti giuro che ce ne andremo. 421 00:30:25,360 --> 00:30:26,240 Vieni. 422 00:30:28,800 --> 00:30:29,640 Forza. 423 00:30:34,120 --> 00:30:34,960 Che fai? 424 00:30:40,040 --> 00:30:41,480 Non possiamo fare nulla. 425 00:30:41,560 --> 00:30:43,520 È d'acciaio, blindata. 426 00:30:43,600 --> 00:30:45,640 Si può aprire solo dall'esterno. 427 00:30:45,720 --> 00:30:47,400 Sembri un esperto. 428 00:30:48,360 --> 00:30:50,000 Ho fatto delle cose. 429 00:30:50,960 --> 00:30:53,360 Ottimo, sono attaccata a un criminale. 430 00:30:53,440 --> 00:30:55,800 Si vede che non ti è mai mancato nulla. 431 00:30:56,400 --> 00:30:57,560 Cosa vorresti dire? 432 00:30:58,160 --> 00:31:01,680 Giovane, sposata con un vecchio che ti fa da padre e ti mantiene. 433 00:31:01,760 --> 00:31:03,920 Sempre in cerca di protezione. 434 00:31:04,000 --> 00:31:05,480 - Vaffanculo! - Aiutami. 435 00:31:08,280 --> 00:31:11,600 Senti, ho qualche macchia sulla fedina penale. 436 00:31:16,640 --> 00:31:17,760 Forza, aiutami. 437 00:31:18,920 --> 00:31:19,840 Forza. 438 00:31:22,520 --> 00:31:24,360 Proviamo ad aprire la finestra. 439 00:31:27,240 --> 00:31:28,160 Verso l'alto! 440 00:31:39,360 --> 00:31:40,920 Dove cazzo siamo? 441 00:31:42,520 --> 00:31:44,640 - Senti odore di solventi? - Sì. 442 00:31:44,720 --> 00:31:45,920 Fabbrica di vernici. 443 00:31:46,000 --> 00:31:47,840 Ce n'è una accanto al cimitero. 444 00:31:47,920 --> 00:31:49,840 È molto lontano dalla città. 445 00:31:53,040 --> 00:31:53,880 Cani. 446 00:31:57,000 --> 00:31:58,760 - Stai bene? - No, non vedi? 447 00:32:03,560 --> 00:32:04,440 Cazzo. 448 00:32:10,400 --> 00:32:13,000 Nessuno ci aiuterà, siamo in mezzo al nulla. 449 00:32:22,120 --> 00:32:25,160 Separati, potremmo provare a uscire dalla finestra. 450 00:32:25,240 --> 00:32:26,960 Uniti così è impossibile. 451 00:32:33,640 --> 00:32:35,600 E poi, siamo molto deboli. 452 00:33:03,040 --> 00:33:04,000 Ti prego. 453 00:33:17,080 --> 00:33:18,800 Dobbiamo tagliare i punti. 454 00:33:24,000 --> 00:33:24,960 Andiamo. 455 00:33:33,440 --> 00:33:34,280 Andiamo. 456 00:33:37,440 --> 00:33:38,400 Che cosa cerchi? 457 00:33:39,080 --> 00:33:40,200 Qualcosa che tagli. 458 00:33:49,920 --> 00:33:51,200 È sangue nostro? 459 00:33:51,280 --> 00:33:54,720 Cazzo, è stata una carneficina. 460 00:34:03,000 --> 00:34:03,840 Bastardo! 461 00:34:24,200 --> 00:34:25,160 Mettilo giù. 462 00:34:25,240 --> 00:34:26,960 Devo tagliare i punti. 463 00:34:27,040 --> 00:34:28,120 No! 464 00:34:28,200 --> 00:34:29,600 Non c'è alternativa. 465 00:34:29,680 --> 00:34:30,600 Dobbiamo farlo. 466 00:34:31,880 --> 00:34:33,320 Ti tremano le mani. 467 00:34:37,240 --> 00:34:38,120 Mettilo giù. 468 00:34:42,160 --> 00:34:44,040 Hai ragione, fallo tu. 469 00:34:45,480 --> 00:34:46,520 Fallo tu! 470 00:34:51,400 --> 00:34:52,480 Puoi farcela. 471 00:35:03,400 --> 00:35:04,360 Stai andando… 472 00:35:05,040 --> 00:35:06,080 benissimo. 473 00:35:18,520 --> 00:35:21,040 Ci hanno cuciti carne contro carne. 474 00:35:23,280 --> 00:35:25,760 Hanno tolto un pezzo di pelle a entrambi. 475 00:35:26,840 --> 00:35:28,040 Bastardo! 476 00:35:32,760 --> 00:35:34,680 Brutto bastardo! 477 00:35:35,680 --> 00:35:37,240 Bastardo! 478 00:35:38,520 --> 00:35:40,040 Giuro che ti ammazzo! 479 00:35:40,720 --> 00:35:41,960 Ti ammazzo! 480 00:35:42,480 --> 00:35:43,760 Bastardo. 481 00:35:59,760 --> 00:36:01,080 Io… 482 00:36:02,520 --> 00:36:03,920 Vorrei tornare a letto. 483 00:36:04,560 --> 00:36:06,160 Sì, anch'io. 484 00:36:10,520 --> 00:36:11,520 Andiamo. 485 00:36:29,960 --> 00:36:30,840 Aspetta. 486 00:37:12,840 --> 00:37:14,240 {\an8}SI AGGHINDANO 487 00:37:28,920 --> 00:37:30,000 {\an8}Che c'è? 488 00:37:32,440 --> 00:37:33,680 {\an8}Inizio a ricordare. 489 00:37:38,080 --> 00:37:39,040 Due giorni fa, 490 00:37:40,080 --> 00:37:43,480 un uomo mi ha dato dei soldi per andare a letto con sua moglie. 491 00:37:47,360 --> 00:37:49,400 Avevo notato le sue dita. 492 00:37:49,480 --> 00:37:51,880 Continuava ad accarezzarsi le unghie. 493 00:37:54,120 --> 00:37:55,640 Inizi a ricordare? 494 00:37:57,120 --> 00:37:57,960 Sì. 495 00:37:58,040 --> 00:38:00,000 O hai mentito per tutto il tempo? 496 00:38:01,440 --> 00:38:02,600 Non ricominciare. 497 00:38:05,840 --> 00:38:07,240 Ho dei problemi. 498 00:38:12,800 --> 00:38:14,840 A volte si è obbligati 499 00:38:15,360 --> 00:38:16,920 a fare delle cose. 500 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 Cosa vuoi dire? 501 00:38:22,480 --> 00:38:25,080 Hai detto che tuo marito è più vecchio di te. 502 00:38:30,920 --> 00:38:32,320 Come si chiamava? 503 00:38:34,640 --> 00:38:35,520 Non ricordo. 504 00:38:36,520 --> 00:38:37,360 Io… 505 00:38:39,080 --> 00:38:42,200 pensavo che volesse fare una cosa a tre con la moglie. 506 00:38:44,720 --> 00:38:45,560 Com'era? 507 00:38:46,520 --> 00:38:49,640 Il bar era buio e io avevo bevuto troppo. 508 00:38:49,720 --> 00:38:50,640 Com'era? 509 00:38:53,640 --> 00:38:55,080 Superava la cinquantina. 510 00:38:57,080 --> 00:38:58,680 Capelli bianchi e barba. 511 00:38:59,640 --> 00:39:00,760 Aveva gli occhiali? 512 00:39:02,120 --> 00:39:05,400 Sì, degli occhiali molto vistosi. 513 00:39:05,960 --> 00:39:06,960 È lui. 514 00:39:07,040 --> 00:39:09,840 Milioni di uomini hanno capelli bianchi e barba. 515 00:39:09,920 --> 00:39:10,920 È mio marito. 516 00:39:12,800 --> 00:39:13,640 Mi ucciderà. 517 00:39:14,360 --> 00:39:15,240 Io… 518 00:39:16,320 --> 00:39:20,400 Dovevo andare a letto con sua moglie. Non pensavo fosse così perverso. 519 00:39:20,480 --> 00:39:22,640 Non mi avevano mai dato tanti soldi. 520 00:39:22,720 --> 00:39:23,760 Ottomila. 521 00:39:23,840 --> 00:39:24,760 Una fortuna! 522 00:39:25,840 --> 00:39:26,680 Tanti soldi! 523 00:39:27,400 --> 00:39:30,400 - Vaffanculo! - Sara! 524 00:39:33,920 --> 00:39:34,760 Calmati. 525 00:39:39,400 --> 00:39:40,560 Ascoltami. 526 00:39:42,160 --> 00:39:44,520 Giurò che non ci sarebbe stata violenza. 527 00:39:44,600 --> 00:39:46,080 Ti giuro che mai… 528 00:39:46,160 --> 00:39:47,280 Io non… 529 00:39:47,360 --> 00:39:49,280 - Devi credermi. - Mi fai schifo. 530 00:39:57,280 --> 00:40:00,280 Ho molti debiti, con una carta copro l'altra. 531 00:40:00,360 --> 00:40:02,600 La banca se ne frega, 532 00:40:02,680 --> 00:40:04,440 così arrivano gli strozzini. 533 00:40:04,520 --> 00:40:05,960 Si entra in una spirale. 534 00:40:07,400 --> 00:40:08,240 Sara… 535 00:40:10,160 --> 00:40:13,560 Devi credermi, non ho mai fatto del male a nessuno. 536 00:40:14,440 --> 00:40:15,280 Guardami. 537 00:40:16,080 --> 00:40:18,600 Sara, non ti farei neanche un graffio. 538 00:40:18,680 --> 00:40:20,160 Guardami. 539 00:40:21,160 --> 00:40:22,040 Io… 540 00:40:22,920 --> 00:40:23,760 Mi dispiace. 541 00:40:24,280 --> 00:40:25,120 Davvero. 542 00:40:26,240 --> 00:40:27,200 Io… 543 00:40:27,280 --> 00:40:28,120 Calmati! 544 00:40:31,360 --> 00:40:34,040 Ferma! 545 00:40:57,400 --> 00:40:58,240 Andiamo. 546 00:41:00,440 --> 00:41:03,240 Negoziare con lui è la nostra unica possibilità. 547 00:41:04,880 --> 00:41:06,360 - Come? - Non lo so. 548 00:41:07,040 --> 00:41:08,960 Ci verrà in mente qualcosa. 549 00:41:09,040 --> 00:41:10,000 Andiamo. 550 00:41:14,760 --> 00:41:15,920 Merda! 551 00:41:16,680 --> 00:41:17,640 Merda. 552 00:41:18,280 --> 00:41:19,160 E adesso? 553 00:41:21,280 --> 00:41:25,720 - Se è Mario, non potrai negoziare. - Dobbiamo rimanere lucidi, d'accordo? 554 00:41:31,280 --> 00:41:32,280 Andiamo. 555 00:41:34,200 --> 00:41:35,080 Ci penso io. 556 00:41:35,840 --> 00:41:37,120 So come parlargli. 557 00:41:37,880 --> 00:41:41,640 Ferma, calma e senza mai alzare la voce. 558 00:41:41,720 --> 00:41:42,640 Va bene. 559 00:41:45,200 --> 00:41:46,360 Ciao a tutti e due. 560 00:41:47,040 --> 00:41:48,240 Vi piace la stanza? 561 00:41:57,880 --> 00:41:59,520 Perché ci fai questo? 562 00:41:59,600 --> 00:42:01,320 Ti prego, lasciaci andare. 563 00:42:01,400 --> 00:42:02,640 Calmati. 564 00:42:02,720 --> 00:42:04,320 Perché ci hai fatto questo? 565 00:42:04,400 --> 00:42:06,040 Figlio di puttana! 566 00:42:06,720 --> 00:42:08,880 Pezzo di merda, bastardo! 567 00:42:08,960 --> 00:42:12,120 Vattene a fanculo, stronzo! 568 00:42:22,280 --> 00:42:23,120 Mi dispiace. 569 00:42:24,240 --> 00:42:26,160 Non sono riuscito a trattenermi. 570 00:42:26,800 --> 00:42:27,840 Non era lui. 571 00:42:29,560 --> 00:42:30,400 Come? 572 00:42:31,320 --> 00:42:32,600 Non era mio marito. 573 00:42:33,680 --> 00:42:34,720 - Sì. - No. 574 00:42:34,800 --> 00:42:35,960 Lui mi ha dato i soldi. 575 00:42:36,040 --> 00:42:38,160 - La voce era camuffata… - No. 576 00:42:38,240 --> 00:42:39,480 No, ne sono certa. 577 00:42:40,800 --> 00:42:42,640 - Allora chi è? - Non lo so. 578 00:42:44,240 --> 00:42:45,120 Sara… 579 00:42:45,920 --> 00:42:47,720 Sara, pensa. Hai dei nemici? 580 00:42:48,240 --> 00:42:51,720 - Non lo so. - Qualcuno dell'università, uno studente? 581 00:42:51,800 --> 00:42:54,640 Tuo marito sembra uno stronzo arrogante, avrà molti nemici. 582 00:42:54,720 --> 00:42:55,840 Non lo so. 583 00:42:55,920 --> 00:42:57,840 Cerca di ricordare, Sara. Pensa! 584 00:42:58,360 --> 00:43:00,360 Guarda la foto. 585 00:43:00,840 --> 00:43:02,920 Il nome Rita ti dice qualcosa? 586 00:43:11,120 --> 00:43:12,160 Gli orecchini. 587 00:43:12,680 --> 00:43:14,640 Sono gli stessi che indossavo io. 588 00:43:17,120 --> 00:43:18,120 Chi è Rita? 589 00:43:19,360 --> 00:43:20,880 - Non lo so. - Cerca di ricordare. 590 00:43:20,960 --> 00:43:21,840 - Chi è? - Non so. 591 00:43:21,920 --> 00:43:24,440 Un'amica di tuo marito, una parente. 592 00:43:24,520 --> 00:43:26,840 Sara, pensa. Cerca di ricordare. 593 00:43:27,360 --> 00:43:28,200 Sara? 594 00:43:29,920 --> 00:43:30,880 Sara, stai bene? 595 00:43:31,440 --> 00:43:32,600 Calma. 596 00:43:32,680 --> 00:43:33,960 Sta' tranquilla. 597 00:43:34,040 --> 00:43:34,880 Vieni. 598 00:43:35,680 --> 00:43:36,760 Respira. 599 00:43:37,360 --> 00:43:38,400 Respira, calmati. 600 00:43:41,360 --> 00:43:42,560 Ora ci calmiamo, ok? 601 00:43:42,640 --> 00:43:43,880 Non pensare a niente. 602 00:43:46,440 --> 00:43:48,240 Facciamo riposare il cervello. 603 00:43:50,200 --> 00:43:51,240 Respira. 604 00:43:58,440 --> 00:43:59,760 Non mi piace volare. 605 00:44:03,560 --> 00:44:06,520 Quando viaggio in aereo, chiudo sempre gli occhi. 606 00:44:07,080 --> 00:44:08,840 Faccio respiri profondi. 607 00:44:10,400 --> 00:44:11,520 Conto fino a dieci. 608 00:44:17,360 --> 00:44:18,320 Poi espiro. 609 00:44:19,840 --> 00:44:24,240 Se c'è una turbolenza, penso a ciò che voglio fare a terra. 610 00:44:26,080 --> 00:44:29,560 So già cosa farò se ce ne andiamo di qui. 611 00:44:33,560 --> 00:44:34,440 Davvero? 612 00:44:36,200 --> 00:44:37,600 Chiederò il divorzio. 613 00:44:45,560 --> 00:44:47,480 Pensi ancora che sia stato lui? 614 00:44:47,560 --> 00:44:48,720 Non lo so, ma… 615 00:44:49,480 --> 00:44:50,720 non era la sua voce. 616 00:44:53,400 --> 00:44:55,600 Come hai potuto sposare uno così? 617 00:44:58,200 --> 00:45:00,680 Quando iniziai a uscire con Mario, 618 00:45:02,880 --> 00:45:05,120 mio padre era morto da poco. 619 00:45:07,480 --> 00:45:08,920 Mi dava sicurezza. 620 00:45:11,440 --> 00:45:13,480 Poi iniziò la gelosia. 621 00:45:15,360 --> 00:45:17,840 Si chiudeva tutto il giorno nello studio. 622 00:45:17,920 --> 00:45:19,240 Mi parlava a malapena. 623 00:45:20,120 --> 00:45:21,080 Era irascibile. 624 00:45:22,000 --> 00:45:23,960 Ma non mi sono mai difesa perché… 625 00:45:24,800 --> 00:45:26,080 sono una codarda. 626 00:45:26,760 --> 00:45:28,360 Sei molto coraggiosa. 627 00:45:28,440 --> 00:45:30,200 - No. - Lo stai dimostrando. 628 00:45:31,280 --> 00:45:32,120 Figurati! 629 00:45:37,560 --> 00:45:38,400 Figurati. 630 00:45:41,320 --> 00:45:42,160 Ti picchia? 631 00:45:49,560 --> 00:45:51,400 Che figlio di puttana! 632 00:45:52,840 --> 00:45:54,760 Ha bloccato le carte di credito. 633 00:45:55,720 --> 00:45:56,880 Sono al verde. 634 00:45:58,720 --> 00:46:00,640 A te non piace stare sola. 635 00:46:01,760 --> 00:46:02,960 Cosa vuoi dire? 636 00:46:03,520 --> 00:46:05,240 No, non ti sto giudicando. 637 00:46:05,840 --> 00:46:06,680 Io… 638 00:46:06,760 --> 00:46:08,720 A me non piace stare solo. 639 00:46:10,560 --> 00:46:11,440 Lo detesto. 640 00:46:12,360 --> 00:46:14,680 Da piccolo, passavo da un orfanotrofio all'altro. 641 00:46:15,960 --> 00:46:17,280 Per fortuna ho Goldie. 642 00:46:18,440 --> 00:46:20,360 Sì, è molto riconoscente. 643 00:46:21,040 --> 00:46:22,840 Anche lui è stato abbandonato. 644 00:46:25,360 --> 00:46:26,680 Quando ero piccola, 645 00:46:27,760 --> 00:46:30,600 invidiavo i bambini che avevano fratelli. 646 00:46:31,480 --> 00:46:32,320 Anch'io. 647 00:46:36,760 --> 00:46:37,600 Stai meglio? 648 00:46:40,480 --> 00:46:42,720 Se non ce ne andiamo di qui, moriremo. 649 00:46:47,520 --> 00:46:51,520 Le ferite si infetteranno o i corpi si rifiuteranno a vicenda. 650 00:46:51,600 --> 00:46:54,120 A meno che non abbiamo lo stesso gruppo sanguigno. 651 00:46:54,720 --> 00:46:57,680 Sei fortunato, sono donatrice universale. 652 00:46:59,440 --> 00:47:00,400 Anch'io. 653 00:47:07,640 --> 00:47:09,600 È qui accanto. 654 00:47:17,960 --> 00:47:19,240 Cos'è quella scatola? 655 00:47:33,480 --> 00:47:34,600 È calda. 656 00:47:35,720 --> 00:47:36,760 Cosa c'è dentro? 657 00:47:43,040 --> 00:47:44,480 Non toccarlo! 658 00:47:44,560 --> 00:47:47,080 È ovvio che vuole giocare con noi. 659 00:47:50,040 --> 00:47:50,880 Va bene. 660 00:47:50,960 --> 00:47:52,120 Giochiamo. 661 00:47:59,880 --> 00:48:01,680 Non ci crederai mai. 662 00:48:01,760 --> 00:48:02,720 Cosa? 663 00:48:06,960 --> 00:48:09,960 Lasagne? È il mio cibo preferito. 664 00:48:10,040 --> 00:48:11,960 Adoro il pasticcio di carne! 665 00:48:12,040 --> 00:48:13,280 Fermo, che fai? 666 00:48:13,360 --> 00:48:15,320 - Ho fame. - E se è avvelenato? 667 00:48:15,400 --> 00:48:17,880 Se morirò, lo farò a stomaco pieno. 668 00:48:30,600 --> 00:48:32,560 Come sapevi delle telecamere? 669 00:48:34,800 --> 00:48:36,240 Te l'ho già detto. 670 00:48:36,320 --> 00:48:37,560 La verità. 671 00:48:40,360 --> 00:48:43,280 Quel telecomando attiva le telecamere da remoto. 672 00:48:43,840 --> 00:48:45,080 Come fai a saperlo? 673 00:48:47,080 --> 00:48:50,800 A volte mettevo le telecamere dove si tenevano gli appuntamenti. 674 00:48:51,640 --> 00:48:52,480 Perché? 675 00:48:56,760 --> 00:48:59,520 Usavo i filmati per ricattare i clienti. 676 00:49:03,920 --> 00:49:05,840 - Sei impazzita? - Mi fai schifo! 677 00:49:05,920 --> 00:49:07,200 Che cosa cambia? 678 00:49:07,720 --> 00:49:08,760 Sei suo complice! 679 00:49:08,840 --> 00:49:11,600 Ti ho detto la verità perché ti fidassi di me. 680 00:49:11,680 --> 00:49:13,960 - Ho bisogno di spazio! - Siamo cuciti. 681 00:49:14,040 --> 00:49:15,600 Cosa non ti è chiaro? 682 00:49:16,440 --> 00:49:17,800 Mario, basta! 683 00:49:18,840 --> 00:49:20,200 Ci sei, mi senti? 684 00:49:20,280 --> 00:49:22,480 Avevi ragione, contento? 685 00:49:23,000 --> 00:49:24,640 Ti ho tradito! 686 00:49:25,080 --> 00:49:27,360 Ti ho messo le corna, Mario! 687 00:49:28,080 --> 00:49:29,560 Da sempre! 688 00:49:58,800 --> 00:50:00,840 Non vuole che ci baciamo. 689 00:50:06,440 --> 00:50:07,400 Come? 690 00:50:08,480 --> 00:50:12,440 Anche prima, quando ci siamo baciati, si sono spente le luci. 691 00:50:56,800 --> 00:50:57,880 Basta! 692 00:50:59,440 --> 00:51:00,320 Basta! 693 00:51:01,680 --> 00:51:04,400 Finché starete qui, farete come vi dico, ok? 694 00:51:09,720 --> 00:51:10,560 Basta. 695 00:51:11,240 --> 00:51:12,960 - La porta è aperta. - Basta! 696 00:51:14,640 --> 00:51:15,720 Ora basta! 697 00:51:28,320 --> 00:51:30,240 È l'uomo che mi ha dato i soldi. 698 00:51:31,560 --> 00:51:36,160 - È travestito da mio marito. - L'incontro era alla stazione vecchia. 699 00:51:39,240 --> 00:51:40,360 - Andiamo. - Presto. 700 00:51:42,880 --> 00:51:43,840 È morto? 701 00:51:44,880 --> 00:51:45,760 Non lo so. 702 00:52:01,720 --> 00:52:02,920 Aspetta. 703 00:52:11,120 --> 00:52:15,160 Una ragazza dà alla luce due gemelli siamesi di sesso diverso. 704 00:52:16,000 --> 00:52:19,160 Caso rarissimo nel mondo. 705 00:52:20,160 --> 00:52:23,680 Lo Stato si prenderà carico dei gemelli siamesi. 706 00:52:24,400 --> 00:52:28,080 Al padre è stata diagnosticata la schizofrenia paranoica. 707 00:52:28,880 --> 00:52:32,360 La madre dei gemelli muore a seguito del parto. 708 00:52:33,000 --> 00:52:34,520 - La madre… - La madre… 709 00:52:34,920 --> 00:52:36,240 - La madre… - La madre… 710 00:52:37,800 --> 00:52:39,080 L'hai riconosciuta? 711 00:52:39,160 --> 00:52:40,320 Rita. 712 00:52:44,560 --> 00:52:45,400 Ti ho mentito… 713 00:52:46,720 --> 00:52:49,720 quando ho detto che avevo 33 anni. 714 00:52:50,760 --> 00:52:52,160 Il 4 maggio… 715 00:52:54,720 --> 00:52:55,920 ho compiuto 38 anni. 716 00:52:59,520 --> 00:53:01,000 Il 4 maggio… 717 00:53:08,200 --> 00:53:10,320 nacqui alla Casa della Carità. 718 00:53:10,440 --> 00:53:12,360 Io nella clinica Santa Marta. 719 00:53:14,320 --> 00:53:16,800 Hanno falsificato i certificati di nascita. 720 00:53:20,240 --> 00:53:21,080 Ho… 721 00:53:21,600 --> 00:53:22,640 una cicatrice. 722 00:53:27,520 --> 00:53:28,360 Dove? 723 00:53:32,560 --> 00:53:33,400 Andiamocene. 724 00:53:51,800 --> 00:53:53,400 - Allontanati. - Sì. 725 00:53:56,560 --> 00:53:58,120 Pensavo stesse piovendo. 726 00:53:58,200 --> 00:54:01,760 Siamo al piano terra. Usciamo dalla finestra, siamo salvi! 727 00:54:01,840 --> 00:54:03,240 Che succede? 728 00:54:13,360 --> 00:54:14,480 È un dipinto. 729 00:54:16,000 --> 00:54:17,320 È tutto finto. 730 00:54:21,160 --> 00:54:23,760 Aspetta, non riesco a respirare. 731 00:54:25,920 --> 00:54:27,760 No, respira. 732 00:54:27,840 --> 00:54:29,600 Respira! 733 00:54:29,680 --> 00:54:30,760 No, no! 734 00:54:30,840 --> 00:54:32,560 Non possiamo arrenderci ora. 735 00:54:33,320 --> 00:54:34,240 Forza. 736 00:54:35,560 --> 00:54:37,240 Respira, per favore. 737 00:54:37,320 --> 00:54:38,680 - Non riesco. - Forza. 738 00:54:40,760 --> 00:54:41,800 Andiamo. 739 00:54:47,560 --> 00:54:48,760 Forza, respira. 740 00:55:21,600 --> 00:55:23,520 Oddio, sono cuciti insieme. 741 00:55:28,000 --> 00:55:29,000 La Beretta! 742 00:55:30,320 --> 00:55:31,200 Come? 743 00:55:31,280 --> 00:55:32,360 È mia. 744 00:55:33,920 --> 00:55:38,400 - Perché hai una pistola? - Non piacciono solo agli uomini. 745 00:55:39,120 --> 00:55:40,240 A me non piacciono. 746 00:55:41,760 --> 00:55:44,080 L'avevo portata all'incontro con Mario. 747 00:55:44,960 --> 00:55:46,520 Quando pensavi di dirmelo? 748 00:55:48,040 --> 00:55:49,080 A che ti serviva? 749 00:55:50,520 --> 00:55:52,680 Sara, per favore, mettila giù. 750 00:55:53,960 --> 00:55:54,800 Mettila giù. 751 00:55:55,480 --> 00:55:56,520 Non si sa mai. 752 00:56:15,280 --> 00:56:16,120 Mario! 753 00:56:17,080 --> 00:56:18,160 È tuo marito? 754 00:56:21,040 --> 00:56:22,200 Sei stata tu? 755 00:56:27,240 --> 00:56:28,760 Non lo so. 756 00:56:35,280 --> 00:56:36,400 Sono stato io. 757 00:56:40,400 --> 00:56:42,520 L'ho conosciuto cercando Sara. 758 00:56:43,800 --> 00:56:44,880 Indagai… 759 00:56:45,640 --> 00:56:46,640 e capii. 760 00:56:47,840 --> 00:56:50,880 Quando scoprii che il due era la chiave di tutto… 761 00:56:52,480 --> 00:56:55,080 capii che dovevo farvi tornare insieme. 762 00:56:56,480 --> 00:56:57,840 Vivrete qui… 763 00:56:57,920 --> 00:56:59,000 con me. 764 00:57:05,120 --> 00:57:08,160 I fratelli Bunker non si sentirono mai soli. 765 00:57:10,480 --> 00:57:11,840 Si sposarono. 766 00:57:12,840 --> 00:57:15,320 I due ebbero 23 figli. 767 00:57:19,640 --> 00:57:21,600 L'ho fatto per il vostro bene. 768 00:57:22,360 --> 00:57:24,480 - Andiamo verso la porta. - Sì. 769 00:57:24,920 --> 00:57:27,600 Sei bella come Rita. 770 00:57:30,360 --> 00:57:31,360 Non avvicinarti. 771 00:57:35,960 --> 00:57:38,280 Non oseresti sparare a tuo padre. 772 00:57:56,800 --> 00:57:58,400 - Sara? - David? 773 00:57:58,840 --> 00:58:00,600 - Stai bene? - Sì, tu? 774 00:58:04,400 --> 00:58:06,080 - Non riesco a muovermi. - Come? 775 00:58:12,480 --> 00:58:13,360 La gamba! 776 00:58:18,480 --> 00:58:21,880 Devi cercare aiuto. Non credo che resisterò a lungo. 777 00:58:23,160 --> 00:58:24,120 Come? 778 00:58:35,080 --> 00:58:36,400 - Il tagliacarte! - Sì. 779 00:58:36,480 --> 00:58:37,320 Forza. 780 00:58:40,800 --> 00:58:42,000 Avvicinati di più. 781 00:58:44,920 --> 00:58:46,200 L'ho preso! 782 00:58:46,840 --> 00:58:48,680 - L'ho preso! - Forza. 783 00:58:49,480 --> 00:58:51,560 - Separati da me. - Come? 784 00:58:51,640 --> 00:58:53,760 Uniti non andremo da nessuna parte. 785 00:58:53,840 --> 00:58:55,720 - Forza. - Non posso farlo. 786 00:58:56,280 --> 00:58:57,120 Fallo! 787 00:58:58,040 --> 00:59:00,800 Altrimenti moriremo entrambi. 788 00:59:03,280 --> 00:59:04,120 Fallo! 789 00:59:16,000 --> 00:59:17,080 Non taglia. 790 00:59:18,520 --> 00:59:19,720 Non taglia. 791 00:59:32,960 --> 00:59:33,800 Riprova. 792 01:00:03,160 --> 01:00:04,400 Resisti, per favore. 793 01:00:09,600 --> 01:00:13,360 Aspetterò che passi la turbolenza. 794 01:00:18,120 --> 01:00:19,280 Torno con qualcuno. 795 01:01:58,360 --> 01:01:59,400 Sara! 796 01:02:03,040 --> 01:02:05,720 Separati siete deboli. 797 01:02:08,000 --> 01:02:10,520 Uniti siete perfetti. 798 01:02:19,680 --> 01:02:23,920 I fratelli Bunker ebbero una vita piena. 799 01:02:25,200 --> 01:02:27,120 Ne morì prima uno. 800 01:02:27,880 --> 01:02:30,680 Due ore dopo, suo fratello. 801 01:02:36,200 --> 01:02:38,480 Non andrete da nessuna parte. 802 01:05:02,000 --> 01:05:07,880 {\an8}UN FILM DI MAR TARGARONA 803 01:10:19,440 --> 01:10:23,480 Sottotitoli: Giulia Allione