1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:30,160 --> 00:02:31,000
Lasciami!
4
00:02:32,680 --> 00:02:33,800
Ferma.
5
00:02:42,640 --> 00:02:43,560
I miei vestiti?
6
00:02:45,320 --> 00:02:46,160
Non lo so!
7
00:02:47,240 --> 00:02:48,280
Chi sei?
8
00:02:49,360 --> 00:02:50,600
Chi cazzo sei tu?
9
00:02:54,120 --> 00:02:55,200
Non ti muovere!
10
00:02:55,280 --> 00:02:56,400
Mi fai male, cazzo!
11
00:02:57,280 --> 00:02:58,440
Non ti muovere.
12
00:03:00,400 --> 00:03:01,440
Lasciami.
13
00:03:03,920 --> 00:03:05,120
Siamo attaccati.
14
00:03:05,200 --> 00:03:06,080
Come?
15
00:03:12,040 --> 00:03:12,920
Ferma.
16
00:03:13,000 --> 00:03:15,400
- Non toccarmi!
- Non gridare.
17
00:03:18,000 --> 00:03:19,080
Per favore.
18
00:03:19,840 --> 00:03:21,280
Ho un gran mal di testa.
19
00:03:23,240 --> 00:03:24,080
Chi sei?
20
00:03:24,800 --> 00:03:26,000
Separiamoci un po'.
21
00:03:27,440 --> 00:03:29,880
Devo sapere perché
non possiamo staccarci.
22
00:03:46,320 --> 00:03:47,160
Che cos'è?
23
00:03:49,200 --> 00:03:50,320
Della stoffa?
24
00:03:51,280 --> 00:03:52,160
Cos'è?
25
00:03:57,080 --> 00:03:58,120
Credo che siamo…
26
00:03:59,280 --> 00:04:00,360
attaccati.
27
00:04:01,840 --> 00:04:02,720
Attaccati?
28
00:04:03,320 --> 00:04:04,800
- Come?
- Non lo so.
29
00:04:05,440 --> 00:04:07,040
- Con la colla?
- Non lo so.
30
00:04:13,120 --> 00:04:15,040
- Aiuto!
- Dobbiamo stare calmi.
31
00:04:15,120 --> 00:04:17,240
- Aiuto!
- Calma.
32
00:04:17,320 --> 00:04:18,400
- Aiuto!
- Calma.
33
00:04:18,480 --> 00:04:19,320
Sta' ferma.
34
00:04:19,880 --> 00:04:21,280
Sta' ferma.
35
00:04:21,360 --> 00:04:23,080
Sta' ferma, cazzo!
36
00:04:23,640 --> 00:04:24,760
Sta' ferma!
37
00:04:33,400 --> 00:04:35,000
Perché mi hai fatto questo?
38
00:04:35,880 --> 00:04:37,280
Io non ho fatto niente.
39
00:04:37,360 --> 00:04:38,480
Chi sei?
40
00:04:38,560 --> 00:04:39,840
Chi cazzo sei tu?
41
00:04:46,160 --> 00:04:48,680
Se non ci calmiamo, sarà peggio.
42
00:04:49,640 --> 00:04:50,480
Ok?
43
00:04:53,400 --> 00:04:54,760
Dobbiamo staccarci.
44
00:04:54,840 --> 00:04:56,000
Non credo si possa.
45
00:04:57,480 --> 00:04:58,320
Perché no?
46
00:05:02,360 --> 00:05:03,200
Ferma!
47
00:05:05,400 --> 00:05:06,280
Ferma!
48
00:05:06,920 --> 00:05:07,760
Ferma.
49
00:05:30,920 --> 00:05:32,480
Come sono arrivata qui?
50
00:05:32,560 --> 00:05:33,920
Dove siamo?
51
00:05:34,000 --> 00:05:35,840
Riproviamoci. Ascoltami!
52
00:05:35,920 --> 00:05:37,120
Riproviamoci, ok?
53
00:05:47,160 --> 00:05:48,320
La mia testa!
54
00:05:51,680 --> 00:05:52,800
Muoio di sete.
55
00:05:52,880 --> 00:05:53,880
Anch'io.
56
00:06:05,080 --> 00:06:06,880
Qual è l'ultima cosa che ricordi?
57
00:06:09,120 --> 00:06:10,440
Ero uscita di casa.
58
00:06:14,080 --> 00:06:15,640
Dovevo vedere mio marito.
59
00:06:20,360 --> 00:06:21,320
E tu?
60
00:06:25,680 --> 00:06:27,400
Avevo un appuntamento.
61
00:06:35,240 --> 00:06:36,720
Devono averci drogati.
62
00:06:36,800 --> 00:06:37,640
Come?
63
00:06:38,920 --> 00:06:39,880
Non lo so.
64
00:06:41,360 --> 00:06:42,200
Rohypnol…
65
00:06:43,680 --> 00:06:45,120
Scopolamina.
66
00:06:45,680 --> 00:06:46,520
Come?
67
00:06:47,760 --> 00:06:49,080
Sottomissione chimica.
68
00:06:49,960 --> 00:06:52,400
Annulla la volontà, ti rende uno zombie.
69
00:06:52,480 --> 00:06:53,840
Poi non ricordi niente.
70
00:06:55,920 --> 00:06:56,840
Tu come lo sai?
71
00:06:58,800 --> 00:07:00,160
In che mondo vivi?
72
00:07:03,040 --> 00:07:04,520
Sono le droghe che usano…
73
00:07:06,200 --> 00:07:07,040
Chi?
74
00:07:11,280 --> 00:07:12,360
Gli stupratori.
75
00:07:13,960 --> 00:07:14,800
Calma.
76
00:07:15,880 --> 00:07:17,320
Hai violentato anche me?
77
00:07:17,400 --> 00:07:19,320
Io non ti ho fatto niente!
78
00:07:21,400 --> 00:07:22,440
Lasciami!
79
00:07:25,760 --> 00:07:27,240
È il segno di un ago.
80
00:07:28,080 --> 00:07:29,040
Mi hai sedata.
81
00:07:35,240 --> 00:07:36,880
- Lascia.
- Lasciami fare!
82
00:07:47,120 --> 00:07:48,840
Siamo cuciti l'uno all'altro.
83
00:07:52,040 --> 00:07:53,760
Siamo cuciti l'uno all'altro!
84
00:07:57,920 --> 00:08:00,720
- Perché non l'hai detto?
- Per evitare questo.
85
00:08:01,720 --> 00:08:02,600
Calma.
86
00:08:03,240 --> 00:08:04,680
Calma.
87
00:08:04,760 --> 00:08:06,720
Calma, sarà cucita solo la pelle.
88
00:08:07,320 --> 00:08:08,800
- Solo?
- Sì.
89
00:08:08,880 --> 00:08:11,560
Tagliamo il filo.
Rimarrà solo una cicatrice.
90
00:08:13,200 --> 00:08:14,920
Perché ci hanno fatto questo?
91
00:08:18,920 --> 00:08:20,240
Vogliono un riscatto?
92
00:08:21,640 --> 00:08:22,960
Otterranno poco da me.
93
00:08:26,160 --> 00:08:27,280
Ho freddo.
94
00:08:30,400 --> 00:08:31,400
Non toccarmi.
95
00:08:32,440 --> 00:08:34,520
Sto solo cercando di scaldarti.
96
00:08:48,480 --> 00:08:50,280
Quei due quadri sono identici.
97
00:08:51,400 --> 00:08:52,960
È come se ci guardassero.
98
00:08:53,040 --> 00:08:54,560
Dove cazzo siamo?
99
00:08:55,480 --> 00:08:57,840
- Sarà una stanza d'albergo?
- Non credo.
100
00:09:07,960 --> 00:09:09,040
Che cosa sappiamo?
101
00:09:17,960 --> 00:09:19,320
Qualcuno ci ha drogati.
102
00:09:21,600 --> 00:09:22,800
A un certo punto.
103
00:09:25,240 --> 00:09:27,160
Ci ha tenuti sedati
104
00:09:27,880 --> 00:09:29,360
mentre ci faceva questo.
105
00:09:32,040 --> 00:09:33,960
Poi ci ha portati qui.
106
00:09:34,040 --> 00:09:35,680
O ci hanno cuciti qui.
107
00:09:39,920 --> 00:09:40,800
Calma.
108
00:09:40,880 --> 00:09:41,920
Respira.
109
00:09:42,760 --> 00:09:43,960
Respira!
110
00:09:44,040 --> 00:09:46,640
- Lasciami in pace!
- Cerco solo di calmarti.
111
00:09:46,720 --> 00:09:48,560
- Calmati.
- Chiariamo una cosa.
112
00:09:49,080 --> 00:09:52,560
Fino a prova contraria,
tu sei il mio principale sospettato.
113
00:09:52,640 --> 00:09:55,440
- Sei ingiusta.
- È ingiusto cosa mi è successo.
114
00:09:55,520 --> 00:09:57,080
Cosa ci è successo!
115
00:09:58,440 --> 00:10:02,080
Come so che non sei tu lo psicopatico
che ha fatto tutto ciò?
116
00:10:02,160 --> 00:10:05,600
Non ho bisogno di drogare una donna
per portarmela a letto.
117
00:10:19,000 --> 00:10:20,960
Non sappiamo se è giorno o notte.
118
00:10:22,680 --> 00:10:24,040
Ci hanno tolto tutto.
119
00:10:25,880 --> 00:10:26,720
I vestiti…
120
00:10:27,360 --> 00:10:28,400
gli orologi,
121
00:10:28,480 --> 00:10:29,640
i cellulari.
122
00:10:29,720 --> 00:10:31,360
Almeno hai gli orecchini.
123
00:10:33,880 --> 00:10:34,720
Come?
124
00:10:35,360 --> 00:10:36,200
Che c'è?
125
00:10:36,880 --> 00:10:38,720
- Che c'è?
- Non sono miei.
126
00:10:40,440 --> 00:10:42,480
- Di chi sono?
- Non lo so!
127
00:10:43,040 --> 00:10:43,880
Che schifo!
128
00:10:43,960 --> 00:10:44,800
Oddio!
129
00:10:45,560 --> 00:10:47,160
Siamo nella merda.
130
00:10:50,640 --> 00:10:52,680
- Cazzo!
- Dio, che schifo!
131
00:10:56,480 --> 00:10:59,720
C'è un telefono sul tavolo.
Possiamo chiedere aiuto.
132
00:10:59,800 --> 00:11:01,640
No, non funzionerà.
133
00:11:01,720 --> 00:11:02,680
Perché no?
134
00:11:02,760 --> 00:11:04,720
I rapitori non lasciano telefoni.
135
00:11:06,600 --> 00:11:07,720
Senti,
136
00:11:07,800 --> 00:11:10,280
non sarà opera di un fidanzato…
137
00:11:11,160 --> 00:11:12,600
molto arrabbiato?
138
00:11:12,680 --> 00:11:14,120
Sono sposata.
139
00:11:14,880 --> 00:11:16,000
Appunto.
140
00:11:16,560 --> 00:11:17,640
Lasciami in pace.
141
00:11:17,720 --> 00:11:18,720
Se vuoi, vado.
142
00:11:21,480 --> 00:11:22,560
Non sono in vena.
143
00:11:22,640 --> 00:11:24,480
Rido per non piangere.
144
00:11:25,200 --> 00:11:26,880
Dev'esserci una spiegazione.
145
00:11:27,400 --> 00:11:28,640
Pensiamo.
146
00:11:28,720 --> 00:11:30,560
Perché dovrebbero farci questo?
147
00:11:31,760 --> 00:11:33,160
Abbiamo qualche legame?
148
00:11:33,240 --> 00:11:35,360
- Dove vivi?
- Vicino al poligono.
149
00:11:37,680 --> 00:11:40,160
Qualcosa mi dice
che non è la tua zona.
150
00:11:40,240 --> 00:11:42,480
- Vivo nell'Augusta Park.
- Immaginavo.
151
00:11:42,560 --> 00:11:44,560
- Hai fratelli?
- No.
152
00:11:44,640 --> 00:11:45,880
Figlia unica. Tu?
153
00:11:46,560 --> 00:11:47,400
Sono orfano.
154
00:11:47,480 --> 00:11:48,640
Mi dispiace.
155
00:11:49,360 --> 00:11:50,280
Dove lavori?
156
00:11:52,760 --> 00:11:53,640
Al porto.
157
00:11:56,600 --> 00:11:59,600
Io in un negozio di abbigliamento.
Beh, ci lavoravo.
158
00:12:01,640 --> 00:12:02,640
Quanti anni hai?
159
00:12:02,720 --> 00:12:03,560
Trentotto.
160
00:12:04,280 --> 00:12:05,120
Tu?
161
00:12:06,360 --> 00:12:07,280
Trentatré.
162
00:12:08,040 --> 00:12:10,360
Sono andato alla scuola pubblica,
tu alla privata?
163
00:12:12,520 --> 00:12:14,720
Non abbiamo niente in comune.
164
00:12:27,320 --> 00:12:28,560
Un telecomando?
165
00:12:42,120 --> 00:12:43,720
Ci sono telecamere.
166
00:12:44,720 --> 00:12:46,040
Ci stanno riprendendo.
167
00:12:48,920 --> 00:12:49,800
Dove?
168
00:12:50,920 --> 00:12:51,920
Non lo so.
169
00:12:55,520 --> 00:12:56,680
Dobbiamo staccarci.
170
00:12:57,640 --> 00:12:59,280
Ma non so come.
171
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Ho sentito una porta.
172
00:13:06,280 --> 00:13:08,320
Dove cazzo siamo?
173
00:13:10,640 --> 00:13:11,480
Cani.
174
00:13:12,840 --> 00:13:14,040
Vicino a un canile?
175
00:13:16,560 --> 00:13:17,400
Il telefono!
176
00:13:17,480 --> 00:13:19,680
Dobbiamo alzarci e chiedere aiuto.
177
00:13:19,760 --> 00:13:21,240
Non servirebbe a nulla.
178
00:13:21,320 --> 00:13:22,440
Almeno proviamoci.
179
00:13:24,160 --> 00:13:26,120
Va bene, ci alzeremo.
180
00:13:27,080 --> 00:13:27,920
Farà male.
181
00:13:29,840 --> 00:13:31,280
Cosa stai facendo?
182
00:13:32,080 --> 00:13:33,120
Non così.
183
00:13:34,040 --> 00:13:35,040
Lascia fare a me.
184
00:13:35,640 --> 00:13:39,120
Per prima cosa, cercheremo
di arrivare al bordo del letto.
185
00:13:39,880 --> 00:13:41,000
Fa' come ti dico.
186
00:13:41,680 --> 00:13:44,040
Passerò sopra di te, d'accordo?
187
00:14:01,600 --> 00:14:03,360
Mettiamoci seduti.
188
00:14:04,000 --> 00:14:04,840
Forza.
189
00:14:19,280 --> 00:14:20,840
Adesso come ci alziamo?
190
00:14:22,320 --> 00:14:24,360
Mi chiamo David, comunque.
191
00:14:26,320 --> 00:14:27,160
Sara.
192
00:14:30,720 --> 00:14:33,000
- Quando dico "ora", ci alziamo.
- Ok.
193
00:14:34,720 --> 00:14:37,480
Uno, due, ora!
194
00:14:39,920 --> 00:14:40,800
Tieniti!
195
00:14:44,480 --> 00:14:46,240
Ti avevo detto di tenerti!
196
00:14:46,320 --> 00:14:48,680
Non ho forze, idiota!
197
00:14:48,760 --> 00:14:51,120
- Non insultarmi!
- Altrimenti mi picchi?
198
00:14:56,680 --> 00:14:58,880
Scusami, è che fa male.
199
00:15:01,280 --> 00:15:03,120
Non possiamo neanche camminare.
200
00:15:03,600 --> 00:15:07,040
Va bene, adesso riproviamoci.
201
00:15:07,120 --> 00:15:07,960
Ok?
202
00:15:08,600 --> 00:15:10,600
Ti terrò per la vita.
203
00:15:10,680 --> 00:15:11,520
Ok.
204
00:15:15,240 --> 00:15:16,200
Proviamo.
205
00:15:16,280 --> 00:15:18,320
- Uno…
- Uno, due…
206
00:15:19,200 --> 00:15:20,040
tre!
207
00:15:36,440 --> 00:15:38,000
Non guardarmi così.
208
00:15:41,560 --> 00:15:44,240
Al tre, facciamo passo verso il tavolo.
Forza.
209
00:15:44,720 --> 00:15:47,360
Uno, due, un passo!
210
00:15:57,160 --> 00:15:58,280
Non c'è linea.
211
00:16:00,960 --> 00:16:01,920
Non bere!
212
00:16:03,120 --> 00:16:04,320
Sto morendo di sete.
213
00:16:05,040 --> 00:16:06,240
Lo sapevi, vero?
214
00:16:07,280 --> 00:16:08,120
Bevi.
215
00:16:13,400 --> 00:16:15,480
Andiamo, voglio sapere dove siamo.
216
00:16:21,120 --> 00:16:22,880
- Merda!
- Lascia.
217
00:16:24,360 --> 00:16:27,760
Aiuto! C'è qualcuno?
218
00:16:27,840 --> 00:16:29,320
Abbiamo bisogno di aiuto!
219
00:16:29,400 --> 00:16:30,240
Calmati.
220
00:16:30,320 --> 00:16:32,480
- Aiuto! Lasciami!
- Calmati.
221
00:16:32,560 --> 00:16:33,560
Calmati.
222
00:16:33,640 --> 00:16:35,440
Sono cucita a uno sconosciuto,
223
00:16:35,520 --> 00:16:38,480
non so dove sono
e probabilmente mi hanno stuprata.
224
00:16:38,560 --> 00:16:40,640
- Non da me, lo giuro.
- Che ne sai?
225
00:16:40,720 --> 00:16:43,360
- Non ricordiamo niente.
- Non sono uno stupratore!
226
00:16:46,600 --> 00:16:47,560
Scusami.
227
00:16:48,480 --> 00:16:49,720
Non ce la faccio più.
228
00:16:49,800 --> 00:16:53,280
Se vogliamo andarcene
dobbiamo mantenere la calma, ok?
229
00:16:53,760 --> 00:16:54,800
Calmati.
230
00:16:55,560 --> 00:16:56,680
E ora…
231
00:16:58,200 --> 00:16:59,040
Che c'è?
232
00:17:02,280 --> 00:17:03,160
Che c'è?
233
00:17:03,240 --> 00:17:05,240
Anche io…
234
00:17:05,600 --> 00:17:06,440
me la sto…
235
00:17:10,880 --> 00:17:11,720
Che facciamo?
236
00:17:12,360 --> 00:17:14,840
Là ci dev'essere il bagno, andiamo.
237
00:17:15,880 --> 00:17:17,680
Aspetta, e se c'è qualcuno?
238
00:17:24,440 --> 00:17:25,640
Lo sapremo presto.
239
00:18:07,880 --> 00:18:09,160
Merda.
240
00:18:09,800 --> 00:18:12,600
È la cosa più umiliante
che mi sia mai successa.
241
00:18:13,600 --> 00:18:15,560
Vorrei poter dire lo stesso.
242
00:18:17,680 --> 00:18:19,120
Mi vergogno.
243
00:18:19,200 --> 00:18:20,400
Chiudi gli occhi.
244
00:18:22,880 --> 00:18:24,120
Abbassiamoci insieme.
245
00:18:58,440 --> 00:18:59,280
Ho finito.
246
00:19:03,160 --> 00:19:04,440
Possiamo alzarci.
247
00:19:05,160 --> 00:19:07,120
Uno, due, su!
248
00:19:14,600 --> 00:19:15,440
Ora…
249
00:19:16,080 --> 00:19:17,760
non so come…
250
00:19:19,680 --> 00:19:20,640
Da seduto.
251
00:19:21,920 --> 00:19:22,760
Certo.
252
00:19:24,040 --> 00:19:25,440
Da seduto, va bene.
253
00:19:27,480 --> 00:19:29,640
No, aspetta. Chiudo le gambe.
254
00:19:29,720 --> 00:19:30,760
- Uno…
- Due…
255
00:19:30,840 --> 00:19:32,040
Due, giù.
256
00:19:36,720 --> 00:19:38,640
Allora, aspetta un attimo.
257
00:20:07,560 --> 00:20:09,160
Ne usciremo, capito?
258
00:20:09,240 --> 00:20:10,480
Io non lo credo.
259
00:20:12,360 --> 00:20:14,200
Pensa a chi ti aspetta a casa.
260
00:20:15,840 --> 00:20:16,840
Nessuno.
261
00:20:17,440 --> 00:20:18,440
Tuo marito?
262
00:20:20,920 --> 00:20:22,200
Certo, mio marito.
263
00:20:28,520 --> 00:20:30,000
Ok, ho finito.
264
00:20:31,280 --> 00:20:32,240
Forza.
265
00:20:32,320 --> 00:20:33,160
Su.
266
00:20:40,960 --> 00:20:43,400
E a te? Ti aspetta qualcuno?
267
00:20:44,360 --> 00:20:47,080
Goldie, il mio cane.
268
00:20:50,320 --> 00:20:51,160
Che c'è?
269
00:20:53,280 --> 00:20:55,600
È tanto che è da solo, sarà spaventato.
270
00:20:55,680 --> 00:20:56,520
Certo.
271
00:20:57,040 --> 00:20:58,360
Mi fa molta compagnia.
272
00:20:59,080 --> 00:21:01,000
I cani sono migliori di molta gente.
273
00:21:01,080 --> 00:21:03,400
Si prendono cura di noi, non giudicano.
274
00:21:03,880 --> 00:21:04,720
Non sono egoisti.
275
00:21:09,240 --> 00:21:10,120
Indossalo.
276
00:21:13,320 --> 00:21:14,160
Per favore.
277
00:21:24,880 --> 00:21:26,400
Ho paura del buio.
278
00:21:26,520 --> 00:21:27,400
Tranquilla.
279
00:21:28,160 --> 00:21:29,360
Anche a me.
280
00:21:34,040 --> 00:21:35,920
Credo che ci sia qualcuno.
281
00:21:36,440 --> 00:21:37,280
Chi?
282
00:21:37,960 --> 00:21:39,320
Dove? Come?
283
00:21:39,400 --> 00:21:40,240
Non lo so.
284
00:21:45,120 --> 00:21:46,200
Quelle pillole…
285
00:21:47,200 --> 00:21:48,040
Non c'erano.
286
00:21:48,120 --> 00:21:51,040
- Sì, ma non le avevamo notate.
- No, non c'erano.
287
00:21:51,800 --> 00:21:53,360
- È entrato qualcuno?
- Sì.
288
00:21:55,760 --> 00:21:56,800
Attento, che fai?
289
00:21:57,360 --> 00:21:58,640
È entrato qualcuno?
290
00:22:00,320 --> 00:22:01,400
- Cazzo.
- Che c'è?
291
00:22:01,480 --> 00:22:03,520
- Che bastardo.
- Che succede?
292
00:22:03,600 --> 00:22:04,440
Ti fa male?
293
00:22:09,320 --> 00:22:10,160
No.
294
00:22:11,480 --> 00:22:12,320
No.
295
00:22:13,840 --> 00:22:15,040
Ho mal di testa.
296
00:22:22,560 --> 00:22:23,560
È un analgesico.
297
00:22:24,400 --> 00:22:25,240
Tieni.
298
00:22:25,720 --> 00:22:26,560
Perfetto.
299
00:22:31,840 --> 00:22:32,680
E tu?
300
00:22:35,200 --> 00:22:38,000
Che strano, anche tu hai mal di testa.
301
00:22:38,080 --> 00:22:39,480
Ho un'ulcera.
302
00:22:40,480 --> 00:22:41,440
Guarda caso!
303
00:22:41,520 --> 00:22:44,040
Ancora credi che ci sia io
dietro a questa merda?
304
00:22:46,240 --> 00:22:47,880
Cos'altro mi può succedere?
305
00:22:56,640 --> 00:22:58,160
Devo distendermi.
306
00:22:58,920 --> 00:23:00,040
Mi gira la testa.
307
00:23:01,360 --> 00:23:03,080
- Torniamo a letto.
- Va bene.
308
00:23:03,640 --> 00:23:05,280
Ma lentamente, per favore.
309
00:23:13,040 --> 00:23:13,880
Il telefono…
310
00:23:13,960 --> 00:23:15,480
Attenta!
311
00:23:18,760 --> 00:23:19,600
Niente.
312
00:23:21,680 --> 00:23:23,440
Accovacciati.
313
00:23:32,040 --> 00:23:32,880
Gli orecchini…
314
00:23:33,400 --> 00:23:34,240
Passameli.
315
00:23:51,400 --> 00:23:52,600
Che lavoro fai?
316
00:23:56,280 --> 00:23:57,760
Sono bravo nel bricolage.
317
00:24:05,880 --> 00:24:06,720
Una Bibbia.
318
00:24:09,680 --> 00:24:11,760
C'è una frase sottolineata.
319
00:24:12,880 --> 00:24:14,800
Il lupo dimorerà con l'agnello;
320
00:24:14,880 --> 00:24:17,480
il leopardo si sdraierà
accanto al capretto;
321
00:24:17,560 --> 00:24:20,560
il vitello e il leoncello
pascoleranno insieme…
322
00:24:21,520 --> 00:24:23,240
e un fanciullo li guiderà.
323
00:24:25,720 --> 00:24:26,760
Che significa?
324
00:24:28,760 --> 00:24:29,680
Non ne ho idea.
325
00:24:34,640 --> 00:24:35,600
Un'altra Bibbia.
326
00:24:36,520 --> 00:24:39,600
Meglio, ci serve
di tutto l'aiuto possibile per andarcene.
327
00:24:39,680 --> 00:24:40,920
Sono identiche.
328
00:24:41,000 --> 00:24:42,880
Guarda, è caduto qualcosa.
329
00:24:48,160 --> 00:24:49,000
Rita.
330
00:24:50,160 --> 00:24:51,160
Chi è Rita?
331
00:24:52,120 --> 00:24:52,960
Non lo so.
332
00:24:54,400 --> 00:24:56,760
Io ho una foto quasi nello stesso punto.
333
00:24:56,840 --> 00:24:58,400
Ho studiato francese per un anno.
334
00:24:59,480 --> 00:25:02,320
Ci sono stato una volta con una ragazza,
anni fa.
335
00:25:02,840 --> 00:25:05,200
Non dimenticherò mai il volo,
che incubo!
336
00:25:05,280 --> 00:25:07,120
Sembravano le montagne russe!
337
00:25:07,720 --> 00:25:09,440
Ti è familiare?
338
00:25:11,600 --> 00:25:12,440
No.
339
00:25:14,240 --> 00:25:16,600
Vieni, accompagnami ai quadri.
340
00:25:16,680 --> 00:25:17,800
Alziamoci.
341
00:25:17,880 --> 00:25:19,800
- Uno, due, tre.
- Cosa?
342
00:25:19,880 --> 00:25:20,720
Su.
343
00:25:21,600 --> 00:25:22,480
Seguimi.
344
00:25:23,000 --> 00:25:23,840
Piano.
345
00:25:31,600 --> 00:25:32,440
Che cos'è?
346
00:25:46,880 --> 00:25:48,240
Devono essercene altre.
347
00:25:49,040 --> 00:25:50,360
Come facevi a saperlo?
348
00:25:51,080 --> 00:25:53,680
- Ci sorvegliano.
- Che lavoro fai?
349
00:26:06,000 --> 00:26:08,720
Ora c'è la linea!
Chiamiamo subito la polizia.
350
00:26:08,800 --> 00:26:09,880
- La polizia?
- Sì.
351
00:26:11,600 --> 00:26:13,440
Non vuoi chiamare la polizia?
352
00:26:19,080 --> 00:26:20,480
È bloccato.
353
00:27:04,400 --> 00:27:05,920
Requiem di Mozart.
354
00:27:07,800 --> 00:27:09,360
Il suo pezzo preferito.
355
00:27:10,840 --> 00:27:12,080
Che succede?
356
00:27:14,000 --> 00:27:14,840
Perdonami.
357
00:27:17,640 --> 00:27:18,680
È stato lui.
358
00:27:20,440 --> 00:27:21,280
Mario.
359
00:27:23,480 --> 00:27:24,320
Mio marito.
360
00:27:27,560 --> 00:27:28,560
Che stai dicendo?
361
00:27:29,960 --> 00:27:31,000
È un luminare.
362
00:27:31,680 --> 00:27:33,720
Scienze esatte e Filosofia.
363
00:27:37,040 --> 00:27:39,480
Ha passato la vita
a studiare quel numero.
364
00:27:41,480 --> 00:27:43,440
Il numero due è la sua religione.
365
00:27:44,040 --> 00:27:44,920
Due?
366
00:27:45,680 --> 00:27:47,280
Perché è così interessante?
367
00:27:47,360 --> 00:27:49,480
È il numero primo più piccolo.
368
00:27:49,560 --> 00:27:51,880
Oltretutto è l'unico pari.
369
00:27:51,960 --> 00:27:53,960
È alla base del sistema binario.
370
00:27:54,040 --> 00:27:56,360
È l'unico che dà lo stesso risultato
371
00:27:56,440 --> 00:27:58,320
se si somma a se stesso,
372
00:27:58,400 --> 00:28:00,400
se si moltiplica con se stesso,
373
00:28:00,480 --> 00:28:01,960
se si eleva a se stesso.
374
00:28:02,040 --> 00:28:03,920
È il secondo numero di Motzkin.
375
00:28:04,480 --> 00:28:07,320
Platone e Pitagora
ne conoscevano l'importanza.
376
00:28:07,400 --> 00:28:08,440
È la dualità.
377
00:28:09,040 --> 00:28:11,360
È alla base della simmetria bilaterale.
378
00:28:12,080 --> 00:28:13,720
I due emisferi cerebrali.
379
00:28:13,800 --> 00:28:15,080
Ying e yang.
380
00:28:15,160 --> 00:28:16,600
Maschile e femminile.
381
00:28:16,680 --> 00:28:20,120
- Il corpo e l'anima.
- Non pensavo fossi un'intellettuale.
382
00:28:20,640 --> 00:28:21,480
Non lo sono.
383
00:28:22,400 --> 00:28:24,520
Ma ho vissuto anni con Mario.
384
00:28:24,600 --> 00:28:27,880
Perché lui dovrebbe farti
una cosa del genere?
385
00:28:27,960 --> 00:28:30,160
È convinto che abbia una relazione.
386
00:28:30,640 --> 00:28:32,440
Sa essere molto crudele.
387
00:28:32,520 --> 00:28:35,240
Ma farmi questo è da psicopatico.
388
00:28:35,320 --> 00:28:37,040
Hai detto che è molto geloso.
389
00:28:37,520 --> 00:28:39,880
Ti metterebbe a letto
cucita a un altro?
390
00:28:40,920 --> 00:28:42,360
Le due Bibbie identiche.
391
00:28:43,040 --> 00:28:44,680
I due quadri identici.
392
00:28:45,840 --> 00:28:48,680
La sua musica preferita
al numero 2 del telefono…
393
00:28:49,200 --> 00:28:52,320
Due settimane fa se n'è andato di casa
394
00:28:52,400 --> 00:28:56,160
perché era convinto che avessi un amante.
395
00:28:58,360 --> 00:29:00,760
Gli hai messo le corna?
396
00:29:03,200 --> 00:29:05,240
Se è opera del tuo marito geloso…
397
00:29:05,320 --> 00:29:06,560
No, non l'ho tradito.
398
00:29:07,080 --> 00:29:08,240
Sì, certo.
399
00:29:10,800 --> 00:29:14,600
Avevo ricevuto un suo messaggio
in cui diceva di volermi parlare.
400
00:29:16,000 --> 00:29:18,240
Non ricordo dove volesse incontrarmi.
401
00:29:18,320 --> 00:29:20,920
Per questo ti ha portata qui.
Ecco che vuole.
402
00:29:21,000 --> 00:29:22,480
- Una confessione!
- E tu?
403
00:29:23,040 --> 00:29:25,880
- Se dici la verità, perché sei qui?
- Vorrei saperlo.
404
00:29:25,960 --> 00:29:27,320
Che cosa mi nascondi?
405
00:29:27,400 --> 00:29:28,640
Non rigirare le cose!
406
00:29:29,120 --> 00:29:31,560
Il tuo viso, la pelle ben curata,
407
00:29:31,640 --> 00:29:34,520
l'abbronzatura perfetta in pieno inverno…
408
00:29:34,600 --> 00:29:38,040
Questo profumo nauseabondo a buon mercato…
409
00:29:38,120 --> 00:29:39,480
Sei un gigolò?
410
00:29:43,200 --> 00:29:45,800
- Escort.
- Prostituto.
411
00:29:45,880 --> 00:29:47,720
Quello che faccio non c'entra.
412
00:29:47,800 --> 00:29:49,720
Sì, invece. L'hai detto prima!
413
00:29:49,800 --> 00:29:51,680
Il marito di una tua cliente
414
00:29:51,760 --> 00:29:55,000
magari vuole rovinarti
perché ti scopi sua moglie.
415
00:29:55,080 --> 00:29:57,800
Non è così, gli appuntamenti sono sicuri.
416
00:29:57,880 --> 00:29:58,840
Appuntamenti?
417
00:29:58,920 --> 00:30:00,440
- Sì.
- Vaffanculo!
418
00:30:00,520 --> 00:30:03,600
Non ha senso.
Se è contro di me, che c'entri tu?
419
00:30:10,360 --> 00:30:13,320
Senti, sarebbe capace di ucciderti?
420
00:30:19,320 --> 00:30:21,760
Ti giuro che ce ne andremo.
421
00:30:25,360 --> 00:30:26,240
Vieni.
422
00:30:28,800 --> 00:30:29,640
Forza.
423
00:30:34,120 --> 00:30:34,960
Che fai?
424
00:30:40,040 --> 00:30:41,480
Non possiamo fare nulla.
425
00:30:41,560 --> 00:30:43,520
È d'acciaio, blindata.
426
00:30:43,600 --> 00:30:45,640
Si può aprire solo dall'esterno.
427
00:30:45,720 --> 00:30:47,400
Sembri un esperto.
428
00:30:48,360 --> 00:30:50,000
Ho fatto delle cose.
429
00:30:50,960 --> 00:30:53,360
Ottimo, sono attaccata a un criminale.
430
00:30:53,440 --> 00:30:55,800
Si vede che non ti è mai mancato nulla.
431
00:30:56,400 --> 00:30:57,560
Cosa vorresti dire?
432
00:30:58,160 --> 00:31:01,680
Giovane, sposata con un vecchio
che ti fa da padre e ti mantiene.
433
00:31:01,760 --> 00:31:03,920
Sempre in cerca di protezione.
434
00:31:04,000 --> 00:31:05,480
- Vaffanculo!
- Aiutami.
435
00:31:08,280 --> 00:31:11,600
Senti, ho qualche macchia
sulla fedina penale.
436
00:31:16,640 --> 00:31:17,760
Forza, aiutami.
437
00:31:18,920 --> 00:31:19,840
Forza.
438
00:31:22,520 --> 00:31:24,360
Proviamo ad aprire la finestra.
439
00:31:27,240 --> 00:31:28,160
Verso l'alto!
440
00:31:39,360 --> 00:31:40,920
Dove cazzo siamo?
441
00:31:42,520 --> 00:31:44,640
- Senti odore di solventi?
- Sì.
442
00:31:44,720 --> 00:31:45,920
Fabbrica di vernici.
443
00:31:46,000 --> 00:31:47,840
Ce n'è una accanto al cimitero.
444
00:31:47,920 --> 00:31:49,840
È molto lontano dalla città.
445
00:31:53,040 --> 00:31:53,880
Cani.
446
00:31:57,000 --> 00:31:58,760
- Stai bene?
- No, non vedi?
447
00:32:03,560 --> 00:32:04,440
Cazzo.
448
00:32:10,400 --> 00:32:13,000
Nessuno ci aiuterà,
siamo in mezzo al nulla.
449
00:32:22,120 --> 00:32:25,160
Separati, potremmo provare
a uscire dalla finestra.
450
00:32:25,240 --> 00:32:26,960
Uniti così è impossibile.
451
00:32:33,640 --> 00:32:35,600
E poi, siamo molto deboli.
452
00:33:03,040 --> 00:33:04,000
Ti prego.
453
00:33:17,080 --> 00:33:18,800
Dobbiamo tagliare i punti.
454
00:33:24,000 --> 00:33:24,960
Andiamo.
455
00:33:33,440 --> 00:33:34,280
Andiamo.
456
00:33:37,440 --> 00:33:38,400
Che cosa cerchi?
457
00:33:39,080 --> 00:33:40,200
Qualcosa che tagli.
458
00:33:49,920 --> 00:33:51,200
È sangue nostro?
459
00:33:51,280 --> 00:33:54,720
Cazzo, è stata una carneficina.
460
00:34:03,000 --> 00:34:03,840
Bastardo!
461
00:34:24,200 --> 00:34:25,160
Mettilo giù.
462
00:34:25,240 --> 00:34:26,960
Devo tagliare i punti.
463
00:34:27,040 --> 00:34:28,120
No!
464
00:34:28,200 --> 00:34:29,600
Non c'è alternativa.
465
00:34:29,680 --> 00:34:30,600
Dobbiamo farlo.
466
00:34:31,880 --> 00:34:33,320
Ti tremano le mani.
467
00:34:37,240 --> 00:34:38,120
Mettilo giù.
468
00:34:42,160 --> 00:34:44,040
Hai ragione, fallo tu.
469
00:34:45,480 --> 00:34:46,520
Fallo tu!
470
00:34:51,400 --> 00:34:52,480
Puoi farcela.
471
00:35:03,400 --> 00:35:04,360
Stai andando…
472
00:35:05,040 --> 00:35:06,080
benissimo.
473
00:35:18,520 --> 00:35:21,040
Ci hanno cuciti carne contro carne.
474
00:35:23,280 --> 00:35:25,760
Hanno tolto un pezzo di pelle a entrambi.
475
00:35:26,840 --> 00:35:28,040
Bastardo!
476
00:35:32,760 --> 00:35:34,680
Brutto bastardo!
477
00:35:35,680 --> 00:35:37,240
Bastardo!
478
00:35:38,520 --> 00:35:40,040
Giuro che ti ammazzo!
479
00:35:40,720 --> 00:35:41,960
Ti ammazzo!
480
00:35:42,480 --> 00:35:43,760
Bastardo.
481
00:35:59,760 --> 00:36:01,080
Io…
482
00:36:02,520 --> 00:36:03,920
Vorrei tornare a letto.
483
00:36:04,560 --> 00:36:06,160
Sì, anch'io.
484
00:36:10,520 --> 00:36:11,520
Andiamo.
485
00:36:29,960 --> 00:36:30,840
Aspetta.
486
00:37:12,840 --> 00:37:14,240
{\an8}SI AGGHINDANO
487
00:37:28,920 --> 00:37:30,000
{\an8}Che c'è?
488
00:37:32,440 --> 00:37:33,680
{\an8}Inizio a ricordare.
489
00:37:38,080 --> 00:37:39,040
Due giorni fa,
490
00:37:40,080 --> 00:37:43,480
un uomo mi ha dato dei soldi
per andare a letto con sua moglie.
491
00:37:47,360 --> 00:37:49,400
Avevo notato le sue dita.
492
00:37:49,480 --> 00:37:51,880
Continuava ad accarezzarsi le unghie.
493
00:37:54,120 --> 00:37:55,640
Inizi a ricordare?
494
00:37:57,120 --> 00:37:57,960
Sì.
495
00:37:58,040 --> 00:38:00,000
O hai mentito per tutto il tempo?
496
00:38:01,440 --> 00:38:02,600
Non ricominciare.
497
00:38:05,840 --> 00:38:07,240
Ho dei problemi.
498
00:38:12,800 --> 00:38:14,840
A volte si è obbligati
499
00:38:15,360 --> 00:38:16,920
a fare delle cose.
500
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
Cosa vuoi dire?
501
00:38:22,480 --> 00:38:25,080
Hai detto che tuo marito
è più vecchio di te.
502
00:38:30,920 --> 00:38:32,320
Come si chiamava?
503
00:38:34,640 --> 00:38:35,520
Non ricordo.
504
00:38:36,520 --> 00:38:37,360
Io…
505
00:38:39,080 --> 00:38:42,200
pensavo che volesse fare una cosa a tre
con la moglie.
506
00:38:44,720 --> 00:38:45,560
Com'era?
507
00:38:46,520 --> 00:38:49,640
Il bar era buio e io avevo bevuto troppo.
508
00:38:49,720 --> 00:38:50,640
Com'era?
509
00:38:53,640 --> 00:38:55,080
Superava la cinquantina.
510
00:38:57,080 --> 00:38:58,680
Capelli bianchi e barba.
511
00:38:59,640 --> 00:39:00,760
Aveva gli occhiali?
512
00:39:02,120 --> 00:39:05,400
Sì, degli occhiali molto vistosi.
513
00:39:05,960 --> 00:39:06,960
È lui.
514
00:39:07,040 --> 00:39:09,840
Milioni di uomini
hanno capelli bianchi e barba.
515
00:39:09,920 --> 00:39:10,920
È mio marito.
516
00:39:12,800 --> 00:39:13,640
Mi ucciderà.
517
00:39:14,360 --> 00:39:15,240
Io…
518
00:39:16,320 --> 00:39:20,400
Dovevo andare a letto con sua moglie.
Non pensavo fosse così perverso.
519
00:39:20,480 --> 00:39:22,640
Non mi avevano mai dato tanti soldi.
520
00:39:22,720 --> 00:39:23,760
Ottomila.
521
00:39:23,840 --> 00:39:24,760
Una fortuna!
522
00:39:25,840 --> 00:39:26,680
Tanti soldi!
523
00:39:27,400 --> 00:39:30,400
- Vaffanculo!
- Sara!
524
00:39:33,920 --> 00:39:34,760
Calmati.
525
00:39:39,400 --> 00:39:40,560
Ascoltami.
526
00:39:42,160 --> 00:39:44,520
Giurò che non ci sarebbe stata violenza.
527
00:39:44,600 --> 00:39:46,080
Ti giuro che mai…
528
00:39:46,160 --> 00:39:47,280
Io non…
529
00:39:47,360 --> 00:39:49,280
- Devi credermi.
- Mi fai schifo.
530
00:39:57,280 --> 00:40:00,280
Ho molti debiti,
con una carta copro l'altra.
531
00:40:00,360 --> 00:40:02,600
La banca se ne frega,
532
00:40:02,680 --> 00:40:04,440
così arrivano gli strozzini.
533
00:40:04,520 --> 00:40:05,960
Si entra in una spirale.
534
00:40:07,400 --> 00:40:08,240
Sara…
535
00:40:10,160 --> 00:40:13,560
Devi credermi,
non ho mai fatto del male a nessuno.
536
00:40:14,440 --> 00:40:15,280
Guardami.
537
00:40:16,080 --> 00:40:18,600
Sara, non ti farei neanche un graffio.
538
00:40:18,680 --> 00:40:20,160
Guardami.
539
00:40:21,160 --> 00:40:22,040
Io…
540
00:40:22,920 --> 00:40:23,760
Mi dispiace.
541
00:40:24,280 --> 00:40:25,120
Davvero.
542
00:40:26,240 --> 00:40:27,200
Io…
543
00:40:27,280 --> 00:40:28,120
Calmati!
544
00:40:31,360 --> 00:40:34,040
Ferma!
545
00:40:57,400 --> 00:40:58,240
Andiamo.
546
00:41:00,440 --> 00:41:03,240
Negoziare con lui
è la nostra unica possibilità.
547
00:41:04,880 --> 00:41:06,360
- Come?
- Non lo so.
548
00:41:07,040 --> 00:41:08,960
Ci verrà in mente qualcosa.
549
00:41:09,040 --> 00:41:10,000
Andiamo.
550
00:41:14,760 --> 00:41:15,920
Merda!
551
00:41:16,680 --> 00:41:17,640
Merda.
552
00:41:18,280 --> 00:41:19,160
E adesso?
553
00:41:21,280 --> 00:41:25,720
- Se è Mario, non potrai negoziare.
- Dobbiamo rimanere lucidi, d'accordo?
554
00:41:31,280 --> 00:41:32,280
Andiamo.
555
00:41:34,200 --> 00:41:35,080
Ci penso io.
556
00:41:35,840 --> 00:41:37,120
So come parlargli.
557
00:41:37,880 --> 00:41:41,640
Ferma, calma e senza mai alzare la voce.
558
00:41:41,720 --> 00:41:42,640
Va bene.
559
00:41:45,200 --> 00:41:46,360
Ciao a tutti e due.
560
00:41:47,040 --> 00:41:48,240
Vi piace la stanza?
561
00:41:57,880 --> 00:41:59,520
Perché ci fai questo?
562
00:41:59,600 --> 00:42:01,320
Ti prego, lasciaci andare.
563
00:42:01,400 --> 00:42:02,640
Calmati.
564
00:42:02,720 --> 00:42:04,320
Perché ci hai fatto questo?
565
00:42:04,400 --> 00:42:06,040
Figlio di puttana!
566
00:42:06,720 --> 00:42:08,880
Pezzo di merda, bastardo!
567
00:42:08,960 --> 00:42:12,120
Vattene a fanculo, stronzo!
568
00:42:22,280 --> 00:42:23,120
Mi dispiace.
569
00:42:24,240 --> 00:42:26,160
Non sono riuscito a trattenermi.
570
00:42:26,800 --> 00:42:27,840
Non era lui.
571
00:42:29,560 --> 00:42:30,400
Come?
572
00:42:31,320 --> 00:42:32,600
Non era mio marito.
573
00:42:33,680 --> 00:42:34,720
- Sì.
- No.
574
00:42:34,800 --> 00:42:35,960
Lui mi ha dato i soldi.
575
00:42:36,040 --> 00:42:38,160
- La voce era camuffata…
- No.
576
00:42:38,240 --> 00:42:39,480
No, ne sono certa.
577
00:42:40,800 --> 00:42:42,640
- Allora chi è?
- Non lo so.
578
00:42:44,240 --> 00:42:45,120
Sara…
579
00:42:45,920 --> 00:42:47,720
Sara, pensa. Hai dei nemici?
580
00:42:48,240 --> 00:42:51,720
- Non lo so.
- Qualcuno dell'università, uno studente?
581
00:42:51,800 --> 00:42:54,640
Tuo marito sembra uno stronzo arrogante,
avrà molti nemici.
582
00:42:54,720 --> 00:42:55,840
Non lo so.
583
00:42:55,920 --> 00:42:57,840
Cerca di ricordare, Sara. Pensa!
584
00:42:58,360 --> 00:43:00,360
Guarda la foto.
585
00:43:00,840 --> 00:43:02,920
Il nome Rita ti dice qualcosa?
586
00:43:11,120 --> 00:43:12,160
Gli orecchini.
587
00:43:12,680 --> 00:43:14,640
Sono gli stessi che indossavo io.
588
00:43:17,120 --> 00:43:18,120
Chi è Rita?
589
00:43:19,360 --> 00:43:20,880
- Non lo so.
- Cerca di ricordare.
590
00:43:20,960 --> 00:43:21,840
- Chi è?
- Non so.
591
00:43:21,920 --> 00:43:24,440
Un'amica di tuo marito, una parente.
592
00:43:24,520 --> 00:43:26,840
Sara, pensa. Cerca di ricordare.
593
00:43:27,360 --> 00:43:28,200
Sara?
594
00:43:29,920 --> 00:43:30,880
Sara, stai bene?
595
00:43:31,440 --> 00:43:32,600
Calma.
596
00:43:32,680 --> 00:43:33,960
Sta' tranquilla.
597
00:43:34,040 --> 00:43:34,880
Vieni.
598
00:43:35,680 --> 00:43:36,760
Respira.
599
00:43:37,360 --> 00:43:38,400
Respira, calmati.
600
00:43:41,360 --> 00:43:42,560
Ora ci calmiamo, ok?
601
00:43:42,640 --> 00:43:43,880
Non pensare a niente.
602
00:43:46,440 --> 00:43:48,240
Facciamo riposare il cervello.
603
00:43:50,200 --> 00:43:51,240
Respira.
604
00:43:58,440 --> 00:43:59,760
Non mi piace volare.
605
00:44:03,560 --> 00:44:06,520
Quando viaggio in aereo,
chiudo sempre gli occhi.
606
00:44:07,080 --> 00:44:08,840
Faccio respiri profondi.
607
00:44:10,400 --> 00:44:11,520
Conto fino a dieci.
608
00:44:17,360 --> 00:44:18,320
Poi espiro.
609
00:44:19,840 --> 00:44:24,240
Se c'è una turbolenza,
penso a ciò che voglio fare a terra.
610
00:44:26,080 --> 00:44:29,560
So già cosa farò se ce ne andiamo di qui.
611
00:44:33,560 --> 00:44:34,440
Davvero?
612
00:44:36,200 --> 00:44:37,600
Chiederò il divorzio.
613
00:44:45,560 --> 00:44:47,480
Pensi ancora che sia stato lui?
614
00:44:47,560 --> 00:44:48,720
Non lo so, ma…
615
00:44:49,480 --> 00:44:50,720
non era la sua voce.
616
00:44:53,400 --> 00:44:55,600
Come hai potuto sposare uno così?
617
00:44:58,200 --> 00:45:00,680
Quando iniziai a uscire con Mario,
618
00:45:02,880 --> 00:45:05,120
mio padre era morto da poco.
619
00:45:07,480 --> 00:45:08,920
Mi dava sicurezza.
620
00:45:11,440 --> 00:45:13,480
Poi iniziò la gelosia.
621
00:45:15,360 --> 00:45:17,840
Si chiudeva tutto il giorno nello studio.
622
00:45:17,920 --> 00:45:19,240
Mi parlava a malapena.
623
00:45:20,120 --> 00:45:21,080
Era irascibile.
624
00:45:22,000 --> 00:45:23,960
Ma non mi sono mai difesa perché…
625
00:45:24,800 --> 00:45:26,080
sono una codarda.
626
00:45:26,760 --> 00:45:28,360
Sei molto coraggiosa.
627
00:45:28,440 --> 00:45:30,200
- No.
- Lo stai dimostrando.
628
00:45:31,280 --> 00:45:32,120
Figurati!
629
00:45:37,560 --> 00:45:38,400
Figurati.
630
00:45:41,320 --> 00:45:42,160
Ti picchia?
631
00:45:49,560 --> 00:45:51,400
Che figlio di puttana!
632
00:45:52,840 --> 00:45:54,760
Ha bloccato le carte di credito.
633
00:45:55,720 --> 00:45:56,880
Sono al verde.
634
00:45:58,720 --> 00:46:00,640
A te non piace stare sola.
635
00:46:01,760 --> 00:46:02,960
Cosa vuoi dire?
636
00:46:03,520 --> 00:46:05,240
No, non ti sto giudicando.
637
00:46:05,840 --> 00:46:06,680
Io…
638
00:46:06,760 --> 00:46:08,720
A me non piace stare solo.
639
00:46:10,560 --> 00:46:11,440
Lo detesto.
640
00:46:12,360 --> 00:46:14,680
Da piccolo,
passavo da un orfanotrofio all'altro.
641
00:46:15,960 --> 00:46:17,280
Per fortuna ho Goldie.
642
00:46:18,440 --> 00:46:20,360
Sì, è molto riconoscente.
643
00:46:21,040 --> 00:46:22,840
Anche lui è stato abbandonato.
644
00:46:25,360 --> 00:46:26,680
Quando ero piccola,
645
00:46:27,760 --> 00:46:30,600
invidiavo i bambini che avevano fratelli.
646
00:46:31,480 --> 00:46:32,320
Anch'io.
647
00:46:36,760 --> 00:46:37,600
Stai meglio?
648
00:46:40,480 --> 00:46:42,720
Se non ce ne andiamo di qui, moriremo.
649
00:46:47,520 --> 00:46:51,520
Le ferite si infetteranno
o i corpi si rifiuteranno a vicenda.
650
00:46:51,600 --> 00:46:54,120
A meno che non abbiamo
lo stesso gruppo sanguigno.
651
00:46:54,720 --> 00:46:57,680
Sei fortunato, sono donatrice universale.
652
00:46:59,440 --> 00:47:00,400
Anch'io.
653
00:47:07,640 --> 00:47:09,600
È qui accanto.
654
00:47:17,960 --> 00:47:19,240
Cos'è quella scatola?
655
00:47:33,480 --> 00:47:34,600
È calda.
656
00:47:35,720 --> 00:47:36,760
Cosa c'è dentro?
657
00:47:43,040 --> 00:47:44,480
Non toccarlo!
658
00:47:44,560 --> 00:47:47,080
È ovvio che vuole giocare con noi.
659
00:47:50,040 --> 00:47:50,880
Va bene.
660
00:47:50,960 --> 00:47:52,120
Giochiamo.
661
00:47:59,880 --> 00:48:01,680
Non ci crederai mai.
662
00:48:01,760 --> 00:48:02,720
Cosa?
663
00:48:06,960 --> 00:48:09,960
Lasagne? È il mio cibo preferito.
664
00:48:10,040 --> 00:48:11,960
Adoro il pasticcio di carne!
665
00:48:12,040 --> 00:48:13,280
Fermo, che fai?
666
00:48:13,360 --> 00:48:15,320
- Ho fame.
- E se è avvelenato?
667
00:48:15,400 --> 00:48:17,880
Se morirò, lo farò a stomaco pieno.
668
00:48:30,600 --> 00:48:32,560
Come sapevi delle telecamere?
669
00:48:34,800 --> 00:48:36,240
Te l'ho già detto.
670
00:48:36,320 --> 00:48:37,560
La verità.
671
00:48:40,360 --> 00:48:43,280
Quel telecomando
attiva le telecamere da remoto.
672
00:48:43,840 --> 00:48:45,080
Come fai a saperlo?
673
00:48:47,080 --> 00:48:50,800
A volte mettevo le telecamere
dove si tenevano gli appuntamenti.
674
00:48:51,640 --> 00:48:52,480
Perché?
675
00:48:56,760 --> 00:48:59,520
Usavo i filmati per ricattare i clienti.
676
00:49:03,920 --> 00:49:05,840
- Sei impazzita?
- Mi fai schifo!
677
00:49:05,920 --> 00:49:07,200
Che cosa cambia?
678
00:49:07,720 --> 00:49:08,760
Sei suo complice!
679
00:49:08,840 --> 00:49:11,600
Ti ho detto la verità
perché ti fidassi di me.
680
00:49:11,680 --> 00:49:13,960
- Ho bisogno di spazio!
- Siamo cuciti.
681
00:49:14,040 --> 00:49:15,600
Cosa non ti è chiaro?
682
00:49:16,440 --> 00:49:17,800
Mario, basta!
683
00:49:18,840 --> 00:49:20,200
Ci sei, mi senti?
684
00:49:20,280 --> 00:49:22,480
Avevi ragione, contento?
685
00:49:23,000 --> 00:49:24,640
Ti ho tradito!
686
00:49:25,080 --> 00:49:27,360
Ti ho messo le corna, Mario!
687
00:49:28,080 --> 00:49:29,560
Da sempre!
688
00:49:58,800 --> 00:50:00,840
Non vuole che ci baciamo.
689
00:50:06,440 --> 00:50:07,400
Come?
690
00:50:08,480 --> 00:50:12,440
Anche prima, quando ci siamo baciati,
si sono spente le luci.
691
00:50:56,800 --> 00:50:57,880
Basta!
692
00:50:59,440 --> 00:51:00,320
Basta!
693
00:51:01,680 --> 00:51:04,400
Finché starete qui,
farete come vi dico, ok?
694
00:51:09,720 --> 00:51:10,560
Basta.
695
00:51:11,240 --> 00:51:12,960
- La porta è aperta.
- Basta!
696
00:51:14,640 --> 00:51:15,720
Ora basta!
697
00:51:28,320 --> 00:51:30,240
È l'uomo che mi ha dato i soldi.
698
00:51:31,560 --> 00:51:36,160
- È travestito da mio marito.
- L'incontro era alla stazione vecchia.
699
00:51:39,240 --> 00:51:40,360
- Andiamo.
- Presto.
700
00:51:42,880 --> 00:51:43,840
È morto?
701
00:51:44,880 --> 00:51:45,760
Non lo so.
702
00:52:01,720 --> 00:52:02,920
Aspetta.
703
00:52:11,120 --> 00:52:15,160
Una ragazza dà alla luce
due gemelli siamesi di sesso diverso.
704
00:52:16,000 --> 00:52:19,160
Caso rarissimo nel mondo.
705
00:52:20,160 --> 00:52:23,680
Lo Stato si prenderà carico
dei gemelli siamesi.
706
00:52:24,400 --> 00:52:28,080
Al padre è stata diagnosticata
la schizofrenia paranoica.
707
00:52:28,880 --> 00:52:32,360
La madre dei gemelli
muore a seguito del parto.
708
00:52:33,000 --> 00:52:34,520
- La madre…
- La madre…
709
00:52:34,920 --> 00:52:36,240
- La madre…
- La madre…
710
00:52:37,800 --> 00:52:39,080
L'hai riconosciuta?
711
00:52:39,160 --> 00:52:40,320
Rita.
712
00:52:44,560 --> 00:52:45,400
Ti ho mentito…
713
00:52:46,720 --> 00:52:49,720
quando ho detto che avevo 33 anni.
714
00:52:50,760 --> 00:52:52,160
Il 4 maggio…
715
00:52:54,720 --> 00:52:55,920
ho compiuto 38 anni.
716
00:52:59,520 --> 00:53:01,000
Il 4 maggio…
717
00:53:08,200 --> 00:53:10,320
nacqui alla Casa della Carità.
718
00:53:10,440 --> 00:53:12,360
Io nella clinica Santa Marta.
719
00:53:14,320 --> 00:53:16,800
Hanno falsificato
i certificati di nascita.
720
00:53:20,240 --> 00:53:21,080
Ho…
721
00:53:21,600 --> 00:53:22,640
una cicatrice.
722
00:53:27,520 --> 00:53:28,360
Dove?
723
00:53:32,560 --> 00:53:33,400
Andiamocene.
724
00:53:51,800 --> 00:53:53,400
- Allontanati.
- Sì.
725
00:53:56,560 --> 00:53:58,120
Pensavo stesse piovendo.
726
00:53:58,200 --> 00:54:01,760
Siamo al piano terra.
Usciamo dalla finestra, siamo salvi!
727
00:54:01,840 --> 00:54:03,240
Che succede?
728
00:54:13,360 --> 00:54:14,480
È un dipinto.
729
00:54:16,000 --> 00:54:17,320
È tutto finto.
730
00:54:21,160 --> 00:54:23,760
Aspetta, non riesco a respirare.
731
00:54:25,920 --> 00:54:27,760
No, respira.
732
00:54:27,840 --> 00:54:29,600
Respira!
733
00:54:29,680 --> 00:54:30,760
No, no!
734
00:54:30,840 --> 00:54:32,560
Non possiamo arrenderci ora.
735
00:54:33,320 --> 00:54:34,240
Forza.
736
00:54:35,560 --> 00:54:37,240
Respira, per favore.
737
00:54:37,320 --> 00:54:38,680
- Non riesco.
- Forza.
738
00:54:40,760 --> 00:54:41,800
Andiamo.
739
00:54:47,560 --> 00:54:48,760
Forza, respira.
740
00:55:21,600 --> 00:55:23,520
Oddio, sono cuciti insieme.
741
00:55:28,000 --> 00:55:29,000
La Beretta!
742
00:55:30,320 --> 00:55:31,200
Come?
743
00:55:31,280 --> 00:55:32,360
È mia.
744
00:55:33,920 --> 00:55:38,400
- Perché hai una pistola?
- Non piacciono solo agli uomini.
745
00:55:39,120 --> 00:55:40,240
A me non piacciono.
746
00:55:41,760 --> 00:55:44,080
L'avevo portata all'incontro con Mario.
747
00:55:44,960 --> 00:55:46,520
Quando pensavi di dirmelo?
748
00:55:48,040 --> 00:55:49,080
A che ti serviva?
749
00:55:50,520 --> 00:55:52,680
Sara, per favore, mettila giù.
750
00:55:53,960 --> 00:55:54,800
Mettila giù.
751
00:55:55,480 --> 00:55:56,520
Non si sa mai.
752
00:56:15,280 --> 00:56:16,120
Mario!
753
00:56:17,080 --> 00:56:18,160
È tuo marito?
754
00:56:21,040 --> 00:56:22,200
Sei stata tu?
755
00:56:27,240 --> 00:56:28,760
Non lo so.
756
00:56:35,280 --> 00:56:36,400
Sono stato io.
757
00:56:40,400 --> 00:56:42,520
L'ho conosciuto cercando Sara.
758
00:56:43,800 --> 00:56:44,880
Indagai…
759
00:56:45,640 --> 00:56:46,640
e capii.
760
00:56:47,840 --> 00:56:50,880
Quando scoprii
che il due era la chiave di tutto…
761
00:56:52,480 --> 00:56:55,080
capii che dovevo farvi tornare insieme.
762
00:56:56,480 --> 00:56:57,840
Vivrete qui…
763
00:56:57,920 --> 00:56:59,000
con me.
764
00:57:05,120 --> 00:57:08,160
I fratelli Bunker
non si sentirono mai soli.
765
00:57:10,480 --> 00:57:11,840
Si sposarono.
766
00:57:12,840 --> 00:57:15,320
I due ebbero 23 figli.
767
00:57:19,640 --> 00:57:21,600
L'ho fatto per il vostro bene.
768
00:57:22,360 --> 00:57:24,480
- Andiamo verso la porta.
- Sì.
769
00:57:24,920 --> 00:57:27,600
Sei bella come Rita.
770
00:57:30,360 --> 00:57:31,360
Non avvicinarti.
771
00:57:35,960 --> 00:57:38,280
Non oseresti sparare a tuo padre.
772
00:57:56,800 --> 00:57:58,400
- Sara?
- David?
773
00:57:58,840 --> 00:58:00,600
- Stai bene?
- Sì, tu?
774
00:58:04,400 --> 00:58:06,080
- Non riesco a muovermi.
- Come?
775
00:58:12,480 --> 00:58:13,360
La gamba!
776
00:58:18,480 --> 00:58:21,880
Devi cercare aiuto.
Non credo che resisterò a lungo.
777
00:58:23,160 --> 00:58:24,120
Come?
778
00:58:35,080 --> 00:58:36,400
- Il tagliacarte!
- Sì.
779
00:58:36,480 --> 00:58:37,320
Forza.
780
00:58:40,800 --> 00:58:42,000
Avvicinati di più.
781
00:58:44,920 --> 00:58:46,200
L'ho preso!
782
00:58:46,840 --> 00:58:48,680
- L'ho preso!
- Forza.
783
00:58:49,480 --> 00:58:51,560
- Separati da me.
- Come?
784
00:58:51,640 --> 00:58:53,760
Uniti non andremo da nessuna parte.
785
00:58:53,840 --> 00:58:55,720
- Forza.
- Non posso farlo.
786
00:58:56,280 --> 00:58:57,120
Fallo!
787
00:58:58,040 --> 00:59:00,800
Altrimenti moriremo entrambi.
788
00:59:03,280 --> 00:59:04,120
Fallo!
789
00:59:16,000 --> 00:59:17,080
Non taglia.
790
00:59:18,520 --> 00:59:19,720
Non taglia.
791
00:59:32,960 --> 00:59:33,800
Riprova.
792
01:00:03,160 --> 01:00:04,400
Resisti, per favore.
793
01:00:09,600 --> 01:00:13,360
Aspetterò che passi la turbolenza.
794
01:00:18,120 --> 01:00:19,280
Torno con qualcuno.
795
01:01:58,360 --> 01:01:59,400
Sara!
796
01:02:03,040 --> 01:02:05,720
Separati siete deboli.
797
01:02:08,000 --> 01:02:10,520
Uniti siete perfetti.
798
01:02:19,680 --> 01:02:23,920
I fratelli Bunker ebbero una vita piena.
799
01:02:25,200 --> 01:02:27,120
Ne morì prima uno.
800
01:02:27,880 --> 01:02:30,680
Due ore dopo, suo fratello.
801
01:02:36,200 --> 01:02:38,480
Non andrete da nessuna parte.
802
01:05:02,000 --> 01:05:07,880
{\an8}UN FILM DI MAR TARGARONA
803
01:10:19,440 --> 01:10:23,480
Sottotitoli: Giulia Allione