1 00:00:34,416 --> 00:00:36,791 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:36,791 --> 00:00:38,250 ‪NETFLIX プレゼンツ 3 00:00:36,791 --> 00:00:38,250 {\an8}どうやって売る? 4 00:00:38,250 --> 00:00:38,333 ‪NETFLIX プレゼンツ 5 00:00:38,333 --> 00:00:38,875 ‪NETFLIX プレゼンツ 6 00:00:38,333 --> 00:00:38,875 {\an8}ブローカーを通じて 外国に売るんだよ 7 00:00:38,875 --> 00:00:42,125 {\an8}ブローカーを通じて 外国に売るんだよ 8 00:00:42,208 --> 00:00:44,666 ‪もうけは出るのか? 9 00:00:44,750 --> 00:00:46,625 ‪ブランドなら… 10 00:00:46,708 --> 00:00:48,041 ‪ブランド? 11 00:00:48,125 --> 00:00:50,458 ‪3着で1ドルだ 12 00:00:50,541 --> 00:00:52,625 ‪安すぎるだろ 13 00:00:52,708 --> 00:00:54,083 ‪300着売ればいい 14 00:00:54,166 --> 00:00:57,541 ‪古着を売るなんて恥ずかしい 15 00:00:57,625 --> 00:01:00,666 ‪仕事を選んでる場合かよ 16 00:01:01,208 --> 00:01:02,125 ‪カネもないのに… 17 00:01:02,208 --> 00:01:04,166 ‪俺はやらない 18 00:01:04,250 --> 00:01:05,708 ‪言うと思った 19 00:01:06,625 --> 00:01:08,208 ‪これは俺の服だろ 20 00:01:08,791 --> 00:01:11,291 ‪伸びるから着るな 21 00:01:11,375 --> 00:01:14,708 ‪色が違うだろ 俺のは青だ 22 00:01:14,916 --> 00:01:16,875 ‪どう見ても俺のなのに 23 00:01:16,958 --> 00:01:18,458 ‪お前のはネイビーだろ 24 00:01:18,541 --> 00:01:19,541 ‪カネを 25 00:01:19,625 --> 00:01:20,750 ‪さっき渡した 26 00:01:20,833 --> 00:01:22,625 ‪もらってないよ 27 00:01:22,750 --> 00:01:25,416 ‪いつも こうなんです 28 00:01:25,500 --> 00:01:26,958 ‪もらってた ごめん 29 00:01:27,041 --> 00:01:28,458 ‪クソ野郎 30 00:01:29,666 --> 00:01:32,625 ‪この服を売ったら訴える 31 00:01:32,708 --> 00:01:34,833 ‪俺のだし売らない 32 00:01:34,916 --> 00:01:37,666 ‪お前のじゃない 俺のだろ 33 00:01:37,750 --> 00:01:42,083 ‪これは青色だ ‪色覚障害でもあるのか 34 00:01:42,166 --> 00:01:43,458 ‪ひでえヤツだな 35 00:01:43,541 --> 00:01:44,750 ‪レシートは捨てて 36 00:01:45,500 --> 00:01:47,250 ‪お前はクズだ 37 00:01:48,375 --> 00:01:50,500 ‪国際通貨基金IMFの ‪追加救済が行われる中‪― 38 00:01:50,500 --> 00:01:53,375 ‪国際通貨基金IMFの ‪追加救済が行われる中‪― 39 00:01:50,500 --> 00:01:53,375 {\an8}〝国際通貨基金 交渉反対の過激デモ〞 40 00:01:53,375 --> 00:01:53,916 {\an8}〝国際通貨基金 交渉反対の過激デモ〞 41 00:01:54,083 --> 00:01:57,958 ‪交渉に反対するデモが ‪激化しています 42 00:01:59,208 --> 00:02:00,833 ‪ふざけるな 43 00:02:00,916 --> 00:02:02,333 ‪おい 44 00:02:04,833 --> 00:02:06,916 ‪早く乗れよ 45 00:03:43,333 --> 00:03:47,208 ‪来てもいい頃なのに ‪なぜ出てこない? 46 00:03:47,333 --> 00:03:48,958 ‪時間を間違えたとか? 47 00:03:49,833 --> 00:03:51,041 ‪それはない 48 00:04:15,250 --> 00:04:16,250 ‪豆腐は? 49 00:04:16,833 --> 00:04:18,041 ‪あるかよ 50 00:04:18,416 --> 00:04:20,375 ‪時代遅れだろ 51 00:04:20,541 --> 00:04:22,083 ‪ご苦労だった 52 00:04:32,333 --> 00:04:33,083 ‪元気か? 53 00:04:33,166 --> 00:04:34,333 ‪右の部屋に 54 00:04:40,125 --> 00:04:41,416 ‪出所を祝って 55 00:04:41,750 --> 00:04:42,708 ‪乾杯 56 00:04:49,916 --> 00:04:50,916 ‪今後は? 57 00:04:51,583 --> 00:04:52,458 ‪そうだな 58 00:04:52,625 --> 00:04:55,041 ‪さっき何を言いかけた? 59 00:04:55,125 --> 00:04:55,958 ‪車の中で 60 00:05:00,375 --> 00:05:04,583 ‪ムショで知り合った兄貴が ‪台湾で密輸の仕事を 61 00:05:04,666 --> 00:05:07,375 ‪墾丁(ケンティン)‪を知ってるか? 62 00:05:07,458 --> 00:05:08,083 ‪もちろん 63 00:05:08,208 --> 00:05:09,083 ‪島だろ 64 00:05:09,333 --> 00:05:13,208 ‪そこは海がエメラルド色で ‪ヤシの木もある 65 00:05:13,625 --> 00:05:18,625 ‪さんさんと日が降り注ぐ ‪ハワイに似た場所らしい 66 00:05:18,708 --> 00:05:20,041 ‪行きたがってた 67 00:05:20,125 --> 00:05:21,166 ‪そうなんだ 68 00:05:21,250 --> 00:05:25,083 ‪“出所したら ‪仕事をやるから来い”と 69 00:05:25,166 --> 00:05:26,875 ‪声をかけてくれた 70 00:05:27,166 --> 00:05:28,666 ‪どうやって? 71 00:05:28,958 --> 00:05:33,291 ‪密輸以外にも ‪観光客相手に商売してる 72 00:05:33,791 --> 00:05:37,416 ‪自転車や ‪車のレンタルや食堂… 73 00:05:37,500 --> 00:05:42,208 ‪手広く商売してるけど ‪かなりもうかるそうだ 74 00:05:42,625 --> 00:05:44,833 ‪ひとつき ‪8000ドル以上らしい 75 00:05:44,958 --> 00:05:45,791 ‪8000ドル? 76 00:05:45,958 --> 00:05:46,625 ‪1ヵ月で? 77 00:05:46,708 --> 00:05:48,166 ‪すごいだろ 78 00:05:48,416 --> 00:05:49,958 ‪ウソつくな 79 00:05:50,083 --> 00:05:51,458 ‪マジだよ 80 00:05:51,541 --> 00:05:54,041 ‪すごい話だろ 81 00:05:54,583 --> 00:05:57,666 ‪そのうちの1つを ‪安く譲ってくれる 82 00:05:58,333 --> 00:05:59,375 ‪安く? 83 00:05:59,458 --> 00:06:00,333 ‪いくらだ? 84 00:06:01,416 --> 00:06:02,291 ‪20万だ 85 00:06:02,375 --> 00:06:05,791 ‪20万ドルあれば ‪店を譲ってもらえるし 86 00:06:06,416 --> 00:06:10,083 ‪日ざしが降り注ぐ ‪夢のような場所に 87 00:06:10,416 --> 00:06:12,083 ‪家も持てる 88 00:06:16,458 --> 00:06:19,666 ‪そこへ行って仕切り直そう 89 00:06:20,666 --> 00:06:22,291 ‪この地獄を抜け出して 90 00:06:23,833 --> 00:06:28,875 ‪毎日泳いだり釣りしたり ‪新しくやり直すんだ 91 00:06:33,250 --> 00:06:34,083 ‪おい 92 00:06:35,458 --> 00:06:36,458 ‪何だよ 93 00:06:37,000 --> 00:06:38,833 ‪反応が悪いな 94 00:06:39,458 --> 00:06:40,500 ‪気に入らないのか 95 00:06:41,041 --> 00:06:44,333 ‪夢みたいな話だから ‪信じられないのさ 96 00:06:44,458 --> 00:06:45,416 ‪そうだよ 97 00:06:46,458 --> 00:06:48,583 ‪本当ならすごい 98 00:06:48,708 --> 00:06:49,500 ‪そうさ 99 00:06:49,958 --> 00:06:50,791 ‪どこだっけ 100 00:06:50,916 --> 00:06:54,083 ‪墾丁だよ ‪台湾の最南端にある島だ 101 00:06:56,291 --> 00:06:57,291 ‪3年間ずっと‪― 102 00:06:57,625 --> 00:07:02,333 ‪この店に来ることを ‪夢みてきたんだ 103 00:07:02,416 --> 00:07:03,041 ‪気分は? 104 00:07:03,125 --> 00:07:03,791 ‪最高だ 105 00:07:03,875 --> 00:07:04,416 ‪そうか 106 00:07:04,500 --> 00:07:06,083 ‪めっちゃうれしい 107 00:07:07,625 --> 00:07:10,291 ‪今でもドアを開けてクソを? 108 00:07:10,375 --> 00:07:12,333 ‪何の話だよ 109 00:07:12,833 --> 00:07:16,666 ‪しかもいまだに ‪俺たちのパンツをはいてる 110 00:07:16,750 --> 00:07:18,250 ‪はくなよ 111 00:07:18,333 --> 00:07:20,333 ‪ほら 見せてみろ 112 00:07:20,458 --> 00:07:21,875 ‪やめろって 113 00:07:39,083 --> 00:07:41,041 ‪そのうち撃たれて死ぬかも 114 00:07:42,625 --> 00:07:45,541 ‪猫もしゃくしも ‪銃を持ってやがる 115 00:07:46,708 --> 00:07:51,000 ‪麻薬に銃に… ‪なんて世の中だ 116 00:07:52,291 --> 00:07:55,833 ‪うちの町内に ‪唯一残った銀行があるだろ 117 00:07:56,708 --> 00:07:59,375 ‪機関銃を持った強盗が ‪押し入った 118 00:07:59,541 --> 00:08:00,458 ‪機関銃を? 119 00:08:00,625 --> 00:08:01,958 ‪そうだよ 120 00:08:03,166 --> 00:08:04,583 ‪マジかよ 121 00:08:04,916 --> 00:08:07,875 ‪最近の盗みは次元が違う 122 00:08:08,000 --> 00:08:10,583 ‪肝が据わったヤツが多い 123 00:08:10,666 --> 00:08:15,208 ‪そうじゃなくて ‪世の中がイカれてるんだ 124 00:08:15,916 --> 00:08:18,375 ‪人が住む世界じゃない 125 00:08:22,041 --> 00:08:23,291 ‪ギフン 126 00:08:23,833 --> 00:08:24,666 ‪何だ? 127 00:08:24,875 --> 00:08:26,458 ‪なぜ言わなかった 128 00:08:27,125 --> 00:08:28,125 ‪何を? 129 00:08:28,916 --> 00:08:32,458 ‪俺たちのカネが ‪紙切れになったことだよ 130 00:08:37,541 --> 00:08:40,375 ‪ためらうような話でもない 131 00:08:40,583 --> 00:08:44,375 ‪あのカネのせいで ‪ムショに行ったお前に 132 00:08:44,958 --> 00:08:48,458 ‪軽々しく言えなかったんだ 133 00:08:49,208 --> 00:08:52,208 ‪お前は苦労してきたのに 134 00:08:53,166 --> 00:08:55,666 ‪残りはいくらだ 135 00:08:58,583 --> 00:08:59,666 ‪それは… 136 00:09:00,791 --> 00:09:04,125 ‪ウォンの価値が暴落した上に 137 00:09:05,041 --> 00:09:08,458 ‪物価も家賃も ‪高騰してるから… 138 00:09:08,625 --> 00:09:11,708 ‪残りを米ドルにしたら ‪いくらになる? 139 00:09:14,416 --> 00:09:15,250 ‪その… 140 00:09:17,416 --> 00:09:19,541 ‪今は両替も禁止だ 141 00:09:22,458 --> 00:09:23,583 ‪何だと? 142 00:09:24,916 --> 00:09:26,000 ‪ありえないだろ 143 00:09:26,833 --> 00:09:29,666 ‪為替が暴騰し続けてるし 144 00:09:29,750 --> 00:09:35,583 ‪物価も上がりまくってるから ‪店でウォンを使えない 145 00:09:39,458 --> 00:09:40,541 ‪だから‪― 146 00:09:41,833 --> 00:09:43,750 ‪クラブでもドルで会計を? 147 00:09:45,416 --> 00:09:50,750 ‪今は駆け込みで両替した ‪わずかな現金しかない 148 00:09:50,833 --> 00:09:52,750 ‪2000ドルくらいか? 149 00:09:52,875 --> 00:09:54,291 ‪そんなにない 150 00:10:41,958 --> 00:10:43,500 ‪また火遊びだ 151 00:10:43,583 --> 00:10:44,833 ‪イカれてる 152 00:10:44,916 --> 00:10:47,333 ‪上下でワンセットか? 153 00:10:47,416 --> 00:10:50,083 ‪こいつの話は聞き流せよ 154 00:10:50,166 --> 00:10:51,291 ‪ブランドなら? 155 00:10:51,375 --> 00:10:52,916 ‪なおさらいい 156 00:10:53,250 --> 00:10:54,333 ‪靴は? 157 00:10:54,500 --> 00:10:55,833 ‪ダメだな 158 00:10:59,125 --> 00:11:00,041 ‪何だよ 159 00:11:00,916 --> 00:11:04,666 ‪町が荒れ放題じゃないか 160 00:11:05,291 --> 00:11:06,666 ‪もぬけの殻だ 161 00:11:07,625 --> 00:11:11,083 ‪チャンホ ‪整備工場で働けば? 162 00:11:11,333 --> 00:11:13,500 ‪車両窃盗の前科者を雇うかよ 163 00:11:13,583 --> 00:11:14,750 ‪隠せばいい 164 00:11:14,833 --> 00:11:16,208 ‪調べれば分かる 165 00:11:16,291 --> 00:11:17,833 ‪そんなの調べるかよ 166 00:11:17,916 --> 00:11:18,958 ‪働いてた店は? 167 00:11:19,333 --> 00:11:20,291 ‪潰れた 168 00:11:20,375 --> 00:11:21,500 ‪こいつのせいだ 169 00:11:21,750 --> 00:11:22,750 ‪何でだよ 170 00:11:22,833 --> 00:11:25,041 ‪アソコを触った手で ‪キュウリを… 171 00:11:25,125 --> 00:11:26,708 ‪ふざけたこと言うな 172 00:11:26,958 --> 00:11:28,583 ‪最後にしでかそうぜ 173 00:11:29,500 --> 00:11:32,041 ‪出てきたばかりだろ 174 00:11:32,125 --> 00:11:34,125 ‪ムショに戻ることはない 175 00:11:34,208 --> 00:11:35,166 ‪笑わせるな 176 00:11:35,250 --> 00:11:35,875 ‪本当だよ 177 00:11:35,958 --> 00:11:36,791 ‪言ってみろ 178 00:11:39,666 --> 00:11:40,291 {\an8}〝楽園自転車〞 179 00:11:40,291 --> 00:11:41,750 {\an8}〝楽園自転車〞 180 00:11:40,291 --> 00:11:41,750 ‪うちの店だ 181 00:11:41,750 --> 00:11:42,041 {\an8}〝楽園自転車〞 182 00:11:42,750 --> 00:11:44,500 ‪どこのどいつが… 183 00:11:44,583 --> 00:11:46,750 ‪ひでえありさまだな 184 00:11:52,750 --> 00:11:54,166 ‪久しぶりだ 185 00:11:56,416 --> 00:11:58,166 ‪懐かしい 186 00:12:02,250 --> 00:12:03,916 ‪嫌みなヤツだな 187 00:12:04,000 --> 00:12:05,500 ‪肺が弱いんだよ 188 00:12:05,583 --> 00:12:08,041 ‪お前のほうが ‪ヘビースモーカーだろ 189 00:12:14,166 --> 00:12:15,875 ‪昔のままだな 190 00:12:33,791 --> 00:12:35,166 ‪昔 母さんが 191 00:12:35,416 --> 00:12:39,375 ‪“この店でカネを稼いで ‪ハワイへ行こう”と… 192 00:12:40,083 --> 00:12:42,041 ‪だからハワイに憧れを? 193 00:12:42,458 --> 00:12:45,291 ‪別にハワイじゃなくても‪― 194 00:12:46,416 --> 00:12:51,958 ‪きれいな海のある ‪暖かい場所で暮らしたかった 195 00:12:54,708 --> 00:13:00,166 ‪ムショで兄貴の話を聞いて ‪テンションが上がったよ 196 00:13:01,916 --> 00:13:05,833 ‪みんなで行って ‪のんびり釣りしたり 197 00:13:06,000 --> 00:13:09,875 ‪店をやりながら ‪海で泳いだりして暮らせば… 198 00:13:11,666 --> 00:13:16,458 ‪めちゃくちゃ幸せだろうなと ‪思ったんだ 199 00:13:22,375 --> 00:13:23,958 ‪それだけを夢みて 200 00:13:24,916 --> 00:13:29,000 ‪3年間 ‪あの地獄を耐え抜いた 201 00:13:42,583 --> 00:13:45,958 ‪相手は俺をツーペアだと ‪思い込んでた 202 00:13:46,041 --> 00:13:48,750 ‪でも実は ‪クイーンを2枚持ってた 203 00:13:50,458 --> 00:13:51,708 ‪クイーンズだぞ 204 00:13:52,583 --> 00:13:53,375 ‪しびれたよ 205 00:14:06,541 --> 00:14:07,791 ‪3名です 206 00:14:17,875 --> 00:14:18,958 ‪いらっしゃい 207 00:14:19,583 --> 00:14:20,541 ‪ブラックジャックを 208 00:14:20,625 --> 00:14:22,500 ‪こちらです 209 00:14:41,750 --> 00:14:43,125 ‪こんばんは 210 00:14:44,000 --> 00:14:47,291 ‪ひともうけしに来ました 211 00:14:48,166 --> 00:14:49,958 ‪4 5 6 7 212 00:14:50,041 --> 00:14:51,416 ‪8 9 10 213 00:14:51,500 --> 00:14:52,333 ‪これで 214 00:14:52,583 --> 00:14:53,625 ‪はい 215 00:14:54,541 --> 00:14:56,083 ‪大にぎわいだな 216 00:14:59,958 --> 00:15:02,208 ‪100ドル チェンジします 217 00:15:03,208 --> 00:15:04,500 ‪チェック プリーズ 218 00:15:26,500 --> 00:15:27,541 ‪ビールです 219 00:15:31,166 --> 00:15:32,291 ‪久しぶり 220 00:15:36,833 --> 00:15:38,291 ‪何のマネだ 221 00:15:38,541 --> 00:15:39,708 ‪“何のマネ”だと? 222 00:15:41,500 --> 00:15:44,500 ‪厚顔にもほどがある 223 00:15:45,083 --> 00:15:48,166 ‪よくも泥棒の俺から ‪カネを盗んだな 224 00:15:49,916 --> 00:15:53,958 ‪出所を知ってたら ‪1000万ウォンは返したよ 225 00:15:54,375 --> 00:15:55,250 ‪おい 226 00:15:56,125 --> 00:15:57,333 ‪1000万だと? 227 00:15:57,625 --> 00:15:59,125 ‪ふざけるな 228 00:15:59,875 --> 00:16:03,166 ‪俺をカモか何かと ‪勘違いしてないか? 229 00:16:06,750 --> 00:16:09,791 ‪恨めしそうな顔をするな 230 00:16:11,291 --> 00:16:14,375 ‪どうするのか答えろ 231 00:16:17,916 --> 00:16:19,875 ‪どうしたらいい? 232 00:16:23,166 --> 00:16:24,208 ‪米ドルで返せ 233 00:16:24,625 --> 00:16:25,458 ‪えっ? 234 00:16:26,041 --> 00:16:29,291 ‪利子を含めて1万ドル 235 00:16:30,666 --> 00:16:32,750 ‪それでも値引きしたほうだ 236 00:16:32,833 --> 00:16:36,625 ‪そんなカネないし ‪ドルなんて無理だよ 237 00:16:36,708 --> 00:16:38,083 ‪この野郎 238 00:16:38,541 --> 00:16:41,666 ‪賭博場にはドルが山ほどある 239 00:16:41,833 --> 00:16:43,791 ‪お前の給料もドルだろ 240 00:16:43,875 --> 00:16:45,375 ‪そりゃそうだけど 241 00:16:45,958 --> 00:16:49,625 ‪申し訳ないけどそれは無理だ 242 00:16:49,708 --> 00:16:53,208 ‪もう一度 無理と言ったら‪― 243 00:16:54,250 --> 00:16:55,916 ‪ぶっ殺す 244 00:16:58,666 --> 00:17:00,333 ‪あさってまでだ 245 00:17:00,791 --> 00:17:03,791 ‪借金するなり強盗するなり… 246 00:17:03,875 --> 00:17:05,208 ‪悪い 247 00:17:06,625 --> 00:17:09,666 ‪1ヵ月だけ時間をくれ 248 00:17:09,750 --> 00:17:12,541 ‪1万ドルは必ず返す 249 00:17:13,083 --> 00:17:14,125 ‪頼むよ 250 00:17:14,208 --> 00:17:16,833 ‪しゃくに障る野郎だな 251 00:17:18,000 --> 00:17:18,875 ‪ジュンソク 252 00:17:27,583 --> 00:17:29,208 ‪1ヵ月は待てない 253 00:17:31,083 --> 00:17:32,125 ‪体で払え 254 00:17:33,625 --> 00:17:34,583 ‪どうやって? 255 00:17:34,666 --> 00:17:36,416 ‪計画がある 256 00:17:37,083 --> 00:17:38,166 ‪手伝え 257 00:17:39,458 --> 00:17:40,333 ‪どんな? 258 00:17:41,750 --> 00:17:42,708 ‪あれだよ 259 00:17:43,958 --> 00:17:46,000 ‪あれって… 賭博場? 260 00:17:48,875 --> 00:17:51,208 ‪ふざけるのも大概にしろ 261 00:17:51,416 --> 00:17:52,750 ‪何が問題なんだ 262 00:17:52,875 --> 00:17:57,208 ‪暴力団が経営する店だ ‪分かってるのか 263 00:17:57,291 --> 00:17:59,875 ‪たかがチンピラだろ 264 00:18:00,041 --> 00:18:02,750 ‪俺は死んでも嫌だからな 265 00:18:04,291 --> 00:18:08,166 ‪別の場所を狙うなら ‪俺も協力するけど 266 00:18:08,375 --> 00:18:10,250 ‪賭博場はまずい 267 00:18:11,166 --> 00:18:12,916 ‪ドルが必要だからさ 268 00:18:13,083 --> 00:18:17,791 ‪大金のドルを持ってるのは ‪銀行か賭博場しかない 269 00:18:17,958 --> 00:18:22,125 ‪銀行に押し入って ‪ムショに行くほうがマシだ 270 00:18:22,208 --> 00:18:25,375 ‪賭博場がベストなんだ 271 00:18:25,583 --> 00:18:30,375 ‪銀行と違って違法だから ‪サツも騒がない 272 00:18:30,833 --> 00:18:33,208 ‪普通の銃では歯が立たないぞ 273 00:18:33,291 --> 00:18:35,541 ‪バカげた話はやめろ 274 00:18:35,625 --> 00:18:37,958 ‪ライフルと ‪散弾銃なら手に入る 275 00:18:38,208 --> 00:18:40,291 ‪知り合いが銃砲店を 276 00:18:40,875 --> 00:18:42,208 ‪まったく 277 00:18:42,625 --> 00:18:43,958 ‪ジュンソク 278 00:18:44,500 --> 00:18:48,083 ‪3年もムショにいたから ‪感覚が鈍ってる 279 00:18:48,583 --> 00:18:50,958 ‪目を覚ませ 何が銃だ 280 00:18:51,458 --> 00:18:55,125 ‪触りたいなら ‪予備軍へ行ってこい 281 00:18:55,208 --> 00:18:57,083 ‪笑えるヤツだ 282 00:18:57,708 --> 00:18:58,541 ‪俺は‪― 283 00:18:59,833 --> 00:19:01,041 ‪大真面目だ 284 00:19:03,958 --> 00:19:07,916 ‪ムショの中で ‪時間をかけて構想を練った 285 00:19:08,750 --> 00:19:10,750 ‪もう一度だけ俺を信じて 286 00:19:11,541 --> 00:19:12,583 ‪やらないか? 287 00:19:20,541 --> 00:19:21,791 ‪あの時も‪― 288 00:19:23,291 --> 00:19:25,666 ‪同じように言ってた 289 00:19:27,041 --> 00:19:29,625 ‪“一度だけ ‪派手にやらかそう”と 290 00:19:31,125 --> 00:19:33,583 ‪それでどうなった? 291 00:19:35,083 --> 00:19:39,458 ‪3年も失っただろ ‪また同じ目に遭いたいか 292 00:19:47,500 --> 00:19:48,875 ‪どうせ俺たちは 293 00:19:50,791 --> 00:19:52,416 ‪失うものなんかない 294 00:20:00,166 --> 00:20:01,166 ‪ギフン 295 00:20:02,000 --> 00:20:06,208 ‪俺は何があっても ‪その夢を捨てたくない 296 00:20:07,375 --> 00:20:09,500 ‪最後にもう一度だけ 297 00:20:10,666 --> 00:20:12,208 ‪信じてくれ 298 00:20:13,333 --> 00:20:15,750 ‪成功させる自信がある 299 00:20:18,500 --> 00:20:21,625 ‪3人で島へ行って‪― 300 00:20:23,375 --> 00:20:25,000 ‪人生をやり直そう 301 00:20:32,166 --> 00:20:35,500 ‪朝から ため息をつくな 302 00:20:36,708 --> 00:20:37,833 ‪決めたか? 303 00:20:39,500 --> 00:20:40,333 ‪お前は? 304 00:20:42,458 --> 00:20:43,541 ‪やるよ 305 00:20:48,416 --> 00:20:51,000 ‪あいつには借りがある 306 00:20:52,375 --> 00:20:54,875 ‪俺たちを逃がして捕まって‪― 307 00:20:56,416 --> 00:20:58,208 ‪3年もムダにした 308 00:20:59,833 --> 00:21:02,708 ‪あんなにも熱望してるんだ 309 00:21:03,916 --> 00:21:04,958 ‪やらせてやろう 310 00:21:05,208 --> 00:21:08,625 ‪あいつのために止めるべきだ 311 00:21:08,875 --> 00:21:12,083 ‪二度とやらないと誓ったろ 312 00:21:12,833 --> 00:21:17,083 ‪それに宝石店の強盗とは ‪次元が違うんだ 313 00:21:17,291 --> 00:21:18,666 ‪まともじゃない 314 00:21:18,750 --> 00:21:20,166 ‪そのとおりだ 315 00:21:21,666 --> 00:21:28,541 ‪ジュンソクがいない3年間 ‪悪さもせず真面目に生きた 316 00:21:29,250 --> 00:21:30,708 ‪なのに‪― 317 00:21:32,791 --> 00:21:34,000 ‪人生変わったか? 318 00:21:36,375 --> 00:21:37,833 ‪さらに悪くなった 319 00:21:40,416 --> 00:21:43,333 ‪得たカネは紙くずになって 320 00:21:43,875 --> 00:21:47,083 ‪前科があるから働き口もない 321 00:21:47,166 --> 00:21:50,291 ‪家賃が払えず ‪追い出される寸前だ 322 00:21:52,041 --> 00:21:53,791 ‪俺とジュンソクには 323 00:21:55,416 --> 00:21:57,250 ‪家族もいない 324 00:21:58,791 --> 00:22:00,375 ‪何もないんだ 325 00:22:04,458 --> 00:22:08,333 ‪このままいたって ‪何も変わらない 326 00:22:10,208 --> 00:22:12,208 ‪永遠に底辺の人生だ 327 00:22:12,791 --> 00:22:14,500 ‪でも成功すれば‪― 328 00:22:18,083 --> 00:22:19,958 ‪人らしく生きられる 329 00:22:21,666 --> 00:22:22,708 ‪人らしく… 330 00:22:31,708 --> 00:22:33,833 ‪ちくしょう 331 00:22:37,416 --> 00:22:38,750 ‪やればいいんだろ 332 00:22:40,791 --> 00:22:41,750 ‪マジか? 333 00:22:44,333 --> 00:22:44,833 ‪ああ 334 00:22:46,125 --> 00:22:47,208 ‪本気で? 335 00:22:47,375 --> 00:22:49,208 ‪ああ 本気だよ 336 00:22:49,416 --> 00:22:51,250 ‪やってやるさ 337 00:23:13,583 --> 00:23:14,208 ‪ここと 338 00:23:14,291 --> 00:23:18,416 ‪ここと ここ ‪賭博場近くの監視カメラだ 339 00:23:18,500 --> 00:23:19,416 ‪近くのビルは? 340 00:23:20,375 --> 00:23:22,958 ‪向かいのビルにはなかった 341 00:23:23,041 --> 00:23:27,041 ‪建物の裏に回れば ‪外の監視カメラは心配ない 342 00:23:27,125 --> 00:23:30,750 ‪内部の監視カメラは ‪サンスが確認しろ 343 00:23:31,250 --> 00:23:33,333 ‪映像を保管するパソコンも 344 00:23:33,541 --> 00:23:37,083 ‪俺たちが映るから ‪ハードを持ち出そう 345 00:23:37,166 --> 00:23:40,875 ‪非常階段のそばに ‪監視カメラがあるけど 346 00:23:40,958 --> 00:23:45,583 ‪賭博場がある3階までで ‪その上にはない 347 00:23:46,375 --> 00:23:47,333 ‪確かか? 348 00:23:47,916 --> 00:23:51,666 ‪屋上へ行くヤツがいると ‪想定してないはず 349 00:23:52,750 --> 00:23:55,875 ‪なら屋上から ‪外階段で倉庫に入れる 350 00:23:56,791 --> 00:24:00,000 ‪倉庫のドアを開けた所が ‪賭博場で 351 00:24:00,333 --> 00:24:03,041 ‪ドアの正面が ‪チップの両替所だ 352 00:24:09,250 --> 00:24:12,666 ‪警備が1人 2人 3人 353 00:24:12,916 --> 00:24:15,041 ‪4人 5人 6人 354 00:24:15,125 --> 00:24:17,875 ‪俺とギフンが ‪ここの警備員を抑える 355 00:24:17,958 --> 00:24:20,583 ‪お前とサンスはこっちを頼む 356 00:24:20,666 --> 00:24:22,833 ‪制圧後は両替所に走れ 357 00:24:22,916 --> 00:24:26,708 ‪非常ベルを押すと ‪組事務所の警報が鳴る 358 00:24:26,791 --> 00:24:29,791 ‪事務所からの時間を計ろう 359 00:24:42,250 --> 00:24:44,250 ‪賭博場まで約3分 360 00:24:45,166 --> 00:24:50,208 ‪組員がビルを出て車に乗り ‪到着するまでに5分だ 361 00:24:50,500 --> 00:24:55,125 ‪つまり5分以内に ‪終わらせなければならない 362 00:25:04,541 --> 00:25:06,708 ‪兄貴 363 00:25:12,541 --> 00:25:14,458 ‪お久しぶりです 364 00:25:14,541 --> 00:25:17,708 ‪ジュンソク 365 00:25:22,083 --> 00:25:24,208 ‪防弾ベストはありますか? 366 00:25:24,791 --> 00:25:27,833 ‪防弾ベスト? いいのがある 367 00:25:28,958 --> 00:25:33,458 ‪双子の兄貴が ‪8発撃たれでも無事だった 368 00:25:33,541 --> 00:25:34,916 ‪すごい 369 00:25:38,750 --> 00:25:39,250 ‪開けろ 370 00:25:41,375 --> 00:25:42,375 ‪どうも 371 00:25:44,625 --> 00:25:45,416 ‪入れ 372 00:25:56,750 --> 00:25:59,291 ‪何だこれ すごいな 373 00:26:01,291 --> 00:26:02,583 ‪K2があるぞ 374 00:26:02,958 --> 00:26:05,583 ‪みすぼらしすぎるだろ 375 00:26:06,000 --> 00:26:08,333 ‪専門家として勧められない 376 00:26:08,916 --> 00:26:10,250 ‪M4がいいぞ 377 00:26:10,333 --> 00:26:12,833 ‪銃身は短く機動性がいい 378 00:26:12,916 --> 00:26:14,208 ‪触ってみろ 379 00:26:15,250 --> 00:26:17,083 ‪軍隊には行ったか? 380 00:26:17,416 --> 00:26:18,708 ‪こいつ以外は 381 00:26:19,083 --> 00:26:21,916 ‪なら銃の扱い方も分かるな? 382 00:26:22,458 --> 00:26:26,083 ‪M16やK2と ‪使い方は同じだ 383 00:26:27,583 --> 00:26:29,500 ‪最高にカッコいい 384 00:26:30,208 --> 00:26:31,291 ‪名品だぞ 385 00:26:37,291 --> 00:26:40,416 ‪威嚇用に ‪ここまでの銃を使うなら 386 00:26:41,291 --> 00:26:43,416 ‪大きな‪企(たくら)‪みがあるはず 387 00:26:44,416 --> 00:26:48,333 ‪俺には関係ないが ‪大丈夫なのか? 388 00:26:48,541 --> 00:26:51,708 ‪大丈夫ですよ ‪違法でもありませんし 389 00:26:55,541 --> 00:26:56,291 ‪ジュンソク 390 00:26:57,333 --> 00:26:58,041 ‪はい 391 00:26:59,875 --> 00:27:02,208 ‪法のない世界ほど恐ろしい 392 00:27:05,000 --> 00:27:06,333 ‪慎重にやれ 393 00:27:07,125 --> 00:27:08,125 ‪用心しろよ 394 00:27:09,958 --> 00:27:10,708 ‪はい 395 00:27:12,541 --> 00:27:15,208 ‪銃を売ってくれてありがとう 396 00:27:20,208 --> 00:27:21,083 ‪散弾銃を 397 00:27:25,958 --> 00:27:26,791 ‪いいな 398 00:27:27,916 --> 00:27:29,000 ‪チャンホ 来い 399 00:27:30,208 --> 00:27:31,625 ‪構え方が重要だ 400 00:27:31,708 --> 00:27:32,666 ‪構え? 401 00:27:32,750 --> 00:27:36,875 ‪しっかり構えれば ‪照準を定めやすい 402 00:27:36,958 --> 00:27:39,000 ‪こうだ いいか? 403 00:27:41,958 --> 00:27:43,250 ‪“動くな” 404 00:27:43,625 --> 00:27:44,708 ‪こうか? 405 00:27:45,208 --> 00:27:46,416 ‪やめろよ 406 00:27:46,500 --> 00:27:47,500 ‪この野郎 407 00:27:47,750 --> 00:27:49,000 ‪撃て 408 00:28:02,375 --> 00:28:04,000 ‪銃声ってデカいんだな 409 00:28:04,083 --> 00:28:05,833 ‪1 2… 410 00:28:05,916 --> 00:28:09,208 ‪おい 銃で顔が隠れてるぞ 411 00:28:09,291 --> 00:28:10,333 ‪5秒後だ 412 00:28:17,041 --> 00:28:19,458 ‪汽車に乗るようなものだろ? 413 00:28:19,541 --> 00:28:23,000 ‪前に船酔いで ‪とんでもない目に遭った 414 00:28:27,125 --> 00:28:31,000 ‪稼げる店を持って ‪たんまりもうけてさ 415 00:28:31,333 --> 00:28:34,208 ‪泳いだり釣りをしたり 416 00:28:34,375 --> 00:28:36,250 ‪温泉にも行こう 417 00:28:36,333 --> 00:28:37,875 ‪また釣りかよ 418 00:28:37,958 --> 00:28:39,333 ‪ダメなのか? 419 00:28:39,708 --> 00:28:44,208 ‪お前が考えることは ‪いつもつまらないんだ 420 00:28:44,291 --> 00:28:45,833 ‪どこがだよ 421 00:28:46,083 --> 00:28:46,625 ‪だって… 422 00:28:46,708 --> 00:28:48,000 ‪釣りの何が悪い 423 00:28:48,083 --> 00:28:50,458 ‪命を懸けて稼いだカネだ 424 00:28:50,541 --> 00:28:53,791 ‪スケールのデカい ‪遊びをしよう 425 00:28:54,250 --> 00:28:59,666 ‪海でサーフィンしたり ‪ナンパしたり酒を飲んだり… 426 00:29:00,083 --> 00:29:02,958 ‪釣りや温泉なんか面白くない 427 00:29:03,041 --> 00:29:04,041 ‪お前らしい 428 00:29:04,166 --> 00:29:05,625 ‪釣りもいいよ 429 00:29:05,708 --> 00:29:07,333 ‪賛成だってさ 430 00:29:07,666 --> 00:29:11,791 ‪釣った魚を刺身で食って ‪すしや鍋も楽しめる 431 00:29:12,166 --> 00:29:13,916 ‪食い物の話はやめろ 432 00:29:14,000 --> 00:29:16,583 ‪向こうに行ったら漁がしたい 433 00:29:16,666 --> 00:29:17,958 ‪俺は農作業を 434 00:29:37,458 --> 00:29:38,291 ‪テグン 435 00:29:40,041 --> 00:29:41,333 ‪あれは誰だ 436 00:29:41,416 --> 00:29:42,541 ‪入っていった人? 437 00:29:42,666 --> 00:29:43,250 ‪ああ 438 00:29:43,333 --> 00:29:44,083 ‪常連だ 439 00:29:44,916 --> 00:29:45,958 ‪初めて見る 440 00:29:46,375 --> 00:29:47,208 ‪誰なんだ? 441 00:29:47,375 --> 00:29:49,916 ‪知らないよ ‪自分で聞いてこい 442 00:30:21,666 --> 00:30:22,541 ‪行くぞ 443 00:30:34,500 --> 00:30:39,416 ‪緊張しなくていい ‪準備したとおりやるだけだ 444 00:30:39,875 --> 00:30:44,541 ‪制限時間内に終わらせれば ‪何の問題もない 445 00:31:06,041 --> 00:31:06,708 ‪チャンホ 446 00:31:08,166 --> 00:31:11,583 ‪両替所の監視カメラと ‪連結するハードに‪― 447 00:31:12,125 --> 00:31:14,875 ‪俺たちが出入りした ‪映像が残ってる 448 00:31:14,958 --> 00:31:16,708 ‪何度も言うな 449 00:31:16,833 --> 00:31:17,916 ‪必ず持ってこい 450 00:31:18,000 --> 00:31:19,708 ‪形は知ってるのか? 451 00:31:20,583 --> 00:31:21,708 ‪俺を信じろ 452 00:31:30,000 --> 00:31:31,041 ‪行こう 453 00:32:32,583 --> 00:32:33,416 ‪行くぞ 454 00:33:35,666 --> 00:33:36,458 ‪どうした? 455 00:33:39,750 --> 00:33:40,666 ‪平気だ 456 00:34:16,250 --> 00:34:16,916 ‪伏せろ 457 00:34:17,000 --> 00:34:17,958 ‪動くな 458 00:34:18,291 --> 00:34:19,625 ‪手を上げろ 459 00:34:20,375 --> 00:34:21,875 ‪頭の上に 460 00:34:22,125 --> 00:34:22,833 ‪動くな 461 00:34:24,083 --> 00:34:24,750 ‪座れ 462 00:34:27,250 --> 00:34:28,333 ‪クソッタレ 463 00:34:29,666 --> 00:34:30,750 ‪頭を下げろ 464 00:34:31,166 --> 00:34:32,791 ‪伏せやがれ 465 00:34:33,666 --> 00:34:34,166 ‪座れ 466 00:34:34,625 --> 00:34:35,916 ‪後ろを向け 467 00:34:36,333 --> 00:34:37,000 ‪伏せろ 468 00:34:37,083 --> 00:34:38,041 ‪座れ 469 00:34:38,125 --> 00:34:39,833 ‪ひざまずけ 470 00:34:40,125 --> 00:34:41,166 ‪伏せるんだ 471 00:34:42,541 --> 00:34:43,625 ‪頭を上げるな 472 00:34:44,541 --> 00:34:45,625 ‪ひざまずけ 473 00:34:45,708 --> 00:34:47,833 ‪伏せろと言ってるだろ 474 00:34:48,625 --> 00:34:50,833 ‪頭を上げるんじゃねえ 475 00:34:54,916 --> 00:34:55,625 ‪見るな 476 00:34:56,791 --> 00:34:57,416 ‪伏せろ 477 00:34:57,583 --> 00:34:58,625 ‪見るなよ 478 00:34:58,875 --> 00:35:00,291 ‪じっとしてろ 479 00:35:04,083 --> 00:35:05,958 ‪モタモタするな 480 00:35:06,083 --> 00:35:07,625 ‪早く行け 481 00:35:08,333 --> 00:35:09,750 ‪急げ 482 00:35:12,666 --> 00:35:13,750 ‪手を離せ 483 00:35:16,000 --> 00:35:17,125 ‪何してる 484 00:35:17,958 --> 00:35:18,916 ‪どけろ 485 00:35:20,958 --> 00:35:21,750 ‪離せ 486 00:35:29,500 --> 00:35:30,416 ‪手を後ろに 487 00:35:47,583 --> 00:35:48,458 ‪開けろ 488 00:35:55,125 --> 00:35:57,500 ‪おい 急ぐんだ 489 00:36:00,041 --> 00:36:01,083 ‪早く乗れ 490 00:36:06,458 --> 00:36:07,791 ‪座るんだ 491 00:36:09,583 --> 00:36:11,208 ‪動いたら撃つんだ 492 00:36:13,375 --> 00:36:14,500 ‪動くなよ 493 00:36:14,583 --> 00:36:15,625 ‪下を向け 494 00:36:17,458 --> 00:36:19,500 ‪頭を下げろ 495 00:36:20,833 --> 00:36:24,000 ‪上げるんじゃねえぞ 496 00:36:24,083 --> 00:36:25,416 ‪ムダな抵抗はよせ 497 00:36:26,125 --> 00:36:27,625 ‪見るんじゃねえ 498 00:36:27,791 --> 00:36:29,875 ‪頭を上げたら撃つぞ 499 00:36:29,958 --> 00:36:31,416 ‪伏せろ 500 00:36:31,833 --> 00:36:33,208 ‪小細工するなよ 501 00:36:35,791 --> 00:36:38,083 ‪あと3分だ 急げ 502 00:36:40,250 --> 00:36:41,500 ‪ふざけやがって 503 00:36:42,791 --> 00:36:44,541 ‪3秒後に撃つ 504 00:36:45,166 --> 00:36:47,583 ‪1 2… 505 00:36:58,000 --> 00:37:00,250 ‪さっさとカネを詰めろ 506 00:37:00,625 --> 00:37:01,666 ‪急げ 507 00:37:08,583 --> 00:37:09,333 ‪おい 508 00:37:10,583 --> 00:37:12,416 ‪無事で済むと思うなよ 509 00:37:17,416 --> 00:37:20,375 ‪自分たちの愚かさを知れ 510 00:37:22,458 --> 00:37:24,125 ‪ガキどもめ 511 00:37:25,791 --> 00:37:27,333 ‪全員 殺してやる 512 00:37:30,500 --> 00:37:32,000 ‪まだか? 513 00:37:32,333 --> 00:37:33,250 ‪もう少し 514 00:37:33,583 --> 00:37:35,208 ‪時間がかかりすぎだ 515 00:37:35,291 --> 00:37:36,416 ‪もう終わる 516 00:37:39,000 --> 00:37:40,583 ‪さっさと来い 517 00:37:44,625 --> 00:37:45,458 ‪動くなよ 518 00:37:50,083 --> 00:37:50,791 ‪おい 519 00:37:51,083 --> 00:37:52,041 ‪行くぞ 520 00:37:55,291 --> 00:37:56,833 ‪時間がない 521 00:37:56,916 --> 00:37:58,625 ‪何してる? 急げ 522 00:38:00,875 --> 00:38:02,250 ‪早く 523 00:38:04,125 --> 00:38:05,041 ‪伏せろ 524 00:38:05,166 --> 00:38:06,250 ‪もっと深く 525 00:38:06,708 --> 00:38:07,708 ‪急げ 526 00:38:07,875 --> 00:38:10,541 ‪動くなよ じっとしてろ 527 00:38:10,875 --> 00:38:12,666 ‪動くんじゃねえ 528 00:38:28,250 --> 00:38:29,125 ‪どうした? 529 00:38:31,291 --> 00:38:32,416 ‪早く下りろ 530 00:38:33,291 --> 00:38:34,625 ‪おしまいだ 531 00:38:34,708 --> 00:38:35,750 ‪階段だ 532 00:38:35,833 --> 00:38:38,083 ‪屋上へ行くぞ 急げ 533 00:38:39,541 --> 00:38:41,583 ‪早く上がれ 534 00:38:52,000 --> 00:38:52,958 ‪何してる 535 00:39:03,416 --> 00:39:04,916 ‪急げ 536 00:39:05,458 --> 00:39:06,750 ‪おい 走れ 537 00:39:07,500 --> 00:39:08,166 ‪逃がすな 538 00:39:08,250 --> 00:39:09,750 ‪こっちだ 539 00:39:11,500 --> 00:39:12,875 ‪追うんだ 540 00:39:19,166 --> 00:39:20,500 ‪捕らえろ 541 00:39:21,250 --> 00:39:22,166 ‪おい 542 00:39:24,333 --> 00:39:26,250 ‪待て この野郎 543 00:39:27,833 --> 00:39:29,125 ‪止まれ 544 00:39:31,375 --> 00:39:32,458 ‪撃て 545 00:39:36,416 --> 00:39:38,625 ‪待ちやがれ 546 00:39:45,125 --> 00:39:46,541 ‪早く出せ 547 00:39:50,541 --> 00:39:52,708 ‪おい 急ぐんだ 548 00:39:53,625 --> 00:39:55,250 ‪左だよ 549 00:39:55,333 --> 00:39:57,083 ‪左へ行け 550 00:39:57,833 --> 00:39:59,250 ‪クソッ 551 00:40:01,625 --> 00:40:03,166 ‪待ちやがれ 552 00:40:07,125 --> 00:40:08,416 ‪おい 早く 553 00:40:17,708 --> 00:40:18,666 ‪巻いたか? 554 00:40:19,208 --> 00:40:21,041 ‪やりきった 555 00:40:22,041 --> 00:40:23,375 ‪成功だ 556 00:40:27,458 --> 00:40:28,666 ‪やったぞ 557 00:40:29,833 --> 00:40:31,958 ‪マジでビビった 558 00:40:36,416 --> 00:40:40,125 ‪監視カメラのハードは ‪持ってきたか? 559 00:40:40,750 --> 00:40:41,791 ‪そういえば… 560 00:40:44,166 --> 00:40:44,958 ‪忘れたのか? 561 00:40:47,916 --> 00:40:50,833 ‪そんなことだと思った 562 00:40:51,875 --> 00:40:53,208 ‪どうするんだ 563 00:40:55,541 --> 00:40:56,708 ‪これか? 564 00:40:57,625 --> 00:41:00,791 ‪この野郎 脅かすなよ 565 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 ‪ビビらすな 566 00:41:02,083 --> 00:41:03,750 ‪ちゃんと持ってきた 567 00:41:03,833 --> 00:41:05,500 ‪よかった 568 00:41:22,041 --> 00:41:24,208 ‪俺がうまく処理する 569 00:41:24,916 --> 00:41:25,708 ‪だから… 570 00:41:49,000 --> 00:41:51,750 ‪賭博場が強盗に襲われました 571 00:41:52,291 --> 00:41:57,083 ‪メインの金庫ではないので ‪被害額は大きくありません 572 00:41:58,166 --> 00:41:59,000 ‪なら? 573 00:41:59,125 --> 00:42:04,875 ‪パソコンのハードディスクも ‪一緒に奪われたんです 574 00:42:06,708 --> 00:42:07,666 ‪ハードを? 575 00:42:07,833 --> 00:42:08,625 ‪はい 576 00:42:10,500 --> 00:42:11,250 ‪面白い 577 00:42:11,333 --> 00:42:15,291 ‪そのハードには ‪監視カメラの映像や 578 00:42:15,458 --> 00:42:18,708 ‪資金洗浄の資料が ‪保存してあり‪― 579 00:42:19,666 --> 00:42:21,416 ‪上層部は大騒ぎです 580 00:42:21,500 --> 00:42:22,458 ‪分かった 581 00:42:27,458 --> 00:42:29,625 ‪ギフンが家に寄ろうと 582 00:42:29,708 --> 00:42:33,250 ‪今日はギフンの親に会って ‪明日 島へ? 583 00:42:33,583 --> 00:42:35,458 ‪明日の夜 船に乗る 584 00:42:36,625 --> 00:42:38,083 ‪一緒に来いよ 585 00:42:40,750 --> 00:42:44,458 ‪急に辞めたら怪しまれるだろ 586 00:42:45,250 --> 00:42:48,166 ‪しばらく働いてから辞めるよ 587 00:42:48,500 --> 00:42:49,833 ‪大丈夫か? 588 00:42:51,583 --> 00:42:53,875 ‪1ヵ月以内に町を出る 589 00:42:56,666 --> 00:42:58,458 ‪取り分を数えろよ 590 00:43:00,708 --> 00:43:01,708 ‪大丈夫だろ 591 00:43:03,333 --> 00:43:04,458 ‪寒いな 592 00:43:05,583 --> 00:43:06,666 ‪じゃあな 593 00:43:09,416 --> 00:43:11,041 ‪禁煙しろ 594 00:43:11,250 --> 00:43:12,583 ‪荷物は積んだか? 595 00:43:12,750 --> 00:43:13,833 ‪急がないと 596 00:43:14,166 --> 00:43:15,000 ‪じゃあな 597 00:43:16,166 --> 00:43:16,916 ‪ジュンソク 598 00:43:21,583 --> 00:43:22,666 ‪ありがとう 599 00:43:23,750 --> 00:43:24,625 ‪何が? 600 00:43:25,916 --> 00:43:29,041 ‪一緒に行こうと誘ってくれて 601 00:43:29,708 --> 00:43:30,916 ‪バカか 602 00:43:31,208 --> 00:43:32,958 ‪当然のことだろ 603 00:43:36,958 --> 00:43:38,833 ‪いつか必ず来いよ 604 00:43:39,375 --> 00:43:40,833 ‪お母さんを大事にな 605 00:43:42,250 --> 00:43:44,458 ‪母さんの入院費… 606 00:43:47,000 --> 00:43:49,541 ‪貸してくれて助かった 607 00:43:52,083 --> 00:43:54,708 ‪体に気をつけて元気でいろよ 608 00:43:58,416 --> 00:44:01,916 ‪賭博場から ‪パクってきた拳銃が 609 00:44:02,125 --> 00:44:04,958 ‪倉庫にあるから必要なら使え 610 00:44:05,083 --> 00:44:07,291 ‪小銃も持っていくか? 611 00:44:07,375 --> 00:44:08,750 ‪いらないよ 612 00:44:08,833 --> 00:44:10,208 ‪お似合いなのに 613 00:44:10,291 --> 00:44:12,250 ‪ふざけるなよ 614 00:44:13,625 --> 00:44:14,583 ‪じゃあな 615 00:44:14,666 --> 00:44:15,166 ‪ああ 616 00:44:15,250 --> 00:44:16,500 ‪何かあれば連絡を 617 00:44:16,583 --> 00:44:18,000 ‪賭け事はするな 618 00:44:19,583 --> 00:44:20,916 ‪気をつける 619 00:44:21,000 --> 00:44:22,083 ‪心配なんだ 620 00:44:22,166 --> 00:44:23,125 ‪もう行け 621 00:44:23,541 --> 00:44:24,500 ‪またな 622 00:44:50,375 --> 00:44:55,291 ‪IMFが韓国の救済金融 ‪2年の要求を拒否し 623 00:44:55,375 --> 00:44:57,250 ‪没交渉となりました 624 00:44:57,833 --> 00:45:02,458 ‪IMFは緊急会議で追加の ‪救済金融を議論しましたが 625 00:45:02,583 --> 00:45:05,708 ‪韓国政府が要請した ‪救済金融の延長は 626 00:45:05,791 --> 00:45:07,666 ‪認めない方針です 627 00:45:08,041 --> 00:45:11,708 ‪IMFが貸し付けた ‪1150億ドルを 628 00:45:11,958 --> 00:45:15,541 ‪償還満期であった ‪昨年までに返却できず 629 00:45:15,625 --> 00:45:18,458 ‪韓国は債務不履行状態に ‪陥っています 630 00:45:18,916 --> 00:45:22,791 ‪IMFと韓国政府は ‪来月8日から… 631 00:45:25,041 --> 00:45:27,416 ‪リストラを中断しろ 632 00:45:27,791 --> 00:45:30,125 ‪中断しろ 633 00:45:30,208 --> 00:45:32,875 ‪非常識な構造調整を撤回しろ 634 00:45:32,958 --> 00:45:34,916 ‪撤回しろ 635 00:45:35,000 --> 00:45:37,875 ‪強制的な構造調整は断固反対 636 00:45:37,958 --> 00:45:40,083 ‪断固反対 637 00:45:40,166 --> 00:45:43,083 ‪労働者の生存権を保障しろ 638 00:45:43,166 --> 00:45:45,375 ‪保証しろ 639 00:45:45,458 --> 00:45:46,541 ‪労働の… 640 00:45:46,625 --> 00:45:47,791 ‪父さん 641 00:45:48,458 --> 00:45:49,333 ‪すみません 642 00:45:49,916 --> 00:45:51,333 ‪父さん 643 00:45:54,250 --> 00:45:55,125 ‪父さん 644 00:45:56,125 --> 00:45:57,916 ‪父さんってば 645 00:45:58,000 --> 00:45:59,375 ‪ギフンじゃないか 646 00:46:02,291 --> 00:46:05,833 ‪笑いながら ‪デモに参加するなよ 647 00:46:07,416 --> 00:46:12,333 ‪デモなんか意味はないし ‪下手したら逮捕される 648 00:46:14,291 --> 00:46:17,250 ‪どうしてここが分かった? 649 00:46:17,375 --> 00:46:20,083 ‪夕食の時間だって母さんが 650 00:46:20,166 --> 00:46:22,833 ‪ちょうど腹が減ってたんだ 651 00:46:26,541 --> 00:46:28,875 ‪バカみたいに笑うなって 652 00:46:32,583 --> 00:46:33,875 ‪井戸があるぞ 653 00:46:33,958 --> 00:46:38,458 ‪何してるんだよ ‪まさか石を投げたか? 654 00:46:38,875 --> 00:46:40,875 ‪井戸なんか初めて見た 655 00:46:41,958 --> 00:46:42,916 ‪井戸だって? 656 00:46:43,000 --> 00:46:46,000 ‪そうだよ クソ田舎だな 657 00:46:46,125 --> 00:46:48,041 ‪そこまでじゃない 658 00:46:48,125 --> 00:46:50,125 ‪家に井戸があるのに? 659 00:46:50,208 --> 00:46:52,125 ‪1軒に1個ずつある 660 00:46:52,625 --> 00:46:54,166 ‪ごちそうさま 661 00:46:54,583 --> 00:46:56,958 ‪ギフン 井戸水をくれ 662 00:46:58,958 --> 00:47:00,291 ‪ムカつく 663 00:47:08,625 --> 00:47:10,625 ‪どうかしら 664 00:47:11,250 --> 00:47:13,250 ‪似合ってるよ 665 00:47:14,166 --> 00:47:18,625 ‪息子から服を贈られるなんて ‪生きててよかった 666 00:47:20,416 --> 00:47:25,750 ‪俺たち かなり稼いだから ‪欲しい物があれば言って 667 00:47:26,791 --> 00:47:29,458 ‪もうこれで十分よ 668 00:47:30,875 --> 00:47:31,958 ‪最高の息子ね 669 00:47:42,916 --> 00:47:44,125 ‪いらっしゃい 670 00:47:51,791 --> 00:47:52,583 ‪店長 671 00:47:52,666 --> 00:47:53,416 ‪ああ 672 00:48:06,958 --> 00:48:09,583 ‪賭博場が ‪武装強盗に襲われました 673 00:48:10,750 --> 00:48:16,083 ‪最近の取り引き内容を ‪教えてもらえますか? 674 00:48:20,958 --> 00:48:23,125 ‪使用された銃は? 675 00:48:23,583 --> 00:48:25,083 ‪散弾銃が2丁 676 00:48:26,125 --> 00:48:27,416 ‪M4が1丁 677 00:48:28,916 --> 00:48:30,166 ‪リボルバー1丁です 678 00:48:40,583 --> 00:48:42,208 ‪うちの店じゃない 679 00:48:42,750 --> 00:48:46,208 ‪最近は ‪そんな物を売ってないんだ 680 00:48:46,375 --> 00:48:51,125 ‪別の店か密輸業者から ‪買ったのでは? 681 00:48:57,958 --> 00:48:58,458 ‪おい 682 00:48:59,041 --> 00:49:02,375 ‪お前たち ‪心当たりはないか? 683 00:49:02,458 --> 00:49:04,375 ‪いいえ 特には… 684 00:49:04,458 --> 00:49:05,416 ‪店長 685 00:49:08,458 --> 00:49:10,000 ‪もう一度聞きます 686 00:49:13,666 --> 00:49:15,000 ‪何も‪― 687 00:49:16,708 --> 00:49:18,250 ‪知らないんですね? 688 00:49:22,500 --> 00:49:24,916 ‪隠す理由もない 689 00:49:50,916 --> 00:49:52,750 ‪命は惜しいはず 690 00:49:54,416 --> 00:49:57,541 ‪素直に知ってることを話せば 691 00:49:59,208 --> 00:50:01,916 ‪何事もなく日常に戻れます 692 00:50:17,458 --> 00:50:20,250 ‪俺を脅迫するのか? 693 00:50:23,708 --> 00:50:26,458 ‪バックがある人間だぞ 694 00:50:30,500 --> 00:50:32,083 ‪俺を脅して‪― 695 00:50:34,083 --> 00:50:37,625 ‪無事でいられると思うか? 696 00:50:40,125 --> 00:50:41,375 ‪ジュンソク 697 00:50:41,666 --> 00:50:44,000 ‪向こうは海の色が違うかな 698 00:50:44,583 --> 00:50:45,458 ‪だろうな 699 00:50:45,541 --> 00:50:49,833 ‪海はエメラルド色で ‪1年中 太陽が降り注いでる 700 00:50:50,958 --> 00:50:54,250 ‪明日には行けるなんて ‪夢みたいだ 701 00:50:54,583 --> 00:50:57,958 ‪2日後には ‪夢じゃないと思えるさ 702 00:50:58,041 --> 00:50:59,541 ‪起きたらムショかも 703 00:50:59,625 --> 00:51:01,166 ‪クソッタレ 704 00:51:01,541 --> 00:51:06,166 ‪出所したばかりなのに ‪縁起でもない話はやめろ 705 00:51:06,833 --> 00:51:09,875 ‪今でもムショが夢に出てくる 706 00:51:13,458 --> 00:51:14,458 ‪寝てるのか? 707 00:51:14,541 --> 00:51:18,041 ‪寝たフリに決まってる ‪いつものことだ 708 00:51:19,333 --> 00:51:22,291 ‪チャンホ ‪ふざけてないで起きろ 709 00:51:22,833 --> 00:51:26,583 ‪面白くもない冗談はやめろよ 710 00:51:27,958 --> 00:51:29,083 ‪チャンホ 711 00:51:30,916 --> 00:51:32,625 ‪理解できない 712 00:51:32,708 --> 00:51:34,583 ‪面倒なヤツだ 713 00:51:35,083 --> 00:51:37,541 ‪かまってほしいだけさ 714 00:51:37,625 --> 00:51:39,125 ‪放っておけ 715 00:51:39,333 --> 00:51:40,291 ‪行こうぜ 716 00:51:40,375 --> 00:51:40,875 ‪置いて? 717 00:51:40,958 --> 00:51:42,083 ‪そうだよ 718 00:51:43,791 --> 00:51:45,375 ‪そうすれば起きる 719 00:51:46,541 --> 00:51:47,041 ‪行こう 720 00:51:47,333 --> 00:51:50,000 ‪よく寝た 今何時だ? 721 00:51:50,833 --> 00:51:51,625 ‪どこへ? 722 00:51:51,875 --> 00:51:53,500 ‪1人でいろよ 723 00:51:53,583 --> 00:51:55,041 ‪一緒に行く 724 00:51:55,125 --> 00:51:56,583 ‪置いていくな 725 00:51:56,666 --> 00:51:58,083 ‪留守番してろ 726 00:51:58,166 --> 00:52:01,166 ‪待てよ また俺の服だ 727 00:52:01,250 --> 00:52:02,041 ‪違う 728 00:52:02,125 --> 00:52:05,166 ‪いつの間に持っていったんだ 729 00:52:19,541 --> 00:52:20,458 ‪何だ? 730 00:53:09,083 --> 00:53:11,166 ‪寝たフリはもうやめろ 731 00:53:11,250 --> 00:53:13,333 ‪目を閉じてただけだ 732 00:53:13,500 --> 00:53:14,791 ‪俺の勝手だろ 733 00:53:14,875 --> 00:53:16,958 ‪だったら返事くらいしろよ 734 00:53:17,041 --> 00:53:18,958 ‪寂しがりにも程がある 735 00:53:20,416 --> 00:53:22,291 ‪毎回だまされるなよ 736 00:53:22,541 --> 00:53:24,000 ‪目を開いたのを見た 737 00:53:24,250 --> 00:53:26,250 ‪俺を変態呼ばわりしてた 738 00:53:26,333 --> 00:53:27,666 ‪変態だろ 739 00:53:28,000 --> 00:53:29,333 ‪兄貴 740 00:53:29,958 --> 00:53:31,083 ‪ジュンソク 741 00:53:32,000 --> 00:53:34,708 ‪無事に終わったか? 742 00:53:34,791 --> 00:53:37,000 ‪はい おかげさまで 743 00:53:38,291 --> 00:53:39,541 ‪よかった 744 00:53:42,000 --> 00:53:44,291 ‪それで今はどこに? 745 00:53:44,583 --> 00:53:46,000 ‪東海(トンヘ)‪にいます 746 00:53:49,500 --> 00:53:50,250 ‪何してる? 747 00:53:51,000 --> 00:53:53,166 ‪東海から出発を? 748 00:53:53,458 --> 00:53:56,000 ‪いえ それは違います 749 00:53:56,166 --> 00:53:59,750 ‪だったら ‪どこから出発するんだ? 750 00:54:02,083 --> 00:54:04,291 ‪兄貴 何かありました? 751 00:54:06,166 --> 00:54:07,208 ‪いや 752 00:54:08,125 --> 00:54:09,375 ‪何もないさ 753 00:54:10,291 --> 00:54:11,333 ‪ただ… 754 00:54:12,125 --> 00:54:13,916 ‪お前が行っちまう前に 755 00:54:15,208 --> 00:54:17,333 ‪顔が見たかったんだ 756 00:54:18,875 --> 00:54:21,083 ‪いつか遊びに行くよ 757 00:54:21,166 --> 00:54:22,041 ‪兄貴 758 00:54:22,166 --> 00:54:23,458 ‪もう切るぞ 759 00:54:23,541 --> 00:54:25,458 ‪兄貴 待って 760 00:54:35,166 --> 00:54:36,250 ‪早く来い 761 00:54:36,458 --> 00:54:38,291 ‪何してるんだよ 762 00:54:50,833 --> 00:54:52,083 ‪“ビリヤード” 763 00:54:59,041 --> 00:55:02,208 ‪泊まらずに行っちゃうの? 764 00:55:02,541 --> 00:55:05,208 ‪狭くて泊める場所もない 765 00:55:05,583 --> 00:55:07,916 ‪2年ぶりに会ったのに… 766 00:55:08,750 --> 00:55:11,916 ‪それも母さんのためだ 767 00:55:12,333 --> 00:55:15,750 ‪すぐに‪発(た)‪てば ‪悲しくないだろ? 768 00:55:16,125 --> 00:55:18,458 ‪クールな息子を持って幸せね 769 00:55:19,875 --> 00:55:20,666 ‪だろ? 770 00:55:21,083 --> 00:55:24,250 ‪向こうには ‪どれくらい滞在を? 771 00:55:24,958 --> 00:55:25,833 ‪2年以上かな 772 00:55:25,958 --> 00:55:27,333 ‪そんなに? 773 00:55:27,708 --> 00:55:30,833 ‪2年なんて あっという間だ 774 00:55:39,458 --> 00:55:40,541 ‪ジュンソクか 775 00:55:40,625 --> 00:55:43,166 ‪サンス 変わりないか? 776 00:55:43,250 --> 00:55:46,208 ‪今から仕事に行くんだけど 777 00:55:47,333 --> 00:55:49,416 ‪緊張しっぱなしだよ 778 00:55:49,875 --> 00:55:53,208 ‪オドオドせず ‪いつもどおりにしてろ 779 00:55:53,958 --> 00:55:55,500 ‪何かあれば電話を 780 00:55:55,750 --> 00:55:58,958 ‪もう着くから ‪また電話するよ 781 00:55:59,041 --> 00:56:01,416 ‪ああ 分かった 782 00:56:01,500 --> 00:56:02,750 ‪気をつけてな 783 00:56:03,625 --> 00:56:04,500 ‪電話しろよ 784 00:56:40,000 --> 00:56:42,041 ‪サンス 来たか 785 00:56:42,375 --> 00:56:45,000 ‪昨日 強盗が入ったらしい 786 00:56:47,250 --> 00:56:47,791 ‪聞いた 787 00:56:49,125 --> 00:56:53,208 ‪話には聞いたけど ‪信じられないよ 788 00:56:53,291 --> 00:56:53,916 ‪だよな 789 00:57:16,416 --> 00:57:17,916 ‪お前も休みだった? 790 00:57:18,791 --> 00:57:19,541 ‪ああ 791 00:57:20,000 --> 00:57:23,875 ‪出勤してたら ‪命が危なかったよな 792 00:57:38,958 --> 00:57:39,458 ‪おい 793 00:57:41,791 --> 00:57:42,666 ‪どこへ? 794 00:57:45,958 --> 00:57:47,541 ‪トイレに 795 00:57:47,958 --> 00:57:49,208 ‪すぐ戻ります 796 00:58:04,750 --> 00:58:05,791 ‪来ないな 797 00:58:07,916 --> 00:58:08,958 ‪見てこい 798 00:58:13,208 --> 00:58:14,166 ‪おい 799 00:58:21,625 --> 00:58:22,500 ‪逃げやがった 800 00:58:28,875 --> 00:58:32,083 ‪この野郎 待ちやがれ 801 00:58:58,375 --> 00:58:59,791 ‪うらましいよな  802 00:59:00,833 --> 00:59:01,833 ‪確かに 803 00:59:07,041 --> 00:59:08,458 ‪家族って… 804 00:59:09,791 --> 00:59:10,541 ‪ああ 805 00:59:14,875 --> 00:59:18,541 ‪親がいるって ‪どんな気分なんだ? 806 00:59:24,208 --> 00:59:25,916 ‪寂しくなさそう 807 00:59:31,041 --> 00:59:32,041 ‪さあな 808 00:59:33,625 --> 00:59:35,916 ‪経験がないからさ 809 00:59:40,000 --> 00:59:41,666 ‪いつも1人だったから 810 00:59:48,875 --> 00:59:52,708 ‪1人じゃないだろ ‪俺とギフンが家族だ 811 00:59:55,458 --> 00:59:56,333 ‪そうだな 812 00:59:58,875 --> 01:00:00,875 ‪お前たちが家族だ 813 01:02:40,458 --> 01:02:42,708 ‪ジュンソク どうした? 814 01:02:44,000 --> 01:02:45,000 ‪何でもない 815 01:02:48,208 --> 01:02:49,583 ‪出かけてくる 816 01:03:00,916 --> 01:03:02,083 ‪“サンス” 817 01:03:19,250 --> 01:03:20,750 ‪何だよ 818 01:03:26,333 --> 01:03:27,458 ‪お代わりを 819 01:03:55,750 --> 01:03:57,166 ‪“サンス” 820 01:04:01,791 --> 01:04:03,875 ‪サンスか? 821 01:04:08,458 --> 01:04:09,500 ‪サンス 822 01:04:11,083 --> 01:04:13,375 ‪ふざけるのはよせ 823 01:04:16,583 --> 01:04:17,791 ‪何なんだよ 824 01:04:25,208 --> 01:04:26,458 ‪“サンス” 825 01:04:26,958 --> 01:04:27,875 ‪サンス 826 01:04:32,250 --> 01:04:33,666 ‪あの野郎 827 01:05:11,333 --> 01:05:12,250 ‪もしもし 828 01:05:31,708 --> 01:05:32,666 ‪“サンス” 829 01:06:12,500 --> 01:06:14,083 ‪何の騒ぎだよ 830 01:06:14,375 --> 01:06:15,375 ‪銃は? 831 01:06:16,583 --> 01:06:17,625 ‪どこだ? 832 01:06:17,708 --> 01:06:19,333 ‪どうしたんだよ 833 01:06:19,416 --> 01:06:20,500 ‪銃がどうした 834 01:06:20,875 --> 01:06:21,958 ‪どこにある? 835 01:06:23,500 --> 01:06:24,666 ‪持ってきてない 836 01:06:27,083 --> 01:06:29,041 ‪車のトランクか? 837 01:06:29,125 --> 01:06:31,583 ‪何だよ ビビらせるな 838 01:06:34,708 --> 01:06:37,375 ‪服を着ろ 銃を取りに行く 839 01:06:37,916 --> 01:06:39,791 ‪何があったんだ? 840 01:06:40,083 --> 01:06:41,083 ‪危ない 841 01:06:43,000 --> 01:06:44,416 ‪追われてるようだ 842 01:06:51,166 --> 01:06:52,083 ‪行くぞ 843 01:08:12,458 --> 01:08:13,458 ‪防弾ベストを 844 01:08:23,541 --> 01:08:24,666 ‪出してくれ 845 01:08:32,750 --> 01:08:33,541 ‪どうした? 846 01:08:34,416 --> 01:08:35,333 ‪もう1回 847 01:08:41,000 --> 01:08:42,125 ‪おかしいな 848 01:08:44,500 --> 01:08:47,333 ‪誰かが車をいじったらしい 849 01:08:49,416 --> 01:08:50,250 ‪どうする? 850 01:08:59,333 --> 01:09:00,583 ‪乗り換えよう 851 01:09:01,666 --> 01:09:02,666 ‪あれに? 852 01:09:05,375 --> 01:09:07,625 ‪チャンホ エンジンをかけろ 853 01:09:08,208 --> 01:09:08,916 ‪3分くれ 854 01:09:10,166 --> 01:09:11,083 ‪援護するぞ 855 01:09:15,375 --> 01:09:15,875 ‪ギフン 856 01:09:17,375 --> 01:09:19,708 ‪安心しろ 大丈夫だから 857 01:09:20,291 --> 01:09:22,041 ‪寒いだけだ 858 01:09:22,666 --> 01:09:23,666 ‪大げさだな 859 01:09:27,125 --> 01:09:27,833 ‪行くぞ 860 01:10:27,125 --> 01:10:28,083 ‪クソッ 861 01:11:05,666 --> 01:11:07,416 ‪チャンホ 急げ 862 01:11:27,250 --> 01:11:28,541 ‪どうなってる? 863 01:11:31,500 --> 01:11:32,500 ‪エンジンを 864 01:11:37,041 --> 01:11:37,583 ‪行くぞ 865 01:12:01,375 --> 01:12:02,833 ‪出口はどこだよ 866 01:12:05,208 --> 01:12:07,791 ‪通り過ぎたんじゃないか? 867 01:12:08,291 --> 01:12:10,541 ‪チャンホ 反対に行け 868 01:12:18,666 --> 01:12:19,416 ‪何だ? 869 01:12:24,625 --> 01:12:25,333 ‪踏め 870 01:12:50,708 --> 01:12:51,583 ‪チャンホ 871 01:12:56,125 --> 01:12:58,666 ‪ギフン 大丈夫か? 872 01:13:01,541 --> 01:13:03,916 ‪チャンホ 少しだけ我慢しろ 873 01:13:04,125 --> 01:13:05,583 ‪ここを出よう 874 01:13:24,125 --> 01:13:25,166 ‪降りろ 875 01:14:31,041 --> 01:14:32,250 ‪面白い 876 01:14:42,333 --> 01:14:43,625 ‪チャンスをやろう 877 01:14:45,208 --> 01:14:49,916 ‪5分間で可能な限り ‪遠くまで逃げるんだ 878 01:14:52,041 --> 01:14:53,625 ‪がっかりさせるな 879 01:15:41,208 --> 01:15:43,500 ‪どうなったんだ? 880 01:15:44,000 --> 01:15:45,708 ‪駐車場を出た 881 01:15:46,416 --> 01:15:47,166 ‪大丈夫か? 882 01:15:47,458 --> 01:15:49,333 ‪ちくしょう 883 01:15:49,625 --> 01:15:50,958 ‪頭が痛い 884 01:15:53,041 --> 01:15:55,291 ‪チャンホ 大丈夫か? 885 01:15:55,458 --> 01:15:57,000 ‪少し我慢しろよ 886 01:15:57,833 --> 01:15:59,500 ‪すぐ病院に着く 887 01:16:16,708 --> 01:16:19,500 ‪すみません 助けてください 888 01:16:19,625 --> 01:16:20,416 ‪患者です 889 01:16:20,500 --> 01:16:22,041 ‪どうされました? 890 01:16:22,125 --> 01:16:24,750 ‪僕じゃなくて あいつです 891 01:16:26,541 --> 01:16:28,291 ‪一体 何が? 892 01:16:29,083 --> 01:16:30,708 ‪こちらへ 893 01:16:46,375 --> 01:16:49,375 ‪すぐにここを離れよう 894 01:16:49,500 --> 01:16:52,416 ‪無理だ ‪チャンホがケガしてる 895 01:16:53,083 --> 01:16:54,250 ‪行かないと‪― 896 01:16:55,750 --> 01:16:57,166 ‪追いつかれる 897 01:16:57,541 --> 01:17:01,333 ‪違う町に来たのに ‪居場所がバレるはずない 898 01:17:01,708 --> 01:17:03,916 ‪ここで死ぬつもりか? 899 01:17:04,625 --> 01:17:05,291 ‪おい 900 01:17:07,250 --> 01:17:09,041 ‪死なないよ 落ち着け 901 01:17:09,166 --> 01:17:10,958 ‪逃げないと死ぬ 902 01:17:12,791 --> 01:17:13,666 ‪二度と‪― 903 01:17:14,250 --> 01:17:16,375 ‪死ぬなんて言うな 904 01:17:17,958 --> 01:17:20,041 ‪全部 お前のせいだろ 905 01:17:33,666 --> 01:17:37,625 ‪俺だって ‪めちゃくちゃ不安だ 906 01:17:38,291 --> 01:17:40,541 ‪本当は逃げたい 907 01:17:42,708 --> 01:17:46,291 ‪でもチャンホは ‪手術が終わったばかりだ 908 01:17:47,125 --> 01:17:48,666 ‪安静にさせないと 909 01:17:54,541 --> 01:17:55,250 ‪俺たち 910 01:17:56,208 --> 01:17:58,041 ‪遠くまで来ただろ 911 01:17:59,791 --> 01:18:01,208 ‪追ってこないさ 912 01:18:23,166 --> 01:18:24,708 ‪ここにいていいのか? 913 01:18:25,708 --> 01:18:29,375 ‪朝になったら すぐ出発する 914 01:18:29,791 --> 01:18:32,000 ‪心配せずに早く寝ろ 915 01:18:32,416 --> 01:18:33,291 ‪サンスと… 916 01:18:36,125 --> 01:18:37,666 ‪電話したか? 917 01:18:40,958 --> 01:18:42,291 ‪なぜ返事しない? 918 01:18:45,000 --> 01:18:46,208 ‪さっき話したよ 919 01:18:48,166 --> 01:18:49,875 ‪“危険かもしれない” 920 01:18:50,625 --> 01:18:52,000 ‪“早く逃げろ” 921 01:18:53,708 --> 01:18:55,625 ‪そう伝えた 922 01:18:56,333 --> 01:18:57,791 ‪よかった 923 01:18:59,625 --> 01:19:01,583 ‪ずる賢いヤツだから 924 01:19:02,625 --> 01:19:04,583 ‪うまく身を隠すはず 925 01:19:50,958 --> 01:19:51,958 ‪サンス 926 01:19:56,750 --> 01:19:57,750 ‪サンス 927 01:19:58,375 --> 01:20:01,625 ‪ここにいたらダメだ ‪早く逃げろ 928 01:20:03,583 --> 01:20:04,916 ‪ジュンソク 起きろ 929 01:20:08,791 --> 01:20:10,041 ‪起きろって 930 01:20:47,625 --> 01:20:49,291 ‪ギフン 起きろ 931 01:20:49,375 --> 01:20:49,875 ‪何だ? 932 01:21:20,333 --> 01:21:21,125 ‪チャンホ 933 01:21:51,625 --> 01:21:53,500 ‪“ジュンソク” 934 01:23:03,833 --> 01:23:06,916 ‪“チャンホ” 935 01:23:07,041 --> 01:23:09,875 ‪“ジュンソク” 936 01:25:46,333 --> 01:25:47,250 ‪平気か? 937 01:25:52,291 --> 01:25:55,083 ‪チャンホ ‪ケガしなかったか?938 01:26:00,750 --> 01:26:01,583 ‪大丈夫 938 01:26:02,375 --> 01:26:03,250 ‪行こう 939 01:26:19,333 --> 01:26:24,916 ‪“救急救命センター” 940 01:26:31,250 --> 01:26:31,875 ‪おい 941 01:26:33,250 --> 01:26:33,916 ‪動くぞ 942 01:27:04,916 --> 01:27:06,666 ‪これは悪夢だよな? 943 01:27:08,958 --> 01:27:10,750 ‪現実のはずがない 944 01:27:14,500 --> 01:27:15,500 ‪それは? 945 01:27:16,416 --> 01:27:18,166 ‪“警察” 946 01:27:18,541 --> 01:27:19,250 ‪何だ 947 01:27:24,125 --> 01:27:25,541 ‪どうなってる? 948 01:27:28,125 --> 01:27:29,250 ‪何なんだよ 949 01:27:49,083 --> 01:27:51,833 ‪まさか ‪この車はパトカーか? 950 01:27:52,250 --> 01:27:53,666 ‪ありえない 951 01:27:56,041 --> 01:27:57,625 ‪“ジュンソク” 952 01:27:58,541 --> 01:27:59,208 ‪あいつだ 953 01:27:59,875 --> 01:28:00,750 ‪出ろ 954 01:28:05,708 --> 01:28:07,500 ‪期待以上だ 955 01:28:08,375 --> 01:28:11,166 ‪生かした価値がある 956 01:28:11,250 --> 01:28:13,083 ‪あんたは警官だろ? 957 01:28:13,750 --> 01:28:16,666 ‪なぜ警官が俺たちを… 958 01:28:18,500 --> 01:28:22,208 ‪盗んだカネのせいなら ‪ちゃんと返します 959 01:28:22,583 --> 01:28:24,791 ‪耳をそろえて返しますから 960 01:28:26,041 --> 01:28:27,916 ‪誤解があるようだ 961 01:28:28,708 --> 01:28:32,583 ‪はした金のために ‪こんなことはしない 962 01:28:32,833 --> 01:28:34,208 ‪じゃあ何のために? 963 01:28:35,541 --> 01:28:37,000 ‪望みは何だ 964 01:28:37,125 --> 01:28:39,333 ‪お前たちに望むものはない 965 01:28:40,375 --> 01:28:41,458 ‪ない? 966 01:28:43,458 --> 01:28:46,291 ‪なら追い回す理由がない 967 01:28:46,708 --> 01:28:51,708 ‪理由もなしに ‪どうして命を狙うんだよ 968 01:28:53,833 --> 01:28:55,916 ‪始めた以上終わらせないと 969 01:28:58,500 --> 01:29:01,125 ‪たわ言を抜かすな 970 01:29:01,958 --> 01:29:05,875 ‪警察に行って自白する ‪だからもうやめろ 971 01:29:06,333 --> 01:29:08,458 ‪頼むから追わないでくれ 972 01:29:09,250 --> 01:29:10,250 ‪よく聞け 973 01:29:10,958 --> 01:29:13,333 ‪自首しても意味はない 974 01:29:14,708 --> 01:29:16,291 ‪誰も助けてくれない 975 01:29:17,333 --> 01:29:19,875 ‪お前が生きてきた ‪世界とは違う 976 01:29:21,000 --> 01:29:22,125 ‪覚悟しろ 977 01:29:23,791 --> 01:29:24,958 ‪どこにいても… 978 01:29:27,166 --> 01:29:28,625 ‪抜け出せない 979 01:29:36,791 --> 01:29:37,666 ‪そこまでだ 980 01:29:38,166 --> 01:29:40,041 ‪銃を下ろせ 981 01:29:41,166 --> 01:29:42,291 ‪早くしないか 982 01:29:42,833 --> 01:29:44,083 ‪銃を置け 983 01:29:47,166 --> 01:29:48,583 ‪両手を上げろ 984 01:29:50,458 --> 01:29:51,833 ‪頭の上に 985 01:30:03,250 --> 01:30:05,166 ‪なぜ止まる? 986 01:30:17,000 --> 01:30:18,250 ‪何か? 987 01:30:18,541 --> 01:30:20,000 ‪そいつを解放しろ 988 01:30:21,583 --> 01:30:22,375 ‪なぜです? 989 01:30:22,458 --> 01:30:26,041 ‪すぐに解放しろと ‪署長から連絡があった 990 01:30:26,125 --> 01:30:27,750 ‪上からの指示らしい 991 01:30:27,833 --> 01:30:28,958 ‪クソッタレ 992 01:31:12,166 --> 01:31:13,375 ‪向かってる? 993 01:31:14,666 --> 01:31:16,083 ‪港に着きました 994 01:31:16,250 --> 01:31:17,541 ‪もう3‪埠頭(ふとう)‪に? 995 01:31:17,708 --> 01:31:20,083 ‪兄貴 すぐ来てください 996 01:31:20,416 --> 01:31:23,833 ‪これ以上 ここにいたら… 997 01:31:24,916 --> 01:31:26,250 ‪殺されるかも 998 01:31:26,583 --> 01:31:30,916 ‪着くのは夜中になるが ‪すぐに向かうよ 999 01:31:31,000 --> 01:31:34,583 ‪できる限り急いでください ‪お願いします 1000 01:31:34,666 --> 01:31:35,666 ‪分かった 1001 01:31:35,750 --> 01:31:36,375 ‪はい 1002 01:31:36,458 --> 01:31:38,666 ‪正確にはどこにいる? 1003 01:31:38,833 --> 01:31:41,666 ‪港の前にある ‪廃マンションです 1004 01:31:41,750 --> 01:31:45,083 ‪そこに俺の密輸品倉庫がある 1005 01:31:47,208 --> 01:31:48,041 ‪何て? 1006 01:31:49,541 --> 01:31:52,166 ‪着くのは夜中になるって 1007 01:32:09,000 --> 01:32:11,916 ‪ビンデ兄貴の ‪密輸品倉庫がある 1008 01:32:12,291 --> 01:32:15,000 ‪そこにいれば安心だそうだ 1009 01:32:19,958 --> 01:32:22,916 ‪迎えに来るまで隠れてろって 1010 01:32:24,625 --> 01:32:26,708 ‪こんな所に倉庫が? 1011 01:32:27,333 --> 01:32:29,583 ‪崩れる寸前じゃないか 1012 01:33:02,333 --> 01:33:03,166 ‪ここだ 1013 01:33:34,500 --> 01:33:37,750 ‪夜になったら ‪兄貴が迎えに来る 1014 01:33:38,625 --> 01:33:40,333 ‪早朝の船で発とう 1015 01:33:41,000 --> 01:33:43,416 ‪早く抜け出したい 1016 01:33:50,583 --> 01:33:51,250 ‪ジュンソク 1017 01:33:52,708 --> 01:33:53,291 ‪ああ 1018 01:33:58,333 --> 01:33:59,750 ‪俺は行けない 1019 01:34:04,250 --> 01:34:05,166 ‪親が心配か? 1020 01:34:08,000 --> 01:34:11,416 ‪だったら今から ‪両親を安全な場所に… 1021 01:34:11,500 --> 01:34:14,333 ‪ダメだ 危険すぎる 1022 01:34:16,291 --> 01:34:18,041 ‪追ってくるぞ 1023 01:34:23,250 --> 01:34:26,875 ‪お前らが ‪船に乗るのを見届けて 1024 01:34:27,750 --> 01:34:29,583 ‪1人で帰るよ 1025 01:34:35,250 --> 01:34:37,208 ‪海辺に家を買ったら‪― 1026 01:34:39,083 --> 01:34:40,625 ‪俺の部屋を空けておけ 1027 01:34:42,875 --> 01:34:44,458 ‪個室が欲しい 1028 01:34:52,416 --> 01:34:56,125 ‪弟を殺したヤツを追跡中だ 1029 01:34:57,000 --> 01:34:59,333 ‪敵を討ってやる 1030 01:34:59,708 --> 01:35:01,958 ‪私どもも手助けします 1031 01:35:02,041 --> 01:35:03,750 ‪よろしく頼む 1032 01:35:04,500 --> 01:35:05,375 ‪感謝する 1033 01:35:06,041 --> 01:35:07,041 ‪店に来てます 1034 01:35:07,125 --> 01:35:08,041 ‪誰が? 1035 01:35:08,375 --> 01:35:10,125 ‪ハンですよ 1036 01:35:10,750 --> 01:35:11,583 ‪ハン? 1037 01:35:11,666 --> 01:35:14,833 ‪はい 武器を物色してます 1038 01:35:14,916 --> 01:35:16,958 ‪ノコノコ現れたのか? 1039 01:35:17,041 --> 01:35:20,666 ‪追われていることに ‪気付いてません 1040 01:35:23,416 --> 01:35:28,000 ‪こっけいだな ‪わざわざ出向いてくるなんて 1041 01:35:28,166 --> 01:35:29,875 ‪ここで始末します 1042 01:35:29,958 --> 01:35:31,125 ‪手を出すな 1043 01:35:31,541 --> 01:35:36,458 ‪望みの武器を渡し ‪ケースに探知機を仕込め 1044 01:35:37,333 --> 01:35:39,416 ‪今がチャンスです 1045 01:35:39,666 --> 01:35:41,041 ‪こちらで始末を 1046 01:35:41,125 --> 01:35:42,166 ‪ダメだ 1047 01:35:47,833 --> 01:35:49,625 ‪弟を殺したヤツだ 1048 01:35:52,125 --> 01:35:54,166 ‪俺が始末をつける 1049 01:35:54,958 --> 01:35:58,708 ‪その時まで指1本触れるな 1050 01:35:59,916 --> 01:36:03,041 ‪1人なら行くのを反対したわ 1051 01:36:04,541 --> 01:36:06,833 ‪反対しても ‪行ったでしょうけど 1052 01:36:46,875 --> 01:36:48,500 ‪ビビった 1053 01:37:12,416 --> 01:37:14,333 ‪もしもし 母さん? 1054 01:37:16,958 --> 01:37:17,958 ‪母さん 1055 01:37:18,541 --> 01:37:19,625 ‪ギフン 1056 01:37:25,125 --> 01:37:26,333 ‪母さん 1057 01:37:26,666 --> 01:37:30,166 ‪電話に出ろよ 心配しただろ 1058 01:37:30,541 --> 01:37:33,625 ‪心配って… 何もないわよ 1059 01:37:34,583 --> 01:37:36,166 ‪まだ発ってないの? 1060 01:37:37,708 --> 01:37:38,541 ‪母さん 1061 01:37:39,875 --> 01:37:42,125 ‪本当に何もないのか? 1062 01:37:42,708 --> 01:37:44,000 ‪何もないわ 1063 01:37:46,541 --> 01:37:50,375 ‪心配せずに ‪気をつけて行きなさい 1064 01:37:51,916 --> 01:37:52,916 ‪いいわね? 1065 01:37:54,208 --> 01:37:56,541 ‪母さん そこにいて 1066 01:37:56,666 --> 01:37:58,166 ‪今すぐ行く 1067 01:38:27,333 --> 01:38:28,333 ‪ギフン 1068 01:38:35,541 --> 01:38:36,500 ‪どこへ? 1069 01:38:38,875 --> 01:38:42,875 ‪どこにいたんだよ ‪ずっと捜してたんだ 1070 01:38:44,625 --> 01:38:48,958 ‪眠れなかったから ‪船着き場に行ってきた 1071 01:38:50,666 --> 01:38:52,875 ‪何かあったのか? 1072 01:38:53,416 --> 01:38:54,458 ‪いや 1073 01:38:54,541 --> 01:38:57,083 ‪船を見送りたかったけど 1074 01:38:57,291 --> 01:39:00,583 ‪夜動くのは大変だし ‪日が暮れる前に行く 1075 01:39:03,708 --> 01:39:05,708 ‪本当にそれだけか? 1076 01:39:13,000 --> 01:39:15,166 ‪それ以外に何がある 1077 01:39:17,333 --> 01:39:18,625 ‪船酔いするなよ 1078 01:39:21,458 --> 01:39:22,833 ‪チャンホを頼む 1079 01:39:26,666 --> 01:39:27,500 ‪じゃあな 1080 01:39:27,833 --> 01:39:28,875 ‪また会おう 1081 01:39:49,416 --> 01:39:51,250 ‪チャンホ 寝てるか? 1082 01:39:53,000 --> 01:39:54,791 ‪本当は聞いてるだろ 1083 01:39:55,666 --> 01:39:57,750 ‪俺もすぐに行くから 1084 01:39:58,708 --> 01:40:01,000 ‪いなくても寂しがるな 1085 01:40:03,166 --> 01:40:04,333 ‪すぐ追いつくよ 1086 01:40:06,708 --> 01:40:08,000 ‪寂しくないように 1087 01:40:52,083 --> 01:40:53,125 ‪ジュンソク 1088 01:41:50,791 --> 01:41:53,000 ‪チャンホ どこだ 1089 01:42:21,791 --> 01:42:24,375 ‪チャンホ 返事してくれ 1090 01:42:30,916 --> 01:42:31,916 ‪チャンホ 1091 01:44:06,875 --> 01:44:07,833 ‪ジュンソク 1092 01:44:08,791 --> 01:44:09,666 ‪ジュンソク 1093 01:44:17,625 --> 01:44:18,500 ‪ジュンソク 1094 01:44:18,583 --> 01:44:19,500 ‪チャンホ 1095 01:44:20,250 --> 01:44:20,875 ‪おい 1096 01:44:21,000 --> 01:44:23,416 ‪動かずにそこで待て 1097 01:45:59,458 --> 01:46:00,708 ‪チャンホ 1098 01:46:02,583 --> 01:46:03,541 ‪ジュンソク 1099 01:46:08,875 --> 01:46:10,083 ‪開けてくれ 1100 01:46:14,125 --> 01:46:15,208 ‪チャンホ 1101 01:47:11,916 --> 01:47:14,416 ‪チャンホ 来たぞ 1102 01:47:15,083 --> 01:47:15,958 ‪急げ 1103 01:47:16,416 --> 01:47:17,375 ‪早く 1104 01:47:19,750 --> 01:47:21,250 ‪頭を伏せろ 1105 01:47:44,500 --> 01:47:45,625 ‪チャンホ 1106 01:47:48,041 --> 01:47:49,041 ‪降りろ 1107 01:48:46,000 --> 01:48:46,625 ‪チャンホ 1108 01:48:48,666 --> 01:48:50,166 ‪戦うしか‪― 1109 01:48:50,625 --> 01:48:51,625 ‪方法がない 1110 01:48:53,125 --> 01:48:54,416 ‪銃を撃てるか? 1111 01:48:57,333 --> 01:48:58,708 ‪撃てるよ 1112 01:49:01,291 --> 01:49:02,708 ‪防弾ベストを着よう 1113 01:49:14,541 --> 01:49:16,708 ‪ここにいろ 俺は反対側へ 1114 01:49:16,791 --> 01:49:17,625 ‪何する気だ 1115 01:49:19,041 --> 01:49:20,041 ‪挟み撃ちに 1116 01:49:22,375 --> 01:49:23,500 ‪ジュンソク 1117 01:51:22,583 --> 01:51:24,541 ‪このクソッタレ 1118 01:51:55,000 --> 01:51:56,583 ‪やめろ 1119 01:52:30,833 --> 01:52:31,833 ‪チャンホ 1120 01:52:32,708 --> 01:52:35,291 ‪大丈夫か? しっかりしろ 1121 01:53:37,083 --> 01:53:38,333 ‪ここで待ってろ 1122 01:53:40,916 --> 01:53:42,666 ‪息ができない 1123 01:53:57,250 --> 01:53:58,083 ‪平気か? 1124 01:53:59,541 --> 01:54:00,125 ‪ジュンソク 1125 01:54:04,375 --> 01:54:06,041 ‪俺は寂しくない 1126 01:54:08,458 --> 01:54:10,000 ‪もう寂しくない 1127 01:54:16,375 --> 01:54:18,875 ‪だから1人にしてくれ 1128 01:55:05,916 --> 01:55:08,041 ‪チャンホ 起きろ 1129 01:55:14,958 --> 01:55:17,083 ‪おい チャンホ 1130 01:55:29,583 --> 01:55:31,750 ‪からかってるんだろ? 1131 01:55:37,500 --> 01:55:38,833 ‪冗談はよせ 1132 01:55:42,791 --> 01:55:43,791 ‪こいつ… 1133 01:55:44,625 --> 01:55:46,500 ‪ふざけるなって 1134 01:58:34,416 --> 01:58:35,583 ‪準備しろ 1135 02:03:04,625 --> 02:03:08,000 ‪明日には行けるなんて ‪夢みたいだ 1136 02:03:12,250 --> 02:03:14,541 ‪向こうは海の色が違うかな 1137 02:04:20,958 --> 02:04:22,000 ‪ジュンソク 1138 02:04:24,500 --> 02:04:26,041 ‪俺は寂しくない 1139 02:04:28,500 --> 02:04:30,083 ‪もう寂しくない 1140 02:04:35,208 --> 02:04:36,416 ‪俺が死んでも 1141 02:04:38,291 --> 02:04:39,375 ‪お前は行け 1142 02:04:40,333 --> 02:04:42,041 ‪約束してくれ 1143 02:04:49,666 --> 02:04:51,791 ‪必ず船に乗って脱出しろ 1144 02:04:54,166 --> 02:04:55,333 ‪約束して 1145 02:05:24,708 --> 02:05:25,875 ‪元気だったか? 1146 02:05:27,083 --> 02:05:31,041 ‪空気のいい場所にいるせいか ‪健康的な肌だな 1147 02:05:44,791 --> 02:05:45,750 ‪これは‪― 1148 02:05:46,500 --> 02:05:50,583 ‪頼まれて調べた ‪賭博場の関係者たちだ 1149 02:05:55,625 --> 02:05:56,583 ‪ジュンソク 1150 02:05:58,250 --> 02:05:59,375 ‪大丈夫なのか? 1151 02:06:01,375 --> 02:06:04,083 ‪あいつは生きてますか? 1152 02:06:07,500 --> 02:06:08,541 ‪生きてる 1153 02:06:13,291 --> 02:06:15,250 ‪どうにか助かったらしい 1154 02:06:17,458 --> 02:06:21,416 ‪ボンソクの双子の兄貴が ‪やってた銃器密売組織も 1155 02:06:22,000 --> 02:06:24,166 ‪破滅に追い込まれた 1156 02:06:25,208 --> 02:06:28,666 ‪警察を使って解体したそうだ 1157 02:06:29,916 --> 02:06:31,333 ‪そいつの名前は? 1158 02:06:32,041 --> 02:06:35,583 ‪仕事をする時は ‪ハンと名乗ってる 1159 02:06:35,666 --> 02:06:40,000 ‪本名はイ・ジェシンだが ‪偽名かもしれない 1160 02:06:42,916 --> 02:06:45,375 ‪一度 目をつけたら 1161 02:06:46,291 --> 02:06:51,083 ‪理由のあるなしにかかわらず ‪必ず殺すらしい 1162 02:07:34,083 --> 02:07:36,791 ‪ジュンソクさんが ‪待ってるという‪― 1163 02:07:37,833 --> 02:07:41,333 ‪友達の情報は ‪伝えないんですか? 1164 02:07:48,833 --> 02:07:51,666 ‪調査を頼まれてもいないし 1165 02:07:54,291 --> 02:07:58,208 ‪聞きもしないのに ‪あえて言う必要はないさ 1166 02:08:01,541 --> 02:08:03,916 ‪自分をだまさないと‪― 1167 02:08:06,541 --> 02:08:08,291 ‪耐えられない時もある 1168 02:08:14,166 --> 02:08:17,583 ‪“自転車店” 1169 02:09:06,833 --> 02:09:08,041 ‪おいおい 1170 02:09:08,916 --> 02:09:11,083 ‪こんな店が夢だったのか? 1171 02:09:13,791 --> 02:09:16,125 ‪どうせ自転車を売るなら 1172 02:09:16,916 --> 02:09:19,875 ‪お前の店で ‪売ればよかったのに 1173 02:09:22,583 --> 02:09:23,541 ‪確かに 1174 02:09:25,041 --> 02:09:26,458 ‪それでよかったな 1175 02:09:38,791 --> 02:09:39,875 ‪会いたかった 1176 02:10:00,833 --> 02:10:01,875 ‪ギフン 1177 02:10:03,916 --> 02:10:06,666 ‪このメッセージが ‪届くといいな 1178 02:10:08,583 --> 02:10:10,083 ‪生きていれば‪― 1179 02:10:10,875 --> 02:10:12,208 ‪見られるよな? 1180 02:10:18,208 --> 02:10:22,791 ‪“抜け出せない”と ‪言われたのを覚えてるか? 1181 02:10:25,916 --> 02:10:27,500 ‪あいつの言うとおりだ 1182 02:10:28,583 --> 02:10:30,375 ‪俺はここにいても 1183 02:10:31,750 --> 02:10:33,541 ‪どこへ行ったとしても… 1184 02:10:34,333 --> 02:10:35,583 ‪あの地獄からは‪― 1185 02:10:38,958 --> 02:10:40,666 ‪抜け出せない 1186 02:10:45,958 --> 02:10:47,666 ‪俺は帰るよ 1187 02:10:52,291 --> 02:10:53,666 ‪死ぬとしても‪― 1188 02:10:57,291 --> 02:10:58,833 ‪あいつを見つけ出す 1189 02:11:01,125 --> 02:11:02,708 ‪もう逃げない 1190 02:11:05,666 --> 02:11:06,833 ‪戦うよ 1191 02:11:09,916 --> 02:11:10,875 ‪それが‪― 1192 02:11:12,791 --> 02:11:14,208 ‪俺の居場所だ 1193 02:14:10,000 --> 02:14:14,000 ‪登場人物や団体名等は ‪架空のものです