1 00:04:38,737 --> 00:04:39,779 What'S going on, Hop? 2 00:04:41,448 --> 00:04:43,908 You baCk again? 3 00:04:48,705 --> 00:04:49,747 Oh, SiCk! 4 00:04:50,791 --> 00:04:51,791 Find good one? 5 00:04:52,668 --> 00:04:54,335 Y eah, Ten Tigers of Kwangtung. 6 00:04:54,753 --> 00:04:55,795 ThiS iS gold . 7 00:04:58,632 --> 00:04:59,966 Bride With White Hair. 8 00:05:00,717 --> 00:05:02,093 ChineSe , no SubtitleS . 9 00:05:02,177 --> 00:05:04,387 Hey , Hop , do you haVe any early Shaw BrotherS? 10 00:05:04,471 --> 00:05:05,721 There'S a guy who doeS Leopard Style-- 11 00:05:05,806 --> 00:05:08,099 Leopard Style , Dragon Style . . . 12 00:05:09,101 --> 00:05:12,103 fly through air, fight on water. 13 00:05:13,063 --> 00:05:16,273 CrouChing Tiger, Spanking Monkey . 14 00:05:17,109 --> 00:05:18,067 l know you. 15 00:05:18,151 --> 00:05:20,653 Another white boy who wantS to know kung-fu. 16 00:05:21,446 --> 00:05:22,613 KiCk the aSS. 17 00:05:23,699 --> 00:05:24,907 Get the girlS . 18 00:06:10,662 --> 00:06:12,538 Only Storage baCk here . 19 00:06:14,291 --> 00:06:15,416 Where did you get thiS? 20 00:06:16,084 --> 00:06:17,084 lt waS here . . . 21 00:06:18,503 --> 00:06:20,671 when my grandfather opened thiS Shop . . . 22 00:06:21,465 --> 00:06:22,631 hundred yearS ago . 23 00:06:24,801 --> 00:06:27,511 He waited for a man to Come to piCk it up . . . 24 00:06:29,347 --> 00:06:31,098 return to rightful owner. 25 00:06:33,435 --> 00:06:34,685 Man neVer Came . 26 00:06:36,146 --> 00:06:37,938 My father take oVer the Shop . 27 00:06:38,523 --> 00:06:41,192 Waited , too . Long time . 28 00:06:41,276 --> 00:06:42,318 Now me . 29 00:06:43,195 --> 00:06:45,196 That'S a Northern Temple-Style bo Staff. 30 00:06:46,073 --> 00:06:48,657 Same kind the thirteen monkS uSed to Save the Tang Emperor. 31 00:06:48,742 --> 00:06:50,076 l'Ve Seen it before. 32 00:06:51,369 --> 00:06:52,536 That exaCt one . 33 00:06:53,038 --> 00:06:54,455 l'Ve had dreamS about it. 34 00:06:54,539 --> 00:06:55,581 You know why? 35 00:06:56,374 --> 00:06:58,292 You watCh too much Hong Kong Phooey. 36 00:06:58,376 --> 00:06:59,376 Come. 37 00:06:59,711 --> 00:07:00,753 Come on. 38 00:07:02,089 --> 00:07:05,091 l giVe you fiVe aweSome BruCe Lee moVie. . . 39 00:07:06,510 --> 00:07:08,135 for Very SiCk priCe . 40 00:07:08,220 --> 00:07:09,845 You're the man, Hop . 41 00:07:22,984 --> 00:07:24,026 JaSon! 42 00:07:25,153 --> 00:07:27,196 Hey . What'S up? 43 00:07:27,280 --> 00:07:29,490 Not muCh . JuSt, you know, CruiSin' . 44 00:07:29,574 --> 00:07:30,699 You been down to Chinatown. 45 00:07:30,784 --> 00:07:31,951 What'S up with that? 46 00:07:33,411 --> 00:07:34,370 Kung-fu. 47 00:07:34,454 --> 00:07:35,412 Are you SeriouS? 48 00:07:35,497 --> 00:07:36,914 l'm not SuppoSed to talk about it. . . 49 00:07:36,998 --> 00:07:38,332 not under the kung-fu Code . 50 00:07:38,416 --> 00:07:41,919 Hey , look. The new kid'S makin' time with the hoodSieS. 51 00:07:42,629 --> 00:07:44,922 J-boy , you Still riding thiS loSer CruiSer? 52 00:07:45,006 --> 00:07:46,757 You need to get a motor for thiS Shit. 53 00:07:47,843 --> 00:07:49,093 What we got here? 54 00:07:49,177 --> 00:07:51,095 JuSt Some bootlegS , no big deal. 55 00:07:51,179 --> 00:07:52,388 "Enter the Dragon"? 56 00:07:53,932 --> 00:07:54,932 "The Bride With White Hair"? 57 00:07:55,016 --> 00:07:56,934 Yeah, that'S aCtually Very good . 58 00:07:59,521 --> 00:08:00,855 Come on, let him go . 59 00:08:00,939 --> 00:08:02,731 Yeah, don't. He knowS kung-fu. 60 00:08:02,816 --> 00:08:04,024 What? 61 00:08:04,109 --> 00:08:05,276 You think you're ChineSe? 62 00:08:05,360 --> 00:08:07,111 You hangin' out with them ChinkS in C-town? 63 00:08:08,321 --> 00:08:09,864 What'S up with you? Let'S See Some , man. 64 00:08:09,948 --> 00:08:10,948 Come on. 65 00:08:11,533 --> 00:08:12,950 Let'S See Some kung-fu, huh? 66 00:08:13,034 --> 00:08:14,076 Kung-fu maSter. 67 00:08:15,787 --> 00:08:17,621 Want Some tae kwon do , huh? 68 00:08:22,919 --> 00:08:24,003 Yo , Lupo . 69 00:08:24,087 --> 00:08:26,130 He'S hangin' out with that old Chink CaSheS CheCkS. 70 00:08:30,802 --> 00:08:32,511 You in tight with the old man? 71 00:08:37,058 --> 00:08:38,267 JuSt Shut up and do it! 72 00:08:43,190 --> 00:08:44,982 It'S late , man . He'S probably gone home . 73 00:08:52,407 --> 00:08:53,866 He'S not here . Let'S juSt go . 74 00:08:53,950 --> 00:08:55,201 Who'S there? 75 00:08:56,661 --> 00:08:57,828 Kung-fu boy . 76 00:08:58,705 --> 00:09:00,706 You baCk for more good-priCe moVie? 77 00:09:08,506 --> 00:09:11,425 l told you, beSt deal in Chinatown. 78 00:09:11,509 --> 00:09:12,718 Come in. 79 00:09:14,679 --> 00:09:15,888 Want Some tea? 80 00:09:17,098 --> 00:09:18,515 Red Sox game iS on. 81 00:09:20,518 --> 00:09:22,478 YankeeS winning . Very bad . 82 00:09:27,108 --> 00:09:28,609 Who'S with you? 83 00:09:28,693 --> 00:09:29,693 Friend? 84 00:09:29,778 --> 00:09:31,278 Where you keep the CaSh? 85 00:09:37,619 --> 00:09:39,161 l Said , where do you keep the CaSh? 86 00:09:39,246 --> 00:09:40,746 - PleaSe-- - Come on, old man! 87 00:09:42,374 --> 00:09:43,540 Stay here! 88 00:10:02,560 --> 00:10:03,811 Found your Xbox. 89 00:10:10,193 --> 00:10:11,235 Hop! 90 00:10:12,237 --> 00:10:13,195 JeSuS , Lupo! 91 00:10:13,280 --> 00:10:14,655 - What the hell, man? - You Shot him! 92 00:10:14,739 --> 00:10:15,781 Take it. 93 00:10:16,992 --> 00:10:19,243 MuSt return to rightful owner. 94 00:10:19,911 --> 00:10:20,995 Run. 95 00:10:23,081 --> 00:10:24,081 You didn't See that, yo . 96 00:10:25,292 --> 00:10:26,458 You didn't See that! 97 00:10:37,554 --> 00:10:39,054 Come here , you little Shit! 98 00:10:49,190 --> 00:10:50,816 Lupo , Come on, man! JuSt don't-- 99 00:10:50,900 --> 00:10:52,359 - You didn't See nothing! - Calm down , Lupo . 100 00:10:52,444 --> 00:10:53,527 Hey , Chill, man. Come on. 101 00:10:53,611 --> 00:10:54,862 - Put the gun down. - Shut up! 102 00:10:54,946 --> 00:10:57,781 Maybe I pulled the trigger, but we're all in thiS together! 103 00:10:58,366 --> 00:11:00,534 But thiS little CoCkroaCh, he ain't one of uS! 104 00:12:15,860 --> 00:12:16,819 ExCuSe me . 105 00:12:16,903 --> 00:12:18,195 l don't know where l am. 106 00:12:18,822 --> 00:12:20,280 l don't know how l got here . 107 00:12:20,365 --> 00:12:21,865 l remember falling . 108 00:13:46,534 --> 00:13:47,868 What? ThiS? 109 00:13:48,578 --> 00:13:49,620 You want thiS? 110 00:14:36,668 --> 00:14:38,001 l don't know what you're Saying . 111 00:14:41,172 --> 00:14:43,632 l Can't underStand you! 112 00:14:46,970 --> 00:14:48,887 That'S beCauSe you're not liStening! 113 00:14:51,432 --> 00:14:52,474 Behind you! 114 00:15:26,509 --> 00:15:27,676 l don't know where l am. . . 115 00:15:28,845 --> 00:15:29,803 or how l got here . . . 116 00:15:29,887 --> 00:15:31,430 and who thoSe guyS were that wanted to kill me . 117 00:15:32,223 --> 00:15:34,141 But whateVer you did baCk there waS SiCk. 118 00:15:34,225 --> 00:15:36,727 No. Drunken FiSt. 119 00:15:37,895 --> 00:15:39,730 SeCret kung-fu of the South. 120 00:15:40,648 --> 00:15:43,317 l'm Lu Yan, traVeling SCholar. 121 00:15:44,777 --> 00:15:46,570 What land do you Come from, monk? 122 00:15:46,654 --> 00:15:47,904 l'm not a monk. 123 00:15:48,948 --> 00:15:50,157 l'm JaSon. 124 00:15:50,241 --> 00:15:52,576 JaSon TripitikaS, from South BoSton. 125 00:15:54,829 --> 00:15:55,996 lS thiS a dream? 126 00:15:56,080 --> 00:15:57,706 No . 127 00:15:57,790 --> 00:16:00,125 Where you Came from iS the dream. . . 128 00:16:00,752 --> 00:16:02,711 through the Gate of No Gate . 129 00:16:03,755 --> 00:16:06,381 lS that like a wormhole or Something? 130 00:16:06,466 --> 00:16:08,925 No . It meanS you are either a Zen maSter. . . 131 00:16:10,219 --> 00:16:12,262 or you Carry Something very SpeCial . 132 00:16:12,764 --> 00:16:14,097 ThiS? 133 00:16:14,182 --> 00:16:16,391 lt waS in a pawn Shop , waiting for a man to piCk it up . . . 134 00:16:16,476 --> 00:16:19,978 and return it to itS rightful owner. 135 00:16:21,105 --> 00:16:22,314 What? 136 00:16:23,399 --> 00:16:24,775 lt'S long been foretold . . . 137 00:16:25,902 --> 00:16:27,277 that a Seeker will Come . . . 138 00:16:28,154 --> 00:16:32,783 to return the Staff and end the reign of the Jade Warlord . 139 00:16:33,451 --> 00:16:34,785 Return the Staff to who? 140 00:16:35,870 --> 00:16:37,371 The Monkey King . 141 00:16:37,455 --> 00:16:39,247 Born of a Stone. . . 142 00:16:39,791 --> 00:16:42,250 on the mountain of fruit and flowerS. 143 00:16:43,127 --> 00:16:47,547 With hiS weapon in hand , hiS Chi beCame like fire . . . 144 00:16:48,174 --> 00:16:50,175 hiS StiCk fighting like magiC. 145 00:16:50,802 --> 00:16:52,719 He defied the order of the land . . . 146 00:16:53,680 --> 00:16:56,348 but the Jade Army Could not defeat him. 147 00:17:17,662 --> 00:17:20,872 The Monkey King CruShed eVery Soldier Sent to Stop him. 148 00:17:20,957 --> 00:17:24,000 With hiS magiCal Staff, he waS unbeatable . 149 00:17:25,128 --> 00:17:26,753 Word of hiS diSobedienCe. . . 150 00:17:26,838 --> 00:17:29,715 traveled deep within the Forbidden Kingdom. . . 151 00:17:29,799 --> 00:17:33,385 to the FiVe ElementS Mountain, land of the immortalS. 152 00:17:34,178 --> 00:17:36,513 OnCe eVery 500 yearS . . . 153 00:17:36,597 --> 00:17:39,266 the Jade Emperor hoStS the PeaCh Banquet. 154 00:17:39,350 --> 00:17:42,060 It iS here , the heaVenly miniSterS gather. . . 155 00:17:42,145 --> 00:17:44,271 to Celebrate their longeVity . . . 156 00:17:44,355 --> 00:17:46,732 and drink the elixir of immortality . 157 00:17:48,526 --> 00:17:52,988 One Sip of thiS heaVenly brew will giVe eVerlaSting life . . . 158 00:17:53,072 --> 00:17:55,782 free from mortal Suffering and deSire . 159 00:18:00,037 --> 00:18:03,415 I nto the banquet, the Monkey King CraShed , uninVited . 160 00:18:08,421 --> 00:18:11,381 The Jade Emperor waS enChanted by the Monkey King . 161 00:18:12,341 --> 00:18:14,801 But the Jade Warlord waS not amuSed . 162 00:18:15,636 --> 00:18:17,262 AS maSter of the army . . . 163 00:18:17,346 --> 00:18:20,557 the Warlord demanded the Monkey King bow down to him. 164 00:18:30,067 --> 00:18:32,861 He'S a bit unrefined , that'S all . 165 00:18:34,238 --> 00:18:38,074 GiVe the naughty monkey a title and let him go . 166 00:18:42,330 --> 00:18:45,373 SatiSfied all waS well in heaVen and earth. . . 167 00:18:45,458 --> 00:18:47,000 the Supremely high Emperor. . . 168 00:18:47,084 --> 00:18:49,878 left to begin hiS 500 yearS meditation. . . 169 00:18:49,962 --> 00:18:53,799 leaving the Jade Warlord in Charge by mandate of heaVen. 170 00:18:54,759 --> 00:18:56,843 But rather than obey the Jade Emperor'S Command . . . 171 00:18:56,928 --> 00:18:59,930 the Warlord Challenged the Monkey King to a duel. 172 00:19:01,474 --> 00:19:05,435 High atop FiVe ElementS Mountain in the Warlord'S palaCe . . . 173 00:19:05,812 --> 00:19:08,355 the battle of immortalS waS fought. . . 174 00:19:08,439 --> 00:19:11,983 to prove onCe and for all whoSe SkillS were Supreme . 175 00:21:50,935 --> 00:21:54,270 MoSt exCellent StiCk fighting , Sun Wukong . 176 00:21:54,355 --> 00:21:57,732 But without your weapon, you're nothing but a lowly hermit! 177 00:21:59,026 --> 00:22:01,695 No more weaponS , no more Chi magiC. 178 00:22:03,155 --> 00:22:05,448 FiSt againSt fiSt. 179 00:22:06,909 --> 00:22:08,827 The Monkey King waS too truSting . . . 180 00:22:08,911 --> 00:22:10,829 and belieVed the Warlord'S wordS. . . 181 00:22:10,913 --> 00:22:12,580 laying down hiS magiC weapon. 182 00:22:20,297 --> 00:22:23,216 Realizing he'd been triCked , the Monkey King CaSt the Staff. . . 183 00:22:23,300 --> 00:22:24,759 out into the Middle Kingdom. 184 00:22:43,112 --> 00:22:45,864 Martial art iS baSed on deCeption. . . 185 00:22:47,158 --> 00:22:48,283 my friend . 186 00:22:54,665 --> 00:22:57,625 Being immortal, the Monkey King Could not be killed . . . 187 00:22:57,710 --> 00:22:59,377 only trapped in Stone . . . 188 00:22:59,462 --> 00:23:01,713 where he waitS for the Seeker from the propheSy . . . 189 00:23:01,797 --> 00:23:05,341 to return to him hiS great weapon and finally free him. 190 00:23:16,687 --> 00:23:18,104 That'S what l heard , anyway . 191 00:23:20,441 --> 00:23:21,608 Long time ago . 192 00:23:21,901 --> 00:23:23,109 How long haS he been impriSoned? 193 00:23:24,070 --> 00:23:27,155 Five hundred yearS, giVe or take a few deCadeS . 194 00:23:28,032 --> 00:23:30,533 They Say when the Monkey King iS free . . . 195 00:23:30,618 --> 00:23:32,035 the Jade Emperor will return. 196 00:23:34,205 --> 00:23:35,371 How do l get home? 197 00:23:35,456 --> 00:23:39,042 You muSt return the Staff to FiVe ElementS Mountain. 198 00:23:39,710 --> 00:23:41,711 You muSt free the Monkey King . 199 00:23:41,796 --> 00:23:43,088 l Can't free the Monkey King . 200 00:23:43,172 --> 00:23:44,130 l gotta get home . 201 00:23:44,215 --> 00:23:46,257 lnnkeeper! More wine . 202 00:23:46,717 --> 00:23:48,551 JeeZ, don't you think you'Ve had one too many? 203 00:23:49,970 --> 00:23:51,554 Wine iS my inSpiration. 204 00:23:52,098 --> 00:23:54,891 I n Some partS, l am known aS the Poet. 205 00:23:54,975 --> 00:23:56,017 Gambei . 206 00:23:59,897 --> 00:24:02,148 ln other partS , l am known aS the Beggar. 207 00:24:25,881 --> 00:24:26,840 What do we do now? 208 00:24:26,924 --> 00:24:28,216 How good iS your kung-fu? 209 00:24:30,386 --> 00:24:31,970 He who SpeakS doeS not know. 210 00:24:32,054 --> 00:24:34,180 He who knowS doeS not Speak. 211 00:24:34,265 --> 00:24:35,849 Surely , you are maSterful. 212 00:24:42,857 --> 00:24:43,857 Where did you get that weapon? 213 00:24:43,941 --> 00:24:44,899 lt'S a fake. 214 00:24:44,984 --> 00:24:47,861 You Can find anything theSe dayS on the Silk Road . 215 00:24:47,945 --> 00:24:49,237 Out of way , old fool. 216 00:24:52,950 --> 00:24:53,992 Hand it oVer. 217 00:24:56,495 --> 00:24:59,497 Hand oVer the weapon. . .or die . 218 00:25:12,219 --> 00:25:13,261 Go! 219 00:25:46,712 --> 00:25:47,837 Lu, help! 220 00:26:07,691 --> 00:26:08,650 ProteCt yourSelf! 221 00:26:08,734 --> 00:26:09,776 What? 222 00:27:23,767 --> 00:27:24,767 Let'S go! 223 00:27:41,368 --> 00:27:42,535 Where are you going? 224 00:27:44,913 --> 00:27:46,205 - Jump! - l don't think So! 225 00:27:46,290 --> 00:27:47,790 Don't think! JuSt do! 226 00:27:58,552 --> 00:27:59,594 Come on! 227 00:28:09,813 --> 00:28:10,938 Thank you! 228 00:28:19,698 --> 00:28:20,656 SuCh SkillS , Child! 229 00:28:20,741 --> 00:28:22,617 Are you from northern mountainS? 230 00:28:22,701 --> 00:28:24,660 She iS Golden Sparrow, from the South . 231 00:29:20,551 --> 00:29:22,051 You really SaVed our liVeS baCk there . 232 00:29:22,845 --> 00:29:23,803 I don't know what we would haVe done . . . 233 00:29:23,887 --> 00:29:24,887 if you hadn't Come along . 234 00:29:24,930 --> 00:29:28,391 She doeS not think The Drunken lmmortal needed hiS life Saved . 235 00:29:29,726 --> 00:29:30,726 You're immortal? 236 00:29:31,937 --> 00:29:33,771 What do you run from, Child? 237 00:29:33,981 --> 00:29:36,149 Bounty hunterS trying to Stop her. . . 238 00:29:36,233 --> 00:29:38,734 from reaChing the FiVe ElementS Mountain. 239 00:29:45,033 --> 00:29:47,118 l SuggeSt you keep riding weSt. . . 240 00:29:47,202 --> 00:29:49,328 and only Stop to water your horSeS . 241 00:29:49,413 --> 00:29:50,496 You're not Coming? 242 00:29:50,581 --> 00:29:52,498 The journey to FiVe ElementS Mountain. . . 243 00:29:52,583 --> 00:29:54,208 CroSSeS barrenS and deSertS. 244 00:29:54,293 --> 00:29:55,501 UnSpeakable dangerS . 245 00:29:55,586 --> 00:29:57,336 WorSt of all, no wine . 246 00:29:57,421 --> 00:29:58,671 HiS elixir. 247 00:29:58,755 --> 00:30:00,173 EVery immortal haS one . 248 00:30:00,257 --> 00:30:02,633 l'm Very Sorry . Without wine , l would periSh. 249 00:30:02,718 --> 00:30:03,759 You muSt underStand thiS. 250 00:30:04,511 --> 00:30:07,305 No . You muSt underStand thiS. 251 00:30:07,389 --> 00:30:08,431 ThiS iS inSane! 252 00:30:09,808 --> 00:30:11,476 - You wiSh to get home? - YeS. 253 00:30:14,021 --> 00:30:15,146 Then liSten well! 254 00:30:15,230 --> 00:30:16,189 lf you die here . . . 255 00:30:16,273 --> 00:30:18,441 you'll be found dead in the world you left behind . 256 00:30:18,984 --> 00:30:20,067 Do you underStand? 257 00:30:22,946 --> 00:30:24,906 My jug iS getting low. 258 00:30:24,990 --> 00:30:26,365 l muSt Say goodbye . Bye-bye . 259 00:30:35,751 --> 00:30:36,792 Lu. 260 00:30:37,252 --> 00:30:38,294 Wait! 261 00:30:38,795 --> 00:30:39,837 Let him go . 262 00:30:39,922 --> 00:30:42,965 You are the one to return the Staff, not him. 263 00:30:44,176 --> 00:30:45,885 How good iS your kung-fu? 264 00:30:45,969 --> 00:30:47,678 He'S got no kung-fu. 265 00:30:47,763 --> 00:30:49,055 None! 266 00:30:49,139 --> 00:30:50,348 Lu, wait! 267 00:30:50,849 --> 00:30:52,099 TeaCh me . 268 00:30:52,809 --> 00:30:54,352 TeaCh me to fight! 269 00:31:04,196 --> 00:31:05,780 Swing Soft, Cut hard! 270 00:31:05,864 --> 00:31:07,114 At the Same time! 271 00:31:08,825 --> 00:31:09,909 He'S terrible . 272 00:31:14,706 --> 00:31:16,666 l'Ve been your weed-whaCker for two dayS now. . . 273 00:31:17,251 --> 00:31:19,835 while you Sit on your horSe like the King of England . 274 00:31:19,920 --> 00:31:21,254 When are you gonna teaCh me kung-fu? 275 00:31:21,338 --> 00:31:23,965 - You want to learn kung-fu? - Yeah. 276 00:31:28,220 --> 00:31:29,720 l teaCh you kung-fu. 277 00:31:33,183 --> 00:31:34,141 That'S Called Strike. 278 00:31:34,226 --> 00:31:35,518 Tomorrow, l'll teaCh you bloCk. 279 00:31:36,061 --> 00:31:37,186 Let'S go . 280 00:31:38,355 --> 00:31:40,856 Swing Soft, Cut hard . 281 00:32:01,837 --> 00:32:03,879 You think you'll teaCh me the No Shadow KiCk? 282 00:32:05,882 --> 00:32:07,800 And the Buddha Palm TeChnique? 283 00:32:10,554 --> 00:32:11,971 There'S a guy in Virtual Fighter 2... 284 00:32:12,723 --> 00:32:14,140 that doeS the Buddha Palm teChnique . 285 00:32:14,224 --> 00:32:15,600 ThankS , Lu. 286 00:32:15,684 --> 00:32:17,018 And he doeS the . . . 287 00:32:18,478 --> 00:32:19,520 the lron Elbow. . . 288 00:32:20,522 --> 00:32:22,732 and he doeS the One-Fingered Death TouCh. 289 00:32:22,816 --> 00:32:23,858 The Cup'S full. 290 00:32:23,942 --> 00:32:25,151 Stop! lt'S full. 291 00:32:26,570 --> 00:32:27,737 ExaCtly . 292 00:32:28,488 --> 00:32:30,573 How Can you fill your Cup if already full? 293 00:32:31,450 --> 00:32:33,159 How Can you learn kung-fu? 294 00:32:33,243 --> 00:32:34,910 You already know So muCh. 295 00:32:35,662 --> 00:32:37,496 No Shadow KiCk, Buddha Palm! 296 00:32:38,540 --> 00:32:39,832 Empty your Cup . 297 00:32:45,464 --> 00:32:46,922 HopeleSS . 298 00:32:47,007 --> 00:32:48,174 lt iS hopeleSS . 299 00:33:09,780 --> 00:33:11,364 lt iS Said that muSiC. . . 300 00:33:12,658 --> 00:33:16,327 iS a bridge between earth and heaVen. 301 00:33:17,579 --> 00:33:18,746 lt'S beautiful. 302 00:33:25,796 --> 00:33:27,296 lt belonged to her mother. 303 00:35:31,421 --> 00:35:32,505 Lu Yan? 304 00:35:49,981 --> 00:35:51,148 Sparrow! 305 00:36:36,695 --> 00:36:37,736 Are you all right? 306 00:36:37,821 --> 00:36:38,779 JaSon, what happened? 307 00:36:38,864 --> 00:36:40,990 He took it! The Staff! 308 00:36:43,326 --> 00:36:45,536 The Jade Warlord haS Sent a bounty hunter. 309 00:36:46,329 --> 00:36:47,705 We are doomed . 310 00:36:59,676 --> 00:37:00,801 That'S hiS horSe. 311 00:37:00,886 --> 00:37:01,927 He muSt be inSide . 312 00:37:03,013 --> 00:37:05,598 Why would he take refuge in a temple? 313 00:37:05,682 --> 00:37:06,974 That'S what l intend to find out. 314 00:37:07,684 --> 00:37:08,851 Wait with the horSeS. 315 00:37:40,508 --> 00:37:41,926 Good to get off my feet. 316 00:37:43,720 --> 00:37:44,762 Long day . 317 00:37:46,139 --> 00:37:48,140 So , where are you from? 318 00:37:48,224 --> 00:37:49,475 Shandong ProVinCe? 319 00:37:51,061 --> 00:37:53,729 You look like the Shandong ProVinCe type . 320 00:37:53,813 --> 00:37:55,064 You Come here often? 321 00:37:57,567 --> 00:37:59,568 That Staff doeSn't belong to you. 322 00:38:03,073 --> 00:38:05,741 You have to give it to me , or Somebody might get hurt. 323 00:39:26,281 --> 00:39:27,823 What kind of monk are you? 324 00:39:29,075 --> 00:39:30,826 Stealing from traVelerS . 325 00:39:34,164 --> 00:39:35,831 A Silent one , l See . 326 00:39:37,500 --> 00:39:38,542 Or deaf. 327 00:39:40,837 --> 00:39:42,379 l'm Speaking to you, monk! 328 00:41:21,980 --> 00:41:23,313 Praying MantiS . 329 00:41:23,398 --> 00:41:24,648 Very good . . . 330 00:41:24,732 --> 00:41:26,233 for CatChing bugS . 331 00:41:26,317 --> 00:41:27,609 But not tiger! 332 00:43:24,769 --> 00:43:27,145 You tried to Steal the Staff for the Warlord! 333 00:43:27,230 --> 00:43:28,355 No , fool! 334 00:43:30,900 --> 00:43:33,694 l'm on a miSSion to find the Seeker of the Staff. 335 00:43:52,922 --> 00:43:54,256 You found him. 336 00:45:11,167 --> 00:45:12,834 How long haVe you been SearChing for the Staff? 337 00:45:13,628 --> 00:45:15,337 AS long aS l Can remember. 338 00:46:28,494 --> 00:46:30,078 JaSon, go deeper! 339 00:46:30,455 --> 00:46:32,831 MuSt taSte bitter before Sweet. 340 00:46:32,915 --> 00:46:34,583 HorSe StanCe. Grow rootS. 341 00:46:47,263 --> 00:46:48,263 HorSe StanCe . 342 00:46:49,849 --> 00:46:52,767 Very good . . .for taking a dump . 343 00:46:56,063 --> 00:46:57,230 Enough from you! 344 00:46:57,315 --> 00:46:59,566 He'S my Student, not yourS! 345 00:46:59,650 --> 00:47:02,819 Two tigerS Cannot live on the Same mountain. 346 00:47:02,904 --> 00:47:05,322 Two maSterS Cannot teaCh the Same Student! 347 00:47:10,536 --> 00:47:13,371 lf he iS really to learn the kung-fu . . . 348 00:47:13,456 --> 00:47:16,541 he muSt deVelop Speed , aCCuraCy , and power. 349 00:47:16,876 --> 00:47:18,835 Hey! l know that. 350 00:47:19,378 --> 00:47:21,087 lt'S the Way of the lnterCepting FiSt. 351 00:47:21,172 --> 00:47:22,214 BruCe Lee? 352 00:47:29,639 --> 00:47:30,972 l will punCh. 353 00:47:31,057 --> 00:47:32,307 You bloCk. 354 00:47:32,391 --> 00:47:33,433 Ready? 355 00:47:37,063 --> 00:47:38,897 What did l teaCh you about the Snake? 356 00:47:40,066 --> 00:47:41,399 Now you punCh me . 357 00:47:44,237 --> 00:47:45,278 See? 358 00:47:47,907 --> 00:47:49,241 Again. You punCh him again. 359 00:47:49,325 --> 00:47:50,367 Snake! 360 00:47:53,663 --> 00:47:55,163 He'S not ready for Snake . 361 00:47:55,248 --> 00:47:56,581 PerhapS Eagle . 362 00:47:57,083 --> 00:47:58,750 Crane! Crane! 363 00:48:11,347 --> 00:48:13,098 Stop! 364 00:48:13,182 --> 00:48:14,516 l'Ve had enough! 365 00:48:14,642 --> 00:48:15,976 No more! 366 00:48:16,060 --> 00:48:17,769 No more Silent riddleS! 367 00:48:18,854 --> 00:48:20,188 And no more empty CupS! 368 00:48:25,152 --> 00:48:27,529 FirSt, you Show reSpeCt to your teaCherS! 369 00:48:30,408 --> 00:48:33,743 So , what about the two tigerS on one mountain? 370 00:48:35,288 --> 00:48:37,205 We Can kill eaCh other when it'S oVer. 371 00:48:48,050 --> 00:48:49,426 Kung-fu. 372 00:48:49,510 --> 00:48:52,220 Hard work oVer time to aCCompliSh Skill. 373 00:48:57,393 --> 00:48:59,811 A painter Can haVe kung-fu. 374 00:48:59,895 --> 00:49:04,149 Or the butCher who CutS meat eVery day with SuCh Skill. . . 375 00:49:04,233 --> 00:49:06,610 hiS knife neVer touCheS bone. 376 00:49:11,157 --> 00:49:14,284 Learn the form, but Seek the formleSS. 377 00:49:15,286 --> 00:49:16,745 Hear the SoundleSS. 378 00:49:17,371 --> 00:49:21,166 Learn it all , then forget it all. 379 00:49:21,250 --> 00:49:25,420 Learn The Way , then find your own way . 380 00:49:26,339 --> 00:49:28,590 The muSiCian Can haVe kung-fu. . . 381 00:49:28,674 --> 00:49:31,635 or the poet who paintS piCtureS with wordS. . . 382 00:49:31,719 --> 00:49:33,720 and makeS emperorS weep . 383 00:49:33,804 --> 00:49:35,639 ThiS , too , iS kung-fu. 384 00:49:36,515 --> 00:49:40,852 But do not name it, my friend , for it iS like water. 385 00:49:40,936 --> 00:49:43,271 Nothing iS Softer than water. . . 386 00:49:43,356 --> 00:49:46,149 yet it Can oVerCome roCk. 387 00:49:46,233 --> 00:49:47,942 lt doeS not fight. 388 00:49:48,027 --> 00:49:50,945 lt flowS around the opponent. 389 00:49:51,030 --> 00:49:52,864 FormleSS , nameleSS . . . 390 00:49:52,948 --> 00:49:56,368 the true maSter dwellS within. 391 00:49:56,452 --> 00:49:58,578 Only you Can free him. 392 00:51:02,226 --> 00:51:04,686 Behold the tyranny of the Warlord . 393 00:51:05,730 --> 00:51:07,313 He muSt be Stopped . 394 00:51:07,898 --> 00:51:11,401 He muSt be killed for hiS CrimeS and hiS head put on a poSt. 395 00:51:12,737 --> 00:51:16,406 But we muSt not feel hatred towardS him, or he winS . 396 00:51:18,993 --> 00:51:21,286 lf he SpeakS of CompaSSion for thiS devil . . . 397 00:51:22,288 --> 00:51:24,414 he Should go baCk to hiS temple and pray . 398 00:51:25,249 --> 00:51:28,585 Our miSSion iS not one of peaCe . 399 00:51:28,669 --> 00:51:30,712 Go baCk to your mother and father. 400 00:51:31,756 --> 00:51:33,131 You are but a Child . 401 00:51:34,091 --> 00:51:35,133 They are dead . 402 00:51:37,428 --> 00:51:39,262 And She'S not a Child . 403 00:51:41,640 --> 00:51:42,932 Not anymore . 404 00:51:45,478 --> 00:51:46,519 Her father. . . 405 00:51:47,438 --> 00:51:51,232 waS a goVernment offiCial who oppoSed the Warlord . 406 00:51:53,027 --> 00:51:55,904 And So , to Set an example . . . 407 00:51:55,988 --> 00:51:59,115 the Warlord diSpatChed hiS troopS into the night. 408 00:52:04,246 --> 00:52:08,541 Legion upon legion poured out of the FiVe ElementS Mountain. . . 409 00:52:08,626 --> 00:52:11,044 into the lowlandS of the Middle Kingdom. 410 00:52:13,130 --> 00:52:16,633 SCreamS of innoCent people hung in the night air. 411 00:52:19,970 --> 00:52:24,307 When it waS oVer, Charred ruinS were all that remained . 412 00:52:25,476 --> 00:52:29,521 That, and a lonely Child , hidden in the well by her mother. . . 413 00:52:30,856 --> 00:52:32,732 ruthleSSly murdered by an arrow. . . 414 00:52:35,528 --> 00:52:37,529 from the Warlord'S bow. 415 00:52:42,993 --> 00:52:46,162 When She reaCheS the Warlord'S palaCe . . . 416 00:52:47,623 --> 00:52:50,375 She will not offer him forgiVeneSS . . . 417 00:52:51,418 --> 00:52:52,585 monk. 418 00:52:53,504 --> 00:52:54,838 She will offer him. . . 419 00:52:55,631 --> 00:52:56,756 thiS. . . 420 00:53:03,013 --> 00:53:04,681 a jade dart. . . 421 00:53:04,765 --> 00:53:07,016 that Can kill an immortal. 422 00:53:08,352 --> 00:53:10,603 Long haS She praCtiCed . 423 00:53:15,818 --> 00:53:19,070 VengeanCe haS a way of rebounding upon oneSelf. 424 00:53:25,160 --> 00:53:26,744 MaSter of SenSitiVity . 425 00:54:10,247 --> 00:54:11,623 Damn. 426 00:54:11,707 --> 00:54:12,874 ThiS deSert iS hot. 427 00:54:14,877 --> 00:54:16,294 ThiS iS not a deSert. 428 00:54:17,296 --> 00:54:19,339 That iS the deSert! 429 00:54:24,386 --> 00:54:26,054 l hope you know where you're going! 430 00:54:26,513 --> 00:54:27,597 Crazy monk. 431 00:55:45,300 --> 00:55:46,592 A monk on a miSSion. 432 00:55:47,469 --> 00:55:48,928 And where doeS he lead uS? 433 00:55:49,013 --> 00:55:51,097 ACroSS a deSert to nowhere . 434 00:56:17,374 --> 00:56:18,875 We're not going to make it, are we? 435 00:56:23,297 --> 00:56:25,548 And eVen if we do , we Still haVe to faCe the Jade Army . 436 00:56:29,178 --> 00:56:30,595 What if l Can't handle it? 437 00:56:37,186 --> 00:56:38,269 What if l freeze? 438 00:56:43,734 --> 00:56:45,318 Don't forget to breathe . 439 00:57:19,186 --> 00:57:23,064 lf we don't find water Soon, we will periSh. 440 00:57:25,192 --> 00:57:28,986 PerhapS a TaoiSt immortal Can make rain. 441 00:57:31,198 --> 00:57:34,617 If he truly iS a TaoiSt immortal. 442 00:59:00,537 --> 00:59:02,788 You are an inSult to the name of Buddha! 443 00:59:02,873 --> 00:59:03,956 BlaSphemy! 444 00:59:07,544 --> 00:59:08,586 Look! 445 00:59:10,172 --> 00:59:11,839 l lead you to the mountain! 446 00:59:14,051 --> 00:59:15,259 Out there! 447 01:00:24,871 --> 01:00:25,913 Can you See them. . . 448 01:00:26,999 --> 01:00:28,082 in the CloudS? 449 01:00:29,167 --> 01:00:30,543 A two-headed lion. 450 01:00:31,962 --> 01:00:33,045 Right there . 451 01:00:33,630 --> 01:00:34,630 See? 452 01:00:36,133 --> 01:00:37,133 Yeah, l See . 453 01:00:39,261 --> 01:00:40,219 See that one? 454 01:00:40,304 --> 01:00:41,595 Right there , Coming up behind it? 455 01:00:42,639 --> 01:00:43,681 Like a waVe? 456 01:00:45,392 --> 01:00:46,726 LookS like the Green MonSter. 457 01:00:47,811 --> 01:00:49,103 Green monSter? 458 01:00:49,688 --> 01:00:50,813 You mean dragon. 459 01:00:52,065 --> 01:00:53,566 No , l mean Fenway Park. 460 01:00:54,693 --> 01:00:56,652 They Call the left field fenCe the Green MonSter. 461 01:00:58,113 --> 01:00:59,363 lt'S true . 462 01:01:02,492 --> 01:01:04,327 It doeS kind of look like a dragon, though, doeSn't it? 463 01:01:09,249 --> 01:01:13,127 Have you family baCk in thiS land you Come from? 464 01:01:15,464 --> 01:01:16,505 My mother. 465 01:01:17,591 --> 01:01:18,632 Father? 466 01:01:20,344 --> 01:01:21,469 NeVer knew him. 467 01:01:23,805 --> 01:01:25,473 Do you eVer long for him? 468 01:01:27,684 --> 01:01:29,143 Wonder who he waS? 469 01:01:32,606 --> 01:01:35,441 Maybe the only thing l'Ve eVer been good at. . . 470 01:01:37,527 --> 01:01:38,694 pretending that l don't. 471 01:01:42,074 --> 01:01:43,366 She iS Sorry . 472 01:01:48,121 --> 01:01:50,206 How romantiC. 473 01:01:52,292 --> 01:01:55,503 Men will tell you what you want to hear, Sparrow. 474 01:01:55,587 --> 01:01:59,382 But in the end , they will leave you with nothing . 475 01:02:03,387 --> 01:02:05,471 You SurviVed the RiVer of Sand . 476 01:02:05,555 --> 01:02:06,889 lmpreSSiVe . 477 01:02:07,557 --> 01:02:08,682 And you, boy . . . 478 01:02:09,393 --> 01:02:10,976 So far from home. 479 01:02:11,061 --> 01:02:14,146 l Can enSure your Safe return. 480 01:02:14,231 --> 01:02:16,148 JuSt bring the weapon forward . 481 01:02:16,233 --> 01:02:17,608 l don't think So . 482 01:02:18,735 --> 01:02:20,069 Why do you want the Staff? 483 01:02:21,738 --> 01:02:23,948 When l deliVer the loSt weapon. . . 484 01:02:24,032 --> 01:02:27,910 the Jade Warlord Shall grant me the Elixir of lmmortality . 485 01:02:29,955 --> 01:02:32,748 An orphan girl , a loSt traVeler. . . 486 01:02:32,833 --> 01:02:36,001 an old drunk, and a monk who haS failed . . . 487 01:02:36,086 --> 01:02:38,421 at the Same taSk for half hiS life. 488 01:02:40,257 --> 01:02:45,261 MiSfitS following a miSfit in hopeS of reSCuing . . .a miSfit. 489 01:03:07,075 --> 01:03:08,159 Kill them. 490 01:05:07,654 --> 01:05:09,863 Lu! You okay? 491 01:05:09,948 --> 01:05:11,282 JuSt thirSty . 492 01:05:34,347 --> 01:05:36,098 lt'S okay . He'S immortal, right? 493 01:05:36,766 --> 01:05:37,766 l mean, he iS , right? 494 01:05:37,851 --> 01:05:39,518 Wine. He needS hiS wine! 495 01:05:39,603 --> 01:05:41,020 There iS nothing we Can do . 496 01:05:41,104 --> 01:05:42,062 What are you Saying? 497 01:05:42,147 --> 01:05:43,272 We haVe to do Something! 498 01:06:16,890 --> 01:06:20,392 l'm afraid the wound iS too deep . 499 01:06:20,477 --> 01:06:22,519 He will not SurviVe it. 500 01:06:23,647 --> 01:06:24,772 He needS wine . 501 01:06:25,940 --> 01:06:28,233 He'S one of the Eight lmmortalS . 502 01:06:28,318 --> 01:06:29,985 Wine iS hiS elixir. PleaSe. 503 01:06:32,280 --> 01:06:34,156 We will Send a walking monk. 504 01:06:35,408 --> 01:06:37,076 Don't you haVe a running monk? 505 01:06:59,808 --> 01:07:01,183 When l waS your age . . . 506 01:07:02,310 --> 01:07:04,687 l waS a SCholar-warrior in training . 507 01:07:06,481 --> 01:07:08,941 My arrow waS good . So , too , my kung-fu. 508 01:07:10,193 --> 01:07:15,406 So l waS ChoSen to take the CiVil examinationS. 509 01:07:16,825 --> 01:07:18,659 To paSS would plaCe me . . . 510 01:07:20,203 --> 01:07:23,539 in the very Short line of SCholar immortalS. 511 01:07:27,001 --> 01:07:28,043 l failed . 512 01:07:30,422 --> 01:07:31,672 You're not an immortal? 513 01:07:34,843 --> 01:07:38,053 If one doeS not attaCh himSelf. . . 514 01:07:38,138 --> 01:07:39,888 to people and deSireS . . . 515 01:07:42,350 --> 01:07:44,852 neVer Shall hiS heart be broken. 516 01:07:47,063 --> 01:07:48,105 But then. . . 517 01:07:50,066 --> 01:07:51,900 doeS he eVer truly liVe? 518 01:07:55,488 --> 01:07:57,197 l would rather die a mortal. . . 519 01:07:59,451 --> 01:08:01,160 who haS Cared about Someone . . . 520 01:08:03,204 --> 01:08:05,330 than a man free. . . 521 01:08:05,415 --> 01:08:06,957 from hiS own death. 522 01:08:09,085 --> 01:08:10,753 l don't want to loSe you. 523 01:08:14,257 --> 01:08:15,966 Forget about me . 524 01:08:18,970 --> 01:08:22,139 There iS only one Elixir of lmmortality . 525 01:08:22,223 --> 01:08:25,350 It iS the Emperor'S mix of jade . . . 526 01:08:25,435 --> 01:08:27,603 Cinnabar, and SaltS of merCury . 527 01:08:28,605 --> 01:08:32,274 lt iS foreVer Stored in the realm of the Jade PalaCe. . . 528 01:08:33,568 --> 01:08:37,988 high in the Jade Firmament, rarely touChed by mortalS. 529 01:08:38,072 --> 01:08:41,617 To reaCh it, one muSt take the north road . . . 530 01:08:41,701 --> 01:08:44,369 and CroSS the border of heaVen and earth. . . 531 01:08:45,538 --> 01:08:48,373 only to faCe the Jade Army . 532 01:08:50,627 --> 01:08:51,668 l'm Sorry . 533 01:08:52,754 --> 01:08:54,546 There iS no other way . 534 01:08:55,548 --> 01:08:57,257 YeS , there iS . 535 01:08:58,802 --> 01:09:00,803 ln two nightS , there Should be no moon. 536 01:09:01,429 --> 01:09:03,639 We Can take the South Side of the fourth peak. . . 537 01:09:04,307 --> 01:09:05,974 under CoVer of darkneSS. 538 01:09:07,268 --> 01:09:08,519 - We haVe to go now. - No! 539 01:09:09,562 --> 01:09:10,646 But he'S going to die! 540 01:09:12,357 --> 01:09:13,982 We go now, we all die . 541 01:09:18,696 --> 01:09:22,115 There iS more at Stake , an entire kingdom. 542 01:09:25,954 --> 01:09:27,663 Your paSSage home . 543 01:09:30,500 --> 01:09:33,961 We will adVanCe in two nightS , when the moon haS CeaSed . 544 01:09:34,671 --> 01:09:35,838 So be it! 545 01:10:23,094 --> 01:10:24,219 When She met you. . . 546 01:10:25,221 --> 01:10:28,265 long ago in a tea houSe . . . 547 01:10:29,267 --> 01:10:31,351 you were a loSt boy and frightened . 548 01:10:34,898 --> 01:10:37,107 Not the kind She would Stand and fight with. 549 01:12:32,765 --> 01:12:35,350 You've made a moSt exCellent judgment. 550 01:12:53,202 --> 01:12:55,203 The Seeker from the propheCy . 551 01:12:56,372 --> 01:12:58,498 Not quite what l expeCted . 552 01:12:58,583 --> 01:13:02,044 A man iS dying baCk on Song Mountain. 553 01:13:02,879 --> 01:13:03,879 l need the Elixir. 554 01:13:05,256 --> 01:13:08,133 And why Should l giVe it to you? 555 01:13:08,217 --> 01:13:09,843 BeCauSe l brought you the Staff. 556 01:13:11,220 --> 01:13:14,389 The life of your friend for the power to rule a kingdom? 557 01:13:15,516 --> 01:13:17,392 A moSt reaSonable offer. 558 01:13:18,311 --> 01:13:21,229 ThiS man, a good friend? 559 01:13:22,398 --> 01:13:23,899 And a good teaCher. 560 01:13:23,983 --> 01:13:27,235 The man who honorS hiS teaCher honorS himSelf. 561 01:13:28,529 --> 01:13:33,366 HoweVer, there iS a bit of a problem with your requeSt. 562 01:13:34,077 --> 01:13:35,327 You See . . . 563 01:13:35,912 --> 01:13:39,081 l'Ve promiSed the Elixir to Someone elSe . 564 01:13:39,791 --> 01:13:41,666 But She didn't bring you the Staff. 565 01:13:41,751 --> 01:13:42,751 l did . 566 01:13:43,586 --> 01:13:45,253 The boy haS a point. 567 01:13:48,424 --> 01:13:51,093 My Liege , you made a promiSe . 568 01:13:51,969 --> 01:13:55,055 There iS but one way to reSolVe SuCh matterS. 569 01:13:55,973 --> 01:13:59,101 A martial Challenge . . . to the death . 570 01:14:01,896 --> 01:14:03,105 With pleaSure . 571 01:14:20,123 --> 01:14:22,124 The Elixir of lmmortality . 572 01:14:26,629 --> 01:14:29,798 The prize goeS to the winner. 573 01:16:55,528 --> 01:16:56,569 Enough! 574 01:17:12,795 --> 01:17:14,671 The Seeker from the propheCy . 575 01:17:15,464 --> 01:17:17,424 l find that quite amuSing . 576 01:17:18,884 --> 01:17:22,345 Did you really think, eVen for a minute , you Stood a ChanCe? 577 01:17:25,850 --> 01:17:27,517 l didn't think So . 578 01:18:25,534 --> 01:18:27,494 She will kill you, witCh! 579 01:18:27,578 --> 01:18:30,372 Not if l kill you firSt, orphan bitCh! 580 01:21:21,710 --> 01:21:22,710 Gambei! 581 01:21:42,523 --> 01:21:43,731 Remember what l taught you! 582 01:22:41,832 --> 01:22:42,957 The Statue! 583 01:22:47,630 --> 01:22:48,755 USe the Staff! 584 01:24:32,735 --> 01:24:33,735 My turn! 585 01:26:17,881 --> 01:26:18,923 My Lord . 586 01:26:20,050 --> 01:26:21,384 Who are you? 587 01:26:21,468 --> 01:26:24,428 The youngeSt daughter of a family you murdered . 588 01:26:26,265 --> 01:26:28,224 Come drink with me. 589 01:26:48,287 --> 01:26:50,037 No! 590 01:26:53,876 --> 01:26:54,917 Sparrow! 591 01:26:57,379 --> 01:26:59,046 Come on. 592 01:26:59,131 --> 01:27:01,215 Come on . You're going to be okay . 593 01:28:32,808 --> 01:28:34,308 Jade Warlord? 594 01:28:35,769 --> 01:28:36,811 He'S dead . 595 01:28:48,407 --> 01:28:50,324 l thank you. 596 01:29:44,337 --> 01:29:45,921 lS there anything you Can do? 597 01:29:48,425 --> 01:29:51,719 Her deStiny waS written by her own hand . 598 01:29:53,430 --> 01:29:55,014 l am Sorry . 599 01:30:29,466 --> 01:30:30,591 TraVeler. . . 600 01:30:31,760 --> 01:30:34,178 you have Come far, through the Gate of No Gate . . . 601 01:30:34,262 --> 01:30:37,848 to fulfill the propheCy of the mortalS. 602 01:30:37,933 --> 01:30:40,476 What do you deSire , pleaSe? 603 01:30:42,270 --> 01:30:43,729 l juSt want to go home . 604 01:30:45,982 --> 01:30:47,274 Very well. 605 01:30:52,781 --> 01:30:54,990 lt iS Said maSter and Student. . . 606 01:30:56,118 --> 01:30:57,827 walk the path Side-by-Side . 607 01:30:57,911 --> 01:31:01,288 They Share their deStiny until their pathS go Separate wayS . 608 01:31:08,547 --> 01:31:09,713 l'll neVer forget you. 609 01:31:10,632 --> 01:31:13,509 l gueSS that'S what being immortal truly meanS. 610 01:31:19,182 --> 01:31:20,975 You freed me , traVeler. 611 01:31:22,352 --> 01:31:24,937 Now go free yourSelf. 612 01:33:10,585 --> 01:33:12,920 So what'S it gonna be? 613 01:33:18,009 --> 01:33:19,093 You gonna Shut up? 614 01:33:27,269 --> 01:33:28,477 LiSten, piSSant! 615 01:33:28,561 --> 01:33:30,271 l ain't gonna aSk you again! 616 01:33:43,076 --> 01:33:45,119 Come on, maggot, get up! Come on! 617 01:33:46,746 --> 01:33:47,788 You want Some more? 618 01:33:50,125 --> 01:33:51,125 Come on. 619 01:34:29,372 --> 01:34:30,664 We don't haVe to do thiS. 620 01:35:06,034 --> 01:35:07,826 Take it eaSy , Sir. 621 01:35:07,911 --> 01:35:08,911 You're gonna be fine . 622 01:35:08,995 --> 01:35:11,121 Hop! Hop! 623 01:35:11,206 --> 01:35:12,289 How'S he doin'? 624 01:35:12,374 --> 01:35:13,916 lt miSSed hiS heart. He'll liVe . 625 01:35:16,294 --> 01:35:18,504 Of CourSe l'll liVe. 626 01:35:18,588 --> 01:35:20,172 l'm immortal. 627 01:35:22,467 --> 01:35:25,594 Did you return the Staff to rightful owner? 628 01:35:27,055 --> 01:35:28,055 l did . 629 01:35:29,516 --> 01:35:30,891 You're the man. 630 01:36:10,598 --> 01:36:11,849 lS he gonna be all right? 631 01:36:15,311 --> 01:36:17,146 LookS like it. 632 01:36:17,230 --> 01:36:18,647 l Saw what happened . 633 01:36:18,731 --> 01:36:20,065 l work aCroSS the Street. 634 01:36:21,317 --> 01:36:22,693 You were Very braVe . 635 01:36:25,655 --> 01:36:26,697 See ya. 636 01:36:30,535 --> 01:36:31,743 AbSolutely . 637 01:36:46,759 --> 01:36:48,802 And So the legend iS told . . . 638 01:36:48,887 --> 01:36:51,680 that the Monkey King began hiS journey weSt. . . 639 01:36:51,764 --> 01:36:53,223 in SearCh of truth. . . 640 01:36:54,142 --> 01:36:56,643 while the traveler returned to hiS world . . . 641 01:36:56,728 --> 01:37:00,814 to walk the path of the warrior and find hiS own truth . 642 01:37:01,649 --> 01:37:03,025 AS one tale endS. . . 643 01:37:04,235 --> 01:37:05,819 So another beginS .