1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,786 --> 00:00:40,207 오늘 WHO는 코로나19를 세계적 유행병으로 선언했습니다 4 00:00:40,290 --> 00:00:44,127 '집에서, 안전하게' 행정 명령을 시행합니다 5 00:00:44,211 --> 00:00:46,672 거의 모든 주민이 6 00:00:46,755 --> 00:00:49,424 집에 머물 것을 지시합니다 7 00:00:49,508 --> 00:00:53,262 오늘 저녁부터 매우 간단한 지시에 따라 주십시오 8 00:00:53,345 --> 00:00:55,264 반드시 집에 계십시오 9 00:00:57,558 --> 00:01:02,354 2020년 3월, 치명적 바이러스가 세상을 덮쳤습니다 10 00:01:02,437 --> 00:01:04,982 "가능하면 집에 머무세요" 11 00:01:05,065 --> 00:01:08,819 하룻밤 새에 우리의 삶이 멈췄습니다 12 00:01:14,533 --> 00:01:16,201 그런데 우리가 멈추자 13 00:01:17,536 --> 00:01:22,583 자연에서 놀라운 변화가 시작됐습니다 14 00:01:25,919 --> 00:01:27,546 공기가 맑아지고 15 00:01:29,923 --> 00:01:31,550 물이 깨끗해지고 16 00:01:33,135 --> 00:01:38,974 동물들이 수십 년간 못 본 방식으로 번성하기 시작했습니다 17 00:01:41,894 --> 00:01:46,607 우리는 코로나19 제재가 시작된 후 다섯 대륙에서 18 00:01:48,692 --> 00:01:52,154 자연의 특별한 대응을 기록했습니다 19 00:02:01,121 --> 00:02:04,833 새로운 방식으로 새끼와 소통하는 바다의 거인부터 20 00:02:08,920 --> 00:02:13,675 새끼들의 생존 가능성을 바꾼 치타와 21 00:02:14,343 --> 00:02:17,429 어미가 되기에 최적인 시기예요 22 00:02:18,430 --> 00:02:24,019 기록적인 번식기를 보내는 멸종 위기 펭귄까지 말이죠 23 00:02:26,939 --> 00:02:32,152 야생 동물의 삶과 세상을 들여다볼 수 있는 특별한 기회고 24 00:02:32,778 --> 00:02:37,199 인간의 활동이 없는 세상을 볼 기회예요 25 00:02:37,950 --> 00:02:41,578 이것은 장대한 규모의 전 세계적 실험입니다 26 00:02:43,163 --> 00:02:47,459 올해는 지구가 바뀐 해입니다 27 00:02:50,462 --> 00:02:56,677 "그해, 지구가 바뀌었다 The Year Earth Changed" 28 00:03:00,222 --> 00:03:04,351 "내레이션 데이비드 애튼버러" 29 00:03:05,894 --> 00:03:11,483 제재가 시작된 지 몇 시간 만에 고요함이 찾아옵니다 30 00:03:11,567 --> 00:03:12,818 "라디오 시티 뮤직홀" 31 00:03:14,236 --> 00:03:19,199 지구상의 교통 소음이 70%까지 곤두박질치자 32 00:03:19,283 --> 00:03:22,452 새로운 소리가 들려옵니다 33 00:03:25,581 --> 00:03:26,999 새소리입니다 34 00:03:31,503 --> 00:03:33,547 "미국 샌프란시스코" 35 00:03:33,630 --> 00:03:35,257 "인구 470만 명 대도시" 36 00:03:35,340 --> 00:03:37,426 이 흰정수리북미멧새는 37 00:03:37,509 --> 00:03:41,346 놀라운 행동으로 이 조용함에 적응 중입니다 38 00:03:43,640 --> 00:03:46,476 금문교의 그늘에 사는 39 00:03:46,560 --> 00:03:50,480 이들의 노래는 보통 차 소리에 묻혀 들리지 않습니다 40 00:03:52,482 --> 00:03:57,362 하지만 샌프란시스코의 교통량이 1950년대 이후 최저치를 기록하자 41 00:03:58,614 --> 00:04:04,244 연구자들은 짝을 부르는 소리에서 새로운 음을 들었습니다 42 00:04:06,788 --> 00:04:11,877 그리고 몇 년 만에 가장 활발한 번식기가 될 듯합니다 43 00:04:17,548 --> 00:04:20,552 소음만 줄어든 것이 아닙니다 44 00:04:22,304 --> 00:04:28,310 대기 오염이 감소하는 속도도 믿기 어려울 정도입니다 45 00:04:30,229 --> 00:04:31,438 며칠 만에 46 00:04:31,522 --> 00:04:36,944 로스앤젤레스는 40년 중 최고의 공기 질을 경험했고 47 00:04:39,112 --> 00:04:44,243 중국 전역에서는 대기 중 독소가 절반으로 떨어졌습니다 48 00:04:46,245 --> 00:04:52,125 세계 최악의 공기 오염으로 고통받던 인도에서는... 49 00:04:53,585 --> 00:04:56,213 제재 12일 만에... 50 00:04:56,713 --> 00:04:59,216 "인도 잘란다르 인구 100만 명" 51 00:04:59,299 --> 00:05:01,510 숨 막히는 광경이 펼쳐졌습니다 52 00:05:01,593 --> 00:05:04,471 식탁에 앉아 아침을 먹고 있었는데 53 00:05:04,555 --> 00:05:06,014 아버지가 달려오시더니 54 00:05:06,098 --> 00:05:07,391 "안슐 초프라" 55 00:05:07,474 --> 00:05:10,060 산이 보인다면서 위에 올라가 보라고 하셨어요 56 00:05:10,143 --> 00:05:12,521 아마추어 사진작가 안슐 초프라는 57 00:05:12,604 --> 00:05:15,858 무슨 일인가 싶어 서둘러 올라갔습니다 58 00:05:16,817 --> 00:05:19,236 사람들이 옥상에서 이러고 있었어요 59 00:05:19,319 --> 00:05:21,822 '와, 산이다' 60 00:05:21,905 --> 00:05:24,533 그리고 전 봤어요 61 00:05:27,327 --> 00:05:30,455 평생 처음 보는 맑은 하늘에서 62 00:05:30,539 --> 00:05:32,124 히말라야가 보였어요 63 00:05:33,041 --> 00:05:35,210 200km 넘게 떨어져 있는 곳에 64 00:05:35,294 --> 00:05:38,046 30년 동안 스모그에 가려 있던 65 00:05:38,130 --> 00:05:41,842 지구에서 가장 높은 산맥이 66 00:05:41,925 --> 00:05:43,468 갑자기 모습을 드러냈습니다 67 00:05:44,469 --> 00:05:45,888 제 눈을 믿을 수 없었어요 68 00:05:45,971 --> 00:05:49,725 히말라야는 그동안 계속 오염된 하늘 뒤에 숨어 있었어요 69 00:05:51,935 --> 00:05:56,523 이 순간을 찍은 안슐의 사진은 인터넷에 퍼졌습니다 70 00:05:57,608 --> 00:05:59,276 우리가 멈춘 순간 71 00:05:59,359 --> 00:06:04,865 다시 숨 쉬는 지구의 모습을 생생하게 보여 주는 사진이죠 72 00:06:10,495 --> 00:06:13,832 제재가 몇 주째 이어집니다 73 00:06:13,916 --> 00:06:16,043 "4주" 74 00:06:16,126 --> 00:06:20,172 여행 제재는 우리의 이동을 더욱 제한합니다 75 00:06:21,131 --> 00:06:24,468 계획했던 휴가를 취소하십시오 76 00:06:24,551 --> 00:06:27,346 승객 수와 예약이 모두 감소했습니다 77 00:06:27,429 --> 00:06:29,556 항공 여행량이 급락했습니다 78 00:06:29,640 --> 00:06:32,726 전 세계적으로 약 90%가 감소했어요 79 00:06:33,519 --> 00:06:35,187 2020년 4월 80 00:06:35,270 --> 00:06:40,526 작년 같은 달에 비해 국제 여행객이 81 00:06:40,609 --> 00:06:42,778 1억 1,400만 명 감소했습니다 82 00:06:44,571 --> 00:06:50,827 스페인 방문객은 700만 명 이상에서 0명으로 뚝 떨어졌습니다 83 00:06:53,664 --> 00:06:55,666 "미국 플로리다 인구 2,200만 명" 84 00:06:55,749 --> 00:07:00,546 봄방학 때 휴양객으로 붐비던 플로리다 해변들은 85 00:07:01,505 --> 00:07:03,131 인적이 끊겼습니다 86 00:07:06,385 --> 00:07:11,056 멸종 위기인 바다 생물들이 이 기회를 이용해 87 00:07:11,139 --> 00:07:12,933 개체 수를 늘릴 수 있을까요? 88 00:07:21,066 --> 00:07:24,611 암컷 바다거북은 2년에서 3년마다 89 00:07:24,695 --> 00:07:27,739 자신이 알을 깨고 나온 해변으로 돌아와 90 00:07:27,823 --> 00:07:29,658 알을 낳습니다 91 00:07:32,077 --> 00:07:36,498 전 세계적으로 거북의 수는 가파르게 감소했습니다 92 00:07:36,582 --> 00:07:41,128 그 어느 때보다 붐비는 해변에 돌아오는 것도 그 이유 중 하나죠 93 00:07:46,091 --> 00:07:47,301 하지만 올해는... 94 00:07:48,760 --> 00:07:49,970 다릅니다 95 00:07:53,140 --> 00:07:56,518 현지 연구자들과 일하는 우리 카메라맨이 96 00:07:56,602 --> 00:07:59,938 주노 해변에서 운 좋게 한 영상을 찍었습니다 97 00:08:01,190 --> 00:08:05,819 세계에서 가장 조밀한 붉은바다거북의 둥지 터죠 98 00:08:10,866 --> 00:08:12,826 번식기가 시작된 후 99 00:08:14,578 --> 00:08:18,081 이 암컷은 생애 처음으로 100 00:08:18,916 --> 00:08:21,752 평화롭게 둥지를 틀었습니다 101 00:08:38,018 --> 00:08:40,020 그리고 이어지는 몇 주 동안 102 00:08:40,102 --> 00:08:42,397 수백 마리의 거북이 똑같이 했죠 103 00:08:47,694 --> 00:08:50,572 인간의 방해는 번식기인 거북에게 104 00:08:50,656 --> 00:08:53,659 오랫동안 큰 문제였습니다 105 00:08:56,286 --> 00:09:00,374 하지만 과학자들은 올해 처음으로 그 영향의 정도를 106 00:09:00,457 --> 00:09:02,459 정확하게 측정할 수 있었습니다 107 00:09:08,006 --> 00:09:11,260 이 연구팀은 매일 아침 108 00:09:11,343 --> 00:09:14,972 둥지를 만든 거북의 수를 셌습니다 109 00:09:18,350 --> 00:09:20,185 지난 약 10년 동안 110 00:09:20,269 --> 00:09:23,438 둥지를 만드는 데 성공한 붉은바다거북의 비율은 111 00:09:23,522 --> 00:09:26,650 40%까지 떨어졌습니다 112 00:09:27,401 --> 00:09:31,864 인간의 방해가 없어서 그 비율이 좀 올랐을까요? 113 00:09:32,614 --> 00:09:34,783 인간들에게 해변이 폐쇄되자 114 00:09:34,867 --> 00:09:38,412 61%까지 상승했어요 한 번도 본 적 없는 수치죠 115 00:09:38,495 --> 00:09:39,955 "저스틴 페로 거북 연구자" 116 00:09:41,707 --> 00:09:44,376 이는 극적인 변화입니다 117 00:09:51,425 --> 00:09:56,138 둥지가 하나 늘면 100마리 남짓의 새끼가 더 태어나고 118 00:09:56,221 --> 00:10:00,767 그만큼 짝짓기할 성체도 많아질 수 있죠 119 00:10:03,145 --> 00:10:06,565 이 동물들은 해변이 봉쇄된 덕분에 120 00:10:06,648 --> 00:10:09,109 수백만 년 동안 해 온 일을 121 00:10:09,943 --> 00:10:13,614 인간이 있을 때보다 더 잘 해낼 수 있었어요 122 00:10:42,226 --> 00:10:44,478 6,000km 떨어진 123 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 미국 서부 해안 124 00:10:49,900 --> 00:10:54,780 파도 아래의 새로운 고요함은 바다의 거인에게 125 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 기회를 제공합니다 126 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 "미국 알래스카 동남부" 127 00:11:02,079 --> 00:11:03,580 "연간 방문객 130만 명" 128 00:11:03,664 --> 00:11:07,334 매년 만 마리가 넘는 혹등고래가 129 00:11:07,417 --> 00:11:08,710 새끼를 낳기 위해... 130 00:11:10,796 --> 00:11:14,633 하와이에서 알래스카의 만으로 이동합니다 131 00:11:23,183 --> 00:11:25,769 고래들은 보통 이 바다를 132 00:11:25,853 --> 00:11:29,690 연간 백만 명을 실은 배들과 공유해야 합니다 133 00:11:36,280 --> 00:11:39,366 하지만 모든 유람선 여행이 취소된 지금은 134 00:11:40,284 --> 00:11:45,163 바닷속이 전보다 25배나 조용합니다 135 00:11:46,832 --> 00:11:51,837 이 고요함 속에서 과학자들은 수중 마이크로 136 00:11:51,920 --> 00:11:54,381 놀라운 변화를 기록했습니다 137 00:11:55,132 --> 00:11:58,427 혹등고래는 전보다 서로 더 자주 대화합니다 138 00:12:00,637 --> 00:12:02,806 새로운 방식으로 말이죠 139 00:12:04,725 --> 00:12:07,144 고래들이 그렇게 길게 대화하는 걸 듣고 140 00:12:07,227 --> 00:12:08,812 "크리스틴 가브리엘레 고래 연구자" 141 00:12:08,896 --> 00:12:11,315 정말 흥분되고 감동했어요 142 00:12:11,982 --> 00:12:14,651 하나가 노래하면 어미와 새끼가 노래했어요 143 00:12:14,735 --> 00:12:16,570 그런 건 처음 들었어요 144 00:12:18,113 --> 00:12:21,074 시끄러운 술집에서 친구와 대화한다고 145 00:12:21,158 --> 00:12:22,492 상상해 보세요 146 00:12:22,576 --> 00:12:25,162 힘들죠, 말을 많이 안 하고 소리를 질러요 147 00:12:25,245 --> 00:12:26,246 "수지 티어링크 고래 연구자" 148 00:12:26,330 --> 00:12:28,999 하지만 소음이 별로 없는 149 00:12:29,082 --> 00:12:30,751 조용한 커피숍에 있으면 150 00:12:30,834 --> 00:12:34,880 더 상세하고 생산적인 대화를 할 수 있죠 151 00:12:38,842 --> 00:12:41,720 그런데 더 놀라운 점이 있습니다 152 00:12:45,182 --> 00:12:50,270 고래들이 방해받지 않고 더 먼 거리에서 대화할 수 있게 되자 153 00:12:50,854 --> 00:12:55,067 이 어미와 같은 몇몇 어미들은 새끼를 혼자 둡니다 154 00:12:55,901 --> 00:12:58,403 매우 보기 드문 광경이죠 155 00:13:01,823 --> 00:13:03,825 새끼가 어미를 필요로 하면 156 00:13:03,909 --> 00:13:09,164 소리를 들을 수 있기 때문에 마음 놓고 사냥을 나갑니다 157 00:13:15,546 --> 00:13:18,841 수유 중인 어미는 최대한 많이 먹어야 하는데 158 00:13:20,092 --> 00:13:24,096 최고의 방법은 다른 성체들과 함께 사냥하는 겁니다 159 00:13:30,143 --> 00:13:32,271 고래들은 물속에 들어가 160 00:13:34,439 --> 00:13:36,984 원형의 거품 벽을 만들어 내고 161 00:13:39,152 --> 00:13:42,030 물고기 떼를 그 안에 몰아넣은 후 162 00:13:44,825 --> 00:13:47,786 수천 마리를 포식합니다 163 00:13:53,333 --> 00:13:56,545 자연이 선사하는 장관 중 하나입니다 164 00:14:10,017 --> 00:14:12,186 바다가 조용해진 덕분에 165 00:14:12,269 --> 00:14:17,024 혹등고래 어미들은 더 자주 이렇게 무리 사냥을 합니다 166 00:14:18,025 --> 00:14:20,402 고래들은 올해 이곳을 독차지했어요 167 00:14:20,485 --> 00:14:24,114 언제 어디서든 원하는 대로 하고 있죠 168 00:14:24,781 --> 00:14:26,283 작년에는 169 00:14:26,366 --> 00:14:30,370 겨우 7%의 새끼만이 성체가 됐습니다 170 00:14:31,538 --> 00:14:35,709 하지만 올해는 더 많이 살아남을 가능성이 큽니다 171 00:14:37,836 --> 00:14:40,964 고래들이 몇 년 동안 힘들게 보냈는데 172 00:14:41,048 --> 00:14:42,299 "재닛 닐슨 고래 연구자" 173 00:14:42,382 --> 00:14:45,761 이번 팬데믹은 고래들에게 가장 필요한 기회가 됐어요 174 00:14:49,348 --> 00:14:54,561 바닷속 소음 감소는 알래스카에 국한되지 않습니다 175 00:14:57,064 --> 00:15:02,903 전 세계 선박 교통량이 제재 3개월간 17% 감소하자 176 00:15:03,695 --> 00:15:07,115 모든 바다 생물의 삶이 개선됐습니다 177 00:15:07,199 --> 00:15:10,160 "뉴질랜드 하우라키만" 178 00:15:11,453 --> 00:15:13,539 뉴질랜드의 돌고래들은 179 00:15:13,622 --> 00:15:16,250 소통 범위가 3배로 늘었습니다 180 00:15:20,003 --> 00:15:21,338 "캐나다 샐리시해" 181 00:15:21,421 --> 00:15:26,552 밴쿠버에서는 선박 소음이 4배 감소한 덕분에 182 00:15:27,219 --> 00:15:30,264 범고래가 음파를 이용해 183 00:15:30,347 --> 00:15:33,016 더 효과적으로 먹이를 사냥합니다 184 00:15:48,407 --> 00:15:51,201 팬데믹이 시작된 지 3개월이 지났습니다 185 00:15:51,285 --> 00:15:52,452 "3개월" 186 00:15:52,536 --> 00:15:57,332 미국에서는 절반에 가까운 근로자가 재택근무를 하고 187 00:15:57,416 --> 00:16:01,044 세계적으로 사업장의 4분의 1이 문을 닫았습니다 188 00:16:03,005 --> 00:16:06,925 술집, 식당, 카페들이 문을 닫은 상태입니다 189 00:16:07,885 --> 00:16:12,514 모든 걸 고려해 봤을 때 소매업은 죽었어요 190 00:16:13,599 --> 00:16:17,311 버려진 느낌이에요 주위에 아무도 없어요 191 00:16:18,395 --> 00:16:20,731 전 세계 주요 도시에서 192 00:16:20,814 --> 00:16:24,985 손님 수가 90% 이상 감소했습니다 193 00:16:27,196 --> 00:16:29,531 도심의 건물들은 거의 인적이 끊겼고 194 00:16:29,615 --> 00:16:31,450 동물들이 도시를 활보하는 195 00:16:31,533 --> 00:16:35,370 놀라운 영상들이 찍혔습니다 196 00:16:37,039 --> 00:16:39,041 "남아프리카 세인트루시아" 197 00:16:39,124 --> 00:16:42,169 하마가 주유소 탐방에 나섰군요 198 00:16:46,173 --> 00:16:47,424 "이스라엘 텔아비브" 199 00:16:47,508 --> 00:16:50,219 자칼들이 공원에 나들이를 나왔습니다 200 00:16:53,847 --> 00:16:55,057 "칠레 산티아고" 201 00:16:55,140 --> 00:16:58,101 심지어 퓨마가 인도를 거닙니다 202 00:17:06,068 --> 00:17:10,196 그런데 특히 기발한 방식으로 버려진 도시 공간에 적응하는 203 00:17:10,280 --> 00:17:12,657 한 동물이 있습니다 204 00:17:16,869 --> 00:17:19,205 "일본 나라" 205 00:17:19,289 --> 00:17:22,084 "연간 방문객 1,300만 명" 206 00:17:25,253 --> 00:17:29,591 나라시는 최소 1,300년 동안 207 00:17:29,675 --> 00:17:32,845 일본사슴의 서식지였습니다 208 00:17:36,223 --> 00:17:39,059 먹이를 먹던 대부분의 목초지가 209 00:17:39,142 --> 00:17:41,812 건물들에 점령당했지만 210 00:17:41,895 --> 00:17:45,440 이 겁 많은 동물은 해결책을 찾았습니다 211 00:17:48,735 --> 00:17:55,367 일본사슴은 연간 1,300만 명인 나라 사찰 방문객에 관심을 돌렸고 212 00:17:56,952 --> 00:17:59,955 약간의 경외심을 보여 준 후에 213 00:18:02,082 --> 00:18:03,917 맛있는 보상을 얻게 됐죠 214 00:18:08,463 --> 00:18:13,010 쌀과자는 이들의 식단에서 필수가 됐습니다 215 00:18:22,978 --> 00:18:25,522 하지만 팬데믹이 상황을 바꿨습니다 216 00:18:32,154 --> 00:18:35,699 제일 좋아하는 간식이 하룻밤 새 사라졌습니다 217 00:18:40,996 --> 00:18:44,208 사람이 없으니 과자도 없습니다 218 00:18:53,133 --> 00:18:56,678 사슴이 굶주릴 거란 우려가 있지만 219 00:18:56,762 --> 00:19:00,974 나이 든 사슴들에게 계획이 있는 듯합니다 220 00:19:06,104 --> 00:19:10,025 늙은 사슴들이 무리를 사찰 밖으로 데리고 나갑니다 221 00:19:10,526 --> 00:19:12,945 목적지를 정확히 아는 것처럼 보입니다 222 00:19:21,161 --> 00:19:23,789 주도로를 따라 223 00:19:26,124 --> 00:19:29,336 콘크리트 정글 깊숙한 곳으로 들어갑니다 224 00:19:40,889 --> 00:19:44,643 이 도시 어디에서 먹이를 찾으려는 걸까요? 225 00:19:52,734 --> 00:19:55,153 2시간 반 동안 이동한 사슴 무리가 226 00:19:56,989 --> 00:19:58,991 발길을 멈춥니다 227 00:20:04,454 --> 00:20:09,459 이 풀밭은 과거에 사슴들이 풀을 뜯던 곳의 일부입니다 228 00:20:10,586 --> 00:20:12,713 놀랍게도 나이 든 사슴이 229 00:20:12,796 --> 00:20:16,592 먹이를 먹던 곳을 기억한 것 같습니다 230 00:20:23,807 --> 00:20:26,268 이곳에는 필요한 모든 게 있습니다 231 00:20:26,852 --> 00:20:30,439 신선한 풀과 나뭇잎이 있죠 232 00:20:35,152 --> 00:20:36,570 사슴들은 몇 주 동안 233 00:20:36,653 --> 00:20:41,992 이렇게 남은 자투리 풀밭에서 풀을 뜯었습니다 234 00:20:44,286 --> 00:20:48,207 사람이 없어서 좋은 점은 또 있었습니다 235 00:20:50,250 --> 00:20:55,589 이 새로운 식단 덕분에 사슴들은 더 건강해졌고 236 00:20:57,674 --> 00:21:01,678 방문객이 줄자 사슴의 목숨을 위협하는 237 00:21:02,346 --> 00:21:04,056 플라스틱 쓰레기도 줄었습니다 238 00:21:09,728 --> 00:21:13,273 우리가 있어서 좋은 것처럼 보이는 동물도 239 00:21:16,109 --> 00:21:19,738 여러 면에서 우리가 없는 것이 더 낫습니다 240 00:21:30,958 --> 00:21:33,085 4개월간의 제재 동안 241 00:21:33,168 --> 00:21:35,128 "아르헨티나 부에노스아이레스 인구 1,520만 명" 242 00:21:35,212 --> 00:21:39,633 우리가 떠난 공간은 야생 동물에게 새로운 기회를 제공하고 있습니다 243 00:21:46,765 --> 00:21:48,225 아르헨티나에서는 244 00:21:49,268 --> 00:21:51,562 보통은 겁이 많은 카피바라가 245 00:21:51,645 --> 00:21:55,524 부유한 교외 집의 깔끔한 정원을 습격합니다 246 00:21:57,317 --> 00:22:00,821 예전에 카피바라의 집이었던 곳이죠 247 00:22:04,032 --> 00:22:08,829 원래 자신들의 것을 되찾은 이들은 거칠 게 없어 보입니다 248 00:22:27,472 --> 00:22:28,682 이런 249 00:22:30,392 --> 00:22:31,727 거칠 게 있군요 250 00:22:39,234 --> 00:22:44,781 우리가 자리를 길게 비울수록 동물들은 더 대담해집니다 251 00:22:46,366 --> 00:22:49,995 아프리카에서 사파리 시즌이 취소되자 252 00:22:50,954 --> 00:22:52,497 "남아프리카 음푸말랑가 연간 방문객 420만 명" 253 00:22:52,581 --> 00:22:55,417 한 치명적인 사냥꾼이 규칙을 새로 씁니다 254 00:22:58,086 --> 00:23:01,006 이 호화 별장은 비어 있었습니다 255 00:23:02,841 --> 00:23:07,554 하지만 오래지 않아 새 손님이 체크인했습니다 256 00:23:14,811 --> 00:23:18,065 버빗원숭이가 수영장 옆에 자리를 예약했습니다 257 00:23:24,112 --> 00:23:26,615 한편 임팔라와 니알라는 258 00:23:27,407 --> 00:23:29,993 샐러드 바를 이용합니다 259 00:23:34,039 --> 00:23:36,124 그런데 멀지 않은 곳에 260 00:23:38,168 --> 00:23:42,589 완전히 자란 수컷 표범이 있습니다 261 00:23:49,763 --> 00:23:54,685 주로 밤에 사냥하는 퓨마가 낮에 모습을 보이는 것은 262 00:23:54,768 --> 00:23:57,062 매우 놀라운 일입니다 263 00:23:57,145 --> 00:23:59,898 특히 우리 제작진에게 말이죠 264 00:24:00,524 --> 00:24:02,192 가만히들 있어요 265 00:24:41,356 --> 00:24:42,941 "러셀 맥래플린 야생 카메라맨" 266 00:24:43,025 --> 00:24:46,195 살면서 무서운 순간들이 있었지만 이번이 최고였어요 267 00:24:50,699 --> 00:24:52,117 아프리카 전역에서 268 00:24:52,201 --> 00:24:56,538 표범은 60%가 넘는 영토를 인간에게 내줬습니다 269 00:24:57,122 --> 00:24:59,875 그래서 사냥이 훨씬 힘들어졌죠 270 00:25:02,503 --> 00:25:05,088 하지만 손님이 없는 이곳에서 271 00:25:05,672 --> 00:25:08,425 이 표범은 기회를 발견했고 272 00:25:09,134 --> 00:25:13,180 놀랍게도 자신의 습성을 바꿨습니다 273 00:25:17,059 --> 00:25:19,895 낮에 사냥하기 시작한 겁니다 274 00:25:29,821 --> 00:25:32,157 몇 번의 시도가 필요했지만 275 00:25:35,244 --> 00:25:36,912 오래지 않아서 276 00:25:38,455 --> 00:25:40,457 이 퓨마의 새 전략은 277 00:25:41,041 --> 00:25:42,251 효과를 봤습니다 278 00:25:49,800 --> 00:25:51,593 아프리카의 퓨마 수는 279 00:25:51,677 --> 00:25:55,597 지난 25년 동안 30% 이상 줄었습니다 280 00:25:56,557 --> 00:26:02,271 하지만 이 새로운 무제한 뷔페를 한껏 활용해 281 00:26:02,354 --> 00:26:04,356 번성하고 있죠 282 00:26:05,023 --> 00:26:08,694 이곳은 거의 퓨마의 개인 왕국이 됐어요 283 00:26:24,835 --> 00:26:27,921 팬데믹이 시작된 지 6개월이 지났습니다 284 00:26:28,005 --> 00:26:29,965 "6개월" 285 00:26:30,048 --> 00:26:35,262 9월까지 40개 이상 국가에서 제재를 계속하면서 286 00:26:37,222 --> 00:26:41,393 30억이 넘는 인간의 활동이 제한됐습니다 287 00:26:42,311 --> 00:26:43,645 스포츠 경기나 288 00:26:43,729 --> 00:26:49,484 콘서트, 축제 등을 포함한 대규모 모임은 289 00:26:49,568 --> 00:26:54,573 백신 같은 해결책이 나올 때까지 다시 개최할 수 없습니다 290 00:26:56,408 --> 00:26:59,161 우리가 새로운 일상에 적응하는 동안 291 00:26:59,995 --> 00:27:03,207 자연은 회춘을 계속합니다 292 00:27:04,917 --> 00:27:06,168 "인도 갠지스강" 293 00:27:06,251 --> 00:27:08,462 인도의 갠지스강은 294 00:27:08,545 --> 00:27:12,674 용존 산소가 80% 증가했습니다 295 00:27:15,177 --> 00:27:16,386 "모로코 대서양 해안" 296 00:27:16,470 --> 00:27:18,847 그리고 아프리카의 대서양 해안은 297 00:27:19,348 --> 00:27:25,270 청정도가 나쁨에서 매우 좋음으로 대폭 상승했습니다 298 00:27:29,900 --> 00:27:34,363 우리가 집에 머무는 기간이 길어지자 299 00:27:34,446 --> 00:27:37,366 동물들의 새 세대가 이득을 보고 있습니다 300 00:27:37,449 --> 00:27:38,992 "남아프리카 케이프타운" 301 00:27:39,076 --> 00:27:40,077 "인구 470만 명" 302 00:27:40,160 --> 00:27:42,579 이곳 남아프리카 해안에서는 303 00:27:42,663 --> 00:27:47,000 부모가 된 동물들이 당당하게 출근길에 나섭니다 304 00:27:53,549 --> 00:27:56,385 아프리카펭귄입니다 305 00:28:05,561 --> 00:28:09,022 펭귄들은 우리 바로 옆에 둥지를 틀었습니다 306 00:28:26,540 --> 00:28:28,500 번식기에 펭귄들은 307 00:28:28,584 --> 00:28:32,421 아침마다 물고기를 잡으러 바다에 갑니다 308 00:28:39,970 --> 00:28:42,389 새끼들은 매우 까다롭습니다 309 00:28:43,765 --> 00:28:48,687 매일 체중의 15% 정도를 먹어야 하죠 310 00:28:51,523 --> 00:28:55,319 다행히 아프리카펭귄은 뛰어난 사냥꾼입니다 311 00:28:56,153 --> 00:28:58,572 수심 80m까지 잠수해 312 00:28:59,406 --> 00:29:03,076 물고기와 갑각류 떼를 포식할 수 있죠 313 00:29:09,333 --> 00:29:13,378 하지만 배고픈 새끼들에게 먹이를 배달하는 일이 문제입니다 314 00:29:18,675 --> 00:29:22,513 작년에는 이 해변에 사람이 가득했습니다 315 00:29:23,639 --> 00:29:26,517 펭귄들이 사냥을 마치고 돌아갈 때쯤엔 316 00:29:27,226 --> 00:29:29,478 길이 막혀 있었죠 317 00:29:30,812 --> 00:29:34,399 그래서 많은 펭귄이 해 질 때까지 기다렸습니다 318 00:29:36,527 --> 00:29:38,487 사람들이 돌아갈 때까지 말이죠 319 00:29:47,788 --> 00:29:51,834 하지만 올해에는 해변에 인적이 없습니다 320 00:29:59,758 --> 00:30:02,427 이제 펭귄들은 옛 경로를 버리고 321 00:30:02,511 --> 00:30:06,390 바다에서 몇 시간 만에 집에 돌아갑니다 322 00:30:07,349 --> 00:30:10,143 새끼에게 줄 물고기를 배에 가득 채우고 말이죠 323 00:30:16,900 --> 00:30:22,531 그러고도 해가 많이 남아 있어서 한 번 더 바다에 나갈 수 있습니다 324 00:30:28,453 --> 00:30:33,584 새끼들은 하루에 두 번이나 세 번까지 먹이를 먹습니다 325 00:30:36,420 --> 00:30:39,339 새끼들이 더 건강하고 빠르게 자랄 뿐 아니라 326 00:30:39,423 --> 00:30:44,970 이렇게 쌍둥이를 키우는 가족도 늘어났습니다 327 00:30:46,930 --> 00:30:49,099 좋은 소식은 또 있습니다 328 00:30:49,183 --> 00:30:50,684 몇 주에 걸쳐 329 00:30:50,767 --> 00:30:56,148 두 번째로 태어난 새끼를 키우는 펭귄들도 있습니다 330 00:30:56,690 --> 00:31:00,194 이곳에서 10년 넘게 보지 못한 광경이죠 331 00:31:03,572 --> 00:31:06,909 우린 몇 년 동안 이곳의 펭귄과 사람들이 332 00:31:06,992 --> 00:31:08,911 잘 지낸다고 생각했습니다 333 00:31:12,706 --> 00:31:17,169 하지만 사실은 우리가 이들의 삶을 힘들게 하고 있었죠 334 00:31:21,548 --> 00:31:24,426 남아프리카의 펭귄 수는 335 00:31:24,510 --> 00:31:28,597 지난 30년 동안 70% 가까이 줄었습니다 336 00:31:30,599 --> 00:31:33,018 우리가 어떻게든 도와야 합니다 337 00:31:42,069 --> 00:31:46,406 도시에 사는 동물들만 번성하는 게 아닙니다 338 00:31:48,075 --> 00:31:51,495 올해 코로나19 제재의 영향은 339 00:31:51,578 --> 00:31:55,123 야생 한복판에서도 느낄 수 있습니다 340 00:31:55,207 --> 00:31:57,417 "케냐 마사이 마라 연간 방문객 30만 명 이상" 341 00:31:57,501 --> 00:32:01,296 한 대형고양잇과의 새끼를 보호하는 법이 바뀌었죠 342 00:32:04,508 --> 00:32:05,759 치타입니다 343 00:32:11,014 --> 00:32:13,851 지구에서 가장 빠른 단거리 주자죠 344 00:32:30,200 --> 00:32:31,660 하지만 약점이 있습니다 345 00:32:31,743 --> 00:32:36,999 체격이 작아 경쟁 포식자에게 힘으로 밀린다는 점이죠 346 00:32:38,959 --> 00:32:41,420 사자나 하이에나 같은 동물 말입니다 347 00:32:46,133 --> 00:32:48,635 이 경쟁자들은 치타의 먹이를 빼앗고 348 00:32:49,386 --> 00:32:51,722 망설임 없이 새끼를 죽입니다 349 00:33:02,733 --> 00:33:05,444 치타는 이들의 눈에 띄지 않으려 합니다 350 00:33:08,155 --> 00:33:10,157 하지만 두 마리의 새끼를 키우는 어미는 351 00:33:10,949 --> 00:33:14,995 2, 3일마다 사냥을 해야만 합니다 352 00:33:31,720 --> 00:33:33,013 어미가 사냥하는 동안 353 00:33:33,096 --> 00:33:37,059 6개월 된 새끼들은 긴 풀에 몸을 숨깁니다 354 00:33:40,145 --> 00:33:45,859 하지만 사냥에 성공한 어미는 딜레마에 빠집니다 355 00:33:50,781 --> 00:33:53,158 수백 미터나 떨어져 있는 새끼들에게 356 00:33:53,617 --> 00:33:56,328 끌고 가기엔 사체가 너무 큽니다 357 00:33:58,247 --> 00:34:02,459 그렇다고 두고 가면 청소부들이 훔쳐 갈 겁니다 358 00:34:05,963 --> 00:34:09,466 어미의 해결책은 부드럽고 작게 울어서 359 00:34:10,634 --> 00:34:12,386 새끼를 부르는 겁니다 360 00:34:15,179 --> 00:34:16,389 조심해야 합니다 361 00:34:17,099 --> 00:34:19,476 너무 크게 울거나 자주 울면 362 00:34:19,560 --> 00:34:23,146 무방비인 새끼들이 적에게 노출됩 겁니다 363 00:34:26,483 --> 00:34:28,569 그런데 전에는 바로 이 순간에 364 00:34:28,652 --> 00:34:32,114 어미가 새끼를 부르는 소리를 가장 듣기 힘들었죠 365 00:34:36,284 --> 00:34:38,704 코로나19 제재 전에 366 00:34:38,786 --> 00:34:42,666 마사이 마라 관광객들이 가장 보고 싶어 하는 것이 367 00:34:42,748 --> 00:34:44,751 치타의 사냥이었습니다 368 00:34:45,585 --> 00:34:49,965 그런데 사람들이 사냥을 끝낸 어미를 둘러싸는 게 문제였죠 369 00:34:51,842 --> 00:34:54,094 차들이 오가고 굉장히 소란스러웠어요 370 00:34:54,178 --> 00:34:55,387 "살림 만델라 치타 연구자" 371 00:34:55,971 --> 00:34:59,349 안내인은 무전으로 대화하고 사람들은 서로 얘기하고요 372 00:35:00,893 --> 00:35:02,936 어미가 새끼를 부르는 소리는 373 00:35:03,020 --> 00:35:05,397 이 왁자지껄함 속에 묻혔습니다 374 00:35:06,064 --> 00:35:07,816 그 소음 때문에 375 00:35:07,900 --> 00:35:12,321 치타의 생존에 필요한 신호가 들리지 않았어요 376 00:35:15,699 --> 00:35:20,662 계속되는 울음은 경쟁자들의 주의를 끌었습니다 377 00:35:30,589 --> 00:35:32,174 하지만 올해에는 378 00:35:32,257 --> 00:35:36,220 이 어미를 방해하는 인간이 거의 없습니다 379 00:35:41,517 --> 00:35:45,020 텅 빈 초원에서 몇 번만 울면... 380 00:35:49,066 --> 00:35:50,943 새끼가 듣습니다 381 00:35:57,282 --> 00:35:59,201 그리고 엄마를 찾아오죠 382 00:36:03,664 --> 00:36:06,333 어미가 새끼를 부르는 횟수가 줄었어요 383 00:36:06,416 --> 00:36:09,753 한두 번만 부르면 새끼들이 바로 반응해요 384 00:36:12,214 --> 00:36:13,924 사람들이 없는 곳에서 385 00:36:14,007 --> 00:36:17,386 치타 새끼들은 전보다 더 잘 지내고 있습니다 386 00:36:19,847 --> 00:36:23,725 코로나19 전에는 3마리 중 1마리가 살아남았지만 387 00:36:23,809 --> 00:36:25,811 현재는 388 00:36:25,894 --> 00:36:28,021 3개월이 넘은 새끼가 많아졌어요 389 00:36:28,105 --> 00:36:29,815 그래서 우리는 390 00:36:29,898 --> 00:36:33,026 더 많은 새끼가 살아남을 거로 기대해요 391 00:36:33,110 --> 00:36:34,778 치타의 수가 늘어난단 뜻이죠 392 00:36:37,739 --> 00:36:41,952 아프리카의 성체 치타가 약 7천 마리에 불과한 지금 393 00:36:43,954 --> 00:36:45,831 새끼 하나하나가 소중합니다 394 00:37:05,309 --> 00:37:08,395 우리는 힘든 시기를 보내고 있지만 395 00:37:08,478 --> 00:37:09,813 "우간다 브윈디 국립 공원" 396 00:37:09,897 --> 00:37:11,565 많은 멸종 위기 동물은 397 00:37:11,648 --> 00:37:15,485 살아남을 가능성이 높아졌습니다 398 00:37:20,532 --> 00:37:23,535 2020년 한 해 동안 인간의 방해가 줄자 399 00:37:23,619 --> 00:37:24,912 이곳의 산악고릴라는 400 00:37:24,995 --> 00:37:28,665 평소보다 새끼를 두 배 많이 낳았습니다 401 00:37:34,588 --> 00:37:36,089 영국의 남부 해안에서는 402 00:37:36,173 --> 00:37:37,174 "영국 도싯" 403 00:37:37,257 --> 00:37:42,679 최소 10년간 보이지 않았던 희귀한 가시해마가 많이 보입니다 404 00:37:43,180 --> 00:37:48,602 관광 보트에 손상된 해초 집이 복구됐기 때문이죠 405 00:37:54,024 --> 00:37:55,359 "케냐 라이키피아" 406 00:37:55,442 --> 00:37:58,695 케냐에서는 코뿔소가 뿔 때문에 사냥당하지 않습니다 407 00:37:59,363 --> 00:38:02,699 1999년 이후로 처음이죠 408 00:38:11,416 --> 00:38:14,086 제재가 시작된 지 1년이 지났습니다 409 00:38:14,169 --> 00:38:15,337 "12개월" 410 00:38:15,420 --> 00:38:20,217 많은 사람이 자연 세상에서 편안함을 발견했고 411 00:38:20,926 --> 00:38:25,848 세상이 놀랍도록 변한 한 해였습니다 412 00:38:29,059 --> 00:38:32,187 전 세계의 연간 이산화탄소 배출량은 413 00:38:32,271 --> 00:38:35,023 6% 넘게 떨어졌습니다 414 00:38:35,107 --> 00:38:37,568 역사상 가장 큰 폭으로 하락했죠 415 00:38:39,486 --> 00:38:43,824 지표면 아래에서도 깜짝 놀랄 변화가 있었습니다 416 00:38:44,825 --> 00:38:48,620 여행과 산업 활동이 절반으로 준 이 시기는 417 00:38:48,704 --> 00:38:53,458 유사 이래 지하가 가장 조용했던 시기였습니다 418 00:38:57,796 --> 00:39:00,716 하지만 이 제재의 영향은 영원하지 않을 겁니다 419 00:39:02,217 --> 00:39:05,637 자연과의 더 나은 공존을 위해 420 00:39:05,721 --> 00:39:09,474 우린 이 시기에 무엇을 배울 수 있을까요? 421 00:39:14,396 --> 00:39:17,900 이미 인도에는 매우 강하지만 멸종 위기인 동물과 422 00:39:17,983 --> 00:39:19,693 조화롭게 살아가기 위해 423 00:39:19,776 --> 00:39:24,156 이 기회를 잡으려는 사람들이 있습니다 424 00:39:27,659 --> 00:39:32,164 "인도 아삼 인구 3,600만 명" 425 00:39:33,582 --> 00:39:35,626 완전히 자란 아시아코끼리는 426 00:39:35,709 --> 00:39:40,380 매일 150kg의 먹이를 먹어야 합니다 427 00:39:41,590 --> 00:39:45,010 하지만 자연 서식지가 5%만 남았고 428 00:39:45,594 --> 00:39:48,972 숲의 대부분이 농지로 바뀌는 바람에 429 00:39:49,056 --> 00:39:53,685 이곳의 코끼리는 살아남기 위해 종종 작물을 습격합니다 430 00:40:05,989 --> 00:40:10,035 농부들은 자신들의 논을 지키려 하지만 431 00:40:11,453 --> 00:40:17,376 쌀 수확량의 반 이상을 주기적으로 빼앗기죠 432 00:40:30,138 --> 00:40:32,057 밤을 꼬박 새워서 433 00:40:32,140 --> 00:40:33,892 코끼리들을 숲으로 쫓아내도 434 00:40:33,976 --> 00:40:35,394 다시 돌아와요 435 00:40:35,477 --> 00:40:36,478 "바시카르 바라" 436 00:40:36,562 --> 00:40:39,606 그러면 그 짓을 또 해야 해요 437 00:40:53,745 --> 00:40:57,040 위험에 빠진 건 농장뿐이 아닙니다 438 00:41:00,043 --> 00:41:03,630 코끼리들은 마을에서도 음식을 찾다가 439 00:41:03,714 --> 00:41:06,341 사람들을 밟고는 합니다 440 00:41:11,054 --> 00:41:12,055 전국적으로 441 00:41:12,139 --> 00:41:15,809 인간 400명과 코끼리 100마리 정도가 442 00:41:15,893 --> 00:41:18,896 매년 이런 분쟁 중에 목숨을 잃습니다 443 00:41:25,819 --> 00:41:28,864 그런데 새로운 접근법을 시도하려는 444 00:41:28,947 --> 00:41:30,657 한 공동체가 있습니다 445 00:41:31,241 --> 00:41:34,411 코로나19 제재 때문에 집에 돌아온 도시 근로자들이 446 00:41:34,995 --> 00:41:37,289 지역 보호 단체가 주도하는 447 00:41:37,372 --> 00:41:41,627 한 프로젝트에 필요한 일손을 제공합니다 448 00:41:43,253 --> 00:41:45,130 코로나19 제재는 449 00:41:45,214 --> 00:41:46,215 "메그나 하자리카 환경 운동가" 450 00:41:46,298 --> 00:41:50,010 야생 코끼리를 위해 풀을 심을 좋은 기회였어요 451 00:41:51,803 --> 00:41:54,890 이들은 숲 경계를 따라 코끼리의 먹이가 될 452 00:41:54,973 --> 00:42:00,020 빨리 자라는 쌀과 풀을 심어 완충 지대를 조성했습니다 453 00:42:02,814 --> 00:42:07,402 500명이 넘는 모든 공동체원이 도와주러 왔어요 454 00:42:07,486 --> 00:42:08,529 "둘루 보라 환경 운동가" 455 00:42:09,279 --> 00:42:11,031 이들은 단 몇 달 만에 456 00:42:11,114 --> 00:42:17,329 1.6㎢에 이르는 땅을 바꾸어 놓았습니다 457 00:42:19,373 --> 00:42:22,459 그리고 이젠 코끼리를 쫓아내는 대신 458 00:42:22,543 --> 00:42:25,379 환영하는 의식을 치르고 있죠 459 00:42:34,346 --> 00:42:36,598 작물을 수확할 준비가 됐습니다 460 00:42:38,225 --> 00:42:41,854 과연 코끼리들은 자신들을 위해 심은 풀을 먹을까요? 461 00:42:43,897 --> 00:42:46,650 아니면 농부들의 논을 습격할까요? 462 00:42:51,530 --> 00:42:53,532 사람들이 돌아간 후 463 00:42:54,950 --> 00:42:58,537 숲의 경계에서 무언가가 움직입니다 464 00:43:06,712 --> 00:43:11,925 코끼리들이 하나둘 숲에서 모습을 드러냅니다 465 00:43:14,928 --> 00:43:16,263 어미들 466 00:43:17,764 --> 00:43:19,266 새끼들 467 00:43:19,349 --> 00:43:24,354 26마리의 배고픈 코끼리 대가족입니다 468 00:43:26,690 --> 00:43:28,358 코끼리들이 어디까지 올까요? 469 00:43:33,739 --> 00:43:36,575 코끼리들은 숲의 가장자리에 멈춰서 470 00:43:38,076 --> 00:43:42,915 자신들을 위해 심어 놓은 풀을 마음껏 먹습니다 471 00:43:46,126 --> 00:43:48,795 전에는 코끼리를 쫓아냈지만 472 00:43:48,879 --> 00:43:50,881 이젠 상황이 달라졌어요 473 00:43:50,964 --> 00:43:54,259 저 모습을 보면 행복해요 474 00:43:59,181 --> 00:44:01,767 수확기가 찾아왔지만 475 00:44:01,850 --> 00:44:06,438 코끼리들은 논을 습격하지도 않고 476 00:44:07,064 --> 00:44:08,982 마을에 들어오지도 않습니다 477 00:44:12,486 --> 00:44:14,613 우리가 코끼리를 사랑하면 478 00:44:14,696 --> 00:44:17,574 코끼리도 우리를 사랑해요 479 00:44:21,203 --> 00:44:22,955 이 완충 지대는 480 00:44:23,038 --> 00:44:25,165 해묵은 분쟁의 481 00:44:25,249 --> 00:44:27,459 장기적인 해결책입니다 482 00:44:29,920 --> 00:44:32,005 그리고 인접한 마을들도 483 00:44:32,089 --> 00:44:36,844 이 방식을 채택하려고 보호 단체와 얘기를 나누고 있죠 484 00:44:50,274 --> 00:44:53,026 많은 이에게 너무나 힘들었던 485 00:44:53,110 --> 00:44:56,530 지난 1년을 되돌아보며 486 00:44:56,613 --> 00:45:01,201 우리는 자연과 우리 세상의 미래를 지키기 위해 487 00:45:01,285 --> 00:45:02,911 무엇을 배울 수 있을까요? 488 00:45:05,622 --> 00:45:09,001 우리는 공존하는 법을 고민해야 해요 489 00:45:10,085 --> 00:45:14,214 야생 동물과 우리의 공간을 공유할 수 있단 걸 깨달았어요 490 00:45:14,882 --> 00:45:16,508 그걸 당연하게 여기지 않고 491 00:45:16,592 --> 00:45:19,344 전처럼 돌아가도 똑같이 할 거예요 492 00:45:21,263 --> 00:45:25,184 놀랍도록 빠르고 다양한 자연의 반응은 493 00:45:25,267 --> 00:45:29,021 우리 삶의 대단치 않은 변화도 전 세계 야생 동물에게는 494 00:45:29,104 --> 00:45:33,650 매우 중요한 변화일 수 있음을 보여 줬습니다 495 00:45:37,487 --> 00:45:41,158 매년 여름에만 해변을 잠깐 폐쇄하면 되겠죠 496 00:45:41,241 --> 00:45:44,077 낮에는 말고 밤에만요 497 00:45:44,161 --> 00:45:47,039 인간이 할 수 있는 아주 작은 변화가 498 00:45:47,122 --> 00:45:50,417 인간과 야생 동물 모두에게 이득이 될 수 있어요 499 00:45:51,627 --> 00:45:54,546 우리가 선박을 천천히 몰거나 500 00:45:54,630 --> 00:45:58,342 그룹을 지어 이동하면 소음이 줄어서 501 00:45:58,425 --> 00:46:01,428 바닷속 소리 환경과 고래를 지킬 수 있을 거예요 502 00:46:02,304 --> 00:46:05,057 이 동물들의 생존을 보장할 수 있도록 503 00:46:05,140 --> 00:46:10,437 관광객과 관광 안내인에게 적절한 행동을 안내해 달라고 504 00:46:10,521 --> 00:46:12,981 공원 당국에 권고할 거예요 505 00:46:14,066 --> 00:46:18,403 지구가 바뀐 이 특별한 해에 우리가 배운 것은 506 00:46:18,987 --> 00:46:22,741 우리가 야생 동물의 번성을 도울 수 있을 뿐 아니라 507 00:46:23,534 --> 00:46:25,661 우리가 그렇게 하면 508 00:46:26,245 --> 00:46:30,165 모두를 위한 건강한 지구를 만들 수 있단 겁니다 509 00:46:31,375 --> 00:46:33,544 지금은 우리가 작은 일이라도 510 00:46:33,627 --> 00:46:37,965 어떤 일이든 해서 오염 감소에 기여해야 할 때예요 511 00:46:38,715 --> 00:46:42,302 우리는 자연과 동떨어져 있지 않고 512 00:46:44,096 --> 00:46:48,725 우리의 삶이 놀라운 방식으로 자연과 깊이 연결돼 있음을 513 00:46:48,809 --> 00:46:51,311 깨달았습니다 514 00:46:53,355 --> 00:46:55,816 우리가 미래에 번성하려면 515 00:46:55,899 --> 00:46:58,902 지금이 결정적인 시기입니다 516 00:46:59,736 --> 00:47:02,573 우리 지구를 지구상의 모든 생명과 517 00:47:04,491 --> 00:47:06,869 공유하는 방법을 찾을 시기 말입니다 518 00:48:11,517 --> 00:48:13,519 자막: 차동인