1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,786 --> 00:00:40,207 Täna kuulutas WHO Covid-19 pandeemiaks. 4 00:00:40,290 --> 00:00:44,127 Ma annan välja "püsige turvaliselt kodus" korralduse. 5 00:00:44,211 --> 00:00:49,424 ...käskides peaaegu kõigil elanikel lihtsalt kodudes püsida. 6 00:00:49,508 --> 00:00:53,262 Täna õhtul annan ma väga lihtsa juhtnööri. 7 00:00:53,345 --> 00:00:55,264 Te peate koju jääma. 8 00:00:57,558 --> 00:01:02,354 Märts 2020. Maailmas möllab surmav viirus. 9 00:01:02,437 --> 00:01:04,982 PÜSIGE KODUS KUI VÄHEGI SAATE 10 00:01:05,065 --> 00:01:08,819 Meie elud pandi üleöö pausile. 11 00:01:14,533 --> 00:01:16,201 Aga kui meie peatume... 12 00:01:17,536 --> 00:01:22,583 hakkavad looduses toimuma erakordsed muutused. 13 00:01:25,919 --> 00:01:27,546 Puhtam õhk. 14 00:01:29,923 --> 00:01:31,550 Puhtam vesi. 15 00:01:33,135 --> 00:01:38,974 Ja loomad tõusevad esile nii, nagu me pole aastakümneid näinud. 16 00:01:41,894 --> 00:01:46,607 Me filmisime karantiini algusest peale viiel mandril... 17 00:01:48,692 --> 00:01:52,154 ja salvestasime looduse erakordse reaktsiooni. 18 00:02:01,121 --> 00:02:04,833 Ookeanihiiglased suhtlevad oma poegadega uuel moel. 19 00:02:08,920 --> 00:02:13,675 Ja gepardid aitavad oma kutsikatel edukamalt ellu jääda. 20 00:02:14,343 --> 00:02:17,429 Tal on praegu parim aeg ema olla. 21 00:02:18,430 --> 00:02:24,019 Ohustatud pingviinidel on olnud rekordiline paaritumishooaeg. 22 00:02:26,939 --> 00:02:32,152 See on unikaalne võimalus piiluda metsiku looduse ellu ja maailmadesse 23 00:02:32,778 --> 00:02:37,199 ning näha, kuidas kõik toimib, kui meie vähem sekkume. 24 00:02:37,950 --> 00:02:41,578 See on vägevate mõõtmetega üleilmne eksperiment. 25 00:02:43,163 --> 00:02:47,459 See on aasta, mil maakera muutus. 26 00:03:00,222 --> 00:03:04,351 JUTUSTAB DAVID ATTENBOROUGH 27 00:03:05,894 --> 00:03:11,483 Mõni tund pärast karantiini algust märkavad paljud vaikust. 28 00:03:14,236 --> 00:03:19,199 Liiklusmüra kõikjal maailmas vähenes kuni 70% 29 00:03:19,283 --> 00:03:22,452 ning kuulda on uusi helisid. 30 00:03:25,581 --> 00:03:26,999 Linnulaulu. 31 00:03:33,630 --> 00:03:35,257 LINNASTU ELANIKKE 4,7 MILJONIT 32 00:03:35,340 --> 00:03:37,426 Need valgekiird-sidrikud 33 00:03:37,509 --> 00:03:41,346 teevad vaikusega kohanemiseks midagi hämmastavat. 34 00:03:43,640 --> 00:03:46,476 Nad elavad Golden Gate'i silla varjus 35 00:03:46,560 --> 00:03:50,480 ja tavaliselt summutab automüra nende laulu. 36 00:03:52,482 --> 00:03:57,362 Aga kuna San Francisco liiklus on hõredaim alates 1950ndatest, 37 00:03:58,614 --> 00:04:04,244 hämmastasid teadlasi uued noodid sidrikute paaritumiskutses. 38 00:04:06,788 --> 00:04:11,877 Ja loodetavasti on lindudel mitme aasta parim pesitsemishooaeg. 39 00:04:17,548 --> 00:04:20,552 Vähenenud pole ainult müratase. 40 00:04:22,304 --> 00:04:28,310 Õhusaaste on kõikjal maailmas meeletu kiirusega langenud. 41 00:04:30,229 --> 00:04:31,438 Mõni päev hiljem 42 00:04:31,522 --> 00:04:36,944 mõõdeti Los Angeleses viimase 40 aasta parim õhukvaliteet. 43 00:04:39,112 --> 00:04:44,243 Kõikjal Hiinas oli atmosfääris poole vähem mürgiseid gaase. 44 00:04:46,245 --> 00:04:52,125 Ja Indias, kus on tavaliselt maailma suurim õhusaaste, 45 00:04:53,585 --> 00:04:56,213 nähti kõigest 12 päeva pärast karantiini algust... 46 00:04:56,713 --> 00:04:59,216 JALANDHAR - INDIA ELANIKKE 1 MILJON 47 00:04:59,299 --> 00:05:01,510 ...midagi hingetuks võtvat. 48 00:05:01,593 --> 00:05:04,471 Me sõime laua ääres hommikust. 49 00:05:04,555 --> 00:05:07,391 Minu isa tormas sisse ja ütles: 50 00:05:07,474 --> 00:05:10,060 "Tule katusele. Mäed on näha." 51 00:05:10,143 --> 00:05:15,858 Amatöörfotograaf Anshul läks vaatama, mis sellist elevust tekitas. 52 00:05:16,817 --> 00:05:19,236 Inimesed seisid katustel ja ütlesid: 53 00:05:19,319 --> 00:05:21,822 "Vau. Vau. Mäed. Mäed." 54 00:05:21,905 --> 00:05:24,533 Ma seisatasin ja nägin ise ka. 55 00:05:27,327 --> 00:05:32,124 Selge taevaga nägime me oma eluajal esimest korda Himaalajat. 56 00:05:33,041 --> 00:05:38,046 Üle 200 kilomeetri kaugusel oli maakera kõrgeim mäestik, 57 00:05:38,130 --> 00:05:43,468 mis oli 30 aastat sudu varjus püsinud, järsku nähtavaks muutunud. 58 00:05:44,469 --> 00:05:45,888 Ma ei uskunud oma silmi. 59 00:05:45,971 --> 00:05:49,725 Himaalaja oli kogu aeg seal saastunud õhu varjus olnud. 60 00:05:51,935 --> 00:05:56,523 Anshuli foto sellest hetkest levis maailmas kulutulena. 61 00:05:57,608 --> 00:05:59,276 See on ere näide sellest, 62 00:05:59,359 --> 00:06:04,865 et niipea, kui meie peatusime, sai Maa jälle hingata. 63 00:06:10,495 --> 00:06:13,832 Karantiin venis nädalate pikkuseks. 64 00:06:13,916 --> 00:06:16,043 4 NÄDALAT 65 00:06:16,126 --> 00:06:20,172 Ja reisikeelud piirasid meie liikumist veel rohkem. 66 00:06:21,131 --> 00:06:24,468 Tühistage puhkusereisid, mille plaanisite ehk ette võtta. 67 00:06:24,551 --> 00:06:27,346 Reisijate arv ja broneeringud on kahanenud. 68 00:06:27,429 --> 00:06:32,726 Lennureise tabas sööstlaskumine. Need on ülemaailmselt 90% vähenenud. 69 00:06:33,519 --> 00:06:35,187 2020. aasta aprillis 70 00:06:35,270 --> 00:06:40,526 oli rahvusvahelisi turiste 114 miljoni võrra vähem 71 00:06:40,609 --> 00:06:42,778 kui eelmisel aastal samal kuul. 72 00:06:44,571 --> 00:06:50,827 Hispaanias prantsatas turistide arv enam kui seitsmelt miljonilt nulli. 73 00:06:53,664 --> 00:06:55,666 FLORIDA - USA ELANIKKE 22 MILJONIT 74 00:06:55,749 --> 00:07:00,546 Ja Floridas on rannad, mis oleksid muidu täis kevadvaheaja pidutsejaid... 75 00:07:01,505 --> 00:07:03,131 lausa maha jäetud. 76 00:07:06,385 --> 00:07:11,056 Kas nii võib ühel ohustatud mereloomal avaneda võimalus 77 00:07:11,139 --> 00:07:12,933 oma arvukust suurendada? 78 00:07:21,066 --> 00:07:24,611 Emased merikilpkonnad naasevad iga kahe-kolme aasta tagant 79 00:07:24,695 --> 00:07:29,658 randa, kus nad ise munast koorusid, et saaksid sinna muneda. 80 00:07:32,077 --> 00:07:36,498 Terves maailmas on kilpkonnade arvukus järsult langenud, 81 00:07:36,582 --> 00:07:41,128 osaliselt seetõttu, et nad pole soovinud aina rahvarohkemaid randu külastada. 82 00:07:46,091 --> 00:07:47,301 Ent tänavu... 83 00:07:48,760 --> 00:07:49,970 on kõik teisiti. 84 00:07:53,140 --> 00:07:56,518 Meie operaator tegi koostööd kohalike teadlastega 85 00:07:56,602 --> 00:07:59,938 ja tal õnnestus filmida Juno Beachis, 86 00:08:01,190 --> 00:08:05,819 mis on maailmas üks suurimaid merikilpkonnade pesitsuspaiku. 87 00:08:10,866 --> 00:08:12,826 Sigimishooaja alguses 88 00:08:14,578 --> 00:08:18,081 sai see emane kilpkonn rahus muneda, 89 00:08:18,916 --> 00:08:21,752 esimest korda elus. 90 00:08:38,018 --> 00:08:42,397 Ja järgmistel nädalatel tuli mitusada kilpkonna nõnda munema. 91 00:08:47,694 --> 00:08:50,572 Pikka aega on arvatud, et inimtegevus häirib 92 00:08:50,656 --> 00:08:53,659 munevaid kilpkonni ja on suureks probleemiks. 93 00:08:56,286 --> 00:09:00,374 Aga nüüd said teadlased esimest korda täpselt mõõta 94 00:09:00,457 --> 00:09:02,459 selle mõju ulatust. 95 00:09:08,006 --> 00:09:11,260 Igal hommikul loendas see teadlaste rühm 96 00:09:11,343 --> 00:09:14,972 pesa juurde viivaid kilpkonnade jäljeradasid. 97 00:09:18,350 --> 00:09:20,185 Viimase kümne aasta vältel 98 00:09:20,269 --> 00:09:23,438 on merikilpkonnade edukate pesade arv 99 00:09:23,522 --> 00:09:26,650 langenud kõigest 40% juurde. 100 00:09:27,401 --> 00:09:31,864 Kas nad on olnud edukamad nüüd, kui terve rand on nende päralt? 101 00:09:32,614 --> 00:09:34,783 Kui rannad inimestele suleti, 102 00:09:34,867 --> 00:09:38,412 kerkis edukate pesade arv 61% juurde, millest kõrgemat pole nähtud. 103 00:09:38,495 --> 00:09:39,955 KILPKONNAUURIJA 104 00:09:41,707 --> 00:09:44,376 See on dramaatiline edusamm. 105 00:09:51,425 --> 00:09:56,138 Iga lisapesa tähendab, et koorub sadakond poega rohkem. 106 00:09:56,221 --> 00:10:00,767 Igaühel neist on võimalik ise sigivaks täiskasvanuks saada. 107 00:10:03,145 --> 00:10:06,565 Tänu suletud randadele said need loomad teha seda, 108 00:10:06,648 --> 00:10:09,109 mida nad on miljoneid aastaid teinud. 109 00:10:09,943 --> 00:10:13,614 Nad olid edukamad ilma inimeste kohalviibimiseta. 110 00:10:42,226 --> 00:10:46,355 6000 kilomeetrit eemal Ameerika läänerannikul... 111 00:10:49,900 --> 00:10:54,780 pakub uudne vaikus lainete all võimalust 112 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 ookeanihiiglastele. 113 00:10:59,993 --> 00:11:03,205 KAGU-ALASKA - USA 1,3 MILJONIT TURISTI AASTAS 114 00:11:03,288 --> 00:11:08,710 Igal aastal rändab enam kui 10 000 küürvaala Hawaiilt... 115 00:11:10,796 --> 00:11:14,633 nendesse Alaska lahtedesse süüa otsima. 116 00:11:23,183 --> 00:11:25,769 Tavaliselt peavad nad jagama neid lahesoppe 117 00:11:25,853 --> 00:11:29,690 aastas miljonit külastajat vedavate laevadega. 118 00:11:36,280 --> 00:11:39,366 Aga nüüd on kõik kruiisid tühistatud. 119 00:11:40,284 --> 00:11:45,163 Vee all on kuni 25 korda vaiksem. 120 00:11:46,832 --> 00:11:51,837 Selles vaikuses kasutasid teadlased veealuseid mikrofone, 121 00:11:51,920 --> 00:11:54,381 et salvestada erakordset muutust. 122 00:11:55,132 --> 00:11:58,427 Küürvaalad räägivad üksteisega rohkem... 123 00:12:00,637 --> 00:12:02,806 ja uutel viisidel. 124 00:12:04,725 --> 00:12:07,144 Väga põnev ja tegelikult väga liigutav... 125 00:12:07,227 --> 00:12:08,812 VAALAUURIJA 126 00:12:08,896 --> 00:12:11,315 ...oli kuulda vaalade pikka häälekat suhtlust. 127 00:12:11,982 --> 00:12:14,651 Algul tegi üks häält, seejärel ema ja poeg. 128 00:12:14,735 --> 00:12:16,570 Ma polnud seda varem kuulnud. 129 00:12:18,113 --> 00:12:22,492 Kujutage ette, et püüate oma sõpradega suhelda rahvast täis baaris. 130 00:12:22,576 --> 00:12:25,162 Seda on raske teha, oled vaiksem. Suhtled karjudes. 131 00:12:25,245 --> 00:12:26,246 VAALAUURIJA 132 00:12:26,330 --> 00:12:30,751 Aga kui leiad endale hea vaikse kohviku, kus pole nii palju lärmi, 133 00:12:30,834 --> 00:12:34,880 siis võid pidada palju põhjalikumat ja viljakamat vestlust. 134 00:12:38,842 --> 00:12:41,720 Kuid on midagi veel üllatavamat. 135 00:12:45,182 --> 00:12:50,270 Vaalad saavad nüüd segamatult pikema vahemaa tagant suhelda. 136 00:12:50,854 --> 00:12:55,067 Ja mõned emad, näiteks tema, jätavad oma pojad üksinda. 137 00:12:55,901 --> 00:12:58,403 See on ülimalt haruldane. 138 00:13:01,823 --> 00:13:03,825 Nüüd saab ta sööma minna, 139 00:13:03,909 --> 00:13:09,164 turvalises teadmises, et ta kuuleb oma poja võimalikke hädahüüdeid. 140 00:13:15,546 --> 00:13:18,841 Imetav ema peab võimalikult palju sööma. 141 00:13:20,092 --> 00:13:24,096 Selleks on kõige mõistlikum pidada jahti koos teiste täiskasvanutega. 142 00:13:30,143 --> 00:13:32,271 Vaalad sukelduvad sügavikku... 143 00:13:34,439 --> 00:13:36,984 puhuvad välja ringikujulise mullipahvaka... 144 00:13:39,152 --> 00:13:42,030 ajavad kalad parvedesse... 145 00:13:44,825 --> 00:13:47,786 et neid siis tuhandete kaupa õgida. 146 00:13:53,333 --> 00:13:56,545 See on üks looduse võimsamaid vaatemänge. 147 00:14:10,017 --> 00:14:12,186 Vaikusest julgust ammutades 148 00:14:12,269 --> 00:14:17,024 saavad küürvaalaemad nüüd tihemini sel moel koos jahti pidada. 149 00:14:18,025 --> 00:14:20,402 Tänavu on meri nende päralt. 150 00:14:20,485 --> 00:14:24,114 Nad teevad seda, mida tahavad, kus ja millal tahavad. 151 00:14:24,781 --> 00:14:30,370 Eelnenud aastatel sirgus täiskasvanuks ainult 7% vaalapoegadest. 152 00:14:31,538 --> 00:14:35,709 Ent sel hooajal on lootust, et neid jääb ellu palju rohkem. 153 00:14:37,836 --> 00:14:40,964 Pärast mitut aastat, millal vaaladel läks halvasti... 154 00:14:41,048 --> 00:14:42,299 VAALAUURIJA 155 00:14:42,382 --> 00:14:45,761 ...andis pandeemia loodetavasti hädavajalikul ajal võimaluse. 156 00:14:49,348 --> 00:14:54,561 Veealuse müra muutumist tajuti ka mujal kui Alaskal. 157 00:14:57,064 --> 00:15:02,903 Ülemaailmne laevatransport kahanes esimese kolme karantiinikuuga 17%. 158 00:15:03,695 --> 00:15:07,115 See muutis loomade elu paremaks kõikides ookeanides. 159 00:15:07,199 --> 00:15:10,160 HAURAKI LAHT UUS-MEREMAA 160 00:15:11,453 --> 00:15:16,250 Uus-Meremaa delfiinid said suhelda kolm korda pikema maa tagant. 161 00:15:20,003 --> 00:15:21,338 SALISHI MERI KANADA 162 00:15:21,421 --> 00:15:26,552 Ja Vancouveri teadlased registreerisid laevamüra neljakordse vähenemise, 163 00:15:27,219 --> 00:15:33,016 mis võimaldas mõõkvaaladel saaki jahtides tõhusamalt sonarit kasutada. 164 00:15:48,407 --> 00:15:51,201 Pandeemia kolmas kuu. 165 00:15:51,285 --> 00:15:52,452 3 KUUD 166 00:15:52,536 --> 00:15:57,332 USA-s töötavad ligi pooled töötajad kodust. 167 00:15:57,416 --> 00:16:01,044 Terves maailmas on iga neljas ettevõte suletud. 168 00:16:03,005 --> 00:16:06,925 Baarid, restoranid ja kohvikud jäävad suletuks. 169 00:16:07,885 --> 00:16:12,514 Põhimõtteliselt on jaekaubandus kinni pandud. 170 00:16:13,599 --> 00:16:17,311 Praegu jätab see hüljatud mulje. Nagu poleks kedagi liikvel. 171 00:16:18,395 --> 00:16:20,731 Maailma suurlinnades 172 00:16:20,814 --> 00:16:24,985 on jalgsi liikujaid üle 90% vähem. 173 00:16:27,196 --> 00:16:31,450 Kui suurlinnade keskused peaaegu maha jäetakse, tekivad erakordsed pildid 174 00:16:31,533 --> 00:16:35,370 linnaelu ära kasutavatest loomadest. 175 00:16:37,039 --> 00:16:39,041 SAINT LUCIA LÕUNA-AAFRIKA 176 00:16:39,124 --> 00:16:42,169 Jõehobu võtab ette reisi bensiinijaama. 177 00:16:46,173 --> 00:16:47,424 TEL AVIV IISRAEL 178 00:16:47,508 --> 00:16:50,219 Šaakalid naudivad kohalikku parki. 179 00:16:53,847 --> 00:16:55,057 SANTIAGO TŠIILI 180 00:16:55,140 --> 00:16:58,101 Isegi puuma luusib kõnniteel. 181 00:17:06,068 --> 00:17:10,196 Ent üks loom kohaneb mahajäetud linnaruumiga 182 00:17:10,280 --> 00:17:12,657 erakordselt nutikalt. 183 00:17:16,869 --> 00:17:19,205 NARA JAAPAN 184 00:17:19,289 --> 00:17:22,084 13 MILJONIT TURISTI AASTAS 185 00:17:25,253 --> 00:17:29,591 Nara linn on olnud koduks tähnikhirvedele 186 00:17:29,675 --> 00:17:32,845 vähemalt 1300 aastat. 187 00:17:36,223 --> 00:17:41,812 Enamik aasadest, kus nad rohtu näsisid, on asendunud hoonetega. 188 00:17:41,895 --> 00:17:45,440 Ent need tavaliselt ujedad loomad leidsid lahenduse. 189 00:17:48,735 --> 00:17:55,367 Hirved pöördusid 13 miljoni turisti poole, kes igal aastal Nara templites käisid. 190 00:17:56,952 --> 00:17:59,955 Ja nad avastasid, et pisut austust välja näidates... 191 00:18:02,082 --> 00:18:03,917 saab maitsvat tasu. 192 00:18:08,463 --> 00:18:13,010 Riisikliiküpsistest sai nende toidusedeli oluline osa. 193 00:18:22,978 --> 00:18:25,522 Ent pandeemia muutis seda. 194 00:18:32,154 --> 00:18:35,699 Nende lemmikvalmisroog kadus üleöö. 195 00:18:40,996 --> 00:18:44,208 Kui inimesi pole, siis küpsist ei saa. 196 00:18:53,133 --> 00:18:56,678 Tekkis mure, et hirved võivad nälga jääda, 197 00:18:56,762 --> 00:19:00,974 aga vanema põlvkonna hirvedel näis tärkavat plaan. 198 00:19:06,104 --> 00:19:10,025 Nad juhatasid rühma templipiirkonnast välja. 199 00:19:10,526 --> 00:19:12,945 Ja näis, et nad teadsid täpselt, kuhu minna. 200 00:19:21,161 --> 00:19:23,789 Nad liikusid mööda maanteed... 201 00:19:26,124 --> 00:19:29,336 sügavale linna betoondžunglisse. 202 00:19:40,889 --> 00:19:44,643 Aga kus nad sellel linnamaastikul toitu leiavad? 203 00:19:52,734 --> 00:19:55,153 Pärast kahe ja poole kilomeetrist rännakut 204 00:19:56,989 --> 00:19:58,991 võisid hirved viimaks seisatada. 205 00:20:04,454 --> 00:20:09,459 See tähelepandamatu rohulapike oli kunagi osa nende niidust. 206 00:20:10,586 --> 00:20:16,592 Erakordsel kombel jäi see vanematele hirvedele meelde kunagise söömiskohana. 207 00:20:23,807 --> 00:20:26,268 Ja sealt said nad kõike, mida vaja: 208 00:20:26,852 --> 00:20:30,439 värsket rohtu, puulehti ja ürte. 209 00:20:35,152 --> 00:20:36,570 Järgnevatel nädalatel 210 00:20:36,653 --> 00:20:41,992 sõid nad kõhu täis nendel viimastel järelejäänud rohulapikestel. 211 00:20:44,286 --> 00:20:48,207 Ja inimeste puudumisel oli veel üks hea külg. 212 00:20:50,250 --> 00:20:55,589 Teadlased avastasid, et uutmoodi toitumine muutis hirved tervemaks. 213 00:20:57,674 --> 00:21:01,678 Lisaks sellele tekkis turistide puudumise tõttu vähem plastjäätmeid, 214 00:21:02,346 --> 00:21:04,056 mis võivad hirvi tappa. 215 00:21:09,728 --> 00:21:13,273 Isegi kui tundub, et loomad saavad meie kohalolekust kasu... 216 00:21:16,109 --> 00:21:19,738 on neil tihtilugu ilma meieta hoopis parem. 217 00:21:30,958 --> 00:21:33,085 Karantiini neljas kuu. Kus iganes meie taandume... 218 00:21:33,168 --> 00:21:35,128 BUENOS AIRES - ARGENTINA ELANIKKE 15,2 MILJONIT 219 00:21:35,212 --> 00:21:39,633 ...avanevad loomadel tekkinud ruumis uued võimalused. 220 00:21:46,765 --> 00:21:48,225 Argentinas 221 00:21:49,268 --> 00:21:51,562 käivad tavaliselt arad kapibaarad 222 00:21:51,645 --> 00:21:55,524 rüüstamas hoolitsetud aedu selles jõukas eeslinnas, 223 00:21:57,317 --> 00:22:00,821 mis ehitati nende endise märgalakodu asemele. 224 00:22:04,032 --> 00:22:08,829 Miski ei takista neid nautimast paika, mis kuulus algselt neile. 225 00:22:27,472 --> 00:22:28,682 Või noh... 226 00:22:30,392 --> 00:22:31,727 peaaegu mitte miski. 227 00:22:39,234 --> 00:22:44,781 Mida kauem me eemal oleme, seda julgemaks loomad muutuvad. 228 00:22:46,366 --> 00:22:49,995 Ja kui Aafrikas safarihooaeg ära jääb... 229 00:22:50,954 --> 00:22:52,497 MPUMALANGA - LÕUNA-AAFRIKA 4,2 MILJONIT TURISTI AASTAS 230 00:22:52,581 --> 00:22:55,417 ...kirjutab üks tappev kütt uued reeglid. 231 00:22:58,086 --> 00:23:01,006 See luksushotell seisab tühjalt. 232 00:23:02,841 --> 00:23:07,554 Ent ei kulu palju aega, et uued külalised näole annaksid. 233 00:23:14,811 --> 00:23:18,065 Rohepärdikud võtavad sisse kohad basseini ääres. 234 00:23:24,112 --> 00:23:26,615 Sellal kui impalad ja njalad 235 00:23:27,407 --> 00:23:29,993 kasutavad salatibaari võimalusi. 236 00:23:34,039 --> 00:23:36,124 Ent maha ei jää ka... 237 00:23:38,168 --> 00:23:42,589 täiskasvanud isane leopard. 238 00:23:49,763 --> 00:23:54,685 Reeglina öösiti jahti pidava kiskja väljailmumine päevasel ajal 239 00:23:54,768 --> 00:23:57,062 on tõeline üllatus, 240 00:23:57,145 --> 00:23:59,898 eriti veel meie võtterühmale. 241 00:24:00,524 --> 00:24:02,192 Seiske kõik paigal. 242 00:24:41,356 --> 00:24:42,941 LOODUSOPERAATOR 243 00:24:43,025 --> 00:24:46,195 Mul on hirmutavaid hetki olnud, aga see riisus koore. 244 00:24:50,699 --> 00:24:56,538 Aafrikas on inimesed hõivanud üle 60% leopardide elupaikadest. 245 00:24:57,122 --> 00:24:59,875 See muudab jahipidamise keeruliseks. 246 00:25:02,503 --> 00:25:05,088 Aga kuna siin pole teisi külalisi, 247 00:25:05,672 --> 00:25:08,425 haistab see leopard võimalust. 248 00:25:09,134 --> 00:25:13,180 See on erakordne muutus tema käitumismallides. 249 00:25:17,059 --> 00:25:19,895 Ta hakkab päeval jahti pidama. 250 00:25:29,821 --> 00:25:32,157 Proovida tuleb ehk mitu korda... 251 00:25:35,244 --> 00:25:36,912 aga ei kulu kaua, 252 00:25:38,455 --> 00:25:40,457 et uus küttimisstrateegia 253 00:25:41,041 --> 00:25:42,251 sihile viiks. 254 00:25:49,800 --> 00:25:55,597 Leopardide arvukus Aafrikas on viimase 25 aastaga üle 30% võrra kahanenud. 255 00:25:56,557 --> 00:26:02,271 Ent kasutades täiel määral ära seda uut "söö palju jaksad" tüüpi puhvetit, 256 00:26:02,354 --> 00:26:04,356 läheb sellel leopardil edukalt. 257 00:26:05,023 --> 00:26:08,694 Sellest on saanud tema hotell. Tema isiklik kuningriik. 258 00:26:24,835 --> 00:26:27,921 Kuus kuud pandeemia algusest. 259 00:26:28,005 --> 00:26:29,965 6 KUUD 260 00:26:30,048 --> 00:26:35,262 Septembris kehtivad piirangud ikka veel enam kui 40 riigis. 261 00:26:37,222 --> 00:26:41,393 Üle 3 miljardi inimese ringiliikumisvõimalused on piiratud. 262 00:26:42,311 --> 00:26:43,645 Suurüritused, 263 00:26:43,729 --> 00:26:49,484 muu hulgas spordivõistlused, kontserdid ja festivalid 264 00:26:49,568 --> 00:26:54,573 ei saa toimuda enne, kui meil on usaldusväärne ravi, näiteks vaktsiin. 265 00:26:56,408 --> 00:26:59,161 Meie kohaneme uue normaalsusega 266 00:26:59,995 --> 00:27:03,207 ja looduse uuenemiskuur jätkub. 267 00:27:04,917 --> 00:27:06,168 GANGESE JÕGI INDIA 268 00:27:06,251 --> 00:27:08,462 Indias on Gangese jõe 269 00:27:08,545 --> 00:27:12,674 hapnikutase 80% võrra suurenenud. 270 00:27:15,177 --> 00:27:16,386 ATLANDI RANNIK MAROKO 271 00:27:16,470 --> 00:27:18,847 Ja Aafrika Atlandi rannikul 272 00:27:19,348 --> 00:27:25,270 on vee puhtuse reiting kerkinud halvalt tasemelt suurepäraseks. 273 00:27:29,900 --> 00:27:34,363 Ja meie kergem jalajälg on nüüd nii pikka aega kestnud, 274 00:27:34,446 --> 00:27:37,366 et sellest on kasu saanud loomade uus põlvkond. 275 00:27:37,449 --> 00:27:40,077 KAPLINN - LÕUNA-AAFRIKA ELANIKKE 4,7 MILJONIT 276 00:27:40,160 --> 00:27:42,579 Siin Lõuna-Aafrika rannikul 277 00:27:42,663 --> 00:27:47,000 on uhked vastsed vanemad igahommikusel rännakul. 278 00:27:53,549 --> 00:27:56,385 Prillpingviinid. 279 00:28:05,561 --> 00:28:09,022 Nemad on sättinud ennast elama otse meie kõrvale. 280 00:28:26,540 --> 00:28:28,500 Paaritushooajal 281 00:28:28,584 --> 00:28:32,421 lähevad nad igal hommikul merre kalale. 282 00:28:39,970 --> 00:28:42,389 Nende tibud on väga nõudlikud. 283 00:28:43,765 --> 00:28:48,687 Igapäevane toidunorm moodustab 15% nende kehamassist. 284 00:28:51,523 --> 00:28:55,319 Õnneks on prillpingviinid väga tõhusad jahil käijad. 285 00:28:56,153 --> 00:28:58,572 Nad suudavad sukelduda kuni 80 meetri sügavusele, 286 00:28:59,406 --> 00:29:03,076 et vitsutada seal kalade ja koorikloomade parvedes. 287 00:29:09,333 --> 00:29:13,378 Ent saagi toimetamine näljastele tibudele on juba keerulisem. 288 00:29:18,675 --> 00:29:22,513 Eelnenud aastatel olid need rannad inimesi täis. 289 00:29:23,639 --> 00:29:26,517 Ja kui pingviinid olid valmis kalapüügilt naasma, 290 00:29:27,226 --> 00:29:29,478 olid nende teerajad juba ummistatud. 291 00:29:30,812 --> 00:29:34,399 Paljud ootasid päikeseloojanguni meres... 292 00:29:36,527 --> 00:29:38,487 kuni inimesed koju läksid. 293 00:29:47,788 --> 00:29:51,834 Ent tänavu on rand inimtühi. 294 00:29:59,758 --> 00:30:02,427 Pingviinid loobuvad vanadest tavadest 295 00:30:02,511 --> 00:30:06,390 ja lähevad nüüd koju pärast mõnda meres veedetud tundi, 296 00:30:07,349 --> 00:30:10,143 kõhutäis kala tibudele valmis pandud. 297 00:30:16,900 --> 00:30:22,531 Ja kuna päevavalgust on piisavalt, jõuavad nad veel korra merel käia. 298 00:30:28,453 --> 00:30:33,584 Need tibud saavad nüüd süüa kaks või isegi kolm korda päevas. 299 00:30:36,420 --> 00:30:39,339 Vähe sellest, et nad on tervemad ja kasvavad kiiremini, 300 00:30:39,423 --> 00:30:44,970 tunduvalt rohkem on ka paare, kes kasvatavad edukalt kaksikuid. 301 00:30:46,930 --> 00:30:49,099 Ja häid uudiseid on veelgi. 302 00:30:49,183 --> 00:30:50,684 Järgnevatel nädalatel 303 00:30:50,767 --> 00:30:56,148 õnnestub mõnedel vanematel kasvatada edukalt üles teinegi pesakond. 304 00:30:56,690 --> 00:31:00,194 Sellist asja pole siin üle kümne aasta nähtud. 305 00:31:03,572 --> 00:31:08,911 Me eeldasime aastaid, et pingviinid ja inimesed elavad siin edukalt koos. 306 00:31:12,706 --> 00:31:17,169 Aga tegelikult muutsime nende elu keeruliseks. 307 00:31:21,548 --> 00:31:24,426 Ja kuna pingviinide arvukus Lõuna-Aafrikas 308 00:31:24,510 --> 00:31:28,597 on viimase 30 aastaga ligi 70% võrra kahanenud... 309 00:31:30,599 --> 00:31:33,018 vajavad nad igasugust abi. 310 00:31:42,069 --> 00:31:46,406 Hästi ei lähe ainult linnaloomade järeltulijatel. 311 00:31:48,075 --> 00:31:51,495 Nüüd on tänavuste piirangute mõju 312 00:31:51,578 --> 00:31:55,123 tunda ka maailma kõige metsikumates paikades. 313 00:31:55,207 --> 00:31:57,417 MAASAI MARA - KEENIA ÜLE 300 000 TURISTI AASTAS 314 00:31:57,501 --> 00:32:01,296 See muutis ühe kaslase võimet oma kutsikaid kaitsta. 315 00:32:04,508 --> 00:32:05,759 Gepard. 316 00:32:11,014 --> 00:32:13,851 Maailma kiireim sprinter. 317 00:32:30,200 --> 00:32:31,660 Aga neil on üks nõrkus. 318 00:32:31,743 --> 00:32:36,999 Saleda kehaehituse tõttu pole nad nii tugevad kui teised kiskjad, 319 00:32:38,959 --> 00:32:41,420 nagu lõvid ja hüäänid. 320 00:32:46,133 --> 00:32:51,722 Nood on rõõmuga valmis gepardi toitu varastama ega kõhkle kutsikaidki tapmast. 321 00:33:02,733 --> 00:33:05,444 Gepardid püüavad varju hoida. 322 00:33:08,155 --> 00:33:10,157 Aga kahe kutsika toitmiseks 323 00:33:10,949 --> 00:33:14,995 peab see ema tabama saaklooma iga kahe või kolme päeva tagant. 324 00:33:31,720 --> 00:33:37,059 Kuni ema jahil käib, peidavad kuuekuused kutsikad ennast kõrges rohus. 325 00:33:40,145 --> 00:33:45,859 Ent ema on dilemma ees niipea, kui on saagi edukalt tapnud. 326 00:33:50,781 --> 00:33:53,158 Ta on kutsikatest mitmesaja meetri kaugusel 327 00:33:53,617 --> 00:33:56,328 ja korjus on tagasi lohistamiseks liiga suur. 328 00:33:58,247 --> 00:34:02,459 Kui ta saagi sinna jätab, võivad raipesööjad selle pihta panna. 329 00:34:05,963 --> 00:34:09,466 Emagepardi lahenduseks on kasutada vaikseid niuksatusi... 330 00:34:10,634 --> 00:34:12,386 ...ja kutsikad kohale kutsuda. 331 00:34:15,179 --> 00:34:19,476 Ta peab ettevaatlik olema, sest liiga valjusti või tihti häälitsedes 332 00:34:19,560 --> 00:34:23,146 saaksid vaenlased kaitsetutest kutsikatest haisu ninna. 333 00:34:26,483 --> 00:34:28,569 Ja just sel hetkel 334 00:34:28,652 --> 00:34:32,114 on siinsetel geparditel olnud raske ennast kuuldavaks teha. 335 00:34:36,284 --> 00:34:38,704 Karantiinile eelnenud aastatel 336 00:34:38,786 --> 00:34:44,751 oli Maasai Mara turistide suurimaks sooviks näha gepardit jahti pidamas. 337 00:34:45,585 --> 00:34:49,965 Ent saagi tapnud emagepardit ümbritsev rahvamass osutus probleemiks. 338 00:34:51,842 --> 00:34:54,094 Siin on kära. Autod sõidavad edasi-tagasi. 339 00:34:54,178 --> 00:34:55,387 GEPARDIUURIJA 340 00:34:55,971 --> 00:34:59,349 Giidid suhtlevad raadio teel, inimesed räägivad. 341 00:35:00,893 --> 00:35:05,397 See lärm summutas kutsikaid hüüdvate emagepardite kutsed. 342 00:35:06,064 --> 00:35:07,816 Kogu see müra 343 00:35:07,900 --> 00:35:12,321 summutab sünnipärased märguanded, mida gepardid elus püsimiseks vajavad. 344 00:35:15,699 --> 00:35:20,662 Nad olid sunnitud korduvalt hüüdma, mis võis aga rivaale meelitada. 345 00:35:30,589 --> 00:35:36,220 Ent tänavu ei sega inimesed seda emaslooma peaaegu üldse. 346 00:35:41,517 --> 00:35:45,020 Piisab mõnest kutsest tühjas savannis... 347 00:35:49,066 --> 00:35:50,943 ...et kutsikad teda kuuleksid... 348 00:35:57,282 --> 00:35:59,201 ja ema juurde tuleksid. 349 00:36:03,664 --> 00:36:06,333 Emad häälitsevad harvem. 350 00:36:06,416 --> 00:36:09,753 Ühe-kahe korra järel on kutsikad juba platsis. 351 00:36:12,214 --> 00:36:17,386 Teadlased näevad juba, et inimesteta on gepardikutsikad edukamad. 352 00:36:19,847 --> 00:36:23,725 Enne Covidit jäi ellu iga kolmas kutsikas. 353 00:36:23,809 --> 00:36:28,021 Aga praegu näeme rohkem üle kolme kuu vanuseid kutsikaid, 354 00:36:28,105 --> 00:36:33,026 mis tekitab optimismi, et seekord jääb rohkem kutsikaid ellu 355 00:36:33,110 --> 00:36:34,778 ja gepardeid saab rohkem. 356 00:36:37,739 --> 00:36:41,952 Aafrikasse on jäänud ainult umbes 7000 täiskasvanud gepardit. 357 00:36:43,954 --> 00:36:45,831 Iga kutsikas on kallis. 358 00:37:05,309 --> 00:37:08,395 Aasta paneb meid jätkuvalt proovile... 359 00:37:08,478 --> 00:37:09,813 BWINDI RAHVUSPARK UGANDA 360 00:37:09,897 --> 00:37:15,485 ...ent üha rohkemate ohustatud loomade ellujäämislootused muutuvad paremaks. 361 00:37:20,532 --> 00:37:23,535 Kuna 2020. aastal segati neid vähem, 362 00:37:23,619 --> 00:37:24,912 sündis mägigorilladel 363 00:37:24,995 --> 00:37:28,665 kaks korda rohkem poegi kui tavaliselt. 364 00:37:34,588 --> 00:37:36,089 Inglismaa lõunarannikul... 365 00:37:36,173 --> 00:37:37,174 DORSET INGLISMAA 366 00:37:37,257 --> 00:37:42,679 ...nähti haruldasi ogalisi merihobukesi rohkem kui viimased kümme aastat, 367 00:37:43,180 --> 00:37:48,602 sest nende mererohukodud taastuvad laevade tekitatud kahjustustest. 368 00:37:54,024 --> 00:37:55,359 LAIKIPIA KEENIA 369 00:37:55,442 --> 00:37:58,695 Ja Keenias ei tapetud sarve pärast ühtegi ninasarvikut, 370 00:37:59,363 --> 00:38:02,699 esimest korda pärast 1999. aastat. 371 00:38:11,416 --> 00:38:14,086 Terve aasta on karantiini algusest möödas. 372 00:38:14,169 --> 00:38:15,337 12 KUUD 373 00:38:15,420 --> 00:38:20,217 Sel aastal on paljud meist otsinud tröösti loodusest. 374 00:38:20,926 --> 00:38:25,848 Sel aastal on see maailm erakordsel kombel muutunud. 375 00:38:29,059 --> 00:38:32,187 Iga-aastane süsinikdioksiidiheide maailmas 376 00:38:32,271 --> 00:38:35,023 on langenud üle 6%, 377 00:38:35,107 --> 00:38:37,568 mis on suurim mõõdetud langus. 378 00:38:39,486 --> 00:38:43,824 Ja ka maakera pinna all on rabavad muutused toimunud. 379 00:38:44,825 --> 00:38:48,620 Reisimise ja tööstuste tekitatud võnkumist on poole vähem 380 00:38:48,704 --> 00:38:53,458 ja mõõtmiste jooksul pole maapõues kunagi nii vaikne olnud. 381 00:38:57,796 --> 00:39:00,716 Ent selle karantiini mõju ei kesta igavesti. 382 00:39:02,217 --> 00:39:05,637 Millist inspiratsiooni saab sellest hetkest ammutada, 383 00:39:05,721 --> 00:39:09,474 et õppida loodusega paremini koos elama? 384 00:39:14,396 --> 00:39:19,693 Indias kasutavad paljud juba võimalust elada harmoonilisemalt 385 00:39:19,776 --> 00:39:24,156 koos väga tugevate, ent siiski ohustatud loomadega. 386 00:39:27,659 --> 00:39:32,164 ASSAM - INDIA ELANIKKE 36 MILJONIT 387 00:39:33,582 --> 00:39:35,626 Täiskasvanud Aasia elevant 388 00:39:35,709 --> 00:39:40,380 peab iga päev 150 kilo toitu sööma. 389 00:39:41,590 --> 00:39:45,010 Ent ainult 5% nende looduslikest elupaikadest on säilinud 390 00:39:45,594 --> 00:39:48,972 ja suur osa nende metsadest on põllumaaks muudetud. 391 00:39:49,056 --> 00:39:53,685 Siinsed elevandid peavad tihti viljapõldudelt toitu otsima. 392 00:40:05,989 --> 00:40:10,035 Talunikud püüavad oma põlde elevantide eest kaitsta. 393 00:40:11,453 --> 00:40:17,376 Siiski kaotavad nad tihtilugu üle poole hädavajalikust riisisaagist. 394 00:40:30,138 --> 00:40:32,057 Kulutasime terve öö, 395 00:40:32,140 --> 00:40:33,892 et neid metsa ajada. 396 00:40:33,976 --> 00:40:35,602 Aga nad tulid tagasi 397 00:40:35,686 --> 00:40:39,606 ja me pidime seda uuesti tegema. 398 00:40:53,745 --> 00:40:57,040 Ja ohus pole ainult farmid. 399 00:41:00,043 --> 00:41:03,630 Elevandid otsivad toitu ka küladest 400 00:41:03,714 --> 00:41:06,341 ja on inimesi jalge alla trampinud. 401 00:41:11,054 --> 00:41:15,809 Terves Indias saab 400 inimest ja sadakond elevanti 402 00:41:15,893 --> 00:41:18,896 igal aastal neis kokkupõrgetes surma. 403 00:41:25,819 --> 00:41:30,657 Ent üks kogukond püüab selle probleemi uue lähenemisega lahendada. 404 00:41:31,241 --> 00:41:34,411 Riigi sulgemise tõttu linnadest küladesse naasnud töötajad 405 00:41:34,995 --> 00:41:37,289 saavad pakkuda vajalikke töökäsi 406 00:41:37,372 --> 00:41:41,627 kohaliku looduskaitsefondi juhitud projekti jaoks. 407 00:41:43,253 --> 00:41:45,130 Karantiini ajal avanes hea võimalus... 408 00:41:45,214 --> 00:41:46,215 LOODUSKAITSJA 409 00:41:46,298 --> 00:41:50,010 ...rajada metsikutele elevantidele istandus. 410 00:41:51,803 --> 00:41:54,890 Nad istutasid metsaserva puhvertsooniks 411 00:41:54,973 --> 00:42:00,020 kiiresti kasvavat vesiriisi ja kõrrelisi, mida elevandid süüa saavad. 412 00:42:02,814 --> 00:42:07,402 Appi tuli terve kogukond, enam kui 500 inimest. 413 00:42:07,486 --> 00:42:08,529 LOODUSKAITSJA 414 00:42:09,279 --> 00:42:11,031 Kõigest mõne kuuga 415 00:42:11,114 --> 00:42:17,329 suutsid nad selliseks muuta 1,6 ruutkilomeetrit oma maad. 416 00:42:19,373 --> 00:42:22,459 Ja nüüd ei pea nad elevante peletama, 417 00:42:22,543 --> 00:42:25,379 vaid korraldavad tseremoonia nende tervitamiseks. 418 00:42:34,346 --> 00:42:36,598 On saagikoristusaeg. 419 00:42:38,225 --> 00:42:41,854 Aga kas elevandid söövad neile istutatud taimi... 420 00:42:43,897 --> 00:42:46,650 või tulevad ikka põldude kallale? 421 00:42:51,530 --> 00:42:53,532 Kui inimesed koju naasevad, 422 00:42:54,950 --> 00:42:58,537 on metsaservas liikumist märgata. 423 00:43:06,712 --> 00:43:11,925 Ükshaaval ilmuvad elevandid puude varjust nähtavale. 424 00:43:14,928 --> 00:43:16,263 Emad. 425 00:43:17,764 --> 00:43:19,266 Pojad. 426 00:43:19,349 --> 00:43:24,354 Kogu suur perekond, kuhu kuulub 26 näljast elevanti. 427 00:43:26,690 --> 00:43:28,358 Aga kui kaugele nad tulevad? 428 00:43:33,739 --> 00:43:36,575 Metsaserva lähedale jäädes 429 00:43:38,076 --> 00:43:42,915 otsustavad nad süüa ainult neile istutatud taimi. 430 00:43:46,126 --> 00:43:48,795 Varem tuli neid ära ajada. 431 00:43:48,879 --> 00:43:50,881 Aga nüüd on kõik teisiti. 432 00:43:50,964 --> 00:43:54,259 See on hea tunne, teeb õnnelikuks. 433 00:43:59,181 --> 00:44:01,767 Saagikoristamine jätkub 434 00:44:01,850 --> 00:44:06,438 ja elevandid ei tule mitte kordagi talunike põldudele 435 00:44:07,064 --> 00:44:08,982 ega sisene ka külla. 436 00:44:12,486 --> 00:44:14,613 Kui me elevante armastame, 437 00:44:14,696 --> 00:44:17,574 siis armastavad elevandid meid ka. 438 00:44:21,203 --> 00:44:22,955 Taimede puhvertsoon 439 00:44:23,038 --> 00:44:27,459 on pikaajaline lahendus ammusele mõõduvõtmisele. 440 00:44:29,920 --> 00:44:32,005 Ja ka naaberkülad 441 00:44:32,089 --> 00:44:36,844 arutavad kohalike looduskaitsjatega selle kasutusele võtmist. 442 00:44:50,274 --> 00:44:53,026 Kui heita tagasipilk eelmisele aastale, 443 00:44:53,110 --> 00:44:56,530 mis on paljudele meist nii keeruline olnud, 444 00:44:56,613 --> 00:45:01,201 siis mida saaksime me õppida, et kindlustada loodusmaailma 445 00:45:01,285 --> 00:45:02,911 ja meie maailma tulevik? 446 00:45:05,622 --> 00:45:09,001 Me peame mõtlema, kuidas koos elada. 447 00:45:10,085 --> 00:45:14,214 See äratab meis teadmise, et suudame eluruumi loomadega jagada. 448 00:45:14,882 --> 00:45:19,344 Ei maksa arvata, et jätkame täpselt endistviisi, kui elu edasi läheb. 449 00:45:21,263 --> 00:45:25,184 Looduse reaktsiooni hämmastav kiirus ja mitmekesisus 450 00:45:25,267 --> 00:45:29,021 näitas, et isegi meie elu tagasihoidlik muutmine 451 00:45:29,104 --> 00:45:33,650 võib terves maailmas metsikule loodusele elutähtsaks olla. 452 00:45:37,487 --> 00:45:41,158 Igal suvel võiksid olla väikesed sulgemised. 453 00:45:41,241 --> 00:45:44,077 Rannad võib sulgeda ööseks, päeval pole seda vaja. 454 00:45:44,161 --> 00:45:47,039 Inimesed saavad teha väga väikeseid muudatusi, 455 00:45:47,122 --> 00:45:50,417 et nii nemad kui loomad võiksid edukalt koos elada. 456 00:45:51,627 --> 00:45:54,546 Me teame, et kui laevade kiirust vähendada 457 00:45:54,630 --> 00:45:58,342 ja neid rohkem rühmitada, siis jätame väiksema jalajälje 458 00:45:58,425 --> 00:46:01,428 ning kaitseme veealust helimaastikku ja vaalasid. 459 00:46:02,304 --> 00:46:05,057 Me soovitame rahvuspargi juhatusel 460 00:46:05,140 --> 00:46:10,437 soodustada turistide ja giidide seas korralikku käitumist, 461 00:46:10,521 --> 00:46:12,981 mis tagaks nende loomade ellujäämise. 462 00:46:14,066 --> 00:46:18,403 See erakordne aasta, millal maakera muutus, 463 00:46:18,987 --> 00:46:22,741 näitas meile, et saame aidata metsikul loodusel õitseda, 464 00:46:23,534 --> 00:46:25,661 ja kui vähegi soovime, 465 00:46:26,245 --> 00:46:30,165 suudame ka muuta planeedi tervist kõigi jaoks. 466 00:46:31,375 --> 00:46:33,544 Ma tean, et on viimane aeg 467 00:46:33,627 --> 00:46:37,965 meil kõigil anda igal väikesel viisil oma panus saastamise vähendamiseks. 468 00:46:38,715 --> 00:46:42,302 Ja me ei ela loodusest sugugi lahus, 469 00:46:44,096 --> 00:46:48,725 vaid avastasime, et meie elud on seotud 470 00:46:48,809 --> 00:46:51,311 sügaval ja üllataval moel. 471 00:46:53,355 --> 00:46:55,816 Kui tahame tulevikus õnnelikult elada, 472 00:46:55,899 --> 00:46:58,902 on just praegu pöördeline hetk 473 00:46:59,736 --> 00:47:02,573 leida viise, kuidas jagada meie planeeti... 474 00:47:04,491 --> 00:47:06,869 kogu maakera elurikkusega. 475 00:48:11,517 --> 00:48:13,519 Tõlkinud Janno Buschmann