1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:26,709 --> 00:02:31,501 The crickets are so loud that I woke up. 4 00:02:42,584 --> 00:02:46,667 I can smell the wet earth. And the forest. 5 00:03:16,584 --> 00:03:19,042 All the leaves have fallen. 6 00:03:22,375 --> 00:03:25,999 But summer has just begun. 7 00:03:29,792 --> 00:03:33,542 And you are there, waiting for me. 8 00:03:41,250 --> 00:03:45,626 I caught a grasshopper. Or maybe a bug. 9 00:03:50,000 --> 00:03:53,250 What is it? - A grasshopper. 10 00:03:54,501 --> 00:03:56,834 Show me. 11 00:04:01,501 --> 00:04:05,042 Look at that. Such a big one. 12 00:04:06,584 --> 00:04:09,125 Don't bring it inside, though. 13 00:04:17,626 --> 00:04:19,792 It was a grasshopper. 14 00:04:21,167 --> 00:04:24,626 It jumped up and down in my hand. 15 00:04:24,999 --> 00:04:27,501 Probably to get away. 16 00:04:29,334 --> 00:04:31,876 But I kept my hand closed. 17 00:04:33,959 --> 00:04:36,209 It tickled. 18 00:04:52,000 --> 00:04:54,792 It must have felt very hot. 19 00:05:03,083 --> 00:05:08,000 We were outside all day and up all night. 20 00:05:09,626 --> 00:05:13,167 Mum would never have allowed it. 21 00:05:17,834 --> 00:05:23,876 I swam until my skin turned wrinkly and my lips turned blue. 22 00:05:27,167 --> 00:05:30,167 But I wouldn't get out of the water. 23 00:06:58,751 --> 00:07:00,375 Fuck. 24 00:07:02,918 --> 00:07:04,626 Not again. 25 00:07:46,250 --> 00:07:49,083 Come on. 26 00:07:59,918 --> 00:08:02,751 What are you doing, Elli? 27 00:08:03,709 --> 00:08:08,250 I swam until my skin turned wrinkly. 28 00:08:12,083 --> 00:08:15,459 You gotta be more careful. 29 00:08:53,000 --> 00:08:54,751 What is it? 30 00:08:55,334 --> 00:08:57,334 I'm always gonna be with you. 31 00:09:55,626 --> 00:09:57,584 Papa! 32 00:10:26,876 --> 00:10:29,209 What is it? 33 00:10:29,459 --> 00:10:32,292 I can't sleep. 34 00:10:33,375 --> 00:10:36,209 Oh dear. 35 00:10:36,792 --> 00:10:39,626 It's just a thunderstorm. 36 00:10:40,709 --> 00:10:43,542 It's gonna be alright. 37 00:10:45,834 --> 00:10:48,042 It's okay. 38 00:10:48,751 --> 00:10:51,792 Come on, let's tuck you in. 39 00:11:03,876 --> 00:11:07,000 See? That's better. 40 00:11:24,167 --> 00:11:28,626 You smell like cigarettes and sunscreen. 41 00:11:29,751 --> 00:11:33,042 The way you like it. 42 00:11:41,167 --> 00:11:43,667 Do you remember? 43 00:11:44,000 --> 00:11:48,167 On the beach. In the dunes. 44 00:11:48,876 --> 00:11:56,125 We swam for so long. The water was so cold. 45 00:11:58,334 --> 00:12:08,334 We got out and lay down under this huge towel. 46 00:12:09,751 --> 00:12:14,709 That smelled like cigarettes and sunscreen, too. 47 00:12:34,459 --> 00:12:36,334 Hi. Can I help you? 48 00:12:36,709 --> 00:12:38,542 No, just looking. 49 00:12:38,918 --> 00:12:40,792 Tell me if you need anything. 50 00:12:41,292 --> 00:12:42,417 Thanks. 51 00:14:23,667 --> 00:14:26,292 Go on, try it. 52 00:14:59,959 --> 00:15:00,959 Mh? 53 00:15:01,417 --> 00:15:03,125 I don't know. 54 00:15:04,626 --> 00:15:05,918 Am I not pretty? 55 00:15:06,334 --> 00:15:07,626 Sure. 56 00:15:07,959 --> 00:15:09,209 How pretty? 57 00:15:13,083 --> 00:15:14,542 You're incredible. 58 00:15:15,417 --> 00:15:17,417 But how pretty am I? 59 00:15:18,209 --> 00:15:19,751 Tell me. 60 00:15:20,501 --> 00:15:21,918 Tell me. 61 00:15:22,375 --> 00:15:23,792 Tell me. 62 00:15:41,501 --> 00:15:44,667 See. I do know what you like. 63 00:15:50,542 --> 00:15:52,125 Want me to go on? 64 00:15:52,375 --> 00:15:54,209 Yes. 65 00:15:54,501 --> 00:15:56,999 Say please. 66 00:15:58,209 --> 00:15:59,751 Please. 67 00:16:00,042 --> 00:16:01,042 - Please. 68 00:16:01,584 --> 00:16:02,792 Please. 69 00:16:12,959 --> 00:16:16,999 We were outside all day and up all night. 70 00:16:19,417 --> 00:16:22,501 Mum would never have allowed it. 71 00:16:25,876 --> 00:16:28,792 She doesn't need to know everything. 72 00:16:38,125 --> 00:16:40,542 I wanted the summer to last forever. 73 00:16:40,626 --> 00:16:43,751 So I could stay with Papa forever. 74 00:16:45,751 --> 00:16:48,834 Otherwise he'd be very sad. Me, too. 75 00:16:48,999 --> 00:16:50,918 And we don't like that. 76 00:17:12,751 --> 00:17:14,459 You know what I'd like to hear? 77 00:17:14,959 --> 00:17:15,918 No, what? 78 00:17:16,250 --> 00:17:18,417 Play me that song. 79 00:17:21,334 --> 00:17:23,584 Which one? 80 00:17:25,209 --> 00:17:27,125 We used to listen to it all the time. 81 00:17:28,334 --> 00:17:29,459 Our song. 82 00:17:31,292 --> 00:17:33,167 I don't know which one you mean. 83 00:17:33,459 --> 00:17:34,501 Come on. 84 00:17:35,083 --> 00:17:39,125 When we were in Belgrade. In our little room. 85 00:17:39,501 --> 00:17:41,792 I've never been to Belgrade. 86 00:17:44,375 --> 00:17:48,417 Ten years ago. In the summer. Where were we? 87 00:17:49,584 --> 00:17:51,250 In Belgrade? 88 00:17:55,542 --> 00:17:58,250 But I really don't know which one you mean. 89 00:18:02,167 --> 00:18:05,334 Every night we listened to it. You wouldn't go to sleep without it. 90 00:18:06,042 --> 00:18:08,999 But I can't remember that. 91 00:18:11,083 --> 00:18:13,000 You're kidding. 92 00:18:39,375 --> 00:18:41,417 Play something else then. 93 00:18:45,667 --> 00:18:47,959 Anything you like. 94 00:18:52,292 --> 00:18:54,751 Nothing? 95 00:18:55,959 --> 00:18:59,125 Or did you just freeze? 96 00:19:28,834 --> 00:19:34,250 Every night we listened to that song. I wouldn't go to sleep without it. 97 00:19:34,709 --> 00:19:38,459 I lay down next to you. To sing it to you. 98 00:19:39,083 --> 00:19:43,209 And you held my hand until I fell asleep. 99 00:19:43,334 --> 00:19:46,667 It was just the two of us. All by ourselves. 100 00:20:39,083 --> 00:20:40,918 Very good. 101 00:20:44,542 --> 00:20:46,209 Did you sleep well? 102 00:20:46,876 --> 00:20:48,542 Yes. You too? 103 00:20:49,042 --> 00:20:49,876 Yes. 104 00:20:51,751 --> 00:20:52,834 Great. 105 00:23:36,334 --> 00:23:38,125 Did you go outside today? 106 00:23:38,626 --> 00:23:39,999 No. 107 00:23:40,375 --> 00:23:43,459 I was waiting here for you all day. 108 00:23:47,876 --> 00:23:50,959 I miss you all the time. 109 00:26:30,709 --> 00:26:31,834 Papa! 110 00:26:57,792 --> 00:26:59,876 Elli. 111 00:29:14,959 --> 00:29:16,709 Are you crazy? 112 00:30:10,125 --> 00:30:12,918 You still smell the same, you know? 113 00:30:14,542 --> 00:30:17,292 Like sunscreen and cigarettes. 114 00:30:21,584 --> 00:30:24,334 What are you doing, Elli? 115 00:30:28,709 --> 00:30:31,459 I just really wanted to see you. 116 00:30:38,209 --> 00:30:42,667 I packed my things and left. 117 00:30:46,292 --> 00:30:50,375 I just left in the middle of the night. 118 00:30:52,667 --> 00:30:57,083 To go to Belgrade. I thought that's where you are. 119 00:30:57,542 --> 00:31:01,042 But I didn't even know where Belgrade was. 120 00:31:03,125 --> 00:31:06,292 Thought it might be near the highway. 121 00:31:07,000 --> 00:31:09,626 Near the airport, you know. 122 00:31:15,417 --> 00:31:18,000 It was raining all the time. 123 00:31:19,501 --> 00:31:21,918 I just kept walking all night. 124 00:31:22,626 --> 00:31:24,000 Just through the woods. 125 00:31:27,709 --> 00:31:32,292 I'm sure they were looking for me, but I hid from them really well. 126 00:31:36,167 --> 00:31:39,292 I was soaking wet from the rain. 127 00:31:39,584 --> 00:31:43,667 And I was so tired and so hungry but I just kept on going. 128 00:31:47,584 --> 00:31:49,918 And then? 129 00:31:51,501 --> 00:31:54,250 Where did you go then? 130 00:32:02,918 --> 00:32:05,667 I don't remember. 131 00:32:07,209 --> 00:32:10,459 That was so long ago. 132 00:37:25,375 --> 00:37:26,751 Morning. 133 00:37:27,334 --> 00:37:28,709 Morning. 134 00:38:34,918 --> 00:38:37,876 Oh dear. What happened here. 135 00:38:47,125 --> 00:38:49,125 I'm sorry. 136 00:38:50,918 --> 00:38:54,292 Don't worry. It didn't hurt. 137 00:39:42,709 --> 00:39:44,584 Papa! 138 00:40:13,417 --> 00:40:15,083 Elli? 139 00:40:19,459 --> 00:40:21,125 Elli? 140 00:44:10,042 --> 00:44:13,501 I just left in the middle of the night. 141 00:44:14,375 --> 00:44:17,000 It was raining all the time. 142 00:44:17,417 --> 00:44:20,042 But I just kept on walking. 143 00:44:22,042 --> 00:44:24,626 I'm sure they were looking for me. 144 00:44:25,042 --> 00:44:27,876 But I hid from them really well. 145 00:44:33,501 --> 00:44:35,250 I was soaking wet from the rain. 146 00:44:35,751 --> 00:44:41,083 And I was so tired and so hungry but I just kept on going. 147 00:44:42,125 --> 00:44:45,250 I just really wanted to see you. 148 00:44:54,501 --> 00:44:56,709 That was ten years ago. 149 00:44:57,834 --> 00:45:00,959 I've been gone for ten years. 150 00:46:06,959 --> 00:46:08,918 You can come with me. 151 00:46:09,999 --> 00:46:11,626 Come here, get in. 152 00:46:25,876 --> 00:46:27,417 Where are you going this late? 153 00:46:29,626 --> 00:46:30,000 To see my Papa. 154 00:46:37,125 --> 00:46:39,334 Can you bring me to him? 155 00:47:42,334 --> 00:47:44,959 Are you leaving already? - Yes, I have to. 156 00:47:45,542 --> 00:47:47,999 Don’t you want something to eat? 157 00:47:51,000 --> 00:47:53,959 And when will you visit again? - As usual. 158 00:47:56,999 --> 00:47:58,999 Don't worry, you two will get along. 159 00:47:59,626 --> 00:48:01,667 Call me if you need anything, ok? 160 00:48:02,083 --> 00:48:04,167 Take care! - You too. 161 00:53:35,709 --> 00:53:39,876 I don't know what they were celebrating, someone's birthday probably. 162 00:53:42,834 --> 00:53:45,999 See, that's my Papa. 163 00:53:46,626 --> 00:53:48,584 And that's my Mama. 164 00:53:52,542 --> 00:53:54,918 That's another one of my Mama. 165 00:53:55,501 --> 00:53:58,876 She had her hair dyed black. 166 00:53:59,876 --> 00:54:01,999 Papa insisted on that. 167 00:54:02,459 --> 00:54:04,709 Do you like it? I don't. 168 00:54:07,459 --> 00:54:12,751 And this is Emil. 169 00:54:13,584 --> 00:54:18,876 My little brother. He died long ago. 170 00:54:19,792 --> 00:54:25,751 And this is Auntie Emma. I didn't know her though. 171 00:54:25,999 --> 00:54:30,876 They said she was a great cook, that she made the best pastries. 172 00:54:31,334 --> 00:54:34,959 But I never ate them. I was never there. 173 00:54:35,959 --> 00:54:39,292 And why did Mama dye her hair black? 174 00:54:40,167 --> 00:54:42,167 What? 175 00:54:42,501 --> 00:54:44,000 And why did Papa like that better? 176 00:54:45,125 --> 00:54:48,334 My God, stop asking! 177 00:54:52,459 --> 00:54:54,125 Quiet now! 178 00:54:58,501 --> 00:55:01,125 And how did Emil die so young? 179 00:55:01,584 --> 00:55:03,542 Leave me alone! 180 00:55:35,250 --> 00:55:37,709 Listen... 181 00:55:38,209 --> 00:55:41,417 I don't want her here. 182 00:55:42,667 --> 00:55:46,042 I just don't want her here with me. 183 00:55:48,584 --> 00:55:53,667 Toni, I didn't ask you to bring her. 184 00:55:54,417 --> 00:55:57,042 I don't like her. 185 00:56:54,125 --> 00:56:55,542 No! 186 00:56:57,000 --> 00:56:59,542 No, that's not him. 187 00:56:59,792 --> 00:57:01,250 He looked completely different. 188 00:57:01,459 --> 00:57:04,542 Of course not. But you can see the resemblance. 189 00:57:04,834 --> 00:57:06,834 His eyes were all different. 190 00:57:07,876 --> 00:57:09,125 Come on. 191 00:58:02,751 --> 00:58:06,709 Miss Reisinger over there, she heard it first. - Who? 192 00:58:08,751 --> 00:58:16,959 Up there, the left balcony. She lived on the third floor. 193 00:58:17,709 --> 00:58:21,250 She always was the first to know. 194 00:58:21,834 --> 00:58:24,792 What a commotion that was. - Why? 195 00:58:26,876 --> 00:58:30,792 Me and Emil were fighting all the time. 196 00:58:34,000 --> 00:58:38,125 But that day, it got so bad he just ran away. 197 00:58:39,000 --> 00:58:44,834 They had to stitch me. You can barely see it now. 198 00:58:45,751 --> 00:58:47,667 But why did you fight? 199 00:58:48,042 --> 00:58:52,167 I don't remember. I pushed him and he pushed me. 200 00:58:53,000 --> 00:58:55,584 There was always something. 201 00:59:02,626 --> 00:59:04,959 There was always something. 202 00:59:05,999 --> 00:59:08,792 Even when we were kids. 203 00:59:12,709 --> 00:59:17,626 She was just 14 months older, but she always had to look after me. 204 00:59:20,542 --> 00:59:23,125 We were fighting all the time. 205 00:59:25,792 --> 00:59:28,417 Like the last time I saw her. 206 00:59:30,459 --> 00:59:32,584 Nobody remembers why. 207 00:59:33,000 --> 00:59:35,709 There was always something. 208 00:59:40,125 --> 00:59:43,459 Mama was heartbroken after I was gone. 209 00:59:44,834 --> 00:59:47,375 Her hair turned snow-white. 210 00:59:48,375 --> 00:59:50,834 Then she had it dyed black. 211 00:59:51,501 --> 00:59:53,999 Papa thought it looked better. 212 00:59:54,959 --> 00:59:57,042 But he still left her after that. 213 01:00:01,250 --> 01:00:03,999 And Auntie Emma made the best pastries. 214 01:00:04,250 --> 01:00:05,918 Nobody ate them, though. 215 01:00:13,375 --> 01:00:16,918 That's the last photo Papa took of me. 216 01:00:20,042 --> 01:00:23,751 I didn't want to. But he wouldn't leave me alone. 217 01:00:25,792 --> 01:00:29,959 First he wanted Anna's photo, but she always ran away. 218 01:00:30,250 --> 01:00:32,375 We both didn't like it. 219 01:00:33,918 --> 01:00:35,834 So this is all there is. 220 01:00:38,125 --> 01:00:41,125 That was shortly before I died. 221 01:00:42,501 --> 01:00:45,125 But nobody could know it then. 222 01:02:03,459 --> 01:02:12,083 The girl Elisabeth K., who vanished ten years ago, was reportedly seen near a highway in Vienna. 223 01:02:12,417 --> 01:02:19,042 The police have re-opened the case and are now investigating in the area. 224 01:02:19,626 --> 01:02:27,375 Ten years ago, the girl had left her mother's apartment and was last seen at this lake. 225 01:02:27,667 --> 01:02:31,459 Elisabeth was ten years old when she disappeared. 226 01:02:31,876 --> 01:02:37,918 Age progression software helps predict what the girl could look like today. 227 01:02:39,584 --> 01:02:43,292 The police are asking any eyewitnesses to call.... 228 01:05:42,959 --> 01:05:44,542 Papa! 229 01:06:01,542 --> 01:06:03,751 What is it? 230 01:06:04,417 --> 01:06:06,501 I can't sleep. 231 01:06:23,584 --> 01:06:26,334 Come on, you're a big boy. 232 01:06:30,292 --> 01:06:31,626 Lie down. 233 01:06:42,042 --> 01:06:46,709 You smell like cigarettes and sunscreen. 234 01:06:51,083 --> 01:06:52,959 Do you remember? 235 01:06:53,125 --> 01:06:55,834 On the beach. In the dunes. 236 01:07:00,167 --> 01:07:05,918 We swam for so long. The water was cold. 237 01:07:07,334 --> 01:07:13,334 We got out and lay down under this huge towel. 238 01:07:16,375 --> 01:07:21,501 That smelled like cigarettes and sunscreen, too. 239 01:10:23,709 --> 01:10:25,751 Go on, eat. 240 01:10:26,918 --> 01:10:29,209 I'm not hungry. 241 01:10:40,167 --> 01:10:41,999 Just a little bit. 242 01:10:43,167 --> 01:10:45,250 No, thank you. 243 01:10:47,000 --> 01:10:49,250 You've got to eat something. 244 01:13:04,083 --> 01:13:08,584 Are you crazy? Get lost! 245 01:13:56,501 --> 01:13:58,999 Now he's gone. 246 01:15:02,501 --> 01:15:03,876 Emil? 247 01:16:38,542 --> 01:16:43,876 I can't really remember why we fought. But she started it. 248 01:16:44,417 --> 01:16:47,709 She pushed me first. 249 01:16:51,417 --> 01:16:53,709 I just wanted to see Papa. 250 01:16:57,542 --> 01:16:59,959 He would have been on my side. 251 01:17:00,167 --> 01:17:02,751 He always was. 252 01:17:06,542 --> 01:17:09,000 I'm going to tell him everything when I'm there. 253 01:17:10,792 --> 01:17:14,250 And we can swim in the pool all day. 254 01:17:42,125 --> 01:17:45,209 Maybe I didn't notice. 255 01:17:52,999 --> 01:17:58,375 Anna said later that she had heard the train. 256 01:18:20,083 --> 01:18:23,417 That was sixty years ago. 257 01:18:26,667 --> 01:18:30,542 I've been dead for sixty years. 258 01:18:33,042 --> 01:18:36,167 Anna thinks of that every day. 259 01:20:31,375 --> 01:20:33,250 You're imagining things. 260 01:21:03,250 --> 01:21:05,125 Go away! 261 01:22:46,667 --> 01:22:49,083 What a commotion that was. 262 01:22:51,792 --> 01:22:55,542 It was just a laceration anyway. 263 01:22:56,999 --> 01:23:00,125 They had to stitch her. 264 01:23:02,751 --> 01:23:06,751 You can barely see it now. 265 01:23:19,292 --> 01:23:23,918 We were outside all day and up all night. 266 01:23:26,751 --> 01:23:30,542 Mum would never have allowed it. 267 01:23:31,334 --> 01:23:35,959 She doesn't need to know everything. 268 01:23:45,083 --> 01:23:48,209 Every night we listened to that song. 269 01:23:48,417 --> 01:23:52,083 You wouldn't go to sleep without it. 270 01:24:00,125 --> 01:24:04,000 I lay down next to you and sang it to you. 271 01:24:05,584 --> 01:24:11,250 And you held my hand until I fell asleep. 272 01:24:15,334 --> 01:24:20,000 But you always fell asleep first. 273 01:24:22,792 --> 01:24:25,876 Remember? 274 01:24:40,918 --> 01:24:43,999 I couldn't fall asleep. 275 01:24:48,000 --> 01:24:51,083 Because of the crickets. 276 01:24:54,834 --> 01:24:57,918 There must be hundreds... 277 01:26:11,792 --> 01:26:18,000 All the leaves have fallen. 278 01:26:21,709 --> 01:26:26,042 But summer has just begun. 279 01:26:28,751 --> 01:26:33,083 I can smell the wet earth.