1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,625 --> 00:00:53,500 Der folgende Film wurde unter einem Glücksstern gedreht. 4 00:00:56,625 --> 00:01:01,000 NETFLIX PRÄSENTIERT 5 00:04:22,625 --> 00:04:24,583 HALLO, WIE GEHT'S? 6 00:04:24,666 --> 00:04:27,083 NICHT SO GUT. DER ERTRAG IST NIEDRIG 7 00:04:27,166 --> 00:04:31,166 SIE LEGEN KAUM NEUE EIER… 8 00:04:37,916 --> 00:04:39,291 WIE VIELE HAST DU? 9 00:04:39,375 --> 00:04:43,958 44,8 KILO MEHL 10 00:04:47,291 --> 00:04:49,916 WIE VIEL TRINKEN SIE? 11 00:04:53,791 --> 00:04:56,333 5 LITER. 12 00:04:59,791 --> 00:05:03,291 GIB IHNEN MEHR WASSER UND MEHR FRISCHES GRAS. 13 00:05:04,000 --> 00:05:05,375 -Mama? -Ja? 14 00:05:05,458 --> 00:05:08,875 Es ist schon 8:43 Uhr. Fährst du mich zum Fußball? 15 00:05:10,458 --> 00:05:11,291 Laura! 16 00:05:13,541 --> 00:05:15,416 -Laura? -Was? 17 00:05:15,500 --> 00:05:17,958 Bring deinen Bruder zum Training. 18 00:05:18,041 --> 00:05:20,708 -Mama, es ist Samstag. -Ich bin im Labor. 19 00:05:21,541 --> 00:05:23,958 Ich will fertig sein, bis Briand kommt. 20 00:05:24,041 --> 00:05:26,083 -Sie hat eh nichts zu tun. -Laura! 21 00:05:26,166 --> 00:05:27,958 Geht es nicht schneller? 22 00:05:28,041 --> 00:05:30,458 -Sie haben ohne mich angefangen. -Ich komme. 23 00:05:30,541 --> 00:05:34,083 Innenriss, Außenriss, Ball nah am Fuß. Kontrolliert den Ball. 24 00:05:34,958 --> 00:05:36,791 Und wieder zurück. Gut gemacht. 25 00:05:50,125 --> 00:05:52,125 Schaut nach vorn, links, rechts. 26 00:05:53,666 --> 00:05:55,875 Stellt euch das Spielfeld vor. 27 00:06:09,375 --> 00:06:12,458 -Mögen Heuschrecken klassische Musik? -Weiß nicht. 28 00:06:13,375 --> 00:06:14,625 -Geht's dir gut? -Ja. 29 00:06:15,416 --> 00:06:17,833 -Magst du etwas trinken? -Nein, danke. 30 00:06:19,041 --> 00:06:21,333 Ich habe gegrillt. Probierst du was? 31 00:06:26,583 --> 00:06:28,041 -Das hier? -Ja. 32 00:06:31,416 --> 00:06:32,333 Also gut. 33 00:06:37,041 --> 00:06:38,583 -Ingwer. -Warm. 34 00:06:39,833 --> 00:06:41,208 Ingwer und Paprika. 35 00:06:42,541 --> 00:06:43,791 Ziemlich gut, was? 36 00:06:44,333 --> 00:06:46,000 Ich kann auch anders würzen. 37 00:06:46,750 --> 00:06:48,000 Was ist das? Gelee? 38 00:06:48,500 --> 00:06:53,333 Sie ertrinken, wenn es zu feucht ist. Beim Trinken auch, also kriegen sie Gelee. 39 00:06:54,791 --> 00:06:55,958 Wie viele hast du? 40 00:06:59,041 --> 00:07:00,291 Bisher vier. 41 00:07:04,666 --> 00:07:07,125 Was ist? Gibt es ein Problem? 42 00:07:07,208 --> 00:07:09,583 Du versprichst dauernd viermal mehr. 43 00:07:09,666 --> 00:07:10,500 Wirklich? 44 00:07:11,416 --> 00:07:12,333 Habe ich das? 45 00:07:13,583 --> 00:07:15,250 Du hättest was sagen können. 46 00:07:18,333 --> 00:07:19,916 Das ist mir zu wenig. 47 00:07:20,000 --> 00:07:22,250 Das kaufe ich nur mit Rabatt. 48 00:07:37,041 --> 00:07:38,166 War Briand da? 49 00:07:39,750 --> 00:07:40,583 Ja. 50 00:07:42,458 --> 00:07:44,750 -Und? -Und? 51 00:07:46,333 --> 00:07:48,000 Es war ihm zu wenig. 52 00:07:53,625 --> 00:07:54,916 Was hast du vor? 53 00:07:56,041 --> 00:07:57,000 Ich weiß nicht. 54 00:08:07,375 --> 00:08:08,583 Sag Gaston nichts. 55 00:08:14,166 --> 00:08:15,833 Kann ich jetzt gehen? 56 00:08:16,375 --> 00:08:17,208 Ja. 57 00:08:18,583 --> 00:08:20,583 Ich frage mich, ob du… 58 00:08:21,125 --> 00:08:24,291 …mir mehr Geld leihen könntest, bis Ende des Monats. 59 00:08:24,375 --> 00:08:27,333 Ja, klar. Natürlich. Wie viel brauchst du? 60 00:08:27,416 --> 00:08:29,291 Weiß nicht. Nicht viel, aber… 61 00:08:29,375 --> 00:08:32,125 -500, wenn möglich. -Ja, kein Problem. 62 00:08:32,625 --> 00:08:35,500 -Willst du nicht mehr? -Nein. Ich schaffe das. 63 00:08:36,666 --> 00:08:38,750 Kannst du das für dich behalten? 64 00:08:38,833 --> 00:08:42,000 -Keine Sorge, ich sag's nicht weiter. -Danke. 65 00:08:44,791 --> 00:08:45,625 Ja. 66 00:08:47,291 --> 00:08:48,583 -Tschüs. -Tschüs. 67 00:08:51,750 --> 00:08:53,916 -Hey, Pascal. Wie geht's? -Super. 68 00:08:54,000 --> 00:08:55,250 Toll. Hör zu. 69 00:08:56,875 --> 00:08:59,208 Ja, mir geht's bestens. 70 00:08:59,291 --> 00:09:03,458 Hör mal, ich rufe an, um zu fragen, ob du Kollegen hast, 71 00:09:03,541 --> 00:09:07,125 -die Mehl kaufen wollen. -Kommt drauf an. Was für Mehl? 72 00:09:07,208 --> 00:09:08,250 Aus Heuschrecken. 73 00:09:10,750 --> 00:09:13,541 Genau. Proteinreich und so. Tolles Produkt. 74 00:09:15,666 --> 00:09:17,166 Wie ist der Marktpreis? 75 00:09:19,458 --> 00:09:20,458 Wie viel? 76 00:09:21,083 --> 00:09:22,458 Das ist echt wenig. 77 00:09:26,666 --> 00:09:28,375 Du kennst niemanden, der… 78 00:09:30,375 --> 00:09:32,041 Ja, das ist großartig. 79 00:09:32,875 --> 00:09:33,875 Vielen Dank. 80 00:09:34,458 --> 00:09:36,458 -Schaltest du es bitte ein? -Klar. 81 00:09:37,333 --> 00:09:38,833 -Gaston! -Ja? 82 00:09:39,541 --> 00:09:40,708 Licht aus. 83 00:09:40,791 --> 00:09:42,541 -Auch bei Laura? -Ja. 84 00:09:43,041 --> 00:09:44,791 Ich will keine Überlastung. 85 00:09:49,750 --> 00:09:51,458 -Ist die Tür zu? -Ja. 86 00:09:51,541 --> 00:09:53,250 Erzähl mal vom Spiel. 87 00:09:54,000 --> 00:09:56,666 -Er hat noch das mit der Lunge. -Immer noch? 88 00:09:57,958 --> 00:10:01,791 Der Trainer fragte wegen des Fußballcamps. Was soll ich ihm sagen? 89 00:10:03,000 --> 00:10:05,125 -Ich muss darüber nachdenken. -Ok. 90 00:10:07,375 --> 00:10:09,166 -Hast du Hunger? -Ein bisschen. 91 00:10:09,916 --> 00:10:12,500 -Ich kann Pasta machen. -Ja, wie üblich. 92 00:10:53,208 --> 00:10:55,208 Hi, Leute. Ich hab ein neues Video. 93 00:10:55,291 --> 00:10:59,125 Dieses Mal probiere ich einen Heuschrecken-Crêpe. 94 00:10:59,208 --> 00:11:00,708 Einen ganz leckeren! 95 00:11:01,458 --> 00:11:04,000 -Schön knusprig. -Sieht echt lecker aus. 96 00:11:04,083 --> 00:11:07,250 Wir können uns alle bei Lauras Mama bedanken. 97 00:11:07,333 --> 00:11:09,958 -Danke, Mama Schrecki! -Danke, Mama Schrecki! 98 00:11:12,500 --> 00:11:14,166 Da! 99 00:11:14,250 --> 00:11:15,916 Scheiße, ist das eklig! 100 00:11:16,000 --> 00:11:18,500 Die Seite wird in viele Sprachen übersetzt. 101 00:11:19,875 --> 00:11:24,000 Wenn ich den Versandhandel ausbaue, brauchen wir keine Läden mehr. 102 00:11:25,458 --> 00:11:27,041 Gib mir die Schachtel. 103 00:11:35,416 --> 00:11:37,000 Bringst du die ins Auto? 104 00:11:37,666 --> 00:11:39,666 -Ja, Chefin. -Laura. 105 00:11:40,416 --> 00:11:43,500 -Nicht in diesem Ton. -Ich sagte: "Ok, klar." 106 00:11:44,875 --> 00:11:45,958 -Ok. -Ok. 107 00:12:53,416 --> 00:12:55,458 Wie machst du es diese Woche? 108 00:12:56,458 --> 00:12:59,083 Ich weiß nicht. Ich nehme den Bus. 109 00:12:59,666 --> 00:13:01,583 Die Hüpfer haben alles gegessen. 110 00:13:01,666 --> 00:13:04,000 Gaston, Schluss mit dem ekligen Zeug. 111 00:13:04,083 --> 00:13:05,958 Warum spielst du mit der Warze? 112 00:13:06,500 --> 00:13:08,000 Kommt jemand mit mir? 113 00:13:09,916 --> 00:13:10,916 Ok. 114 00:13:11,000 --> 00:13:12,833 Machst du den Kofferraum zu? 115 00:13:13,416 --> 00:13:14,250 Danke. 116 00:13:14,833 --> 00:13:16,375 Ich bin gleich zurück. 117 00:13:19,000 --> 00:13:20,500 Ich verhungere. 118 00:13:29,250 --> 00:13:30,083 Laura. 119 00:13:30,958 --> 00:13:32,708 Ist das nicht das Arschloch? 120 00:13:36,125 --> 00:13:37,916 -Hey, Schrecki. -Hey, Arschloch. 121 00:13:38,000 --> 00:13:39,083 Wie niveauvoll. 122 00:13:39,166 --> 00:13:41,291 -Also, was ist los? -Was los ist? 123 00:13:41,875 --> 00:13:44,041 Warum nervst du uns hier? 124 00:13:44,125 --> 00:13:47,208 -Dein Video ist das, was nervt. -Tatsächlich? 125 00:13:48,375 --> 00:13:51,791 Das Video regt sie auf. Du magst die Heuschrecken nicht? 126 00:13:52,500 --> 00:13:55,208 Es war nur Spaß, war nicht böse gemeint. 127 00:13:55,916 --> 00:13:57,708 Diese Wut passt nicht zu ihr. 128 00:13:58,666 --> 00:14:00,166 Jeder weiß Bescheid… 129 00:14:00,250 --> 00:14:02,916 Es ist hart, seit deine Mutter am Rad dreht. 130 00:14:03,000 --> 00:14:04,333 Was soll das heißen? 131 00:14:05,041 --> 00:14:07,541 Als dein Vater unter seinen Ziegen starb. 132 00:14:07,625 --> 00:14:09,791 -Verdammtes Arschloch! -Hey, ruhig. 133 00:14:10,916 --> 00:14:13,458 -Laura, hör auf! -Hör auf. Beruhige dich. 134 00:14:13,541 --> 00:14:14,375 Laura! 135 00:14:14,958 --> 00:14:15,916 Lass mich! 136 00:14:16,000 --> 00:14:17,750 -Lass mich los! -Laura! 137 00:14:17,833 --> 00:14:19,833 -Kevin, hör auf! Gehen wir. -Laura! 138 00:14:19,916 --> 00:14:21,750 -Na los! -Hör auf damit! 139 00:14:21,833 --> 00:14:23,958 -Lass das! -Ich habe keine Angst. 140 00:14:24,041 --> 00:14:25,625 Die ist voll hysterisch. 141 00:14:25,708 --> 00:14:27,875 -Ich bringe ihn um! -Hör auf. 142 00:14:29,291 --> 00:14:32,125 Fass sie noch mal an, dann zeig ich's dir! 143 00:14:32,875 --> 00:14:34,125 Kümmere dich um sie. 144 00:14:34,208 --> 00:14:36,166 -Es blutet voll. -Bist du ok? 145 00:14:37,708 --> 00:14:39,000 Mein Knie blutet. 146 00:14:40,166 --> 00:14:42,541 -Was war los? -Er sagte etwas über Papa. 147 00:14:42,625 --> 00:14:43,458 Laura! 148 00:14:51,666 --> 00:14:54,833 -Komm. Was ist das? -Ein Verband. 149 00:14:55,708 --> 00:14:58,083 -Soll ich dich tragen? -Es geht schon. 150 00:14:58,166 --> 00:15:00,791 Komm, gehen wir. Reinigen wir die Wunde. 151 00:15:01,791 --> 00:15:05,625 Scheiße, ist das kalt. Ich habe die Sonnenkollektoren satt! 152 00:15:05,708 --> 00:15:08,375 -Hör auf, ok? -Hast du sie nicht satt? 153 00:15:08,875 --> 00:15:11,208 Musst du deine Sachen auf den Boden werfen? 154 00:15:11,291 --> 00:15:13,250 Ich lebe in einem Irrenhaus. 155 00:15:13,333 --> 00:15:16,083 Es ist dreckig, und ich kann nicht mal duschen. 156 00:15:16,583 --> 00:15:18,916 Schau, wie dreckig es überall ist! 157 00:15:19,000 --> 00:15:22,041 -Übertreibst du nicht ein bisschen? -Nein! 158 00:15:22,125 --> 00:15:24,458 Ich will keine Lachnummer mehr sein! 159 00:15:26,375 --> 00:15:28,750 Mit Ziegen galten wir nicht als Spinner. 160 00:15:29,708 --> 00:15:32,708 Wenn du dich beruhigt hast, komm in die Küche. 161 00:16:01,208 --> 00:16:02,333 650? 162 00:16:03,125 --> 00:16:03,958 Nein. 163 00:16:05,416 --> 00:16:07,166 Niemals. Machst du Witze? 164 00:16:07,958 --> 00:16:10,000 Da zahlt mir der Laden mehr. 165 00:16:10,708 --> 00:16:12,833 Ich kann nicht unter 950 gehen. 166 00:16:17,083 --> 00:16:20,750 Nein, 800 ist zu wenig. Ich muss eine Familie ernähren. 167 00:16:23,833 --> 00:16:27,791 Ich überlege und melde mich. Ich erwarte andere Angebote… 168 00:16:29,291 --> 00:16:30,416 Ja, perfekt. 169 00:16:31,250 --> 00:16:32,708 Ich melde mich. Danke. 170 00:16:47,416 --> 00:16:50,083 Hier ist etwas Eis. Das sollte helfen, oder? 171 00:16:58,500 --> 00:16:59,458 Lass mal sehen. 172 00:17:01,541 --> 00:17:03,041 Er war nicht zimperlich. 173 00:17:06,041 --> 00:17:07,416 Blöder Penner. 174 00:17:11,125 --> 00:17:13,375 Lass es zehn Minuten drauf, das hilft. 175 00:17:16,083 --> 00:17:17,125 Ich lass es hier. 176 00:17:23,750 --> 00:17:26,166 Ich habe jemanden für die 40 Kilo. 177 00:17:30,125 --> 00:17:32,083 -Wen? -Ich kenne ihn nicht. 178 00:17:33,833 --> 00:17:35,041 Er nimmt alles. 179 00:17:35,958 --> 00:17:37,208 Wie viel bekommst du? 180 00:17:38,000 --> 00:17:38,833 Zu wenig. 181 00:17:43,500 --> 00:17:46,541 Wenn ich alles abverkaufe, versuche ich was Neues. 182 00:17:50,791 --> 00:17:52,125 Wir fangen neu an. 183 00:17:53,583 --> 00:17:54,458 Oder? 184 00:17:56,458 --> 00:17:57,333 Ja. 185 00:17:58,708 --> 00:18:00,000 -Hier? -Woanders? 186 00:18:01,041 --> 00:18:03,375 Irgendwo, wo wir drei glücklich wären. 187 00:18:04,625 --> 00:18:05,833 Fällt dir was ein? 188 00:18:09,458 --> 00:18:10,791 Sag es mir später. 189 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Wir finden etwas. 190 00:18:15,166 --> 00:18:16,166 Ja. 191 00:18:18,166 --> 00:18:20,958 -Ich muss Karim wegen des Stroms anrufen. -Mama! 192 00:18:21,333 --> 00:18:24,625 -Der Strom ist wieder aus! -Schon gut, ich komme! 193 00:18:24,708 --> 00:18:26,916 Ich war mitten in einem Spiel! 194 00:18:27,000 --> 00:18:28,666 -Ich bin gleich zurück. -Ja. 195 00:18:29,166 --> 00:18:30,916 -Mama! -Ich komme! 196 00:18:31,000 --> 00:18:32,791 Gaston, passt du auf? 197 00:18:32,875 --> 00:18:34,791 -Gehen wir. -Nein. 198 00:18:34,875 --> 00:18:36,791 Sie hat auf die Couch gepinkelt. 199 00:18:37,708 --> 00:18:40,041 -Oh nein! -Igitt, ekelhaft. 200 00:18:40,125 --> 00:18:41,250 Ohne Witz. 201 00:18:42,666 --> 00:18:44,041 Zieh sie runter. 202 00:18:44,166 --> 00:18:46,000 -Komm, Huguette. -Geh runter. 203 00:18:46,083 --> 00:18:48,708 Gib ihr Chips. Hier, Huguette. Komm. 204 00:18:49,291 --> 00:18:51,083 Sie liebt mich. Oh ja. 205 00:18:51,958 --> 00:18:54,416 -Schwarz! Und Rot! -Nein. 206 00:18:57,750 --> 00:18:58,750 Wo willst du hin? 207 00:18:58,833 --> 00:19:00,208 -Kurz weg. -Ich gewinne! 208 00:19:00,291 --> 00:19:02,000 Schreib es bitte ins Heft. 209 00:19:02,791 --> 00:19:04,458 -Nein, lass mich! -Halt! 210 00:19:05,875 --> 00:19:07,208 Vergiss den Idioten. 211 00:19:20,083 --> 00:19:20,916 Laura. 212 00:19:26,750 --> 00:19:29,000 -Was geht ab? -Wie läuft's? 213 00:19:31,791 --> 00:19:33,166 Willst du seine Nummer? 214 00:19:33,791 --> 00:19:36,125 -Wofür? -Was tust du hier? 215 00:19:36,208 --> 00:19:37,708 In einem Monat bin ich weg. 216 00:19:37,791 --> 00:19:39,250 -Und? -Und? 217 00:19:40,041 --> 00:19:41,958 Ich seh eure Fressen nicht mehr. 218 00:19:46,333 --> 00:19:48,791 Fahr in die Bretagne, da gibt es Crêpes. 219 00:20:03,666 --> 00:20:05,916 -Finden Sie es nicht gut? -Etwas dünn. 220 00:20:07,041 --> 00:20:08,541 Ginge es etwas gröber? 221 00:20:10,000 --> 00:20:12,916 -Ja, das ginge. -Ich kriege bald Entenküken. 222 00:20:13,500 --> 00:20:14,875 Ich meine, passt schon. 223 00:20:27,833 --> 00:20:29,125 Auf welchen Namen? 224 00:20:32,125 --> 00:20:34,041 -Was? -Der Scheck. Auf wen? 225 00:20:34,125 --> 00:20:37,083 -Ich nehme keine Schecks. -Haben Sie nicht gesagt. 226 00:20:37,583 --> 00:20:39,208 Tut mir leid, geht nicht. 227 00:20:39,291 --> 00:20:42,250 Oder ich überweise es über die Genossenschaft. 228 00:20:43,125 --> 00:20:44,541 Gut, dann ein Scheck. 229 00:20:45,958 --> 00:20:46,833 Also… 230 00:20:48,583 --> 00:20:49,416 Hebrard. 231 00:20:52,000 --> 00:20:55,208 Hebrard. H-E-B-R-A-R-D. 232 00:20:56,541 --> 00:21:00,166 Wissen Sie, ohne Ihren Freund hätte ich es nie gekauft. 233 00:21:00,250 --> 00:21:01,250 Wie bitte? 234 00:21:01,333 --> 00:21:03,875 Ohne ihn hätte ich es nicht genommen. 235 00:21:03,958 --> 00:21:06,250 Ja, aber ich verstehe nicht warum. 236 00:21:06,333 --> 00:21:07,750 Also, ich zahle 200. 237 00:21:08,500 --> 00:21:09,791 Den Rest zahlt er. 238 00:21:10,541 --> 00:21:12,541 -Wer er? -Ihr Freund. 239 00:21:15,416 --> 00:21:16,583 Der Winzer. 240 00:21:17,833 --> 00:21:19,250 200 für all das? 241 00:21:21,291 --> 00:21:22,958 Ich füttere nur Enten. 242 00:21:23,041 --> 00:21:25,958 -200 für all das, das ist… -Ja, nun… 243 00:21:27,291 --> 00:21:28,625 Das ist knauserig! 244 00:21:28,708 --> 00:21:30,583 Was zur Hölle tut sie da? Hey! 245 00:21:30,666 --> 00:21:32,500 -Bist du verrückt? -Ja! 246 00:21:32,583 --> 00:21:34,666 -Ich nehme es zurück. -Was soll das? 247 00:21:34,750 --> 00:21:36,750 -Ich verkaufe dir nichts! -Raus! 248 00:21:36,833 --> 00:21:38,250 -Hau ab. -Wie auch immer. 249 00:21:38,875 --> 00:21:40,375 Es ist mehr als 200 wert! 250 00:23:20,208 --> 00:23:21,916 Los, Gaston, beeil dich. 251 00:23:22,000 --> 00:23:23,666 Los, schrubben. 252 00:23:23,750 --> 00:23:25,916 -Warte. -Noch mal, es ist schmutzig. 253 00:23:26,000 --> 00:23:28,791 -Ist es nicht. -Da ist ein Fleck. Echt eklig. 254 00:23:28,875 --> 00:23:30,625 Komm schon. Er ist so blöd. 255 00:23:30,708 --> 00:23:33,291 Er ist ein Idiot. Siehst du, wie er spült? 256 00:23:34,041 --> 00:23:35,708 Sie hat mich Idiot genannt. 257 00:23:36,916 --> 00:23:37,791 Was? 258 00:23:39,291 --> 00:23:40,833 -Alles in Ordnung? -Ja. 259 00:23:41,458 --> 00:23:42,875 Sieht nicht so aus. 260 00:23:43,500 --> 00:23:45,833 Doch, alles gut. Braucht ihr Hilfe? 261 00:23:45,916 --> 00:23:46,791 Ja. 262 00:23:48,666 --> 00:23:49,500 Hier. 263 00:23:50,333 --> 00:23:51,833 Wenigstens lächelst du. 264 00:24:00,458 --> 00:24:02,958 -Der Schnüffler ist im Garten. -Schon wieder? 265 00:24:03,041 --> 00:24:03,875 Jacki! 266 00:24:05,000 --> 00:24:07,083 Ich regle das. Macht weiter. 267 00:24:07,666 --> 00:24:09,083 -Ok. -Wo bist du, Kumpel? 268 00:24:09,666 --> 00:24:12,250 Monsieur Duvivier, suchen Sie etwas? 269 00:24:12,333 --> 00:24:16,125 -Nein, ich hole nur meinen Freund. -Das vierte Mal diesen Monat. 270 00:24:18,208 --> 00:24:19,041 Wiedersehen. 271 00:24:20,041 --> 00:24:20,916 Jacki? 272 00:24:21,916 --> 00:24:22,791 Jacki! 273 00:24:25,625 --> 00:24:28,416 Komm her. Komm schon. 274 00:24:29,125 --> 00:24:31,208 Na also. Komm mit. 275 00:24:33,208 --> 00:24:34,875 Warum hast du ihn verjagt? 276 00:24:41,000 --> 00:24:42,333 Ich wollte nur helfen. 277 00:24:43,791 --> 00:24:45,166 Ich bat dich um nichts. 278 00:24:50,208 --> 00:24:52,166 Du hilfst mir seit sechs Monaten. 279 00:24:53,000 --> 00:24:54,541 Das kann dir ja egal sein. 280 00:24:55,416 --> 00:24:57,500 Ich lebe allein, esse Tiefkühlkost. 281 00:25:01,583 --> 00:25:03,666 Und wo wäre ich ohne dich und Nico? 282 00:25:07,041 --> 00:25:11,083 Als ich herkam, hieß es: "Verpachten wir dem Araber Land." 283 00:25:20,666 --> 00:25:21,541 Was? 284 00:25:23,500 --> 00:25:25,583 -Dachtest du, das wird was? -Hör auf. 285 00:25:25,666 --> 00:25:27,500 Es ist eine ernste Frage. 286 00:25:29,333 --> 00:25:32,708 Heuschrecken enthalten mehr Proteine als Fleisch. 287 00:25:32,791 --> 00:25:34,125 Ja, das kenne ich. 288 00:25:37,208 --> 00:25:40,458 Ihr rafft nicht, dass es bald nichts mehr zu essen gibt. 289 00:25:42,958 --> 00:25:45,958 Du willst keine alten Leute mehr pflegen? 290 00:25:48,791 --> 00:25:50,583 Ich war nur Pflegehelferin. 291 00:25:58,791 --> 00:26:00,166 Was ist mit deinem Arm? 292 00:26:03,791 --> 00:26:07,041 Nichts. Ich habe mich nur am Herd verbrannt. 293 00:26:11,708 --> 00:26:12,666 Ich muss los. 294 00:26:18,416 --> 00:26:19,250 Bis bald. 295 00:28:29,375 --> 00:28:30,208 Scheiße. 296 00:28:34,541 --> 00:28:35,416 Gaston! 297 00:28:35,958 --> 00:28:37,875 Du hast deinen Pulli vergessen. 298 00:28:39,583 --> 00:28:41,166 Ich habe alles reingetan. 299 00:28:41,250 --> 00:28:44,333 -Französisch, Sowi, Englisch. -Heute ist kein Englisch. 300 00:28:44,416 --> 00:28:46,416 -Du kannst trotzdem lernen. -Nein. 301 00:28:46,500 --> 00:28:48,708 Mama, keine Eile. Wir haben viel Zeit. 302 00:28:48,791 --> 00:28:50,583 Wer so redet, kommt zu spät. 303 00:28:50,666 --> 00:28:52,083 -Nein. -Doch. 304 00:28:52,166 --> 00:28:53,416 -Aber… -Na los! 305 00:28:54,041 --> 00:28:55,666 Der Bus kommt jeden Moment. 306 00:28:56,250 --> 00:28:58,083 -Willst du noch Milch? -Nein. 307 00:29:00,791 --> 00:29:02,291 Komm, Gaston, auf geht's. 308 00:29:04,250 --> 00:29:05,250 Schönen Tag euch. 309 00:29:05,333 --> 00:29:06,208 -Ja. -Ja. 310 00:29:06,791 --> 00:29:07,833 Bis heute Abend. 311 00:29:07,916 --> 00:29:09,250 -Bis dann. -Ja. 312 00:31:35,875 --> 00:31:37,541 Mama? Wo bist du? 313 00:31:37,625 --> 00:31:38,500 Ich bin oben. 314 00:31:39,791 --> 00:31:40,750 Was machst du? 315 00:31:42,250 --> 00:31:43,250 Ich komme gleich. 316 00:31:45,500 --> 00:31:47,375 -Alles klar? -Ja, und bei dir? 317 00:31:48,375 --> 00:31:49,416 Auch, schätz ich. 318 00:31:51,250 --> 00:31:53,041 Wieso bist du schon zurück? 319 00:31:53,583 --> 00:31:55,500 Wie gesagt, es gab kein Spiel. 320 00:31:55,583 --> 00:31:56,583 Oh ja, richtig. 321 00:31:58,083 --> 00:32:00,500 -Ich warte unten auf dich. -Ja. 322 00:32:19,416 --> 00:32:20,500 Also? 323 00:32:23,333 --> 00:32:24,875 Die Minute ist um. 324 00:32:24,958 --> 00:32:26,041 Die Minute ist um? 325 00:32:27,041 --> 00:32:28,291 Ja, ok. Und? 326 00:32:29,583 --> 00:32:31,500 Achtundsechzig. Ist das gut? 327 00:32:32,458 --> 00:32:34,333 Achtundsechzig ist sehr gut. 328 00:32:35,250 --> 00:32:37,166 -Sicher? -Ja. Es ist perfekt. 329 00:32:42,458 --> 00:32:44,000 Du musst etwas schlafen. 330 00:32:45,041 --> 00:32:45,875 Also los. 331 00:32:47,875 --> 00:32:49,416 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 332 00:32:51,083 --> 00:32:53,041 Was haben die Heuschrecken heute? 333 00:32:57,208 --> 00:32:58,541 Sie mögen dich wohl. 334 00:32:59,541 --> 00:33:01,125 Sie wollen nicht schlafen. 335 00:33:08,583 --> 00:33:10,583 Laura, leg auf! 336 00:35:29,791 --> 00:35:31,625 Es ist viel Platz da, oder? 337 00:35:31,708 --> 00:35:35,125 Ich muss die Weibchen unter der Kuppel vom Rest trennen. 338 00:35:35,208 --> 00:35:37,625 Sind alle zusammen, funktioniert es nicht. 339 00:35:48,416 --> 00:35:50,666 -Eine Sekunde… Ok. -Ok? 340 00:35:50,750 --> 00:35:51,916 Moment. 341 00:35:52,000 --> 00:35:52,833 Los. 342 00:35:58,625 --> 00:35:59,541 Warte. 343 00:36:01,000 --> 00:36:02,000 Tu dir nicht weh. 344 00:36:03,750 --> 00:36:05,500 Ok. 345 00:36:06,041 --> 00:36:06,958 Danke. 346 00:36:07,041 --> 00:36:07,916 Schere? 347 00:36:10,541 --> 00:36:11,750 Such dir was aus. 348 00:36:11,833 --> 00:36:12,916 Komm, zieh! 349 00:36:14,375 --> 00:36:15,250 Mama! 350 00:36:16,750 --> 00:36:18,416 -Salut. Alles gut? -Ja. 351 00:36:18,500 --> 00:36:19,875 -Salut, Gaston. -Salut. 352 00:36:20,708 --> 00:36:21,708 Wow, was geht ab? 353 00:36:21,791 --> 00:36:23,291 Frag doch deine Mutter. 354 00:36:23,791 --> 00:36:24,666 Was geht ab? 355 00:36:24,750 --> 00:36:26,750 -Wir vergrößern uns. -Wirklich? 356 00:36:27,750 --> 00:36:30,000 -Warum? -Die Heuschrecken leben auf. 357 00:36:30,083 --> 00:36:31,166 Oh Mann! Cool! 358 00:36:31,250 --> 00:36:32,625 -Zeig sie mir. -Ja? 359 00:36:32,708 --> 00:36:33,916 Ja, bitte. 360 00:36:34,000 --> 00:36:35,291 -Kommst du klar? -Ja. 361 00:36:37,541 --> 00:36:39,041 -Willst du mit? -Nein. 362 00:36:41,875 --> 00:36:43,000 Ich zeige sie dir. 363 00:36:44,541 --> 00:36:46,291 -Alles ok, Laura? -Ja, schon. 364 00:36:46,375 --> 00:36:48,958 -Sieht nicht so aus. -Doch, alles bestens. 365 00:36:50,458 --> 00:36:52,458 Nein, so gehst du nicht rein. 366 00:36:52,541 --> 00:36:53,583 -Komm. -Warum? 367 00:36:53,666 --> 00:36:54,666 Komm her. 368 00:36:54,750 --> 00:36:56,416 Nicht in diesen Sachen. 369 00:36:58,000 --> 00:36:58,875 Wow. 370 00:37:03,375 --> 00:37:06,000 -Sind sie nicht größer als sonst? -Ja, schon. 371 00:37:08,041 --> 00:37:09,208 Wow. 372 00:37:09,875 --> 00:37:12,083 -Wie war das möglich? -Mit Petersilie. 373 00:37:12,166 --> 00:37:13,166 -Petersilie? -Ja. 374 00:37:15,666 --> 00:37:16,708 Es funktioniert. 375 00:37:19,916 --> 00:37:22,166 Geh nicht mehr ohne mich rein, ok? 376 00:37:22,250 --> 00:37:23,083 Ok. 377 00:37:24,125 --> 00:37:26,250 -Krieg ich welche fürs Vivarium? -Ja. 378 00:37:26,333 --> 00:37:27,250 Danke. 379 00:37:29,291 --> 00:37:31,625 -Hol deine Schachtel. -Sofort. 380 00:38:30,125 --> 00:38:30,958 Laura. 381 00:38:33,500 --> 00:38:36,125 -Hast du das gesehen? -Hör auf, Gaston. 382 00:38:40,625 --> 00:38:42,041 Das hast du gesehen, ja? 383 00:38:46,541 --> 00:38:49,541 -Was ist los mit dir? -Warum hast du mich angelogen? 384 00:38:49,625 --> 00:38:52,083 -Wie bitte? -Du sagtest, wir gehen weg. 385 00:38:52,166 --> 00:38:54,500 -Wir gehen weg? -Nun, nicht mehr. 386 00:38:54,583 --> 00:38:57,041 -Aber wohin gehen wir? -Nirgendwohin. 387 00:38:59,541 --> 00:39:02,000 -Wir können nicht einfach weg. -Warum nicht? 388 00:39:05,791 --> 00:39:07,166 Ich habe Schulden. 389 00:39:07,250 --> 00:39:08,750 Dann verkauf die Farm. 390 00:39:08,833 --> 00:39:11,666 Wir verkaufen nicht. Warum sagst du das vor ihm? 391 00:39:15,083 --> 00:39:16,916 Dann hätten wir versagt. 392 00:39:17,416 --> 00:39:19,208 Nein, du hättest versagt. 393 00:39:20,666 --> 00:39:22,708 Mir ist diese Farm scheißegal. 394 00:39:22,791 --> 00:39:24,791 -Ja. -Dieser Ort stinkt nach Tod. 395 00:39:30,166 --> 00:39:32,666 -Bist du zufrieden? -Warum tust du das? 396 00:39:32,750 --> 00:39:35,291 Warum ich das tue? Ich tue es für euch. 397 00:39:36,166 --> 00:39:38,125 Ihr müsst essen, zur Schule gehen. 398 00:39:38,208 --> 00:39:41,208 Du weißt nicht mal, was wir den ganzen Tag treiben! 399 00:39:41,291 --> 00:39:43,666 -Du weißt nichts, also… -Sei still! 400 00:39:46,708 --> 00:39:47,666 Das wird nichts. 401 00:39:47,750 --> 00:39:50,333 Kannst du mir nicht einmal vertrauen? 402 00:39:54,916 --> 00:39:56,166 Vertraust du mir? 403 00:40:06,833 --> 00:40:07,708 Komm schon. 404 00:40:09,541 --> 00:40:10,375 Laura. 405 00:43:04,291 --> 00:43:05,541 Stimmt was nicht? 406 00:43:08,416 --> 00:43:09,666 Siehst du die Triebe? 407 00:43:10,208 --> 00:43:11,583 Sie sind winzig, da… 408 00:43:13,208 --> 00:43:14,041 Mist. 409 00:43:15,250 --> 00:43:18,666 -Es gab kaum Regen, ich bin verflucht. -Dein Wein wird nichts? 410 00:43:19,166 --> 00:43:22,083 Es beeinflusst nicht die Qualität, aber die Menge. 411 00:43:24,291 --> 00:43:26,666 -Ich habe einen Käufer für alles. -Alles? 412 00:43:28,208 --> 00:43:29,041 Das ist toll. 413 00:43:29,625 --> 00:43:30,958 Ganz und gar nicht. 414 00:43:32,375 --> 00:43:34,458 Bietet er nächstes Jahr weniger, 415 00:43:34,541 --> 00:43:36,666 habe ich keine anderen Optionen. 416 00:43:37,166 --> 00:43:38,958 Nein, das gibt Ärger. 417 00:43:43,416 --> 00:43:45,416 -Ich gehe zum Bauernmarkt. -Ja? 418 00:43:45,500 --> 00:43:48,000 -Willst du einen Stand neben mir? -Nein. 419 00:43:50,625 --> 00:43:51,875 Was hast du vor? 420 00:43:52,666 --> 00:43:55,083 Ich schaue, was dein Entenbauer sagt. 421 00:43:55,166 --> 00:43:56,500 -Ja? -Ja. 422 00:43:57,416 --> 00:44:00,125 -Und der Bio-Händler? -Damit bin ich durch. 423 00:44:00,958 --> 00:44:03,750 -Ich mache nur Tierfutter. -Es ist harte Arbeit. 424 00:44:04,750 --> 00:44:06,666 -Ein Knochenjob. -Ich packe das. 425 00:44:07,166 --> 00:44:08,291 Hast du alles? 426 00:44:10,166 --> 00:44:12,000 -Ja. -Schaffst du das? 427 00:44:15,833 --> 00:44:16,833 Und du? 428 00:44:18,166 --> 00:44:20,625 Schaffst du es, wenn es nicht regnet? 429 00:44:22,291 --> 00:44:23,500 Ich habe keine Wahl. 430 00:44:29,250 --> 00:44:30,666 Ich bin fast fertig. 431 00:44:31,916 --> 00:44:32,750 Wartest du? 432 00:44:33,250 --> 00:44:34,625 Ich stehe um fünf auf. 433 00:44:38,041 --> 00:44:38,916 Ich auch. 434 00:45:49,333 --> 00:45:50,458 Hallo. 435 00:45:50,541 --> 00:45:53,041 Falls du Foie gras willst, wir haben noch zu. 436 00:46:03,041 --> 00:46:05,416 -Alles zusammen für 500. -Alles? 437 00:46:06,333 --> 00:46:08,708 -Wie viel ist das? -150 Kilo. 438 00:46:09,416 --> 00:46:11,166 -Ist es das Gleiche? -Besser. 439 00:46:12,000 --> 00:46:13,666 -Gröber? -Ja. 440 00:46:16,958 --> 00:46:19,500 Benutz nicht solche kleinen Beutel. 441 00:46:20,083 --> 00:46:21,791 Die kann man schlecht lagern. 442 00:46:24,333 --> 00:46:26,625 Nimm besser 50-Kilo-Säcke. 443 00:46:48,500 --> 00:46:50,791 Hier. Ich habe vorerst nur 300. 444 00:46:56,708 --> 00:46:57,916 Freu dich nicht so. 445 00:47:01,166 --> 00:47:03,916 Hebrard, mit "D" am Ende. Ja. 446 00:47:09,958 --> 00:47:10,791 Ja. 447 00:47:17,333 --> 00:47:18,458 Ja, richtig. 448 00:47:22,208 --> 00:47:24,708 30 Liter, ja. 30 Liter Blut. 449 00:47:24,791 --> 00:47:25,625 Genau. 450 00:47:27,166 --> 00:47:31,250 Ich brauche es schnell, ich kann auch einen Kühllaster mieten. 451 00:47:33,833 --> 00:47:35,583 Ok, ich warte. Danke. 452 00:47:58,291 --> 00:48:00,000 -Madame Hebrard? -Ja? 453 00:48:00,583 --> 00:48:01,416 Guten Tag. 454 00:48:06,208 --> 00:48:07,041 Guten Tag. 455 00:48:07,541 --> 00:48:08,958 -30 Liter für Sie? -Ja. 456 00:48:28,750 --> 00:48:30,666 -Sind das Grillen? -Heuschrecken. 457 00:48:31,166 --> 00:48:32,708 -Wofür? -Ich mache Mehl. 458 00:48:32,791 --> 00:48:34,041 -Mehl? -Ja. 459 00:48:35,375 --> 00:48:37,500 -Und damit füttern Sie sie? -Ja. 460 00:50:14,791 --> 00:50:15,625 Laura? 461 00:50:17,083 --> 00:50:17,916 Laura! 462 00:50:20,041 --> 00:50:20,916 Laura! 463 00:50:27,958 --> 00:50:31,458 Ich muss heute noch fertig werden. Kannst du was grillen? 464 00:50:32,291 --> 00:50:34,291 Ich gehe danach zur Post. 465 00:50:35,666 --> 00:50:36,833 Kommst du mit? 466 00:50:38,083 --> 00:50:39,166 Wenn du willst. 467 00:50:47,916 --> 00:50:49,041 Huguette. 468 00:50:54,166 --> 00:50:55,041 Ruhig. 469 00:50:58,000 --> 00:50:58,875 Ruhig. 470 00:51:47,458 --> 00:51:48,291 Scheiße. 471 00:51:50,500 --> 00:51:52,708 -Wo ist deine Mutter? -Ausliefern. 472 00:51:53,541 --> 00:51:54,583 Was willst du? 473 00:51:55,666 --> 00:51:56,875 Schauen, was läuft. 474 00:51:57,958 --> 00:51:58,916 Ruf doch an. 475 00:52:00,250 --> 00:52:01,333 Du gehst nie dran. 476 00:52:07,541 --> 00:52:09,500 Ich war bei den Gewächshäusern. 477 00:52:10,708 --> 00:52:11,916 Die sind rappelvoll. 478 00:52:14,791 --> 00:52:16,208 Willst du darüber reden? 479 00:52:17,416 --> 00:52:19,833 Weiß nicht. Macht dir das keine Sorgen? 480 00:52:20,333 --> 00:52:21,375 Sie kreischen. 481 00:52:28,750 --> 00:52:30,375 Ihr geht also doch nicht? 482 00:52:35,208 --> 00:52:37,125 -Hau ab, Gaston. -Wieso? 483 00:52:37,208 --> 00:52:38,125 Hau ab. 484 00:52:40,500 --> 00:52:41,958 -Huguette. -Hau schon ab! 485 00:52:42,041 --> 00:52:42,958 Ist ja gut! 486 00:52:43,583 --> 00:52:44,541 Wie nervig. 487 00:53:00,958 --> 00:53:01,791 Laura. 488 00:54:02,750 --> 00:54:03,833 Hör auf. 489 00:54:40,958 --> 00:54:43,291 Huguette! 490 00:54:45,791 --> 00:54:47,041 Huguette! 491 00:54:49,458 --> 00:54:51,416 Nein! 492 00:55:08,708 --> 00:55:09,666 Mama! 493 00:55:11,625 --> 00:55:12,541 Mama! 494 00:55:14,583 --> 00:55:17,250 Was ist los? Was ist passiert? 495 00:55:17,333 --> 00:55:19,000 -Die Heuschrecken. -Was denn? 496 00:55:19,083 --> 00:55:21,916 Sie haben das Auto angegriffen. Huguette ist weg. 497 00:55:22,750 --> 00:55:24,458 -Wo ist sie hin? -Kein Plan. 498 00:55:25,083 --> 00:55:27,291 -Und deine Schwester? -Auch kein Plan. 499 00:55:28,958 --> 00:55:30,791 -Suchen wir Huguette. -Bleib da! 500 00:55:36,625 --> 00:55:37,541 Laura! 501 00:55:38,666 --> 00:55:39,500 Was? 502 00:55:40,458 --> 00:55:41,500 Was machst du? 503 00:55:43,291 --> 00:55:44,625 Du, geh nach Hause! 504 00:55:46,708 --> 00:55:47,708 Geh rein. 505 00:55:49,583 --> 00:55:51,000 Kümmere dich um Gaston. 506 00:56:54,041 --> 00:56:55,958 -Hast du sie gefunden? -Nein. 507 00:56:56,041 --> 00:56:57,708 -Sie ist nirgends. -Scheiße! 508 00:57:07,875 --> 00:57:08,958 Gaston. 509 00:57:10,666 --> 00:57:12,375 Weit kann sie nicht sein. 510 00:57:16,500 --> 00:57:18,041 Wir suchen sie gemeinsam. 511 00:57:18,708 --> 00:57:21,208 Keine Sorge. Sie kommt immer zurück. 512 00:57:26,416 --> 00:57:28,250 Hast du das Treibhaus zerfetzt? 513 00:57:31,666 --> 00:57:33,916 Die Ziegen waren dir immer scheißegal. 514 00:57:34,666 --> 00:57:36,708 Hast du mein Treibhaus ruiniert? 515 00:57:36,791 --> 00:57:39,291 Ja! Ich hasse die Dinger! Was sagst du nun? 516 00:57:39,375 --> 00:57:41,375 Geh auf dein Zimmer. Sofort! 517 00:57:41,458 --> 00:57:42,916 -Mama, hör auf! -Lass mich! 518 00:57:43,000 --> 00:57:44,541 -Lass mich los! -Lass los! 519 00:57:44,625 --> 00:57:46,666 -Hör auf! Du tust mir weh! -Mama! 520 00:57:49,541 --> 00:57:50,916 Huguette! 521 00:58:12,041 --> 00:58:13,708 Huguette! 522 00:58:19,666 --> 00:58:21,125 Willst du zu Fuß suchen? 523 00:58:42,833 --> 00:58:44,125 Huguette! 524 00:58:53,250 --> 00:58:54,666 Huguette! 525 00:59:02,875 --> 00:59:04,458 Huguette! 526 00:59:24,333 --> 00:59:25,291 Wie geht's? 527 00:59:26,208 --> 00:59:27,166 Gut geschlafen? 528 00:59:32,208 --> 00:59:33,583 Ist dein Bruder wach? 529 00:59:35,375 --> 00:59:38,208 -Weiß nicht. -Wir drei sollten picknicken. 530 00:59:39,916 --> 00:59:42,500 -Musst du nicht arbeiten? -Ja, aber… 531 00:59:45,208 --> 00:59:48,750 Es ist so schön heute. Es wäre schade, nichts zu unternehmen. 532 00:59:58,083 --> 01:00:00,250 Weck nach dem Frühstück Gaston auf. 533 01:00:04,041 --> 01:00:05,166 Packt Badezeug ein. 534 01:00:05,875 --> 01:00:08,583 -Der See ist eiskalt. -Wir gehen nicht zum See. 535 01:00:20,333 --> 01:00:21,833 Habt ihr genug gegessen? 536 01:00:24,541 --> 01:00:26,375 Es ist noch Essen da, Gaston. 537 01:00:26,916 --> 01:00:28,625 Nein, danke. Ich bin satt. 538 01:00:28,708 --> 01:00:30,458 -Das war zu viel. -Laura? 539 01:00:30,541 --> 01:00:31,666 Nein, danke. 540 01:00:42,708 --> 01:00:44,250 Wann ist dein Fußballcamp? 541 01:00:45,458 --> 01:00:46,458 Nächste Woche. 542 01:00:49,958 --> 01:00:52,666 -Kriegst du noch dieses komische Gefühl? -Nein. 543 01:00:53,291 --> 01:00:55,000 Doch, tut er. 544 01:00:55,083 --> 01:00:55,958 Nein. 545 01:00:57,333 --> 01:00:58,291 Warum fragst du? 546 01:00:59,333 --> 01:01:02,250 Soll ich dem Trainer sagen, dass du mitkommst? 547 01:01:03,291 --> 01:01:05,375 Ja, mega. 548 01:01:07,541 --> 01:01:08,875 Meinst du das ernst? 549 01:01:08,958 --> 01:01:11,833 -Kriegst du Herzrasen oder nicht? -Nein. 550 01:01:11,916 --> 01:01:13,291 Mir geht's gut. 551 01:01:15,333 --> 01:01:17,500 -Im Ernst? Oh Mann. -Ja. 552 01:01:17,583 --> 01:01:19,041 Ich will schwimmen. 553 01:01:19,875 --> 01:01:22,125 Mach dir erst den Nacken nass. 554 01:01:22,208 --> 01:01:24,916 -Alles klar. Laura, kommst du? -Ich komme. 555 01:01:37,291 --> 01:01:38,416 Ist dir nicht heiß? 556 01:01:39,458 --> 01:01:40,333 Nein. 557 01:01:41,625 --> 01:01:42,625 Es ist windig. 558 01:01:46,791 --> 01:01:48,083 Gehst du nicht rein? 559 01:01:49,125 --> 01:01:50,250 Doch, schon. 560 01:01:51,791 --> 01:01:52,916 Du nicht? 561 01:01:54,000 --> 01:01:55,208 Weiß ich noch nicht. 562 01:01:58,291 --> 01:01:59,916 Wie wäre es mit Donuts? 563 01:02:01,958 --> 01:02:03,083 Klar, warum nicht? 564 01:02:44,375 --> 01:02:46,125 Was ist das für ein Roller? 565 01:02:52,500 --> 01:02:54,541 -Salut, Karim. -Salut. Wie geht's? 566 01:02:54,625 --> 01:02:56,833 -Gut, und dir? -Ziemlich gut. 567 01:02:58,083 --> 01:02:59,125 Ist das deiner? 568 01:02:59,791 --> 01:03:00,916 Ich glaube nicht. 569 01:03:01,000 --> 01:03:02,458 Am Schlüssel steht was. 570 01:03:03,000 --> 01:03:04,833 "Roller, Laura Hebrard." 571 01:03:04,916 --> 01:03:07,583 -Klingelt's? -Kommt mir bekannt vor, aber… 572 01:03:07,666 --> 01:03:09,291 -Hör auf. -Glückwunsch. 573 01:03:10,000 --> 01:03:10,875 Wow, danke. 574 01:03:10,958 --> 01:03:14,625 Ich habe nur auf ihn aufgepasst. Danke lieber deiner Mutter. 575 01:03:16,083 --> 01:03:18,416 -Den wolltest du doch, oder? -Ja. 576 01:03:19,041 --> 01:03:21,500 -Freust du dich? Steig drauf. -Na klar. 577 01:03:22,791 --> 01:03:24,458 -Darf ich herumfahren? -Ja. 578 01:03:24,958 --> 01:03:27,541 -Wie funktioniert das? -Ich schiebe dich an. 579 01:03:27,625 --> 01:03:29,625 Warte. Eins, zwei, drei. Vorsicht. 580 01:03:30,416 --> 01:03:31,833 -Jetzt? -Fahr! 581 01:03:32,916 --> 01:03:34,958 -Vorsicht. -Ja, keine Sorge! 582 01:03:48,375 --> 01:03:50,000 -Funktioniert alles? -Ja. 583 01:04:07,625 --> 01:04:08,583 Und? 584 01:04:10,250 --> 01:04:11,083 Wie ist er? 585 01:04:12,583 --> 01:04:13,791 Ich weiß nicht, er… 586 01:04:15,500 --> 01:04:17,083 Er ist gut. Ja. 587 01:04:20,083 --> 01:04:20,916 Das war's? 588 01:04:24,166 --> 01:04:25,541 Was willst du hören? 589 01:04:26,666 --> 01:04:28,916 Was meinst du? Was ich hören will? 590 01:04:30,625 --> 01:04:31,583 Vieles. 591 01:04:32,500 --> 01:04:35,291 Wie: "Der Wein stammt von einem guten Typ. 592 01:04:37,750 --> 01:04:39,333 Sein Herzblut steckt drin. 593 01:04:40,500 --> 01:04:41,833 Und viel Leidenschaft." 594 01:04:43,666 --> 01:04:45,208 Darum geht es beim Wein. 595 01:04:46,625 --> 01:04:49,458 Es ist ein Angebot an die Menschen, an die Welt. 596 01:04:50,416 --> 01:04:53,500 Nehmen sie es an, bin ich glücklich. Das ist alles. 597 01:04:53,583 --> 01:04:55,666 Das ist alles. Fühlst du das nicht? 598 01:04:56,166 --> 01:04:57,000 Doch. 599 01:05:01,916 --> 01:05:04,125 -Ist dir nicht heiß? -Nein, kalt. 600 01:05:07,041 --> 01:05:07,916 Es ist kühl. 601 01:05:38,166 --> 01:05:40,125 Hör auf. Es tut mir leid. 602 01:05:45,125 --> 01:05:46,458 -Ich gehe heim. -Ok. 603 01:06:23,375 --> 01:06:25,416 Ich habe 50 Liter bestellt. Ja. 604 01:06:26,416 --> 01:06:30,750 Hebrard. H-E-B-R-A-R-D. 605 01:06:36,333 --> 01:06:38,041 Wie, es geht nicht mehr? 606 01:06:39,041 --> 01:06:42,583 Wie gesagt, ich finde meine Lizenz nicht. Was soll ich tun? 607 01:06:46,833 --> 01:06:49,208 Ja, ich kenne die Landwirtschaftskammer. 608 01:06:50,625 --> 01:06:53,291 Auf der Warteliste? Was soll ich tun? 609 01:06:53,375 --> 01:06:56,208 Ihr könnt Leute nicht am Arbeiten hindern. 610 01:06:57,250 --> 01:07:00,000 Hallo? Scheiße. Verdammtes Arschloch! 611 01:07:02,708 --> 01:07:03,541 Madame? 612 01:07:04,541 --> 01:07:05,583 Verzeihung. 613 01:07:06,166 --> 01:07:08,666 Was ist mit dem zweiten Gewächshaus? 614 01:07:08,750 --> 01:07:10,708 Wo sollen wir damit hin? 615 01:07:10,791 --> 01:07:12,916 Ich muss mit dem Auto durchpassen. 616 01:07:14,041 --> 01:07:16,500 Stellen wir es da auf, hinter dem Laster. 617 01:07:17,000 --> 01:07:18,625 Was ist mit dem Baum da? 618 01:07:19,750 --> 01:07:20,666 Fällen wir ihn. 619 01:07:25,583 --> 01:07:26,791 Mama, was tust du? 620 01:07:27,416 --> 01:07:29,416 -Mama, halt. -Bleib da, Gaston. 621 01:07:29,500 --> 01:07:32,125 -Es ist Huguettes Baum. -Es gibt viele Bäume. 622 01:07:32,208 --> 01:07:34,250 -Bitte! -Du verletzt dich noch. 623 01:07:35,291 --> 01:07:36,875 Nein, Mama. Lass das! 624 01:07:36,958 --> 01:07:38,458 Wir binden sie dort an! 625 01:07:38,541 --> 01:07:40,375 Nein! Fäll einen anderen Baum. 626 01:07:41,000 --> 01:07:42,208 Halt! 627 01:09:24,708 --> 01:09:25,541 Alles klar. 628 01:09:26,625 --> 01:09:27,458 Scheiße. 629 01:09:28,166 --> 01:09:31,041 Nicht zu fassen, dass du weiter expandierst. 630 01:09:31,125 --> 01:09:33,833 Na und? Ist das ein Problem? 631 01:09:34,625 --> 01:09:37,666 Normalerweise nicht, aber du machst ihnen Angst. 632 01:09:52,041 --> 01:09:53,250 Nein, ich mache das. 633 01:10:07,708 --> 01:10:08,916 Nerve ich dich? 634 01:10:16,708 --> 01:10:18,666 Ruf ab jetzt an, bevor du kommst. 635 01:10:20,333 --> 01:10:22,166 Du tauchst unangekündigt auf. 636 01:10:58,208 --> 01:10:59,083 Jacki? 637 01:11:13,333 --> 01:11:14,208 Jacki! 638 01:11:16,166 --> 01:11:17,791 Hey, Jacki! 639 01:11:19,458 --> 01:11:20,541 Komm her! 640 01:13:20,208 --> 01:13:21,041 Mama? 641 01:13:22,208 --> 01:13:23,041 Was? 642 01:13:23,541 --> 01:13:25,666 Ich finde seine Fußballsachen nicht. 643 01:13:26,916 --> 01:13:28,375 Hast du überall gesucht? 644 01:13:29,833 --> 01:13:32,458 -Was stinkt hier so? -Sie häuten sich. 645 01:13:34,958 --> 01:13:36,958 -Darf ich gucken? -Ich habe zu tun. 646 01:13:43,750 --> 01:13:44,666 Wer ist das? 647 01:13:45,333 --> 01:13:46,500 Der Ententyp. 648 01:13:47,958 --> 01:13:48,916 Vater oder Sohn? 649 01:13:49,708 --> 01:13:51,541 Der Vater, aber nicht allein. 650 01:14:04,166 --> 01:14:05,750 -Salut. -Guten Tag. 651 01:14:05,833 --> 01:14:08,416 -Wie läuft's? -Keine Zeit zum Essen, sonst gut. 652 01:14:08,500 --> 01:14:10,125 -Ein gutes Zeichen. -Hallo. 653 01:14:10,208 --> 01:14:11,666 -Guten Tag. -Guillaume? 654 01:14:11,750 --> 01:14:14,666 Ein Kollege aus Brimont, er hilft beim Beladen. 655 01:14:15,666 --> 01:14:18,791 Auf seiner Farm arbeiten etwa 1200 Leute. 656 01:14:18,875 --> 01:14:21,500 -Oder? -Also, ich bin nicht allein. 657 01:14:21,583 --> 01:14:22,791 Was sagst du? 658 01:14:24,750 --> 01:14:28,833 Es nimmt nicht zu viel Platz ein. Du sagtest etwa 200 pro Gewächshaus? 659 01:14:28,916 --> 01:14:31,125 Ja, 200, 250. Mehr sind möglich. 660 01:14:31,208 --> 01:14:33,291 Es ist noch Platz für ein weiteres. 661 01:14:34,083 --> 01:14:36,791 -Und hinten? -Da ist das Labor. 662 01:14:37,875 --> 01:14:39,333 -Wollt ihr es sehen? -Klar. 663 01:14:40,125 --> 01:14:41,541 Und fünf T-Shirts. 664 01:14:46,375 --> 01:14:47,208 Ok… 665 01:14:56,041 --> 01:14:58,166 Freust du dich nicht aufs Camp? 666 01:15:00,166 --> 01:15:01,166 Ich weiß nicht. 667 01:15:04,583 --> 01:15:05,833 Das wird super. 668 01:15:11,041 --> 01:15:12,375 Ich will nicht weg. 669 01:15:19,000 --> 01:15:20,291 Du wärst lieber hier? 670 01:15:21,250 --> 01:15:22,541 Hast du's nicht satt? 671 01:15:26,166 --> 01:15:27,958 Es ist gut, dass du fährst. 672 01:15:28,041 --> 01:15:29,083 Warum? 673 01:15:35,333 --> 01:15:36,166 Warum? 674 01:17:09,416 --> 01:17:10,958 Was mache ich mit Gaston? 675 01:17:17,083 --> 01:17:18,208 Wir sehen uns dort. 676 01:17:25,291 --> 01:17:26,666 -Gaston! -Was? 677 01:17:27,291 --> 01:17:28,750 Los, wir kommen zu spät. 678 01:17:58,041 --> 01:18:00,291 -Warum geht sie nicht ran? -Weiß nicht. 679 01:18:04,625 --> 01:18:06,541 Nimm den Koffer und steig ein. 680 01:18:08,625 --> 01:18:10,458 -Wollte sie kommen? -Gaston. 681 01:18:10,541 --> 01:18:12,708 -Wollte sie? -Nein, Gaston. Bitte. 682 01:18:12,791 --> 01:18:14,750 -Bestimmt. -Sie ist erschöpft. 683 01:18:14,833 --> 01:18:17,750 Schnapp dir deinen Koffer. Alle steigen ein. 684 01:18:18,916 --> 01:18:22,083 -Ich will nicht. -Ich kümmere mich um Mama. Schon gut. 685 01:18:22,166 --> 01:18:25,541 -Ich will bei dir und Mama bleiben. -Steig in den Bus! 686 01:18:27,041 --> 01:18:28,750 Sei nicht wie ein Kleinkind. 687 01:18:56,416 --> 01:18:57,416 Mama! 688 01:19:06,791 --> 01:19:07,625 Mama? 689 01:19:33,458 --> 01:19:34,291 Mama? 690 01:19:47,333 --> 01:19:48,166 Mama? 691 01:20:41,708 --> 01:20:42,583 Laura. 692 01:20:46,541 --> 01:20:47,875 Darf ich reinkommen? 693 01:21:12,958 --> 01:21:14,625 MIT MAMA STIMMT WAS NICHT 694 01:21:18,875 --> 01:21:20,791 KOMM HIERHER 695 01:21:31,916 --> 01:21:32,833 KOMM!!! 696 01:21:32,916 --> 01:21:33,916 Virginie? 697 01:21:41,458 --> 01:21:42,458 Virginie? 698 01:22:01,500 --> 01:22:03,625 -Salut. -Was machst du hier? 699 01:22:03,708 --> 01:22:06,416 Ich habe dir getextet. Du antwortest nicht. 700 01:22:06,500 --> 01:22:07,625 Ich habe sie nicht. 701 01:22:08,458 --> 01:22:09,375 Alles ok? 702 01:22:09,916 --> 01:22:12,041 Das Ding funktioniert nicht. 703 01:22:14,041 --> 01:22:16,583 -Bist du allein? Ist Laura da? -Weiß nicht. 704 01:22:17,666 --> 01:22:21,166 Hilfst du mir? Halt mal. Ich versuche es noch mal. 705 01:22:25,833 --> 01:22:27,791 -Und? Klappt es? -Nein! 706 01:22:30,750 --> 01:22:31,708 Verstopft. 707 01:22:31,791 --> 01:22:33,166 Alles klar. Egal. 708 01:22:34,833 --> 01:22:36,666 Ich kümmere mich morgen darum. 709 01:22:46,166 --> 01:22:47,125 Warte kurz. 710 01:22:53,875 --> 01:22:54,708 Virginie. 711 01:22:55,750 --> 01:22:57,125 Was ist hier los? 712 01:22:57,875 --> 01:22:59,791 Moment. Ich hab dich. 713 01:23:00,333 --> 01:23:01,708 -Ich setz dich hin. -Ok. 714 01:23:02,333 --> 01:23:04,083 Schau mal. Hier, ok? 715 01:23:05,208 --> 01:23:06,125 Scheiße. 716 01:23:07,875 --> 01:23:09,791 Ich hab dich. Schon gut. 717 01:23:10,708 --> 01:23:12,416 -Atme tief durch. -Es ist… 718 01:23:14,791 --> 01:23:17,250 -Es geht wieder. -Du hast mich erschreckt. 719 01:23:18,791 --> 01:23:20,666 Es ist schon gut. 720 01:23:21,958 --> 01:23:23,708 Gehen wir etwas essen, ok? 721 01:23:24,916 --> 01:23:25,875 Laura! 722 01:23:26,541 --> 01:23:27,916 Kommst du bitte runter. 723 01:23:41,000 --> 01:23:42,125 Virginie, komm. 724 01:23:43,666 --> 01:23:44,625 Setz dich. 725 01:23:45,833 --> 01:23:48,375 Gestatten, mein Videoprojektor. 726 01:23:51,291 --> 01:23:53,333 Gleich nach dem Einzug aufgebaut. 727 01:23:53,833 --> 01:23:54,833 Cool, oder? 728 01:23:57,208 --> 01:23:58,333 Aber wisst ihr was? 729 01:23:59,875 --> 01:24:00,708 Ich weiß was. 730 01:24:01,333 --> 01:24:03,333 Schauen wir beim Essen einen Film. 731 01:24:06,166 --> 01:24:07,000 Hey. 732 01:24:08,166 --> 01:24:09,083 Ich bin hier. 733 01:24:13,583 --> 01:24:14,416 Laura. 734 01:24:15,416 --> 01:24:16,833 Du kannst mir vertrauen. 735 01:24:17,833 --> 01:24:19,208 Sag mir, was los ist. 736 01:24:20,125 --> 01:24:21,250 Die Heuschrecken. 737 01:24:22,958 --> 01:24:24,083 Was ist mit ihnen? 738 01:24:24,916 --> 01:24:26,291 So geht's nicht weiter. 739 01:24:27,333 --> 01:24:29,625 Was meinst du? Worum geht es? 740 01:24:30,541 --> 01:24:32,500 -Sag es mir. -Was tuschelt ihr da? 741 01:24:33,291 --> 01:24:34,708 Wir tuscheln nicht. 742 01:24:36,958 --> 01:24:38,000 Wir reden nur. 743 01:24:44,208 --> 01:24:45,583 Worüber redet ihr? 744 01:24:46,666 --> 01:24:47,541 Laura? 745 01:24:49,708 --> 01:24:52,041 -Worüber habt ihr geredet? -Worüber? 746 01:24:53,666 --> 01:24:54,791 Sieh sie dir an! 747 01:24:55,791 --> 01:24:57,000 Es ist doch klar! 748 01:24:58,083 --> 01:24:59,291 Etwa nicht? 749 01:25:00,666 --> 01:25:02,791 Jetzt musst du mir was erzählen. 750 01:25:02,875 --> 01:25:05,125 Sag mir, was läuft. Das ist lächerlich. 751 01:25:05,625 --> 01:25:06,875 Es reicht jetzt. 752 01:25:07,708 --> 01:25:09,000 Rede mit mir! 753 01:25:09,083 --> 01:25:10,416 Mama, ich bleibe hier! 754 01:25:10,500 --> 01:25:13,208 Sie bleibt. Und du schau dich mal genau an. 755 01:25:14,208 --> 01:25:16,000 Du bist echt durch! 756 01:25:16,083 --> 01:25:17,166 Komm, gehen wir. 757 01:25:18,375 --> 01:25:20,000 -Halt. -Fass mich nicht an! 758 01:25:20,083 --> 01:25:21,166 Das ist widerlich. 759 01:25:29,125 --> 01:25:30,000 Jacki? 760 01:29:04,208 --> 01:29:05,083 Karim? 761 01:29:11,625 --> 01:29:12,666 Was ist los? 762 01:29:19,416 --> 01:29:20,250 Karim. 763 01:29:21,750 --> 01:29:22,625 Karim! 764 01:29:34,083 --> 01:29:34,916 Laura! 765 01:29:36,041 --> 01:29:37,458 Was hast du ihm gesagt? 766 01:29:37,958 --> 01:29:39,583 Laura, mach die Tür auf! 767 01:29:40,458 --> 01:29:41,666 Mama! Hör auf! 768 01:29:41,750 --> 01:29:44,583 Ich will nur wissen, was du ihm gesagt hast! 769 01:29:44,666 --> 01:29:46,666 -Hör auf! -Was hast du ihm gesagt? 770 01:30:15,708 --> 01:30:17,875 -Mama. -Laura. 771 01:30:24,666 --> 01:30:25,583 Komm! 772 01:30:26,750 --> 01:30:27,583 Mama! 773 01:30:34,708 --> 01:30:35,541 Virginie! 774 01:30:37,541 --> 01:30:38,791 Virginie, komm! 775 01:30:39,333 --> 01:30:41,000 Komm mit. 776 01:30:41,875 --> 01:30:43,041 Lass mich los! 777 01:30:43,125 --> 01:30:44,333 -Lass mich! -Schau! 778 01:30:46,500 --> 01:30:47,458 Mama! 779 01:30:48,208 --> 01:30:49,666 Du hattest kein Recht! 780 01:30:50,166 --> 01:30:52,041 Halt! Es ist vorbei! 781 01:30:52,833 --> 01:30:55,166 -Halt! -Karim! Hör auf! 782 01:31:06,291 --> 01:31:07,708 Mama! 783 01:31:07,791 --> 01:31:08,833 Stopp! 784 01:31:11,666 --> 01:31:12,625 Virginie! 785 01:31:12,708 --> 01:31:13,583 Komm! 786 01:31:15,250 --> 01:31:16,416 Geh rein! 787 01:31:18,000 --> 01:31:20,291 Mach oben die Fenster zu! Schnell! 788 01:31:21,625 --> 01:31:23,125 Mach die Lampen aus! 789 01:31:25,166 --> 01:31:26,000 Mach sie aus! 790 01:31:34,791 --> 01:31:36,333 -Laura! -Karim! 791 01:31:36,416 --> 01:31:39,208 Laura, mach die Tür zu! Leg dich auf die Treppe! 792 01:32:00,500 --> 01:32:01,416 Mama! 793 01:32:04,583 --> 01:32:05,583 Laura! 794 01:32:07,291 --> 01:32:08,291 Laura! 795 01:32:09,833 --> 01:32:10,666 Laura! 796 01:32:22,666 --> 01:32:23,916 Mama! 797 01:32:26,666 --> 01:32:28,500 -Laura! -Mama! 798 01:32:33,708 --> 01:32:34,875 Laura! 799 01:32:57,583 --> 01:32:58,625 Laura! 800 01:33:03,166 --> 01:33:04,000 Laura! 801 01:33:09,375 --> 01:33:10,375 Laura! 802 01:33:37,250 --> 01:33:38,208 Laura! 803 01:33:40,708 --> 01:33:41,541 Laura! 804 01:34:30,208 --> 01:34:31,500 Mama! 805 01:34:32,791 --> 01:34:34,083 Mama! 806 01:34:37,333 --> 01:34:38,375 Laura! 807 01:34:44,041 --> 01:34:44,875 Laura! 808 01:34:47,625 --> 01:34:48,625 Mama! 809 01:34:53,500 --> 01:34:54,583 Mama! 810 01:35:11,833 --> 01:35:13,208 Mama! 811 01:35:52,166 --> 01:35:53,458 Laura! 812 01:36:09,875 --> 01:36:11,041 Mama! 813 01:36:19,958 --> 01:36:20,916 Mama! 814 01:36:22,833 --> 01:36:23,958 Mama! 815 01:36:55,208 --> 01:36:57,583 Mama! 816 01:37:04,291 --> 01:37:05,416 Mama! 817 01:40:49,041 --> 01:40:54,041 Untertitel von: Marek Weber