1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,832 --> 00:00:10,271 [eerie music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,098 --> 00:00:11,968 Are you... 5 00:00:13,361 --> 00:00:15,102 are you the one that's been filming me? 6 00:00:15,145 --> 00:00:16,538 [woman] Oh, yeah. 7 00:00:18,148 --> 00:00:20,542 Yeah, I've been watching you a good long while. 8 00:00:22,065 --> 00:00:24,894 But then you went and robbed me of my windows, so... 9 00:00:28,593 --> 00:00:30,291 What do you want from me? 10 00:00:30,813 --> 00:00:32,902 [woman] I want you to answer the door, Phil. 11 00:00:35,513 --> 00:00:36,688 [doorbell] 12 00:00:36,732 --> 00:00:38,038 [banging at door] 13 00:00:39,387 --> 00:00:41,693 -[banging at door] -[doorbell] 14 00:00:44,174 --> 00:00:46,872 -[indistinct chatter] -[traffic] 15 00:00:48,135 --> 00:00:50,398 I'm Malcolm Barnes, I'm 15 years old 16 00:00:50,441 --> 00:00:52,617 and I'm SCK. 17 00:00:53,879 --> 00:00:56,752 [Phil] And what is that? What is SCK? 18 00:00:57,796 --> 00:00:59,146 Stone cold killer. 19 00:01:00,277 --> 00:01:02,323 [Phil] Are you a killer, Malcom? 20 00:01:02,366 --> 00:01:04,238 [scoffs] C'mon now. 21 00:01:04,281 --> 00:01:06,240 [cameraman chuckles] I'm just asking the obvious question. 22 00:01:06,283 --> 00:01:08,764 Pfft. And I'm just giving you an obvious answer, 23 00:01:08,807 --> 00:01:10,896 even if I did kill somebody. 24 00:01:11,506 --> 00:01:12,768 I haven't. 25 00:01:13,160 --> 00:01:14,639 Yet. [chuckles] 26 00:01:14,683 --> 00:01:15,553 [Phil] Yet? 27 00:01:17,164 --> 00:01:18,730 Even if I did kill somebody, 28 00:01:18,774 --> 00:01:20,863 you think I'm dumb enough to say it on tape? 29 00:01:20,906 --> 00:01:22,473 [Phil] You don't seem to have a problem 30 00:01:22,517 --> 00:01:24,693 publicly confessing a gang affiliation. 31 00:01:24,736 --> 00:01:26,782 It's not a gang, it's a brotherhood. 32 00:01:27,217 --> 00:01:29,741 Can't get convicted of being in a brotherhood. 33 00:01:29,785 --> 00:01:31,874 Plus, this gonna put SCK on the map! 34 00:01:31,917 --> 00:01:34,137 [laughs quietly] You'll make me famous, right? 35 00:01:34,181 --> 00:01:35,399 -[Phil chuckles] -[click] 36 00:01:35,443 --> 00:01:38,315 [silence] 37 00:01:40,404 --> 00:01:42,624 [Malcolm] It's not a gang, it's a brotherhood. 38 00:01:43,190 --> 00:01:45,496 Can't get convicted of being in a brotherhood. 39 00:01:45,801 --> 00:01:48,151 Plus, this gonna put SCK on the map! 40 00:01:48,195 --> 00:01:50,110 [laughs quietly] You'll make me famous, right? 41 00:01:50,152 --> 00:01:52,808 [Phil chuckles] Yeah, I'm gonna try. 42 00:01:52,851 --> 00:01:54,636 -I'm gonna try. -[Malcolm laughing] 43 00:01:54,679 --> 00:01:56,638 [Phil] But back to the original question. 44 00:01:57,465 --> 00:01:59,728 Are you capable of killing? 45 00:02:03,558 --> 00:02:04,602 [click] 46 00:02:07,214 --> 00:02:08,084 [sighs] 47 00:02:17,137 --> 00:02:22,228 [landline ringing] 48 00:02:22,272 --> 00:02:23,621 -[beep] -[Phil] Hello? 49 00:02:26,146 --> 00:02:27,321 Hello? 50 00:02:28,191 --> 00:02:29,932 Jesus, again with this? 51 00:02:30,324 --> 00:02:32,064 You getting off over there? 52 00:02:32,108 --> 00:02:33,501 Huh? 53 00:02:33,543 --> 00:02:35,024 Maybe I should start charging for this. 54 00:02:35,285 --> 00:02:36,721 Get a 900 number. 55 00:02:37,069 --> 00:02:38,462 Huh? 56 00:02:38,506 --> 00:02:39,768 Hello? 57 00:02:39,811 --> 00:02:41,552 -[footsteps approach] -[beep] 58 00:02:41,596 --> 00:02:42,945 [Jess] Here you are! 59 00:02:44,773 --> 00:02:46,514 Have you been in here all night? 60 00:02:47,558 --> 00:02:49,386 I couldn't sleep. [sighs] 61 00:02:49,430 --> 00:02:51,040 Um, okay. 62 00:02:51,083 --> 00:02:54,435 So, making the thing and watching it 306 times 63 00:02:54,478 --> 00:02:56,176 in a year and a half wasn't enough? 64 00:02:59,135 --> 00:03:01,311 This isn't about that fucking blog, is it? 65 00:03:02,094 --> 00:03:03,270 [Jess sighs] 66 00:03:03,313 --> 00:03:05,054 -It's one blog. -[Phil stammers] 67 00:03:05,097 --> 00:03:07,404 By a man who hates that he doesn't have your career. 68 00:03:07,448 --> 00:03:09,101 It's not the first time 69 00:03:09,928 --> 00:03:12,061 that I have been accused of exploitation. 70 00:03:12,103 --> 00:03:13,932 And it won't be the last. 71 00:03:14,324 --> 00:03:16,457 What the fuck does it matter? 72 00:03:17,284 --> 00:03:19,286 The Academy doesn't think you're exploitative. 73 00:03:19,329 --> 00:03:21,331 Sundance doesn't think you're exploitative. 74 00:03:24,029 --> 00:03:25,466 You do good work, Phil. 75 00:03:26,336 --> 00:03:27,772 You're a good man. 76 00:03:28,991 --> 00:03:31,515 Don't let anybody else convince you otherwise. 77 00:03:36,564 --> 00:03:38,522 [sighs] Now stop this... 78 00:03:40,611 --> 00:03:42,265 and get to work. 79 00:03:42,309 --> 00:03:44,398 You don't wanna be late for your first day on set. 80 00:03:44,441 --> 00:03:46,530 Speaking of late, I better get moving myself. 81 00:03:46,574 --> 00:03:49,054 [scoffs] How can you be late? You own the joint. 82 00:03:49,881 --> 00:03:51,187 Alright. 83 00:03:52,275 --> 00:03:53,798 Just remember, 84 00:03:53,841 --> 00:03:55,322 the guy's an asshole who has shitty grammar. 85 00:03:55,365 --> 00:03:57,149 I mean, fuck, even I know a comma 86 00:03:57,192 --> 00:03:58,499 comes before a conjunction, 87 00:03:58,542 --> 00:03:59,891 and English is my second language. 88 00:04:08,422 --> 00:04:09,945 [sighs heavily] 89 00:04:13,992 --> 00:04:15,864 [no audio] 90 00:04:19,302 --> 00:04:21,303 [Phil chuckles] Yeah, I'm gonna try. I'm gonna try. 91 00:04:21,348 --> 00:04:23,001 [laughing] 92 00:04:23,045 --> 00:04:24,351 [Phil] But back to the original question. 93 00:04:25,308 --> 00:04:27,484 Are you capable of killing? 94 00:04:33,534 --> 00:04:35,057 Guess we'll find out. 95 00:04:37,102 --> 00:04:40,280 [kids shout in background] 96 00:04:43,065 --> 00:04:47,156 [emotive music] 97 00:05:13,400 --> 00:05:16,359 [newsman] Is this the year of protests around the globe? 98 00:05:17,404 --> 00:05:20,450 France to Chile to Algeria to Ecuador... 99 00:05:21,408 --> 00:05:24,411 more than 40,000 protestors... 100 00:05:24,454 --> 00:05:28,110 At least two people in Asia that have been killed in the clashes. 101 00:05:30,025 --> 00:05:33,420 [newsman continues indistinct] 102 00:05:51,438 --> 00:05:53,831 Hong Kong doesn't currently have extradition agreements 103 00:05:53,875 --> 00:05:55,398 with either territory. 104 00:05:55,442 --> 00:05:57,400 Hong Kong's pro-democracy movement 105 00:05:57,444 --> 00:05:59,402 can be traced to the 1980s 106 00:05:59,446 --> 00:06:03,275 when more than 1,000 protestors demanded direct elections... 107 00:06:03,319 --> 00:06:05,016 [siren] 108 00:06:05,060 --> 00:06:07,279 But by 1991, 109 00:06:07,323 --> 00:06:09,630 they had secured 18 directly elected seats 110 00:06:09,673 --> 00:06:12,372 in the legislature. That was only the beginning. 111 00:06:13,198 --> 00:06:16,332 Now, they take to the streets again, 112 00:06:16,376 --> 00:06:18,073 fighting for their rights. 113 00:06:18,116 --> 00:06:19,596 -[Kwame] What I say? -[man] Kwame, please calm down. 114 00:06:19,640 --> 00:06:21,337 [Kwame] Bitch, don't tell me to calm down! 115 00:06:21,381 --> 00:06:23,600 I calm down when you tell me what the fuck I said! 116 00:06:23,644 --> 00:06:25,167 What the fuck did I say? 117 00:06:25,559 --> 00:06:27,387 What the fuck did I say? 118 00:06:27,430 --> 00:06:28,736 Don't think 'cause there's cameras around that 119 00:06:28,779 --> 00:06:30,477 you got some kind of authority! 120 00:06:30,520 --> 00:06:32,217 -What's going on? -The only thing these cameras is good for... 121 00:06:32,261 --> 00:06:34,002 -You already know. - ...is the ass whooping you're about to get. 122 00:06:34,045 --> 00:06:35,830 You really think Peter-fucking-con was gonna let a little humanity 123 00:06:35,873 --> 00:06:38,354 get between him and a narrative gold mine? 124 00:06:38,398 --> 00:06:40,008 [Kwame] I'll let you run up here and flip the fucking script! 125 00:06:40,051 --> 00:06:41,749 -[man] Kwame... -[Kwame] I run this show! 126 00:06:41,792 --> 00:06:43,228 Huh? Me! 127 00:06:43,272 --> 00:06:44,752 You hear me? I'm running the show here! 128 00:06:44,795 --> 00:06:46,144 Me! All right? 129 00:06:46,188 --> 00:06:47,929 I set the rules. You don't come up here 130 00:06:47,972 --> 00:06:50,497 and try to break the biggest fucking one! Are you fucking kidding me 131 00:06:50,540 --> 00:06:52,368 -right now? -Getting this? 132 00:06:52,412 --> 00:06:54,675 -You know it. -What's wrong with you? Go ahead! Tell me what I said! 133 00:06:54,718 --> 00:06:56,241 -Day one. -[Kwame] The fuck I told you? 134 00:06:56,284 --> 00:06:58,243 Speak up, nigga! Don't tell me to calm the fuck-- 135 00:06:58,287 --> 00:06:59,593 -[Phil] Hey! -Oh! Shit! 136 00:07:01,595 --> 00:07:04,641 You lucky it was you, because I was about to lay your ass out. 137 00:07:04,685 --> 00:07:06,121 What's the problem? 138 00:07:06,164 --> 00:07:07,470 Your boy over here got memory problems. 139 00:07:07,514 --> 00:07:08,689 I was about to bust him in his head! 140 00:07:08,732 --> 00:07:09,777 Go ahead, help him with that. 141 00:07:09,820 --> 00:07:11,474 [Phil] What did he forget? 142 00:07:11,518 --> 00:07:12,867 I told y'all from the jump 143 00:07:12,910 --> 00:07:14,434 y'all can't be fucking with my mom's. 144 00:07:14,477 --> 00:07:15,783 Period! 145 00:07:15,826 --> 00:07:17,175 I was real clear about that shit, Phil. 146 00:07:17,219 --> 00:07:18,829 [Phil] Yes, you were. Yeah, you were. 147 00:07:18,873 --> 00:07:21,179 And I'm sure it'll stick this time. 148 00:07:21,223 --> 00:07:22,442 Won't it, Pete? 149 00:07:26,315 --> 00:07:28,535 Why don't you go check out the sites for a minute? 150 00:07:30,885 --> 00:07:32,234 Fuck! 151 00:07:32,277 --> 00:07:33,453 I'm sorry, dude. 152 00:07:35,063 --> 00:07:37,152 This is a real fucked up way to start this whole thing out. 153 00:07:37,500 --> 00:07:39,067 Yeah. True talk. 154 00:07:39,110 --> 00:07:41,461 But Kwame, this is our job. 155 00:07:43,550 --> 00:07:46,509 Right now, our lives are dedicated 156 00:07:46,553 --> 00:07:48,511 to telling your story. 157 00:07:49,164 --> 00:07:50,470 And that, 158 00:07:51,471 --> 00:07:53,603 what's happening to her right now, 159 00:07:53,647 --> 00:07:55,649 it's happening to you too, man. 160 00:07:56,214 --> 00:07:57,912 It's an important part of your story. 161 00:07:57,955 --> 00:08:00,131 Maybe the most important part. 162 00:08:00,828 --> 00:08:02,960 So, really, can't blame the guy for just, you know... 163 00:08:03,570 --> 00:08:05,528 just trying to do his job the best way he knows how. 164 00:08:05,572 --> 00:08:07,225 He meant no disrespect. 165 00:08:08,226 --> 00:08:09,358 Get what I'm saying? 166 00:08:10,011 --> 00:08:11,621 Yeah. I get you. 167 00:08:12,535 --> 00:08:14,363 Y'all still ain't coming near my mom's, though. 168 00:08:14,798 --> 00:08:16,365 If I gotta tell your boy one more time, 169 00:08:16,408 --> 00:08:18,236 I'm a fuck him all the way up. 170 00:08:25,592 --> 00:08:27,115 All right, let's go. 171 00:08:36,690 --> 00:08:38,429 So! This right here, 172 00:08:38,474 --> 00:08:40,171 this the den of iniquity right here. 173 00:08:40,215 --> 00:08:41,782 Know what I'm saying? Uh... 174 00:08:44,001 --> 00:08:45,699 Anyway, you know, 175 00:08:45,742 --> 00:08:47,614 this where me and my boys would be chilling, 176 00:08:47,657 --> 00:08:50,312 watching the game, entertaining the ladies. 177 00:08:50,355 --> 00:08:51,748 This monster right here, 178 00:08:52,401 --> 00:08:55,491 I got this for my mom's 45th birthday. 179 00:08:56,710 --> 00:08:58,581 But, you know, 180 00:08:58,625 --> 00:09:00,975 she actually doesn't come out here that much anymore, so... 181 00:09:04,935 --> 00:09:06,676 Oh, well. 182 00:09:06,720 --> 00:09:08,896 Gonna have to get her one to put in her room for her 50th. 183 00:09:10,724 --> 00:09:12,160 Or Christmas, actually. 184 00:09:13,640 --> 00:09:14,554 Um... 185 00:09:15,859 --> 00:09:17,339 Y'all wanna meet my boys? You wanna do that? 186 00:09:17,382 --> 00:09:19,167 Can we meet my boys? They're right outside. 187 00:09:19,210 --> 00:09:21,125 We could do that. They been dying to meet y'all. 188 00:09:21,169 --> 00:09:22,387 -Yeah. Yeah, yeah. -[Kwame] Can we do...? 189 00:09:22,431 --> 00:09:23,563 -Cool! Let's do that. -Yeah. 190 00:09:27,871 --> 00:09:30,221 Yo! So these niggas right here, 191 00:09:30,265 --> 00:09:32,876 closest thing I got to fucking brothers right here. 192 00:09:32,920 --> 00:09:35,531 You know what I'm saying? We fight like brothers too, man. 193 00:09:35,575 --> 00:09:37,620 Hold up buddy, hold up! I didn't stretch this morning. 194 00:09:37,664 --> 00:09:40,580 Why you acting brawly 'cause the camera's on, bro? 195 00:09:40,623 --> 00:09:42,407 Why you acting brawly 'cause the camera's on? 196 00:09:42,451 --> 00:09:44,279 Nah, I love these niggas, man, know what I'm saying? 197 00:09:44,322 --> 00:09:47,456 But they can't see me on the court... [indistinct] 198 00:09:49,501 --> 00:09:52,026 [indistinct chatter] 199 00:09:53,680 --> 00:09:56,204 [dude] Yo! Yo, yo, yo! Yo, Malcolm, nigga! 200 00:09:56,813 --> 00:09:58,641 This ain't right, brother. 201 00:09:58,685 --> 00:10:00,643 You just gonna let them try and beat me down like this, man? 202 00:10:00,687 --> 00:10:03,777 -[indistinct chatter, laughter] -[man] Hey, yo, get off me. 203 00:10:03,820 --> 00:10:05,039 [Kwame] We can go to the court right now. 204 00:10:05,082 --> 00:10:06,127 You wanna see us ball? 205 00:10:06,170 --> 00:10:07,563 Phil? 206 00:10:07,607 --> 00:10:09,913 [Kwame] Phil? You wanna see us ball? 207 00:10:10,827 --> 00:10:12,481 Depends. We betting on who's winning? 208 00:10:12,524 --> 00:10:14,135 I mean, if we're betting on me. 209 00:10:14,178 --> 00:10:16,441 I'll cook you too. I cook him too. 210 00:10:16,485 --> 00:10:20,489 [traffic] 211 00:10:21,446 --> 00:10:24,493 [indistinct chatter] 212 00:10:33,197 --> 00:10:34,111 [man indistinct] 213 00:10:34,808 --> 00:10:36,374 [man] Damn, nice car, brother. 214 00:10:36,418 --> 00:10:37,941 [man 2] Yo, that's some meme parking right there, brother. 215 00:10:37,985 --> 00:10:39,464 -You like that? -[men] Yeah! 216 00:10:39,508 --> 00:10:41,423 Yeah, it's all about spatial perception. 217 00:10:41,466 --> 00:10:44,208 Well, shit! You be percepting like a motherfucker, then. 218 00:10:44,252 --> 00:10:45,514 [laughter] 219 00:10:47,168 --> 00:10:49,170 [shopkeeper] No refunds. Once they're printed, they're yours! 220 00:10:49,213 --> 00:10:51,346 I said this ain't what I asked for, nigga! 221 00:10:51,389 --> 00:10:52,913 Don't call me "nigga." 222 00:10:52,956 --> 00:10:54,479 Why I gotta pay 'cause you got hearing problems? 223 00:10:54,523 --> 00:10:56,307 I said, "PowerBall!" 224 00:10:56,351 --> 00:10:58,570 -I ain't paying for this shit! -I'm gonna call the cops. 225 00:10:58,614 --> 00:11:01,269 -Motherfucker, what! Man! -[Phil] Hey, man. 226 00:11:01,312 --> 00:11:02,836 How much are the tickets? 227 00:11:02,879 --> 00:11:04,838 -[customer] This nigga-- -Don't call me "nigga." 228 00:11:04,881 --> 00:11:07,101 This motherfucker trying to get me to pay $10 229 00:11:07,144 --> 00:11:09,233 for some shit I ain't even ask for! 230 00:11:09,277 --> 00:11:12,584 This is Mega Ball! Smaller jackpot! 231 00:11:12,628 --> 00:11:14,543 Hey! I'll take them. 232 00:11:15,936 --> 00:11:16,980 For real? 233 00:11:17,024 --> 00:11:18,547 Yeah, sure. Why not? 234 00:11:21,985 --> 00:11:23,508 Thanks, man. Appreciate it. 235 00:11:23,552 --> 00:11:25,336 You're welcome! 236 00:11:25,380 --> 00:11:27,295 Yo, Imma get my tickets from up the street from now on, 237 00:11:27,338 --> 00:11:29,776 'cause niggas up in here is crooked as hell! 238 00:11:29,819 --> 00:11:32,430 -I said don't call me "nigga"! -[customer] Whatever! Nigga! 239 00:11:35,999 --> 00:11:38,306 [Phil] Having customers leave feeling cheated... 240 00:11:38,741 --> 00:11:40,656 not a good way to do business, friend. 241 00:11:41,135 --> 00:11:43,267 I run a liquor store in Harlem. 242 00:11:43,311 --> 00:11:45,966 You don't gotta worry about my business... friend. 243 00:11:49,143 --> 00:11:50,665 Want something else? 244 00:11:52,450 --> 00:11:54,888 -[traffic] -[indistinct chatter] 245 00:11:59,544 --> 00:12:04,114 [indistinct laughter, chatter] 246 00:12:05,463 --> 00:12:08,728 -[man] Yo. Check it out, Yo. -You win, don't forget about me. 247 00:12:09,511 --> 00:12:11,600 -Oh, shit! -Oh, thanks, brother. 248 00:12:11,643 --> 00:12:14,385 -[laughter] -Damn! White people crazy! 249 00:12:14,995 --> 00:12:16,823 [Juan] I dunno why you got rid of the old one, 250 00:12:16,866 --> 00:12:20,217 -it worked fine. -If you, out of all people, 251 00:12:20,261 --> 00:12:23,438 cannot appreciate that that old-ass thing 252 00:12:23,481 --> 00:12:25,614 didn't belong in this carefully curated space, 253 00:12:25,657 --> 00:12:27,572 then you need to find a new line of work. 254 00:12:27,616 --> 00:12:28,835 -[doorbell tinkles] -[gasps] 255 00:12:30,837 --> 00:12:33,100 [shrieks, laughter] 256 00:12:44,415 --> 00:12:46,417 [scoffs] Um... you're joking, right? 257 00:13:03,478 --> 00:13:04,871 Oh! 258 00:13:04,914 --> 00:13:06,829 Come on, it's just an internship, mami. 259 00:13:06,873 --> 00:13:09,136 And they probably already know who they wanna hire. 260 00:13:37,338 --> 00:13:39,383 Yeah, I do like it. 261 00:13:43,213 --> 00:13:46,521 [laughter] 262 00:13:50,525 --> 00:13:51,700 [both chuckle] 263 00:14:14,636 --> 00:14:19,554 [Pilar] Ah! Look at you! 264 00:14:19,597 --> 00:14:21,991 You're gonna knock their socks off! 265 00:15:41,505 --> 00:15:43,159 [Jess] You're gonna tell her the truth. 266 00:15:43,203 --> 00:15:44,900 You're gonna tell her I gave it to you as a gift. 267 00:15:44,944 --> 00:15:47,250 And both agreed not to tell her anything 268 00:15:47,294 --> 00:15:49,252 because we knew she would make you return it. 269 00:15:50,036 --> 00:15:51,080 You got it? 270 00:15:52,647 --> 00:15:54,475 Now, go get that internship. 271 00:16:09,359 --> 00:16:12,536 Ragtime right in the house! 272 00:16:12,580 --> 00:16:13,624 Awesome. 273 00:16:14,060 --> 00:16:15,278 How'd it go? 274 00:16:16,062 --> 00:16:19,021 Well, nobody quit and nobody got shot, 275 00:16:19,065 --> 00:16:21,328 so... success? 276 00:16:22,111 --> 00:16:25,201 Was it weird for you, being back in Harlem? 277 00:16:25,941 --> 00:16:27,769 Yeah! 278 00:16:27,812 --> 00:16:29,031 Yeah. 279 00:16:29,075 --> 00:16:30,990 Déjà vu all over again. 280 00:16:31,729 --> 00:16:33,209 Kind of depressing, actually. 281 00:16:35,211 --> 00:16:36,691 Nothing has changed. 282 00:16:38,998 --> 00:16:41,261 Did you really think it would? It hasn't even been two years since you were there last. 283 00:16:41,304 --> 00:16:42,523 Yeah, I know, but... 284 00:16:43,524 --> 00:16:46,483 I dunno. I mean, Malcolm... 285 00:16:47,006 --> 00:16:50,879 His death, I mean, it was huge to me. 286 00:16:52,098 --> 00:16:54,361 [stammers] It's changed my life. 287 00:16:54,404 --> 00:16:56,798 But it doesn't seem to have had 288 00:16:56,841 --> 00:16:58,974 any ripples in his own community. 289 00:16:59,018 --> 00:17:01,542 Not that you can see from your car window, anyway. 290 00:17:01,585 --> 00:17:04,153 I saw these kids standing out on a corner... 291 00:17:04,196 --> 00:17:06,286 -Like they always do... -[Phil] And I thought... 292 00:17:06,808 --> 00:17:09,244 I wondered if they had even seen the film. 293 00:17:09,289 --> 00:17:10,637 -[Jess] Film? -I'm serious. 294 00:17:11,204 --> 00:17:14,903 I wondered if they even knew about Malcolm, at all. 295 00:17:14,945 --> 00:17:18,079 Or if he was just some tiny speck 296 00:17:18,124 --> 00:17:20,996 in a massive mosaic of violence. 297 00:17:22,084 --> 00:17:25,435 I just... I don't know if what I do, 298 00:17:25,479 --> 00:17:27,915 I don't know if it makes a difference. 299 00:17:31,006 --> 00:17:33,356 Oh, I'm sorry. I can hear you saying stuff, 300 00:17:33,400 --> 00:17:34,923 but all I can hear is blog. 301 00:17:34,966 --> 00:17:37,578 -Okay. -Blog. Blog, blog, blog. 302 00:17:38,144 --> 00:17:40,798 -Blog. Blog. -This isn't about the blog. 303 00:17:41,799 --> 00:17:43,888 Alright? It's not justabout the blog. 304 00:17:43,932 --> 00:17:45,934 The blog's a catalyst, maybe. 305 00:17:46,848 --> 00:17:48,241 All right, fine! 306 00:17:48,284 --> 00:17:52,680 Fine. Let's say that I have the potential 307 00:17:52,723 --> 00:17:54,247 to really make a difference. 308 00:17:55,726 --> 00:17:57,946 I don't know that my reach is... 309 00:17:59,165 --> 00:18:02,385 I don't know that I'm reaching the right people, you know? 310 00:18:04,996 --> 00:18:06,085 I'm thinking... 311 00:18:08,174 --> 00:18:09,740 I'm thinking of hiring a publicist. 312 00:18:11,960 --> 00:18:16,225 A maid or a cook, probably. An assistant, definitely. 313 00:18:16,269 --> 00:18:18,314 "A publicist", he says, hmm... 314 00:18:18,358 --> 00:18:20,186 I've been thinking long and hard about this. 315 00:18:20,229 --> 00:18:21,883 [Jess] Yeah, I know you have. 316 00:18:21,926 --> 00:18:23,319 You think I'm ridiculous. 317 00:18:23,363 --> 00:18:25,408 [Jess] Just a little around the edges. 318 00:18:25,452 --> 00:18:27,715 Quick! What movie is that from? 319 00:18:28,629 --> 00:18:31,588 Uh... I don't know. Could be any movie. 320 00:18:31,632 --> 00:18:33,460 Babe, All About Eve! 321 00:18:33,503 --> 00:18:35,505 I mean, really, it's only, like, the best movie ever made. 322 00:18:36,419 --> 00:18:40,031 Well... a movie that you haven't made, of course. 323 00:18:40,075 --> 00:18:41,642 You know what I think we should do? 324 00:18:41,685 --> 00:18:43,122 -What? -I think we should crack 325 00:18:43,165 --> 00:18:44,688 this baby open, 326 00:18:44,732 --> 00:18:46,168 mix up a little something 327 00:18:46,212 --> 00:18:50,259 and celebrate a casualty-free first day 328 00:18:50,303 --> 00:18:51,478 of filming of your new project. 329 00:18:52,609 --> 00:18:54,176 Sounds good. 330 00:18:54,220 --> 00:18:57,092 [Phil] All right, Malcolm, so tell me, 331 00:18:57,136 --> 00:19:00,965 what are you hoping to gain by joining the ranks of SCK? 332 00:19:02,097 --> 00:19:03,229 [Malcolm] I just like the fact of knowing 333 00:19:03,272 --> 00:19:04,795 that there's people out there 334 00:19:04,839 --> 00:19:06,449 who got your back, no matter what. 335 00:19:08,277 --> 00:19:09,844 [Phil] What about your family, don't they have your back? 336 00:19:09,887 --> 00:19:12,325 [scoffs] Yeah, they got my back, aight? 337 00:19:13,152 --> 00:19:14,196 Way back. 338 00:19:14,588 --> 00:19:16,198 [Phil] What do you mean? 339 00:19:17,243 --> 00:19:18,766 Man, you know what the hell I mean. 340 00:19:19,375 --> 00:19:21,682 You know. My mom's at work all the time, 341 00:19:22,596 --> 00:19:24,467 I don't got no brothers and sisters... 342 00:19:25,120 --> 00:19:26,687 [Phil] And your father? 343 00:19:26,730 --> 00:19:29,211 [scoffs] He ain't... he ain't nothing. 344 00:19:30,430 --> 00:19:31,909 He ain't nobody. 345 00:19:32,432 --> 00:19:34,303 He don't even live with us. 346 00:19:34,347 --> 00:19:36,392 [Phil] Do you know who he is? 347 00:19:37,437 --> 00:19:39,830 Yeah, I know who he is. This ain't noMaury show. 348 00:19:41,484 --> 00:19:43,573 I just mean he ain't mean nothing to me. 349 00:19:44,748 --> 00:19:46,620 He ain't mean nothing to nobody 350 00:19:47,664 --> 00:19:49,579 It gotta be the same way for me, though. 351 00:19:50,145 --> 00:19:52,234 You know, I got a chance to be something. 352 00:19:52,930 --> 00:19:54,845 [Phil] You don't see that chance anywhere else? 353 00:19:54,889 --> 00:19:56,282 Not at school? 354 00:19:56,325 --> 00:19:58,806 [laughing] I ain't even going back. 355 00:19:59,937 --> 00:20:01,765 I mean, shit! Have you seen my school? 356 00:20:12,515 --> 00:20:14,169 [Phil] Yeah, I have. 357 00:20:14,213 --> 00:20:15,257 There are some pretty bright kids there. 358 00:20:15,301 --> 00:20:17,085 [Malcolm] Yeah, whatever. 359 00:20:17,128 --> 00:20:19,348 See where they wind up in ten years. 360 00:20:20,393 --> 00:20:22,699 [Phil] Where will you be in ten years? 361 00:20:22,743 --> 00:20:23,918 Dead, probably. 362 00:20:26,050 --> 00:20:28,096 It's gonna be a big ten years, though. 363 00:20:28,705 --> 00:20:30,359 [Phil] Oh, yeah? How so? 364 00:20:30,403 --> 00:20:31,752 The fame, man. 365 00:20:32,579 --> 00:20:33,797 The thrill! 366 00:20:34,320 --> 00:20:35,625 The respect. 367 00:20:35,930 --> 00:20:37,714 [Phil] You honestly think 368 00:20:37,758 --> 00:20:39,542 -that joining a gang is-- -[Malcolm] Brotherhood! 369 00:20:40,151 --> 00:20:41,718 [Phil] Sorry, brotherhood. You think that joining 370 00:20:41,762 --> 00:20:43,764 a brotherhood, that's the only way 371 00:20:43,807 --> 00:20:45,200 that you can achieve all that? 372 00:20:46,070 --> 00:20:46,941 [scoffs] 373 00:20:49,639 --> 00:20:51,511 This real funny coming from you 374 00:20:52,251 --> 00:20:54,296 -[Phil] What do you mean? -[laughing] 375 00:20:54,340 --> 00:20:57,865 I mean, you don't want the same things I want? 376 00:20:58,692 --> 00:21:00,346 I mean, look at what you do. 377 00:21:00,389 --> 00:21:02,478 [Phil] Yeah, but I went to school for this. 378 00:21:02,522 --> 00:21:04,350 -I studied for years. -Yeah, but, like, 379 00:21:04,393 --> 00:21:06,613 that's what makes this so funny, though. 380 00:21:06,656 --> 00:21:09,224 Like, you took the long way around. 381 00:21:09,268 --> 00:21:12,271 You know, took the high road. And look at you. 382 00:21:12,836 --> 00:21:14,447 You ain't nobody without me. 383 00:21:15,317 --> 00:21:17,493 You couldn't do none of what you do 384 00:21:17,537 --> 00:21:19,452 if it wasn't for all the mes in the world. 385 00:21:19,495 --> 00:21:21,628 [Phil] Yeah, but I probably won't be dead in ten years. 386 00:21:21,671 --> 00:21:23,717 -I plan on living a long life. -Yep... All right. 387 00:21:25,196 --> 00:21:26,589 [laughs] 388 00:21:34,118 --> 00:21:35,859 [footsteps approaching] 389 00:21:35,903 --> 00:21:38,862 No, it's okay. Don't bother cleaning up. 390 00:21:40,037 --> 00:21:41,343 I will get it all myself. 391 00:21:41,387 --> 00:21:44,912 I will get dinner, I'll clean... 392 00:21:45,608 --> 00:21:46,870 Sorry. 393 00:21:46,914 --> 00:21:48,394 -I was... -In a hurry to get back 394 00:21:48,437 --> 00:21:50,831 to flagellating yourself. Yeah, I know. 395 00:21:53,312 --> 00:21:54,791 You know what? 396 00:21:55,357 --> 00:21:57,098 I'm not gonna do this anymore. 397 00:21:58,708 --> 00:22:00,057 It's so stupid. 398 00:22:01,407 --> 00:22:03,931 I mean, I know plenty of other artists 399 00:22:03,974 --> 00:22:06,499 who don't even bother to read any of their press 400 00:22:06,542 --> 00:22:08,196 for this very reason. 401 00:22:08,239 --> 00:22:09,980 Maybe I should adopt that rule. 402 00:22:10,503 --> 00:22:11,895 I mean, after a certain point, 403 00:22:11,939 --> 00:22:14,158 it doesn't even matter anyway, right? 404 00:22:14,898 --> 00:22:16,204 Yes. Please. 405 00:22:17,379 --> 00:22:18,902 And thank you for taking 406 00:22:18,946 --> 00:22:20,643 the one thing I've been telling you all along 407 00:22:20,687 --> 00:22:24,647 and phrasing it as if you've had some sort of revelation 408 00:22:24,691 --> 00:22:27,215 all of a sudden, you know, personally, 409 00:22:27,258 --> 00:22:29,739 without any prompt from anyone. 410 00:22:29,783 --> 00:22:30,958 Okay. [chuckles] 411 00:22:31,524 --> 00:22:32,568 Look... 412 00:22:33,787 --> 00:22:35,179 I would've taken your word sooner, but... 413 00:22:35,832 --> 00:22:37,094 you know... 414 00:22:38,879 --> 00:22:41,011 you're biased, because, you know... 415 00:22:42,361 --> 00:22:44,101 you've had sex with me. 416 00:22:44,972 --> 00:22:45,886 Um... 417 00:22:46,974 --> 00:22:50,281 I haven't, actually, in a while. Hm. 418 00:22:53,067 --> 00:22:54,938 Oh! So, are you... 419 00:22:56,200 --> 00:22:58,420 Wait, was that my cue to... 420 00:22:58,464 --> 00:23:00,901 -Fuck the fuck out of me. Yeah. -[whispers] Thought so. 421 00:23:07,211 --> 00:23:10,258 [heavy breathing] 422 00:23:22,313 --> 00:23:25,273 [heavy breathing] 423 00:23:31,235 --> 00:23:32,976 [frightened gasp] 424 00:23:33,020 --> 00:23:34,238 -[Phil] What, what? What? -Window. The window! 425 00:23:34,282 --> 00:23:36,197 Hey! Hey! Hey! 426 00:23:43,639 --> 00:23:47,295 [alarm beeping] 427 00:23:50,516 --> 00:23:52,126 Fuck! 428 00:23:52,169 --> 00:23:54,302 Finally get to sleep and that fucking thing goes off. 429 00:23:59,438 --> 00:24:00,787 [sighs heavily] 430 00:24:00,830 --> 00:24:02,702 [whirring] 431 00:24:02,745 --> 00:24:04,007 [Jess] Okay, babe, gotta run. 432 00:24:04,878 --> 00:24:06,445 I'm just starting coffee. 433 00:24:06,488 --> 00:24:07,750 I'll pick some up at the station. 434 00:24:07,794 --> 00:24:09,186 You want me to give you a ride, just in case? 435 00:24:09,230 --> 00:24:10,710 No thanks, Fruit of the Loom. 436 00:24:10,753 --> 00:24:12,059 Just in case what? 437 00:24:12,102 --> 00:24:14,496 Well, we have a stalker, apparently. 438 00:24:15,236 --> 00:24:17,847 Or more a run-of-the-mill peeping pervert, more likely. 439 00:24:17,891 --> 00:24:19,762 Babe, I would feel more comfortable 440 00:24:19,806 --> 00:24:21,982 -if you let me give you a ride. -And I would feel like a fat ass 441 00:24:22,025 --> 00:24:23,505 if I let you give me a ride. 442 00:24:23,549 --> 00:24:25,333 Walking to the station 443 00:24:25,376 --> 00:24:27,378 is the only exercise I've gotten since opening the boutique. 444 00:24:27,422 --> 00:24:29,859 Hey, a little more ass couldn't hurt. 445 00:24:29,903 --> 00:24:31,034 Pfft! 446 00:24:32,340 --> 00:24:34,037 You're shooting in Bed-Stuy today, right? 447 00:24:34,081 --> 00:24:36,736 I called Tony and Pete, told them what happened. 448 00:24:36,779 --> 00:24:38,477 They're gonna cover for me for a little while. 449 00:24:38,520 --> 00:24:39,869 I just wanna stay available 450 00:24:39,913 --> 00:24:40,957 in case the police need to follow up 451 00:24:41,001 --> 00:24:42,219 or anything, you know? 452 00:24:42,263 --> 00:24:43,612 Okay. 453 00:24:45,179 --> 00:24:46,485 Babe, I really do think this is more of a one-time thing. 454 00:24:46,528 --> 00:24:48,051 Don't go getting all weird and paranoid on me. 455 00:24:48,095 --> 00:24:49,531 -See you later. -Yeah. Okay. 456 00:24:49,575 --> 00:24:51,185 Text me when you get there. 457 00:24:51,228 --> 00:24:53,535 Aw! Look at you. 458 00:24:53,579 --> 00:24:56,669 So cute and bossy and protective. 459 00:24:56,712 --> 00:24:58,888 Whatever. People are fucked up. 460 00:24:58,932 --> 00:25:00,281 [Jess] Yes, dear. 461 00:25:00,716 --> 00:25:02,718 -Bye, dear. -Bye. 462 00:25:11,292 --> 00:25:14,077 [landline ringing] 463 00:25:14,687 --> 00:25:15,557 [beep] 464 00:25:15,601 --> 00:25:16,471 Hello? 465 00:25:17,211 --> 00:25:18,081 Hello? 466 00:25:19,213 --> 00:25:22,390 Hey! I'm-- Listen asshole... Hello? 467 00:25:24,610 --> 00:25:25,915 Hel-- 468 00:25:27,308 --> 00:25:28,178 [beep] 469 00:25:36,665 --> 00:25:37,536 [sighs] 470 00:26:13,093 --> 00:26:16,400 [Jess] This one looks good. She's pursuing her MFA in film. 471 00:26:17,184 --> 00:26:18,533 -Where? -Uh... 472 00:26:19,316 --> 00:26:20,883 -Columbia. -[Phil] Next. 473 00:26:20,927 --> 00:26:22,319 You are terrible. 474 00:26:22,363 --> 00:26:23,756 If I can't find any fellow Tischers, 475 00:26:23,799 --> 00:26:25,627 I'm not gonna go straight for the enemy. 476 00:26:25,671 --> 00:26:28,064 How about this one. Says he's a native Manhattanite. 477 00:26:28,108 --> 00:26:29,109 Hold on. Wait, wait. 478 00:26:29,892 --> 00:26:31,546 Did he actually put that? 479 00:26:31,590 --> 00:26:33,461 "Manhattanite," is that what he said? 480 00:26:33,504 --> 00:26:35,071 I mean, not "New Yorker?" 481 00:26:35,115 --> 00:26:37,073 -Private school educated. -[Phil] Hmm. 482 00:26:37,117 --> 00:26:38,814 With a silver spoon so far up his ass 483 00:26:38,858 --> 00:26:41,600 -it tickles mi nose. -[laughing] 484 00:26:41,643 --> 00:26:42,905 [Phil] What's next? 485 00:26:42,949 --> 00:26:46,953 Okay. Uh, oh! Recent Tisch grad. 486 00:26:46,996 --> 00:26:48,476 Says he's more interested 487 00:26:48,519 --> 00:26:50,173 in learning about the business of filmmaking 488 00:26:50,217 --> 00:26:52,741 without having to sacrifice his ability to eat. 489 00:26:52,785 --> 00:26:54,569 -[grunts] -[Jess] Pretty funny, right? 490 00:26:55,439 --> 00:26:56,702 It's in all caps. 491 00:26:57,354 --> 00:26:58,225 And? 492 00:26:59,313 --> 00:27:00,357 [Phil] It's like he's yelling at me. 493 00:27:00,401 --> 00:27:02,490 Digitally. It's a form of aggression. 494 00:27:03,883 --> 00:27:06,625 We got 78 responses in 11 hours. 495 00:27:07,277 --> 00:27:10,237 I need to find reasons to eliminate, not to include. 496 00:27:11,020 --> 00:27:12,761 Yes, master. 497 00:27:12,805 --> 00:27:15,895 Would you also like me to ignore all the ones in lowercase? 498 00:27:15,938 --> 00:27:18,419 Is that like an e-whisper? 499 00:27:19,246 --> 00:27:20,116 Too meek? 500 00:27:21,074 --> 00:27:22,249 That's very cute. 501 00:27:23,424 --> 00:27:24,599 Next, please. 502 00:27:25,208 --> 00:27:28,864 Ahh! Okay, this is the one, right here. 503 00:27:28,908 --> 00:27:31,693 Originally from California, studied Cinematic Arts at USC... 504 00:27:31,737 --> 00:27:33,042 [groans] 505 00:27:33,086 --> 00:27:34,827 Oh, and then left to New York City 506 00:27:34,870 --> 00:27:37,264 because he was turned off by the stigmas of Hollywood. 507 00:27:37,307 --> 00:27:40,267 Says the clincher was watching a documentary on homelessness 508 00:27:40,310 --> 00:27:41,311 his senior year. 509 00:27:41,355 --> 00:27:42,617 Wait. 510 00:27:42,922 --> 00:27:44,445 Do you think he means my piece? 511 00:27:44,488 --> 00:27:45,664 Well, the math adds up. 512 00:27:45,707 --> 00:27:47,187 I mean, The Begging Class 513 00:27:47,230 --> 00:27:48,971 came out around his senior year, it looks like. 514 00:27:49,755 --> 00:27:51,670 "I knew that I would never be able to produce 515 00:27:51,713 --> 00:27:55,064 anything anywhere near as real or compelling as that 516 00:27:55,108 --> 00:27:56,283 in Los Angeles." 517 00:27:56,849 --> 00:27:57,719 Huh! 518 00:27:59,634 --> 00:28:00,766 Marley Reed. 519 00:28:02,463 --> 00:28:04,683 And you were worried about not making an impact. 520 00:28:06,075 --> 00:28:08,687 Let's find out if Marley has plans tomorrow afternoon. 521 00:28:09,513 --> 00:28:10,384 [slurps] 522 00:28:12,516 --> 00:28:16,564 [indistinct chatter] 523 00:28:25,660 --> 00:28:27,009 Phil Waterhouse? 524 00:28:28,010 --> 00:28:28,968 [Phil] Marley? 525 00:28:29,882 --> 00:28:31,622 Oh, my God! I-- 526 00:28:32,232 --> 00:28:34,974 I cannot tell you what a pleasure it is 527 00:28:35,017 --> 00:28:36,497 to finally meet you! 528 00:28:37,106 --> 00:28:38,238 -Yeah. -I-- 529 00:28:38,281 --> 00:28:39,587 Yeah, no, nice to... 530 00:28:40,066 --> 00:28:42,111 You too. [chuckles] You too. 531 00:28:42,155 --> 00:28:43,634 -Wow! -[Phil chuckles] 532 00:28:43,678 --> 00:28:46,115 [Marley] I dunno. I guess I just... 533 00:28:46,159 --> 00:28:47,682 I guess I had a feeling about it. 534 00:28:47,726 --> 00:28:49,292 To be honest, I was really kind of hoping 535 00:28:49,336 --> 00:28:50,990 that it was you who posted the ad. 536 00:28:51,033 --> 00:28:52,600 [giggles] 537 00:28:52,643 --> 00:28:54,167 Well, that makes one of us. 538 00:28:54,907 --> 00:28:56,778 -Hmm? -I mean, you. 539 00:28:56,822 --> 00:28:59,346 -I wasn't expecting you. -Oh. 540 00:28:59,389 --> 00:29:03,045 Didn't think you'd be quite so... girl-like. 541 00:29:03,829 --> 00:29:07,093 Yeah. [chuckles] I get that all the time. 542 00:29:07,136 --> 00:29:09,530 Guess that's one of the hazards of a unisex name. 543 00:29:09,573 --> 00:29:11,837 -[Marley laughing] -[chuckles] Yeah, I guess. Yeah. 544 00:29:11,880 --> 00:29:15,623 But if you don't have any more, you know... 545 00:29:16,319 --> 00:29:18,626 Is it all right if we just, like, talk now? 546 00:29:21,411 --> 00:29:22,673 Of course. 547 00:29:24,153 --> 00:29:25,198 So... 548 00:29:26,939 --> 00:29:28,288 I'm a huge fan. 549 00:29:28,723 --> 00:29:31,378 And I'm not just saying that to get you to hire me. 550 00:29:31,421 --> 00:29:32,379 Of course not. 551 00:29:32,858 --> 00:29:34,947 [Marley] No, you can quiz me. 552 00:29:34,990 --> 00:29:36,775 I've seen all of your films. 553 00:29:37,166 --> 00:29:38,951 Even the shorts. I've even... 554 00:29:39,734 --> 00:29:41,431 I've even seen your thesis. 555 00:29:41,475 --> 00:29:43,782 -Come on. You've seen my thesis? -[Marley] Hm-mmm. 556 00:29:45,435 --> 00:29:46,654 What'd you think? 557 00:29:48,047 --> 00:29:52,268 No, it was a little... predictable in the material 558 00:29:52,312 --> 00:29:54,401 and in the message, but even then, 559 00:29:54,444 --> 00:29:56,577 you could totally see the potential. 560 00:29:58,144 --> 00:29:59,885 And here you are. Like... 561 00:30:01,147 --> 00:30:03,845 living up to it. Exceeding it, even. 562 00:30:03,889 --> 00:30:07,109 I mean, getting people to uproot their lives 563 00:30:07,153 --> 00:30:09,198 in search of their better selves. 564 00:30:09,720 --> 00:30:11,984 You know, like... Wow. 565 00:30:12,027 --> 00:30:13,681 I honestly, I can't even believe 566 00:30:13,724 --> 00:30:15,901 I'm sitting in front of you right now. 567 00:30:15,944 --> 00:30:17,772 -Stop. -[Marley] No, seriously. 568 00:30:17,816 --> 00:30:20,819 Can I ask you about your new project? 569 00:30:20,862 --> 00:30:23,343 [whispers] The one with HBO? 570 00:30:23,386 --> 00:30:25,127 Is that okay? Can you talk about it? 571 00:30:25,171 --> 00:30:27,477 Yeah, sure. 572 00:30:28,304 --> 00:30:33,005 Well, it's a series about urban youth. 573 00:30:33,048 --> 00:30:34,876 We're calling it Hoods 574 00:30:34,920 --> 00:30:38,445 and it's gonna follow the lives of four different... kids. 575 00:30:38,488 --> 00:30:40,055 -[Marley] Nice. So... -Yeah. 576 00:30:40,099 --> 00:30:43,102 Tell me about the subjects, I mean, the kids. 577 00:30:43,754 --> 00:30:46,105 There's one guy, totally ruthless. 578 00:30:46,932 --> 00:30:48,281 Kwame. 579 00:30:48,324 --> 00:30:49,586 He's kind of a bully. 580 00:30:49,630 --> 00:30:53,068 Like, recreational hate, you know? 581 00:30:53,112 --> 00:30:54,853 Dr. Brenner, she thinks-- 582 00:30:54,896 --> 00:30:57,029 -Dr. Brenner? -[Phil] Sorry, sorry. 583 00:30:57,072 --> 00:30:58,900 She's our consultant. 584 00:30:58,944 --> 00:31:00,902 -Or psychologist. Yeah. -[Marley] Cool. Got it. 585 00:31:00,946 --> 00:31:04,645 So, Dr. Brenner thinks he's only acting out 586 00:31:04,688 --> 00:31:06,734 -because his mom... -Yeah? 587 00:31:07,387 --> 00:31:10,085 because his mom is dying of cancer. 588 00:31:11,826 --> 00:31:13,306 -[whispers] Fuck. -[Phil] Hm. 589 00:31:13,349 --> 00:31:14,829 [softly] Really? 590 00:31:16,091 --> 00:31:18,615 Well, it'll make an awesome story, though. 591 00:31:18,659 --> 00:31:21,488 Right? I mean, the lion with the thorn in his paw? 592 00:31:22,184 --> 00:31:23,664 So, who else? 593 00:31:23,707 --> 00:31:26,188 Well, there's Dereck, 594 00:31:26,232 --> 00:31:28,234 who is the drug-dealing basketball star. 595 00:31:28,277 --> 00:31:29,496 -Classic. -[Phil] Right? 596 00:31:30,932 --> 00:31:33,761 And Fernando. Fernando, he has been sleeping around 597 00:31:33,804 --> 00:31:36,416 since he lost his virginity at the age of twelve, 598 00:31:36,459 --> 00:31:39,549 but now, he's a devoted father. 599 00:31:39,593 --> 00:31:41,769 Reformed man-whore, perfect. 600 00:31:41,812 --> 00:31:45,599 And what would a show about urban youth be 601 00:31:45,642 --> 00:31:48,602 without a rapper? That's Omar. 602 00:31:48,645 --> 00:31:51,953 And Dr. Brenner thinks he might be in the closet. 603 00:31:51,997 --> 00:31:54,564 -Ooh. Wow! -[Phil] Yeah, so... 604 00:31:54,608 --> 00:31:55,522 And... 605 00:31:57,872 --> 00:31:59,787 -that's that. -[Marley] Hmm. 606 00:32:02,050 --> 00:32:03,573 So, no girls. 607 00:32:04,705 --> 00:32:05,924 No. 608 00:32:06,663 --> 00:32:07,969 No girls. Huh. 609 00:32:08,927 --> 00:32:10,580 There's your second season right there. 610 00:32:11,842 --> 00:32:12,974 Hmm? 611 00:32:13,018 --> 00:32:14,149 Huh. 612 00:32:15,716 --> 00:32:17,326 God, I'd give my left breast to work on a show like that. 613 00:32:19,024 --> 00:32:20,199 You would? 614 00:32:21,504 --> 00:32:25,117 Well, the left one's smaller, so... 615 00:32:25,160 --> 00:32:26,422 [laughs] 616 00:32:26,466 --> 00:32:28,381 [chuckles] Really? 617 00:32:29,773 --> 00:32:31,950 Yeah. Really. 618 00:32:34,387 --> 00:32:36,084 [waiter] Can I get you folks anything else? 619 00:32:36,128 --> 00:32:37,825 [Marley laughs] 620 00:32:41,655 --> 00:32:43,874 [jazzy music] 621 00:32:46,094 --> 00:32:47,835 Hey! I brought Indian! 622 00:32:49,141 --> 00:32:51,970 -It smells so good. Hm. -Mmm. It's hot. 623 00:32:52,753 --> 00:32:54,015 -Mmm. -[Jess] Phil? 624 00:32:54,059 --> 00:32:55,495 [Phil] Mm. Hey! 625 00:32:56,191 --> 00:32:58,585 [splutters] Hey, honey. Look who's come make dinner. 626 00:32:58,628 --> 00:32:59,673 -Marley Reed. -Hey. 627 00:32:59,716 --> 00:33:01,022 Marley, my girlfriend, Jess. 628 00:33:01,066 --> 00:33:02,763 It is so nice to meet you. 629 00:33:03,198 --> 00:33:05,287 -[Jess] Hmm. -She's the one you have to thank 630 00:33:05,331 --> 00:33:06,375 for your new job. 631 00:33:06,419 --> 00:33:08,987 [Marley gasps] Oh, cool! 632 00:33:09,030 --> 00:33:11,554 -[Marley laughing] -Isn't it, though? 633 00:33:11,598 --> 00:33:13,948 What's that you're making in our kitchen? 634 00:33:13,992 --> 00:33:15,297 She just made sofrito. 635 00:33:15,341 --> 00:33:16,733 From scratch. How amazing is that? 636 00:33:16,777 --> 00:33:18,170 [speaking Spanish] 637 00:33:18,213 --> 00:33:19,867 Uh... [laughs] 638 00:33:19,910 --> 00:33:22,261 She's not... she's not Hispanic. 639 00:33:22,304 --> 00:33:24,306 [speaking Spanish] 640 00:33:24,350 --> 00:33:25,960 Oh! No, I wish. 641 00:33:26,004 --> 00:33:28,267 But I totally must've been in a former life. 642 00:33:28,310 --> 00:33:33,141 Like, I have always felt so drawn to those cultures. 643 00:33:33,185 --> 00:33:36,057 Especially like the food and spices. 644 00:33:36,101 --> 00:33:38,277 So, I dunno, just learned a few recipes. 645 00:33:38,320 --> 00:33:40,975 [inhales deeply] Well, enjoy that. 646 00:33:41,019 --> 00:33:43,412 I will be in the den with my curry. 647 00:33:43,456 --> 00:33:44,935 -Oh! -Yeah. 648 00:33:44,979 --> 00:33:46,372 I must've been Indian in a former life. 649 00:33:51,116 --> 00:33:52,117 [Marley] More? 650 00:33:53,379 --> 00:33:53,944 -[Bill] Hello. -[Karen] Hi, Bill. 651 00:33:55,381 --> 00:33:56,817 -Hello, Mrs. Richards. -Hello, Eve, dear. 652 00:33:56,860 --> 00:33:58,601 -Hello, Eve. -Good evening, Mr. Richards. 653 00:33:58,645 --> 00:34:00,777 [footsteps approaching] 654 00:34:03,563 --> 00:34:04,651 Hey! 655 00:34:04,694 --> 00:34:05,565 Hey. 656 00:34:07,219 --> 00:34:08,263 What was that? 657 00:34:09,786 --> 00:34:11,005 What was what? 658 00:34:12,876 --> 00:34:14,443 That was hands down 659 00:34:14,487 --> 00:34:17,185 the most convincing impersonation of an icicle 660 00:34:17,228 --> 00:34:19,100 that I have ever seen. 661 00:34:19,143 --> 00:34:21,146 Well, I didn't wanna melt from all the heat in the kitchen! 662 00:34:21,188 --> 00:34:23,103 Heat? 663 00:34:23,148 --> 00:34:24,627 Please don't tell me that you didn't notice that she's hot. 664 00:34:24,670 --> 00:34:27,195 -Don't add insult to injury. -What injury? 665 00:34:28,370 --> 00:34:31,025 You're the one who picked her out of all those candidates. 666 00:34:31,069 --> 00:34:32,592 Which you couldn't help but to bring up 667 00:34:32,635 --> 00:34:34,507 veryquickly in her presence. 668 00:34:34,550 --> 00:34:36,161 Nice preemptive strike there. 669 00:34:36,204 --> 00:34:38,032 She has everything that we were looking for. 670 00:34:38,076 --> 00:34:39,947 Experience, education, passion-- 671 00:34:39,989 --> 00:34:42,123 Oh! A lot of it, I'm sure. 672 00:34:42,819 --> 00:34:45,126 The only thing she's missing is a Y-fucking-chromosome. 673 00:34:45,170 --> 00:34:46,518 [scoffs] Okay. 674 00:34:46,562 --> 00:34:48,476 You can't possibly be this insecure. 675 00:34:48,998 --> 00:34:50,958 -Not after three years. -[Jess] Three and a half! 676 00:34:51,001 --> 00:34:52,742 And you know what? 677 00:34:52,786 --> 00:34:54,570 I couldn't help but notice you introduced me, specifically, 678 00:34:54,614 --> 00:34:56,659 -as your girlfriend. -I did that for you! 679 00:34:56,703 --> 00:35:01,316 So that you would feel more... I don't know, at ease. 680 00:35:01,360 --> 00:35:03,536 So you wouldn't think I was just trying to pass you off 681 00:35:03,579 --> 00:35:07,235 as a friend or a housekeeper or something. 682 00:35:07,279 --> 00:35:08,454 [Jess yells] A housekeeper! 683 00:35:08,497 --> 00:35:09,890 It's just an example. 684 00:35:09,933 --> 00:35:11,283 -You know what I mean! -[Jess] God! 685 00:35:11,326 --> 00:35:13,676 You see, this is what you do. 686 00:35:13,720 --> 00:35:17,289 You are the king of manipulating situations 687 00:35:17,332 --> 00:35:19,421 to make yourself look like the good guy. 688 00:35:19,943 --> 00:35:22,163 -What the fuck? -[Jess] Yeah! This! 689 00:35:22,207 --> 00:35:25,384 This is why you rewind that tape of your life 690 00:35:25,427 --> 00:35:28,430 a million fuckingtimes, Philip. 691 00:35:28,474 --> 00:35:31,999 Yeah, looking for, like, the tiniest hint 692 00:35:32,042 --> 00:35:35,698 or speck to prove that you are an asshole! 693 00:35:35,742 --> 00:35:37,178 And you're not gonna find it. 694 00:35:37,222 --> 00:35:38,701 Do you know why you're not gonna find it? 695 00:35:39,354 --> 00:35:42,314 Because you have edited it allout. 696 00:35:43,837 --> 00:35:45,230 I'm going to bed! 697 00:35:45,795 --> 00:35:48,233 Congratulations on your shiny new assistant. 698 00:35:52,237 --> 00:35:56,415 Fasten your seatbelts, it's going to be a bumpy night. 699 00:36:02,377 --> 00:36:06,425 [Kwame] ...and I got this for my mom's 45th birthday. 700 00:36:07,252 --> 00:36:10,994 she don't really come out here that much anymore, so... 701 00:36:12,431 --> 00:36:14,215 Oh, well, you know, Imma just have to get her 702 00:36:14,259 --> 00:36:16,478 a big one to put in her room for her 50th. 703 00:36:16,957 --> 00:36:18,306 Or Christmas. 704 00:36:19,829 --> 00:36:22,092 You guys wanna meet my boys? 705 00:36:22,136 --> 00:36:23,703 They been dying to meet y'all. 706 00:36:28,273 --> 00:36:31,232 -[traffic] -[indistinct chatter] 707 00:36:36,281 --> 00:36:38,108 Guys, this is Marley. She's gonna be working with us. 708 00:36:38,152 --> 00:36:39,240 -Hi. -Marley, this is Pete, Jake, 709 00:36:39,284 --> 00:36:41,199 -and Tony. -Anthony. 710 00:36:41,242 --> 00:36:42,939 -Nice to meet you. -[Marley] Tony. Hey, I'm Marley. 711 00:36:42,983 --> 00:36:44,767 -I'm excited. -[Pete] Glad you could jump in. 712 00:36:44,811 --> 00:36:46,334 Yeah, but everything I've seen... 713 00:36:46,378 --> 00:36:48,554 -[cell phone buzzes] -...so far looks great. 714 00:36:49,032 --> 00:36:51,034 [Jake] Yeah, we're excited to have you. 715 00:37:01,349 --> 00:37:03,003 -[Marley unclear] -Yes. Yep. We're gonna hit 716 00:37:03,046 --> 00:37:05,353 the deadline, Luis. We're fucking close. 717 00:37:05,397 --> 00:37:10,706 [inaudible conversations] 718 00:37:10,750 --> 00:37:12,491 -Okay. Bye. -All right. Ciao. 719 00:37:26,113 --> 00:37:28,376 Did you see this email from Dr. Brenner? 720 00:37:29,203 --> 00:37:30,639 [Phil] Hmm? 721 00:37:30,683 --> 00:37:32,293 [Marley] This email from Dr. Brenner. 722 00:37:35,383 --> 00:37:37,080 -Oh, yeah, yeah. -[Jake] Hey, Marley. 723 00:37:37,124 --> 00:37:38,212 -Hey. -[Phil] Fifth. 724 00:37:39,692 --> 00:37:40,910 Great. 725 00:37:42,912 --> 00:37:43,783 [Marley] Cool. 726 00:37:46,612 --> 00:37:49,267 You got a message from a Kevin Hertzog 727 00:37:49,310 --> 00:37:50,790 from the Association for the Defense 728 00:37:50,833 --> 00:37:52,487 of Juvenile Offenders. 729 00:37:52,531 --> 00:37:54,141 He wants to know if you're available 730 00:37:54,184 --> 00:37:56,709 to appear on a panel on the 24th of next month. 731 00:37:57,100 --> 00:37:58,188 Am I? 732 00:37:58,232 --> 00:38:00,060 Uh... yes! 733 00:38:00,495 --> 00:38:03,019 Yeah. Then yeah, confirm. I like Kevin, he's a good dude. 734 00:38:03,716 --> 00:38:07,023 Cool. Also, Louise needs to reschedule the check-in 735 00:38:07,067 --> 00:38:09,635 for Tuesday at 10:00 a.m. 736 00:38:09,678 --> 00:38:11,767 But I went ahead and put it in calendar anyway, 737 00:38:11,811 --> 00:38:13,769 because we're shooting with Fernando then, 738 00:38:13,813 --> 00:38:15,815 so I think Tony and Pete can totally handle that 739 00:38:15,858 --> 00:38:17,469 -without too much trouble. -Okay. 740 00:38:17,512 --> 00:38:20,298 I mean, unless the baby decides to join the gang. 741 00:38:20,863 --> 00:38:21,821 Ooph! 742 00:38:21,864 --> 00:38:22,996 What, too soon? 743 00:38:23,953 --> 00:38:27,174 -Yeah! Just. Yeah. -[giggles] Sorry. 744 00:38:27,957 --> 00:38:29,872 Oh! Also... 745 00:38:30,830 --> 00:38:32,788 I know you're making a conscious effort 746 00:38:32,832 --> 00:38:35,704 not to follow your own press, but I came across some stuff... 747 00:38:35,748 --> 00:38:37,227 -[Phil groans] -...I think-- I know! 748 00:38:37,271 --> 00:38:39,012 And I don't wanna dredge up any ghosts, 749 00:38:39,055 --> 00:38:40,709 but there've been some interviews 750 00:38:40,753 --> 00:38:42,450 -with the mother of that kid. -Seriously? 751 00:38:43,321 --> 00:38:44,670 Uh-oh. 752 00:38:44,713 --> 00:38:45,584 What? 753 00:38:54,419 --> 00:38:56,464 -[child screaming] -[Phil] What the fuck? 754 00:38:56,508 --> 00:38:59,946 We don't know. He just refuses to answer the door. 755 00:38:59,989 --> 00:39:01,077 But he's in there? 756 00:39:01,121 --> 00:39:02,818 As far as we know. Yeah. 757 00:39:04,167 --> 00:39:05,212 Kwame? 758 00:39:07,301 --> 00:39:09,521 Hey, Kwame? It's Phil. What's going on, bro? 759 00:39:15,004 --> 00:39:16,615 -[Kwame] Phil? -Yeah, it's me. 760 00:39:16,658 --> 00:39:18,747 -[Kwame] Uh... -Feeling all right, man? 761 00:39:18,791 --> 00:39:20,227 [Kwame] Imma let you in, all right, 762 00:39:20,270 --> 00:39:22,142 but I'd... just you. 763 00:39:22,185 --> 00:39:23,622 I don't want the cameras or nothing. 764 00:39:23,665 --> 00:39:25,188 Yeah, no cameras. No problem. 765 00:39:25,841 --> 00:39:26,712 Just give me a sec. 766 00:39:33,762 --> 00:39:35,895 You look like hell, man. What happened? 767 00:39:56,611 --> 00:39:58,918 [police sirens] 768 00:40:25,248 --> 00:40:27,294 [police radio] 769 00:40:41,917 --> 00:40:43,789 I just came in and she was already like that. 770 00:40:46,531 --> 00:40:48,750 I wasn't even in the room when it happened. 771 00:40:49,621 --> 00:40:51,623 [crying] I wasn't even in the room. 772 00:40:51,666 --> 00:40:52,580 [door closes] 773 00:40:53,581 --> 00:40:56,889 [sobbing] I dunno what to do, man. 774 00:40:58,760 --> 00:41:00,980 I dunno what to do. I mean, I literally, 775 00:41:01,023 --> 00:41:02,677 I don't know what do, 776 00:41:02,721 --> 00:41:04,462 I never had to deal with no shit like this before. 777 00:41:06,202 --> 00:41:07,726 [gasping] 778 00:41:09,075 --> 00:41:09,945 [sniffs] 779 00:41:13,601 --> 00:41:15,037 [gasping] 780 00:41:17,083 --> 00:41:18,519 [Phil] Okay. 781 00:41:18,563 --> 00:41:21,000 I'm gonna tell the crew to pack it up. 782 00:41:21,043 --> 00:41:23,306 Out of respect. You've enough to deal with. 783 00:41:23,350 --> 00:41:25,483 You don't need a camera in your face right now. Okay? 784 00:41:26,222 --> 00:41:29,008 [gasping] 785 00:41:30,749 --> 00:41:32,228 What else do you need? 786 00:41:32,925 --> 00:41:34,100 [exhales sharply] 787 00:41:35,014 --> 00:41:36,406 [sobs] More time. 788 00:41:41,063 --> 00:41:43,370 I just, I thought I had more time with... 789 00:41:44,806 --> 00:41:47,896 Like, I knew she was... I knew she was bad... 790 00:41:49,028 --> 00:41:51,509 that I could, like, brace myself for that, but... 791 00:41:53,815 --> 00:41:55,382 [sniffs] 792 00:41:55,425 --> 00:41:57,210 Her medical costs were, like, mad expensive, 793 00:41:58,080 --> 00:41:59,734 and, like, basic funeral costs 794 00:41:59,778 --> 00:42:02,650 are, like, seven fucking Gs, like... 795 00:42:03,695 --> 00:42:05,653 you know how many fucking niggas Imma have to call, 796 00:42:05,697 --> 00:42:07,394 and how many kneecaps Imma have to bust 797 00:42:07,437 --> 00:42:09,178 to get that kind of money? 798 00:42:12,834 --> 00:42:14,575 [sniffs] Can't even do that for her. 799 00:42:15,576 --> 00:42:17,578 She did all this shit for me. 800 00:42:19,362 --> 00:42:20,233 [exhales sharply] 801 00:42:22,975 --> 00:42:24,063 Kwame. 802 00:42:24,977 --> 00:42:25,847 Listen... 803 00:42:28,589 --> 00:42:34,073 you are a strong, resourceful person, 804 00:42:35,727 --> 00:42:38,773 and a loyal, dutiful son. 805 00:42:39,948 --> 00:42:41,515 She knew that. 806 00:42:42,603 --> 00:42:44,431 She died knowing that. 807 00:42:46,912 --> 00:42:49,175 You have to know that that brought her comfort. 808 00:42:50,132 --> 00:42:51,569 You know that, right? 809 00:42:53,919 --> 00:42:54,920 [sighs] 810 00:42:56,399 --> 00:42:58,576 You might not have been physically in the room, but... 811 00:43:01,143 --> 00:43:03,929 I can tell you right now, man, you were there. 812 00:43:06,496 --> 00:43:08,368 -You were there. -[Kwame sobs] 813 00:43:26,299 --> 00:43:28,475 -[Kwame sobbing] -It's all right, man. 814 00:43:47,102 --> 00:43:48,060 [sighs] 815 00:43:53,195 --> 00:43:54,588 Is he gonna be okay? 816 00:43:55,720 --> 00:43:58,200 Yeah. Yeah, he's gonna be fine. 817 00:43:58,679 --> 00:44:01,421 I mean, like, for all his tough appearances, 818 00:44:01,464 --> 00:44:03,815 he's still just a kid, right? 819 00:44:05,425 --> 00:44:07,296 I'm older than he is, 820 00:44:07,340 --> 00:44:10,909 and I have no idea what I would do if my mom died right now. 821 00:44:11,474 --> 00:44:13,825 Like, of course I still have a dad, though. 822 00:44:14,303 --> 00:44:17,132 Wait, he has a dad, right? 823 00:44:18,264 --> 00:44:19,526 Does he have a dad? 824 00:44:20,919 --> 00:44:23,661 Yeah. Yeah, of course he has a dad. 825 00:44:25,184 --> 00:44:27,665 He's just... not in the picture. 826 00:44:29,231 --> 00:44:31,016 -[ambulance siren] -[Marley] Wow. 827 00:44:38,501 --> 00:44:40,068 So what do we do now? 828 00:44:45,508 --> 00:44:46,684 Wow. 829 00:44:47,119 --> 00:44:50,252 Did you know there are, like, 14 funeral homes 830 00:44:50,296 --> 00:44:51,863 just in Harlem? 831 00:44:52,254 --> 00:44:54,561 [scoffs] Must get good business. 832 00:44:55,910 --> 00:44:58,347 [Phil] Funeral homes and liquor stores. 833 00:44:59,348 --> 00:45:00,219 [Marley chuckles] 834 00:45:02,743 --> 00:45:03,875 You okay? 835 00:45:05,224 --> 00:45:07,487 Kinda like it was your mom who just died. 836 00:45:07,530 --> 00:45:08,401 [Phil] yeah. 837 00:45:09,532 --> 00:45:10,751 Yeah, I just... 838 00:45:13,493 --> 00:45:15,495 I can't help wondering what would've happened 839 00:45:15,538 --> 00:45:17,323 if we hadn't been there, you know? 840 00:45:20,152 --> 00:45:21,370 [Marley] Okay. 841 00:45:22,371 --> 00:45:24,460 And I don't mean that in like a... 842 00:45:25,635 --> 00:45:28,073 in, like, a self-aggrandizing 843 00:45:28,116 --> 00:45:30,162 "aren't we so great for helping out" 844 00:45:30,205 --> 00:45:31,685 kinda way, I mean. 845 00:45:32,686 --> 00:45:35,645 What if he hadn't gotten money from this whole deal, 846 00:45:35,689 --> 00:45:37,038 or I don't know... [sighs] 847 00:45:37,996 --> 00:45:39,649 How would he have dealt with all this? 848 00:45:40,346 --> 00:45:42,435 How do people in his situation afford... 849 00:45:44,524 --> 00:45:45,525 [clears throat] 850 00:45:47,135 --> 00:45:49,485 It's like they can't even afford to die with dignity, you know? 851 00:45:50,878 --> 00:45:52,880 Society doesn't give them much of a chance-- 852 00:45:57,798 --> 00:45:59,147 Shit! 853 00:45:59,191 --> 00:46:00,061 I'm sorry. 854 00:46:01,236 --> 00:46:03,151 I'm so, so sorry. I, uh... 855 00:46:04,631 --> 00:46:06,154 Um... 856 00:46:06,198 --> 00:46:07,590 -[Marley] You're just so... -[clears throat] 857 00:46:07,634 --> 00:46:09,331 You're just so good. 858 00:46:10,028 --> 00:46:10,898 You know? 859 00:46:14,989 --> 00:46:17,296 I'm sorry. That was stupid. 860 00:46:17,339 --> 00:46:18,732 No. No... 861 00:46:18,776 --> 00:46:20,647 -[Marley sighs] -It's okay. 862 00:46:23,258 --> 00:46:24,129 Yeah? 863 00:46:27,045 --> 00:46:27,915 Yeah. 864 00:46:29,917 --> 00:46:30,788 [Marley] Okay. 865 00:46:34,617 --> 00:46:35,488 [Phil] Okay. 866 00:46:51,112 --> 00:46:53,680 [heavy breathing] 867 00:47:02,820 --> 00:47:03,690 Hold on. 868 00:47:05,213 --> 00:47:06,084 Um... 869 00:47:08,129 --> 00:47:09,783 I wanna show you something. 870 00:47:09,827 --> 00:47:12,264 -Okay. -[Phil] No, no, no. No. [laughs] 871 00:47:13,134 --> 00:47:14,179 No, something I've... 872 00:47:15,615 --> 00:47:17,835 It's something I've never shown anyone else. 873 00:47:19,140 --> 00:47:20,707 [Marley whispers] Wow. Really? 874 00:47:23,275 --> 00:47:24,754 Yeah. 875 00:47:25,581 --> 00:47:26,452 Okay... 876 00:47:53,566 --> 00:47:54,610 [sighs heavily] 877 00:47:55,829 --> 00:47:56,874 So... 878 00:47:58,179 --> 00:48:00,747 This is from The Price of Brotherhood. 879 00:48:01,574 --> 00:48:03,881 -[Marley] Hm-mmm. -[Phil] It's footage that I shot 880 00:48:03,924 --> 00:48:05,360 one day when it was just me and the kid. 881 00:48:05,404 --> 00:48:06,884 Malcolm. 882 00:48:08,102 --> 00:48:11,236 It's footage that never made it into the picture... 883 00:48:12,672 --> 00:48:13,978 for reasons I think... 884 00:48:15,675 --> 00:48:17,068 I think you'll understand. 885 00:48:18,678 --> 00:48:20,636 [exhales sharply] Sorry. I'm just... 886 00:48:20,680 --> 00:48:22,160 [chuckles nervously, sniffs] 887 00:48:23,030 --> 00:48:24,902 -Nervous. -Hey... 888 00:48:25,859 --> 00:48:26,729 It's okay. 889 00:48:28,340 --> 00:48:31,517 I'm honestly just flattered that you wanna show it to me. 890 00:48:32,953 --> 00:48:34,085 I understand. 891 00:48:34,607 --> 00:48:36,826 Yeah. Yeah, I think you do. 892 00:48:37,566 --> 00:48:39,307 -I hope you do. [chuckles] -[Marley chuckles] 893 00:48:40,047 --> 00:48:41,179 [clears throat] 894 00:48:43,964 --> 00:48:47,098 -C'mon! Why not? -[Phil] No, dude. 895 00:48:48,055 --> 00:48:50,188 -Why not? -[Phil] It's not gonna happen. 896 00:48:50,231 --> 00:48:51,667 Just let me hold the camera. 897 00:48:51,711 --> 00:48:53,017 [cameraman chuckles] No. It's not-- 898 00:48:53,060 --> 00:48:54,801 You're the subject. All right? 899 00:48:55,323 --> 00:48:57,108 C'mon, man, it's not like I'm gonna break it. 900 00:48:57,760 --> 00:49:00,589 [Phil] It's not the camera I'm worried about you breaking. 901 00:49:00,633 --> 00:49:02,722 It's the rules of documentary. 902 00:49:02,765 --> 00:49:05,029 C'mon, man! It's just us. We're just playing. 903 00:49:06,030 --> 00:49:08,336 I ain't asking you to put what I record in the movie. 904 00:49:08,380 --> 00:49:09,903 [chuckles] 905 00:49:09,947 --> 00:49:12,906 -[Malcolm laughs] Yet! -[Phil] Yet? 906 00:49:12,950 --> 00:49:15,256 I'm saying, what if what I record 907 00:49:15,300 --> 00:49:17,519 is the hottest shit anybody ever seen? 908 00:49:17,563 --> 00:49:19,043 [Phil] I doubt that. 909 00:49:19,086 --> 00:49:20,958 What's that supposed to mean? 910 00:49:21,784 --> 00:49:23,699 You don't think I got good ideas when it comes to movies? 911 00:49:23,743 --> 00:49:25,266 [Phil] No, that's not what I'm saying at all. 912 00:49:25,310 --> 00:49:28,008 [Malcolm] All right. Because I do. 913 00:49:28,052 --> 00:49:29,967 -I got good ideas. -[Phil] I'm sure you do. 914 00:49:30,010 --> 00:49:31,577 That's not what I meant, alright. 915 00:49:31,620 --> 00:49:33,579 I'm just saying, you'd be shooting me. 916 00:49:34,580 --> 00:49:36,103 -Shooting you? -[Phil] Filming me. 917 00:49:36,147 --> 00:49:38,192 Recording me, you know? 918 00:49:38,758 --> 00:49:41,804 I don't think I'd make a particularly hot subject. 919 00:49:42,805 --> 00:49:43,981 [Malcolm] Why not? 920 00:49:48,811 --> 00:49:50,465 [cameraman sighs] All right. 921 00:49:51,075 --> 00:49:52,598 That's what I'm talking about. 922 00:49:52,641 --> 00:49:53,903 -Let's go! -[Phil] All right. 923 00:49:53,947 --> 00:49:55,166 Okay. Got it? 924 00:49:55,905 --> 00:49:58,691 All right. Just a couple minutes though, okay? 925 00:49:59,692 --> 00:50:01,650 Yeah, pretty simple. You just aim and shoot. 926 00:50:02,216 --> 00:50:03,783 [Malcolm] Aim and shoot. 927 00:50:03,826 --> 00:50:05,350 This ain't nothing. I could do this. 928 00:50:06,742 --> 00:50:08,962 [Malcolm laughs] 929 00:50:09,006 --> 00:50:10,485 How'd that feel? 930 00:50:10,529 --> 00:50:12,748 You don't like that shit, do you? 931 00:50:12,792 --> 00:50:14,620 You don't like being on the other side. 932 00:50:14,663 --> 00:50:16,883 If you're gonna be like this, I'm gonna take it back. 933 00:50:16,926 --> 00:50:18,667 [Malcolm] I'm just messing with you. 934 00:50:18,711 --> 00:50:20,278 All right? I'm good. 935 00:50:20,800 --> 00:50:22,106 I'm serious. I'm good now. 936 00:50:22,149 --> 00:50:23,237 [Phil sniffs] 937 00:50:23,629 --> 00:50:24,543 [Malcolm] So... 938 00:50:26,153 --> 00:50:28,416 How'd you get into the business of making movies? 939 00:50:30,331 --> 00:50:31,941 Well, uh... 940 00:50:32,986 --> 00:50:34,944 I've always been a big fan of film. 941 00:50:35,815 --> 00:50:37,251 I mean, all kinds. 942 00:50:37,599 --> 00:50:41,473 Right? Like I could watch any genre movie 943 00:50:41,516 --> 00:50:43,475 and love it. 944 00:50:43,518 --> 00:50:48,045 I mean, horror, comedy, mystery, whatever. 945 00:50:49,263 --> 00:50:50,090 But... 946 00:50:51,439 --> 00:50:53,224 the ones that really appealed to me 947 00:50:53,267 --> 00:50:54,660 were documentaries. 948 00:50:54,964 --> 00:50:56,314 How come? 949 00:50:57,141 --> 00:50:58,403 [Phil] Because... 950 00:51:00,144 --> 00:51:06,628 because I like the idea that art was just happening. 951 00:51:08,152 --> 00:51:09,109 You know? 952 00:51:10,415 --> 00:51:12,678 Like, all around. Just unfolding. 953 00:51:13,940 --> 00:51:17,335 And I wanted to be where the art was unfolding. 954 00:51:18,205 --> 00:51:19,772 I wanted to catch it. 955 00:51:20,599 --> 00:51:21,469 Preserve it. 956 00:51:22,688 --> 00:51:24,168 So that I could share it with other people 957 00:51:24,211 --> 00:51:29,129 and they can be moved by it, like the way I am. 958 00:51:31,218 --> 00:51:33,916 So, you see me as art? 959 00:51:35,483 --> 00:51:36,832 [Phil] Yeah, I do. 960 00:51:39,400 --> 00:51:40,619 That's cool. 961 00:51:41,010 --> 00:51:42,316 [Phil] I think so. 962 00:51:46,015 --> 00:51:47,452 [sirens] 963 00:51:47,495 --> 00:51:48,366 Could you teach me? 964 00:51:50,977 --> 00:51:52,196 Teach you what? 965 00:51:52,239 --> 00:51:53,632 [Malcolm] How to see art. 966 00:51:56,504 --> 00:51:58,637 Yeah, I don't... I don't think it's something-- 967 00:51:58,680 --> 00:52:00,813 [Malcolm] 'Cause, like, right now, right? 968 00:52:02,293 --> 00:52:04,164 I think I can see what you see. 969 00:52:04,991 --> 00:52:06,514 I think I can see art. 970 00:52:06,558 --> 00:52:08,255 Even in you, you know? 971 00:52:08,299 --> 00:52:11,998 But I don't know for sure, because I ain't no expert. 972 00:52:12,999 --> 00:52:17,612 But you an expert, so you could teach me. 973 00:52:18,178 --> 00:52:20,746 And that's my idea for the movie. 974 00:52:22,095 --> 00:52:23,270 [Phil] Your idea? 975 00:52:23,749 --> 00:52:25,098 Yeah! 976 00:52:25,142 --> 00:52:27,187 We can make the rest of the movie 977 00:52:27,231 --> 00:52:29,755 about you teaching me how to make movies. 978 00:52:29,798 --> 00:52:31,974 C'mon, that shit is hot. 979 00:52:32,018 --> 00:52:33,933 [sighs] 980 00:52:33,976 --> 00:52:35,674 [Malcolm] C'mon, man, think about it. 981 00:52:36,675 --> 00:52:38,459 You start out making a movie 982 00:52:38,503 --> 00:52:40,461 about a kid who wanna join a gang. 983 00:52:41,288 --> 00:52:42,550 -Brotherhood. -[Malcolm] Right. 984 00:52:43,595 --> 00:52:47,990 But you end up saving me from a life of crime 985 00:52:48,034 --> 00:52:50,254 with your art and shit. 986 00:52:51,037 --> 00:52:54,475 So then, your movie will become more than just a movie, man. 987 00:52:54,519 --> 00:52:57,609 It'll become like a... like a message, right? 988 00:52:58,479 --> 00:53:01,308 A message for people to help other people. 989 00:53:02,135 --> 00:53:04,442 Man, you'll look like a hero. 990 00:53:06,095 --> 00:53:09,055 And I get to live past 25. 991 00:53:14,147 --> 00:53:16,062 Malcolm, I'm afraid... 992 00:53:17,281 --> 00:53:18,804 doesn't work like that. 993 00:53:21,110 --> 00:53:22,416 Why not? 994 00:53:26,246 --> 00:53:27,073 Well... 995 00:53:28,335 --> 00:53:29,858 for starters, I already told you, 996 00:53:29,902 --> 00:53:31,599 I mean, I went to school for this. 997 00:53:32,339 --> 00:53:34,167 [Malcolm] What school you go to? 998 00:53:34,646 --> 00:53:35,777 NYU. 999 00:53:35,821 --> 00:53:37,083 Oh, word? 1000 00:53:37,866 --> 00:53:39,694 Man, that's right here in the city! 1001 00:53:40,956 --> 00:53:42,654 What kinda stuff they teach you? 1002 00:53:45,700 --> 00:53:48,616 I mean...[chuckles] all kinds of stuff. 1003 00:53:51,184 --> 00:53:55,275 Technical stuff. A lot of jargon, angles, 1004 00:53:55,319 --> 00:53:56,929 cuts, editing... 1005 00:53:58,626 --> 00:54:01,629 It took seven years. And, like, 20 professors. 1006 00:54:01,673 --> 00:54:03,588 [Malcolm] Man! I could do that. 1007 00:54:04,937 --> 00:54:06,199 It's expensive. 1008 00:54:07,722 --> 00:54:08,810 [Malcolm] They got scholarships, don't they? 1009 00:54:10,812 --> 00:54:11,857 Yeah. 1010 00:54:12,988 --> 00:54:13,859 Yeah. Okay. 1011 00:54:15,861 --> 00:54:17,515 So let's say you go back to school. 1012 00:54:18,211 --> 00:54:19,343 All right?[sucks teeth] 1013 00:54:20,561 --> 00:54:22,389 what do you offer as a candidate? 1014 00:54:23,651 --> 00:54:25,479 What are your grades like? 1015 00:54:25,523 --> 00:54:28,482 What kind of extra curriculars are you involved in? 1016 00:54:29,701 --> 00:54:31,790 I mean, ones that don't involve guns and graffiti. 1017 00:54:31,833 --> 00:54:33,531 [Malcolm] Hey, man, I ain't got no gun. 1018 00:54:33,574 --> 00:54:35,750 Sure, okay. But your brothers do. 1019 00:54:36,795 --> 00:54:38,492 Right? What are they gonna say 1020 00:54:38,884 --> 00:54:42,453 when you tell them that you're leaving the brotherhood 1021 00:54:42,496 --> 00:54:43,802 to go make art? 1022 00:55:18,880 --> 00:55:20,534 -You right. -[Phil] Sorry, Malcolm. 1023 00:55:20,578 --> 00:55:22,231 Nah, nah, it's cool. 1024 00:55:25,322 --> 00:55:26,932 It was just an idea. 1025 00:55:32,938 --> 00:55:34,156 [Marley] Wow. 1026 00:55:36,550 --> 00:55:37,769 That was terrible. 1027 00:55:38,813 --> 00:55:40,206 Just terrible. 1028 00:55:42,164 --> 00:55:43,209 It was? 1029 00:55:45,167 --> 00:55:46,560 Jesus. I mean, yeah. 1030 00:55:48,649 --> 00:55:51,870 That must've been so hard for you. 1031 00:55:52,914 --> 00:55:53,785 For me? 1032 00:55:54,568 --> 00:55:55,700 [Marley] Yep. 1033 00:55:55,743 --> 00:55:57,615 I mean, what a mindfuck, right? 1034 00:55:58,529 --> 00:56:00,966 Like, having someone look at you 1035 00:56:01,009 --> 00:56:03,795 like you're the solution to all their problems, 1036 00:56:03,838 --> 00:56:07,625 like, really complex problems that were clearly there 1037 00:56:07,668 --> 00:56:08,713 long before you... 1038 00:56:09,975 --> 00:56:11,542 [sighs] I mean, what did he want you to do? 1039 00:56:11,585 --> 00:56:14,501 You must've felt so pressured. Poor baby. 1040 00:56:15,154 --> 00:56:16,285 You don't think... 1041 00:56:16,851 --> 00:56:18,418 You don't think I was too hard on him? 1042 00:56:19,593 --> 00:56:20,855 [Marley] God! No! 1043 00:56:21,334 --> 00:56:22,379 You had a job to do. 1044 00:56:23,205 --> 00:56:24,511 You were there to capture 1045 00:56:24,555 --> 00:56:26,383 a very particular kind of reality, 1046 00:56:26,426 --> 00:56:28,297 and he was just, like, trying to switch it all up on you 1047 00:56:28,341 --> 00:56:29,647 at the last minute. 1048 00:56:30,474 --> 00:56:32,171 I'd done the same thing. 1049 00:56:33,041 --> 00:56:33,912 You would've? 1050 00:56:34,956 --> 00:56:36,915 I'd done a whole lot more than that 1051 00:56:36,958 --> 00:56:40,353 if it meant I got to go to Sundance, you know? 1052 00:56:41,920 --> 00:56:43,400 Yeah. 1053 00:56:43,443 --> 00:56:45,445 I mean, I wouldn't have actually, like, 1054 00:56:45,489 --> 00:56:48,274 shot the kid myself or anything. 1055 00:56:49,231 --> 00:56:53,105 -Right. -He wasn't... shot, right? 1056 00:56:54,933 --> 00:56:56,238 Right, yeah. He was... 1057 00:56:57,501 --> 00:56:59,111 Yeah, was just kinda hard to tell, 1058 00:56:59,154 --> 00:57:00,721 because of, yeah... 1059 00:57:00,765 --> 00:57:02,027 Yeah well, I... 1060 00:57:03,028 --> 00:57:05,291 I dropped the camera when I realized that... 1061 00:57:05,987 --> 00:57:06,858 Oh... 1062 00:57:07,598 --> 00:57:08,468 Wow! 1063 00:57:09,861 --> 00:57:11,863 Oh God, that must've been so hard for you. 1064 00:57:12,777 --> 00:57:14,169 Could we watch it? 1065 00:57:15,910 --> 00:57:17,912 I dunno. I just, I feel like I could get 1066 00:57:17,956 --> 00:57:19,610 a whole new perspective on it now 1067 00:57:19,653 --> 00:57:21,307 with that in mind. 1068 00:57:22,569 --> 00:57:26,312 You wanna watch Malcolm get... 1069 00:57:27,095 --> 00:57:28,314 beat to death? 1070 00:57:30,011 --> 00:57:31,317 Is that horrible? 1071 00:57:33,406 --> 00:57:35,452 [inhales sharply] 1072 00:57:35,495 --> 00:57:37,454 It's not for me to say. 1073 00:57:38,977 --> 00:57:40,544 Hmm? 1074 00:57:40,587 --> 00:57:42,067 That's not a question you have to ask the guy 1075 00:57:42,110 --> 00:57:43,634 that filmed it in the first place, right? 1076 00:57:44,025 --> 00:57:45,331 [Marley sighs] Hey! 1077 00:57:46,506 --> 00:57:48,552 If you don't want to, it's okay. 1078 00:57:49,378 --> 00:57:52,730 Maybe we could just... 1079 00:57:54,122 --> 00:57:55,907 get back to what we were doing before? 1080 00:57:55,950 --> 00:57:59,911 Um, no. Sorry, sorry. Marley, actually, I'm... 1081 00:58:01,129 --> 00:58:03,915 I'm not feeling so hot all of a sudden. [clears throat] 1082 00:58:05,003 --> 00:58:06,570 Oh, no. I'm sorry. 1083 00:58:06,613 --> 00:58:09,268 No, don't. I... [clears throat] I had a headache. 1084 00:58:09,311 --> 00:58:11,139 I should've said something earlier. 1085 00:58:11,705 --> 00:58:12,880 [Marley] Oh! 1086 00:58:13,881 --> 00:58:16,667 I could give you a rub? 1087 00:58:16,710 --> 00:58:20,105 These hands, like miracles, so I've been told. 1088 00:58:20,148 --> 00:58:22,368 You know, actually, I think it would be better 1089 00:58:22,411 --> 00:58:24,370 if you just, if you left. 1090 00:58:26,328 --> 00:58:27,547 Oh. 1091 00:58:27,591 --> 00:58:28,505 Like... 1092 00:58:30,158 --> 00:58:31,029 for good. 1093 00:58:33,684 --> 00:58:34,511 Oh. 1094 00:58:35,424 --> 00:58:36,556 -Okay. -Sorry. 1095 00:58:36,600 --> 00:58:39,994 It's nothing personal. I just... 1096 00:58:41,518 --> 00:58:43,041 No. I get it. 1097 00:58:43,084 --> 00:58:46,958 No, I just... there's been a lot of tension, 1098 00:58:47,001 --> 00:58:48,655 and as much as I would love to, 1099 00:58:48,699 --> 00:58:50,701 I don't think this is appropriate. 1100 00:58:50,744 --> 00:58:52,746 -It's not professional. -[Marley] I said I get it. 1101 00:58:54,356 --> 00:58:56,184 I'll write you a reference. 1102 00:59:02,669 --> 00:59:04,236 ["Fireproof" playing] 1103 00:59:04,279 --> 00:59:05,367 Hey, baby. 1104 00:59:05,411 --> 00:59:07,021 [Jess] Hey! What're you doing? 1105 00:59:07,065 --> 00:59:08,370 [Phil] Making dinner. 1106 00:59:08,414 --> 00:59:09,458 Making dinner? 1107 00:59:10,198 --> 00:59:11,069 Where's Marley? 1108 00:59:11,765 --> 00:59:13,027 [Phil] Updating her resumé. 1109 00:59:14,463 --> 00:59:16,596 You fired her? 1110 00:59:16,640 --> 00:59:18,163 [Phil] Yep. 1111 00:59:18,206 --> 00:59:19,817 [Jess] Why? I thought she was so perfect. 1112 00:59:19,860 --> 00:59:21,862 You know, with all her experience 1113 00:59:21,906 --> 00:59:25,170 and all her passion and sofrito. 1114 00:59:25,736 --> 00:59:27,520 What made you change your mind? 1115 00:59:28,913 --> 00:59:29,783 You. 1116 00:59:32,481 --> 00:59:33,831 Seriously? 1117 00:59:33,874 --> 00:59:35,136 [Phil] Yeah. 1118 00:59:36,573 --> 00:59:37,661 You were a whole other person when she was around. 1119 00:59:37,704 --> 00:59:41,490 A horrible, frightening, frigid person. 1120 00:59:41,534 --> 00:59:43,318 It was like trying to live inside a refrigerator 1121 00:59:43,362 --> 00:59:44,624 the past few weeks. 1122 00:59:44,668 --> 00:59:46,147 I was pretty miserable. 1123 00:59:46,887 --> 00:59:48,236 [Phil] Yeah. 1124 00:59:48,672 --> 00:59:51,152 [in Italian accent] So, now I fix it with spaghetti. 1125 00:59:51,631 --> 00:59:53,546 [in Italian accent] Well, it's the only plate 1126 00:59:53,590 --> 00:59:54,895 you know how to make. 1127 00:59:54,939 --> 00:59:56,984 Hey. What I lack in the kitchen... 1128 00:59:58,420 --> 01:00:00,118 I make up for in other rooms. 1129 01:00:01,119 --> 01:00:03,382 Yeah, well, you have a lot of making up to do. 1130 01:00:05,689 --> 01:00:07,125 [whispers] Like, a lot! 1131 01:00:38,591 --> 01:00:40,245 Ah, yeah. 1132 01:00:40,288 --> 01:00:42,203 Fucking Bodega coffee, man. The best kept secret. 1133 01:00:42,247 --> 01:00:44,249 Yeah, too bad we're fetching it for ourselves. 1134 01:00:44,292 --> 01:00:47,426 So, are you ever gonna replace Marley, or what? 1135 01:00:47,469 --> 01:00:49,167 Yeah, mid-production is not the time 1136 01:00:49,210 --> 01:00:51,778 to be concerned with staffing, Pete. All right? 1137 01:00:51,822 --> 01:00:53,867 And since when did you become such a diva? 1138 01:00:53,911 --> 01:00:54,999 Fetching coffee. 1139 01:00:55,042 --> 01:00:56,740 It's not about the coffee, okay? 1140 01:00:56,783 --> 01:00:59,394 I've getting some pretty aggressive calls from reporters 1141 01:00:59,438 --> 01:01:01,092 who can't seem to get through to you. 1142 01:01:01,135 --> 01:01:03,224 Yeah, I know about the reporters, Pete. All right? 1143 01:01:03,921 --> 01:01:06,140 I'll handle them when I'm not in the thick of this. 1144 01:01:07,141 --> 01:01:08,273 Fetching coffee. 1145 01:01:25,507 --> 01:01:28,815 [indistinct chatter] 1146 01:01:46,398 --> 01:01:47,834 Thank you. Have a great day. 1147 01:01:50,141 --> 01:01:51,533 Jess Rivas? 1148 01:01:51,577 --> 01:01:52,970 -Yup, that's me. -[man] This is for you. 1149 01:01:53,013 --> 01:01:54,711 -[Jess] Where's it from? -[man] Don't know. 1150 01:01:54,754 --> 01:01:56,669 Some lady gave me ten bucks and told me to bring it in here. 1151 01:01:56,713 --> 01:01:58,497 Okay. 1152 01:01:58,540 --> 01:02:00,064 [man] She didn't look crazy, if that's what you're wondering. 1153 01:02:00,107 --> 01:02:01,500 -Thanks. -[man] Just saying. 1154 01:02:26,655 --> 01:02:27,613 Jess? 1155 01:02:31,530 --> 01:02:32,531 Jess? 1156 01:02:41,845 --> 01:02:42,976 Oh. Hey! 1157 01:02:43,803 --> 01:02:44,891 You are home. 1158 01:02:46,545 --> 01:02:47,764 What're you doing down here? 1159 01:02:48,547 --> 01:02:49,635 Did you have dinner already? 1160 01:02:49,678 --> 01:02:51,028 I was watching a movie. 1161 01:02:53,247 --> 01:02:54,466 Okay... 1162 01:02:54,509 --> 01:02:55,380 It was riveting. 1163 01:02:56,598 --> 01:02:57,904 Totally compelling. 1164 01:02:57,948 --> 01:02:59,645 I feel really compelled right now. 1165 01:03:00,689 --> 01:03:01,647 I laughed. 1166 01:03:01,690 --> 01:03:02,909 I cried. 1167 01:03:03,910 --> 01:03:05,433 Here, let me show you the best part. 1168 01:03:14,225 --> 01:03:15,356 [Phil] Shit... 1169 01:03:16,488 --> 01:03:17,358 Okay. 1170 01:03:18,664 --> 01:03:20,013 -Shit. Look, Jess, I-- -[Jess] You can explain? 1171 01:03:20,057 --> 01:03:21,710 -It's-- -[Jess] Not what it looks like? 1172 01:03:21,754 --> 01:03:23,190 -She-- -[Jess] Meant nothing to you. 1173 01:03:23,234 --> 01:03:24,713 You can do better than that. 1174 01:03:24,757 --> 01:03:26,150 [Phil] No, she did mean something. 1175 01:03:26,193 --> 01:03:27,934 -[sighs] -No. No, no, no. 1176 01:03:27,978 --> 01:03:30,241 I mean-- Hold on, hold on. Jess, Jess, Jess. Please? 1177 01:03:31,329 --> 01:03:33,070 Please. Listen to me. 1178 01:03:33,113 --> 01:03:37,030 I... I thought she meant something, okay? 1179 01:03:37,074 --> 01:03:39,554 She was... she just said what I needed to hear 1180 01:03:39,598 --> 01:03:41,078 in that moment. But-- 1181 01:03:41,121 --> 01:03:42,427 Oh, that thing must've been difficult to do 1182 01:03:42,470 --> 01:03:43,863 with your tongue in her mouth! 1183 01:03:43,907 --> 01:03:46,648 But it was not what I needed. Okay? 1184 01:03:46,692 --> 01:03:48,346 [Jess] That's why you fired her, isn't it? 1185 01:03:48,389 --> 01:03:50,435 Because filling her hole didn't fill your hole, did it? 1186 01:03:50,478 --> 01:03:51,958 [Phil] No, Jess! I didn't... 1187 01:03:53,351 --> 01:03:55,222 Okay. All right, look. I know that you're hurt, 1188 01:03:55,266 --> 01:03:57,094 -But-- -No, you don't know shit! 1189 01:03:57,659 --> 01:03:58,747 You don't know shit! 1190 01:03:58,791 --> 01:04:00,793 You don't know shit! 1191 01:04:00,837 --> 01:04:02,273 Phil, okay? You never know. 1192 01:04:02,316 --> 01:04:04,841 Jess, please? Please just listen to me. 1193 01:04:04,884 --> 01:04:07,408 I'm trying to tell you, okay? 1194 01:04:07,452 --> 01:04:09,802 I only kissed her because-- 1195 01:04:09,846 --> 01:04:12,152 I don't give a fuck why you kissed her, Phil! 1196 01:04:12,718 --> 01:04:15,503 And honestly, I don't really think you know either! 1197 01:04:15,547 --> 01:04:16,896 Did it ever occur to you 1198 01:04:16,940 --> 01:04:18,332 this is something that might destroy 1199 01:04:18,376 --> 01:04:19,986 -our relationship? -[Phil] Please-- 1200 01:04:20,030 --> 01:04:21,727 Did that ever occur to you, Phil? 1201 01:04:21,770 --> 01:04:24,382 Please. I know that I made a mistake. 1202 01:04:24,425 --> 01:04:25,862 Okay? 1203 01:04:25,905 --> 01:04:28,821 I know I fucked up. [stutters] Can... 1204 01:04:28,865 --> 01:04:31,345 But it is exactly what I needed 1205 01:04:31,389 --> 01:04:34,218 in order to let me know that what I have with you is-- 1206 01:04:34,261 --> 01:04:37,525 You have eviscerated everything you had with me. 1207 01:04:39,658 --> 01:04:41,138 You're not even answering my question. 1208 01:04:41,181 --> 01:04:42,879 Wait, wait, please. Please, Jess. 1209 01:04:42,922 --> 01:04:44,532 Jess, hear me out. 1210 01:04:44,576 --> 01:04:46,360 Please hear me out. Okay? 1211 01:04:46,970 --> 01:04:48,754 After I did it... 1212 01:04:49,233 --> 01:04:50,974 [Jess] What about while you did it? 1213 01:04:52,410 --> 01:04:54,673 Did you think about me at all then? 1214 01:04:55,979 --> 01:04:57,937 Did it ever occur to you that this is something 1215 01:04:57,981 --> 01:04:59,983 that might have some consequences? 1216 01:05:00,505 --> 01:05:01,549 [sighs] 1217 01:05:01,593 --> 01:05:03,682 Did it ever occur to you that... 1218 01:05:04,639 --> 01:05:05,858 it was something that... 1219 01:05:07,077 --> 01:05:09,166 might break my heart? 1220 01:05:13,997 --> 01:05:15,128 Hmm? 1221 01:05:16,738 --> 01:05:17,957 Yeah, I didn't think so. 1222 01:05:20,264 --> 01:05:21,961 I'm gonna come back for the rest of my shit 1223 01:05:22,005 --> 01:05:25,051 when I'm feeling a little less homicidal. 1224 01:05:35,409 --> 01:05:36,541 [camera zoom whirrs] 1225 01:05:54,776 --> 01:05:58,824 [kettle whistles] 1226 01:06:06,049 --> 01:06:08,660 What? No! No, no, no, no, no. I never said two weeks. 1227 01:06:09,095 --> 01:06:11,489 No, I never said two weeks, 1228 01:06:11,532 --> 01:06:12,969 because that would be unrealistic. 1229 01:06:13,491 --> 01:06:15,319 Believe me, Luis, 1230 01:06:15,362 --> 01:06:17,408 I'm not exactly sitting here with my thumb up my ass, okay? 1231 01:06:17,451 --> 01:06:20,541 I have a very important personal matter to take care of. 1232 01:06:20,585 --> 01:06:22,543 I'm allowed to have a personal life, right? 1233 01:06:22,587 --> 01:06:24,154 -[landline ringing] -Of course I do. I-- 1234 01:06:24,197 --> 01:06:25,938 Look, it's my reputation. All right? 1235 01:06:25,982 --> 01:06:29,420 Believe me, I will call whoever you need me to call 1236 01:06:29,463 --> 01:06:31,988 and make whatever statement you need me to make 1237 01:06:32,031 --> 01:06:33,424 and cover whatever asses 1238 01:06:33,467 --> 01:06:34,773 you need me to cover, while I'm at it. 1239 01:06:34,816 --> 01:06:36,079 But right now, I just need a day. 1240 01:06:36,122 --> 01:06:37,515 -[ringing continues] -Yeah, trust me. 1241 01:06:37,558 --> 01:06:39,299 -It's fine. Okay? -[phone beeps] 1242 01:06:39,343 --> 01:06:42,868 we're fine. Everything is fine. All right? I'll call you. 1243 01:06:42,911 --> 01:06:44,739 [voicemail message] 1244 01:06:44,783 --> 01:06:47,307 -Yeah. Bye. -[phone beeps] 1245 01:06:47,351 --> 01:06:49,788 Greg Starr calling fromVariety to congratulate you 1246 01:06:49,831 --> 01:06:51,616 on your big win 1247 01:06:51,659 --> 01:06:53,618 and to ask a few questions about how you got it. 1248 01:06:53,661 --> 01:06:55,402 -[phone beeps] -Thanks. 1249 01:06:55,446 --> 01:06:56,751 [woman] I'm wondering if you'd like to comment 1250 01:06:56,795 --> 01:06:58,362 on recent allegations 1251 01:06:58,405 --> 01:06:59,841 regarding the death of Malcolm Barnes. 1252 01:06:59,885 --> 01:07:01,104 -[phone beeps] -This is Colin Jaffe 1253 01:07:01,147 --> 01:07:03,628 calling from documentthis.com.. 1254 01:07:03,671 --> 01:07:05,369 -[phone beeps] -[woman 2] Hoping to get a quote 1255 01:07:05,412 --> 01:07:06,892 from you about your complicity in Malcolm's-- 1256 01:07:06,935 --> 01:07:08,720 [phone beeps] 1257 01:07:08,763 --> 01:07:10,156 Amber Gray from theStar calling about the... 1258 01:07:10,200 --> 01:07:11,723 -[phone beeps] -[woman 3] Please give me 1259 01:07:11,766 --> 01:07:13,029 a call back so we can schedule... 1260 01:07:13,072 --> 01:07:14,595 -[phone beeps] -Jason here. 1261 01:07:14,639 --> 01:07:16,336 -I'd like to speak with-- -[phone beeps] 1262 01:07:16,380 --> 01:07:19,252 Get a line or two about the recent controversy-- 1263 01:07:35,529 --> 01:07:40,143 [landline ringing] 1264 01:07:46,410 --> 01:07:48,107 [phone beeps] 1265 01:07:48,151 --> 01:07:49,804 Hello, Phil Waterhouse, this is Loretta Scott 1266 01:07:49,848 --> 01:07:52,503 calling from the offices of Oprah Winfrey. 1267 01:07:52,546 --> 01:07:54,505 Ms. Winfrey is very interested 1268 01:07:54,548 --> 01:07:56,333 in the story of your rise to fame. 1269 01:07:56,376 --> 01:07:57,769 [Phil] Hello? Hello? 1270 01:07:57,812 --> 01:08:01,729 [woman laughs] 1271 01:08:01,773 --> 01:08:03,253 [stammers] Hello? 1272 01:08:03,296 --> 01:08:05,255 [woman] Figures. Only way a black woman 1273 01:08:05,298 --> 01:08:08,388 can get any kind of attention these days is to be Oprah. 1274 01:08:09,781 --> 01:08:11,609 I've trying so hard to get your attention 1275 01:08:11,652 --> 01:08:14,133 ever since you won that damn award, Philip. 1276 01:08:14,177 --> 01:08:16,527 It's not been easy, let me tell you. 1277 01:08:16,917 --> 01:08:19,573 I was hoping that if I got you thinking about me, you know, 1278 01:08:19,617 --> 01:08:22,184 you'd take some initiative and come seek me out. 1279 01:08:22,228 --> 01:08:24,752 I mean, I talked to any reporter who'll listen. 1280 01:08:24,796 --> 01:08:25,666 Who is this? 1281 01:08:27,319 --> 01:08:30,018 [woman] Oh, Philip. You don't remember my voice? 1282 01:08:30,889 --> 01:08:32,630 I know it's been a long time since-- 1283 01:08:33,238 --> 01:08:36,982 Well, no, not really. I've been seeing plenty of you lately. 1284 01:08:38,069 --> 01:08:39,157 It's me... 1285 01:08:39,898 --> 01:08:41,639 Lesley Barnes. 1286 01:08:41,682 --> 01:08:43,640 I'm sure you remember me, you murdered my son. 1287 01:08:44,207 --> 01:08:46,383 -What? No! No, no, no. No. -[Lesley] Oh now, 1288 01:08:46,425 --> 01:08:48,994 listen to you. No need to jump on the defense, Phil. 1289 01:08:49,037 --> 01:08:51,736 I meant that in the most harmless way possible. 1290 01:08:51,779 --> 01:08:53,825 You're a harmless man, after all, 1291 01:08:53,868 --> 01:08:56,175 just a harmless lil' filmmaker. 1292 01:08:56,219 --> 01:08:57,219 Are you... 1293 01:08:58,482 --> 01:09:00,265 Are you the one that's been filming me? 1294 01:09:00,309 --> 01:09:01,441 [Lesley] Oh, yeah. 1295 01:09:03,050 --> 01:09:05,706 Yeah, I've been watching you a good long while. 1296 01:09:07,185 --> 01:09:10,014 But then you went and robbed me of my windows, so... 1297 01:09:13,714 --> 01:09:15,281 What do you want from me? 1298 01:09:15,934 --> 01:09:18,023 [Lesley] I want you to answer the door, Phil. 1299 01:09:20,591 --> 01:09:23,594 -[doorbell] -[banging at door] 1300 01:09:24,246 --> 01:09:26,814 -[banging at door] -[doorbell] 1301 01:09:28,512 --> 01:09:30,035 [knocking at door] 1302 01:09:32,385 --> 01:09:35,040 -[doorbell] -[banging at door] 1303 01:09:40,045 --> 01:09:42,568 -[banging at door] -[doorbell] 1304 01:09:47,313 --> 01:09:48,532 [doorbell] 1305 01:09:57,715 --> 01:09:58,977 Bang! 1306 01:09:59,020 --> 01:10:04,504 [laughing] 1307 01:10:04,548 --> 01:10:06,463 Oh, come on, now! 1308 01:10:07,420 --> 01:10:09,466 You don't think I would go to all this trouble 1309 01:10:09,509 --> 01:10:11,424 just to shoot you, now do you? 1310 01:10:11,468 --> 01:10:13,034 How would that look? 1311 01:10:13,077 --> 01:10:15,298 What kind of fucked up headline would that make? 1312 01:10:15,733 --> 01:10:19,432 "Woman devastated by gang-related death of son 1313 01:10:19,476 --> 01:10:22,000 shoots man who caught it on film." 1314 01:10:24,871 --> 01:10:26,612 Phil, you not gonna invite me in? 1315 01:10:36,188 --> 01:10:37,755 Ooh! In the future, 1316 01:10:37,798 --> 01:10:39,539 you might wanna shower for company. 1317 01:10:41,933 --> 01:10:47,155 Wow... [laughing] 1318 01:10:47,199 --> 01:10:51,464 This is nice. This is nice. 1319 01:10:52,900 --> 01:10:56,948 Yes... this is nice. Did you buy it before or after? 1320 01:11:00,559 --> 01:11:01,431 After. 1321 01:11:03,650 --> 01:11:04,825 Was it worth it? 1322 01:11:08,351 --> 01:11:10,004 Why don't you have a seat, Mrs. Barnes. 1323 01:11:10,048 --> 01:11:11,049 "Ms." 1324 01:11:12,137 --> 01:11:13,746 I never married. 1325 01:11:14,226 --> 01:11:16,054 But you knew that already. 1326 01:11:16,750 --> 01:11:17,621 Right. 1327 01:11:19,623 --> 01:11:21,014 Why don't you have a seat? 1328 01:11:21,581 --> 01:11:23,452 Why don't you answer my question? 1329 01:11:24,367 --> 01:11:26,717 Because I don't think it's a fair question. 1330 01:11:29,807 --> 01:11:32,157 Okay. Then what kind of question would you like to answer? 1331 01:11:33,419 --> 01:11:34,290 How about... 1332 01:11:35,594 --> 01:11:36,727 how about I ask you? 1333 01:11:36,770 --> 01:11:38,555 How about you kiss my ass? 1334 01:11:39,599 --> 01:11:41,427 I don't owe you answers. 1335 01:11:43,342 --> 01:11:44,212 You... 1336 01:11:46,171 --> 01:11:47,041 owe me. 1337 01:11:52,916 --> 01:11:54,875 All due respect, Ms. Barnes, 1338 01:11:55,615 --> 01:11:59,053 I am very, very sorry about Malcolm... 1339 01:11:59,097 --> 01:12:00,794 -It's always tragic when... -No, you not sorry. 1340 01:12:00,838 --> 01:12:01,839 -...a young person loses-- -You not sorry. 1341 01:12:01,882 --> 01:12:03,928 If you was sorry, 1342 01:12:03,971 --> 01:12:06,191 it wouldn't've taken you two years and me coming to your door for you to say it. 1343 01:12:06,234 --> 01:12:09,193 -You ain't one bit of sorry! -I don't think you can tell me how I feel! 1344 01:12:17,811 --> 01:12:19,639 You must really think I'm horrible person. 1345 01:12:19,683 --> 01:12:21,032 You must think you're a horrible person. 1346 01:12:21,075 --> 01:12:22,728 Then why else would you let me in? 1347 01:12:22,773 --> 01:12:24,427 I pretty much ruined your life. 1348 01:12:24,469 --> 01:12:26,342 I thought I could try reason with you face to face. 1349 01:12:26,385 --> 01:12:28,255 -[Lesley] Reason with me. -But I'm starting to think 1350 01:12:28,300 --> 01:12:30,084 -that was a bad idea. -Because I'm so unreasonable. 1351 01:12:30,128 --> 01:12:31,477 -You're clearly still emotional. -Us people are so impossible 1352 01:12:31,521 --> 01:12:32,652 to reason with. 1353 01:12:32,696 --> 01:12:34,350 Stop putting words in my mouth! 1354 01:12:46,840 --> 01:12:47,972 Sorry. 1355 01:12:51,192 --> 01:12:53,237 [Lesley softly] And I'm the emotional one. 1356 01:12:57,634 --> 01:12:58,852 [sighs] 1357 01:13:00,463 --> 01:13:01,768 Can I please... 1358 01:13:03,204 --> 01:13:04,815 ask you a question? 1359 01:13:04,858 --> 01:13:06,164 You gonna stand there watching over me like that 1360 01:13:06,207 --> 01:13:07,252 while you ask it? 1361 01:13:10,429 --> 01:13:11,603 [sighs] 1362 01:13:13,780 --> 01:13:14,825 Why are... 1363 01:13:17,610 --> 01:13:19,264 What is it exactly... 1364 01:13:20,570 --> 01:13:22,267 that you think I did wrong? 1365 01:13:28,708 --> 01:13:30,231 You kidding, right? 1366 01:13:30,275 --> 01:13:31,145 No. 1367 01:13:32,625 --> 01:13:33,757 No! No, I... 1368 01:13:36,020 --> 01:13:39,153 I wanna know. What did I do, really? 1369 01:13:44,768 --> 01:13:45,856 [quietly] Wow! 1370 01:13:56,867 --> 01:14:00,305 I had to identify my son's body... 1371 01:14:04,091 --> 01:14:06,137 with the palms of his hands. 1372 01:14:08,139 --> 01:14:09,314 His face... 1373 01:14:12,317 --> 01:14:13,710 was something else. 1374 01:14:16,974 --> 01:14:18,323 Lumps everywhere. 1375 01:14:23,502 --> 01:14:25,548 Was like mountains coming out of his skin. 1376 01:14:28,550 --> 01:14:30,161 Deepest shades of... 1377 01:14:30,596 --> 01:14:33,469 purple, red, and blue. You can imagine. 1378 01:14:34,644 --> 01:14:35,949 Even some green. 1379 01:14:38,430 --> 01:14:41,346 Colors that got no business being on a human face. 1380 01:14:43,000 --> 01:14:44,610 His eyes were swole shut. 1381 01:14:46,090 --> 01:14:48,353 It was like somebody just stitched him up. 1382 01:14:50,442 --> 01:14:53,445 His upper lip was busted dead in half. 1383 01:14:54,577 --> 01:14:57,493 His right ear was crusted with blood 1384 01:14:57,536 --> 01:14:58,929 from where one of them bastards 1385 01:14:58,972 --> 01:15:00,670 tried to kick his brains right outta there. 1386 01:15:00,713 --> 01:15:04,804 Tried to kick his brains right outta his head. 1387 01:15:04,848 --> 01:15:08,982 Stomped him into a bloody, unrecognizable pulp. 1388 01:15:09,026 --> 01:15:10,288 And you! 1389 01:15:15,119 --> 01:15:16,380 [whispers] You watched it... 1390 01:15:17,991 --> 01:15:18,862 happen. 1391 01:15:20,341 --> 01:15:21,734 You filmed the whole thing. 1392 01:15:22,605 --> 01:15:26,609 And you're sitting here asking me what you did wrong. 1393 01:15:34,965 --> 01:15:36,835 -I called 911. -Oh, when? 1394 01:15:36,880 --> 01:15:38,359 When did you call 911, Phil? 1395 01:15:38,403 --> 01:15:40,273 Did you call them before 1396 01:15:40,318 --> 01:15:42,362 or after they tried to kick my baby's teeth outta his head? 1397 01:15:42,407 --> 01:15:43,843 Did you call them before 1398 01:15:43,887 --> 01:15:45,671 or after they busted his skull wide open? 1399 01:15:45,715 --> 01:15:47,543 When did you call them? 1400 01:15:59,293 --> 01:16:00,556 Tell me about it. 1401 01:16:04,342 --> 01:16:05,517 What? 1402 01:16:05,778 --> 01:16:08,085 I wanna know about that day. 1403 01:16:09,389 --> 01:16:10,740 Tell me everything. 1404 01:16:11,175 --> 01:16:13,873 I wanna know what happened. You owe me that, 1405 01:16:13,916 --> 01:16:15,571 -at least! -Ms. Barnes... 1406 01:16:15,614 --> 01:16:16,833 [Lesley] Call me Lesley. 1407 01:16:16,876 --> 01:16:18,617 We becoming friends, ain't we? 1408 01:16:18,661 --> 01:16:20,184 [Phil] Lesley... [stammers] 1409 01:16:20,227 --> 01:16:22,447 -I don't really wanna-- -Was he conscious... 1410 01:16:23,969 --> 01:16:25,581 when you went over there? 1411 01:16:29,672 --> 01:16:30,847 You saw the film? 1412 01:16:31,848 --> 01:16:32,718 Yeah. 1413 01:16:34,067 --> 01:16:35,112 Yeah, I saw it. 1414 01:16:39,159 --> 01:16:42,075 Took me almost a year to see it, but... 1415 01:16:43,032 --> 01:16:44,251 Yeah, I saw it. 1416 01:16:45,688 --> 01:16:46,993 Was he conscious? 1417 01:16:54,087 --> 01:16:56,089 -[coughing] -[Phil whispering] It's okay. 1418 01:16:56,133 --> 01:16:58,178 -It's okay. It's okay. -[spluttering] 1419 01:16:58,222 --> 01:17:00,441 Fuck. Fuck it. Fuck it. 1420 01:17:00,485 --> 01:17:02,705 -[Malcolm coughing] -It's okay, man. It's gonna be-- 1421 01:17:02,748 --> 01:17:03,619 It's okay. 1422 01:17:07,884 --> 01:17:09,102 [Phil] Yeah, he was. 1423 01:17:12,976 --> 01:17:14,020 Could he... 1424 01:17:15,456 --> 01:17:17,241 Did he say anything? 1425 01:17:19,722 --> 01:17:20,940 I don't think... 1426 01:17:20,984 --> 01:17:22,812 [Lesley] Did he say anything? 1427 01:17:25,815 --> 01:17:26,684 [Phil] Yes. 1428 01:17:27,512 --> 01:17:28,382 What? 1429 01:17:29,645 --> 01:17:31,559 -What did he say? -[Phil] I couldn't... 1430 01:17:31,603 --> 01:17:34,344 He was incoherent. I couldn't make it out. 1431 01:17:34,388 --> 01:17:36,521 Stop lying, stop lying, stop lying. 1432 01:17:36,956 --> 01:17:39,871 Start from the beginning. Tell me what happened. 1433 01:17:47,793 --> 01:17:49,099 [Phil] No. 1434 01:17:50,404 --> 01:17:51,710 Excuse me? 1435 01:17:55,061 --> 01:17:56,280 What is this gonna solve? 1436 01:17:57,020 --> 01:17:58,761 I'm sure you're aware... 1437 01:17:59,457 --> 01:18:00,937 It isn't gonna bring Malcolm back. 1438 01:18:00,980 --> 01:18:03,679 This isn't healthy, what we're doing. 1439 01:18:04,767 --> 01:18:07,117 What exactly is it you think we're doing? 1440 01:18:07,160 --> 01:18:07,987 [Phil] We're... 1441 01:18:09,554 --> 01:18:14,428 we're trying to make sense out of something senseless. 1442 01:18:14,472 --> 01:18:17,300 We're trying to reconcile the irreconcilable. 1443 01:18:18,389 --> 01:18:20,913 [scoffs] See, that's interesting. 1444 01:18:22,436 --> 01:18:24,177 You being kinda vague, ain't you? 1445 01:18:25,788 --> 01:18:27,746 White folks love to be vague. 1446 01:18:28,138 --> 01:18:30,009 All abstract and shit. 1447 01:18:31,619 --> 01:18:33,577 See, what I'm trying to understand, 1448 01:18:34,621 --> 01:18:36,886 I'm trying to understand how you stood by 1449 01:18:36,929 --> 01:18:38,931 and watched my son get murdered. 1450 01:18:39,715 --> 01:18:42,021 And then, you got patted on the back, 1451 01:18:42,065 --> 01:18:43,719 and you got rewarded for it, 1452 01:18:43,762 --> 01:18:47,592 and then got told what a brave man you are 1453 01:18:48,462 --> 01:18:49,898 after you did it. 1454 01:18:51,901 --> 01:18:54,686 Please? Please, Phil, tell me, 1455 01:18:54,730 --> 01:18:57,471 tell me that you are as confused as I am. 1456 01:18:59,255 --> 01:19:02,085 If you can say that, if you can admit just that, 1457 01:19:03,085 --> 01:19:04,914 I might leave you alone. 1458 01:19:10,353 --> 01:19:11,790 [quietly] I am. 1459 01:19:11,834 --> 01:19:12,922 -[Lesley] What did you say? -[louder] I am! 1460 01:19:12,965 --> 01:19:14,271 [Phil] Confused. I am. 1461 01:19:15,272 --> 01:19:17,621 I don't know how things got to happen the way... 1462 01:19:18,405 --> 01:19:19,798 things happened. 1463 01:19:21,626 --> 01:19:22,800 Now we getting somewhere. 1464 01:19:22,844 --> 01:19:24,368 Now we getting somewhere. 1465 01:19:24,411 --> 01:19:25,499 [Phil] I've been replaying it all. 1466 01:19:25,543 --> 01:19:26,500 [Lesley] Hm-mmm. 1467 01:19:26,978 --> 01:19:29,286 In my head, on the screen... 1468 01:19:31,331 --> 01:19:32,637 trying to figure it out. 1469 01:19:34,291 --> 01:19:36,641 Trying to see if there was anything 1470 01:19:38,077 --> 01:19:40,645 that I could've done differently. 1471 01:19:43,909 --> 01:19:45,344 And you know what? 1472 01:19:48,348 --> 01:19:50,523 I don't think there's anything 1473 01:19:50,568 --> 01:19:52,309 that I could've done differently. 1474 01:19:52,352 --> 01:19:54,659 -[quietly] What? What? -[Phil] Ms. Barnes, Lesley, I-- 1475 01:19:55,138 --> 01:19:57,923 Your son was going to do what he did 1476 01:19:57,967 --> 01:19:59,969 whether I was there or not. 1477 01:20:01,273 --> 01:20:04,407 He was gonna try to join that gang. 1478 01:20:04,451 --> 01:20:07,585 And the consequences would've been just as disastrous 1479 01:20:07,628 --> 01:20:10,066 whether I was there or not! 1480 01:20:10,544 --> 01:20:15,853 I was doing my job. I was there to record his life 1481 01:20:15,898 --> 01:20:17,377 as he was living it. 1482 01:20:17,421 --> 01:20:20,076 And I just happened to catch the end of it. 1483 01:20:20,119 --> 01:20:22,382 -No! No! No! No! No! No! No! No! -[Phil] Yes! 1484 01:20:22,425 --> 01:20:24,689 -He made his own decision! -[Lesley] You are not-- No! 1485 01:20:24,732 --> 01:20:26,996 No, no, no! You are not gonna weasel your way outta this! 1486 01:20:27,039 --> 01:20:28,867 -I'm not! I'm not! -Not gonna weasel outta this. 1487 01:20:28,911 --> 01:20:30,434 Not today. Not today. 1488 01:20:30,477 --> 01:20:33,089 Not while I'm standing here in your face! 1489 01:20:33,132 --> 01:20:35,395 You being here does not make me responsible 1490 01:20:35,439 --> 01:20:37,136 any more than my being there made me responsible! 1491 01:20:37,180 --> 01:20:39,398 No, you can't do this. You cannot do this! 1492 01:20:39,443 --> 01:20:41,706 -You can't deny this. -I'm not! I'm not! 1493 01:20:41,749 --> 01:20:43,447 What about the talk you had? 1494 01:20:44,577 --> 01:20:46,362 What about the talk you had? 1495 01:20:46,406 --> 01:20:48,147 The one where you told him that he couldn't make movies. 1496 01:20:48,931 --> 01:20:50,496 He told me all about it. 1497 01:20:52,456 --> 01:20:55,241 About how you put a camera in his hand, 1498 01:20:55,807 --> 01:20:57,722 told him he was a piece of art. 1499 01:21:02,205 --> 01:21:05,469 You blew him up like a balloon just to stick a pin in it. 1500 01:21:06,949 --> 01:21:08,820 You ever think about that, Phil? 1501 01:21:11,083 --> 01:21:13,172 Like why you never wanted that footage 1502 01:21:13,216 --> 01:21:14,652 to see the light of day. 1503 01:21:15,696 --> 01:21:17,916 -Why you kept it at all. -I... 1504 01:21:19,135 --> 01:21:20,745 I didn't hide it. 1505 01:21:21,528 --> 01:21:24,487 I kept it out of the film 1506 01:21:24,531 --> 01:21:27,621 precisely because there are people 1507 01:21:27,665 --> 01:21:31,538 who don't understand the nature of documentary filmmaking. 1508 01:21:31,582 --> 01:21:33,062 Dumb, regular folks like me. 1509 01:21:33,105 --> 01:21:35,151 Who might interpret it in a way that-- 1510 01:21:35,193 --> 01:21:37,414 In a way that would make you look like the monster 1511 01:21:37,457 --> 01:21:39,068 you really are. 1512 01:21:45,465 --> 01:21:47,424 -Let me ask you a question. -[Lesley] Here we go. 1513 01:21:47,467 --> 01:21:50,862 If you were a doctor and you had a patient 1514 01:21:50,906 --> 01:21:52,864 who needed surgery in order to live, 1515 01:21:52,907 --> 01:21:54,910 but whose religion, let's say, 1516 01:21:54,952 --> 01:21:57,825 specifically forbade you from operating on him, 1517 01:21:57,869 --> 01:22:01,133 does it make you a murderer if you don't operate? 1518 01:22:01,177 --> 01:22:02,830 What? 1519 01:22:02,874 --> 01:22:05,311 Does it make you responsible for someone's death 1520 01:22:05,355 --> 01:22:08,139 if your very profession dictates-- 1521 01:22:08,184 --> 01:22:10,186 Doctors are supposed to save lives. 1522 01:22:10,228 --> 01:22:11,709 [Phil] Yes, they're also required 1523 01:22:11,752 --> 01:22:13,318 to respect their patient's wishes. 1524 01:22:13,362 --> 01:22:14,886 So if there are conditions 1525 01:22:14,930 --> 01:22:16,279 under which the patient 1526 01:22:16,322 --> 01:22:18,020 does not want his life to be saved-- 1527 01:22:18,063 --> 01:22:19,717 Malcolm wanted his life to be saved. 1528 01:22:19,760 --> 01:22:21,458 But I'm not a doctor! 1529 01:22:23,155 --> 01:22:26,157 I'm not a cop, I'm not God! 1530 01:22:27,159 --> 01:22:30,510 I am a documentarian, and my profession dictates-- 1531 01:22:30,554 --> 01:22:32,512 [yells] You're a person, ain't you? 1532 01:22:34,297 --> 01:22:35,951 You was born human! 1533 01:22:36,734 --> 01:22:37,735 Right? 1534 01:22:42,478 --> 01:22:47,963 He came to you, human to human, looking for a way out. 1535 01:22:49,616 --> 01:22:51,749 Trying to find a reason not to go through with it, 1536 01:22:51,791 --> 01:22:53,316 and you turned him away. 1537 01:22:54,577 --> 01:22:56,318 You held him down in his place, 1538 01:22:56,362 --> 01:22:58,364 what you thought was his place, 1539 01:22:58,407 --> 01:22:59,975 -for your convenience. -I did not hold him down. 1540 01:23:00,018 --> 01:23:01,367 -For your benefit. -I did not-- 1541 01:23:01,411 --> 01:23:04,327 -And, oh boy! Oh boy... -[Phil] No. He-- 1542 01:23:04,370 --> 01:23:06,068 -...did you benefit. -He was already down! 1543 01:23:06,111 --> 01:23:07,504 You can't blame me for that! 1544 01:23:07,547 --> 01:23:09,809 You can't blame me for his reality! 1545 01:23:09,853 --> 01:23:11,594 His reality? 1546 01:23:11,638 --> 01:23:13,205 He was trying to change his reality. 1547 01:23:13,249 --> 01:23:14,380 You coulda helped him, but you didn't! 1548 01:23:14,424 --> 01:23:16,165 [yelling] Well, where were you? 1549 01:23:16,208 --> 01:23:17,688 Huh? Where were you? 1550 01:23:17,731 --> 01:23:19,690 You were his mother. 1551 01:23:19,733 --> 01:23:21,605 Wasn't it your job to make sure 1552 01:23:21,648 --> 01:23:23,911 that he had every opportunity to make something of himself? 1553 01:23:23,955 --> 01:23:26,262 Wasn't it your job to keep him out of trouble? 1554 01:23:26,305 --> 01:23:28,873 Don't come at me with this bad parenting bullshit! 1555 01:23:28,916 --> 01:23:30,440 [Phil] Answer the question! 1556 01:23:30,483 --> 01:23:32,094 -Answer the question! -I took care of my boy 1557 01:23:32,137 --> 01:23:33,704 -the best I could! -Wasn't that your job? 1558 01:23:33,746 --> 01:23:36,794 I took care of my son the best way I knew how! 1559 01:23:47,587 --> 01:23:49,371 The only mention he ever made of you 1560 01:23:49,415 --> 01:23:51,200 was to say you weren't around. I'll show you. 1561 01:23:51,243 --> 01:23:53,115 I'll show you exactly where he says it. 1562 01:23:56,118 --> 01:23:58,511 I'd like to see what kind of parent you'd be 1563 01:23:59,295 --> 01:24:01,297 working two jobs with no help. 1564 01:24:01,775 --> 01:24:03,864 No support from nobody. 1565 01:24:03,907 --> 01:24:05,127 -Right here. Right here! -[Phil on video] ...by joining 1566 01:24:05,170 --> 01:24:06,824 -the ranks of SCK? -Watch! 1567 01:24:07,477 --> 01:24:09,827 I just like the fact of knowing there's people out there 1568 01:24:09,870 --> 01:24:11,698 who got your back no matter what. 1569 01:24:12,438 --> 01:24:13,787 [Phil on video] What about your family, 1570 01:24:13,831 --> 01:24:15,398 don't they have your back? 1571 01:24:15,441 --> 01:24:17,878 [Malcolm scoffs] Yeah, they got my back aight. 1572 01:24:18,270 --> 01:24:19,489 -Way back. -[Phil] Way back. 1573 01:24:20,011 --> 01:24:21,665 [Phil on video] What do you mean? 1574 01:24:22,709 --> 01:24:24,710 [Malcolm] Man, you know what the hell I mean. 1575 01:24:24,755 --> 01:24:27,584 You know. My mom's at work all the time. 1576 01:24:27,627 --> 01:24:28,585 I ain't got no brothers or sisters. 1577 01:24:28,628 --> 01:24:29,499 See? 1578 01:24:31,588 --> 01:24:33,329 Do you see that? 1579 01:24:33,371 --> 01:24:35,026 [Malcolm] Man, you know what the hell I mean. 1580 01:24:35,070 --> 01:24:37,637 You know. My mom's at work all the time. 1581 01:24:38,290 --> 01:24:40,031 I ain't got no brothers and sisters. 1582 01:24:40,814 --> 01:24:42,120 [Phil on video] And your father? 1583 01:24:42,164 --> 01:24:44,949 [Malcolm scoffs] He ain't nothing. 1584 01:24:46,168 --> 01:24:47,603 He ain't nobody. 1585 01:24:48,170 --> 01:24:49,780 He don't even live with us. 1586 01:24:52,304 --> 01:24:53,436 You can't blame me. 1587 01:24:56,047 --> 01:24:58,049 You can't blame me! 1588 01:24:58,093 --> 01:25:00,269 You only have yourself to blame! 1589 01:25:00,312 --> 01:25:02,532 Maybe I you gave him a life worth living, 1590 01:25:02,575 --> 01:25:04,490 he wouldn't have made such fucked up choices! 1591 01:25:04,534 --> 01:25:06,144 You ever think about that? 1592 01:25:22,552 --> 01:25:23,639 Ms. Barnes, wait. 1593 01:25:23,683 --> 01:25:25,642 Wait. Lesley, Lesley, Lesley. 1594 01:25:25,684 --> 01:25:26,643 Don't touch me. 1595 01:25:26,686 --> 01:25:28,471 Look, I'm... [stutters] 1596 01:25:29,298 --> 01:25:31,038 I shouldn't have said that, okay? 1597 01:25:31,082 --> 01:25:33,215 That was a horrible thing of me to say. 1598 01:25:34,129 --> 01:25:35,695 I don't want you to leave upset, okay? 1599 01:25:35,739 --> 01:25:38,611 That's the last thing that I want. Honestly. 1600 01:25:39,873 --> 01:25:41,440 Can you please just come back in, 1601 01:25:41,484 --> 01:25:44,008 and we can sit down? We can try to start over. 1602 01:25:44,050 --> 01:25:45,749 Can we do that? Please? 1603 01:25:47,490 --> 01:25:49,318 I need to tell you something. 1604 01:25:50,449 --> 01:25:51,362 [Phil] Okay. 1605 01:25:52,712 --> 01:25:54,061 Yeah, okay. You can tell me anything you want. 1606 01:25:54,105 --> 01:25:55,889 Can you please just walk back over-- 1607 01:25:55,933 --> 01:25:57,456 [barely audible] I said don't touch me. 1608 01:25:57,500 --> 01:25:58,892 All right. Sorry. 1609 01:26:00,371 --> 01:26:01,678 Not yet, you ain't. 1610 01:26:08,772 --> 01:26:10,295 But? 1611 01:26:10,339 --> 01:26:12,210 You about to get a whole lot sorrier. 1612 01:26:14,778 --> 01:26:17,563 I don't understand. 1613 01:26:17,607 --> 01:26:19,043 It's a question. 1614 01:26:19,085 --> 01:26:21,132 I was surprised you ain't ask me yet. 1615 01:26:22,046 --> 01:26:23,700 It's a obvious question. 1616 01:26:24,701 --> 01:26:25,789 Um... 1617 01:26:28,183 --> 01:26:30,663 Ain't you been wondering why I was taping you? 1618 01:26:31,577 --> 01:26:33,884 Not really. I think it's an obvious statement. 1619 01:26:34,406 --> 01:26:35,712 Turning the tables, 1620 01:26:36,191 --> 01:26:38,410 dose of my own medicine. That kind of thing. 1621 01:26:38,454 --> 01:26:39,368 [Lesley] Aight. 1622 01:26:41,718 --> 01:26:43,154 Put it like this. 1623 01:26:44,721 --> 01:26:46,679 Why'd you choose Malcolm? 1624 01:26:47,724 --> 01:26:49,160 I chose Malcolm because... 1625 01:26:50,030 --> 01:26:51,858 I thought he would make an interesting subject. 1626 01:26:52,294 --> 01:26:53,512 Yeah. 1627 01:26:54,339 --> 01:26:55,601 But why? 1628 01:26:59,779 --> 01:27:01,477 Because he led a life that was fairly... 1629 01:27:02,347 --> 01:27:04,915 atypical for someone his age. 1630 01:27:04,958 --> 01:27:07,134 A fucked-up life, according to you. 1631 01:27:07,178 --> 01:27:09,311 -I didn't mean that. -A life not worth living. 1632 01:27:09,353 --> 01:27:11,487 The choices he made was fucked up. 1633 01:27:11,530 --> 01:27:13,315 I already apologized for that. 1634 01:27:13,924 --> 01:27:14,751 Right... 1635 01:27:17,232 --> 01:27:18,537 Now, answer the question. 1636 01:27:23,325 --> 01:27:25,282 Because he led a life that was... 1637 01:27:27,285 --> 01:27:29,026 eventful-- 1638 01:27:29,068 --> 01:27:30,680 Because you knew some fucked up shit was about to go down, 1639 01:27:30,723 --> 01:27:32,290 that's why you wanted to film him, 1640 01:27:32,334 --> 01:27:34,553 and that's why I wanna film you. 1641 01:27:35,772 --> 01:27:38,209 Eventful, interesting, 1642 01:27:38,253 --> 01:27:41,386 all that is just bullshit for fucked up. 1643 01:27:42,952 --> 01:27:45,389 If it ain't fucked up, it ain't interesting, right? 1644 01:27:46,043 --> 01:27:48,001 Isn't that the rule you people go by? 1645 01:27:48,045 --> 01:27:50,568 The nature of documentary filmmaking? 1646 01:27:50,612 --> 01:27:52,745 I don't see nobody making no happy-ass movies 1647 01:27:52,789 --> 01:27:55,357 about people living happy-ass lives, do you? 1648 01:27:56,662 --> 01:27:58,142 Shit, the best movies I ever saw 1649 01:27:58,184 --> 01:28:00,318 was about somebody getting fucked up. 1650 01:28:00,362 --> 01:28:02,277 Well, I'd say you fucked me up pretty bad... 1651 01:28:02,320 --> 01:28:03,321 Or shot. 1652 01:28:06,933 --> 01:28:08,718 That's what I'm trying to tell you. 1653 01:28:10,675 --> 01:28:12,374 What are you trying to tell me? 1654 01:28:12,416 --> 01:28:14,157 I'm trying to tell you 1655 01:28:14,201 --> 01:28:17,291 that unless them new shades you got is bulletproof, 1656 01:28:17,335 --> 01:28:19,772 your life is about to get a whole lot more interesting 1657 01:28:19,816 --> 01:28:21,818 the minute I walk up outta here. 1658 01:28:22,732 --> 01:28:24,690 Did you think I was the only one you pissed off 1659 01:28:24,734 --> 01:28:26,692 with that little movie you made? 1660 01:28:26,736 --> 01:28:28,912 The little movie that led to the arrest and conviction 1661 01:28:28,955 --> 01:28:32,263 of three members of that gang? Ah, oops, brotherhood. 1662 01:28:37,268 --> 01:28:38,356 Stop. You're not-- 1663 01:28:38,400 --> 01:28:39,531 You're making this up. 1664 01:28:39,575 --> 01:28:41,098 You wish I was making it up. 1665 01:28:41,664 --> 01:28:44,057 I lost a son, they lost they brothers, 1666 01:28:44,884 --> 01:28:46,625 we came together out of our anger. 1667 01:28:46,669 --> 01:28:49,585 Out of our mutual hatred for you. 1668 01:28:50,237 --> 01:28:52,327 And now they just outside waiting. 1669 01:28:52,370 --> 01:28:54,894 Waiting for me to come out there and give them a sign. 1670 01:28:55,547 --> 01:28:57,332 I wouldn't do that, if I was you. 1671 01:29:00,422 --> 01:29:02,032 You do that and I'm outta here. 1672 01:29:02,598 --> 01:29:05,296 I know the police will get here faster than they got to Malcolm, 1673 01:29:05,340 --> 01:29:06,776 I guarantee a bullet will get here 1674 01:29:06,818 --> 01:29:07,690 before they did. 1675 01:29:11,215 --> 01:29:12,129 [thud] 1676 01:29:12,172 --> 01:29:15,219 [cell phone vibrating] 1677 01:29:16,568 --> 01:29:18,178 Isn't that convenient? 1678 01:29:20,050 --> 01:29:21,138 It's Luis. 1679 01:29:22,094 --> 01:29:23,487 You want me to tell him you busy? 1680 01:29:25,184 --> 01:29:27,231 -Hello? -[Luis indistinct] 1681 01:29:27,273 --> 01:29:30,059 -[Lesley] Mm-hmm. Yes, it is. -[Luis] I'm calling... 1682 01:29:30,103 --> 01:29:32,323 No, he's not. This is his assistant, Peaches. 1683 01:29:32,367 --> 01:29:35,108 -[Luis indistinct] -Uh-huh. 1684 01:29:35,152 --> 01:29:36,893 Hold on, let me just get a pen. 1685 01:29:37,937 --> 01:29:39,896 He wants me to take a message. 1686 01:29:42,768 --> 01:29:45,249 -All right, all set. -[Luis indistinct] 1687 01:29:45,291 --> 01:29:47,207 -[Lesley] Mm-hmm. Mm-hmm. -[Luis indistinct] 1688 01:29:47,251 --> 01:29:48,773 -Oh, yeah. -[Luis indistinct] 1689 01:29:48,818 --> 01:29:51,473 Those reporters can be downright dirty. 1690 01:29:51,516 --> 01:29:54,214 -Just vicious. Uh-huh. -[Luis indistinct] 1691 01:29:54,258 --> 01:29:56,173 -[Luis indistinct] -[Lesley] Mm-hmm. All right. 1692 01:29:56,216 --> 01:29:57,478 Well, you take care too. 1693 01:29:57,522 --> 01:29:59,394 -[Luis indistinct] -Got it. Okay. 1694 01:29:59,437 --> 01:30:00,916 -[Luis] Bye-bye. -Bye-bye. 1695 01:30:00,960 --> 01:30:03,615 [unsettling music] 1696 01:30:03,659 --> 01:30:05,878 They cancelling your show tomorrow. 1697 01:30:05,922 --> 01:30:08,838 Seems like nobody wants to back a murderer. 1698 01:30:11,014 --> 01:30:13,451 I can see you upset. But look at it like this, 1699 01:30:13,495 --> 01:30:15,975 five minutes ago this was the biggest problem you had. 1700 01:30:18,369 --> 01:30:19,718 I don't believe you. 1701 01:30:20,502 --> 01:30:21,416 Fine. 1702 01:30:22,329 --> 01:30:23,592 Don't. 1703 01:30:26,638 --> 01:30:28,466 No! No! Wait! Wait, wait, wait, wait. Wait! 1704 01:30:28,510 --> 01:30:30,773 I think two years is long enough to wait. 1705 01:30:30,816 --> 01:30:32,731 [Phil] Please! Don't go! Don't go! 1706 01:30:32,775 --> 01:30:35,386 Please. Oh God! [breathes heavily] 1707 01:30:35,430 --> 01:30:36,300 You really-- 1708 01:30:37,475 --> 01:30:38,868 You're gonna kill me? You came here... 1709 01:30:39,608 --> 01:30:41,827 You came here to kill me. Okay. 1710 01:30:42,654 --> 01:30:43,916 There's nothing-- What do you-- 1711 01:30:44,916 --> 01:30:46,745 What d'you want me to tell you? 1712 01:30:46,789 --> 01:30:48,878 [stammers] You want me to tell you that-- about that day? Okay. 1713 01:30:48,921 --> 01:30:51,446 I will tell you about that day. Can I tell you about that day? 1714 01:30:54,013 --> 01:30:55,318 You so pathetic. 1715 01:30:56,799 --> 01:30:58,322 Now it matters to you, right? 1716 01:30:58,888 --> 01:30:59,758 No. 1717 01:31:00,759 --> 01:31:02,413 Yeah-- 1718 01:31:02,457 --> 01:31:04,284 You can't hold it against me for valuing my life. 1719 01:31:04,327 --> 01:31:06,460 But I can hold it against you that you didn't value Malcolm's. 1720 01:31:08,550 --> 01:31:10,246 That's why we doing this, Phil. 1721 01:31:10,290 --> 01:31:13,119 You made some fucked up choices too, Phil! 1722 01:31:14,599 --> 01:31:16,166 And you know what? 1723 01:31:16,209 --> 01:31:17,559 You know what, you know what, you know what? 1724 01:31:17,602 --> 01:31:19,865 Since we raising the stakes and all, 1725 01:31:19,909 --> 01:31:22,999 I think Imma need a little bit more from you. 1726 01:31:23,434 --> 01:31:24,957 Yeah! Uh-huh. 1727 01:31:25,001 --> 01:31:27,612 I think you need to tell me about your life. 1728 01:31:29,745 --> 01:31:30,789 What? 1729 01:31:30,833 --> 01:31:32,269 Since you talking about... 1730 01:31:33,183 --> 01:31:35,925 how fucked up my life is. You sit up here judging me. 1731 01:31:35,968 --> 01:31:39,102 I think it's only fair that I know about yours. 1732 01:31:40,755 --> 01:31:42,235 Tell me about your childhood. 1733 01:31:42,279 --> 01:31:44,237 Okay. Great. 1734 01:31:44,281 --> 01:31:45,587 Can you please just come sit down? 1735 01:31:45,630 --> 01:31:46,978 Can you come sit down? 1736 01:31:47,023 --> 01:31:48,415 I'll sit down when I'm good and ready, 1737 01:31:48,459 --> 01:31:50,112 and right now I ain't good or ready. 1738 01:31:54,552 --> 01:31:55,422 [sighs] 1739 01:32:11,743 --> 01:32:12,918 Where were you born? 1740 01:32:14,267 --> 01:32:16,094 -Lesley-- -[Lesley] Ms. Barnes. 1741 01:32:16,139 --> 01:32:17,443 You done fucked up your friend status. 1742 01:32:17,487 --> 01:32:20,230 Ms. Barnes, I don't know how... 1743 01:32:20,273 --> 01:32:22,014 Where were you born? 1744 01:32:22,885 --> 01:32:23,886 [Phil] Milwaukee. 1745 01:32:24,539 --> 01:32:25,670 [Lesley] When? 1746 01:32:26,802 --> 01:32:28,107 When what? 1747 01:32:28,151 --> 01:32:29,544 [Lesley] When were you born, asshole? 1748 01:32:29,587 --> 01:32:32,895 -When was your birthday? -June 10, 1978. 1749 01:32:33,678 --> 01:32:35,375 We the same age? 1750 01:32:36,507 --> 01:32:37,900 I don't know. 1751 01:32:37,943 --> 01:32:39,989 [Lesley] I feel so much older than you. 1752 01:32:40,642 --> 01:32:42,513 You don't look it. 1753 01:32:43,645 --> 01:32:45,255 You so pathetic. 1754 01:32:48,388 --> 01:32:49,693 What your parents do? 1755 01:32:50,565 --> 01:32:52,784 I talk and you call them off, right? 1756 01:32:52,827 --> 01:32:55,744 Yes, Phil. Who do I look like? You? 1757 01:32:57,876 --> 01:32:59,443 Now, answer the question. 1758 01:33:00,531 --> 01:33:02,098 My parents were professors. 1759 01:33:02,141 --> 01:33:03,752 Did they make a lot of money? 1760 01:33:03,795 --> 01:33:05,057 They're professors. 1761 01:33:05,101 --> 01:33:06,710 [Lesley] Don't give me a reason. 1762 01:33:07,625 --> 01:33:10,062 You don't go into academia for the money. 1763 01:33:10,106 --> 01:33:11,455 -I never thought about it. -[sighs] 1764 01:33:11,498 --> 01:33:12,978 Then the answer is yes. 1765 01:33:13,022 --> 01:33:14,545 If you don't have to think about money, 1766 01:33:14,589 --> 01:33:16,025 then you got a lot of it. 1767 01:33:16,068 --> 01:33:19,289 Then, yes. Yes, they made a lot of money. 1768 01:33:20,029 --> 01:33:21,639 -Enough, anyway. -[Lesley] Enough. 1769 01:33:22,639 --> 01:33:24,076 Hmm. 1770 01:33:24,120 --> 01:33:26,252 Did they tuck you in, read you stories, 1771 01:33:26,296 --> 01:33:28,777 bake you cookies, you know, that type of shit? 1772 01:33:29,865 --> 01:33:30,996 [Phil] Yeah. 1773 01:33:31,040 --> 01:33:33,129 Did y'all go on trips together? 1774 01:33:33,172 --> 01:33:37,481 Yeah. A couple times a year went away. 1775 01:33:41,702 --> 01:33:44,487 Only vacation me and Malcolm went on was... 1776 01:33:45,750 --> 01:33:47,186 was to Florida. 1777 01:33:49,580 --> 01:33:50,973 My daddy's funeral. 1778 01:33:52,757 --> 01:33:54,629 I guess that's not a vacation, huh? 1779 01:33:56,413 --> 01:33:57,719 He died at work. 1780 01:33:58,371 --> 01:34:00,504 Loading a truck full of canned beans. 1781 01:34:02,462 --> 01:34:04,856 Guess he wanted a vacation too, huh? 1782 01:34:06,858 --> 01:34:10,383 Malcolm was eight and he didn't wanna go. 1783 01:34:10,427 --> 01:34:12,124 And the only way I could convince him 1784 01:34:12,168 --> 01:34:14,518 was by telling him that Disney World was... 1785 01:34:16,215 --> 01:34:18,522 was close by. It was much better than Disneyland. 1786 01:34:19,827 --> 01:34:20,698 [sighs] 1787 01:34:21,830 --> 01:34:23,527 Another place he never got to go to. 1788 01:34:28,401 --> 01:34:31,796 Anyway, I told him that we might be able to swing by 1789 01:34:32,623 --> 01:34:34,755 before we went back home. 1790 01:34:36,192 --> 01:34:40,675 And he was so good the whole time. 1791 01:34:43,329 --> 01:34:45,549 Never complained once. 1792 01:34:47,725 --> 01:34:50,119 Even when he figured out 1793 01:34:50,162 --> 01:34:52,643 that we weren't gonna make it to Disney World. 1794 01:34:57,692 --> 01:34:59,258 Never even brought it up. 1795 01:35:02,174 --> 01:35:04,568 He was so quiet on the plane ride back home. 1796 01:35:12,315 --> 01:35:13,708 [Lesley clears throat] 1797 01:35:13,751 --> 01:35:15,100 What kind of places did y'all go to? 1798 01:35:15,144 --> 01:35:17,581 Where did we go. We went to Aruba... 1799 01:35:18,800 --> 01:35:20,715 Boston, Cancun. 1800 01:35:22,804 --> 01:35:23,934 Venice. 1801 01:35:24,501 --> 01:35:27,156 Italy and Vancouver. 1802 01:35:28,592 --> 01:35:29,985 Ah, Rome. 1803 01:35:31,290 --> 01:35:32,770 The... 1804 01:35:34,032 --> 01:35:35,380 first time we came to New York, 1805 01:35:35,425 --> 01:35:36,948 we actually got mugged. 1806 01:35:37,732 --> 01:35:38,820 Really? 1807 01:35:39,821 --> 01:35:41,300 Was he black? 1808 01:35:42,258 --> 01:35:43,215 What? 1809 01:35:43,259 --> 01:35:44,695 Was he black? 1810 01:35:45,827 --> 01:35:48,003 I don't remember-- 1811 01:35:48,046 --> 01:35:50,048 It's not a trick question, Phil. 1812 01:35:51,441 --> 01:35:52,572 Yeah, yeah. 1813 01:35:53,269 --> 01:35:54,139 Huh... 1814 01:35:55,314 --> 01:35:56,532 Figures, don't it? 1815 01:35:56,968 --> 01:35:58,317 Is that a trick question? 1816 01:35:59,057 --> 01:36:00,624 [Lesley laughs] 1817 01:36:01,712 --> 01:36:03,192 So, what happened? 1818 01:36:04,846 --> 01:36:06,717 I told you. We were mugged. 1819 01:36:06,761 --> 01:36:09,502 What happened? Like, was it gunpoint, knifepoint? 1820 01:36:09,546 --> 01:36:11,112 -What happened? -[Phil] Gunpoint. 1821 01:36:11,156 --> 01:36:12,636 [Lesley] How old were you? 1822 01:36:13,157 --> 01:36:14,464 Eight. [sighs] 1823 01:36:14,986 --> 01:36:16,509 You must've been scared. 1824 01:36:18,032 --> 01:36:19,730 Not really, actually. 1825 01:36:19,773 --> 01:36:22,080 It felt like I was... 1826 01:36:23,690 --> 01:36:25,518 like I was watching a movie. 1827 01:36:26,824 --> 01:36:29,087 Is that why you got into making them? 1828 01:36:29,392 --> 01:36:31,960 You sound like my mom. Psychoanalyzing me. 1829 01:36:33,178 --> 01:36:34,353 [Lesley] Huh! 1830 01:36:34,789 --> 01:36:35,746 Ain't that some shit. 1831 01:36:36,529 --> 01:36:38,314 I coulda been a professor. 1832 01:36:40,359 --> 01:36:41,839 Coulda been a professor... 1833 01:36:43,536 --> 01:36:45,538 Malcolm coulda been a filmmaker. 1834 01:36:47,279 --> 01:36:49,193 Safe behind a camera somewhere. 1835 01:37:03,469 --> 01:37:05,689 I'm ready for you to tell me about that day now. 1836 01:37:10,825 --> 01:37:11,869 [Phil sighs heavily] 1837 01:37:13,001 --> 01:37:14,350 [sighs] Okay. 1838 01:37:15,438 --> 01:37:16,656 All right. 1839 01:37:18,267 --> 01:37:20,008 [sniffs] All right. Well, here we are. 1840 01:37:20,050 --> 01:37:21,618 It's just you and me today. 1841 01:37:22,793 --> 01:37:23,663 Oh shit! 1842 01:37:24,316 --> 01:37:25,752 Here's our boy now. 1843 01:37:39,244 --> 01:37:40,898 He was walking home from school... 1844 01:37:41,725 --> 01:37:42,987 He went to school? 1845 01:37:43,466 --> 01:37:45,076 [Phil] Yeah. Yeah, he was going back. 1846 01:37:47,469 --> 01:37:48,950 [sighs] Okay. 1847 01:37:50,690 --> 01:37:53,476 Ms. Barnes, please, just... 1848 01:37:53,519 --> 01:37:54,737 Go on. 1849 01:37:58,219 --> 01:37:59,699 Go on. 1850 01:38:03,268 --> 01:38:04,748 [sighs heavily] I was... 1851 01:38:06,880 --> 01:38:09,971 You know, I tell you one good thing about the hood, 1852 01:38:10,014 --> 01:38:12,147 strong fucking Bodega coffee. 1853 01:38:12,190 --> 01:38:13,757 None of that fancy bullshit. 1854 01:38:19,719 --> 01:38:23,375 -[indistinct chatter] -[Phil] All right! 1855 01:38:24,420 --> 01:38:26,943 [sighs happily] Now, I'm ready for anything. 1856 01:38:26,987 --> 01:38:28,772 Oh. Oh man. 1857 01:38:31,079 --> 01:38:32,558 I almost missed it. 1858 01:38:32,602 --> 01:38:37,912 I was putting sugar in my coffee, and... 1859 01:38:39,304 --> 01:38:42,873 one minute he was walking down the street, and... 1860 01:38:43,482 --> 01:38:46,268 I turned away for, like, five seconds. 1861 01:38:46,311 --> 01:38:49,097 It literally could not have been longer than that, and... 1862 01:38:53,014 --> 01:38:54,406 Go on. Go on. 1863 01:38:55,668 --> 01:38:56,800 [Phil] At first... 1864 01:38:59,455 --> 01:39:00,934 It looked like he was gonna be fine. 1865 01:39:00,978 --> 01:39:02,327 I thought he was gonna be fine. 1866 01:39:04,939 --> 01:39:05,983 All right. 1867 01:39:07,289 --> 01:39:08,550 This looks like the moment of truth right here. 1868 01:39:25,002 --> 01:39:26,308 [sighs] You stayed in the car? 1869 01:39:26,351 --> 01:39:27,439 [Phil] I did. 1870 01:39:28,963 --> 01:39:30,834 [crying] 'Cause I thought he'd be fine. 1871 01:39:34,055 --> 01:39:35,969 I thought they were gonna hold back, you know. 1872 01:39:36,013 --> 01:39:37,928 I thought it was just another routine thing, 1873 01:39:37,972 --> 01:39:39,712 another jump in for them, you know? 1874 01:39:39,755 --> 01:39:42,237 And that they would know where to draw the line, but... 1875 01:39:46,197 --> 01:39:48,852 So, I kept... I kept rolling... 1876 01:39:49,460 --> 01:39:50,853 [sniffs] ...from across the way. 1877 01:39:50,897 --> 01:39:51,855 [Lesley sighs] 1878 01:39:54,031 --> 01:39:55,337 Until I... 1879 01:39:56,686 --> 01:39:57,773 until I realized... 1880 01:40:04,650 --> 01:40:06,696 [Phil] Oh man! Wait, that... 1881 01:40:08,827 --> 01:40:10,091 That's not... 1882 01:40:11,266 --> 01:40:12,484 What the fuck! 1883 01:40:13,050 --> 01:40:15,357 -[beeping] -[Phil] What the fuck! 1884 01:40:16,139 --> 01:40:17,707 Shit! They're gonna kill him! 1885 01:40:18,055 --> 01:40:19,100 They're gonna kill him! 1886 01:40:19,143 --> 01:40:20,275 [Malcolm cries out] 1887 01:40:20,318 --> 01:40:21,537 [Phil] Hey! 1888 01:40:21,972 --> 01:40:23,582 -[gangsters grunting] -[Phil yells] Hey! Hey! 1889 01:40:23,626 --> 01:40:24,975 -Hey! -[gangster] Shit! 1890 01:40:25,019 --> 01:40:26,324 Go, go, go, go, go! 1891 01:40:27,456 --> 01:40:29,806 [Malcolm coughing] 1892 01:40:29,849 --> 01:40:32,548 [Phil] Hello? Yeah. Hi. Uh, 128[indistinct]. 1893 01:40:32,591 --> 01:40:35,202 Get an ambulance here right now Right now, please! 1894 01:40:35,246 --> 01:40:38,293 Hey. Malcolm, Malcolm? It's okay. It's okay. 1895 01:40:38,335 --> 01:40:40,904 -[Malcolm sputtering] -[Phil] You're gonna be okay. 1896 01:40:47,867 --> 01:40:49,695 You trying to tell me you didn't know? 1897 01:40:50,348 --> 01:40:52,568 You didn't tell them he was quitting the gang? 1898 01:40:55,440 --> 01:40:56,876 Tell who what? 1899 01:40:58,094 --> 01:40:59,227 You didn't know? 1900 01:41:00,489 --> 01:41:01,359 Know what? 1901 01:41:03,361 --> 01:41:06,103 They weren't jumping him in, they were taking him out 1902 01:41:06,147 --> 01:41:07,931 because he was quitting the gang. 1903 01:41:11,761 --> 01:41:12,805 Wait, what? 1904 01:41:13,632 --> 01:41:15,330 [Lesley] I thought you told them. 1905 01:41:17,288 --> 01:41:18,637 You thought I... 1906 01:41:21,162 --> 01:41:23,207 You thought I ratted him out to SCK? 1907 01:41:23,251 --> 01:41:24,339 That's what... 1908 01:41:27,864 --> 01:41:29,561 That's why you're doing all this isn't? 1909 01:41:29,605 --> 01:41:30,562 Why would I do that? 1910 01:41:30,606 --> 01:41:32,434 Why would I do that? 1911 01:41:32,477 --> 01:41:33,957 Why did you think I would do that? 1912 01:41:34,000 --> 01:41:35,959 I didn't know. I assumed. 1913 01:41:36,002 --> 01:41:38,309 That's a fuckof a thing to assume, Lesley! 1914 01:41:38,353 --> 01:41:39,919 Watch your tone with me, please. 1915 01:41:39,963 --> 01:41:43,401 You wrecked my life! You've wrecked my life! 1916 01:41:43,967 --> 01:41:47,057 You violated my privacy! You destroyed my relationship! 1917 01:41:47,101 --> 01:41:49,146 You've robbed me of my fucking livelihood! 1918 01:41:49,190 --> 01:41:51,888 You came swaggering in here all self-righteous! 1919 01:41:51,931 --> 01:41:54,064 Telling me I'm monster, trying to tear me down, 1920 01:41:54,108 --> 01:41:55,934 and you don't even have the right information! 1921 01:41:55,978 --> 01:41:57,502 You don't even have your fucking facts straight! 1922 01:41:57,546 --> 01:41:59,112 -I said watch your tone. -[Phil] Or what? 1923 01:42:00,026 --> 01:42:01,115 Or what! You gonna... 1924 01:42:02,768 --> 01:42:04,943 Gonna walk outta here and have those terrorists take me out? 1925 01:42:04,987 --> 01:42:06,380 Terrorists? 1926 01:42:06,424 --> 01:42:08,077 You being a little dramatic, ain't you? 1927 01:42:08,121 --> 01:42:09,775 No, that's what they are! That's what they are! 1928 01:42:09,818 --> 01:42:11,429 They're domestic terrorists! 1929 01:42:11,473 --> 01:42:13,475 Thinking of any reason they can to take a life! 1930 01:42:13,518 --> 01:42:15,259 Scaring the shit outta decent people 1931 01:42:15,303 --> 01:42:18,262 just because they can, and you! You're defending them! 1932 01:42:18,306 --> 01:42:20,003 I'm not defending them, I'm using them. 1933 01:42:20,046 --> 01:42:22,179 Oh! Then I guess that just makes you 1934 01:42:22,223 --> 01:42:24,312 the head terrorist bitch in charge, don't it? 1935 01:42:26,270 --> 01:42:27,489 Finish telling me. 1936 01:42:30,621 --> 01:42:31,797 No. 1937 01:42:34,148 --> 01:42:35,366 Tell me! 1938 01:42:37,455 --> 01:42:38,500 No. 1939 01:42:54,951 --> 01:42:55,821 Fine. 1940 01:42:57,606 --> 01:42:59,869 Fine. Fine. 1941 01:43:02,350 --> 01:43:04,352 Anybody you wanna call before I go? 1942 01:43:05,048 --> 01:43:07,659 Anybody you wanna make final amends to? 1943 01:43:08,834 --> 01:43:09,966 Nobody? 1944 01:43:11,359 --> 01:43:13,187 Nothing you feel like you need to apologize for? 1945 01:43:13,230 --> 01:43:15,493 You ain't sorry for nothing? 1946 01:43:17,843 --> 01:43:19,976 I'm sorry you're such a crazy bitch. 1947 01:43:20,672 --> 01:43:24,502 [laughs] How am I a bitch? 1948 01:43:25,242 --> 01:43:27,636 How am I a bitch when I'm trying to give you a gift? 1949 01:43:27,679 --> 01:43:29,290 Do you know how many people die 1950 01:43:29,333 --> 01:43:30,987 without telling the people in their lives 1951 01:43:31,030 --> 01:43:32,815 what they shoulda told them? 1952 01:43:32,858 --> 01:43:34,469 Without getting to do half the things they shoulda done? 1953 01:43:34,512 --> 01:43:36,471 Without getting nothing out of their lives? 1954 01:43:36,514 --> 01:43:39,169 Oh. You mean like Malcolm? 1955 01:43:40,170 --> 01:43:41,824 -Fuck you! -Fuck me? 1956 01:43:42,737 --> 01:43:45,567 Fuck you! D'you think I'm just gonna let you walk out the door? 1957 01:43:48,309 --> 01:43:50,615 [Lesley cries out] Get the fuck off me! 1958 01:43:50,659 --> 01:43:52,182 -[ripping] -[Phil] Fuck! 1959 01:43:52,226 --> 01:43:53,966 Shit! Shit! Get-- 1960 01:43:56,577 --> 01:43:59,014 [both grunting] 1961 01:44:00,755 --> 01:44:03,106 [Lesley cries out] 1962 01:44:05,064 --> 01:44:07,371 [both grunting] 1963 01:44:12,202 --> 01:44:14,378 [grunting continues] 1964 01:44:14,422 --> 01:44:16,119 [Lesley groans in pain] 1965 01:44:16,815 --> 01:44:21,124 -[Lesley gasping] -[Phil grunting] 1966 01:44:21,166 --> 01:44:24,127 [Phil pants, grunts] 1967 01:44:29,088 --> 01:44:32,483 [Lesley gasping for air] 1968 01:44:36,443 --> 01:44:39,011 -[cries out] -[panting] 1969 01:44:39,055 --> 01:44:40,969 [gasping] 1970 01:44:51,415 --> 01:44:55,463 [Phil panting] 1971 01:45:09,999 --> 01:45:14,177 [panting] 1972 01:45:15,134 --> 01:45:16,179 [Lesley gasps] 1973 01:45:16,222 --> 01:45:19,182 [panting] 1974 01:45:34,675 --> 01:45:36,025 Look at you. 1975 01:45:37,112 --> 01:45:38,462 Look at you. 1976 01:45:39,550 --> 01:45:42,510 If you weren't a murderer before, 1977 01:45:42,553 --> 01:45:44,032 you sure are now. 1978 01:45:49,038 --> 01:45:50,082 All I wanted... 1979 01:45:52,302 --> 01:45:54,522 was to know what my son's life was like. 1980 01:45:54,565 --> 01:45:56,262 His last day on earth. 1981 01:45:56,306 --> 01:45:59,135 And you happy to go to your grave with that, ain't you? 1982 01:45:59,178 --> 01:46:02,530 [both panting] 1983 01:46:02,573 --> 01:46:04,053 [Lesley] And for what? 1984 01:46:15,064 --> 01:46:17,632 With the little bit of integrity I have left. 1985 01:46:21,984 --> 01:46:23,377 You need a microscope 1986 01:46:23,420 --> 01:46:24,987 to find the integrity you got left. 1987 01:46:27,642 --> 01:46:28,512 [sighs] 1988 01:46:37,521 --> 01:46:38,870 I hate you. 1989 01:46:41,090 --> 01:46:42,874 I hate your fucking guts. 1990 01:46:47,487 --> 01:46:49,532 So, what is it gonna take for you to tell me 1991 01:46:50,665 --> 01:46:52,231 what I need to know? 1992 01:46:55,800 --> 01:46:57,802 Whatever it takes for you to forgive me. 1993 01:47:04,722 --> 01:47:06,245 You want forgiveness? 1994 01:47:12,730 --> 01:47:13,992 I do. 1995 01:47:15,907 --> 01:47:18,432 You sure got a funny fucking way of showing it. 1996 01:47:22,566 --> 01:47:26,483 What exactly is it you want my forgiveness for? 1997 01:47:28,485 --> 01:47:29,573 Because... 1998 01:47:31,053 --> 01:47:32,794 you acting like I'm the one that's doing you so wrong. 1999 01:47:32,837 --> 01:47:34,925 You acting like you the victim up in here. 2000 01:47:35,666 --> 01:47:37,451 You just tried to choke me out. 2001 01:47:37,494 --> 01:47:39,975 That was self-defense. You're trying to... 2002 01:47:40,671 --> 01:47:42,456 You wanna kill me. 2003 01:47:42,499 --> 01:47:44,153 And you ain't wanna die? 2004 01:47:44,196 --> 01:47:46,851 -[Phil] Of course not. -Know who else didn't wanna die? 2005 01:47:48,200 --> 01:47:50,376 You know you else didn't wanna die? 2006 01:47:51,160 --> 01:47:52,335 My son! 2007 01:47:54,424 --> 01:47:58,514 He came to you trying to save his life 2008 01:47:58,559 --> 01:48:00,691 in every way he knew how. 2009 01:48:01,344 --> 01:48:03,825 And you condemned him to death, anyway. 2010 01:48:03,868 --> 01:48:05,391 You know what? He didn't even get mad. 2011 01:48:05,434 --> 01:48:07,829 He didn't get mad. He trusted you. 2012 01:48:08,568 --> 01:48:10,832 He died trusting you! 2013 01:48:13,574 --> 01:48:17,795 His death made an artist out of you. 2014 01:48:18,317 --> 01:48:21,190 You profited from it, you got rewarded from it, 2015 01:48:22,539 --> 01:48:27,544 and then you treated us like we was disposable. 2016 01:48:27,588 --> 01:48:30,504 [sobs] Like we was some broke furniture 2017 01:48:30,547 --> 01:48:32,853 that you could just put out on a curb! 2018 01:48:39,338 --> 01:48:40,514 I'm sorry. 2019 01:48:48,173 --> 01:48:49,392 -I'm so sorry. -[sighs] 2020 01:48:53,831 --> 01:48:55,398 You should just leave. [snivels] 2021 01:48:56,573 --> 01:48:58,401 After everything I've done, you should... 2022 01:49:00,359 --> 01:49:01,969 You're right. [bitter laugh] 2023 01:49:02,013 --> 01:49:03,666 You're so fucking right. 2024 01:49:04,014 --> 01:49:06,148 I fed him to the fucking wolves. 2025 01:49:07,715 --> 01:49:09,891 And now the wolves are standing at my door. 2026 01:49:11,893 --> 01:49:13,155 [laughs] 2027 01:49:13,982 --> 01:49:15,157 I mean... 2028 01:49:16,157 --> 01:49:17,420 It's total karma. 2029 01:49:19,683 --> 01:49:20,945 I deserve it. 2030 01:49:23,905 --> 01:49:25,471 I deserve to die. 2031 01:49:28,387 --> 01:49:30,912 [laughs] 2032 01:49:32,653 --> 01:49:35,656 You know what would make this perfect? 2033 01:49:37,092 --> 01:49:38,615 Is if you filmed it. 2034 01:49:40,094 --> 01:49:41,357 [laughs] 2035 01:49:42,097 --> 01:49:43,228 I mean, that's-- 2036 01:49:44,534 --> 01:49:45,709 I'll, I'll... 2037 01:49:46,492 --> 01:49:48,146 I'll put up the shades and everything, 2038 01:49:48,190 --> 01:49:50,800 I'll stand right there so you can get a good shot. 2039 01:49:50,844 --> 01:49:52,760 So they can get a good shot. [laughs] 2040 01:49:54,370 --> 01:49:55,589 Look at me. 2041 01:49:56,111 --> 01:49:59,201 Listen to me. [laughs] I'm directing my own... 2042 01:49:59,244 --> 01:50:03,466 [laughing] 2043 01:50:05,903 --> 01:50:07,949 [crying] I deserve it. 2044 01:50:10,952 --> 01:50:12,475 There's nobody out there, Phil. 2045 01:50:14,346 --> 01:50:16,130 [crying] It's what I deserve. 2046 01:50:17,088 --> 01:50:18,699 [sobs] 2047 01:50:18,742 --> 01:50:20,439 [Lesley] There's nobody out there. 2048 01:50:22,005 --> 01:50:23,268 I made it up. 2049 01:50:25,401 --> 01:50:26,924 I had to get you. 2050 01:50:26,968 --> 01:50:30,188 I had to get you to talk about him, so I lied. 2051 01:50:31,668 --> 01:50:32,582 I lied. 2052 01:50:41,460 --> 01:50:43,114 [Phil] I don't even care anymore. 2053 01:50:47,815 --> 01:50:49,294 I don't even care. 2054 01:50:55,387 --> 01:50:56,780 You don't deserve to die. 2055 01:51:00,784 --> 01:51:01,871 [Phil] I don't care. 2056 01:51:02,743 --> 01:51:04,222 You deserve to live. 2057 01:51:09,487 --> 01:51:10,838 Live with it... 2058 01:51:13,754 --> 01:51:15,277 like I live with it. 2059 01:51:21,500 --> 01:51:25,548 [crying] 2060 01:51:37,516 --> 01:51:39,214 You still see me as art? 2061 01:51:46,308 --> 01:51:47,831 -What? -[Phil] That's what he said. 2062 01:51:52,096 --> 01:51:53,489 [Phil] Before he died. 2063 01:51:54,838 --> 01:51:56,535 [Phil] Those were his last words. 2064 01:51:57,798 --> 01:51:59,582 "You still see me as art?" 2065 01:52:05,109 --> 01:52:06,327 Really? 2066 01:52:07,808 --> 01:52:08,722 Yeah. 2067 01:52:19,514 --> 01:52:23,606 [Phil crying] 2068 01:52:24,868 --> 01:52:26,304 What did you say? 2069 01:52:35,574 --> 01:52:37,446 -[sirens blaring] -[Malcolm spluttering] 2070 01:52:37,489 --> 01:52:41,710 [Malcolm coughing] 2071 01:52:47,717 --> 01:52:48,587 Nothing. 2072 01:52:53,679 --> 01:52:55,550 All I could do was hold on to his hand. 2073 01:52:57,031 --> 01:52:59,032 All I did was hold his hand. 2074 01:53:02,732 --> 01:53:03,907 Is that enough? 2075 01:53:05,952 --> 01:53:06,910 [snivels] 2076 01:53:07,606 --> 01:53:10,914 [crying] 2077 01:53:10,958 --> 01:53:12,916 [sobs] Oh, God. I said nothing. 2078 01:53:14,875 --> 01:53:19,662 [sobbing] 2079 01:53:37,462 --> 01:53:41,684 [sobbing continues]