1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,926 --> 00:00:10,928
BARBA DE FRANELA
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,100
HACE TRES AÑOS
6
00:00:17,517 --> 00:00:18,352
¡Dulce o truco!
7
00:00:18,435 --> 00:00:20,354
Ellos son Jorge Betanzos y Berto Henares.
8
00:00:20,437 --> 00:00:22,731
Jorge es el de la izquierda
con la corbata y la camisa.
9
00:00:22,814 --> 00:00:25,526
Berto es el de la derecha,
con la playera y el horrible peinado.
10
00:00:25,609 --> 00:00:26,443
Recuérdenlo,
11
00:00:26,526 --> 00:00:29,488
aunque aquí Jorge es Berto
y Berto es Jorge.
12
00:00:29,571 --> 00:00:32,282
Visten así porque aman Halloween,
13
00:00:32,366 --> 00:00:36,411
una fiesta que celebra la creatividad,
no la asfixia como el Día del Árbol.
14
00:00:36,495 --> 00:00:38,205
¡Planten un árbol!
15
00:00:39,039 --> 00:00:40,999
- Es genial.
- ¡Hombre lobo!
16
00:00:41,083 --> 00:00:42,793
¡Corran por sus vidas!
17
00:00:42,876 --> 00:00:43,835
Lo mejor.
18
00:00:43,919 --> 00:00:44,920
HACE DOS AÑOS
19
00:00:45,170 --> 00:00:46,380
¡Dulce o truco!
20
00:00:46,964 --> 00:00:49,258
Disfrazarnos y recibir dulces.
21
00:00:49,341 --> 00:00:51,551
- Nada mejor.
- ¿Te importa, abejorro?
22
00:00:51,635 --> 00:00:54,846
¡Intento relajarme
con un baño de guacamole!
23
00:00:54,930 --> 00:00:56,473
Nada podría ser mejor.
24
00:00:56,556 --> 00:00:57,516
EL AÑO PASADO
25
00:00:57,849 --> 00:00:59,059
¡Dulce o truco!
26
00:00:59,351 --> 00:01:02,813
- Ojalá siguiera hasta mañana.
- Halloween todos los días.
27
00:01:02,896 --> 00:01:04,565
¡No soy un rinoceronte!
28
00:01:04,648 --> 00:01:05,941
¡Soy un hombre!
29
00:01:08,485 --> 00:01:11,530
- Creo que era de verdad.
- También el golpe.
30
00:01:11,613 --> 00:01:13,198
Son Jorge y Berto y hacen cómics
31
00:01:13,282 --> 00:01:14,491
- ¡Muy cool!
- ¡Tan cool!
32
00:01:14,575 --> 00:01:17,786
Pero había un director malo
Que siempre estaba
33
00:01:18,245 --> 00:01:21,290
Luego, con un hipno-anillo
Lo hicieron bailar
34
00:01:21,373 --> 00:01:24,459
Y por accidente o algo así
Lo convirtieron en el Capitán Calzoncillos
35
00:01:25,752 --> 00:01:28,797
Capitán al chasquido
No el más racional
36
00:01:28,964 --> 00:01:32,217
Pero no olvides que al mojarlo
Vuelve a ser normal
37
00:01:32,551 --> 00:01:35,470
Junta todo esto
¿Qué podría salir mal?
38
00:01:35,554 --> 00:01:38,974
El tema del capitán ya llegó a su final
39
00:01:39,057 --> 00:01:41,435
- Por Jorge y Berto.
- ¡Tra-la-ween!
40
00:01:41,518 --> 00:01:43,854
La Dolorosa Destrucción
del Horroroso Hack-loween.
41
00:01:43,937 --> 00:01:45,689
Capítulo 1: Espera-loween.
42
00:01:45,897 --> 00:01:47,357
Un mes para Halloween.
43
00:01:50,360 --> 00:01:51,862
BASADO EN LOS LIBROS
DE DAV PILKEY
44
00:01:51,945 --> 00:01:53,030
¿Chocolate?
45
00:01:54,156 --> 00:01:56,700
Gracias. Lo necesitaba.
¿Cuándo despertaste?
46
00:01:56,783 --> 00:01:58,577
No dormí. Mucha emoción.
47
00:01:58,660 --> 00:02:02,205
- En cuatro horas abre Tiendaloween.
- Me encanta.
48
00:02:02,289 --> 00:02:03,915
¡Lo mejor de Halloween!
49
00:02:03,999 --> 00:02:08,629
Dulces, calaveras, sangre, ojos,
colmillos de Drácula, garras de lobo
50
00:02:08,712 --> 00:02:11,590
y linternas, todo bajo el mismo techo.
51
00:02:11,965 --> 00:02:16,094
En Halloween,
solo Tiendaloween lo salvará...
52
00:02:16,178 --> 00:02:19,556
de gastar mucho, ¡hay dulces en oferta!
53
00:02:19,723 --> 00:02:20,682
TIENDALOWEEN
54
00:02:20,807 --> 00:02:22,434
Entraremos primero.
55
00:02:22,517 --> 00:02:26,521
Podremos elegir lo mejor.
¡Qué idea excelente tuvimos!
56
00:02:26,605 --> 00:02:29,483
Como la broma a Gustavo del año pasado.
57
00:02:29,691 --> 00:02:30,984
¿Plomeros zombis?
58
00:02:31,068 --> 00:02:34,196
¡No me coman ni reparen el fregadero!
59
00:02:34,279 --> 00:02:36,490
¡Gustavo!
60
00:02:37,240 --> 00:02:39,076
La sangre falsa es pegajosa.
61
00:02:40,661 --> 00:02:43,372
O la que le hicimos hace dos años.
62
00:02:43,580 --> 00:02:47,376
¿Fantasmas limpiapiscinas?
¡No existen! ¡No tengo piscina!
63
00:02:47,834 --> 00:02:50,128
¡Gustavo!
64
00:02:51,213 --> 00:02:53,006
El arnés pellizca.
65
00:02:53,590 --> 00:02:56,593
O la que le hicimos hace tres años.
66
00:02:56,802 --> 00:02:58,387
¡Aléjense!
67
00:02:58,470 --> 00:03:00,347
¡El único Gustavo soy yo!
68
00:03:00,430 --> 00:03:01,848
Incorrecto, isótopo.
69
00:03:02,974 --> 00:03:04,768
Con las gafas veo borroso.
70
00:03:06,436 --> 00:03:10,857
- ¡Cuántos recuerdos en este episodio!
- Sí. Por nosotros, amigo.
71
00:03:12,901 --> 00:03:15,362
Abren puertas en cinco, cuatro...
72
00:03:15,445 --> 00:03:16,863
Tres, dos...
73
00:03:20,951 --> 00:03:22,786
- ¿Qué hacemos?
- Toma algo.
74
00:03:22,869 --> 00:03:24,287
- ¿Qué?
- Lo que sea.
75
00:03:33,046 --> 00:03:35,632
- ¡Eso fue increíble!
- Sí.
76
00:03:35,715 --> 00:03:37,843
Para contar a nuestros nietos.
77
00:03:37,926 --> 00:03:39,845
En mi época...
78
00:03:39,928 --> 00:03:42,097
¿Viste las esquelentorchas?
79
00:03:42,180 --> 00:03:45,016
Esquelentorchas. No sabemos para qué son.
80
00:03:45,100 --> 00:03:48,186
Sí, pero haremos trajes mucho mejores.
81
00:03:48,270 --> 00:03:51,189
¡Hall-No-Ween!
82
00:03:52,524 --> 00:03:57,654
Con este juego de palabras, quiere decir
que Halloween debe suspenderse.
83
00:03:57,738 --> 00:03:59,156
¿Qué? Amas Halloween.
84
00:03:59,239 --> 00:04:01,867
No, aunque a ustedes los desprecio más.
85
00:04:01,950 --> 00:04:03,785
Debo confundirme con Max.
86
00:04:04,244 --> 00:04:06,371
- No puede suspenderse.
- ¿No?
87
00:04:07,122 --> 00:04:11,209
- Lo mismo dijiste de Gorilabogado.
- Eso es diferente. El gorila enloqueció.
88
00:04:11,835 --> 00:04:14,921
¡Evacúen el edificio!
¡Karl, sal del edificio!
89
00:04:17,758 --> 00:04:19,968
Sí, Halloween es infalible.
90
00:04:21,970 --> 00:04:22,929
¿Por qué?
91
00:04:23,013 --> 00:04:23,930
ESCUELA JERÓNIMO CHUMILLAS
92
00:04:24,014 --> 00:04:25,807
Tres semanas para Halloween.
93
00:04:25,891 --> 00:04:28,935
Hay muchas cosas para hacer.
Empecemos.
94
00:04:29,019 --> 00:04:32,355
Hicimos esquelentorchas geniales,
tranquilo.
95
00:04:36,943 --> 00:04:39,654
No podré olvidar esta imagen.
96
00:04:39,738 --> 00:04:42,032
Guille, ¿qué hay de tu disfraz?
97
00:04:42,115 --> 00:04:44,284
- ¿Decidiste?
- Sí. Dinosaurio.
98
00:04:44,367 --> 00:04:47,746
Yo seré un dinosaurio.
Solo ese disfraz me entra.
99
00:04:47,829 --> 00:04:49,539
Bueno, ¿un pirata?
100
00:04:49,623 --> 00:04:51,374
Yo seré una reina pirata.
101
00:04:51,458 --> 00:04:56,296
Sofi 1 es mi loro
y... Otra Sofi hará de sarna.
102
00:04:56,379 --> 00:04:58,507
- ¿Ninja?
- Yo. Bomba de humo.
103
00:04:59,591 --> 00:05:01,384
Te haremos un disfraz.
104
00:05:01,468 --> 00:05:04,304
Bueno, pero no quiero quedar traumatizado.
105
00:05:04,513 --> 00:05:07,349
Mejor buscaré uno en Tiendaloween.
106
00:05:07,766 --> 00:05:11,436
Quienes entran a Tiendaloween
nunca salen...
107
00:05:11,728 --> 00:05:14,981
con las manos vacías,
¡máscaras con descuento!
108
00:05:16,149 --> 00:05:17,275
Breve recuento.
109
00:05:17,359 --> 00:05:20,237
Estas casas entregan los mejores dulces.
110
00:05:20,320 --> 00:05:25,200
Troncos de chocolate, barbazúcar
y mi preferido: batido frutal.
111
00:05:25,283 --> 00:05:28,537
La Sra. Patarruga dará otra vez
goma de mascar usada.
112
00:05:28,620 --> 00:05:29,538
Estén alertas.
113
00:05:30,121 --> 00:05:34,334
Rápido, repasemos los trucos.
Rápido, repasemos...
114
00:05:34,417 --> 00:05:36,211
Es difícil de decir.
115
00:05:36,294 --> 00:05:38,880
Papel higiénico. Listo.
Huevos, pollo, avestruz. Listos.
116
00:05:39,256 --> 00:05:40,590
Crema de afeitar. Lista.
117
00:05:40,674 --> 00:05:41,758
Serpientes falsas. Listas.
118
00:05:41,841 --> 00:05:43,635
Perdón. Yo haré eso.
119
00:05:43,718 --> 00:05:45,053
¡Serpiente falsa!
120
00:05:45,136 --> 00:05:46,638
¡No acierto con nada!
121
00:05:46,721 --> 00:05:49,724
Qué pena, imanes desmagnetizados,
122
00:05:49,808 --> 00:05:53,270
pero Halloween pronto será Hall-No-Ween.
123
00:05:54,271 --> 00:05:58,775
Otra victoria para los intolerantes
de dulces y yo soy...
124
00:05:58,858 --> 00:05:59,943
uno...
125
00:06:00,443 --> 00:06:01,570
de ellos.
126
00:06:03,238 --> 00:06:04,656
No tolero los dulces.
127
00:06:04,739 --> 00:06:06,032
- Amas Halloween.
- No!
128
00:06:06,116 --> 00:06:09,744
Lo dije antes en términos muy claros:
lo detesto.
129
00:06:09,828 --> 00:06:11,871
Sí. Me confundo con Max.
130
00:06:11,955 --> 00:06:13,873
Cierto. Soy Halloweeníaco.
131
00:06:13,957 --> 00:06:18,211
Olvídalo. Solo tú odias Halloween.
Nadie escucha a Carrasquilla.
132
00:06:18,712 --> 00:06:21,881
¡No, dije pizza! Estos son calcetines.
133
00:06:22,090 --> 00:06:24,801
¿Sí? Entonces, ¿adónde van ellos?
134
00:06:28,013 --> 00:06:30,473
- ¿Qué hacen nuestros padres acá?
- ¿Adónde van?
135
00:06:33,059 --> 00:06:36,938
Pueden apoyar Hall-No-Ween
usando estas camisetas.
136
00:06:37,022 --> 00:06:40,692
- El correo decía galletas gratis.
- ¡Al final!
137
00:06:40,775 --> 00:06:45,530
- Sí lo escuchan.
- Pero son adultos. Nadie los escucha.
138
00:06:45,614 --> 00:06:47,574
Dos semanas para Halloween.
139
00:06:47,657 --> 00:06:48,742
Esquelentorchas.
140
00:06:48,825 --> 00:06:51,244
Son esqueletos en llamas, creemos.
141
00:06:51,328 --> 00:06:54,414
¡Mamá, papá! Llega Halloween.
¿Y los dulces?
142
00:06:54,914 --> 00:06:56,458
No pude comprarlos.
143
00:06:56,541 --> 00:06:59,085
Luego de Halloween
son prácticamente gratis.
144
00:06:59,169 --> 00:07:00,920
¡No! Los necesitamos ahora.
145
00:07:01,004 --> 00:07:03,923
Quieren cancelar Halloween,
no pueden ganar.
146
00:07:04,174 --> 00:07:06,801
- ¿Quiénes?
- No pagaré de más.
147
00:07:07,427 --> 00:07:09,054
Mamá, problemas con Halloween.
148
00:07:09,137 --> 00:07:12,849
Cuelga telarañas
y deja de retratar al Sr. Maldosa.
149
00:07:12,932 --> 00:07:15,226
¡No puedo! Estoy hipnotizada.
150
00:07:15,310 --> 00:07:18,104
- Hipnotizada.
- Soy una obra de arte.
151
00:07:20,148 --> 00:07:22,150
Una semana para Halloween.
152
00:07:22,233 --> 00:07:24,319
¿Letreros de Hall-No-Ween?
153
00:07:24,402 --> 00:07:26,029
¿Y la decoración?
154
00:07:26,112 --> 00:07:31,159
No hay esqueletos, ni ataúdes, ni zombis
intentando escapar de las tumbas.
155
00:07:31,242 --> 00:07:32,077
Nada divertido.
156
00:07:32,160 --> 00:07:34,454
El Sr. Cadenas sí se prepara.
157
00:07:35,664 --> 00:07:38,750
Su casa siempre parece embrujada.
Oí que es un zombi.
158
00:07:38,833 --> 00:07:41,044
Yo, que es un zombi hombre lobo.
159
00:07:41,127 --> 00:07:44,255
Estudió con Drácula y le estrelló el auto
160
00:07:44,339 --> 00:07:47,842
en la piscina del decano,
pero quizá no es cierto.
161
00:07:47,926 --> 00:07:52,806
No olviden asistir esta noche a la reunión
sobre el futuro de Halloween.
162
00:07:52,889 --> 00:07:55,642
¿O debería decir "Hall-No-Ween"?
163
00:07:57,811 --> 00:08:00,021
¿Y esa señal de alto?
164
00:08:00,105 --> 00:08:02,232
Es una amenaza.
Deberían quitarle la licencia.
165
00:08:02,315 --> 00:08:05,026
Te salió mal. No tengo licencia.
166
00:08:06,653 --> 00:08:09,155
- ¿Piensas lo mismo?
- ¿No viajar con él?
167
00:08:09,239 --> 00:08:11,032
Eso, y que iremos a la reunión.
168
00:08:11,449 --> 00:08:15,161
La moción para el pozo de alquitrán
y los bancos para dinosaurios
169
00:08:15,245 --> 00:08:17,539
en el Parque Piqua se rechaza.
170
00:08:17,622 --> 00:08:18,456
¡Byah!
171
00:08:20,917 --> 00:08:23,003
- Hola, chicos.
- Hola, Improvi.
172
00:08:23,086 --> 00:08:24,337
Mucho naranja.
173
00:08:24,421 --> 00:08:27,007
Y del malo, con peligro biológico.
174
00:08:27,424 --> 00:08:30,969
Escucharemos al director Carrasquilla
que desea...
175
00:08:31,052 --> 00:08:33,430
¿Cancelar Halloween? ¿Por qué?
176
00:08:33,596 --> 00:08:35,974
- Adultos...
- No es un micrófono.
177
00:08:36,057 --> 00:08:37,809
¡Usted no lo es!
178
00:08:37,892 --> 00:08:42,605
Desde hace tiempo, sufrimos
las atrocidades de Halloween.
179
00:08:42,689 --> 00:08:48,486
Es hora de suspender esta estremecedora,
espeluznante y escalofriante atrocidad.
180
00:08:48,570 --> 00:08:51,448
Si no lo hacemos, pasará esto. ¿Gustavo?
181
00:08:51,531 --> 00:08:54,200
Un algoritmo de probabilidad
que no comprenden
182
00:08:54,284 --> 00:08:58,747
encontró que hay 97% de probabilidad
de que este sea nuestro futuro
183
00:08:58,997 --> 00:09:00,665
si Halloween continúa.
184
00:09:00,749 --> 00:09:04,627
En estas minas de dulces
trabajarán hasta caer.
185
00:09:06,337 --> 00:09:07,422
¿Quién me apoya?
186
00:09:07,589 --> 00:09:10,675
No sé nada de eso. Me gusta Halloween.
187
00:09:10,759 --> 00:09:14,512
Ah, ¿sí? ¿Le gusta comprar dulces
solo para regalarlos?
188
00:09:14,596 --> 00:09:15,597
Bueno...
189
00:09:18,266 --> 00:09:22,062
¿Le gusta que llamen a su puerta
una y otra vez
190
00:09:22,145 --> 00:09:26,316
y otra vez y otra vez...
191
00:09:26,399 --> 00:09:29,319
- y otra vez?
- ¡No!
192
00:09:29,402 --> 00:09:32,947
¿Que la casas, autos y árboles
se cubran de huevos,
193
00:09:33,031 --> 00:09:35,492
- crema de afeitar y papel higiénico?
- No.
194
00:09:35,575 --> 00:09:40,371
¿Y vivir temiendo al hombre lobo
que quiere envolverlos en una tortilla,
195
00:09:40,455 --> 00:09:43,792
freírlos y comérselos
como si fuesen carrasquichanga?
196
00:09:46,669 --> 00:09:48,296
Descarriló. Sigo yo.
197
00:09:48,379 --> 00:09:49,964
¡La respuesta es no!
198
00:09:50,173 --> 00:09:54,511
¡Porque hoy convertiremos a Halloween
en Hall-No-Ween!
199
00:09:54,594 --> 00:09:56,888
¡Hall-No-Ween!
200
00:10:00,100 --> 00:10:02,018
Por fin empecé un canto.
201
00:10:02,102 --> 00:10:04,395
¡Hall-No-Ween!
202
00:10:04,687 --> 00:10:07,899
Gustavo empezó un canto.
¿No amaba Halloween?
203
00:10:07,982 --> 00:10:10,485
Ese es Max. Hay que cambiar esto.
204
00:10:10,568 --> 00:10:12,529
Necesitamos a nuestros padres.
205
00:10:12,612 --> 00:10:15,031
Mamá, papá, mamá de Berto, detengan esto.
206
00:10:15,406 --> 00:10:18,451
Si cancelan Halloween,
¿qué sigue, el verano?
207
00:10:18,618 --> 00:10:22,372
- Entiendo, pero odio que toquen puertas.
- Y los dulces son malos.
208
00:10:22,455 --> 00:10:25,834
Carrasquilla tiene razón.
El hombre lobo quiere ichangarnos.
209
00:10:25,917 --> 00:10:29,087
Además, estas camisetas son adorables.
210
00:10:39,389 --> 00:10:43,393
Quienes estén a favor de cancelar
Halloween, digan "byah".
211
00:10:43,476 --> 00:10:44,644
¡Byah!
212
00:10:44,727 --> 00:10:46,938
¡Y así será!
213
00:10:47,021 --> 00:10:48,898
¡No!
214
00:10:49,983 --> 00:10:50,817
¿Cómo?
215
00:10:51,151 --> 00:10:53,194
No puedo creer que cancelaron Halloween.
216
00:10:53,278 --> 00:10:55,905
Es peor que cuando cancelaron
Avanzanimales.
217
00:10:55,989 --> 00:10:57,949
Avanzanimales
218
00:10:58,032 --> 00:10:59,993
El programa se está hundiendo
219
00:11:01,619 --> 00:11:03,079
Nos van a cancelar
220
00:11:03,163 --> 00:11:05,081
No nos sorprende
221
00:11:05,165 --> 00:11:06,166
ANIMALES AVANZADOS
222
00:11:06,249 --> 00:11:07,083
FIN
223
00:11:07,250 --> 00:11:10,920
Con chistes pobres y guiones aburridos,
lo veían venir.
224
00:11:11,004 --> 00:11:12,630
¿Por las tuberías?
225
00:11:12,714 --> 00:11:14,757
¡Avanzanimales!
226
00:11:15,425 --> 00:11:16,259
No.
227
00:11:16,342 --> 00:11:19,470
No podemos salvarlos,
pero a Halloween, sí.
228
00:11:19,554 --> 00:11:21,681
¿Sí? ¿De veras?
229
00:11:21,764 --> 00:11:24,642
Tranquilo. Sabemos que amas Halloween.
230
00:11:24,726 --> 00:11:26,102
¡Te refieres a Max!
231
00:11:26,185 --> 00:11:27,604
Pensaba en Guille.
232
00:11:27,687 --> 00:11:29,272
Prefiero San Patricio.
233
00:11:30,815 --> 00:11:35,028
Nadie quiere oír tus palabras presumidas,
Gustavedict Arnold.
234
00:11:35,111 --> 00:11:39,282
Es entendible, por eso esta vez
presumiré con una canción.
235
00:11:40,116 --> 00:11:44,954
Halloween se cancela
Y todo es mejor para mí
236
00:11:45,038 --> 00:11:50,251
No hay dulces que empeoren
Mi intolerancia a los dulces
237
00:11:50,335 --> 00:11:53,087
No hay disfraces, sangre falsa
Ni "dulce o truco"
238
00:11:53,171 --> 00:11:55,715
No hay calabazas o zombis
O sábanas fantasmas
239
00:11:55,798 --> 00:12:00,887
No hay crema de afeitar, huevos
O papel higiénico en los árboles
240
00:12:00,970 --> 00:12:03,640
Porque Halloween se canceló
241
00:12:03,723 --> 00:12:06,351
Sí, Halloween se canceló
242
00:12:06,434 --> 00:12:11,981
Y todo es mejor para mí
243
00:12:12,231 --> 00:12:14,275
¡Y para mí también!
244
00:12:17,487 --> 00:12:18,613
Arruina todo.
245
00:12:18,696 --> 00:12:20,114
Ah, ¿sí?
246
00:12:20,198 --> 00:12:23,242
Bueno, yo creo que canto como un loro.
247
00:12:23,618 --> 00:12:25,411
¡Estoy atorado!
248
00:12:25,495 --> 00:12:27,914
Está bien porque puedo...
249
00:12:31,876 --> 00:12:35,838
Los adultos deben recordar que Halloween
es genial, pero no nos escucharán.
250
00:12:35,922 --> 00:12:38,925
Solo escuchan a otros adultos... y jazz.
251
00:12:40,718 --> 00:12:42,929
- Haremos eso.
- ¿Un concierto de jazz?
252
00:12:44,806 --> 00:12:48,059
No, un adulto.
¿Quién pierde sin Halloween?
253
00:12:48,142 --> 00:12:49,310
- Nosotros.
- Y...
254
00:12:49,394 --> 00:12:51,145
- Fantasmas.
- No. Tiendaloween.
255
00:12:51,229 --> 00:12:53,898
Tiendaloween acabará con usted...
256
00:12:53,982 --> 00:12:57,443
comprando para Halloween,
¡tenemos calabazas!
257
00:12:57,527 --> 00:12:58,820
¡Semidestrozadas!
258
00:12:59,904 --> 00:13:02,031
Sin Halloween, muere Tiendaloween.
259
00:13:02,115 --> 00:13:06,703
Si le pedimos ayuda al dueño
de Tiendaloween, aceptará.
260
00:13:06,786 --> 00:13:08,621
¡Sí! ¿Quién es el dueño?
261
00:13:08,705 --> 00:13:10,123
No vas a creerlo.
262
00:13:10,206 --> 00:13:11,916
Capítulo 2: Casa embrujada.
263
00:13:14,961 --> 00:13:17,755
¿El Sr. Cadenas es el dueño?
264
00:13:17,839 --> 00:13:19,882
Increíble, pero tiene sentido.
265
00:13:20,049 --> 00:13:21,968
Mira su casa.
266
00:13:24,762 --> 00:13:26,597
- No entraré.
- Lo harás.
267
00:13:26,681 --> 00:13:29,142
Erica demostrará
que no hay nada que temer.
268
00:13:29,225 --> 00:13:31,644
- Nada que temer, salvo zombis.
- ¿Zombis?
269
00:13:31,728 --> 00:13:32,687
Bromeo.
270
00:13:32,770 --> 00:13:33,604
¿O no?
271
00:13:33,771 --> 00:13:35,023
Sí, bromeo.
272
00:13:45,199 --> 00:13:47,035
¿Por qué tantas puertas?
273
00:13:47,118 --> 00:13:48,870
¿Por qué todas crujen?
274
00:13:48,953 --> 00:13:51,205
Halloween. No olviden la meta.
275
00:14:01,632 --> 00:14:03,760
El timbre es un aullido de lobo.
¡Qué detalle!
276
00:14:03,843 --> 00:14:05,845
Sí, genial, pero me da miedo.
277
00:14:08,556 --> 00:14:09,807
¡Otro aullido!
278
00:14:09,891 --> 00:14:12,185
¿Por qué aman Halloween
si les da miedo?
279
00:14:12,268 --> 00:14:14,062
Halloween lo hace divertido.
280
00:14:20,568 --> 00:14:23,571
- Las bisagras precisan aceite.
- Ahora no.
281
00:14:24,280 --> 00:14:25,490
¿Sí?
282
00:14:26,574 --> 00:14:28,910
Perdón. Olvidé el disfraz.
283
00:14:30,203 --> 00:14:32,663
También olvidé la máscara. Perdón.
284
00:14:32,747 --> 00:14:36,584
Pruebo todos los disfraces
que tenemos en Tiendaloween.
285
00:14:36,751 --> 00:14:38,503
¿Es el Sr. Cadenas?
286
00:14:38,586 --> 00:14:39,587
Dime Lúgubre.
287
00:14:39,670 --> 00:14:41,798
¿Se llama Lúgubre Cadenas?
288
00:14:41,881 --> 00:14:43,966
Ese nombre no deja opciones.
289
00:14:44,050 --> 00:14:46,260
Era esa tienda o ser mago.
290
00:14:51,599 --> 00:14:53,726
Así que... sí. Pasen.
291
00:14:59,524 --> 00:15:01,359
No me esperaba esto.
292
00:15:01,609 --> 00:15:04,278
Sí. Es bonito, como Hogar Snob.
293
00:15:04,362 --> 00:15:05,738
Ahora en Hogar Snob...
294
00:15:05,822 --> 00:15:08,950
¿Le gusta esta casa? ¡Lástima!
No puede pagarla.
295
00:15:09,117 --> 00:15:10,952
El interior difiere del exterior.
296
00:15:11,119 --> 00:15:15,373
La imagen de casa embrujada es mejor
que un sistema de alarma.
297
00:15:15,456 --> 00:15:17,458
Además, amo Halloween.
298
00:15:17,542 --> 00:15:20,378
¡Al menos, hasta que se canceló!
299
00:15:20,461 --> 00:15:24,173
Por eso vinimos, para convencerlo
de que los convenza para que vuelva.
300
00:15:24,382 --> 00:15:25,425
¡Sí!
301
00:15:25,508 --> 00:15:28,970
¡Y luego rogarán morir!
302
00:15:30,179 --> 00:15:31,055
Digo, piedad.
303
00:15:31,139 --> 00:15:32,974
- ¿Por qué grita?
- Ya oyeron.
304
00:15:33,057 --> 00:15:35,226
Halloween trae trabajo a los adultos.
305
00:15:35,309 --> 00:15:37,687
Dulces, decoraciones, calabazas,
306
00:15:37,770 --> 00:15:39,939
disfraces, juegos, bromas
307
00:15:40,022 --> 00:15:41,941
y mucho que limpiar luego.
308
00:15:42,024 --> 00:15:43,609
Pero les gusta trabajar.
309
00:15:43,693 --> 00:15:48,030
Algunos amamos Halloween, sobre todo,
los dueños de tiendas de Halloween.
310
00:15:48,114 --> 00:15:49,365
Ella tiene razón.
311
00:15:49,449 --> 00:15:53,911
Debemos recordarles por qué amaban
Halloween antes de ser adultos,
312
00:15:53,995 --> 00:15:56,205
asustándolos con una casa embrujada.
313
00:15:56,289 --> 00:15:59,625
Porque esqueletos más miedo
es igual a amor.
314
00:15:59,709 --> 00:16:02,211
- No sé si la cuenta es así.
- Yo sí.
315
00:16:02,295 --> 00:16:04,755
Por eso abrí Tiendaloween.
316
00:16:04,922 --> 00:16:06,799
El miedo es divertido. ¡Sí!
317
00:16:06,883 --> 00:16:10,636
Genial, la casa por dentro
será igual que por fuera.
318
00:16:10,720 --> 00:16:11,554
¿Qué dices?
319
00:16:11,637 --> 00:16:13,556
Capítulo 3: Trampa sin miedo.
320
00:16:14,807 --> 00:16:16,684
Para atraer a los adultos,
321
00:16:16,767 --> 00:16:19,562
pensaron algo que nadie resistiría.
322
00:16:19,937 --> 00:16:22,815
¿De veras entregarán pilas gratis?
323
00:16:22,899 --> 00:16:27,820
- No sé, pero si son gratis, vale la pena.
- No. Esperaré afuera.
324
00:16:27,987 --> 00:16:29,155
No, vas a entrar.
325
00:16:29,238 --> 00:16:32,241
Erica te mostrará
que no hay nada que temer.
326
00:16:33,659 --> 00:16:36,245
Nada que temer... salvo hombres lobos.
327
00:16:36,329 --> 00:16:37,163
¿Qué?
328
00:16:38,623 --> 00:16:41,959
Por aquí conseguirán pilas gratis.
329
00:16:42,043 --> 00:16:45,004
Hay muchas tumbas. Digo, lugar.
330
00:16:45,588 --> 00:16:46,964
¿Por qué grita?
331
00:16:48,925 --> 00:16:50,593
¡Es tenebroso!
332
00:16:50,676 --> 00:16:53,304
Y no veo pilas gratis.
333
00:16:54,388 --> 00:16:55,389
¡Bú!
334
00:16:55,973 --> 00:16:57,642
Dije que era un error.
335
00:17:21,916 --> 00:17:24,502
¡Estuvo increíble!
336
00:17:24,585 --> 00:17:28,089
Mejor que la casa embrujada
que fui a los diez. Diez.
337
00:17:28,172 --> 00:17:29,382
¡Qué bueno!
338
00:17:29,465 --> 00:17:32,843
Halloween es genial.
Firmen aquí para que vuelva.
339
00:17:33,177 --> 00:17:34,762
¿Qué hacen aquí?
340
00:17:34,845 --> 00:17:36,681
No. ¡Odio tener miedo!
341
00:17:36,764 --> 00:17:38,891
- ¿Podemos volver?
- Sí. Firmen.
342
00:17:41,519 --> 00:17:44,063
- Iba a funcionar.
- Sí, no falla.
343
00:17:46,899 --> 00:17:51,153
Quiero AA, C y de nueve voltios.
¡Muchas de nueve voltios!
344
00:17:51,237 --> 00:17:54,740
Sus pilas gratis están aquí... muerto.
345
00:17:54,824 --> 00:17:56,242
Digo, ¡aquí dentro!
346
00:17:56,450 --> 00:17:57,660
¿Por qué grita?
347
00:18:01,038 --> 00:18:02,331
Hola, encapuchado.
348
00:18:02,415 --> 00:18:04,792
¿Firmas para que vuelva Halloween?
349
00:18:04,875 --> 00:18:08,212
¡No! Convertí a la falsa casa embrujada
350
00:18:08,296 --> 00:18:12,550
en una verdadera pesadilla
con mi Inanimador 2000.
351
00:18:12,633 --> 00:18:14,093
Anima lo inanimado.
352
00:18:16,137 --> 00:18:19,348
- Da vida a objetos sin vida.
- ¿A una soga o calcetín?
353
00:18:19,432 --> 00:18:21,767
¿Un cepillo? ¿Jamón, pelota de vóley?
354
00:18:21,851 --> 00:18:22,852
¡A todo eso!
355
00:18:22,935 --> 00:18:25,605
Cuando las decoraciones vivientes
de Halloween
356
00:18:25,688 --> 00:18:29,859
maten de un susto a los adultos,
Halloween morirá para siempre.
357
00:18:29,942 --> 00:18:31,485
¡Risa malvada!
358
00:18:32,486 --> 00:18:33,821
¿Qué tan malo será?
359
00:18:48,502 --> 00:18:50,546
Necesitamos al Capitán.
360
00:18:51,589 --> 00:18:54,508
¡Huesos! ¡Sálvenme de los huesos!
361
00:18:54,592 --> 00:18:56,469
- A tiempo.
- Sálvate.
362
00:18:57,511 --> 00:18:59,639
¡Tra-la-hueso de pierna!
363
00:19:00,931 --> 00:19:04,060
Parece un hueso duro de roer, ¿verdad?
364
00:19:04,268 --> 00:19:05,853
Muy bueno. ¡Acábalo!
365
00:19:05,936 --> 00:19:08,230
Bien. Seré malo hasta los huesos.
366
00:19:08,314 --> 00:19:11,108
Estás en una racha,
pero el programa debe seguir...
367
00:19:11,192 --> 00:19:13,194
Basta de darle a la sin hueso.
368
00:19:13,277 --> 00:19:14,403
Sigue la racha.
369
00:19:14,487 --> 00:19:17,114
Capítulo 4: Violencia gráfica
370
00:19:17,198 --> 00:19:21,702
presentada en Hall-O-Rama,
porque Halloween termina con susto.
371
00:19:21,786 --> 00:19:25,373
Gentileza de Tiendaloween,
liquidan hasta el fin.
372
00:19:25,456 --> 00:19:26,957
¡Todo debe irse!
373
00:19:27,124 --> 00:19:28,250
Ojos falsos...
374
00:19:28,334 --> 00:19:30,169
¡Ojo por ojo!
375
00:19:30,252 --> 00:19:31,170
Diez por $1.
376
00:19:31,253 --> 00:19:34,632
Y gritomohadas, almohadas que gritan.
377
00:19:34,715 --> 00:19:36,926
¡Nunca volveré a dormir!
378
00:19:37,009 --> 00:19:39,011
Sírvase. Sin cargo.
379
00:19:39,095 --> 00:19:40,971
Y bubuciélagos.
380
00:19:41,055 --> 00:19:43,099
Murciélagos para la tina.
381
00:19:43,182 --> 00:19:45,434
¡No quiero quedar impecable!
382
00:19:45,518 --> 00:19:47,269
Pagamos para que los lleven.
383
00:19:47,687 --> 00:19:50,606
¡Calzoncillos para ganar-loween!
384
00:19:50,690 --> 00:19:52,024
No exactamente.
385
00:20:08,082 --> 00:20:09,959
¿Cómo detendremos esto?
386
00:20:10,710 --> 00:20:12,002
¡Facilísimo!
387
00:20:37,903 --> 00:20:39,739
Parece que es tu turno.
388
00:20:41,282 --> 00:20:45,035
- El armario no resistirá.
- Muy pequeño, nada práctico.
389
00:20:45,453 --> 00:20:47,913
Es hora de asegurar el lugar.
390
00:20:48,164 --> 00:20:49,248
¡Retrocedan!
391
00:20:50,458 --> 00:20:52,376
Un llamador con aullido.
392
00:20:57,965 --> 00:21:00,301
Capitán Calzoncillos para ganar-loween.
393
00:21:00,384 --> 00:21:02,344
- Ya usaste esa frase.
- ¿Sí?
394
00:21:02,428 --> 00:21:05,014
Capitán Calzoncillos para ganar-loween.
395
00:21:05,347 --> 00:21:06,182
No soy yo.
396
00:21:07,099 --> 00:21:09,477
Llego tarde a un masaje de pies.
397
00:21:10,561 --> 00:21:13,189
¿Por qué estoy mojado? ¿Mis pantalones?
398
00:21:13,272 --> 00:21:15,816
¡Jorge y Berto, esta vez se pasaron!
399
00:21:16,609 --> 00:21:18,694
¿Mi casa envuelta en calzoncillo?
400
00:21:18,778 --> 00:21:20,613
Sí, lo lamentamos.
401
00:21:20,696 --> 00:21:23,574
Tenemos firmas para que vuelva Halloween.
402
00:21:23,657 --> 00:21:24,492
¡Genial!
403
00:21:24,575 --> 00:21:27,953
Mi casa y mis bienes
son el precio que debo pagar.
404
00:21:28,037 --> 00:21:29,789
¡Vamos a festejar!
405
00:21:29,872 --> 00:21:31,499
Pero antes, permítame.
406
00:21:34,168 --> 00:21:35,711
¿Lo ven? Mucho mejor.
407
00:21:35,795 --> 00:21:38,506
¡Vaya! ¿Solo debía aceitar las bisagras?
408
00:21:38,589 --> 00:21:39,548
¡Quién diría!
409
00:21:39,632 --> 00:21:40,466
Todos.
410
00:21:40,549 --> 00:21:44,470
- Ahora, festejemos.
- Sí, festejemos mi victoria.
411
00:21:44,553 --> 00:21:48,766
Su caótica casa embrujada
marcó el destino de Halloween.
412
00:21:48,849 --> 00:21:52,394
Volvimos a votar,
y Halloween no se cancela.
413
00:21:52,770 --> 00:21:54,730
- ¡Sí!
- Berto, hay más.
414
00:21:54,980 --> 00:21:57,316
Claro, mangueras retorcidas.
415
00:21:57,399 --> 00:21:59,401
¡Ahora Halloween es ilegal!
416
00:21:59,568 --> 00:22:02,196
¡No!
417
00:22:02,279 --> 00:22:04,865
Oficiales, arresten a estas calabazas.
418
00:22:08,494 --> 00:22:10,162
Capítulo 5: Alegrilegal.
419
00:22:10,704 --> 00:22:12,957
¿Multa de $500 por tallar calabaza?
420
00:22:13,123 --> 00:22:15,292
¿Y $1000 por usar disfraz?
421
00:22:15,376 --> 00:22:19,421
Y hasta seis meses de prisión
por buscar dulces.
422
00:22:19,505 --> 00:22:21,298
¡Encarcelamiento!
423
00:22:21,382 --> 00:22:23,509
Quiero dulces sin ir a prisión.
424
00:22:23,592 --> 00:22:26,512
Sofi 1, lanza a Otra Sofi al autobús.
425
00:22:26,595 --> 00:22:32,685
Otra Sofi, prepárate para ir a prisión.
426
00:22:32,768 --> 00:22:35,646
Supongo que así es. Halloween es historia.
427
00:22:35,813 --> 00:22:37,773
Hablemos de historia.
428
00:22:38,023 --> 00:22:41,402
Los vikingos negaron a Colón
que América existía. ¿Renunció?
429
00:22:41,485 --> 00:22:45,239
¡No! Colón montó su dragón
y voló hasta encontrar América.
430
00:22:45,322 --> 00:22:48,242
¿Los romanos se rindieron
por no tener baño?
431
00:22:48,325 --> 00:22:51,912
¡No! Tazacus Descarlicus
inventó el inodoro y problema resuelto.
432
00:22:51,996 --> 00:22:55,374
Cuando alienígenas cerraron el espacio,
¿los astronautas se fueron?
433
00:22:55,457 --> 00:22:59,003
¡No! Dieron un paseo espacial
en un cohete.
434
00:22:59,086 --> 00:23:01,130
Nada de eso fue verdad.
435
00:23:01,297 --> 00:23:03,048
No sabemos de historia.
436
00:23:04,049 --> 00:23:05,968
- Ya veo.
- Pero sí de Halloween.
437
00:23:06,051 --> 00:23:09,513
Los adultos dicen que es ilegal,
¿y qué decimos?
438
00:23:09,597 --> 00:23:12,308
¡Olvíden-loween!
439
00:23:15,102 --> 00:23:17,479
- ¿Tienen un plan?
- Siempre.
440
00:23:18,355 --> 00:23:22,234
¿Vienes a la fiesta de Hall-No-Ween?
Quizá haya queso.
441
00:23:22,318 --> 00:23:24,069
No, salero vacío.
442
00:23:24,153 --> 00:23:27,656
Jorge y Berto aman Halloween
como yo, el día del ADN.
443
00:23:27,740 --> 00:23:29,533
¡ADN hasta el final!
444
00:23:29,617 --> 00:23:30,618
¡Oye!
445
00:23:31,619 --> 00:23:33,704
¡La guerra-loween no termina!
446
00:23:34,913 --> 00:23:36,749
Bien, más queso para mí.
447
00:23:36,832 --> 00:23:37,958
Queso.
448
00:23:38,500 --> 00:23:41,587
No hay plan, ni un buen nombre
como esquelentorchas.
449
00:23:41,670 --> 00:23:44,715
Esquelentorchas. Les gusta el té. ¡Sí!
450
00:23:45,633 --> 00:23:47,426
- ¿Hora de un cómic?
- Sí.
451
00:23:47,509 --> 00:23:50,721
¡Capitán Calzoncillos
y el Ocioso Odiafiestas!
452
00:23:50,804 --> 00:23:51,847
Por Jorge y Berto.
453
00:23:51,930 --> 00:23:56,518
Un día, Odiafiestas, un chico malo
y aburrido que odiaba las fiestas
454
00:23:56,602 --> 00:23:59,980
usó un rayofiesta para vaporizar
cosas de Halloween.
455
00:24:00,064 --> 00:24:02,232
¡Dulces! ¡Calabazas carísimas!
456
00:24:02,316 --> 00:24:03,817
Hasta búhos inflables.
457
00:24:03,901 --> 00:24:07,529
"Vaporizaré a cualquiera
que diga Halloween".
458
00:24:07,613 --> 00:24:10,616
Con un golpe al Capitán,
arruinó la fiesta.
459
00:24:10,699 --> 00:24:13,160
Su amigo Tony dijo:
"Cámbialo, amigo.
460
00:24:13,243 --> 00:24:15,162
Que no tenga H, como Tony".
461
00:24:15,245 --> 00:24:20,501
Capitán convirtió su fiesta de Halloween
en una fiesta de "Alloween".
462
00:24:20,584 --> 00:24:22,002
¡Qué ingenioso!
463
00:24:22,086 --> 00:24:23,420
Llevaron de todo:
464
00:24:23,504 --> 00:24:25,923
almohadas, paredes, neumáticos, patines...
465
00:24:26,006 --> 00:24:29,134
En vez de disfraces de Drácula,
Frankenstein y la Momia,
466
00:24:29,218 --> 00:24:32,137
se vistieron de Doctorca, una orca médica,
467
00:24:32,221 --> 00:24:35,349
Ceborpión, cebolla y escorpión...
¡monstruos!
468
00:24:35,432 --> 00:24:37,351
y Helobra, una cobra congelada.
469
00:24:39,353 --> 00:24:44,233
Alloween era el Lejano Oeste
de las fiestas, con menos vaqueros.
470
00:24:44,316 --> 00:24:47,361
Subieron fotos a Internet
por baja autoestima.
471
00:24:47,444 --> 00:24:50,239
Odiafiestas las vio
y quiso acabar con la fiesta.
472
00:24:50,322 --> 00:24:52,032
Capitán: "Falta grave".
473
00:24:52,116 --> 00:24:54,201
Y lo lanzó al ponche de Tony.
474
00:24:54,284 --> 00:24:57,746
Limonada, jugo de pepinillo y kétchup.
Así es Tony.
475
00:24:57,830 --> 00:25:00,249
Odiafiestas:
"Mucho pepinillo. Me rindo".
476
00:25:00,332 --> 00:25:04,336
Odiafiestas odiaba las fiestas
porque nunca lo invitaban.
477
00:25:04,420 --> 00:25:08,757
Capitán propuso un brindis
"Por un chico fiestagenial".
478
00:25:08,841 --> 00:25:11,009
Arrugaron la cara por el ponche.
479
00:25:11,093 --> 00:25:13,387
Y llegó la Policía por ruidos molestos.
480
00:25:13,470 --> 00:25:14,596
"Muy fuerte". Fin.
481
00:25:14,847 --> 00:25:18,142
- ¿Hackearemos Halloween?
- Será Hack-loween.
482
00:25:18,225 --> 00:25:19,893
Un día para Halloween.
483
00:25:19,977 --> 00:25:21,729
Digo, Hack-loween.
484
00:25:21,812 --> 00:25:24,648
¡Lo logramos! ¡Halloween se acabó!
485
00:25:24,732 --> 00:25:29,445
Mañana no habrá disfraces, ni dulces,
ni nadie llamando a las puertas.
486
00:25:29,528 --> 00:25:33,532
Solo paz y tranquilidad
y una tina llena de guacamole.
487
00:25:33,615 --> 00:25:36,493
¡Por Hall-No-Ween y el queso!
488
00:25:37,244 --> 00:25:39,163
Hagamos una fiesta mañana.
489
00:25:39,371 --> 00:25:41,081
¿Qué? Esta es la fiesta por la victoria.
490
00:25:41,165 --> 00:25:43,542
¿Y si todos hacemos
fiestas por la victoria mañana?
491
00:25:43,625 --> 00:25:45,461
No. Esta noche. ¡Hay queso!
492
00:25:45,544 --> 00:25:49,214
Y podemos ir puerta por puerta
a cada fiesta.
493
00:25:49,298 --> 00:25:50,841
¡Byah!
494
00:25:50,924 --> 00:25:52,843
¿Y si usamos disfraces?
495
00:25:52,926 --> 00:25:54,553
¡Y regalamos dulces!
496
00:25:54,636 --> 00:25:57,890
- Colgamos esqueletos.
- Y peleamos con zombis.
497
00:25:57,973 --> 00:26:00,392
¡No! ¡Eso es Halloween!
498
00:26:00,476 --> 00:26:02,102
¡Queremos Hall-No-Ween!
499
00:26:02,269 --> 00:26:03,103
¡Ay, no!
500
00:26:03,187 --> 00:26:05,439
¡No, el queso! ¡Ay, no!
501
00:26:05,522 --> 00:26:08,692
¡No!
502
00:26:08,776 --> 00:26:11,403
Capítulo 6:
Vean, vean, la máquina que pelea.
503
00:26:11,695 --> 00:26:12,946
Se llama Hack-loween.
504
00:26:13,113 --> 00:26:17,367
- Una reinvención de Halloween.
- Este video lo explica.
505
00:26:17,868 --> 00:26:20,037
Bienvenidos a Hack-loween.
506
00:26:20,120 --> 00:26:22,080
Gentileza de Producciones Casa del Árbol.
507
00:26:22,164 --> 00:26:24,416
¿Amas Halloween? ¿Temes ir preso?
508
00:26:24,500 --> 00:26:27,127
Hack-loween es la solución aceptable
509
00:26:27,211 --> 00:26:29,463
a la prohibición de Halloween.
510
00:26:29,546 --> 00:26:31,048
No, Guille. Después.
511
00:26:31,131 --> 00:26:33,342
- En vez de disfraces...
- Personajes.
512
00:26:33,425 --> 00:26:36,011
- Es lo mismo.
- No si lo negamos.
513
00:26:36,094 --> 00:26:37,304
Guille, ¿qué haces?
514
00:26:37,387 --> 00:26:42,059
- En lugar de buscar dulces...
- Buscamos bocadillos.
515
00:26:42,142 --> 00:26:44,728
- Aquí tienen nachos.
- Bocadillos
516
00:26:44,812 --> 00:26:47,648
Ahora salgan de mi garaje, mocosos.
517
00:26:47,731 --> 00:26:49,525
¡Pillos!
518
00:26:50,859 --> 00:26:51,693
¡Guille!
519
00:26:51,777 --> 00:26:55,948
En vez de Drácula, Frankenstein
o el hombre lobo...
520
00:26:56,031 --> 00:27:01,286
Personajes de Hack-loween
como Doctorca, Ceborpión y Helobra.
521
00:27:01,703 --> 00:27:03,539
Guille, tu parte.
522
00:27:03,747 --> 00:27:04,915
¡Soy Helobra!
523
00:27:04,998 --> 00:27:07,668
- ¿Quieren hipotermia?
- ¡Congelarse!
524
00:27:08,085 --> 00:27:11,088
- Eso es Hack-loween.
- Sí. Estamos en el video.
525
00:27:11,171 --> 00:27:12,965
- Me gusta Helobra.
- Eres tú.
526
00:27:13,048 --> 00:27:16,093
Publiquemos el video
para conseguir adeptos.
527
00:27:16,260 --> 00:27:18,095
Vamos por suministros.
528
00:27:18,303 --> 00:27:20,973
No será fácil, Carrasquilla y Gustavo
529
00:27:21,056 --> 00:27:24,268
recolectan artículos de Halloween
para eliminar.
530
00:27:24,351 --> 00:27:26,645
- ¿Ahora te sientes mejor?
- Sí.
531
00:27:26,728 --> 00:27:30,315
No podrán revivir Halloween
si no tienen qué revivir.
532
00:27:30,691 --> 00:27:36,697
- Calaveras brillantes de plástico
- Sangre falsa por la mitad
533
00:27:36,905 --> 00:27:38,991
Máscaras, pelucas, garras y colmillos
534
00:27:39,074 --> 00:27:42,619
Y murciélagos y payasos muy malvados
535
00:27:42,703 --> 00:27:45,163
¿A quién llaman malvado?
536
00:27:45,914 --> 00:27:47,875
- Quemaremos todo.
- Sí.
537
00:27:47,958 --> 00:27:50,127
¿Quemarlo? ¡No podemos quemarlo!
538
00:27:50,210 --> 00:27:53,005
Casi todo es de plástico, será...
539
00:27:59,344 --> 00:28:01,179
Las cejas vuelven a crecer.
540
00:28:01,263 --> 00:28:04,391
Jorge y Berto encontraron lugar
para su fiesta.
541
00:28:04,641 --> 00:28:06,143
"Depohack-loween".
542
00:28:06,602 --> 00:28:07,769
Me gusta.
543
00:28:07,853 --> 00:28:10,188
- ¿No me arrestarán por esto?
- No.
544
00:28:10,272 --> 00:28:12,399
Si usted cae, caeremos todos.
545
00:28:13,275 --> 00:28:14,234
Buscaré abogado.
546
00:28:14,318 --> 00:28:16,069
TIENDAGUACATE
547
00:28:20,324 --> 00:28:24,202
Señor, aquí no se permiten montacargas.
548
00:28:24,286 --> 00:28:28,081
Tarde. Ya está.
Me daré un baño de guacamole.
549
00:28:28,415 --> 00:28:29,917
¡Un guacabaño!
550
00:28:30,000 --> 00:28:32,544
¡Un bañomole! Aún decido el nombre.
551
00:28:32,920 --> 00:28:36,965
En fin, es un código verde
y necesito todos los guacamoles.
552
00:28:38,383 --> 00:28:40,427
- Hacemos envíos.
- ¿Sí?
553
00:28:40,510 --> 00:28:43,805
Genial porque no sé conducir esta cosa.
554
00:28:46,600 --> 00:28:49,228
Los niños de Piqua
vieron el video de Hack-loween.
555
00:28:49,311 --> 00:28:52,648
- Hack-loween...
- Sabía que tramaban algo.
556
00:28:52,731 --> 00:28:55,150
- Incluso Gustavo.
- ¡Hack-loween!
557
00:28:55,234 --> 00:28:57,819
Hallaron una salida en Hall-No-Ween,
558
00:28:57,903 --> 00:29:00,322
¡pero haré que se arrepientan!
559
00:29:03,242 --> 00:29:04,201
¿Gustavo?
560
00:29:04,534 --> 00:29:07,746
Nos preocupa que pases
mucho tiempo sin amigos.
561
00:29:08,080 --> 00:29:11,667
Entonces invitamos
a uno de tus compañeros de clase.
562
00:29:11,750 --> 00:29:14,586
Vine porque mi mamá me dio $5.
563
00:29:18,131 --> 00:29:19,383
Llegó Hack-loween.
564
00:29:20,425 --> 00:29:22,261
¿Listo, canciller Calzón?
565
00:29:22,344 --> 00:29:25,347
Calmo y bebiendo jugo, teniente Truzas.
566
00:29:25,639 --> 00:29:26,473
¿Quiénes son?
567
00:29:26,556 --> 00:29:28,475
Ampliamos el universo del Capitán.
568
00:29:28,558 --> 00:29:31,019
Personajes que derivan de la serie.
569
00:29:31,103 --> 00:29:32,896
- ¿Y tú?
- Senadora de Marte.
570
00:29:32,980 --> 00:29:36,817
Soy la Dra. Crimente,
jefa de la Penitenciaría de raros.
571
00:29:36,900 --> 00:29:38,902
Sofi 1 es la Alcaide Ceños
572
00:29:38,986 --> 00:29:42,739
y Otra Sofi es nuestra prisionera
más peligrosa,
573
00:29:42,823 --> 00:29:45,409
Miriam Muda.
574
00:29:45,492 --> 00:29:48,537
- ¿Nos encerrarán por esto?
- No son disfraces.
575
00:29:48,620 --> 00:29:52,165
Creamos personajes.
Lo verifiqué con Por Debajo de la Ley.
576
00:29:52,374 --> 00:29:55,168
¿Problemas legales? Lo ayudo, jefe.
577
00:29:55,252 --> 00:29:56,211
Soy plomero.
578
00:29:56,420 --> 00:29:58,880
Asesoramiento sólido como tubo de cobre.
579
00:29:58,964 --> 00:30:02,759
¡Se ven fantásticos!
Doctorca, Ceborpión y Helobra.
580
00:30:02,843 --> 00:30:05,887
- Helobra
- Yo soy Helobra.
581
00:30:05,971 --> 00:30:08,974
¿Para qué debía cosechar todos mis coles?
582
00:30:09,141 --> 00:30:11,977
Las calabazas son ilegales.
Las hack-labazas, no.
583
00:30:12,269 --> 00:30:14,479
¿Cómo va todo, Sr. Cadenas?
584
00:30:14,563 --> 00:30:17,274
Bien, pero tallar coles es más difícil.
585
00:30:17,357 --> 00:30:19,484
Con tanto col, ahogaría un rinoceronte.
586
00:30:21,236 --> 00:30:23,113
Perfecto. Chicos, andando.
587
00:30:23,196 --> 00:30:25,907
Esperen. Les tengo una sorpresa.
588
00:30:26,742 --> 00:30:30,412
Pedí un favor
a los chicos de los inflables.
589
00:30:31,288 --> 00:30:33,165
¡Feliz Hack-loween!
590
00:30:39,171 --> 00:30:41,465
- ¡Doctorca!
- ¡Y Ceborpión!
591
00:30:41,548 --> 00:30:42,674
¡Y yo!
592
00:30:42,924 --> 00:30:44,760
¡No, yo soy Helobra! ¡Yo!
593
00:30:44,843 --> 00:30:47,637
Es lo más hermoso que vieron mis ojos.
594
00:30:47,721 --> 00:30:48,764
Y los míos.
595
00:30:49,014 --> 00:30:50,307
Gracias, Sr. Cadenas.
596
00:30:50,640 --> 00:30:51,850
Muy bien,
597
00:30:51,933 --> 00:30:54,978
vamos y que la tortilla caiga
del lado que deba caer.
598
00:30:55,062 --> 00:30:58,106
En nuestros bolsos
con pizza y papas fritas.
599
00:30:58,190 --> 00:31:00,150
Capítulo 7: Gran hack-ataque.
600
00:31:02,569 --> 00:31:04,363
No tocamos en Hack-loween.
601
00:31:04,446 --> 00:31:07,824
Si nos arrestan,
ojalá tengamos vista al océano.
602
00:31:14,664 --> 00:31:16,833
Reflejos de inodoro. ¿Qué pasa?
603
00:31:16,917 --> 00:31:18,377
- Bocado o pillo.
- ¿Qué?
604
00:31:18,460 --> 00:31:20,962
¿Como dulce o truco?
Halloween está prohibido.
605
00:31:21,046 --> 00:31:22,881
Sí, pero esto es Hack-loween,
606
00:31:22,964 --> 00:31:25,926
una alternativa legal
según Por debajo de la Ley.
607
00:31:28,303 --> 00:31:31,598
Si no nos da un bocadillo,
nos volvemos pillos.
608
00:31:31,681 --> 00:31:33,433
¿Les gusta el pavo?
609
00:31:35,977 --> 00:31:36,937
Casa de Gustavo.
610
00:31:37,270 --> 00:31:41,358
¿La salteamos? Si te metes con ellos,
acabas con vasos de laboratorio.
611
00:31:41,441 --> 00:31:45,654
En Halloween, podrías perderte algo bueno.
En Hack-loween, también.
612
00:31:46,947 --> 00:31:50,075
- Bocadillo...
- ¡Es peor que Halloween!
613
00:31:50,992 --> 00:31:51,910
...o pillo.
614
00:31:52,077 --> 00:31:54,162
Creo que Gustavo odia Halloween.
615
00:31:55,288 --> 00:31:56,832
¡Feliz Hack-loween!
616
00:31:56,998 --> 00:31:59,918
- Bocadillo o pillo
- ¡Bonito disfraz!
617
00:32:00,085 --> 00:32:01,461
¿Qué disfraz?
618
00:32:02,921 --> 00:32:09,344
Denos bocadillos o Miriam Muda hará ruido.
619
00:32:11,805 --> 00:32:13,807
Hice guiso de atún.
620
00:32:15,851 --> 00:32:21,440
¿Dónde está... el fuego?
621
00:32:21,523 --> 00:32:23,108
¡Feliz Hack-loween!
622
00:32:23,191 --> 00:32:24,401
¡Bocado o pillo!
623
00:32:25,694 --> 00:32:26,528
Pillos.
624
00:32:26,778 --> 00:32:29,322
Más niños disfrazados pidiendo comida.
625
00:32:29,406 --> 00:32:33,368
Por cierto, me dio ganas de ir
por un burrito.
626
00:32:33,452 --> 00:32:34,953
¡Ahora no!
627
00:32:35,036 --> 00:32:38,415
Estamos cerca, pero preciso pintura.
No se mueva.
628
00:32:39,291 --> 00:32:40,709
- Pillo.
- ¿Hola?
629
00:32:40,792 --> 00:32:42,711
- ¡Pillo!
- ¿Quién dijo eso?
630
00:32:42,794 --> 00:32:45,505
- Bocadillo o pillo.
- Eligió mal.
631
00:32:45,589 --> 00:32:47,507
- ¿Y esos gritos?
- ¡Mamá!
632
00:32:47,841 --> 00:32:50,135
Ya deja de retratar a este hombre.
633
00:32:50,218 --> 00:32:52,804
¡No puedo! Es mi musa.
634
00:32:52,888 --> 00:32:54,973
Soy su musa.
635
00:33:12,365 --> 00:33:13,700
¿Tienen bocadillos?
636
00:33:15,785 --> 00:33:17,621
Guacabaño.
637
00:33:17,704 --> 00:33:20,707
Momento de relajación.
638
00:33:30,800 --> 00:33:32,093
Quizá sea un barco.
639
00:33:32,928 --> 00:33:34,304
O gansos peleando.
640
00:33:34,554 --> 00:33:36,932
- O el gran juego.
- ¡Feliz Hack-loween!
641
00:33:37,015 --> 00:33:39,518
¡Esos no son gansos peleando!
642
00:33:39,601 --> 00:33:42,812
- ¡Bocadillo o pillo!
- No puede ser.
643
00:33:42,896 --> 00:33:44,898
¡Halloween es ilegal!
644
00:33:46,441 --> 00:33:49,194
Los hongos rellenos son sublimes.
645
00:33:49,277 --> 00:33:51,279
No probaste los camarones.
646
00:33:53,198 --> 00:33:54,574
¿Feliz Hack-loween?
647
00:33:54,741 --> 00:33:55,575
¡Ustedes!
648
00:33:55,867 --> 00:33:57,077
¿Bocadillo o...?
649
00:34:02,040 --> 00:34:04,000
¡Feliz Hack-loween!
650
00:34:04,084 --> 00:34:06,086
¿Gustan camarones fritos?
651
00:34:07,128 --> 00:34:08,129
Sr. Carrasquilla.
652
00:34:08,588 --> 00:34:10,090
¿Por qué está verde?
653
00:34:10,173 --> 00:34:13,635
Estaba en medio de un relajante guacabaño
654
00:34:13,718 --> 00:34:16,763
cuando me interrumpieron
estos rufianes de Halloween.
655
00:34:16,846 --> 00:34:18,390
- Arréstelos.
- ¿Por qué?
656
00:34:18,473 --> 00:34:21,518
Por halloweenizar. Es contra la ley.
657
00:34:21,601 --> 00:34:24,479
Es verdad, pero celebraban Hack-loween.
658
00:34:24,563 --> 00:34:25,855
Es legal.
659
00:34:26,106 --> 00:34:27,399
Según Por Debajo de la Ley.
660
00:34:27,482 --> 00:34:31,027
Por Debajo de la Ley.
¿Sabe leer? Puede dar asesoramiento legal.
661
00:34:31,111 --> 00:34:35,323
¿Hack-loween? Sí, es legal.
Yo limpio piscinas.
662
00:34:35,574 --> 00:34:39,119
Y francamente, ¡Hack-loween es divertido!
663
00:34:39,202 --> 00:34:41,913
¡Bocadillos! ¡Byah!
664
00:34:42,789 --> 00:34:46,793
Freiré más pescado
o tendré pillos en el sótano.
665
00:34:46,876 --> 00:34:49,588
Esto no termina. Se van a equivocar.
666
00:34:49,671 --> 00:34:53,717
Y cuando lo hagan,
ahí estaré para hacer cumplir la ley.
667
00:34:53,800 --> 00:34:55,802
¡Así de fácil!
668
00:35:00,015 --> 00:35:00,849
Así...
669
00:35:03,101 --> 00:35:05,312
¡Tra-la-langosta!
670
00:35:05,395 --> 00:35:06,896
Bonitos disfraces.
671
00:35:06,980 --> 00:35:10,859
Adivinaré. Tú eres un kayak
y tú, un volcán en actividad.
672
00:35:11,026 --> 00:35:14,613
- Somos personajes. Yo...
- Ahórratelo. No entenderá.
673
00:35:15,363 --> 00:35:16,823
¿Quién soy?
674
00:35:24,539 --> 00:35:27,042
- ¿Esa comida?
- Bocadillo o pillo.
675
00:35:27,125 --> 00:35:29,252
- Es como dulce o truco...
- Entiendo.
676
00:35:29,336 --> 00:35:31,171
¡Tra-la-lechuga!
677
00:35:32,631 --> 00:35:33,798
Bocadillo o pillo.
678
00:35:33,882 --> 00:35:36,468
- No entendió.
- No, pero lo logramos.
679
00:35:36,551 --> 00:35:39,596
- Salvamos Halloween con Hack-loween.
- Todos felices.
680
00:35:39,679 --> 00:35:42,390
- Atrás, horda de Hack-loween.
- Menos Gustavo.
681
00:35:42,599 --> 00:35:44,476
O los baño en chile caliente.
682
00:35:45,185 --> 00:35:46,895
¡Madre, más chile!
683
00:35:47,228 --> 00:35:51,483
- Hack-loween le arruinó los planes.
- ¿Por qué odiará Halloween?
684
00:35:51,566 --> 00:35:54,110
Se divirtió mucho el año pasado.
685
00:35:54,361 --> 00:35:55,195
¡Dulce o truco!
686
00:35:55,278 --> 00:35:57,739
- No vino con nosotros.
- ¿El año anterior?
687
00:35:57,822 --> 00:36:00,367
- ¡Dulce o truco!
- No. Ningún Gustavo.
688
00:36:00,450 --> 00:36:02,869
¿Alguna vez vino con nosotros?
689
00:36:07,165 --> 00:36:09,084
Por eso odia Halloween.
690
00:36:09,167 --> 00:36:11,795
- Como Odiafiestas del cómic.
- Invítenlo.
691
00:36:13,630 --> 00:36:15,632
Capítulo 8: Gustavinvitación.
692
00:36:16,841 --> 00:36:18,385
¡Sí, bocadillo o pillo!
693
00:36:18,468 --> 00:36:21,388
Tomen un bocadillo y salgan de mi baño.
694
00:36:22,180 --> 00:36:23,682
Ustedes dos.
695
00:36:23,765 --> 00:36:26,976
¿Vienen a regodearse?
Disfruten mientras puedan.
696
00:36:27,060 --> 00:36:29,437
Te invitamos a que nos acompañes.
697
00:36:30,438 --> 00:36:33,358
Sí, toma un disfraz
y busquemos bocadillos.
698
00:36:33,441 --> 00:36:34,734
¡Claro!
699
00:36:34,818 --> 00:36:38,154
Luego se convertirán en vampiros policías
y me arrestarán.
700
00:36:38,613 --> 00:36:41,282
No soy tonto. ¡Conozco sus trucos!
701
00:36:42,951 --> 00:36:44,494
Los trucos son ilegales.
702
00:36:44,786 --> 00:36:47,455
De veras... queremos que vengas.
703
00:36:49,124 --> 00:36:52,252
- ¿Qué?
- Sí, sé un personaje como nosotros.
704
00:36:52,335 --> 00:36:53,753
Te llamarás...
705
00:36:55,130 --> 00:36:59,676
- Gustavinhalador.
- Y tu poder es... respirar tranquilo.
706
00:36:59,759 --> 00:37:00,719
Ten una capa.
707
00:37:01,636 --> 00:37:04,723
- ¿Me das tu capa?
- Claro.
708
00:37:04,806 --> 00:37:07,183
Hack-loween consiste en cortar asperezas.
709
00:37:07,392 --> 00:37:09,894
Es "limar" asperezas.
710
00:37:10,895 --> 00:37:15,108
Es una propuesta muy generosa.
Ojalá hubiese sido hace 38 minutos.
711
00:37:15,275 --> 00:37:17,777
¿Por qué? ¿Qué pasó hace 38 minutos?
712
00:37:18,361 --> 00:37:19,195
¿Ese ruido?
713
00:37:19,487 --> 00:37:22,157
- ¿Ruido? No oigo nada.
- ¿Qué hiciste?
714
00:37:22,490 --> 00:37:23,408
Nada. Vamos.
715
00:37:23,575 --> 00:37:25,285
¿A qué casa vamos primero?
716
00:37:25,368 --> 00:37:26,953
Gustavo, ¿qué hiciste?
717
00:37:27,036 --> 00:37:28,288
¿Yo? ¿Hacer?
718
00:37:28,371 --> 00:37:29,831
- ¿Qué?
- Gustavo.
719
00:37:29,914 --> 00:37:33,918
Estaba furioso. Quería vengarme.
No sabía que vendrían a limar durezas.
720
00:37:34,002 --> 00:37:35,420
¿Son durezas o asperezas?
721
00:37:35,503 --> 00:37:36,421
¡Berto, mira!
722
00:37:43,470 --> 00:37:44,429
¡Ay, no!
723
00:37:44,679 --> 00:37:46,014
¡Hackeó Hack-loween!
724
00:37:50,852 --> 00:37:52,687
Deshaz lo que hayas hecho.
725
00:37:52,771 --> 00:37:53,772
¡No puedo!
726
00:37:53,855 --> 00:37:56,858
Dar vida a los inflables
acabó con el Inanimanimador.
727
00:37:56,941 --> 00:37:58,860
Lo siento. ¡Lo siento mucho!
728
00:38:00,111 --> 00:38:02,363
Necesitamos al Capitán Calzoncillos.
729
00:38:02,447 --> 00:38:05,200
Pero iremos juntos por bocadillos, ¿no?
730
00:38:05,283 --> 00:38:06,284
¿Chicos?
731
00:38:06,367 --> 00:38:10,205
Aquella casa entrega
revestimientos de aluminio.
732
00:38:11,915 --> 00:38:13,708
¡Dulce de aluminio!
733
00:38:15,210 --> 00:38:17,295
¡Miren! ¡Globos enormes!
734
00:38:17,712 --> 00:38:19,881
Quiero una foto para mi álbum.
735
00:38:23,676 --> 00:38:24,719
No son buenos.
736
00:38:24,928 --> 00:38:26,471
Son globos problemáticos.
737
00:38:26,554 --> 00:38:28,640
Significa no más bocadillos.
738
00:38:28,723 --> 00:38:29,849
¡No!
739
00:38:29,933 --> 00:38:35,021
Nadie se interpone entre mi aluminio y yo.
Hora de explotar inflables.
740
00:38:36,439 --> 00:38:40,193
Bueno, ¿vamos por bocadillos...?
741
00:38:43,822 --> 00:38:47,367
Capítulo 9: Segundo capítulo
de violencia gráfica
742
00:38:47,450 --> 00:38:49,828
presentado en Horror-o-rama,
743
00:38:49,911 --> 00:38:53,164
porque algo así de gracioso
no puede ser violento.
744
00:38:53,248 --> 00:38:54,958
¡Horror-o-rama!
745
00:38:55,041 --> 00:38:57,961
¡Horror-o-rama!
746
00:38:58,044 --> 00:39:01,673
Camino solo por el bosque a la noche.
Me parece seguro.
747
00:39:04,050 --> 00:39:08,555
Bosque de gritos,
en cines este Hack-loween.
748
00:39:08,763 --> 00:39:11,933
Me baño en calzoncillos.
¿Qué podría pasar?
749
00:39:12,976 --> 00:39:16,604
El Baño Final,
en cines este Hack-loween.
750
00:39:16,980 --> 00:39:21,943
Estoy perdido en una prisión abandonada.
No fue una buena idea.
751
00:39:22,652 --> 00:39:26,906
No entres a la prisión abandonada,
en cines este Hack-loween.
752
00:39:34,372 --> 00:39:35,456
Me dejó...
753
00:39:38,626 --> 00:39:40,128
sin...
754
00:39:42,422 --> 00:39:44,048
aire.
755
00:39:46,676 --> 00:39:48,303
¡No puedo respirar!
756
00:39:48,970 --> 00:39:51,222
¿Sin aire? Es una trabajo para...
757
00:39:51,306 --> 00:39:53,474
¡Gustavinhalador! Acá te necesitan.
758
00:39:53,558 --> 00:39:56,227
¡Sí! ¡Soy Gustavinhalador!
759
00:39:56,311 --> 00:40:00,481
¡Con el poder del dilatador,
abriré las vías respiratorias,
760
00:40:00,565 --> 00:40:03,902
expandiré tus pulmones
y acabaré con el silbido!
761
00:40:04,277 --> 00:40:05,361
Debes mejorarlo.
762
00:40:22,670 --> 00:40:24,631
Gracias por el aire, cerebrito.
763
00:40:24,714 --> 00:40:27,258
- ¿Cómo les quito el aire a ellos?
- No.
764
00:40:27,425 --> 00:40:29,844
Deja al teniente Truzas
y al canciller Calzón.
765
00:40:30,011 --> 00:40:33,306
Cortesía de la Sra. Patarruga,
colabora con Hack-loween.
766
00:40:33,389 --> 00:40:34,807
¿Cómo nos acercamos?
767
00:40:34,891 --> 00:40:39,228
Capitán, ¿los distraes para que
podamos acercarnos a los globos?
768
00:40:39,312 --> 00:40:42,106
Soy pura distracción... ¡y queso!
769
00:40:42,190 --> 00:40:44,359
¡Tra-la-brochetas de cordero!
770
00:40:44,442 --> 00:40:46,194
Ya dejen de...
771
00:40:55,119 --> 00:40:56,162
¡No explotan!
772
00:40:56,245 --> 00:40:57,497
Que exploten solos.
773
00:40:57,664 --> 00:41:00,375
¿El que rebota explota?
774
00:41:22,021 --> 00:41:23,898
Personajes para hackganar-loween.
775
00:41:27,652 --> 00:41:28,528
¡Auxilio!
776
00:41:32,490 --> 00:41:36,285
¡Pareces una pared de goma!
Tengo una en el dormitorio.
777
00:41:36,369 --> 00:41:38,121
Hora de estallidos.
778
00:41:44,711 --> 00:41:45,670
¡Brochetas!
779
00:41:59,434 --> 00:42:01,686
¿Por qué estoy mojado? ¿Y mis pantalones?
780
00:42:01,769 --> 00:42:03,479
- ¡Hack-ganamos!
- Sí.
781
00:42:03,563 --> 00:42:06,983
No como esas películas
que parecen terminar, pero no.
782
00:42:07,066 --> 00:42:10,403
¿Alguien vio mi casa? Desapareció.
783
00:42:25,209 --> 00:42:27,003
- La encontré.
- ¿Camina?
784
00:42:27,086 --> 00:42:30,214
Puede que le haya disparado
785
00:42:30,298 --> 00:42:32,884
con el Inanimanimador
para que cobrara vida.
786
00:42:34,886 --> 00:42:35,887
¡Estaba furioso!
787
00:42:36,095 --> 00:42:38,056
¡Segunda ronda, Capi!
788
00:42:38,431 --> 00:42:42,560
- No chasqueen. ¡No soy un pájaro!
- Sigue mojado. Estamos solos.
789
00:42:42,643 --> 00:42:44,896
No perderemos Hack-loween.
790
00:42:44,979 --> 00:42:48,357
Salvemos Hack-loween
porque ahora me divierto.
791
00:42:48,441 --> 00:42:51,694
Calma, los tres nos ocuparemos.
792
00:42:52,403 --> 00:42:53,696
¿Dijiste "tres"?
793
00:42:53,780 --> 00:42:54,906
¡Los Derivados!
794
00:42:54,989 --> 00:42:58,826
Con el teniente Truzas,
el canciller Calzón y Gustavinhalador.
795
00:42:58,910 --> 00:43:00,078
Por Jorge y Berto.
796
00:43:00,161 --> 00:43:04,165
Y... era Halloween.
797
00:43:04,248 --> 00:43:07,418
Los Derivados hicieron
lo que se hace en estos casos:
798
00:43:07,502 --> 00:43:08,920
llamar a un exterminador.
799
00:43:09,003 --> 00:43:14,217
Truzas y Calzón entretuvieron a la casa
con un juego de din-don.
800
00:43:15,093 --> 00:43:17,261
Gustavinhalador tomó una buena bocanada
801
00:43:17,345 --> 00:43:20,807
y la carpa de exterminador
se volvió Inexistente 2000.
802
00:43:20,890 --> 00:43:22,266
¡Inexistente!
803
00:43:22,350 --> 00:43:26,771
Inexistente convenció a la casa de que
ya no tenía vida, y problema resuelto.
804
00:43:26,854 --> 00:43:27,688
¡Derivados!
805
00:43:30,024 --> 00:43:32,902
Suerte que los exterminadores
se ocupan de casas monstruos.
806
00:43:32,985 --> 00:43:36,239
- ¿Cuándo podré regresar?
- Luego de un año.
807
00:43:38,491 --> 00:43:40,076
¿Una boleta? ¿En serio?
808
00:43:40,284 --> 00:43:43,079
Si bien Hack-loween no fue perfecto,
809
00:43:43,329 --> 00:43:47,959
fue el recordatorio perfecto
de que los niños aman Halloween.
810
00:43:48,042 --> 00:43:49,502
¡Quiero dulces!
811
00:43:49,585 --> 00:43:51,003
También los adultos.
812
00:43:51,212 --> 00:43:53,339
- ¡Dulces!
- A cualquier precio.
813
00:43:53,422 --> 00:43:56,300
¡Estos disfraces son inspiradores!
814
00:43:56,384 --> 00:43:58,636
- ¡Qué bueno!
- Amo ser otra.
815
00:43:58,719 --> 00:44:00,972
¿Eres un espejo?
816
00:44:03,015 --> 00:44:06,227
¿Todos a favor de que vuelva Halloween?
817
00:44:06,310 --> 00:44:07,436
¡Byah!
818
00:44:07,520 --> 00:44:09,313
¡Y así será!
819
00:44:09,397 --> 00:44:11,816
¡Halloween regresó!
820
00:44:11,899 --> 00:44:15,528
- ¡Doble byah! Byah!
- ¡No!
821
00:44:15,611 --> 00:44:16,612
¡Mira!
822
00:44:17,905 --> 00:44:21,075
"Hoy reunión de Halloween.
Traiga bocadillos".
823
00:44:21,576 --> 00:44:23,995
"Volvió Halloween. Busque fantasmas".
824
00:44:24,078 --> 00:44:25,746
Perdón, Gustavo.
825
00:44:25,830 --> 00:44:26,914
No pasa nada.
826
00:44:27,123 --> 00:44:28,958
No soy intolerante a los dulces.
827
00:44:29,041 --> 00:44:32,044
Era una excusa para minimizar
la incomodidad de Halloween.
828
00:44:32,128 --> 00:44:34,422
Disfruto de los dulces. Miren.
829
00:44:35,214 --> 00:44:36,674
¿Ven? Estoy perfec...
830
00:44:38,342 --> 00:44:39,552
¡Me siento mal!
831
00:44:41,137 --> 00:44:42,680
¡Feliz Hack-loween!
832
00:45:11,709 --> 00:45:13,628
Subtítulos: Juliana Sestelo