1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,935 --> 00:00:29,899 [suspenseful music] 4 00:00:33,555 --> 00:00:35,600 [Aubrey, voiceover] I was in the summer of my life. 5 00:00:37,298 --> 00:00:39,082 6 00:00:40,562 --> 00:00:42,651 I trusted them... 7 00:00:42,738 --> 00:00:45,436 ♪ I'll stay here ♪ 8 00:00:45,523 --> 00:00:49,527 ♪ Like I shouldn't hear shouts ♪ 9 00:00:49,614 --> 00:00:52,313 ♪ Hmm-hmm ♪ 10 00:00:53,575 --> 00:00:56,012 ♪ Don't taste me ♪ 11 00:00:56,099 --> 00:00:59,711 ♪ 'Cause our love might burn in hell ♪ 12 00:01:00,582 --> 00:01:03,759 ♪ Hmmmm ♪ 13 00:01:03,846 --> 00:01:06,891 ♪ Fool me once fool me twice ♪ 14 00:01:06,979 --> 00:01:09,634 ♪ Hold my heart cross the vines ♪ 15 00:01:09,721 --> 00:01:13,943 ♪ When the blood starts to rise ♪ 16 00:01:15,205 --> 00:01:17,860 ♪ Love me like a red rose ♪ 17 00:01:17,947 --> 00:01:21,777 ♪ Focus we can hold it in ♪ 18 00:01:21,864 --> 00:01:25,346 ♪ Like you're never gonna let me go ♪ 19 00:01:25,433 --> 00:01:29,480 [Aubrey, voiceover] Corinthians 13:4. 20 00:01:29,567 --> 00:01:34,181 Love is patient, love is kind. 21 00:01:34,268 --> 00:01:38,140 It does not envy, it does not boast. 22 00:01:38,228 --> 00:01:43,103 It is not proud. 23 00:01:43,190 --> 00:01:47,281 It does not dishonor others. 24 00:01:47,368 --> 00:01:52,286 It is not easily angered. 25 00:01:52,372 --> 00:01:58,205 It keeps no record of wrongs. 26 00:01:58,292 --> 00:02:03,035 Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 27 00:02:03,123 --> 00:02:07,388 [song playing] 28 00:02:09,651 --> 00:02:12,479 ♪ Fool me once fool me twice ♪ 29 00:02:12,567 --> 00:02:15,091 ♪ Hold my hand cross the line ♪ 30 00:02:15,178 --> 00:02:19,878 ♪ When the blood starts to rise ♪ 31 00:02:19,965 --> 00:02:22,881 [Aubrey, voiceover] But this story isn't about truth, 32 00:02:22,968 --> 00:02:25,319 or love... 33 00:02:25,406 --> 00:02:32,195 This story is about sin. 34 00:02:32,281 --> 00:02:34,328 My name is Aubrey Miller... 35 00:02:35,416 --> 00:02:37,679 ...and this is how my body 36 00:02:37,766 --> 00:02:39,942 ended up at the bottom of a lake. 37 00:02:44,512 --> 00:02:48,777 [song continues] 38 00:03:05,489 --> 00:03:08,579 The Lord says there are six things He hates. 39 00:03:08,666 --> 00:03:11,669 Seven that are an abomination to Him. 40 00:03:11,756 --> 00:03:14,194 Charm is deceitful, and beauty is vain... 41 00:03:14,281 --> 00:03:15,630 [Hannah] You know, it goes on the same, 42 00:03:15,717 --> 00:03:17,458 whether you take five minutes or 50. 43 00:03:17,545 --> 00:03:21,505 By the way... Kit has called three times this mornin'. 44 00:03:21,591 --> 00:03:23,594 This kid is obsessive, Grace. 45 00:03:23,681 --> 00:03:26,423 He's not a kid. 46 00:03:26,510 --> 00:03:28,208 Have you done your morning scriptures today? 47 00:03:28,295 --> 00:03:29,644 [Hannah] Seriously, Luke? 48 00:03:29,731 --> 00:03:31,994 Please go get a life. 49 00:03:32,081 --> 00:03:36,954 [slams door] 50 00:03:37,042 --> 00:03:38,740 Just until you leave. 51 00:03:40,176 --> 00:03:44,224 -[somber music] -[footsteps approaching] 52 00:03:46,400 --> 00:03:47,879 I hope your friend Tori 53 00:03:47,966 --> 00:03:50,099 doesn't make you late for school... again. 54 00:03:50,186 --> 00:03:52,232 Don't worry, Father. We'll be there on time. 55 00:03:53,102 --> 00:03:54,799 Have a good day, honey. 56 00:04:01,153 --> 00:04:04,896 She'll be fine. 57 00:04:04,983 --> 00:04:06,420 [sighs] 58 00:04:18,432 --> 00:04:21,261 So, what happened last night? 59 00:04:21,348 --> 00:04:25,743 [smacks lips] Well, we're... we're over. 60 00:04:25,829 --> 00:04:29,138 He definitely didn't take it well. 61 00:04:29,225 --> 00:04:30,270 [car engine turns] 62 00:04:30,357 --> 00:04:32,663 Want me to cut his dick off? 63 00:04:32,750 --> 00:04:38,321 [loud music playing in car] 64 00:04:38,408 --> 00:04:41,455 Katie! Are you serious? 65 00:04:41,542 --> 00:04:43,979 What? I was tired of white. 66 00:04:44,066 --> 00:04:46,242 So, I called Daddy, and an hour later, 67 00:04:46,329 --> 00:04:48,113 the dealership drove one over. 68 00:04:48,200 --> 00:04:49,506 [Stacey slams backpack on door] 69 00:04:49,593 --> 00:04:51,159 Some girls want the diamond watch; 70 00:04:51,247 --> 00:04:52,379 others want the time. 71 00:04:52,466 --> 00:04:54,206 Molly, get out. 72 00:04:54,294 --> 00:04:56,948 You're getting shit all over the backseat. 73 00:04:57,034 --> 00:04:58,167 Where's Aubrey? 74 00:04:58,254 --> 00:05:03,564 [dance music plays] 75 00:05:03,651 --> 00:05:05,000 "You treated me with kindness 76 00:05:05,087 --> 00:05:06,654 even though I've been cruel to you." 77 00:05:06,741 --> 00:05:09,570 Oh, there are my friends. 78 00:05:09,657 --> 00:05:13,922 What did I tell you about those girls? 79 00:05:14,009 --> 00:05:17,317 -They're no good. -They're no good. 80 00:05:18,622 --> 00:05:21,538 ♪ I choke on the blood ♪ 81 00:05:21,625 --> 00:05:23,366 ♪ I'm someone you should feel ♪ 82 00:05:23,453 --> 00:05:26,674 ♪ That I think you should run ♪ 83 00:05:26,761 --> 00:05:28,153 ♪ Run ♪ 84 00:05:28,240 --> 00:05:30,982 ♪ I think you should run ♪ 85 00:05:31,069 --> 00:05:33,245 ♪ Run ♪ 86 00:05:33,332 --> 00:05:35,770 ♪ I think you should run ♪ 87 00:05:35,857 --> 00:05:37,685 ♪ Run ♪ 88 00:05:37,772 --> 00:05:40,470 ♪ I think you should run ♪ 89 00:05:40,557 --> 00:05:43,038 ♪ Run ♪ 90 00:05:50,262 --> 00:05:51,655 [door closes] 91 00:05:53,265 --> 00:05:55,137 Out! 92 00:05:55,224 --> 00:05:57,357 Go on. 93 00:05:57,444 --> 00:05:59,968 [Aubrey, voiceover] I should probably explain who I am. 94 00:06:00,055 --> 00:06:02,927 Or better yet, who we are. 95 00:06:03,014 --> 00:06:05,147 We are "The Sins." 96 00:06:05,234 --> 00:06:07,367 Or at least that's what everyone likes to call us. 97 00:06:09,978 --> 00:06:11,675 It was started as a stupid joke, 98 00:06:11,762 --> 00:06:15,375 six months ago, and has stuck ever since. 99 00:06:15,462 --> 00:06:17,594 At first, we hated the title. 100 00:06:17,681 --> 00:06:19,248 [stall door closes] 101 00:06:19,335 --> 00:06:20,728 Everyone turned a blind eye 102 00:06:20,815 --> 00:06:24,079 to Grace and Tori's friendship, 103 00:06:24,166 --> 00:06:27,082 but I always knew there was something more between them. 104 00:06:27,169 --> 00:06:29,954 [whispers] I love spending alone time with you. 105 00:06:32,827 --> 00:06:36,004 It's too bad it has to be in a bathroom stall though. 106 00:06:40,356 --> 00:06:42,445 [breathes deeply] 107 00:06:42,532 --> 00:06:44,707 [Aubrey, voiceover] Homosexuality is a sin in itself. 108 00:06:44,795 --> 00:06:46,623 [stall door unlocked] 109 00:06:50,061 --> 00:06:50,975 Okay, everyone. 110 00:06:51,062 --> 00:06:52,499 One thing each... 111 00:06:52,586 --> 00:06:53,761 [Katie] Do we have to do this every day? 112 00:06:53,848 --> 00:06:54,849 You know the drill. Come on. 113 00:06:54,936 --> 00:06:56,459 [Molly] I'll start. 114 00:06:56,546 --> 00:06:58,635 Grace, you look happier today. 115 00:06:58,722 --> 00:07:00,420 Thanks, Mol. 116 00:07:00,507 --> 00:07:02,334 Katie, nice stockings. 117 00:07:02,422 --> 00:07:04,032 Uhh... 118 00:07:04,119 --> 00:07:07,688 Robyn, your cubby doesn't smell so bad today. 119 00:07:07,775 --> 00:07:09,646 Stacey, nice nails. 120 00:07:09,733 --> 00:07:11,213 They look just like Katie's. 121 00:07:11,300 --> 00:07:13,215 Hmm. Huge compliment. 122 00:07:13,302 --> 00:07:14,521 Umm... 123 00:07:14,608 --> 00:07:18,176 Tori... your lips look so hot. 124 00:07:18,263 --> 00:07:20,396 I guess that leaves you, Aubrey. 125 00:07:20,483 --> 00:07:23,007 Umm... 126 00:07:23,094 --> 00:07:25,706 [school bell rings] 127 00:07:25,793 --> 00:07:29,057 Oooh, saved by the bell. 128 00:07:29,144 --> 00:07:31,189 [girls chuckle softly] 129 00:07:31,276 --> 00:07:33,714 [Aubrey, voiceover] Growing up in a religious town like ours, 130 00:07:33,801 --> 00:07:36,586 sins were dreaded, even feared. 131 00:07:36,673 --> 00:07:40,111 But soon we started to enjoy the attention. 132 00:07:40,198 --> 00:07:42,287 Katie Hamilton. 133 00:07:42,374 --> 00:07:44,028 Greed. 134 00:07:44,115 --> 00:07:46,074 She gets whatever she wants. 135 00:07:46,161 --> 00:07:49,164 All she needed to do was call her Daddy. 136 00:07:49,251 --> 00:07:51,166 Stacey Rodgers. 137 00:07:51,253 --> 00:07:53,081 Envy. 138 00:07:53,168 --> 00:07:54,865 You'd think she'd appreciate all the yacht trips 139 00:07:54,952 --> 00:07:56,563 and gifts from the Hamiltons, but she didn't. 140 00:07:56,650 --> 00:07:59,391 Hence where she got her sin. 141 00:07:59,479 --> 00:08:01,045 Robyn Pearce. 142 00:08:01,132 --> 00:08:03,221 Sloth. 143 00:08:03,308 --> 00:08:05,093 She's already been offered a full-ride athletic scholarship 144 00:08:05,180 --> 00:08:07,574 to eight Division One schools across the country. 145 00:08:07,661 --> 00:08:09,793 Problem with Robyn is, things come easy for her, 146 00:08:09,880 --> 00:08:12,535 but she won't do anything about it. 147 00:08:12,622 --> 00:08:14,189 Molly McIver. 148 00:08:14,276 --> 00:08:15,886 Gluttony. 149 00:08:15,973 --> 00:08:18,715 Everyone loves Molly, except Molly. 150 00:08:18,802 --> 00:08:22,327 Probably why she's always stuffing her face. 151 00:08:22,414 --> 00:08:23,981 I don't hate anyone. 152 00:08:24,068 --> 00:08:25,505 Hate is such an awful word. 153 00:08:25,592 --> 00:08:28,812 But I sure as h-e-double hockey sticks 154 00:08:28,899 --> 00:08:30,684 hated Tori Davidson. 155 00:08:30,771 --> 00:08:31,902 Wrath. 156 00:08:31,989 --> 00:08:33,556 She's emo, as you can see. 157 00:08:33,643 --> 00:08:35,645 And some days, she's punk. 158 00:08:35,732 --> 00:08:37,865 With Tori, you never really know what you're gonna get. 159 00:08:37,952 --> 00:08:39,388 Kind of like a box of chocolates... 160 00:08:39,475 --> 00:08:41,433 or whatever that quote is. 161 00:08:41,520 --> 00:08:44,349 I think it's pretty obvious she has a few anger issues, 162 00:08:44,436 --> 00:08:47,875 but that's also part of her charm. 163 00:08:47,962 --> 00:08:50,355 And that's me, Aubrey Miller. 164 00:08:50,442 --> 00:08:52,270 Pride. 165 00:08:52,357 --> 00:08:53,967 It's awful that I was associated with a sin. 166 00:08:54,054 --> 00:08:56,448 But at the same time, it meant I was popular. 167 00:08:56,536 --> 00:08:58,538 For a little while. 168 00:08:58,625 --> 00:09:00,235 So I cared about my grades. 169 00:09:00,322 --> 00:09:01,584 So I spoke up in class. 170 00:09:01,671 --> 00:09:03,107 Why wouldn't I? 171 00:09:03,194 --> 00:09:05,196 I knew all the answers... 172 00:09:05,283 --> 00:09:06,633 to everything. 173 00:09:06,720 --> 00:09:08,678 I had two Bibles. 174 00:09:08,765 --> 00:09:09,940 One for home, one for school. 175 00:09:10,027 --> 00:09:11,333 So what? 176 00:09:11,420 --> 00:09:13,335 I did take pride in my life. 177 00:09:13,422 --> 00:09:14,945 All of it. 178 00:09:15,032 --> 00:09:18,732 I don't even know why pride is even a sin. 179 00:09:18,819 --> 00:09:20,472 And last, but not least... 180 00:09:20,560 --> 00:09:22,866 Grace Carver. 181 00:09:22,953 --> 00:09:24,738 Lust. 182 00:09:24,825 --> 00:09:27,567 Of everyone, she deserved her title the least. 183 00:09:27,654 --> 00:09:29,438 Grace was a virgin, 184 00:09:29,525 --> 00:09:32,136 but once people started calling us The Sins, 185 00:09:32,223 --> 00:09:33,834 everything changed. 186 00:09:33,921 --> 00:09:36,924 Even her sexuality. 187 00:09:37,011 --> 00:09:39,622 And why didn't anyone think to rat us out? 188 00:09:39,709 --> 00:09:41,015 Fear? 189 00:09:41,102 --> 00:09:45,715 Indifference? 190 00:09:45,802 --> 00:09:47,543 Good morning. 191 00:09:47,630 --> 00:09:50,981 Do not worry about your life, what you will eat; 192 00:09:51,068 --> 00:09:55,420 or about your body, what you will wear. 193 00:09:55,507 --> 00:09:56,857 Oh, Tori. 194 00:09:56,944 --> 00:10:02,384 We do not doodle on the Good Book. 195 00:10:02,471 --> 00:10:08,042 Life is more than food, and the body more than clothes. 196 00:10:08,129 --> 00:10:09,652 Consider the ravens: 197 00:10:09,739 --> 00:10:11,741 they do not reap or sow, 198 00:10:11,828 --> 00:10:15,266 they have no storeroom or barn... 199 00:10:15,353 --> 00:10:18,182 yet, God feeds them. 200 00:10:18,269 --> 00:10:20,141 -[girl sneezes] -Jesus! You done? 201 00:10:20,228 --> 00:10:21,533 [Sheila] Miss Davidson, 202 00:10:21,621 --> 00:10:23,492 to the principal's office, now! 203 00:10:23,579 --> 00:10:25,276 [chair clatters to floor] 204 00:10:32,719 --> 00:10:34,198 [slams door] 205 00:10:34,285 --> 00:10:36,026 [chitter chatter amongst class] 206 00:10:36,113 --> 00:10:38,333 [Sheila, flustered] Quiet! 207 00:10:38,420 --> 00:10:42,554 Now, who can tell me which passage that is from? 208 00:10:42,642 --> 00:10:43,599 Yes, Aubrey. 209 00:10:43,686 --> 00:10:45,035 John. 210 00:10:45,122 --> 00:10:47,124 [slightly shocked] No, that's not it. 211 00:10:47,211 --> 00:10:48,909 Anyone else? 212 00:10:48,996 --> 00:10:53,957 Stacey? 213 00:10:54,044 --> 00:10:55,829 [sighs softly] 214 00:10:55,915 --> 00:10:59,006 Miss Pearce, would you like to take a crack at guessing 215 00:10:59,093 --> 00:11:01,922 which passage this is from? 216 00:11:02,009 --> 00:11:03,663 I don't know. 217 00:11:06,883 --> 00:11:08,885 Luke 12:22. 218 00:11:08,972 --> 00:11:11,540 Grace. Very good. 219 00:11:11,627 --> 00:11:15,109 Now, if we could all turn to passage 12:23. 220 00:11:18,765 --> 00:11:20,244 [Aubrey, voiceover] I admit... 221 00:11:20,331 --> 00:11:22,246 I love being friends with Grace. 222 00:11:22,333 --> 00:11:25,249 I was proud to be in the circle, but lately... 223 00:11:25,336 --> 00:11:27,121 I was starting to feel envious towards her, 224 00:11:27,208 --> 00:11:31,691 and that wasn't even my sin. 225 00:11:31,778 --> 00:11:33,605 Sorry, honey. 226 00:11:33,693 --> 00:11:36,304 I don't know what happened. I changed those sparkplugs. 227 00:11:36,391 --> 00:11:37,914 So it wouldn't even turn over? 228 00:11:38,001 --> 00:11:39,829 It's so weird to me. 229 00:11:39,915 --> 00:11:41,135 I'll take care of it, okay? 230 00:11:41,222 --> 00:11:42,702 Don't worry about it. 231 00:11:42,789 --> 00:11:43,703 -My hero. -[Sheriff Middleton chuckles] 232 00:11:43,790 --> 00:11:45,269 [both kiss and chuckle] 233 00:11:45,356 --> 00:11:46,706 Don't forget, Andy and Summer 234 00:11:46,793 --> 00:11:47,619 are coming over for dinner tonight, 235 00:11:47,707 --> 00:11:48,664 so be home by seven. 236 00:11:48,751 --> 00:11:50,492 [groans] No! 237 00:11:50,579 --> 00:11:52,015 Come on, I just... 238 00:11:52,102 --> 00:11:53,669 I don't think I can handle your brother. 239 00:11:53,756 --> 00:11:57,107 The last time he spoke to me about potpourri 240 00:11:57,194 --> 00:11:58,543 for like 90 minutes. 241 00:11:58,630 --> 00:11:59,893 I don't even know what potpourri is. 242 00:11:59,980 --> 00:12:01,198 I just like... 243 00:12:01,285 --> 00:12:04,506 Oh, Maggie! What are you doin' to me? 244 00:12:04,593 --> 00:12:05,637 Maggie? 245 00:12:07,596 --> 00:12:09,641 The car's fine, isn't it? 246 00:12:09,729 --> 00:12:11,295 What? Right here? 247 00:12:11,382 --> 00:12:12,819 In the Lord's library? 248 00:12:12,906 --> 00:12:14,646 I got an engine you can start. 249 00:12:14,734 --> 00:12:17,562 -[Sheriff Middleton groans] -[first bell rings] 250 00:12:17,649 --> 00:12:18,650 You've got nine and a half minutes 251 00:12:18,738 --> 00:12:21,349 before the next bell, mister. 252 00:12:21,436 --> 00:12:25,527 Vroom-vroom. 253 00:12:25,614 --> 00:12:26,658 Alright. 254 00:12:26,746 --> 00:12:27,790 I can do this. 255 00:12:27,877 --> 00:12:28,878 Nine minutes. 256 00:12:28,965 --> 00:12:32,273 Easy... easy peasy. 257 00:12:32,360 --> 00:12:34,405 -Hold on. Okay. -[Maggie laughs] 258 00:12:34,492 --> 00:12:37,887 [both groan] 259 00:12:37,974 --> 00:12:39,062 Sheriff Middleton. 260 00:12:39,149 --> 00:12:40,455 [uncomfortable] Oh, hey, Aubrey. 261 00:12:40,542 --> 00:12:41,891 What can I do you for? 262 00:12:41,978 --> 00:12:43,501 I didn't see you at church on Sunday. 263 00:12:43,588 --> 00:12:45,373 [sighs] Shouldn't you be in class? 264 00:12:45,460 --> 00:12:46,635 Oh, I actually help Mrs. Middleton 265 00:12:46,722 --> 00:12:48,158 with the little ones this block. 266 00:12:48,245 --> 00:12:49,769 -Hmm. -I'm headed there now. 267 00:12:49,856 --> 00:12:52,423 I tried to go earlier, but the door was locked. 268 00:12:52,510 --> 00:12:54,382 Yeah, um... 269 00:12:54,469 --> 00:12:56,645 Well, Mrs. Middleton and I were just discussing a family matter. 270 00:12:56,732 --> 00:12:58,952 Oh, that makes sense. 271 00:12:59,039 --> 00:13:00,997 -Well, I better go. -Okay. 272 00:13:01,084 --> 00:13:05,175 By the way, you have something on your collar. 273 00:13:05,262 --> 00:13:07,003 Gotcha. 274 00:13:07,090 --> 00:13:09,223 [voiceover] Faith is as important as the law. 275 00:13:09,310 --> 00:13:12,748 But, in a town like this, there is no church versus state... 276 00:13:12,835 --> 00:13:14,445 because... church already won. 277 00:13:14,532 --> 00:13:16,491 It's okay. 278 00:13:22,018 --> 00:13:23,280 You good? 279 00:13:23,367 --> 00:13:25,326 Yeah. 280 00:13:25,413 --> 00:13:26,806 [Kit] Hey. 281 00:13:26,893 --> 00:13:29,417 Can we talk? 282 00:13:29,504 --> 00:13:31,811 [hesitantly] Yeah. 283 00:13:31,898 --> 00:13:35,945 [sarcastically] Have fun. 284 00:13:36,032 --> 00:13:39,514 [car comes to a halt] 285 00:13:43,561 --> 00:13:45,259 I needed to talk to you. 286 00:13:45,346 --> 00:13:47,261 I told you not to just show up like this. 287 00:13:47,348 --> 00:13:52,135 Grace, I'm... I'm really sorry about what happened last night. 288 00:13:52,222 --> 00:13:54,268 Kit, I just need space. 289 00:13:54,355 --> 00:13:55,835 Perfect! 290 00:13:55,922 --> 00:13:57,967 I'll enroll in NASA. 291 00:13:58,054 --> 00:14:00,187 [chuckles] How's that for space? 292 00:14:00,274 --> 00:14:01,841 [chuckles] 293 00:14:01,928 --> 00:14:04,104 You're so pretty when you smile. 294 00:14:09,936 --> 00:14:12,677 Wait... 295 00:14:12,764 --> 00:14:13,678 -What? -I just... 296 00:14:13,765 --> 00:14:14,766 What are we waiting for? 297 00:14:14,854 --> 00:14:15,898 This is so stupid. 298 00:14:15,985 --> 00:14:17,160 I just can't do this. 299 00:14:17,247 --> 00:14:19,510 Why? 300 00:14:19,597 --> 00:14:22,122 I'm sorry. It just doesn't feel right. 301 00:14:22,209 --> 00:14:27,736 I'm sorry. 302 00:14:27,823 --> 00:14:29,216 [somber music theme] 303 00:14:36,266 --> 00:14:38,181 [Summer] Gracie? 304 00:14:38,268 --> 00:14:40,227 Baby, what's the matter? 305 00:14:40,314 --> 00:14:42,751 Uh, Kit just dropped me off. 306 00:14:42,838 --> 00:14:45,275 Kit? II thought you guys... 307 00:14:45,362 --> 00:14:48,322 Yeah, no... uh... we broke up. 308 00:14:48,409 --> 00:14:50,280 Right. 309 00:14:50,367 --> 00:14:51,281 You make waves with the girl who likes you yet? [chuckles] 310 00:14:51,368 --> 00:14:53,283 Not yet. No. 311 00:14:53,370 --> 00:14:55,895 [sniffling] 312 00:14:55,982 --> 00:14:57,897 What's with the bare feet? 313 00:14:57,984 --> 00:14:59,376 Grounding. 314 00:14:59,463 --> 00:15:00,943 You should really try it! 315 00:15:01,030 --> 00:15:02,510 It'd be so good for you. 316 00:15:02,597 --> 00:15:06,035 [chuckle politely] 317 00:15:06,122 --> 00:15:07,645 It's the new moon tonight. 318 00:15:07,732 --> 00:15:09,691 Summer equinox soon! 319 00:15:09,778 --> 00:15:13,086 [sighs] Good vibes all around. 320 00:15:13,173 --> 00:15:15,479 Love and light, baby girl. 321 00:15:15,566 --> 00:15:19,135 Love and light. 322 00:15:19,222 --> 00:15:20,876 [Aubrey, voiceover] That's Summer Dobson. 323 00:15:20,963 --> 00:15:22,878 She used to babysit us when we were little. 324 00:15:22,965 --> 00:15:24,924 I always had a creepy feeling about her. 325 00:15:25,011 --> 00:15:26,534 You know the people who claim 326 00:15:26,621 --> 00:15:28,797 they're all love and light and positive? 327 00:15:28,884 --> 00:15:30,581 Well, they're usually the most broken. 328 00:15:41,070 --> 00:15:44,595 Andy? 329 00:15:44,682 --> 00:15:45,901 What's with the blood? 330 00:15:45,988 --> 00:15:47,598 Eh, it's nothing. 331 00:15:47,685 --> 00:15:49,470 Just cut myself. 332 00:15:49,557 --> 00:15:52,168 I'm making this flower crown for Summer. 333 00:15:52,255 --> 00:15:54,257 I saw her outside, she was... 334 00:15:54,344 --> 00:15:55,737 -barefoot? -Hmm. 335 00:15:55,824 --> 00:15:57,913 Oh yeah, that's Summer. [chuckles] 336 00:15:58,000 --> 00:15:59,784 I should probably clean this up. 337 00:15:59,871 --> 00:16:01,482 Yeah, probably. 338 00:16:09,098 --> 00:16:10,186 Hello, Grace. 339 00:16:10,273 --> 00:16:12,101 Principal Eldridge? 340 00:16:12,188 --> 00:16:17,106 You, uh, shopping for someone special, or? 341 00:16:17,193 --> 00:16:18,499 Hmm, just the house. 342 00:16:18,586 --> 00:16:21,893 Oh. 343 00:16:21,981 --> 00:16:23,112 This will do nicely. 344 00:16:23,199 --> 00:16:24,592 Uh, that'll be ten dollars. 345 00:16:24,679 --> 00:16:26,855 Yes. 346 00:16:26,942 --> 00:16:29,205 Alright. 347 00:16:29,292 --> 00:16:30,554 And enjoy the sunset. 348 00:16:39,607 --> 00:16:40,825 That was my principal. 349 00:16:40,912 --> 00:16:42,131 [chuckles] What? 350 00:16:42,218 --> 00:16:43,828 [both laugh] 351 00:16:43,915 --> 00:16:45,134 [water running in bath] 352 00:16:58,669 --> 00:17:00,932 -[knocking on door] -[Hannah] Grace? 353 00:17:01,020 --> 00:17:02,412 Grace, I need the bathroom. 354 00:17:02,499 --> 00:17:03,935 Dinner's almost ready and Luke needs to piss 355 00:17:04,022 --> 00:17:05,633 and I need to take a number two. 356 00:17:05,720 --> 00:17:08,375 [laughs] 357 00:17:08,462 --> 00:17:11,595 Give me number two-ooo minutes. 358 00:17:11,682 --> 00:17:15,164 Get out, G! 359 00:17:15,251 --> 00:17:19,473 [water bubbling] 360 00:17:19,560 --> 00:17:21,083 -Grace! -[knocks on door] 361 00:17:21,170 --> 00:17:25,044 You're going to turn into a prune. 362 00:17:25,131 --> 00:17:28,438 [Pastor Carver praying] Bless this food to our bodies... 363 00:17:28,525 --> 00:17:29,439 Amen. 364 00:17:29,526 --> 00:17:31,267 Amen. 365 00:17:31,354 --> 00:17:33,790 No one eats until we talk. 366 00:17:33,877 --> 00:17:37,708 Great, another family meeting. 367 00:17:37,795 --> 00:17:41,233 Someone came to confess today, Grace. 368 00:17:41,320 --> 00:17:43,192 Someone from your school. 369 00:17:43,279 --> 00:17:44,193 Who? 370 00:17:44,280 --> 00:17:46,587 It doesn't matter who. 371 00:17:46,674 --> 00:17:48,936 The Sins, Grace? 372 00:17:49,023 --> 00:17:51,200 You and your little posse are parading around school, 373 00:17:51,287 --> 00:17:53,072 calling yourselves The Seven Deadly Sins! 374 00:17:53,159 --> 00:17:54,421 [inhales] Okay, we don't call ourselves that 375 00:17:54,508 --> 00:17:56,205 What is he talking about, Grace? 376 00:17:56,292 --> 00:17:57,685 [Pastor Carver] Tell her, Grace. 377 00:17:57,772 --> 00:18:00,949 Tell your mother about your cult. 378 00:18:01,036 --> 00:18:02,385 There'll be some changes around here. 379 00:18:02,472 --> 00:18:04,126 For everyone. 380 00:18:04,213 --> 00:18:07,912 From now on, you will walk in the path of the Lord. 381 00:18:07,999 --> 00:18:09,436 And Hannah, as Grace's older sister, 382 00:18:09,523 --> 00:18:13,875 it is your responsibility to lead by example. 383 00:18:13,962 --> 00:18:16,791 First off, I want both of you to help out more at the church. 384 00:18:16,878 --> 00:18:18,227 Grace, you can come after school 385 00:18:18,314 --> 00:18:20,011 I work at the flower shop after school. 386 00:18:20,099 --> 00:18:21,230 [repeats mockingly] "I work at the flower shop after school." 387 00:18:21,317 --> 00:18:23,145 Not anymore you don't. 388 00:18:23,232 --> 00:18:25,800 And you're not to spend any more time with that Andy Lund. 389 00:18:25,887 --> 00:18:28,150 In fact, I don't want you spending time with any people 390 00:18:28,237 --> 00:18:29,847 outside of our church community. 391 00:18:29,934 --> 00:18:31,022 And that includes Kit. 392 00:18:31,110 --> 00:18:33,373 He's a worldly boy, Grace. 393 00:18:33,460 --> 00:18:34,852 Why would you even engage with a worldly boy, anyways? 394 00:18:34,939 --> 00:18:36,376 -Luke. -Well, you're not gonna have to 395 00:18:36,463 --> 00:18:38,856 worry about the "worldly boy" anymore. 396 00:18:38,943 --> 00:18:40,336 Because we broke up. 397 00:18:40,423 --> 00:18:42,164 [Pastor Carver] Good. 398 00:18:42,251 --> 00:18:44,210 Very good. 399 00:18:44,297 --> 00:18:46,864 And I don't want you hangin' around Tori anymore, either. 400 00:18:46,951 --> 00:18:48,562 What? Why? 401 00:18:48,649 --> 00:18:49,867 Can you ever just do as he says, 402 00:18:49,954 --> 00:18:51,608 without asking questions? 403 00:18:51,695 --> 00:18:53,044 Can you ever stay out of things that don't involve you? 404 00:18:53,132 --> 00:18:55,134 Enough! 405 00:18:55,221 --> 00:18:58,441 I've had my suspicions about Mrs. Davidson for a while now. 406 00:18:58,528 --> 00:19:02,706 And today, this person who came to confess... 407 00:19:02,793 --> 00:19:06,057 confirmed it. 408 00:19:06,145 --> 00:19:07,363 [Grace] Fine. 409 00:19:07,450 --> 00:19:09,539 I'll just be a good little lamb 410 00:19:09,626 --> 00:19:14,327 and follow blindly in the path of the Lord. 411 00:19:14,414 --> 00:19:18,592 -Baaah. -[Hannah stifles laughter] 412 00:19:18,679 --> 00:19:22,378 [tense music] 413 00:19:22,465 --> 00:19:28,210 [chair scrapes across the floor] 414 00:19:28,297 --> 00:19:29,298 [Brenda, warningly] Dean. 415 00:19:34,738 --> 00:19:36,479 [receding footsteps] 416 00:19:44,792 --> 00:19:46,315 [receding footsteps] 417 00:19:53,409 --> 00:19:55,629 [Hannah] A good little lamb? 418 00:19:55,716 --> 00:19:57,065 [laugh] 419 00:19:57,152 --> 00:19:59,372 It's not funny. 420 00:19:59,459 --> 00:20:02,766 Come on, Luke, it's a little funny. 421 00:20:02,853 --> 00:20:03,767 Baaah! 422 00:20:03,854 --> 00:20:05,029 [both laugh] 423 00:20:11,732 --> 00:20:17,085 Not hungry? 424 00:20:17,172 --> 00:20:19,174 Who could possibly have an appetite after that? 425 00:20:19,261 --> 00:20:23,700 Give them time. 426 00:20:23,787 --> 00:20:27,704 "Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength." 427 00:20:33,188 --> 00:20:34,276 I believe in them. 428 00:20:46,288 --> 00:20:48,377 -[dog howling in the distance] -[insects chirping] 429 00:20:57,430 --> 00:20:58,692 [Petra laughing] 430 00:21:06,265 --> 00:21:08,092 [Veronica] Oh, Lucifer. 431 00:21:15,970 --> 00:21:17,667 [laughing] 432 00:21:22,933 --> 00:21:25,196 Welcome back, Grace. 433 00:21:25,284 --> 00:21:27,895 Did you have to sneak out again? 434 00:21:27,982 --> 00:21:31,507 Pastor Carver, he's your dad, right? 435 00:21:31,594 --> 00:21:33,814 -Yeah. -You've got a hot daddy. 436 00:21:33,901 --> 00:21:37,383 [giggles] So do I. 437 00:21:37,470 --> 00:21:38,471 Hmm. 438 00:21:38,558 --> 00:21:42,866 [all laugh] 439 00:21:42,953 --> 00:21:44,694 You know what to do. 440 00:21:44,781 --> 00:21:47,393 [Petra chuckles] 441 00:21:47,480 --> 00:21:51,222 You know what I've been thinking? 442 00:21:51,310 --> 00:21:56,924 What if Satan was the good one, and God was bad? 443 00:21:57,011 --> 00:21:58,404 I don't think so. 444 00:21:58,491 --> 00:22:00,231 Satan's a pretty naughty boy. 445 00:22:00,319 --> 00:22:01,581 [giggles] 446 00:22:01,668 --> 00:22:03,365 Do you want to be naughty, Grace? 447 00:22:03,452 --> 00:22:04,758 [giggles] 448 00:22:04,845 --> 00:22:06,847 Sometimes. 449 00:22:06,934 --> 00:22:10,154 The cards are showing you do. 450 00:22:10,241 --> 00:22:14,681 They're showing me something creepy. 451 00:22:14,768 --> 00:22:16,335 What does he want her to do? 452 00:22:16,422 --> 00:22:18,337 Who's he? 453 00:22:18,424 --> 00:22:19,773 Lucifer. [echoes] 454 00:22:19,860 --> 00:22:22,602 He wants you to say his name. 455 00:22:22,689 --> 00:22:24,691 [Sage] Come on. Help her out, Ronnie. 456 00:22:24,778 --> 00:22:26,475 [whispers] She's scared. [echoing] 457 00:22:26,562 --> 00:22:29,696 [Veronica, calling out] Oh, Lucifer... 458 00:22:29,783 --> 00:22:31,741 [Petra] You try, Grace. 459 00:22:31,828 --> 00:22:33,743 He wants to meet you. 460 00:22:33,830 --> 00:22:37,617 Say it! Don't be rude. 461 00:22:37,704 --> 00:22:41,447 [Petra] Take my hands. 462 00:22:41,534 --> 00:22:44,537 Repeat after me. 463 00:22:44,624 --> 00:22:49,019 [echoing] Somnus, spiritam, vocant. 464 00:22:49,106 --> 00:22:53,720 -[all] Somnus, spiritam, vocant. -[dogs barking, animals howling] 465 00:22:53,807 --> 00:22:57,680 -[all] Somnus, spiritam, vocant. -[dogs barking, animals howling] 466 00:22:57,767 --> 00:22:59,639 -[all] Somnus... -Close your eyes. 467 00:22:59,726 --> 00:23:02,424 [echoing whispers] 468 00:23:02,511 --> 00:23:05,384 [Petra] What do you see? 469 00:23:05,471 --> 00:23:06,907 [Grace] It's her. 470 00:23:06,994 --> 00:23:08,387 It's the girl. 471 00:23:08,474 --> 00:23:10,519 [Petra, echoing] What is she doing? 472 00:23:10,606 --> 00:23:13,653 [Grace] She's in the bath. 473 00:23:13,740 --> 00:23:18,745 [Petra] Now what do you see? 474 00:23:18,832 --> 00:23:23,053 [eerie music] 475 00:23:23,140 --> 00:23:27,275 [alarm buzzes] 476 00:23:27,362 --> 00:23:32,672 [pounding heartbeats] 477 00:23:32,759 --> 00:23:34,064 [howling wind] 478 00:23:42,812 --> 00:23:44,292 [howling wind] 479 00:23:50,516 --> 00:23:54,302 [Tori] Are you kidding me? 480 00:23:54,389 --> 00:23:55,999 If people want to talk, 481 00:23:56,086 --> 00:23:59,263 then let's give them something to talk about. 482 00:23:59,350 --> 00:24:03,703 Okay. 483 00:24:03,790 --> 00:24:05,748 [upbeat music theme] 484 00:24:09,796 --> 00:24:13,103 [upbeat music theme] 485 00:24:21,808 --> 00:24:24,898 Katie. 486 00:24:24,985 --> 00:24:27,074 I've got a task for you. 487 00:24:27,161 --> 00:24:29,032 ...remembering that we sow... 488 00:24:29,119 --> 00:24:30,556 what we reap. 489 00:24:30,643 --> 00:24:33,123 The Bible teaches us this in many ways. 490 00:24:33,210 --> 00:24:36,387 Now, moving on to the Old Testament, the psalm 491 00:24:36,475 --> 00:24:38,041 [Aubrey, voiceover] It's strange 492 00:24:38,128 --> 00:24:40,130 because I almost stayed home that day. 493 00:24:40,217 --> 00:24:43,917 I wasn't feeling well, mainly because I felt guilty. 494 00:24:44,004 --> 00:24:46,659 150: 1 through 6, 495 00:24:46,746 --> 00:24:50,924 Praise the Lord in His sanctuary. 496 00:24:51,011 --> 00:24:53,230 Praise Him in the firmament of His strength. 497 00:24:53,317 --> 00:24:57,626 Praise Him for His mighty deeds. 498 00:24:57,713 --> 00:24:59,759 [Aubrey, voiceover] They stole my journal. 499 00:24:59,846 --> 00:25:02,892 How could I have been so stupid? I trusted them. 500 00:25:02,979 --> 00:25:06,069 [Principal Eldridge] Praise Him for His sovereign majesty. 501 00:25:06,156 --> 00:25:08,028 Praise Him with the blast of a trumpet, 502 00:25:08,115 --> 00:25:12,075 praise Him with lyre and harp. 503 00:25:12,162 --> 00:25:15,339 Praise Him with strings and pipe. 504 00:25:15,426 --> 00:25:19,822 Praise Him with sounding cymbals. 505 00:25:22,738 --> 00:25:26,133 Praise Him with clanging cymbals. 506 00:25:26,220 --> 00:25:29,658 Let everything that has breath praise the Lord. 507 00:25:29,745 --> 00:25:31,965 Corinthians 9:6. 508 00:25:32,052 --> 00:25:35,795 Those who sow sparingly reap sparingly. 509 00:25:35,882 --> 00:25:37,710 ♪ Impressing you hmm ♪ 510 00:25:37,797 --> 00:25:39,581 ♪ Don't be surprised that's what I do ♪ 511 00:25:39,668 --> 00:25:40,800 ♪ I slay ♪ 512 00:25:40,887 --> 00:25:42,889 ♪ And I mean that boo ♪ 513 00:25:42,976 --> 00:25:44,499 ♪ From the curls in my hair to the tips of my shoes ♪ 514 00:25:44,586 --> 00:25:46,196 ♪ Slay oooh too grown for this ♪ 515 00:25:46,283 --> 00:25:47,546 ♪ Ain't nobody trying to trespass ♪ 516 00:25:47,633 --> 00:25:48,503 ♪ Not too many girls to beat ♪ 517 00:25:48,590 --> 00:25:49,722 [switches off stereo] 518 00:25:49,809 --> 00:25:51,680 [Grace] Practice is over, ladies. 519 00:25:51,767 --> 00:25:53,421 [Alexis] Uhh... I think there's been a bit of a mix-up. 520 00:25:53,508 --> 00:25:54,509 [mockingly] Uhh... does it look like I'm in the mood 521 00:25:54,596 --> 00:25:56,380 for a bit of a mix-up? 522 00:25:56,467 --> 00:25:58,295 [mocking] Yeah, your whole cult looks pretty mixed up actually. 523 00:25:58,382 --> 00:25:59,732 I'm sorry? What did you just call us? 524 00:25:59,819 --> 00:26:01,647 -A cult? -[appeasing] Okay. 525 00:26:01,734 --> 00:26:03,997 We actually reserved back-grass for practice today, so 526 00:26:04,084 --> 00:26:07,174 Get the hell out of my field. 527 00:26:07,261 --> 00:26:09,002 Now! 528 00:26:09,089 --> 00:26:10,786 [whispers] Did she seriously just say "hell" to you? 529 00:26:10,873 --> 00:26:12,701 We should start calling them The Seven Trashy Sins. 530 00:26:12,788 --> 00:26:14,050 [sighs] 531 00:26:14,137 --> 00:26:15,617 You're some pastor's daughter! 532 00:26:15,704 --> 00:26:21,492 -[girls giggle] -Okay. Have a nice day! 533 00:26:21,580 --> 00:26:23,843 -Bye. -Bye. 534 00:26:23,930 --> 00:26:25,584 Okay, everyone. Sit. 535 00:26:31,198 --> 00:26:33,809 What are we doing? 536 00:26:33,896 --> 00:26:35,855 We've been betrayed. 537 00:26:35,942 --> 00:26:40,511 We have a rat amongst us. And action must be taken. 538 00:26:40,599 --> 00:26:43,166 -[Molly] Huh? -[Katie] Isn't it obvious? 539 00:26:43,253 --> 00:26:46,909 I don't know. 540 00:26:46,996 --> 00:26:48,824 -[thud] -[Grace] Whose journal is that? 541 00:26:48,911 --> 00:26:50,347 Uh... Aubrey? 542 00:26:50,434 --> 00:26:54,003 Ding, ding, ding, ding. 543 00:26:54,090 --> 00:26:59,487 Our dear friend took it upon herself 544 00:26:59,574 --> 00:27:01,968 to go and pay my father a visit. 545 00:27:02,055 --> 00:27:05,624 She wanted to make a little... confession. 546 00:27:05,711 --> 00:27:07,930 About us being called The Sins. 547 00:27:08,017 --> 00:27:09,236 What? 548 00:27:09,323 --> 00:27:10,890 No. She wouldn't do that. 549 00:27:10,977 --> 00:27:16,156 Well, she did. And she threw us to the wolves. 550 00:27:16,243 --> 00:27:17,810 [takes a deep breath] 551 00:27:17,897 --> 00:27:20,203 "Grace and the girls are known as the sins. 552 00:27:20,290 --> 00:27:22,249 I will not associate myself with those 553 00:27:22,336 --> 00:27:25,469 who do not follow in the path of the Lord." 554 00:27:25,556 --> 00:27:28,255 Katie, did you steal two pairs of panties 555 00:27:28,342 --> 00:27:30,997 from a department store in Miami last summer? 556 00:27:31,084 --> 00:27:34,696 Yeah, but why would she put that in there? 557 00:27:34,783 --> 00:27:36,655 [exhales] 558 00:27:36,742 --> 00:27:38,744 And Stacey, 559 00:27:38,831 --> 00:27:42,225 she knows you're sleeping with your History T.A. 560 00:27:42,312 --> 00:27:43,400 [shocked] What? 561 00:27:43,487 --> 00:27:44,880 No, I'm not. 562 00:27:44,967 --> 00:27:48,057 I mean, I wanted to. But I didn't. 563 00:27:48,144 --> 00:27:49,450 He said no. 564 00:27:49,537 --> 00:27:51,365 [awkward silence] 565 00:27:51,452 --> 00:27:55,064 There are pages and pages 566 00:27:55,151 --> 00:27:58,546 talking about how you overindulge in everything. 567 00:27:58,633 --> 00:28:00,591 She even called you disgusting. 568 00:28:00,679 --> 00:28:03,594 [Tori] Speaking of disgusting, Robyn. 569 00:28:03,682 --> 00:28:07,381 She wrote down exactly how personally offended she is 570 00:28:07,468 --> 00:28:09,426 by your slothyness. 571 00:28:09,513 --> 00:28:12,560 And then she's goes on to say that she wouldn't be surprised 572 00:28:12,647 --> 00:28:15,563 if you cheated on all of your exams. 573 00:28:15,650 --> 00:28:16,825 But if she tells people I cheated, 574 00:28:16,912 --> 00:28:18,174 I could lose my scholarship. 575 00:28:18,261 --> 00:28:19,698 [Grace] It's not just that. 576 00:28:19,785 --> 00:28:23,136 She knows other stuff about us too. 577 00:28:23,223 --> 00:28:26,269 Stuff that could never get out. 578 00:28:26,356 --> 00:28:30,926 That's why we need to set an example and scare her, 579 00:28:31,013 --> 00:28:34,625 so she keeps her mouth shut. 580 00:28:34,713 --> 00:28:37,193 So what are we gonna do? 581 00:28:37,280 --> 00:28:39,718 [Hannah playing notes on piano] 582 00:28:47,334 --> 00:28:49,728 [Hannah playing notes on piano] 583 00:29:01,652 --> 00:29:03,524 Stacey! 584 00:29:03,611 --> 00:29:06,875 Hi, Mr. and Mrs. Carver. 585 00:29:06,962 --> 00:29:09,182 You didn't tell me you were having company tonight? 586 00:29:09,269 --> 00:29:12,185 Oh, uh... I'm having company tonight. 587 00:29:12,272 --> 00:29:14,317 Are you planning on staying the night, Stacey? 588 00:29:14,404 --> 00:29:18,191 No. Uh, we're actually having a Bible study tonight. 589 00:29:18,278 --> 00:29:19,758 With our friends. 590 00:29:19,845 --> 00:29:21,281 [Grace] Yeah, after our conversation last night, 591 00:29:21,368 --> 00:29:23,674 I just thought it'd be a good idea to have one. 592 00:29:23,762 --> 00:29:25,459 Well, that is a lovely idea, girls. 593 00:29:25,546 --> 00:29:28,288 Isn't it, Dean? 594 00:29:28,375 --> 00:29:30,856 [suspiciously] It is. 595 00:29:30,943 --> 00:29:33,249 Did you want me to pop my head upstairs later 596 00:29:33,336 --> 00:29:35,861 and offer some words of guidance? 597 00:29:35,948 --> 00:29:38,646 Oh no, Father! I think you've given me enough advice. 598 00:29:38,733 --> 00:29:40,648 But thank you. 599 00:29:40,735 --> 00:29:43,520 [mouths] Come on. 600 00:29:43,607 --> 00:29:45,174 Oh, and by the way, 601 00:29:45,261 --> 00:29:46,741 the rest of the girls are gonna be coming soon, 602 00:29:46,828 --> 00:29:48,917 so just make sure you send them upstairs. 603 00:29:49,004 --> 00:29:53,052 Next time, you should ask. 604 00:29:53,139 --> 00:29:54,923 [Aubrey, voiceover] I knew something was up. 605 00:29:55,010 --> 00:29:56,229 My journal was missing. 606 00:29:56,316 --> 00:29:58,535 And a Bible study group? 607 00:29:58,622 --> 00:30:00,494 That was a first. 608 00:30:00,581 --> 00:30:04,280 What in God's name are you wearing? 609 00:30:04,367 --> 00:30:06,369 Don't bring God into this. 610 00:30:06,456 --> 00:30:08,850 [chuckles] Your parents had no idea it was me. 611 00:30:08,937 --> 00:30:11,635 [Grace] Okay, so... you know the plan? 612 00:30:11,722 --> 00:30:14,290 [silence] 613 00:30:14,377 --> 00:30:16,815 We're going to get wild tonight. 614 00:30:16,902 --> 00:30:19,208 And push her beyond her breaking point. 615 00:30:19,295 --> 00:30:21,254 [approaching footsteps] 616 00:30:22,342 --> 00:30:23,604 Aubrey! 617 00:30:25,693 --> 00:30:27,303 Nice of you to join us. 618 00:30:27,390 --> 00:30:29,262 Grace, this is so great of you to put together. 619 00:30:29,349 --> 00:30:31,525 I'm honestly speechless. 620 00:30:31,612 --> 00:30:32,743 For once. 621 00:30:32,831 --> 00:30:34,223 [Katie chuckles] 622 00:30:34,310 --> 00:30:36,922 [Grace] Well, I... 623 00:30:37,009 --> 00:30:41,404 we... thought that this would be important. 624 00:30:41,491 --> 00:30:42,841 So why don't you take a seat? 625 00:30:49,978 --> 00:30:52,981 Before we begin, let's all join hands, 626 00:30:53,068 --> 00:30:56,419 close your eyes, and repeat after me. 627 00:30:56,506 --> 00:31:00,554 Somnus, spiritam, vocant. 628 00:31:00,641 --> 00:31:04,514 Somnus, spiritam, vocant. 629 00:31:04,601 --> 00:31:07,735 Somnus, spiritam, vocant. 630 00:31:07,822 --> 00:31:11,130 Somnus, spiritam, vocant. 631 00:31:11,217 --> 00:31:14,176 Somnus, spiritam, vocant. 632 00:31:14,263 --> 00:31:15,308 Stop. Wait. What's going on? 633 00:31:15,395 --> 00:31:17,310 This is a devil chant. 634 00:31:17,397 --> 00:31:20,966 The world is consumed with darkness at every path. 635 00:31:21,053 --> 00:31:24,534 So, tonight, we take on our own. 636 00:31:24,621 --> 00:31:26,841 I don't understand. What kind of Bible study is this? 637 00:31:26,928 --> 00:31:30,976 Ladies, it's time we take our sins 638 00:31:31,063 --> 00:31:32,455 to the next level. 639 00:31:34,675 --> 00:31:38,635 Aww! Aubrey, don't cry. 640 00:31:39,854 --> 00:31:42,813 This is a happy time. 641 00:31:42,901 --> 00:31:47,209 A time for bonding with your sisters. 642 00:31:48,602 --> 00:31:49,733 Don't scream either. 643 00:31:51,170 --> 00:31:53,781 Or we'll say this was all your idea. 644 00:31:53,868 --> 00:31:55,087 [stammers] But... but... but... 645 00:31:55,174 --> 00:31:57,785 But, but, but, but? But what? 646 00:31:57,872 --> 00:31:59,830 Who are they gonna believe? 647 00:31:59,918 --> 00:32:03,399 You or me? 648 00:32:03,486 --> 00:32:05,271 The pastor's daughter? 649 00:32:05,358 --> 00:32:06,707 [Aubrey starts to cry] 650 00:32:06,794 --> 00:32:07,708 You know what they say about the boy 651 00:32:07,795 --> 00:32:09,449 that cried wolf, right? 652 00:32:09,536 --> 00:32:11,103 I thought this was a Bible study. 653 00:32:11,190 --> 00:32:13,322 Oh, my God, Aubrey, the Bible isn't even real. 654 00:32:13,409 --> 00:32:14,497 -Get a clue. -Yes, it is! 655 00:32:14,584 --> 00:32:16,021 Then who wrote it? Huh? 656 00:32:16,108 --> 00:32:17,936 You really think that there's a man in the sky? 657 00:32:18,023 --> 00:32:19,024 What's his name then? 658 00:32:19,111 --> 00:32:20,155 Jehovah in Hebrew. 659 00:32:20,242 --> 00:32:21,548 Yeah, I don't know about that. 660 00:32:21,635 --> 00:32:22,897 Yeah, who told you that? 661 00:32:22,984 --> 00:32:24,420 -The Bible. -And who wrote the Bible? 662 00:32:24,507 --> 00:32:25,378 People. Everyone. 663 00:32:25,465 --> 00:32:27,249 Enough! 664 00:32:27,336 --> 00:32:29,773 Enough, all right? 665 00:32:29,860 --> 00:32:33,342 We're not saying that we don't believe in the Bible, or God. 666 00:32:33,429 --> 00:32:34,953 We're not atheists. 667 00:32:36,650 --> 00:32:38,347 But we're not sheep either. 668 00:32:38,434 --> 00:32:41,220 [all clicking fingers] 669 00:32:41,307 --> 00:32:45,964 So, let's begin. 670 00:32:46,051 --> 00:32:52,057 I want you to destroy something precious to someone. 671 00:32:52,144 --> 00:32:53,667 -[Aubrey] No, no, no! -[Robyn] Give it to me! 672 00:32:53,754 --> 00:32:55,669 -[Aubrey] No, no, no! -[Robyn] Give it to me! 673 00:32:55,756 --> 00:32:56,887 [rustling] 674 00:32:56,975 --> 00:32:58,672 Don't! [shouts] Stop! 675 00:32:58,759 --> 00:32:59,803 -[Tori] Come on. -[Aubrey] Stop! 676 00:32:59,890 --> 00:33:01,980 [Aubrey crying] 677 00:33:04,243 --> 00:33:05,809 Much better. 678 00:33:05,896 --> 00:33:06,985 Okay. My turn. 679 00:33:08,160 --> 00:33:09,639 Hmm... 680 00:33:09,726 --> 00:33:13,730 Who gets to kiss me? 681 00:33:15,341 --> 00:33:16,385 What? 682 00:33:17,473 --> 00:33:20,259 That's not a part of the plan. 683 00:33:20,346 --> 00:33:23,740 [seductive] I'm Lust, remember? 684 00:33:23,827 --> 00:33:27,222 [mysterious music] 685 00:33:44,239 --> 00:33:49,549 Wow! That was so hot. 686 00:33:50,593 --> 00:33:52,334 [Brenda] Girls, do you want a jug of lemonade up there? 687 00:33:52,421 --> 00:33:53,683 -[Tori] Shhh! -No, Mom! 688 00:33:53,770 --> 00:33:55,685 We're just in the middle of a verse! 689 00:33:55,772 --> 00:33:58,601 Don't get any ideas. You're next. 690 00:33:58,688 --> 00:34:01,474 [Aubrey sobbing] 691 00:34:03,780 --> 00:34:05,521 Here, Aubrey. 692 00:34:05,608 --> 00:34:07,480 Take my daddy's hunting gun. 693 00:34:07,567 --> 00:34:08,610 No. That's dangerous. 694 00:34:08,697 --> 00:34:10,396 -Take it, Aubrey. -No, no. 695 00:34:10,483 --> 00:34:11,397 No. 696 00:34:11,484 --> 00:34:12,876 Take it! 697 00:34:12,963 --> 00:34:14,356 -[Aubrey sobbing] -Pull the trigger. 698 00:34:16,706 --> 00:34:17,620 This isn't funny, Grace. 699 00:34:17,706 --> 00:34:18,969 Pull the fucking trigger! 700 00:34:19,056 --> 00:34:19,969 No! 701 00:34:20,058 --> 00:34:22,277 [mysterious music] 702 00:34:27,456 --> 00:34:28,456 -[empty click] -No! No! 703 00:34:28,543 --> 00:34:30,371 See. 704 00:34:30,458 --> 00:34:31,764 -Empty. -[all laugh] 705 00:34:31,851 --> 00:34:32,983 Got you! 706 00:34:33,071 --> 00:34:35,594 [all laugh] 707 00:34:35,681 --> 00:34:38,511 You think this is funny? No. Don't touch me. 708 00:34:38,598 --> 00:34:41,556 [muffled protests] 709 00:34:43,297 --> 00:34:46,909 Strict parents create sneaky children, Aubrey. 710 00:34:46,996 --> 00:34:52,829 We are so sick and tired 711 00:34:52,916 --> 00:34:54,962 of being good little girls. 712 00:34:55,702 --> 00:34:57,268 I know I am. 713 00:34:57,356 --> 00:34:58,748 [seductive] Don't you want to be bad 714 00:34:58,835 --> 00:35:02,100 for once in your life, little Aubrey? 715 00:35:02,187 --> 00:35:03,753 [Tori] I'm going to let go. 716 00:35:03,840 --> 00:35:07,627 You tattle, and we're pinning this on you. 717 00:35:09,368 --> 00:35:11,413 Got it, Aubs? 718 00:35:12,719 --> 00:35:13,850 Remember. 719 00:35:13,937 --> 00:35:17,331 Loose lips sink ships. 720 00:35:19,639 --> 00:35:21,641 This meeting's adjourned. 721 00:35:21,728 --> 00:35:24,774 [thrilling music] 722 00:35:34,132 --> 00:35:36,873 [Aubrey, voiceover] The gun should have scared me 723 00:35:36,960 --> 00:35:39,049 but I had to tell him what was going on. 724 00:35:44,577 --> 00:35:47,014 Who needs a savior when you have the Lord? 725 00:35:48,450 --> 00:35:50,060 [car doors slam] 726 00:35:50,148 --> 00:35:52,541 Who knew I was in real danger? 727 00:35:52,628 --> 00:35:55,718 [thrilling music] 728 00:35:58,982 --> 00:36:00,680 It's just high school after all. 729 00:36:00,767 --> 00:36:03,944 [thrilling music] 730 00:36:10,777 --> 00:36:13,301 They did warn me... but I didn't see this coming. 731 00:36:15,521 --> 00:36:16,696 I guess I thought wrong. 732 00:36:16,783 --> 00:36:19,742 [thrilling music] 733 00:36:27,228 --> 00:36:28,795 [girls groaning] 734 00:36:42,809 --> 00:36:44,985 -[Aubrey grunting with pain] -Weren't you warned? 735 00:36:45,072 --> 00:36:46,291 [Aubrey grunting with pain] 736 00:36:46,378 --> 00:36:47,466 I'm pretty sure you were warned. 737 00:36:47,553 --> 00:36:48,945 I wasn't gonna say anything! 738 00:36:49,032 --> 00:36:50,469 -[Stacey] Liar! -[Aubrey] I wasn't! 739 00:36:50,556 --> 00:36:52,819 What? You think I'm stupid? You liar! 740 00:36:52,906 --> 00:36:54,734 [screaming] I wasn't! I swear! 741 00:36:54,821 --> 00:36:56,126 I wasn't gonna say anything! 742 00:36:56,214 --> 00:36:57,302 Okay, that's enough. That's enough. 743 00:36:57,389 --> 00:36:58,651 Get off of her! 744 00:36:58,738 --> 00:36:59,913 [Aubrey choking and coughing] 745 00:37:00,000 --> 00:37:02,220 What is wrong with you? 746 00:37:02,307 --> 00:37:03,177 You were supposed to scare her, not hurt her! 747 00:37:03,264 --> 00:37:04,352 Shut up, Katie! 748 00:37:04,439 --> 00:37:05,527 She's gonna tell her parents! 749 00:37:05,614 --> 00:37:07,355 She's not gonna say anything. 750 00:37:07,442 --> 00:37:08,791 No, seriously guys, I can't get into trouble for this! 751 00:37:08,878 --> 00:37:10,315 What? Robyn, you were cheering her on!! 752 00:37:10,402 --> 00:37:12,795 Hey, enough, everyone. Stop it, okay? 753 00:37:12,882 --> 00:37:15,537 We can fix this. We just need to talk to her. 754 00:37:15,624 --> 00:37:16,973 Do you trust me? 755 00:37:21,891 --> 00:37:24,067 Guys... where'd she go? 756 00:37:25,330 --> 00:37:26,896 What do you mean, where'd she go? 757 00:37:26,983 --> 00:37:28,637 No, no, no, no. She's gonna tell. 758 00:37:28,724 --> 00:37:30,204 Guys, come on! 759 00:37:30,291 --> 00:37:32,815 Okay, everyone. Let's just split up, okay? 760 00:37:32,902 --> 00:37:33,947 Aubrey! 761 00:37:34,034 --> 00:37:35,514 Aubrey! 762 00:37:35,601 --> 00:37:36,602 Aubrey! 763 00:37:38,081 --> 00:37:39,039 Aubrey! 764 00:37:39,126 --> 00:37:40,867 Aubrey! 765 00:37:40,954 --> 00:37:42,347 Aubrey! 766 00:37:42,434 --> 00:37:45,654 [shouts echoing] 767 00:37:45,741 --> 00:37:47,917 [mysterious music] 768 00:37:49,179 --> 00:37:51,443 [panicked sobs] 769 00:37:53,793 --> 00:37:55,577 [Tori] Nothing? 770 00:37:55,664 --> 00:37:56,622 No. You? 771 00:37:56,709 --> 00:37:57,623 No. 772 00:37:57,710 --> 00:37:59,799 We have to go back. 773 00:37:59,886 --> 00:38:01,409 It's getting late. 774 00:38:01,496 --> 00:38:03,890 I mean, we can't just leave her here, Stace. 775 00:38:03,977 --> 00:38:05,195 Well, it's going to look more suspicious 776 00:38:05,283 --> 00:38:06,719 if we don't go back. 777 00:38:06,806 --> 00:38:08,503 Besides, she probably just went home. 778 00:38:08,590 --> 00:38:10,418 She's right. 779 00:38:10,505 --> 00:38:12,594 Maybe you took her, Grace. 780 00:38:12,681 --> 00:38:15,031 I'm sorry. What? 781 00:38:15,118 --> 00:38:17,382 Yeah. Is this just another one of your hazings? 782 00:38:17,469 --> 00:38:18,600 Does it look like a joke? 783 00:38:23,823 --> 00:38:25,041 Come on. get in. 784 00:38:31,004 --> 00:38:32,266 [Aubrey, voiceover] "No discipline seems pleasant 785 00:38:32,353 --> 00:38:34,834 at the time, but painful. 786 00:38:36,270 --> 00:38:38,185 Later on, however, 787 00:38:38,272 --> 00:38:40,753 it produces a harvest of righteousness and peace 788 00:38:40,840 --> 00:38:43,451 for those who have been trained by it." 789 00:38:43,538 --> 00:38:44,887 Hebrews 12:11. 790 00:38:44,974 --> 00:38:48,369 [tense music] 791 00:38:55,028 --> 00:38:56,551 [sobbing softly] 792 00:38:56,638 --> 00:39:01,774 [tense music continues] 793 00:39:06,039 --> 00:39:09,259 [car engine revving] 794 00:39:09,347 --> 00:39:11,349 [insects chirping] 795 00:39:18,312 --> 00:39:19,792 -Where were you? -Out. 796 00:39:19,879 --> 00:39:21,750 You know what? It doesn't matter. 797 00:39:21,837 --> 00:39:23,883 You disobeyed me, Grace. 798 00:39:23,970 --> 00:39:25,972 You're grounded. 799 00:39:26,059 --> 00:39:27,887 What a surprise! 800 00:39:27,974 --> 00:39:29,932 To your room. Now. 801 00:39:30,019 --> 00:39:31,194 And where did you get those clothes? 802 00:39:31,281 --> 00:39:32,892 The mall. 803 00:39:32,979 --> 00:39:36,374 [door opens and closes] 804 00:39:38,767 --> 00:39:41,335 [tense music] 805 00:39:56,568 --> 00:39:59,353 You done fucked up, Gracie. 806 00:39:59,440 --> 00:40:01,181 You out there with worldly boys again? 807 00:40:01,268 --> 00:40:02,835 -Okay. Time to go. -Oh! 808 00:40:12,235 --> 00:40:16,239 ♪ I can taste the poison ♪ 809 00:40:16,326 --> 00:40:20,505 ♪ Running through my veins ♪ 810 00:40:20,592 --> 00:40:24,639 ♪ Part of your destruction ♪ 811 00:40:24,726 --> 00:40:28,817 ♪ Toxic in every way ♪ 812 00:40:28,904 --> 00:40:33,039 ♪ Ruin me with your lips ♪ 813 00:40:33,126 --> 00:40:37,347 ♪ Suffocate by taste ♪ 814 00:40:37,435 --> 00:40:41,569 ♪ They say I won't listen ♪ 815 00:40:41,656 --> 00:40:44,703 ♪ But I've no choice to take ♪ 816 00:40:44,790 --> 00:40:49,664 ♪ You've enveloped All of me now ♪ 817 00:40:49,751 --> 00:40:54,190 ♪ And I can hardly take ♪ 818 00:40:54,277 --> 00:40:58,238 ♪ Knowing I should run now ♪ 819 00:40:58,325 --> 00:41:02,329 ♪ But my feet only shake ♪ 820 00:41:02,416 --> 00:41:04,244 [clicks off torch] 821 00:41:04,331 --> 00:41:05,854 [Grace sniffling] 822 00:41:05,941 --> 00:41:07,421 [Grace sighs deeply] 823 00:41:08,944 --> 00:41:13,775 ♪ Jesus's path is Our Father's ♪ 824 00:41:13,862 --> 00:41:19,607 ♪ As lambs we abide by Thee ♪ 825 00:41:19,694 --> 00:41:23,481 ♪ Shines and lights up our lives ♪ 826 00:41:23,568 --> 00:41:30,226 ♪ For faith inside is all I see ♪ 827 00:41:32,490 --> 00:41:34,927 Please turn to Proverb 18:10. 828 00:41:36,189 --> 00:41:37,669 Who would like to read? 829 00:41:37,756 --> 00:41:39,540 [silence in class] 830 00:41:39,627 --> 00:41:41,760 Tori. Why don't you try reading today? 831 00:41:42,804 --> 00:41:44,676 [Tori sighs heavily] 832 00:41:44,763 --> 00:41:47,592 [Aubrey, voiceover] "The name of the Lord is a strong tower." 833 00:41:47,679 --> 00:41:50,986 "The righteous run to it and are safe." 834 00:41:51,073 --> 00:41:52,597 Very good. 835 00:41:52,684 --> 00:41:54,163 [Aubrey, voiceover] Very good? Is she crazy? 836 00:41:54,250 --> 00:41:56,514 Pardon me, Ms. Sheila. 837 00:41:56,601 --> 00:41:57,515 [Aubrey, voiceover] Can't she tell how guilty they all looked? 838 00:41:57,602 --> 00:41:59,821 Would Katie Hamilton, 839 00:41:59,908 --> 00:42:02,955 Robyn Pearce, Tori Davidson, 840 00:42:03,042 --> 00:42:07,568 Stacey Rogers, Molly McIvor, and Grace Carver, 841 00:42:07,655 --> 00:42:10,049 please come to my office immediately. 842 00:42:10,136 --> 00:42:12,399 [mysterious music] 843 00:42:18,361 --> 00:42:19,928 [whispers] What do we do? 844 00:42:20,015 --> 00:42:21,495 Deny everything. It's her word against ours. 845 00:42:21,582 --> 00:42:23,889 -But Aubrey's... -Deny everything. 846 00:42:23,976 --> 00:42:27,675 [mysterious music] 847 00:42:43,082 --> 00:42:46,433 [mysterious music continues] 848 00:42:52,091 --> 00:42:53,396 [Principal Eldridge] Grace. 849 00:42:55,050 --> 00:42:56,748 -[knock on door] -[Principal Eldridge] Sheriff. 850 00:43:01,230 --> 00:43:02,667 Hi, Grace. Come on in, have a seat. 851 00:43:13,982 --> 00:43:15,549 [gently] Thanks for coming in, Grace. 852 00:43:15,636 --> 00:43:17,377 I'm sorry to tell you this, but Aubrey Miller, 853 00:43:17,464 --> 00:43:18,987 she went missing last night. 854 00:43:19,074 --> 00:43:21,207 Now I know you two are friends, 855 00:43:21,294 --> 00:43:22,948 and you girls tell each other things 856 00:43:23,035 --> 00:43:25,559 that you're probably not gonna tell your parents. 857 00:43:25,646 --> 00:43:27,300 But I was just wondering, 858 00:43:27,387 --> 00:43:29,607 maybe there's something that you can do or say 859 00:43:29,694 --> 00:43:31,609 that could help us with the investigation. 860 00:43:33,611 --> 00:43:36,222 Um, she's really sweet... 861 00:43:37,702 --> 00:43:39,878 and she loves God. 862 00:43:43,055 --> 00:43:46,536 Did you notice any suspicious behavior? 863 00:43:46,624 --> 00:43:48,451 Yeah. Was she sad? Or angry? 864 00:43:53,065 --> 00:43:54,893 No. 865 00:43:54,980 --> 00:43:57,591 I mean, school's always busy. 866 00:43:57,678 --> 00:43:59,985 And... uh... work. 867 00:44:02,204 --> 00:44:03,466 And Bible study. 868 00:44:03,553 --> 00:44:05,338 Aubrey is a very good student. 869 00:44:06,905 --> 00:44:09,168 There's been mention of her being distraught 870 00:44:09,255 --> 00:44:11,474 over a missing journal? 871 00:44:11,561 --> 00:44:13,128 Do you know anything about that? 872 00:44:20,048 --> 00:44:21,441 [Grace sniffs] 873 00:44:21,528 --> 00:44:23,182 I think that's enough for today. 874 00:44:25,053 --> 00:44:26,489 Thank you for coming in, Grace. 875 00:44:38,284 --> 00:44:40,678 [Principal Eldridge] Stacey Rodgers. 876 00:44:40,765 --> 00:44:42,505 Hi. 877 00:44:42,592 --> 00:44:44,594 Aubrey Miller went missing last night. 878 00:44:44,682 --> 00:44:46,509 You girls talk to each other 879 00:44:46,596 --> 00:44:48,468 more than you would to your parents 880 00:44:48,555 --> 00:44:49,817 Aubrey is her best friend. 881 00:44:49,904 --> 00:44:51,601 No. 882 00:44:51,689 --> 00:44:54,430 Actually, Katie Hamilton is my best friend. [giggles] 883 00:44:57,390 --> 00:45:00,088 Do you know anything that might have happened 884 00:45:00,175 --> 00:45:02,221 that could help us with the investigation? 885 00:45:02,308 --> 00:45:05,006 [Principal Eldridge] Anything at all? 886 00:45:05,093 --> 00:45:06,225 Uh-mm. 887 00:45:08,009 --> 00:45:09,750 Do you know... Now... 888 00:45:09,837 --> 00:45:11,926 Katie, it's your turn. 889 00:45:15,321 --> 00:45:16,670 [Principal Eldridge] Katie Hamilton. 890 00:45:17,279 --> 00:45:18,237 Hi, Katie. 891 00:45:19,281 --> 00:45:20,892 Shhh! 892 00:45:20,979 --> 00:45:24,025 [mysterious music] 893 00:45:32,642 --> 00:45:35,776 [music builds up in tempo] 894 00:45:37,517 --> 00:45:39,998 [school bell rings] 895 00:45:57,798 --> 00:45:59,800 Get out of here. Get out. 896 00:46:01,454 --> 00:46:03,151 Who would have done this? 897 00:46:03,238 --> 00:46:06,111 [mysterious music] 898 00:46:13,074 --> 00:46:15,163 [mysterious music continues] 899 00:46:19,777 --> 00:46:22,997 [Katie sobbing] 900 00:46:23,084 --> 00:46:24,869 Get out! 901 00:46:24,956 --> 00:46:26,000 [screaming] 902 00:46:28,046 --> 00:46:31,049 [tense music builds up] 903 00:46:35,357 --> 00:46:38,056 [engine rumbling] 904 00:46:47,805 --> 00:46:50,808 [car door opens and closes] 905 00:46:54,028 --> 00:46:56,465 [metal clanking] 906 00:47:00,469 --> 00:47:03,429 [Katie's muffled screaming] 907 00:47:06,475 --> 00:47:07,781 [Molly] Where's Katie? She's late. 908 00:47:08,826 --> 00:47:10,479 She's getting her car detailed. 909 00:47:10,566 --> 00:47:11,916 -She said that it... -[Tori] That's not a bad idea. 910 00:47:12,003 --> 00:47:13,482 I should probably do that too. 911 00:47:15,223 --> 00:47:17,399 They asked Grace about Aubrey's journal. 912 00:47:17,486 --> 00:47:19,314 Yeah, they asked me too. 913 00:47:19,401 --> 00:47:21,969 We need to figure this out before we get blamed for this. 914 00:47:24,363 --> 00:47:25,973 Girls. 915 00:47:26,060 --> 00:47:27,757 Did you guys find her yet? 916 00:47:27,845 --> 00:47:29,629 [tearful] No. 917 00:47:29,716 --> 00:47:32,371 But thank you for being here to show your support. 918 00:47:32,458 --> 00:47:34,112 Where's the rest of your family? 919 00:47:34,199 --> 00:47:36,288 They're still looking for Aubrey. 920 00:47:36,375 --> 00:47:39,595 Which is what you girls should be doing. 921 00:47:39,682 --> 00:47:40,901 [Mrs. Miller, tearful] We're all just trying to stay 922 00:47:40,988 --> 00:47:42,816 really positive right now. 923 00:47:42,903 --> 00:47:48,474 Father, we pray for the safe return of Aubrey Miller. 924 00:47:49,736 --> 00:47:52,173 [Katie crying in panic] 925 00:47:52,260 --> 00:47:55,089 [screaming] Help! Help! 926 00:47:56,874 --> 00:47:58,484 [screaming] 927 00:47:58,571 --> 00:48:00,790 No! 928 00:48:02,314 --> 00:48:04,272 [birds squawking] 929 00:48:04,359 --> 00:48:07,145 [tense music] 930 00:48:12,585 --> 00:48:13,629 [Aubrey, voiceover] Coroner Feldman was the first 931 00:48:13,716 --> 00:48:15,675 to arrive on the scene. 932 00:48:15,762 --> 00:48:17,982 Katie's body was dumped by the swamp. 933 00:48:18,069 --> 00:48:20,506 They found a rose placed perfectly in her mouth. 934 00:48:22,203 --> 00:48:24,423 Sure is somethin', ain't it, Fred? 935 00:48:26,991 --> 00:48:28,862 Yeah. 936 00:48:28,949 --> 00:48:30,037 So, how's Maggie doin'? 937 00:48:31,169 --> 00:48:33,084 She still tryin' to get pregnant? 938 00:48:35,173 --> 00:48:37,610 Oh, man, she's really got him by the balls. 939 00:48:37,697 --> 00:48:39,394 Every time she's... uh... 940 00:48:39,481 --> 00:48:41,266 what's that word? 941 00:48:41,353 --> 00:48:42,789 Ovulating. 942 00:48:42,876 --> 00:48:44,443 She's gotta rush off and... 943 00:48:45,748 --> 00:48:47,533 Maybe your boys can't swim. 944 00:48:54,627 --> 00:48:58,805 ♪ Ring around the rosie ♪ 945 00:48:58,892 --> 00:49:02,896 ♪ Pocket full of posie ♪ 946 00:49:02,983 --> 00:49:09,772 ♪ Ashes, ashes... we all fall down ♪ 947 00:49:09,859 --> 00:49:13,167 [Aubrey, voiceover] It was a beautiful turnout for Katie. 948 00:49:13,254 --> 00:49:16,431 Everyone was still praying for me and my safe return. 949 00:49:16,518 --> 00:49:19,260 Well... almost everyone. 950 00:49:19,347 --> 00:49:20,870 [Pastor Carver] Lord... 951 00:49:20,958 --> 00:49:23,090 make me an instrument of your peace. 952 00:49:24,831 --> 00:49:26,093 Where there is hatred... 953 00:49:27,703 --> 00:49:29,531 let me sow love. 954 00:49:31,055 --> 00:49:32,317 Where there is injury... 955 00:49:33,622 --> 00:49:34,797 pardon. 956 00:49:36,321 --> 00:49:38,192 [Aubrey, voice-over] I knew they felt sorrow. 957 00:49:38,279 --> 00:49:39,933 Guilt. 958 00:49:40,020 --> 00:49:42,153 I wanted them to feel more. 959 00:49:42,240 --> 00:49:44,155 I wanted them to feel love. 960 00:49:44,242 --> 00:49:45,156 Hope. 961 00:49:45,243 --> 00:49:46,940 Courage. 962 00:49:47,027 --> 00:49:50,074 I just wanted them to do the right thing. 963 00:49:50,161 --> 00:49:54,992 I'm now going to ask Mr. Miller to come up and share some words. 964 00:49:55,079 --> 00:49:58,038 [sorrowful music] 965 00:50:09,049 --> 00:50:10,877 To the Hamilton family, 966 00:50:12,835 --> 00:50:15,012 we are so very sorry for your loss. 967 00:50:16,578 --> 00:50:18,841 Please know that Katie will be deeply missed. 968 00:50:19,929 --> 00:50:21,844 And forever in our hearts. 969 00:50:24,064 --> 00:50:27,763 We know that Katie will watch over our little girl now. 970 00:50:28,938 --> 00:50:31,767 To bring her safely home. 971 00:50:31,854 --> 00:50:35,467 Aubrey's dedication to the Lord is strong. 972 00:50:39,340 --> 00:50:40,950 So let this be a warning. 973 00:50:42,996 --> 00:50:46,260 If you're here right now... 974 00:50:48,045 --> 00:50:49,959 whoever did this to our babies... 975 00:50:52,527 --> 00:50:54,399 rest not. 976 00:50:54,486 --> 00:50:56,053 For you should fear us. 977 00:50:58,055 --> 00:50:59,665 The authority. 978 00:50:59,752 --> 00:51:00,970 The Lord. 979 00:51:02,537 --> 00:51:05,627 Satan trembles when he sees God face to face. 980 00:51:05,714 --> 00:51:07,325 We will find you. 981 00:51:07,412 --> 00:51:08,630 Come out and show yourself! 982 00:51:08,717 --> 00:51:10,458 [men clamoring] 983 00:51:10,545 --> 00:51:12,504 His wrath will show you no mercy. 984 00:51:12,591 --> 00:51:13,983 [shouting] No mercy for the wicked. 985 00:51:14,071 --> 00:51:16,812 Gentlemen! Gentlemen! Please! 986 00:51:16,899 --> 00:51:18,640 I know you're angry and upset. 987 00:51:18,727 --> 00:51:20,251 Please sit down. 988 00:51:20,338 --> 00:51:21,643 [firmly] Sit down! 989 00:51:23,341 --> 00:51:24,646 [Claire sobbing heavily] 990 00:51:31,827 --> 00:51:34,395 Who did this? 991 00:51:34,482 --> 00:51:37,703 [screaming] Who did this to her? [sobbing] 992 00:51:39,226 --> 00:51:41,533 Who did this? 993 00:51:41,620 --> 00:51:44,579 [continues sobbing] 994 00:51:46,755 --> 00:51:48,279 [door closes] 995 00:51:48,366 --> 00:51:49,497 [Pastor Carver] These are challenging times. 996 00:51:49,584 --> 00:51:51,108 For our church. 997 00:51:52,457 --> 00:51:54,154 For our town. 998 00:51:54,241 --> 00:51:57,549 But trust that the Lord will see us through. 999 00:51:59,768 --> 00:52:01,118 Trust that. 1000 00:52:04,033 --> 00:52:06,384 Sheila... if you will, please. 1001 00:52:22,661 --> 00:52:28,275 ♪ Jesus's path is Our Father's ♪ 1002 00:52:28,362 --> 00:52:34,455 ♪ As lambs we abide by Thee ♪ 1003 00:52:34,542 --> 00:52:40,331 ♪ He shines and lights up our lives ♪ 1004 00:52:40,418 --> 00:52:46,598 ♪ Your faith inside is all I see ♪ 1005 00:52:48,817 --> 00:52:54,432 ♪ Jesus's path is our Father's ♪ 1006 00:52:54,519 --> 00:52:59,045 ♪ As lambs we abide by Thee ♪ 1007 00:52:59,132 --> 00:53:01,395 [tense music builds up] 1008 00:53:10,491 --> 00:53:13,451 We're... we're having a bonfire for Katie 1009 00:53:13,538 --> 00:53:14,669 out by the lake tonight. 1010 00:53:14,756 --> 00:53:16,410 And her brother's gonna be there. 1011 00:53:16,497 --> 00:53:18,238 All the guys are going. 1012 00:53:18,325 --> 00:53:19,805 I think it'd mean a lot to everyone if you were there. 1013 00:53:19,892 --> 00:53:21,372 It would mean a lot to me. 1014 00:53:21,459 --> 00:53:24,201 [low voice] Yeah. Uh, I'll think about it. 1015 00:53:27,856 --> 00:53:29,858 Gracie. 1016 00:53:29,945 --> 00:53:33,688 I'm sorry we're late. We got hit pretty heavy today. 1017 00:53:33,775 --> 00:53:35,255 This is the last of them. 1018 00:53:38,127 --> 00:53:40,521 I can't imagine what those parents must be going through. 1019 00:53:40,608 --> 00:53:44,786 First, Aubrey goes missing and then, Katie, dead. 1020 00:53:44,873 --> 00:53:46,527 It's heartbreaking. 1021 00:53:46,614 --> 00:53:47,528 I wish I knew them. 1022 00:53:47,615 --> 00:53:49,138 Your friends. 1023 00:53:49,226 --> 00:53:52,707 But I guess we all know everyone, don't we? 1024 00:53:52,794 --> 00:53:55,928 On some level we're all connected. 1025 00:53:56,015 --> 00:53:57,712 We truly are. 1026 00:53:57,799 --> 00:53:59,453 And you know, sometimes they can even come back 1027 00:53:59,540 --> 00:54:01,455 as something else. 1028 00:54:01,542 --> 00:54:03,240 Like your friend Katie. 1029 00:54:03,327 --> 00:54:06,025 If you see a butterfly, it might be her, you know? 1030 00:54:06,112 --> 00:54:07,418 Andy, these are beautiful. 1031 00:54:07,505 --> 00:54:08,593 No. That girl was a flower. 1032 00:54:08,680 --> 00:54:09,985 [Sheriff Middleton] Andy. 1033 00:54:10,072 --> 00:54:11,900 What? 1034 00:54:11,987 --> 00:54:13,467 You're under arrest 1035 00:54:13,554 --> 00:54:15,208 for the murder of Katie Hamilton. 1036 00:54:15,295 --> 00:54:16,818 What the hell's going on here? 1037 00:54:16,905 --> 00:54:18,211 Fred, you take those cuffs off him right now. 1038 00:54:18,298 --> 00:54:19,865 I'm sorry, Mags. 1039 00:54:19,952 --> 00:54:21,562 My man is all good vibes. He wouldn't harm anyone. 1040 00:54:21,649 --> 00:54:23,390 I mean it. You're not taking him in! 1041 00:54:23,477 --> 00:54:24,870 It's okay, Mags. I'm innocent. 1042 00:54:24,957 --> 00:54:26,263 No, you're confused. You have no proof. 1043 00:54:26,350 --> 00:54:27,481 Ms. Dobson, I advise you to stop talking. 1044 00:54:27,568 --> 00:54:28,700 You're not taking him! 1045 00:54:28,787 --> 00:54:30,179 Please! Please don't take him! 1046 00:54:30,267 --> 00:54:32,051 Fred! Just tell me what's going on. 1047 00:54:32,138 --> 00:54:33,966 Maggie, just let me do my job. 1048 00:54:34,053 --> 00:54:35,837 Alright, there's evidence that I just can't disclose. 1049 00:54:35,924 --> 00:54:37,186 We found his gardening gloves right next to her body. 1050 00:54:37,274 --> 00:54:38,187 -Douglas. -My gloves? 1051 00:54:38,275 --> 00:54:39,667 What? That's insane! 1052 00:54:39,754 --> 00:54:41,278 He doesn't even use gardening gloves! 1053 00:54:41,365 --> 00:54:43,671 -[Andy] Wait! -[Summer] No! No, no, no, no. 1054 00:54:43,758 --> 00:54:45,586 Please! Please, please, please, please, don't take him. 1055 00:54:45,673 --> 00:54:47,196 [Aubrey, voice-over] Andy is Maggie's brother. 1056 00:54:47,284 --> 00:54:49,764 Sheriff Middleton never really liked him. 1057 00:54:49,851 --> 00:54:52,985 In fact, not sure if anyone from our town was really a fan. 1058 00:54:53,072 --> 00:54:54,769 Except Grace. 1059 00:54:54,856 --> 00:54:56,249 I don't think they expected this, though. 1060 00:54:56,336 --> 00:54:59,296 [somber music] 1061 00:55:03,082 --> 00:55:06,041 [slow approaching footsteps] 1062 00:55:21,274 --> 00:55:22,797 [Pastor Carver sighing deeply] 1063 00:55:25,583 --> 00:55:26,932 How is she holding up? 1064 00:55:31,719 --> 00:55:33,068 She's in shock. 1065 00:55:35,549 --> 00:55:36,942 She must have straightened her bedsheet 1066 00:55:37,029 --> 00:55:39,031 25 times until it was perfect. 1067 00:55:41,990 --> 00:55:43,644 Doug gave her a sleeping pill and... 1068 00:55:46,255 --> 00:55:47,344 she's resting now. 1069 00:55:49,171 --> 00:55:50,521 And the Hamiltons? 1070 00:55:52,610 --> 00:55:53,915 Right. 1071 00:55:56,048 --> 00:56:00,269 Yes. The Hamiltons... 1072 00:56:00,357 --> 00:56:03,316 I told you I didn't want you working with that man, Grace. 1073 00:56:05,884 --> 00:56:07,494 Look at what he's done! 1074 00:56:09,366 --> 00:56:10,932 Two of your friends are dead now! 1075 00:56:11,019 --> 00:56:13,370 And that easily could've been you! 1076 00:56:13,457 --> 00:56:14,806 [furious] Stop! 1077 00:56:19,245 --> 00:56:21,029 You get back here right now, Grace Carver! 1078 00:56:23,205 --> 00:56:24,642 [shouts] Grace! 1079 00:56:27,906 --> 00:56:30,125 She doesn't need a pastor right now, Dean. 1080 00:56:31,910 --> 00:56:33,390 She needs a father. 1081 00:56:35,392 --> 00:56:36,654 [Brenda sniffles] 1082 00:56:40,135 --> 00:56:42,529 They are asking for trouble with that behavior. 1083 00:56:45,576 --> 00:56:48,187 It's my job to protect them from sin! 1084 00:56:50,494 --> 00:56:53,584 [crying] 1085 00:56:53,671 --> 00:56:56,064 [dial tone from phone] 1086 00:56:56,151 --> 00:56:57,544 [dialing on phone] 1087 00:57:03,376 --> 00:57:06,161 Hey... [sobbing] 1088 00:57:06,248 --> 00:57:08,990 Can you come pick me up? [sobbing] 1089 00:57:14,692 --> 00:57:16,171 [puts down phone with clatter] 1090 00:57:17,782 --> 00:57:20,088 [crying] 1091 00:57:31,012 --> 00:57:33,972 [eerie music] 1092 00:58:13,315 --> 00:58:15,753 [horse whinnies, clip-clop of hooves] 1093 00:58:18,451 --> 00:58:19,974 Hello... 1094 00:58:20,061 --> 00:58:21,585 is someone there? 1095 00:58:21,672 --> 00:58:24,631 [eerie music] 1096 00:58:30,332 --> 00:58:31,551 Are you okay? 1097 00:58:31,638 --> 00:58:33,379 [low music on car radio] 1098 00:58:33,466 --> 00:58:35,337 No. I'm not okay. 1099 00:58:37,862 --> 00:58:39,298 [Grace exhaling deep] 1100 00:58:41,300 --> 00:58:43,737 We need to burn this before someone finds it 1101 00:58:43,824 --> 00:58:46,392 and links her back to us. 1102 00:58:46,479 --> 00:58:48,568 This isn't just gonna go away. 1103 00:58:48,655 --> 00:58:52,703 I feel like I'm going insane. 1104 00:58:52,790 --> 00:58:55,967 I can't sleep, I can't eat... 1105 00:58:56,054 --> 00:58:58,535 and I feel like this is all my fault. 1106 00:58:59,927 --> 00:59:01,973 Stop blaming yourself. 1107 00:59:04,453 --> 00:59:07,282 Okay? We're all in this together, okay? 1108 00:59:07,369 --> 00:59:08,719 [Grace sniffling] 1109 00:59:11,417 --> 00:59:14,420 [eerie music] 1110 00:59:25,692 --> 00:59:27,302 [car doors closed] 1111 00:59:46,539 --> 00:59:50,064 [door creaks open] 1112 00:59:53,154 --> 00:59:55,374 [door closed] 1113 01:00:00,597 --> 01:00:01,902 It's cold. 1114 01:00:01,989 --> 01:00:03,948 [both sigh deeply] 1115 01:00:04,035 --> 01:00:06,994 [suspenseful music] 1116 01:00:17,526 --> 01:00:20,529 [drugged groan] Uh... what did you give me? 1117 01:00:20,617 --> 01:00:21,922 Shhh. 1118 01:00:23,184 --> 01:00:25,230 Time for another dose. 1119 01:00:29,103 --> 01:00:30,801 No! 1120 01:00:30,888 --> 01:00:32,150 Please. 1121 01:00:34,500 --> 01:00:35,414 [grunts] 1122 01:00:35,501 --> 01:00:36,937 [masked man chuckles] 1123 01:00:37,024 --> 01:00:39,984 [mellow song playing] 1124 01:00:42,813 --> 01:00:45,772 [screaming in pain] 1125 01:00:47,644 --> 01:00:50,647 [mellow song continues] 1126 01:00:54,651 --> 01:00:56,261 [sighs deeply] 1127 01:00:56,348 --> 01:00:57,523 Ready? 1128 01:00:57,610 --> 01:00:59,873 [gentle crackling from fireplace] 1129 01:00:59,960 --> 01:01:04,269 ♪ Every time that you kissed me ♪ 1130 01:01:04,356 --> 01:01:07,794 ♪ I got butterflies ♪ 1131 01:01:07,881 --> 01:01:09,753 -♪ And I knew ♪ -♪And I knew ♪ 1132 01:01:09,840 --> 01:01:12,494 -♪ And I knew ♪ -♪And I knew ♪ 1133 01:01:12,581 --> 01:01:15,802 ♪ There would be no one ♪ 1134 01:01:15,889 --> 01:01:17,282 -♪ Only you♪ -♪ Only you ♪ 1135 01:01:17,369 --> 01:01:18,631 Well, I guess there's no way 1136 01:01:18,718 --> 01:01:19,763 of tracing this back to us now. 1137 01:01:19,850 --> 01:01:22,461 ♪ Bring me joy ♪ 1138 01:01:22,548 --> 01:01:25,116 ♪ Love me lover boy ♪ 1139 01:01:28,467 --> 01:01:31,383 ♪ Lover boy ♪ 1140 01:01:31,470 --> 01:01:36,388 ♪ The way you held me so tender ♪ 1141 01:01:36,475 --> 01:01:39,913 ♪ Not like other guys ♪ 1142 01:01:40,000 --> 01:01:43,743 ♪ You were sweet as an angel ♪ 1143 01:01:43,830 --> 01:01:47,791 ♪ And you made me realize ♪ 1144 01:01:47,878 --> 01:01:48,835 -♪ And I do ♪ -♪ And I do ♪ 1145 01:01:48,922 --> 01:01:50,532 -Tori... -Hmm? 1146 01:01:50,619 --> 01:01:52,491 -♪ And I do ♪ -♪ And I do ♪ 1147 01:01:52,578 --> 01:01:55,581 ♪ There is no one else ♪ 1148 01:01:55,668 --> 01:01:57,801 I love you. 1149 01:01:57,888 --> 01:01:59,759 -♪ Only you ♪ -♪ Only you ♪ 1150 01:01:59,846 --> 01:02:02,370 ♪ Bring me joy ♪ 1151 01:02:02,457 --> 01:02:05,243 ♪ My sweet lover boy ♪ 1152 01:02:06,505 --> 01:02:09,508 [vocalizing] 1153 01:02:09,595 --> 01:02:15,470 ♪ People say that love will slip away ♪ 1154 01:02:15,557 --> 01:02:16,645 Wait. 1155 01:02:16,733 --> 01:02:18,256 ♪ I'll be your forever ♪ 1156 01:02:18,343 --> 01:02:20,127 What about the masks? 1157 01:02:20,214 --> 01:02:22,956 ♪ Forever and a day ♪ 1158 01:02:33,140 --> 01:02:35,360 [door creaks] 1159 01:02:38,015 --> 01:02:40,800 [dogs barking suddenly] 1160 01:02:40,887 --> 01:02:43,847 [tense music] 1161 01:02:45,631 --> 01:02:46,806 [calls out] Hello? 1162 01:02:55,684 --> 01:02:57,904 [door creaks open and close] 1163 01:03:00,298 --> 01:03:01,865 [panting] 1164 01:03:01,952 --> 01:03:03,649 [whispers] I think there's someone outside. 1165 01:03:03,736 --> 01:03:06,739 [tense music builds up] 1166 01:03:08,828 --> 01:03:11,788 [rock music playing] 1167 01:03:17,445 --> 01:03:19,839 Her skin was boiled in oil. 1168 01:03:19,926 --> 01:03:21,667 You know what they say? 1169 01:03:21,754 --> 01:03:24,322 It's the punishment for committing the sin Greed. 1170 01:03:24,409 --> 01:03:26,063 Wait. What are you saying? 1171 01:03:26,150 --> 01:03:27,629 We're just saying that it's awfully coincidental... 1172 01:03:27,716 --> 01:03:30,284 Nothing is awfully coincidental here. 1173 01:03:31,503 --> 01:03:33,984 Katie was my best fucking friend. 1174 01:03:34,071 --> 01:03:36,464 Hey. Has anybody, uh, heard from Grace? 1175 01:03:36,551 --> 01:03:37,857 Dude. She's not into you. 1176 01:03:37,944 --> 01:03:39,337 Just drop it. 1177 01:03:39,424 --> 01:03:40,686 Yeah, I just want to know if she... 1178 01:03:40,773 --> 01:03:41,687 [agitated] I said, drop it, okay? 1179 01:03:41,774 --> 01:03:43,123 What's up? 1180 01:03:43,210 --> 01:03:44,124 Dude, I'm not trying to get attitude 1181 01:03:44,211 --> 01:03:45,734 from everybody, alright? 1182 01:03:45,822 --> 01:03:47,649 I just wanna make sure that my girl is okay. 1183 01:03:47,736 --> 01:03:50,000 Oh, you mean, Tori's girl? 1184 01:03:50,087 --> 01:03:53,090 See, man. I told you she was gay. 1185 01:03:53,177 --> 01:03:54,700 Dude, she's a bin licker. 1186 01:03:54,787 --> 01:03:56,528 Which means you're a lesbian. 1187 01:03:56,615 --> 01:03:58,835 [Sasha smirks] 1188 01:04:08,105 --> 01:04:11,369 [both gasp in shock] 1189 01:04:11,456 --> 01:04:14,328 [screaming] Molly! 1190 01:04:16,896 --> 01:04:19,725 [suspenseful music] 1191 01:04:21,248 --> 01:04:22,641 [phone ringing] 1192 01:04:22,728 --> 01:04:23,990 Hey, honey, I'm really busy right now. 1193 01:04:24,077 --> 01:04:25,339 Can I talk to you later? 1194 01:04:25,426 --> 01:04:26,340 [Maggie] I'm pregnant. 1195 01:04:26,427 --> 01:04:27,341 [another phone rings] 1196 01:04:27,428 --> 01:04:28,952 You're what? 1197 01:04:29,039 --> 01:04:31,041 We're having a baby! [laughs excitedly] 1198 01:04:31,128 --> 01:04:32,477 -We're having a baby! -[Maggie giggles over phone] 1199 01:04:32,564 --> 01:04:35,175 We're having a baby! 1200 01:04:35,262 --> 01:04:36,394 I'm having a baby. 1201 01:04:36,481 --> 01:04:37,786 -Really? -My boys can swim! 1202 01:04:37,874 --> 01:04:38,787 [laughs excitedly] 1203 01:04:38,875 --> 01:04:40,833 Well, we just got a call. 1204 01:04:40,920 --> 01:04:42,574 It's at the Carver house. 1205 01:04:44,054 --> 01:04:45,620 Now... I know this is a very trying time 1206 01:04:45,707 --> 01:04:47,492 for everyone in the community, 1207 01:04:47,579 --> 01:04:50,756 but any information could really help us with the investigation. 1208 01:04:50,843 --> 01:04:53,019 Like I said, I already told you everything I know. 1209 01:04:54,281 --> 01:04:56,066 You can go inside now, girls. 1210 01:05:01,201 --> 01:05:04,378 [Brenda] You gotta start doing your job, Sheriff. 1211 01:05:04,465 --> 01:05:07,077 You gotta stop coming here and interrogating our girls. 1212 01:05:07,164 --> 01:05:09,383 Get out there, find out who is doing this! 1213 01:05:09,470 --> 01:05:11,603 I understand your frustration, but I think that 1214 01:05:11,690 --> 01:05:12,996 That's your problem, Fred. 1215 01:05:13,083 --> 01:05:15,041 Too much thinking, little action, 1216 01:05:15,128 --> 01:05:16,825 and not enough prayer. 1217 01:05:16,913 --> 01:05:18,131 So you think that if I prayed, 1218 01:05:18,218 --> 01:05:20,003 we would find out who's doing this 1219 01:05:20,090 --> 01:05:21,265 Well, you wouldn't have the wrong man behind bars, because 1220 01:05:21,352 --> 01:05:22,831 Well, maybe we don't have... 1221 01:05:22,919 --> 01:05:25,356 Thank you for your time, Pastor! 1222 01:05:25,443 --> 01:05:27,010 -Brenda. -Good night. 1223 01:05:27,097 --> 01:05:30,927 [tense music] 1224 01:05:31,014 --> 01:05:33,930 [Sheriff Middleton breathes deeply] 1225 01:05:39,718 --> 01:05:41,198 [door closes] 1226 01:05:41,285 --> 01:05:42,851 [Grace sobs] 1227 01:05:42,939 --> 01:05:45,637 [Hannah] Wha... What do you mean, run away? 1228 01:05:45,724 --> 01:05:49,249 Grace, that's insane. 1229 01:05:49,336 --> 01:05:51,251 [whispers] All of my friends are dying. 1230 01:05:51,338 --> 01:05:53,079 And it's all my fault. 1231 01:05:53,166 --> 01:05:54,602 [Hannah] It's not. 1232 01:05:54,689 --> 01:05:56,517 It is not your fault. 1233 01:05:56,604 --> 01:05:59,042 [approaching footsteps, door opens] 1234 01:05:59,129 --> 01:06:00,826 [Brenda] Girls. 1235 01:06:00,913 --> 01:06:02,262 It's getting late. 1236 01:06:04,569 --> 01:06:08,703 [tearful] Actually, I think it is our fault. 1237 01:06:10,575 --> 01:06:12,707 What is she talking about, Grace? 1238 01:06:12,794 --> 01:06:14,057 [firmly] Grace! 1239 01:06:14,144 --> 01:06:15,797 [shouts out] Grace! 1240 01:06:15,884 --> 01:06:16,885 -Grace, you're not leaving. -Get the fuck off me! 1241 01:06:16,973 --> 01:06:19,018 You're not my fucking father! 1242 01:06:19,105 --> 01:06:21,499 -Grace! You're not leaving! -Don't hurt her! 1243 01:06:21,586 --> 01:06:22,935 [shouting] Dean! 1244 01:06:23,022 --> 01:06:24,981 [halting footsteps] 1245 01:06:29,811 --> 01:06:32,989 [Andy and Summer sobbing] 1246 01:06:36,731 --> 01:06:39,082 You okay? 1247 01:06:39,169 --> 01:06:40,779 [Andy] Yeah, it's gonna be okay. 1248 01:06:40,866 --> 01:06:43,434 -Are you sure? -Yeah, it's gonna be okay. 1249 01:06:43,521 --> 01:06:46,828 [both crying] 1250 01:06:50,528 --> 01:06:53,705 [inhales, exhales] 1251 01:07:04,759 --> 01:07:08,067 [religious station playing in the background] 1252 01:07:15,553 --> 01:07:16,641 So... 1253 01:07:21,559 --> 01:07:23,865 [sighs] We should go to Andy's. 1254 01:07:26,172 --> 01:07:28,000 What? 1255 01:07:28,087 --> 01:07:29,393 Yeah. 1256 01:07:29,480 --> 01:07:30,698 He must know something. 1257 01:07:30,785 --> 01:07:32,570 And he's the only one that's... 1258 01:07:32,657 --> 01:07:35,094 No. No. No. No, Grace. 1259 01:07:35,181 --> 01:07:36,530 That's not a good idea. 1260 01:07:36,617 --> 01:07:37,923 They're going to think it was us. 1261 01:07:44,364 --> 01:07:46,410 Why did you open your big mouth to my mom 1262 01:07:46,497 --> 01:07:48,151 and my sister like that? 1263 01:07:50,327 --> 01:07:54,113 Are you seriously gonna get mad at me right now? 1264 01:07:54,200 --> 01:07:56,768 When this was all your idea in the first place? 1265 01:07:56,855 --> 01:07:57,899 [shouts] Yeah! And guess what? 1266 01:07:57,986 --> 01:07:59,597 I'm trying to get us out of it, 1267 01:07:59,684 --> 01:08:01,773 so if you just help for just once in your life, 1268 01:08:01,860 --> 01:08:05,168 and just drive us to Andy's... then that would be great! 1269 01:08:05,255 --> 01:08:07,692 -[screams] Noted! -[screams] Thank you! 1270 01:08:11,304 --> 01:08:13,089 [sniffles] 1271 01:08:19,398 --> 01:08:21,096 [much calmer] I mean, they're perfectly good fries. 1272 01:08:22,707 --> 01:08:24,535 [sorrowful music] 1273 01:08:24,621 --> 01:08:27,538 [car door opens and closes] 1274 01:08:30,018 --> 01:08:33,021 [sorrowful music] 1275 01:08:36,982 --> 01:08:38,461 [shouts] Fuck! 1276 01:08:42,118 --> 01:08:45,512 [tense music] 1277 01:08:54,390 --> 01:08:56,958 [camera clicks] 1278 01:09:03,617 --> 01:09:06,577 [moans from inside van] 1279 01:09:09,449 --> 01:09:12,148 [knocking] 1280 01:09:17,022 --> 01:09:18,023 [continues knocking] 1281 01:09:18,110 --> 01:09:19,242 Hello? 1282 01:09:19,328 --> 01:09:21,679 [continues knocking] 1283 01:09:27,640 --> 01:09:29,469 Let's just go. He's not even here. 1284 01:09:29,556 --> 01:09:31,818 I'll wait 'til he gets back then. 1285 01:09:34,560 --> 01:09:36,128 [continues knocking] 1286 01:09:36,215 --> 01:09:37,389 Andy! It's Grace. 1287 01:09:37,477 --> 01:09:38,565 Open up. 1288 01:09:44,136 --> 01:09:45,354 Are you okay? 1289 01:09:46,791 --> 01:09:49,446 It's been rough... but I'm doing okay. 1290 01:09:50,533 --> 01:09:51,796 I'm so sorry... 1291 01:09:53,101 --> 01:09:55,407 I think you'd better go. 1292 01:09:55,495 --> 01:09:57,018 Sorry, Grace. 1293 01:09:57,104 --> 01:09:58,019 The police told us not to talk to anybody 1294 01:09:58,106 --> 01:09:59,630 until they sort this out. 1295 01:10:01,066 --> 01:10:02,719 Do you know who did this? 1296 01:10:04,678 --> 01:10:06,505 No. 1297 01:10:06,593 --> 01:10:09,943 But whoever did do it, planned this whole thing out. 1298 01:10:10,031 --> 01:10:12,599 They stole flowers from the shop... 1299 01:10:12,685 --> 01:10:14,470 and there was citric acid and bleach 1300 01:10:14,558 --> 01:10:15,907 found in her toxicology report. 1301 01:10:15,994 --> 01:10:17,387 Bleach? 1302 01:10:17,474 --> 01:10:18,736 Found in flower preserve... 1303 01:10:18,823 --> 01:10:20,259 Baby. 1304 01:10:20,345 --> 01:10:21,694 Look, we've said too much. 1305 01:10:21,782 --> 01:10:23,130 -Wait! -Oh! 1306 01:10:23,219 --> 01:10:25,176 -No. -No, no, no! Andy! 1307 01:10:25,264 --> 01:10:27,005 Please... wait! 1308 01:10:27,092 --> 01:10:28,136 Come on. 1309 01:10:28,224 --> 01:10:29,312 He doesn't know anything. 1310 01:10:36,057 --> 01:10:37,362 [bangs door] 1311 01:10:40,192 --> 01:10:42,149 [Sheriff Middleton] You got the rest of that Aubrey Miller file? 1312 01:10:42,237 --> 01:10:43,282 No. 1313 01:10:43,369 --> 01:10:44,630 Oh, but your friends are here. 1314 01:10:45,763 --> 01:10:47,591 Howdy, Fred. 1315 01:10:47,678 --> 01:10:50,420 You guys are a long way from the big city. 1316 01:10:50,506 --> 01:10:51,986 How can I help you? 1317 01:10:52,073 --> 01:10:55,380 Well, it's more like... we can help you. 1318 01:10:55,468 --> 01:10:56,948 Yeah. See, we got a... 1319 01:10:57,035 --> 01:11:00,211 we got a citizen's complaint from a, um... 1320 01:11:00,299 --> 01:11:01,866 What was he, a general? 1321 01:11:01,952 --> 01:11:03,476 Uhh... Pastor Carver. 1322 01:11:03,563 --> 01:11:05,913 [Det. O'Ryan] Pastor Carver. 1323 01:11:06,000 --> 01:11:08,960 Yeah, he said there was some trouble in town, and the... 1324 01:11:09,047 --> 01:11:10,917 sheriff couldn't handle it. 1325 01:11:11,005 --> 01:11:12,442 So, when we found out it was you, 1326 01:11:12,529 --> 01:11:14,661 we knew we had to come down here and clean it up. 1327 01:11:14,747 --> 01:11:16,184 Clean it up? 1328 01:11:16,272 --> 01:11:19,187 [scoffs] Listen, you boys. 1329 01:11:19,274 --> 01:11:20,406 This is not your jurisdiction, so... 1330 01:11:20,493 --> 01:11:21,973 [Det. O'Ryan] Oh, hey, hey. 1331 01:11:22,059 --> 01:11:23,800 Whoa! Whoa! Come on. 1332 01:11:23,888 --> 01:11:26,630 You think we'd be here if it wasn't our jurisdiction? 1333 01:11:26,717 --> 01:11:29,327 This is a joint task force now, Middleton. 1334 01:11:29,415 --> 01:11:31,764 Captain's orders. Remember him? 1335 01:11:31,852 --> 01:11:33,637 Apparently, the small-town pastor 1336 01:11:33,724 --> 01:11:36,335 has some respect from the higherups. 1337 01:11:36,422 --> 01:11:38,250 -So, like we said... -[sighs] 1338 01:11:38,337 --> 01:11:39,904 we came here to clean it up. 1339 01:11:39,991 --> 01:11:41,035 Eh, if a fellow officer gets in trouble, 1340 01:11:41,121 --> 01:11:42,776 we come down and help out. 1341 01:11:42,862 --> 01:11:43,777 We got each other's back. 1342 01:11:43,864 --> 01:11:45,431 Ain't that right, Zank? 1343 01:11:45,518 --> 01:11:46,954 We stick together. 1344 01:11:47,041 --> 01:11:48,608 Well, it's kinda hard to stick together 1345 01:11:48,695 --> 01:11:50,958 when you're not taking advantage of the badge 1346 01:11:51,045 --> 01:11:52,873 that's stuck to your chest. 1347 01:11:52,960 --> 01:11:55,528 Jesus Christ, you're still singin' that tune, Middleton? 1348 01:11:55,615 --> 01:11:57,138 [chuckles loudly] 1349 01:11:57,225 --> 01:11:58,791 Well, we both know that you were a shitty cop 1350 01:11:58,879 --> 01:12:00,620 who did a shitty job. 1351 01:12:00,707 --> 01:12:03,666 So, now you're in a shitty town, wearing a shitty uniform. 1352 01:12:03,754 --> 01:12:05,538 You know what else is shitty? 1353 01:12:05,625 --> 01:12:07,235 You're gonna screw up again. 1354 01:12:07,323 --> 01:12:08,454 'Cause that's what you do. 1355 01:12:08,541 --> 01:12:10,717 It's your... it's your thing. 1356 01:12:10,804 --> 01:12:12,719 You're a screw-up. 1357 01:12:12,806 --> 01:12:13,807 So, this is what's gonna happen. 1358 01:12:13,894 --> 01:12:15,679 You and your David Faustino, 1359 01:12:15,766 --> 01:12:18,334 you know, look-a-like friend there, 1360 01:12:18,421 --> 01:12:20,684 you're gonna be our go-fers. 1361 01:12:20,771 --> 01:12:22,728 You're gonna get us what we need. 1362 01:12:22,816 --> 01:12:25,297 And right now, I would like a coffee. 1363 01:12:25,384 --> 01:12:26,472 Black. 1364 01:12:26,559 --> 01:12:28,431 Uh, one vanilla creamer for me. 1365 01:12:36,787 --> 01:12:38,657 [Sheriff Middleton] We're waiting on reports 1366 01:12:38,745 --> 01:12:40,921 from Coroner Feldman on the Aubrey Miller investigation. 1367 01:12:41,008 --> 01:12:42,619 -We just think -[Det. O'Ryan] There you go. 1368 01:12:42,706 --> 01:12:44,098 Well, why don't we start there? Coroner Feldman. 1369 01:12:45,577 --> 01:12:47,580 Thank you, Deputy Pikachu. 1370 01:12:47,666 --> 01:12:49,103 Here's your Aubrey Miller case. 1371 01:12:54,021 --> 01:12:56,546 They don't sound like friends. Who are they? 1372 01:12:58,809 --> 01:12:59,940 My past. 1373 01:13:01,898 --> 01:13:02,900 [car door closes] 1374 01:13:09,080 --> 01:13:10,255 [Tori] Are you okay? 1375 01:13:14,520 --> 01:13:16,740 You're a real puker, huh? 1376 01:13:16,827 --> 01:13:20,047 [breathes deeply] 1377 01:13:21,092 --> 01:13:22,398 I puke when I'm stressed. 1378 01:13:24,661 --> 01:13:26,227 Stress will kill ya. 1379 01:13:26,314 --> 01:13:30,275 [Grace breathes deeply] 1380 01:13:34,192 --> 01:13:36,455 -Hey. -[breathes deeply] 1381 01:13:36,541 --> 01:13:38,805 Breathe. 1382 01:13:38,892 --> 01:13:40,894 Take three deep breaths. 1383 01:13:40,981 --> 01:13:42,722 I'll do them with you, okay? 1384 01:13:44,115 --> 01:13:45,333 Okay? 1385 01:13:45,421 --> 01:13:49,425 [both breathe deeply] 1386 01:13:49,512 --> 01:13:52,428 -One. -[both breathe deeply] 1387 01:13:55,735 --> 01:13:57,215 Two. 1388 01:13:57,302 --> 01:14:00,914 [both breathe deeply] 1389 01:14:03,221 --> 01:14:04,440 Three. 1390 01:14:20,193 --> 01:14:22,153 We need to go back to the cabin. 1391 01:14:22,240 --> 01:14:24,764 [Grace sighs deeply] 1392 01:14:31,031 --> 01:14:33,991 [thrilling music builds up] 1393 01:14:46,743 --> 01:14:48,309 [Sheriff Middleton] Now, would you just let us do our job? 1394 01:14:48,396 --> 01:14:50,007 We can solve this case. 1395 01:14:50,094 --> 01:14:53,358 The evidence in this case is laughable. 1396 01:14:53,445 --> 01:14:56,230 What the hell is taking you so long to solve it? 1397 01:14:56,317 --> 01:14:57,884 It's taking him so long 1398 01:14:57,971 --> 01:14:59,625 'cause he's the same dumbass cop now as he was then. 1399 01:14:59,712 --> 01:15:01,322 He's a self-righteous prick. 1400 01:15:01,409 --> 01:15:02,933 [Deputy Douglas] Hey, you know what? 1401 01:15:03,020 --> 01:15:04,587 I don't care if y'all are from the big city. 1402 01:15:04,674 --> 01:15:05,936 -Sheriff Middleton... -[honking continuously] 1403 01:15:06,023 --> 01:15:07,371 [raises voice] is great at his job, 1404 01:15:07,459 --> 01:15:08,460 and he's one of the best men I know. 1405 01:15:08,547 --> 01:15:09,809 [Det. Zankowski] What? 1406 01:15:09,896 --> 01:15:11,376 [Det. O'Ryan] It's gonna be good 1407 01:15:11,463 --> 01:15:12,856 to see you shit the bed again, Middleton. 1408 01:15:12,943 --> 01:15:14,379 Yeah, so let's get to Feldman's place, 1409 01:15:14,466 --> 01:15:15,989 let's get the paperwork, 1410 01:15:16,076 --> 01:15:17,382 so we can get the hell out of this shithole. 1411 01:15:22,430 --> 01:15:24,389 Hey, Frodo. Now. 1412 01:15:41,406 --> 01:15:44,061 [car revs up] 1413 01:15:44,148 --> 01:15:45,366 [camera whirs] 1414 01:15:51,590 --> 01:15:53,157 -[Robyn] What the... -[masked man] Don't scream. 1415 01:15:53,244 --> 01:15:56,073 -[Robyn] Where am I? -[masked man] Tell me your sin. 1416 01:15:56,160 --> 01:15:57,683 -[Robyn] What? -[masked man] Your sin. 1417 01:15:57,770 --> 01:15:59,076 You know which one. 1418 01:15:59,163 --> 01:16:01,208 The seven deadly sins? Say it. 1419 01:16:01,295 --> 01:16:03,166 -[Robyn] Sloth. -[masked man] That's right. 1420 01:16:03,254 --> 01:16:04,864 Now say the rest. 1421 01:16:04,951 --> 01:16:06,910 [sobs] Why are you doing this? 1422 01:16:06,996 --> 01:16:10,304 Tell me the rest of the sins. 1423 01:16:10,391 --> 01:16:11,871 Lust... 1424 01:16:11,958 --> 01:16:13,090 envy... ah! 1425 01:16:13,177 --> 01:16:14,960 -[screams] -[single gunshot] 1426 01:16:15,048 --> 01:16:17,268 I told you not to scream. 1427 01:16:20,271 --> 01:16:22,534 [Det. Zankowski] Hey, how's Maggie doin'? 1428 01:16:22,621 --> 01:16:25,058 -She's good. -Oh, yeah? 1429 01:16:25,145 --> 01:16:26,799 Haven't knocked her up yet? Nah, I'll tell you what. 1430 01:16:26,886 --> 01:16:28,540 I'll knock her up, solve this case within an hour 1431 01:16:28,627 --> 01:16:30,324 and have my secretary send you an invoice. 1432 01:16:30,411 --> 01:16:31,761 Kind of like how you knocked up 1433 01:16:31,848 --> 01:16:33,980 that prostitute? Did you invoice her? 1434 01:16:38,898 --> 01:16:41,379 -[knocks on cabin door] -Feldman! 1435 01:16:43,903 --> 01:16:46,166 -[knocks again] -Feldman, it's Fred. 1436 01:16:46,253 --> 01:16:47,603 We got no service out here. 1437 01:16:49,039 --> 01:16:50,693 Well, we've got no time for this. Zank. 1438 01:16:55,741 --> 01:16:57,221 Wait a second. What are you doing? 1439 01:16:57,308 --> 01:16:59,092 That's breaking and entering. 1440 01:16:59,179 --> 01:17:00,572 You need a search warrant. 1441 01:17:00,659 --> 01:17:01,834 Fuck that. 1442 01:17:03,662 --> 01:17:05,751 [grunts] Hmm. 1443 01:17:05,838 --> 01:17:07,448 -[door creaks open] -Let's go. 1444 01:17:10,147 --> 01:17:12,715 Yeah, you do need a search warrant. 1445 01:17:13,846 --> 01:17:16,806 [thrilling music] 1446 01:17:27,643 --> 01:17:28,818 [car doors close] 1447 01:17:39,132 --> 01:17:41,657 [eerie music] 1448 01:17:41,744 --> 01:17:42,919 That's weird. 1449 01:17:44,877 --> 01:17:46,443 [floor panels creak] 1450 01:17:47,750 --> 01:17:50,666 [eerie music continues] 1451 01:17:50,753 --> 01:17:53,886 [door creaks closed] 1452 01:17:57,237 --> 01:18:00,153 [Grace breathing deeply] 1453 01:18:19,085 --> 01:18:21,000 [muffled screams] 1454 01:18:21,087 --> 01:18:24,047 [haunting music] 1455 01:18:46,852 --> 01:18:48,071 Sheriff? 1456 01:18:48,157 --> 01:18:49,115 Yeah? 1457 01:18:49,202 --> 01:18:50,202 Hey, Sheriff... 1458 01:18:54,164 --> 01:18:55,556 That's the Carver cabin. 1459 01:18:56,906 --> 01:18:58,210 Why does Feldman have these? 1460 01:18:58,298 --> 01:18:59,647 [approaching footsteps] 1461 01:18:59,735 --> 01:19:00,952 It's Feldman. 1462 01:19:04,217 --> 01:19:05,915 Hmm. 1463 01:19:06,002 --> 01:19:08,352 Hey, O'Ryan, we solved another one. 1464 01:19:08,439 --> 01:19:09,745 Let's go. 1465 01:19:09,832 --> 01:19:11,398 [camera clicks, whirs] 1466 01:19:11,485 --> 01:19:12,878 [Aubrey, voiceover] "Deliverance of sinners 1467 01:19:12,965 --> 01:19:15,011 from the penalty of their sin 1468 01:19:15,098 --> 01:19:17,100 through their murder of the deity against whom they sinned." 1469 01:19:17,187 --> 01:19:20,538 [muffled screams] 1470 01:19:20,625 --> 01:19:23,148 "The doctrine of Redemption is the fundamental mystery 1471 01:19:23,236 --> 01:19:24,716 of our holy religions..." 1472 01:19:24,803 --> 01:19:26,805 Good evening, Grace. 1473 01:19:26,892 --> 01:19:28,675 Blessings to you. 1474 01:19:28,764 --> 01:19:30,504 [Aubrey, voiceover] And who so believe in it, 1475 01:19:30,591 --> 01:19:35,683 shall not perish, but have everlasting life. 1476 01:19:35,771 --> 01:19:37,337 [Grace pants] 1477 01:19:39,513 --> 01:19:40,732 Aubrey? 1478 01:19:40,818 --> 01:19:43,082 In spirit and in flesh. 1479 01:19:43,169 --> 01:19:44,736 [trumpet notes playing] 1480 01:19:44,823 --> 01:19:46,782 You thought I was dead, didn't you? 1481 01:19:49,436 --> 01:19:51,047 You thought wrong. 1482 01:19:52,178 --> 01:19:54,005 I guess that is exactly 1483 01:19:54,093 --> 01:19:57,487 what I wanted you to think, Gracie. 1484 01:19:57,575 --> 01:20:00,273 [Grace sobs in fear] 1485 01:20:03,146 --> 01:20:05,191 Aubrey, I'm so sorry. 1486 01:20:05,278 --> 01:20:06,627 [mellow music continues] 1487 01:20:06,714 --> 01:20:08,760 Come, boys, back to the station. 1488 01:20:08,847 --> 01:20:10,109 [Sheriff Middleton] Yeah, I don't think so. 1489 01:20:11,675 --> 01:20:14,331 I think it's time you guys head back to the city. 1490 01:20:14,418 --> 01:20:16,463 -What was that? -Breaking and entering? 1491 01:20:16,550 --> 01:20:18,161 Really? 1492 01:20:18,248 --> 01:20:20,337 How do you think the Captain's gonna like that? 1493 01:20:20,424 --> 01:20:21,991 [both laugh mockingly] 1494 01:20:22,077 --> 01:20:23,166 Why, you're just going to waltz right in there 1495 01:20:23,253 --> 01:20:24,820 and tell him, huh? 1496 01:20:24,907 --> 01:20:26,082 Come on, you got no proof. 1497 01:20:26,169 --> 01:20:27,300 Get in the car. 1498 01:20:27,387 --> 01:20:28,693 [Deputy Douglas] No, wait, wait. 1499 01:20:28,780 --> 01:20:30,347 I think this may be proof enough. 1500 01:20:30,434 --> 01:20:32,784 [mellow music continues] 1501 01:20:32,871 --> 01:20:35,700 This goes away when you go away. 1502 01:20:39,050 --> 01:20:40,139 [reluctantly] Mall cops. 1503 01:20:42,968 --> 01:20:44,535 You know, Middleton. 1504 01:20:46,318 --> 01:20:49,627 Once a screw-up, always a screw-up. 1505 01:20:52,151 --> 01:20:53,892 You and this town deserve each other. 1506 01:20:55,938 --> 01:20:58,201 Yeah, we do. 1507 01:21:00,464 --> 01:21:03,467 [tense music] 1508 01:21:08,428 --> 01:21:09,865 [car door slams] 1509 01:21:13,520 --> 01:21:17,219 Douglas, you're a good cop. 1510 01:21:19,178 --> 01:21:20,136 Thanks, Sheriff. 1511 01:21:21,485 --> 01:21:22,878 So how are we getting back to the station? 1512 01:21:28,187 --> 01:21:29,406 Maggie? 1513 01:21:31,974 --> 01:21:33,932 What's your 10-4? 1514 01:21:34,019 --> 01:21:35,325 [Aubrey] You're probably wondering 1515 01:21:35,412 --> 01:21:37,240 how I rose from the dead? 1516 01:21:39,677 --> 01:21:41,766 And who better to help fake my own death 1517 01:21:41,853 --> 01:21:44,856 than our own town coroner? 1518 01:21:44,943 --> 01:21:47,903 You know Mr. Ernest Feldman from our church, right? 1519 01:21:48,860 --> 01:21:50,253 [tearful] No, I don't. 1520 01:21:50,340 --> 01:21:52,472 Well, he works at the funeral home too. 1521 01:21:52,559 --> 01:21:54,039 Decorates old people's faces. 1522 01:21:54,126 --> 01:21:55,475 Knows his way around a dead body. 1523 01:21:55,562 --> 01:21:58,696 Decorating people to make them look... 1524 01:21:58,782 --> 01:22:00,089 presentable. 1525 01:22:00,175 --> 01:22:01,699 [sobs] You're fucking sick! 1526 01:22:01,786 --> 01:22:03,179 I'm not sick. 1527 01:22:04,397 --> 01:22:05,616 I'm pure. 1528 01:22:07,096 --> 01:22:10,316 Now, since you read my journal, 1529 01:22:10,403 --> 01:22:13,102 I'm sure you know the coroner was a sinner. 1530 01:22:15,017 --> 01:22:17,844 [Aubrey, voiceover] Matthew 22:39. 1531 01:22:17,933 --> 01:22:20,892 "Love thy neighbor as thyself." 1532 01:22:20,978 --> 01:22:23,286 That's what the Bible says. 1533 01:22:23,373 --> 01:22:25,331 Aah! 1534 01:22:25,418 --> 01:22:26,419 [Aubrey, voiceover] Coroner Feldman was my neighbor. 1535 01:22:26,505 --> 01:22:28,378 [chanting satanic verses] 1536 01:22:28,465 --> 01:22:29,509 [Aubrey, voiceover] Turns out he was 1537 01:22:29,596 --> 01:22:30,554 the biggest sinner of all. 1538 01:22:30,641 --> 01:22:34,079 [shouting satanic verses] 1539 01:22:34,166 --> 01:22:35,298 [Aubrey, voiceover] You're familiar with 1540 01:22:35,385 --> 01:22:36,734 the seven deadly sins. 1541 01:22:36,821 --> 01:22:38,692 [sighs long and deep] 1542 01:22:38,779 --> 01:22:40,607 [Aubrey, voiceover] Well, did you know about the eternal sin? 1543 01:22:40,693 --> 01:22:43,088 1544 01:22:43,175 --> 01:22:46,309 He who blasphemes against the Holy Spirit 1545 01:22:46,396 --> 01:22:49,312 shall never be forgiven. 1546 01:22:49,398 --> 01:22:53,446 [mystical music] 1547 01:22:53,532 --> 01:22:54,708 I'm not a sinner. 1548 01:22:54,795 --> 01:22:56,406 You think you'll be forgiven? 1549 01:22:56,493 --> 01:22:58,843 [giggles] This town though, on the other hand... 1550 01:22:58,930 --> 01:23:00,323 I took it upon myself to cleanse it 1551 01:23:00,410 --> 01:23:03,065 because your father clearly couldn't. 1552 01:23:03,152 --> 01:23:05,023 [tense music builds up] 1553 01:23:05,110 --> 01:23:09,767 That night, in the woods, after I escaped... 1554 01:23:09,853 --> 01:23:13,118 the Lord spoke to me. 1555 01:23:13,205 --> 01:23:17,383 He said it was my duty to reprimand you all for your sins. 1556 01:23:17,469 --> 01:23:20,038 [sobbing] 1557 01:23:20,125 --> 01:23:21,952 Feldman is next. 1558 01:23:22,040 --> 01:23:23,911 He's a sinner in his own right. 1559 01:23:26,130 --> 01:23:28,525 Then, there's your mother, Gracie. 1560 01:23:28,612 --> 01:23:31,093 My God, isn't she a piece of work? 1561 01:23:32,137 --> 01:23:34,487 Adultery to the first degree 1562 01:23:34,574 --> 01:23:36,359 [angry whisper] You'll never get away with this! 1563 01:23:36,446 --> 01:23:38,883 Oh, I can, and I will. 1564 01:23:40,189 --> 01:23:42,147 The roses were a nice touch, hmm. 1565 01:23:42,234 --> 01:23:45,933 Easy to pin on Andy and that whack-job Summer. 1566 01:23:46,021 --> 01:23:47,761 I mean, they deserve it for all of the drugs they do, 1567 01:23:47,848 --> 01:23:50,155 and their belief in paganism and witchcraft. 1568 01:23:50,242 --> 01:23:52,462 [whispers] Please, forgive me. 1569 01:23:52,549 --> 01:23:55,813 [sniffles] It's exactly what Jesus would do. 1570 01:23:55,900 --> 01:23:58,859 Don't you dare bring the "J" word into this. 1571 01:23:58,946 --> 01:24:00,948 He's not going to save you, Grace. 1572 01:24:01,036 --> 01:24:05,736 I am. By cleansing you. 1573 01:24:09,087 --> 01:24:11,394 Oh, and Feldman! 1574 01:24:13,570 --> 01:24:14,875 [evil giggle] 1575 01:24:18,575 --> 01:24:21,360 And to think he was so closely involved with the church. 1576 01:24:22,927 --> 01:24:25,669 [evil giggle] 1577 01:24:25,755 --> 01:24:27,410 Blackmailing him was a no-brainer. 1578 01:24:27,496 --> 01:24:30,195 Not a step was missed in faking my death. 1579 01:24:30,282 --> 01:24:32,763 I knew I needed him if I wanted this to work. 1580 01:24:32,850 --> 01:24:35,374 [tense music builds up steadily] 1581 01:24:37,507 --> 01:24:41,815 [screams and sobs] No! No! 1582 01:24:41,902 --> 01:24:43,773 [Aubrey, voiceover] We made a good team. 1583 01:24:43,861 --> 01:24:45,950 I really did look dead with all that makeup. 1584 01:24:47,647 --> 01:24:50,259 I wanted each death to be specific 1585 01:24:50,346 --> 01:24:52,434 to the punishment for each sin. 1586 01:24:52,522 --> 01:24:55,438 [breathes deeply] The color of the roses also. 1587 01:25:00,573 --> 01:25:01,748 Kill you... 1588 01:25:04,403 --> 01:25:05,577 kill you not... 1589 01:25:08,103 --> 01:25:09,234 kill you... 1590 01:25:12,411 --> 01:25:13,585 kill you not... 1591 01:25:15,719 --> 01:25:17,112 -kill you? -[Grace sobbing] 1592 01:25:17,199 --> 01:25:18,200 [shouts] Shut up. 1593 01:25:18,287 --> 01:25:19,679 This is my favorite part. 1594 01:25:21,420 --> 01:25:23,639 I didn't think you were this stupid, Gracie. 1595 01:25:26,251 --> 01:25:27,469 Oh! 1596 01:25:29,385 --> 01:25:32,605 You thought I was just some little Bible-thumper sheep, 1597 01:25:32,692 --> 01:25:35,085 didn't you? Hmm? 1598 01:25:35,173 --> 01:25:36,348 Shh. 1599 01:25:36,434 --> 01:25:38,045 [Aubrey] Someone you could control 1600 01:25:38,133 --> 01:25:41,788 because you're so sick of being controlled, aren't you? 1601 01:25:41,875 --> 01:25:43,486 [terrified] You're right. You're right, Aubrey. 1602 01:25:43,573 --> 01:25:45,487 -I'm so sorry. -Oh, don't beg. 1603 01:25:45,575 --> 01:25:49,621 Don't beg. It makes you look fucking weak. 1604 01:25:49,709 --> 01:25:52,234 You're Grace Carver. 1605 01:25:52,321 --> 01:25:54,105 But I guess you're the sheep. 1606 01:25:56,368 --> 01:26:02,331 So that makes me... the wolf. [evil chuckle] 1607 01:26:02,418 --> 01:26:04,507 I'm the motherfucking wolf, Grace. 1608 01:26:04,594 --> 01:26:06,291 I'm the wolf. 1609 01:26:06,378 --> 01:26:08,598 And you know what happens to the wolf and the... 1610 01:26:08,684 --> 01:26:10,208 [gunshot] 1611 01:26:10,295 --> 01:26:12,210 [thud] 1612 01:26:14,865 --> 01:26:16,780 I'm the fuckin' wolf. 1613 01:26:25,919 --> 01:26:27,443 [police siren wailing] 1614 01:26:27,530 --> 01:26:28,661 [Sheriff Middleton] We're just wrapping 1615 01:26:28,748 --> 01:26:30,272 everything up now, baby. Yes. 1616 01:26:30,359 --> 01:26:31,969 I should be home in a couple hours. 1617 01:26:32,056 --> 01:26:33,405 [chuckles] We got him. 1618 01:26:35,668 --> 01:26:37,279 [faltering footsteps] 1619 01:26:41,065 --> 01:26:43,763 [Grace and Tori panting with effort] 1620 01:26:46,766 --> 01:26:48,115 [Feldman] Do it. 1621 01:26:48,202 --> 01:26:49,639 [Grace and Tori panting with effort] 1622 01:26:52,511 --> 01:26:57,559 [Grace] One... two... throw! 1623 01:26:57,647 --> 01:26:59,388 [loud splash] 1624 01:26:59,475 --> 01:27:02,782 [water gurgling as body sinks] 1625 01:27:02,869 --> 01:27:04,958 [both sigh with relief] 1626 01:27:07,222 --> 01:27:09,311 [both shivering, panting] 1627 01:27:14,098 --> 01:27:17,841 [Feldman] She stays, you sit. Get over there. 1628 01:27:17,928 --> 01:27:20,496 Alright, you're gonna say you did this. 1629 01:27:23,020 --> 01:27:23,934 [whispers] My father will... 1630 01:27:24,021 --> 01:27:27,764 Your father will do nothing. 1631 01:27:27,851 --> 01:27:31,681 You killed your friends. [panting] 1632 01:27:31,768 --> 01:27:32,943 I will leave. 1633 01:27:33,030 --> 01:27:35,598 [Grace sobbing] 1634 01:27:35,684 --> 01:27:39,036 I will take your pretty mom, and I will leave. 1635 01:27:39,123 --> 01:27:41,125 You won't see us. 1636 01:27:41,212 --> 01:27:45,477 Okay, let's just talk about this for a second. 1637 01:27:45,564 --> 01:27:48,045 You don't know what she was capable of. 1638 01:27:48,132 --> 01:27:50,177 [shouts] She framed me. 1639 01:27:50,264 --> 01:27:51,744 [breathing harshly] 1640 01:27:51,831 --> 01:27:54,398 You read her journals, so you must know. 1641 01:27:56,749 --> 01:27:57,880 [Sheriff Middleton] Ernest Feldman. 1642 01:28:00,231 --> 01:28:02,014 -Drop your weapon. -[Feldman breathing harshly] 1643 01:28:02,102 --> 01:28:03,713 [shouts] Drop your weapon now! 1644 01:28:03,800 --> 01:28:07,151 I can't go in, Fred. They'll know. 1645 01:28:07,237 --> 01:28:08,239 [Sheriff Middleton] Ernie, look at me. 1646 01:28:08,326 --> 01:28:09,980 Look at me! Ernie! Ernie! 1647 01:28:10,067 --> 01:28:11,677 -[pants, sobs] -[Sheriff] Come on, it's me. 1648 01:28:11,764 --> 01:28:14,245 Hey, I need you to drop the weapon. 1649 01:28:14,332 --> 01:28:17,422 -Fred! -[Sheriff] Please. Okay? 1650 01:28:17,509 --> 01:28:18,641 [Grace and Tori crying] 1651 01:28:18,728 --> 01:28:19,903 Just drop the weapon. 1652 01:28:19,990 --> 01:28:20,904 Please. 1653 01:28:20,991 --> 01:28:22,035 [Grace crying] 1654 01:28:22,121 --> 01:28:24,255 [Feldman breathing harshly] 1655 01:28:24,342 --> 01:28:27,911 [Grace and Tori cry with relief] 1656 01:28:27,998 --> 01:28:29,565 -[Feldman growls harshly] -[sudden single gunshot] 1657 01:28:29,652 --> 01:28:30,914 [Sheriff drops to floor] 1658 01:28:31,001 --> 01:28:32,350 [Feldman cries] Oh, Fred! 1659 01:28:32,437 --> 01:28:34,004 What did you make me do that for? 1660 01:28:34,091 --> 01:28:35,266 [Tori grunting and panting] 1661 01:28:35,353 --> 01:28:38,313 [Feldman panting with effort] 1662 01:28:40,315 --> 01:28:41,794 [Feldman] Do it. 1663 01:28:41,880 --> 01:28:44,623 And dump me in the lake. 1664 01:28:44,710 --> 01:28:46,712 [shouts] Do it! 1665 01:28:46,799 --> 01:28:50,368 Shoot me! [panting] 1666 01:28:50,455 --> 01:28:52,501 They can never know what I did. 1667 01:28:52,588 --> 01:28:54,894 -Do it. -[Tori panting with fear] 1668 01:28:54,981 --> 01:28:56,200 -[Tori cocks gun] -Please. 1669 01:28:59,072 --> 01:29:00,726 You can never tell anybody. 1670 01:29:00,813 --> 01:29:02,032 Yes. 1671 01:29:03,686 --> 01:29:04,861 Yes. 1672 01:29:04,948 --> 01:29:06,253 [single gunshot] 1673 01:29:06,341 --> 01:29:09,300 [Grace and Tori crying loudly] 1674 01:29:16,219 --> 01:29:17,308 [Deputy Douglas] Sheriff? 1675 01:29:18,614 --> 01:29:19,963 Sheriff! 1676 01:29:20,616 --> 01:29:22,226 Sheriff! 1677 01:29:22,313 --> 01:29:24,359 I need an ambulance up at the Carver Cabin. Now! 1678 01:29:24,446 --> 01:29:25,490 Sheriff is down! 1679 01:29:25,577 --> 01:29:27,927 I repeat, Sheriff is down! 1680 01:29:28,014 --> 01:29:29,712 Sheriff? Come on! 1681 01:29:29,799 --> 01:29:31,278 Come on! 1682 01:29:34,107 --> 01:29:35,282 [panting] 1683 01:29:35,370 --> 01:29:37,067 I'm bringing the Carver girl 1684 01:29:37,154 --> 01:29:39,330 and her friend in for questioning. 1685 01:29:39,416 --> 01:29:42,377 [melodramatic music playing] 1686 01:29:55,128 --> 01:29:57,174 [Aubrey, voiceover] Love is patient. 1687 01:29:57,261 --> 01:29:58,567 Love is kind. 1688 01:30:00,264 --> 01:30:03,005 It does not envy, it does not boast. 1689 01:30:04,660 --> 01:30:05,965 It is not proud. 1690 01:30:07,010 --> 01:30:08,620 It does not dishonor others. 1691 01:30:09,882 --> 01:30:11,406 It is not self-seeking. 1692 01:30:12,842 --> 01:30:14,539 It is not easily angered. 1693 01:30:15,800 --> 01:30:17,585 It keeps no record of wrongs. 1694 01:30:20,197 --> 01:30:24,288 Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 1695 01:30:26,202 --> 01:30:27,900 [car door closes] 1696 01:30:27,987 --> 01:30:30,990 But this story isn't about truth or love. 1697 01:30:32,775 --> 01:30:36,255 This story is about sin. 1698 01:30:37,954 --> 01:30:39,259 [engine turns, alarm beeps] 1699 01:30:39,346 --> 01:30:41,523 ♪ Take my hand ♪ 1700 01:30:44,090 --> 01:30:46,441 ♪ Into the dark ♪ 1701 01:30:46,528 --> 01:30:49,922 ♪ We'll be just fine ♪ 1702 01:30:50,009 --> 01:30:52,403 ♪ I know I hate the light ♪ 1703 01:30:55,493 --> 01:30:57,930 ♪ Hold me close ♪ 1704 01:31:00,367 --> 01:31:04,546 ♪ We can find a place to hide ♪ 1705 01:31:05,982 --> 01:31:10,290 ♪ It'll be alright ♪ 1706 01:31:10,377 --> 01:31:14,425 ♪ I can feel it ♪ 1707 01:31:14,512 --> 01:31:18,342 ♪ Creepin' in ♪ 1708 01:31:18,429 --> 01:31:21,954 ♪ Like the echo of the past ♪ 1709 01:31:22,041 --> 01:31:26,306 ♪ You can't forgive ♪ 1710 01:31:26,393 --> 01:31:29,788 ♪ Tastes like poison ♪ 1711 01:31:29,875 --> 01:31:34,314 ♪ On rose-stained lips ♪ 1712 01:31:34,401 --> 01:31:37,709 ♪ Though the kiss is deadly ♪ 1713 01:31:37,796 --> 01:31:40,712 ♪ So you can't forget ♪ 1714 01:31:40,799 --> 01:31:45,804 ♪ You better run like the rose ♪ 1715 01:31:48,590 --> 01:31:53,812 ♪ You better run like the rose ♪ 1716 01:31:56,641 --> 01:32:01,994 ♪ You better run like the rose ♪ 1717 01:32:04,736 --> 01:32:09,219 ♪ You better run like the rose ♪ 1718 01:32:14,920 --> 01:32:18,707 ♪ Love yeah you know he'll find you ♪ 1719 01:32:18,794 --> 01:32:23,973 ♪ Light a match so the dark won't make it out alive ♪ 1720 01:32:25,670 --> 01:32:30,196 ♪ Leave it all behind ♪ 1721 01:32:30,282 --> 01:32:34,244 ♪ Can you feel it ♪ 1722 01:32:34,331 --> 01:32:38,204 ♪ Creepin' in? ♪ 1723 01:32:38,291 --> 01:32:41,251 ♪ Like the sacred thread ♪ 1724 01:32:41,338 --> 01:32:46,169 ♪ Was stolen by the wind ♪ 1725 01:32:46,255 --> 01:32:50,041 ♪ Tastes like heaven ♪ 1726 01:32:50,129 --> 01:32:54,133 ♪ And angel sins ♪ 1727 01:32:54,219 --> 01:32:56,309 ♪ Demons dancing ♪ 1728 01:32:56,396 --> 01:33:00,575 ♪ Feathers falling on him ♪ 1729 01:33:00,662 --> 01:33:05,841 ♪ You better run like the rose ♪ 1730 01:33:08,713 --> 01:33:14,066 ♪ You better run like the rose ♪ 1731 01:33:16,852 --> 01:33:21,857 ♪ You better run like the rose ♪ 1732 01:33:24,686 --> 01:33:30,343 ♪ You better run like the rose ♪ 1733 01:33:39,352 --> 01:33:43,879 ♪ Hush my darling don't you cry ♪ 1734 01:33:43,966 --> 01:33:49,449 ♪ There are those inside with frozen times ♪ 1735 01:33:49,536 --> 01:33:55,193 ♪ I wish I may I wish I might ♪ 1736 01:33:55,281 --> 01:34:01,809 ♪ This big bad wolf won't take a bite ♪ 1737 01:34:04,202 --> 01:34:08,338 ♪ You better run like the rose ♪ 1738 01:34:11,602 --> 01:34:17,216 ♪ You better run like the rose ♪ 1739 01:34:19,958 --> 01:34:24,136 ♪ You better run like the rose ♪ 1740 01:34:27,879 --> 01:34:31,969 ♪ You better run like the rose ♪ 1741 01:34:36,279 --> 01:34:41,240 ♪ You better run like the rose ♪ 1742 01:34:55,864 --> 01:34:58,648 [song fades out] 1743 01:34:58,736 --> 01:35:00,303 ♪ ...to your eyes ♪ 1744 01:35:00,389 --> 01:35:04,916 ♪ Every time that you kiss me ♪ 1745 01:35:05,003 --> 01:35:08,311 ♪ I got butterflies ♪ 1746 01:35:08,398 --> 01:35:10,269 -♪ And I knew ♪ -♪ And I knew ♪ 1747 01:35:10,356 --> 01:35:13,011 -♪ And I knew ♪ -♪ And I knew ♪ 1748 01:35:13,098 --> 01:35:17,494 ♪ There would be no one only you ♪ 1749 01:35:17,581 --> 01:35:20,366 -♪ Only you ♪ -♪ Only you ♪ 1750 01:35:20,452 --> 01:35:23,282 ♪ Bring me joy ♪ 1751 01:35:23,369 --> 01:35:26,590 ♪ My sweet lover boy ♪ 1752 01:35:32,030 --> 01:35:37,035 ♪ The way you held me so tender ♪ 1753 01:35:37,121 --> 01:35:40,255 ♪ Not like other guys ♪ 1754 01:35:40,343 --> 01:35:44,347 ♪ You were sweet as an angel ♪ 1755 01:35:44,434 --> 01:35:48,394 ♪ And you made me realize ♪ 1756 01:35:48,481 --> 01:35:50,396 -♪ And I do ♪ -♪ And I do ♪ 1757 01:35:50,483 --> 01:35:53,269 -♪ And I do ♪ -♪ And I do ♪