1 00:01:35,245 --> 00:01:37,163 Time to get up, man. 2 00:01:38,999 --> 00:01:41,293 - All right, Dad. - Come on. 3 00:02:49,152 --> 00:02:50,987 Should be here soon. 4 00:03:38,368 --> 00:03:40,662 - I think I should make a list. - What do you mean? 5 00:03:40,870 --> 00:03:43,248 - For your birthday gifts? - Yeah. 6 00:03:43,456 --> 00:03:46,007 You know you're only getting a couple of things, right? 7 00:03:46,209 --> 00:03:50,255 Yeah, I know. Just to look at and study so I can choose better. 8 00:03:50,463 --> 00:03:53,383 Okay, well, that's smart. Yeah, make a list. 9 00:03:53,883 --> 00:03:55,802 Can you spell everything you're thinking of? 10 00:03:56,052 --> 00:03:59,598 - I think so. - All right. That's good. 11 00:04:03,560 --> 00:04:06,438 - How you doing in here, man? - Okay. 12 00:04:13,737 --> 00:04:16,656 Can we go to the park today, after? 13 00:04:17,490 --> 00:04:20,911 No, I gotta go to Oakland. Well, maybe, we'll see. 14 00:04:21,161 --> 00:04:22,704 Give me a kiss. 15 00:04:23,580 --> 00:04:25,457 I'll talk to you later. 16 00:04:28,919 --> 00:04:30,545 Excuse me. 17 00:04:31,338 --> 00:04:33,048 Oh, excuse me... 18 00:04:33,256 --> 00:04:35,550 ...when is somebody gonna clean this off? 19 00:04:38,595 --> 00:04:41,097 And the Y? The Y. We talked about this. 20 00:04:41,348 --> 00:04:44,726 It's an I in "happiness." There's no Y in "happiness." It's an I. 21 00:04:47,020 --> 00:04:48,897 I'm Chris Gardner. 22 00:04:49,356 --> 00:04:52,400 I met my father for the first time when I was 28 years old. 23 00:04:53,193 --> 00:04:54,861 And I made up my mind as a young kid... 24 00:04:55,111 --> 00:04:56,571 ... that when I had children... 25 00:04:56,780 --> 00:05:00,116 ... my children were gonna know who their father was. 26 00:05:01,993 --> 00:05:04,746 This is part of my life story. 27 00:05:05,580 --> 00:05:08,917 This part is called "Riding the Bus." 28 00:05:15,465 --> 00:05:17,092 What's that? 29 00:05:17,717 --> 00:05:19,928 It's a time machine, isn't it? 30 00:05:20,720 --> 00:05:22,305 Seems like a time machine. 31 00:05:22,555 --> 00:05:25,600 That seems like a time machine. It's a time machine. Take me with you. 32 00:05:25,850 --> 00:05:27,018 This machine... 33 00:05:27,477 --> 00:05:28,728 ... this machine on my lap... 34 00:05:28,979 --> 00:05:30,897 This guy, he has a time machine. 35 00:05:31,147 --> 00:05:34,150 He travels in the past with this machine and... 36 00:05:34,401 --> 00:05:36,611 - it is not a time machine. 37 00:05:37,153 --> 00:05:39,781 It's a portable bone-density scanner. 38 00:05:40,657 --> 00:05:43,243 A medical device I sell for a living. 39 00:05:43,493 --> 00:05:45,954 Thank you for the opportunity to discuss it with you. 40 00:05:46,162 --> 00:05:48,248 - I appreciate it. - We just don't need it, Chris. 41 00:05:48,498 --> 00:05:50,208 It's unnecessary and expensive. 42 00:05:50,417 --> 00:05:52,544 - Well, maybe next... - Thank you. 43 00:05:53,670 --> 00:05:58,717 It gave a slightly denser picture than an x-ray for twice the money. 44 00:06:01,761 --> 00:06:03,305 - Hey. - Hey, baby. 45 00:06:03,513 --> 00:06:05,181 - What happened? - No, nothing. 46 00:06:05,432 --> 00:06:06,975 Look, I can't get Christopher today. 47 00:06:07,517 --> 00:06:09,686 Oh, no, you don't, Chris. I'm back on at 7. 48 00:06:09,936 --> 00:06:11,646 I know. I have got to go to Oakland. 49 00:06:12,105 --> 00:06:14,983 So I gotta get Christopher home, feed him, bathe him... 50 00:06:15,191 --> 00:06:17,819 ...get him in bed, and be back here by 7? 51 00:06:18,028 --> 00:06:20,155 - Yes. - And we got the tax-bill notice today. 52 00:06:20,363 --> 00:06:23,867 - What are you gonna do about that? - Look, this is what we gotta do. 53 00:06:28,204 --> 00:06:32,375 You see that car? The one with the pretty yellow shoe on it? 54 00:06:32,626 --> 00:06:33,960 That's mine. 55 00:06:34,210 --> 00:06:36,129 There's no parking near hospitals. 56 00:06:36,379 --> 00:06:38,840 That's what happens when you're always in a rush. 57 00:06:39,049 --> 00:06:40,926 Thanks anyway. Very much. 58 00:06:41,134 --> 00:06:44,054 - Maybe next quarter. - It's possible. 59 00:06:44,971 --> 00:06:50,477 I needed to sell at least two scanners a month for rent and daycare. 60 00:06:51,394 --> 00:06:52,687 I'd have to sell one more... 61 00:06:52,896 --> 00:06:56,691 ... to pay off all of those tickets under my windshield wiper. 62 00:07:03,490 --> 00:07:05,492 The problem is... 63 00:07:06,409 --> 00:07:08,870 ... I haven't sold any for a while. 64 00:07:10,580 --> 00:07:13,250 Since when do you not like macaroni and cheese? 65 00:07:13,500 --> 00:07:16,002 Since birth? 66 00:07:18,505 --> 00:07:20,507 - What's that? - What? 67 00:07:20,757 --> 00:07:23,802 - What is this? - It's a gift for Christopher. 68 00:07:24,010 --> 00:07:26,513 - From who? - Cynthia from work. 69 00:07:26,763 --> 00:07:29,808 It's for adults. Chris can't use it. She didn't know. 70 00:07:30,016 --> 00:07:32,018 What are you supposed to do with it? 71 00:07:32,769 --> 00:07:35,814 Make every side the same colour. 72 00:07:37,107 --> 00:07:39,401 Did you pay the taxes? 73 00:07:39,693 --> 00:07:42,821 No, I'm gonna have to file an extension. 74 00:07:43,613 --> 00:07:47,742 - You already filed an extension. - Yeah, well, I gotta file another one. 75 00:07:48,118 --> 00:07:51,830 That's... It's $650. I'll have it in the next month. 76 00:07:52,372 --> 00:07:54,165 That means interest, right? 77 00:07:54,374 --> 00:07:56,751 - And a penalty? - Yeah, a little bit. 78 00:07:56,960 --> 00:08:02,591 Look, why don't you let me do this? All right, just relax. Okay? 79 00:08:02,799 --> 00:08:06,928 - Come here. Calm down. - I have to go back to work. 80 00:08:14,978 --> 00:08:18,607 Let's get ready for bed. Hey, put your plate in the sink. 81 00:08:19,316 --> 00:08:22,235 A few days ago I was presented with a report I'd asked for... 82 00:08:22,485 --> 00:08:26,156 ... a comprehensive audit, if you will, of our economic condition. 83 00:08:26,823 --> 00:08:29,576 You won't like it. I didn't like it. 84 00:08:29,826 --> 00:08:31,453 But we have to face the truth... 85 00:08:31,661 --> 00:08:34,289 ... and then go to work to turn things around. 86 00:08:34,497 --> 00:08:38,251 And make no mistake about it, we can turn them around. 87 00:08:38,501 --> 00:08:41,546 The federal budget is out of control. 88 00:08:41,755 --> 00:08:45,133 And we face runaway deficits of almost $80 billion... 89 00:08:45,342 --> 00:08:48,762 ... for this budget year that ends September 30th. 90 00:08:49,012 --> 00:08:54,184 That deficit is larger than the entire federal budget in 1957. 91 00:08:54,434 --> 00:08:56,978 And so is the almost $80 billion... 92 00:08:57,187 --> 00:09:01,483 ... we will pay in interest this year on the national debt. 93 00:09:02,108 --> 00:09:04,653 Twenty years ago, in 1960... 94 00:09:04,861 --> 00:09:08,990 ... our federal government payroll was less than $13 billion. 95 00:09:09,199 --> 00:09:11,910 Today it is 75 billion. 96 00:09:12,118 --> 00:09:17,666 During these 20 years, our population has only increased by 23.3 percent... 97 00:09:35,892 --> 00:09:38,603 Man, I got two questions for you: 98 00:09:38,853 --> 00:09:41,940 What do you do? And how do you do it? 99 00:09:43,441 --> 00:09:46,528 - I'm a stockbroker. - Stockbroker. Oh, goodness. 100 00:09:46,736 --> 00:09:48,697 Had to go to college to be a stockbroker, huh? 101 00:09:48,989 --> 00:09:52,701 You don't have to. Have to be good with numbers and good with people. 102 00:09:52,909 --> 00:09:55,287 - That's it. - Hey, you take care. 103 00:09:55,537 --> 00:09:57,539 I'll let you hang on to my car for the weekend. 104 00:09:57,747 --> 00:10:00,208 - But I need it back for Monday. - Feed the meter. 105 00:10:07,424 --> 00:10:09,801 I still remember that moment. 106 00:10:14,097 --> 00:10:18,727 They all looked so damn happy to me. 107 00:10:25,942 --> 00:10:28,320 Why couldn't I look like that? 108 00:10:45,962 --> 00:10:47,255 I'm gonna try to get home by 6. 109 00:10:47,464 --> 00:10:50,592 I'm gonna stop by a brokerage firm after work. 110 00:10:50,800 --> 00:10:54,095 - For what? - I wanna see about a job there. 111 00:10:54,304 --> 00:10:56,932 Yeah? What job? 112 00:10:57,474 --> 00:10:59,434 You know, when I... 113 00:10:59,643 --> 00:11:02,270 When I was a kid, I could go through a math book in a week. 114 00:11:02,479 --> 00:11:05,815 So I'm gonna go see about what job they got down there. 115 00:11:06,983 --> 00:11:08,860 What job? 116 00:11:11,821 --> 00:11:13,573 Stockbroker. 117 00:11:15,909 --> 00:11:19,079 - Stockbroker? - Yeah. 118 00:11:19,537 --> 00:11:21,456 Not an astronaut? 119 00:11:38,515 --> 00:11:39,975 Don't talk to me like that, Linda. 120 00:11:41,101 --> 00:11:44,896 I'm gonna go down and see about this, and I'm gonna do it during the day. 121 00:11:45,105 --> 00:11:46,815 You should probably do your sales calls. 122 00:11:47,274 --> 00:11:49,693 I don't need you to tell me about my sales calls, Linda. 123 00:11:49,943 --> 00:11:53,113 I got three of them before the damn office is even open. 124 00:11:53,697 --> 00:11:56,074 Do you remember that rent is due next week? 125 00:11:56,283 --> 00:11:58,159 Probably not. 126 00:11:58,785 --> 00:12:00,829 We're already two months behind. 127 00:12:01,037 --> 00:12:04,082 Next week we'll owe three months. 128 00:12:04,541 --> 00:12:08,670 I've been pulling double shifts for four months now, Chris. 129 00:12:09,129 --> 00:12:13,383 Just sell what's in your contract. Get us out of that business. 130 00:12:13,633 --> 00:12:17,304 Linda, that is what I am trying to do. 131 00:12:18,054 --> 00:12:20,724 This is what I'm trying to do for my family... 132 00:12:20,974 --> 00:12:22,309 ...for you and for Christopher. 133 00:12:23,727 --> 00:12:25,854 What's the matter with you? 134 00:12:30,066 --> 00:12:31,693 Linda. 135 00:12:32,319 --> 00:12:33,820 Linda. 136 00:13:00,847 --> 00:13:05,894 This part of my life is called "Being Stupid." 137 00:13:07,938 --> 00:13:09,231 Can I ask you a favour, miss? 138 00:13:09,439 --> 00:13:13,318 Do you mind if I leave this here with you just for five minutes? 139 00:13:13,526 --> 00:13:16,029 I have a meeting in there and I don't wanna carry that... 140 00:13:16,279 --> 00:13:18,240 ...looking smalltime. 141 00:13:19,115 --> 00:13:23,536 Here is a dollar and I'll give you more money when I come back out. 142 00:13:23,787 --> 00:13:26,998 Okay? It's not valuable. You can't sell it anywhere. 143 00:13:27,958 --> 00:13:33,088 I can't even sell it, and it's my job. All right? Be right back. 144 00:13:39,803 --> 00:13:42,138 - Chris? Tim Brophy, Resources. - Yes. How are you? 145 00:13:42,389 --> 00:13:43,682 - Follow me. - Yes, sir. 146 00:13:43,890 --> 00:13:46,643 Let me see if I can find you an application for our internship. 147 00:13:46,893 --> 00:13:50,105 I'm afraid that's all we can do for you. See, this is a satellite office. 148 00:13:50,313 --> 00:13:52,941 Jay Twistle in the main office, he oversees Witter Resources. 149 00:13:53,149 --> 00:13:55,277 I mean, I'm... You know, I'm just this office. 150 00:13:55,485 --> 00:13:58,405 As you can see, we got a hell of lot of applications here, so... 151 00:13:58,655 --> 00:14:01,616 Normally I have a résumé sheet, but I can't seem to find it anywhere. 152 00:14:01,825 --> 00:14:05,245 - We... - Thank you very much. 153 00:14:05,495 --> 00:14:06,621 I need to go. 154 00:14:07,247 --> 00:14:08,915 I'll bring this back. 155 00:14:09,165 --> 00:14:12,294 - Thank you. - Okay. 156 00:14:18,675 --> 00:14:23,138 Trusting a hippie girl with my scanner. Why did I do that? 157 00:14:23,346 --> 00:14:24,973 Excuse me. Excuse me. 158 00:14:25,181 --> 00:14:30,645 Like I said, this part of my life is called "Being Stupid." 159 00:14:33,857 --> 00:14:38,528 Hey! Hey! Hey! Don't move! Don't move! Stay...! 160 00:14:46,536 --> 00:14:48,830 Stop! Stop! 161 00:14:49,039 --> 00:14:52,250 Don't move! Stop this...! Stop the train! 162 00:14:53,293 --> 00:14:55,587 Stop! Stop! 163 00:15:10,560 --> 00:15:14,231 The programme took just 20 people every six months. 164 00:15:14,481 --> 00:15:16,524 One got the job. 165 00:15:18,068 --> 00:15:23,448 There were three blank lines after "high school" to list more education. 166 00:15:24,991 --> 00:15:27,786 I didn't need that many lines. 167 00:15:32,916 --> 00:15:35,877 Try and sleep. It's late. 168 00:15:45,845 --> 00:15:49,432 It's a puzzle measuring just 3 inches by 3 inches on each side... 169 00:15:49,683 --> 00:15:52,060 ... made up of multiple colours that you twist and turn... 170 00:15:52,269 --> 00:15:54,896 ... and try to get to a solid colour on each side. 171 00:15:55,105 --> 00:15:58,733 This little cube is the gift sensation of 1981. 172 00:15:58,942 --> 00:16:00,318 Don't expect to solve it easily. 173 00:16:00,527 --> 00:16:02,946 Although we did encounter one math professor at USF... 174 00:16:03,196 --> 00:16:05,657 ... who took just 30 minutes on his. 175 00:16:05,865 --> 00:16:08,076 This is as far as I've gotten on mine. 176 00:16:08,285 --> 00:16:11,663 As you can see, I still have a long way to go. 177 00:16:11,871 --> 00:16:14,499 This is Jim Finnerty reporting for KJSF in Richmond. 178 00:16:14,708 --> 00:16:17,419 Hey, wake up. 179 00:16:17,627 --> 00:16:19,129 Eat. 180 00:16:20,297 --> 00:16:22,716 - Bye, Mom. - Bye, baby. 181 00:16:22,966 --> 00:16:25,927 - Come back without that, please. - Oh, yeah, I'm going to. 182 00:16:26,136 --> 00:16:29,055 So go ahead, say goodbye to it, because I'm coming back without it. 183 00:16:29,306 --> 00:16:31,683 Goodbye and good riddance. 184 00:16:31,891 --> 00:16:33,852 You ain't had to add the "good riddance" part. 185 00:16:34,060 --> 00:16:35,103 Bye, Mom. 186 00:16:36,646 --> 00:16:37,981 Bye. 187 00:16:38,231 --> 00:16:41,776 It's written as P-P-Y, but it's supposed to be an I in "happiness." 188 00:16:41,985 --> 00:16:45,113 - Is it an adjective? - No, actually it's a noun. 189 00:16:45,322 --> 00:16:47,073 But it's not spelled right. 190 00:16:47,324 --> 00:16:50,869 - Is "fuck" spelled right? - Yeah, that's spelled right. 191 00:16:51,077 --> 00:16:54,205 But that's not part of the motto, so you're not supposed to learn that. 192 00:16:54,414 --> 00:16:59,294 That's an adult word to show anger and other things. 193 00:16:59,502 --> 00:17:02,380 - But just don't use that one, okay? - Okay. 194 00:17:02,589 --> 00:17:04,758 What's that say on the back of your bag? 195 00:17:05,091 --> 00:17:07,052 My nickname. 196 00:17:07,260 --> 00:17:08,845 We pick nicknames. 197 00:17:09,095 --> 00:17:12,432 - Oh, yeah? What's it say? - "Hot Rod." 198 00:17:15,435 --> 00:17:17,479 - Did you have a nickname? - Yep. 199 00:17:17,687 --> 00:17:20,398 - What? - "Ten-Gallon Head." 200 00:17:20,607 --> 00:17:23,485 - What's that? - I grew up in Louisiana, near Texas. 201 00:17:23,693 --> 00:17:28,323 Everybody wears cowboy hats. And a ten-gallon's a big hat. 202 00:17:28,531 --> 00:17:32,118 I was smart back then, so they called me Ten-Gallon Head. 203 00:17:32,702 --> 00:17:34,829 - Hoss wears that hat. - Hoss? 204 00:17:35,121 --> 00:17:36,831 Hoss Cartwright on Bonanza. 205 00:17:37,290 --> 00:17:40,835 - How do you know Bonanza? - We watch it at Mrs. Chu's. 206 00:17:41,544 --> 00:17:44,589 - You watch Bonanza at daycare? - Yeah. 207 00:17:45,715 --> 00:17:47,717 When? When do you watch it? 208 00:17:47,968 --> 00:17:51,596 - After snack? After your nap? - After Love Boat. 209 00:17:56,559 --> 00:17:58,687 I made my list for my birthday. 210 00:17:59,479 --> 00:18:03,984 - Yeah, what'd you put on there? - A basketball or an ant farm. 211 00:18:07,571 --> 00:18:11,866 - He says he's been watching TV. - Oh, little TV for history. 212 00:18:12,075 --> 00:18:15,161 - Love Boat? - For history. Navy. 213 00:18:15,912 --> 00:18:17,622 That's not the Navy. 214 00:18:17,831 --> 00:18:19,958 I mean, he could watch television at home. 215 00:18:20,166 --> 00:18:24,546 We're paying you $150 a month. If he's gonna be sitting around... 216 00:18:24,796 --> 00:18:27,132 ...watching TV all day, we're taking him out of here. 217 00:18:27,340 --> 00:18:31,136 Go pay more at other daycare if you don't like Navy TV. 218 00:18:33,013 --> 00:18:38,226 You late pay anyway. You complain. I complain. 219 00:18:39,769 --> 00:18:43,523 Can you at least put the dog upstairs in your room or something? 220 00:18:43,773 --> 00:18:45,191 Bye. 221 00:19:29,569 --> 00:19:33,448 I was waiting for Witter Resource head Jay Twistle... 222 00:19:33,740 --> 00:19:39,204 ... whose name sounded so delightful, like he’d give me a job and a hug. 223 00:19:39,412 --> 00:19:43,416 I just had to show him I was good with numbers and good with people. 224 00:19:43,625 --> 00:19:45,168 - Morning, Mr. Twistle. - Good morning. 225 00:19:45,418 --> 00:19:46,795 - Mr. Twistle, Chris Gardner. - Hi. 226 00:19:47,045 --> 00:19:49,798 I wanted to drop this off personally and make your acquaintance. 227 00:19:50,006 --> 00:19:53,385 I thought I'd catch you on the way in. I'd love the opportunity to discuss... 228 00:19:53,593 --> 00:19:55,804 ...what may seem like weaknesses on my application. 229 00:19:56,012 --> 00:19:58,807 We'll start with this, and we'll call you if we wanna sit down. 230 00:19:59,015 --> 00:20:01,977 - Yes, sir. You have a great day. - You too. 231 00:20:09,067 --> 00:20:10,652 Hey, yeah, how you doing? 232 00:20:10,860 --> 00:20:13,029 This is Chris Gardner calling for Dr. Delsey. 233 00:20:13,280 --> 00:20:15,407 Yeah, I'm running a little late for a sales call. 234 00:20:15,615 --> 00:20:19,119 I was wondering if... Yeah, Osteo National. 235 00:20:19,369 --> 00:20:21,871 Right. We can still...? Half an hour? 236 00:20:22,080 --> 00:20:25,750 Yes. Beautiful. Beautiful. Thank you, thank you. 237 00:20:35,302 --> 00:20:38,430 Hey! Hey! 238 00:20:39,556 --> 00:20:40,890 Hey! 239 00:20:41,099 --> 00:20:42,475 This part of my life... 240 00:20:42,726 --> 00:20:45,395 - Wait! - ... this part here... 241 00:20:46,980 --> 00:20:48,565 ... it's called "Running." 242 00:20:48,815 --> 00:20:50,692 Hey! Hey! 243 00:20:50,901 --> 00:20:52,485 Wait! 244 00:20:53,403 --> 00:20:56,197 Hey! Wait! 245 00:20:56,406 --> 00:20:58,783 That was my stolen machine. 246 00:20:58,992 --> 00:21:01,036 Unless she was with a guy who sold them too. 247 00:21:02,579 --> 00:21:03,830 Which was unlikely... 248 00:21:04,039 --> 00:21:06,750 ... because I was the only one selling them in the Bay Area. 249 00:21:06,917 --> 00:21:09,544 I spent our entire life savings on these things. 250 00:21:12,005 --> 00:21:15,550 It was such a revolutionary machine. 251 00:21:16,760 --> 00:21:18,136 - Can you feel it, baby? - Oh, yeah. 252 00:21:18,345 --> 00:21:19,888 You got me doing all the work. 253 00:21:20,096 --> 00:21:22,599 What I didn't know is that doctors and hospitals... 254 00:21:22,807 --> 00:21:26,686 ... would consider them unnecessary luxuries. 255 00:21:29,356 --> 00:21:32,734 I even asked the landlord to take a picture. 256 00:21:34,027 --> 00:21:38,907 So if I lost one, it was like losing a month's groceries. 257 00:21:41,868 --> 00:21:44,788 Hey, hey! Wait! Wait! 258 00:21:47,707 --> 00:21:50,377 Hey, get back here! 259 00:21:54,965 --> 00:21:57,425 Hey, man, I... 260 00:21:59,302 --> 00:22:01,596 - Who's he? - He's that guy... 261 00:22:12,148 --> 00:22:15,986 - Did you forget? - Forget what? 262 00:22:16,987 --> 00:22:19,447 You're not supposed to have any of those. 263 00:22:19,656 --> 00:22:22,867 - Yeah, I know. - You have two now. 264 00:22:33,253 --> 00:22:34,796 Hey. 265 00:22:37,757 --> 00:22:39,342 Hey, Mom. 266 00:22:44,681 --> 00:22:48,560 One, two, three! 267 00:22:49,686 --> 00:22:52,772 - That's a basketball! - Hey, hey. What do you mean? 268 00:22:53,023 --> 00:22:54,691 You don't know that that's a basketball. 269 00:22:54,941 --> 00:22:58,820 This could be an ant farm. This could be a microscope or anything. 270 00:22:59,029 --> 00:23:01,489 - No, it's not. - There, there. 271 00:23:01,948 --> 00:23:04,993 All right, come on. Open him up. Open him up. 272 00:23:10,874 --> 00:23:15,253 - That paper's a little heavy, huh? - Yeah, but I got it. 273 00:23:26,473 --> 00:23:29,017 You should've seen me out there today. 274 00:23:29,226 --> 00:23:31,770 Somebody stole a scanner. I had to run the old girl down... 275 00:23:31,978 --> 00:23:33,563 Whatever. 276 00:23:35,148 --> 00:23:38,235 - What? - Whatever, Chris. 277 00:23:38,818 --> 00:23:40,654 What the hell you got attitude about? 278 00:23:40,904 --> 00:23:43,657 - "Whatever" what? - Every day's got some damn story. 279 00:23:43,907 --> 00:23:45,200 Hey, Roy. Roy! 280 00:23:45,408 --> 00:23:47,702 Can you beat your little rug when nobody's out here? 281 00:23:47,911 --> 00:23:49,371 There's dust and shit all over. 282 00:23:49,579 --> 00:23:51,957 - I'm trying to keep a clean house. - Hey, wait a second. 283 00:23:52,165 --> 00:23:54,918 Look, Linda, relax. 284 00:23:55,168 --> 00:23:58,463 We're gonna come out of this. Everything is gonna be fine, all right? 285 00:23:59,589 --> 00:24:03,468 You said that before, when I got pregnant. "It'll be fine." 286 00:24:03,677 --> 00:24:08,682 - So you don't trust me now? - Whatever. I don't care. 287 00:24:23,863 --> 00:24:26,074 - Taxi! - Mr. Twistle. 288 00:24:26,283 --> 00:24:28,952 - Yeah, hi. - Hi. Chris Gardner. 289 00:24:29,202 --> 00:24:30,996 Yeah, hi. Listen. What can I do for you? 290 00:24:31,204 --> 00:24:34,249 I submitted an application for the intern programme about a month ago... 291 00:24:34,457 --> 00:24:36,710 ...and I would just love to sit with you briefly... 292 00:24:36,960 --> 00:24:38,878 Listen, I'm going to Noe Valley, Chris. 293 00:24:39,129 --> 00:24:42,382 - Take care of yourself. - Mr. Twistle. 294 00:24:42,632 --> 00:24:44,926 Actually, I'm on my way to Noe Valley also. 295 00:24:45,135 --> 00:24:46,886 How about we share a ride? 296 00:24:48,388 --> 00:24:50,557 - All right, get in. - All right. 297 00:24:56,646 --> 00:24:59,399 So when I was in the Navy, I worked for a doctor... 298 00:24:59,649 --> 00:25:02,444 ...who loved to play golf, hours every day... 299 00:25:02,652 --> 00:25:07,282 ...and I would actually perform medical procedures... 300 00:25:07,490 --> 00:25:09,034 ...when he'd leave me in the office. 301 00:25:09,242 --> 00:25:14,497 So I'm used to being in a position where I have to make decisions and... 302 00:25:15,999 --> 00:25:18,793 Mr. Twistle, listen. This is a very important... 303 00:25:19,002 --> 00:25:21,212 I'm sorry. I'm sorry. This thing's impossible. 304 00:25:23,340 --> 00:25:25,425 - I can do it. - No, you can't. No one can. 305 00:25:25,675 --> 00:25:28,345 - That's bullshit. - No, I'm pretty sure I can do it. 306 00:25:28,762 --> 00:25:31,932 - No, you can't. - Let me see it. 307 00:25:32,515 --> 00:25:33,725 Give it here. 308 00:25:36,686 --> 00:25:40,982 Oh, yeah. Oh, wow, you really messed it up. 309 00:25:41,191 --> 00:25:42,734 Sorry. 310 00:25:43,276 --> 00:25:49,241 It looks like it works around a swivel, so the centre pieces never move. 311 00:25:49,449 --> 00:25:52,535 So if it's yellow in the centre, that's the yellow side. 312 00:25:52,786 --> 00:25:55,247 If it's red in the centre, that's the red side. 313 00:25:55,455 --> 00:25:59,084 - Okay. - So... You can slow down. 314 00:25:59,292 --> 00:26:02,337 Listen, we can drive around all day. I don't believe you can do this. 315 00:26:02,545 --> 00:26:04,256 - Yeah, I can. - No, you can't. 316 00:26:04,464 --> 00:26:05,632 - Yes, I can. - No, you can't. 317 00:26:05,882 --> 00:26:07,759 I'm telling you, no one can. 318 00:26:09,719 --> 00:26:11,930 See? That's all I ever do. 319 00:26:24,818 --> 00:26:27,112 You almost have this side. 320 00:26:27,737 --> 00:26:29,197 Holy cow. 321 00:26:39,416 --> 00:26:43,211 - You almost had that one. - I'm gonna get it. 322 00:26:50,760 --> 00:26:52,512 Look at that. 323 00:27:15,785 --> 00:27:16,995 You're almost there. 324 00:27:40,727 --> 00:27:44,439 - 1710. - This is me. 325 00:27:46,566 --> 00:27:47,943 Good job. 326 00:27:49,819 --> 00:27:52,906 - Goodbye. - Yeah. I'll see you soon. 327 00:27:55,325 --> 00:27:57,035 Where are you going, sir? 328 00:27:57,244 --> 00:28:00,247 Excuse me, sir. Where are you going, please? 329 00:28:03,583 --> 00:28:05,293 Two... A couple of blocks. 330 00:28:05,502 --> 00:28:08,922 - Just flip around. - Okay. 331 00:28:50,880 --> 00:28:53,592 Hey! Stop it! Hey! 332 00:28:53,967 --> 00:28:55,510 - Where are you going? Come here! - No! 333 00:28:55,719 --> 00:28:58,555 - No, no, no! - You asshole, give me my money! 334 00:28:58,805 --> 00:29:00,098 - Give me my money. - Please stop. 335 00:29:00,307 --> 00:29:02,309 - Please, please, please! - Son of a bitch. 336 00:29:02,559 --> 00:29:05,061 Please! He should've paid you! 337 00:29:05,312 --> 00:29:06,813 - Come here! - I'm sorry. 338 00:29:07,063 --> 00:29:08,690 - I'm so sorry. - I'll kick your ass! 339 00:29:09,232 --> 00:29:12,360 - I'm sorry! - Idiot. 340 00:29:23,163 --> 00:29:24,497 I'll get you! 341 00:29:24,748 --> 00:29:28,209 I'm going to kill you! I'm going to kill you! 342 00:29:43,600 --> 00:29:45,685 Hey! 343 00:29:45,936 --> 00:29:48,772 Stop it, you son of a bitch! 344 00:29:49,105 --> 00:29:51,149 Stop him! 345 00:29:54,611 --> 00:29:57,072 Stop him! 346 00:30:02,369 --> 00:30:04,037 The doors are closing. 347 00:30:04,287 --> 00:30:07,082 Please stand clear of the doors. 348 00:30:15,048 --> 00:30:18,134 No! No! No! 349 00:30:20,804 --> 00:30:22,597 No! 350 00:30:45,829 --> 00:30:48,123 - Hello? - Hey, yeah. 351 00:30:48,331 --> 00:30:50,041 Sorry I couldn't make it home on time. 352 00:30:50,250 --> 00:30:54,462 - Chris, I missed my shift. - Yeah, I know. I'm sorry about that. 353 00:30:54,671 --> 00:30:57,966 Look, I'm on my way right now. Are you all right with Christopher? 354 00:30:58,174 --> 00:31:00,552 I'm leaving. Chris, I'm leaving. 355 00:31:00,760 --> 00:31:02,762 - What? - Did you hear what I said? 356 00:31:03,680 --> 00:31:07,559 I have my things together, and I'm taking our son... 357 00:31:07,767 --> 00:31:09,311 ...and we're gonna leave now. 358 00:31:09,686 --> 00:31:11,062 I'm gonna put the phone down. 359 00:31:11,271 --> 00:31:14,816 - Linda, wait a minute. Hold it, hold... - I'm going to leave. We are leaving. 360 00:31:20,030 --> 00:31:23,950 It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson... 361 00:31:25,285 --> 00:31:27,704 ... the Declaration of Independence... 362 00:31:28,038 --> 00:31:34,002 ... and the part about our right to life, liberty and the pursuit of happiness. 363 00:31:34,210 --> 00:31:36,046 And I remember thinking. 364 00:31:36,296 --> 00:31:40,634 How did he know to put the "pursuit" part in there? 365 00:31:40,884 --> 00:31:45,513 That maybe happiness is something that we can only pursue. 366 00:31:45,722 --> 00:31:48,767 And maybe we can actually never have it... 367 00:31:49,142 --> 00:31:50,769 ... no matter what. 368 00:31:50,977 --> 00:31:52,687 How did he know that? 369 00:31:57,901 --> 00:32:00,695 Linda. Linda. 370 00:32:33,687 --> 00:32:35,355 - Hello? - Chris. 371 00:32:35,605 --> 00:32:38,191 - Who is this? - Jay Twistle. 372 00:32:39,025 --> 00:32:40,860 - Hey. - Dean Witter. 373 00:32:41,111 --> 00:32:43,780 Yeah, of course. How are you? 374 00:32:43,947 --> 00:32:46,408 I'm fine. Listen, do you still wanna come in and talk? 375 00:32:46,616 --> 00:32:47,909 Yes, sir. Absolutely. 376 00:32:48,118 --> 00:32:50,996 I'll tell you what. Come on by day after tomorrow, in the morning. 377 00:32:51,204 --> 00:32:54,958 We're interviewing for the internships. You got a pen and paper? 378 00:32:55,208 --> 00:32:56,751 Yes. Yes, I do. 379 00:32:59,713 --> 00:33:02,465 - Hold on one second. - All right. 380 00:33:06,386 --> 00:33:08,471 Hello? 381 00:33:08,722 --> 00:33:11,016 - Chris? - Go ahead. I have one. 382 00:33:11,224 --> 00:33:13,852 Write this number down so you can call my secretary, Janice. 383 00:33:14,060 --> 00:33:16,104 - She can give you all the specifics. - Yep. 384 00:33:16,313 --> 00:33:18,189 - Okay, 415. - 415. 385 00:33:18,398 --> 00:33:20,108 - 864. - 864. 386 00:33:20,317 --> 00:33:22,319 - 0256. - 0256. 387 00:33:22,569 --> 00:33:25,530 - Yeah, extension 4796. - 4796. 388 00:33:25,739 --> 00:33:29,993 - Right. Call her tomorrow. - Yes, sir. 415-864-0256. 389 00:33:30,243 --> 00:33:31,494 - Okay, buddy. - All right, yes. 390 00:33:31,745 --> 00:33:33,872 - Thank you very much. - We'll see you soon. 391 00:33:34,664 --> 00:33:37,792 864-0256. 392 00:33:38,001 --> 00:33:41,212 4796. Janice. 393 00:33:44,257 --> 00:33:46,092 - Chris. - Hey. 394 00:33:46,343 --> 00:33:48,553 Did you...? Have you seen Linda and Christopher? 395 00:33:48,762 --> 00:33:50,639 - No. You catch the game last night? - No, no. 396 00:33:50,847 --> 00:33:52,224 You didn't see that, 118, 1...? 397 00:33:52,432 --> 00:33:54,643 Excuse me, did Linda and Christopher come in here? 398 00:33:54,851 --> 00:33:58,480 - No, I haven't seen them. - 119-120. Double overtime. 399 00:33:58,688 --> 00:34:00,815 Moons hits a three-pointer at 17 seconds left. 400 00:34:01,024 --> 00:34:02,651 Wayne, Wayne, Wayne. 401 00:34:02,859 --> 00:34:04,986 Can't talk to you about numbers right now. 402 00:34:05,195 --> 00:34:07,822 - What's your problem with numbers? - 864-2... 403 00:34:08,031 --> 00:34:09,950 - And you owe me money. - Yeah. 404 00:34:10,200 --> 00:34:11,910 You owe me $14. 405 00:34:12,118 --> 00:34:13,995 I'm gonna get that to you. 406 00:34:14,871 --> 00:34:17,332 I need my money. I need my money. 407 00:34:18,458 --> 00:34:20,502 Fourteen's a number. 408 00:34:46,987 --> 00:34:50,198 Hey, don't you ever take my son away from me again. 409 00:34:50,407 --> 00:34:51,700 - You hear me? - Leave me alone! 410 00:34:51,908 --> 00:34:53,702 Don't take my son away from me again. 411 00:34:53,910 --> 00:34:55,704 Do you understand what I'm saying to you? 412 00:34:55,912 --> 00:34:59,207 Don't you walk away from me when I'm talking to you. Do you hear me? 413 00:34:59,416 --> 00:35:00,917 - Do you wanna leave? - Yeah. 414 00:35:01,167 --> 00:35:03,962 - You wanna leave? - Yes, I want to leave! 415 00:35:05,255 --> 00:35:07,048 Get the hell out of here, then, Linda. 416 00:35:07,257 --> 00:35:09,801 Get the hell out of here. Christopher's staying with me. 417 00:35:10,010 --> 00:35:12,304 You're the one that dragged us down. You hear me? 418 00:35:12,512 --> 00:35:15,599 - You are so weak. - No. I am not happy anymore. 419 00:35:15,849 --> 00:35:18,393 - I'm just not happy! - Then go get happy, Linda! 420 00:35:18,602 --> 00:35:19,978 Just go get happy. 421 00:35:20,520 --> 00:35:22,397 But Christopher's living with me. 422 00:35:22,606 --> 00:35:24,399 - Stop! - Did you hear what I said? 423 00:35:24,691 --> 00:35:27,068 Christopher's living with me! 424 00:35:53,303 --> 00:35:56,181 Hey. Come on, let's go. 425 00:35:56,389 --> 00:35:58,725 - How you doing, Mrs. Chu? - Hi. 426 00:36:02,395 --> 00:36:04,940 - Where's Mom? - Look, just get your stuff. 427 00:36:05,148 --> 00:36:08,610 But she told me she was coming to pick me up today. 428 00:36:08,818 --> 00:36:10,862 Yeah, I know. 429 00:36:11,988 --> 00:36:16,618 I talked to Mom earlier. Everything's fine, okay? 430 00:36:22,082 --> 00:36:24,292 Where do I sleep tonight? 431 00:36:24,501 --> 00:36:26,628 Let me ask you something. Are you happy? 432 00:36:26,836 --> 00:36:29,464 - Yeah. - All right. Because I'm happy. 433 00:36:29,673 --> 00:36:33,134 And if you're happy and I'm happy, then that's a good thing, right? 434 00:36:33,343 --> 00:36:34,886 - Yeah. - All right. 435 00:36:35,136 --> 00:36:37,138 You're sleeping with me. 436 00:36:37,347 --> 00:36:41,977 You're staying at home, where you belong, all right? 437 00:36:56,491 --> 00:36:58,118 Christopher. 438 00:37:15,719 --> 00:37:18,513 Hey, listen. I need the rent. 439 00:37:18,722 --> 00:37:20,140 I can't wait anymore. 440 00:37:20,390 --> 00:37:22,726 Yeah, I'm good for that, Charlie. I'm gonna get it. 441 00:37:22,976 --> 00:37:25,979 Why don't you go two blocks over at the Mission Inn motel? 442 00:37:26,229 --> 00:37:27,731 It's half what you pay here. 443 00:37:27,981 --> 00:37:31,359 Listen, Chris. I need you out of here in the morning. 444 00:37:32,736 --> 00:37:34,863 The hell am I supposed to be out of here tomorrow? 445 00:37:35,071 --> 00:37:36,281 I got painters coming in. 446 00:37:36,489 --> 00:37:38,783 - All right, look. I need more time. - No. 447 00:37:38,992 --> 00:37:41,119 All right, I'll paint it myself. 448 00:37:41,328 --> 00:37:46,708 All right, but I just... I gotta have some more time... I got my son up in here. 449 00:37:51,588 --> 00:37:56,384 All right. One week. And you paint it. 450 00:38:48,311 --> 00:38:49,896 Chris Gardner? 451 00:38:50,480 --> 00:38:53,191 Yeah. What happened? 452 00:38:53,400 --> 00:38:57,279 - Payable to the City of San Francisco. - Does it have to be the full amount? 453 00:38:57,487 --> 00:39:00,949 You gotta pay each parking ticket, otherwise, you're staying. 454 00:39:01,157 --> 00:39:02,617 This is all I got. 455 00:39:08,164 --> 00:39:10,834 We verify at 9:30 tomorrow morning. 456 00:39:11,334 --> 00:39:14,379 - What? - You gotta stay until this thing clears. 457 00:39:16,590 --> 00:39:18,133 No. 458 00:39:18,341 --> 00:39:20,135 No, I can't spend the night here. 459 00:39:20,385 --> 00:39:22,929 - I have to pick up my son. - We verify at 9:30 tomorrow. 460 00:39:23,179 --> 00:39:27,767 Sir, I have a job interview at Dean Witter at 10: 15 tomorrow morning. 461 00:39:27,976 --> 00:39:29,644 - I cannot stay... - 9:30 tomorrow morning. 462 00:39:29,853 --> 00:39:32,188 What am I supposed to do with my son? 463 00:39:32,397 --> 00:39:34,858 - Is there anyone else who can...? - I take care of him. 464 00:39:35,108 --> 00:39:38,111 Maybe we can go and have Social Services pick him up. 465 00:39:42,198 --> 00:39:45,827 All right. Can I have my phone call, please? 466 00:39:49,080 --> 00:39:51,291 - Hello. - Hey. 467 00:39:51,541 --> 00:39:53,209 What do you want? 468 00:39:54,377 --> 00:39:59,007 You gotta get Christopher from daycare. I can't. 469 00:40:00,216 --> 00:40:03,845 Just keep him for the night and I'm... And... Just one night. 470 00:40:04,054 --> 00:40:06,097 What happened? 471 00:40:06,306 --> 00:40:09,768 I'll pick him up from daycare tomorrow. 472 00:40:09,976 --> 00:40:11,728 I'm gonna go right... You can just... 473 00:40:11,978 --> 00:40:14,231 You can drop him off and I'll pick him up. 474 00:40:14,606 --> 00:40:18,026 - No. - Come on, Linda. 475 00:40:18,276 --> 00:40:22,489 - Why you doing that? - No, I wanna take him to the park. 476 00:40:22,948 --> 00:40:27,035 To Golden Gate after daycare tomorrow. 477 00:40:28,328 --> 00:40:30,413 - How is he? - He's fine. 478 00:40:30,664 --> 00:40:33,708 All right, just... All right, take him to the park... 479 00:40:33,917 --> 00:40:37,712 ...and bring him back, all right? 480 00:40:37,921 --> 00:40:40,882 All right, just bring me my son back. 481 00:40:41,841 --> 00:40:43,718 Okay? 482 00:40:43,927 --> 00:40:45,470 Linda? 483 00:40:45,679 --> 00:40:47,556 I'll bring him back around 6. 484 00:40:49,432 --> 00:40:51,601 All right, all right. 485 00:40:51,851 --> 00:40:53,687 Thank you. 486 00:40:56,106 --> 00:40:57,607 Bye. 487 00:41:22,465 --> 00:41:24,134 I'm okay? 488 00:41:59,085 --> 00:42:01,212 Excuse me. Excuse me. 489 00:42:01,755 --> 00:42:03,214 Yes, I did. 490 00:42:11,848 --> 00:42:13,642 Mr. Gardner. 491 00:42:20,774 --> 00:42:22,651 This way. 492 00:42:24,861 --> 00:42:26,905 It'll be right over there. 493 00:42:39,042 --> 00:42:40,377 What is the one like that one? 494 00:43:02,065 --> 00:43:03,942 Chris Gardner. 495 00:43:06,570 --> 00:43:08,196 Chris Gardner. 496 00:43:08,655 --> 00:43:10,615 How are you? Good morning. 497 00:43:11,241 --> 00:43:15,078 Chris Gardner. Chris Gardner. Good to see you again. 498 00:43:15,287 --> 00:43:17,247 Chris Gardner. Pleasure. 499 00:43:18,915 --> 00:43:21,001 I've been sitting there for the last half-hour... 500 00:43:21,251 --> 00:43:22,752 ...trying to come up with a story... 501 00:43:23,003 --> 00:43:27,215 ...that would explain my being here dressed like this. 502 00:43:27,424 --> 00:43:31,469 And I wanted to come up with a story that would demonstrate qualities... 503 00:43:31,678 --> 00:43:36,516 ...that I'm sure you all admire here, like earnestness or diligence. 504 00:43:36,766 --> 00:43:41,396 Team-playing, something. And I couldn't think of anything. 505 00:43:42,647 --> 00:43:44,357 So the truth is... 506 00:43:44,608 --> 00:43:47,193 ...I was arrested for failure to pay parking tickets. 507 00:43:47,444 --> 00:43:49,237 Parking tickets? 508 00:43:49,779 --> 00:43:53,325 And I ran all the way here from the Polk Station, the police station. 509 00:43:53,575 --> 00:43:55,535 What were you doing before you were arrested? 510 00:43:55,785 --> 00:43:58,747 I was painting my apartment. 511 00:43:58,955 --> 00:44:01,124 Is it dry now? 512 00:44:01,917 --> 00:44:03,084 I hope so. 513 00:44:03,293 --> 00:44:05,003 Jay says you're pretty determined. 514 00:44:05,211 --> 00:44:07,589 He's been waiting outside the front of the building... 515 00:44:07,797 --> 00:44:09,925 ...with some 40-pound gizmo for over a month. 516 00:44:10,133 --> 00:44:13,511 - He said you're smart. - Well, I like to think so. 517 00:44:13,720 --> 00:44:16,723 - And you want to learn this business? - Yes, sir, I wanna learn. 518 00:44:16,973 --> 00:44:18,934 Have you already started learning on your own? 519 00:44:19,142 --> 00:44:20,810 Absolutely. 520 00:44:21,561 --> 00:44:23,355 - Jay? - Yes, sir. 521 00:44:23,563 --> 00:44:25,649 How many times have you seen Chris? 522 00:44:25,899 --> 00:44:28,526 I don't know. One too many, apparently. 523 00:44:29,152 --> 00:44:31,488 - Was he ever dressed like this? - No. 524 00:44:31,738 --> 00:44:33,907 No. Jacket and tie. 525 00:44:35,825 --> 00:44:38,703 First in your class in school? 526 00:44:38,954 --> 00:44:40,747 - High school? - Yes, sir. 527 00:44:41,164 --> 00:44:44,167 - How many in the class? - Twelve. 528 00:44:44,417 --> 00:44:46,127 It was a small town. 529 00:44:46,586 --> 00:44:49,923 - I'll say. - But I was also first in my radar class... 530 00:44:50,173 --> 00:44:53,385 ...in the Navy, and that was a class of 20. 531 00:44:55,887 --> 00:44:57,681 Can I say something? 532 00:44:58,848 --> 00:45:00,559 I'm the type of person... 533 00:45:00,767 --> 00:45:04,020 ...if you ask me a question, and I don't know the answer... 534 00:45:04,229 --> 00:45:06,481 ...I'm gonna tell you that I don't know. 535 00:45:06,690 --> 00:45:08,024 But I bet you what. 536 00:45:08,275 --> 00:45:13,238 I know how to find the answer, and I will find the answer. 537 00:45:14,447 --> 00:45:16,157 Is that fair enough? 538 00:45:17,450 --> 00:45:18,618 Chris. 539 00:45:19,953 --> 00:45:23,665 What would you say if a guy walked in for an interview... 540 00:45:23,873 --> 00:45:25,875 ...without a shirt on... 541 00:45:26,126 --> 00:45:29,004 ...and I hired him? What would you say? 542 00:45:33,300 --> 00:45:36,344 He must've had on some really nice pants. 543 00:45:51,067 --> 00:45:54,613 Chris, I don't know how you did it dressed as a garbage man... 544 00:45:54,821 --> 00:45:57,073 ...but you pulled it off. - Thank you, Mr. Twistle. 545 00:45:57,324 --> 00:45:59,701 Hey, now you can call me Jay. We'll talk to you soon. 546 00:46:00,327 --> 00:46:02,829 All right, so I'll let you know, Jay. 547 00:46:03,663 --> 00:46:05,916 "You'll let me know, Jay"? What do you mean? 548 00:46:06,166 --> 00:46:08,084 Yeah, I'll give you a call tomorrow sometime... 549 00:46:08,335 --> 00:46:10,420 What are you talking...? You hounded me for this. 550 00:46:10,670 --> 00:46:13,381 - You stood here... - Listen, there's no salary. 551 00:46:13,590 --> 00:46:14,966 - No. - I was not aware of that. 552 00:46:15,175 --> 00:46:16,760 My circumstances have changed some... 553 00:46:17,344 --> 00:46:21,014 ...and I need to be certain that I'll be... - All right. Okay. 554 00:46:24,184 --> 00:46:25,727 Tonight. 555 00:46:25,936 --> 00:46:29,439 I swear I will fill your spot. I promise. 556 00:46:29,689 --> 00:46:32,651 If you back out, you know what I'll look like to the partners? 557 00:46:32,859 --> 00:46:35,820 Yes, an ass... A-hole. 558 00:46:36,112 --> 00:46:39,532 Yeah, an ass A-hole, all the way. 559 00:46:42,452 --> 00:46:44,996 You are a piece of work. 560 00:46:46,039 --> 00:46:47,582 Tonight. 561 00:46:55,882 --> 00:46:57,842 There was no salary. 562 00:46:58,051 --> 00:47:01,221 Not even a reasonable promise of a job. 563 00:47:07,894 --> 00:47:12,524 One intern was hired at the end of the programme from a pool of 20. 564 00:47:12,899 --> 00:47:14,150 And if you weren't that guy... 565 00:47:14,401 --> 00:47:16,736 ... you couldn't even apply the six months' training... 566 00:47:16,987 --> 00:47:18,780 ... to another brokerage. 567 00:47:21,324 --> 00:47:23,451 The only resource I would have for six months... 568 00:47:23,660 --> 00:47:27,581 ... would be my six scanners, which I could still try to sell. 569 00:47:28,832 --> 00:47:32,252 If I sold them all, maybe we might get by. 570 00:48:19,132 --> 00:48:22,344 - I got him. I got him. - He's asleep. 571 00:48:22,552 --> 00:48:24,095 All right. 572 00:48:30,477 --> 00:48:32,354 Okay, baby. 573 00:48:44,908 --> 00:48:46,701 I got it. 574 00:48:51,665 --> 00:48:53,708 I'm going to New York. 575 00:49:23,196 --> 00:49:25,490 My sister's boyfriend... 576 00:49:26,116 --> 00:49:29,578 ...opened a restaurant, and they may have a job for me there. 577 00:49:30,370 --> 00:49:32,831 So I'm going to New York, Chris. 578 00:49:35,792 --> 00:49:37,711 Christopher's staying with me. 579 00:49:44,634 --> 00:49:47,470 I'm his mom, you know? 580 00:49:47,721 --> 00:49:49,764 He should be with his mom. 581 00:49:49,973 --> 00:49:51,850 I should have him, right? 582 00:49:52,726 --> 00:49:55,103 You know you can't take care of him. 583 00:50:02,986 --> 00:50:04,529 What are you gonna do for money? 584 00:50:06,823 --> 00:50:12,287 I had an interview at Dean Witter for an internship... 585 00:50:12,495 --> 00:50:13,955 ...and I got it. 586 00:50:14,164 --> 00:50:16,708 So I'm gonna stand out in my programme. 587 00:50:18,418 --> 00:50:20,503 Salesman to intern's backwards. 588 00:50:20,754 --> 00:50:22,631 No, it's not. 589 00:50:24,841 --> 00:50:26,468 I gotta go. 590 00:51:00,043 --> 00:51:02,420 Tell him I love him, okay? 591 00:51:03,046 --> 00:51:04,673 And... 592 00:51:10,637 --> 00:51:12,931 I know you'll take care of him, Chris. 593 00:51:13,139 --> 00:51:14,849 I know that. 594 00:51:56,433 --> 00:51:59,185 - Dean Witter. - Yes, hi. 595 00:51:59,519 --> 00:52:03,231 Yes, I'd like to leave a message for Mr. Jay Twistle. 596 00:52:03,440 --> 00:52:06,985 - Your name? - Yeah, my name is Chris Gardner. 597 00:52:07,193 --> 00:52:08,320 The message is: 598 00:52:08,528 --> 00:52:14,200 Thank you very much for inviting me into the programme. 599 00:52:14,451 --> 00:52:20,248 I really appreciate it and I'd be very pleased to accept your invitation. 600 00:52:20,457 --> 00:52:22,334 Is that all? 601 00:52:22,626 --> 00:52:24,169 Yes, that's it. 602 00:52:24,377 --> 00:52:26,129 - Okay. - Thank you. 603 00:52:26,379 --> 00:52:27,923 Bye. 604 00:52:54,491 --> 00:52:55,784 - Be careful with that. - What? 605 00:52:55,992 --> 00:52:58,787 Be care... Go ahead. 606 00:53:22,686 --> 00:53:25,564 - Are we there? - Yep. 607 00:53:38,868 --> 00:53:41,413 - Hey, you know what today is? - Yeah. 608 00:53:41,621 --> 00:53:43,290 - What? - Saturday. 609 00:53:43,540 --> 00:53:45,792 - You know what Saturday is, right? - Yeah. 610 00:53:46,042 --> 00:53:48,420 - What? - Basketball. 611 00:53:48,628 --> 00:53:51,506 - You wanna go play some basketball? - Okay. 612 00:53:51,715 --> 00:53:54,301 All right, then we're gonna go sell a bone-density scanner. 613 00:53:54,551 --> 00:53:58,763 - How about that? Wanna do that? - No. 614 00:53:59,973 --> 00:54:02,350 Hey, Dad. I'm going pro. 615 00:54:04,060 --> 00:54:06,021 I'm going pro. 616 00:54:07,314 --> 00:54:08,690 Okay. 617 00:54:08,899 --> 00:54:11,693 Yeah, I don't know, you know. 618 00:54:12,402 --> 00:54:14,654 You'll probably be about as good as I was. 619 00:54:14,905 --> 00:54:17,949 That's kind of the way it works, you know. I was below average. 620 00:54:18,325 --> 00:54:21,953 You know, so you'll probably ultimately rank... 621 00:54:22,162 --> 00:54:24,789 ...somewhere around there, you know, so... 622 00:54:24,998 --> 00:54:27,876 ...I really... You'll excel at a lot of things, just not this. 623 00:54:28,084 --> 00:54:30,503 I don't want you shooting this ball all day and night. 624 00:54:30,754 --> 00:54:32,214 - All right? - All right. 625 00:54:32,422 --> 00:54:34,257 Okay. 626 00:54:35,425 --> 00:54:37,052 All right, go ahead. 627 00:55:00,867 --> 00:55:02,494 Hey. 628 00:55:05,705 --> 00:55:07,999 Don't ever let somebody tell you... 629 00:55:08,208 --> 00:55:10,752 ...you can't do something. 630 00:55:11,461 --> 00:55:13,588 Not even me. 631 00:55:14,965 --> 00:55:18,093 - All right? - All right. 632 00:55:18,802 --> 00:55:20,971 You got a dream... 633 00:55:21,221 --> 00:55:23,431 ...you gotta protect it. 634 00:55:24,558 --> 00:55:26,184 People can't do something themselves... 635 00:55:26,393 --> 00:55:28,812 ...they wanna tell you you can't do it. 636 00:55:33,149 --> 00:55:36,945 If you want something, go get it. Period. 637 00:55:44,995 --> 00:55:46,580 Let's go. 638 00:55:49,666 --> 00:55:52,210 Dad, why did we move to a motel? 639 00:55:52,419 --> 00:55:54,880 I told you. Because I'm getting a better job. 640 00:55:56,172 --> 00:55:59,175 - You gotta trust me, all right? - I trust you. 641 00:55:59,426 --> 00:56:02,137 All right, here. Come on, come on. Keep up. 642 00:56:03,346 --> 00:56:06,308 Dad, when's Mom coming back? 643 00:56:06,850 --> 00:56:09,060 Dad, when's Mom coming back? 644 00:56:09,269 --> 00:56:11,479 I don't know, Christopher. 645 00:56:11,855 --> 00:56:13,773 Dad, listen to this. 646 00:56:14,024 --> 00:56:17,444 One day, a man was drownding in the water. 647 00:56:17,694 --> 00:56:20,113 And a boat came by and said, "Do you need any help?" 648 00:56:20,363 --> 00:56:22,657 He said, " No, thank you. God will save me." 649 00:56:22,866 --> 00:56:26,036 Then another boat came by. Said, "Do you need any help?" 650 00:56:26,286 --> 00:56:28,622 And he said, " No, thank you. God will save me." 651 00:56:28,872 --> 00:56:30,957 Then he drowned, and he went to heaven. 652 00:56:31,207 --> 00:56:34,377 And he said, " God, why didn't you save me?" 653 00:56:34,628 --> 00:56:38,089 And God said, " I sent you two big boats, you dummy." 654 00:56:39,382 --> 00:56:40,842 Do you like it? 655 00:56:41,051 --> 00:56:43,762 Yeah, that's very funny, man. Give me your hand. 656 00:56:49,809 --> 00:56:51,436 - Thank you very much, sir. - Yes, sir. 657 00:56:51,645 --> 00:56:53,271 - You got the bill of sale here. - Yes. 658 00:56:53,480 --> 00:56:54,856 All the information you'll need. 659 00:56:55,065 --> 00:56:56,691 Thank you very much for your business. 660 00:56:56,900 --> 00:56:58,401 Thank you. 661 00:57:01,154 --> 00:57:03,865 One hundred, 200, 20, 40, 45, 46... 662 00:57:04,074 --> 00:57:05,700 ...7, 8, 9, 10. 663 00:57:06,326 --> 00:57:07,369 Thank you. 664 00:57:09,746 --> 00:57:12,666 - Hey, you want one of those? - No, it's okay. 665 00:57:12,916 --> 00:57:15,168 Come on, you can have one. Which one? 666 00:57:16,086 --> 00:57:19,589 - You like that one? How much? - Twenty-five cents. 667 00:57:33,853 --> 00:57:37,524 This part of my life is called "Internship." 668 00:57:37,774 --> 00:57:41,069 The 1200 building is Medley Industrial and Sanko Oil. 669 00:57:41,278 --> 00:57:43,572 The building across the street is Lee-Ray Shipping. 670 00:57:43,780 --> 00:57:45,657 In a couple weeks, you'll get call sheets... 671 00:57:45,865 --> 00:57:47,701 ...with the phone numbers of employees... 672 00:57:47,951 --> 00:57:51,037 ...from every Fortune 500 company in the financial district. 673 00:57:51,371 --> 00:57:54,040 You will be pooling from 60 Fortune companies. 674 00:57:54,291 --> 00:57:57,002 You will mainly be cold-calling potential clients. 675 00:57:57,210 --> 00:58:00,213 But if you have to have lunch with them, have breakfast with them... 676 00:58:00,463 --> 00:58:03,675 ...even baby-sit for them, do whatever it takes to familiarize them... 677 00:58:03,884 --> 00:58:06,803 ...with our packages. We need you to match their needs and goals... 678 00:58:07,053 --> 00:58:11,933 ...to one of our many financial plans. In essence, you reel them in... 679 00:58:12,142 --> 00:58:14,269 ...we'll cook the fish. 680 00:58:15,061 --> 00:58:17,105 Some of you are here because you know somebody. 681 00:58:17,314 --> 00:58:19,691 Some of you are here because you think you're somebody. 682 00:58:19,983 --> 00:58:22,444 There's one guy in here who's gonna be somebody. 683 00:58:22,652 --> 00:58:24,863 That person's gonna be the guy... 684 00:58:25,071 --> 00:58:27,324 ...who can turn this into this. 685 00:58:27,574 --> 00:58:30,619 Eight hundred thousand in commission dollars. 686 00:58:31,161 --> 00:58:32,954 You, you, help me hand these out. 687 00:58:33,830 --> 00:58:36,875 This is going to be your bible. 688 00:58:37,083 --> 00:58:38,418 You'll eat with it. 689 00:58:38,668 --> 00:58:40,295 - You'll drink with it. - It was simple. 690 00:58:40,503 --> 00:58:43,465 X number of calls equals X number of prospects. 691 00:58:43,673 --> 00:58:46,635 X number of prospects equals X number of customers. 692 00:58:46,927 --> 00:58:50,013 X number of customers equals X number of dollars... 693 00:58:50,263 --> 00:58:52,390 - ... in the company's pocket. - Your board exam. 694 00:58:52,599 --> 00:58:58,480 Last year, we had an intern score a 96.4 percent on the written exam. 695 00:58:58,688 --> 00:59:02,025 He wasn't chosen. It's not a simple pass-fail. 696 00:59:02,275 --> 00:59:05,654 It's an evaluation tool we use to separate applicants. 697 00:59:05,862 --> 00:59:08,198 Be safe, score a hundred. 698 00:59:09,199 --> 00:59:12,327 Okay, let's take a break. Be back in 10. 699 00:59:21,628 --> 00:59:24,548 - Hey, Mr. Frohm. Chris. - Hi. 700 00:59:24,798 --> 00:59:26,967 - Chris, how are you? - I'm good. How you doing? 701 00:59:27,217 --> 00:59:31,263 - Fine, thank you for asking. - First day in there. It was exciting. 702 00:59:31,471 --> 00:59:33,557 You're not quitting on us yet, are you? 703 00:59:33,807 --> 00:59:35,600 No, sir. Ten-minute break. 704 00:59:35,809 --> 00:59:38,603 Pop out, get a quick bite and then back in there for board prep. 705 00:59:38,812 --> 00:59:40,522 Oh, man, I remember mine. 706 00:59:40,730 --> 00:59:43,233 And ours were only an hour, not three like yours. 707 00:59:43,483 --> 00:59:45,860 We didn't do world markets, didn't bother with taxes... 708 00:59:46,069 --> 00:59:49,447 ...and it was still a pain in the ass. Funny what you remember. 709 00:59:49,656 --> 00:59:51,825 There was a beautiful girl in that class. 710 00:59:52,075 --> 00:59:54,369 I can't remember her name, but her face was so... 711 00:59:54,578 --> 00:59:56,913 I've seen an old friend of mine. Do you mind? 712 00:59:57,163 --> 00:59:59,916 - No, go ahead. - Good talking to you, sir. 713 01:00:29,446 --> 01:00:33,366 Hey, asshole. Are you all right, asshole? 714 01:00:33,700 --> 01:00:36,536 Are you okay? What were you thinking? 715 01:00:36,786 --> 01:00:38,914 What are you doing? I could've killed you. 716 01:00:39,122 --> 01:00:41,416 I'm trying to cross the street. 717 01:00:41,625 --> 01:00:45,086 - Well, you're all right? - Yeah, yeah. 718 01:00:45,462 --> 01:00:46,963 - Where's my shoe? - What? 719 01:00:47,214 --> 01:00:50,967 - You knocked off my shoe! - I don't know where your shoe is. 720 01:00:52,469 --> 01:00:55,305 - Where's my damn shoe? - I don't know. 721 01:01:01,144 --> 01:01:02,604 Hey. 722 01:01:03,480 --> 01:01:06,775 - Did you see it? I lost my shoe. - No, I'm sorry. 723 01:01:06,983 --> 01:01:10,320 Hey. Hey, where are you going? 724 01:01:10,570 --> 01:01:13,448 - We should wait for the police. - I gotta go to work. 725 01:01:14,157 --> 01:01:17,869 Hey, you just got hit by a car. Go to the hospital. 726 01:01:18,245 --> 01:01:21,748 I'm in a competitive internship at Dean Witter. 727 01:01:32,342 --> 01:01:33,969 Hey, man, you're missing a shoe. 728 01:01:34,177 --> 01:01:38,265 Oh, yeah, thanks. Thank you. 729 01:01:44,104 --> 01:01:45,480 Dad. 730 01:01:46,022 --> 01:01:49,025 - You don't have a shoe. - Yeah, I know. 731 01:01:49,276 --> 01:01:52,320 - Wanna know what happened? - Yeah. 732 01:01:53,029 --> 01:01:54,531 I got hit by a car. 733 01:01:54,781 --> 01:01:57,450 - You got hit by a car? - Yep. 734 01:01:57,617 --> 01:02:01,246 - Where? - Just right by the office. 735 01:02:01,454 --> 01:02:04,499 - No, where in your body? - Like, the back of my legs. 736 01:02:04,708 --> 01:02:06,543 - Hey, goodbye, Mrs. Chu. - Goodbye. 737 01:02:06,793 --> 01:02:09,921 - Were you on the street? - Yeah, I was running in the street. 738 01:02:10,130 --> 01:02:13,008 Don't do that. You can get hurt. 739 01:02:13,383 --> 01:02:15,218 Yeah, thanks. 740 01:02:15,468 --> 01:02:17,178 I'll remember that next time. 741 01:02:19,472 --> 01:02:20,849 And here I was again. 742 01:02:21,057 --> 01:02:23,685 - Show up early. - While qualified persons... 743 01:02:23,977 --> 01:02:27,814 ...qualified persons are interested in investing and have money to invest. 744 01:02:28,064 --> 01:02:29,900 - Now, Chris. - Yes, sir. 745 01:02:30,150 --> 01:02:32,152 Would you get me some coffee, please? 746 01:02:32,402 --> 01:02:36,239 Favours for Frakesh, our office manager. All day. 747 01:02:36,489 --> 01:02:39,034 My name is Chris Gardner calling for Mr. Michael Anderson. 748 01:02:39,242 --> 01:02:41,661 Yes, sir, we're having a lunch actually this Thursday. 749 01:02:41,912 --> 01:02:44,748 Okay, next time. All right, I'm gonna hold you to that. 750 01:02:44,998 --> 01:02:46,291 Okay, yes, thank you. 751 01:02:46,499 --> 01:02:47,876 Who wants to get me a doughnut? 752 01:02:48,084 --> 01:02:51,796 - Chris? - Yes, sir. 753 01:02:53,173 --> 01:02:56,343 Feeling underrated and unappreciated. 754 01:02:56,676 --> 01:02:58,178 Hello, Mr. Ronald Fryer. 755 01:02:58,428 --> 01:03:00,680 Good morning to you, sir. My name is Chris Gardner. 756 01:03:00,931 --> 01:03:02,224 I'm calling from Dean Witter. 757 01:03:02,432 --> 01:03:05,644 Yes, I have some very, very valuable information on what's called a tax... 758 01:03:05,852 --> 01:03:08,104 Okay, thank you, sir. 759 01:03:09,272 --> 01:03:13,902 Then catch the bus by 4 to the place where they can't spell "happiness." 760 01:03:14,110 --> 01:03:15,904 Then the cross-town. 761 01:03:16,529 --> 01:03:18,240 The 22 home. 762 01:03:19,532 --> 01:03:22,160 - Hey, Chris! - Hey. Hi, Ralph. 763 01:03:22,369 --> 01:03:25,247 - I'm waiting. - All right, I got that for you, Ralph. 764 01:03:25,455 --> 01:03:27,540 I'm gonna get that for you. 765 01:03:35,715 --> 01:03:39,135 Whoever brought in the most money after six months was usually hired. 766 01:03:39,386 --> 01:03:41,429 Hello, Chris Gardner calling for Mr. Walter Hobb. 767 01:03:41,638 --> 01:03:44,724 We were all working our way up call sheets to sign clients. 768 01:03:44,975 --> 01:03:47,227 - From the bottom to the top. - Yes, sir. 769 01:03:47,477 --> 01:03:50,146 - From the doorman to the CEO. - Okay. 770 01:03:50,897 --> 01:03:53,525 They'd stay till 7, but I had Christopher. 771 01:03:53,733 --> 01:03:56,778 I had to do in six hours what they do in nine. 772 01:03:56,987 --> 01:04:00,115 Good afternoon, my name is Chris Gardner. I'm calling from Dean Witter. 773 01:04:00,323 --> 01:04:01,908 In order not to waste any time... 774 01:04:02,158 --> 01:04:04,286 ... I wasn't hanging up the phone in between calls. 775 01:04:04,494 --> 01:04:06,580 Okay, thank you very much. 776 01:04:08,164 --> 01:04:10,333 I realized that by not hanging up the phone... 777 01:04:10,584 --> 01:04:12,502 ... I gained another eight minutes a day. 778 01:04:12,752 --> 01:04:14,963 Why, good morning to you, my name is Chris Gardner. 779 01:04:15,171 --> 01:04:17,674 - I'm calling from Dean Witter. - I wasn't drinking water... 780 01:04:17,924 --> 01:04:19,926 ... so I didn't waste any time in the bathroom. 781 01:04:20,176 --> 01:04:22,304 Yes, I'd love to have the opportunity... 782 01:04:22,512 --> 01:04:25,599 Okay, no problem at all, sir. Thank you very much. 783 01:04:25,849 --> 01:04:27,142 But even doing all this... 784 01:04:27,350 --> 01:04:31,438 ... after two months, I still didn't have time to work my way up a sheet. 785 01:04:44,701 --> 01:04:47,162 We're feeling really confident about that one as well. 786 01:04:47,370 --> 01:04:48,580 Walter Ribbon's office. 787 01:04:48,872 --> 01:04:52,000 Yes, hello, my name is Chris Gardner. I'm calling for Mr. Walter Ribbon. 788 01:04:52,209 --> 01:04:53,335 - Concerning? - Yes, ma'am. 789 01:04:53,543 --> 01:04:54,878 I'm calling from Dean Witter. 790 01:04:55,128 --> 01:04:56,796 Just a moment. 791 01:04:58,715 --> 01:05:00,425 - Hello? - Mr. Ribbon. 792 01:05:00,634 --> 01:05:03,595 Hello, sir. My name's Chris Gardner. I'm calling from Dean Witter. 793 01:05:03,803 --> 01:05:05,513 - Yeah, Chris. - Yes, Mr. Ribbon... 794 01:05:05,722 --> 01:05:09,142 ...I would love to have the opportunity to discuss some of our products. 795 01:05:09,392 --> 01:05:11,770 I'm certain that I could be of some assistance to you. 796 01:05:11,978 --> 01:05:13,813 Can you be here in 20 minutes? 797 01:05:15,148 --> 01:05:18,026 - Twenty minutes. Absolutely. - Just had someone cancel. 798 01:05:18,235 --> 01:05:20,362 I can give you a few minutes before the 49ers. 799 01:05:20,570 --> 01:05:23,698 - Monday Night Football, buddy. - Yes, sir. Thank you very much. 800 01:05:23,907 --> 01:05:26,201 - See you soon. - Bye-bye. 801 01:05:28,828 --> 01:05:30,914 Excuse me. Thank you. 802 01:05:31,164 --> 01:05:32,707 - Chris, what's up? - Hey, Mr. Frakesh. 803 01:05:32,916 --> 01:05:34,209 Hey, do you have five minutes? 804 01:05:34,417 --> 01:05:36,086 I got a green light from Walter Ribbon... 805 01:05:36,336 --> 01:05:39,381 I'm supposed to present commodities to Bromer. Could you move my car? 806 01:05:39,589 --> 01:05:42,842 That'd really help me out. It's on Samson, half block, silver Caprice. 807 01:05:43,093 --> 01:05:46,221 Just move it to the other side. They're street sweeping. There's spaces. 808 01:05:46,429 --> 01:05:49,015 Hang on to these. I have backups in my desk. 809 01:05:49,266 --> 01:05:50,725 And you have to jimmy that. 810 01:05:50,934 --> 01:05:52,894 - Jimmy what? - You have to jimmy the key. 811 01:05:53,103 --> 01:05:57,774 And the other doors don't unlock. You have to jimmy it. 812 01:06:13,957 --> 01:06:15,709 Come on, I'm jimmying it. 813 01:06:18,962 --> 01:06:20,380 Oh, no! 814 01:06:21,715 --> 01:06:23,133 Come on. 815 01:06:36,229 --> 01:06:38,231 - Here's the file, Mr. Ribbon. - Thank you. 816 01:06:43,153 --> 01:06:45,947 - Thanks a lot. - Oh, yeah, thanks. Great idea. 817 01:06:50,243 --> 01:06:53,204 No, no, no! 818 01:07:03,340 --> 01:07:06,092 Rachel, get Ristuccia on the phone for me, please. 819 01:07:54,558 --> 01:07:55,725 - Hi. - Hi. 820 01:07:55,976 --> 01:07:58,520 I'm Chris Gardner. I have an appointment with Mr. Ribbon. 821 01:07:58,728 --> 01:08:00,146 Oh, you just missed him. 822 01:08:02,732 --> 01:08:04,276 Thank you. 823 01:08:28,425 --> 01:08:32,262 - What's that? - Just filling out a cheque... 824 01:08:32,512 --> 01:08:34,973 ...paying some bills... 825 01:08:35,181 --> 01:08:37,225 ...and a parking ticket. 826 01:08:39,102 --> 01:08:41,146 We don't have a car anymore. 827 01:08:41,354 --> 01:08:43,565 Yep, I know. 828 01:08:47,110 --> 01:08:50,155 I'm gonna need to take you with me this weekend. 829 01:08:50,363 --> 01:08:52,616 A couple of doctors' offices. 830 01:08:53,116 --> 01:08:56,912 - On sales calls, okay? - Okay. 831 01:08:59,873 --> 01:09:03,835 Then, possibly, we'll go to the football game. 832 01:09:04,044 --> 01:09:06,880 - Really? - Possibly. 833 01:09:07,297 --> 01:09:09,758 - All right? - All right. 834 01:09:09,966 --> 01:09:12,052 Come on, finish up. 835 01:09:12,552 --> 01:09:15,513 - Are you sure? - Possibly. 836 01:09:16,723 --> 01:09:18,308 Really? 837 01:09:48,255 --> 01:09:52,801 - Are you bringing it to the game? - Yeah, I don't wanna leave it. 838 01:09:53,009 --> 01:09:55,971 And maybe we're going to the game. 839 01:09:57,514 --> 01:10:01,434 - Where are we going now? - To see someone about my job. 840 01:10:01,851 --> 01:10:03,478 I don't understand. 841 01:10:03,687 --> 01:10:06,898 - You don't understand what? - Are we going to the game? 842 01:10:07,107 --> 01:10:09,651 I said possibly we're going to the game. 843 01:10:09,859 --> 01:10:12,195 - You know what "possibly" means? - Like probably. 844 01:10:12,445 --> 01:10:15,031 No, "probably" means there's a good chance that we're going. 845 01:10:15,282 --> 01:10:17,993 "Possibly" means we might, we might not. 846 01:10:18,201 --> 01:10:21,246 - What does "probably" mean? - It means we have a good chance. 847 01:10:21,454 --> 01:10:22,831 And what does "possibly" mean? 848 01:10:23,039 --> 01:10:25,500 - I know what it means. - What does it mean? 849 01:10:25,709 --> 01:10:28,253 It means that we're not going to the game. 850 01:10:29,963 --> 01:10:33,174 - How did you get so smart? - Because you're smart. 851 01:10:38,305 --> 01:10:41,016 - Are we there? - Yeah. 852 01:10:46,563 --> 01:10:48,106 - Mr. Ribbon. - Yes? 853 01:10:48,315 --> 01:10:51,192 How are you, sir? Chris Gardner. Dean Witter. 854 01:10:51,735 --> 01:10:54,195 - Oh, hi. Hi. - This is my son, Christopher. 855 01:10:54,404 --> 01:10:55,906 - Hi. - Hey, Christopher. 856 01:10:56,156 --> 01:10:58,533 - What are you doing up here? - I came to apologise... 857 01:10:58,742 --> 01:11:01,369 ...for missing our appointment. - You didn't need to come up. 858 01:11:01,578 --> 01:11:04,206 We were in the neighbourhood visiting a very close friend... 859 01:11:04,414 --> 01:11:07,918 ...and I wanted to take this opportunity to say thank you for your time. 860 01:11:08,168 --> 01:11:10,962 - I know you probably waited for me. - Little bit. 861 01:11:11,171 --> 01:11:13,715 I want you to know that I do not take that for granted. 862 01:11:13,924 --> 01:11:15,967 Oh, come on. What's that? 863 01:11:16,218 --> 01:11:19,638 Oh, it's an Osteo National bone-density scanner. 864 01:11:20,472 --> 01:11:23,391 A company I bought into prior to going to work at Witter. 865 01:11:23,600 --> 01:11:26,228 - I have a meeting after the game. - You're going to the game? 866 01:11:26,436 --> 01:11:28,230 - Yeah. - Possibly. 867 01:11:29,272 --> 01:11:30,607 - Possibly. - We're going too. 868 01:11:30,857 --> 01:11:32,484 I'm taking my son, Tim. My 12-year-old. 869 01:11:32,692 --> 01:11:33,818 We were just leaving. Tim! 870 01:11:34,110 --> 01:11:36,029 Listen, we'll get out of your way. 871 01:11:36,279 --> 01:11:38,949 Again, thank you very much, and I'm sorry about the other day. 872 01:11:39,199 --> 01:11:41,243 And I hope that we can reschedule for later. 873 01:11:41,451 --> 01:11:42,953 - You got it. - Thank you very much. 874 01:11:43,203 --> 01:11:44,829 You take care. Here, come on. 875 01:11:45,038 --> 01:11:46,373 - Say bye-bye, Chris. - Bye. 876 01:11:46,623 --> 01:11:48,208 Bye, Christopher. 877 01:11:48,458 --> 01:11:49,918 Hey, you guys wanna come with us? 878 01:11:50,126 --> 01:11:53,088 - What...? To Candlestick? - We're going now. Come with us. 879 01:11:53,296 --> 01:11:56,424 - Where are your seats? - We've... We're upper deck. 880 01:11:56,633 --> 01:11:57,884 We got a box. Come on. 881 01:11:58,134 --> 01:12:00,262 - You wanna sit in the box? - No. 882 01:12:01,471 --> 01:12:05,392 It's not actually a box. It's, you know, a private section. 883 01:12:05,642 --> 01:12:08,061 It's more comfortable. You wanna go? 884 01:12:08,728 --> 01:12:12,440 - Okay. - Okay, kids in the back. 885 01:12:13,066 --> 01:12:15,277 Hey, why don't you just put that in your car? 886 01:12:17,988 --> 01:12:20,949 - Yeah, okay. Sure, sure. - We don't have a car. 887 01:12:21,825 --> 01:12:24,035 - Oh, my... - What happened? 888 01:12:24,244 --> 01:12:25,620 I think I got stung by a bee. 889 01:12:25,829 --> 01:12:28,748 - You all right? - Oh, yeah. Goodness. I'm fine. 890 01:12:28,999 --> 01:12:31,543 - You're not allergic or anything? - No, no, no. 891 01:12:31,793 --> 01:12:35,088 - Where'd he get you? - Just right at the back of my head. 892 01:12:35,338 --> 01:12:37,716 - Are you okay? - Yeah, I'm fine, Christopher. 893 01:12:37,924 --> 01:12:40,051 - Does it hurt? - Christopher, I'm fine. 894 01:12:40,260 --> 01:12:44,139 - Let me see. - Christopher, sit back. Sit back. 895 01:12:44,347 --> 01:12:46,683 Thomas Jefferson mentions happiness a couple times... 896 01:12:46,933 --> 01:12:49,686 ... in the Declaration of Independence. 897 01:12:50,145 --> 01:12:52,689 May seem like a strange word to be in that document... 898 01:12:52,939 --> 01:12:57,819 ... but he was sort of... He was an artist. 899 01:12:58,111 --> 01:13:02,657 He called the English "the disturbers of our harmony." 900 01:13:02,949 --> 01:13:04,701 And I remember standing there that day... 901 01:13:04,951 --> 01:13:07,203 ... thinking about the disturbers of mine. 902 01:13:07,454 --> 01:13:11,666 Questions I had. Whether all this was good. 903 01:13:12,042 --> 01:13:13,835 Whether I'd make it. 904 01:13:16,880 --> 01:13:19,841 And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... 905 01:13:20,050 --> 01:13:21,384 ... which was millions. 906 01:13:21,635 --> 01:13:23,220 Yeah! 907 01:13:23,720 --> 01:13:26,598 It was a way to another place. 908 01:13:27,390 --> 01:13:29,476 Wow, this is... 909 01:13:29,893 --> 01:13:31,811 This is the way to watch a football game here. 910 01:13:32,062 --> 01:13:35,106 - Thank you very much for this, really. - Hey, it's my pleasure, Chris. 911 01:13:35,315 --> 01:13:38,568 And, Mr. Ribbon, I also wanna thank you for giving me the opportunity... 912 01:13:38,818 --> 01:13:41,655 ...to discuss the asset management capabilities of Dean Witter... 913 01:13:41,988 --> 01:13:44,115 ...which we believe to be far superior... 914 01:13:44,324 --> 01:13:46,910 ...to anything you got going over at Morgan Stanley. 915 01:13:47,160 --> 01:13:48,954 Really, I think you're gonna be blown away. 916 01:13:49,496 --> 01:13:54,209 Point blank, Dean Witter needs to be managing your retirement portfolio. 917 01:13:54,417 --> 01:13:56,962 You know, I didn't have any notion that you were new there. 918 01:13:57,170 --> 01:14:00,632 I like you, but there's not a chance I'm gonna let you direct our fund. 919 01:14:00,840 --> 01:14:02,926 That's just not gonna happen anytime soon, buddy. 920 01:14:03,134 --> 01:14:06,263 So, you know, come on, relax. Enjoy the game. Go, go, go! 921 01:14:07,264 --> 01:14:08,515 Yes! 922 01:14:11,518 --> 01:14:13,562 Yes! Yeah! 923 01:14:18,275 --> 01:14:19,317 - Here you go. - All right. 924 01:14:19,526 --> 01:14:21,278 I've had a few ideas already, absolutely. 925 01:14:21,528 --> 01:14:24,072 - Chris, I'll talk to you later. - I'm gonna give you a call. 926 01:14:24,281 --> 01:14:25,949 Nice to meet you, Chris. Give me a call. 927 01:14:26,199 --> 01:14:27,742 Yes, absolutely. Thank you. 928 01:14:34,624 --> 01:14:37,335 - Bye. - Bye, Christopher. 929 01:15:06,823 --> 01:15:11,369 After four months, we had sold all our scanners. 930 01:15:12,662 --> 01:15:14,039 It seemed we were making it. 931 01:15:14,998 --> 01:15:16,208 What's the... 932 01:15:16,583 --> 01:15:19,085 ...fastest animal in the world? - Jackrabbit. 933 01:15:21,296 --> 01:15:24,716 It seemed we were doing good. 934 01:15:24,925 --> 01:15:26,676 Until one day... 935 01:15:26,968 --> 01:15:28,637 ... that day... 936 01:15:29,179 --> 01:15:31,139 ... that letter brought me back to earth. 937 01:15:38,521 --> 01:15:41,107 This part of my life is called "Paying Taxes." 938 01:15:43,193 --> 01:15:44,486 If you didn't pay them... 939 01:15:44,736 --> 01:15:47,614 ... the government could stick their hands into your bank account... 940 01:15:48,281 --> 01:15:49,449 ... and take your money. 941 01:15:49,699 --> 01:15:50,659 Dad. 942 01:15:50,867 --> 01:15:52,869 No warning. Nothing. 943 01:15:53,078 --> 01:15:56,206 It can't be too late. That's my money. 944 01:15:56,456 --> 01:15:59,543 How is somebody just gonna just take my money? 945 01:15:59,876 --> 01:16:01,169 I was... I was... 946 01:16:01,419 --> 01:16:04,673 Listen, I... That's all the money that I have. 947 01:16:04,881 --> 01:16:09,177 You cannot go into my bank acc... No... 948 01:16:09,386 --> 01:16:11,763 It was the 25th of September. 949 01:16:11,972 --> 01:16:13,682 I remember that day. 950 01:16:13,932 --> 01:16:15,976 Because that's the day that I found out... 951 01:16:16,226 --> 01:16:21,314 ... there was only 21 dollars and 33 cents left in my bank account. 952 01:16:21,565 --> 01:16:23,191 I was broke. 953 01:16:33,577 --> 01:16:35,871 - Dressed yet? - No. 954 01:16:39,749 --> 01:16:43,086 Chris! Chris! Don't jerk me around, okay, Chris? 955 01:16:43,336 --> 01:16:46,047 I'm not jerking you around, Ralph, all right? I'm gonna get it. 956 01:16:46,256 --> 01:16:49,843 - I need that money now, not later. - When I get it, you get it, Ralph. 957 01:16:50,093 --> 01:16:51,928 Now! 958 01:16:55,640 --> 01:16:57,684 Hey, what's happening, man? 959 01:16:57,934 --> 01:17:00,770 Wayne, I need to get that $14 from you. 960 01:17:02,439 --> 01:17:04,316 I thought I didn't owe you that now. 961 01:17:04,524 --> 01:17:07,569 - What? Why? - Why what? 962 01:17:07,777 --> 01:17:10,155 Why would you think you don't owe me my money? 963 01:17:10,363 --> 01:17:12,324 I helped you move. 964 01:17:14,618 --> 01:17:17,454 You drove me two blocks, Wayne. 965 01:17:17,704 --> 01:17:19,414 That's 200 yards. 966 01:17:19,623 --> 01:17:21,583 It's been four months, Wayne. 967 01:17:21,791 --> 01:17:25,378 I need my money. I need my money. I need my money right now. 968 01:17:25,629 --> 01:17:27,923 - I don't have it, man. I'm sorry. - Go get my money. 969 01:17:28,131 --> 01:17:30,342 - Wayne, get my mo... - I really don't, man. It's $14. 970 01:17:30,592 --> 01:17:32,260 It's my $14! Go get my money! 971 01:17:32,469 --> 01:17:35,013 - All of this for $14. - Get my money, Wayne. 972 01:17:53,406 --> 01:17:55,533 Dad, look at me! 973 01:17:55,992 --> 01:17:57,702 Dad. 974 01:17:58,745 --> 01:18:02,249 - Should I go? - Sure, man. Why not? 975 01:18:18,348 --> 01:18:19,349 - Stay here. - Dad, look. 976 01:18:19,599 --> 01:18:21,142 - No, no. Stay right here. - Dad. 977 01:18:21,351 --> 01:18:24,145 Did you hear what I said? Did you hear me? 978 01:18:29,276 --> 01:18:32,737 - Dad, where you going? - Hey, what did I say? 979 01:18:35,782 --> 01:18:37,409 Dad! 980 01:18:37,617 --> 01:18:40,996 Dad, wait! Dad! 981 01:18:49,212 --> 01:18:51,214 - Dad. - I gotta... 982 01:18:51,423 --> 01:18:54,801 I gotta get back to the '60s, man. That's what I wanna do. 983 01:18:55,051 --> 01:18:59,306 When I was younger. I wanna see Jimi Hendrix do that guitar on fire. 984 01:19:02,392 --> 01:19:05,061 Bring back my time machine! 985 01:19:06,396 --> 01:19:08,064 Bring my time machine back! 986 01:19:16,948 --> 01:19:20,535 - Dad, where are we going? - Be quiet. 987 01:19:21,161 --> 01:19:23,872 Go get your things. Go. 988 01:19:47,145 --> 01:19:48,772 - Chris? - Yes. 989 01:19:49,022 --> 01:19:52,901 Dr. Telm can't get back to meet you. I'm sorry. 990 01:20:04,120 --> 01:20:06,540 Where are we going now? 991 01:20:07,290 --> 01:20:10,585 We gotta... We gotta see somebody else. 992 01:20:12,712 --> 01:20:14,798 I'm tired. 993 01:20:16,841 --> 01:20:18,426 I know. 994 01:20:25,809 --> 01:20:29,938 Doesn't seem to be functioning right now. 995 01:20:30,397 --> 01:20:32,649 - I have to go now, Chris. - No, no, no. 996 01:20:32,899 --> 01:20:36,736 Just give me a second. I'm sure I'm gonna be able to figure it out. 997 01:20:38,572 --> 01:20:40,824 Chris. Chris, just come back when it's working. 998 01:20:41,074 --> 01:20:43,869 - No, no. I have to fix it now. - No. 999 01:20:44,077 --> 01:20:49,291 Look, I'll still be putting money in the office, then, all right? 1000 01:20:49,499 --> 01:20:51,626 I really have to go, Chris. 1001 01:20:52,878 --> 01:20:54,546 Thank you. Thank you. 1002 01:20:54,754 --> 01:20:56,631 Thank you for your time. I appreciate it. 1003 01:20:56,840 --> 01:20:58,508 I'll see you soon. 1004 01:21:50,560 --> 01:21:52,938 Why are our things here? 1005 01:21:53,980 --> 01:21:55,565 Dad. 1006 01:22:38,149 --> 01:22:40,819 - Let's go. Come on. - Where? 1007 01:22:42,445 --> 01:22:44,739 - Just out of here. - Why? 1008 01:22:44,948 --> 01:22:47,951 - We can't stay here tonight. - Yes, we can. Open the door! 1009 01:22:48,201 --> 01:22:51,121 - Did you hear what I said? Let's go. - Open the door! 1010 01:22:52,831 --> 01:22:56,710 Hey, did you hear what I said? Stop it. 1011 01:22:56,960 --> 01:22:58,420 Stop it. 1012 01:23:02,674 --> 01:23:04,092 Come on. 1013 01:23:13,226 --> 01:23:14,686 Come on. 1014 01:23:31,661 --> 01:23:33,330 Wayne! 1015 01:23:34,456 --> 01:23:36,291 Wayne! 1016 01:23:43,506 --> 01:23:45,800 Wayne! 1017 01:24:01,358 --> 01:24:05,070 Get up. Stand up. Come on. 1018 01:24:20,919 --> 01:24:22,963 Where are we going? 1019 01:24:25,131 --> 01:24:28,468 - Dad, where are we going? - I don't know. 1020 01:24:43,984 --> 01:24:46,361 It's not a time machine. 1021 01:24:46,570 --> 01:24:47,988 Dad. 1022 01:24:48,405 --> 01:24:49,698 It's not a time machine. 1023 01:24:49,906 --> 01:24:53,159 The guy said it was a time machine. It's not a time machine. He was wrong. 1024 01:24:53,577 --> 01:24:55,912 - What guy? - The guy. He was at the park. 1025 01:24:56,162 --> 01:24:58,039 He said it was a time machine. 1026 01:25:04,421 --> 01:25:05,630 Yes, it is. 1027 01:25:07,257 --> 01:25:09,009 No, it's not. 1028 01:25:11,011 --> 01:25:12,971 - It is. - No, it's not. 1029 01:25:19,227 --> 01:25:23,732 All we gotta do is push this black button right here. 1030 01:25:26,943 --> 01:25:28,069 Wanna push it? 1031 01:25:32,616 --> 01:25:34,242 Okay. 1032 01:25:35,785 --> 01:25:37,370 Come on. 1033 01:25:38,872 --> 01:25:40,498 Come on, man. 1034 01:25:46,213 --> 01:25:47,255 Right here. 1035 01:25:47,631 --> 01:25:49,257 Wait a minute. Where you wanna go? 1036 01:25:49,633 --> 01:25:51,593 I don't know. Some place from before. 1037 01:25:52,135 --> 01:25:53,386 You gotta close your eyes. 1038 01:25:53,678 --> 01:25:55,555 You close your eyes. I wanna see. 1039 01:25:57,724 --> 01:26:00,143 All right, come on. We'll push it together. 1040 01:26:05,982 --> 01:26:07,776 You gotta close your eyes. Close your eyes. 1041 01:26:08,485 --> 01:26:10,654 It takes a few seconds. 1042 01:26:13,073 --> 01:26:14,950 Oh, my goodness. 1043 01:26:15,158 --> 01:26:17,369 Open, open, open! 1044 01:26:20,789 --> 01:26:23,416 - What is it? - Dinosaurs. 1045 01:26:23,667 --> 01:26:25,794 - Where? - You don't see all these dinosaurs? 1046 01:26:27,170 --> 01:26:30,840 Look around. Look at all these dinosaurs. 1047 01:26:32,592 --> 01:26:34,970 - Do you see them? - Yeah. 1048 01:26:35,178 --> 01:26:36,596 Wait. Come on, come on. 1049 01:26:36,846 --> 01:26:38,139 - Wait, watch out. - What is it? 1050 01:26:38,348 --> 01:26:40,392 Don't step in the fire. We're cavemen. 1051 01:26:40,767 --> 01:26:42,978 We need this fire, because there's no electricity... 1052 01:26:43,228 --> 01:26:44,604 ...and it's cold out here, okay? 1053 01:26:45,313 --> 01:26:47,649 - Watch out! - Whoa! Oh, my good... A T. rex. 1054 01:26:47,899 --> 01:26:51,486 Get your stuff. Get your stuff. Get it. 1055 01:26:52,529 --> 01:26:55,574 - We gotta find someplace safe. - Like what? 1056 01:26:55,782 --> 01:26:57,742 We need a cave. 1057 01:26:57,951 --> 01:26:59,035 A cave? 1058 01:26:59,286 --> 01:27:01,288 - We gotta find a cave. Come on. - Okay. 1059 01:27:01,496 --> 01:27:03,248 Come on, come on. 1060 01:27:04,875 --> 01:27:06,209 Watch your back! Look out. 1061 01:27:06,459 --> 01:27:08,461 Here it is. Here's a cave. Come on. 1062 01:27:08,712 --> 01:27:11,548 Right here, right here. Go, go, go. 1063 01:27:11,798 --> 01:27:13,008 Go ahead. Get in. 1064 01:27:13,216 --> 01:27:15,051 Hurry, hurry, hurry. 1065 01:27:18,680 --> 01:27:22,434 - Are we safe? - Yeah, I think so. 1066 01:28:30,460 --> 01:28:32,045 Hey. 1067 01:28:33,630 --> 01:28:35,257 - How you doing, Jay? - I'm doing good. 1068 01:28:35,465 --> 01:28:36,925 How are you getting along? 1069 01:28:37,133 --> 01:28:39,302 - Good. I'm good. - You doing good? 1070 01:28:39,511 --> 01:28:42,055 - How you doing? - I'm doing great. 1071 01:28:43,181 --> 01:28:44,808 Where you going? 1072 01:28:48,144 --> 01:28:51,106 I... Sacramento. 1073 01:28:51,815 --> 01:28:54,442 Because I'm trying to move a couple guys from... 1074 01:28:54,651 --> 01:28:57,279 They're at PacBell, and I'm trying to bring them over... 1075 01:28:57,487 --> 01:28:58,738 Get them over to us. 1076 01:28:58,989 --> 01:29:00,657 So they got me going out there golfing. 1077 01:29:00,866 --> 01:29:02,701 Awesome. 1078 01:29:02,951 --> 01:29:04,870 Hey, let them win a round. 1079 01:29:10,083 --> 01:29:12,043 Deborah, someone's asking for you. 1080 01:29:12,294 --> 01:29:15,338 - Where? - He's outside. Please come with me. 1081 01:29:23,221 --> 01:29:26,683 - Hi. - How you doing? 1082 01:29:28,101 --> 01:29:30,645 - Can I ask you a question? - Sure. 1083 01:29:32,856 --> 01:29:34,482 We need a room. 1084 01:29:35,108 --> 01:29:38,069 Just until I can fix this and sell it. 1085 01:29:38,278 --> 01:29:40,906 - There's just some glass work. - Let me stop you right there. 1086 01:29:41,114 --> 01:29:43,575 - I wish I could help you... - This is my son, Christopher. 1087 01:29:43,950 --> 01:29:45,911 - He's 5 years old. - Hi, baby. 1088 01:29:46,161 --> 01:29:49,164 - We need some place to stay. - Okay, and I would love to help you... 1089 01:29:49,372 --> 01:29:52,250 ...but we don't take men here. It's only women and children. 1090 01:29:52,459 --> 01:29:55,503 He can stay here, but you have to find someplace else to go. 1091 01:29:55,712 --> 01:29:57,130 We gotta stay together. 1092 01:29:57,380 --> 01:29:58,673 We got... We're... 1093 01:29:58,882 --> 01:30:00,717 - Okay, listen. - You gotta have some place... 1094 01:30:00,967 --> 01:30:03,803 Try Glide Memorial. The building books up at 5. 1095 01:30:04,054 --> 01:30:05,513 So you hurry up. There's a line. 1096 01:30:05,722 --> 01:30:09,100 - And where is it? Come on. - Ellis and Jones. 1097 01:30:44,344 --> 01:30:49,975 Hey, everybody. We have four spots left, and that's all. 1098 01:30:50,392 --> 01:30:53,270 - Man. - Hey, come on, man. 1099 01:30:53,478 --> 01:30:54,688 - Come on. - Come on, what? 1100 01:30:54,938 --> 01:30:56,481 - Hey, that's my spot. - Back off. 1101 01:30:56,690 --> 01:30:59,109 Come on, don't do this to me. Don't... 1102 01:31:01,528 --> 01:31:03,071 Dad! 1103 01:31:03,530 --> 01:31:05,574 Stop it! Break it up! Break it up! 1104 01:31:05,782 --> 01:31:07,367 Stop! Stop! 1105 01:31:07,576 --> 01:31:09,870 Get out of line, both of you. Both of you. 1106 01:31:10,120 --> 01:31:12,664 I was here first. They told me that we had to be on time. 1107 01:31:12,956 --> 01:31:14,916 I got here on time. I was in line. 1108 01:31:15,125 --> 01:31:16,877 I came from work, I got my son. 1109 01:31:17,127 --> 01:31:19,588 I was here on time. We were here on time! 1110 01:31:19,796 --> 01:31:21,423 He sliced in front of him in line. 1111 01:31:21,631 --> 01:31:23,925 - Who did? - He did. 1112 01:31:24,217 --> 01:31:28,722 Come on, come on, Rodney. Come on. Let's go. Get out of line. 1113 01:31:37,981 --> 01:31:39,941 That's it. No more. 1114 01:31:46,990 --> 01:31:49,951 - What's your favourite colour? - Green. 1115 01:31:50,160 --> 01:31:51,411 Green? 1116 01:31:51,661 --> 01:31:54,623 - What do you like that's green? - Trees. 1117 01:31:54,831 --> 01:31:57,792 Trees. What else? 1118 01:31:58,001 --> 01:31:59,461 Holly. 1119 01:32:01,254 --> 01:32:05,217 - Holly. What's holly? - The Christmas stuff. 1120 01:32:06,009 --> 01:32:07,969 Christmas stuff. 1121 01:32:08,762 --> 01:32:10,513 What's that? 1122 01:32:13,767 --> 01:32:16,645 I guess they want us to go to sleep. 1123 01:32:23,193 --> 01:32:28,198 Here you go. We gotta make sure Captain America's warm in there. 1124 01:32:28,698 --> 01:32:30,367 Can he breathe? 1125 01:32:30,617 --> 01:32:32,827 - He's good? - Yeah. 1126 01:32:33,286 --> 01:32:35,288 - I gotta go work on the scanner... - Don't go. 1127 01:32:35,539 --> 01:32:38,667 No, no, no. I'm gonna be right outside the door. 1128 01:32:38,875 --> 01:32:43,004 All right? I'm just gonna be right there. I'll leave the door open a little bit. 1129 01:32:43,547 --> 01:32:46,216 And I'll be able to hear you if you call me. 1130 01:32:46,383 --> 01:32:48,885 I wanna go home. 1131 01:32:50,971 --> 01:32:54,766 But that's why I gotta work on the scanner. 1132 01:32:55,725 --> 01:32:57,477 All right? 1133 01:32:57,727 --> 01:32:59,604 I'm gonna go out there. 1134 01:32:59,813 --> 01:33:03,191 I'm gonna leave the door open. I'll be right up the stairs. 1135 01:33:04,317 --> 01:33:05,986 I'll be able to hear you if you call me. 1136 01:33:06,987 --> 01:33:09,072 - All right? - All right. 1137 01:33:09,322 --> 01:33:11,616 You gotta trust me, okay? 1138 01:33:11,825 --> 01:33:13,869 You gotta trust me. 1139 01:33:14,744 --> 01:33:17,372 I trust you. I trust you. 1140 01:33:17,581 --> 01:33:19,040 I trust you. 1141 01:33:19,249 --> 01:33:22,210 - I can't hear you. - I trust you. I trust you. 1142 01:33:26,089 --> 01:33:27,757 Give me a kiss. 1143 01:33:40,437 --> 01:33:43,398 - I'll just be a little while, okay? - All right. 1144 01:33:43,857 --> 01:33:46,318 - I'll be right here. - Okay. 1145 01:33:46,526 --> 01:33:48,737 - Can you still hear me? - Yeah. 1146 01:33:48,945 --> 01:33:50,405 - Can you hear me? - Yeah. 1147 01:33:50,697 --> 01:33:53,116 - Do you trust me? - Yeah. 1148 01:34:40,330 --> 01:34:41,998 - Yeah. - Like that? 1149 01:34:42,249 --> 01:34:45,877 - Yeah, put that... - Then you go like that. 1150 01:34:46,086 --> 01:34:49,589 - Is that okay? - I don't know. What do you think? 1151 01:34:49,839 --> 01:34:50,840 Good. 1152 01:34:52,175 --> 01:34:54,427 Let's go. Get your stuff. 1153 01:34:55,679 --> 01:34:58,640 - Dad, why don't you leave it? - We can't. 1154 01:34:58,848 --> 01:35:00,976 We're gonna have a different room later. 1155 01:35:01,184 --> 01:35:02,727 Go. 1156 01:35:08,108 --> 01:35:09,442 Hey, Chris. 1157 01:35:09,693 --> 01:35:12,988 - Hey, good morning, Mr. Frakesh. - What's up? 1158 01:35:14,030 --> 01:35:15,156 Work trip. 1159 01:35:15,365 --> 01:35:17,659 Your wife, Martha, works at PacBell also, correct? 1160 01:35:17,868 --> 01:35:19,619 - Yes, she does. - And you guys are both... 1161 01:35:19,870 --> 01:35:21,496 ...looking to retire at the same time? 1162 01:35:21,705 --> 01:35:23,790 We'd like to retire and maintain our lifestyle... 1163 01:35:24,040 --> 01:35:25,417 ...without paying a lot of taxes. 1164 01:35:25,625 --> 01:35:29,129 So basically, you want nobody's hands in your pockets but your own? 1165 01:35:29,713 --> 01:35:31,631 Are you familiar with tax-free municipal? 1166 01:35:31,882 --> 01:35:33,717 I learned to finish my work quickly. 1167 01:35:34,050 --> 01:35:36,219 I had to finish quickly. 1168 01:35:36,553 --> 01:35:40,056 To get in line at Glide by 5. 1169 01:35:43,810 --> 01:35:45,687 Come on. 1170 01:35:46,229 --> 01:35:47,772 Come on. 1171 01:35:51,902 --> 01:35:54,654 Hold that bus! Hold the bus! 1172 01:35:55,572 --> 01:35:57,282 My Captain America! 1173 01:35:57,574 --> 01:35:59,826 Dad! Dad! Dad! 1174 01:36:00,076 --> 01:36:03,288 Stop it! Shut up! Shut up! 1175 01:36:05,665 --> 01:36:07,667 - Why don't you let the lady in? - Hey, back up. 1176 01:36:07,918 --> 01:36:10,921 - Hey, man, that's not cool. - Back up! Back up! 1177 01:36:19,262 --> 01:36:20,722 Come on. 1178 01:36:23,767 --> 01:36:25,936 Dad, we need to get it! 1179 01:36:28,605 --> 01:36:31,191 The important thing about that freedom train... 1180 01:36:31,441 --> 01:36:33,568 ... is it's got to climb mountains. 1181 01:36:33,777 --> 01:36:36,530 We all have to deal with mountains. 1182 01:36:36,780 --> 01:36:39,658 You know, mountains that go way up high. 1183 01:36:40,116 --> 01:36:42,077 And mountains that go deep and low. 1184 01:36:42,285 --> 01:36:43,578 - Amen, preacher! - Yes. 1185 01:36:43,787 --> 01:36:46,081 We know what those mountains are, here at Glide. 1186 01:36:46,373 --> 01:36:48,500 We sing about them. 1187 01:36:49,292 --> 01:36:54,798 Lord, don't move that mountain 1188 01:36:56,216 --> 01:37:02,639 Give me strength to climb it 1189 01:37:03,139 --> 01:37:09,813 Please don't move That stumbling block 1190 01:37:10,063 --> 01:37:16,611 But lead me, Lord, around it 1191 01:37:18,238 --> 01:37:23,285 My burdens, they get so heavy 1192 01:37:25,161 --> 01:37:30,750 Seems hard to bear 1193 01:37:31,668 --> 01:37:35,255 But I won't give up No, no 1194 01:37:35,505 --> 01:37:37,465 Because you promised me 1195 01:37:37,674 --> 01:37:44,431 You'd meet me at the altar of prayer 1196 01:37:44,681 --> 01:37:52,147 - Lord don't move that mountain - Please don't move that mountain 1197 01:37:52,355 --> 01:37:57,652 But give me strength to climb it 1198 01:37:59,863 --> 01:38:01,865 When's your test? 1199 01:38:03,116 --> 01:38:04,576 Tomorrow. 1200 01:38:08,955 --> 01:38:10,749 Are you ready? 1201 01:38:14,711 --> 01:38:16,087 Of course. 1202 01:38:55,252 --> 01:38:56,503 Thank you, sir. 1203 01:39:05,929 --> 01:39:08,056 - Hey. How you doing? - Hey. 1204 01:39:12,102 --> 01:39:15,063 So did you finish the whole thing, or you have to go somewhere? 1205 01:39:15,272 --> 01:39:17,732 I have to go somewhere. 1206 01:39:18,358 --> 01:39:21,152 - But I finished the whole thing too. - Oh, good. 1207 01:39:21,361 --> 01:39:23,280 - You? - Yeah. 1208 01:39:23,780 --> 01:39:26,741 - How'd you feel about the graphs? - Easy. 1209 01:39:27,784 --> 01:39:31,830 I struggled with the essay question on the back. What did you write? 1210 01:39:32,038 --> 01:39:35,667 - Essay question? - Yeah, on the back. 1211 01:39:45,635 --> 01:39:46,928 Hey, Chris. 1212 01:39:47,137 --> 01:39:50,432 - Hey. Jeff, right? 49ers game. - Yeah. 1213 01:39:50,640 --> 01:39:54,102 - Yeah, you were gonna give me a call? - I never actually got your number. 1214 01:39:55,896 --> 01:39:57,814 Here's my number. Call me, okay? 1215 01:39:58,064 --> 01:40:00,734 Yes, sir. Absolutely. Thank you very much. 1216 01:40:01,484 --> 01:40:05,238 Chris, you got five bucks? I left my wallet upstairs. 1217 01:40:05,488 --> 01:40:07,699 Let me run up and grab that for you, Mr. Frohm. 1218 01:40:07,908 --> 01:40:10,911 No, I gotta be at CAL Bank at 4, and I'm late. 1219 01:40:16,333 --> 01:40:18,460 - I'll pay you back, honest. - Five is good? 1220 01:40:18,668 --> 01:40:22,297 Five is lovely. Thank you. Thank you. 1221 01:40:35,685 --> 01:40:38,146 That's it. That's the room quota. 1222 01:40:38,521 --> 01:40:41,274 There's no more space. You gotta head out. 1223 01:40:41,524 --> 01:40:44,361 That's it for today. Come back tomorrow. 1224 01:40:44,611 --> 01:40:47,572 All the rooms are full. It's completely full. 1225 01:40:47,781 --> 01:40:52,077 That's it. Just keep heading out. Come back tomorrow. 1226 01:41:27,070 --> 01:41:28,822 You like it? 1227 01:42:19,873 --> 01:42:23,543 Twenty. One, two, three, four. 1228 01:42:26,630 --> 01:42:30,258 Now, here's your bulb, and there's your ferrite core inductor. 1229 01:42:30,467 --> 01:42:33,261 - How much? - Eight dollars. 1230 01:42:34,387 --> 01:42:37,682 - What's that? - It's to repair the light. 1231 01:42:37,891 --> 01:42:39,935 Can I see it? 1232 01:42:41,811 --> 01:42:44,898 Yeah, sure. Just don't break it. 1233 01:42:45,148 --> 01:42:49,611 Unless you wanna sleep in a room with me for the rest of your life. 1234 01:42:50,820 --> 01:42:52,656 I don't mind. 1235 01:42:53,156 --> 01:42:54,950 Yeah, you will. 1236 01:43:11,258 --> 01:43:13,635 Why don't you get some sleep, okay? 1237 01:43:13,843 --> 01:43:14,970 Okay. 1238 01:43:15,178 --> 01:43:18,306 - Warm enough? - Yeah. 1239 01:43:18,598 --> 01:43:20,225 All right. 1240 01:43:22,352 --> 01:43:25,230 Did Mom leave because of me? 1241 01:43:28,608 --> 01:43:32,779 - What? - Did Mom leave because of me? 1242 01:43:37,367 --> 01:43:41,872 Don't... Don't even think something like that. 1243 01:43:42,956 --> 01:43:45,083 Mom left because of Mom. 1244 01:43:45,292 --> 01:43:47,544 And you didn't have anything to do with that, okay? 1245 01:43:48,295 --> 01:43:50,171 Okay. 1246 01:44:00,056 --> 01:44:02,058 You're a good papa. 1247 01:44:09,900 --> 01:44:11,902 All right, go to sleep. 1248 01:44:12,736 --> 01:44:15,655 - I love you. - I love you too. 1249 01:45:12,128 --> 01:45:14,089 So far, so good, Chris. 1250 01:45:20,220 --> 01:45:22,764 - It works. - Thank you very much. 1251 01:45:22,973 --> 01:45:26,768 Two hundred and fifty dollars. Four more weeks of oxygen. 1252 01:45:27,143 --> 01:45:31,356 One hundred, 20, 40, 60, 80, 200. 1253 01:45:31,565 --> 01:45:34,317 Twenty, 30, 40, 50. 1254 01:45:35,485 --> 01:45:37,112 - Anything else? - Nope, that's it. 1255 01:45:37,320 --> 01:45:38,613 Thank you. Thank you. 1256 01:45:38,822 --> 01:45:40,782 - You ready? - Yep. 1257 01:45:42,742 --> 01:45:45,620 - Are we going to the church place? - No. 1258 01:45:45,829 --> 01:45:47,789 Where are we going, then? 1259 01:45:48,582 --> 01:45:51,126 - Probably stay at a hotel. - A hotel? 1260 01:45:51,334 --> 01:45:52,419 Just for the night. 1261 01:45:52,669 --> 01:45:55,380 We can go back to the cave if you like. 1262 01:45:55,589 --> 01:45:57,299 No, thank you. 1263 01:45:57,507 --> 01:46:00,051 - Ever? - I hope not. 1264 01:46:00,260 --> 01:46:01,720 Why not? 1265 01:46:01,928 --> 01:46:04,723 Well, because some things are fun the first time you do them... 1266 01:46:04,931 --> 01:46:07,267 ...and then not so much the next. 1267 01:46:07,517 --> 01:46:10,353 - Like the bus? - Yeah, like the bus. 1268 01:46:10,604 --> 01:46:14,024 I'm sorry. Guess I shouldn't laugh, should I? 1269 01:46:14,274 --> 01:46:17,611 It's promised in the Bible. Pa says we'll find it some day. 1270 01:46:17,861 --> 01:46:20,197 He doesn't know where it is, though. 1271 01:46:21,114 --> 01:46:24,326 Didn't you ever want to have a home of your own like other people? 1272 01:46:24,534 --> 01:46:26,369 Sure. 1273 01:46:26,786 --> 01:46:28,872 Sometimes when we're moving at night... 1274 01:46:29,122 --> 01:46:32,250 ... we pass houses with lights and people. 1275 01:46:32,459 --> 01:46:35,212 Sometimes you can hear them laughing... 1276 01:46:39,466 --> 01:46:42,844 The next day, after work... 1277 01:46:43,053 --> 01:46:45,263 ... we just went to the beach. 1278 01:46:45,472 --> 01:46:47,349 Far away from anything. 1279 01:46:47,557 --> 01:46:48,934 Everything. 1280 01:46:49,142 --> 01:46:50,810 Just Christopher and me. 1281 01:46:52,479 --> 01:46:54,814 - Did you see me? - Yeah. 1282 01:46:55,065 --> 01:46:58,109 Far away from buses and noise... 1283 01:46:58,318 --> 01:47:03,949 ... and a constant disappointment in my ten-gallon head... 1284 01:47:05,158 --> 01:47:06,993 ... and in myself. 1285 01:47:07,577 --> 01:47:09,955 - Chris, thank you very much. - Well, thank you, Dean. 1286 01:47:10,163 --> 01:47:11,998 - Take care. - You made all the right moves. 1287 01:47:12,249 --> 01:47:13,708 Thanks, Chris. 1288 01:47:15,835 --> 01:47:17,128 Because when I was young... 1289 01:47:17,337 --> 01:47:21,091 ... and I'd get an A on a history test or whatever... 1290 01:47:21,341 --> 01:47:25,887 ... I'd get this good feeling about all the things that I could be. 1291 01:47:27,847 --> 01:47:31,434 And then I never became any of them. 1292 01:47:38,942 --> 01:47:41,486 - Hey, Chris. - Hey. 1293 01:47:41,695 --> 01:47:44,322 - How you doing, Jay? - I'm doing fine. 1294 01:47:44,531 --> 01:47:48,660 Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. 1295 01:47:48,869 --> 01:47:50,287 Yeah, yeah. 1296 01:47:50,537 --> 01:47:54,291 Met some guys at a ball game, got some cards. I've been working. 1297 01:47:54,541 --> 01:47:56,126 I guess. 1298 01:47:59,129 --> 01:48:01,339 So one more day. 1299 01:48:01,548 --> 01:48:03,133 Getting nervous? 1300 01:48:03,717 --> 01:48:06,094 - No, I'm okay. - Yeah? 1301 01:48:06,303 --> 01:48:08,221 Listen, whatever happens... 1302 01:48:08,471 --> 01:48:10,849 ...you've done a fantastic job, Chris. 1303 01:48:11,057 --> 01:48:12,601 I mean that. 1304 01:48:13,476 --> 01:48:15,270 Take care of yourself. 1305 01:48:30,327 --> 01:48:33,455 Yes, Mr. Johnson. Chris Gardner, Dean Witter. 1306 01:48:33,830 --> 01:48:35,874 Yes, sir. Just calling to thank you very much... 1307 01:48:36,082 --> 01:48:38,585 ...for your support at last month's seminar. 1308 01:48:39,169 --> 01:48:40,795 Yes, sir. Absolutely. 1309 01:48:41,421 --> 01:48:43,048 Yes, sir. 1310 01:48:43,256 --> 01:48:44,633 No, sir, that's it. 1311 01:48:44,841 --> 01:48:47,302 Thank you very much. Bye-bye. 1312 01:48:48,929 --> 01:48:51,806 Chris. Come. 1313 01:49:19,209 --> 01:49:22,295 - Hi, Chris. - Mr. Frohm, good to see you. 1314 01:49:23,463 --> 01:49:25,340 - Nice shirt. - Thank you, sir. 1315 01:49:25,549 --> 01:49:26,758 - Chris. - Hey, Jay. 1316 01:49:27,217 --> 01:49:31,471 - Chris. - Chris, sit down, please. 1317 01:49:34,391 --> 01:49:38,478 I thought I'd wear a shirt today. 1318 01:49:38,728 --> 01:49:40,647 You know, being the last day and all. 1319 01:49:40,897 --> 01:49:44,192 Well, thank you. Thank you. We appreciate that. 1320 01:49:45,068 --> 01:49:46,862 But... 1321 01:49:47,070 --> 01:49:49,865 ...wear one tomorrow though, okay? 1322 01:49:50,073 --> 01:49:52,993 Because tomorrow's going to be your first day... 1323 01:49:53,743 --> 01:49:56,955 ...if you'd like to work here as a broker. 1324 01:49:58,331 --> 01:50:00,125 Would you like that, Chris? 1325 01:50:01,084 --> 01:50:02,627 Yes, sir. 1326 01:50:02,836 --> 01:50:06,214 Good. We couldn't be happier. 1327 01:50:07,173 --> 01:50:10,343 So welcome. 1328 01:50:12,262 --> 01:50:17,225 - Was it as easy as it looked? - No, sir. No, sir, it wasn't. 1329 01:50:19,603 --> 01:50:21,938 - Good luck, Chris. - Thank you. Thank you. 1330 01:50:26,359 --> 01:50:28,028 Thank you, sir. 1331 01:50:28,361 --> 01:50:30,238 Oh, Chris. 1332 01:50:32,782 --> 01:50:34,826 I almost forgot. 1333 01:50:36,870 --> 01:50:38,413 Thank you. 1334 01:50:58,808 --> 01:51:01,019 This part of my life... 1335 01:51:01,978 --> 01:51:04,105 ... this little part... 1336 01:51:07,484 --> 01:51:10,111 ... is called "Happiness." 1337 01:51:56,867 --> 01:52:00,453 Christopher. Christopher. Come here. 1338 01:52:30,150 --> 01:52:32,527 So how many... 1339 01:52:32,736 --> 01:52:34,654 ...planets are there? 1340 01:52:35,989 --> 01:52:37,741 - Seven. - Seven? 1341 01:52:38,241 --> 01:52:40,076 Nine. 1342 01:52:42,495 --> 01:52:44,539 Who's the king of the jungle? 1343 01:52:44,915 --> 01:52:47,667 - Gorilla. - The gorilla? 1344 01:52:48,001 --> 01:52:49,377 The gorilla? 1345 01:52:49,586 --> 01:52:51,213 No. Lion. 1346 01:52:51,421 --> 01:52:54,049 Oh, yeah. Lion, lion, lion. 1347 01:52:56,092 --> 01:52:59,095 Hey, Dad, listen to this. Knock, knock. 1348 01:52:59,346 --> 01:53:01,223 - Who's there? - Shelby. 1349 01:53:01,431 --> 01:53:02,557 Shelby who? 1350 01:53:02,766 --> 01:53:06,561 Shelby coming around the mountain When she comes 1351 01:53:07,437 --> 01:53:08,730 - Knock knock. - Who's there? 1352 01:53:08,939 --> 01:53:11,399 - Nobody. - Nobody who? 1353 01:53:12,359 --> 01:53:14,069 Nobody who? 1354 01:53:17,447 --> 01:53:20,367 Now, that's funny. I like that one.