1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,360 NETFLIX PRESENTERER 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:24,840 --> 00:01:26,400 AMBULANSE 5 00:01:37,560 --> 00:01:39,040 Vi så den ikke. 6 00:01:39,120 --> 00:01:40,680 Det går bra. Hva heter du? 7 00:01:41,040 --> 00:01:43,440 -Andrea. -Andrea. Har du vondt i armen? 8 00:01:52,120 --> 00:01:54,680 Hallo. 9 00:01:54,760 --> 00:01:58,720 Prøv å beholde roen, ok? Vi er her for å hjelpe. Vi får deg ut. 10 00:02:03,480 --> 00:02:04,480 Forsiktig. 11 00:02:23,520 --> 00:02:24,920 En, to, tre. 12 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Og opp. 13 00:02:28,920 --> 00:02:30,160 Sånn ja. Der. 14 00:02:34,480 --> 00:02:35,800 Hjelp! 15 00:02:38,440 --> 00:02:40,440 Hjelp meg, vær så snill! 16 00:03:47,000 --> 00:03:47,960 Jeg går på jobb. 17 00:03:49,040 --> 00:03:51,880 -Kan du stoppe litt? Hør her. -Vane. 18 00:03:51,960 --> 00:03:52,960 Hva vil du? 19 00:03:53,040 --> 00:03:54,800 -Kan du henge opp klesvasken? -Ja. 20 00:03:55,320 --> 00:03:57,320 Gi meg et kyss. Du er så vakker. 21 00:04:00,200 --> 00:04:01,200 Kom hit. 22 00:04:14,560 --> 00:04:15,680 Ja, jeg drar nå. 23 00:04:16,320 --> 00:04:17,320 Ok, perfekt. 24 00:04:18,480 --> 00:04:19,800 Ha det, takk. 25 00:04:26,520 --> 00:04:29,080 Kiko, hei. Hvordan går det? 26 00:04:44,080 --> 00:04:46,960 Kiko, kom igjen. 27 00:05:11,440 --> 00:05:12,960 I Mexico sier de: 28 00:05:13,040 --> 00:05:15,040 "Fornavnet er Tequila, etternavnet Meskalin." 29 00:05:15,120 --> 00:05:18,120 Fordi tequila kommer fra meskalin. 30 00:05:18,200 --> 00:05:19,800 Tequila er laget av agave… 31 00:05:19,880 --> 00:05:22,160 Det er planten man lager Meskalin og tequila av. 32 00:05:22,240 --> 00:05:24,000 Men for tequila brukes blå agave. 33 00:05:24,080 --> 00:05:27,320 Sett agavehjerte inn i ovnen, pakket inn i andre agavehjerter. 34 00:05:27,400 --> 00:05:28,320 Det tørker det ut. 35 00:05:28,400 --> 00:05:31,560 Bruk ovnen til å tørke det, så knuser og destillerer du det. 36 00:05:31,640 --> 00:05:35,000 Destillasjon er når man skiller fruktkjøtt og juice. 37 00:05:35,080 --> 00:05:38,680 Du varmer opp væsken for å få sukker, og hva får du fra sukker? 38 00:05:38,760 --> 00:05:39,760 Alkohol. 39 00:05:39,840 --> 00:05:42,560 Alkoholen i sprit kommer alltid fra sukker. 40 00:05:42,640 --> 00:05:45,400 Whisky kommer fra bygg, og det er det samme… 41 00:05:45,480 --> 00:05:46,640 Yankee 715, mottatt? 42 00:05:46,720 --> 00:05:47,680 Fortell. 43 00:05:48,440 --> 00:05:52,000 Ubevisst kvinne, mulig kode 3-0, på 74 Lázaro Cárdenas Street. 44 00:05:52,080 --> 00:05:53,200 Ok, mottatt. 45 00:06:09,520 --> 00:06:11,440 -Hei. Unnskyld meg. -Hei. 46 00:06:20,480 --> 00:06:21,480 Hun er død. 47 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 Ja, David? 48 00:06:27,880 --> 00:06:30,080 Dette er 715. Vi har et lik. 49 00:06:45,480 --> 00:06:46,680 Fem hundre. 50 00:06:47,320 --> 00:06:49,320 Jeg gir deg ikke mer enn 200. 51 00:06:50,320 --> 00:06:51,920 Hvor fikk du tak i disse? 52 00:06:52,320 --> 00:06:53,560 Jeg fikk dem av bestemor. 53 00:07:02,640 --> 00:07:04,600 To hundre og femti, men jeg beholder ringen. 54 00:07:38,480 --> 00:07:39,480 Pokkers hund. 55 00:07:40,160 --> 00:07:41,160 Hva er galt? 56 00:07:42,960 --> 00:07:45,640 Jeg tråkket i hundedritten til Vicentes hund. 57 00:07:48,600 --> 00:07:49,880 Vicente er en gris. 58 00:07:49,960 --> 00:07:51,200 Hei, elskling. 59 00:07:58,400 --> 00:08:00,240 -Skal du ikke svare? -Det er ikke viktig. 60 00:08:00,320 --> 00:08:02,040 Jeg kan svare senere. 61 00:08:02,120 --> 00:08:04,200 Jeg skjønner ikke hvorfor du ikke svarer. 62 00:08:04,320 --> 00:08:05,960 Vil du jeg skal svare nå? 63 00:08:06,800 --> 00:08:08,960 Greit, jeg svarer. 64 00:08:09,040 --> 00:08:11,280 Svar hvis du vil. Jeg bryr meg ikke. 65 00:08:17,600 --> 00:08:18,800 Jeg har fått mensen. 66 00:08:21,000 --> 00:08:22,880 Kanskje du bør gå til en gynekolog. 67 00:08:24,120 --> 00:08:25,920 Kanskje jeg ikke er problemet. 68 00:08:27,760 --> 00:08:29,360 Det kan være psykosomatisk. 69 00:08:29,760 --> 00:08:32,480 Kanskje du ikke blir gravid fordi du ikke vil. 70 00:08:33,600 --> 00:08:34,800 Jeg må gå. 71 00:08:35,320 --> 00:08:36,400 Vane, vent. 72 00:08:37,120 --> 00:08:38,160 Unnskyld. 73 00:08:38,720 --> 00:08:39,720 Hør her. 74 00:08:40,520 --> 00:08:42,240 Jeg har hatt en dårlig dag. 75 00:08:46,640 --> 00:08:48,560 Jeg skal ta en fruktbarhetstest. 76 00:08:50,280 --> 00:08:52,400 Den vil vise at sæden min 77 00:08:52,480 --> 00:08:53,600 er i verdensklasse. 78 00:08:54,320 --> 00:08:55,480 Vil du ha litt nå? 79 00:08:56,200 --> 00:08:58,280 -Litt. -Nei, de venter på meg. 80 00:08:58,360 --> 00:09:00,720 En kjappis. Jeg er hard. Bare kjapt. 81 00:09:00,800 --> 00:09:02,720 -Jeg har mensen. -Jeg bryr meg ikke. 82 00:09:02,800 --> 00:09:04,040 Ángel, stopp! 83 00:09:04,120 --> 00:09:06,320 Ikke bli sint. Det er ikke så farlig. 84 00:09:08,080 --> 00:09:10,200 Jeg ville bare ha litt hengivenhet. 85 00:09:14,520 --> 00:09:15,520 Ok. 86 00:09:16,200 --> 00:09:17,200 Beklager. 87 00:09:17,280 --> 00:09:18,280 Det går bra. 88 00:09:20,080 --> 00:09:21,720 -Sees senere. -Au revoir. 89 00:10:03,480 --> 00:10:04,320 Hold kjeft! 90 00:10:05,360 --> 00:10:06,360 Hold kjeft! 91 00:10:15,360 --> 00:10:16,320 Ángel Hernández? 92 00:10:17,600 --> 00:10:18,600 Kom inn. 93 00:10:22,280 --> 00:10:25,800 Resultatene viser at spermtallet ditt er lavt. 94 00:10:25,880 --> 00:10:28,560 De fleste av dem har dårlig bevegelighet, 95 00:10:28,640 --> 00:10:31,400 som betyr at de ikke når egget for å befrukte det. 96 00:10:31,480 --> 00:10:32,520 De fleste? 97 00:10:32,600 --> 00:10:35,000 Vi snakker om 97 prosent, Ángel. 98 00:10:35,680 --> 00:10:37,160 Det er kjent som azoospermia. 99 00:10:37,600 --> 00:10:39,000 Det må være en feil. 100 00:10:39,440 --> 00:10:40,720 I tilfeller som din 101 00:10:40,800 --> 00:10:44,320 har assistert befrukting høy suksessrate. 102 00:10:59,320 --> 00:11:00,320 Vet du, 103 00:11:01,520 --> 00:11:03,280 vi burde prøve oftere. 104 00:11:04,000 --> 00:11:06,040 Hva med en helgetur? 105 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 Veldig gjerne, 106 00:11:09,240 --> 00:11:10,520 men jeg må lese. 107 00:11:11,040 --> 00:11:12,480 Det er snart eksamen. 108 00:11:21,440 --> 00:11:22,800 Hvilken eksamen er det? 109 00:11:23,080 --> 00:11:24,480 Hundepsykologi. 110 00:11:24,560 --> 00:11:25,640 Hundepsykologi? 111 00:11:26,440 --> 00:11:28,920 Det er meningsløst. Dyr har ikke følelser. 112 00:11:30,360 --> 00:11:32,080 Du er den uten følelser. 113 00:11:36,800 --> 00:11:38,160 Jeg tar en dusj. 114 00:12:10,160 --> 00:12:13,200 ROBERTO FRA KLASSEN 115 00:12:18,240 --> 00:12:20,240 AKUTTEN 116 00:12:22,840 --> 00:12:24,080 Vent til den blir grønn. 117 00:12:24,160 --> 00:12:25,920 -Hvilken er dette? -En hybrid. 118 00:12:27,560 --> 00:12:28,400 Nå. 119 00:12:29,720 --> 00:12:31,400 Den etterlater ikke lukt. 120 00:12:34,000 --> 00:12:35,320 Bil 715, mottatt? 121 00:12:35,400 --> 00:12:36,480 Pokker. 122 00:12:36,560 --> 00:12:39,040 ...bil med kode 3–32 og kode 3-27. 123 00:12:51,400 --> 00:12:52,280 Er han i live? 124 00:12:57,920 --> 00:12:58,960 Er han i live? 125 00:13:00,800 --> 00:13:02,640 -Ro deg ned. -Si om han lever. 126 00:13:02,720 --> 00:13:04,760 Han er i sjokk. Kan dere ta ham? 127 00:13:04,840 --> 00:13:07,160 -Det går bra. -En, to, tre, fire. 128 00:13:07,240 --> 00:13:09,360 En, to, tre, fire. 129 00:13:15,920 --> 00:13:17,440 Han er bevisstløs. 130 00:13:43,920 --> 00:13:45,840 -Er alt i orden? -Han har anfall! 131 00:15:17,360 --> 00:15:18,560 Drar du allerede? 132 00:15:20,160 --> 00:15:22,520 Ja. Den er halv ti. 133 00:15:24,240 --> 00:15:25,400 Trenger du noe? 134 00:15:26,800 --> 00:15:28,280 Kan du hente pillene? 135 00:15:46,720 --> 00:15:48,280 Kan du ta fjernkontrollen? 136 00:16:02,680 --> 00:16:03,680 Ja? 137 00:16:04,280 --> 00:16:05,280 Ja, jeg drar nå. 138 00:16:06,200 --> 00:16:07,200 Ok, flott. 139 00:16:07,640 --> 00:16:09,160 Ja, vi sees. Takk. 140 00:16:11,040 --> 00:16:12,040 Hvem var det? 141 00:16:13,120 --> 00:16:15,160 Roberto. Han går i klassen min. 142 00:16:15,240 --> 00:16:16,240 Stemmer, Roberto. 143 00:16:17,240 --> 00:16:18,600 Så dere er gode venner? 144 00:16:19,840 --> 00:16:21,160 Vi er klassekamerater. 145 00:16:21,240 --> 00:16:23,800 Han tar notater når jeg ikke er der. 146 00:16:24,440 --> 00:16:26,880 Det er derfor du pynter deg til skolen. 147 00:16:26,960 --> 00:16:28,120 Roberto er pen. 148 00:16:29,440 --> 00:16:30,440 Ángel. 149 00:16:31,240 --> 00:16:33,000 -Ikke begynn. -Begynn? 150 00:16:35,840 --> 00:16:36,840 Kjære. 151 00:16:43,120 --> 00:16:44,200 Hvil deg litt. 152 00:17:14,680 --> 00:17:17,600 Å spionere på noen har aldri vært lettere. 153 00:17:17,680 --> 00:17:19,760 Med Telefonhacker-appen 154 00:17:19,840 --> 00:17:24,040 får du tilgang til kameraet, mikrofonen, bildene og GPS-en 155 00:17:24,120 --> 00:17:26,680 til personen du vil overvåke. 156 00:17:26,760 --> 00:17:28,560 Det er ikke akkurat lovlig. 157 00:17:28,640 --> 00:17:30,440 Vil du vite hva barna dine driver med? 158 00:17:30,520 --> 00:17:33,880 Vil du vite om partneren din lyver for deg eller er utro? 159 00:17:48,120 --> 00:17:49,120 Hvor er Pedro? 160 00:17:49,760 --> 00:17:52,040 Han har permisjon. Hvorfor? 161 00:17:53,720 --> 00:17:54,560 Er det et problem? 162 00:17:55,720 --> 00:17:57,920 Nei, dette var bedre. Du er penere. 163 00:17:58,000 --> 00:17:59,200 Så hyggelig. 164 00:17:59,840 --> 00:18:01,760 Du kan ta meg med ut og danse. 165 00:18:20,120 --> 00:18:22,360 Vi er ferdige. Har du en vaskeklut? 166 00:18:22,440 --> 00:18:24,440 Ja. Kan du gi ham en klut, Vane? 167 00:18:28,080 --> 00:18:29,360 -Takk. -Takk. 168 00:18:43,480 --> 00:18:44,680 -Hei. -Kom inn. 169 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 Takk. 170 00:18:47,240 --> 00:18:48,360 Hvordan går det? 171 00:18:48,440 --> 00:18:49,880 Hva med deg? 172 00:18:49,960 --> 00:18:51,160 Jeg holder ut. 173 00:18:57,880 --> 00:18:58,880 Hei, Ángel. 174 00:19:00,400 --> 00:19:01,520 Hvordan går det? 175 00:19:03,560 --> 00:19:05,440 Jævla flott, hva tror du? 176 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 Alt ok med deg? 177 00:19:10,960 --> 00:19:13,160 Ja, alt tatt i betraktning. 178 00:19:14,880 --> 00:19:17,360 Du må være sterk i slike tider. 179 00:19:17,440 --> 00:19:19,520 Du kan aldri gi opp. 180 00:19:25,120 --> 00:19:26,640 "Du kan aldri gi opp." 181 00:19:38,240 --> 00:19:41,560 Hva i helvete tenkte du da du kjørte ambulansen? 182 00:19:41,640 --> 00:19:43,880 Det var ikke min feil. Nei. 183 00:19:43,960 --> 00:19:45,120 Kom igjen. 184 00:19:46,280 --> 00:19:49,080 Alt du måtte gjøre var å kjøre ambulansen til sykehuset 185 00:19:49,160 --> 00:19:50,160 uten å krasje. 186 00:19:50,680 --> 00:19:51,720 Vi er ferdige. 187 00:19:54,000 --> 00:19:57,160 -Vi fjerner tingene våre. -Ok, ta dem ned nå. 188 00:19:57,840 --> 00:19:59,720 -Ha det. -Takk. 189 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 Takk. 190 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 Jeg stikker. 191 00:20:05,160 --> 00:20:06,640 Jeg vet ikke hvorfor du kom. 192 00:20:06,720 --> 00:20:08,320 Ángel, stopp. 193 00:20:10,120 --> 00:20:11,680 Jeg er virkelig lei for det. 194 00:20:12,360 --> 00:20:13,360 Sikkert. 195 00:20:27,160 --> 00:20:28,880 Hvorfor leser du ikke hjemme? 196 00:20:29,960 --> 00:20:31,520 Vi har et gruppeprosjekt. 197 00:20:36,480 --> 00:20:39,520 Kan du gå ned og kjøpe iskrem? 198 00:20:41,240 --> 00:20:42,400 S'il vous plaît. 199 00:21:31,080 --> 00:21:35,400 INSTALLERER TELEFONHACKER 200 00:21:57,480 --> 00:21:58,480 Takk. 201 00:22:05,600 --> 00:22:06,840 Kos deg. 202 00:22:08,600 --> 00:22:09,600 Takk. 203 00:22:11,520 --> 00:22:13,160 -Ha det. -Ha det. 204 00:22:45,160 --> 00:22:49,560 TELEFONHACKER 205 00:23:20,880 --> 00:23:21,920 Hallo, Ángel. 206 00:23:23,440 --> 00:23:24,440 Kom igjen. 207 00:23:25,160 --> 00:23:27,000 Han liker å bjeffe på kvelden. 208 00:23:27,080 --> 00:23:28,760 Ja, han bjeffer når han er alene. 209 00:23:28,840 --> 00:23:31,160 Jeg besøker kona mi på sykehuset om kvelden. 210 00:23:31,240 --> 00:23:32,200 Greit. 211 00:23:33,000 --> 00:23:34,600 Beklager. 212 00:24:16,200 --> 00:24:17,560 Gi meg stolen. 213 00:24:19,320 --> 00:24:20,640 Du har én igjen. 214 00:24:20,720 --> 00:24:23,840 -Dette er meningsløst. Gi meg stolen. -Én igjen. 215 00:24:25,360 --> 00:24:27,120 Gi meg den jævla stolen. 216 00:24:29,400 --> 00:24:30,400 Vil du ha stolen? 217 00:24:30,480 --> 00:24:31,840 Ja, jeg vil ha stolen. 218 00:24:41,600 --> 00:24:42,760 Vær så god. 219 00:24:44,000 --> 00:24:46,240 Vil du ha den, vet du hva du må gjøre. 220 00:25:01,880 --> 00:25:03,360 Du nyter dette. 221 00:25:04,880 --> 00:25:07,040 Du liker å torturere pasientene dine, ikke sant? 222 00:25:07,560 --> 00:25:08,560 Jeg elsker det. 223 00:25:09,080 --> 00:25:10,080 Særlig deg. 224 00:25:36,440 --> 00:25:37,400 Snu deg. 225 00:25:38,520 --> 00:25:39,400 Snu meg? 226 00:25:49,600 --> 00:25:50,600 Ta-da. 227 00:25:55,560 --> 00:25:56,560 Du lukter godt. 228 00:26:05,040 --> 00:26:06,600 Jeg sa du ville klare det. 229 00:26:07,440 --> 00:26:08,960 Ok, på tide å hvile. 230 00:26:20,200 --> 00:26:21,720 Nudelsuppe igjen? 231 00:26:22,920 --> 00:26:24,160 Det var tilbud. 232 00:26:25,920 --> 00:26:27,240 Kan du gi meg en skje? 233 00:26:28,840 --> 00:26:29,680 Ja. 234 00:26:33,200 --> 00:26:34,200 Takk. 235 00:26:40,400 --> 00:26:41,800 Sandra sier jeg blir bedre. 236 00:26:43,640 --> 00:26:47,120 Hun sa jeg gjør gode fremskritt, og at jeg kunne få litt følelse tilbake. 237 00:26:47,520 --> 00:26:48,520 Så bra. 238 00:26:56,120 --> 00:26:57,920 Du virker ikke så glad. Er noe galt? 239 00:26:59,080 --> 00:27:00,320 Selvsagt er jeg glad. 240 00:27:02,200 --> 00:27:03,200 Hva er galt? 241 00:27:05,760 --> 00:27:08,640 Jeg har fått praksisplass hos en dyrlege. 242 00:27:10,160 --> 00:27:11,640 Når skal du ha tid til det? 243 00:27:11,720 --> 00:27:14,720 Jeg tenkte jeg kunne jobbe deltid på kundesenteret. 244 00:27:16,400 --> 00:27:17,760 Hva skal vi leve av? 245 00:27:19,400 --> 00:27:20,760 Jeg vet ikke, Ángel. 246 00:27:21,400 --> 00:27:22,400 "Jeg vet ikke." 247 00:27:25,960 --> 00:27:27,960 Du vil forlate jobben din for en praksisplass 248 00:27:28,040 --> 00:27:29,960 og vet ikke hva vi skal leve av. 249 00:27:30,360 --> 00:27:31,720 Jeg kan ikke gjøre alt. 250 00:27:31,800 --> 00:27:33,760 Kan du ikke gjøre alt? Så det er min feil. 251 00:27:33,840 --> 00:27:35,040 Jeg sa ikke det. 252 00:27:35,120 --> 00:27:37,640 Så hva skal vi leve av? Den elendige uføretrygden min? 253 00:27:37,720 --> 00:27:39,680 Er du klar over alt jeg gjør for deg? 254 00:27:39,760 --> 00:27:41,080 Hva du gjør for meg? 255 00:27:41,160 --> 00:27:43,320 Hva med det jeg har gjort for deg i alle år? 256 00:27:49,160 --> 00:27:52,120 Stikk og pass på små dyr hos den jævla veterinæren. 257 00:27:52,200 --> 00:27:54,880 -Ikke begynn. -Jeg begynner om jeg vil. 258 00:28:04,360 --> 00:28:07,280 Tilbudet er 45 euro per måned, inkludert skatt. 259 00:28:09,520 --> 00:28:12,040 Du sa at du heter Vanesa, ikke sant? 260 00:28:12,120 --> 00:28:13,680 Det er et veldig pent navn. 261 00:28:13,760 --> 00:28:16,040 Som jeg sa, dette tilbudet 262 00:28:16,120 --> 00:28:19,520 har samme fordeler som forrige pakke. 263 00:28:19,600 --> 00:28:22,440 Det inkluderer internasjonale samtaler. 264 00:28:23,920 --> 00:28:27,760 Unnskyld meg. Jeg vil ikke plage deg. Hvor er du fra? 265 00:28:28,680 --> 00:28:29,680 Jeg er fransk. 266 00:28:30,160 --> 00:28:33,160 Sir, jeg får ikke ha personlige samtaler. 267 00:28:33,640 --> 00:28:35,720 Skal jeg bytte pakke for deg? 268 00:29:14,520 --> 00:29:15,520 Faen. 269 00:29:32,960 --> 00:29:35,160 Hei, dette er Vane. Legg igjen en beskjed. 270 00:30:54,080 --> 00:30:55,520 Kiko, nei, ikke inn der. 271 00:30:55,600 --> 00:30:56,760 Hei, søta. 272 00:30:57,840 --> 00:30:58,800 Kom hit. 273 00:30:59,160 --> 00:31:00,240 Det går bra. 274 00:31:00,720 --> 00:31:01,720 Kom her. 275 00:31:04,200 --> 00:31:05,600 Ha en fin dag, Vane. 276 00:31:06,120 --> 00:31:07,160 Du også, Vicente. 277 00:31:11,960 --> 00:31:13,040 God morgen. 278 00:31:14,920 --> 00:31:16,520 Fikk du ikke meldingene? 279 00:31:18,280 --> 00:31:19,360 Nei! Ringte du? 280 00:31:21,520 --> 00:31:22,560 Hele kvelden. 281 00:31:22,640 --> 00:31:24,720 Hvorfor var telefonen din av? 282 00:31:25,120 --> 00:31:26,520 Batteriet var tomt. 283 00:31:27,840 --> 00:31:30,760 Jeg har alvorlige smerter, og jeg hadde ingen smertestillende. 284 00:31:31,400 --> 00:31:34,360 -Det var en flaske i skapet. -Jeg lette overalt. Det er ingenting. 285 00:31:34,440 --> 00:31:36,080 Hva mener du? Jeg la dem her. 286 00:31:36,160 --> 00:31:37,960 Jeg sier at de ikke er der. 287 00:31:38,040 --> 00:31:40,280 Hvordan kan du glemme noe så viktig? 288 00:31:40,680 --> 00:31:42,320 Jeg la dem jo her. 289 00:31:42,400 --> 00:31:44,880 De er ikke der, og jeg hadde en fryktelig natt. 290 00:31:46,000 --> 00:31:47,080 Jeg forstår ikke. 291 00:31:47,520 --> 00:31:48,960 Jeg er lei for det, vennen. 292 00:31:49,080 --> 00:31:50,080 Lei for det? 293 00:31:50,800 --> 00:31:51,800 Jeg er lei. 294 00:31:53,000 --> 00:31:55,440 Jeg har uutholdelig smerter. 295 00:31:57,760 --> 00:31:58,760 Beklager. 296 00:32:01,200 --> 00:32:03,000 Jeg henter mer nå. 297 00:32:04,680 --> 00:32:05,520 Bra. 298 00:33:39,160 --> 00:33:41,280 Jeg orker ikke mer. Jeg blir gal. 299 00:33:41,360 --> 00:33:43,680 Jeg er sikker på at jeg la pillene der. 300 00:33:44,400 --> 00:33:45,920 Jeg har aldri likt Ángel. 301 00:33:46,840 --> 00:33:48,560 Du må vekk derfra. 302 00:33:49,400 --> 00:33:51,080 Jeg kan ikke forlate ham nå. 303 00:33:51,720 --> 00:33:53,360 Du må forlate ham, Vane. 304 00:33:54,080 --> 00:33:56,960 Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. Det er bare rot. 305 00:33:58,320 --> 00:34:00,040 Han mishandler deg. 306 00:34:16,320 --> 00:34:17,320 Hei. 307 00:34:18,080 --> 00:34:19,120 Hvordan gikk det? 308 00:34:19,880 --> 00:34:21,040 Hva skjer? 309 00:34:21,120 --> 00:34:22,760 Favorittmåltidet ditt. 310 00:34:22,840 --> 00:34:25,880 Padrón-paprika og stekt laksefilet. 311 00:34:27,440 --> 00:34:28,440 Så flott. 312 00:34:31,280 --> 00:34:33,200 Ta på deg den kjolen jeg ga deg. 313 00:34:33,880 --> 00:34:35,840 I kveld er det en spesiell kveld. 314 00:35:02,040 --> 00:35:03,320 Du ser fantastisk ut. 315 00:35:12,280 --> 00:35:13,360 Jøss. 316 00:35:25,400 --> 00:35:26,400 Skål. 317 00:35:35,520 --> 00:35:36,520 Kom igjen, smak. 318 00:35:43,680 --> 00:35:44,680 Veldig godt. 319 00:35:45,120 --> 00:35:46,120 Så bra. 320 00:36:03,240 --> 00:36:04,800 Dette er en ny begynnelse. 321 00:36:06,560 --> 00:36:08,240 Jeg skal kjempe for å bli bedre. 322 00:36:08,600 --> 00:36:10,920 Jeg skal gjøre deg lykkelig, jeg lover. 323 00:36:11,960 --> 00:36:12,800 Ángel... 324 00:36:12,880 --> 00:36:14,800 Du trenger ikke å si noe. 325 00:36:15,720 --> 00:36:18,040 Jeg er takknemlig for alt du har gjort. 326 00:36:23,600 --> 00:36:27,080 Vi pusser opp bestemors rom, så du har en plass å lese. 327 00:36:29,080 --> 00:36:31,520 Du må ta den praksisplassen hos dyrlegen. 328 00:36:35,560 --> 00:36:37,560 Jeg vet dette har vært tøft for deg. 329 00:36:39,360 --> 00:36:40,200 Ja. 330 00:36:40,960 --> 00:36:43,280 Jeg venner meg til den nye situasjonen. 331 00:36:44,640 --> 00:36:45,600 Skatt... 332 00:36:55,320 --> 00:36:57,960 Jeg har bestilt time hos fruktbarhetsklinikken. 333 00:36:58,040 --> 00:37:00,600 Vi skal få babyen vi har prøvd på. 334 00:37:14,720 --> 00:37:16,080 Hei, den virker. 335 00:37:18,760 --> 00:37:20,560 Nei, la kjolen være på. 336 00:37:44,000 --> 00:37:45,320 Jeg kjenner ingenting. 337 00:37:48,080 --> 00:37:49,160 Skal jeg stoppe? 338 00:39:51,280 --> 00:39:53,640 Kan du komme med et håndkle, Vane? 339 00:39:59,280 --> 00:40:00,280 Vane? 340 00:40:40,160 --> 00:40:43,080 MÅNEDER SENERE 341 00:40:44,000 --> 00:40:46,720 Feir jul med byens beste kylling. 342 00:40:47,400 --> 00:40:49,560 Grilles over kull, ikke gass. 343 00:40:49,640 --> 00:40:50,480 Pokker. 344 00:40:52,240 --> 00:40:55,680 Den beste kyllingen i byen. 345 00:40:56,360 --> 00:40:59,720 Feir jul med byens beste kylling. 346 00:40:59,800 --> 00:41:01,800 -Den beste kylling for fem euro. -Gi meg den. 347 00:41:01,880 --> 00:41:03,960 Feir jul med den beste kyllingen. 348 00:41:04,040 --> 00:41:06,160 Fem euro og 99 cent. 349 00:41:09,680 --> 00:41:10,880 Fem euro… 350 00:41:10,960 --> 00:41:12,320 Har du en euro? 351 00:41:12,400 --> 00:41:13,400 "Har du en euro." 352 00:41:15,000 --> 00:41:17,960 Europlus Supermarked ønsker deg en god jul. 353 00:41:18,680 --> 00:41:20,680 Benytt deg av juletilbudene våre. 354 00:41:23,800 --> 00:41:25,520 Kan du ta Cocoa Krispies til meg? 355 00:41:26,520 --> 00:41:27,480 Selvsagt. 356 00:41:31,520 --> 00:41:32,800 Ángel Hernández? 357 00:41:33,560 --> 00:41:37,080 Det er Arturo García, fra Jaime I. Fra barneskolen. 358 00:41:38,640 --> 00:41:39,880 Det er lenge siden. 359 00:41:39,960 --> 00:41:42,080 Dere har flyttet Cocoa Krispies. 360 00:41:43,080 --> 00:41:46,240 Europlus, enda en jul ved din side. 361 00:41:49,400 --> 00:41:51,040 Godt å se deg, Ángel. 362 00:41:51,760 --> 00:41:54,680 Mr. Xavier til kasse tre. 363 00:42:01,160 --> 00:42:02,800 Hva har du drevet med? 364 00:42:06,160 --> 00:42:07,800 Hvorfor? Har du savnet meg? 365 00:42:17,560 --> 00:42:18,560 Ok. 366 00:42:22,760 --> 00:42:24,680 Rull kroppen til høyre. 367 00:42:27,280 --> 00:42:28,880 Veldig bra. Prøv å rulle tilbake. 368 00:42:29,320 --> 00:42:30,320 Bra. 369 00:42:31,720 --> 00:42:33,800 Rull til venstre. 370 00:42:38,200 --> 00:42:39,440 Bra. 371 00:42:58,240 --> 00:42:59,200 Ta den. 372 00:42:59,600 --> 00:43:01,320 -Nei, ta den du. -Jeg har ingen hast. 373 00:43:01,400 --> 00:43:02,600 Ta den du. 374 00:43:08,360 --> 00:43:09,760 -Kom igjen. -Ta den du. 375 00:43:11,160 --> 00:43:12,120 Gå. 376 00:43:14,320 --> 00:43:16,560 Takk. Ha det. 377 00:43:43,240 --> 00:43:46,320 Godt nyttår 2020! 378 00:43:47,200 --> 00:43:48,440 Det er nyttår! 379 00:43:48,520 --> 00:43:52,200 Jeg ønsker dere god helse og suksess i det nye året! 380 00:43:52,280 --> 00:43:53,560 Det er så spennende! 381 00:43:53,640 --> 00:43:55,640 Se på alle på torget! 382 00:43:56,080 --> 00:44:01,000 Jeg ønsker dere god helse, suksess og litt penger også! 383 00:44:01,080 --> 00:44:02,880 Det er alltid bra, ikke sant? 384 00:44:40,600 --> 00:44:42,480 Klokken er 19, den er 18 på Kanariøyene, 385 00:44:42,560 --> 00:44:44,560 fredag den 3. januar, 2020. 386 00:44:44,640 --> 00:44:45,760 Her er nyhetene. 387 00:44:46,360 --> 00:44:47,360 Stopp her. 388 00:44:47,440 --> 00:44:48,960 Kina har varslet WHO... 389 00:44:52,360 --> 00:44:57,720 Av de 44 dokumenterte sakene er 11 pasienter alvorlig syke, 390 00:44:57,800 --> 00:45:01,520 mens de andre 33 er stabile. 391 00:45:02,200 --> 00:45:05,440 Ifølge kinesiske medier, 392 00:45:05,520 --> 00:45:09,800 kan årsaken være et virus som oppsto ved et dyremarked i Wuhan. 393 00:45:10,440 --> 00:45:13,800 Det er fryktet at dette kan være et respirasjonsvirus som ligner på SARS, 394 00:45:13,920 --> 00:45:16,480 eller et alvorlig respirasjonssyndrom. 395 00:46:57,080 --> 00:46:59,080 MEDISINROM 396 00:46:59,160 --> 00:47:00,160 Morfin. 397 00:47:00,920 --> 00:47:03,600 Jeg har mye vondt. Jeg trenger bedøvelse. 398 00:47:04,440 --> 00:47:06,040 Jeg risikerer jobben med dette. 399 00:48:12,600 --> 00:48:13,600 Vane. 400 00:48:17,600 --> 00:48:18,880 Hva gjør du her? 401 00:48:20,920 --> 00:48:21,920 Jeg ville treffe deg. 402 00:48:22,760 --> 00:48:24,720 Jeg har ikke hørt fra deg siden du dro. 403 00:48:25,360 --> 00:48:27,240 Det er best om vi ikke treffes. 404 00:48:27,320 --> 00:48:29,640 Beklager. Jeg måtte vite hvordan du hadde det. 405 00:48:29,720 --> 00:48:32,320 Jeg har det bra, takk. Men slutt med dette. 406 00:48:32,400 --> 00:48:33,720 Bare et øyeblikk. 407 00:48:34,120 --> 00:48:35,120 Ángel. 408 00:48:36,080 --> 00:48:37,120 Ikke følg etter meg. 409 00:48:37,520 --> 00:48:38,880 Jeg vil ikke plage deg. 410 00:48:40,200 --> 00:48:41,400 Jeg ville bare ta farvel. 411 00:48:42,480 --> 00:48:44,200 Det var rett å forlate meg. 412 00:48:45,280 --> 00:48:46,400 Du fortjener bedre. 413 00:48:47,640 --> 00:48:49,600 Og jeg klarer ikke å gå videre. 414 00:48:53,480 --> 00:48:55,800 Jeg lover at du aldri vil se meg igjen. 415 00:48:57,720 --> 00:48:58,720 Farvel, Vane. 416 00:49:07,000 --> 00:49:08,200 Ángel, vent. 417 00:49:13,560 --> 00:49:15,200 Jeg blir med deg. 418 00:49:17,600 --> 00:49:18,600 Er du sikker? 419 00:49:20,240 --> 00:49:21,240 Det går bra. 420 00:49:25,640 --> 00:49:26,760 Hvordan går det? 421 00:49:27,880 --> 00:49:28,880 Bra. 422 00:49:29,360 --> 00:49:31,480 Jeg er i praksis hos dyrlegen. 423 00:49:32,080 --> 00:49:32,920 Jeg sa det. 424 00:49:40,560 --> 00:49:41,920 Takk for at du fulgte meg. 425 00:49:42,000 --> 00:49:44,360 Vel... Jeg går. 426 00:49:44,440 --> 00:49:46,240 Jeg la tingene dine i en eske. 427 00:49:46,800 --> 00:49:50,000 Du kan hente dem, om du vil. Jeg fant passet ditt også. 428 00:50:02,960 --> 00:50:03,960 Kom inn. 429 00:50:14,400 --> 00:50:16,120 Har du ikke vaskehjelp? 430 00:50:18,560 --> 00:50:21,120 Antidepressiva gjør meg energiløs. 431 00:50:22,640 --> 00:50:24,520 Jeg kan gi deg nummeret til et byrå. 432 00:50:25,920 --> 00:50:28,480 Kan du ikke bli litt? Jeg lager litt te. 433 00:50:28,560 --> 00:50:29,680 Jeg må gå. 434 00:50:30,960 --> 00:50:32,120 Takk. 435 00:50:42,160 --> 00:50:43,800 Du har glemt meg allerede, sant? 436 00:50:48,240 --> 00:50:49,640 Er du sammen med noen? 437 00:50:50,640 --> 00:50:51,920 Du trenger hjelp. 438 00:50:54,920 --> 00:50:56,160 Hvor er tingene mine? 439 00:50:57,200 --> 00:50:58,440 På bestemors rom. 440 00:51:00,880 --> 00:51:02,080 Ved siden av sengen. 441 00:51:06,640 --> 00:51:07,640 Der borte. 442 00:51:13,920 --> 00:51:14,880 Faen! 443 00:51:16,080 --> 00:51:17,080 Hva gjorde du? 444 00:51:17,800 --> 00:51:19,520 Hva gjør du? Hva er… 445 00:51:55,720 --> 00:51:56,720 God morgen. 446 00:51:57,320 --> 00:51:58,360 Fikk du hvilt litt? 447 00:52:01,280 --> 00:52:03,040 Ikke skrik, Vane. 448 00:52:25,840 --> 00:52:31,120 Jeg kan aldri glemme deg 449 00:52:31,200 --> 00:52:36,080 Fordi du lærte meg å elske 450 00:52:36,160 --> 00:52:40,960 Med en slurk champagne 451 00:52:41,400 --> 00:52:46,000 Skåler vi for kjærligheten 452 00:52:46,600 --> 00:52:51,600 Det myke lyset 453 00:52:51,680 --> 00:52:56,440 Fikk hjertet mitt til å slå 454 00:52:57,320 --> 00:53:01,600 Det er så lett å huske 455 00:53:01,680 --> 00:53:03,280 Vane, hvor er du? 456 00:53:03,360 --> 00:53:05,360 Jeg har ringt deg. Jeg finner deg ikke. 457 00:53:07,640 --> 00:53:12,280 Med en slurk champagne 458 00:53:12,840 --> 00:53:14,160 Skåler vi... 459 00:53:16,480 --> 00:53:21,240 BEKLAGER. VI KAN IKKE BEHOLDE BARNET. 460 00:53:21,320 --> 00:53:25,360 JEG MÅ HOLDE MEG UNNA DEG. 461 00:53:57,800 --> 00:54:02,880 ...når jeg kysset deg 462 00:54:04,160 --> 00:54:07,480 Ble jeg forelsket 463 00:54:08,080 --> 00:54:12,960 I blikket ditt 464 00:54:13,040 --> 00:54:17,520 Med en slurk champagne 465 00:54:18,160 --> 00:54:23,240 Skåler vi for kjærligheten 466 00:54:23,320 --> 00:54:28,120 Det myke lyset 467 00:54:28,560 --> 00:54:32,360 Fikk hjertet mitt til å slå 468 00:54:38,440 --> 00:54:39,680 Skal du slutte å skrike? 469 00:55:12,040 --> 00:55:14,280 Jeg er glad for at du er hjemme igjen. 470 00:55:19,000 --> 00:55:20,440 Jeg traff Ricardo i dag. 471 00:55:21,480 --> 00:55:22,480 Han hilser. 472 00:55:23,800 --> 00:55:25,880 Han sa dere skal ha barn sammen. 473 00:55:27,480 --> 00:55:28,480 Gratulerer. 474 00:55:31,480 --> 00:55:32,800 Slipp meg løs, Ángel. 475 00:55:33,480 --> 00:55:34,800 Hjelp! 476 00:55:35,240 --> 00:55:37,200 Hjelp! 477 00:55:38,320 --> 00:55:39,840 Hjelp! 478 00:56:01,760 --> 00:56:04,600 Vi trenger ikke dette når du lærer å oppføre deg. 479 00:56:33,520 --> 00:56:34,520 Hvem er det? 480 00:56:35,360 --> 00:56:36,480 Det er Vicente. 481 00:56:39,360 --> 00:56:40,360 Hva vil du? 482 00:56:40,960 --> 00:56:43,040 Kan du åpne døra? 483 00:56:43,120 --> 00:56:44,800 Hva vil du? Jeg er opptatt. 484 00:56:53,360 --> 00:56:54,360 Kommer! 485 00:56:59,240 --> 00:57:00,240 Hva er det? 486 00:57:00,520 --> 00:57:02,920 Du spilte musikk i hele går. 487 00:57:03,320 --> 00:57:05,240 Det hørtes ut som en nattklubb. 488 00:57:06,000 --> 00:57:08,640 Jeg sov ikke på månedsvis på grunn av hunden din. 489 00:57:08,720 --> 00:57:11,160 Jeg spiller musikk én gang og du klager? 490 00:57:11,240 --> 00:57:14,120 Jeg har beklaget for det, Ángel. 491 00:57:14,520 --> 00:57:16,320 Jeg besøkte kona mi på sykehus 492 00:57:16,400 --> 00:57:18,440 og kunne ikke ta ham med. 493 00:57:18,840 --> 00:57:21,480 Men kona mi døde. 494 00:57:22,600 --> 00:57:24,200 Det gjorde hunden min også. 495 00:57:24,840 --> 00:57:25,840 Vel, 496 00:57:25,920 --> 00:57:27,360 han ble drept. 497 00:57:27,720 --> 00:57:28,800 Jeg er lei for det. 498 00:57:28,880 --> 00:57:32,680 Vent. Forresten, har Vanessa det bra? 499 00:57:34,240 --> 00:57:35,800 Hun forlot meg for lenge siden. 500 00:57:36,200 --> 00:57:37,200 Jeg hørte... 501 00:57:37,840 --> 00:57:39,520 Jeg hørte skriking. 502 00:57:39,920 --> 00:57:41,920 Det må ha vært en annen leilighet. 503 00:57:42,120 --> 00:57:43,840 Jeg har ikke sett Vane på evigheter. 504 00:57:44,200 --> 00:57:46,920 Jeg så dere sammen forleden dag. 505 00:57:47,600 --> 00:57:49,280 Hun kom for å hente tingene. 506 00:57:49,800 --> 00:57:50,800 Hør her, Ángel. 507 00:57:51,200 --> 00:57:53,840 Jeg vet at skrikingen kom herfra. 508 00:57:54,200 --> 00:57:57,840 Jeg hørte det gjennom vinduet. 509 00:57:57,920 --> 00:57:58,920 Ok. 510 00:57:59,680 --> 00:58:00,680 Vent litt. 511 00:58:01,480 --> 00:58:02,320 Vent. 512 00:58:10,240 --> 00:58:12,760 Jeg ville foretrukket å ikke forklare dette, men... 513 00:58:13,880 --> 00:58:15,600 ...jeg er med en eskorte. 514 00:58:17,640 --> 00:58:19,320 En prostituert. 515 00:58:20,480 --> 00:58:23,080 Hvordan kan jeg ellers være med ei dame? 516 00:58:23,760 --> 00:58:25,200 Skjønner. 517 00:58:25,840 --> 00:58:26,840 Vel... 518 00:58:28,080 --> 00:58:31,160 Ikke spill så høy musikk. 519 00:58:31,240 --> 00:58:33,080 -Ikke vær redd. -Takk. 520 00:59:10,280 --> 00:59:11,480 Du er veldig seriøs. 521 00:59:12,640 --> 00:59:13,640 Er alt i orden? 522 00:59:14,760 --> 00:59:15,960 Bedre enn noensinne. 523 00:59:17,640 --> 00:59:19,520 Kjæresten min og jeg skal ha barn. 524 00:59:19,600 --> 00:59:20,600 Virkelig? 525 00:59:21,600 --> 00:59:22,640 Gratulerer! 526 00:59:23,960 --> 00:59:25,680 Jeg visste ikke at du hadde kjæreste. 527 00:59:26,920 --> 00:59:28,040 Er du fortsatt singel? 528 00:59:28,840 --> 00:59:29,680 Ja. 529 00:59:31,920 --> 00:59:33,800 Vil du ikke ha barn? 530 00:59:37,200 --> 00:59:39,040 Jo, men jeg har ikke hastverk. 531 00:59:42,120 --> 00:59:44,440 Har du tenkt på å fryse ned eggene? 532 00:59:45,320 --> 00:59:48,120 Ikke vær dum. Jeg er 35. Jeg er ennå ung. 533 00:59:48,960 --> 00:59:50,160 Ikke så ung. 534 00:59:50,920 --> 00:59:54,120 Jeg har venner på din alder som trengte prøverør. 535 00:59:56,080 --> 00:59:58,240 Skynd deg. Klokken tikker, Sandra. 536 01:00:13,320 --> 01:00:14,320 Ángel. 537 01:00:18,960 --> 01:00:20,320 Jeg må snakke med deg. 538 01:00:22,240 --> 01:00:23,480 Hva gjør du her? 539 01:00:24,920 --> 01:00:26,480 Leter etter Vane. 540 01:00:27,960 --> 01:00:29,760 Hun er savnet. Vet du noe? 541 01:00:30,880 --> 01:00:33,760 Jeg har ikke sett henne på månedsvis. Hva mener du med savnet? 542 01:00:36,000 --> 01:00:38,360 Vel, Vane og jeg er sammen. 543 01:00:38,800 --> 01:00:41,280 Jeg har vært det en stund. Vi ble forelsket. 544 01:00:41,360 --> 01:00:43,840 Vi skulle fortelle det, men ville ikke såre deg. 545 01:00:45,160 --> 01:00:47,280 Jeg vet ikke. Jeg finner henne ikke. 546 01:00:47,720 --> 01:00:48,720 Jeg er bekymret. 547 01:00:54,200 --> 01:00:55,200 Går det bra? 548 01:00:55,800 --> 01:00:59,280 Ja, men tarmen er blokkert. Jeg har en operasjon på tirsdag. 549 01:01:00,960 --> 01:01:02,400 Jeg er lei for det. 550 01:01:02,480 --> 01:01:03,880 Kan jeg gå? 551 01:01:04,920 --> 01:01:06,320 Ja. 552 01:01:07,000 --> 01:01:09,320 Gi meg beskjed om du hører noe. 553 01:01:47,280 --> 01:01:49,640 Du vil føle deg bedre etter en dusj. 554 01:01:50,160 --> 01:01:51,160 Kom igjen. 555 01:01:55,920 --> 01:01:57,200 Hva har du gjort? 556 01:02:02,760 --> 01:02:05,240 -Hva har du gjort? -Slapp av, det er midlertidig. 557 01:02:09,160 --> 01:02:10,320 Hva har du gjort? 558 01:02:10,760 --> 01:02:12,520 Det er bare en epidural. 559 01:02:17,560 --> 01:02:18,760 Du er syk. 560 01:02:27,240 --> 01:02:29,120 Hva vil du høre på i dag? 561 01:02:35,640 --> 01:02:36,640 Denne. 562 01:02:37,000 --> 01:02:38,160 Du elsket denne. 563 01:02:56,920 --> 01:03:02,800 Den blå himmelen over oss kan kollapse 564 01:03:04,560 --> 01:03:10,400 Og bakken kan gi etter 565 01:03:10,960 --> 01:03:17,240 Det betyr ingenting om du elsker meg 566 01:03:17,760 --> 01:03:24,040 Jeg gir blaffen i hele verden 567 01:03:24,920 --> 01:03:31,920 Så lenge jeg har kjærlighet 568 01:03:32,000 --> 01:03:37,920 Så lenge kroppen skjelver ved din berøring 569 01:03:38,600 --> 01:03:44,840 Ingen problemer betyr noe for meg 570 01:03:45,400 --> 01:03:48,680 Min elskede 571 01:03:48,760 --> 01:03:55,760 Fordi du elsker meg 572 01:04:02,920 --> 01:04:03,920 Hei, Ángel. 573 01:04:04,480 --> 01:04:07,360 Du svarer ikke. Jeg har ikke hørt fra Vane. 574 01:04:08,080 --> 01:04:10,600 Har du ikke hørt noe fra henne? Jeg er bekymret. 575 01:04:11,200 --> 01:04:13,720 Hvis du vet noe, si ifra. 576 01:04:15,560 --> 01:04:17,640 Jeg har ringt tusen ganger, Ángel. 577 01:04:17,720 --> 01:04:18,840 Hva skjer? 578 01:04:18,920 --> 01:04:22,320 Kommer ikke Vane hjem nå, ringer jeg politiet. 579 01:04:22,400 --> 01:04:24,520 Svar meg. Ta telefonen. 580 01:04:52,880 --> 01:04:53,880 Nydelig. 581 01:05:09,480 --> 01:05:11,920 Blir det en gutt, kan vi kalle ham Ángel. 582 01:05:12,440 --> 01:05:13,440 Hva synes du? 583 01:05:16,000 --> 01:05:18,080 Er det en jente, kan du velge navn. 584 01:05:22,520 --> 01:05:23,800 Vil du ha litt vin? 585 01:05:27,320 --> 01:05:29,880 Bare en dråpe. Du bør ikke drikke i din tilstand. 586 01:05:31,680 --> 01:05:32,720 Vær så god. 587 01:05:38,520 --> 01:05:40,520 Det er ikke lett å tilgi det du gjorde. 588 01:05:43,200 --> 01:05:45,120 Jeg prøver virkelig. 589 01:05:46,880 --> 01:05:48,760 Du skulle sett meg hos fysioterapeuten. 590 01:05:49,800 --> 01:05:52,080 Sandra og jeg har et spesielt forhold. 591 01:05:57,320 --> 01:05:58,560 Ikke vær sjalu. 592 01:06:06,600 --> 01:06:07,640 Nei! 593 01:06:07,720 --> 01:06:08,800 Hjelp! 594 01:06:12,720 --> 01:06:13,920 Hjelp! 595 01:06:15,760 --> 01:06:17,080 Hjelp! 596 01:06:18,240 --> 01:06:19,840 Hjelp! 597 01:06:19,920 --> 01:06:20,840 Hjelp! 598 01:06:21,280 --> 01:06:22,520 Hjelp meg! 599 01:06:24,280 --> 01:06:25,320 Hjelp! 600 01:06:28,400 --> 01:06:29,400 Hjelp! 601 01:06:56,960 --> 01:06:58,000 Åpne døren! 602 01:06:59,240 --> 01:07:00,440 Jeg ringer politiet. 603 01:07:03,760 --> 01:07:04,760 Kommer! 604 01:07:10,240 --> 01:07:12,400 -Hva er det? -Jeg ringer politiet. 605 01:07:12,480 --> 01:07:16,080 Jeg hørte lyder og en kvinne som skrek. Det var Vanesa. 606 01:07:16,160 --> 01:07:19,080 -Vanesa er ikke her. -Hva har skjedd med hodet ditt? 607 01:07:20,160 --> 01:07:21,720 Jeg ringer politiet. 608 01:07:21,800 --> 01:07:22,800 Greit, kom inn. 609 01:07:23,520 --> 01:07:24,360 Kom og se. 610 01:07:29,360 --> 01:07:30,560 Vane, kjære. 611 01:07:30,640 --> 01:07:32,240 Hva har han gjort med deg? 612 01:07:32,320 --> 01:07:33,880 Jeg ringer politiet. 613 01:07:37,720 --> 01:07:38,880 Hva gjør du? 614 01:07:41,880 --> 01:07:42,760 Du er… 615 01:07:43,960 --> 01:07:45,280 Du er gal. 616 01:08:27,920 --> 01:08:28,760 Fermín. 617 01:08:29,880 --> 01:08:31,640 Kom hjem til meg nå. Jeg trenger deg. 618 01:08:33,160 --> 01:08:34,720 Jeg ber deg komme nå. 619 01:09:06,440 --> 01:09:07,440 Ta dem. 620 01:09:14,240 --> 01:09:15,520 La oss rydde opp. 621 01:09:52,200 --> 01:09:53,200 Ja? 622 01:09:54,400 --> 01:09:55,920 Kan du åpne døren? 623 01:09:57,200 --> 01:09:58,200 Hvem er det? 624 01:09:59,040 --> 01:10:00,040 Politiet. 625 01:10:05,280 --> 01:10:06,280 Kommer. 626 01:10:28,480 --> 01:10:29,880 -God morgen. -God morgen. 627 01:10:29,960 --> 01:10:31,280 Er du Ángel Hernández? 628 01:10:31,360 --> 01:10:32,360 Ja. 629 01:10:32,880 --> 01:10:35,440 -Får vi stille deg noen spørsmål? -Selvsagt. 630 01:10:36,920 --> 01:10:38,440 Kom inn. 631 01:10:56,680 --> 01:10:58,280 Dette tar bare et øyeblikk. 632 01:11:06,320 --> 01:11:08,240 Var du i et forhold med Vanesa François? 633 01:11:09,480 --> 01:11:10,320 Ja. 634 01:11:12,440 --> 01:11:13,560 Bodde dere sammen? 635 01:11:14,240 --> 01:11:16,440 Vi bodde sammen før, men ikke lenger. 636 01:11:17,400 --> 01:11:18,800 Kjenner du Ricardo Martín? 637 01:11:19,560 --> 01:11:21,400 Hun er en kollega. Hvordan det? 638 01:11:25,680 --> 01:11:27,200 Politiet. Hva kan jeg hjelpe med? 639 01:11:27,960 --> 01:11:30,720 Jeg vil melde en person savnet. 640 01:11:31,480 --> 01:11:32,560 Hvem er savnet? 641 01:11:33,840 --> 01:11:34,840 Kjæresten min. 642 01:11:35,440 --> 01:11:36,640 Når forsvant hun? 643 01:11:37,320 --> 01:11:39,680 Jeg har ikke hørt fra henne siden i går. 644 01:11:39,960 --> 01:11:41,720 La hun ingen et brev eller... 645 01:11:41,800 --> 01:11:45,280 Hun sendte en melding, men jeg vet hun ikke skrev den selv. 646 01:11:46,480 --> 01:11:47,680 Hvordan vet du det? 647 01:11:48,280 --> 01:11:50,320 Hvilket nummer ble den sendt fra? 648 01:11:50,400 --> 01:11:54,120 Den ble sendt fra telefonen hennes, men hun skrev den ikke selv. 649 01:11:54,520 --> 01:11:56,240 Ok. Hvordan vet du det? 650 01:11:56,320 --> 01:11:58,600 Fordi vi venter barn, ok? 651 01:11:59,040 --> 01:12:00,120 Forstår du? 652 01:12:00,200 --> 01:12:04,080 Vi venter barn. Hun ville ikke dratt uten forvarsel. 653 01:12:04,880 --> 01:12:06,760 Jeg ber om hjelp til å finne henne. 654 01:12:07,400 --> 01:12:09,160 Når så du ham sist? 655 01:12:11,760 --> 01:12:14,080 Jeg har ikke hørt fra ham på månedsvis. 656 01:12:51,520 --> 01:12:53,840 Og når var sist gang du så Vanesa? 657 01:12:54,600 --> 01:12:56,360 Hun kom for å si farvel forrige uke. 658 01:12:57,120 --> 01:12:58,080 For å si farvel? 659 01:12:58,160 --> 01:13:00,880 Ja, hun sa hun skulle dra til Frankrike. 660 01:13:01,280 --> 01:13:04,680 Visste du at Vanesa og Ricardo var sammen? 661 01:13:05,320 --> 01:13:06,320 Ja. 662 01:13:06,880 --> 01:13:08,560 Jeg var glad på deres vegne. 663 01:13:42,800 --> 01:13:43,960 Rolig. 664 01:13:44,960 --> 01:13:46,200 Det er snart over. 665 01:14:15,720 --> 01:14:18,360 Ikke tenk på babyen. Jeg skal ta meg av den. 666 01:15:19,520 --> 01:15:21,360 Det er for den nevropatiske smerten. 667 01:15:22,680 --> 01:15:23,600 Selvsagt. 668 01:15:26,600 --> 01:15:29,720 Det var alt, Mr. Hernández. Du har vært til stor hjelp. 669 01:15:31,040 --> 01:15:32,040 Bare hyggelig. 670 01:15:56,760 --> 01:15:57,960 Vane, våkne. 671 01:15:58,720 --> 01:16:00,320 Du sover hele dagen. 672 01:16:14,680 --> 01:16:15,680 Ángel. 673 01:16:17,600 --> 01:16:19,320 Du kan ikke holde meg her. 674 01:16:20,720 --> 01:16:22,200 Du dreper oss begge. 675 01:16:23,120 --> 01:16:24,160 Meg og babyen. 676 01:16:26,760 --> 01:16:27,760 Åpne munnen. 677 01:16:48,840 --> 01:16:50,800 Vane, skynd deg. Lunsjen er klar. 678 01:16:59,040 --> 01:17:01,280 Det er spinatomelett, så du får i deg jern. 679 01:17:02,160 --> 01:17:06,520 Visste du at de fleste misdannelser skyldes mors næring? 680 01:17:07,280 --> 01:17:08,120 Nei. 681 01:17:09,160 --> 01:17:10,360 Det visste jeg ikke. 682 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 Takk. 683 01:17:26,880 --> 01:17:28,040 Se der borte. 684 01:17:35,400 --> 01:17:36,560 Den er veldig fin. 685 01:17:39,680 --> 01:17:40,720 Jeg har en ting til. 686 01:18:07,880 --> 01:18:09,360 Vil du gifte deg med meg? 687 01:18:18,120 --> 01:18:20,320 Når jeg stoler på deg, gifter vi oss. 688 01:18:29,520 --> 01:18:30,440 Spis. 689 01:18:56,200 --> 01:18:57,880 Kan du lukke døren? 690 01:19:05,680 --> 01:19:06,680 Vær så snill. 691 01:20:28,840 --> 01:20:29,840 Vane. 692 01:20:31,240 --> 01:20:32,640 Du er glovarm. 693 01:20:36,560 --> 01:20:37,560 Ángel… 694 01:20:38,880 --> 01:20:40,600 Vi kommer til å miste barnet. 695 01:20:48,320 --> 01:20:49,640 Jeg drar til apoteket. 696 01:24:44,520 --> 01:24:45,520 Nei! 697 01:24:54,240 --> 01:24:55,320 Nei! 698 01:25:00,120 --> 01:25:01,240 Hjelp! 699 01:25:02,600 --> 01:25:04,120 Hjelp meg! 700 01:25:12,560 --> 01:25:14,640 Slipp meg! 701 01:25:15,040 --> 01:25:15,880 Drittsekk! 702 01:25:18,160 --> 01:25:19,960 Nei! Stopp! 703 01:25:22,720 --> 01:25:24,400 Slipp meg! 704 01:26:51,520 --> 01:26:52,480 Ángel. 705 01:26:53,240 --> 01:26:55,040 Jeg visste ikke at du hadde kjæreste. 706 01:26:55,800 --> 01:26:57,000 Du er en heldig fyr. 707 01:27:08,280 --> 01:27:09,520 Glad for å se meg? 708 01:27:21,800 --> 01:27:23,240 Fra nå av, 709 01:27:24,200 --> 01:27:26,480 er det jeg som passer på deg. 710 01:27:42,080 --> 01:27:47,400 Jeg kan aldri glemme deg 711 01:27:47,480 --> 01:27:52,400 Fordi du lærte meg å elske 712 01:27:52,480 --> 01:27:57,560 Med en slurk champagne 713 01:27:57,640 --> 01:28:02,640 Skåler vi 714 01:28:02,720 --> 01:28:08,000 Det myke lyset 715 01:28:08,080 --> 01:28:12,640 Fikk hjertet mitt til å slå 716 01:28:13,640 --> 01:28:18,880 Det er så lett å huske 717 01:28:18,960 --> 01:28:23,920 Hver gang jeg skåler 718 01:28:24,000 --> 01:28:29,200 Med en slurk champagne 719 01:28:29,280 --> 01:28:34,080 Skåler vi for kjærligheten 720 01:28:36,160 --> 01:28:39,320 Og det var da 721 01:28:39,960 --> 01:28:45,000 Jeg kysset deg 722 01:28:46,520 --> 01:28:49,840 Jeg forelsket meg 723 01:28:50,440 --> 01:28:55,200 I blikket ditt 724 01:28:55,280 --> 01:29:00,400 Med en slurk champagne 725 01:29:00,480 --> 01:29:05,640 Skåler vi for kjærligheten 726 01:29:05,720 --> 01:29:10,840 Det myke lyset 727 01:29:10,920 --> 01:29:15,680 Fikk hjertet mitt til å slå