1 00:00:01,833 --> 00:00:03,827 [film reel rolls] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:38,737 --> 00:00:41,040 [bird screeches] 5 00:00:54,149 --> 00:00:55,186 [partition beeps] 6 00:00:58,826 --> 00:01:01,018 [Driver] So you're a singer? 7 00:01:01,087 --> 00:01:02,358 Yep. 8 00:01:02,426 --> 00:01:07,198 [Driver] 'Cause I don't know who you are. 9 00:01:07,267 --> 00:01:12,303 That's okay, you know, I'm not for everybody. 10 00:01:12,372 --> 00:01:14,964 [Driver] No, I mean I drive a lot of famous people, 11 00:01:15,032 --> 00:01:18,335 and I just, I never heard of you before. 12 00:01:18,404 --> 00:01:19,903 [partition beeps] 13 00:01:33,060 --> 00:01:35,489 Hey, I called my boy, he's in a band, 14 00:01:35,558 --> 00:01:39,389 he says he's never heard of you either. 15 00:01:39,458 --> 00:01:41,162 Can you talk to him? 16 00:01:41,231 --> 00:01:42,666 He's on the phone right now? 17 00:01:42,735 --> 00:01:44,059 [Driver] Yeah. 18 00:01:45,197 --> 00:01:47,030 Hi. 19 00:01:47,098 --> 00:01:48,669 [Driver's Son] Hi. This is so embarrassing, 20 00:01:48,738 --> 00:01:51,210 I'm sorry about my dad. He says you're famous? 21 00:01:51,278 --> 00:01:53,372 I've never heard of you. What's your name? 22 00:01:53,441 --> 00:01:55,374 Well, my name is Annie Clark, 23 00:01:55,443 --> 00:01:58,039 but I perform as St. Vincent. 24 00:01:58,108 --> 00:02:00,076 Maybe that's where the confusion lies. 25 00:02:00,145 --> 00:02:03,347 [Driver's Son] Maybe sing one of your songs, 26 00:02:03,416 --> 00:02:04,385 I don't know. 27 00:02:04,454 --> 00:02:06,225 [Driver] Oh, now there's a good idea. 28 00:02:06,293 --> 00:02:08,219 How about if you do one for us there, Ms. Vincent? 29 00:02:08,288 --> 00:02:09,788 Or Mrs. Vincent? 30 00:02:15,468 --> 00:02:19,765 ♪ New York isn't New York without you, love ♪ 31 00:02:19,834 --> 00:02:23,208 ♪ So far and a few blocks to be solo ♪ 32 00:02:23,277 --> 00:02:29,005 ♪ And if I call you from First Avenue ♪ 33 00:02:29,073 --> 00:02:31,249 ♪ Where the only motherfucker in this-- ♪ 34 00:02:31,318 --> 00:02:33,280 [Driver's Son] Whoa, did she just say MF? 35 00:02:33,349 --> 00:02:35,686 [Driver] Yeah, goodbye, son. 36 00:02:35,755 --> 00:02:36,848 Motherfucker. 37 00:02:38,357 --> 00:02:43,287 Don't worry, we'll find out who you are. 38 00:02:43,356 --> 00:02:45,989 [dramatic music] 39 00:03:35,816 --> 00:03:38,440 [car door beeping] 40 00:03:38,509 --> 00:03:39,548 Hello? 41 00:03:41,820 --> 00:03:42,848 Hello? 42 00:04:01,202 --> 00:04:02,241 Hello? 43 00:04:12,280 --> 00:04:14,913 [dramatic music] 44 00:04:21,260 --> 00:04:23,988 Why was the movie never completed? 45 00:04:26,625 --> 00:04:28,323 All I can say is that 46 00:04:28,392 --> 00:04:32,733 somewhere along the way things went terribly wrong. 47 00:04:36,206 --> 00:04:39,135 [upbeat rock music] 48 00:04:45,647 --> 00:04:49,414 ♪ When the earth split in two ♪ 49 00:04:49,483 --> 00:04:50,580 ♪ I was I ♪ 50 00:04:50,649 --> 00:04:52,352 ♪ You were you ♪ 51 00:04:52,421 --> 00:04:55,256 ♪ I'll run for you ♪ 52 00:04:55,325 --> 00:04:59,361 ♪ Run for me too ♪ 53 00:04:59,430 --> 00:05:02,529 ♪ When the war rose and fell ♪ 54 00:05:02,598 --> 00:05:06,333 ♪ And the oceans are swell ♪ 55 00:05:06,402 --> 00:05:08,830 ♪ I run for you ♪ 56 00:05:08,899 --> 00:05:13,873 ♪ Run for me too ♪ 57 00:05:15,273 --> 00:05:17,272 ♪ Come on sir, just give me the answer ♪ 58 00:05:17,341 --> 00:05:20,616 ♪ Come on sir, now I need an answer ♪ 59 00:05:20,684 --> 00:05:24,280 ♪ I won't be gone with the goners ♪ 60 00:05:24,348 --> 00:05:29,284 ♪ Come on sir, just give me the answer ♪ 61 00:05:30,525 --> 00:05:33,557 ♪ Because I fear ♪ 62 00:05:33,626 --> 00:05:36,225 ♪ The future ♪ 63 00:06:15,703 --> 00:06:17,240 Should I look into the lens? 64 00:06:17,309 --> 00:06:19,741 [Carrie] Uh, I don't think so. 65 00:06:24,676 --> 00:06:25,980 You get it? 66 00:06:26,049 --> 00:06:26,909 Yep. 67 00:06:26,978 --> 00:06:27,577 All right, day one, so exciting. 68 00:06:27,646 --> 00:06:29,680 [Annie] Yay. 69 00:06:29,749 --> 00:06:30,583 Let's roll on everything. 70 00:06:30,652 --> 00:06:32,448 Oh my gosh, great to see you. 71 00:06:32,517 --> 00:06:33,557 Hey. 72 00:06:35,762 --> 00:06:37,693 CB. 73 00:06:37,761 --> 00:06:39,294 I'm so glad you're doing this, thank you. 74 00:06:39,363 --> 00:06:40,499 No, thanks for having me. 75 00:06:40,567 --> 00:06:42,764 I mean I think we're gonna get really great stuff, 76 00:06:42,832 --> 00:06:44,693 and the fans will be very, very excited. 77 00:06:44,761 --> 00:06:46,097 I hope so. 78 00:06:46,166 --> 00:06:47,635 And of course you'll make me look amazing. 79 00:06:47,704 --> 00:06:48,763 [Carrie] Oh, you wanna look amazing? 80 00:06:48,832 --> 00:06:50,233 [Annie] Yeah. 81 00:06:51,543 --> 00:06:54,176 So how should-- like, what should I do? 82 00:06:54,245 --> 00:06:55,670 Just be yourself. 83 00:06:55,739 --> 00:06:56,976 Okay. 84 00:06:57,045 --> 00:06:58,609 Even if that's just me playing video games? 85 00:06:58,678 --> 00:07:01,509 Yeah, yeah, yeah. 86 00:07:01,578 --> 00:07:03,121 I just, audience should feel like a fly on the wall. 87 00:07:03,190 --> 00:07:05,015 So we're gonna film everything, 88 00:07:05,084 --> 00:07:07,518 especially if it's you being you. 89 00:07:07,587 --> 00:07:10,654 Tour. [laughing] 90 00:07:10,723 --> 00:07:13,497 [Carrie] Tour is boring. 91 00:07:13,566 --> 00:07:17,260 Yeah, I mean maybe it's good to show that. 92 00:07:22,568 --> 00:07:24,166 Oh, shit. 93 00:07:24,235 --> 00:07:26,401 [gasps] Ooh, oh that's a faster swim. 94 00:07:31,650 --> 00:07:34,409 Okay, let's start at the beginning. 95 00:07:37,118 --> 00:07:40,523 It was supposed to be a music documentary, 96 00:07:40,592 --> 00:07:43,495 concert footage, interviews, you know, 97 00:07:45,127 --> 00:07:48,962 I guess I just wanted people to know who I really am. 98 00:07:53,067 --> 00:07:56,272 [Toko] Yeah. How do I do this? [laughing] 99 00:07:56,340 --> 00:07:58,334 You're doing it right. 100 00:08:00,009 --> 00:08:01,872 But I didn't-- I didn't want the film 101 00:08:01,941 --> 00:08:03,944 to just be random footage. 102 00:08:07,446 --> 00:08:10,819 I wanted it to be intimate and... revealing. 103 00:08:13,082 --> 00:08:14,691 [Man] Here we go. 104 00:08:16,625 --> 00:08:17,860 You know, it's a lot. 105 00:08:17,929 --> 00:08:19,025 It takes a lot of energy to do the show, 106 00:08:19,094 --> 00:08:21,592 and basically everything I do in a day 107 00:08:21,660 --> 00:08:25,867 is geared toward that hour and a half I have on stage. 108 00:08:34,774 --> 00:08:37,574 [audience cheering] 109 00:08:37,643 --> 00:08:42,654 I was excited to have somebody make a movie about me. 110 00:08:42,723 --> 00:08:45,622 I mean, I wanted to know what we'd find 111 00:08:45,691 --> 00:08:48,620 once we stripped away those layers. 112 00:08:48,688 --> 00:08:54,622 And when you have a friend at the helm, you feel protected. 113 00:08:54,691 --> 00:08:58,031 So, I asked my best friend to direct it. 114 00:09:02,669 --> 00:09:08,603 There's nobody who knows me better than Carrie Brownstein. 115 00:09:08,672 --> 00:09:11,816 She's a musician, a writer, a filmmaker, 116 00:09:11,885 --> 00:09:15,918 she's helped me on countless creative endeavors. 117 00:09:15,987 --> 00:09:20,858 And I wanted somebody I could trust to tell my story. 118 00:09:20,927 --> 00:09:23,652 She understands what it's like to be a performer, 119 00:09:23,721 --> 00:09:26,659 but, I mean, more than that, she understands me. 120 00:09:26,728 --> 00:09:31,526 ♪ You're the only motherfucker in the city who can stand me ♪ 121 00:09:37,744 --> 00:09:40,874 I feel like for a while, maybe it was now, 122 00:09:40,943 --> 00:09:42,805 I think I'm just second guessing, 123 00:09:42,873 --> 00:09:46,674 like... maybe everything was luck before and not skill, 124 00:09:46,743 --> 00:09:49,346 'cause I just, I'm just in an era of failure. 125 00:09:49,414 --> 00:09:51,385 Like, this is my era of failure. 126 00:09:51,453 --> 00:09:54,891 [laughs] You're not a failure in any way, shape or form. 127 00:09:54,960 --> 00:09:56,690 [Carrie] But I mean, by one litmus test, 128 00:09:56,759 --> 00:09:58,993 I mean, I don't, you know. 129 00:10:00,367 --> 00:10:02,557 [Annie] No way. Bee sting. 130 00:10:03,764 --> 00:10:04,697 That's crazy. 131 00:10:04,766 --> 00:10:05,830 [Carrie] It's not crazy. 132 00:10:05,899 --> 00:10:07,364 It's totally crazy. 133 00:10:07,432 --> 00:10:10,302 I think it's me using rational thought. 134 00:10:10,370 --> 00:10:11,637 [Annie] Your pilot was so good, though, 135 00:10:11,705 --> 00:10:13,039 it made me cry. 136 00:10:13,108 --> 00:10:15,078 [Carrie] I know, but we're friends. 137 00:10:15,147 --> 00:10:17,807 I think other people would have liked it if they'd seen it. 138 00:10:17,876 --> 00:10:19,912 I bet it would have made other people cry too, not just me. 139 00:10:19,981 --> 00:10:21,979 You know what was the problem? 140 00:10:22,048 --> 00:10:22,978 It was supposed to be a comedy. 141 00:10:23,046 --> 00:10:25,415 [both laughing] 142 00:10:30,054 --> 00:10:33,891 ♪ H-E-L-P ♪ 143 00:10:33,960 --> 00:10:37,934 ♪ Help me, help me ♪ 144 00:10:38,003 --> 00:10:42,597 ♪ If you want we could go somewhere else ♪ 145 00:10:44,068 --> 00:10:46,739 [audience cheering] 146 00:10:46,807 --> 00:10:48,838 C-cam, this is great. 147 00:10:48,907 --> 00:10:50,339 Hold there. 148 00:10:50,408 --> 00:10:53,382 [Cameraman] Copy that, got it. 149 00:10:53,451 --> 00:10:56,347 [upbeat rock music] 150 00:11:05,165 --> 00:11:08,092 [music stops] 151 00:11:08,161 --> 00:11:10,530 -[fans cheer] -You're amazing. 152 00:11:10,599 --> 00:11:12,763 [fans shouting] 153 00:11:12,832 --> 00:11:13,903 I love you. 154 00:11:15,873 --> 00:11:18,074 Good night, love you. Good night. 155 00:11:18,143 --> 00:11:19,205 Be safe. 156 00:11:27,718 --> 00:11:30,253 You want some tea or anything? 157 00:11:30,321 --> 00:11:31,349 I'm okay. 158 00:11:32,690 --> 00:11:33,921 Where's the rest of the band? 159 00:11:33,989 --> 00:11:35,617 Everyone's already in their bunks, 160 00:11:35,685 --> 00:11:39,787 or they're watching a movie in the back. 161 00:11:39,856 --> 00:11:42,463 I was hoping to get a little after show footage. 162 00:11:42,532 --> 00:11:43,761 [Annie] Uh... 163 00:11:43,830 --> 00:11:45,636 Y'all just did. 164 00:11:45,704 --> 00:11:48,366 I got a double, double word score. 165 00:11:50,067 --> 00:11:50,768 [Carrie] Nice. 166 00:11:50,837 --> 00:11:51,906 [Brian] Damn it. 167 00:11:51,974 --> 00:11:52,839 [Annie] Mm-hmm, read 'em and weep. 168 00:11:52,908 --> 00:11:54,802 You what would could be fun, 169 00:11:54,871 --> 00:11:57,773 we could, uh, throw a little dance party on the bus. 170 00:11:57,842 --> 00:11:58,882 Totally. 171 00:11:59,880 --> 00:12:01,142 We've never done that, 172 00:12:01,211 --> 00:12:02,677 but I love the idea. 173 00:12:07,554 --> 00:12:12,096 Hey, Annie, how did you feel about the show tonight? 174 00:12:12,165 --> 00:12:13,732 Uh... 175 00:12:16,028 --> 00:12:17,736 Can we do this tomorrow? 176 00:12:19,069 --> 00:12:20,804 I'm sorry, I'm just a little bit fried, 177 00:12:20,873 --> 00:12:24,108 and I kind of wanna turn my brain off. 178 00:12:24,177 --> 00:12:25,643 Okay. 179 00:12:25,712 --> 00:12:27,535 [Annie] Ketchup spelled C-a-t-c-h-e-t? 180 00:12:27,604 --> 00:12:28,774 [Brian] It's a British condiment. 181 00:12:28,843 --> 00:12:30,443 [Annie] God damn it. 182 00:12:30,512 --> 00:12:32,813 [Carrie] What is something interesting about Annie? 183 00:12:32,882 --> 00:12:35,083 She's good at writing music. 184 00:12:36,080 --> 00:12:37,853 I don't know. 185 00:12:37,921 --> 00:12:39,055 Do you think she's not interesting? 186 00:12:39,124 --> 00:12:41,852 [Carrie] What do you and Annie like to do on the bus? 187 00:12:41,921 --> 00:12:43,091 Oh the bus? 188 00:12:44,289 --> 00:12:46,721 Oh we snack on some radishes. 189 00:12:48,132 --> 00:12:50,968 Something that tastes like dirt, we really like it. 190 00:12:51,036 --> 00:12:55,740 So, yeah, we go look for farmer's market every town 191 00:12:55,809 --> 00:12:58,866 and try, you know, different radishes. 192 00:12:58,935 --> 00:13:01,069 [Carrie] So, Robert, what is interesting about Annie? 193 00:13:01,137 --> 00:13:02,572 Her music. 194 00:13:02,641 --> 00:13:05,410 - [Carrie] Neil already said that. - Um... 195 00:13:08,751 --> 00:13:10,987 Her dad is in jail. 196 00:13:11,056 --> 00:13:14,722 Okay, cut, I don't think we should go there. 197 00:13:14,790 --> 00:13:16,994 Okay. Not interesting? 198 00:13:17,063 --> 00:13:18,856 Well, you know, I don't wanna exploit her family drama 199 00:13:18,925 --> 00:13:20,764 for the movie. 200 00:13:20,832 --> 00:13:23,593 She's my friend, I'm just gonna... 201 00:13:25,104 --> 00:13:30,274 Let's get you telling us something interesting about her. 202 00:13:30,342 --> 00:13:32,001 Her music. 203 00:13:32,070 --> 00:13:33,812 [guitar playing] 204 00:13:35,514 --> 00:13:38,377 [Annie vocalizing] 205 00:13:44,954 --> 00:13:45,883 [Carrie] That's pretty, Annie. 206 00:13:45,951 --> 00:13:46,883 Is it new? 207 00:13:46,952 --> 00:13:48,189 Yeah. 208 00:13:48,258 --> 00:13:49,960 It's all right, I'm kind of working on it. 209 00:13:50,029 --> 00:13:53,898 It's been hard to come up with anything lately. 210 00:14:00,169 --> 00:14:02,803 You can write a song for the movie. 211 00:14:02,872 --> 00:14:04,738 We can track its progress. 212 00:14:04,807 --> 00:14:07,072 It'd make a nice story. 213 00:14:07,141 --> 00:14:09,639 And we kind of need a story. 214 00:14:13,644 --> 00:14:16,210 Only if you play a guitar solo on it. 215 00:14:16,279 --> 00:14:16,949 [Carrie] Sure. 216 00:14:17,017 --> 00:14:19,648 [guitar sound effect] 217 00:14:19,717 --> 00:14:21,056 It sounds like you already wrote one. 218 00:14:21,125 --> 00:14:22,084 I did, [laughing], it goes like that. 219 00:14:22,152 --> 00:14:24,890 [laughing] 220 00:14:24,959 --> 00:14:26,931 [Annie vocalizing] 221 00:14:29,130 --> 00:14:31,101 Hey, how's the film coming? 222 00:14:31,170 --> 00:14:34,129 Documentary, that's a big step up for you. 223 00:14:34,198 --> 00:14:35,134 Yeah, I hope so. 224 00:14:35,202 --> 00:14:36,633 You know when I tell friends 225 00:14:36,701 --> 00:14:38,168 that you're working in film now, 226 00:14:38,237 --> 00:14:40,241 they are very impressed. 227 00:14:41,706 --> 00:14:44,077 Yeah, I just, I want it to be good. 228 00:14:44,145 --> 00:14:45,144 [Annie] CB, I'm starting on abs. 229 00:14:45,212 --> 00:14:48,782 Yeah, we filmed those yesterday, 230 00:14:48,851 --> 00:14:50,119 and the day before. 231 00:14:51,924 --> 00:14:53,622 When's your next radiation treatment? 232 00:14:53,690 --> 00:14:55,450 Um, Tuesday. 233 00:14:55,519 --> 00:14:56,694 But don't worry about me. 234 00:14:56,762 --> 00:14:58,992 Let's talk about this movie. 235 00:14:59,061 --> 00:15:00,756 I'm so proud of you, Care. 236 00:15:00,825 --> 00:15:03,858 Must be exciting directing your friend. 237 00:15:09,269 --> 00:15:11,866 Yeah, it's really exciting. 238 00:15:14,545 --> 00:15:16,442 ♪ Free ♪ 239 00:15:19,585 --> 00:15:21,209 Okay, right there. 240 00:15:21,278 --> 00:15:22,210 I love that. 241 00:15:22,279 --> 00:15:23,178 So St. Vincent. 242 00:15:23,247 --> 00:15:24,478 So intense. 243 00:15:24,547 --> 00:15:25,779 I just want a little more 244 00:15:25,848 --> 00:15:27,317 of that in the non-concert footage. 245 00:15:27,386 --> 00:15:28,960 Yeah, well do you really think 246 00:15:29,029 --> 00:15:32,326 I can only be sexual and alluring on stage? 247 00:15:33,523 --> 00:15:35,857 No, but it's not the same. 248 00:15:35,926 --> 00:15:38,331 Yeah, well, we're not so different me and her. 249 00:15:38,400 --> 00:15:41,665 Okay, that wasn't what I was saying. 250 00:15:43,069 --> 00:15:45,900 [gentle music] 251 00:15:52,713 --> 00:15:57,285 A small part of me was starting to second guess myself. 252 00:15:58,615 --> 00:16:01,183 Am I saying the right things? 253 00:16:01,252 --> 00:16:03,157 Do I look okay? 254 00:16:03,226 --> 00:16:05,861 Is this what people want from me? 255 00:16:05,930 --> 00:16:08,056 I was thinking the bridge... 256 00:16:08,125 --> 00:16:10,196 One of the reasons why I wanted to make a documentary 257 00:16:10,265 --> 00:16:11,598 in the first place is because 258 00:16:11,667 --> 00:16:14,732 I would finally be in control of the narrative. 259 00:16:14,801 --> 00:16:17,540 How you actually seem and how you think you seem, 260 00:16:17,609 --> 00:16:22,069 like those, sometimes the gulf is catastrophically wide. 261 00:16:22,138 --> 00:16:26,910 And so the idea is to have how you sound 262 00:16:26,979 --> 00:16:31,350 and how you think you sound be actually very married. 263 00:16:31,418 --> 00:16:33,686 I wanted this film to be different. 264 00:16:33,755 --> 00:16:37,952 I didn't wanna feel pressure to be somebody I'm not. 265 00:16:41,129 --> 00:16:43,067 It's always collaboration. 266 00:16:43,135 --> 00:16:46,069 I think the best skill in being an artist 267 00:16:46,138 --> 00:16:49,270 is knowing who to collaborate with. 268 00:16:49,339 --> 00:16:52,138 You don't own it, it's not about you, 269 00:16:52,207 --> 00:16:53,711 and at its best this feels like 270 00:16:53,780 --> 00:16:56,379 this very ego-less experience. 271 00:16:56,448 --> 00:16:59,749 [Annie] And I don't know if what constitutes important artist is 272 00:16:59,817 --> 00:17:01,317 necessarily good art. 273 00:17:01,386 --> 00:17:03,584 I mean, that puts a huge premium on the present tense. 274 00:17:03,653 --> 00:17:06,150 [Holly] But what litmus test do we have other than now? 275 00:17:06,219 --> 00:17:07,982 We have what lasts. 276 00:17:08,051 --> 00:17:12,130 We have what really moves people's hearts. 277 00:17:12,198 --> 00:17:13,956 I mean half the time people don't even realize 278 00:17:14,024 --> 00:17:17,262 that it's wonderful until like generations later, 279 00:17:17,331 --> 00:17:19,501 and then it's super revered. 280 00:17:19,570 --> 00:17:20,599 Um. 281 00:17:22,400 --> 00:17:23,768 Is everything okay? 282 00:17:23,836 --> 00:17:24,839 I'm sorry, I'm just getting these weird texts 283 00:17:24,908 --> 00:17:26,574 from my girlfriend. 284 00:17:26,643 --> 00:17:27,672 Oh. 285 00:17:31,578 --> 00:17:34,076 I think she's breaking up with me. 286 00:17:34,145 --> 00:17:35,185 Oh God. 287 00:17:37,816 --> 00:17:40,652 I was doing a magazine feature in London, 288 00:17:40,721 --> 00:17:43,460 and I stayed and went to Paris fashion week, 289 00:17:43,529 --> 00:17:44,557 and... 290 00:17:46,932 --> 00:17:49,430 I've been gone for like a month. 291 00:17:51,264 --> 00:17:53,293 Am I a terrible person? 292 00:17:53,362 --> 00:17:55,271 No. 293 00:17:55,340 --> 00:17:59,466 No, you're just doing whatever you have to do. 294 00:17:59,535 --> 00:18:00,936 Yeah, I guess. 295 00:18:04,378 --> 00:18:06,651 You're not a terrible person. 296 00:18:06,719 --> 00:18:08,449 You're not, I promise. 297 00:18:10,222 --> 00:18:13,491 Would you record a message for her for me? 298 00:18:13,559 --> 00:18:14,817 Uh, sure. 299 00:18:14,886 --> 00:18:16,852 My girlfriend does not trust me right now, 300 00:18:16,921 --> 00:18:19,355 but she's a huge, huge fan of yours, 301 00:18:19,424 --> 00:18:20,626 and she would trust you 302 00:18:20,694 --> 00:18:22,390 if you told her that I was a good person. 303 00:18:22,458 --> 00:18:23,497 Uh, yeah. 304 00:18:26,630 --> 00:18:28,332 Hey, this is Annie Clark, 305 00:18:28,400 --> 00:18:29,235 and I just wanted to-- 306 00:18:29,304 --> 00:18:30,500 Oh, can you say St. Vincent, 307 00:18:30,569 --> 00:18:32,201 then she'll know who you are. 308 00:18:32,270 --> 00:18:33,309 Right. 309 00:18:35,639 --> 00:18:37,874 Hey, this is St. Vincent, 310 00:18:37,943 --> 00:18:42,379 and I just wanted to say that your girlfriend-- 311 00:18:42,448 --> 00:18:43,678 [whispers] Holly. 312 00:18:43,747 --> 00:18:46,080 Holly, uh, loves you very much, 313 00:18:48,557 --> 00:18:52,086 and she's so sorry that she has been gone 314 00:18:53,423 --> 00:18:54,859 so often-- 315 00:18:54,928 --> 00:18:56,766 Would you also say that she shouldn't give up on me, 316 00:18:56,835 --> 00:18:59,434 and that there is nobody 317 00:18:59,502 --> 00:19:03,398 who's gonna love her the way I love her? 318 00:19:03,467 --> 00:19:05,403 [phone beeping] 319 00:19:05,472 --> 00:19:08,235 And don't give up hope on her, 320 00:19:08,304 --> 00:19:12,810 because nobody's gonna love you as much as she does. 321 00:19:14,415 --> 00:19:16,084 Okay, well, I'm really sorry. 322 00:19:16,153 --> 00:19:17,445 I hope everything works out. 323 00:19:17,514 --> 00:19:18,716 No, me too. 324 00:19:18,785 --> 00:19:21,522 Should we get back to the interview? 325 00:19:22,652 --> 00:19:23,284 I think we're good. 326 00:19:23,353 --> 00:19:24,388 Really? 327 00:19:24,456 --> 00:19:25,354 That was great, yeah. 328 00:19:25,423 --> 00:19:26,091 That was it? 329 00:19:26,160 --> 00:19:26,862 Yeah, thank you. 330 00:19:26,931 --> 00:19:27,755 Yeah, you know what, 331 00:19:27,824 --> 00:19:29,291 actually, my cousin lives here, 332 00:19:29,360 --> 00:19:31,869 and your people only gave you one ticket to Saturday night. 333 00:19:31,938 --> 00:19:33,269 Do you think you could maybe 334 00:19:33,338 --> 00:19:35,902 look into getting a plus one for me? 335 00:19:35,971 --> 00:19:36,904 Sure. 336 00:19:36,972 --> 00:19:38,302 Thank you. 337 00:19:38,371 --> 00:19:40,134 [Holly] Muah! Thank you. 338 00:19:41,514 --> 00:19:42,543 Bye. 339 00:19:43,681 --> 00:19:45,383 Wow. 340 00:19:45,451 --> 00:19:47,942 Uh, that woman, she didn't listen to anything I said. 341 00:19:48,011 --> 00:19:50,479 I know, but you still did her a favor, 342 00:19:50,548 --> 00:19:52,448 because you're too nice. 343 00:19:52,517 --> 00:19:54,754 Stop being so nice. 344 00:19:54,823 --> 00:19:57,254 I'm not getting her stupid cousin into the show. 345 00:19:57,323 --> 00:19:58,090 [Carrie] Good. 346 00:19:58,159 --> 00:19:59,421 Yeah, don't. 347 00:19:59,490 --> 00:20:00,693 But can you? 348 00:20:02,562 --> 00:20:05,159 I don't want her to be mad at me. 349 00:20:08,301 --> 00:20:09,767 You can cut. 350 00:20:09,836 --> 00:20:13,002 When she's not on screen you can cut. 351 00:20:15,905 --> 00:20:17,343 [Carrie] I like that, yeah. 352 00:20:17,412 --> 00:20:19,245 Conjuring sort of a Patsy Cline. 353 00:20:19,314 --> 00:20:21,275 [Annie] Oh, yeah, yeah. 354 00:20:21,343 --> 00:20:23,786 I feel like, uh... I was thinking about, like, uh, 355 00:20:23,855 --> 00:20:25,481 some croonery. 356 00:20:25,550 --> 00:20:27,181 Like... [vocalizing] 357 00:20:35,900 --> 00:20:36,927 That's nice. 358 00:20:40,397 --> 00:20:41,334 Ah nice. 359 00:20:41,403 --> 00:20:44,242 And then it would be something. 360 00:20:45,272 --> 00:20:47,641 [vocalizing] 361 00:20:50,443 --> 00:20:51,508 Yeah, yeah, yeah, yeah. 362 00:20:51,576 --> 00:20:52,839 Like a big like 70's, 363 00:20:52,908 --> 00:20:56,254 kind of like [vocalizing]. 364 00:21:01,453 --> 00:21:02,386 Yeah, I like it. 365 00:21:02,455 --> 00:21:03,453 Yeah, that's cool. 366 00:21:03,522 --> 00:21:05,290 [Carrie] A refrain. 367 00:21:05,359 --> 00:21:06,357 [Annie vocalizing] 368 00:21:06,426 --> 00:21:07,854 [Annie] Yeah, I love it. 369 00:21:07,923 --> 00:21:09,232 [Carrie] Like Keith Moon. 370 00:21:09,301 --> 00:21:12,094 What about, what should it be about? 371 00:21:13,400 --> 00:21:15,229 That's up to you. 372 00:21:19,707 --> 00:21:22,975 I mean the alienation of touring. 373 00:21:23,044 --> 00:21:24,411 No. 374 00:21:24,479 --> 00:21:27,345 Yeah, that's not that relatable. 375 00:21:27,414 --> 00:21:29,579 I mean, heartbreak. 376 00:21:29,648 --> 00:21:31,487 No, that is very cloying. 377 00:21:34,488 --> 00:21:35,985 But your call, your call. 378 00:21:36,054 --> 00:21:39,253 What about that, just, well of sorrow 379 00:21:40,565 --> 00:21:42,558 that everybody has from like childhood trauma? 380 00:21:42,627 --> 00:21:44,225 That's very dark, 381 00:21:44,293 --> 00:21:47,701 but I love these ideas, they, they're great. 382 00:21:53,913 --> 00:21:55,269 Just not for this. 383 00:22:03,449 --> 00:22:06,280 [dramatic music] 384 00:22:08,291 --> 00:22:09,423 ♪ I'm a monster ♪ 385 00:22:09,492 --> 00:22:11,689 ♪ And you are my sacred cow ♪ 386 00:22:11,757 --> 00:22:13,427 ♪ But I can keep running ♪ 387 00:22:13,496 --> 00:22:17,428 ♪ No, I can't keep on running ♪ 388 00:22:17,497 --> 00:22:20,503 [audience cheering] 389 00:22:23,107 --> 00:22:24,898 A cam, go to a two shot. 390 00:22:24,967 --> 00:22:26,610 [Camerawoman] Copy that. 391 00:22:26,679 --> 00:22:30,711 ♪ How can anybody have you and lose you ♪ 392 00:22:36,512 --> 00:22:39,083 I don't even like to dress a salad, you know? 393 00:22:39,152 --> 00:22:42,493 I'm, like-- I wanna taste the vegetables, 394 00:22:42,561 --> 00:22:44,324 otherwise, why am I eating vegetables? 395 00:22:44,393 --> 00:22:45,425 I wanna taste the earth, 396 00:22:45,494 --> 00:22:46,959 I want to taste the dirt. 397 00:22:47,027 --> 00:22:49,496 So I just kind of throw 'em all together, 398 00:22:49,564 --> 00:22:54,262 and eat 'em about 3:00 p.m. 399 00:23:04,677 --> 00:23:05,909 What's up, internet? 400 00:23:05,978 --> 00:23:07,475 It's your girl MovieDork here 401 00:23:07,544 --> 00:23:10,580 to talk about the top 10 documentaries of all time, 402 00:23:10,649 --> 00:23:11,917 in my opinion. 403 00:23:11,985 --> 00:23:13,485 Put your hate in the comments below, 404 00:23:13,553 --> 00:23:14,750 or you could not. 405 00:23:14,819 --> 00:23:16,486 Before we get started... 406 00:23:16,555 --> 00:23:17,485 [Annie] Hey. 407 00:23:17,554 --> 00:23:18,653 Hi. 408 00:23:18,721 --> 00:23:20,589 How is it? 409 00:23:20,657 --> 00:23:22,796 Uh, great. 410 00:23:22,865 --> 00:23:27,431 Yeah, no, the live footage is really special. 411 00:23:27,500 --> 00:23:28,538 Are you sure? 412 00:23:32,770 --> 00:23:35,512 Okay, I was thinking, 413 00:23:35,580 --> 00:23:37,438 is there a way to heighten it a little? 414 00:23:37,506 --> 00:23:41,584 You're nerdy and normal in real life, which I love, 415 00:23:42,848 --> 00:23:44,521 but the disparity between that 416 00:23:44,589 --> 00:23:48,520 and who you are onstage is kind of jarring, 417 00:23:48,589 --> 00:23:50,758 you know what I'm saying? 418 00:23:55,425 --> 00:23:56,633 I just wanted to give you guys a little bit 419 00:23:56,701 --> 00:23:59,360 of a heads up that Carrie and I have been talking, 420 00:23:59,428 --> 00:24:01,504 and we think that I should veer more towards 421 00:24:01,573 --> 00:24:04,870 my onstage persona for the documentary. 422 00:24:04,939 --> 00:24:06,008 [Robert] So should we call you St. Vincent? 423 00:24:06,076 --> 00:24:07,011 Oh God no. 424 00:24:07,079 --> 00:24:08,906 Wait, CB, should they? 425 00:24:08,975 --> 00:24:10,144 [Carrie] Uh, I think Annie's okay. 426 00:24:10,213 --> 00:24:10,838 [Annie] Yeah. 427 00:24:10,907 --> 00:24:11,741 I can do an accent. 428 00:24:11,810 --> 00:24:13,544 Want me to be Australian? 429 00:24:13,613 --> 00:24:14,577 Look at this size-- 430 00:24:14,646 --> 00:24:15,576 No, no, no. 431 00:24:15,645 --> 00:24:16,350 Oh. 432 00:24:16,418 --> 00:24:17,682 No, please, go for it. 433 00:24:17,751 --> 00:24:20,221 Look at the size of that one. 434 00:24:20,290 --> 00:24:22,593 That's good, but no. 435 00:24:22,661 --> 00:24:26,025 It's just about me making some subtle changes 436 00:24:26,094 --> 00:24:28,996 so that I can be a little bit more interesting. 437 00:24:29,065 --> 00:24:29,858 Exactly. 438 00:24:29,927 --> 00:24:31,567 How about in your new role 439 00:24:31,636 --> 00:24:35,000 you do a formal introduction of the band. 440 00:24:36,773 --> 00:24:40,434 And everyone we're gonna look to the camera. 441 00:24:45,614 --> 00:24:48,178 This is Toko, she's Japanese. 442 00:24:49,250 --> 00:24:50,552 Hi. 443 00:24:50,621 --> 00:24:53,187 [Annie] And this is Neil, he's Neil. 444 00:24:53,255 --> 00:24:54,723 Good day. 445 00:24:54,791 --> 00:24:57,718 And this is Robert, the skins man of the group. 446 00:24:57,787 --> 00:24:59,023 Hello. 447 00:24:59,092 --> 00:25:01,796 Or in lay people's terms, the drummer. 448 00:25:04,694 --> 00:25:05,800 Um, 449 00:25:10,107 --> 00:25:11,436 we got it. 450 00:25:11,505 --> 00:25:12,601 Yeah, we got it. 451 00:25:12,670 --> 00:25:14,235 Great. 452 00:25:14,304 --> 00:25:16,613 Toko's cat got eaten by a coyote, 453 00:25:16,681 --> 00:25:20,882 and Robert's wife had a breeched birth. 454 00:25:20,951 --> 00:25:23,620 The umbilical cord was wrapped around the baby's neck, 455 00:25:23,689 --> 00:25:26,056 like it was trying to hang itself in utero. 456 00:25:26,125 --> 00:25:27,883 And that was after what, 457 00:25:27,951 --> 00:25:29,692 multiple miscarriages. 458 00:25:36,964 --> 00:25:41,231 Oh, my God, I'm so sorry you guys. 459 00:25:42,741 --> 00:25:45,636 Toko, I didn't mean to call you Japanese. 460 00:25:45,705 --> 00:25:48,768 [Neil] Toko is Japanese. 461 00:25:48,837 --> 00:25:53,507 I was thinking maybe this should just be a concert film. 462 00:25:55,720 --> 00:25:57,849 Because I can't be who you want me to be. 463 00:25:57,917 --> 00:26:00,120 No, because what you do on stage 464 00:26:00,189 --> 00:26:04,692 is really hard to duplicate off stage, and that's okay. 465 00:26:04,761 --> 00:26:06,696 I can be St. Vincent all the time. 466 00:26:06,764 --> 00:26:08,698 [Carrie] No, Annie, I was saying I'm wrong. 467 00:26:08,767 --> 00:26:10,624 Let's protect the fact that you're normal, 468 00:26:10,693 --> 00:26:14,634 that your life isn't crazy or interesting enough 469 00:26:14,703 --> 00:26:17,201 to make a documentary about. 470 00:26:19,409 --> 00:26:20,974 [dramatic music plays] 471 00:26:40,531 --> 00:26:42,132 [Security Guard] Pass please. 472 00:26:42,201 --> 00:26:43,690 Oh, I'm playing tonight. 473 00:26:43,759 --> 00:26:47,605 [Security Guard] I need to see a pass to let you in. 474 00:26:50,770 --> 00:26:52,801 So, it's my band, 475 00:26:52,870 --> 00:26:54,073 I'm St. Vincent. 476 00:26:54,972 --> 00:26:56,812 I'm on all the posters. 477 00:26:58,210 --> 00:27:01,743 [Security Guard] Don't know who you are. 478 00:27:01,812 --> 00:27:02,680 Dude. 479 00:27:02,749 --> 00:27:04,820 [Security Guard] Sorry. 480 00:27:05,782 --> 00:27:06,822 Thanks. 481 00:27:07,821 --> 00:27:09,751 [Security Guard] For what? 482 00:27:09,820 --> 00:27:10,859 Sorry. 483 00:27:13,892 --> 00:27:15,633 [testing instruments] 484 00:27:20,904 --> 00:27:23,740 [Toko] Check one, two, check, check. 485 00:27:23,809 --> 00:27:27,772 Can I have my vocal, like monitor, please? 486 00:27:27,840 --> 00:27:29,173 It's my fucking show, 487 00:27:29,242 --> 00:27:31,776 you're gonna save me from fucking ISIS, 488 00:27:31,844 --> 00:27:33,607 fuck you fucking cock. 489 00:27:40,817 --> 00:27:45,089 [Holly] Oh, my lips and teeth turning red from the wine? 490 00:27:45,158 --> 00:27:46,888 - [Sarah] No. - [Holly] You sure? 491 00:27:46,957 --> 00:27:47,855 [Sarah] Yeah. 492 00:27:47,924 --> 00:27:48,593 Smile. 493 00:27:48,661 --> 00:27:50,801 Very good. 494 00:27:50,869 --> 00:27:53,365 I bet Annie asked people to give us the good wine. 495 00:27:53,434 --> 00:27:57,239 She was trying really hard to impress me the other day. 496 00:27:57,308 --> 00:27:58,802 Is she nice? 497 00:27:58,871 --> 00:28:00,234 No, she's a snob. 498 00:28:00,303 --> 00:28:04,738 Totally impenetrable and aloof. 499 00:28:04,807 --> 00:28:07,617 [Sarah] I don't care, I fucking love her music. 500 00:28:07,686 --> 00:28:10,611 [Holly] Me too, she's so beautiful. 501 00:28:10,679 --> 00:28:11,819 [Sarah] I just want her to punch me in the face. 502 00:28:11,887 --> 00:28:13,381 [Holly] Stop it, you're making her 503 00:28:13,450 --> 00:28:15,148 way more interesting than she is. 504 00:28:15,217 --> 00:28:16,893 Where is she anyway? 505 00:28:16,961 --> 00:28:19,460 [Sarah] She's like a boss, you show up late, right? 506 00:28:19,529 --> 00:28:20,894 That's something. 507 00:28:20,962 --> 00:28:23,628 [Holly] You are right about that. 508 00:28:23,697 --> 00:28:26,264 [dramatic music] 509 00:29:02,268 --> 00:29:03,673 [Carrie] This is a little frustrating. 510 00:29:03,741 --> 00:29:05,699 I don't wanna waste 16mm film, 511 00:29:05,767 --> 00:29:07,769 but maybe with a little distance she'll-- 512 00:29:07,838 --> 00:29:08,840 CB. 513 00:29:08,908 --> 00:29:09,836 CB, get your cameras. 514 00:29:09,905 --> 00:29:12,006 [Carrie] No, no, we're set up for the live show. 515 00:29:12,075 --> 00:29:13,510 Don't worry. 516 00:29:13,579 --> 00:29:17,649 No, no, no, I want them here now, I changed my mind. 517 00:29:17,718 --> 00:29:18,756 [Carrie] Yes. 518 00:29:20,722 --> 00:29:21,988 Ask me a question. 519 00:29:22,057 --> 00:29:22,854 [Carrie] What kind of question? 520 00:29:22,922 --> 00:29:24,795 Any fucking question. 521 00:29:24,864 --> 00:29:28,658 [Carrie] Annie, what's going through your mind? 522 00:29:28,726 --> 00:29:32,396 How it doesn't matter how I feel on any given night. 523 00:29:32,465 --> 00:29:34,198 That no matter what I owe it all to my fans 524 00:29:34,267 --> 00:29:36,965 to give them my blood, sweat and tears. 525 00:29:37,034 --> 00:29:37,868 [Carrie] Great. 526 00:29:37,937 --> 00:29:39,869 No, I can do it better. 527 00:29:39,937 --> 00:29:40,572 Let's go. 528 00:29:40,641 --> 00:29:41,344 Okay. 529 00:29:41,413 --> 00:29:42,069 I guess we're resetting. 530 00:29:42,138 --> 00:29:43,072 Back to one. 531 00:29:43,141 --> 00:29:46,740 Let's reset and hold here. 532 00:29:48,046 --> 00:29:49,678 Give me the line. 533 00:29:49,747 --> 00:29:51,855 Ask me "Annie, what's going through your mind?" 534 00:29:51,924 --> 00:29:54,752 [Carrie] Annie, what's going through your mind? 535 00:29:54,821 --> 00:29:56,053 Great question. 536 00:29:56,122 --> 00:29:57,721 What's going through my mind? 537 00:29:57,790 --> 00:30:00,420 I guess how it doesn't matter how I feel on any given night, 538 00:30:00,489 --> 00:30:01,698 but I owe it all to my fans 539 00:30:01,767 --> 00:30:04,096 to give them my blood, sweat and tears. 540 00:30:04,165 --> 00:30:05,560 But sometimes I worry I'm not enough. 541 00:30:05,629 --> 00:30:07,770 Sometimes I worry that I might fall. 542 00:30:07,839 --> 00:30:09,935 [Carrie] Wait, do you mean fail? 543 00:30:10,004 --> 00:30:11,365 I feel like fail may be better. 544 00:30:11,434 --> 00:30:12,835 You know what, fail is better. 545 00:30:12,904 --> 00:30:13,934 Okay. 546 00:30:14,003 --> 00:30:15,108 Cue me. 547 00:30:15,177 --> 00:30:16,839 Okay, what's going through your mind. 548 00:30:16,908 --> 00:30:18,111 Annie. 549 00:30:18,180 --> 00:30:20,948 Annie, what's going through your mind? 550 00:30:21,016 --> 00:30:23,717 How I worry that sometimes I won't, 551 00:30:23,785 --> 00:30:24,915 that I have to give-- 552 00:30:24,984 --> 00:30:26,186 [Carrie] You were saying 553 00:30:26,254 --> 00:30:29,023 giving all your fans every single night-- 554 00:30:29,092 --> 00:30:31,021 You know what, can you just transcribe it? 555 00:30:31,089 --> 00:30:32,721 I'll hit it tomorrow. 556 00:30:32,790 --> 00:30:34,562 Okay, but I think it doesn't have to be perfect. 557 00:30:34,631 --> 00:30:36,130 I like the honesty. 558 00:30:36,198 --> 00:30:37,897 I am being honest about needing you to do that, 559 00:30:37,966 --> 00:30:40,029 and it does have to be perfect. 560 00:30:40,098 --> 00:30:41,795 Here, get me like this. 561 00:30:44,102 --> 00:30:44,769 [Annie snapping fingers] 562 00:30:44,837 --> 00:30:45,738 Cigarette. 563 00:30:45,807 --> 00:30:47,377 You don't smoke though. 564 00:30:47,446 --> 00:30:48,912 I mean that's silly. 565 00:30:48,981 --> 00:30:52,806 This is how actors play rock stars in movies. 566 00:30:54,719 --> 00:30:56,652 Yeah, but you are a rockstar. 567 00:30:56,721 --> 00:30:57,912 I mean, I know rock stars-- 568 00:30:57,981 --> 00:30:59,021 Shh. 569 00:31:02,889 --> 00:31:03,791 I love you baby, 570 00:31:03,860 --> 00:31:05,863 but I'm married to the road. 571 00:31:11,327 --> 00:31:12,826 Have a good show. 572 00:31:15,166 --> 00:31:17,831 [upbeat rock music] 573 00:31:59,947 --> 00:32:03,178 ♪ Sugar boy ♪ 574 00:32:03,247 --> 00:32:06,280 ♪ How you mean ♪ 575 00:32:06,349 --> 00:32:09,383 ♪ How I wish ♪ 576 00:32:09,452 --> 00:32:14,189 ♪ For somethin' sweet ♪ 577 00:32:14,258 --> 00:32:15,223 ♪ Oh here I go ♪ 578 00:32:15,292 --> 00:32:17,030 ♪ A casualty ♪ 579 00:32:17,099 --> 00:32:20,701 ♪ Hanging from the balcony ♪ 580 00:32:20,770 --> 00:32:22,066 ♪ Oh here I go ♪ 581 00:32:22,135 --> 00:32:23,968 ♪ Making a scene ♪ 582 00:32:24,037 --> 00:32:25,169 ♪ Oh here I am ♪ 583 00:32:25,238 --> 00:32:28,501 ♪ Your pain machine ♪ 584 00:32:28,570 --> 00:32:31,073 ♪ I am a lot like you ♪ 585 00:32:31,141 --> 00:32:32,142 ♪ Boys ♪ 586 00:32:32,211 --> 00:32:34,242 ♪ I am alone like you ♪ 587 00:32:34,310 --> 00:32:35,145 ♪ Girls ♪ 588 00:32:35,214 --> 00:32:37,519 ♪ I am a lot like you ♪ 589 00:32:37,587 --> 00:32:38,478 ♪ Boys ♪ 590 00:32:38,547 --> 00:32:39,247 ♪ I am alone like you ♪ 591 00:32:39,316 --> 00:32:42,322 [upbeat rock music] 592 00:33:25,602 --> 00:33:26,630 Great. 593 00:33:28,600 --> 00:33:31,173 Oh, so sorry, I'll be right back. 594 00:33:37,483 --> 00:33:39,374 Nice sunglasses. 595 00:33:39,442 --> 00:33:41,348 Will you announce me? 596 00:33:42,346 --> 00:33:43,720 Will you let people know 597 00:33:43,789 --> 00:33:46,221 that I'm walking into the space? 598 00:33:50,288 --> 00:33:52,555 [Carrie clinking glass] 599 00:33:52,623 --> 00:33:56,128 Ladies and gentlemen, St. Vincent. 600 00:33:56,197 --> 00:33:59,993 [people cheering and applauding] 601 00:34:05,238 --> 00:34:07,341 Annie, that was terrific. 602 00:34:09,071 --> 00:34:12,174 I would like to introduce you to my cousin, Sarah. 603 00:34:12,243 --> 00:34:13,275 Sarah, Annie. 604 00:34:13,344 --> 00:34:14,579 Nice to meet you. 605 00:34:14,648 --> 00:34:16,509 Thanks so much for getting me into the show. 606 00:34:16,578 --> 00:34:18,515 It was my pleasure. 607 00:34:18,583 --> 00:34:21,421 It's such a gift to have you here. 608 00:34:21,489 --> 00:34:23,957 Do you think I could take a picture with you? 609 00:34:24,025 --> 00:34:25,319 [Holly] I'll take it. 610 00:34:25,388 --> 00:34:26,459 Actually, no. 611 00:34:33,271 --> 00:34:35,100 I'm so sorry, I think she's really tired. 612 00:34:35,169 --> 00:34:38,305 Or maybe she's just brave. 613 00:34:38,374 --> 00:34:41,945 That kind of honesty is so refreshing. 614 00:34:42,014 --> 00:34:44,939 Finally, a woman speaking her truth. 615 00:34:46,408 --> 00:34:47,447 Yeah. 616 00:34:50,347 --> 00:34:53,046 [dramatic music] 617 00:35:23,380 --> 00:35:24,946 [dramatic music] 618 00:35:52,917 --> 00:35:55,114 Hey Care, it's Dad. 619 00:35:55,183 --> 00:35:57,378 I'm sorry to miss you. 620 00:35:57,447 --> 00:36:01,625 I'm off to Minnesota tomorrow to meet with a specialist. 621 00:36:01,693 --> 00:36:05,257 Still try and see if he could get a day off and come visit. 622 00:36:05,326 --> 00:36:07,622 I know you're crazy busy. 623 00:36:07,691 --> 00:36:09,398 Your uncle is coming with, 624 00:36:09,467 --> 00:36:12,263 so if you can't get ahold of me, try him. 625 00:36:12,332 --> 00:36:13,867 Okay, honey, I love you. 626 00:36:13,936 --> 00:36:15,172 Bye, bye. 627 00:36:17,534 --> 00:36:20,408 [knocking on door] 628 00:36:36,157 --> 00:36:37,493 [knocking on door] 629 00:36:37,562 --> 00:36:38,252 Hey. 630 00:36:38,321 --> 00:36:39,289 Hi. 631 00:36:39,358 --> 00:36:40,421 Did you wanna talk? 632 00:36:40,490 --> 00:36:41,255 Not exactly. 633 00:36:41,324 --> 00:36:42,364 Come in. 634 00:36:46,133 --> 00:36:47,468 Hi, Carrie. 635 00:36:47,537 --> 00:36:51,164 Carrie, you remember my girlfriend, Dakota. 636 00:36:53,570 --> 00:36:55,410 We want you to film us. 637 00:36:58,247 --> 00:36:59,676 I don't have a camera though. 638 00:36:59,745 --> 00:37:02,780 Well, you're a director, so direct. 639 00:37:05,351 --> 00:37:07,422 You can use your phone. 640 00:37:09,187 --> 00:37:13,186 You're the one who wanted this to be more interesting. 641 00:37:21,400 --> 00:37:22,334 Whenever you're ready. 642 00:37:22,403 --> 00:37:25,341 I want this to be artistic, 643 00:37:25,410 --> 00:37:29,202 Scandinavian, European, anything but American. 644 00:37:30,612 --> 00:37:32,438 It's still in English though, right? 645 00:37:32,507 --> 00:37:33,547 Oui. 646 00:37:34,577 --> 00:37:35,678 [Carrie] Okay. 647 00:37:35,746 --> 00:37:38,387 [Annie] CB, can you come closer? 648 00:37:39,517 --> 00:37:41,489 [Carrie] We're set. 649 00:37:41,558 --> 00:37:45,218 Okay, get on the bed, you're too far away. 650 00:37:47,392 --> 00:37:48,430 [Annie] Come. 651 00:37:55,405 --> 00:37:56,662 That's a good angle right there. 652 00:37:56,731 --> 00:37:58,132 [Annie] Okay. 653 00:37:59,405 --> 00:38:01,168 [Carrie] Rolling. 654 00:38:02,309 --> 00:38:03,010 [Annie] I love you. 655 00:38:03,079 --> 00:38:05,476 [Dakota] I love you. 656 00:38:05,545 --> 00:38:06,409 [Annie] Who's face is that? 657 00:38:06,478 --> 00:38:08,478 [Dakota] My face. 658 00:38:08,546 --> 00:38:10,082 Who's lips are those? 659 00:38:10,151 --> 00:38:11,513 [Annie] My lips. 660 00:38:11,582 --> 00:38:13,819 Hey, sorry to interrupt, 661 00:38:13,888 --> 00:38:17,354 there's this thing that people are doing in the film 662 00:38:17,423 --> 00:38:19,395 and television industry 663 00:38:19,463 --> 00:38:21,831 where they hire an intimacy coordinator. 664 00:38:21,900 --> 00:38:24,363 It's for sex scenes, 665 00:38:24,432 --> 00:38:26,030 and it's just to help people 666 00:38:26,099 --> 00:38:30,434 be more comfortable with nudity and touching and consent. 667 00:38:30,502 --> 00:38:31,370 It's okay, I consent. 668 00:38:31,439 --> 00:38:33,400 And she consents, obviously. 669 00:38:33,469 --> 00:38:35,004 Mm-hmm. 670 00:38:35,072 --> 00:38:35,869 The only thing I stipulate is you just don't 671 00:38:35,938 --> 00:38:37,110 show any of my pubic region. 672 00:38:37,179 --> 00:38:38,447 I stipulate nothing. 673 00:38:38,515 --> 00:38:43,581 Please get the camera as close to me as you need. 674 00:38:43,649 --> 00:38:44,678 I guess I should have clarified. 675 00:38:44,747 --> 00:38:46,420 I guess for my comfort, 676 00:38:46,489 --> 00:38:49,283 I would love to just shoot her a text 677 00:38:49,351 --> 00:38:51,427 and see if she could maybe call in and consult. 678 00:38:51,496 --> 00:38:52,862 Yeah, but can we just get this version first? 679 00:38:52,931 --> 00:38:54,364 Yeah, it's better. 680 00:38:57,432 --> 00:39:00,533 [Annie and Dakota laughing] 681 00:39:00,602 --> 00:39:02,230 [Annie] Remember when we went to Tulum 682 00:39:02,299 --> 00:39:05,740 and had those really, really good poached eggs? 683 00:39:05,809 --> 00:39:06,635 Mm-hmm. 684 00:39:06,704 --> 00:39:08,638 That bowl of mixed fruit. 685 00:39:08,707 --> 00:39:09,639 Yeah, was it papaya or mango? 686 00:39:09,708 --> 00:39:11,377 I always get them confused. 687 00:39:11,446 --> 00:39:12,111 I don't know because mangoes-- 688 00:39:12,180 --> 00:39:12,882 [phone dinging] 689 00:39:12,951 --> 00:39:13,775 Oh, she just texted, 690 00:39:13,844 --> 00:39:15,446 and she can call in 10 minutes, 691 00:39:15,515 --> 00:39:16,445 if you can just hold off. 692 00:39:16,514 --> 00:39:18,249 Uh, we can't. 693 00:39:18,318 --> 00:39:19,356 No, we can't. 694 00:39:20,722 --> 00:39:23,389 Um, wait, guys, just for legal purposes. 695 00:39:23,458 --> 00:39:26,154 I'm gonna turn the camera on me. 696 00:39:27,491 --> 00:39:29,399 [moaning] 697 00:39:35,666 --> 00:39:37,407 [moaning continues] 698 00:39:38,636 --> 00:39:40,201 [moaning intensifies] 699 00:39:45,541 --> 00:39:46,245 Hi. 700 00:39:46,314 --> 00:39:47,476 Hey, how are you? 701 00:39:47,544 --> 00:39:48,643 I'm great. 702 00:39:48,712 --> 00:39:50,618 Last night was... 703 00:39:51,514 --> 00:39:53,254 magical. 704 00:39:53,323 --> 00:39:55,456 Yeah, glad I was there for it. 705 00:39:55,524 --> 00:39:58,485 Speaking of that, if there's ever 706 00:39:58,554 --> 00:40:01,595 anything you don't want in the movie, just let me know. 707 00:40:01,664 --> 00:40:05,702 I'm not interested in hiding anything. 708 00:40:05,771 --> 00:40:07,294 Okay. 709 00:40:07,363 --> 00:40:10,700 I just thought, I thought we could check in. 710 00:40:10,769 --> 00:40:12,503 It feels like it's been a second 711 00:40:12,572 --> 00:40:13,810 since we actually talked. 712 00:40:13,879 --> 00:40:15,672 About what? 713 00:40:15,741 --> 00:40:18,711 Like, my dad called yesterday, 714 00:40:18,780 --> 00:40:22,645 he wants me to visit him on a day off. 715 00:40:22,713 --> 00:40:24,447 Do we have a day off? 716 00:40:24,515 --> 00:40:25,554 We don't. 717 00:40:28,454 --> 00:40:29,690 How's your mom? 718 00:40:29,759 --> 00:40:32,527 Oh, so now you care about my boring life. 719 00:40:32,596 --> 00:40:35,696 Annie, I feel like we can differentiate 720 00:40:35,765 --> 00:40:39,701 between who we are in the movie and real life. 721 00:40:39,770 --> 00:40:44,232 So, as your friend, I'm asking you, how is your mom? 722 00:40:46,638 --> 00:40:47,906 She is wonderful. 723 00:40:53,049 --> 00:40:54,077 Okay. 724 00:40:56,582 --> 00:40:58,081 Two, three, four. 725 00:41:04,619 --> 00:41:08,862 ♪ Follow the power lines back from the road ♪ 726 00:41:08,931 --> 00:41:12,602 ♪ No one around so I take off my clothes ♪ 727 00:41:12,670 --> 00:41:17,504 ♪ Am I the only one in the only world? ♪ 728 00:41:17,572 --> 00:41:21,341 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah whoa-oh ♪ 729 00:41:21,410 --> 00:41:23,304 ♪ Ah-ah-ah-ah... ♪ 730 00:41:25,981 --> 00:41:27,914 People understand that when I'm on stage 731 00:41:27,982 --> 00:41:31,312 I'm playing a bigger version of myself. 732 00:41:34,659 --> 00:41:36,191 But what some people fail to understand 733 00:41:36,260 --> 00:41:38,121 is that all of it's me, 734 00:41:40,660 --> 00:41:42,356 and none of it's me. 735 00:41:51,833 --> 00:41:55,942 Sometimes you have to reject not only your former self, 736 00:41:56,011 --> 00:41:59,472 but, also, the people who came along with it. 737 00:42:02,043 --> 00:42:02,942 Annie, so good tonight. 738 00:42:03,011 --> 00:42:04,983 Seriously, like awesome. 739 00:42:21,171 --> 00:42:23,672 [Annie singing] 740 00:42:48,699 --> 00:42:51,524 Annie, just a reminder that I wanted 741 00:42:53,529 --> 00:42:57,200 to film a scene with you and one of your fans. 742 00:42:59,206 --> 00:43:03,312 You know, just to show how intense the connection is. 743 00:43:03,381 --> 00:43:05,041 I feel like people, you know, 744 00:43:05,110 --> 00:43:06,615 they get really emotional around you. 745 00:43:06,684 --> 00:43:09,542 It just might be nice to show that. 746 00:43:10,452 --> 00:43:11,951 Sure, sounds good. 747 00:43:13,916 --> 00:43:16,384 Okay, great. 748 00:43:16,452 --> 00:43:20,960 And then maybe after the show we could play cards 749 00:43:21,028 --> 00:43:24,557 or get a drink or watch a movie on the bus. 750 00:43:42,779 --> 00:43:43,818 Annie? 751 00:43:47,425 --> 00:43:49,923 I think Ms. Vincent is asleep. 752 00:43:56,665 --> 00:43:57,729 She's weird, you don't see that? 753 00:43:57,798 --> 00:43:59,830 I don't really see it at all? 754 00:43:59,899 --> 00:44:00,701 What are you talking about? 755 00:44:00,769 --> 00:44:01,933 I don't know, I just need someone 756 00:44:02,002 --> 00:44:03,705 to make her seem more relatable again. 757 00:44:03,774 --> 00:44:06,703 Oh, well right there, take your pick. 758 00:44:06,772 --> 00:44:09,602 [indistinct chatter] 759 00:44:12,912 --> 00:44:14,111 Hey, excuse me, I'm Carrie. 760 00:44:14,180 --> 00:44:16,680 I'm making a documentary about St. Vincent. 761 00:44:16,749 --> 00:44:17,579 What's your name? 762 00:44:17,648 --> 00:44:18,584 Kim. 763 00:44:18,652 --> 00:44:19,749 Hey, nice to meet you. 764 00:44:19,818 --> 00:44:21,015 You wanna come with me? 765 00:44:21,084 --> 00:44:23,753 I have a surprise for you. 766 00:44:23,822 --> 00:44:26,619 [nervous laughing] 767 00:44:28,463 --> 00:44:29,666 [Annie] Come in. 768 00:44:31,795 --> 00:44:32,629 Annie? 769 00:44:32,698 --> 00:44:33,736 [Annie] Yeah. 770 00:44:34,797 --> 00:44:35,837 Kim. 771 00:44:37,605 --> 00:44:39,304 Meet St. Vincent. 772 00:44:39,373 --> 00:44:40,402 Hi, Kim. 773 00:44:42,512 --> 00:44:44,637 [Kim] This is so amazing. 774 00:44:46,010 --> 00:44:48,216 Aww, so nice to meet you. 775 00:44:48,285 --> 00:44:49,642 Hi, how are you? 776 00:44:51,012 --> 00:44:52,051 I'm-- 777 00:44:53,883 --> 00:44:54,922 It's okay. 778 00:44:55,955 --> 00:44:57,783 You literally saved my life. 779 00:44:57,852 --> 00:44:59,954 I start, I've been listening to you since I was 16. 780 00:45:00,023 --> 00:45:01,122 I grew up in Fresno, 781 00:45:01,191 --> 00:45:02,895 and my high school boyfriend 782 00:45:02,964 --> 00:45:05,658 gave me "Strange Mercy" for my birthday. 783 00:45:07,967 --> 00:45:09,669 Two nights before we graduated, 784 00:45:09,738 --> 00:45:12,203 he was killed in a car accident. 785 00:45:13,911 --> 00:45:16,306 Your songs were the only thing that got me through. 786 00:45:16,374 --> 00:45:19,672 I wouldn't be alive without your music. 787 00:45:21,980 --> 00:45:24,844 That means so much to me. 788 00:45:24,913 --> 00:45:29,682 [Kim] I never thought I'd get to tell you that in person. 789 00:45:37,561 --> 00:45:40,935 [Annie] That's just so tragic and so sad. 790 00:45:43,737 --> 00:45:45,698 Don't be sad, it's okay. 791 00:45:51,338 --> 00:45:52,947 I'm sorry, I'm sorry. 792 00:45:55,211 --> 00:45:57,710 It's just a lot, you know? 793 00:45:58,586 --> 00:45:59,817 It's a lot. 794 00:45:59,886 --> 00:46:01,982 [Kim] It must be so hard. 795 00:46:02,051 --> 00:46:04,585 [Annie crying] 796 00:46:12,063 --> 00:46:14,232 [Annie] Actually people 797 00:46:14,300 --> 00:46:15,569 that might not even know your music, 798 00:46:15,638 --> 00:46:17,039 which is most people. 799 00:46:17,107 --> 00:46:18,539 -[Carrie] No. -[Annie] I don't know how to-- 800 00:46:18,607 --> 00:46:19,475 [Carrie] Which is fine. 801 00:46:19,544 --> 00:46:20,575 No, but just that they actually 802 00:46:20,644 --> 00:46:21,844 think this is a good film. 803 00:46:21,912 --> 00:46:23,040 [Annie] Yeah I want people to see 804 00:46:23,108 --> 00:46:24,071 how I have to kind of train. 805 00:46:24,140 --> 00:46:24,974 [Carrie] Yeah. 806 00:46:25,042 --> 00:46:25,878 [Annie] To do it. 807 00:46:25,947 --> 00:46:27,246 Like how physical the show is. 808 00:46:27,314 --> 00:46:27,977 [Carrie] It's okay, we'll get your muscles. 809 00:46:28,046 --> 00:46:29,714 [Annie] You see that? 810 00:46:29,783 --> 00:46:30,820 You see that? 811 00:46:32,216 --> 00:46:32,883 [Carrie] Yeah, look at mine. 812 00:46:32,951 --> 00:46:33,916 [Annie] Oh my God. 813 00:46:33,984 --> 00:46:35,221 Not bad, right? 814 00:46:35,290 --> 00:46:36,048 [Annie] That's quite a bush you got there. 815 00:46:36,117 --> 00:46:37,083 Shut up. 816 00:46:37,152 --> 00:46:37,855 [Annie laughing] 817 00:46:37,924 --> 00:46:40,090 I would like to thank, 818 00:46:40,158 --> 00:46:41,894 [Annie] I would like to thank-- 819 00:46:41,963 --> 00:46:43,759 [Carrie] I'll thank you first. 820 00:46:43,828 --> 00:46:47,931 [Annie] Okay, I would like to thank Carrie. [laughs] 821 00:46:48,000 --> 00:46:49,063 [Carrie] Annie Cwauk. 822 00:46:49,131 --> 00:46:50,734 Annie Cwauk. 823 00:46:50,803 --> 00:46:52,765 [Annie laughing] 824 00:46:57,679 --> 00:46:59,007 [speaking French] 825 00:46:59,076 --> 00:47:03,050 [speaking French] 826 00:47:06,322 --> 00:47:10,118 [Annie playing the piano] ♪ Driver do you mind ♪ 827 00:47:10,187 --> 00:47:12,090 ♪ Turn off Patsy Cline ♪ 828 00:47:12,159 --> 00:47:17,127 ♪ I'm walking on my own tonight ♪ 829 00:47:17,195 --> 00:47:20,196 ♪ I hate being impolite ♪ 830 00:47:20,265 --> 00:47:24,101 ♪ No small talk I'm tired ♪ 831 00:47:24,170 --> 00:47:27,877 ♪ Just wake me when we arrive ♪ 832 00:47:29,513 --> 00:47:31,245 Sorry, what was that? 833 00:47:31,314 --> 00:47:32,207 Fatigue. 834 00:47:32,276 --> 00:47:34,477 That's what I was thinking. 835 00:47:35,684 --> 00:47:37,810 ♪ Fatigued ♪ 836 00:47:41,155 --> 00:47:44,116 I don't think it sings very well. 837 00:47:44,185 --> 00:47:45,654 Okay. 838 00:47:45,722 --> 00:47:49,690 Well, I could do a solo over what you're playing. 839 00:47:50,832 --> 00:47:52,396 [mutters] Okay. 840 00:47:56,168 --> 00:48:00,133 - You know. - [guitar music] 841 00:48:00,201 --> 00:48:05,512 Like a... 842 00:48:05,581 --> 00:48:06,972 You know what? 843 00:48:07,041 --> 00:48:08,980 Honestly, I think I should just work on this song 844 00:48:09,049 --> 00:48:11,748 by myself for a little bit. 845 00:48:11,817 --> 00:48:13,756 Okay. 846 00:48:13,824 --> 00:48:16,787 Maybe I'll just write my own song. 847 00:48:16,856 --> 00:48:18,794 For whose movie? 848 00:48:18,862 --> 00:48:20,126 All right, here's your cappuccino, 849 00:48:20,195 --> 00:48:23,189 and I got you some extra guitar picks. 850 00:48:23,257 --> 00:48:24,664 Thank you. 851 00:48:24,733 --> 00:48:26,099 Sorry, who are you? 852 00:48:26,168 --> 00:48:28,997 Oh, Carrie, I got you a new assistant. 853 00:48:29,065 --> 00:48:30,104 This is-- 854 00:48:31,102 --> 00:48:33,131 Kayla. What's up? 855 00:48:33,200 --> 00:48:34,837 Hey. 856 00:48:34,906 --> 00:48:36,273 No, I just thought you could use somebody to hang out with 857 00:48:36,341 --> 00:48:38,948 so you could talk about your dad. 858 00:48:41,617 --> 00:48:42,875 I love dads. 859 00:48:46,050 --> 00:48:46,982 Thanks, Kayla. 860 00:48:47,050 --> 00:48:48,089 Oh, yeah. 861 00:48:55,291 --> 00:48:57,890 [Annie piano music] 862 00:49:41,009 --> 00:49:45,938 ♪ Feelings, flashcards, ♪ 863 00:49:48,751 --> 00:49:52,279 ♪ Fake knife ♪ 864 00:49:52,348 --> 00:49:57,122 ♪ Real ketchup ♪ 865 00:49:57,190 --> 00:50:01,954 ♪ Cardboard, cutthroats, ♪ 866 00:50:05,330 --> 00:50:10,336 ♪ Cowboys of information ♪ 867 00:50:14,339 --> 00:50:18,306 ♪ Pleasure-Dot-Loathing ♪ 868 00:50:18,375 --> 00:50:23,052 ♪ Dot-Huey, dot-Newton ♪ 869 00:50:24,649 --> 00:50:29,652 ♪ It was a lonely, lonely winter ♪ 870 00:50:33,664 --> 00:50:38,127 ♪ Fuck-less ♪ 871 00:50:38,196 --> 00:50:41,735 ♪ Porn shark ♪ 872 00:50:41,804 --> 00:50:45,268 ♪ Toothless ♪ 873 00:50:45,337 --> 00:50:46,702 ♪ But got a big bark ♪ 874 00:50:49,343 --> 00:50:58,117 ♪ Live children, blind psychics ♪ 875 00:50:58,186 --> 00:51:03,015 ♪ Turned online assassins ♪ 876 00:51:07,060 --> 00:51:08,861 ♪ So Hale-Bopp ♪ 877 00:51:08,930 --> 00:51:10,425 ♪ Hail Mary ♪ 878 00:51:10,494 --> 00:51:15,334 ♪ Hail Hagia Sophia ♪ 879 00:51:15,403 --> 00:51:20,406 ♪ Oh it was a lonely, lonely winter ♪ 880 00:51:23,708 --> 00:51:28,040 ♪ It's been a lonely, lonely winter ♪ 881 00:51:45,801 --> 00:51:48,302 [dramatic music] 882 00:52:31,243 --> 00:52:32,077 I'm gonna miss ya. 883 00:52:32,146 --> 00:52:34,106 Thanks, same here, Brian. 884 00:52:36,412 --> 00:52:37,614 Good times, huh? 885 00:52:37,683 --> 00:52:39,249 Yeah, I really appreciate everything. 886 00:52:39,317 --> 00:52:40,349 Good luck with the uh, 887 00:52:40,417 --> 00:52:41,452 the rest of the tour. 888 00:52:41,520 --> 00:52:42,351 Hey, no problem, good luck to you. 889 00:52:42,420 --> 00:52:43,285 I called the car service, 890 00:52:43,354 --> 00:52:45,119 it should be here soon. 891 00:52:45,188 --> 00:52:46,057 Thanks. 892 00:52:46,126 --> 00:52:48,120 All right, later, dude. 893 00:53:08,543 --> 00:53:11,143 [phone clanking] 894 00:53:24,559 --> 00:53:27,159 [dramatic music] 895 00:53:36,407 --> 00:53:39,281 [knocking on door] 896 00:53:53,324 --> 00:53:54,320 Uncle Pete? 897 00:53:54,389 --> 00:53:56,696 Yep. 898 00:53:56,765 --> 00:53:59,461 I mean, he sounded decent last time we talked. 899 00:53:59,529 --> 00:54:01,928 Well, he's holding up. 900 00:54:01,997 --> 00:54:04,531 Mainly, I think he's just depressed. 901 00:54:04,600 --> 00:54:06,101 You know your dad, 902 00:54:06,170 --> 00:54:08,372 he doesn't like having to count on anybody else for help. 903 00:54:08,441 --> 00:54:09,507 I mean, I tried to visit him 904 00:54:09,576 --> 00:54:10,340 when we went through the Northwest, 905 00:54:10,408 --> 00:54:12,340 but this tour has been 906 00:54:12,409 --> 00:54:13,772 kind of crazy. 907 00:54:13,840 --> 00:54:15,645 Hey, I gotta tell you, 908 00:54:15,713 --> 00:54:19,317 this documentary you're working on, 909 00:54:19,386 --> 00:54:22,348 it's really lifted his spirits. 910 00:54:22,417 --> 00:54:24,557 Now this will be a little embarrassing to hear maybe, 911 00:54:24,626 --> 00:54:27,329 but every doctor and nurse at that hospital 912 00:54:27,397 --> 00:54:31,123 knows all about his daughter, the director. 913 00:54:31,192 --> 00:54:32,961 I have done other things, you know? 914 00:54:33,030 --> 00:54:35,529 [Pete] I know, I know, but this is different. 915 00:54:35,598 --> 00:54:37,462 This is artistic. 916 00:54:37,531 --> 00:54:38,638 Yes. 917 00:54:38,707 --> 00:54:41,038 He's just bragging a little because he loves ya. 918 00:54:41,107 --> 00:54:42,009 Right. 919 00:54:42,078 --> 00:54:43,411 Your dad, he keeps saying, 920 00:54:43,480 --> 00:54:46,447 I gotta be healthy in time for the premier. 921 00:54:47,645 --> 00:54:50,647 When is the premier, by the way? 922 00:54:50,716 --> 00:54:53,713 Well, we'd have to finish the movie 923 00:54:53,782 --> 00:54:56,017 for there to be a premier. 924 00:54:57,284 --> 00:54:59,521 Well, I guess I'm just here to tell you 925 00:54:59,589 --> 00:55:03,226 to finish your movie. 926 00:55:03,295 --> 00:55:05,862 [dramatic music] 927 00:55:25,646 --> 00:55:26,685 Annie? 928 00:55:27,649 --> 00:55:30,282 [dramatic music] 929 00:55:50,704 --> 00:55:51,743 Hi Carrie. 930 00:55:58,551 --> 00:56:01,148 Are you ready to get to work? 931 00:56:02,990 --> 00:56:04,019 Yes. 932 00:56:05,687 --> 00:56:08,320 [dramatic music] 933 00:56:11,168 --> 00:56:13,369 I want a sensory experience. 934 00:56:14,730 --> 00:56:15,664 I wanna bridge the gap 935 00:56:15,733 --> 00:56:19,341 between audience and performer. 936 00:56:19,410 --> 00:56:21,175 I'm no longer interested in gestures 937 00:56:21,244 --> 00:56:23,472 that come solely from the stage. 938 00:56:23,541 --> 00:56:25,575 The audience cheers, 939 00:56:25,644 --> 00:56:27,446 that's all the gesture you need. 940 00:56:27,514 --> 00:56:29,441 Cheering is born of expectation. 941 00:56:29,509 --> 00:56:32,917 It's the audience performing being an audience. 942 00:56:32,985 --> 00:56:35,519 You're playing the biggest shows of your life, 943 00:56:35,588 --> 00:56:37,015 why do you wanna sabotage it? 944 00:56:37,084 --> 00:56:40,292 I want to disrupt the senses. 945 00:56:40,361 --> 00:56:42,924 How are you gonna do that? 946 00:56:42,992 --> 00:56:46,466 By finally admitting the truth. 947 00:56:46,534 --> 00:56:49,503 That the audience doesn't need me, 948 00:56:49,572 --> 00:56:52,971 I'm just a vessel for their feelings. 949 00:56:53,040 --> 00:56:57,545 Also, this is the only item I'll be selling at my shows. 950 00:57:03,713 --> 00:57:06,422 [crowd clamoring] 951 00:57:12,853 --> 00:57:15,431 [dramatic music] 952 00:57:23,704 --> 00:57:25,366 [Audience Member] Say something. 953 00:57:25,435 --> 00:57:26,475 No. 954 00:57:30,278 --> 00:57:31,843 [psychedelic music] 955 00:57:38,381 --> 00:57:41,413 Slipping into this new mode was freeing. 956 00:57:47,591 --> 00:57:50,290 [crowd booing] 957 00:58:03,574 --> 00:58:06,339 [Annie laughing] 958 00:58:07,912 --> 00:58:10,717 [Man] Carrie, give a thought. 959 00:58:10,786 --> 00:58:13,346 [Carrie, echoing] How am I gonna learn? 960 00:58:20,128 --> 00:58:24,633 I feel like I'm in, I'm in the failure era of my life, 961 00:58:24,702 --> 00:58:26,628 where people don't like the shit I'm doing. 962 00:58:26,696 --> 00:58:28,569 I'm not joking. 963 00:58:28,638 --> 00:58:31,600 People don't like what I'm doing. 964 00:58:31,669 --> 00:58:32,637 I'm grappling. 965 00:58:32,705 --> 00:58:34,906 But what's weird is I claim, 966 00:58:36,604 --> 00:58:38,744 and I can't even tell if it's real anymore. 967 00:58:38,813 --> 00:58:41,617 I do think that the artist's role, 968 00:58:41,685 --> 00:58:43,585 the writer's role is to thrash around, 969 00:58:43,654 --> 00:58:46,650 to make mistakes, to be out of step. 970 00:58:46,719 --> 00:58:48,819 But then when I am out of step, 971 00:58:48,888 --> 00:58:51,123 -I feel terrible. -Yeah. 972 00:58:51,192 --> 00:58:55,759 You know, when I'm out of step with what people like, 973 00:58:55,827 --> 00:58:58,423 then I feel down on myself. 974 00:58:58,492 --> 00:59:01,402 But I, but philosophically, I think 975 00:59:01,470 --> 00:59:04,402 no, that's how it should be. 976 00:59:04,471 --> 00:59:06,634 I don't know. 977 00:59:06,702 --> 00:59:10,777 I kind of think I just wanna make things with friends. 978 00:59:15,813 --> 00:59:17,509 It's beautiful today. 979 00:59:25,359 --> 00:59:27,728 [upbeat music] 980 00:59:42,577 --> 00:59:45,042 Hey, Carrie, where's your wig? 981 00:59:46,578 --> 00:59:48,881 [upbeat music] 982 00:59:50,714 --> 00:59:51,752 [Annie] CB. 983 00:59:56,853 --> 00:59:58,785 Where's your wig? 984 00:59:58,854 --> 01:00:01,553 [upbeat music] 985 01:00:16,036 --> 01:00:17,613 [gentle music] 986 01:00:24,485 --> 01:00:26,314 We're in this together. 987 01:00:29,883 --> 01:00:30,923 Are we? 988 01:00:31,888 --> 01:00:33,354 Mm-hmm, me and me. 989 01:00:34,758 --> 01:00:37,292 [upbeat music] 990 01:00:43,768 --> 01:00:44,996 [Woman] There she is. 991 01:00:45,065 --> 01:00:47,599 [dramatic music] 992 01:00:52,909 --> 01:00:55,607 [crowd chattering] 993 01:01:10,697 --> 01:01:12,894 Hey, Care, it's Dad. 994 01:01:12,963 --> 01:01:15,233 It's been a rough week, 995 01:01:15,301 --> 01:01:17,364 but your uncle told me that you seemed good. 996 01:01:17,433 --> 01:01:20,766 And I can't wait to see the movie. 997 01:01:20,835 --> 01:01:22,605 Honey, I am just so happy that you're finally 998 01:01:22,674 --> 01:01:27,144 doing the kind of work that you were always meant to do. 999 01:01:28,878 --> 01:01:31,247 [gentle music] 1000 01:01:48,697 --> 01:01:52,873 Um, so, Annie has asked that I do a formal interview 1001 01:01:57,006 --> 01:01:57,836 with the two of you. 1002 01:01:57,905 --> 01:01:58,641 Mm-hmm. 1003 01:01:58,710 --> 01:01:59,944 Cool, great. 1004 01:02:00,013 --> 01:02:01,606 I think it's the first time we've ever 1005 01:02:01,675 --> 01:02:03,910 gone on the record about our relationship. 1006 01:02:03,979 --> 01:02:05,343 Mm, mm-hmm. 1007 01:02:05,412 --> 01:02:06,817 Yeah, well, the live sex act 1008 01:02:06,886 --> 01:02:08,279 you had me shoot the other night 1009 01:02:08,348 --> 01:02:10,915 felt pretty on the record. 1010 01:02:10,984 --> 01:02:12,024 Thanks. 1011 01:02:14,529 --> 01:02:15,963 How did you meet? 1012 01:02:16,032 --> 01:02:20,263 Oh, well, we connected on a very personal level. 1013 01:02:21,866 --> 01:02:23,834 Through our agents. 1014 01:02:23,903 --> 01:02:24,837 I wasn't even gay at the time. 1015 01:02:24,906 --> 01:02:27,776 Nuh-uh, I turned her gay. [laughing] 1016 01:02:27,844 --> 01:02:30,702 That's very inspirational... for someone. 1017 01:02:32,543 --> 01:02:37,313 How do relationships play into the creative process? 1018 01:02:37,382 --> 01:02:41,817 So much of what I write is fueled by romance. 1019 01:02:41,886 --> 01:02:43,782 The good, the bad. 1020 01:02:43,851 --> 01:02:48,026 For example, when I was working on "Mass Seduction," 1021 01:02:48,095 --> 01:02:49,992 I was-- you know, I was going through 1022 01:02:50,061 --> 01:02:51,832 a really hard time in my life, 1023 01:02:51,901 --> 01:02:56,496 but what I learned was that sometimes 1024 01:02:56,565 --> 01:02:59,599 you have to go to the depth of despair 1025 01:03:01,371 --> 01:03:04,241 in order to extract something true. 1026 01:03:05,873 --> 01:03:07,310 I don't think I could even write another record 1027 01:03:07,378 --> 01:03:10,644 without having my heart totally ripped out. 1028 01:03:10,713 --> 01:03:11,885 Well, maybe you just have to write this next one 1029 01:03:11,954 --> 01:03:15,021 about being really happy and content. 1030 01:03:17,392 --> 01:03:19,017 Yeah. 1031 01:03:19,086 --> 01:03:19,986 Baby? 1032 01:03:20,055 --> 01:03:21,056 [Dakota] Mm-hmm. 1033 01:03:21,125 --> 01:03:23,755 I wanted to propose something. 1034 01:03:25,466 --> 01:03:26,494 What? 1035 01:03:27,461 --> 01:03:29,761 Right now? On-- on camera? 1036 01:03:31,131 --> 01:03:32,704 Oh my God. 1037 01:03:32,772 --> 01:03:34,634 I wanted to propose... 1038 01:03:36,910 --> 01:03:39,540 that we break up in a few months. 1039 01:03:43,851 --> 01:03:45,714 I know it seems really sudden. 1040 01:03:45,783 --> 01:03:46,853 What? 1041 01:03:46,922 --> 01:03:49,590 And believe me, I am so happy with you, 1042 01:03:49,659 --> 01:03:51,924 it's just that I'm too happy, 1043 01:03:51,993 --> 01:03:53,555 and I've got another record to write. 1044 01:03:53,623 --> 01:03:56,187 And if I don't, you know, really shake things up, 1045 01:03:56,256 --> 01:03:57,457 I'm gonna be-- 1046 01:03:57,526 --> 01:03:59,725 - What? - Yeah, I won't be able to... 1047 01:04:02,766 --> 01:04:05,565 - Why are you doing this? - We can do it any way you want. 1048 01:04:05,634 --> 01:04:07,370 I mean, it doesn't have to be some, like-- 1049 01:04:07,438 --> 01:04:10,039 outside a night club or on a red carpet. 1050 01:04:10,108 --> 01:04:13,080 It could be just the two of us 1051 01:04:13,149 --> 01:04:15,148 in the hotel room just screaming at each other, 1052 01:04:15,216 --> 01:04:17,947 or, I don't know, or maybe your parents would come. 1053 01:04:18,016 --> 01:04:19,715 No, I don't wanna do that. 1054 01:04:19,784 --> 01:04:22,983 You're the only person I have ever wanted to do this with. 1055 01:04:23,052 --> 01:04:23,921 This is crazy, 1056 01:04:23,990 --> 01:04:24,919 why don't we just break up now? 1057 01:04:24,988 --> 01:04:26,053 Let's do that. 1058 01:04:26,122 --> 01:04:27,120 - No. - Yeah. 1059 01:04:27,189 --> 01:04:28,224 - No. - Yeah. 1060 01:04:28,293 --> 01:04:30,058 - Because I love you. - You do? 1061 01:04:30,127 --> 01:04:31,061 - Yes. - Really? 1062 01:04:31,130 --> 01:04:33,128 Yes. And I'm still on tour. 1063 01:04:33,197 --> 01:04:34,295 And I like having you around. 1064 01:04:34,363 --> 01:04:37,103 God, Annie that is so fucked up. 1065 01:04:41,073 --> 01:04:41,972 I'm sorry if this doesn't align 1066 01:04:42,041 --> 01:04:44,077 with your artistic process. 1067 01:04:47,846 --> 01:04:48,884 Goodbye, Annie. 1068 01:04:50,046 --> 01:04:51,110 St. Vincent. 1069 01:04:51,179 --> 01:04:52,945 Dakota, wait. 1070 01:04:53,014 --> 01:04:54,180 Hey. 1071 01:04:54,249 --> 01:04:55,550 Dakota, don't go. 1072 01:04:56,760 --> 01:04:58,223 - I love you. - [door slams] 1073 01:04:59,891 --> 01:05:01,462 That was crazy, 1074 01:05:01,531 --> 01:05:02,797 what are you doing? 1075 01:05:02,865 --> 01:05:05,000 None of that stays in the film. 1076 01:05:05,068 --> 01:05:09,461 [Carrie] Annie, what did you expect to happen? 1077 01:05:09,530 --> 01:05:13,666 From now on, I need more say 1078 01:05:13,735 --> 01:05:16,868 in how other people are going to act. 1079 01:05:18,075 --> 01:05:19,946 It's a documentary. 1080 01:05:20,015 --> 01:05:22,143 Okay, well, then let's only document 1081 01:05:22,211 --> 01:05:23,875 things I can control. 1082 01:05:30,127 --> 01:05:32,190 [in Southern accent] Hey y'all, and welcome to Texas. 1083 01:05:32,259 --> 01:05:35,520 Come on in, y'all want some ice tea? 1084 01:05:35,589 --> 01:05:38,697 I grew up surrounded by music. 1085 01:05:38,766 --> 01:05:39,995 Annie always stood out, 1086 01:05:40,064 --> 01:05:42,064 even among her siblings. 1087 01:05:42,133 --> 01:05:44,071 We all had to share a bed, 1088 01:05:44,140 --> 01:05:46,034 and she used to sing us to sleep at night. 1089 01:05:46,103 --> 01:05:47,703 Voice of an angel. 1090 01:05:47,771 --> 01:05:50,043 Annie was the kindest sister I could ever hope for. 1091 01:05:50,112 --> 01:05:52,639 Biggest heart out of anybody I know. 1092 01:05:52,708 --> 01:05:54,477 And if she hadn't become a musician, 1093 01:05:54,546 --> 01:05:56,881 I could've imagined her starting an orphanage. 1094 01:05:56,950 --> 01:05:59,080 Or running for president. 1095 01:05:59,149 --> 01:06:00,912 [All] Or curing cancer. 1096 01:06:02,823 --> 01:06:04,089 If I wasn't with Molly, 1097 01:06:04,158 --> 01:06:06,753 I would marry Annie in a heartbeat. 1098 01:06:08,164 --> 01:06:11,256 All right, who's ready to shoot some guns? 1099 01:06:11,325 --> 01:06:13,793 [guns firing] 1100 01:06:15,098 --> 01:06:16,671 This is mama. 1101 01:06:16,740 --> 01:06:18,930 And this is my stepdad, Ray. 1102 01:06:20,504 --> 01:06:22,274 These are my brothers and sisters. 1103 01:06:22,342 --> 01:06:25,073 These are my nieces and nephews, aunt and uncle. 1104 01:06:25,142 --> 01:06:26,040 Say hi everybody. 1105 01:06:26,108 --> 01:06:27,147 [All] Hi. 1106 01:06:28,013 --> 01:06:29,111 Lovely to meet you guys. 1107 01:06:29,180 --> 01:06:30,183 Please don't roll on this. 1108 01:06:30,252 --> 01:06:32,284 No, no, no, get this, it's gonna be good. 1109 01:06:32,353 --> 01:06:33,888 Okay, I'm serious, this isn't your real family 1110 01:06:33,957 --> 01:06:36,215 so it's not really a documentary. 1111 01:06:36,284 --> 01:06:36,954 Oh, hush up. 1112 01:06:37,022 --> 01:06:38,087 I'll be so mad at you 1113 01:06:38,155 --> 01:06:39,951 if you ruin the song. 1114 01:06:57,637 --> 01:07:00,274 ♪ When I was young ♪ 1115 01:07:00,343 --> 01:07:02,308 ♪ Coach called me ♪ 1116 01:07:02,377 --> 01:07:07,385 ♪ The tiger ♪ 1117 01:07:10,358 --> 01:07:17,362 ♪ I always had a knack with the danger ♪ 1118 01:07:20,533 --> 01:07:25,502 ♪ Living in fear in the Year of the Tiger ♪ 1119 01:07:27,639 --> 01:07:32,608 ♪ Living in fear in the Year of the Tiger ♪ 1120 01:07:34,217 --> 01:07:38,911 ♪ Living in fear in the Year of the Tiger ♪ 1121 01:07:42,223 --> 01:07:44,257 - [cow mooing] - [milk squirting] 1122 01:07:48,560 --> 01:07:52,529 ♪ Oh America, can I owe you one ♪ 1123 01:08:05,347 --> 01:08:10,185 ♪ Living in fear in the Year of the Tiger ♪ 1124 01:08:10,253 --> 01:08:15,289 ♪ Living in fear in the Year of the Tiger ♪ 1125 01:08:15,357 --> 01:08:19,986 ♪ Living in fear in the Year of the Tiger ♪ 1126 01:08:20,054 --> 01:08:24,622 ♪ Living in fear in the Year of the Tiger ♪ 1127 01:08:24,690 --> 01:08:31,106 [bright Western music] 1128 01:08:45,788 --> 01:08:47,886 My famous pecan pie. 1129 01:08:47,955 --> 01:08:49,883 [everyone cheering] 1130 01:08:49,952 --> 01:08:51,322 Famous for being the first one you ever baked. 1131 01:08:51,391 --> 01:08:53,091 Famous in that it won the blue ribbon 1132 01:08:53,160 --> 01:08:55,727 at the 1998 Texas state fair. 1133 01:08:55,796 --> 01:08:57,323 I bet. 1134 01:08:57,392 --> 01:08:58,326 To Annie's pie. 1135 01:08:58,394 --> 01:09:00,168 [All] To Annie's pie. 1136 01:09:01,961 --> 01:09:02,669 [Woman] What y'all waiting for? 1137 01:09:02,737 --> 01:09:03,765 Chow down. 1138 01:09:04,904 --> 01:09:07,098 [laughing] 1139 01:09:10,304 --> 01:09:11,344 So good. 1140 01:09:18,479 --> 01:09:19,946 [Woman] So good. 1141 01:09:25,090 --> 01:09:27,360 [upbeat music] 1142 01:09:28,358 --> 01:09:31,364 [everyone chatting] 1143 01:09:42,708 --> 01:09:47,211 [laughing] I'm sorry, I'm sorry, I can't, I can't. 1144 01:09:47,280 --> 01:09:48,275 Really, great to meet y'all. 1145 01:09:48,343 --> 01:09:49,382 Honestly. 1146 01:09:52,148 --> 01:09:53,188 CB. 1147 01:09:56,350 --> 01:09:57,482 CB. 1148 01:09:57,551 --> 01:09:58,319 Hey, hey, hey. 1149 01:09:58,388 --> 01:09:59,384 Wait, wait, wait. 1150 01:09:59,453 --> 01:10:00,290 What? 1151 01:10:00,359 --> 01:10:02,288 Hey, this is your documentary. 1152 01:10:02,357 --> 01:10:02,991 Is it? 1153 01:10:03,060 --> 01:10:03,930 Yes. 1154 01:10:03,999 --> 01:10:06,394 All of this was your idea. 1155 01:10:06,463 --> 01:10:07,834 None of this was my idea. 1156 01:10:07,903 --> 01:10:09,303 My idea was to make you 1157 01:10:09,371 --> 01:10:11,301 and the film just a little more interesting, 1158 01:10:11,370 --> 01:10:12,170 but you would still be yourself, 1159 01:10:12,239 --> 01:10:14,302 not playing some stupid role. 1160 01:10:14,371 --> 01:10:15,399 I'm not playing a role. 1161 01:10:15,468 --> 01:10:16,508 Are you? 1162 01:10:18,511 --> 01:10:20,340 Annie, I shouldn't even be here, 1163 01:10:20,409 --> 01:10:21,447 my dad's sick. 1164 01:10:23,146 --> 01:10:24,175 CB. 1165 01:10:26,579 --> 01:10:27,618 I'm sorry. 1166 01:10:29,859 --> 01:10:31,688 We're in this together. 1167 01:10:34,363 --> 01:10:37,364 I don't want this to be hard on you. 1168 01:10:39,660 --> 01:10:41,236 But this is who I am. 1169 01:10:43,429 --> 01:10:45,504 [in Southern accent] Why don't you come on inside, 1170 01:10:45,572 --> 01:10:49,035 partake in a little Clark family ritual? 1171 01:11:03,418 --> 01:11:08,492 It can be hard when you are trying to create something new 1172 01:11:08,561 --> 01:11:11,398 and other people doubt your intentions. 1173 01:11:19,899 --> 01:11:21,242 [cheering and applauding] 1174 01:11:21,311 --> 01:11:23,645 Here I was zeroing in on big themes, 1175 01:11:23,713 --> 01:11:24,741 big ideas. 1176 01:11:25,772 --> 01:11:27,143 [All] One more song. 1177 01:11:27,212 --> 01:11:28,581 One more song. 1178 01:11:28,650 --> 01:11:31,709 [Carrie] I had pushed Annie to the breaking point. 1179 01:11:31,778 --> 01:11:33,178 I guess I didn't realize 1180 01:11:33,247 --> 01:11:36,324 that I had pushed other people there as well. 1181 01:11:44,296 --> 01:11:46,257 CB, where are we going? 1182 01:11:48,068 --> 01:11:49,427 [car door slams] 1183 01:11:49,496 --> 01:11:50,536 CB? 1184 01:11:54,568 --> 01:11:55,607 All right. 1185 01:11:56,405 --> 01:11:57,578 Okay. 1186 01:11:57,647 --> 01:11:59,536 Come on. 1187 01:11:59,605 --> 01:12:00,207 Careful. 1188 01:12:00,276 --> 01:12:01,316 Careful. 1189 01:12:05,615 --> 01:12:06,382 I'm not over dressed am I? 1190 01:12:06,450 --> 01:12:08,356 Just a little further. 1191 01:12:09,288 --> 01:12:10,089 Just a little further. 1192 01:12:10,158 --> 01:12:11,450 Careful, careful, careful. 1193 01:12:11,519 --> 01:12:12,418 Okay. 1194 01:12:12,487 --> 01:12:13,526 Okay. 1195 01:12:14,625 --> 01:12:17,288 You can take your blindfold off. 1196 01:12:23,536 --> 01:12:27,241 I thought we could visit your dad. 1197 01:12:27,310 --> 01:12:29,441 Annie, do you know how rare it is 1198 01:12:29,509 --> 01:12:32,070 for them to allow filming inside? 1199 01:12:32,138 --> 01:12:33,611 But they made an exception for us, 1200 01:12:33,680 --> 01:12:36,582 'cause someone in there is a huge fan. 1201 01:12:39,653 --> 01:12:43,314 Okay, go ahead and tell us what you're feeling. 1202 01:12:46,827 --> 01:12:49,563 You wanna go ahead and tell us what you're thinking? 1203 01:12:49,631 --> 01:12:52,165 I'm thinking I don't know why the fuck we're here. 1204 01:12:52,234 --> 01:12:53,657 We're here because I feel like 1205 01:12:53,726 --> 01:12:56,567 I can't elicit anything authentic from you anymore, okay? 1206 01:12:56,635 --> 01:12:57,669 And I wanted to get something raw. 1207 01:12:57,738 --> 01:13:00,569 So whatever you're feeling right now is okay. 1208 01:13:00,638 --> 01:13:01,776 What I'm feeling, that's okay? 1209 01:13:01,844 --> 01:13:03,610 Thank you. 1210 01:13:03,679 --> 01:13:07,444 [Carrie] Seriously, this is great, just go with it. 1211 01:13:07,513 --> 01:13:09,110 But this is fucking bullshit. 1212 01:13:09,179 --> 01:13:12,578 Annie, this is what we've been trying to get at, 1213 01:13:12,647 --> 01:13:14,418 dirt, grit. 1214 01:13:14,487 --> 01:13:15,683 I mean nothing basic or boring, 1215 01:13:15,752 --> 01:13:18,018 but also nothing contrived. 1216 01:13:18,087 --> 01:13:21,521 Oh yeah, this feels very spontaneous. 1217 01:13:21,590 --> 01:13:22,457 Okay, fine. 1218 01:13:22,526 --> 01:13:24,131 I guess, whatever. 1219 01:13:24,200 --> 01:13:25,527 Okay, we don't have to go in. 1220 01:13:25,595 --> 01:13:27,358 We got something real. 1221 01:13:29,403 --> 01:13:30,667 You know what, I'm very aware 1222 01:13:30,735 --> 01:13:33,635 that the world is full of cruelty, 1223 01:13:33,704 --> 01:13:35,535 and pain and garbage, okay, 1224 01:13:35,604 --> 01:13:36,473 I know that. 1225 01:13:36,542 --> 01:13:39,112 And that's why I make music, 1226 01:13:39,181 --> 01:13:42,714 to get away from... this. 1227 01:13:42,782 --> 01:13:44,714 [laughing] You can't make the whole thing up 1228 01:13:44,782 --> 01:13:47,620 and expect people to buy into it. 1229 01:13:47,689 --> 01:13:51,552 Well then I wanna make another kind of film. 1230 01:13:51,621 --> 01:13:53,652 [Carrie laughing] 1231 01:13:53,721 --> 01:13:56,057 [gentle music] 1232 01:14:55,024 --> 01:14:57,558 [dramatic music] 1233 01:17:13,494 --> 01:17:15,823 ♪ Driver, do you mind ♪ 1234 01:17:15,892 --> 01:17:17,992 ♪ Turn off Patsy Cline ♪ 1235 01:17:18,061 --> 01:17:23,033 ♪ Walking on my own tonight ♪ 1236 01:17:23,999 --> 01:17:25,703 ♪ Hate being impolite ♪ 1237 01:17:25,772 --> 01:17:28,706 ♪ But no small talk I'm tired ♪ 1238 01:17:28,775 --> 01:17:33,780 ♪ Just wake me when we arrive ♪ 1239 01:17:35,344 --> 01:17:38,111 ♪ Oh pick up speed and sandwiches ♪ 1240 01:17:38,180 --> 01:17:40,617 ♪ A Ziploc bag, a fifth of gin ♪ 1241 01:17:40,686 --> 01:17:44,581 ♪ Don't ask me why ♪ 1242 01:17:44,650 --> 01:17:47,757 ♪ Oh, drop me by the burning sand ♪ 1243 01:17:47,826 --> 01:17:48,957 ♪ When hell is near ♪ 1244 01:17:49,026 --> 01:17:50,230 ♪ And heaven [indistinct] ♪ 1245 01:17:50,299 --> 01:17:53,896 ♪ Paradise ♪ 1246 01:17:53,965 --> 01:17:58,363 ♪ Here at the Nowhere Inn ♪ 1247 01:17:58,432 --> 01:18:03,038 ♪ Where nothing and no one wins ♪ 1248 01:18:03,107 --> 01:18:08,878 ♪ Where our last days are spent ♪ 1249 01:18:08,946 --> 01:18:12,783 ♪ Wasted on song and sin ♪ 1250 01:18:12,852 --> 01:18:17,590 ♪ Here at the Nowhere Inn ♪ 1251 01:18:17,659 --> 01:18:21,824 ♪ The hallway's a labyrinth ♪ 1252 01:18:21,893 --> 01:18:26,657 ♪ where [indistinct] ♪ 1253 01:18:33,836 --> 01:18:36,436 [dramatic music] 1254 01:19:09,603 --> 01:19:13,441 ♪ Always knew you'd end up here ♪ 1255 01:19:13,510 --> 01:19:18,013 ♪ Been waiting now for years to see you ♪ 1256 01:19:18,082 --> 01:19:22,757 ♪ In my ever lasting mirror ♪ 1257 01:19:24,121 --> 01:19:29,024 ♪ Everybody knows your name ♪ 1258 01:19:29,093 --> 01:19:32,658 ♪ And knows you are to blame ♪ 1259 01:19:32,727 --> 01:19:37,332 ♪ For every trickle of your mama's tears ♪ 1260 01:19:56,724 --> 01:20:00,385 ♪ We're all nowhere ♪ 1261 01:20:00,453 --> 01:20:03,992 ♪ And where are you now ♪ 1262 01:20:04,061 --> 01:20:08,195 ♪ We're all nowhere ♪ 1263 01:20:08,263 --> 01:20:12,001 ♪ And where are you now ♪ 1264 01:20:12,070 --> 01:20:14,906 ♪ You're at the Nowhere Inn ♪ 1265 01:20:14,975 --> 01:20:17,101 ♪ Where nothing and no one wins ♪ 1266 01:20:17,170 --> 01:20:17,869 [Carrie] Cut. 1267 01:20:17,938 --> 01:20:18,938 Cut. 1268 01:20:19,007 --> 01:20:20,904 [bell ringing] 1269 01:20:20,973 --> 01:20:23,749 Hey, CB, I thought that one was actually really good. 1270 01:20:23,817 --> 01:20:26,847 Yeah, it looked great, nice job. 1271 01:20:26,916 --> 01:20:27,751 What's wrong? 1272 01:20:27,820 --> 01:20:29,022 Well, it just feels weird 1273 01:20:29,091 --> 01:20:31,955 to watch you perform a song we wrote together solo. 1274 01:20:32,024 --> 01:20:33,287 Hey, do you guys have a minute? 1275 01:20:33,356 --> 01:20:34,585 I just wanted to show you the options 1276 01:20:34,654 --> 01:20:35,790 for the role of director for tomorrow. 1277 01:20:35,859 --> 01:20:36,793 Oh, perfect. 1278 01:20:36,862 --> 01:20:37,894 CB, I hope you don't mind, 1279 01:20:37,963 --> 01:20:39,565 but I asked Kayla to help us out 1280 01:20:39,634 --> 01:20:41,064 with casting the director. 1281 01:20:41,132 --> 01:20:42,529 Honestly, I would have asked you, 1282 01:20:42,597 --> 01:20:44,532 but you were so busy with your shot list. 1283 01:20:44,601 --> 01:20:46,867 I thought you wanted me to be in the narrative film. 1284 01:20:46,936 --> 01:20:48,205 Oh, no, I do, 1285 01:20:48,273 --> 01:20:51,076 just, you know, played by some exquisite. 1286 01:20:55,783 --> 01:20:58,050 You're fired as my assistant. 1287 01:21:00,020 --> 01:21:03,550 Oh, no, I don't think you can fire me, 1288 01:21:03,619 --> 01:21:05,086 'cause I've just been playing your assistant. 1289 01:21:05,155 --> 01:21:07,092 You know, like I'm an actor. 1290 01:21:09,465 --> 01:21:11,030 Wait, I'm confused. 1291 01:21:12,129 --> 01:21:14,631 I thought that Annie hired you. 1292 01:21:14,700 --> 01:21:17,267 [dramatic music] 1293 01:21:19,173 --> 01:21:22,833 I don't think I know what we're doing anymore. 1294 01:21:27,514 --> 01:21:29,840 [laughing] 1295 01:21:34,487 --> 01:21:35,516 Dad? 1296 01:21:37,583 --> 01:21:39,553 Are you a part of this, too? 1297 01:21:40,823 --> 01:21:42,026 Guilty. 1298 01:21:42,095 --> 01:21:43,762 Wait, does that mean you're not sick? 1299 01:21:43,831 --> 01:21:44,994 No, no, no, no, I'm very sick, 1300 01:21:45,063 --> 01:21:49,270 it's just I'm not your dad. 1301 01:21:49,338 --> 01:21:51,697 [laughing] 1302 01:22:11,254 --> 01:22:13,884 CB, what don't you understand? 1303 01:22:16,024 --> 01:22:17,888 [laughing] 1304 01:22:40,322 --> 01:22:41,351 Get in. 1305 01:22:48,761 --> 01:22:51,361 [dramatic music] 1306 01:23:13,990 --> 01:23:17,689 I'm sorry, I felt really out of it. 1307 01:23:17,758 --> 01:23:19,549 Maybe you're just tired. 1308 01:23:19,618 --> 01:23:22,557 No, I feel out of control. 1309 01:23:26,164 --> 01:23:28,233 I feel completely subsumed. 1310 01:23:29,798 --> 01:23:32,400 It always takes sacrifice to create something. 1311 01:23:32,469 --> 01:23:34,133 Can we have a normal conversation? 1312 01:23:34,201 --> 01:23:35,068 Of course. 1313 01:23:35,137 --> 01:23:36,940 What is this? 1314 01:23:37,008 --> 01:23:39,072 Who else would we be? 1315 01:23:39,141 --> 01:23:40,179 I'm not sure. 1316 01:23:41,443 --> 01:23:43,109 I don't know who you are anymore. 1317 01:23:43,178 --> 01:23:44,744 I know who I am. 1318 01:23:44,813 --> 01:23:48,220 What does it matter if anybody else does? 1319 01:23:48,288 --> 01:23:51,150 What story did you think we were trying to tell? 1320 01:23:51,219 --> 01:23:52,482 Your story. 1321 01:23:52,551 --> 01:23:53,984 This is my story. 1322 01:23:55,562 --> 01:23:58,257 I thought the point was for people to get to know you. 1323 01:23:58,326 --> 01:24:00,595 And now they will. 1324 01:24:00,663 --> 01:24:04,665 CB, are you sure it's me you can no longer find? 1325 01:24:13,241 --> 01:24:14,239 Stop the car. 1326 01:24:14,308 --> 01:24:15,346 Stop the car. 1327 01:24:24,219 --> 01:24:26,126 [screaming] 1328 01:24:29,829 --> 01:24:32,363 [dramatic music] 1329 01:24:56,285 --> 01:24:59,049 [car door dinging] 1330 01:25:33,795 --> 01:25:35,094 Don't get me wrong, 1331 01:25:35,163 --> 01:25:37,923 I do feel bad about what happened. 1332 01:25:39,166 --> 01:25:40,063 And it's a shame we'll never finish 1333 01:25:40,132 --> 01:25:42,092 the movie that we started, 1334 01:25:43,333 --> 01:25:44,265 but I think she lost sight 1335 01:25:44,333 --> 01:25:46,096 of what we were doing, 1336 01:25:47,743 --> 01:25:49,176 whereas I never did. 1337 01:25:51,904 --> 01:25:55,279 ♪ I'm here at the Nowhere Inn ♪ 1338 01:25:55,348 --> 01:25:59,514 ♪ Where nothing and no one wins ♪ 1339 01:25:59,583 --> 01:26:03,088 ♪ Where our last days are spent ♪ 1340 01:26:03,156 --> 01:26:07,059 ♪ Wasted on song and sin ♪ 1341 01:26:07,128 --> 01:26:11,294 ♪ I'm here at the Nowhere Inn ♪ 1342 01:26:11,363 --> 01:26:15,363 ♪ The hallway's a labyrinth ♪ 1343 01:26:15,432 --> 01:26:19,266 ♪ Here [indistinct] ♪ 1344 01:26:19,335 --> 01:26:24,134 ♪ [indistinct] ♪ 1345 01:26:26,381 --> 01:26:32,318 ♪ We are nowhere, where are you now ♪ 1346 01:26:32,387 --> 01:26:37,389 ♪ We are nowhere, where are you now ♪ 1347 01:26:40,362 --> 01:26:45,364 ♪ We are nowhere, where are you now ♪ 1348 01:26:48,401 --> 01:26:53,163 ♪ We are nowhere, where are you ♪ 1349 01:26:55,044 --> 01:26:57,340 ♪ Where are you, where are you ♪ 1350 01:26:57,409 --> 01:27:00,508 ♪ Where are you, where are you ♪ 1351 01:27:00,577 --> 01:27:04,941 ♪ Where are you, where are you ♪ 1352 01:27:05,010 --> 01:27:09,286 ♪ Where are you, where are you ♪ 1353 01:27:09,355 --> 01:27:12,916 ♪ Where are you, where are you ♪ 1354 01:27:12,985 --> 01:27:16,857 ♪ Where are you, where are you ♪ 1355 01:27:43,519 --> 01:27:48,218 ♪ In a white limousine ♪ 1356 01:27:49,593 --> 01:27:54,268 ♪ In the palm desert hills ♪ 1357 01:27:55,434 --> 01:28:00,230 ♪ We're too far from the sea ♪ 1358 01:28:01,473 --> 01:28:06,236 ♪ So your waves crash on me ♪ 1359 01:28:07,479 --> 01:28:13,584 ♪ Dark shades on your eyes ♪ 1360 01:28:13,653 --> 01:28:18,750 ♪ Singing what doesn't change dies ♪ 1361 01:28:18,819 --> 01:28:23,253 ♪ Driver do you mind ♪ 1362 01:28:24,498 --> 01:28:29,501 ♪ To hit the brakes on this ride ♪ 1363 01:28:30,964 --> 01:28:36,769 ♪ [indistinct] on the road ♪ 1364 01:28:36,838 --> 01:28:41,205 ♪ Tore off my old clothes ♪ 1365 01:28:42,315 --> 01:28:45,217 ♪ I got what I want ♪ 1366 01:28:45,286 --> 01:28:50,280 ♪ But I don't want it all ♪ 1367 01:28:51,457 --> 01:28:54,658 ♪ No, I don't want it all ♪ 1368 01:29:12,378 --> 01:29:17,307 ♪ Footprints in the sand ♪ 1369 01:29:18,284 --> 01:29:22,752 ♪ I lie where they end ♪ 1370 01:29:23,718 --> 01:29:29,128 ♪ Black hawks circling ♪ 1371 01:29:29,197 --> 01:29:33,763 ♪ Over [indistinct] ♪ 1372 01:29:35,127 --> 01:29:40,666 ♪ So ride the white limousine ♪ 1373 01:29:40,735 --> 01:29:45,544 ♪ Into a hungry ravine ♪ 1374 01:29:46,709 --> 01:29:51,385 ♪ All hail its queen ♪ 1375 01:29:52,551 --> 01:29:57,347 ♪ You'll never see me again ♪ 1376 01:29:58,689 --> 01:30:03,353 ♪ [indistinct] on the road ♪ 1377 01:30:04,530 --> 01:30:09,128 ♪ Tore off my old clothes ♪ 1378 01:30:10,403 --> 01:30:12,667 ♪ I got what I want ♪ 1379 01:30:12,736 --> 01:30:17,741 ♪ But I don't want it all ♪ 1380 01:30:19,545 --> 01:30:22,746 ♪ No, I don't want it all ♪ 1381 01:30:39,759 --> 01:30:47,804 [upbeat music]