1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,061 --> 00:00:22,022 [♪] 4 00:00:39,126 --> 00:00:40,475 - Morning, Dad. - Good morning, honey. 5 00:00:40,518 --> 00:00:42,868 Do you mind sitting at the counter? 6 00:00:42,912 --> 00:00:44,696 I have a Christmas Council meeting this morning. 7 00:00:44,740 --> 00:00:47,612 This is your second emergency meeting this week. 8 00:00:47,656 --> 00:00:50,093 Is there more Christmas trouble here in Midway again? 9 00:00:50,137 --> 00:00:54,010 Nope. Actually, I have news that could change everything. 10 00:00:54,054 --> 00:00:56,360 Well, it must be special news, 11 00:00:56,404 --> 00:00:58,928 because you broke out your mama's recipe, 12 00:00:58,971 --> 00:01:00,016 and you know, she only baked this 13 00:01:00,060 --> 00:01:01,931 for extra-special occasions. 14 00:01:01,974 --> 00:01:03,976 So... what is it? 15 00:01:04,020 --> 00:01:05,761 You're about to find out. 16 00:01:05,804 --> 00:01:07,676 Morning, Aria! 17 00:01:07,719 --> 00:01:08,938 - Hey. - We made it. 18 00:01:08,981 --> 00:01:10,722 Although, I think I might have concussion. 19 00:01:10,766 --> 00:01:13,160 Oh, hush. I was braking for the elk. 20 00:01:13,203 --> 00:01:14,161 No elk. 21 00:01:14,204 --> 00:01:15,988 Darling, you saw the antlers! 22 00:01:16,032 --> 00:01:17,425 Come on, ladies. 23 00:01:17,468 --> 00:01:19,992 There's fresh coffee and this year's featured pies, 24 00:01:20,036 --> 00:01:22,908 Santa's Secret Strawberry Pie and Mistletoe-Man Meringue 25 00:01:22,952 --> 00:01:23,909 are on the table. 26 00:01:23,953 --> 00:01:25,433 Mistletoe-Man Meringue! 27 00:01:25,476 --> 00:01:26,956 Your mom's favorite. 28 00:01:27,870 --> 00:01:29,132 Come on, Leslie, let's sample 29 00:01:29,176 --> 00:01:31,526 what's sure to be a best-seller this season. 30 00:01:32,527 --> 00:01:33,832 - Morning, Aria. - Hey, Craig! 31 00:01:33,876 --> 00:01:36,661 Your dad told me about that oven door. 32 00:01:36,705 --> 00:01:37,749 I should be able-- 33 00:01:37,793 --> 00:01:38,924 No worries. I've already fixed it. 34 00:01:38,968 --> 00:01:40,535 Really? 35 00:01:40,578 --> 00:01:42,885 Well, I know how busy you are this time of year, 36 00:01:42,928 --> 00:01:44,365 so I found a video online. 37 00:01:44,408 --> 00:01:45,583 You know, you don't have to do everything on your own, 38 00:01:45,627 --> 00:01:47,019 you can ask for help. 39 00:01:47,063 --> 00:01:48,847 You see, that would require 40 00:01:48,891 --> 00:01:51,676 my darling daughter to let somebody else have control. 41 00:01:51,720 --> 00:01:53,200 You'd be luckier to get Santa 42 00:01:53,243 --> 00:01:55,898 to give you the reins to his sleigh. 43 00:01:55,941 --> 00:01:57,334 [all laughing] 44 00:01:57,378 --> 00:01:59,249 Funny. Thanks, Dad. 45 00:01:59,293 --> 00:02:00,598 All right. 46 00:02:00,642 --> 00:02:02,513 Well, welcome, Christmas Council. 47 00:02:02,557 --> 00:02:03,601 Let's begin. 48 00:02:03,645 --> 00:02:06,822 I have big, big news. 49 00:02:06,865 --> 00:02:08,519 As you know, 50 00:02:08,563 --> 00:02:10,826 since that high-tech resort started offering 51 00:02:10,869 --> 00:02:13,829 those extreme ski and snowboard Christmas packages, 52 00:02:13,872 --> 00:02:15,961 businesses are really struggling. 53 00:02:16,005 --> 00:02:17,398 Tell me about it. 54 00:02:17,441 --> 00:02:19,748 The Sugarplum Lodge is stuck at permanent vacancy. 55 00:02:19,791 --> 00:02:22,011 If we don't bring back the holiday traffic, 56 00:02:22,054 --> 00:02:24,709 we just can't continue Christmas in Midway. 57 00:02:24,753 --> 00:02:25,971 You're right. 58 00:02:26,015 --> 00:02:27,973 Well, don't be so cheerful about it, dear. 59 00:02:28,017 --> 00:02:30,498 I think I may have a solution. 60 00:02:30,541 --> 00:02:33,979 Please direct your attention to the TV. 61 00:02:34,980 --> 00:02:36,852 [program theme plays] 62 00:02:36,895 --> 00:02:38,027 [♪] 63 00:02:38,070 --> 00:02:40,029 I love this show. 64 00:02:40,072 --> 00:02:41,509 Mm-hmm. 65 00:02:41,552 --> 00:02:43,163 Join me, Sterling Masters, 66 00:02:43,206 --> 00:02:45,861 as we go off the beaten path for extraordinary adventures 67 00:02:45,904 --> 00:02:47,428 in unique locations. 68 00:02:47,471 --> 00:02:49,908 This... is Masters of Travel. 69 00:02:50,953 --> 00:02:52,084 Whoa, honey, honey, slow down. 70 00:02:52,128 --> 00:02:53,477 You're missing the whole program. 71 00:02:53,521 --> 00:02:54,826 Ah, that's just for effect. 72 00:02:54,870 --> 00:02:57,220 It's the ending that I want you to see. 73 00:02:59,266 --> 00:03:00,745 Each year, 74 00:03:00,789 --> 00:03:03,052 I hand-pick one city to be our featured destination 75 00:03:03,095 --> 00:03:05,402 for Sterling Master's "Big Holiday Adventure" 76 00:03:05,446 --> 00:03:06,751 for our website. 77 00:03:06,795 --> 00:03:09,667 I've narrowed it down to three finalists. 78 00:03:09,711 --> 00:03:10,842 Tokyo, Japan... 79 00:03:10,886 --> 00:03:11,974 Austin, Texas... 80 00:03:12,931 --> 00:03:13,976 ...and Midway, Utah. 81 00:03:14,019 --> 00:03:15,717 Be sure to check out my website 82 00:03:15,760 --> 00:03:20,243 to find out who will be chosen as my Big Holiday Adventure. 83 00:03:20,287 --> 00:03:21,810 I'll be showcasing this special city's 84 00:03:21,853 --> 00:03:23,638 holiday attractions, events, 85 00:03:23,681 --> 00:03:25,030 and, as always, 86 00:03:25,074 --> 00:03:27,294 encouraging fans to take the road less traveled 87 00:03:27,337 --> 00:03:29,774 for the ultimate Christmas experience. 88 00:03:29,818 --> 00:03:32,995 If Sterling Masters likes the road less traveled, 89 00:03:33,038 --> 00:03:34,344 then Midway is a shoo-in. 90 00:03:34,388 --> 00:03:37,826 Right? I mean, can you imagine? 91 00:03:37,869 --> 00:03:41,743 The Sterling Masters writing about our Midway. 92 00:03:41,786 --> 00:03:43,353 Are we gonna be on TV? 93 00:03:43,397 --> 00:03:45,921 I have extensive on-camera experience. 94 00:03:45,964 --> 00:03:47,183 Infomercials. 95 00:03:47,227 --> 00:03:48,924 It's still acting. 96 00:03:48,967 --> 00:03:51,709 No. We'll actually be featured on his website. 97 00:03:51,753 --> 00:03:54,146 I mean, the show is entertaining and all, 98 00:03:54,190 --> 00:03:56,279 but his writing is incredible. 99 00:03:56,323 --> 00:03:58,499 He has the way of, I don't know, 100 00:03:58,542 --> 00:04:00,327 making you feel like you're there with him 101 00:04:00,370 --> 00:04:01,893 on his travels. 102 00:04:01,937 --> 00:04:03,547 I'm such a huge fan. 103 00:04:03,591 --> 00:04:04,548 It's true. 104 00:04:04,592 --> 00:04:06,246 He's a huge travel influencer. 105 00:04:06,289 --> 00:04:07,638 One mention from Sterling Masters 106 00:04:07,682 --> 00:04:10,162 could put a forgotten city back on the map. 107 00:04:10,206 --> 00:04:13,165 Will we get to meet the handsome world traveler? 108 00:04:13,209 --> 00:04:16,038 [gasps] I'm happy to host a welcoming party. 109 00:04:16,081 --> 00:04:17,257 Well, I'm sure, 110 00:04:17,300 --> 00:04:18,432 but let's not plan any parties just yet. 111 00:04:18,475 --> 00:04:20,608 We won't know if we're selected 112 00:04:20,651 --> 00:04:23,219 until Sterling's first article is published. 113 00:04:23,263 --> 00:04:25,134 We knew you'd save Christmas in Midway. 114 00:04:25,177 --> 00:04:27,919 If anyone could, it's you, Aria. 115 00:04:29,094 --> 00:04:32,359 [♪] 116 00:04:35,536 --> 00:04:36,841 Midway? Really? 117 00:04:36,885 --> 00:04:38,321 Alex, hey! 118 00:04:38,365 --> 00:04:39,366 I knew you'd be excited. 119 00:04:39,409 --> 00:04:41,368 I thought Tokyo was a lock. 120 00:04:41,411 --> 00:04:42,934 You know I hate writing about small towns. 121 00:04:42,978 --> 00:04:44,284 They're all the same. 122 00:04:44,327 --> 00:04:45,720 Why don't you go help decorate the office? 123 00:04:45,763 --> 00:04:46,721 Thanks. 124 00:04:48,200 --> 00:04:50,420 The lights in Tokyo are amazing, 125 00:04:50,464 --> 00:04:52,466 but... 126 00:04:52,509 --> 00:04:55,686 Midway has Christmas charm like the North Pole. 127 00:04:55,730 --> 00:04:57,645 No flash, all spirit. 128 00:04:57,688 --> 00:04:59,647 Just think, 129 00:04:59,690 --> 00:05:01,953 "Big Holiday Adventure in Small-town America." 130 00:05:01,997 --> 00:05:03,694 Has a nice ring to it. 131 00:05:03,738 --> 00:05:05,479 Oh, does it? 132 00:05:05,522 --> 00:05:06,480 And the real reason? 133 00:05:06,523 --> 00:05:07,959 You think I'm lying? 134 00:05:08,003 --> 00:05:08,917 Yeah. 135 00:05:08,960 --> 00:05:10,788 How do you know? 136 00:05:10,832 --> 00:05:13,965 Four years as your college roommate, 137 00:05:14,009 --> 00:05:15,271 five years as your ghostwriter, 138 00:05:15,315 --> 00:05:16,533 ten years as your best friend. 139 00:05:16,577 --> 00:05:17,708 Shall I do more math? 140 00:05:17,752 --> 00:05:18,970 Okay, fine. 141 00:05:19,014 --> 00:05:20,668 I have scheduled some promotional appearances 142 00:05:20,711 --> 00:05:21,756 on the West Coast. 143 00:05:21,799 --> 00:05:22,931 I can be "writing" 144 00:05:22,974 --> 00:05:24,498 the Big Holiday Adventure in Utah 145 00:05:24,541 --> 00:05:25,890 and take a quick flight to California. 146 00:05:25,934 --> 00:05:27,152 Logistically, it makes more sense 147 00:05:27,196 --> 00:05:28,502 to have it in Midwest than Tokyo. 148 00:05:28,545 --> 00:05:29,677 Midway. 149 00:05:29,720 --> 00:05:31,809 Same thing. Forget about my schedule. 150 00:05:31,853 --> 00:05:33,376 The town is perfect. 151 00:05:33,420 --> 00:05:35,726 This town is the size of the lobby. 152 00:05:35,770 --> 00:05:37,075 That's an exaggeration. 153 00:05:37,119 --> 00:05:38,512 What happens when someone discovers 154 00:05:38,555 --> 00:05:41,079 that I'm the writer behind Big Holiday Adventure, 155 00:05:41,123 --> 00:05:42,167 let alone everything else, 156 00:05:42,211 --> 00:05:44,518 and not Sterling Masters? 157 00:05:44,561 --> 00:05:45,867 Just do what we've always done. 158 00:05:45,910 --> 00:05:47,259 If someone asks, you don't know me. 159 00:05:47,303 --> 00:05:48,957 I'll pop in when I can. 160 00:05:49,000 --> 00:05:49,958 What? 161 00:05:50,001 --> 00:05:51,612 You write great articles, 162 00:05:51,655 --> 00:05:53,614 I work on my TV travel features. 163 00:05:53,657 --> 00:05:55,703 It's a two-man job. Always has been. 164 00:05:55,746 --> 00:05:56,834 It's not just that. 165 00:05:56,878 --> 00:05:58,706 People like Christmas in big cities 166 00:05:58,749 --> 00:06:00,011 because they have variety. 167 00:06:00,055 --> 00:06:03,058 Festivities a step above a mall Santa. 168 00:06:03,101 --> 00:06:04,799 Have you seen the pictures? 169 00:06:04,842 --> 00:06:06,017 They're adorable! 170 00:06:06,061 --> 00:06:07,889 Like something out of Santa's storybook. 171 00:06:07,932 --> 00:06:10,108 Look! They even have reindeer. 172 00:06:10,152 --> 00:06:11,719 Doesn't get much more Christmas than that. 173 00:06:11,762 --> 00:06:13,198 That is an elk. 174 00:06:14,896 --> 00:06:16,854 What does a reindeer look like? 175 00:06:16,898 --> 00:06:19,422 Small towns notice outsiders. 176 00:06:19,466 --> 00:06:21,119 People are going to ask questions. 177 00:06:21,163 --> 00:06:23,165 I guarantee it. 178 00:06:23,208 --> 00:06:24,862 You're the best writer I know. Make something up. 179 00:06:24,906 --> 00:06:26,951 Besides, you and I both know 180 00:06:26,995 --> 00:06:29,171 that if anyone finds out that you 181 00:06:29,214 --> 00:06:32,435 are actually "Sterling Masters, the travel writer," 182 00:06:32,479 --> 00:06:34,219 you violate your contract 183 00:06:34,263 --> 00:06:36,613 and we risk losing our little empire. 184 00:06:39,877 --> 00:06:42,793 This is definitely Sterling Masters' empire. 185 00:06:42,837 --> 00:06:44,447 Are you kidding? 186 00:06:44,491 --> 00:06:46,318 You're the one who figured out how to make traveling a career, 187 00:06:46,362 --> 00:06:48,495 for both of us. You. 188 00:06:48,538 --> 00:06:50,410 We make a great team. 189 00:06:50,453 --> 00:06:52,586 Always have. 190 00:06:52,629 --> 00:06:54,196 Yeah. 191 00:06:54,239 --> 00:06:56,416 I give up. 192 00:06:57,634 --> 00:07:00,985 I emailed your flight info, so go pack your mittens. 193 00:07:01,029 --> 00:07:02,509 Midway it is! 194 00:07:02,552 --> 00:07:04,467 I'll be the ghost of Christmas Present. 195 00:07:04,511 --> 00:07:06,251 No one will even know that I'm there. 196 00:07:07,296 --> 00:07:09,298 It's gotta be a reindeer. 197 00:07:10,517 --> 00:07:13,302 [♪] 198 00:07:18,525 --> 00:07:21,963 ♪ Deck the halls With boughs of holly ♪ 199 00:07:22,006 --> 00:07:25,445 ♪ Fa-la-la-la-la La, la, la, la ♪ 200 00:07:26,837 --> 00:07:30,580 ♪ 'Tis the season To be jolly ♪ 201 00:07:30,624 --> 00:07:32,800 Oh, my... 202 00:07:32,843 --> 00:07:34,410 Hey! 203 00:07:34,454 --> 00:07:36,673 This is beautiful, honey. 204 00:07:36,717 --> 00:07:38,762 You did this all by yourself? 205 00:07:38,806 --> 00:07:40,198 I would've helped you. 206 00:07:40,242 --> 00:07:43,071 Despite your micromanaging, I would've helped you. 207 00:07:43,114 --> 00:07:44,333 No need. 208 00:07:44,376 --> 00:07:46,509 Just a few final touches and it'll be ready. 209 00:07:46,553 --> 00:07:47,902 These lights aren't on, though. 210 00:07:47,945 --> 00:07:50,774 [sighs] Yeah, that outlet, it's overloaded, 211 00:07:50,818 --> 00:07:53,081 but I have an extension cord to fix it later. 212 00:07:53,124 --> 00:07:55,257 I wanted to showcase all of the ornaments 213 00:07:55,300 --> 00:07:56,563 for the silent auction. 214 00:07:56,606 --> 00:07:58,869 My, oh, my. 215 00:07:58,913 --> 00:08:01,524 Where did you get these? From Santa's workshop direct? 216 00:08:01,568 --> 00:08:02,786 Close. 217 00:08:02,830 --> 00:08:05,093 Special-ordered from Germany. 218 00:08:05,136 --> 00:08:07,182 Sterling Masters featured it 219 00:08:07,225 --> 00:08:08,923 on last year's Big Holiday Adventure. 220 00:08:08,966 --> 00:08:11,316 They look expensive. 221 00:08:11,360 --> 00:08:12,883 You know, honey, 222 00:08:12,927 --> 00:08:14,972 the auction is supposed to raise money 223 00:08:15,016 --> 00:08:16,060 for the parks and rec center. 224 00:08:16,104 --> 00:08:17,758 What-- What if this Sterling thing 225 00:08:17,801 --> 00:08:18,933 just doesn't pan out? 226 00:08:18,976 --> 00:08:20,935 Where's your Christmas faith? 227 00:08:20,978 --> 00:08:21,979 You're right. 228 00:08:22,023 --> 00:08:23,285 They're beautiful! 229 00:08:23,328 --> 00:08:24,982 And they're gonna attract bidders. 230 00:08:25,026 --> 00:08:29,117 And-And it's perfect, and I am so proud of you. 231 00:08:29,160 --> 00:08:31,423 Let's just hope they're perfect for Sterling Masters, too. 232 00:08:31,467 --> 00:08:33,121 He'll be here. 233 00:08:33,164 --> 00:08:34,557 Crossing my fingers. 234 00:08:34,601 --> 00:08:35,993 I'm gonna help you right now. 235 00:08:36,037 --> 00:08:38,256 No, go home. I'm almost done here. 236 00:08:39,388 --> 00:08:40,563 Okay. Goodnight. 237 00:08:40,607 --> 00:08:42,086 [smooch] 238 00:08:42,130 --> 00:08:44,262 Goodnight. 239 00:08:50,181 --> 00:08:52,444 So, apparently, this town eats dinner at exactly sundown. 240 00:08:52,488 --> 00:08:54,882 You know where I would not have this problem? 241 00:08:54,925 --> 00:08:56,579 A place called Tokyo. 242 00:08:56,623 --> 00:08:58,059 You shouldn't be a late-night eater. 243 00:08:58,102 --> 00:08:59,582 It's bad for digestion. 244 00:08:59,626 --> 00:09:01,453 Could be why you're so cranky. 245 00:09:01,497 --> 00:09:02,890 Thank you, Mother. 246 00:09:02,933 --> 00:09:04,456 Still starving. 247 00:09:04,500 --> 00:09:06,546 Worst case, the gas station has to be open. 248 00:09:06,589 --> 00:09:07,764 You're not in Siberia. 249 00:09:07,808 --> 00:09:09,853 Hang on, hold on, we may have a winner. 250 00:09:09,897 --> 00:09:12,334 Looks like the... "Mistletoe Diner" 251 00:09:12,377 --> 00:09:13,596 still has its lights on. 252 00:09:13,640 --> 00:09:15,163 There you go! 253 00:09:15,206 --> 00:09:17,078 Sounds like a Christmas dream come true. 254 00:09:17,121 --> 00:09:19,341 Who needs a big city, right? 255 00:09:19,384 --> 00:09:21,386 Right. I'm running in. I'll call you later. 256 00:09:24,041 --> 00:09:25,826 [door bells jingling] 257 00:09:28,002 --> 00:09:30,439 Hello? 258 00:09:31,745 --> 00:09:33,137 Hello? 259 00:09:33,181 --> 00:09:37,620 [Aria singing] ♪ O, come all ye faithful 260 00:09:37,664 --> 00:09:42,190 ♪ Joyful and triumphant 261 00:09:42,233 --> 00:09:46,368 ♪ O, come, ye O, come, ye ♪ 262 00:09:46,411 --> 00:09:48,457 -♪ To Bethle-- - Excuse me. 263 00:09:48,500 --> 00:09:49,501 [gasping] 264 00:09:49,545 --> 00:09:50,459 I'm sorry. 265 00:09:50,502 --> 00:09:51,373 Didn't mean to startle you. 266 00:09:51,416 --> 00:09:52,635 That's okay. 267 00:09:52,679 --> 00:09:54,724 I'm so happy that you're open. 268 00:09:54,768 --> 00:09:56,552 Oh, we're not. Sorry. 269 00:09:56,596 --> 00:09:58,423 My staff just left. 270 00:09:58,467 --> 00:09:59,729 Pie? Coffee? 271 00:09:59,773 --> 00:10:00,730 A mint? 272 00:10:00,774 --> 00:10:02,253 Anything, I am desperate. 273 00:10:02,297 --> 00:10:03,298 What are you doing? 274 00:10:03,341 --> 00:10:05,082 I am assisting. 275 00:10:05,126 --> 00:10:06,649 I have it under control. 276 00:10:06,693 --> 00:10:08,738 My great catch suggests otherwise. 277 00:10:10,000 --> 00:10:11,088 Be careful. 278 00:10:11,132 --> 00:10:12,394 It took me all day to hang this. 279 00:10:12,437 --> 00:10:14,004 Done! 280 00:10:15,005 --> 00:10:16,006 Pie? 281 00:10:16,050 --> 00:10:17,486 Told you, we're closed. 282 00:10:17,529 --> 00:10:19,227 Looks like you're missing some lights on this tree. 283 00:10:19,270 --> 00:10:21,185 - Wait, wait, wait! -[electricity zaps] 284 00:10:22,665 --> 00:10:24,232 That outlet was overloaded. 285 00:10:24,275 --> 00:10:26,887 Yeah. Fixable? 286 00:10:26,930 --> 00:10:30,238 Yeah. But I told you I didn't need any assistance. 287 00:10:30,281 --> 00:10:32,022 Yeah, you really did. 288 00:10:32,066 --> 00:10:33,937 So... 289 00:10:33,981 --> 00:10:35,112 how about that pie? 290 00:10:36,853 --> 00:10:40,640 All right, come on. Just don't break anything else. 291 00:10:42,337 --> 00:10:43,817 I'll be honest. 292 00:10:43,860 --> 00:10:45,862 I did not have high hopes for this place, 293 00:10:45,906 --> 00:10:48,386 but this may be the best pie I've ever had. 294 00:10:48,430 --> 00:10:50,650 Should I take that as a compliment? 295 00:10:50,693 --> 00:10:52,260 Well, you know small-town diners. 296 00:10:52,303 --> 00:10:53,522 It's a toss-up. 297 00:10:53,565 --> 00:10:54,784 This is clearly not from a box. 298 00:10:54,828 --> 00:10:56,177 Give my regards to the owner, please. 299 00:10:56,220 --> 00:10:57,874 - You just did. - Really? 300 00:10:57,918 --> 00:10:58,962 Family business. 301 00:10:59,006 --> 00:11:00,747 Mom made the pies and the menus, 302 00:11:00,790 --> 00:11:02,487 and Dad ran the books. 303 00:11:02,531 --> 00:11:05,273 I took over the family business after he retired. 304 00:11:05,316 --> 00:11:06,361 Well, with food this good, 305 00:11:06,404 --> 00:11:08,145 you guys need to stay open later. 306 00:11:08,189 --> 00:11:10,408 My favorite diners, they're open 24 hours. 307 00:11:10,452 --> 00:11:11,453 Where are you from? 308 00:11:11,496 --> 00:11:12,802 San Francisco. 309 00:11:12,846 --> 00:11:15,022 You're a long way from home, Mister...? 310 00:11:15,065 --> 00:11:15,979 Just Alex. 311 00:11:17,415 --> 00:11:18,939 You sound like you're a long way from home yourself. 312 00:11:18,982 --> 00:11:20,375 Mama always said, 313 00:11:20,418 --> 00:11:22,899 "Aria, you can take the girl out of North Carolina, 314 00:11:22,943 --> 00:11:26,163 but you can't take North Carolina out of the girl." 315 00:11:26,207 --> 00:11:28,905 So, what brings you to our humble Midway? 316 00:11:28,949 --> 00:11:30,080 I know it wasn't to visit 317 00:11:30,124 --> 00:11:32,735 this "questionable" small-town diner. 318 00:11:32,779 --> 00:11:34,606 I'm working on my mystery novel. 319 00:11:34,650 --> 00:11:36,696 Thought the mountain air might clear my head. 320 00:11:36,739 --> 00:11:37,740 So here I am. 321 00:11:37,784 --> 00:11:39,655 What's going with the ornaments? 322 00:11:39,699 --> 00:11:41,222 You throwing a party? 323 00:11:41,265 --> 00:11:44,660 It's our silent auction for our Christmas Council's 324 00:11:44,704 --> 00:11:46,662 annual fundraiser for Midway's parks and rec center. 325 00:11:46,706 --> 00:11:48,708 Wow. Midway loves Christmas. 326 00:11:48,751 --> 00:11:51,972 Mistletoe Diner, Christmas Council... 327 00:11:52,015 --> 00:11:53,277 there's a Sugarplum Lodge? 328 00:11:53,321 --> 00:11:54,365 Mm-hmm. 329 00:11:54,409 --> 00:11:56,193 Is Santa's workshop nearby? 330 00:11:57,717 --> 00:11:59,283 Come on. Really? 331 00:11:59,327 --> 00:12:00,502 I mean, I didn't expect a small town 332 00:12:00,545 --> 00:12:01,677 in the middle of nowhere 333 00:12:01,721 --> 00:12:04,332 to be so creative about the holidays. 334 00:12:04,375 --> 00:12:05,420 Well, is that something 335 00:12:05,463 --> 00:12:07,161 only reserved for the big cities? 336 00:12:07,204 --> 00:12:09,424 Small towns settle for a Mall Santa? 337 00:12:09,467 --> 00:12:11,469 Honestly, it does tend to be that way. 338 00:12:11,513 --> 00:12:13,036 Well, thank you for your honesty. 339 00:12:13,080 --> 00:12:14,864 I hope it puts you on Santa's nice list, 340 00:12:14,908 --> 00:12:16,300 because your attitude won't. 341 00:12:16,344 --> 00:12:17,519 [chuckles] 342 00:12:17,562 --> 00:12:19,347 How long are you here for? 343 00:12:19,390 --> 00:12:20,609 Three weeks. 344 00:12:20,652 --> 00:12:21,697 Really? Over Christmas. 345 00:12:21,741 --> 00:12:23,655 What about your family? 346 00:12:23,699 --> 00:12:25,092 On their annual Christmas cruise. 347 00:12:25,135 --> 00:12:26,484 Well, I'm sure you'll be missed. 348 00:12:26,528 --> 00:12:28,138 You know, 349 00:12:28,182 --> 00:12:30,053 there's one thing we have in common with San Francisco. 350 00:12:30,097 --> 00:12:32,012 - What's that? - To-go boxes. 351 00:12:32,055 --> 00:12:34,057 Oh. Right. 352 00:12:35,145 --> 00:12:36,843 May I please have this whole pie? 353 00:12:36,886 --> 00:12:37,974 I'll ring you up. 354 00:12:38,018 --> 00:12:40,368 Thank you. 355 00:12:41,412 --> 00:12:44,241 [♪] 356 00:12:56,253 --> 00:12:57,515 Hey, Leslie. 357 00:12:57,559 --> 00:12:58,560 Hi. Thanks for coming 358 00:12:58,603 --> 00:12:59,996 and helping me decorate the tree. 359 00:13:00,040 --> 00:13:01,868 I lost another front desk clerk to the new ski resort. 360 00:13:01,911 --> 00:13:03,652 You're a lifesaver. 361 00:13:03,695 --> 00:13:05,959 Well, how's everything else around here, 362 00:13:06,002 --> 00:13:07,874 other than losing half your staff? 363 00:13:07,917 --> 00:13:09,266 Couple of new guests. 364 00:13:09,310 --> 00:13:11,181 One's pretty cute. Want me to introduce you? 365 00:13:11,225 --> 00:13:12,487 Pass. 366 00:13:12,530 --> 00:13:14,489 You'll never know if someone will measure up 367 00:13:14,532 --> 00:13:15,969 to your impossible fairy-tale standards 368 00:13:16,012 --> 00:13:17,405 if you don't even give them a chance. 369 00:13:17,448 --> 00:13:19,755 I do not have fairy-tale standards. 370 00:13:19,799 --> 00:13:22,497 Then what would you call that "Mistletoe Man" of yours? 371 00:13:22,540 --> 00:13:24,804 The impossible devoted gentleman 372 00:13:24,847 --> 00:13:26,414 who climbs the highest mountains, 373 00:13:26,457 --> 00:13:28,024 the tallest trees, et cetera, et cetera, 374 00:13:28,068 --> 00:13:29,852 all to prove his love? 375 00:13:29,896 --> 00:13:31,332 It's more than that. 376 00:13:31,375 --> 00:13:35,075 A true Mistletoe Man is like a gift from the universe, 377 00:13:35,118 --> 00:13:36,641 not some random lodger 378 00:13:36,685 --> 00:13:38,295 your best friend thought was cute. 379 00:13:38,339 --> 00:13:39,731 After that break-up in New York, 380 00:13:39,775 --> 00:13:41,995 you might as well have shut yourself up in a tower. 381 00:13:42,038 --> 00:13:43,692 Moving on. 382 00:13:43,735 --> 00:13:47,261 So, any interesting guests check in lately? 383 00:13:47,304 --> 00:13:48,610 You think I'd be standing here 384 00:13:48,653 --> 00:13:51,004 talking about fictional Mistletoe Men 385 00:13:51,047 --> 00:13:52,570 if Sterling Masters had checked in? 386 00:13:52,614 --> 00:13:54,268 Christmas is three weeks away. 387 00:13:54,311 --> 00:13:55,399 He should be here by now. 388 00:13:55,443 --> 00:13:57,662 Maybe we didn't win. 389 00:13:57,706 --> 00:13:59,708 Maybe he rented a cabin. 390 00:13:59,751 --> 00:14:01,928 We won't know for sure until his first article posts. 391 00:14:01,971 --> 00:14:03,059 Stay positive. 392 00:14:03,103 --> 00:14:04,365 I just hope 393 00:14:04,408 --> 00:14:06,454 that I get the chance to thank him in person. 394 00:14:06,497 --> 00:14:08,021 I mean, not just for coming to Midway, 395 00:14:08,064 --> 00:14:10,458 but for taking me around the world. 396 00:14:10,501 --> 00:14:11,938 He's so talented. 397 00:14:11,981 --> 00:14:13,330 [Alex snorts] 398 00:14:14,549 --> 00:14:16,072 [scoffs] Alex. 399 00:14:16,116 --> 00:14:17,160 Hi. 400 00:14:17,204 --> 00:14:18,292 Something wrong with your breakfast, 401 00:14:18,335 --> 00:14:20,424 or do you always eavesdrop? 402 00:14:20,468 --> 00:14:22,862 As a writer, I'm a trained listener. 403 00:14:22,905 --> 00:14:24,428 It's a... It's a skill. 404 00:14:24,472 --> 00:14:25,560 Really? 405 00:14:25,603 --> 00:14:28,128 Yet you lack the ability to read a room. 406 00:14:28,171 --> 00:14:29,999 Well, truth is, I couldn't help but overhear 407 00:14:30,043 --> 00:14:32,523 your passionate praise for Sterling Masters. 408 00:14:33,873 --> 00:14:35,396 "Talented" is a bit of a stretch. 409 00:14:35,439 --> 00:14:38,399 He stands in front of a camera and reads a TelePrompTer. 410 00:14:38,442 --> 00:14:39,661 I mean, the show's great, 411 00:14:39,704 --> 00:14:42,620 but his writing made me a true fan. 412 00:14:42,664 --> 00:14:44,318 How so? 413 00:14:44,361 --> 00:14:46,059 He puts his heart and soul into words. 414 00:14:46,102 --> 00:14:48,148 It's like I really know him. 415 00:14:48,191 --> 00:14:50,759 Well, sometimes, the person you see on TV 416 00:14:50,802 --> 00:14:53,631 is not always the same in real life. 417 00:14:54,676 --> 00:14:56,591 Oh, I understand now. 418 00:14:56,634 --> 00:14:57,940 Understand what? 419 00:14:57,984 --> 00:14:59,202 You're jealous. 420 00:14:59,246 --> 00:15:01,161 - Jealous? - Well, yeah. 421 00:15:01,204 --> 00:15:04,947 Sterling is an accomplished, best-selling writer. 422 00:15:04,991 --> 00:15:07,602 Just because someone is more successful 423 00:15:07,645 --> 00:15:09,212 doesn't make it okay to put 'em down. 424 00:15:09,256 --> 00:15:10,518 Uh, now, Aria, 425 00:15:10,561 --> 00:15:12,650 let's not go insulting the few guests we have. 426 00:15:12,694 --> 00:15:15,218 Sorry. It's early. She hasn't had her coffee yet. 427 00:15:15,262 --> 00:15:17,394 Read Sterling's Big Holiday Adventure. 428 00:15:17,438 --> 00:15:19,092 Maybe it'll give you some inspiration. 429 00:15:20,093 --> 00:15:22,530 Sorry! 430 00:15:22,573 --> 00:15:24,532 Yeah, maybe I will. 431 00:15:33,454 --> 00:15:35,978 [bubbling chatter, indistinct] 432 00:15:36,022 --> 00:15:37,545 Everything good over here? 433 00:15:41,375 --> 00:15:43,681 Welcome to the Mistletoe Diner. 434 00:15:43,725 --> 00:15:45,205 Oh. You. 435 00:15:45,248 --> 00:15:47,337 Can I get you a cup of coffee? 436 00:15:47,381 --> 00:15:49,426 I would love some. Thank you. 437 00:15:49,470 --> 00:15:50,862 Shouldn't you be writing? 438 00:15:50,906 --> 00:15:52,952 Well, I heard Santa was gonna make an appearance. 439 00:15:52,995 --> 00:15:54,170 Uh, can't miss that. 440 00:15:54,214 --> 00:15:55,215 Could be inspiring. 441 00:15:55,258 --> 00:15:57,478 Santa? For a mystery novel? 442 00:15:57,521 --> 00:16:00,437 Well, I always need a good red herring. 443 00:16:00,481 --> 00:16:02,135 What's the name of your book again? 444 00:16:02,178 --> 00:16:05,703 The book is called The... Mistletoe Mystery. 445 00:16:05,747 --> 00:16:07,270 Huh. 446 00:16:07,314 --> 00:16:08,880 I'll get that coffee. 447 00:16:10,534 --> 00:16:12,536 "Mistletoe Mystery." Nice. 448 00:16:12,580 --> 00:16:14,451 ["Santa" sighs] 449 00:16:15,496 --> 00:16:16,540 Ho, ho, ho. 450 00:16:16,584 --> 00:16:18,368 There's no frowning at Christmas. 451 00:16:18,412 --> 00:16:20,805 I'm sorry, Santa, you weren't supposed to see that. 452 00:16:20,849 --> 00:16:22,720 There you go. Santa sees everything. 453 00:16:22,764 --> 00:16:24,374 [chair scrapes floor] 454 00:16:24,418 --> 00:16:26,420 But, lucky for you... 455 00:16:28,335 --> 00:16:31,512 [quietly] I'm just Santa's helper. 456 00:16:31,555 --> 00:16:32,817 And I need a break. 457 00:16:32,861 --> 00:16:34,558 I don't know how to pronounce half the things 458 00:16:34,602 --> 00:16:36,169 those kids are asking for. 459 00:16:37,561 --> 00:16:38,606 You know, back in my day, 460 00:16:38,649 --> 00:16:40,216 all I wanted was a bb-gun and a bike. 461 00:16:40,260 --> 00:16:43,045 Well, I think that's why Santa hires helpers. 462 00:16:43,089 --> 00:16:44,046 Yeah. 463 00:16:44,090 --> 00:16:45,526 So are you new in town? 464 00:16:45,569 --> 00:16:47,180 Just visiting. 465 00:16:47,223 --> 00:16:49,660 Well, there's no better place to be on Christmas than Midway. 466 00:16:49,704 --> 00:16:51,010 Oh! 467 00:16:51,053 --> 00:16:53,055 I have a job to do. Hang on there, young man. 468 00:16:53,099 --> 00:16:55,101 Um... 469 00:16:57,451 --> 00:16:58,626 This... 470 00:16:58,669 --> 00:17:01,716 is your official Midway Christmas passport, 471 00:17:01,759 --> 00:17:03,587 and there is a stamp... 472 00:17:03,631 --> 00:17:05,285 for every event. 473 00:17:05,328 --> 00:17:07,722 There you go. 474 00:17:07,765 --> 00:17:10,159 Is this is a Midway or Mistletoe Diner tradition? 475 00:17:10,203 --> 00:17:12,422 Well, actually, it's a little bit of both. 476 00:17:12,466 --> 00:17:15,686 You see, my wife created the Christmas Council. 477 00:17:15,730 --> 00:17:18,863 They're the people that plan for this event all year long. 478 00:17:18,907 --> 00:17:20,082 Well, it was her dream 479 00:17:20,126 --> 00:17:22,302 that everybody should have a place where 480 00:17:22,345 --> 00:17:24,304 they feel they're going home for the holidays. 481 00:17:24,347 --> 00:17:25,827 Just like us. 482 00:17:25,870 --> 00:17:26,915 That's nice. 483 00:17:26,958 --> 00:17:28,873 Where is Mrs. Claus? Is she here? 484 00:17:28,917 --> 00:17:31,659 Ah, well, I lost her a couple years ago. 485 00:17:31,702 --> 00:17:33,443 I'm so sorry. 486 00:17:33,487 --> 00:17:35,097 Yeah. 487 00:17:35,141 --> 00:17:36,577 But, you know, 488 00:17:36,620 --> 00:17:39,275 celebrating Christmas is just like celebrating her. 489 00:17:39,319 --> 00:17:40,885 She named this "the Mistletoe Diner" 490 00:17:40,929 --> 00:17:43,018 when we bought it years ago. 491 00:17:43,062 --> 00:17:45,499 And she said that it was for me, 492 00:17:45,542 --> 00:17:46,891 but I had a sneaky feeling 493 00:17:46,935 --> 00:17:49,894 that she just wanted Christmas all year round. 494 00:17:49,938 --> 00:17:51,809 -[both chuckling] - Right. 495 00:17:51,853 --> 00:17:53,289 Santa, you're still on duty. 496 00:17:53,333 --> 00:17:57,380 I am stamping passports, honey, stamping passports. 497 00:17:57,424 --> 00:17:58,990 You two related? 498 00:17:59,034 --> 00:18:01,297 Yeah, I'm Mack Eubanks and this is my daughter. 499 00:18:01,341 --> 00:18:02,472 Alex Bartlett. 500 00:18:02,516 --> 00:18:04,257 So you two know each other? 501 00:18:04,300 --> 00:18:05,432 [Aria grumbles] 502 00:18:05,475 --> 00:18:07,738 She was kind enough to stay open late 503 00:18:07,782 --> 00:18:08,870 to feed a weary traveler. 504 00:18:08,913 --> 00:18:10,915 After I helped her decorate. 505 00:18:10,959 --> 00:18:12,482 You really are a fiction writer. 506 00:18:13,483 --> 00:18:14,528 He startled me, 507 00:18:14,571 --> 00:18:17,052 when he snuck in after hours for pie. 508 00:18:17,096 --> 00:18:20,316 Question, is it strange to order pie for breakfast? 509 00:18:20,360 --> 00:18:21,883 Absolutely not! 510 00:18:21,926 --> 00:18:24,146 My new friend here will have a big slice 511 00:18:24,190 --> 00:18:28,716 of your Nutcracker Honey-Pecan Pie, please. 512 00:18:28,759 --> 00:18:30,457 All right. Coming right up. 513 00:18:32,067 --> 00:18:33,460 I don't think she likes me, Santa. 514 00:18:33,503 --> 00:18:36,289 Oh... she's just a little stressed, that's all. 515 00:18:36,332 --> 00:18:38,291 You see, there's this travel expert 516 00:18:38,334 --> 00:18:41,294 that's gonna come and cover some of the events 517 00:18:41,337 --> 00:18:42,512 here in Midway. 518 00:18:42,556 --> 00:18:45,559 Do you know a man named Sterling Masters? 519 00:18:46,864 --> 00:18:48,127 Vaguely. 520 00:18:48,170 --> 00:18:49,780 Oh, please do not tell her. 521 00:18:49,824 --> 00:18:51,739 She'll be on you like ticks on a dog. 522 00:18:51,782 --> 00:18:53,044 We're just hoping 523 00:18:53,088 --> 00:18:55,656 that he can put us back on the map a little bit, 524 00:18:55,699 --> 00:18:57,527 you know, bring in some tourists. 525 00:18:57,571 --> 00:19:00,269 Oh. Is business down? 526 00:19:00,313 --> 00:19:02,532 We have seen better days. 527 00:19:02,576 --> 00:19:04,665 But she's doing everything she can. 528 00:19:04,708 --> 00:19:06,928 Oh! Say. 529 00:19:06,971 --> 00:19:08,103 You should come 530 00:19:08,147 --> 00:19:09,757 to the tree-lighting ceremony tonight. 531 00:19:09,800 --> 00:19:12,847 You'll see her in her element, and she is goo-ood. 532 00:19:12,890 --> 00:19:14,327 Well, I can't say no to Santa. 533 00:19:14,370 --> 00:19:16,416 Plus, I gotta fill this passport. 534 00:19:16,459 --> 00:19:17,591 Absolutely. 535 00:19:17,634 --> 00:19:19,723 And I... 536 00:19:19,767 --> 00:19:21,290 gotta get back to work. 537 00:19:21,334 --> 00:19:22,683 Good luck. 538 00:19:22,726 --> 00:19:24,554 [boisterously] Ho, ho, ho, ho! 539 00:19:32,258 --> 00:19:33,215 All right. 540 00:19:33,259 --> 00:19:34,695 There we go. 541 00:19:34,738 --> 00:19:36,000 Thank you. 542 00:19:37,045 --> 00:19:38,220 [man] Hi, Leslie. 543 00:19:38,264 --> 00:19:39,265 Hi, Alex. 544 00:19:39,308 --> 00:19:40,701 Miss Aria Eubanks, 545 00:19:40,744 --> 00:19:43,138 I believe I'm in need... 546 00:19:43,182 --> 00:19:44,270 of a stamp. 547 00:19:44,313 --> 00:19:46,576 You know that this is only good 548 00:19:46,620 --> 00:19:49,231 for Midway Christmas attractions, right? 549 00:19:49,275 --> 00:19:50,537 So I've heard. 550 00:19:50,580 --> 00:19:52,843 So far, very impressed. 551 00:19:52,887 --> 00:19:55,455 Well, we're just tryin' to keep up with the big cities. 552 00:19:55,498 --> 00:19:56,891 Aria? 553 00:19:56,934 --> 00:19:57,935 Stick around. 554 00:19:57,979 --> 00:19:59,720 The magic is just getting started. 555 00:20:01,069 --> 00:20:02,331 You ready? 556 00:20:02,375 --> 00:20:03,985 Absolutely. 557 00:20:04,028 --> 00:20:06,379 You know, I was the understudy for the lead in Cabaret. 558 00:20:06,422 --> 00:20:07,423 Right! 559 00:20:11,035 --> 00:20:13,734 [dramatically] Seasons greetings, Midway! 560 00:20:13,777 --> 00:20:16,084 [all applauding] 561 00:20:16,127 --> 00:20:19,043 Tonight, we gather 562 00:20:19,087 --> 00:20:22,046 under a blanket of twinkling stars, 563 00:20:22,090 --> 00:20:24,962 in front of an elegant evergreen, 564 00:20:25,006 --> 00:20:29,010 celebrating the wonder of Christmas... 565 00:20:29,053 --> 00:20:30,011 [wind rushes] 566 00:20:30,054 --> 00:20:32,056 [gasps] 567 00:20:33,362 --> 00:20:34,581 [chuckles awkwardly] 568 00:20:34,624 --> 00:20:36,800 Um... 569 00:20:36,844 --> 00:20:39,107 in... in Midway. 570 00:20:39,150 --> 00:20:40,674 [stammering] 571 00:20:40,717 --> 00:20:42,023 It's a good thing 572 00:20:42,066 --> 00:20:43,024 that we are here 573 00:20:43,067 --> 00:20:46,114 at this spectacular tannin. 574 00:20:46,157 --> 00:20:47,507 Let's remember 575 00:20:47,550 --> 00:20:49,770 that the real gift 576 00:20:49,813 --> 00:20:50,945 is the joy we have 577 00:20:50,988 --> 00:20:53,295 coming together and celebrating 578 00:20:53,339 --> 00:20:54,992 the holiday season. 579 00:20:55,036 --> 00:20:56,037 Here, in Midway, 580 00:20:56,080 --> 00:20:58,648 we not only cherish Christmas, 581 00:20:58,692 --> 00:21:03,697 we embody the values, goodwill, and heart of the holiday season. 582 00:21:03,740 --> 00:21:04,959 [crowd applauds] 583 00:21:05,002 --> 00:21:06,352 Tonight's tree lighting 584 00:21:06,395 --> 00:21:10,094 is an illumination of all the love in our lives. 585 00:21:11,139 --> 00:21:14,229 May this year's Midway festivities 586 00:21:14,273 --> 00:21:15,970 bring you cheer 587 00:21:16,013 --> 00:21:18,842 and create memories that last a lifetime. 588 00:21:18,886 --> 00:21:20,366 Yes! 589 00:21:20,409 --> 00:21:23,543 [applauding] 590 00:21:25,414 --> 00:21:27,068 Okay! Three... 591 00:21:27,111 --> 00:21:28,330 Two... 592 00:21:28,374 --> 00:21:29,810 One! 593 00:21:29,853 --> 00:21:33,553 [♪] 594 00:21:34,641 --> 00:21:36,556 [applauding] 595 00:21:40,995 --> 00:21:43,127 Merry Christmas! 596 00:21:44,346 --> 00:21:46,305 [♪] 597 00:21:47,610 --> 00:21:50,221 Nothing does more for your ego, Craig, than learning how to-- 598 00:21:50,265 --> 00:21:53,094 Oh, fancy seeing you here. 599 00:21:54,400 --> 00:21:56,532 Look. Got my "Yule Log" stamp. 600 00:21:56,576 --> 00:21:58,752 And I met the lone man of the Christmas Council. 601 00:21:58,795 --> 00:22:01,668 He showed us how to roast the perfect marshmallow. 602 00:22:01,711 --> 00:22:03,496 - Online. - Oh! 603 00:22:03,539 --> 00:22:04,845 Would you like me to show you? 604 00:22:04,888 --> 00:22:05,846 Let's see. 605 00:22:05,889 --> 00:22:07,413 Craig? A stick, please. 606 00:22:07,456 --> 00:22:09,066 Thank you, Craig. 607 00:22:09,110 --> 00:22:10,329 Okay. 608 00:22:10,372 --> 00:22:11,765 Pick your marshmallow. 609 00:22:11,808 --> 00:22:12,809 Mm-hmm. 610 00:22:14,681 --> 00:22:15,986 Now, the trick is... 611 00:22:16,030 --> 00:22:18,815 to find the embers, not the open flame, 612 00:22:18,859 --> 00:22:20,164 and you twist. 613 00:22:20,208 --> 00:22:21,731 Slowly, evenly, 614 00:22:21,775 --> 00:22:24,168 roasting all sides. 615 00:22:29,043 --> 00:22:31,001 Oh, you're a real pro at this. 616 00:22:31,045 --> 00:22:33,830 So, uh, how many of these did you burn 617 00:22:33,874 --> 00:22:35,092 before you got it? 618 00:22:35,136 --> 00:22:37,617 How many we burn, Craig? 619 00:22:37,660 --> 00:22:39,227 [together] An entire bag. 620 00:22:39,270 --> 00:22:40,968 [laughing] 621 00:22:41,011 --> 00:22:42,404 Ah. 622 00:22:42,448 --> 00:22:45,189 How do you think Midway compares to San Francisco? 623 00:22:45,233 --> 00:22:46,756 Well, I'll say this. 624 00:22:46,800 --> 00:22:49,542 I know more about Craig than I do my own neighbors. 625 00:22:49,585 --> 00:22:51,021 You don't know your neighbors? 626 00:22:51,065 --> 00:22:53,633 We share a wall, not details. 627 00:22:53,676 --> 00:22:56,070 We're done. Pull 'em up! 628 00:22:56,113 --> 00:22:57,419 - Perfect. - Pretty good. 629 00:22:57,463 --> 00:22:59,160 You wanna polish these gourmet marshmallows off 630 00:22:59,203 --> 00:23:01,380 while we go look at your beautiful tree? 631 00:23:01,423 --> 00:23:03,991 Yeah. All right. 632 00:23:04,034 --> 00:23:05,514 Stay warm, Craig. 633 00:23:08,517 --> 00:23:12,869 So... do you consider tonight's event a success? 634 00:23:13,870 --> 00:23:15,306 People are happy, 635 00:23:15,350 --> 00:23:16,873 no blown fuses, 636 00:23:16,917 --> 00:23:19,833 and an out-of-towner made new friends. 637 00:23:19,876 --> 00:23:23,184 I'd say an overwhelming success. 638 00:23:24,794 --> 00:23:27,014 I just hope... 639 00:23:27,057 --> 00:23:28,407 Hope what? 640 00:23:28,450 --> 00:23:31,192 ...Hope everyone captures the Christmas spirit. 641 00:23:31,235 --> 00:23:33,760 Well, I think your speech definitely set the mood. 642 00:23:34,848 --> 00:23:39,113 Can you believe that this is my first break tonight? 643 00:23:39,156 --> 00:23:41,376 Maybe you should treat yourself more often. 644 00:23:41,420 --> 00:23:42,508 Like you? 645 00:23:42,551 --> 00:23:44,988 How much writing have you've gotten done 646 00:23:45,032 --> 00:23:46,337 since arriving? 647 00:23:46,381 --> 00:23:49,689 Hey, life's about balance. 648 00:23:49,732 --> 00:23:51,038 Besides, I'm researching. 649 00:23:51,081 --> 00:23:53,475 Researching? Right. 650 00:23:53,519 --> 00:23:55,738 How does a Christmas tree lighting 651 00:23:55,782 --> 00:23:58,306 fit into a mystery story? 652 00:23:59,655 --> 00:24:01,440 You really want to know? 653 00:24:01,483 --> 00:24:03,616 Yeah. 654 00:24:04,704 --> 00:24:05,748 Okay. 655 00:24:07,315 --> 00:24:11,232 A jewel thief flees to a small town after... 656 00:24:11,275 --> 00:24:14,540 stealing the legendary Christmas Diamond. 657 00:24:15,541 --> 00:24:17,064 Our hero has to track him down, 658 00:24:17,107 --> 00:24:19,414 but doesn't realize that... 659 00:24:19,458 --> 00:24:20,894 the thief has hidden the diamond 660 00:24:20,937 --> 00:24:23,636 inside of the town's Christmas tree. 661 00:24:23,679 --> 00:24:25,159 Oh. 662 00:24:25,202 --> 00:24:27,117 Quite the imagination. 663 00:24:27,161 --> 00:24:28,771 I'd like to read this story. 664 00:24:28,815 --> 00:24:29,990 Yeah, maybe someday. 665 00:24:30,033 --> 00:24:31,165 Want some hot chocolate? 666 00:24:31,208 --> 00:24:32,732 - Sure. - Okay, good. 667 00:24:32,775 --> 00:24:34,473 People reading my passion projects 668 00:24:34,516 --> 00:24:36,562 also makes me wildly uncomfortable. 669 00:24:36,605 --> 00:24:37,737 Two hot chocolates, please. 670 00:24:37,780 --> 00:24:39,303 Isn't that why you write? 671 00:24:39,347 --> 00:24:40,653 To share your dream? 672 00:24:43,177 --> 00:24:44,526 Yeah. 673 00:24:44,570 --> 00:24:45,875 Yeah, I guess you're right. 674 00:24:46,920 --> 00:24:48,138 What about you? 675 00:24:48,182 --> 00:24:49,749 Are you sharing your dream? 676 00:24:49,792 --> 00:24:51,359 Think so. I'm in the process 677 00:24:51,402 --> 00:24:53,927 of making Midway a premiere Christmas destination. 678 00:24:53,970 --> 00:24:56,146 Well, I think tonight's crowd would agree. 679 00:24:56,190 --> 00:24:58,540 Good times all around. 680 00:24:58,584 --> 00:25:02,936 Yeah, sometimes, it's hard to let go and enjoy it. 681 00:25:03,980 --> 00:25:06,417 You know, it's like a never-ending to-do list. 682 00:25:06,461 --> 00:25:08,898 A lot of people depend on me. 683 00:25:08,942 --> 00:25:09,856 Hmm. 684 00:25:09,899 --> 00:25:11,335 Thank you. 685 00:25:11,379 --> 00:25:13,555 Why don't you ask for help? 686 00:25:13,599 --> 00:25:15,209 Oh, not in my nature. 687 00:25:15,252 --> 00:25:18,691 I hated doing group projects in school. 688 00:25:18,734 --> 00:25:21,650 Always ended up having to do all the work by myself. 689 00:25:21,694 --> 00:25:24,523 And let the popular kid get all the credit. 690 00:25:24,566 --> 00:25:25,915 -[Aria chuckles] - Yeah. 691 00:25:25,959 --> 00:25:28,701 Not sure I'm such a fan of group work myself. 692 00:25:28,744 --> 00:25:30,833 Well, hello, you two. Are you having fun? 693 00:25:30,877 --> 00:25:31,878 Yeah. 694 00:25:31,921 --> 00:25:33,880 I didn't interrupt anything, did I? 695 00:25:33,923 --> 00:25:35,142 [Alex] No! Not at all. 696 00:25:35,185 --> 00:25:38,058 Actually, you know what? I better get going. 697 00:25:38,101 --> 00:25:41,191 This was really great. Thank you. 698 00:25:41,235 --> 00:25:42,845 Um, makes me want to get a Christmas tree. 699 00:25:42,889 --> 00:25:44,586 Th-- Oh, really? 700 00:25:44,630 --> 00:25:46,153 Well, that's a coincidence. 701 00:25:46,196 --> 00:25:47,720 Because Aria's gonna go get a tree for herself tomorrow, 702 00:25:47,763 --> 00:25:48,721 aren't ya, honey? 703 00:25:48,764 --> 00:25:50,592 Well, you're coming with me. 704 00:25:50,636 --> 00:25:54,465 Well, there's the thing, honey, I can't, my back is killing me. 705 00:25:54,509 --> 00:25:57,251 Alex, maybe-- maybe you could go with her. 706 00:25:57,294 --> 00:25:58,513 She's gonna need some help. 707 00:25:58,557 --> 00:25:59,775 [Alex] Yeah, sure. 708 00:25:59,819 --> 00:26:00,950 I mean, I don't want to impose on tradition. 709 00:26:00,994 --> 00:26:01,777 Oh, no, no, no. No. 710 00:26:01,821 --> 00:26:03,170 Don't worry about that. 711 00:26:03,213 --> 00:26:05,041 You would be doing me a big favor. 712 00:26:05,085 --> 00:26:05,868 Dad. 713 00:26:05,912 --> 00:26:07,043 Honey, it's a workout 714 00:26:07,087 --> 00:26:09,045 and I can help you decorate later. 715 00:26:09,089 --> 00:26:10,917 Wait, workout? 716 00:26:10,960 --> 00:26:12,092 But you don't need to worry about that 717 00:26:12,135 --> 00:26:13,615 because she is deceptively strong. 718 00:26:13,659 --> 00:26:15,095 [Alex chuckles] 719 00:26:15,138 --> 00:26:17,663 Yeah, sure, of course. I'll pick you up at the diner. 720 00:26:17,706 --> 00:26:19,578 - 10:00 a.m.? - 10:00 a.m.? 721 00:26:19,621 --> 00:26:21,928 - Mm-hmm. - All right, 10:00 a.m. 722 00:26:21,971 --> 00:26:23,364 Good seeing you again. Bye, Mack. 723 00:26:23,407 --> 00:26:24,452 Yeah! Bye! 724 00:26:25,671 --> 00:26:27,020 Meddling. 725 00:26:27,063 --> 00:26:28,543 You can't help yourself. 726 00:26:28,587 --> 00:26:31,111 My back is sore. 727 00:26:31,154 --> 00:26:32,939 One of those little kids I picked up today 728 00:26:32,982 --> 00:26:34,375 must've weighed a hundred pounds. 729 00:26:34,418 --> 00:26:35,768 Mm-hmm. 730 00:26:37,030 --> 00:26:39,206 I like that young man, honey. 731 00:26:40,294 --> 00:26:44,428 I think he's got the makings of a true Mistletoe Man. 732 00:26:44,472 --> 00:26:45,734 Are you kidding? 733 00:26:45,778 --> 00:26:48,694 You barely even know him. 734 00:26:48,737 --> 00:26:52,001 Well, it takes one to know one. 735 00:26:52,045 --> 00:26:55,265 Now, I definitely think that boy 736 00:26:55,309 --> 00:26:58,442 would climb the highest mountain, 737 00:26:58,486 --> 00:26:59,922 he would find the tallest oak tree, 738 00:26:59,966 --> 00:27:01,881 to gather mistletoe for his true love. 739 00:27:01,924 --> 00:27:03,186 The Mistletoe Man 740 00:27:03,230 --> 00:27:06,668 is not about completing physical challenges. 741 00:27:06,712 --> 00:27:09,279 He's generous, caring, 742 00:27:09,323 --> 00:27:11,325 and open-minded. 743 00:27:11,368 --> 00:27:13,719 And believe me, that is not Alex. 744 00:27:13,762 --> 00:27:15,634 He is judgmental, 745 00:27:15,677 --> 00:27:16,939 opinionated. 746 00:27:16,983 --> 00:27:18,506 Worst of all, 747 00:27:18,549 --> 00:27:19,986 he thinks that Sterling Masters 748 00:27:20,029 --> 00:27:22,771 is just some smiling TV personality. 749 00:27:22,815 --> 00:27:25,731 Well, consider it a gut instinct. 750 00:27:25,774 --> 00:27:27,602 Why? 'Cause he bought you pie? 751 00:27:27,646 --> 00:27:28,690 No. 752 00:27:28,734 --> 00:27:30,300 Although the pie helped. 753 00:27:30,344 --> 00:27:31,954 [chuckles] 754 00:27:39,440 --> 00:27:41,137 All right, you ready? 755 00:27:41,181 --> 00:27:42,704 I know this is a bad time, 756 00:27:42,748 --> 00:27:45,576 but I left my flannel shirt at home. 757 00:27:45,620 --> 00:27:47,840 Are we really gonna cut this thing down ourselves? 758 00:27:47,883 --> 00:27:51,147 Yeah! That's the fun part. You gotta earn it. 759 00:27:51,191 --> 00:27:52,496 Do we, though? 760 00:27:52,540 --> 00:27:54,194 Mm-hmm. 761 00:27:56,065 --> 00:27:57,937 Oh. 762 00:27:57,980 --> 00:28:00,287 So, what's your story? 763 00:28:00,330 --> 00:28:03,246 Small-town girl, loving family, 764 00:28:03,290 --> 00:28:05,205 owns the local diner. 765 00:28:05,248 --> 00:28:07,294 I feel like there's more you're leaving out. 766 00:28:07,337 --> 00:28:09,296 What do you want to know? 767 00:28:09,339 --> 00:28:11,733 Well, did you always want to take over the diner? 768 00:28:11,777 --> 00:28:13,561 Well, Mom believed 769 00:28:13,604 --> 00:28:16,346 that everyone should have a home for the holidays. 770 00:28:16,390 --> 00:28:19,567 And, well... 771 00:28:19,610 --> 00:28:22,048 Midway's my home, I love it. 772 00:28:22,091 --> 00:28:24,311 She taught me 773 00:28:24,354 --> 00:28:26,617 that home is more of a feeling than a place, 774 00:28:26,661 --> 00:28:30,317 and that's why we moved from North Carolina to Utah. 775 00:28:30,360 --> 00:28:32,536 Well, Midway is a pretty special town. 776 00:28:34,103 --> 00:28:35,714 I think we might have a winner. 777 00:28:35,757 --> 00:28:37,150 - What do you think? - What do you think? 778 00:28:37,193 --> 00:28:38,586 [both chuckling] 779 00:28:38,629 --> 00:28:40,631 Good story, or what? 780 00:28:40,675 --> 00:28:42,068 - Good story. - All right. 781 00:28:42,111 --> 00:28:43,765 Are you sure you don't want to get 782 00:28:43,809 --> 00:28:45,419 one of these Paul Bunyans over there to do this? 783 00:28:45,462 --> 00:28:47,987 This city guy has no experience with a saw. 784 00:28:48,030 --> 00:28:49,553 Well, first time for everything. 785 00:28:49,597 --> 00:28:50,641 You take that end, 786 00:28:50,685 --> 00:28:52,948 I'll take this one. 787 00:28:52,992 --> 00:28:54,080 [Aria] Where did you grow up? 788 00:28:54,123 --> 00:28:56,386 [Alex] All over. I was a military brat. 789 00:28:56,430 --> 00:28:57,953 Really? 790 00:28:57,997 --> 00:29:01,217 But I guess where I spent the most time was Jacksonville. 791 00:29:01,261 --> 00:29:02,218 Uh-huh? 792 00:29:02,262 --> 00:29:03,437 When I was kid, 793 00:29:03,480 --> 00:29:05,395 my dream was to see the Northern Lights. 794 00:29:05,439 --> 00:29:07,441 I thought that's where Santa lived. 795 00:29:07,484 --> 00:29:10,226 My dad was in the Navy, so he traveled everywhere, 796 00:29:10,270 --> 00:29:11,967 and he promised me that one day 797 00:29:12,011 --> 00:29:14,796 we would spend Christmas in Alaska. 798 00:29:14,840 --> 00:29:16,885 Oh. Did you? 799 00:29:16,929 --> 00:29:18,626 Nope. Moved to Florida. 800 00:29:18,669 --> 00:29:20,193 My dream kind of died. 801 00:29:20,236 --> 00:29:21,455 Aw. 802 00:29:21,498 --> 00:29:23,152 I read some books about it. 803 00:29:23,196 --> 00:29:25,198 The magic was a little bit lost. 804 00:29:25,241 --> 00:29:26,895 You should still go. 805 00:29:26,939 --> 00:29:28,157 I don't need to find Santa. 806 00:29:28,201 --> 00:29:29,332 Maybe not, 807 00:29:29,376 --> 00:29:31,247 but maybe you'll find a little magic. 808 00:29:32,292 --> 00:29:34,207 Oh, yeah. Maybe. 809 00:29:34,250 --> 00:29:35,774 Okay, now, this, this is too much. 810 00:29:35,817 --> 00:29:37,123 This is overkill. 811 00:29:37,166 --> 00:29:38,864 We should get up here and get a picture. 812 00:29:38,907 --> 00:29:40,735 - Oh, yeah? Okay. - Yeah, let's do it. 813 00:29:40,779 --> 00:29:44,130 'Cause your city friends will never believe it. 814 00:29:44,173 --> 00:29:45,653 They really won't. 815 00:29:45,696 --> 00:29:47,916 Ooh, hoo. Oh, yes, please. 816 00:29:47,960 --> 00:29:50,310 Do you mind? Oh, thank you so much. 817 00:29:50,353 --> 00:29:51,528 All right. 818 00:29:51,572 --> 00:29:54,053 Say "Christmas tree." 819 00:29:54,096 --> 00:29:55,097 [shutter snaps] 820 00:29:56,707 --> 00:29:57,970 All right, well, 821 00:29:58,013 --> 00:30:00,189 you have earned this flannel, Mr. Paul Bunyan. 822 00:30:00,233 --> 00:30:01,669 Thank you. 823 00:30:01,712 --> 00:30:04,237 Look at us. Successful group project. 824 00:30:04,280 --> 00:30:05,455 I know. 825 00:30:05,499 --> 00:30:06,761 You, uh, you should take that tree back 826 00:30:06,805 --> 00:30:08,110 and put it in your room. 827 00:30:08,154 --> 00:30:09,590 - Really? - Yeah! 828 00:30:09,633 --> 00:30:10,896 I'd need to decorate it. 829 00:30:10,939 --> 00:30:12,201 Mm. 830 00:30:12,245 --> 00:30:13,637 Think I should petition the Christmas Council 831 00:30:13,681 --> 00:30:14,987 for a little help. 832 00:30:15,030 --> 00:30:16,510 No petition needed. 833 00:30:16,553 --> 00:30:18,425 Request granted. 834 00:30:18,468 --> 00:30:20,470 All right. Let's hit it. 835 00:30:20,514 --> 00:30:21,820 Mm! 836 00:30:21,863 --> 00:30:24,692 [♪] 837 00:30:30,872 --> 00:30:32,743 [♪] 838 00:30:32,787 --> 00:30:34,223 Thank you very much. 839 00:30:34,267 --> 00:30:35,834 I feel like a man now. 840 00:30:35,877 --> 00:30:37,487 Um... perfect! 841 00:30:37,531 --> 00:30:39,707 I can get my passport stamped. 842 00:30:39,750 --> 00:30:40,969 Oh! 843 00:30:41,013 --> 00:30:44,625 You are, uh, stepping up your game. 844 00:30:44,668 --> 00:30:45,887 - I like a challenge. - Mm. 845 00:30:45,931 --> 00:30:47,149 Oh! 846 00:30:47,193 --> 00:30:48,629 Hey! I've always wanted one of these. 847 00:30:48,672 --> 00:30:51,675 [Aria] And here I thought you were a real contender. 848 00:30:51,719 --> 00:30:53,025 What do you mean? 849 00:30:53,068 --> 00:30:55,244 You know, "the Ugly Christmas Sweater" stamp, 850 00:30:55,288 --> 00:30:56,550 it can't just be bought, 851 00:30:56,593 --> 00:30:57,943 you gotta earn it, too. 852 00:30:57,986 --> 00:30:59,640 What, knowing the Christmas Council President 853 00:30:59,683 --> 00:31:01,076 doesn't get me any favors? 854 00:31:01,120 --> 00:31:02,512 How'd you know I was president? 855 00:31:02,556 --> 00:31:03,600 I pay attention. 856 00:31:03,644 --> 00:31:05,124 Mm. 857 00:31:05,167 --> 00:31:07,517 This one speaks to me as a person. 858 00:31:07,561 --> 00:31:08,954 - Yeah? - Yeah. 859 00:31:08,997 --> 00:31:10,520 Well, it brings out your eyes. 860 00:31:10,564 --> 00:31:11,652 - Thank you. - Yeah. 861 00:31:11,695 --> 00:31:12,827 But you should know 862 00:31:12,871 --> 00:31:14,046 that the Mistletoe Diner 863 00:31:14,089 --> 00:31:15,830 Ugly Christmas Sweater- making party 864 00:31:15,874 --> 00:31:17,136 is an honored tradition 865 00:31:17,179 --> 00:31:19,181 and I expect to see you there. 866 00:31:19,225 --> 00:31:20,791 Oh, I'll be there. 867 00:31:20,835 --> 00:31:22,663 With bells on. And tinsel. 868 00:31:22,706 --> 00:31:23,620 Garland? 869 00:31:23,664 --> 00:31:25,840 No. No garland. 870 00:31:25,884 --> 00:31:28,756 [♪] 871 00:31:30,758 --> 00:31:32,760 Okay. 872 00:31:36,068 --> 00:31:38,809 It's fine. 873 00:31:38,853 --> 00:31:41,551 "Write from your heart." 874 00:31:41,595 --> 00:31:42,857 [text alert chimes] 875 00:31:42,901 --> 00:31:45,512 Make it good. 876 00:31:51,953 --> 00:31:54,564 No, let's make it great. 877 00:32:04,183 --> 00:32:05,575 - Hi. - Hey! 878 00:32:07,229 --> 00:32:08,709 This... 879 00:32:08,752 --> 00:32:10,493 is a step up from wine. 880 00:32:10,537 --> 00:32:13,670 That is the official Mistletoe Martini. 881 00:32:15,020 --> 00:32:16,630 This whole thing is a serious step up. 882 00:32:16,673 --> 00:32:17,979 I may be in over my head. 883 00:32:18,023 --> 00:32:19,720 Go find a table. 884 00:32:19,763 --> 00:32:20,982 I'll send an expert over to help. 885 00:32:21,026 --> 00:32:22,853 Yes, ma'am. 886 00:32:24,159 --> 00:32:26,814 [♪] 887 00:32:30,557 --> 00:32:32,124 Okay. 888 00:32:34,909 --> 00:32:35,954 [thump] 889 00:32:35,997 --> 00:32:37,259 I could have helped you with that. 890 00:32:37,303 --> 00:32:38,434 No worries. 891 00:32:38,478 --> 00:32:40,349 I guessed green was your color. 892 00:32:40,393 --> 00:32:41,611 How did you know? 893 00:32:41,655 --> 00:32:43,222 Look at this beautiful thing. 894 00:32:44,571 --> 00:32:48,227 So what do we do, we just, uh, glue things to it? 895 00:32:48,270 --> 00:32:50,490 Don't forget your Bedazzler! 896 00:32:50,533 --> 00:32:53,058 I want to see you sparkle. 897 00:32:53,101 --> 00:32:54,189 Make it good. 898 00:32:54,233 --> 00:32:55,756 We're judging for the contest later. 899 00:32:55,799 --> 00:32:59,107 Oh, I'm gonna shine so bright, Rudolph is gonna go blind. 900 00:32:59,151 --> 00:33:00,500 [laughing] 901 00:33:00,543 --> 00:33:02,110 Pow! 902 00:33:02,154 --> 00:33:04,591 Sorry, I really want this victory. 903 00:33:05,984 --> 00:33:07,811 What's gotten into you? 904 00:33:07,855 --> 00:33:10,205 Are you always this excited to Bedazzle? 905 00:33:10,249 --> 00:33:11,946 Well, not that you'd be interested, 906 00:33:11,990 --> 00:33:13,730 but my Christmas wish came true. 907 00:33:13,774 --> 00:33:16,472 Sterling Masters is in town. 908 00:33:16,516 --> 00:33:17,908 Really? In Midway? 909 00:33:17,952 --> 00:33:20,607 Midway was selected for his "Big Holiday Adventure." 910 00:33:20,650 --> 00:33:23,436 He just published about it a little while ago. 911 00:33:23,479 --> 00:33:25,351 I got an alert. Check this out. 912 00:33:25,394 --> 00:33:30,399 "This picturesque mountain town offers more than holiday spirit. 913 00:33:30,443 --> 00:33:34,012 In Midway, Christmas is a tangible force. 914 00:33:34,055 --> 00:33:37,145 From its sugar cookies to live evergreen forests, 915 00:33:37,189 --> 00:33:39,713 it feels like every corner offers 916 00:33:39,756 --> 00:33:42,150 a piece of magic you can carry with you." 917 00:33:42,194 --> 00:33:43,499 Oh! 918 00:33:43,543 --> 00:33:45,197 Live evergreens! 919 00:33:45,240 --> 00:33:47,677 He could've been cutting a tree right next to us, 920 00:33:47,721 --> 00:33:48,678 and we didn't even know it. 921 00:33:48,722 --> 00:33:50,941 He must be good at blending in. 922 00:33:50,985 --> 00:33:52,900 I mean, word travels fast in this town 923 00:33:52,943 --> 00:33:56,860 and nobody's mentioned anything about a Sterling sighting. 924 00:33:57,861 --> 00:33:59,428 You've seen him, haven't you? 925 00:33:59,472 --> 00:34:01,169 No. What? 926 00:34:01,213 --> 00:34:03,128 I barely know what he looks like. 927 00:34:03,171 --> 00:34:04,433 I doubt it. 928 00:34:04,477 --> 00:34:07,393 You live in San Francisco, not under a rock. 929 00:34:08,437 --> 00:34:10,396 All right, pass the Bedazzler. 930 00:34:10,439 --> 00:34:12,659 I'm gonna win this thing. 931 00:34:13,747 --> 00:34:14,748 Good luck! 932 00:34:14,791 --> 00:34:15,836 - Thank you. 933 00:34:19,579 --> 00:34:21,320 So how long does it take to dry? 934 00:34:21,363 --> 00:34:23,496 Oh, just a bit. 935 00:34:23,539 --> 00:34:26,673 Okay. Wow, your tree is beautiful. 936 00:34:26,716 --> 00:34:29,415 Well, I still need to add ornaments. 937 00:34:29,458 --> 00:34:31,112 - Let's do it. - Right now? 938 00:34:31,156 --> 00:34:32,244 What else are we gonna do? 939 00:34:32,287 --> 00:34:33,941 Well, the judging's gonna start. 940 00:34:33,984 --> 00:34:35,421 We're on a schedule. 941 00:34:35,464 --> 00:34:37,162 Perfect. We'll get extra points for decorating the tree. 942 00:34:37,205 --> 00:34:38,946 Come on! 943 00:34:40,861 --> 00:34:42,863 Okay. 944 00:34:45,605 --> 00:34:46,954 These are from Berlin. 945 00:34:46,997 --> 00:34:48,564 How'd you know? 946 00:34:48,608 --> 00:34:49,957 Lucky guess. 947 00:34:50,000 --> 00:34:52,090 I thought the Rockefeller tree was nice, 948 00:34:52,133 --> 00:34:54,353 but this guy... stunning. 949 00:34:54,396 --> 00:34:56,398 Mm. 950 00:34:56,442 --> 00:34:58,879 You been to the Big Apple for Christmas? 951 00:34:58,922 --> 00:35:00,402 Yeah. 952 00:35:00,446 --> 00:35:02,404 Wasn't a great experience. 953 00:35:02,448 --> 00:35:04,972 No offense to the Rockefeller tree. 954 00:35:05,015 --> 00:35:06,452 You weren't mugged, were you? 955 00:35:06,495 --> 00:35:08,671 I'm sorry if you were. It's much safer now. 956 00:35:08,715 --> 00:35:11,152 Aww, it was more like a ruined Christmas. 957 00:35:11,196 --> 00:35:13,850 What kind of a monster ruins Christmas in New York? 958 00:35:13,894 --> 00:35:15,156 My ex. 959 00:35:15,200 --> 00:35:17,463 I thought he was the Mistle... uh. 960 00:35:17,506 --> 00:35:19,117 Ahem. 961 00:35:19,160 --> 00:35:20,814 Mis... What? 962 00:35:20,857 --> 00:35:22,381 Uh, Mr. Perfect. 963 00:35:22,424 --> 00:35:25,862 That we wanted the same things, but he didn't. 964 00:35:25,906 --> 00:35:29,562 His dreams were living in Manhattan, 965 00:35:29,605 --> 00:35:32,173 Broadway shows, high-rise apartments, 966 00:35:32,217 --> 00:35:33,870 24-hour diners. 967 00:35:33,914 --> 00:35:36,264 You didn't want that? 968 00:35:36,308 --> 00:35:38,092 Well, my heart's in Midway. 969 00:35:38,136 --> 00:35:39,224 This is my home. 970 00:35:40,790 --> 00:35:43,228 Well, home is a feeling, not a place, right? 971 00:35:43,271 --> 00:35:45,360 Sometimes, they're one and the same. 972 00:35:47,797 --> 00:35:49,712 Looking for Sterling? 973 00:35:49,756 --> 00:35:51,540 M...Maybe. 974 00:35:51,584 --> 00:35:53,107 Hey, everyone! 975 00:35:53,151 --> 00:35:57,894 Time for the judging of the sweaters! 976 00:35:57,938 --> 00:36:00,419 [whole diner cheering] 977 00:36:03,335 --> 00:36:05,380 [♪] 978 00:36:07,730 --> 00:36:11,038 Oh! Don't you two look adorable? 979 00:36:11,081 --> 00:36:12,474 Picture-perfect. 980 00:36:12,518 --> 00:36:14,259 I love all the sparkles. 981 00:36:14,302 --> 00:36:15,477 We aim to please. 982 00:36:15,521 --> 00:36:17,000 What do you say, folks, 983 00:36:17,044 --> 00:36:19,438 could these two win for best ugliest sweaters? 984 00:36:19,481 --> 00:36:21,657 [all applauding] 985 00:36:21,701 --> 00:36:23,224 Aw, thank you. 986 00:36:23,268 --> 00:36:24,834 - Congratulations. 987 00:36:24,878 --> 00:36:28,621 Well, congrats on your pretty ugly Christmas sweater win. 988 00:36:28,664 --> 00:36:30,405 It's a big bucket-list moment for me. 989 00:36:30,449 --> 00:36:31,885 [laughs] 990 00:36:31,928 --> 00:36:34,104 But where am I gonna get to wear this exquisite fashion? 991 00:36:34,148 --> 00:36:36,019 Well, wear it to the Christmas market on Saturday. 992 00:36:36,063 --> 00:36:38,152 Little booths. Crafts. 993 00:36:38,196 --> 00:36:40,110 Food. I'll be selling pies. 994 00:36:40,154 --> 00:36:43,113 Afterwards, there's dancing at the pavilion. 995 00:36:44,593 --> 00:36:45,986 [stammers awkwardly] 996 00:36:46,029 --> 00:36:47,553 What I mean is, 997 00:36:47,596 --> 00:36:49,032 you know, the whole town will be there. 998 00:36:49,076 --> 00:36:50,251 And with any luck, 999 00:36:50,295 --> 00:36:52,688 Sterling Masters will pay a visit. 1000 00:36:52,732 --> 00:36:56,126 Yeah. Yeah. Right. Maybe. 1001 00:36:56,170 --> 00:36:57,911 [Mack] Hey, save me some sparkle! 1002 00:36:57,954 --> 00:36:59,565 I'm sorry I'm late, I-- 1003 00:36:59,608 --> 00:37:02,307 Well, gee whiz, I wasn't gonna win this thing after all, was I? 1004 00:37:02,350 --> 00:37:03,482 It was fun. 1005 00:37:03,525 --> 00:37:04,961 I should probably get some more pies. 1006 00:37:05,005 --> 00:37:06,049 Okay. 1007 00:37:11,751 --> 00:37:12,795 All right. 1008 00:37:14,754 --> 00:37:17,060 [quiet chatter] 1009 00:37:24,764 --> 00:37:27,157 Hey, Leslie, what's with the, uh, what's with the crowd? 1010 00:37:27,201 --> 00:37:28,811 Sterling Masters. 1011 00:37:28,855 --> 00:37:31,074 He posted his first article on Midway today 1012 00:37:31,118 --> 00:37:33,338 and a charter bus arrived from the ski resort. 1013 00:37:33,381 --> 00:37:34,556 Can you believe it? 1014 00:37:37,124 --> 00:37:39,518 [cell phone rings] 1015 00:37:43,348 --> 00:37:44,653 Finally! 1016 00:37:44,697 --> 00:37:46,742 You can be a ghost to Midway, but not to me. 1017 00:37:46,786 --> 00:37:48,396 So you liked the article? 1018 00:37:48,440 --> 00:37:49,876 Like it? I love it! 1019 00:37:49,919 --> 00:37:51,094 "The citizens of Midway 1020 00:37:51,138 --> 00:37:52,966 offer an unbridled Christmas spirit 1021 00:37:53,009 --> 00:37:55,229 that can sweeten even the most bitter hearts. 1022 00:37:55,273 --> 00:37:58,406 Midway has managed to manifest the Capra Christmas 1023 00:37:58,450 --> 00:37:59,973 into reality, 1024 00:38:00,016 --> 00:38:02,323 where 'peace on Earth, and goodwill towards all men' 1025 00:38:02,367 --> 00:38:05,674 is not just an idea, but a way of life." 1026 00:38:05,718 --> 00:38:07,502 Ha! Are you serious? 1027 00:38:07,546 --> 00:38:10,592 Midway sounds like a holiday utopia. 1028 00:38:10,636 --> 00:38:13,073 Yeah, it's got its, uh... its perks. 1029 00:38:13,116 --> 00:38:15,205 Love the adventure to get a Christmas tree. 1030 00:38:15,249 --> 00:38:16,598 What are you gonna write about next? 1031 00:38:16,642 --> 00:38:19,253 Uh, well, there's a Christmas market on Saturday. 1032 00:38:19,297 --> 00:38:21,647 A market? Like traders and tents? 1033 00:38:21,690 --> 00:38:23,866 No, more like a... Not so primitive. 1034 00:38:23,910 --> 00:38:25,303 Like a Christmas festival. 1035 00:38:25,346 --> 00:38:26,913 Great! 1036 00:38:26,956 --> 00:38:29,263 That'll be perfect for my book signing. 1037 00:38:29,307 --> 00:38:31,134 Sorry, what, your book signing? 1038 00:38:31,178 --> 00:38:33,615 Yeah, a compilation of my articles from the website. 1039 00:38:33,659 --> 00:38:35,095 My articles. 1040 00:38:35,138 --> 00:38:37,227 W-Why is this the first I'm hearing about this? 1041 00:38:37,271 --> 00:38:39,099 Our articles. 1042 00:38:39,142 --> 00:38:40,405 You know how crazy 1043 00:38:40,448 --> 00:38:41,797 this business is. 1044 00:38:41,841 --> 00:38:43,146 An idea pops up, 1045 00:38:43,190 --> 00:38:44,800 you don't think it's gonna go anywhere... 1046 00:38:44,844 --> 00:38:46,802 Bam! You have a book published. 1047 00:38:46,846 --> 00:38:48,021 This will be great for both of us. 1048 00:38:48,064 --> 00:38:49,979 I'll tell you more about it tomorrow. 1049 00:38:50,023 --> 00:38:51,633 Tomorrow? 1050 00:38:51,677 --> 00:38:53,113 You're coming to Midway? 1051 00:38:53,156 --> 00:38:54,593 Yeah, man. 1052 00:38:54,636 --> 00:38:56,682 Don't worry, my assistant will set everything up. 1053 00:38:56,725 --> 00:38:58,248 Now that the article's out, 1054 00:38:58,292 --> 00:38:59,337 I can be seen. 1055 00:38:59,380 --> 00:39:00,468 See you tomorrow. 1056 00:39:00,512 --> 00:39:02,035 Yeah. 1057 00:39:09,869 --> 00:39:12,306 [♪] 1058 00:39:18,051 --> 00:39:19,922 Oh, absolutely. 1059 00:39:20,923 --> 00:39:23,056 - Say "Christmas"! - Christmas! 1060 00:39:23,099 --> 00:39:24,971 [Sterling chuckles] 1061 00:39:25,014 --> 00:39:28,104 It's so nice to meet my fans. 1062 00:39:28,148 --> 00:39:30,193 Alex! Hey! 1063 00:39:33,588 --> 00:39:34,807 We don't know each other. 1064 00:39:34,850 --> 00:39:36,025 Right. 1065 00:39:39,551 --> 00:39:41,553 Ahem. 1066 00:39:43,250 --> 00:39:45,600 I'm Sterling. How are you? 1067 00:39:45,644 --> 00:39:47,297 Good. 1068 00:39:47,341 --> 00:39:49,387 So tell me about the book. 1069 00:39:49,430 --> 00:39:51,040 My look? I'm going for "casual mountain man." 1070 00:39:51,084 --> 00:39:52,390 How do you like the flannel? 1071 00:39:52,433 --> 00:39:55,393 My stylist says it's "the fabric of America." 1072 00:39:55,436 --> 00:39:57,177 - That's great. - Mm-hmm. 1073 00:39:57,220 --> 00:39:59,222 The book. Our book. 1074 00:39:59,266 --> 00:40:00,093 Oh, yeah. 1075 00:40:00,136 --> 00:40:02,095 It's a sweet deal. 1076 00:40:02,138 --> 00:40:04,750 Consider it an early Christmas present. 1077 00:40:04,793 --> 00:40:06,273 Hello, young man. 1078 00:40:06,316 --> 00:40:08,057 Hey, Mack. How you doing? 1079 00:40:08,101 --> 00:40:09,450 I'm fine. Hey. 1080 00:40:09,494 --> 00:40:12,279 I hear the Christmas tree hunt went rather well. 1081 00:40:12,322 --> 00:40:13,628 [Alex] Yeah, yeah. It... 1082 00:40:13,672 --> 00:40:16,370 Hey, Mack, do you have the sports section? 1083 00:40:16,414 --> 00:40:18,241 Oh, sure, sure, sure. There you go. 1084 00:40:18,285 --> 00:40:19,460 Thank you, my friend. 1085 00:40:19,504 --> 00:40:21,114 [gasping] 1086 00:40:21,157 --> 00:40:22,245 Sterling Masters. 1087 00:40:22,289 --> 00:40:25,205 It's really you! In my diner! 1088 00:40:25,248 --> 00:40:26,206 I knew in my heart you'd show up. 1089 00:40:26,249 --> 00:40:27,599 I'm Aria Eubanks. 1090 00:40:27,642 --> 00:40:30,471 I submitted Midway for the Big Holiday Adventure. 1091 00:40:30,515 --> 00:40:32,038 Oh, yes, Aria. So nice to meet you. 1092 00:40:32,081 --> 00:40:33,343 This is my dad. 1093 00:40:33,387 --> 00:40:36,738 Mack. It is a pleasure to meet you. 1094 00:40:36,782 --> 00:40:38,523 [Mack chuckles] My daughter 1095 00:40:38,566 --> 00:40:40,307 is your biggest fan. Your biggest fan! 1096 00:40:40,350 --> 00:40:41,917 I've read all of your articles. 1097 00:40:41,961 --> 00:40:44,137 I feel like I've traveled the world with you. 1098 00:40:44,180 --> 00:40:45,225 Thank you, thank you 1099 00:40:45,268 --> 00:40:46,356 for being here, your writing, 1100 00:40:46,400 --> 00:40:47,880 just for everything. 1101 00:40:47,923 --> 00:40:50,273 I wish I was as good with words as you are. 1102 00:40:50,317 --> 00:40:51,492 Well, that's my job. 1103 00:40:51,536 --> 00:40:53,407 To take folks off the beaten path 1104 00:40:53,451 --> 00:40:57,106 for extraordinary adventures in unique locations. 1105 00:40:57,150 --> 00:40:58,281 Like Midway. 1106 00:40:58,325 --> 00:40:59,326 [Aria sighs] 1107 00:40:59,369 --> 00:41:00,370 Alex! 1108 00:41:00,414 --> 00:41:01,589 This is Sterling Masters. 1109 00:41:01,633 --> 00:41:03,156 Alex is a writer, too. 1110 00:41:03,199 --> 00:41:04,897 Nice to meet a fellow scribe. 1111 00:41:04,940 --> 00:41:06,551 Alex is here working on his novel. 1112 00:41:06,594 --> 00:41:07,856 Is that so? 1113 00:41:07,900 --> 00:41:08,770 Yeah. 1114 00:41:08,814 --> 00:41:09,858 You know, 1115 00:41:09,902 --> 00:41:10,990 I'm promoting my new book 1116 00:41:11,033 --> 00:41:12,557 at the Christmas market this afternoon. 1117 00:41:12,600 --> 00:41:13,862 Seriously? 1118 00:41:13,906 --> 00:41:16,735 We've never had a celebrity book signing! 1119 00:41:16,778 --> 00:41:18,388 I've just found the people of Midway 1120 00:41:18,432 --> 00:41:19,955 to be so kind and generous. 1121 00:41:19,999 --> 00:41:22,610 I thought, what a perfect place 1122 00:41:22,654 --> 00:41:24,046 to announce my next venture. 1123 00:41:24,090 --> 00:41:26,266 Shine a real spotlight on this special little town. 1124 00:41:26,309 --> 00:41:27,615 That is so sweet. 1125 00:41:27,659 --> 00:41:30,052 Alex, can you believe it? 1126 00:41:30,096 --> 00:41:31,184 Not a word. 1127 00:41:31,227 --> 00:41:32,664 Since you brought me here, Aria, 1128 00:41:32,707 --> 00:41:35,362 I would like you to be my VIP at the book signing. 1129 00:41:35,405 --> 00:41:36,406 Get to know each other better. 1130 00:41:36,450 --> 00:41:37,756 [Alex] She'll be busy. 1131 00:41:37,799 --> 00:41:40,585 She will be selling her delicious pies. 1132 00:41:40,628 --> 00:41:42,717 Not all day. I would be honored. 1133 00:41:44,545 --> 00:41:45,938 Since you and Alex are both writers, 1134 00:41:45,981 --> 00:41:47,679 maybe you can give Alex some tips. 1135 00:41:47,722 --> 00:41:48,984 That's not necessary. 1136 00:41:49,028 --> 00:41:50,290 I would love to. 1137 00:41:50,333 --> 00:41:52,379 We can hang out at the market. Talk shop. 1138 00:41:52,422 --> 00:41:54,294 Great. 1139 00:41:54,337 --> 00:41:55,991 Yeah. 1140 00:41:57,645 --> 00:42:00,518 [Sterling] I'm so glad we can speak freely. 1141 00:42:00,561 --> 00:42:02,563 It felt like we were spies on a secret mission. 1142 00:42:02,607 --> 00:42:03,738 Do you think I'd make a good spy? 1143 00:42:03,782 --> 00:42:05,435 No. About that book deal... 1144 00:42:05,479 --> 00:42:06,741 Hi. Can I have a stamp, please? 1145 00:42:06,785 --> 00:42:08,308 You got the contract, right? 1146 00:42:08,351 --> 00:42:09,962 Pretty sweet payday. 1147 00:42:10,005 --> 00:42:11,311 Please. 1148 00:42:11,354 --> 00:42:13,400 Thank you. 1149 00:42:13,443 --> 00:42:15,663 Yes, it's a sweet payday. 1150 00:42:15,707 --> 00:42:17,970 Listen, I'm thinking about taking a break. 1151 00:42:18,013 --> 00:42:20,276 Break? Like Christmas break? 1152 00:42:20,320 --> 00:42:22,452 No, not Christmas break. 1153 00:42:22,496 --> 00:42:24,324 More like time off to write my novel. 1154 00:42:24,367 --> 00:42:26,848 Whoa, you're actually writing a novel? 1155 00:42:26,892 --> 00:42:29,590 I've told you this for so very many years. 1156 00:42:29,634 --> 00:42:33,376 I mean, everyone says that, but no one actually does it. 1157 00:42:33,420 --> 00:42:34,639 Well, I'm doing it. 1158 00:42:34,682 --> 00:42:36,423 Just because I lost my book deal 1159 00:42:36,466 --> 00:42:38,468 doesn't mean I stopped writing the thing. 1160 00:42:38,512 --> 00:42:39,992 You just never talked about it. 1161 00:42:40,035 --> 00:42:42,255 Yeah, because I'm too busy writing as Sterling Masters. 1162 00:42:42,298 --> 00:42:43,256 Listen, I love you, man, 1163 00:42:43,299 --> 00:42:44,649 but I think 1164 00:42:44,692 --> 00:42:46,128 now is the right time for me to take a step back 1165 00:42:46,172 --> 00:42:47,129 and start writing for myself... 1166 00:42:47,173 --> 00:42:48,391 full-time. 1167 00:42:48,435 --> 00:42:49,479 You can't do that now. 1168 00:42:49,523 --> 00:42:50,829 The book's set to be a best-seller. 1169 00:42:50,872 --> 00:42:52,700 Under your name. Not mine. 1170 00:42:52,744 --> 00:42:54,615 Yeah, but we know the truth. 1171 00:42:54,659 --> 00:42:56,791 Huh? We're a team. 1172 00:42:57,879 --> 00:42:59,794 Listen. 1173 00:42:59,838 --> 00:43:02,623 Sometimes... 1174 00:43:02,667 --> 00:43:05,408 you just gotta do things your own way. 1175 00:43:06,714 --> 00:43:08,498 We're partners. 1176 00:43:08,542 --> 00:43:10,457 I wouldn't be standing here without you. 1177 00:43:10,500 --> 00:43:12,851 Okay. Well, get me a meeting with your publisher. 1178 00:43:13,982 --> 00:43:15,810 Let's just concentrate on work for now. 1179 00:43:15,854 --> 00:43:17,551 There are still two more articles to go. 1180 00:43:17,595 --> 00:43:19,509 Midway deserves the spotlight. 1181 00:43:25,690 --> 00:43:27,605 There you go. 1182 00:43:28,562 --> 00:43:29,650 Thank you. 1183 00:43:29,694 --> 00:43:31,043 Enjoy the holiday season. 1184 00:43:31,086 --> 00:43:33,175 Oh, and check out my website 1185 00:43:33,219 --> 00:43:36,178 and make sure to tweet, snap, share, and 'Gram it. 1186 00:43:36,222 --> 00:43:37,702 I love you, Midway. 1187 00:43:37,745 --> 00:43:40,052 [smattering of applause] 1188 00:43:40,095 --> 00:43:41,314 That went so well. 1189 00:43:42,968 --> 00:43:44,273 You enjoyed it. Come on. 1190 00:43:44,317 --> 00:43:45,710 People love your writing. 1191 00:43:46,885 --> 00:43:47,929 Hmm? Hmm? 1192 00:43:47,973 --> 00:43:49,409 Yeah. Maybe. 1193 00:43:49,452 --> 00:43:50,410 So... 1194 00:43:51,716 --> 00:43:54,501 Aria... what's her story? 1195 00:43:55,545 --> 00:43:56,634 What do you mean? 1196 00:43:56,677 --> 00:43:58,374 I mean, you two seem to know each other. 1197 00:43:58,418 --> 00:44:00,463 Well, I mean... 1198 00:44:00,507 --> 00:44:01,508 hardly. 1199 00:44:01,551 --> 00:44:03,771 Really? She introduced you to me. 1200 00:44:03,815 --> 00:44:06,513 She's just that kind of a friendly person. 1201 00:44:06,556 --> 00:44:08,558 What else do you know about her? 1202 00:44:08,602 --> 00:44:11,126 Well, she's, uh, genuine, the real deal. 1203 00:44:11,170 --> 00:44:13,346 Humble. 1204 00:44:13,389 --> 00:44:14,477 Incredibly generous. 1205 00:44:14,521 --> 00:44:16,044 And warm, 1206 00:44:16,088 --> 00:44:17,655 like sunshine on a winter's day. 1207 00:44:17,698 --> 00:44:18,917 I agree. 1208 00:44:18,960 --> 00:44:20,527 She seems really great. 1209 00:44:20,570 --> 00:44:23,269 Hey, guys. Saved you a pie. 1210 00:44:23,312 --> 00:44:25,140 - You made this? - Mm-hmm. 1211 00:44:25,184 --> 00:44:26,228 How generous. 1212 00:44:26,272 --> 00:44:27,273 I almost lost an arm 1213 00:44:27,316 --> 00:44:28,578 wrestling it back from Catherine. 1214 00:44:28,622 --> 00:44:30,624 This is Leslie. She owns the Sugarplum Lodge. 1215 00:44:30,668 --> 00:44:31,625 Thanks to you, 1216 00:44:31,669 --> 00:44:33,061 we're booked through New Year's, 1217 00:44:33,105 --> 00:44:34,759 but I always keep the Presidential Suite open 1218 00:44:34,802 --> 00:44:35,890 for special guests. 1219 00:44:35,934 --> 00:44:37,022 Oh, that sounds great. 1220 00:44:37,065 --> 00:44:38,458 Yeah, it does. It's a shame, 1221 00:44:38,501 --> 00:44:40,721 because he's staying in a cabin way outside of town. 1222 00:44:40,765 --> 00:44:41,679 I am? 1223 00:44:41,722 --> 00:44:42,810 I am. 1224 00:44:44,290 --> 00:44:48,250 So what kind of pie did Leslie wrestle Catherine for? 1225 00:44:48,294 --> 00:44:49,730 Um, actually, 1226 00:44:49,774 --> 00:44:51,993 it's the pie that put the Mistletoe Diner on the map, 1227 00:44:52,037 --> 00:44:53,908 Mistletoe Man Meringue. 1228 00:44:53,952 --> 00:44:55,910 It's my mother's special recipe. 1229 00:44:55,954 --> 00:44:57,564 [sniffing deeply] 1230 00:44:57,607 --> 00:44:59,305 Smells wonderful... 1231 00:44:59,348 --> 00:45:00,915 like Christmas in a box. 1232 00:45:02,395 --> 00:45:04,876 You know, as president of the Christmas Council, 1233 00:45:04,919 --> 00:45:06,225 Aria can give you a private tour 1234 00:45:06,268 --> 00:45:07,748 of all the Christmas activities. 1235 00:45:09,054 --> 00:45:12,710 Well, I don't want to interrupt your writing process. 1236 00:45:12,753 --> 00:45:13,754 Midway is a small town, 1237 00:45:13,798 --> 00:45:14,973 but we still have our hidden gems. 1238 00:45:15,016 --> 00:45:16,104 Right, Aria? 1239 00:45:17,323 --> 00:45:18,716 I have no doubt about that. 1240 00:45:18,759 --> 00:45:20,630 Well, before Sterling can go anywhere, 1241 00:45:20,674 --> 00:45:22,458 he promised to read a few chapters of my book. 1242 00:45:22,502 --> 00:45:24,199 That is so wonderful. 1243 00:45:24,243 --> 00:45:26,680 Well, I'll let you guys get back to work. 1244 00:45:26,724 --> 00:45:28,638 I hope we run into each other again soon. 1245 00:45:28,682 --> 00:45:30,466 Me too. 1246 00:45:30,510 --> 00:45:32,599 Um, before we go, can I just-- 1247 00:45:32,642 --> 00:45:34,296 - Yeah. - Okay. 1248 00:45:37,212 --> 00:45:37,996 [snap] 1249 00:45:38,039 --> 00:45:40,302 Oh... ho, ho, ho, ho. 1250 00:45:40,346 --> 00:45:42,740 This might be my new Christmas card, profile picture, 1251 00:45:42,783 --> 00:45:43,741 and wallpaper. 1252 00:45:43,784 --> 00:45:46,265 Bye. Thank you again. 1253 00:45:47,832 --> 00:45:48,963 Do you think I should have-- 1254 00:45:49,007 --> 00:45:51,009 No, just stay right here. 1255 00:45:54,316 --> 00:45:55,622 Hey, Aria. 1256 00:45:55,665 --> 00:45:56,928 Hey! 1257 00:45:56,971 --> 00:45:58,668 Looks like you have a mentor. 1258 00:45:58,712 --> 00:46:00,105 I wouldn't go that far. 1259 00:46:00,148 --> 00:46:01,715 I was wondering, uh, 1260 00:46:01,759 --> 00:46:03,412 is that dance still happening? 1261 00:46:04,457 --> 00:46:06,241 Y-Yeah. At the pavilion. 1262 00:46:06,285 --> 00:46:08,461 But aren't you working with Sterling? 1263 00:46:08,504 --> 00:46:10,071 No. Not all night. 1264 00:46:10,115 --> 00:46:11,551 I'll stop by. 1265 00:46:11,594 --> 00:46:12,682 Great. I'll see you there. 1266 00:46:12,726 --> 00:46:14,554 Okay. See you there. 1267 00:46:16,077 --> 00:46:18,340 [♪] 1268 00:46:21,387 --> 00:46:24,172 [♪] 1269 00:46:28,046 --> 00:46:29,612 This is where you're staying? 1270 00:46:29,656 --> 00:46:30,875 Yeah. So, your assistant 1271 00:46:30,918 --> 00:46:32,964 arranged a car to take you to the airport. 1272 00:46:33,007 --> 00:46:35,488 Don't want you to miss any more production meetings. 1273 00:46:35,531 --> 00:46:37,882 This reminds me of Switzerland. 1274 00:46:37,925 --> 00:46:38,926 Yeah, it's great. 1275 00:46:38,970 --> 00:46:40,275 There's a fireplace, 1276 00:46:40,319 --> 00:46:41,450 perfect for you to practice your Swiss-German 1277 00:46:41,494 --> 00:46:42,364 while you wait. 1278 00:46:42,408 --> 00:46:44,366 Do you think I should stay? 1279 00:46:44,410 --> 00:46:46,020 Hang out more in Midway? 1280 00:46:46,064 --> 00:46:47,674 No... 1281 00:46:47,717 --> 00:46:48,980 No, you're fine. 1282 00:46:49,023 --> 00:46:50,851 You've popped in. It's great. 1283 00:46:50,895 --> 00:46:53,071 Back to business as usual, all right? 1284 00:46:53,114 --> 00:46:54,594 Where are you going? 1285 00:46:54,637 --> 00:46:56,204 To write. I got a deadline. 1286 00:46:56,248 --> 00:46:57,771 It was good seeing you, man. 1287 00:46:57,815 --> 00:46:59,599 Danke schon, Merry Christmas, and, uh... 1288 00:46:59,642 --> 00:47:02,820 I'll call you about the publisher meeting. 1289 00:47:02,863 --> 00:47:04,647 Okay. 1290 00:47:05,866 --> 00:47:08,129 Do you have any rooms available? 1291 00:47:12,525 --> 00:47:17,182 [♪] 1292 00:47:19,837 --> 00:47:20,968 What's melting your snowflakes? 1293 00:47:21,012 --> 00:47:22,100 Nothing. 1294 00:47:22,143 --> 00:47:24,015 Come on. You can't fool me. 1295 00:47:24,058 --> 00:47:26,365 You practically asked Sterling out for me. 1296 00:47:26,408 --> 00:47:27,627 Unsolicited, by the way. 1297 00:47:27,670 --> 00:47:28,846 I say this with love, 1298 00:47:28,889 --> 00:47:30,369 but you'll never find your Mistletoe Man 1299 00:47:30,412 --> 00:47:31,587 sitting on the sidelines. 1300 00:47:31,631 --> 00:47:33,720 I appreciate your faith in me. 1301 00:47:33,763 --> 00:47:35,113 Hello. 1302 00:47:35,156 --> 00:47:37,506 A little Christmas romance is good for the soul. 1303 00:47:37,550 --> 00:47:40,596 Well, my heart doesn't appreciate the uncertainty. 1304 00:47:40,640 --> 00:47:41,684 Come on. 1305 00:47:41,728 --> 00:47:43,904 Anything can happen at Christmas. 1306 00:47:45,514 --> 00:47:46,907 Hey, Alex. You look nice. 1307 00:47:46,951 --> 00:47:47,908 Thank you. 1308 00:47:47,952 --> 00:47:49,779 How did things go with Sterling? 1309 00:47:49,823 --> 00:47:51,520 Good, yeah, he's reading the chapters tonight. 1310 00:47:51,564 --> 00:47:53,653 Do I get, uh, a stamp? 1311 00:47:53,696 --> 00:47:54,654 Of course. 1312 00:47:54,697 --> 00:47:55,916 - Thank you very much. 1313 00:47:55,960 --> 00:47:59,224 I haven't been to a dance since prom. 1314 00:47:59,267 --> 00:48:02,880 I don't know if this is how it's still done, but, uh... 1315 00:48:02,923 --> 00:48:04,272 may I have this dance? 1316 00:48:06,231 --> 00:48:07,275 Don't step on me. 1317 00:48:13,978 --> 00:48:15,936 [♪] 1318 00:48:15,980 --> 00:48:17,633 You understand that Midway 1319 00:48:17,677 --> 00:48:20,854 truly makes people feel at home for Christmas, 1320 00:48:20,898 --> 00:48:22,029 and that's thanks to you. 1321 00:48:22,073 --> 00:48:23,465 And Sterling. 1322 00:48:23,509 --> 00:48:25,380 Look at this crowd. 1323 00:48:25,424 --> 00:48:27,687 It's double from last year. 1324 00:48:27,730 --> 00:48:28,775 And more importantly, 1325 00:48:28,818 --> 00:48:30,690 he's helping you with your novel. 1326 00:48:30,733 --> 00:48:33,432 You missed your Christmas cruise for it. 1327 00:48:34,563 --> 00:48:37,436 What's important to you? What's your Christmas wish? 1328 00:48:39,699 --> 00:48:42,745 Christmas is back in Midway. That's all I wanted. 1329 00:48:42,789 --> 00:48:45,487 - Oh, come on, that can't be all. 1330 00:48:45,531 --> 00:48:48,186 You deserve something. Special. 1331 00:48:48,229 --> 00:48:50,318 Just for you. 1332 00:48:53,931 --> 00:48:56,281 Because you've been such a good friend, you know? 1333 00:48:59,066 --> 00:49:00,372 At first, 1334 00:49:00,415 --> 00:49:03,201 I thought your honesty was annoying, 1335 00:49:03,244 --> 00:49:04,898 but I actually admire it. 1336 00:49:04,942 --> 00:49:05,899 Thank you. 1337 00:49:05,943 --> 00:49:07,945 Real friends are truthful. 1338 00:49:11,296 --> 00:49:13,602 Aria, there's something I should, uh... 1339 00:49:13,646 --> 00:49:14,952 I should tell you. 1340 00:49:14,995 --> 00:49:15,996 What? 1341 00:49:16,040 --> 00:49:17,128 I am... 1342 00:49:17,171 --> 00:49:18,520 Sterling? 1343 00:49:18,564 --> 00:49:20,044 What? 1344 00:49:20,087 --> 00:49:21,393 How? 1345 00:49:21,436 --> 00:49:22,742 Hello again. 1346 00:49:22,785 --> 00:49:24,135 What are you doing here? I thought you were... 1347 00:49:24,178 --> 00:49:25,614 Reading your chapters? 1348 00:49:25,658 --> 00:49:26,746 Riveting. 1349 00:49:26,789 --> 00:49:28,574 I think you have a real future. 1350 00:49:28,617 --> 00:49:30,532 My publisher would be very interested. 1351 00:49:31,490 --> 00:49:34,014 I also finished a good portion of that pie. 1352 00:49:34,058 --> 00:49:35,102 Delicious! 1353 00:49:35,146 --> 00:49:36,843 I had to come thank you in person. 1354 00:49:37,931 --> 00:49:39,889 You really are like sunshine on a winter's day. 1355 00:49:41,065 --> 00:49:42,327 Greetings! 1356 00:49:42,370 --> 00:49:45,721 I'd recognize that dazzling smile anywhere. 1357 00:49:45,765 --> 00:49:48,202 Welcome to Midway, Sterling Masters. 1358 00:49:48,246 --> 00:49:49,203 Thank you. 1359 00:49:49,247 --> 00:49:50,335 We're honored to have you. 1360 00:49:50,378 --> 00:49:51,336 Oh. 1361 00:49:51,379 --> 00:49:52,859 I have a special VIP table. 1362 00:49:52,902 --> 00:49:53,991 Please join us. 1363 00:49:54,034 --> 00:49:56,167 This is our Christmas Council. 1364 00:49:56,210 --> 00:49:57,559 So nice to meet everyone. 1365 00:49:57,603 --> 00:50:00,475 I would love to hear more from the Council, but... 1366 00:50:00,519 --> 00:50:02,042 not without its president. 1367 00:50:02,086 --> 00:50:04,566 Aria? Lead the way. 1368 00:50:06,568 --> 00:50:08,005 Alex, what about you? 1369 00:50:08,048 --> 00:50:09,267 Join us? 1370 00:50:09,310 --> 00:50:12,792 No, I'm okay. I'll catch up with you guys. 1371 00:50:12,835 --> 00:50:14,881 We were all so impressed 1372 00:50:14,924 --> 00:50:17,275 with your exquisite review of our little town. 1373 00:50:17,318 --> 00:50:18,537 You didn't mention 1374 00:50:18,580 --> 00:50:20,626 Santa's Scavenger Hunt or Chestnut Canyon. 1375 00:50:21,888 --> 00:50:23,063 What? I worked hard on the hunt. 1376 00:50:23,107 --> 00:50:25,065 Well, it's one of three articles. 1377 00:50:25,109 --> 00:50:26,501 Christmas is still a week away. 1378 00:50:26,545 --> 00:50:27,676 Put them on my list. 1379 00:50:27,720 --> 00:50:29,243 Anywhere else? 1380 00:50:29,287 --> 00:50:32,246 I'll definitely check out that live Christmas tree farm. 1381 00:50:32,290 --> 00:50:35,467 "If Winter Wonderland were a real place." 1382 00:50:35,510 --> 00:50:38,165 Uh, you called it that in your last article. 1383 00:50:39,427 --> 00:50:40,646 Right! 1384 00:50:40,689 --> 00:50:42,256 [chuckles] Sorry, it's been a long day. 1385 00:50:42,300 --> 00:50:44,084 [laughing] 1386 00:50:44,128 --> 00:50:45,520 Where should I go next? 1387 00:50:45,564 --> 00:50:48,306 Mrs. Claus's Tea Room, the Christmas Cocoa Party... 1388 00:50:48,349 --> 00:50:50,090 [Craig] The holiday hike. 1389 00:50:50,134 --> 00:50:51,396 Santa's village. 1390 00:50:51,439 --> 00:50:52,614 We take Christmas seriously here. 1391 00:50:52,658 --> 00:50:55,008 Now, I do have a question, and be honest. 1392 00:50:55,052 --> 00:50:56,227 Okay. 1393 00:50:56,270 --> 00:50:57,924 I know we don't have the lavish landmarks 1394 00:50:57,967 --> 00:50:59,708 like they do in the big cities, 1395 00:50:59,752 --> 00:51:01,797 but how do you think we compare so far? 1396 00:51:03,234 --> 00:51:06,150 There is no comparison. 1397 00:51:06,193 --> 00:51:08,674 That's what's so special about Christmas. 1398 00:51:08,717 --> 00:51:11,111 It makes every city beautiful. 1399 00:51:11,155 --> 00:51:12,286 [sighing] 1400 00:51:18,466 --> 00:51:20,207 There you are. I could have used you in there. 1401 00:51:20,251 --> 00:51:22,688 Wingman-- not in my contract. 1402 00:51:22,731 --> 00:51:24,864 Wingman? I needed a lifeline. 1403 00:51:24,907 --> 00:51:27,171 I was bombarded by the Christmas Council. 1404 00:51:27,214 --> 00:51:28,694 Why'd you stay? 1405 00:51:28,737 --> 00:51:30,261 Well, the Sugarplum Lodge offered me 1406 00:51:30,304 --> 00:51:31,349 the Presidential Suite. 1407 00:51:31,392 --> 00:51:32,741 How could I refuse? 1408 00:51:32,785 --> 00:51:35,004 This was not part of the plan. 1409 00:51:35,048 --> 00:51:36,919 We are trying something different. 1410 00:51:36,963 --> 00:51:38,660 It could be fun. 1411 00:51:38,704 --> 00:51:39,661 Think positive. 1412 00:51:39,705 --> 00:51:41,402 It's Aria, isn't it? 1413 00:51:43,187 --> 00:51:45,537 I really feel a connection with her. 1414 00:51:45,580 --> 00:51:46,712 She gets me. 1415 00:51:46,755 --> 00:51:48,366 Please. 1416 00:51:48,409 --> 00:51:49,497 I'm serious! 1417 00:51:49,541 --> 00:51:51,891 She speaks to me with so much passion. 1418 00:51:51,934 --> 00:51:55,112 It's like... my work really means something to her. 1419 00:51:55,155 --> 00:51:56,765 My work. 1420 00:51:56,809 --> 00:51:58,115 She watches the show, too. 1421 00:51:59,464 --> 00:52:01,161 Help me get to know her better. 1422 00:52:01,205 --> 00:52:02,728 What's the big deal? 1423 00:52:02,771 --> 00:52:04,121 It feels wrong. 1424 00:52:04,164 --> 00:52:05,644 I don't want to lie to her any more than we have. 1425 00:52:05,687 --> 00:52:07,080 The ghostwriter thing? 1426 00:52:07,124 --> 00:52:08,212 We won't bring it up. 1427 00:52:09,996 --> 00:52:11,693 Look, I'm not asking you to be a matchmaker. 1428 00:52:11,737 --> 00:52:13,434 We'll all hang out around town 1429 00:52:13,478 --> 00:52:16,350 and I'll call my publisher right now. 1430 00:52:16,394 --> 00:52:19,527 Well, not right now-- tomorrow, definitely. 1431 00:52:19,571 --> 00:52:21,138 And you can have time off to finish your book. 1432 00:52:21,181 --> 00:52:22,922 I'll even write the foreword. 1433 00:52:24,750 --> 00:52:26,143 You write it. I'll sign it. 1434 00:52:28,057 --> 00:52:29,363 Then it's a deal. 1435 00:52:29,407 --> 00:52:30,973 [sighs wearily] 1436 00:52:31,017 --> 00:52:32,888 This is gonna be great. 1437 00:52:38,807 --> 00:52:39,852 Alex! 1438 00:52:39,895 --> 00:52:41,245 Holiday cheer. 1439 00:52:41,288 --> 00:52:44,378 Welcome to my merrymaking tea room. 1440 00:52:44,422 --> 00:52:45,597 Oh, thank you, Catherine. 1441 00:52:45,640 --> 00:52:47,903 Oh, my dear, you have been confused. 1442 00:52:47,947 --> 00:52:49,514 I'm Mrs. Claus. 1443 00:52:49,557 --> 00:52:50,776 Right, of course. 1444 00:52:50,819 --> 00:52:52,691 My mistake. Mrs. Claus. 1445 00:52:52,734 --> 00:52:55,433 [chuckles] 1446 00:52:57,086 --> 00:52:58,566 Do you sleep ever? 1447 00:52:58,610 --> 00:52:59,872 [chuckles] 1448 00:52:59,915 --> 00:53:02,179 When Mrs. Claus wants pie, you gotta deliver. 1449 00:53:02,222 --> 00:53:03,484 Yeah, you wouldn't 1450 00:53:03,528 --> 00:53:04,920 want to end up on her husband's naughty list. 1451 00:53:04,964 --> 00:53:07,227 I didn't picture you as the tea party type. 1452 00:53:07,271 --> 00:53:08,576 This is my first one. 1453 00:53:08,620 --> 00:53:10,274 So what do you recommend? 1454 00:53:10,317 --> 00:53:12,754 The "holiday blend" or "candy cane"? 1455 00:53:12,798 --> 00:53:14,234 Definitely holiday blend. 1456 00:53:14,278 --> 00:53:16,062 Cinnamon is my all-time favorite. 1457 00:53:16,105 --> 00:53:18,804 Goes best with the Mistletoe Man Meringue. 1458 00:53:18,847 --> 00:53:19,761 Okay. 1459 00:53:19,805 --> 00:53:21,763 Hey. How great is this? 1460 00:53:21,807 --> 00:53:23,983 I love tea. Where are we sitting? 1461 00:53:24,026 --> 00:53:25,550 Um, I wasn't going to stay, actually. 1462 00:53:25,593 --> 00:53:26,855 I have to get back to the diner. 1463 00:53:26,899 --> 00:53:28,901 You give yourself a lunch break, right? 1464 00:53:28,944 --> 00:53:31,208 Stay, just one cup. 1465 00:53:31,251 --> 00:53:33,775 Okay. Let me call the diner. 1466 00:53:36,300 --> 00:53:37,431 Gentlemen. 1467 00:53:37,475 --> 00:53:39,085 What a delight, 1468 00:53:39,128 --> 00:53:41,653 to host such honorable guests. 1469 00:53:41,696 --> 00:53:45,178 So, which of the North Pole's specialty brews 1470 00:53:45,222 --> 00:53:48,137 may Mrs. Claus fetch for this dashing duo? 1471 00:53:48,181 --> 00:53:50,139 Hmm. 1472 00:53:50,183 --> 00:53:51,402 I do love peppermint. 1473 00:53:51,445 --> 00:53:52,881 - Mm. 1474 00:53:52,925 --> 00:53:55,536 I'll have two of those, and Mistletoe pie all around. 1475 00:53:55,580 --> 00:53:57,756 You don't think she'll mind if I order for her, do you? 1476 00:53:57,799 --> 00:53:58,757 Alex? 1477 00:54:00,585 --> 00:54:03,457 I'll have the holiday blend, extra cinnamon. 1478 00:54:03,501 --> 00:54:04,458 Good choice. 1479 00:54:04,502 --> 00:54:06,286 Thank you, Mrs. Claus. 1480 00:54:06,330 --> 00:54:08,332 Aw, I really wish I didn't have to do this, 1481 00:54:08,375 --> 00:54:10,638 but who knows what you'd say if I left you alone. 1482 00:54:10,682 --> 00:54:12,814 Relax, it's just tea. 1483 00:54:13,815 --> 00:54:14,773 Hi. 1484 00:54:14,816 --> 00:54:16,035 I hope you don't mind, 1485 00:54:16,078 --> 00:54:17,906 but I took the liberty of ordering for you. 1486 00:54:17,950 --> 00:54:19,299 Oh. 1487 00:54:19,343 --> 00:54:20,561 Oh! 1488 00:54:20,605 --> 00:54:22,694 I hope these poinsettias aren't real. 1489 00:54:22,737 --> 00:54:24,304 Alex is allergic. 1490 00:54:24,348 --> 00:54:26,263 To the sap, not the flower. 1491 00:54:26,306 --> 00:54:27,568 Don't break a leaf, I'll be fine. 1492 00:54:27,612 --> 00:54:29,004 Details. 1493 00:54:29,048 --> 00:54:30,310 How did you know he had an allergy? 1494 00:54:30,354 --> 00:54:31,442 [words catch] 1495 00:54:34,009 --> 00:54:35,446 [stammers] 1496 00:54:35,489 --> 00:54:39,058 A fan gave Sterling one when we were discussing my book. 1497 00:54:39,101 --> 00:54:39,972 Exactly! 1498 00:54:40,015 --> 00:54:42,017 Alex gave me the whole story. 1499 00:54:42,061 --> 00:54:43,454 How he almost ended up at the E.R. 1500 00:54:43,497 --> 00:54:45,804 Tea and pie for everybody! 1501 00:54:45,847 --> 00:54:47,196 Thank goodness! 1502 00:54:47,240 --> 00:54:48,459 Thank you. 1503 00:54:49,416 --> 00:54:51,462 There you go, sir. 1504 00:54:51,505 --> 00:54:53,638 Ahh. 1505 00:54:53,681 --> 00:54:55,074 In Japan, 1506 00:54:55,117 --> 00:54:57,337 this is known as bakha-cha. 1507 00:54:57,381 --> 00:54:58,599 In Korea. 1508 00:54:58,643 --> 00:55:00,862 It's where I had my first tea ceremony. 1509 00:55:00,906 --> 00:55:02,386 At Christmas, 1510 00:55:02,429 --> 00:55:04,344 they host the Boseong light festival 1511 00:55:04,388 --> 00:55:06,172 at the tea plantations. 1512 00:55:06,215 --> 00:55:07,608 I'll put it on my bucket list. 1513 00:55:07,652 --> 00:55:10,263 [inhales deeply] 1514 00:55:13,919 --> 00:55:17,052 Mm, very minty... 1515 00:55:18,097 --> 00:55:20,317 [♪] 1516 00:55:21,970 --> 00:55:23,145 Thank you. 1517 00:55:23,189 --> 00:55:25,104 [♪] 1518 00:55:26,497 --> 00:55:28,325 [bells jingling] 1519 00:55:28,368 --> 00:55:30,022 Okay, dashers. 1520 00:55:30,065 --> 00:55:32,416 The object of this year's scavenger hunt 1521 00:55:32,459 --> 00:55:34,331 is to find all three pieces of a snowman. 1522 00:55:34,374 --> 00:55:37,159 Pieces are hidden throughout Santa's village 1523 00:55:37,203 --> 00:55:38,509 and surrounding areas. 1524 00:55:38,552 --> 00:55:41,512 Your clues are on this piece of paper. 1525 00:55:41,555 --> 00:55:42,774 First team 1526 00:55:42,817 --> 00:55:44,819 to build their snowman and finish the hunt 1527 00:55:44,863 --> 00:55:46,778 wins the prize. 1528 00:55:46,821 --> 00:55:49,868 So, partner up and Christmas Luck! 1529 00:55:49,911 --> 00:55:52,349 [♪] 1530 00:55:52,392 --> 00:55:54,133 Yes, of course. 1531 00:55:54,176 --> 00:55:55,221 Let's do this. 1532 00:55:55,264 --> 00:55:57,354 Oh... over here. 1533 00:55:57,397 --> 00:55:59,660 Okay. Okay, they're leaving. Here we go. 1534 00:55:59,704 --> 00:56:01,575 "Santa was quick, his face you did not see, 1535 00:56:01,619 --> 00:56:04,056 but he left a piece under the..." 1536 00:56:04,099 --> 00:56:05,666 [whispering] "Under the Christmas Tree!" 1537 00:56:05,710 --> 00:56:06,667 The tree! Okay, okay. 1538 00:56:06,711 --> 00:56:08,452 [♪] 1539 00:56:08,495 --> 00:56:10,279 - Ha-ha! - All right! 1540 00:56:10,323 --> 00:56:11,629 - Next clue. - Okay. 1541 00:56:11,672 --> 00:56:13,761 "During the Christmas season, carols are sung, 1542 00:56:13,805 --> 00:56:15,676 find your last piece where stockings are hung." 1543 00:56:15,720 --> 00:56:16,938 This way! 1544 00:56:16,982 --> 00:56:19,898 [♪] 1545 00:56:19,941 --> 00:56:21,508 Ha! 1546 00:56:23,423 --> 00:56:25,773 Ooh... Ahh! 1547 00:56:25,817 --> 00:56:26,948 [giggles] 1548 00:56:29,298 --> 00:56:31,431 Ooh! 1549 00:56:32,780 --> 00:56:33,781 Got it! 1550 00:56:33,825 --> 00:56:36,654 [♪] 1551 00:56:36,697 --> 00:56:38,786 Oh, here! 1552 00:56:39,961 --> 00:56:41,572 Yes! Ah, boom! 1553 00:56:46,490 --> 00:56:49,231 This reminds me of the Running of the Bulls in Pamplona. 1554 00:56:49,275 --> 00:56:51,669 Oh! How did you avoid not getting trampled on? 1555 00:56:51,712 --> 00:56:53,235 We survived using our instincts. 1556 00:56:53,279 --> 00:56:54,280 Oh. 1557 00:56:54,323 --> 00:56:55,063 Some of our highest ratings ever. 1558 00:56:55,107 --> 00:56:56,108 [Alex] You okay? 1559 00:56:56,151 --> 00:56:57,544 - Yeah, yeah. - Okay. 1560 00:57:00,808 --> 00:57:02,593 Up here, up here... 1561 00:57:02,636 --> 00:57:03,942 Right over there! Yeah! 1562 00:57:05,683 --> 00:57:07,685 Ah! 1563 00:57:12,907 --> 00:57:14,953 Congrats, Dashers! 1564 00:57:14,996 --> 00:57:18,435 You win dessert at Kringle's! 1565 00:57:18,478 --> 00:57:19,871 [crowd applauding] 1566 00:57:19,914 --> 00:57:21,699 Maybe next year. 1567 00:57:21,742 --> 00:57:23,831 [laughs] Yeah. Maybe next year. 1568 00:57:25,572 --> 00:57:27,661 I knew I picked the best partner. 1569 00:57:29,576 --> 00:57:30,751 Victory. 1570 00:57:30,795 --> 00:57:32,361 That's great. Rub it in. 1571 00:57:32,405 --> 00:57:35,452 I thought the Tivoli Gardens were charming at Christmas, 1572 00:57:35,495 --> 00:57:37,323 but this is something else. 1573 00:57:37,366 --> 00:57:38,498 Right, Alex? 1574 00:57:38,542 --> 00:57:40,065 Remember Copenhagen? 1575 00:57:40,108 --> 00:57:41,980 You mean, like I wrote in my novel? 1576 00:57:42,023 --> 00:57:44,678 Yeah, I'm glad it was so vivid for you. 1577 00:57:44,722 --> 00:57:46,941 Right. You were never there. 1578 00:57:46,985 --> 00:57:48,073 It was an accurate description, though. 1579 00:57:48,116 --> 00:57:49,944 - Thank you. - Hey, Sterling. 1580 00:57:49,988 --> 00:57:52,817 Would you mind taking a picture with our staff? 1581 00:57:52,860 --> 00:57:53,905 They're huge fans. 1582 00:57:53,948 --> 00:57:55,646 Yeah. 1583 00:57:58,910 --> 00:58:00,520 - Congrats. - Thanks. 1584 00:58:00,564 --> 00:58:01,739 That was fun. 1585 00:58:01,782 --> 00:58:03,958 Is the scavenger hunt every year? 1586 00:58:04,002 --> 00:58:06,744 It's one of the original Midway attractions. 1587 00:58:06,787 --> 00:58:08,920 My mom and I were dash partners. 1588 00:58:08,963 --> 00:58:10,530 Yeah. [sighs] 1589 00:58:10,574 --> 00:58:13,881 A lot of good memories. 1590 00:58:13,925 --> 00:58:15,970 I love these events. 1591 00:58:16,014 --> 00:58:17,972 You should take more time for the things that you love. 1592 00:58:18,016 --> 00:58:21,019 I know, but it just... 1593 00:58:21,062 --> 00:58:22,934 it feels so selfish. 1594 00:58:22,977 --> 00:58:24,892 But you can't give what you don't have. 1595 00:58:24,936 --> 00:58:26,807 It's important to refill the tank now and again 1596 00:58:26,851 --> 00:58:29,070 with things that make you happy. 1597 00:58:30,376 --> 00:58:31,551 I'll think on that. 1598 00:58:31,595 --> 00:58:33,510 - Okay, I'll take that. - Okay. 1599 00:58:41,169 --> 00:58:43,215 Aw! 1600 00:58:46,914 --> 00:58:48,960 - Howdy. - Hey. 1601 00:58:51,745 --> 00:58:53,791 How's my favorite writer? 1602 00:58:53,834 --> 00:58:55,706 About to submit the next article. 1603 00:58:55,749 --> 00:58:57,142 Should I read it first? 1604 00:58:58,186 --> 00:58:59,231 Have you ever? 1605 00:59:00,841 --> 00:59:03,583 Mm! I'm gonna need five holiday hikes 1606 00:59:03,627 --> 00:59:05,063 to walk off all this pie. 1607 00:59:06,194 --> 00:59:07,761 All right, let's take a photo for the website 1608 00:59:07,805 --> 00:59:08,762 and the social media. 1609 00:59:08,806 --> 00:59:09,807 For Aria. 1610 00:59:09,850 --> 00:59:12,070 And again. 1611 00:59:12,113 --> 00:59:13,071 Yeah, there you go. 1612 00:59:13,114 --> 00:59:14,768 [shutter snaps] 1613 00:59:15,900 --> 00:59:16,988 Do your thing. 1614 00:59:18,816 --> 00:59:19,773 There you go. 1615 00:59:19,817 --> 00:59:21,470 Perfect. 1616 00:59:21,514 --> 00:59:23,429 That's a lot of filters, man. 1617 00:59:23,472 --> 00:59:25,300 What's this? 1618 00:59:25,344 --> 00:59:26,824 Oh, it's my Midway Christmas passport. 1619 00:59:26,867 --> 00:59:28,042 Helps me keep track of my progress. 1620 00:59:28,086 --> 00:59:29,043 You want one? 1621 00:59:29,087 --> 00:59:30,392 Mm-mm. 1622 00:59:30,436 --> 00:59:33,526 I can barely keep up with my real passport. 1623 00:59:33,570 --> 00:59:36,094 Is there anything to do after 9:00 around here? 1624 00:59:36,137 --> 00:59:38,183 Like, Karaoke? 1625 00:59:38,226 --> 00:59:39,576 Bowling? 1626 00:59:39,619 --> 00:59:40,664 I'm getting a little stir-crazy. 1627 00:59:40,707 --> 00:59:43,057 Sometimes, it's nice to slow down. 1628 00:59:43,101 --> 00:59:45,190 Just relax, be yourself. 1629 00:59:45,233 --> 00:59:46,408 What happened to the guy 1630 00:59:46,452 --> 00:59:47,758 who wanted to go to Tokyo for Christmas? 1631 00:59:47,801 --> 00:59:51,065 I guess I'm finding the value in small towns. 1632 00:59:51,109 --> 00:59:53,677 For a while, writing was getting routine, 1633 00:59:53,720 --> 00:59:55,417 but here, I feel, uh... 1634 00:59:55,461 --> 00:59:57,376 revitalized. 1635 00:59:57,419 --> 00:59:59,291 -"Revitalized..." 1636 00:59:59,334 --> 01:00:01,075 I like that. You should use it. 1637 01:00:01,119 --> 01:00:02,642 Yeah. 1638 01:00:02,686 --> 01:00:04,470 I guess I'll work, too. 1639 01:00:04,513 --> 01:00:07,255 I've got production notes for a new special-- 1640 01:00:07,299 --> 01:00:08,779 "Journey to the Nile." 1641 01:00:08,822 --> 01:00:10,998 TV gets all the good quests. 1642 01:00:11,042 --> 01:00:13,827 Some stories are just too big for the Internet. 1643 01:00:13,871 --> 01:00:16,003 Thanks for these articles. 1644 01:00:16,047 --> 01:00:18,136 I couldn't go on these quests without you. 1645 01:00:25,883 --> 01:00:27,972 Well... 1646 01:00:28,015 --> 01:00:30,148 you two have become fast friends. 1647 01:00:31,236 --> 01:00:34,413 Yeah, yeah. It's funny how that happens. 1648 01:00:34,456 --> 01:00:36,937 Say, did I ever tell you 1649 01:00:36,981 --> 01:00:40,593 why my wife named this "the Mistletoe Diner"? 1650 01:00:41,638 --> 01:00:42,639 That was for you, right? 1651 01:00:42,682 --> 01:00:44,379 Well, sort of, yeah. 1652 01:00:44,423 --> 01:00:46,599 No, see, she, um, 1653 01:00:46,643 --> 01:00:49,341 she liked to tell this old folk story 1654 01:00:49,384 --> 01:00:52,257 about a beautiful princess, 1655 01:00:52,300 --> 01:00:53,650 who was so enchanting 1656 01:00:53,693 --> 01:00:56,653 that every eligible bachelor wanted to marry her, 1657 01:00:56,696 --> 01:01:01,614 but she was torn between a prince and knight. 1658 01:01:01,658 --> 01:01:04,617 She wasn't sure which one really loved her. 1659 01:01:04,661 --> 01:01:09,100 So, she sought the advice of a wise old sage, 1660 01:01:09,143 --> 01:01:10,362 who told her 1661 01:01:10,405 --> 01:01:12,930 whoever could bring her the magic mistletoe 1662 01:01:12,973 --> 01:01:14,714 would be her true love. 1663 01:01:14,758 --> 01:01:16,063 [chuckles] 1664 01:01:16,107 --> 01:01:17,195 The magic mistletoe? 1665 01:01:17,238 --> 01:01:19,588 Oh, it's very special mistletoe. 1666 01:01:19,632 --> 01:01:20,938 Very special, you see. 1667 01:01:20,981 --> 01:01:23,375 Took an act of devotion to even reach it. 1668 01:01:23,418 --> 01:01:26,334 See, the sage explained that, 1669 01:01:26,378 --> 01:01:29,337 if a man was willing to risk everything 1670 01:01:29,381 --> 01:01:32,253 to gather this mistletoe for her, 1671 01:01:32,297 --> 01:01:34,386 then he truly loved her. 1672 01:01:34,429 --> 01:01:37,171 So who got the mistletoe? 1673 01:01:37,215 --> 01:01:39,043 The one who believed in the magic. 1674 01:01:39,086 --> 01:01:41,915 Please tell me it was the knight. 1675 01:01:41,959 --> 01:01:45,527 Come Christmas Day, maybe you can tell me. 1676 01:01:46,528 --> 01:01:47,921 I gotta go. 1677 01:01:49,227 --> 01:01:51,229 [chuckles] 1678 01:01:55,712 --> 01:01:58,192 [♪] 1679 01:02:15,383 --> 01:02:18,517 Hey, buddy... still looking good. 1680 01:02:20,127 --> 01:02:22,826 [♪] 1681 01:02:33,793 --> 01:02:36,013 [buzzing chatter] 1682 01:02:37,928 --> 01:02:40,800 [♪] 1683 01:02:43,411 --> 01:02:45,849 [indistinct exchange] 1684 01:02:46,937 --> 01:02:48,286 Hey, Alex. 1685 01:02:48,329 --> 01:02:49,287 Hi. 1686 01:02:49,330 --> 01:02:50,592 What about this crowd, huh? 1687 01:02:50,636 --> 01:02:52,072 Yeah. 1688 01:02:52,116 --> 01:02:53,900 Sterling--he released another one of those articles 1689 01:02:53,944 --> 01:02:55,075 and he had a picture on it-- 1690 01:02:55,119 --> 01:02:56,773 it was him eating a piece of pie. 1691 01:02:56,816 --> 01:02:57,991 It's making an impact? 1692 01:02:58,035 --> 01:03:00,037 Absolutely! Here. Ask Aria. Honey? 1693 01:03:00,080 --> 01:03:01,865 Alex! Hey! 1694 01:03:01,908 --> 01:03:03,518 Look at this turnout. 1695 01:03:03,562 --> 01:03:05,390 Did you hear the good news? 1696 01:03:05,433 --> 01:03:08,393 "Nothing epitomizes Christmas 1697 01:03:08,436 --> 01:03:10,569 like the delectable pies of the Mistletoe Diner-- 1698 01:03:10,612 --> 01:03:12,266 a special treat 1699 01:03:12,310 --> 01:03:13,964 that can revitalize 1700 01:03:14,007 --> 01:03:17,576 the Christmas spirit in the most cantankerous Scrooge." 1701 01:03:17,619 --> 01:03:20,579 And, look, there's even a picture to go along with it. 1702 01:03:20,622 --> 01:03:23,887 I had to hire extra help just to keep up with demand. 1703 01:03:23,930 --> 01:03:25,323 Just a little early Christmas present. 1704 01:03:25,366 --> 01:03:26,367 I'm happy to help. 1705 01:03:26,411 --> 01:03:27,847 The important thing 1706 01:03:27,891 --> 01:03:29,370 is the continued success of Midway 1707 01:03:29,414 --> 01:03:30,589 and the Mistletoe Diner. 1708 01:03:30,632 --> 01:03:31,590 Congratulations, Aria. 1709 01:03:31,633 --> 01:03:32,765 Thank you. 1710 01:03:32,809 --> 01:03:35,376 Bidding closes in five minutes! 1711 01:03:35,420 --> 01:03:37,117 Remember, all proceeds 1712 01:03:37,161 --> 01:03:39,250 benefit Midway's parks and rec center. 1713 01:03:39,293 --> 01:03:43,689 These sensational ornaments need a home for the holiday. 1714 01:03:43,732 --> 01:03:45,038 Come on! 1715 01:03:45,082 --> 01:03:46,126 So, you, uh... 1716 01:03:46,170 --> 01:03:47,649 you might want to get in there. 1717 01:03:47,693 --> 01:03:49,869 There could be some magic to be found. 1718 01:03:49,913 --> 01:03:50,914 You know? 1719 01:03:50,957 --> 01:03:52,002 Right. 1720 01:03:52,045 --> 01:03:54,395 [♪] 1721 01:04:06,451 --> 01:04:07,539 Find anything special? 1722 01:04:07,582 --> 01:04:08,583 Yep. 1723 01:04:08,627 --> 01:04:10,020 Do you even have a tree? 1724 01:04:10,063 --> 01:04:11,499 I do, actually. 1725 01:04:11,543 --> 01:04:13,937 I just wanted a little keepsake from Midway. 1726 01:04:13,980 --> 01:04:16,287 Mm. Good thinking on the pictures. 1727 01:04:16,330 --> 01:04:17,549 Very effective. 1728 01:04:17,592 --> 01:04:19,464 Yeah. Just doing my job. 1729 01:04:19,507 --> 01:04:21,466 I submitted the final article tonight. 1730 01:04:21,509 --> 01:04:22,554 It's only the 22nd. 1731 01:04:22,597 --> 01:04:23,598 I know. 1732 01:04:23,642 --> 01:04:24,991 You have until Christmas Eve. 1733 01:04:25,035 --> 01:04:25,992 I know. 1734 01:04:26,036 --> 01:04:27,951 I added a little holiday folklore 1735 01:04:27,994 --> 01:04:29,778 that I hope will make Christmas day 1736 01:04:29,822 --> 01:04:31,258 special... 1737 01:04:31,302 --> 01:04:33,347 you know, for the readers. 1738 01:04:33,391 --> 01:04:35,393 Hmm. 1739 01:04:41,703 --> 01:04:45,185 And now, for the final winner of the evening... 1740 01:04:45,229 --> 01:04:48,232 So did you make the winning bid? 1741 01:04:48,275 --> 01:04:49,537 I think so. Yeah. 1742 01:04:50,669 --> 01:04:52,279 Oh, my. 1743 01:04:52,323 --> 01:04:55,369 We have a true Santa Claus in the crowd. 1744 01:04:55,413 --> 01:04:59,460 For the beautiful crystal mistletoe ornament, 1745 01:04:59,504 --> 01:05:02,637 the winning bid goes for $1,000! 1746 01:05:02,681 --> 01:05:04,030 [laughter and cheering] 1747 01:05:06,032 --> 01:05:08,600 It's a worthy cause. 1748 01:05:10,167 --> 01:05:11,995 I had a feeling it was you. 1749 01:05:12,038 --> 01:05:14,562 Perfect keepsake to remind me of Midway 1750 01:05:14,606 --> 01:05:16,738 and the charming Mistletoe Diner. 1751 01:05:16,782 --> 01:05:19,089 [Aria] You've done so much for Midway. 1752 01:05:19,132 --> 01:05:20,481 It's nothing. 1753 01:05:20,525 --> 01:05:21,743 I haven't been this excited about an ornament 1754 01:05:21,787 --> 01:05:23,136 since I found the Christmas pickle 1755 01:05:23,180 --> 01:05:24,355 at a Christmas market in Berlin. 1756 01:05:24,398 --> 01:05:25,834 A German tradition. 1757 01:05:25,878 --> 01:05:27,401 The first to find it on the tree is assured good luck. 1758 01:05:27,445 --> 01:05:30,578 But I have a feeling this one is much more special. 1759 01:05:30,622 --> 01:05:34,843 [Aria] I'm sure you find something special in every city. 1760 01:05:34,887 --> 01:05:36,758 Let's just say Midway is a standout. 1761 01:05:36,802 --> 01:05:38,369 Thanks to you, Aria. 1762 01:05:38,412 --> 01:05:41,241 I'm surprised that Alex didn't bid. 1763 01:05:41,285 --> 01:05:43,156 Have you seen him? 1764 01:05:44,201 --> 01:05:46,420 Nope. 1765 01:05:51,382 --> 01:05:53,384 [♪] 1766 01:05:53,427 --> 01:05:54,689 Well... 1767 01:05:54,733 --> 01:05:57,518 no wonder you haven't returned my phone calls. 1768 01:05:57,562 --> 01:05:59,781 [Aria sighs] 1769 01:05:59,825 --> 01:06:02,045 I've been baking since dawn. 1770 01:06:02,088 --> 01:06:03,785 Whew! 1771 01:06:03,829 --> 01:06:06,745 Honey, th-there's something that I've noticed 1772 01:06:06,788 --> 01:06:08,007 about Sterling. 1773 01:06:08,051 --> 01:06:09,182 Oh, I know! 1774 01:06:09,226 --> 01:06:10,662 He's the Mistletoe Man. 1775 01:06:10,705 --> 01:06:12,577 Huh? Sterling? 1776 01:06:12,620 --> 01:06:13,882 Yeah! 1777 01:06:13,926 --> 01:06:14,971 "Christmas 1778 01:06:15,014 --> 01:06:17,234 is full of folklore and traditions, 1779 01:06:17,277 --> 01:06:18,670 but in Midway, 1780 01:06:18,713 --> 01:06:20,498 none compare to the enchantment of the Mistletoe Man 1781 01:06:20,541 --> 01:06:21,586 and his devotion 1782 01:06:21,629 --> 01:06:23,980 to win the heart of a fair princess-- 1783 01:06:24,023 --> 01:06:27,244 a knight in shining armor who must embark on a quest, 1784 01:06:27,287 --> 01:06:30,987 climbing the highest peak to find a magical mistletoe. 1785 01:06:31,030 --> 01:06:33,250 Such a tale is not without competition 1786 01:06:33,293 --> 01:06:35,426 from an arrogant prince, 1787 01:06:35,469 --> 01:06:37,471 but the knight's heart is true. 1788 01:06:37,515 --> 01:06:38,864 In the end, 1789 01:06:38,907 --> 01:06:42,346 it is his belief in magic that finds the mistletoe 1790 01:06:42,389 --> 01:06:44,261 and a kiss that lasts a lifetime." 1791 01:06:44,304 --> 01:06:47,655 Ohh! It's just like what Mom used to talk about. 1792 01:06:47,699 --> 01:06:49,788 I can't believe he knew the story! 1793 01:06:49,831 --> 01:06:51,877 Well, honey, I actually-- 1794 01:06:51,920 --> 01:06:54,662 Dad, Sterling, he bought the mistletoe ornament. 1795 01:06:54,706 --> 01:06:56,969 I don't know. I think it's fate. 1796 01:06:57,013 --> 01:06:58,579 Well, I'm not sure that-- 1797 01:06:58,623 --> 01:07:00,059 You always tell me to let my guard down 1798 01:07:00,103 --> 01:07:02,757 and take a chance, and I'm finally doing it. 1799 01:07:02,801 --> 01:07:04,455 Sterling and I, 1800 01:07:04,498 --> 01:07:06,500 we're having dinner tonight at Kringle's. 1801 01:07:06,544 --> 01:07:07,980 Kringle's? 1802 01:07:08,024 --> 01:07:09,286 - Mm-hmm! 1803 01:07:09,329 --> 01:07:11,114 Well, that's where I proposed to your mama. 1804 01:07:11,157 --> 01:07:12,376 I know. Oh! 1805 01:07:12,419 --> 01:07:14,030 Well, have you considered, honey, that-- 1806 01:07:14,073 --> 01:07:16,423 I have to go get ready. Wish me luck. 1807 01:07:16,467 --> 01:07:19,035 I don't know, maybe I'll find a little magic this Christmas. 1808 01:07:21,037 --> 01:07:22,908 [♪] 1809 01:07:27,043 --> 01:07:29,741 [♪] 1810 01:07:31,047 --> 01:07:32,091 This is nice. 1811 01:07:32,135 --> 01:07:34,006 Just the two of us, finally. 1812 01:07:34,050 --> 01:07:35,051 It is. 1813 01:07:35,094 --> 01:07:36,487 I keep looking over my shoulder, 1814 01:07:36,530 --> 01:07:39,011 thinking the Christmas Council is going to appear. 1815 01:07:39,055 --> 01:07:41,187 You're like the star on top of the Christmas tree. 1816 01:07:41,231 --> 01:07:43,581 Everyone looks up to you. 1817 01:07:43,624 --> 01:07:44,625 That's a real honor. 1818 01:07:44,669 --> 01:07:45,757 I love how you find 1819 01:07:45,800 --> 01:07:47,976 a greater meaning behind everything. 1820 01:07:49,021 --> 01:07:50,240 Value in the tiniest details. 1821 01:07:50,283 --> 01:07:51,937 You know, I had 1822 01:07:51,980 --> 01:07:54,548 this larger-than-life image of you in my head. 1823 01:07:54,592 --> 01:07:56,811 I didn't know what to expect. 1824 01:07:56,855 --> 01:07:59,118 People can be different in person. 1825 01:07:59,162 --> 01:08:01,294 I hope I'm better. 1826 01:08:01,338 --> 01:08:02,513 I thought you were just being nice 1827 01:08:02,556 --> 01:08:04,080 when you bought the mistletoe ornament... 1828 01:08:05,298 --> 01:08:07,605 but now I know it's more. 1829 01:08:07,648 --> 01:08:10,216 Meeting you has been the best part of this trip. 1830 01:08:11,348 --> 01:08:13,741 You see me for more than just my... 1831 01:08:13,785 --> 01:08:15,091 celebrity. 1832 01:08:15,134 --> 01:08:17,136 I'm so glad I stayed. 1833 01:08:17,180 --> 01:08:19,007 You were leaving? 1834 01:08:19,051 --> 01:08:20,574 Yeah, I had a flight booked the day of the market. 1835 01:08:20,618 --> 01:08:23,490 Hmm. What about your articles? 1836 01:08:23,534 --> 01:08:25,275 You had only published one by then. 1837 01:08:26,406 --> 01:08:29,105 I did extensive research before I met you. 1838 01:08:29,148 --> 01:08:31,846 I had everything I needed to write about Midway. 1839 01:08:33,500 --> 01:08:35,241 Anything else? 1840 01:08:35,285 --> 01:08:36,982 Um, no, I think we're good. 1841 01:08:37,025 --> 01:08:38,157 Wonderful. 1842 01:08:38,201 --> 01:08:39,811 I can stamp your Christmas passports. 1843 01:08:41,204 --> 01:08:43,249 I... don't have one. 1844 01:08:43,293 --> 01:08:45,556 Maybe next time. 1845 01:08:45,599 --> 01:08:47,819 No Christmas passport? 1846 01:08:47,862 --> 01:08:48,863 Mm-mm. 1847 01:08:48,907 --> 01:08:50,169 So, uh... 1848 01:08:50,213 --> 01:08:52,737 how did you know about the Mistletoe Man story? 1849 01:08:52,780 --> 01:08:54,913 Man? I thought it was a pie. 1850 01:08:54,956 --> 01:08:56,349 You wrote about it. 1851 01:08:57,481 --> 01:08:58,873 Oh, right. 1852 01:08:58,917 --> 01:09:00,179 Um... 1853 01:09:00,223 --> 01:09:01,789 Alex told me. 1854 01:09:01,833 --> 01:09:02,964 Alex? 1855 01:09:03,008 --> 01:09:05,053 Mm-hmm. 1856 01:09:06,185 --> 01:09:07,360 Oh... 1857 01:09:07,404 --> 01:09:09,928 I can't believe I didn't realize it. 1858 01:09:09,971 --> 01:09:12,496 It was him the whole time. 1859 01:09:14,498 --> 01:09:15,455 [Sterling sighs] 1860 01:09:15,499 --> 01:09:17,283 Show business is complicated. 1861 01:09:17,327 --> 01:09:18,763 I think, once you hear me out, 1862 01:09:18,806 --> 01:09:20,765 you'll see how funny it really is. 1863 01:09:20,808 --> 01:09:23,289 Alex is my best friend and ghostwriter. 1864 01:09:23,333 --> 01:09:25,596 He practically runs the website. 1865 01:09:25,639 --> 01:09:27,380 It's very common in this industry. 1866 01:09:27,424 --> 01:09:29,774 And when I read his review for Midway, 1867 01:09:29,817 --> 01:09:31,950 well, I had to come see it for myself. 1868 01:09:31,993 --> 01:09:33,734 My agent thought it'd be a great place 1869 01:09:33,778 --> 01:09:34,953 to promote my new book. 1870 01:09:34,996 --> 01:09:38,043 A compilation of your travel articles... 1871 01:09:38,086 --> 01:09:39,044 Mm-hmm. 1872 01:09:39,087 --> 01:09:40,698 Alex's articles. 1873 01:09:42,569 --> 01:09:44,528 But meeting you changed everything. 1874 01:09:44,571 --> 01:09:46,530 I felt a connection, too. 1875 01:09:46,573 --> 01:09:48,053 And Alex and I made an agreement, 1876 01:09:48,096 --> 01:09:50,273 that he would help me get to know you better, 1877 01:09:50,316 --> 01:09:52,405 and I would help get him a meeting with my publisher. 1878 01:09:52,449 --> 01:09:53,754 For his novel. 1879 01:09:53,798 --> 01:09:55,278 So... [scoffs quietly] 1880 01:09:55,321 --> 01:09:58,281 A charade and an agreement? 1881 01:09:58,324 --> 01:10:00,544 No... wow, that sounds bad. 1882 01:10:00,587 --> 01:10:01,806 Forget everything I said. 1883 01:10:01,849 --> 01:10:03,764 Believe me, everyone had the best intentions. 1884 01:10:03,808 --> 01:10:06,289 Finding the magic and the mistletoe... 1885 01:10:06,332 --> 01:10:08,247 You knew nothing about that? 1886 01:10:08,291 --> 01:10:10,510 I wish I did. 1887 01:10:10,554 --> 01:10:12,773 I think it would really help right now. 1888 01:10:12,817 --> 01:10:16,168 This is just a simple misunderstanding. 1889 01:10:16,212 --> 01:10:17,909 I'm still the same Sterling. 1890 01:10:17,952 --> 01:10:19,345 You get it, right? 1891 01:10:19,389 --> 01:10:22,043 That's exactly why I have to go. 1892 01:10:23,349 --> 01:10:24,829 Merry Christmas, Sterling. 1893 01:10:24,872 --> 01:10:26,831 Thank you for dinner, but I need to go find Alex. 1894 01:10:39,670 --> 01:10:42,063 Alex. 1895 01:10:43,326 --> 01:10:44,631 Aria. 1896 01:10:44,675 --> 01:10:46,372 I thought you were out with Sterling. 1897 01:10:46,416 --> 01:10:48,026 I was 1898 01:10:48,069 --> 01:10:50,289 and he told me everything. 1899 01:10:50,333 --> 01:10:53,292 Okay. Uh... 1900 01:10:53,336 --> 01:10:55,903 I'm so sorry. I can explain. 1901 01:10:55,947 --> 01:10:57,078 Everything I told you, 1902 01:10:57,122 --> 01:10:58,384 all the times we were together, 1903 01:10:58,428 --> 01:11:01,300 and you just let me carry on like a fool. 1904 01:11:01,344 --> 01:11:03,389 And for what? 1905 01:11:03,433 --> 01:11:04,912 I thought we were friends. 1906 01:11:04,956 --> 01:11:06,262 We are. I-It's complicated. 1907 01:11:06,305 --> 01:11:07,306 I didn't have a choice. 1908 01:11:07,350 --> 01:11:10,178 No. You had a choice and you made it. 1909 01:11:10,222 --> 01:11:12,180 You just wanted a book published. 1910 01:11:12,224 --> 01:11:13,921 Look, Aria, please. 1911 01:11:13,965 --> 01:11:16,184 No, no, no, I'm sorry. I-I just can't trust you. 1912 01:11:18,491 --> 01:11:20,841 [sighs] 1913 01:11:29,633 --> 01:11:30,764 Mm-mm-mm. 1914 01:11:30,808 --> 01:11:32,288 I heard you were checking out. 1915 01:11:32,331 --> 01:11:35,029 The road is my life... 1916 01:11:35,073 --> 01:11:36,553 and I thought I'd surprise my parents. 1917 01:11:36,596 --> 01:11:38,337 Come home on Christmas Eve for once. 1918 01:11:38,381 --> 01:11:40,078 Crazy as it sounds, 1919 01:11:40,121 --> 01:11:42,385 hanging out in Midway's made me a little homesick. 1920 01:11:42,428 --> 01:11:44,430 You and Aria? 1921 01:11:44,474 --> 01:11:45,823 We weren't meant to be. 1922 01:11:45,866 --> 01:11:47,477 But I think I know who might be. 1923 01:11:47,520 --> 01:11:49,261 I really screwed it up for you, didn't I? 1924 01:11:49,305 --> 01:11:51,045 Only as soon as you got here. 1925 01:11:51,089 --> 01:11:52,177 [inhales deeply, sighs] 1926 01:11:52,220 --> 01:11:53,483 You gonna give up? 1927 01:11:54,527 --> 01:11:56,312 Last night, 1928 01:11:56,355 --> 01:11:58,357 Aria mentioned this mistletoe story. 1929 01:11:58,401 --> 01:11:59,706 Since she abandoned me at the restaurant, 1930 01:11:59,750 --> 01:12:00,751 I had time to read it. 1931 01:12:00,794 --> 01:12:02,143 What'd you think? 1932 01:12:02,187 --> 01:12:03,797 You're the Mistletoe Man. 1933 01:12:03,841 --> 01:12:07,671 The last article is practically a love letter to her and Midway. 1934 01:12:07,714 --> 01:12:08,889 That's why you bid on the ornament. 1935 01:12:08,933 --> 01:12:10,369 Yeah, I didn't expect you to double it. 1936 01:12:10,413 --> 01:12:12,371 I was just trying to show off. 1937 01:12:12,415 --> 01:12:14,330 If I had known, I would've backed off. 1938 01:12:14,373 --> 01:12:15,592 [sighs] 1939 01:12:15,635 --> 01:12:17,724 I had a plan to tell her Christmas Day. 1940 01:12:17,768 --> 01:12:20,597 After the articles and, cross my fingers, 1941 01:12:20,640 --> 01:12:21,728 you were gone. 1942 01:12:21,772 --> 01:12:23,730 Tonight is Christmas Eve. 1943 01:12:23,774 --> 01:12:24,905 You still have time. 1944 01:12:24,949 --> 01:12:26,298 She won't return my calls. 1945 01:12:26,342 --> 01:12:28,039 Well, use the website. 1946 01:12:28,082 --> 01:12:29,257 Your website? 1947 01:12:30,389 --> 01:12:31,956 This Christmas... 1948 01:12:31,999 --> 01:12:33,261 write your story, 1949 01:12:33,305 --> 01:12:34,524 with your name. 1950 01:12:34,567 --> 01:12:36,482 What about the contract? Legally, I can't. 1951 01:12:36,526 --> 01:12:37,788 Leave that to me. 1952 01:12:37,831 --> 01:12:40,007 I'll have the website updated with your name. 1953 01:12:40,051 --> 01:12:42,227 It's time to give credit where credit's due. 1954 01:12:43,271 --> 01:12:45,796 Besides... we make a great team. 1955 01:12:45,839 --> 01:12:47,275 Partner? 1956 01:12:48,451 --> 01:12:50,148 Yeah. Yeah. 1957 01:12:50,191 --> 01:12:51,932 Partner. 1958 01:12:51,976 --> 01:12:53,543 Well, I have a plane to catch 1959 01:12:53,586 --> 01:12:55,849 and you have some writing to do. 1960 01:12:56,850 --> 01:12:57,808 Sterling? 1961 01:12:57,851 --> 01:12:59,375 Yeah? 1962 01:13:00,463 --> 01:13:01,638 Thanks, buddy. 1963 01:13:01,681 --> 01:13:03,640 Thank you. 1964 01:13:04,684 --> 01:13:06,730 Yeah, all right. 1965 01:13:06,773 --> 01:13:08,209 Hmm? 1966 01:13:08,253 --> 01:13:10,647 Just-- let's get it over with. 1967 01:13:11,691 --> 01:13:12,692 Merry Christmas, Alex. 1968 01:13:12,736 --> 01:13:14,390 Yeah, Merry Christmas, you giant. 1969 01:13:17,741 --> 01:13:20,613 There's one more favor I need to ask you, actually. 1970 01:13:20,657 --> 01:13:22,398 Okay. 1971 01:13:23,486 --> 01:13:26,097 [♪] 1972 01:13:39,023 --> 01:13:42,374 I thought you'd be on your way back to the big city. 1973 01:13:43,419 --> 01:13:45,464 I've grown an appreciation for small towns. 1974 01:13:47,031 --> 01:13:48,424 Would you care to take a seat? 1975 01:13:48,467 --> 01:13:49,468 Mm-mm. 1976 01:13:49,512 --> 01:13:50,948 Okay. 1977 01:13:50,991 --> 01:13:52,602 I tried calling. 1978 01:13:52,645 --> 01:13:54,473 It's been busy. 1979 01:13:54,517 --> 01:13:56,649 Call it the Sterling Masters spike. 1980 01:13:56,693 --> 01:13:58,390 I want to explain-- 1981 01:13:58,434 --> 01:13:59,609 It's not necessary. 1982 01:13:59,652 --> 01:14:02,133 I understand why you did it. 1983 01:14:02,176 --> 01:14:03,917 Your career, the book. 1984 01:14:03,961 --> 01:14:06,137 It's the most important thing to you. 1985 01:14:06,180 --> 01:14:07,747 No, no. No. Not anymore. 1986 01:14:07,791 --> 01:14:10,924 You. This-This-This... place. 1987 01:14:10,968 --> 01:14:12,404 Midway, it's changed me. 1988 01:14:12,448 --> 01:14:14,406 That's nice, 1989 01:14:14,450 --> 01:14:17,235 but you were always going back to your big city. 1990 01:14:17,278 --> 01:14:18,584 I've seen it before. 1991 01:14:18,628 --> 01:14:19,890 And, let's be honest, 1992 01:14:19,933 --> 01:14:22,675 this was all just one Big Holiday Adventure. 1993 01:14:22,719 --> 01:14:24,938 Aria, I've been to every big city in the world 1994 01:14:24,982 --> 01:14:26,505 and none of them 1995 01:14:26,549 --> 01:14:28,115 have inspired me like Midway. 1996 01:14:28,159 --> 01:14:30,117 I've been searching my whole life 1997 01:14:30,161 --> 01:14:33,294 for a special place that felt like home, 1998 01:14:33,338 --> 01:14:34,600 but after meeting you, 1999 01:14:34,644 --> 01:14:37,777 I've realized that it's not the place, 2000 01:14:37,821 --> 01:14:39,300 it's the... 2001 01:14:39,344 --> 01:14:40,563 it's the people. 2002 01:14:40,606 --> 01:14:42,478 It's hard to believe you. 2003 01:14:42,521 --> 01:14:44,175 I had plan to tell you. 2004 01:14:44,218 --> 01:14:46,612 Sterling, he is my best friend, 2005 01:14:46,656 --> 01:14:48,527 he is my business partner. 2006 01:14:48,571 --> 01:14:50,181 It's complicated. 2007 01:14:50,224 --> 01:14:52,575 Do you see how complicated this was? 2008 01:14:52,618 --> 01:14:55,403 "Complicated." The key word. 2009 01:14:55,447 --> 01:14:57,493 Okay, you're not gonna sit, I'm gonna stand. 2010 01:14:58,668 --> 01:15:03,063 My flight, it leaves tonight, Christmas Eve, 2011 01:15:03,107 --> 01:15:05,370 but I'll stay... 2012 01:15:05,413 --> 01:15:06,676 if that's what you want. 2013 01:15:06,719 --> 01:15:07,720 - And then what? 2014 01:15:07,764 --> 01:15:09,592 Christmas is over and you leave. 2015 01:15:09,635 --> 01:15:12,290 I have my life here and you have yours. 2016 01:15:12,333 --> 01:15:14,901 We just want different things. 2017 01:15:14,945 --> 01:15:16,773 Now I need to get back to mine. 2018 01:15:16,816 --> 01:15:18,601 Merry Christmas, Alex. 2019 01:15:18,644 --> 01:15:20,777 Wait, uh... 2020 01:15:22,474 --> 01:15:24,868 [mutters to himself] Read the website. 2021 01:15:25,912 --> 01:15:28,480 [♪] 2022 01:15:48,021 --> 01:15:50,371 [♪] 2023 01:16:01,687 --> 01:16:03,036 [Mack] Honey? 2024 01:16:03,080 --> 01:16:04,168 Huh? 2025 01:16:04,211 --> 01:16:05,430 Penny for your thoughts. 2026 01:16:05,473 --> 01:16:07,432 Oh, it's nothing. 2027 01:16:08,825 --> 01:16:10,827 Really? 2028 01:16:10,870 --> 01:16:13,569 Alex came by today. 2029 01:16:13,612 --> 01:16:15,571 And? 2030 01:16:15,614 --> 01:16:17,094 Well... 2031 01:16:17,137 --> 01:16:18,574 he said that 2032 01:16:18,617 --> 01:16:21,489 he had never really felt at home until he came to Midway, 2033 01:16:21,533 --> 01:16:23,013 and until he met me. 2034 01:16:23,056 --> 01:16:24,667 Oh, that. 2035 01:16:24,710 --> 01:16:26,146 I mean, I knew that. 2036 01:16:26,190 --> 01:16:27,626 [Mack laughs] 2037 01:16:27,670 --> 01:16:28,845 Everybody knows that! 2038 01:16:28,888 --> 01:16:30,629 - What? - Oh, uh... 2039 01:16:34,328 --> 01:16:36,896 "I was struck by Aria Eubanks, 2040 01:16:36,940 --> 01:16:38,724 dynamic Christmas Council president 2041 01:16:38,768 --> 01:16:40,465 and owner of the Mistletoe diner-- 2042 01:16:40,508 --> 01:16:42,946 the personification of Christmas. 2043 01:16:42,989 --> 01:16:45,122 Generous, joyous, pure of heart. 2044 01:16:45,165 --> 01:16:47,777 Her dedication to Midway is endearing. 2045 01:16:47,820 --> 01:16:50,431 Her enthusiasm, contagious. 2046 01:16:50,475 --> 01:16:53,521 Like witnessing the Northern Lights 2047 01:16:53,565 --> 01:16:55,480 dance across a midnight sky, 2048 01:16:55,523 --> 01:16:58,439 you can't help but be mesmerized." 2049 01:16:58,483 --> 01:17:00,659 Aww... 2050 01:17:02,748 --> 01:17:04,271 I ruined it. 2051 01:17:04,315 --> 01:17:05,882 Oh, come on, now. 2052 01:17:05,925 --> 01:17:07,927 Come on. 2053 01:17:08,928 --> 01:17:10,190 O-Open that box. 2054 01:17:10,234 --> 01:17:12,628 You always feel better when you open a present. 2055 01:17:19,112 --> 01:17:20,592 [Mack] Aww. 2056 01:17:20,636 --> 01:17:22,159 Well... 2057 01:17:22,202 --> 01:17:24,988 Now, he is obviously smitten by you. 2058 01:17:25,031 --> 01:17:28,165 So why don't you run on over to the Sugarplum Lodge 2059 01:17:28,208 --> 01:17:29,209 and see him? 2060 01:17:29,253 --> 01:17:30,733 Are you gonna say "I told you so"? 2061 01:17:30,776 --> 01:17:32,082 I wouldn't dream of it. 2062 01:17:32,125 --> 01:17:34,214 So what are you gonna do? 2063 01:17:34,258 --> 01:17:35,476 I have an idea. 2064 01:17:37,043 --> 01:17:41,308 But I'm gonna need some help and a little Christmas magic. 2065 01:17:41,352 --> 01:17:43,267 We can do that. 2066 01:17:45,617 --> 01:17:48,054 [♪] 2067 01:18:10,120 --> 01:18:11,730 Leslie. Checking out. 2068 01:18:11,774 --> 01:18:12,992 Sure you don't want to stay? 2069 01:18:13,036 --> 01:18:14,167 It's Christmas Eve. 2070 01:18:14,211 --> 01:18:15,473 No. 2071 01:18:15,516 --> 01:18:17,388 No, no real reason to stay. 2072 01:18:17,431 --> 01:18:19,390 Did you collect all your passport stamps? 2073 01:18:19,433 --> 01:18:23,350 Kringle's stamped last night with, uh, takeout. 2074 01:18:23,394 --> 01:18:26,440 I'm missing... 2075 01:18:26,484 --> 01:18:27,441 Chestnut Canyon. 2076 01:18:27,485 --> 01:18:28,573 Alex! 2077 01:18:28,616 --> 01:18:29,748 Oh, I'm so glad I caught you. 2078 01:18:29,792 --> 01:18:33,012 I was so deeply moved by your article. 2079 01:18:33,056 --> 01:18:35,972 I had no idea that you wrote so passionately! 2080 01:18:36,015 --> 01:18:38,844 [gasps dramatically] You could write for the theater. 2081 01:18:38,888 --> 01:18:40,324 Well, if I ever become a playwright, 2082 01:18:40,367 --> 01:18:42,326 you will be my first lead actress. 2083 01:18:42,369 --> 01:18:43,893 Oh! 2084 01:18:45,503 --> 01:18:47,592 Okay. Um... 2085 01:18:47,635 --> 01:18:48,767 My keys. 2086 01:18:48,811 --> 01:18:50,856 Have you-- Have you guys seen my keys? 2087 01:18:50,900 --> 01:18:52,075 Oh, what do they look like? 2088 01:18:52,118 --> 01:18:53,729 Car keys. 2089 01:18:53,772 --> 01:18:54,730 I, uh... 2090 01:18:54,773 --> 01:18:57,123 I gotta return my rental. 2091 01:18:57,167 --> 01:18:58,995 I just had them here. 2092 01:18:59,038 --> 01:19:01,432 Oh, we have a complimentary car service to the airport. 2093 01:19:01,475 --> 01:19:02,738 The keys have to be close by. 2094 01:19:02,781 --> 01:19:03,782 We'll take care of it. 2095 01:19:03,826 --> 01:19:05,131 My rental car? 2096 01:19:05,175 --> 01:19:07,133 In Utah, we're very friendly. 2097 01:19:07,177 --> 01:19:08,700 Don't worry about it. 2098 01:19:08,744 --> 01:19:09,962 - Leslie will take care of it. - We do this all the time. 2099 01:19:10,006 --> 01:19:11,181 Okay. 2100 01:19:11,224 --> 01:19:12,791 Wh-Where's the car service? 2101 01:19:12,835 --> 01:19:14,053 The driver is outside. 2102 01:19:14,097 --> 01:19:15,751 Yeah! Sure. Thank you. 2103 01:19:15,794 --> 01:19:17,187 Uh, nice meeting you, Leslie. 2104 01:19:17,230 --> 01:19:18,928 - I swear that I had the-- - I know, I know. 2105 01:19:18,971 --> 01:19:19,972 Come on! 2106 01:19:20,016 --> 01:19:21,757 Things get lost. 2107 01:19:22,845 --> 01:19:24,977 You have a great trip now. Bye-bye. 2108 01:19:30,504 --> 01:19:32,768 Thank you so much. 2109 01:19:32,811 --> 01:19:33,769 Craig? 2110 01:19:33,812 --> 01:19:34,900 Hey, buddy. 2111 01:19:34,944 --> 01:19:36,162 It's Christmas Eve, Craig. 2112 01:19:36,206 --> 01:19:38,121 Aren't you supposed to be with your family? 2113 01:19:38,164 --> 01:19:40,253 In Midway, we're all family. 2114 01:19:40,297 --> 01:19:42,734 You needed a lift, I'm here for ya. 2115 01:19:42,778 --> 01:19:43,866 Okay. 2116 01:19:43,909 --> 01:19:44,867 Thank you. 2117 01:19:44,910 --> 01:19:47,608 [car engine starts] 2118 01:19:48,696 --> 01:19:50,698 [Craig] Sure gonna miss you. 2119 01:19:52,875 --> 01:19:54,833 I'm glad someone will. 2120 01:19:54,877 --> 01:19:56,052 [chuckles] 2121 01:19:56,095 --> 01:19:57,880 Oh, come on. 2122 01:19:57,923 --> 01:19:59,490 We all will. 2123 01:19:59,533 --> 01:20:01,448 You'll always have a home in Midway. 2124 01:20:07,237 --> 01:20:09,500 Did you go to Chestnut Canyon? 2125 01:20:09,543 --> 01:20:11,632 The lookout is gorgeous. 2126 01:20:11,676 --> 01:20:12,938 No. 2127 01:20:12,982 --> 01:20:15,506 That was the one passport stamp I missed. 2128 01:20:15,549 --> 01:20:16,855 What? 2129 01:20:16,899 --> 01:20:19,249 You can't leave town without seeing it. 2130 01:20:19,292 --> 01:20:21,468 I worked really hard on it. 2131 01:20:21,512 --> 01:20:23,253 I'm not sure if there's time, Craig. 2132 01:20:23,296 --> 01:20:24,950 I've got a plane to catch. 2133 01:20:26,822 --> 01:20:28,867 Craig, it's fine. 2134 01:20:28,911 --> 01:20:29,868 No. 2135 01:20:29,912 --> 01:20:31,000 You have to see it. 2136 01:20:31,043 --> 01:20:33,045 My plane leaves in, uh... 2137 01:20:33,089 --> 01:20:34,394 Go on! Take a look. I'm pretty sure 2138 01:20:34,438 --> 01:20:36,440 your family might wanna see you tonight, Craig. 2139 01:20:36,483 --> 01:20:39,182 - Get your passport stamped. - Okay, I'm gonna get the stamp. 2140 01:20:50,454 --> 01:20:52,369 Aria? 2141 01:20:59,680 --> 01:21:02,945 Need a stamp for your passport? 2142 01:21:02,988 --> 01:21:05,251 Did you do all this? 2143 01:21:05,295 --> 01:21:07,427 With some help. 2144 01:21:07,471 --> 01:21:08,994 [Aria sighs] 2145 01:21:09,038 --> 01:21:11,257 All this time, 2146 01:21:11,301 --> 01:21:13,607 I was falling for you. 2147 01:21:13,651 --> 01:21:18,612 Your writing opened my mind... 2148 01:21:18,656 --> 01:21:21,267 but being with you opened my heart. 2149 01:21:21,311 --> 01:21:23,139 You're worth the risk. 2150 01:21:23,182 --> 01:21:25,054 I'm certain of it. 2151 01:21:26,272 --> 01:21:27,970 Please, stay. 2152 01:21:28,013 --> 01:21:30,233 At least till Christmas? 2153 01:21:33,584 --> 01:21:35,325 I thought I'd find 2154 01:21:35,368 --> 01:21:38,719 the best place to celebrate Christmas... 2155 01:21:39,895 --> 01:21:42,680 I found something better. 2156 01:21:42,723 --> 01:21:44,551 What's that? 2157 01:21:44,595 --> 01:21:46,118 You. 2158 01:21:46,162 --> 01:21:47,990 [laughs] 2159 01:21:49,034 --> 01:21:50,427 I'm so sorry. 2160 01:21:50,470 --> 01:21:51,907 I should've told you the truth from the beginning. 2161 01:21:53,473 --> 01:21:55,432 The moment I saw you... 2162 01:21:55,475 --> 01:21:57,129 I knew 2163 01:21:57,173 --> 01:21:59,784 you're the kinda girl you keep close forever. 2164 01:22:02,308 --> 01:22:04,745 This passport really kinda works. 2165 01:22:04,789 --> 01:22:06,530 It brought me home. 2166 01:22:06,573 --> 01:22:09,446 To a feeling or a place? 2167 01:22:09,489 --> 01:22:11,491 Both. 2168 01:22:13,102 --> 01:22:15,495 [♪] 2169 01:22:29,640 --> 01:22:31,642 [Alex] Wow. 2170 01:22:31,685 --> 01:22:34,514 Anything is possible at Christmas. 2171 01:22:46,396 --> 01:22:49,007 So... who ended up with the magic? 2172 01:22:49,051 --> 01:22:51,140 Was it the prince or the knight? 2173 01:22:51,183 --> 01:22:53,011 Thankfully, the knight. 2174 01:22:53,055 --> 01:22:54,143 All right, all right! 2175 01:22:54,186 --> 01:22:57,059 Between us mistletoe men, okay? 2176 01:22:57,102 --> 01:22:59,278 Mm-hmm. 2177 01:22:59,322 --> 01:23:01,977 I guess mistletoe magic is real. 2178 01:23:04,022 --> 01:23:05,893 Yes, it is. 2179 01:23:07,591 --> 01:23:08,722 Merry Christmas. 2180 01:23:08,766 --> 01:23:09,767 Oh! 2181 01:23:09,810 --> 01:23:11,029 [♪] 2182 01:23:11,073 --> 01:23:12,552 Merry Christmas, everyone! 2183 01:23:12,596 --> 01:23:15,251 [all, overlapping] Merry Christmas!