1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,939 --> 00:01:06,859 “宇宙は広大で複雑で 途方もない” 4 00:01:17,203 --> 00:01:20,956 明日への地図を探して 5 00:01:23,334 --> 00:01:28,130 海上から雨雲が近づき 午前0時頃から雨の予報です 6 00:01:28,255 --> 00:01:29,757 風は やや強く… 7 00:01:29,882 --> 00:01:30,883 おはよう 8 00:01:31,383 --> 00:01:32,468 ダメ人間 9 00:01:35,721 --> 00:01:39,183 答えは“ダイキリ” キューバの地名だ 10 00:01:39,892 --> 00:01:41,477 3 2 1 11 00:01:43,020 --> 00:01:44,438 マーク 悪いが… 12 00:01:53,739 --> 00:01:55,199 また お菓子? 13 00:01:55,991 --> 00:01:56,700 ああ 14 00:01:57,159 --> 00:01:58,369 不健康だぞ 15 00:01:58,494 --> 00:02:02,665 親父 おやじ は大量のアイスを 1人で食べ切る 16 00:02:02,790 --> 00:02:04,667 今から約8時間後に 17 00:02:06,126 --> 00:02:07,795 今日は数学だろ 18 00:02:07,920 --> 00:02:11,298 それより ブルキナファソの 首都は― 19 00:02:12,424 --> 00:02:13,759 ワガドゥグだ 20 00:02:14,552 --> 00:02:15,636 つづりは? 21 00:02:15,761 --> 00:02:17,263 “O-U-A-G…” 22 00:02:17,388 --> 00:02:18,597 待て “O-U…” 23 00:02:18,722 --> 00:02:21,100 ほんと ダメ人間 24 00:02:21,892 --> 00:02:23,644 そっちでしょ 25 00:02:23,811 --> 00:02:24,520 俺? 26 00:02:24,645 --> 00:02:26,146 エマの試合は? 27 00:02:26,272 --> 00:02:28,399 悪いけど 行かない 28 00:03:24,079 --> 00:03:26,040 ながら運転は禁止 29 00:03:36,425 --> 00:03:38,385 鍵はカバンの中だ 30 00:03:40,054 --> 00:03:41,096 お大事に 31 00:04:08,332 --> 00:04:10,793 向こうへ真っすぐだ 32 00:04:10,918 --> 00:04:14,380 こういう道へ出たら 1本目を右へ 33 00:04:14,505 --> 00:04:15,172 でも… 34 00:04:15,297 --> 00:04:16,882 シャーロックのマネ 35 00:04:17,007 --> 00:04:17,675 すごい 36 00:04:17,800 --> 00:04:19,385 “ゲームの始まり!” 37 00:04:20,010 --> 00:04:21,303 “ゲームの始まり”? 38 00:04:21,428 --> 00:04:23,472 俺 何言ってんだ? 39 00:04:44,201 --> 00:04:46,996 「銀河ヒッチハイク・ガイド」 40 00:05:28,454 --> 00:05:30,414 ウソだろ 当たった 41 00:05:30,789 --> 00:05:31,707 当たった! 42 00:05:31,874 --> 00:05:33,792 やった! すごい! 43 00:05:56,940 --> 00:05:57,900 おっと 44 00:05:59,026 --> 00:05:59,902 大丈夫? 45 00:06:00,444 --> 00:06:01,320 ありがとう 46 00:06:03,363 --> 00:06:04,531 シャーロック? 47 00:06:04,656 --> 00:06:06,450 さっき 道を教えた? 48 00:06:06,575 --> 00:06:07,743 太陽は― 49 00:06:07,910 --> 00:06:09,745 月の400倍なんだ 50 00:06:09,870 --> 00:06:15,000 月の400倍も遠くにあるから 同じ大きさに見える 51 00:06:15,125 --> 00:06:15,793 ええ 私… 52 00:06:16,001 --> 00:06:17,586 それで日食が起こる 53 00:06:17,711 --> 00:06:18,629 ここよ 54 00:06:18,754 --> 00:06:22,174 あとで一緒に出かけない? 55 00:06:22,341 --> 00:06:24,593 ちょっと予定があるの 56 00:06:25,803 --> 00:06:27,346 ありがとう 57 00:06:28,222 --> 00:06:29,598 付き合ってくれて 58 00:06:35,145 --> 00:06:36,188 さよなら 59 00:06:36,438 --> 00:06:37,356 またね 60 00:06:58,043 --> 00:06:58,961 よお 61 00:06:59,169 --> 00:06:59,962 やあ 62 00:07:03,924 --> 00:07:05,092 敵の兵器が… 63 00:07:05,217 --> 00:07:06,969 ショットガンで戦う 64 00:07:07,136 --> 00:07:08,470 勝てないぞ 65 00:07:08,595 --> 00:07:10,389 狙撃銃で勝負だ! 66 00:07:10,556 --> 00:07:12,432 銃弾じゃ倒せないよ 67 00:07:12,558 --> 00:07:14,184 顔はやめろ! 68 00:07:20,107 --> 00:07:21,275 顔を撃たれた 69 00:07:21,441 --> 00:07:23,235 ああ 顔をやられた 70 00:07:23,944 --> 00:07:25,612 鍵は見つからないな 71 00:07:26,238 --> 00:07:27,823 人生がゲームなら? 72 00:07:27,990 --> 00:07:29,032 再生できる 73 00:07:29,449 --> 00:07:32,035 ああ 起きたら同じ日で― 74 00:07:32,161 --> 00:07:35,497 それを何度も 繰り返してたら? 75 00:07:36,540 --> 00:07:37,457 何をする? 76 00:07:37,583 --> 00:07:38,417 ゲーム 77 00:07:38,542 --> 00:07:42,212 ゲーム以外に 何か楽しむとしたら? 78 00:07:42,921 --> 00:07:46,466 それ ビル・マーレイの 映画で見た 79 00:07:46,592 --> 00:07:48,177 「恋はデジャ・ブ」だ 80 00:07:48,302 --> 00:07:50,554 映画みたいに恋をする 81 00:07:50,971 --> 00:07:54,141 イスに風船をつけて 飛んでみる? 82 00:07:54,266 --> 00:07:57,102 絶対 恋するほうがいい 83 00:07:57,227 --> 00:08:00,272 他にもヒーローになるとか… 84 00:08:00,397 --> 00:08:01,315 バットマン? 85 00:08:01,565 --> 00:08:02,316 そうだ 86 00:08:02,441 --> 00:08:04,860 どのバージョンの? 87 00:08:04,985 --> 00:08:08,071 アニメ版に決まってるだろ 88 00:08:08,697 --> 00:08:12,868 いや 恋人を探すほうが 幸せになれそう 89 00:08:12,993 --> 00:08:13,577 そうか 90 00:08:13,702 --> 00:08:14,953 ホールインワンだ! 91 00:08:15,120 --> 00:08:16,914 恋人探しも大変だぞ 92 00:08:19,416 --> 00:08:23,754 何度も繰り返せるなら いろいろ試せばいい 93 00:08:23,879 --> 00:08:28,467 何度もやり直せば いずれ成功するよな 94 00:08:29,676 --> 00:08:30,677 計算上は 95 00:08:31,470 --> 00:08:34,973 でも円周率みたいに 終わりがなかったら 96 00:08:35,349 --> 00:08:37,684 恋のゴールは永遠にない 97 00:08:42,522 --> 00:08:43,482 これは… 98 00:08:48,570 --> 00:08:50,030 無限ループだ 99 00:08:52,449 --> 00:08:54,743 でも抜け出したいか? 100 00:08:54,868 --> 00:08:57,663 何だって思いどおりなのに 101 00:08:57,788 --> 00:09:00,624 飽きるし 寂しいだろ? 102 00:09:00,749 --> 00:09:01,708 まさか 103 00:09:01,875 --> 00:09:04,253 だって支配できるんだぞ 104 00:09:04,962 --> 00:09:06,421 何もかもを 105 00:09:06,922 --> 00:09:08,006 やあ 君か 106 00:09:09,800 --> 00:09:11,176 そうだけど 107 00:09:11,718 --> 00:09:14,638 何を聞いても忘れるんだろ? 108 00:09:15,138 --> 00:09:19,309 この会話も 50回目かもしれない 109 00:09:19,476 --> 00:09:20,352 違う! 110 00:09:21,103 --> 00:09:24,273 これはチャンスだと思ってる 111 00:09:24,398 --> 00:09:25,524 孤独だろ 112 00:09:28,777 --> 00:09:30,612 地球最後の男みたい 113 00:09:39,204 --> 00:09:41,665 3 2 1 114 00:09:54,094 --> 00:09:54,845 おはよう 115 00:09:54,970 --> 00:09:55,971 ダメ人間 116 00:10:02,144 --> 00:10:05,105 真っすぐ行って こういう道を― 117 00:10:05,272 --> 00:10:06,106 右だ 118 00:10:06,231 --> 00:10:06,940 でも… 119 00:10:07,065 --> 00:10:08,275 超能力だよ 120 00:10:08,442 --> 00:10:10,152 超能力 大好き! 121 00:10:19,536 --> 00:10:20,704 “ヒーローの描き方” 122 00:10:56,865 --> 00:10:58,742 どんな女の子? 123 00:10:58,867 --> 00:11:00,702 背が高くて 124 00:11:00,827 --> 00:11:03,538 髪はクルクル 鼻が長くて… 125 00:11:03,663 --> 00:11:04,998 美人じゃない 126 00:11:05,123 --> 00:11:06,750 かわいい感じ 127 00:11:06,875 --> 00:11:08,085 気に入った? 128 00:11:15,675 --> 00:11:16,468 別に 129 00:11:17,219 --> 00:11:18,053 興味なし? 130 00:11:18,178 --> 00:11:19,721 なくはない… 131 00:11:20,138 --> 00:11:21,264 感じだ 132 00:11:22,015 --> 00:11:24,101 でも捜してるんだろ? 133 00:11:24,768 --> 00:11:27,687 認めるよ 彼女にホレた 134 00:11:28,688 --> 00:11:29,272 特徴は? 135 00:11:29,439 --> 00:11:30,607 ブーツ姿 136 00:11:30,732 --> 00:11:32,401 ブーツでプール? 137 00:11:32,609 --> 00:11:33,610 ゴス趣味か 138 00:11:33,777 --> 00:11:36,780 今頃 モールで マンガを読んでる 139 00:11:36,905 --> 00:11:38,949 モールは似合わない 140 00:11:39,116 --> 00:11:40,325 お堅いタイプ? 141 00:11:40,492 --> 00:11:42,327 そういうことじゃ… 142 00:11:44,246 --> 00:11:45,622 彼女に夢中だ 143 00:11:45,747 --> 00:11:50,043 ダース・ベイダーかヨーダか はっきりしろ 144 00:12:09,312 --> 00:12:10,605 タトゥーは? 145 00:12:10,730 --> 00:12:12,023 見てない 146 00:12:12,566 --> 00:12:14,943 迷い犬の貼り紙を持ってた 147 00:12:15,068 --> 00:12:18,655 貼り紙に電話番号が 載ってるだろ 148 00:12:18,989 --> 00:12:22,492 電話をかけてみたら 男が出たよ 149 00:12:22,659 --> 00:12:24,536 娘は8歳だって 150 00:12:24,911 --> 00:12:28,832 人の不幸を ナンパに使うなと怒られた 151 00:12:29,499 --> 00:12:31,460 そりゃ当然だよな 152 00:12:31,751 --> 00:12:34,254 他人の犬を捜してんのか? 153 00:12:34,421 --> 00:12:36,214 賞金狙いかも 154 00:12:36,590 --> 00:12:38,008 シェルターは? 155 00:12:38,508 --> 00:12:39,217 何か? 156 00:12:39,342 --> 00:12:42,179 女の子を捜してるんです 157 00:12:42,345 --> 00:12:43,763 動物しかいない 158 00:12:44,014 --> 00:12:44,764 行った 159 00:12:44,973 --> 00:12:45,765 動物病院は? 160 00:12:52,105 --> 00:12:52,898 行った 161 00:12:53,064 --> 00:12:54,483 飲食店の裏は? 162 00:12:54,983 --> 00:12:58,195 「わんわん物語」の 犬じゃないぞ 163 00:12:59,196 --> 00:13:00,947 今のままがいいかも 164 00:13:01,781 --> 00:13:02,699 だって― 165 00:13:03,033 --> 00:13:06,036 悲惨な恋に溺れずに済むだろ 166 00:13:19,758 --> 00:13:22,260 「東京ゾンビ」 167 00:13:24,846 --> 00:13:26,097 待て! 168 00:13:26,598 --> 00:13:29,559 おい ちょっと待てよ! 169 00:13:44,157 --> 00:13:45,408 ねえ 君! 170 00:13:51,998 --> 00:13:53,959 やあ 俺はマーク 171 00:13:54,125 --> 00:13:56,503 君に質問があるんだ 172 00:13:57,045 --> 00:14:01,424 ヘンな話なんだけど いや マジで… 173 00:14:01,591 --> 00:14:05,595 君の世界で時空の亀裂が 起きてない? 174 00:14:08,431 --> 00:14:09,516 つまり… 175 00:14:09,641 --> 00:14:11,601 説明は要らない 176 00:14:13,186 --> 00:14:17,065 そうか もう少し 具体的に言うと… 177 00:14:17,190 --> 00:14:19,442 同じ日を繰り返してる? 178 00:14:24,072 --> 00:14:26,241 驚いた えっと… 179 00:14:27,325 --> 00:14:30,579 誰も気づいてないと思ってた 180 00:14:30,704 --> 00:14:32,789 違ったみたいね 181 00:14:33,873 --> 00:14:39,296 この前 君がプールで ボールをキャッチしてたから 182 00:14:39,504 --> 00:14:42,424 君も自由に 行動できるのかなって 183 00:14:43,550 --> 00:14:45,844 ずっと捜してたよ 184 00:14:46,678 --> 00:14:47,262 私を? 185 00:14:47,387 --> 00:14:50,807 君が落とした貼り紙の 番号にかけたら― 186 00:14:50,974 --> 00:14:53,351 別人が電話に出たよ 187 00:14:53,476 --> 00:14:54,936 でしょうね 188 00:14:56,021 --> 00:14:59,691 君は無限の時間の中で 何をしてた? 189 00:14:59,858 --> 00:15:03,403 犯罪を解決したり 真実の愛を探したり 190 00:15:03,903 --> 00:15:04,738 本当に? 191 00:15:04,988 --> 00:15:06,239 まさか 192 00:15:07,032 --> 00:15:08,908 運転の練習をしてる 193 00:15:09,242 --> 00:15:11,536 事故を起こしても どうせ… 194 00:15:11,745 --> 00:15:12,787 ループする 195 00:15:13,330 --> 00:15:17,542 俺は がんを撲滅しようと 思ってる 196 00:15:17,667 --> 00:15:22,714 時間が元に戻ったら 世界を救った男になれるだろ 197 00:15:22,839 --> 00:15:24,257 できそう? 198 00:15:24,466 --> 00:15:26,176 なかなか難しそう 199 00:15:26,301 --> 00:15:28,303 目標が高すぎたかもね 200 00:15:28,386 --> 00:15:31,806 水虫の撲滅がよかったかも 201 00:15:31,973 --> 00:15:32,807 結膜炎とか 202 00:15:33,058 --> 00:15:34,142 消化不良とか 203 00:15:35,518 --> 00:15:36,353 えっと… 204 00:15:36,770 --> 00:15:37,562 マーク 205 00:15:37,812 --> 00:15:40,148 そろそろ 行かないと 206 00:15:40,440 --> 00:15:41,149 そう? 207 00:15:41,608 --> 00:15:46,821 だって どうせ明日も 同じことの繰り返しなのに 208 00:15:46,946 --> 00:15:48,823 そうね 知ってる 209 00:15:48,948 --> 00:15:50,867 いや 何て言うか… 210 00:15:50,950 --> 00:15:55,080 先が見えるのって面白いけど 何だか― 211 00:15:55,872 --> 00:15:56,956 ヘンだよな 212 00:15:58,833 --> 00:16:01,503 すべてが繰り返しで― 213 00:16:02,087 --> 00:16:06,383 周りのみんなは 眠ったまま歩いてる感じ 214 00:16:08,259 --> 00:16:11,596 自分だけが 夢から覚めてる感覚ね 215 00:16:11,763 --> 00:16:12,681 それ! 216 00:16:22,816 --> 00:16:25,360 君に見せたいものがある 217 00:16:42,419 --> 00:16:44,003 ダメだ 隠れて 218 00:16:46,881 --> 00:16:47,799 来た 219 00:16:51,845 --> 00:16:52,721 携帯は? 220 00:16:52,887 --> 00:16:55,557 サミー! 戻ってこい! 221 00:16:55,682 --> 00:16:57,976 こら! 携帯を返せ! 222 00:17:01,062 --> 00:17:02,647 これで10回目だ 223 00:17:03,606 --> 00:17:05,692 何かの暗示かな? 224 00:17:06,860 --> 00:17:08,820 来て 他にもある 225 00:17:11,865 --> 00:17:12,866 早く! 226 00:17:13,158 --> 00:17:15,034 あの車の男は― 227 00:17:15,160 --> 00:17:19,789 フェミニストの文句を 言ってるんだけど 228 00:17:21,207 --> 00:17:23,501 小銭を落として― 229 00:17:24,335 --> 00:17:25,545 拾ったら… 230 00:17:26,421 --> 00:17:30,091 財布のチェーンを ブーツで踏んで― 231 00:17:30,258 --> 00:17:33,303 恥ずかしい目に遭うってわけ 232 00:17:33,720 --> 00:17:35,972 笑っちゃ悪いよな 233 00:17:36,139 --> 00:17:38,767 けど フツーに笑える 234 00:17:44,522 --> 00:17:46,107 もう行かなきゃ 235 00:17:46,232 --> 00:17:47,776 連絡先を教えて 236 00:17:48,318 --> 00:17:50,779 何かごめん だけど― 237 00:17:51,029 --> 00:17:54,199 同じ日に ずっと 一緒にいるなら… 238 00:17:54,741 --> 00:17:56,284 うん いいわ 239 00:17:57,994 --> 00:17:59,329 いや まだだ 240 00:18:00,038 --> 00:18:01,706 むきになってない 241 00:18:01,873 --> 00:18:01,998 “マーガレット” 242 00:18:01,998 --> 00:18:05,335 “マーガレット” “859 170 7…” 243 00:18:32,862 --> 00:18:34,572 “恋にしびれて!” 244 00:18:50,421 --> 00:18:53,716 “逃がさんぞ マグニートー!” 245 00:19:04,811 --> 00:19:06,729 “俺に用か?” 246 00:19:12,485 --> 00:19:16,281 “暇で死にそう 会わない?” 247 00:19:23,329 --> 00:19:27,542 “了解 20分後に 図書館はどう?” 248 00:19:31,379 --> 00:19:36,634 “えっと… 明日のほうがいいな” 249 00:19:44,642 --> 00:19:45,435 やあ 250 00:19:46,769 --> 00:19:48,479 夏期講習中なんだ 251 00:19:50,607 --> 00:19:54,485 美術学校に進学したくて サボってる 252 00:19:54,777 --> 00:19:58,031 親は数学の上級クラスに 入れって 253 00:19:58,156 --> 00:19:59,532 君 上級クラス? 254 00:19:59,657 --> 00:20:00,575 違う 255 00:20:01,576 --> 00:20:02,869 飛び級してる 256 00:20:03,161 --> 00:20:04,913 ループの原因は何? 257 00:20:05,038 --> 00:20:08,917 ドクター・フーも 説明してくれない 258 00:20:10,126 --> 00:20:12,337 なんで聞くの? 259 00:20:16,591 --> 00:20:18,009 非科学的すぎて 260 00:20:18,134 --> 00:20:21,596 ホーキング博士が 生きてたら大変 261 00:20:21,721 --> 00:20:24,349 君は何かバカをやった? 262 00:20:25,558 --> 00:20:26,559 バカ? 263 00:20:26,684 --> 00:20:28,061 列車に飛び乗るとか 264 00:20:28,186 --> 00:20:28,853 失敗? 265 00:20:29,145 --> 00:20:31,189 できる人を尊敬する 266 00:20:31,439 --> 00:20:34,233 校舎の中を自転車で走った 267 00:20:38,905 --> 00:20:41,950 すごいね 5歳児なの? 268 00:20:42,075 --> 00:20:45,078 できることは限られてる 269 00:20:45,495 --> 00:20:49,290 スポーツカーで お菓子の店に乗りつけて 270 00:20:49,415 --> 00:20:53,962 急に時間が戻って 裸だったらどうする? 271 00:20:54,253 --> 00:20:58,341 そういうバカなこと 何かやってない? 272 00:20:58,758 --> 00:21:00,468 王者とチェス 273 00:21:00,593 --> 00:21:01,511 それで? 274 00:21:01,636 --> 00:21:02,637 負けた 275 00:21:02,762 --> 00:21:03,763 他には? 276 00:21:05,431 --> 00:21:06,849 見せてあげる 277 00:21:08,935 --> 00:21:10,687 危ないでしょ! 278 00:21:15,984 --> 00:21:21,322 今日がクリスマスや 誕生日ならよかったと思う? 279 00:21:21,489 --> 00:21:23,616 爪がきれいな日がよかった 280 00:21:24,492 --> 00:21:28,538 いいと思うよ 緑色のリキュールみたい 281 00:21:28,705 --> 00:21:30,289 でも 剥 は がれてる 282 00:21:32,667 --> 00:21:34,377 いい感じだけどな 283 00:21:35,461 --> 00:21:36,713 ありがと 284 00:21:37,130 --> 00:21:41,718 今日は親父に将来のことを 聞かれる日なんだ 285 00:21:41,884 --> 00:21:43,845 17歳で決められる? 286 00:21:43,970 --> 00:21:44,846 決められる 287 00:21:44,971 --> 00:21:45,722 本当に? 288 00:21:45,847 --> 00:21:49,517 NASAの 宇宙工学技術者になる 289 00:21:51,894 --> 00:21:53,521 宇宙飛行士か? 290 00:21:54,814 --> 00:21:56,607 それは すごい 291 00:21:57,358 --> 00:21:59,068 きっと天職だ 292 00:21:59,193 --> 00:22:01,571 両目とも視力はいいの 293 00:22:04,532 --> 00:22:07,869 友達の音楽の趣味にビックリ 294 00:22:08,036 --> 00:22:09,662 これ 友達の車? 295 00:22:09,912 --> 00:22:13,708 使わないから平気よ この曲 悪くない 296 00:22:14,584 --> 00:22:16,377 ちょっと どいて! 297 00:22:19,130 --> 00:22:23,092 事故を起こして死んでも たぶん生き返る 298 00:22:25,511 --> 00:22:26,345 だな 299 00:22:28,681 --> 00:22:31,851 今日 死ぬ人もいるんだよな 300 00:22:32,894 --> 00:22:34,270 今 気づいた? 301 00:22:34,979 --> 00:22:36,439 15万人よ 302 00:22:36,689 --> 00:22:37,607 ウソ! 303 00:22:37,982 --> 00:22:40,568 毎日 15万人が亡くなってる 304 00:22:40,735 --> 00:22:42,028 マジかよ 305 00:22:43,071 --> 00:22:45,615 シーシュポスの罰みたいだな 306 00:22:45,740 --> 00:22:47,450 彼は石を運ぶだけよ 307 00:22:47,575 --> 00:22:49,160 どこ見てんの! 308 00:22:50,161 --> 00:22:51,621 暗い話だったね 309 00:22:54,832 --> 00:22:57,168 今日 生まれた人もいる 310 00:22:58,544 --> 00:22:59,504 そうだな 311 00:23:13,935 --> 00:23:14,811 来て 312 00:23:18,856 --> 00:23:19,524 “迷い犬” 313 00:23:19,524 --> 00:23:21,651 “迷い犬” 早く! 見逃しちゃう 314 00:23:32,453 --> 00:23:33,496 間に合った 315 00:23:49,011 --> 00:23:49,679 何? 316 00:24:00,606 --> 00:24:01,899 やめとく 317 00:24:05,570 --> 00:24:06,445 見て 318 00:24:25,548 --> 00:24:27,133 よく見つけたな 319 00:24:28,551 --> 00:24:30,428 犬を捜してたの 320 00:24:31,554 --> 00:24:33,055 あの貼り紙のね 321 00:24:35,558 --> 00:24:36,475 気まぐれよ 322 00:24:37,560 --> 00:24:42,565 むやみに時間があるから 何か役に立ちたくて 323 00:24:43,065 --> 00:24:47,069 バカみたいよね どうせ見つからないし 324 00:25:01,834 --> 00:25:04,295 私は さっきの魚と同じ 325 00:25:14,347 --> 00:25:15,848 ジャレッド すぐ行く 326 00:25:20,186 --> 00:25:21,646 じゃあ また 327 00:25:23,648 --> 00:25:24,815 1900万よ 328 00:25:24,941 --> 00:25:25,816 何が? 329 00:25:26,359 --> 00:25:29,320 今日 生まれた人の数 330 00:25:29,737 --> 00:25:30,529 そうか 331 00:25:33,282 --> 00:25:34,533 またね マーク 332 00:25:35,076 --> 00:25:36,494 記憶してた? 333 00:25:49,257 --> 00:25:53,344 違うよ これは チャンスだと思ってる 334 00:26:04,313 --> 00:26:05,523 3 2… 335 00:26:09,151 --> 00:26:10,069 バカ? 336 00:26:30,423 --> 00:26:33,718 なんでスケボー軍団を 見てるの? 337 00:26:33,843 --> 00:26:36,929 あのワシを見るのと 同じ感覚かな 338 00:26:37,221 --> 00:26:39,640 感動できそうにない 339 00:26:39,765 --> 00:26:44,020 スケボー軍団の特徴って 何だと思う? 340 00:26:45,479 --> 00:26:48,816 スケボーが 特技のはずなのに 341 00:26:48,941 --> 00:26:52,778 みんな 絶望的に ヘタってこと 342 00:26:53,487 --> 00:26:54,530 そのとおり 343 00:26:55,364 --> 00:26:56,490 2時になった 344 00:26:56,615 --> 00:26:58,576 君が遅れると思って… 345 00:26:59,952 --> 00:27:00,995 犬はいた? 346 00:27:02,580 --> 00:27:04,707 捜すの 諦めようかな 347 00:27:07,460 --> 00:27:08,544 本当は― 348 00:27:08,961 --> 00:27:11,005 批判するの大好きなの 349 00:27:13,090 --> 00:27:14,133 あの子だ 350 00:27:14,300 --> 00:27:15,426 また来たよ 351 00:27:15,551 --> 00:27:16,802 冗談だろ? 352 00:27:16,927 --> 00:27:18,220 お子ちゃまだな 353 00:27:18,929 --> 00:27:21,223 できるわけないよ! 354 00:27:31,150 --> 00:27:32,818 すごいだろ? 355 00:27:33,861 --> 00:27:34,695 うん 356 00:27:35,154 --> 00:27:35,988 よし 357 00:27:36,572 --> 00:27:37,948 満足したよ 358 00:27:40,534 --> 00:27:41,535 驚いた! 359 00:27:42,411 --> 00:27:44,080 ジャレッドって誰? 360 00:27:44,330 --> 00:27:45,498 医学生よ 361 00:27:46,624 --> 00:27:47,666 何歳? 362 00:27:48,584 --> 00:27:51,003 ハーバード大卒の21歳 363 00:27:51,128 --> 00:27:52,713 前… 前を見て! 364 00:28:01,013 --> 00:28:02,139 考えたんだ 365 00:28:02,264 --> 00:28:02,932 何? 366 00:28:03,265 --> 00:28:05,643 4次元が時間だとして 367 00:28:06,268 --> 00:28:09,814 4次元にいる存在が 俺たちを― 368 00:28:09,939 --> 00:28:13,984 時間の回し車に入れて 遊んでるのかも 369 00:28:14,193 --> 00:28:15,986 ハムスターみたいに 370 00:28:16,112 --> 00:28:17,780 4次元は時間じゃない 371 00:28:17,905 --> 00:28:18,489 違う? 372 00:28:18,614 --> 00:28:20,741 ユークリッド的にはね 373 00:28:20,866 --> 00:28:22,660 ああ… そうだな 374 00:28:22,785 --> 00:28:23,536 そこね 375 00:28:25,079 --> 00:28:26,497 停車します! 376 00:28:29,166 --> 00:28:31,377 こういうことかも… 377 00:28:31,836 --> 00:28:34,880 アイス食べ放題でも 太らないこと? 378 00:28:35,005 --> 00:28:38,426 あのワシを見た時に 思ったんだ 379 00:28:39,301 --> 00:28:42,221 人生の大半はムダだろ? 380 00:28:43,139 --> 00:28:46,058 でも特別な瞬間もある 381 00:28:47,017 --> 00:28:50,271 偶然が重なる 奇跡の瞬間が 382 00:28:50,855 --> 00:28:56,068 人生がクソみたいなのは そういう奇跡と出会って― 383 00:28:56,235 --> 00:28:59,530 人生の尊さを 実感させるためかも 384 00:29:00,573 --> 00:29:01,532 どうかな 385 00:29:01,907 --> 00:29:04,869 いい人間に なれってことでしょ 386 00:29:05,703 --> 00:29:08,205 なれそうもないけど 387 00:29:08,372 --> 00:29:11,000 きっと見逃してるんだ 388 00:29:11,500 --> 00:29:16,130 小さな奇跡は 一瞬でパッと消えちまう 389 00:29:18,257 --> 00:29:19,550 でも今日は違う 390 00:29:20,843 --> 00:29:24,555 危なく そそられそうに なったけど― 391 00:29:25,598 --> 00:29:27,057 行かなきゃ 392 00:29:32,229 --> 00:29:37,318 なぜか いつも二度と 君に会えない気がする 393 00:29:37,443 --> 00:29:39,570 「ドクター・フー」の見すぎ 394 00:29:40,446 --> 00:29:42,323 全部 探してみよう 395 00:29:45,576 --> 00:29:46,285 何? 396 00:29:46,410 --> 00:29:51,332 今日 町で起きる すべての奇跡を探して― 397 00:29:52,374 --> 00:29:53,542 集める 398 00:29:53,834 --> 00:29:54,919 ゲームみたい 399 00:29:55,294 --> 00:29:56,712 そんな感じ 400 00:29:58,672 --> 00:30:00,049 俺たちは相棒だ 401 00:30:00,799 --> 00:30:04,678 今日という日を 攻略してやろう! 402 00:30:05,095 --> 00:30:07,598 答えは目の前にある 403 00:30:07,723 --> 00:30:10,267 あなたは分かってない 404 00:30:10,684 --> 00:30:13,562 私は攻略なんてしたくない 405 00:30:13,938 --> 00:30:17,107 今日に 飲み込まれたくないだけ 406 00:30:24,907 --> 00:30:26,825 ただ切り抜けたい 407 00:30:26,992 --> 00:30:28,118 俺もだよ 408 00:30:30,621 --> 00:30:32,665 俺たち同じだろ 409 00:30:33,624 --> 00:30:37,086 周りのみんなは 新しい朝を迎えるけど 410 00:30:37,211 --> 00:30:39,547 俺たちには毎度 同じだ 411 00:30:40,589 --> 00:30:44,218 いつか耐えられなくなるかも 412 00:30:46,178 --> 00:30:48,347 だから意味が欲しい 413 00:30:51,267 --> 00:30:54,436 どうせ起きてるのは 俺たちだけだ 414 00:30:56,397 --> 00:30:58,023 みんな眠ってる 415 00:31:13,789 --> 00:31:15,332 4次元の話だけど 416 00:31:15,499 --> 00:31:17,001 時間じゃないって? 417 00:31:17,543 --> 00:31:18,836 時間じゃない 418 00:31:18,961 --> 00:31:21,880 じゃあ 何かって考えてた 419 00:31:22,965 --> 00:31:25,467 ここは3次元の世界でしょ 420 00:31:25,843 --> 00:31:26,677 でしょ? 421 00:31:26,802 --> 00:31:30,889 でも私たちの影は平面で 2次元よね 422 00:31:31,015 --> 00:31:35,352 だったら3次元の影を作る 何かが4次元よ 423 00:31:35,477 --> 00:31:39,565 私たちは4次元の人間の 影ってこと 424 00:31:41,900 --> 00:31:42,651 すごい 425 00:31:47,156 --> 00:31:50,034 4次元超立方体は図に描ける 426 00:31:53,579 --> 00:31:55,414 私 小さい頃から― 427 00:31:56,915 --> 00:31:59,293 ずっと4次元空間を探してた 428 00:32:01,920 --> 00:32:04,965 理論的には常に存在してて 429 00:32:05,090 --> 00:32:07,009 発見できないだけよ 430 00:32:15,184 --> 00:32:17,144 そこでは何でも見える 431 00:32:19,104 --> 00:32:22,399 だから迷子になることもない 432 00:32:22,858 --> 00:32:25,319 空間そのものが地図よ 433 00:32:34,453 --> 00:32:35,871 でも なかった 434 00:32:37,998 --> 00:32:39,958 きっと存在しないのよ 435 00:32:41,710 --> 00:32:43,045 諦めるの? 436 00:32:44,254 --> 00:32:47,758 4次元のほうが 私を見つければいい 437 00:32:54,556 --> 00:32:56,975 それで どうやるの? 438 00:32:57,101 --> 00:32:58,018 何を? 439 00:32:58,268 --> 00:32:59,895 奇跡を探すの 440 00:33:00,479 --> 00:33:02,106 手順が必要でしょ 441 00:33:02,231 --> 00:33:04,566 システム化ってこと? 442 00:33:04,692 --> 00:33:08,737 正確にやるためには 町の測量図を作って 443 00:33:08,862 --> 00:33:13,283 そこに時間を記録できる グリッドを重ねて… 444 00:33:13,409 --> 00:33:16,495 一緒に歩き回って探すのは? 445 00:33:17,454 --> 00:33:18,247 相棒として? 446 00:33:18,372 --> 00:33:21,875 同盟を組もう アメリカとカナダだ 447 00:33:22,000 --> 00:33:22,668 私 カナダ 448 00:33:22,793 --> 00:33:23,961 ダメだ 俺が… 449 00:33:24,253 --> 00:33:25,087 待って 450 00:33:31,301 --> 00:33:32,177 待てよ 451 00:33:32,386 --> 00:33:33,220 やった! 452 00:33:33,387 --> 00:33:34,596 俺の役目だぞ 453 00:33:35,097 --> 00:33:36,473 俺の役目だ! 454 00:33:36,724 --> 00:33:37,474 盗んだ 455 00:33:37,599 --> 00:33:38,350 俺のだ 456 00:33:38,475 --> 00:33:39,476 私のよ 457 00:33:41,603 --> 00:33:42,688 どいて! 458 00:33:49,653 --> 00:33:52,531 ダメだ そこで止まれ 459 00:35:10,400 --> 00:35:11,693 お大事に 460 00:36:08,000 --> 00:36:10,002 「代数学2」 461 00:36:13,171 --> 00:36:14,590 勉強してる? 462 00:36:15,173 --> 00:36:15,966 どうかな 463 00:36:16,133 --> 00:36:17,384 私が教える 464 00:36:17,551 --> 00:36:18,343 イヤだ 465 00:36:18,468 --> 00:36:22,222 対数関数も知らないなんて 許せない 466 00:36:22,306 --> 00:36:25,851 今のあなたは 数学オンチのオタクよ 467 00:36:26,810 --> 00:36:27,853 将来はない 468 00:36:28,770 --> 00:36:34,276 まず知っておくべきなのは 数学は常に正確ってこと 469 00:36:34,526 --> 00:36:37,613 将来 役立たなかったら 恨むぞ 470 00:36:37,738 --> 00:36:38,614 見て 471 00:36:49,583 --> 00:36:50,584 すごい 472 00:36:54,254 --> 00:36:55,839 本当はね 473 00:36:57,090 --> 00:36:58,091 何? 474 00:36:58,967 --> 00:37:04,014 時々 このまま時間が 止まればいいって思う 475 00:37:12,856 --> 00:37:15,275 「バンデットQ」は見た? 476 00:37:15,651 --> 00:37:16,652 何それ? 477 00:37:17,569 --> 00:37:19,821 マジかよ 知らないの? 478 00:37:19,947 --> 00:37:20,697 やめて 479 00:37:20,822 --> 00:37:21,615 何を? 480 00:37:22,741 --> 00:37:25,160 その得意げな口調よ 481 00:37:25,285 --> 00:37:29,039 時間が止まってる間に 傑作を見て… 482 00:37:29,164 --> 00:37:30,374 行かないと 483 00:37:31,541 --> 00:37:34,920 1回くらい無視しろ ジャレッドは… 484 00:37:35,045 --> 00:37:37,547 行かないとダメなの 485 00:37:38,674 --> 00:37:39,716 分かった 486 00:37:45,847 --> 00:37:47,891 また「バンデットQ」? 487 00:37:48,809 --> 00:37:50,435 飽きないんだ 488 00:37:55,524 --> 00:37:56,817 上達してる 489 00:37:57,442 --> 00:37:58,360 どうも 490 00:37:59,528 --> 00:38:01,238 遅い時間だが 491 00:38:02,614 --> 00:38:06,660 実は お前の 将来について― 492 00:38:08,620 --> 00:38:09,663 話したかった 493 00:38:09,788 --> 00:38:14,292 ちょうどよかった 聖職を目指そうと思うんだ 494 00:38:14,626 --> 00:38:15,293 笑える 495 00:38:15,419 --> 00:38:16,169 それか… 496 00:38:16,628 --> 00:38:18,130 宇宙軍に入る 497 00:38:19,131 --> 00:38:22,676 いっそ 宇宙聖職者に なろうかな 498 00:38:22,801 --> 00:38:23,927 宇宙聖職者? 499 00:38:24,261 --> 00:38:24,928 ああ 500 00:38:25,053 --> 00:38:28,682 神学校と航空工学の学校へ 行くのか? 501 00:38:28,974 --> 00:38:30,225 なるほど 502 00:38:30,851 --> 00:38:31,435 そうか 503 00:38:31,977 --> 00:38:33,228 早まるな 504 00:38:33,353 --> 00:38:34,521 これ見て 505 00:38:35,772 --> 00:38:36,732 ウソだろ! 506 00:38:38,900 --> 00:38:39,860 ジャレッドって誰? 507 00:38:48,076 --> 00:38:50,245 “医学生 ジャレッド” 508 00:38:57,210 --> 00:39:00,797 “ハーバード 医学大学院 ジャレッド・クルス” 509 00:39:00,964 --> 00:39:03,759 “医師 ジャレッド・クルス” 510 00:39:03,884 --> 00:39:05,886 狙撃銃で勝負だ! 511 00:39:06,303 --> 00:39:07,471 出会いがあった 512 00:39:07,596 --> 00:39:09,181 は? お前に? 513 00:39:10,265 --> 00:39:10,932 ああ 514 00:39:11,183 --> 00:39:11,767 いつ? 515 00:39:11,892 --> 00:39:12,517 少し前 516 00:39:12,642 --> 00:39:14,936 ゆうべ 言わなかったぞ 517 00:39:15,062 --> 00:39:16,229 大ごとにするな 518 00:39:16,354 --> 00:39:18,398 大ごとだろ だって… 519 00:39:18,523 --> 00:39:21,151 重要なのはそこじゃない 520 00:39:21,276 --> 00:39:26,239 こんなの初めてだけど 彼女とは通じ合ってる 521 00:39:30,077 --> 00:39:32,245 終わらない悪夢だな 522 00:39:32,370 --> 00:39:35,665 彼女 6時になると 決まって― 523 00:39:35,791 --> 00:39:38,251 バンパイアみたいに消える 524 00:39:39,044 --> 00:39:42,839 バンパイアは 夜に出るもんだぞ 525 00:39:42,964 --> 00:39:43,715 そうかよ 526 00:39:43,840 --> 00:39:47,177 1日一緒に過ごしてみれば? 527 00:39:47,385 --> 00:39:48,053 過ごした 528 00:39:48,178 --> 00:39:50,430 ステルス作戦は? 529 00:39:50,555 --> 00:39:53,308 気楽に過ごしてると思わせて 530 00:39:53,433 --> 00:39:58,313 ちょっとずつロマンチックな 感じに持ってって… 531 00:39:59,106 --> 00:39:59,815 バン! 532 00:40:01,358 --> 00:40:02,317 キスする 533 00:40:04,111 --> 00:40:05,445 キスの音じゃ… 534 00:40:05,570 --> 00:40:07,489 とにかくキスしろ 535 00:40:07,906 --> 00:40:08,824 だよな 536 00:40:08,949 --> 00:40:11,910 気持ちが伝わる場所がいい 537 00:40:13,370 --> 00:40:14,788 あるんだろ? 538 00:40:16,581 --> 00:40:18,583 また奇跡を見つけたの? 539 00:40:18,708 --> 00:40:21,711 いや ちょっとした遊びだ 540 00:40:22,754 --> 00:40:24,089 何か怪しい 541 00:40:24,631 --> 00:40:25,757 楽しいよ 542 00:40:28,093 --> 00:40:29,219 人生は1回だろ 543 00:40:29,845 --> 00:40:31,930 うまいこと言った 544 00:40:40,021 --> 00:40:41,481 練習したでしょ 545 00:40:41,606 --> 00:40:43,441 100万回くらいね 546 00:40:44,818 --> 00:40:47,737 この場所に いい思い出ないし 547 00:40:47,863 --> 00:40:50,949 警備員に捕まったら最悪よ 548 00:40:51,074 --> 00:40:52,742 俺のアイデアだ 549 00:40:52,868 --> 00:40:54,077 どんな? 550 00:41:25,859 --> 00:41:27,194 かぶって 551 00:41:27,652 --> 00:41:28,278 本気? 552 00:41:28,403 --> 00:41:29,237 もちろん 553 00:41:53,094 --> 00:41:54,387 すごい! 554 00:42:14,241 --> 00:42:17,202 マーガレットには 小さな1歩だが… 555 00:42:17,452 --> 00:42:19,204 やだ ぶち壊し! 556 00:42:23,124 --> 00:42:25,168 本物の旗は倒れたの 557 00:42:28,129 --> 00:42:32,259 地球に向けて飛び立つ時に ぶつかって 558 00:42:34,219 --> 00:42:35,637 直しに行けば? 559 00:42:39,808 --> 00:42:40,892 宇宙食は? 560 00:42:56,950 --> 00:42:59,327 応答せよ マーク 561 00:43:11,965 --> 00:43:13,258 なんで これを? 562 00:43:13,383 --> 00:43:15,760 ちょっと暇だったから 563 00:43:16,469 --> 00:43:18,138 それはウソね 564 00:43:18,513 --> 00:43:19,848 でも すごい 565 00:43:20,265 --> 00:43:23,560 何度か練習したし それに― 566 00:43:23,727 --> 00:43:29,524 美術部の奴らを全員 買収して手伝わせたかも 567 00:43:31,651 --> 00:43:34,571 どうしても やりたくて 568 00:43:40,869 --> 00:43:42,746 君が ほら… 569 00:43:43,538 --> 00:43:44,414 何? 570 00:43:51,338 --> 00:43:53,131 まだ あるんだ 571 00:43:53,798 --> 00:43:54,716 何が? 572 00:43:56,634 --> 00:43:58,636 まず地球に戻ろう 573 00:43:59,262 --> 00:43:59,929 どうやって? 574 00:44:00,055 --> 00:44:01,681 スペースシャトルで 575 00:44:02,474 --> 00:44:05,643 シャトルじゃ 月へ行けないからね 576 00:44:12,525 --> 00:44:15,987 絶対に後悔させないよ 約束する 577 00:44:19,157 --> 00:44:20,450 ウソでしょ 578 00:44:25,538 --> 00:44:26,206 怖い 579 00:44:26,331 --> 00:44:27,248 待って 580 00:44:27,415 --> 00:44:28,291 行くよ 581 00:44:40,470 --> 00:44:42,097 ウソ! やめて! 582 00:44:42,222 --> 00:44:43,807 いざ 地球へ! 583 00:44:52,774 --> 00:44:55,068 しっかり つかまって! 584 00:44:58,154 --> 00:44:59,572 やだ 怖い! 585 00:45:27,142 --> 00:45:31,438 毎朝 きっかり同じ時間に 目覚めるの 586 00:45:31,521 --> 00:45:35,650 徹夜すれば パターンを崩せると思った 587 00:45:35,775 --> 00:45:36,359 でも? 588 00:45:36,484 --> 00:45:37,610 ムリだった! 589 00:45:37,944 --> 00:45:41,489 毎晩 真夜中に 眠らされるから 590 00:45:43,241 --> 00:45:47,704 宇宙の子守に 連れ去られた気分だよな 591 00:45:51,666 --> 00:45:53,168 誰もいないの? 592 00:45:53,460 --> 00:45:56,921 妹はバイオリン教室に 行ってる 593 00:45:57,046 --> 00:46:00,592 親父はピラティスの 老人クラス 594 00:46:03,887 --> 00:46:04,762 飲む? 595 00:46:07,682 --> 00:46:08,600 いいね 596 00:46:30,955 --> 00:46:32,165 ご両親? 597 00:46:32,707 --> 00:46:34,250 ああ そうだ 598 00:46:34,375 --> 00:46:39,088 母さんは夜中まで残業で 全然 会えない 599 00:46:39,589 --> 00:46:42,509 ループしてると それが つらい 600 00:46:42,634 --> 00:46:47,931 親父は仕事を辞めて 南北戦争の本を書いてる 601 00:46:48,890 --> 00:46:49,849 君は? 602 00:46:50,808 --> 00:46:51,476 何? 603 00:46:52,352 --> 00:46:53,353 両親は? 604 00:46:54,187 --> 00:46:56,189 君に似た大人たち 605 00:46:57,649 --> 00:46:58,483 何する? 606 00:47:06,074 --> 00:47:08,826 ショーンはニセ消防士? 607 00:47:08,952 --> 00:47:10,620 それが謎なんだ 608 00:47:20,922 --> 00:47:22,340 小便したい 609 00:47:24,133 --> 00:47:25,718 ビールのせいだ 610 00:47:26,803 --> 00:47:28,680 トイレに行ったら? 611 00:47:28,805 --> 00:47:29,556 ああ 612 00:48:01,504 --> 00:48:04,340 今日は完全に失敗だな 613 00:48:04,465 --> 00:48:05,383 頑張れ 614 00:48:13,391 --> 00:48:15,727 うわ いや それは… 615 00:48:15,852 --> 00:48:16,603 何これ? 616 00:48:16,728 --> 00:48:17,729 マジか… 617 00:48:21,065 --> 00:48:22,066 未完成なんだ 618 00:48:22,191 --> 00:48:25,528 今日 起きることを 地図にしたの? 619 00:48:25,653 --> 00:48:27,280 奇跡だけだよ 620 00:48:27,447 --> 00:48:28,990 今朝 描いたの? 621 00:48:29,115 --> 00:48:31,117 日課になってる 622 00:48:32,201 --> 00:48:34,871 男の子ってヘンなの 623 00:48:38,291 --> 00:48:39,542 でも上手 624 00:48:41,461 --> 00:48:43,630 美術学校へ行くべきね 625 00:48:44,797 --> 00:48:47,425 バカっぽく 聞こえるだろうけど 626 00:48:48,635 --> 00:48:52,805 目を凝らせば 見えてくるかと思って 627 00:48:52,930 --> 00:48:54,766 何かのパターンが 628 00:48:55,933 --> 00:48:57,060 分からないけど 629 00:48:57,185 --> 00:48:58,144 バカっぽい 630 00:48:58,269 --> 00:48:59,479 そうかよ 631 00:49:00,146 --> 00:49:02,565 “木の家”のつづりが違う 632 00:49:06,778 --> 00:49:08,321 私たちの地図ね 633 00:49:09,697 --> 00:49:11,491 消えちゃうのが残念 634 00:49:11,616 --> 00:49:12,992 もったいない 635 00:49:30,134 --> 00:49:31,386 ダメよ 636 00:49:35,348 --> 00:49:36,641 分かった 637 00:49:36,766 --> 00:49:37,433 ごめん 638 00:49:37,558 --> 00:49:38,184 いいよ 639 00:49:38,976 --> 00:49:39,894 行くね 640 00:49:41,646 --> 00:49:42,980 君 大丈夫? 641 00:49:43,147 --> 00:49:44,232 なんで? 642 00:49:44,399 --> 00:49:46,317 ジャレッドが気になる? 643 00:49:46,442 --> 00:49:47,193 ううん 644 00:49:47,443 --> 00:49:49,237 電話は まだ鳴らない 645 00:49:49,362 --> 00:49:50,738 その話はやめて 646 00:49:50,905 --> 00:49:53,950 俺には何も隠さなくていい 647 00:49:54,075 --> 00:49:56,577 ほっといてよ うるさい 648 00:50:01,749 --> 00:50:04,377 あのね マーク 649 00:50:06,713 --> 00:50:08,131 私たちは漂流者 650 00:50:08,673 --> 00:50:11,843 2人で島にじゃなく 今日に― 651 00:50:12,218 --> 00:50:14,178 取り残されてる 652 00:50:14,512 --> 00:50:16,139 だから慎重に― 653 00:50:16,806 --> 00:50:20,393 気まずくならないように したい 654 00:50:21,644 --> 00:50:25,398 一緒に奇跡を集めるのは 最高だった 655 00:50:28,025 --> 00:50:29,652 でも そこまで 656 00:50:33,406 --> 00:50:35,658 友達のままがいい 657 00:50:37,493 --> 00:50:38,828 楽しくやろう 658 00:50:43,833 --> 00:50:45,626 それじゃイヤだ 659 00:50:49,422 --> 00:50:50,882 でも私はムリ 660 00:50:53,676 --> 00:50:55,386 イヤなら離れて 661 00:51:01,559 --> 00:51:04,520 分かった 受け入れるよ 662 00:51:07,482 --> 00:51:08,816 明日 電話する 663 00:51:08,941 --> 00:51:10,193 今日かな 664 00:51:10,735 --> 00:51:11,652 明日ね 665 00:52:00,159 --> 00:52:05,248 海上から雨雲が近づき 午前0時頃から雨の予報です 666 00:52:05,373 --> 00:52:08,292 風は やや強く吹きますが… 667 00:52:08,417 --> 00:52:09,377 おはよう 668 00:52:17,593 --> 00:52:18,970 母さんは元気? 669 00:52:20,721 --> 00:52:21,472 ああ 670 00:52:22,557 --> 00:52:23,474 元気だ 671 00:52:24,433 --> 00:52:25,476 よかった 672 00:52:27,103 --> 00:52:28,229 ダメ人間 673 00:52:29,230 --> 00:52:30,857 心を開きかけてた 674 00:52:31,482 --> 00:52:35,361 マーガレットにしては 幸せそうだった 675 00:52:35,903 --> 00:52:38,948 残念だな 彼女 最高なのに 676 00:52:40,867 --> 00:52:43,661 ほんとは何の話かさっぱり 677 00:52:43,828 --> 00:52:45,538 ヤバっ! 撃て 678 00:52:45,913 --> 00:52:46,831 失敗した 679 00:52:46,956 --> 00:52:48,499 顔はやめろ! 680 00:52:51,919 --> 00:52:55,381 敵はエリート戦士だ 腕が4本ある 681 00:52:56,299 --> 00:52:59,051 銃が電磁波にかなうか? 682 00:52:59,427 --> 00:53:01,512 今のままがいいかも 683 00:53:01,888 --> 00:53:05,057 悲惨な恋に溺れずに済むだろ 684 00:53:05,725 --> 00:53:09,270 恋してしまったか 謎の彼女に 685 00:53:09,395 --> 00:53:11,856 もういい やめろ! 686 00:53:12,356 --> 00:53:13,274 何だよ? 687 00:53:13,399 --> 00:53:17,987 何度も繰り返せば うまくいくなんて大間違いだ 688 00:53:18,112 --> 00:53:22,408 拒絶される日が 円周率みたいに無限に続く 689 00:53:23,868 --> 00:53:25,202 映画の話? 690 00:53:25,369 --> 00:53:26,329 そうだ 691 00:53:28,873 --> 00:53:30,041 いいね 692 00:53:34,128 --> 00:53:36,088 マーク いるのか? 693 00:53:39,133 --> 00:53:40,343 どうした? 694 00:53:40,843 --> 00:53:42,678 ちょうどよかった 695 00:53:43,679 --> 00:53:44,764 実は― 696 00:53:47,099 --> 00:53:50,102 お前の将来について 話したかった 697 00:53:50,227 --> 00:53:51,103 食べる? 698 00:53:53,481 --> 00:53:56,317 親父 俺には将来はない 699 00:53:56,525 --> 00:54:00,947 そういう悲観的なことを言う 若者はいるが― 700 00:54:01,238 --> 00:54:02,865 うわべだけだろ 701 00:54:02,990 --> 00:54:07,954 俺だけが現状を理解してて 正直 しんどい 702 00:54:08,704 --> 00:54:11,457 気候変動のことか? 703 00:54:12,333 --> 00:54:13,668 知ってるぞ 704 00:54:14,251 --> 00:54:15,753 バカにするな 705 00:54:15,920 --> 00:54:17,129 してないよ 706 00:54:17,296 --> 00:54:18,214 いいか 707 00:54:20,383 --> 00:54:24,887 美術学校は高いし 卒業して何ができる? 708 00:54:25,012 --> 00:54:28,307 俺は卒業できない 誰もできないんだ 709 00:54:28,432 --> 00:54:30,434 時間が壊れたから 710 00:54:34,355 --> 00:54:35,523 何かの例え? 711 00:54:35,648 --> 00:54:40,277 俺はいきなり将来の道が 断たれたんだぞ 712 00:54:40,403 --> 00:54:44,365 親父は中年の危機で 仕事を辞めて 713 00:54:44,490 --> 00:54:46,367 本なんか書いてるのに 714 00:54:46,742 --> 00:54:48,077 言いすぎだ 715 00:54:48,202 --> 00:54:54,291 どうせなら髪を染めるとか ナイフを操る教室に通うとか 716 00:54:54,417 --> 00:54:56,961 電気自動車を買えばよかった 717 00:54:58,671 --> 00:55:00,339 電気自動車を買え 718 00:55:15,104 --> 00:55:17,231 今は勘弁してくれ 719 00:55:18,024 --> 00:55:21,152 なあ 頼むから 弾くのをやめろ 720 00:55:21,527 --> 00:55:22,528 分かった 721 00:55:22,778 --> 00:55:23,863 分かったよ 722 00:55:25,489 --> 00:55:26,699 ありがとう 723 00:55:28,034 --> 00:55:29,535 パパと話した? 724 00:55:29,660 --> 00:55:30,411 何? 725 00:55:30,870 --> 00:55:32,955 話したがってたよ 726 00:55:34,290 --> 00:55:36,000 つい キツいことを 727 00:55:36,208 --> 00:55:37,543 パパに言ったの? 728 00:55:40,546 --> 00:55:44,550 “電気自動車を買え”なんて 言ったかも 729 00:55:45,926 --> 00:55:47,553 それ 婉曲 えんきょく 表現? 730 00:55:47,845 --> 00:55:48,763 違う 731 00:55:56,687 --> 00:56:00,399 親父が辞職しても 俺はいいと思った 732 00:56:01,901 --> 00:56:07,490 でも俺が夢を追いかけるのは 怠惰で無責任だって 733 00:56:07,823 --> 00:56:09,366 辞職じゃないよ 734 00:56:11,285 --> 00:56:13,704 クビにされたんだよ 735 00:56:15,623 --> 00:56:17,875 失敗したとかじゃなく 736 00:56:18,125 --> 00:56:20,795 必要なくなったからって 737 00:56:21,670 --> 00:56:25,549 パパは恥ずかしくて 認められないんだよ 738 00:56:25,716 --> 00:56:28,803 ママは怒ってるけど 我慢してる 739 00:56:28,928 --> 00:56:32,389 表に出すと意地悪すぎるから 740 00:56:32,932 --> 00:56:36,352 そんな感じで 今は行き詰まってる 741 00:56:37,311 --> 00:56:38,354 そんな… 742 00:56:39,605 --> 00:56:43,818 美術学校に行くの 反対じゃないと思うよ 743 00:56:44,026 --> 00:56:45,569 ただ金欠なだけ 744 00:56:47,822 --> 00:56:49,907 なんで知ってんだ? 745 00:56:50,658 --> 00:56:52,118 超能力だよ 746 00:56:52,618 --> 00:56:53,536 マジ? 747 00:56:53,702 --> 00:56:54,745 まさか 748 00:56:54,870 --> 00:56:59,083 人のことも考えてるの やってみれば? 749 00:57:08,342 --> 00:57:09,343 エマ 750 00:57:13,347 --> 00:57:14,765 試合結果は? 751 00:57:14,974 --> 00:57:16,392 3ー0で負け 752 00:57:18,602 --> 00:57:19,645 残念だな 753 00:57:20,771 --> 00:57:21,772 どうも 754 00:57:22,481 --> 00:57:23,941 いい傾向! 755 00:57:29,738 --> 00:57:30,614 こんにちは 756 00:57:30,739 --> 00:57:31,448 何かな? 757 00:57:31,907 --> 00:57:36,078 代数学の生徒なんですが 質問があって 758 00:57:36,203 --> 00:57:37,580 見覚えないな 759 00:57:37,705 --> 00:57:40,082 ずっと具合が悪くて 760 00:57:40,666 --> 00:57:42,084 ほぼ病欠でした 761 00:57:43,169 --> 00:57:46,922 仮に“時間”に何かが 起きたとします 762 00:57:47,089 --> 00:57:51,552 例えば時間の流れが 一定の方向に進まず― 763 00:57:51,677 --> 00:57:56,140 同じところで 繰り返し回り続けるとか 764 00:57:56,265 --> 00:57:57,474 映画にあった 765 00:57:57,933 --> 00:58:02,688 それが起きる原因を 知りたくて調べてるんです 766 00:58:02,938 --> 00:58:05,900 ワームホールが原因とか 767 00:58:05,983 --> 00:58:06,984 何だって? 768 00:58:09,445 --> 00:58:11,322 いや 違うと思う 769 00:58:11,530 --> 00:58:14,283 時間が光の速さを超えた? 770 00:58:15,034 --> 00:58:15,784 ないな 771 00:58:15,910 --> 00:58:17,494 現実はシミュレーション? 772 00:58:17,620 --> 00:58:19,914 違うとは言い切れない 773 00:58:20,039 --> 00:58:21,081 呪いとか? 774 00:58:21,707 --> 00:58:22,583 宇宙の子守? 775 00:58:22,750 --> 00:58:23,792 意味不明だ 776 00:58:23,918 --> 00:58:27,338 時間はグチャグチャで フニャフニャ? 777 00:58:27,463 --> 00:58:29,423 「ドクター・フー」だな 778 00:58:30,341 --> 00:58:32,468 本当に私の生徒か? 779 00:58:32,593 --> 00:58:35,554 もしかして ここは地獄で― 780 00:58:35,679 --> 00:58:38,432 罰として同じ日を 繰り返してる? 781 00:58:38,557 --> 00:58:41,936 確かに地獄を思わせる会話だ 782 00:58:42,061 --> 00:58:45,064 心のケアを受けたらどうだ? 783 00:58:45,356 --> 00:58:46,649 特異点は? 784 00:58:47,691 --> 00:58:50,361 物理の法則が破綻する点で… 785 00:58:50,486 --> 00:58:53,072 特異点が何かは知ってる 786 00:58:53,197 --> 00:58:58,118 理論上 特異点では 局地的な異常が起こり得る 787 00:58:58,244 --> 00:59:03,457 じゃあ 抜け出そうと思えば 飛行機に乗って― 788 00:59:04,959 --> 00:59:06,752 脱出できる? 789 00:59:06,877 --> 00:59:07,670 かもな 790 00:59:07,795 --> 00:59:11,632 じゃあ 私は 昨日と同じことをして― 791 00:59:11,757 --> 00:59:13,300 忘れることにする 792 00:59:23,310 --> 00:59:24,520 奇跡かな 793 00:59:29,566 --> 00:59:30,651 違った 794 00:59:32,278 --> 00:59:34,530 全部 見つけたのかも 795 00:59:35,948 --> 00:59:39,743 それなら時間が 元に戻ると思ってた 796 00:59:40,577 --> 00:59:41,745 違ったな 797 00:59:42,204 --> 00:59:46,250 奇跡探しには 正直 ちょっと飽きた 798 00:59:46,834 --> 00:59:49,169 クリスマスも関係なしだな 799 00:59:49,295 --> 00:59:51,463 クリスマスは嫌いでしょ 800 00:59:51,588 --> 00:59:53,757 でも ないのもイヤだ 801 00:59:55,426 --> 00:59:57,469 たまに叫びたくなる 802 00:59:57,594 --> 01:00:00,597 “おい 目を覚ませ!”って 803 01:00:00,973 --> 01:00:03,100 みんな ゾンビみたいだ 804 01:00:03,851 --> 01:00:04,601 ゾンビよ 805 01:00:04,727 --> 01:00:06,603 真面目に言ってるんだ 806 01:00:06,729 --> 01:00:09,398 ダメよ こっちがオススメ 807 01:00:09,523 --> 01:00:10,107 誰? 808 01:00:10,232 --> 01:00:10,858 何よ 809 01:00:11,025 --> 01:00:13,027 俺たちは抜け出せない 810 01:00:13,152 --> 01:00:17,072 それは周りの人たちよ 私たちは自由 811 01:00:17,406 --> 01:00:20,993 年は取らないし 気候変動も起きない 812 01:00:21,285 --> 01:00:22,202 がんもない 813 01:00:22,494 --> 01:00:23,287 結膜炎も 814 01:00:23,412 --> 01:00:25,372 できないこともある 815 01:00:25,497 --> 01:00:26,123 何? 816 01:00:26,248 --> 01:00:28,042 宇宙飛行士になるとか 817 01:00:28,167 --> 01:00:28,917 技術者 818 01:00:29,043 --> 01:00:31,045 俺がやりたいことも 819 01:00:31,170 --> 01:00:36,050 16時間以上かかることは 何もできないんだ 820 01:00:36,175 --> 01:00:38,385 16時間って長いよ 821 01:00:38,510 --> 01:00:39,553 入るな! 822 01:00:39,678 --> 01:00:41,513 何をやっても未完成 823 01:00:41,638 --> 01:00:46,268 直した物は また壊れるし 何か作っても― 824 01:00:47,061 --> 01:00:48,729 どうせ消える 825 01:00:49,229 --> 01:00:51,106 視野が狭すぎるよ 826 01:00:51,231 --> 01:00:56,195 動物園に侵入したり 新型車を乗り回してない 827 01:00:56,320 --> 01:00:57,154 ちょっと 828 01:00:57,404 --> 01:00:59,156 公然ヌードは? 829 01:00:59,281 --> 01:00:59,948 やめろ 830 01:01:00,074 --> 01:01:01,325 例えばの話よ 831 01:01:01,450 --> 01:01:02,076 ありがと 832 01:01:02,201 --> 01:01:03,410 話を聞けよ 833 01:01:03,535 --> 01:01:04,119 何? 834 01:01:04,244 --> 01:01:06,080 マーガレット やめろ! 835 01:01:07,414 --> 01:01:09,208 これじゃダメだ 836 01:01:10,834 --> 01:01:12,503 キスを断ったから? 837 01:01:14,380 --> 01:01:16,090 他の人として 838 01:01:17,508 --> 01:01:19,009 それはイヤだ 839 01:01:28,477 --> 01:01:30,562 明日には忘れるよ 840 01:01:40,239 --> 01:01:40,989 マーガレット 841 01:01:41,115 --> 01:01:41,740 来て 842 01:01:42,574 --> 01:01:44,201 楽しませたくて― 843 01:01:45,327 --> 01:01:46,578 内緒にしてた 844 01:01:47,246 --> 01:01:48,664 誰かの家? 845 01:01:48,872 --> 01:01:51,542 これは展示用の家なの 846 01:01:52,000 --> 01:01:54,753 客に家を買わせるための 847 01:01:58,048 --> 01:01:58,966 マーク 848 01:02:00,634 --> 01:02:01,844 完璧でしょ 849 01:02:07,057 --> 01:02:08,475 いい? ほら! 850 01:02:26,827 --> 01:02:27,661 私ね 851 01:02:28,787 --> 01:02:32,749 こうなる前から世の中 ヘンだと思ってた 852 01:02:33,584 --> 01:02:37,004 完全に壊れてて― 853 01:02:37,629 --> 01:02:39,590 修復できないって 854 01:02:40,841 --> 01:02:43,343 でも誰も気づかないから― 855 01:02:44,094 --> 01:02:46,513 何でもないフリしてた 856 01:02:47,973 --> 01:02:49,558 何か変わった? 857 01:02:50,559 --> 01:02:55,022 今も同じだけど あなたには隠さなくて済む 858 01:02:58,484 --> 01:03:02,571 今日 数学の先生に 聞いたんだけど 859 01:03:03,614 --> 01:03:08,160 特異点にハマってるなら 遠くに行けばいいって 860 01:03:08,660 --> 01:03:10,954 飛行機に乗れば― 861 01:03:12,289 --> 01:03:13,624 抜け出せる 862 01:03:14,124 --> 01:03:16,043 どうして焦るの? 863 01:03:18,003 --> 01:03:18,879 “やった!” 864 01:03:19,505 --> 01:03:21,298 “未来だ”ってなる? 865 01:03:24,343 --> 01:03:28,847 どうせ結婚で悩んだり 地球温暖化が起きたり 866 01:03:29,681 --> 01:03:34,436 内視鏡検査や 学生ローンに苦しめられる 867 01:03:36,772 --> 01:03:41,818 気づいたら80歳で 抗うつ薬を処方されて 868 01:03:41,944 --> 01:03:45,531 心の中には ムズムズとした敗北感 869 01:03:46,073 --> 01:03:48,408 人生はあっという間よ 870 01:03:49,034 --> 01:03:52,037 書こうと思ってた本は 手つかず 871 01:03:53,413 --> 01:03:56,583 好きな彼女と キスもできずに― 872 01:03:58,835 --> 01:03:59,962 終わるの 873 01:04:00,879 --> 01:04:02,673 望まない人生のまま 874 01:04:04,132 --> 01:04:05,717 完璧は望めないよ 875 01:04:05,842 --> 01:04:07,553 いつも同じで― 876 01:04:08,804 --> 01:04:11,265 ここにいるのと変わらない 877 01:04:11,473 --> 01:04:16,186 でも これで生きてるって 本当に言える? 878 01:04:16,687 --> 01:04:18,480 みんなの人生は? 879 01:04:18,605 --> 01:04:22,651 親父はいつまでも 本を書き終わらない 880 01:04:22,776 --> 01:04:25,737 ヘンリーはゲーム漬け それに― 881 01:04:27,322 --> 01:04:30,617 妹はサッカーの試合で負ける 882 01:04:31,451 --> 01:04:32,953 3ー0で 883 01:04:34,079 --> 01:04:35,372 毎日 負ける 884 01:04:36,248 --> 01:04:38,417 私たちの時間は無限よ 885 01:04:38,584 --> 01:04:40,043 いや 違う 886 01:04:40,252 --> 01:04:43,672 本物の時間は 元に戻ったりしない 887 01:04:55,726 --> 01:04:56,768 分かった 888 01:05:01,565 --> 01:05:03,817 “分かった”って? 889 01:05:08,280 --> 01:05:12,868 朝10時発の 東京行きの便があるけど 890 01:05:13,660 --> 01:05:14,911 行こう 891 01:05:19,541 --> 01:05:21,501 成功したら親が驚く 892 01:05:22,961 --> 01:05:24,212 なんで東京? 893 01:05:24,338 --> 01:05:29,885 日付変更線を越えさえすれば どこでもいいけど― 894 01:05:29,968 --> 01:05:34,681 東京の空港では 自販機で子犬が買えるんだ 895 01:05:34,848 --> 01:05:39,478 お小遣いは全部 チケット代に使っちゃった 896 01:05:58,038 --> 01:06:01,249 墜落しないはずだから 安心して 897 01:06:02,292 --> 01:06:03,752 縁起でもない 898 01:06:05,837 --> 01:06:09,174 成功したら 世界を救うことになる 899 01:06:11,093 --> 01:06:14,596 妹に人のことを考えろって 言われた 900 01:06:14,721 --> 01:06:18,892 だから手始めに 地球を丸ごと救うんだ 901 01:06:19,643 --> 01:06:20,852 がんは治せる? 902 01:06:21,478 --> 01:06:22,521 いや 903 01:06:23,397 --> 01:06:27,734 ガキの頃 これを 目布団って呼んでた 904 01:06:31,738 --> 01:06:33,573 もしかしたら― 905 01:06:34,157 --> 01:06:37,994 明日 地球に小惑星が 衝突するのかな 906 01:06:38,120 --> 01:06:41,665 滅亡の前日だから ループしてるのかも 907 01:06:41,790 --> 01:06:44,334 だとしたら 地球を― 908 01:06:45,001 --> 01:06:46,712 破壊するだけだ 909 01:06:51,341 --> 01:06:53,093 なあ 大丈夫か? 910 01:06:57,347 --> 01:07:00,934 客室乗務員は ドアを閉める準備を 911 01:07:05,564 --> 01:07:08,066 “ごめんね さよなら” 912 01:07:13,196 --> 01:07:14,197 お客様 913 01:07:15,031 --> 01:07:18,410 席について ベルトを締めてください 914 01:07:18,618 --> 01:07:21,663 お願いします 席についてベルトを 915 01:08:46,456 --> 01:08:51,711 “国際日付変更線” 916 01:09:37,132 --> 01:09:42,220 海上から雨雲が近づき 午前0時頃から雨の予報です 917 01:09:42,387 --> 01:09:43,680 風は やや強く… 918 01:09:43,847 --> 01:09:44,681 おはよう 919 01:09:53,356 --> 01:09:54,232 何よ? 920 01:09:55,317 --> 01:09:57,819 “ダメ人間”って言うんだろ 921 01:09:59,654 --> 01:10:00,363 ううん 922 01:10:02,198 --> 01:10:03,992 言おうとしてた? 923 01:10:05,035 --> 01:10:05,827 うん 924 01:10:10,916 --> 01:10:11,875 親父 925 01:10:12,375 --> 01:10:13,752 本はどう? 926 01:10:17,422 --> 01:10:18,965 いい感じだ 927 01:10:19,758 --> 01:10:22,677 南北戦争の規模に驚いてるよ 928 01:10:22,886 --> 01:10:26,598 スポットシルヴェニアでは オマハビーチより― 929 01:10:26,765 --> 01:10:28,308 戦死者が多いんだ 930 01:10:30,518 --> 01:10:31,144 いや… 931 01:10:32,062 --> 01:10:33,229 今 知った 932 01:10:33,355 --> 01:10:38,902 天然痘や結核やジフテリアで 死んだ人も大勢いた 933 01:10:39,152 --> 01:10:41,529 マクレランの進軍が― 934 01:10:41,738 --> 01:10:44,783 もっと果敢なら 終戦は早かった 935 01:10:45,992 --> 01:10:46,826 エマ! 936 01:10:50,705 --> 01:10:51,998 ムリそうだな 937 01:10:54,334 --> 01:10:55,919 いけ! いけ! 938 01:10:57,796 --> 01:10:59,756 いける! シュート! 939 01:11:02,384 --> 01:11:03,593 やった! 940 01:11:12,519 --> 01:11:14,020 やったね エマ! 941 01:11:31,705 --> 01:11:32,914 当たった! 942 01:11:33,790 --> 01:11:34,708 当たった! 943 01:12:11,202 --> 01:12:12,078 またマーク 944 01:12:12,245 --> 01:12:13,038 72です 945 01:12:13,246 --> 01:12:14,039 正解 946 01:12:14,205 --> 01:12:16,958 どうした? 絶好調だな 947 01:12:17,083 --> 01:12:19,461 ビル・マーレイの映画で見た 948 01:12:19,586 --> 01:12:20,795 「恋はデジャ・ブ」 949 01:12:33,850 --> 01:12:34,684 やあ 950 01:12:42,484 --> 01:12:44,402 マジ? 頑張れ! 951 01:12:47,363 --> 01:12:49,699 安心して 慣れてるから 952 01:12:49,824 --> 01:12:52,410 トニー・ホークじゃないのよ 953 01:14:04,941 --> 01:14:06,609 何かあれば呼んで 954 01:14:57,327 --> 01:14:58,244 母さん 955 01:15:03,208 --> 01:15:05,919 狙撃銃で勝負だ! 956 01:15:06,044 --> 01:15:06,961 左側! 957 01:15:07,086 --> 01:15:07,879 任せろ 958 01:15:08,004 --> 01:15:12,926 実は みんな同じ日を 何度も繰り返してる 959 01:15:13,301 --> 01:15:15,303 「恋はデジャ・ブ」だ 960 01:15:15,428 --> 01:15:18,014 俺とマーガレットだけが 知ってる 961 01:15:18,139 --> 01:15:20,308 彼女とは別れたよ 962 01:15:20,433 --> 01:15:23,269 話しても お前は忘れるけど 963 01:15:24,312 --> 01:15:25,146 へえ 964 01:15:26,522 --> 01:15:27,815 彼女 いたの? 965 01:15:27,982 --> 01:15:28,900 さあ 966 01:15:29,817 --> 01:15:31,069 どんな子? 967 01:15:31,277 --> 01:15:32,862 めっちゃ最高 968 01:15:34,072 --> 01:15:37,200 彼女 ガキの頃から ずっと― 969 01:15:37,492 --> 01:15:40,161 4次元を探してるんだ 970 01:15:40,787 --> 01:15:44,666 彼女と出会って 異次元を見つけた気分だ 971 01:15:46,084 --> 01:15:49,128 前より物事を深く 見られるし― 972 01:15:50,004 --> 01:15:54,384 知らなかった自分のことにも 気づけた 973 01:15:56,469 --> 01:15:59,180 彼女が教えてくれたんだ 974 01:16:01,015 --> 01:16:03,142 めっちゃ いい子だな 975 01:16:03,518 --> 01:16:06,062 ダメダメ! やめろ 976 01:16:10,275 --> 01:16:14,237 進化したお前が なんでフラれた? 977 01:16:14,529 --> 01:16:17,573 完璧な恋だと 思ってたけど― 978 01:16:18,157 --> 01:16:19,826 もっと複雑だった 979 01:16:21,828 --> 01:16:25,248 俺は恋物語の主人公の 気でいた 980 01:16:26,457 --> 01:16:27,667 でも違った 981 01:16:28,584 --> 01:16:30,128 俺の物語じゃない 982 01:16:35,675 --> 01:16:37,093 マーガレットの物語だ 983 01:17:07,832 --> 01:17:09,500 何を考えてた? 984 01:17:12,253 --> 01:17:13,921 ある男の子のこと 985 01:17:19,260 --> 01:17:20,887 失敗しちゃった 986 01:17:21,137 --> 01:17:22,805 やり直せるわ 987 01:17:23,973 --> 01:17:28,227 がんで死ぬわけじゃ ないんだから 988 01:17:36,319 --> 01:17:37,445 私ね 989 01:17:38,237 --> 01:17:42,241 こうなる前から世の中 ヘンだと思ってた 990 01:17:43,034 --> 01:17:44,827 完全に壊れてて― 991 01:17:47,955 --> 01:17:50,041 修復できないって 992 01:17:51,000 --> 01:17:52,710 でも誰も気づかないから― 993 01:17:54,420 --> 01:17:57,173 何でもないフリしてた 994 01:18:03,054 --> 01:18:05,014 “チェックメイト” 995 01:19:35,646 --> 01:19:36,856 ヘンリー? 996 01:19:38,357 --> 01:19:39,817 手伝いに来た 997 01:19:40,693 --> 01:19:43,029 君はマークの友達? 998 01:19:43,237 --> 01:19:44,071 うん 999 01:19:45,406 --> 01:19:47,200 君の話は聞いてない 1000 01:19:48,159 --> 01:19:49,619 どこの知り合い? 1001 01:19:49,952 --> 01:19:51,245 時間の亀裂 1002 01:19:53,456 --> 01:19:54,415 へえ 1003 01:19:54,874 --> 01:19:55,833 そっか 1004 01:19:56,292 --> 01:20:00,838 もしかして この会話 何度もしてる? 1005 01:20:01,756 --> 01:20:02,840 初めてよ 1006 01:20:03,966 --> 01:20:04,926 なるほど 1007 01:20:05,426 --> 01:20:08,554 それで君は何しに俺の家へ? 1008 01:20:09,889 --> 01:20:12,683 このとおり あなたを救いに 1009 01:20:13,100 --> 01:20:13,935 犬は? 1010 01:20:14,101 --> 01:20:15,186 拾ったの 1011 01:20:15,520 --> 01:20:17,021 チューバッカよ 1012 01:20:17,146 --> 01:20:21,400 町じゅうに迷い犬の 貼り紙があって 1013 01:20:21,526 --> 01:20:24,237 私 ずっと捜してたの 1014 01:20:24,362 --> 01:20:26,113 そしたら突然― 1015 01:20:26,405 --> 01:20:28,658 目の前に現れた 1016 01:20:31,118 --> 01:20:35,831 拾ったって どうせ明日には また迷子だけど 1017 01:20:37,667 --> 01:20:40,836 マークの言うとおり元に戻る 1018 01:20:42,588 --> 01:20:45,800 話がまったく見えないけど… 1019 01:20:45,925 --> 01:20:46,926 ショットガン? 1020 01:20:47,093 --> 01:20:48,803 グレネード・ランチャーも 1021 01:20:48,970 --> 01:20:49,887 あるの? 1022 01:20:52,848 --> 01:20:54,392 擲弾 てきだん 銃 発射 1023 01:20:54,934 --> 01:20:55,977 ドン! 1024 01:21:00,690 --> 01:21:02,775 何回やっても死んだのに 1025 01:21:03,150 --> 01:21:05,528 うん そうよね 1026 01:21:06,529 --> 01:21:08,155 死は悲惨よ 1027 01:21:08,781 --> 01:21:10,950 誰かを失うって つらいの 1028 01:21:11,951 --> 01:21:15,746 でも ちゃんと 現実と向き合わないと― 1029 01:21:18,249 --> 01:21:20,418 自分も見失ってしまう 1030 01:21:22,086 --> 01:21:24,005 それゲームの話? 1031 01:21:27,008 --> 01:21:28,050 うん 1032 01:21:29,218 --> 01:21:31,137 あとは自分でやって 1033 01:21:38,352 --> 01:21:39,520 ほんとかよ! 1034 01:21:40,563 --> 01:21:41,606 鍵だ! 1035 01:21:44,650 --> 01:21:46,527 地図が鍵だったのか 1036 01:21:47,862 --> 01:21:51,782 わけが分からなかったけど 謎が解けたよ 1037 01:21:52,867 --> 01:21:53,993 ウソ 1038 01:21:57,496 --> 01:21:58,331 何? 1039 01:21:59,540 --> 01:22:00,625 これって… 1040 01:22:02,209 --> 01:22:03,961 マークが言ってた 1041 01:22:08,466 --> 01:22:10,760 彼が正しかったのかも 1042 01:22:11,385 --> 01:22:12,553 勘違いだろ 1043 01:22:13,012 --> 01:22:13,846 かも 1044 01:22:15,139 --> 01:22:17,642 私 調べることがある 1045 01:22:17,767 --> 01:22:18,434 何? 1046 01:22:18,643 --> 01:22:19,977 チューバッカを頼むね 1047 01:22:22,980 --> 01:22:24,148 愛してる 1048 01:22:26,817 --> 01:22:27,693 悪いか? 1049 01:22:31,155 --> 01:22:35,368 目を凝らせば 見えてくるかと思って 1050 01:22:35,534 --> 01:22:37,328 何かのパターンが 1051 01:22:41,123 --> 01:22:43,334 “6時 ワシが魚を捕る” 1052 01:22:43,417 --> 01:22:45,419 “パターンを見逃してる?” 1053 01:23:45,855 --> 01:23:47,523 何か足りない 1054 01:23:50,025 --> 01:23:50,359 “6時 ワシが魚を捕る” 1055 01:23:50,359 --> 01:23:51,777 “6時 ワシが魚を捕る” “時間”だ 1056 01:23:51,777 --> 01:23:52,528 “6時 ワシが魚を捕る” 1057 01:23:52,528 --> 01:23:53,112 “6時 ワシが魚を捕る” 時間… 1058 01:24:42,119 --> 01:24:42,995 すごい 1059 01:24:53,589 --> 01:24:55,216 1つ足りない 1060 01:25:10,022 --> 01:25:11,982 7時 1061 01:25:21,909 --> 01:25:24,078 7時にプール 1062 01:25:27,081 --> 01:25:28,165 プール 1063 01:25:33,337 --> 01:25:34,588 起きてるの? 1064 01:25:36,465 --> 01:25:37,883 大丈夫? 1065 01:25:38,384 --> 01:25:40,344 この状況にしてはね 1066 01:25:45,891 --> 01:25:48,853 まだまだ時間はあると 思ってた 1067 01:25:49,019 --> 01:25:50,104 そうね 1068 01:25:50,521 --> 01:25:52,773 でも あなたは大丈夫 1069 01:25:57,695 --> 01:25:59,196 自信ないよ 1070 01:26:01,115 --> 01:26:03,325 ちゃんとできるか… 1071 01:26:04,076 --> 01:26:07,580 ママは年だし 経験もあるから― 1072 01:26:07,830 --> 01:26:09,957 しっかり話を聞いて 1073 01:26:10,916 --> 01:26:14,420 確かに最期の時に向かって 時間は― 1074 01:26:14,587 --> 01:26:16,839 失われていくけど 1075 01:26:17,131 --> 01:26:18,716 得るものもある 1076 01:26:20,092 --> 01:26:22,678 毎秒が奇跡そのものよ 1077 01:26:23,596 --> 01:26:26,974 奇跡が積み重なって 人生になるの 1078 01:26:28,809 --> 01:26:30,436 すべてを得る 1079 01:26:31,478 --> 01:26:34,189 そして すべてを失う 1080 01:26:35,608 --> 01:26:37,109 それでも価値がある 1081 01:26:39,320 --> 01:26:40,029 絶対に 1082 01:26:41,488 --> 01:26:42,907 価値があるわ 1083 01:26:54,877 --> 01:26:56,170 まだ いたのね 1084 01:27:02,718 --> 01:27:03,677 えっと… 1085 01:27:34,959 --> 01:27:36,669 飛行機は失敗だった 1086 01:27:41,256 --> 01:27:43,092 でも地図は正解よ 1087 01:27:43,926 --> 01:27:47,680 パターンを見つけたけど 完成してない 1088 01:27:47,846 --> 01:27:49,807 奇跡が1つ足りない 1089 01:27:51,016 --> 01:27:51,934 そうか 1090 01:27:53,185 --> 01:27:54,937 じゃあ 探しとくよ 1091 01:27:56,563 --> 01:28:00,109 その1つが 鍵だと思う 1092 01:28:00,651 --> 01:28:03,195 見つけたら きっと終わる 1093 01:28:03,654 --> 01:28:04,989 実は君を― 1094 01:28:06,115 --> 01:28:07,825 病院で見かけた 1095 01:28:12,329 --> 01:28:13,288 だから― 1096 01:28:15,040 --> 01:28:16,000 ムリだ 1097 01:28:17,459 --> 01:28:19,294 引き離すなんて― 1098 01:28:20,004 --> 01:28:21,255 できないよ 1099 01:28:32,975 --> 01:28:37,521 こうなる前に医者に もう持たないって言われた 1100 01:28:38,230 --> 01:28:39,648 別れの時だって 1101 01:28:40,691 --> 01:28:44,945 あの夜 強く願ったの 明日が来ないように 1102 01:28:45,362 --> 01:28:47,322 心の準備ができなくて 1103 01:28:51,535 --> 01:28:53,704 時間を止めたかった 1104 01:28:59,043 --> 01:29:00,085 それで― 1105 01:29:00,919 --> 01:29:01,795 これ? 1106 01:29:02,046 --> 01:29:02,755 うん 1107 01:29:07,426 --> 01:29:08,719 そうなの 1108 01:29:10,929 --> 01:29:13,182 すごく うれしくて― 1109 01:29:14,141 --> 01:29:16,894 このままで いたかった 1110 01:29:20,064 --> 01:29:23,150 そしたら あなたが現れて 1111 01:29:23,275 --> 01:29:25,069 なんでだろうって… 1112 01:29:25,527 --> 01:29:26,653 だけど 今― 1113 01:29:27,654 --> 01:29:28,697 分かった 1114 01:29:29,031 --> 01:29:33,911 明日を迎える時に 一緒にいられるからだと思う 1115 01:29:37,664 --> 01:29:38,415 そうか 1116 01:29:40,084 --> 01:29:41,210 潮時よ 1117 01:29:43,545 --> 01:29:45,255 つらくてもね 1118 01:29:46,090 --> 01:29:50,427 4次元は見つからないし 世界は救えなかった 1119 01:29:51,303 --> 01:29:53,138 私が間違ってたの 1120 01:29:56,975 --> 01:30:00,979 眠ってたのは私たちよ みんなは起きてる 1121 01:30:03,524 --> 01:30:05,818 胸が張り裂けそうでも― 1122 01:30:07,736 --> 01:30:09,738 目を覚まさなきゃ 1123 01:30:12,699 --> 01:30:14,368 奇跡の時間よ 1124 01:30:16,578 --> 01:30:18,956 絶対に逃したくない 1125 01:30:28,590 --> 01:30:30,175 奇跡の味だ 1126 01:30:32,719 --> 01:30:34,304 口に髪が入ってた 1127 01:30:37,683 --> 01:30:38,892 もう1回 1128 01:31:42,623 --> 01:31:44,374 さよなら ママ 1129 01:32:09,942 --> 01:32:11,777 “天気 12時間予報” 1130 01:32:11,777 --> 01:32:12,819 “天気 12時間予報” 大丈夫? 1131 01:32:12,819 --> 01:32:13,737 “天気 12時間予報” 1132 01:32:16,240 --> 01:32:17,074 たぶん 1133 01:38:29,863 --> 01:38:33,491 明日への地図を探して 1134 01:38:45,712 --> 01:38:47,714 日本語字幕 仙野 陽子 1135 01:38:47,797 --> 01:38:49,799 制作監修 吉田 貴代子