1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,695 --> 00:00:33,735 很久以前,还没有所谓忍者概念的时候 4 00:00:33,909 --> 00:00:36,491 自称已将禁忌之术修成正果者 5 00:00:36,495 --> 00:00:38,861 得到卓罗的力量后 6 00:00:38,872 --> 00:00:41,363 整治了乱世 7 00:00:41,750 --> 00:00:46,164 后人却趋向于过度仰赖这种力量 8 00:00:46,838 --> 00:00:50,456 让人不禁怀疑,维持世界秩序的 9 00:00:50,676 --> 00:00:52,917 到底是力量,还是爱 10 00:00:54,137 --> 00:00:56,093 这种矛盾竟成了 11 00:00:56,181 --> 00:01:02,347 后代子孙漫长纷争的序幕 12 00:02:10,672 --> 00:02:14,415 妳是日向的女儿就施展白眼给我们看 13 00:02:14,426 --> 00:02:16,963 不愿意就别往我们这边看 14 00:02:16,970 --> 00:02:19,302 那种眼睛好阴森哦! 15 00:02:19,306 --> 00:02:21,388 其实就是妖怪嘛 16 00:02:21,391 --> 00:02:24,098 妳是个白眼妖怪 17 00:02:29,524 --> 00:02:31,014 别欺负人了 18 00:02:33,028 --> 00:02:34,393 你是谁啊? 19 00:02:34,988 --> 00:02:36,728 我叫涡卷呜门 20 00:02:37,240 --> 00:02:39,231 是未来的火影 21 00:02:39,242 --> 00:02:41,198 未来的火影 22 00:02:41,203 --> 00:02:42,818 根本是个傻子嘛 23 00:02:42,829 --> 00:02:45,946 觉悟吧!影分身之术 24 00:02:50,921 --> 00:02:52,536 放马过来吧! 25 00:02:52,547 --> 00:02:53,662 过来吧! 26 00:03:00,138 --> 00:03:01,548 可恶 27 00:03:08,522 --> 00:03:10,478 他也翻白眼了哦 28 00:03:10,482 --> 00:03:12,643 什么未来的火影嘛 29 00:03:12,651 --> 00:03:14,266 还围着红色的围巾 30 00:03:14,277 --> 00:03:16,643 这么爱耍帅 31 00:03:20,909 --> 00:03:25,528 还没完呢!我这次会施展很厉害的忍术 32 00:03:27,249 --> 00:03:29,035 好痛啊… 33 00:03:29,543 --> 00:03:30,703 你没事吧? 34 00:03:31,503 --> 00:03:33,539 这根本没什么 35 00:03:34,381 --> 00:03:36,747 这是那几个孩子… 36 00:03:39,594 --> 00:03:40,709 对不起 37 00:03:40,721 --> 00:03:42,131 别放心上 38 00:03:45,726 --> 00:03:47,182 -那个… -怎么了? 39 00:03:47,769 --> 00:03:51,512 谢…谢谢你了 40 00:03:53,066 --> 00:03:54,181 再见 41 00:04:09,833 --> 00:04:13,701 如果明天就是地球末日 42 00:04:13,712 --> 00:04:15,703 你们会想和谁在一起? 43 00:04:15,714 --> 00:04:18,877 地球不可能会有末日的 44 00:04:18,884 --> 00:04:22,627 例如…月球从天而降之类的 45 00:04:22,637 --> 00:04:24,593 如果是地球末日 46 00:04:24,598 --> 00:04:27,840 我希望从天而降的是肉片,不是月球 47 00:04:29,895 --> 00:04:33,387 就算月球掉下来,我也会保护妳的 48 00:04:33,398 --> 00:04:36,481 我才不需要你保护呢 49 00:04:38,987 --> 00:04:40,397 把地球末日那天 50 00:04:40,405 --> 00:04:43,112 你想和谁在一起的名字写在纸上 51 00:04:44,826 --> 00:04:46,691 伤脑筋… 52 00:04:47,204 --> 00:04:49,616 我不知道老爸是谁 53 00:04:49,623 --> 00:04:51,409 也不清楚谁是我妈 54 00:04:51,750 --> 00:04:53,661 更没有朋友 55 00:05:01,593 --> 00:05:02,958 呜门 56 00:05:02,969 --> 00:05:04,505 别把纸扔了 57 00:05:04,513 --> 00:05:08,347 地球不可能会有末日的啦 58 00:05:08,350 --> 00:05:11,763 这是假设有那么一天的情况 59 00:05:11,770 --> 00:05:13,681 不会有末日的 60 00:05:49,599 --> 00:05:55,060 《火影忍者剧场版:最终章》 61 00:05:59,901 --> 00:06:01,391 这是天命 62 00:06:02,153 --> 00:06:05,065 是日向一族被托付的天命 63 00:06:06,074 --> 00:06:08,065 询问后,这是最后了 64 00:06:09,119 --> 00:06:12,031 日向日足啊…告诉我你的答复 65 00:06:12,998 --> 00:06:16,331 决定你们一族未来的答复 66 00:06:17,127 --> 00:06:20,665 这就是日向的…答复了 67 00:06:20,672 --> 00:06:21,878 真是愚蠢 68 00:07:10,972 --> 00:07:13,554 今天由我来上特别讲习 69 00:07:13,808 --> 00:07:16,641 我来示范,你们要仔细看清楚了 70 00:07:23,068 --> 00:07:25,901 呜门学长 71 00:07:30,951 --> 00:07:33,488 没想到他也会有受欢迎的一天 72 00:07:33,495 --> 00:07:34,450 牛排? 73 00:07:34,454 --> 00:07:37,412 是受欢迎,我是说他有异性缘 74 00:07:37,707 --> 00:07:40,119 他在一年前的战争中大放异彩后 75 00:07:40,126 --> 00:07:41,991 就成了村子里的英雄了 76 00:07:45,423 --> 00:07:47,163 (轮回祭大拍卖) 77 00:07:47,175 --> 00:07:49,131 谢谢惠顾了 78 00:07:53,431 --> 00:07:55,171 来,尽管吃别客气 79 00:07:55,183 --> 00:07:57,139 那就开动了 80 00:07:57,560 --> 00:07:58,891 呜门哥哥 81 00:07:59,437 --> 00:08:00,597 木叶丸 82 00:08:00,605 --> 00:08:02,766 我有东西想给你看 83 00:08:02,983 --> 00:08:03,847 什么东西 84 00:08:03,858 --> 00:08:05,894 是蒜山爷爷的遗物 85 00:08:06,111 --> 00:08:08,477 是大扫除后找到的 86 00:08:09,072 --> 00:08:10,687 这是… 87 00:08:10,699 --> 00:08:12,564 可别说它是破铜烂铁 88 00:08:12,575 --> 00:08:14,816 是非重要的东西哦 89 00:08:14,828 --> 00:08:17,945 -这是… -别说它是破铜烂铁啦 90 00:08:37,767 --> 00:08:39,974 我是涡卷呜门 91 00:08:46,151 --> 00:08:50,736 好快,已经在卖轮回祭的东西了 92 00:08:51,573 --> 00:08:53,063 呜门学长 93 00:08:55,160 --> 00:08:57,116 这是轮回祭的礼物 94 00:08:57,704 --> 00:08:58,614 是给我的吗? 95 00:08:58,621 --> 00:09:00,236 我一直都很支持你 96 00:09:00,540 --> 00:09:01,780 是我亲手做的 97 00:09:02,000 --> 00:09:03,956 请学长收下吧 98 00:09:03,960 --> 00:09:06,326 谢…谢谢妳们了 99 00:09:07,047 --> 00:09:09,038 谢谢惠顾 100 00:09:09,966 --> 00:09:11,001 雏田 101 00:09:12,510 --> 00:09:13,750 小樱 102 00:09:14,012 --> 00:09:15,252 妳要编织啊 103 00:09:15,638 --> 00:09:16,878 好难得哦 104 00:09:17,766 --> 00:09:19,631 我正在织围巾 105 00:09:19,642 --> 00:09:21,178 这样啊… 106 00:09:21,770 --> 00:09:23,306 怎么了? 107 00:09:23,313 --> 00:09:24,849 加油吧! 108 00:09:26,524 --> 00:09:29,436 妳是想送礼物给他吧? 109 00:09:37,911 --> 00:09:40,903 他最近开始有异性缘了 110 00:09:41,414 --> 00:09:42,779 是这样吗? 111 00:09:44,751 --> 00:09:46,412 听说还有女孩子 112 00:09:46,419 --> 00:09:49,206 特地从其他村子来替他拍照呢 113 00:09:49,380 --> 00:09:50,665 有这回事… 114 00:09:51,091 --> 00:09:53,252 妳的反应太消极了 115 00:09:53,259 --> 00:09:55,341 得赶快把围巾送给他 116 00:09:57,680 --> 00:10:01,218 真是的,不能这样有气无力的 117 00:10:01,226 --> 00:10:02,762 得拿出气势来才行 118 00:10:30,338 --> 00:10:32,203 怎么这么大… 119 00:10:34,050 --> 00:10:35,256 织好了 120 00:10:36,803 --> 00:10:38,714 是我用心编织而成的 121 00:10:38,972 --> 00:10:42,305 呜门一定能感受到我的心意 122 00:10:46,479 --> 00:10:48,686 真的感受得到吗… 123 00:10:49,065 --> 00:10:52,683 今天太晚了,还是明天好了 124 00:10:54,237 --> 00:10:56,603 不…今晚送给他… 125 00:10:57,031 --> 00:10:58,862 还是明天吧 126 00:10:59,367 --> 00:11:00,982 不…就今晚… 127 00:11:01,786 --> 00:11:03,617 还是明天好了 128 00:11:07,458 --> 00:11:09,870 妳就赶快去告白嘛 129 00:11:11,671 --> 00:11:12,877 花火 130 00:11:12,881 --> 00:11:15,042 妳干嘛这样默不作声的 131 00:11:15,049 --> 00:11:18,166 为恋爱烦恼的少女模样真有趣 132 00:11:18,595 --> 00:11:20,836 小孩别模仿大人的口气说话 133 00:11:20,847 --> 00:11:22,553 我才不是小孩呢 134 00:11:22,557 --> 00:11:26,266 论白眼的洞察力可不输给大人啊 135 00:11:26,769 --> 00:11:28,179 对了,妳看 136 00:11:28,479 --> 00:11:29,810 很可爱吧? 137 00:11:29,814 --> 00:11:32,146 又拿苦无当玩具 138 00:11:35,361 --> 00:11:37,727 告白时肚子咕噜咕噜叫 139 00:11:37,739 --> 00:11:39,104 可是会被笑的哦 140 00:11:39,115 --> 00:11:41,777 我才没有要去告白呢 141 00:11:42,702 --> 00:11:46,365 与其送围巾,倒不如打扮得漂亮一点呢 142 00:11:48,374 --> 00:11:50,285 你说月球会掉下来? 143 00:11:50,501 --> 00:11:53,368 明显看出月球正往地球靠近 144 00:11:53,379 --> 00:11:55,540 最近常有陨石也是因为… 145 00:11:55,840 --> 00:11:57,421 我来为各位解说 146 00:11:57,425 --> 00:11:59,791 当两个天体慢慢靠近时 147 00:12:00,386 --> 00:12:02,968 彼此的重力会缓缓产生作用 148 00:12:03,473 --> 00:12:05,680 在超过某个一定的距离时 149 00:12:05,683 --> 00:12:07,890 月球的表面就会开始碎裂 150 00:12:08,228 --> 00:12:11,311 现在应该是其中的部分掉落到地表 151 00:12:11,564 --> 00:12:13,020 会有什么后果? 152 00:12:13,024 --> 00:12:15,060 月球彻底瓦解后 153 00:12:15,068 --> 00:12:17,684 残骸应该就会整个掉落到地面 154 00:12:18,571 --> 00:12:20,436 若不想办法阻止,人类恐怕… 155 00:12:21,741 --> 00:12:23,481 就会灭亡了嘛 156 00:12:23,743 --> 00:12:27,861 这是自然现象?还是人为的攻击呢? 157 00:12:27,872 --> 00:12:30,739 这就是微妙之处了 158 00:12:36,172 --> 00:12:37,252 (一乐拉面) 159 00:12:37,257 --> 00:12:39,919 又到了适合品尝拉面的季节了 160 00:12:40,176 --> 00:12:43,293 你是一年四季都在吃拉面吧 161 00:12:43,304 --> 00:12:45,386 你真的很喜欢拉面呢 162 00:12:45,390 --> 00:12:47,597 是啊,我最爱吃拉面了 163 00:12:48,142 --> 00:12:50,758 -饺子再追加五人份 -好的 164 00:12:50,770 --> 00:12:53,432 五人份会吃不下啦 165 00:12:53,439 --> 00:12:54,895 不是给你吃的 166 00:12:55,441 --> 00:12:56,897 我要开动… 167 00:12:57,819 --> 00:12:59,400 这可不能弄脏了 168 00:12:59,946 --> 00:13:01,436 那条围巾 169 00:13:01,447 --> 00:13:05,156 雏田,妳要是还没吃,就过来一起吃嘛 170 00:13:05,159 --> 00:13:06,740 今天我请客 171 00:13:06,953 --> 00:13:08,784 说是有什么好事发生 172 00:13:08,788 --> 00:13:11,029 要跟大家分享幸福呢 173 00:13:11,666 --> 00:13:13,497 可…可是… 174 00:13:13,501 --> 00:13:15,492 不用客气啦 175 00:13:15,795 --> 00:13:18,081 来吧,这里给妳坐 176 00:13:18,089 --> 00:13:19,454 来啦!雏田 177 00:13:24,304 --> 00:13:25,714 呜门学长 178 00:13:26,264 --> 00:13:27,549 是妳们啊 179 00:13:27,765 --> 00:13:29,847 谢谢妳们之前送的礼物 180 00:13:32,979 --> 00:13:35,061 想吃什么尽管点 181 00:13:35,064 --> 00:13:36,554 就当是礼物的回礼 182 00:13:36,566 --> 00:13:38,227 那我们就不客气了 183 00:13:38,234 --> 00:13:39,770 雏田也点自己爱吃的 184 00:13:39,777 --> 00:13:41,984 -学长来这边 -什么? 185 00:13:41,988 --> 00:13:43,728 跟我们一起吃啦 186 00:13:44,365 --> 00:13:45,525 雏田 187 00:13:45,783 --> 00:13:46,738 怎么了吗? 188 00:13:47,535 --> 00:13:50,948 不好意思,其实我一点都不饿 189 00:13:51,539 --> 00:13:52,745 雏田… 190 00:13:54,292 --> 00:13:55,452 你去送人家啊 191 00:13:55,835 --> 00:13:58,076 我去送…送雏田回家…? 192 00:13:58,296 --> 00:13:59,456 为什么? 193 00:14:00,214 --> 00:14:03,547 -这…你让妙龄女子独自走夜路… -饺子来了 194 00:14:03,551 --> 00:14:04,586 好 195 00:14:05,011 --> 00:14:07,093 雏田她很强的 196 00:14:07,096 --> 00:14:09,428 村子里应该没人敢调戏她… 197 00:14:10,391 --> 00:14:11,631 雏田 198 00:14:11,642 --> 00:14:13,223 你真是个傻瓜 199 00:14:14,145 --> 00:14:15,851 为什么说我是傻瓜? 200 00:14:15,855 --> 00:14:18,141 学长,饺子已经来了哦! 201 00:14:18,149 --> 00:14:19,229 我们一起吃吧! 202 00:14:21,069 --> 00:14:23,902 那家伙真的很迟钝 203 00:14:24,238 --> 00:14:26,900 妳是打算送围巾给他吧? 204 00:14:28,868 --> 00:14:32,486 妳一定没问题的,要对自己有信心 205 00:14:33,164 --> 00:14:34,404 谢谢… 206 00:14:34,415 --> 00:14:37,282 为什么这么热心地替我加油打气 207 00:14:38,294 --> 00:14:39,534 这是因为… 208 00:14:46,511 --> 00:14:48,752 我们彼此都加油吧 209 00:14:48,971 --> 00:14:50,131 彼此? 210 00:15:34,392 --> 00:15:35,427 是谁? 211 00:15:41,816 --> 00:15:43,056 花火 212 00:15:43,359 --> 00:15:44,690 超兽伪画 213 00:16:05,131 --> 00:16:06,416 呜门… 214 00:16:06,966 --> 00:16:12,131 过去我总是看着呜门的背影 215 00:16:12,889 --> 00:16:15,005 但从现在起 216 00:16:15,600 --> 00:16:19,263 我想永远,永远陪在你身边 217 00:16:20,605 --> 00:16:24,314 所以我很用心地织了围巾 218 00:16:25,735 --> 00:16:29,603 请你收下我的心意 219 00:16:33,242 --> 00:16:35,198 好,再来一次 220 00:16:36,746 --> 00:16:37,906 呜门… 221 00:16:38,873 --> 00:16:40,033 雏田 222 00:16:44,128 --> 00:16:45,493 晚安 223 00:16:46,172 --> 00:16:48,254 刚刚才在一乐碰过面吧? 224 00:16:48,424 --> 00:16:49,755 说得也是 225 00:16:52,178 --> 00:16:53,167 怎么了? 226 00:16:55,014 --> 00:16:56,925 你的围巾好漂亮 227 00:16:59,352 --> 00:17:00,467 很漂亮吗? 228 00:17:03,272 --> 00:17:05,729 原来妳肚子饿了啊 229 00:17:06,108 --> 00:17:07,939 要是不介意吃泡面,就到我屋里去 230 00:17:07,944 --> 00:17:09,400 我不打扰了 231 00:17:10,363 --> 00:17:12,775 你不是有事来找我吗? 232 00:17:13,032 --> 00:17:14,772 雏田 233 00:17:23,000 --> 00:17:24,956 那是谁送给他的呢? 234 00:17:27,463 --> 00:17:30,296 真是太好了,呜门 235 00:17:37,223 --> 00:17:38,759 妳为何哭泣? 236 00:17:40,643 --> 00:17:42,554 会把围巾弄脏的哦 237 00:17:43,396 --> 00:17:45,637 已经不需要了 238 00:17:46,315 --> 00:17:48,727 那就送给我好了 239 00:17:50,194 --> 00:17:51,559 你是谁? 240 00:17:52,822 --> 00:17:56,485 我是舍人,是过来迎接妳的 241 00:17:57,159 --> 00:17:58,615 来迎接我? 242 00:18:03,332 --> 00:18:04,196 雏田 243 00:18:04,208 --> 00:18:06,073 你想做什么?放开我! 244 00:18:08,170 --> 00:18:10,877 你要对雏田做什么? 245 00:18:25,521 --> 00:18:27,637 多重影分身之术 246 00:18:38,826 --> 00:18:40,032 雏田 247 00:19:12,902 --> 00:19:14,438 螺旋手裹剑 248 00:19:22,495 --> 00:19:23,860 快放开雏田 249 00:19:25,831 --> 00:19:26,820 站住! 250 00:19:34,799 --> 00:19:35,914 呜门 251 00:19:41,389 --> 00:19:43,220 雏田,没事吧? 252 00:19:43,599 --> 00:19:44,554 我没事 253 00:19:55,528 --> 00:19:56,938 螺旋丸 254 00:20:06,330 --> 00:20:09,663 身体麻痹,使不上力气… 255 00:20:21,971 --> 00:20:23,256 雏田 256 00:20:29,478 --> 00:20:32,595 围巾已经不能用了 257 00:20:34,817 --> 00:20:37,149 他们是哪来的忍者? 258 00:20:37,570 --> 00:20:38,935 不知道 259 00:20:43,284 --> 00:20:46,947 末日就快到了,在这之前… 260 00:20:46,954 --> 00:20:48,239 可恶 261 00:20:50,416 --> 00:20:53,704 我一定会在末日之前过来迎接妳 262 00:20:54,754 --> 00:20:55,834 雏田 263 00:21:20,780 --> 00:21:21,895 怎么了? 264 00:21:37,546 --> 00:21:38,956 这是怎么回事啊? 265 00:21:53,604 --> 00:21:59,065 地球快要…灭亡了 266 00:22:08,202 --> 00:22:09,658 你们的任务是 267 00:22:09,787 --> 00:22:12,278 救出遭绑架的日向花火 268 00:22:12,289 --> 00:22:14,530 由鹿丸担任指挥官的四人小组 269 00:22:14,542 --> 00:22:17,909 再加上自愿加入的雏田 270 00:22:18,128 --> 00:22:19,743 谢谢老师 271 00:22:19,755 --> 00:22:21,245 鹿丸,伸手出来 272 00:22:22,174 --> 00:22:23,414 怎么了吗? 273 00:22:28,264 --> 00:22:29,424 这是? 274 00:22:29,431 --> 00:22:32,719 只有五影才有的最高机密时钟 275 00:22:33,018 --> 00:22:35,179 这代表什么时间啊? 276 00:22:35,187 --> 00:22:38,270 距离地球灭亡的倒数时间 277 00:22:39,316 --> 00:22:40,897 我不懂 278 00:22:40,901 --> 00:22:43,984 为什么营救花火得配备这种东西 279 00:22:43,988 --> 00:22:45,819 移动月球的人 280 00:22:45,823 --> 00:22:48,155 很有可能就是绑架花火的舍人 281 00:22:48,158 --> 00:22:49,648 有什么证据吗? 282 00:22:50,619 --> 00:22:52,985 凭我的直觉 283 00:22:58,002 --> 00:23:01,369 我在这附近跟丢了掳走花火的那群人 284 00:23:01,839 --> 00:23:03,955 大家分头找线索吧! 285 00:23:04,633 --> 00:23:07,045 呜门,雏田就交给你了 286 00:23:07,052 --> 00:23:08,337 包在我身上 287 00:23:16,812 --> 00:23:17,892 怎么了? 288 00:23:18,731 --> 00:23:19,891 没事 289 00:23:25,362 --> 00:23:26,442 怎么了? 290 00:23:35,789 --> 00:23:37,450 这是花火的苦无 291 00:23:44,256 --> 00:23:46,338 妳随身携带围巾啊? 292 00:23:47,801 --> 00:23:50,793 为什么收起来?不觉得冷吗? 293 00:23:51,805 --> 00:23:53,261 我不怕冷 294 00:23:54,391 --> 00:23:58,100 对了,得快点向鹿丸他们回报 295 00:23:58,270 --> 00:23:59,931 是啊,妳说得对 296 00:24:04,610 --> 00:24:06,771 雏田,有看到什么? 297 00:24:07,237 --> 00:24:09,774 洞穴底下有发光的泉水 298 00:24:10,074 --> 00:24:11,655 发光的泉水…? 299 00:24:13,035 --> 00:24:15,947 那个忍者文字是“AUN”的“A”嘛 300 00:24:15,955 --> 00:24:18,321 意思是有可能是“从这里开始” 301 00:24:18,332 --> 00:24:21,039 雏田,能看到泉水底下有什么吗? 302 00:24:21,043 --> 00:24:23,034 视线整个扭曲了 303 00:24:23,045 --> 00:24:24,535 白眼会扭曲? 304 00:24:24,964 --> 00:24:26,500 也只能下去了 305 00:24:27,091 --> 00:24:29,503 这可不能弄湿了 306 00:24:29,510 --> 00:24:30,841 你也太婆妈了 307 00:24:31,220 --> 00:24:33,552 弄湿了围巾也没什么大不了吧 308 00:24:33,555 --> 00:24:36,592 不行啦!因为这条围巾很珍贵 309 00:24:37,726 --> 00:24:40,263 看来是没必要拿下围巾了 310 00:24:41,188 --> 00:24:43,600 这里的水,就算碰到也不会弄湿 311 00:25:14,471 --> 00:25:18,339 如果明天就是地球末日 312 00:25:18,350 --> 00:25:20,056 你们会想和谁在一起? 313 00:25:20,060 --> 00:25:23,223 地球不可能会有末日的 314 00:25:23,230 --> 00:25:26,848 例如…月球从天而降之类的 315 00:25:27,109 --> 00:25:28,974 如果是地球末日 316 00:25:28,986 --> 00:25:32,149 我希望从天而降的是肉片,不是月球 317 00:25:36,785 --> 00:25:38,241 是月亮 318 00:25:51,467 --> 00:25:53,003 第七回战 319 00:25:54,678 --> 00:25:57,420 涡卷呜门对犬冢牙 320 00:25:58,348 --> 00:26:00,259 这是中忍考试? 321 00:26:00,267 --> 00:26:03,930 呜门,可别输给那种家伙啊! 322 00:26:04,271 --> 00:26:06,728 拟兽忍法四脚之术 323 00:26:06,732 --> 00:26:07,721 先等一下 324 00:26:07,733 --> 00:26:08,893 接招吧! 325 00:26:11,904 --> 00:26:13,895 牙,快住手 326 00:26:17,659 --> 00:26:21,151 呜门现在正和培因交手中 327 00:26:22,122 --> 00:26:24,784 就呜门自己一个人? 328 00:26:26,085 --> 00:26:27,916 万象天引 329 00:26:33,634 --> 00:26:34,919 呜门 330 00:26:45,437 --> 00:26:46,802 呜门 331 00:26:48,649 --> 00:26:49,855 这是什么? 332 00:26:49,858 --> 00:26:51,223 擦外伤的药 333 00:26:51,610 --> 00:26:52,895 为什么要给我? 334 00:26:53,695 --> 00:26:55,981 呜门,你就收下吧! 335 00:26:57,533 --> 00:27:00,775 谢谢,雏田妳真好人 336 00:27:01,370 --> 00:27:03,281 万象天引 337 00:27:19,972 --> 00:27:22,714 差不多该带你走了 338 00:27:28,981 --> 00:27:30,937 妳怎么会过来呢? 339 00:27:30,941 --> 00:27:32,522 妳不是他的对手 340 00:27:33,443 --> 00:27:36,606 这次换我出手救呜门了 341 00:27:37,698 --> 00:27:40,735 我只会哭,打从一开始就放弃 342 00:27:41,160 --> 00:27:43,617 甚至有好几次差点就误入歧途 343 00:27:44,621 --> 00:27:48,910 在关键时刻是呜门你把我导向正途 344 00:27:50,169 --> 00:27:52,160 其实我常常跟在你后面跑 345 00:27:52,796 --> 00:27:54,627 也真的很想追上你 346 00:27:56,216 --> 00:27:59,379 也希望自己能跟你走在一起 347 00:27:59,803 --> 00:28:01,714 我也想到你的身边去 348 00:28:03,098 --> 00:28:05,305 当初就是你改变了我 349 00:28:06,643 --> 00:28:09,726 是你一脸灿烂的笑容拯救了我 350 00:28:11,315 --> 00:28:13,931 所以如果是为了保护呜门 351 00:28:14,526 --> 00:28:16,562 就算会死我也不怕 352 00:28:21,992 --> 00:28:26,406 呜门,因为我真的…很喜欢你 353 00:28:30,751 --> 00:28:31,957 雏田 354 00:28:32,461 --> 00:28:36,295 如果明天就是地球末日 355 00:28:36,298 --> 00:28:38,334 你们会想和谁在一起 356 00:28:38,634 --> 00:28:40,499 如果是地球末日 357 00:28:40,510 --> 00:28:43,718 我希望从天而降的是肉片,不是月球 358 00:28:45,515 --> 00:28:47,631 又是伊留加老师啊 359 00:28:50,354 --> 00:28:51,764 把地球末日那天 360 00:28:51,772 --> 00:28:54,605 你想和谁在一起的名字写在纸上 361 00:28:57,236 --> 00:28:58,646 呜门 362 00:28:58,654 --> 00:29:00,235 别把纸扔了 363 00:29:00,239 --> 00:29:03,982 地球不可能会有末日的啦 364 00:29:03,992 --> 00:29:07,405 这是假设有那么一天的情况 365 00:29:07,412 --> 00:29:09,323 不会有末日的 366 00:29:19,466 --> 00:29:22,958 (涡卷呜门) 367 00:29:24,346 --> 00:29:25,381 是我? 368 00:29:26,598 --> 00:29:27,963 呜门 369 00:29:29,268 --> 00:29:30,633 这是什么? 370 00:29:30,644 --> 00:29:32,100 擦外伤的药 371 00:29:32,104 --> 00:29:33,685 为什么要给我? 372 00:29:33,689 --> 00:29:35,020 迟钝 373 00:29:35,691 --> 00:29:38,728 那家伙真的是很迟钝 374 00:29:39,194 --> 00:29:41,856 妳是打算拿围巾给他吧 375 00:29:43,615 --> 00:29:47,654 妳一定没问题的,要对自己有信心 376 00:29:48,036 --> 00:29:49,446 谢谢… 377 00:29:49,788 --> 00:29:52,325 呜门,因为我… 378 00:29:52,582 --> 00:29:54,197 你很爱吃拉面 379 00:29:54,209 --> 00:29:56,245 是啊,我最爱吃拉面了 380 00:29:56,253 --> 00:29:58,744 呜门,因为我… 381 00:29:58,755 --> 00:30:00,245 你真的很喜欢拉面呢 382 00:30:00,257 --> 00:30:04,000 是啊,雏田说她最喜欢了 383 00:30:04,261 --> 00:30:05,797 那家伙很迟钝 384 00:30:05,804 --> 00:30:08,841 所以才没听懂喜欢的意思吧? 385 00:30:08,849 --> 00:30:10,214 为什么这么说? 386 00:30:10,475 --> 00:30:12,215 他把喜欢恋人的意思 387 00:30:12,227 --> 00:30:14,969 解读成喜欢白玉豆沙水果凉粉了 388 00:30:15,689 --> 00:30:17,179 难道不是吗? 389 00:30:20,527 --> 00:30:21,767 雏田 390 00:30:21,903 --> 00:30:23,439 你真是个傻瓜 391 00:30:24,323 --> 00:30:26,029 为什么说我是傻瓜? 392 00:30:26,033 --> 00:30:28,319 学长,饺子已经来了啊! 393 00:30:28,327 --> 00:30:29,533 我们一起吃吧 394 00:30:32,789 --> 00:30:33,949 雏田 395 00:30:34,291 --> 00:30:35,497 学长 396 00:30:42,799 --> 00:30:43,959 雏田 397 00:30:55,854 --> 00:30:58,846 (涡卷呜门) 398 00:31:00,901 --> 00:31:02,107 雏田 399 00:31:04,029 --> 00:31:06,111 所以如果是为了保护呜门 400 00:31:06,531 --> 00:31:08,613 就算会死我也不害怕 401 00:31:10,369 --> 00:31:14,533 呜门,因为我真的…很喜欢你 402 00:31:19,753 --> 00:31:20,993 雏田 403 00:31:24,341 --> 00:31:28,050 呜门,快醒醒吧,这是梦境啊! 404 00:31:31,306 --> 00:31:32,716 小樱 405 00:31:32,724 --> 00:31:34,464 你终于醒啦 406 00:31:36,311 --> 00:31:38,768 这是敌人设下的圈套? 407 00:31:38,772 --> 00:31:41,684 是啊,对侵入者施展幻术 408 00:31:41,691 --> 00:31:43,682 使其困在回忆的世界里 409 00:31:43,693 --> 00:31:46,025 用记忆的栅栏所打造的牢笼 410 00:31:46,321 --> 00:31:48,437 对幻术抵抗力很强的小樱 411 00:31:48,448 --> 00:31:49,654 救了我们大家 412 00:31:49,658 --> 00:31:51,023 谢谢妳 413 00:31:51,034 --> 00:31:53,867 破坏了我和哥哥快乐相处的梦境 414 00:31:54,329 --> 00:31:56,695 这话听起来不像是在感谢 415 00:32:00,419 --> 00:32:01,829 又是泉水啊 416 00:32:02,087 --> 00:32:04,294 这里白眼也派不上用场? 417 00:32:04,464 --> 00:32:05,874 视线扭曲了 418 00:32:05,882 --> 00:32:08,168 好,以临战态势出发 419 00:32:08,176 --> 00:32:09,256 知道了 420 00:32:15,392 --> 00:32:16,632 怎么了? 421 00:32:17,102 --> 00:32:20,936 就是刚刚幻术里的梦境… 422 00:32:22,023 --> 00:32:23,229 什么? 423 00:32:24,443 --> 00:32:26,855 没事,没什么啦 424 00:32:36,246 --> 00:32:37,235 雏田… 425 00:32:38,832 --> 00:32:40,538 我都说会去接妳了 426 00:32:41,001 --> 00:32:43,208 妳怎么反而自己跑来了? 427 00:32:43,420 --> 00:32:44,910 花火在哪里? 428 00:32:45,380 --> 00:32:46,665 妳尽管放心 429 00:32:47,299 --> 00:32:49,711 她很安稳地在我的城堡里睡觉 430 00:32:50,177 --> 00:32:51,758 把花火还给我 431 00:32:52,220 --> 00:32:57,135 那就得看妳的回应了,白眼公主 432 00:32:57,434 --> 00:32:59,516 白眼公主? 433 00:33:00,645 --> 00:33:05,355 雏田…跟我…结婚吧… 434 00:33:06,818 --> 00:33:08,103 结婚? 435 00:33:19,956 --> 00:33:22,868 简直就像泡泡工房呢 436 00:33:23,960 --> 00:33:25,370 我知道了 437 00:33:26,171 --> 00:33:27,456 这里应该就是 438 00:33:27,464 --> 00:33:29,750 制造泡泡的服务生的所在地 439 00:33:29,758 --> 00:33:30,918 服务生? 440 00:33:31,801 --> 00:33:33,507 呜门他们太慢了 441 00:33:34,429 --> 00:33:36,294 我去看看他们的情况 442 00:33:41,603 --> 00:33:42,638 螃蟹? 443 00:33:42,646 --> 00:33:44,182 那家伙就是服务生了 444 00:33:49,945 --> 00:33:50,809 雏田 445 00:33:50,820 --> 00:33:51,855 呜门 446 00:33:52,948 --> 00:33:54,484 你别靠近雏田 447 00:33:54,950 --> 00:33:56,315 又是你啊 448 00:33:56,785 --> 00:33:58,366 别碍事…快让开! 449 00:33:58,370 --> 00:33:59,951 花火在哪里? 450 00:34:02,207 --> 00:34:03,287 散 451 00:34:06,545 --> 00:34:07,876 别碰到泡泡球了 452 00:34:07,879 --> 00:34:09,995 会又陷入幻术之中的 453 00:34:12,717 --> 00:34:14,048 超兽伪画 454 00:34:19,724 --> 00:34:21,430 风神,雷神 455 00:34:49,379 --> 00:34:50,494 好极了 456 00:34:51,965 --> 00:34:53,250 缝影 457 00:34:58,138 --> 00:34:59,298 小樱 458 00:35:00,807 --> 00:35:02,593 看我的厉害 459 00:35:06,062 --> 00:35:07,142 可恶 460 00:35:35,091 --> 00:35:37,707 原来你是傀儡啊! 461 00:35:39,596 --> 00:35:42,963 这并不是我的身体 462 00:35:44,476 --> 00:35:45,636 雏田 463 00:35:46,227 --> 00:35:49,139 下次我会以真面目来迎接妳 464 00:35:50,023 --> 00:35:53,015 到时候再给我答复 465 00:35:53,026 --> 00:35:54,186 你闭嘴! 466 00:36:00,325 --> 00:36:06,036 你的拳头,绝对…打不到我的 467 00:36:12,879 --> 00:36:15,996 这是因为小樱的拳击? 468 00:36:16,007 --> 00:36:17,042 对啊! 469 00:36:17,050 --> 00:36:20,167 呜门,你要是再丢下雏田不管 470 00:36:20,178 --> 00:36:21,793 你也会尝到我拳头的滋味 471 00:36:21,805 --> 00:36:24,046 这我知道啦! 472 00:36:24,057 --> 00:36:26,469 雏田,我决不会把眼神… 473 00:36:28,812 --> 00:36:31,178 把眼神从妳身上移开的… 474 00:36:31,189 --> 00:36:34,022 什么嘛,怎么马上就移开啦? 475 00:36:34,526 --> 00:36:36,562 我才没有把眼神移开 476 00:36:44,619 --> 00:36:47,076 这里是什么地方? 477 00:37:01,886 --> 00:37:03,592 岛漂浮在空中吗? 478 00:37:03,596 --> 00:37:07,305 不是…是海面扭曲成圆形了 479 00:37:07,976 --> 00:37:10,308 地底也有太阳 480 00:37:10,311 --> 00:37:12,677 那应该是冒牌的吧 481 00:37:12,689 --> 00:37:14,020 人造太阳? 482 00:37:14,023 --> 00:37:15,183 是啊 483 00:37:21,531 --> 00:37:23,487 雏田,有敌人的迹象吗? 484 00:37:24,117 --> 00:37:25,277 没问题 485 00:37:25,702 --> 00:37:27,943 敌人明明就察觉到我们了 486 00:37:27,954 --> 00:37:29,660 为什么不发动攻击呢? 487 00:37:29,664 --> 00:37:33,828 是啊…安静到让人很不自在呢 488 00:37:40,884 --> 00:37:42,215 别理他们… 489 00:37:43,511 --> 00:37:46,048 在我出迎之前都先别动手… 490 00:37:48,933 --> 00:37:50,969 眼球又在胎动了… 491 00:37:51,561 --> 00:37:55,145 真是太美妙了,是纯度极高的白眼 492 00:38:03,740 --> 00:38:04,946 雏田 493 00:38:15,293 --> 00:38:18,456 那条围巾,真是为了我… 494 00:38:21,049 --> 00:38:23,711 20公里外有聚落 495 00:38:23,718 --> 00:38:25,254 好,我们走 496 00:38:39,317 --> 00:38:40,978 好像没有人烟… 497 00:38:40,985 --> 00:38:43,567 是几百年前打造的村子啊… 498 00:38:43,822 --> 00:38:45,653 大家分头搜索吧 499 00:38:50,829 --> 00:38:53,161 果然是忍者村啊 500 00:38:54,791 --> 00:38:55,826 火灾? 501 00:38:57,043 --> 00:38:59,375 这是什么? 502 00:39:03,049 --> 00:39:05,631 以前曾发生过战争吗? 503 00:39:09,013 --> 00:39:10,549 雏田,怎么了? 504 00:39:12,141 --> 00:39:13,551 有蜘蛛网… 505 00:39:14,853 --> 00:39:17,014 能靠白眼看到远方 506 00:39:17,021 --> 00:39:19,057 结果却缠上近在眼前的蜘蛛网 507 00:39:19,065 --> 00:39:20,521 真是漫不经心啊 508 00:39:28,366 --> 00:39:29,697 呜门 509 00:39:30,076 --> 00:39:31,065 怎么了? 510 00:39:31,619 --> 00:39:34,235 你的那条…围巾… 511 00:39:36,416 --> 00:39:39,533 地底下很温暖所以就先脱掉了 512 00:39:39,544 --> 00:39:41,956 是这样啊 513 00:39:42,797 --> 00:39:45,664 我倒觉得有点冷 514 00:39:45,675 --> 00:39:47,415 这还用说吗 515 00:39:47,427 --> 00:39:49,634 妳穿那样当然会觉得冷 516 00:39:49,637 --> 00:39:52,253 因为这是出任务的服装 517 00:39:52,265 --> 00:39:54,005 雏田都没问题了 518 00:39:54,183 --> 00:39:56,174 这种寒意也难不倒我… 519 00:39:59,230 --> 00:40:00,515 你还好吧? 520 00:40:01,566 --> 00:40:03,181 我没事啦 521 00:40:05,445 --> 00:40:06,525 怎么了? 522 00:40:06,654 --> 00:40:08,110 没什么 523 00:40:08,114 --> 00:40:09,194 怎么了? 524 00:40:09,574 --> 00:40:11,110 就没什么啊! 525 00:40:11,117 --> 00:40:12,698 妳在笑什么啦? 526 00:40:20,585 --> 00:40:21,825 我吃饱了 527 00:40:24,339 --> 00:40:25,545 你要去哪? 528 00:40:25,548 --> 00:40:26,708 去小便 529 00:40:33,848 --> 00:40:35,054 呜门 530 00:40:37,393 --> 00:40:39,008 蜘蛛网… 531 00:40:39,812 --> 00:40:41,052 没事吧? 532 00:40:41,064 --> 00:40:43,771 没事…好痛啊… 533 00:40:43,775 --> 00:40:44,981 怎么了吗? 534 00:40:44,984 --> 00:40:47,600 背好像受伤了 535 00:40:49,072 --> 00:40:50,187 来! 536 00:40:50,365 --> 00:40:51,525 谢啦 537 00:40:52,033 --> 00:40:54,490 对了,中忍考试的时候 538 00:40:54,494 --> 00:40:56,075 妳也给了我外伤药嘛 539 00:40:57,747 --> 00:40:59,658 你还记得啊 540 00:41:00,041 --> 00:41:03,909 该说是记得,还是突然想起来呢 541 00:41:25,066 --> 00:41:26,351 抱歉 542 00:41:36,369 --> 00:41:39,156 得赶快救花火才行 543 00:41:41,124 --> 00:41:43,991 呜门,我想跟你谈一谈 544 00:41:44,002 --> 00:41:44,957 什么事? 545 00:41:45,670 --> 00:41:49,504 就是傀儡舍人现身时说的那些话… 546 00:41:49,716 --> 00:41:50,876 舍人? 547 00:41:51,843 --> 00:41:53,083 找到了 548 00:41:53,845 --> 00:41:56,587 雏田,我想请妳帮个忙 549 00:41:58,099 --> 00:41:59,805 上面写的是什么意思? 550 00:42:00,059 --> 00:42:02,141 是古代的象形文字 551 00:42:02,562 --> 00:42:06,646 古老的誓言,掠过人道,如此这般 552 00:42:07,483 --> 00:42:11,852 转生之眼苏醒,月之拳,将使人类灭亡 553 00:42:12,238 --> 00:42:13,398 这是什么意思? 554 00:42:13,406 --> 00:42:16,898 月球有可能是因为转生之眼移动的 555 00:42:16,909 --> 00:42:20,197 也许卡卡西老师的直觉是正确的 556 00:42:20,204 --> 00:42:21,614 月球和花火遭绑一事真有关联 557 00:42:21,622 --> 00:42:25,285 那个人对发生坏事的直觉 558 00:42:25,293 --> 00:42:26,658 通常都很准的 559 00:42:27,628 --> 00:42:29,710 白眼公主啊! 560 00:42:31,841 --> 00:42:32,921 怎么了? 561 00:42:46,939 --> 00:42:50,181 这里是…坟墓吗? 562 00:42:51,694 --> 00:42:52,729 怎么了? 563 00:42:53,321 --> 00:42:54,527 有人在 564 00:42:57,950 --> 00:43:02,193 是白眼,我感觉到白眼 565 00:43:04,499 --> 00:43:09,414 错不了的,白眼公主啊 566 00:43:09,754 --> 00:43:11,415 别靠近雏田 567 00:43:37,782 --> 00:43:38,862 雏田 568 00:43:39,659 --> 00:43:41,399 你对雏田做了什么? 569 00:43:43,287 --> 00:43:47,451 转生眼,复活了 570 00:43:50,461 --> 00:43:54,625 必须阻止,大筒木的… 571 00:43:58,219 --> 00:44:00,210 雏田,妳没事吧? 572 00:44:01,389 --> 00:44:04,597 那个人刚刚说的大筒木 573 00:44:04,600 --> 00:44:07,342 就是六道仙人的姓氏嘛 574 00:44:07,895 --> 00:44:09,635 大筒木羽衣 575 00:44:09,856 --> 00:44:12,598 是六道仙人出家前的姓名嘛 576 00:44:12,859 --> 00:44:15,646 称雏田为白眼公主 577 00:44:16,279 --> 00:44:20,147 似乎跟舍人绑架花火一事有关 578 00:44:29,208 --> 00:44:33,326 编织,就是要不停地织下去 579 00:44:34,046 --> 00:44:36,503 要花很多时间嘛 580 00:44:37,425 --> 00:44:41,213 雏田,妳白天不是说有事跟我商量吗? 581 00:44:43,890 --> 00:44:46,506 傀儡舍人有跟妳说了什么吗? 582 00:44:48,269 --> 00:44:50,851 那其实…没什么大不了的 583 00:44:51,856 --> 00:44:54,347 什么事没什么大不了呢? 584 00:44:56,027 --> 00:44:59,690 抱歉,我想一个人独处 585 00:45:04,911 --> 00:45:06,276 这样啊 586 00:45:28,017 --> 00:45:29,678 去调查那个村子 587 00:45:50,581 --> 00:45:53,789 花火好像也不在这里 588 00:46:19,110 --> 00:46:21,772 差不多该回大伙身边了 589 00:47:05,114 --> 00:47:06,229 雏田 590 00:47:07,241 --> 00:47:10,699 在妹妹身陷危险时织东西 591 00:47:10,995 --> 00:47:12,826 我这个姐姐真过分 592 00:47:13,247 --> 00:47:14,953 妳别那么说 593 00:47:14,957 --> 00:47:17,073 妳为了救花火 594 00:47:17,084 --> 00:47:19,166 都深入到这种地底下来了 595 00:47:20,046 --> 00:47:23,163 当时我要是在家里就好了… 596 00:47:23,174 --> 00:47:26,587 我一定会救出花火的,妳不用担心 597 00:47:28,137 --> 00:47:32,426 谢谢,呜门真的好体贴… 598 00:47:35,144 --> 00:47:39,763 我并不是因为喜欢妳才体贴的 599 00:47:39,774 --> 00:47:42,015 我是真的很担心花火的安危 600 00:47:42,443 --> 00:47:44,058 你…你刚刚 601 00:47:44,904 --> 00:47:46,189 刚刚说了什么 602 00:47:47,698 --> 00:47:49,905 我说担心花火的安危… 603 00:47:51,744 --> 00:47:53,234 再之前的… 604 00:47:54,080 --> 00:47:55,661 之前是说… 605 00:48:01,837 --> 00:48:02,997 雏田 606 00:48:06,008 --> 00:48:09,842 我喜欢妳 607 00:48:25,361 --> 00:48:26,521 雏田 608 00:48:46,048 --> 00:48:48,881 舍人,又是傀儡吗? 609 00:48:49,635 --> 00:48:51,000 花火在哪里 610 00:48:51,011 --> 00:48:54,549 闭嘴,我是来问雏田的答复的 611 00:48:54,765 --> 00:48:56,005 答复? 612 00:48:56,225 --> 00:48:58,466 雏田跟你没什么话好说 613 00:48:58,477 --> 00:48:59,887 重点是快把花火… 614 00:49:02,189 --> 00:49:03,395 雏田… 615 00:49:08,279 --> 00:49:10,986 雏田,妳这是在做什么? 616 00:49:18,122 --> 00:49:21,159 呜门,再见了 617 00:49:43,939 --> 00:49:45,429 雏田 618 00:50:08,297 --> 00:50:10,208 把雏田还给我 619 00:50:10,424 --> 00:50:11,709 还给你? 620 00:50:12,927 --> 00:50:15,634 是雏田自己主动来我身边的 621 00:50:17,515 --> 00:50:19,380 是自古以来的命运 622 00:50:19,892 --> 00:50:22,099 雏田将会跟我结婚 623 00:50:22,102 --> 00:50:23,387 结婚? 624 00:50:24,313 --> 00:50:26,554 雏田,这不是真的吧? 625 00:50:47,545 --> 00:50:48,830 我的卓罗… 626 00:51:14,238 --> 00:51:15,853 你要做什么? 627 00:51:15,864 --> 00:51:19,698 为了避免无谓的争斗连累妳受伤 628 00:51:53,235 --> 00:51:54,600 雏田 629 00:52:15,049 --> 00:52:16,289 快走啊! 630 00:52:16,300 --> 00:52:17,460 没办法前进啦! 631 00:52:17,468 --> 00:52:19,129 要排队 632 00:52:19,136 --> 00:52:20,467 大家不要慌 633 00:52:20,471 --> 00:52:22,336 防空洞的规模足以容下 634 00:52:22,348 --> 00:52:25,215 火之国的所有居民 635 00:52:27,978 --> 00:52:30,435 大家冷静,请大家保持冷静 636 00:52:34,276 --> 00:52:36,312 水遁·水龙弹 637 00:52:37,071 --> 00:52:39,278 溶遁·溶怪之术 638 00:52:42,534 --> 00:52:45,401 尘遁·原界剥离之术 639 00:52:51,835 --> 00:52:53,496 可恶,我的腰… 640 00:53:01,345 --> 00:53:03,506 这里是月球吗 641 00:53:03,514 --> 00:53:06,551 是啊,有螃蟹泡泡的空间 642 00:53:06,558 --> 00:53:09,425 应该就是连结地球与月球的捷径了 643 00:53:13,691 --> 00:53:15,101 呜门怎么样了? 644 00:53:15,359 --> 00:53:18,601 好夸张,卓罗几乎被吸光了 645 00:53:22,866 --> 00:53:24,197 雏田 646 00:53:25,744 --> 00:53:29,783 终于明白啦,你这迟钝的小子 647 00:53:35,379 --> 00:53:36,744 好美啊! 648 00:53:38,257 --> 00:53:42,170 雏田,我想多了解妳 649 00:53:49,393 --> 00:53:50,929 为什么会是那家伙… 650 00:53:59,194 --> 00:54:00,479 这里是… 651 00:54:12,040 --> 00:54:13,780 舍人的城堡 652 00:54:26,430 --> 00:54:27,590 花火 653 00:54:31,977 --> 00:54:34,514 眼球被拿走了 654 00:54:37,024 --> 00:54:42,189 雏田,跟我结婚吧! 655 00:54:43,822 --> 00:54:45,028 结婚 656 00:54:45,032 --> 00:54:47,273 你在说什么,快把花火… 657 00:54:49,995 --> 00:54:52,407 妳的妹妹在我的城堡里 658 00:54:52,539 --> 00:54:53,699 花火 659 00:54:56,168 --> 00:54:59,376 她的白眼是我拿走的 660 00:55:00,506 --> 00:55:01,791 好过分… 661 00:55:02,549 --> 00:55:05,666 对不起,这是羽村的天命 662 00:55:05,844 --> 00:55:06,959 羽村? 663 00:55:06,970 --> 00:55:10,212 月球忍者的始祖,大筒木羽村 664 00:55:10,933 --> 00:55:12,469 说他是地球忍者始祖 665 00:55:12,476 --> 00:55:14,592 六道仙人的弟弟 666 00:55:14,603 --> 00:55:16,139 应该比较易懂吧? 667 00:55:16,730 --> 00:55:21,019 你们日向一族继承了羽村的血脉 668 00:55:22,611 --> 00:55:26,399 很久以前,是几千年前的事了… 669 00:55:27,407 --> 00:55:30,023 哥哥六道仙人畏惧着 670 00:55:30,953 --> 00:55:33,285 拥有庞大卓罗的十尾 671 00:55:33,664 --> 00:55:36,155 他害怕十尾那无法衡量的力量 672 00:55:36,166 --> 00:55:39,158 有可能给世界带来灾厄 673 00:55:40,087 --> 00:55:44,126 因此,六道仙人从十尾身上取走卓罗 674 00:55:44,132 --> 00:55:47,795 分散到九只尾兽身上,弱化十尾的力量 675 00:55:48,095 --> 00:55:50,757 再把失去卓罗的十尾的躯壳 676 00:55:50,764 --> 00:55:51,970 也就是外道魔像 677 00:55:51,974 --> 00:55:54,135 藏在月球上,并封印了起来 678 00:55:55,143 --> 00:55:58,010 为了让十尾永远不会复活 679 00:55:58,981 --> 00:56:01,142 为了保护那个外道魔像 680 00:56:01,149 --> 00:56:03,731 羽村决定在月球上生活 681 00:56:04,862 --> 00:56:08,150 六道仙人则成了地球的忍者始祖 682 00:56:09,575 --> 00:56:12,191 但对于哥哥所创造的世界 683 00:56:12,202 --> 00:56:14,318 羽村是心存怀疑的 684 00:56:14,663 --> 00:56:17,826 于是托付子孙,要是哥哥创造的世界 685 00:56:17,833 --> 00:56:19,949 脱离了忍道 686 00:56:20,085 --> 00:56:23,998 就破坏掉那个世界 687 00:56:25,257 --> 00:56:27,669 后来的几千年时光 688 00:56:27,676 --> 00:56:30,884 地球的忍者之间可以说是纷争不断 689 00:56:31,054 --> 00:56:33,636 一直都将卓罗视为武器使用 690 00:56:33,974 --> 00:56:36,966 最后终于从月球偷走了外道魔像 691 00:56:36,977 --> 00:56:38,968 甚至还让十尾复活 692 00:56:40,314 --> 00:56:41,804 我们一族下了结论 693 00:56:41,815 --> 00:56:42,770 地球的忍者 694 00:56:42,774 --> 00:56:46,608 就是破坏世界安宁秩序的祸首 695 00:56:48,322 --> 00:56:51,405 六道仙人所创造的世界失败了 696 00:56:52,451 --> 00:56:55,568 所以我们遵从羽村的天命 697 00:56:55,579 --> 00:56:58,161 破坏六道仙人的世界 698 00:56:59,416 --> 00:57:01,702 将这种纯度很高的白眼 699 00:57:01,710 --> 00:57:03,826 与我的卓罗融合后 700 00:57:04,296 --> 00:57:06,252 就会变化成转生眼 701 00:57:07,299 --> 00:57:10,462 用那种瞳力让崩坏的地球苏醒 702 00:57:10,886 --> 00:57:12,751 再创造新世界 703 00:57:12,763 --> 00:57:14,674 我不相信那种事 704 00:57:14,681 --> 00:57:16,717 我一定要救出花火 705 00:57:17,392 --> 00:57:20,350 妳连她在城堡的哪个角落都不知道 706 00:57:23,106 --> 00:57:25,222 我再次前来询问妳的答复 707 00:57:27,319 --> 00:57:28,399 雏田 708 00:57:35,786 --> 00:57:36,992 早安 709 00:57:39,748 --> 00:57:43,832 我很高兴妳接受我的心意,雏田 710 00:57:48,131 --> 00:57:51,339 雏田大人,欢迎您的莅临 711 00:57:51,343 --> 00:57:52,708 欢迎光临 712 00:57:52,719 --> 00:57:55,176 这座城堡里全都是傀儡 713 00:57:55,389 --> 00:57:58,802 他们是祖先留下来的傀儡人偶 714 00:57:59,768 --> 00:58:02,054 父亲在我小时候过世后 715 00:58:02,354 --> 00:58:05,767 我就一直独自在这座城堡里生活了 716 00:58:08,944 --> 00:58:11,276 在这里举行结婚仪式 717 00:58:11,822 --> 00:58:14,564 然后我们会进入转生空间 718 00:58:14,574 --> 00:58:18,908 长眠到崩坏的地球环境尘埃落定为止 719 00:58:18,912 --> 00:58:20,527 那是不可能的 720 00:58:20,539 --> 00:58:22,495 月球也会彻底崩坏的 721 00:58:22,499 --> 00:58:23,705 妳放心 722 00:58:24,001 --> 00:58:26,617 这座城堡有强韧的卓罗保护着 723 00:58:26,628 --> 00:58:28,289 强韧的卓罗? 724 00:58:28,296 --> 00:58:30,878 是啊…甚至能移动月球呢 725 00:58:30,882 --> 00:58:32,122 这什么意思? 726 00:58:32,467 --> 00:58:34,128 是用我们一族的痛苦 727 00:58:34,136 --> 00:58:37,799 所打造出的大筒木之宝的力量 728 00:58:37,973 --> 00:58:39,463 有那种东西? 729 00:58:39,933 --> 00:58:41,343 在哪里呢? 730 00:58:43,812 --> 00:58:45,018 原谅我… 731 00:58:48,692 --> 00:58:50,102 不能告诉妳 732 00:58:53,447 --> 00:58:57,531 我能回房去吗?外面很冷… 733 00:58:58,618 --> 00:59:01,234 因为这里一年到头都是黄昏 734 00:59:03,123 --> 00:59:07,082 对了,妳能织条围巾给我吗? 735 00:59:09,713 --> 00:59:11,374 为了我织围巾 736 00:59:15,218 --> 00:59:16,298 不愿意吗? 737 00:59:18,055 --> 00:59:19,170 好,没问题 738 00:59:19,514 --> 00:59:21,926 这样啊,谢谢妳 739 00:59:22,809 --> 00:59:24,800 雏田,我好开心啊! 740 00:59:30,067 --> 00:59:31,227 怎么了? 741 00:59:31,818 --> 00:59:33,149 不用担心 742 00:59:34,029 --> 00:59:36,941 这是白眼成长为转生眼的征兆 743 00:59:38,033 --> 00:59:40,069 稍微休息一下即可 744 00:59:47,084 --> 00:59:48,745 好像不在这里 745 00:59:50,253 --> 00:59:52,414 白眼公主啊! 746 01:00:21,827 --> 01:00:23,692 转生眼,发动 747 01:01:01,908 --> 01:01:04,615 我们是羽村的子孙 748 01:01:04,619 --> 01:01:07,952 是大筒木一族本家的后代 749 01:01:07,956 --> 01:01:10,789 是分家后代把羽村的天命 750 01:01:10,792 --> 01:01:14,284 扭曲解释后将我们杀害的 751 01:01:15,046 --> 01:01:17,708 身为分家后裔的舍人 752 01:01:17,716 --> 01:01:20,048 滥用转生眼的力量 753 01:01:20,051 --> 01:01:22,884 打算让月球坠落到地球上 754 01:01:23,847 --> 01:01:26,384 能够破坏转生眼的 755 01:01:27,100 --> 01:01:31,389 就只有白眼公主妳了 756 01:01:46,077 --> 01:01:50,571 你是…大筒木羽村? 757 01:01:54,252 --> 01:01:56,413 白眼公主啊! 758 01:01:56,963 --> 01:02:01,798 不能让兄长所创造的世界毁灭 759 01:02:09,976 --> 01:02:12,843 花火,好可怜… 760 01:02:15,065 --> 01:02:17,351 我一定会找到转生眼 761 01:02:18,360 --> 01:02:19,725 再将它破坏的 762 01:02:22,113 --> 01:02:25,651 没想到舍人就躲在人造太阳里面 763 01:02:25,659 --> 01:02:29,197 为什么雏田的白眼没办法发现呢? 764 01:02:29,204 --> 01:02:31,866 应该是他对人造太阳施展 765 01:02:31,873 --> 01:02:33,363 阻挡白眼的术吧 766 01:02:34,084 --> 01:02:35,494 入口在哪里呢? 767 01:02:35,919 --> 01:02:38,331 去问它们好了 768 01:02:43,260 --> 01:02:45,501 你在做什么,被敌人发现了 769 01:02:45,845 --> 01:02:47,130 跟我来 770 01:02:47,847 --> 01:02:48,927 这怎么回事? 771 01:02:48,932 --> 01:02:50,513 待会再告诉你 772 01:03:03,321 --> 01:03:04,902 原来如此啊! 773 01:03:05,573 --> 01:03:07,234 佐井,撤退了 774 01:03:19,421 --> 01:03:20,786 超兽伪画 775 01:03:29,723 --> 01:03:32,180 没想到战争结束后的和平世界 776 01:03:32,183 --> 01:03:35,721 会突然杀出这个程咬金来 777 01:03:36,730 --> 01:03:38,891 下面是扩散卓罗炮 778 01:03:39,774 --> 01:03:41,230 这样就能一举歼灭 779 01:03:41,234 --> 01:03:43,520 漂浮在赤道上方的陨石 780 01:03:44,112 --> 01:03:46,194 上面是时空卓罗炮 781 01:03:46,364 --> 01:03:49,856 能一击让标的物飞到异空间去 782 01:03:49,868 --> 01:03:52,029 这样就能消灭月球 783 01:03:52,329 --> 01:03:55,787 弟兄们,火速整备卓罗炮 784 01:04:01,921 --> 01:04:04,708 有谈话对象的晚餐,别有一番风味 785 01:04:06,760 --> 01:04:10,093 来,多聊些关于妳的事吧 786 01:04:12,015 --> 01:04:15,428 你现在要不要跟地球的忍者对话 787 01:04:15,685 --> 01:04:16,549 什么? 788 01:04:16,561 --> 01:04:18,517 地球的忍者确实是 789 01:04:18,521 --> 01:04:21,763 从没停止过利用卓罗来制造纷争 790 01:04:22,067 --> 01:04:24,183 但现在不一样了 791 01:04:24,319 --> 01:04:25,308 大家都团结合作 792 01:04:25,320 --> 01:04:28,107 为了保护难能可贵的和平 793 01:04:28,448 --> 01:04:29,437 所以… 794 01:04:29,449 --> 01:04:31,906 他们还会再引起纷争的 795 01:04:31,993 --> 01:04:35,076 六道仙人的世界必须破坏 796 01:04:35,413 --> 01:04:36,402 可是… 797 01:04:37,874 --> 01:04:39,865 别再提这件事了 798 01:04:40,460 --> 01:04:42,121 安静地用餐吧 799 01:04:51,554 --> 01:04:53,090 那座岛是… 800 01:04:53,390 --> 01:04:55,096 已经出现了吗? 801 01:04:55,558 --> 01:04:57,594 那是羽村的神殿 802 01:04:58,103 --> 01:05:01,061 一年一次,会在转生祭的时期 803 01:05:01,064 --> 01:05:03,100 出现在城堡附近 804 01:05:08,488 --> 01:05:09,944 绝对不会错 805 01:05:11,574 --> 01:05:14,611 转生眼就藏在那座岛上 806 01:05:19,249 --> 01:05:22,491 呜门,再见了 807 01:05:24,087 --> 01:05:25,293 雏田 808 01:05:27,048 --> 01:05:28,163 雏田 809 01:05:28,550 --> 01:05:30,256 你终于醒啦! 810 01:05:30,760 --> 01:05:31,840 终于? 811 01:05:32,720 --> 01:05:34,631 已经过三天了 812 01:05:35,849 --> 01:05:38,181 你跟雏田发生了什么事吗? 813 01:05:38,977 --> 01:05:40,968 没什么事啊 814 01:05:41,438 --> 01:05:44,430 你一直在梦里喊…雏田,雏田的 815 01:05:45,066 --> 01:05:47,603 还有听了会让人很害羞的台词呢 816 01:05:48,194 --> 01:05:51,231 听到呜门娘娘腔的真心话 817 01:05:51,239 --> 01:05:53,195 对我帮助还蛮大的呢 818 01:05:57,495 --> 01:06:00,953 呜门,出发去救花火和雏田了 819 01:06:03,585 --> 01:06:06,167 不想跟甩掉你的女人碰面吗? 820 01:06:06,588 --> 01:06:08,749 没想到身为强悍忍者的呜门 821 01:06:08,965 --> 01:06:10,751 失恋时会如此的弱 822 01:06:11,050 --> 01:06:12,415 发现弱点了! 823 01:06:17,932 --> 01:06:20,469 雏田居然会主动想参拜 824 01:06:20,727 --> 01:06:22,809 羽村应该也会很高兴吧 825 01:06:29,694 --> 01:06:32,527 转生眼就在这里面… 826 01:06:47,253 --> 01:06:48,288 这是? 827 01:06:49,047 --> 01:06:50,412 是转生眼 828 01:06:50,423 --> 01:06:54,291 这就是能移动月球的大筒木之宝 829 01:06:56,012 --> 01:06:58,970 雏田大人,只有高贵人士 830 01:06:58,973 --> 01:07:01,840 才能拜谒真正的转生眼 831 01:07:02,268 --> 01:07:06,978 这里是给下人们参拜的神殿 832 01:07:07,857 --> 01:07:09,393 这样啊 833 01:07:12,737 --> 01:07:14,568 真正的转生眼 834 01:07:14,906 --> 01:07:17,318 等婚姻仪式结束后再带妳去看 835 01:07:30,922 --> 01:07:32,833 只有那里的视线扭曲 836 01:07:34,259 --> 01:07:36,625 原来如此…我懂了 837 01:07:41,307 --> 01:07:43,343 你要消沉到什么时候 838 01:07:49,107 --> 01:07:52,770 放弃女人,也顺便放弃火影了吗? 839 01:07:54,696 --> 01:07:56,277 你放弃好了 840 01:07:56,281 --> 01:07:58,442 女人跟火影都放弃吧! 841 01:07:58,449 --> 01:08:01,862 你说什么?鹿丸你这是在挑衅吗? 842 01:08:01,869 --> 01:08:04,906 我不清楚雏田后来怎么样了 843 01:08:04,914 --> 01:08:06,620 但你是忍者吧 844 01:08:08,626 --> 01:08:09,786 过来一下 845 01:08:23,474 --> 01:08:25,305 我到房里休息一下 846 01:08:25,852 --> 01:08:29,140 我很期待妳织好的围巾 847 01:08:45,580 --> 01:08:50,700 我能感受…能感受到…眼球的胎动 848 01:08:52,420 --> 01:08:57,255 完全的转生眼马上就要诞生了 849 01:09:05,808 --> 01:09:07,014 小樱 850 01:09:07,477 --> 01:09:09,388 为了救濒临死亡的你 851 01:09:09,395 --> 01:09:12,102 几乎用尽所有卓罗的结果 852 01:09:13,733 --> 01:09:14,893 小樱 853 01:09:18,279 --> 01:09:21,817 -呜门 -小樱…对不起 854 01:09:21,824 --> 01:09:23,780 不只是身体的疗愈 855 01:09:23,785 --> 01:09:26,993 连心理的重建都交给小樱处理吗? 856 01:09:26,996 --> 01:09:29,237 要不然你办得到吗? 857 01:09:30,625 --> 01:09:31,660 你说得没错 858 01:09:35,505 --> 01:09:41,091 这样啊,真没想到你会主动告白 859 01:09:41,678 --> 01:09:46,923 以前…你也说你喜欢我嘛 860 01:09:48,601 --> 01:09:53,140 不过那是因为我喜欢佐助吧 861 01:09:53,940 --> 01:09:56,056 你不想输给佐助 862 01:09:58,861 --> 01:10:00,897 这次是认真的嘛 863 01:10:01,406 --> 01:10:05,991 雏田是个好女孩,是你配不上她 864 01:10:06,911 --> 01:10:09,118 不过已经结束了 865 01:10:09,497 --> 01:10:12,660 雏田选择待在舍人身边 866 01:10:12,667 --> 01:10:15,079 你真傻,想也知道 867 01:10:15,086 --> 01:10:17,418 其中一定有什么难言之隐嘛 868 01:10:19,382 --> 01:10:21,919 女孩子一旦真心爱上了 869 01:10:22,218 --> 01:10:24,755 才没那么容易变心呢 870 01:10:25,555 --> 01:10:30,891 不会变心的,这一点我非常清楚 871 01:11:03,092 --> 01:11:04,252 这就是… 872 01:11:08,389 --> 01:11:09,629 转生眼 873 01:11:17,315 --> 01:11:19,556 要阻挡月球 874 01:11:44,425 --> 01:11:45,835 妳这是在做什么? 875 01:11:46,010 --> 01:11:47,921 你错了! 876 01:11:48,638 --> 01:11:49,798 妳说什么? 877 01:11:49,889 --> 01:11:53,507 羽村的灵魂把真正的天命托付给我 878 01:11:53,935 --> 01:11:57,143 你们扭曲了羽村的教诲 879 01:11:57,396 --> 01:11:58,886 羽村并不希望 880 01:11:58,898 --> 01:12:02,766 地球与六道仙人的世界被毁灭 881 01:12:04,946 --> 01:12:08,029 妳要背叛我吗? 882 01:12:09,617 --> 01:12:11,153 请听我说,羽村他… 883 01:12:11,160 --> 01:12:14,744 闭嘴,妳骗人,我才不信那种鬼话 884 01:12:15,498 --> 01:12:17,784 羽村的天命只有一个 885 01:12:17,792 --> 01:12:19,999 就是终结六道仙人的世界 886 01:12:20,503 --> 01:12:21,492 可恶! 887 01:12:21,879 --> 01:12:23,369 这也不是为了我 888 01:12:23,381 --> 01:12:25,337 是为了那家伙织的吗? 889 01:12:36,435 --> 01:12:40,895 我要让妳再也没办法背叛我 890 01:12:44,360 --> 01:12:45,475 雏田 891 01:12:46,320 --> 01:12:49,778 我这个大傻瓜也终于明白了 892 01:12:50,658 --> 01:12:52,865 明白妳在去舍人身边时 893 01:12:53,286 --> 01:12:56,619 把围巾交给我的含意 894 01:12:58,457 --> 01:13:01,369 妳的心意就像花了很多时间 895 01:13:01,377 --> 01:13:03,618 织在围巾里的毛线一样 896 01:13:03,838 --> 01:13:07,626 不可能轻易拆解开来的… 897 01:13:16,350 --> 01:13:17,556 呜门 898 01:13:20,021 --> 01:13:21,352 妳等着吧! 899 01:13:21,981 --> 01:13:23,972 像我这种人 900 01:13:24,650 --> 01:13:26,857 妳还愿意死心塌地地爱着我 901 01:13:27,445 --> 01:13:30,528 身为男人的我,有些话必须跟妳说 902 01:13:36,370 --> 01:13:40,488 雏田,我一定会救妳出来 903 01:14:23,793 --> 01:14:26,785 雷影大人,卓罗炮已整备完毕 904 01:14:27,004 --> 01:14:30,167 好,弟兄们,输送卓罗 905 01:14:30,174 --> 01:14:31,129 是 906 01:14:31,133 --> 01:14:34,250 先用扩散卓罗炮歼灭陨石 907 01:14:34,428 --> 01:14:36,760 要歼灭,且猛烈 908 01:15:03,249 --> 01:15:04,364 要请你援护了 909 01:15:04,375 --> 01:15:06,787 好,螺旋手裹剑 910 01:15:12,383 --> 01:15:13,964 影子束缚术 911 01:15:19,432 --> 01:15:20,512 继续 912 01:15:22,393 --> 01:15:24,054 要进入城堡中央了 913 01:15:24,061 --> 01:15:25,176 好 914 01:15:32,737 --> 01:15:33,852 小樱 915 01:15:42,538 --> 01:15:43,778 呜门谢谢你 916 01:15:43,789 --> 01:15:45,529 何足挂齿 917 01:15:45,708 --> 01:15:48,620 因为我欠妳太多人情了 918 01:15:54,675 --> 01:15:56,415 真是麻烦 919 01:15:58,929 --> 01:16:00,135 为什么藏起来? 920 01:16:00,139 --> 01:16:03,677 会因为碍眼而无法下正确的判断 921 01:16:07,897 --> 01:16:10,764 呜门,能感应到花火的卓罗吗? 922 01:16:13,903 --> 01:16:15,564 花火在那座塔里面 923 01:16:15,571 --> 01:16:17,983 小樱,佐井,花火交给你们了 924 01:16:17,990 --> 01:16:19,105 知道了! 925 01:16:47,728 --> 01:16:49,264 雏田 926 01:16:49,605 --> 01:16:51,061 你这家伙! 927 01:16:57,947 --> 01:17:00,484 你的拳头打不到我 928 01:17:03,119 --> 01:17:04,575 呜门,雏田呢? 929 01:17:04,578 --> 01:17:05,818 在那里面 930 01:17:08,374 --> 01:17:09,864 这里交给我吧! 931 01:17:09,875 --> 01:17:10,955 谢了 932 01:17:13,796 --> 01:17:14,956 走开! 933 01:17:19,343 --> 01:17:20,958 不会让你们过这里 934 01:17:21,262 --> 01:17:24,174 人偶剧要开演了 935 01:17:26,725 --> 01:17:28,056 花火在这上面 936 01:17:32,982 --> 01:17:34,017 什么? 937 01:17:40,906 --> 01:17:41,941 这边是吗? 938 01:17:43,576 --> 01:17:44,565 雏田 939 01:17:53,210 --> 01:17:55,121 风遁·空砂防壁 940 01:18:05,598 --> 01:18:07,509 六点钟方位,非常巨大 941 01:18:07,892 --> 01:18:09,598 全员注意,鹤翼之阵 942 01:18:09,810 --> 01:18:10,890 了解! 943 01:18:20,905 --> 01:18:22,736 第六景门 944 01:18:26,785 --> 01:18:27,900 可恶 945 01:18:46,472 --> 01:18:47,712 你是… 946 01:18:49,642 --> 01:18:55,854 既然他不在,就只有我能保护村子了 947 01:18:58,776 --> 01:18:59,936 佐助 948 01:19:00,611 --> 01:19:02,351 陨石消失了 949 01:19:02,863 --> 01:19:03,727 火影大人 950 01:19:03,739 --> 01:19:04,649 怎么了? 951 01:19:06,659 --> 01:19:07,819 日足先生 952 01:19:09,203 --> 01:19:11,569 卓罗充填75% 953 01:19:12,456 --> 01:19:15,118 76,77 954 01:19:18,837 --> 01:19:20,418 没完没了 955 01:19:30,015 --> 01:19:31,801 来,进去吧! 956 01:19:34,311 --> 01:19:35,517 雏田 957 01:19:35,771 --> 01:19:39,013 你做了什么?把雏田还给我 958 01:19:39,149 --> 01:19:42,516 没问题,就还给你吧! 959 01:19:49,368 --> 01:19:50,824 雏田,快住手 960 01:19:52,204 --> 01:19:55,162 我妻子的身手怎么样啊? 961 01:19:56,125 --> 01:19:57,240 可恶! 962 01:19:59,795 --> 01:20:01,626 是被那家伙操控了吗? 963 01:20:04,091 --> 01:20:07,379 雏田,再忍耐一下吧 964 01:20:18,105 --> 01:20:20,972 别把雏田当人偶操弄 965 01:20:21,734 --> 01:20:25,067 雏田是属于我的,还给我 966 01:20:29,908 --> 01:20:31,023 雏田 967 01:20:31,452 --> 01:20:32,362 退下! 968 01:20:37,708 --> 01:20:39,118 可恶! 969 01:20:43,964 --> 01:20:46,046 还未到醒过来的时候 970 01:20:50,054 --> 01:20:52,796 可恶,是最后的胎动… 971 01:21:00,856 --> 01:21:02,062 呜门 972 01:21:02,399 --> 01:21:03,434 雏田 973 01:21:03,901 --> 01:21:07,268 呜门,对不起,我… 974 01:21:07,279 --> 01:21:09,770 我都知道,什么都别说了 975 01:21:10,199 --> 01:21:12,030 该道歉的人是我… 976 01:21:12,576 --> 01:21:14,191 对了,那家伙呢? 977 01:21:14,203 --> 01:21:15,739 就趁现在了 978 01:21:15,746 --> 01:21:17,657 得破坏转生眼才行 979 01:21:17,998 --> 01:21:19,204 转生眼? 980 01:21:24,505 --> 01:21:25,494 花火 981 01:21:26,924 --> 01:21:27,788 好过分 982 01:21:27,800 --> 01:21:29,290 明明还是个孩子 983 01:21:36,558 --> 01:21:37,718 雏田 984 01:21:41,397 --> 01:21:44,434 破坏这个,月球应该就静止不动了 985 01:21:44,441 --> 01:21:46,648 知道了,用我的螺旋丸 986 01:21:46,652 --> 01:21:48,017 不行! 987 01:21:48,028 --> 01:21:50,735 因为这个眼被下了咒术 988 01:21:50,989 --> 01:21:53,571 非羽村血脉的人如果碰到它 989 01:21:53,575 --> 01:21:55,156 卓罗就会被吸光的 990 01:21:55,160 --> 01:21:56,240 有这种事? 991 01:22:04,920 --> 01:22:07,457 八卦·双狮子崩击 992 01:22:21,979 --> 01:22:23,594 没办法破坏 993 01:22:30,279 --> 01:22:33,487 雏田,把妳的卓罗传给我 994 01:22:34,825 --> 01:22:37,567 这样或许就能破坏这玩意了 995 01:22:45,377 --> 01:22:46,492 开始了 996 01:22:46,670 --> 01:22:47,750 好 997 01:23:16,533 --> 01:23:17,818 这是… 998 01:23:17,826 --> 01:23:22,069 原来转生眼是由白眼组成的啊 999 01:23:41,600 --> 01:23:42,806 怎么了? 1000 01:24:03,413 --> 01:24:04,778 火影大人 1001 01:24:04,790 --> 01:24:06,530 月球已停止接近了 1002 01:24:06,542 --> 01:24:07,577 什么? 1003 01:24:10,587 --> 01:24:12,999 卓罗充填95% 1004 01:24:13,590 --> 01:24:18,209 96,97,98,99… 1005 01:24:19,263 --> 01:24:21,470 卓罗充填100% 1006 01:24:21,473 --> 01:24:23,885 扩散卓罗炮,发射 1007 01:24:49,251 --> 01:24:50,787 发生什么事了 1008 01:24:51,378 --> 01:24:53,460 是云忍者村的紧急通知 1009 01:24:53,463 --> 01:24:55,044 将召开五影会议 1010 01:24:55,966 --> 01:24:58,002 陨石已全数破坏了 1011 01:24:58,010 --> 01:25:00,626 没想你竟暗藏了那种武器 1012 01:25:00,637 --> 01:25:03,424 雷影阁下果然是不容小觑啊 1013 01:25:03,432 --> 01:25:06,344 土影大人,请你别打岔好吗? 1014 01:25:06,351 --> 01:25:09,969 接着就用时空卓罗炮将月球消灭 1015 01:25:10,105 --> 01:25:11,845 要毁灭月球? 1016 01:25:17,112 --> 01:25:18,648 这是怎么回事? 1017 01:25:19,197 --> 01:25:20,312 鹿丸 1018 01:25:21,408 --> 01:25:23,990 雏田,妳没事吧? 1019 01:25:24,119 --> 01:25:26,701 我没事,抱歉 1020 01:25:27,039 --> 01:25:28,904 详情日后再说了 1021 01:25:29,291 --> 01:25:31,122 重点是发生什么事了? 1022 01:25:31,418 --> 01:25:33,625 人造太阳消失了 1023 01:25:33,837 --> 01:25:36,624 因为我们把力量源头的转生眼 1024 01:25:36,632 --> 01:25:37,997 破坏掉了 1025 01:25:38,342 --> 01:25:40,253 月球应该也不动了 1026 01:25:40,260 --> 01:25:41,375 什么? 1027 01:25:49,519 --> 01:25:54,934 我们一族献出所有眼球的大筒木之宝 1028 01:25:55,651 --> 01:25:56,891 他们竟敢… 1029 01:25:57,986 --> 01:25:59,101 花火 1030 01:26:00,113 --> 01:26:01,228 谢谢你们 1031 01:26:01,948 --> 01:26:04,189 这是雏田的吗? 1032 01:26:08,497 --> 01:26:13,207 那不是舍人那家伙撕裂的围巾… 1033 01:26:14,461 --> 01:26:16,076 你怎么会知道? 1034 01:26:16,088 --> 01:26:19,251 我在舍人的术之球穿越身体时 1035 01:26:19,257 --> 01:26:21,373 看到了妳的记忆 1036 01:26:22,010 --> 01:26:24,217 妳本来是打算送给呜门的吧? 1037 01:26:29,267 --> 01:26:31,804 是为了我而织的吗? 1038 01:26:35,065 --> 01:26:38,182 那条围巾能送我吗? 1039 01:26:38,527 --> 01:26:41,644 可是…已经残破不堪了 1040 01:26:42,489 --> 01:26:43,695 没关系… 1041 01:26:44,908 --> 01:26:48,321 不是…是我想要那条围巾 1042 01:27:04,136 --> 01:27:05,216 谢谢妳 1043 01:27:09,391 --> 01:27:10,927 我会珍惜它的 1044 01:27:15,480 --> 01:27:16,765 呜门 1045 01:27:21,945 --> 01:27:23,105 怎么了吗? 1046 01:27:23,864 --> 01:27:27,072 这时钟还在动 1047 01:27:31,037 --> 01:27:32,823 我要用这眼睛把地球… 1048 01:27:33,498 --> 01:27:39,619 把呜门…你的世界给终结掉 1049 01:27:42,424 --> 01:27:45,336 消灭月球实在太危险了 1050 01:27:45,343 --> 01:27:48,585 只要月球这颗炸弹漂浮在头顶上 1051 01:27:48,597 --> 01:27:51,213 地球就没办法安枕无忧 1052 01:27:51,600 --> 01:27:53,886 先冷静判断吧 1053 01:27:53,894 --> 01:27:56,180 现状是月球已静止不动… 1054 01:27:56,188 --> 01:27:59,271 不…似乎并非静止不动 1055 01:27:59,274 --> 01:28:00,480 什么? 1056 01:28:04,946 --> 01:28:07,232 为什么时钟又再次运作了? 1057 01:28:07,240 --> 01:28:08,571 我也搞不懂 1058 01:28:14,080 --> 01:28:15,240 怎么了? 1059 01:28:35,811 --> 01:28:37,676 九喇嘛 1060 01:29:16,852 --> 01:29:18,058 九喇嘛 1061 01:29:19,020 --> 01:29:20,305 是舍人 1062 01:29:35,036 --> 01:29:36,822 银轮转生爆 1063 01:29:59,102 --> 01:30:01,309 卓罗充填90% 1064 01:30:01,646 --> 01:30:05,264 火影大人,日足先生说他有事想禀告 1065 01:30:05,275 --> 01:30:06,606 日足先生? 1066 01:30:08,236 --> 01:30:11,820 千万不要消灭月球 1067 01:30:12,490 --> 01:30:15,948 花火和雏田应该都在月球上… 1068 01:30:16,786 --> 01:30:18,196 这是怎么回事? 1069 01:30:18,204 --> 01:30:19,193 不好了 1070 01:30:19,205 --> 01:30:20,035 怎么了? 1071 01:30:20,040 --> 01:30:21,780 九尾在月球表面上 1072 01:30:21,791 --> 01:30:22,871 什么? 1073 01:30:53,073 --> 01:30:55,439 卓罗炮充填95% 1074 01:30:56,326 --> 01:30:58,988 雷影大人,是火影大人的紧急连络 1075 01:30:58,995 --> 01:31:00,781 怎么选在这时候 1076 01:31:01,748 --> 01:31:03,488 请别发射卓罗炮 1077 01:31:03,708 --> 01:31:05,289 呜门他们在月球上 1078 01:31:05,543 --> 01:31:06,749 我也不愿意啊 1079 01:31:06,753 --> 01:31:09,460 为了地球,只能请他们牺牲了 1080 01:31:09,756 --> 01:31:11,963 时空卓罗炮即将发射 1081 01:31:12,592 --> 01:31:13,627 雷影阁下 1082 01:31:13,635 --> 01:31:14,590 怎么了? 1083 01:31:14,594 --> 01:31:17,757 我也拜托你,再等一小时好吗? 1084 01:31:17,764 --> 01:31:19,925 -什么? -我也赞成 1085 01:31:19,933 --> 01:31:21,013 水影 1086 01:31:21,017 --> 01:31:23,258 呜门是先前大战的英雄 1087 01:31:23,269 --> 01:31:25,134 应该值得我们孤注一掷 1088 01:31:25,480 --> 01:31:26,686 土影 1089 01:31:31,277 --> 01:31:32,813 只要一小时就好 1090 01:31:33,571 --> 01:31:36,438 但这一小时对他们来说 1091 01:31:36,449 --> 01:31:38,656 可是等同于几十年份 1092 01:31:38,660 --> 01:31:40,742 而且无可取代的时间 1093 01:31:41,413 --> 01:31:43,074 你有证据吗? 1094 01:31:43,748 --> 01:31:46,410 就凭我的直觉 1095 01:31:47,627 --> 01:31:49,618 雏田,妳没事吧? 1096 01:31:49,629 --> 01:31:50,584 没事 1097 01:31:53,091 --> 01:31:54,080 不要 1098 01:32:03,643 --> 01:32:05,429 我要你把雏田还给我 1099 01:32:07,355 --> 01:32:09,437 妳就在那里看着他死吧 1100 01:32:09,733 --> 01:32:10,768 不要! 1101 01:32:14,112 --> 01:32:15,272 雏田 1102 01:32:23,371 --> 01:32:24,531 呜门 1103 01:32:25,206 --> 01:32:26,537 看招! 1104 01:32:51,357 --> 01:32:54,474 六道仙人所创造的世界已失败 1105 01:32:55,028 --> 01:32:57,394 地球跟你都即将终结 1106 01:33:01,451 --> 01:33:04,784 我不会让地球毁灭 1107 01:33:15,215 --> 01:33:16,625 螺旋连丸 1108 01:33:35,151 --> 01:33:37,107 金轮转生爆 1109 01:33:39,447 --> 01:33:40,607 呜门 1110 01:33:58,007 --> 01:33:59,338 那是什么? 1111 01:34:03,721 --> 01:34:06,133 月球,月球裂开了 1112 01:34:06,141 --> 01:34:07,176 什么? 1113 01:34:09,310 --> 01:34:10,925 发生什么事了? 1114 01:34:11,437 --> 01:34:14,144 火影啊,还有十分钟啊! 1115 01:34:17,944 --> 01:34:19,309 结束了 1116 01:34:21,614 --> 01:34:23,980 还没结束呢 1117 01:34:26,327 --> 01:34:27,316 什么? 1118 01:34:37,297 --> 01:34:41,131 超大玉螺旋多连丸 1119 01:35:05,950 --> 01:35:08,362 没用的,你死心吧! 1120 01:35:08,620 --> 01:35:10,235 我才不会死心呢 1121 01:35:10,705 --> 01:35:13,196 织围巾是要花很多时间的 1122 01:35:13,750 --> 01:35:15,661 心意无法传达 1123 01:35:15,668 --> 01:35:19,035 围巾就会变得很长很长 1124 01:35:20,048 --> 01:35:22,460 就用这招结束一切 1125 01:35:29,432 --> 01:35:31,718 我不会让你得逞的 1126 01:35:32,769 --> 01:35:38,105 传达心意,是需要花很多很多时间的 1127 01:35:38,900 --> 01:35:44,770 所以,我岂能让你轻易终结它 1128 01:35:59,420 --> 01:36:04,164 一拳…就把我给… 1129 01:36:06,552 --> 01:36:09,294 转…转生眼…消失了 1130 01:36:20,817 --> 01:36:21,977 雏田 1131 01:36:21,985 --> 01:36:23,100 呜门 1132 01:36:30,159 --> 01:36:32,741 要请你归还花火的眼睛 1133 01:36:33,246 --> 01:36:36,409 不要啊… 1134 01:36:38,001 --> 01:36:39,411 可恶… 1135 01:36:40,044 --> 01:36:42,501 已做出了结了 1136 01:36:43,881 --> 01:36:45,166 还没呢 1137 01:36:49,178 --> 01:36:50,759 小樱,妳没事吧? 1138 01:36:51,389 --> 01:36:52,549 呜门他们呢? 1139 01:36:52,932 --> 01:36:54,263 不清楚 1140 01:36:58,521 --> 01:37:00,978 这是怎么回事 1141 01:37:06,404 --> 01:37:09,521 就用这些眼睛终结掉一切 1142 01:37:10,116 --> 01:37:11,606 傀儡转生 1143 01:37:16,956 --> 01:37:19,413 烦不烦啊 1144 01:37:25,256 --> 01:37:26,496 呜门 1145 01:37:26,507 --> 01:37:27,587 雏田 1146 01:37:29,677 --> 01:37:31,713 舍人别再挣扎了 1147 01:37:31,888 --> 01:37:34,846 你只是在遵循先人错误的教诲罢了 1148 01:37:34,974 --> 01:37:39,263 闭嘴,身为大筒木一族最后传人的我 1149 01:37:39,270 --> 01:37:42,478 必须让羽村的天命开花结果 1150 01:37:44,984 --> 01:37:46,019 呜门 1151 01:37:48,154 --> 01:37:51,863 身体内的卓罗被吸走了 1152 01:37:54,243 --> 01:37:55,198 让你们见识 1153 01:37:55,203 --> 01:37:57,114 足以移动月球的羽村的力量 1154 01:37:57,830 --> 01:38:00,742 呜门,你到此为止了! 1155 01:38:06,172 --> 01:38:07,332 雏田 1156 01:38:14,138 --> 01:38:15,173 什么? 1157 01:38:15,473 --> 01:38:17,714 还没结束呢! 1158 01:38:17,725 --> 01:38:18,931 为什么? 1159 01:38:19,143 --> 01:38:22,476 因为我体内也有羽村的卓罗 1160 01:38:22,480 --> 01:38:23,936 别再挣扎了 1161 01:38:25,274 --> 01:38:29,734 把六道仙人的世界毁灭掉吧! 1162 01:38:35,118 --> 01:38:37,780 用正义之光破坏掉 1163 01:38:38,079 --> 01:38:40,536 已坠入黑暗的六道仙人的世界 1164 01:39:05,565 --> 01:39:06,429 怎么了? 1165 01:39:06,441 --> 01:39:09,683 那家伙的术吸收了太阳的能量 1166 01:39:09,694 --> 01:39:11,935 已超过卓罗的容量极限 1167 01:39:21,414 --> 01:39:22,529 呜门 1168 01:39:23,499 --> 01:39:25,114 别过去,会有危险 1169 01:39:30,089 --> 01:39:34,128 时间到了,时空卓罗炮发射 1170 01:39:37,472 --> 01:39:38,712 怎么了? 1171 01:39:38,723 --> 01:39:41,089 我没办法射击呜门 1172 01:39:41,100 --> 01:39:42,761 别感情用事 1173 01:39:42,894 --> 01:39:45,351 这可是关系着地球的存亡啊! 1174 01:39:46,355 --> 01:39:48,437 让开,我来发射! 1175 01:39:48,441 --> 01:39:49,351 雷影大人 1176 01:39:49,358 --> 01:39:50,814 月球上有字 1177 01:39:50,818 --> 01:39:52,103 你说什么? 1178 01:39:52,820 --> 01:39:55,186 是九喇嘛在月球表面上写了字 1179 01:39:55,198 --> 01:39:56,278 什么? 1180 01:40:00,036 --> 01:40:01,742 那几个忍者文字是… 1181 01:40:02,413 --> 01:40:03,744 任务完毕 1182 01:40:04,081 --> 01:40:05,491 是任务完毕 1183 01:40:06,125 --> 01:40:07,410 这样啊! 1184 01:40:12,715 --> 01:40:14,580 向全世界紧急通报 1185 01:40:15,051 --> 01:40:16,587 月球已停止移动 1186 01:40:17,220 --> 01:40:19,962 地球,地球的未来是由 1187 01:40:20,515 --> 01:40:24,508 鹿丸,小樱,佐井,雏田以及呜门 1188 01:40:24,894 --> 01:40:27,601 这五名忍者的力量守护住了 1189 01:40:28,940 --> 01:40:32,649 我的直觉在好的结果上应验了 1190 01:40:35,738 --> 01:40:38,070 居然还让我写字 1191 01:40:38,324 --> 01:40:40,656 我最不擅长写字了 1192 01:40:40,660 --> 01:40:42,241 抱歉了,九喇嘛 1193 01:40:49,085 --> 01:40:51,667 这…这是… 1194 01:40:52,296 --> 01:40:56,039 是羽村的灵魂指引我到这里来的 1195 01:41:02,306 --> 01:41:06,595 舍人…地球的人们会接纳你的 1196 01:41:07,395 --> 01:41:10,387 我要待在月球,赎自己的罪 1197 01:41:12,608 --> 01:41:13,643 舍人 1198 01:41:14,402 --> 01:41:17,314 希望将来有一天能在地球相见 1199 01:41:19,782 --> 01:41:23,366 月球再也不会靠近地球 1200 01:41:24,704 --> 01:41:25,944 而且是永远 1201 01:41:32,420 --> 01:41:36,459 呜门,有件事我一定要问清楚 1202 01:41:36,465 --> 01:41:37,580 什么事? 1203 01:41:37,967 --> 01:41:42,131 那条围巾是谁送给你的 1204 01:41:43,514 --> 01:41:44,629 妳是说这条… 1205 01:41:45,474 --> 01:41:48,637 是我死去的母亲织给我的 1206 01:41:50,229 --> 01:41:52,971 寄放在我爷爷那里了 1207 01:41:53,649 --> 01:41:54,809 妈妈… 1208 01:41:55,693 --> 01:41:57,229 是这样啊 1209 01:41:57,236 --> 01:41:58,396 是我想太多了 1210 01:41:58,404 --> 01:42:02,363 姐姐妳真是的,要讲到什么时候? 1211 01:42:02,658 --> 01:42:04,114 我们要先走了 1212 01:42:04,118 --> 01:42:07,406 动作快点,空间开始崩坏了 1213 01:42:09,999 --> 01:42:12,035 我们回地球去吧! 1214 01:42:31,187 --> 01:42:32,267 雏田 1215 01:42:32,271 --> 01:42:33,351 怎么了? 1216 01:42:33,648 --> 01:42:35,184 以前老师在课堂上问我们 1217 01:42:35,191 --> 01:42:38,274 地球末日想跟谁在一起时 1218 01:42:38,277 --> 01:42:41,110 我谁的名字都没写 1219 01:42:41,447 --> 01:42:44,439 我既不知道父母是谁,也没有朋友 1220 01:42:45,242 --> 01:42:48,700 不过现在可不一样了 1221 01:42:49,705 --> 01:42:52,742 我想跟妳在一起 1222 01:42:53,084 --> 01:42:57,077 从今以后永不分开,一直到死为止 1223 01:42:58,339 --> 01:43:00,250 我都想跟妳在一起 1224 01:43:02,301 --> 01:43:03,632 呜门 1225 01:44:45,613 --> 01:44:46,978 呜门 1226 01:44:47,239 --> 01:44:49,400 雏田,抱住我 1227 01:44:54,663 --> 01:44:56,073 可别放手啊! 1228 01:44:57,792 --> 01:44:58,827 好 1229 01:45:02,296 --> 01:45:04,958 我决不会放手 1230 01:45:09,094 --> 01:45:10,254 要做什么? 1231 01:45:17,686 --> 01:45:18,675 姐姐 1232 01:45:18,687 --> 01:45:21,394 呜门,会撞到天花板啊 1233 01:45:21,649 --> 01:45:24,061 我们岂能被困在这里 1234 01:45:39,500 --> 01:45:40,615 雏田 1235 01:45:41,502 --> 01:45:42,708 呜门 1236 01:46:01,272 --> 01:46:03,979 雏田,谢谢妳… 1237 01:46:10,489 --> 01:46:17,486 (别走开,后面还有精彩片段) 1238 01:46:44,690 --> 01:46:49,901 (为什么 为什么 哭着诞生) 1239 01:46:49,904 --> 01:46:55,820 (会在不知不觉中哭了,变成星星吗) 1240 01:46:55,826 --> 01:47:01,696 (我们为什么?为什么?明明没人教) 1241 01:47:01,707 --> 01:47:07,623 (却知道如何流泪呢) 1242 01:47:07,630 --> 01:47:12,875 (溢出的水滴 从未断过) 1243 01:47:13,510 --> 01:47:18,755 (那是倾注爱情的证明) 1244 01:47:19,475 --> 01:47:30,943 (在引导下 缓缓地 悄悄地传过来) 1245 01:47:34,323 --> 01:47:40,785 (心传身 身体回归心灵) 1246 01:47:40,788 --> 01:47:43,825 (紧紧相连的几个因素) 1247 01:47:43,832 --> 01:47:46,494 (纠缠不清 就像漩涡的图案) 1248 01:47:46,502 --> 01:47:52,623 (若每个图案都能看到未来) 1249 01:47:52,633 --> 01:47:55,466 (我们眺望的这片天空) 1250 01:47:55,469 --> 01:48:00,338 (你看 能看到宇宙) 1251 01:48:10,651 --> 01:48:13,393 (为什么 为什么) 1252 01:48:13,404 --> 01:48:21,698 (月亮总是默默地 照亮着黑暗呢) 1253 01:48:21,704 --> 01:48:27,449 (我们为什么 为什么) 1254 01:48:27,459 --> 01:48:33,580 (明知生命有限 却又浪掷青春呢) 1255 01:48:33,590 --> 01:48:38,459 (并非从胸口所怀抱的容器大小) 1256 01:48:39,513 --> 01:48:44,507 (来判断价值) 1257 01:48:45,310 --> 01:48:48,222 (我想从放在容器里) 1258 01:48:48,230 --> 01:48:56,729 (带着热情的种子感受生命) 1259 01:49:00,242 --> 01:49:06,704 (即使再怎么凝视 想看自己) 1260 01:49:06,707 --> 01:49:09,699 (也模糊地看不清啊) 1261 01:49:09,710 --> 01:49:12,452 (后来还是彻底迷失了) 1262 01:49:12,463 --> 01:49:18,550 (若是愈寻找愈是乱成一团) 1263 01:49:18,552 --> 01:49:21,294 (也能用这双手模仿别人) 1264 01:49:21,305 --> 01:49:26,766 (没错 做就对了) 1265 01:49:41,742 --> 01:49:52,835 (活着这件事 那一定是慢慢地放手) 1266 01:49:53,504 --> 01:50:00,171 (在失去最后一个的当下) 1267 01:50:00,177 --> 01:50:10,678 (有人陪在身旁 掉眼泪) 1268 01:50:11,271 --> 01:50:14,308 (我就心满意足了) 1269 01:50:14,316 --> 01:50:20,778 (心传身 身体回归心灵) 1270 01:50:20,781 --> 01:50:23,773 (紧紧相连的几个因素) 1271 01:50:23,784 --> 01:50:26,571 (接连不断 就像漩涡的图案) 1272 01:50:26,578 --> 01:50:32,665 (当你觉得反复发生的事即是永远时) 1273 01:50:32,668 --> 01:50:35,455 (眼前的所有景物) 1274 01:50:35,462 --> 01:50:41,128 (现在已变成宇宙) 1275 01:50:43,095 --> 01:50:46,383 (已变成宇宙) 1276 01:51:30,434 --> 01:51:32,516 爸爸 1277 01:51:33,020 --> 01:51:35,136 陪我们玩啦 1278 01:51:37,399 --> 01:51:39,606 怎么能赤脚跑到外面去呢 1279 01:51:39,902 --> 01:51:42,769 好,慕留人,向日葵,打雪仗了 1280 01:51:42,779 --> 01:51:44,440 打雪仗 1281 01:51:46,825 --> 01:51:48,235 慕留人 1282 01:51:48,493 --> 01:51:50,609 好,妈妈也加入战局 1283 01:51:51,371 --> 01:51:53,077 你们的妈妈 1284 01:51:53,081 --> 01:51:55,697 认真起来可是很强悍的啊!