1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,500 --> 00:00:18,416 ‪NETFLIX プレゼンツ 4 00:00:18,500 --> 00:00:20,125 {\an8}卒業式後 5 00:00:20,208 --> 00:00:23,208 {\an8}ノア リー レイチェルと私は 6 00:00:23,291 --> 00:00:25,541 {\an8}ツーリングに出たの 7 00:00:26,208 --> 00:00:28,125 {\an8}その間 私は進学先の 選択を先延ばしにしてた 8 00:00:28,125 --> 00:00:30,750 {\an8}その間 私は進学先の 選択を先延ばしにしてた ‪“ハーバード大学に合格” 9 00:00:30,750 --> 00:00:30,833 {\an8}その間 私は進学先の 選択を先延ばしにしてた 10 00:00:30,833 --> 00:00:31,791 {\an8}その間 私は進学先の 選択を先延ばしにしてた ‪“バークレー校に合格” 11 00:00:31,791 --> 00:00:31,875 ‪“バークレー校に合格” 12 00:00:31,875 --> 00:00:33,166 ‪“バークレー校に合格” {\an8}それで君は? 13 00:00:33,250 --> 00:00:35,000 {\an8}補欠合格待ちなの 14 00:00:35,083 --> 00:00:37,666 {\an8}バークレーも ハーバードも 15 00:00:37,750 --> 00:00:42,125 {\an8}そして 4人で思い切り 楽しむことに集中し 16 00:00:42,625 --> 00:00:44,458 {\an8}その点は大成功 17 00:00:44,541 --> 00:00:45,541 {\an8}こんな感じ 18 00:00:46,541 --> 00:00:50,208 {\an8}北に向かう途中 森でキャンプ 19 00:00:50,291 --> 00:00:51,708 {\an8}湖で釣りをして 20 00:00:51,791 --> 00:00:53,125 {\an8}動物に餌付け 21 00:00:53,208 --> 00:00:54,791 {\an8}サーフィンもした 22 00:00:54,875 --> 00:00:59,541 {\an8}ノアがレイチェルと 仲良くなる様子を見て 23 00:00:59,625 --> 00:01:02,500 {\an8}特別な人と流れ星を見た 24 00:01:02,583 --> 00:01:06,000 ‪モントレーの水族館で ‪魚を見て 25 00:01:06,083 --> 00:01:09,666 {\an8}見たこともない色の 夕日を見た 26 00:01:10,250 --> 00:01:11,625 {\an8}そしてルール19の件は あとで考えることにした ‪“バークレー校” 27 00:01:11,625 --> 00:01:11,708 {\an8}そしてルール19の件は あとで考えることにした 28 00:01:11,708 --> 00:01:14,666 {\an8}そしてルール19の件は あとで考えることにした 親友とは同じ学校へ 29 00:01:14,666 --> 00:01:15,416 {\an8}そしてルール19の件は あとで考えることにした 30 00:01:15,500 --> 00:01:17,541 {\an8}サンフランシスコでは 31 00:01:18,166 --> 00:01:21,500 {\an8}パンの器の クラムチャウダーに挑戦 32 00:01:21,583 --> 00:01:24,375 {\an8}ピア39ではアシカを見た 33 00:01:24,458 --> 00:01:26,875 {\an8}私たちのHな映像を見て 34 00:01:26,958 --> 00:01:29,166 {\an8}その映像を破壊した 35 00:01:29,250 --> 00:01:33,208 {\an8}2人乗り自転車や モーターボートに乗った 36 00:01:33,291 --> 00:01:34,208 {\an8}映画や― 37 00:01:35,041 --> 00:01:36,333 {\an8}ライブへも 38 00:01:36,416 --> 00:01:39,958 {\an8}野球場の外の カヤックにも乗った 39 00:01:40,625 --> 00:01:41,750 {\an8}来た! 40 00:01:45,208 --> 00:01:46,166 {\an8}やった! 41 00:01:46,250 --> 00:01:47,875 {\an8}信じられない! 42 00:01:47,958 --> 00:01:50,958 {\an8}最高の思い出は 大好きな男性と 43 00:01:51,041 --> 00:01:54,041 {\an8}ベイブリッジの夜景を 見たこと 44 00:01:55,875 --> 00:01:58,125 {\an8}だけど現実逃避しても 45 00:01:58,208 --> 00:02:00,750 {\an8}最後は 現実に 戻るしかない 46 00:02:00,833 --> 00:02:02,666 {\an8}私は家に帰ると 47 00:02:02,750 --> 00:02:05,666 {\an8}学費のために バイトを始めた 48 00:02:05,750 --> 00:02:08,041 {\an8}進学先は未定だけどね 49 00:02:08,541 --> 00:02:12,875 {\an8}私が大学を 決めかねている状況は 50 00:02:12,958 --> 00:02:16,208 {\an8}ノアの提案で さらに複雑になった 51 00:02:16,791 --> 00:02:19,333 ‪考えてたんだけど… 52 00:02:20,291 --> 00:02:23,125 ‪君がハーバードに入れたら 53 00:02:23,208 --> 00:02:26,625 ‪アパートで ‪一緒に住まないか? 54 00:02:27,625 --> 00:02:31,416 ‪2人きりで住むってこと? 55 00:02:32,583 --> 00:02:33,791 ‪そう ほら 56 00:02:34,833 --> 00:02:37,958 ‪いい部屋をいくつか見つけた 57 00:02:41,333 --> 00:02:42,333 ‪何? 58 00:02:43,166 --> 00:02:44,291 ‪私と住む? 59 00:02:44,375 --> 00:02:45,458 ‪いや 60 00:02:46,041 --> 00:02:49,041 ‪もちろん ‪何でも一緒にしたい 61 00:02:49,125 --> 00:02:49,666 ‪マジ? 62 00:02:49,750 --> 00:02:51,208 ‪ああ マジだ 63 00:02:51,291 --> 00:02:52,750 ‪リーが戻るわ 64 00:02:52,833 --> 00:02:54,166 ‪そうかもな 65 00:02:55,791 --> 00:02:57,166 ‪それー! 66 00:02:57,250 --> 00:02:58,791 ‪ダメ やめて 67 00:03:02,750 --> 00:03:04,375 ‪みんな これ見て 68 00:03:05,916 --> 00:03:06,791 ‪うれしい 69 00:03:06,875 --> 00:03:07,500 ‪どうぞ 70 00:03:11,041 --> 00:03:12,500 ‪“ハーバード大学” 71 00:03:13,291 --> 00:03:14,125 ‪マズい 72 00:03:14,208 --> 00:03:15,083 ‪大丈夫? 73 00:03:16,083 --> 00:03:16,916 ‪大丈夫よ 74 00:03:18,041 --> 00:03:19,291 ‪あのさ… 75 00:03:22,416 --> 00:03:23,541 ‪いいね 76 00:03:23,625 --> 00:03:24,625 ‪でしょ? 77 00:03:24,708 --> 00:03:25,541 ‪じゃあね 78 00:03:25,625 --> 00:03:26,500 ‪どこへ? 79 00:03:27,083 --> 00:03:30,458 ‪ノアが私に ‪詩を読んでくれるって 80 00:03:30,541 --> 00:03:32,625 ‪それって本当? 81 00:03:33,541 --> 00:03:34,875 ‪気をつけろよ 82 00:03:36,708 --> 00:03:38,125 ‪これ見て 83 00:03:38,208 --> 00:03:39,291 ‪何なの? {\an8}〝8月〞 84 00:03:39,375 --> 00:03:43,833 ‪俺たちの行く大学の ‪スケジュールを照合した 85 00:03:43,833 --> 00:03:44,458 ‪俺たちの行く大学の ‪スケジュールを照合した {\an8}〝11月〞 86 00:03:44,458 --> 00:03:44,875 {\an8}〝11月〞 87 00:03:44,958 --> 00:03:49,166 ‪まず入学早々 ‪レイバー・デーの連休がある 88 00:03:49,250 --> 00:03:52,708 ‪俺はその頃には ‪君に飢えてるはず 89 00:03:53,208 --> 00:03:54,166 ‪会える? 90 00:03:54,250 --> 00:03:57,083 ‪もちろんだ 何としても会う 91 00:03:57,166 --> 00:03:58,541 ‪分かった 92 00:04:00,291 --> 00:04:02,916 ‪ステキなレストランね 93 00:04:03,000 --> 00:04:07,500 ‪卒業のお祝いに ‪特別な場所に招待したくて 94 00:04:07,583 --> 00:04:09,541 ‪夏の計画は? 95 00:04:10,416 --> 00:04:15,333 ‪この週末 ビーチハウスに ‪みんなで行きたいんだけど 96 00:04:15,416 --> 00:04:16,708 ‪いいかな? 97 00:04:20,416 --> 00:04:21,583 ‪問題でも? 98 00:04:22,458 --> 00:04:25,583 ‪問題はないけど話があるの 99 00:04:27,166 --> 00:04:29,000 ‪あの家は売却する 100 00:04:29,083 --> 00:04:29,708 ‪何て? 101 00:04:29,791 --> 00:04:30,416 ‪マジ? 102 00:04:30,916 --> 00:04:35,541 ‪お前たちが大学に行ったら ‪持ってる意味がない 103 00:04:35,625 --> 00:04:39,500 ‪誰も行かないのに ‪維持する価値はないし 104 00:04:40,083 --> 00:04:43,166 ‪あの地域は再開発が進んでる 105 00:04:43,250 --> 00:04:45,541 ‪不動産業者みたいだ 106 00:04:46,166 --> 00:04:48,041 ‪不動産業者だからね 107 00:04:48,125 --> 00:04:51,625 ‪独立記念日の花火は ‪どこで見るの? 108 00:04:51,708 --> 00:04:54,250 ‪俺は断固として反対する 109 00:04:54,333 --> 00:04:55,625 ‪俺も反対だ 110 00:04:55,708 --> 00:05:00,416 ‪80年も維持してたのに ‪こんな形で手放したくない 111 00:05:00,500 --> 00:05:02,541 ‪私も“反対”に1票 112 00:05:02,625 --> 00:05:04,041 ‪悪いけど― 113 00:05:05,166 --> 00:05:06,875 ‪もう決めたんだ 114 00:05:11,083 --> 00:05:12,125 ‪“非通知” 115 00:05:12,833 --> 00:05:13,875 ‪すぐ戻るわ 116 00:05:16,166 --> 00:05:17,000 ‪はい 117 00:05:17,500 --> 00:05:23,916 ‪バークレー校の者ですが ‪入学を決めましたか? 118 00:05:24,916 --> 00:05:26,958 ‪はい どうも 119 00:05:27,458 --> 00:05:31,166 ‪もう少しだけ ‪待ってもらえませんか? 120 00:05:31,250 --> 00:05:36,041 ‪申し訳ありませんが ‪明日が回答の期限です 121 00:05:36,125 --> 00:05:38,166 ‪もう逃げられない 122 00:05:38,250 --> 00:05:40,875 ‪そうですか 分かりました 123 00:05:41,375 --> 00:05:47,375 ‪明日 大好きな2人のうち ‪1人を落胆させることになる 124 00:05:47,458 --> 00:05:50,916 ‪“ドロー4”と ‪“ドロー2”で僕の勝ち 125 00:05:51,000 --> 00:05:51,916 ‪クソ 126 00:05:52,000 --> 00:05:53,458 ‪ウソでしょ 127 00:05:53,541 --> 00:05:54,541 ‪やった 128 00:05:55,041 --> 00:05:56,000 ‪ズルを? 129 00:05:58,250 --> 00:06:01,208 ‪こんな時間は久しぶり 130 00:06:01,291 --> 00:06:04,083 ‪そうだな バイトは忙しい? 131 00:06:04,166 --> 00:06:07,291 ‪ええ だけど明日は子守する 132 00:06:07,375 --> 00:06:11,666 ‪新しい仕事は ‪週末出勤が多くなりそう? 133 00:06:11,750 --> 00:06:15,833 ‪そのようだけど ‪明日の夜は仕事ではなく 134 00:06:15,916 --> 00:06:17,208 ‪デートに行く 135 00:06:17,875 --> 00:06:18,916 ‪デート? 136 00:06:19,000 --> 00:06:19,833 ‪本当? 137 00:06:20,416 --> 00:06:20,916 ‪ああ 138 00:06:22,125 --> 00:06:25,416 ‪その人とは ‪何度デートしたの? 139 00:06:25,500 --> 00:06:28,041 ‪数回だ 名前はリンダ 140 00:06:29,166 --> 00:06:30,000 ‪そうか 141 00:06:30,083 --> 00:06:31,250 ‪それなら… 142 00:06:31,333 --> 00:06:33,500 ‪私とブラッドは 143 00:06:33,583 --> 00:06:37,625 ‪パパに門限を課すけど ‪いい? 144 00:06:38,291 --> 00:06:39,916 ‪いいよ 先生 145 00:06:46,333 --> 00:06:52,000 ‪翌日 ビーチハウスに行き ‪思いもよらないことをした 146 00:06:53,375 --> 00:06:54,541 ‪家の売却を手伝ったの 147 00:06:54,541 --> 00:06:55,375 ‪家の売却を手伝ったの {\an8}〝売り家〞 148 00:06:55,375 --> 00:06:56,291 {\an8}〝売り家〞 149 00:07:05,958 --> 00:07:10,458 ‪子供の頃 夏はこの家で ‪リーやノアと過ごした 150 00:07:13,291 --> 00:07:16,541 ‪これがここで過ごす最後の夏 151 00:07:17,125 --> 00:07:18,500 ‪胸が詰まる 152 00:07:20,708 --> 00:07:22,958 ‪きっと想像以上に 153 00:07:23,625 --> 00:07:26,041 ‪この家を恋しく思うはず 154 00:07:40,583 --> 00:07:43,250 ‪“エル” 155 00:08:04,791 --> 00:08:05,708 ‪ごめんね 156 00:08:05,791 --> 00:08:07,916 ‪大丈夫 いつも外れる 157 00:08:09,000 --> 00:08:09,833 ‪そうだ 158 00:08:10,791 --> 00:08:14,125 ‪エルと俺は ‪これをダイヤに見立てて 159 00:08:14,208 --> 00:08:16,375 ‪よく盗み出してた 160 00:08:16,458 --> 00:08:18,250 ‪宝石泥棒ごっこだ 161 00:08:39,541 --> 00:08:41,166 ‪小さかったね 162 00:08:42,125 --> 00:08:45,250 ‪つい この間のことみたい 163 00:08:46,666 --> 00:08:49,583 ‪君にあげる 母さんも喜ぶ 164 00:08:50,625 --> 00:08:51,583 ‪そうね 165 00:09:00,583 --> 00:09:03,375 ‪ねえ ピザでも注文する? 166 00:09:03,458 --> 00:09:05,333 ‪ああ 大賛成だ 167 00:09:05,416 --> 00:09:09,208 ‪届くまで ‪娯楽室の荷造りを頼むわ 168 00:09:15,125 --> 00:09:17,791 ‪これは大変そう 169 00:09:17,875 --> 00:09:19,041 ‪最悪だな 170 00:09:30,250 --> 00:09:33,208 ‪分かった こうしよう 171 00:09:33,708 --> 00:09:36,333 ‪取っておく物をより分けて 172 00:09:36,416 --> 00:09:39,791 ‪その他の物を寄付に回す 173 00:09:39,875 --> 00:09:41,000 ‪寄付 174 00:09:41,916 --> 00:09:43,333 ‪これは要る 175 00:09:43,416 --> 00:09:44,375 ‪キープ 176 00:09:47,166 --> 00:09:47,791 ‪こっち 177 00:09:50,583 --> 00:09:51,458 ‪不要 178 00:09:51,541 --> 00:09:52,041 ‪要る 179 00:09:58,666 --> 00:09:59,875 ‪ズルい 180 00:10:04,083 --> 00:10:05,041 ‪片付いた 181 00:10:07,208 --> 00:10:09,500 ‪待って 思い出した 182 00:10:13,625 --> 00:10:15,708 ‪見て まだあった 183 00:10:15,791 --> 00:10:17,500 ‪マリオカートの箱 184 00:10:19,208 --> 00:10:21,708 ‪マジ? すげえ… 185 00:10:22,333 --> 00:10:23,375 ‪ウソ 186 00:10:24,083 --> 00:10:25,833 ‪まさか それって… 187 00:10:25,916 --> 00:10:27,583 ‪やる事リスト 188 00:10:28,166 --> 00:10:29,083 ‪すごい 189 00:10:29,166 --> 00:10:31,333 ‪ずっと昔 リーと私は 190 00:10:31,416 --> 00:10:35,333 ‪一緒にやりたいことを ‪書き出した 191 00:10:35,416 --> 00:10:39,333 ‪子供時代の夏の ‪夢と空想のすべてを 192 00:10:39,416 --> 00:10:42,541 ‪1枚の紙に ‪リストアップしたの 193 00:10:42,625 --> 00:10:44,708 ‪きちんとまとめてる 194 00:10:44,791 --> 00:10:45,375 ‪ええ 195 00:10:45,458 --> 00:10:47,708 ‪これは警察に捕まる 196 00:10:48,625 --> 00:10:50,291 ‪逮捕されるな 197 00:10:51,708 --> 00:10:54,500 ‪いつ売れそうなの? 198 00:10:54,583 --> 00:10:56,458 ‪市場に出してから 199 00:10:56,541 --> 00:10:58,625 ‪2~3か月かかるわね 200 00:10:58,708 --> 00:11:01,666 ‪何度も ‪ここに来る必要がある 201 00:11:01,750 --> 00:11:02,791 ‪つまり? 202 00:11:02,875 --> 00:11:05,416 ‪いろんな人に会う 203 00:11:05,500 --> 00:11:09,708 ‪鑑定士や建設業者 ‪購入希望者にもね 204 00:11:11,666 --> 00:11:15,500 ‪へえ 本当に面倒くさそうね 205 00:11:15,583 --> 00:11:18,916 ‪高速道路の工事も ‪始まるんだろ? 206 00:11:19,000 --> 00:11:23,750 ‪渋滞の中を行ったり来たり ‪行ったり来たり… 207 00:11:23,833 --> 00:11:26,166 ‪掃除も大変そう 208 00:11:26,250 --> 00:11:28,958 ‪作業の‪進捗(しんちょく)‪も見に来ないとね 209 00:11:29,041 --> 00:11:31,000 ‪何を言いたいの? 210 00:11:31,083 --> 00:11:33,625 ‪よく聞いてくれた 211 00:11:33,708 --> 00:11:36,500 ‪この家で過ごすのは最後だし 212 00:11:36,583 --> 00:11:40,208 ‪母さんも ‪雑用を誰かに任せたいだろ? 213 00:11:40,291 --> 00:11:43,583 ‪俺たちが滞在して引き受ける 214 00:11:43,666 --> 00:11:46,041 ‪しっかり管理するわ 215 00:11:46,791 --> 00:11:48,750 ‪ねえ どう思う? 216 00:11:50,208 --> 00:11:51,000 ‪考える 217 00:11:51,083 --> 00:11:52,333 ‪いいんだね? 218 00:11:53,291 --> 00:11:55,958 ‪待って まだ決まってない 219 00:11:56,041 --> 00:11:57,041 ‪いい? 220 00:12:02,083 --> 00:12:02,916 ‪頼む 221 00:12:05,166 --> 00:12:06,291 ‪いいわ 222 00:12:06,791 --> 00:12:07,791 ‪やった 223 00:12:07,875 --> 00:12:08,708 ‪よし 224 00:12:08,791 --> 00:12:11,666 ‪本当に家をピカピカにしてね 225 00:12:11,750 --> 00:12:12,666 ‪もちろん 226 00:12:12,750 --> 00:12:13,541 ‪任せて 227 00:12:13,625 --> 00:12:14,708 ‪仰せのとおりに 228 00:12:14,708 --> 00:12:15,916 ‪仰せのとおりに {\an8}〝バークレーに電話〞 229 00:12:15,916 --> 00:12:16,000 {\an8}〝バークレーに電話〞 230 00:12:16,000 --> 00:12:16,625 {\an8}〝バークレーに電話〞 ‪いいわ 231 00:12:16,708 --> 00:12:18,625 ‪母さん 大好き 232 00:12:18,708 --> 00:12:19,708 ‪待ってて 233 00:12:19,791 --> 00:12:22,583 ‪何も心配しないでいいよ 234 00:12:28,708 --> 00:12:29,208 ‪はい 235 00:12:29,291 --> 00:12:31,916 ‪エル・エバンズですが… 236 00:12:32,750 --> 00:12:34,000 ‪そうです 237 00:12:35,291 --> 00:12:38,416 ‪決断したので電話しました 238 00:12:48,666 --> 00:12:50,041 ‪今 話せる? 239 00:12:50,125 --> 00:12:50,750 ‪ああ 240 00:12:52,875 --> 00:12:54,083 ‪どうした? 241 00:12:54,750 --> 00:12:56,416 ‪繰り上げ合格した 242 00:13:02,500 --> 00:13:03,416 ‪ハーバード 243 00:13:04,000 --> 00:13:05,041 ‪本当? 244 00:13:08,291 --> 00:13:11,250 ‪待って ちょっと下ろして 245 00:13:11,750 --> 00:13:13,041 ‪ウソだろ 246 00:13:17,958 --> 00:13:18,875 ‪マズい 247 00:13:19,541 --> 00:13:20,458 ‪待ってて 248 00:13:21,250 --> 00:13:22,250 ‪リー 249 00:13:23,375 --> 00:13:24,291 ‪待って 250 00:13:27,750 --> 00:13:28,875 ‪話したいの 251 00:13:28,958 --> 00:13:32,375 ‪何を話すの? ‪世の中ってこんなもんだ 252 00:13:32,458 --> 00:13:33,458 ‪どんな? 253 00:13:33,541 --> 00:13:36,750 ‪友達は去り ‪疎遠になっていく 254 00:13:36,833 --> 00:13:41,041 ‪毎日 話せるし ‪休日は会うこともできる 255 00:13:41,125 --> 00:13:44,458 ‪休日はレイチェルと ‪過ごすんだ 256 00:13:44,541 --> 00:13:46,458 ‪それでもいい 257 00:13:46,541 --> 00:13:49,250 ‪他にも方法があるはず 258 00:13:49,333 --> 00:13:52,833 ‪それに この夏は ‪ここにいられるのよ 259 00:13:52,916 --> 00:13:56,375 ‪最高の夏にするって ‪約束する 260 00:13:56,458 --> 00:13:58,750 ‪ルール19の約束は? 261 00:14:01,000 --> 00:14:02,208 ‪ズルいわ 262 00:14:03,375 --> 00:14:05,875 ‪俺が動揺するのは当然だろ 263 00:14:06,750 --> 00:14:08,250 ‪君が離れていく 264 00:14:11,041 --> 00:14:14,166 ‪リーに真実を隠すのは ‪最悪の気分 265 00:14:14,250 --> 00:14:17,625 ‪彼とバークレーに ‪行きたかったのに 266 00:14:17,708 --> 00:14:20,875 ‪彼を裏切ることになった 267 00:14:21,916 --> 00:14:24,750 ‪彼の悲しむ姿を ‪見るのはつらい 268 00:14:26,125 --> 00:14:31,250 ‪せめて 私にとって ‪彼が大切な人だと示したい 269 00:14:36,625 --> 00:14:37,458 ‪リー 270 00:14:38,041 --> 00:14:43,750 ‪何が起きるか分からないけど ‪私たちはどこにいても 271 00:14:44,625 --> 00:14:46,375 ‪ずっと親友よ 272 00:14:47,833 --> 00:14:52,291 ‪それに 私は偶然にもここに 273 00:14:52,875 --> 00:14:58,791 ‪この夏を最高のものにできる ‪リストを持ってる 274 00:15:05,875 --> 00:15:08,541 ‪つまり こういうこと? 275 00:15:09,541 --> 00:15:11,875 ‪これをすべて実行して 276 00:15:13,416 --> 00:15:16,500 ‪経験したことのない夏を ‪過ごす 277 00:15:17,083 --> 00:15:20,541 ‪絶対 今までで ‪最高の夏にする 278 00:15:22,750 --> 00:15:24,083 ‪約束するわ 279 00:15:29,500 --> 00:15:31,166 ‪ルール18 280 00:15:32,625 --> 00:15:32,875 {\an8}親友の成功を喜ぶ 281 00:15:32,875 --> 00:15:33,708 {\an8}親友の成功を喜ぶ そうね 282 00:15:33,708 --> 00:15:34,291 {\an8}親友の成功を喜ぶ 283 00:15:34,291 --> 00:15:35,416 {\an8}親友の成功を喜ぶ ハーバードか 284 00:15:35,416 --> 00:15:36,041 {\an8}親友の成功を喜ぶ 285 00:15:36,041 --> 00:15:36,583 {\an8}親友の成功を喜ぶ ビックリよね 286 00:15:36,583 --> 00:15:37,750 {\an8}ビックリよね 287 00:15:40,083 --> 00:15:41,500 ‪おめでとう 288 00:15:43,666 --> 00:15:48,125 ‪一緒に過ごす最後の夏は ‪大切にしなきゃ 289 00:15:48,208 --> 00:15:49,583 ‪夏の間ずっと? 290 00:15:49,666 --> 00:15:52,500 ‪パパが誰かさんと ‪デートの時は 291 00:15:52,583 --> 00:15:54,875 ‪子守をやると約束する 292 00:15:54,958 --> 00:15:56,291 ‪リンダだ 293 00:15:56,375 --> 00:15:57,833 ‪そうだった 294 00:15:58,333 --> 00:16:02,333 ‪家のことは ‪キチンとするから大丈夫 295 00:16:02,416 --> 00:16:06,041 ‪牛乳も買うし ‪サッカーも任せて 296 00:16:06,125 --> 00:16:08,666 ‪すべての家事をこなす 297 00:16:13,291 --> 00:16:16,083 ‪木曜はブラッドの ‪サッカーの日 298 00:16:16,166 --> 00:16:18,083 ‪隔週末は子守を 299 00:16:18,666 --> 00:16:20,750 ‪つまり いいのね? 300 00:16:21,416 --> 00:16:23,166 ‪ああ いいよ 301 00:16:23,250 --> 00:16:26,291 ‪うれしい ありがとう 302 00:16:29,958 --> 00:16:31,583 ‪楽しくなりそう 303 00:16:31,666 --> 00:16:33,708 ‪ワクワクする 304 00:16:44,416 --> 00:16:45,458 ‪どいて 305 00:17:13,000 --> 00:17:15,041 ‪失礼 番号違いです 306 00:17:15,875 --> 00:17:16,958 ‪元気か? 307 00:17:25,375 --> 00:17:26,166 ‪やめて 308 00:17:28,125 --> 00:17:32,291 ‪ビーチハウスでの ‪最後で最高の夏に 309 00:17:32,375 --> 00:17:33,416 ‪乾杯 310 00:17:35,916 --> 00:17:36,958 ‪そういえば 311 00:17:37,041 --> 00:17:40,500 ‪数名の友達を招待しといた 312 00:17:40,583 --> 00:17:41,416 ‪数名? 313 00:17:50,875 --> 00:17:52,750 ‪ハイ ビッチ 314 00:17:52,833 --> 00:17:54,000 ‪元気? 315 00:17:54,083 --> 00:17:55,333 ‪入って 316 00:17:55,416 --> 00:17:57,666 ‪すごく豪華な家 317 00:17:57,750 --> 00:17:59,333 ‪貧乏じゃないのね 318 00:17:59,916 --> 00:18:00,708 ‪それは… 319 00:18:00,791 --> 00:18:01,958 ‪最高ね 320 00:18:02,041 --> 00:18:04,000 ‪ええ 本当に最高 321 00:18:04,083 --> 00:18:05,583 ‪じゃあ あとで 322 00:18:06,083 --> 00:18:08,291 ‪隣人のアシュトンだ 323 00:18:08,375 --> 00:18:09,208 ‪ようこそ 324 00:18:09,291 --> 00:18:10,083 ‪やあ 325 00:18:10,666 --> 00:18:11,833 ‪バークレー? 326 00:18:11,916 --> 00:18:13,416 ‪ああ 2年生だ 327 00:18:13,500 --> 00:18:15,458 ‪そうか 俺は新入生 328 00:18:15,541 --> 00:18:17,041 ‪マジかよ 329 00:18:17,125 --> 00:18:19,416 ‪話を聞かせてくれる? 330 00:18:19,500 --> 00:18:20,958 ‪もちろん 331 00:18:21,625 --> 00:18:23,416 ‪友達ができたようね 332 00:18:26,958 --> 00:18:30,666 ‪大学に行っても ‪リーに友達がいてよかった 333 00:18:30,750 --> 00:18:32,666 ‪スパイダーマン好き? 334 00:18:32,750 --> 00:18:37,458 ‪コミックを買いに ‪950キロ 車を走らせた程度だ 335 00:18:38,083 --> 00:18:40,375 ‪マジ? イカれてる 336 00:18:40,458 --> 00:18:46,166 ‪その友達が私じゃないのが ‪少し妙な気分だけどね 337 00:18:54,375 --> 00:18:57,166 ‪そうだ いいこと考えた 338 00:18:59,166 --> 00:19:02,083 ‪この家で過ごす最後の夏だ 339 00:19:03,625 --> 00:19:06,541 ‪今までで最高の夏にするぞ 340 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 ‪絶対に― 341 00:19:10,625 --> 00:19:12,166 ‪悔いは残さない 342 00:19:18,291 --> 00:19:19,166 ‪おはよう 343 00:19:19,250 --> 00:19:22,000 ‪もう午後の1時よ お兄さん 344 00:19:22,083 --> 00:19:24,583 ‪スポーツドリンクと頭痛薬を 345 00:19:24,666 --> 00:19:26,000 ‪そうだな 346 00:19:26,083 --> 00:19:28,750 ‪なぜ起こしたか聞かないの? 347 00:19:29,791 --> 00:19:31,083 ‪どうして? 348 00:19:31,166 --> 00:19:32,875 ‪やっと聞いたわね 349 00:19:32,958 --> 00:19:34,416 ‪リー・フリン君 350 00:19:34,916 --> 00:19:37,416 ‪これが“やる事リスト” 351 00:19:37,500 --> 00:19:40,375 ‪すべての項目について ‪綿密に計画を立てて 352 00:19:40,375 --> 00:19:42,291 ‪すべての項目について ‪綿密に計画を立てて {\an8}〝6月〞 353 00:19:42,375 --> 00:19:45,041 ‪この夏を楽しめるようにした 354 00:19:46,208 --> 00:19:47,541 ‪いい? 355 00:19:47,625 --> 00:19:49,458 ‪“やる事リスト” 356 00:19:51,500 --> 00:19:53,291 {\an8}崖からジャンプ! 357 00:19:54,833 --> 00:19:56,583 {\an8}私たち 358 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 ‪始め! 359 00:20:02,875 --> 00:20:04,375 ‪キーンと来た 360 00:20:08,916 --> 00:20:10,416 ‪相撲を取る 361 00:20:10,500 --> 00:20:12,375 ‪それー! 362 00:20:12,875 --> 00:20:13,958 ‪すごい! 363 00:20:14,041 --> 00:20:15,208 ‪最高! 364 00:20:18,958 --> 00:20:20,708 {\an8}スカイダイビング 365 00:20:20,791 --> 00:20:22,125 {\an8}〝早食い競争〞 ‪よーい 始め 366 00:20:23,625 --> 00:20:25,083 ‪優勝です! 367 00:20:25,291 --> 00:20:27,041 ‪パイの早食い競争で優勝 368 00:20:30,458 --> 00:20:32,416 {\an8}毛布でとりでを作る 369 00:20:34,458 --> 00:20:35,166 ‪ノア 370 00:20:35,833 --> 00:20:37,166 ‪やめろ! 371 00:20:37,250 --> 00:20:38,541 ‪人生最高の日だ 372 00:20:38,541 --> 00:20:39,333 ‪人生最高の日だ {\an8}ノアのパンツを 引き上げる 373 00:20:39,333 --> 00:20:39,416 {\an8}ノアのパンツを 引き上げる 374 00:20:39,416 --> 00:20:40,916 {\an8}ノアのパンツを 引き上げる ‪ただじゃおかねえぞ! 375 00:20:40,916 --> 00:20:41,666 ‪ただじゃおかねえぞ! 376 00:20:46,166 --> 00:20:47,416 ‪“キャー” “それー!” 377 00:20:50,916 --> 00:20:52,041 ‪夢を― 378 00:20:52,125 --> 00:20:53,750 ‪実現したぞ! 379 00:20:53,833 --> 00:20:55,083 ‪ウソみたい! 380 00:20:55,083 --> 00:20:56,375 ‪ウソみたい! {\an8}ドーナツの中で ドーナツを食べる 381 00:20:56,375 --> 00:20:57,166 {\an8}ドーナツの中で ドーナツを食べる 382 00:20:59,291 --> 00:21:01,791 ‪皆さん 彼らが優勝です 383 00:21:01,875 --> 00:21:02,875 ‪やった! 384 00:21:03,625 --> 00:21:05,833 ‪砂の城コンテストで優勝 385 00:21:05,916 --> 00:21:06,541 ‪すごい 386 00:21:06,625 --> 00:21:07,500 ‪経験者? 387 00:21:07,583 --> 00:21:08,791 ‪初めてだよ 388 00:21:08,875 --> 00:21:09,500 ‪ウソ 389 00:21:10,625 --> 00:21:11,583 ‪もうダメ 390 00:21:12,708 --> 00:21:13,625 {\an8}脳の冷凍対決 ‪よし! 391 00:21:13,625 --> 00:21:14,250 {\an8}脳の冷凍対決 392 00:21:14,250 --> 00:21:14,875 {\an8}脳の冷凍対決 ‪何曜日? 393 00:21:14,875 --> 00:21:15,458 ‪何曜日? 394 00:21:15,541 --> 00:21:16,458 ‪日曜日(サンデー) 395 00:21:16,541 --> 00:21:17,250 ‪何て? 396 00:21:17,333 --> 00:21:18,083 ‪サンデー 397 00:21:19,333 --> 00:21:20,958 ‪分かったわ 398 00:21:24,333 --> 00:21:25,041 {\an8}ノアをアイスクリーム サンデーにする 399 00:21:25,041 --> 00:21:26,625 {\an8}ノアをアイスクリーム サンデーにする ‪やった! 400 00:21:26,625 --> 00:21:26,708 {\an8}ノアをアイスクリーム サンデーにする 401 00:21:26,708 --> 00:21:27,125 {\an8}ノアをアイスクリーム サンデーにする ‪こんなの初めてだ 402 00:21:27,125 --> 00:21:28,458 ‪こんなの初めてだ 403 00:21:28,541 --> 00:21:29,083 ‪何? 404 00:21:29,166 --> 00:21:31,041 {\an8}ジャグリングを習う 405 00:21:31,041 --> 00:21:32,083 {\an8}ジャグリングを習う 何だよ 406 00:21:33,916 --> 00:21:35,250 ‪サメと泳ぐ 407 00:21:50,666 --> 00:21:52,291 ‪ヘリウムでカラオケ 408 00:21:58,208 --> 00:21:59,791 ‪やる事リスト… 409 00:21:59,875 --> 00:22:02,166 ‪バイトに遅れるぞ 410 00:22:07,916 --> 00:22:08,750 ‪リー 411 00:22:09,500 --> 00:22:10,000 ‪はい 412 00:22:10,083 --> 00:22:12,208 ‪なぜ あなたが掃除を? 413 00:22:12,291 --> 00:22:13,291 ‪砂だらけだ 414 00:22:13,375 --> 00:22:14,875 ‪悪いわね 415 00:22:15,583 --> 00:22:16,416 ‪エル 416 00:22:16,500 --> 00:22:17,000 ‪はい 417 00:22:17,083 --> 00:22:21,333 ‪あなたの望みどおり ‪追加のシフトを入れたわ 418 00:22:21,416 --> 00:22:22,625 ‪追加シフト? 419 00:22:22,708 --> 00:22:23,541 ‪了解です 420 00:22:24,333 --> 00:22:25,250 ‪大丈夫? 421 00:22:25,333 --> 00:22:27,875 ‪ええ 大丈夫です 422 00:22:27,958 --> 00:22:28,958 ‪感謝します 423 00:22:29,041 --> 00:22:29,583 ‪そう 424 00:22:30,666 --> 00:22:32,208 ‪ええ 問題ない 425 00:22:37,208 --> 00:22:38,666 ‪私の仕事よ 426 00:22:40,375 --> 00:22:40,875 ‪ねえ 427 00:22:40,958 --> 00:22:42,375 ‪手伝わせて 428 00:22:45,708 --> 00:22:49,916 ‪リストを ‪すべて実行するのはムリだ 429 00:22:50,416 --> 00:22:55,208 {\an8}リストナンバー22 バークレーで共に暮らす 430 00:22:55,833 --> 00:22:58,000 {\an8}これは かなり厄介 431 00:22:58,500 --> 00:23:00,083 {\an8}ねえ あの… 432 00:23:00,166 --> 00:23:02,916 ‪今 一緒に行くのはどう? 433 00:23:03,000 --> 00:23:06,583 ‪バークレーで ‪アパートを探すの 434 00:23:06,666 --> 00:23:10,208 ‪実際の引っ越しは ‪省略するけど 435 00:23:13,208 --> 00:23:14,708 ‪いい提案だ 436 00:23:17,333 --> 00:23:19,458 ‪お待たせしました 437 00:23:20,208 --> 00:23:20,708 ‪エル 438 00:23:20,791 --> 00:23:22,000 ‪ウソでしょ 439 00:23:23,291 --> 00:23:24,000 ‪ハイ 440 00:23:26,041 --> 00:23:27,875 ‪元気だった? 441 00:23:27,958 --> 00:23:30,375 ‪お目にかかれて光栄です 442 00:23:30,458 --> 00:23:31,666 ‪ハイ 443 00:23:32,916 --> 00:23:35,166 ‪卒業式以来ね 444 00:23:35,250 --> 00:23:36,916 ‪なぜ ここに? 445 00:23:38,125 --> 00:23:40,958 ‪それは… 腹ペコだから 446 00:23:42,041 --> 00:23:44,375 ‪なるほど 空腹だからね 447 00:23:44,458 --> 00:23:47,041 ‪当然だわ 何にする? 448 00:23:47,125 --> 00:23:50,208 ‪お薦めを教えるわね 449 00:23:51,541 --> 00:23:52,458 ‪なあ 450 00:23:52,541 --> 00:23:53,125 ‪何? 451 00:23:53,833 --> 00:23:55,250 ‪あの時はごめん 452 00:23:55,333 --> 00:23:57,500 ‪やだ いいのよ 453 00:23:58,916 --> 00:24:03,666 ‪ここで何度も会いそうだから ‪仲直りしたくて 454 00:24:04,166 --> 00:24:05,208 ‪大丈夫 455 00:24:07,208 --> 00:24:09,708 ‪この夏はここで過ごすの? 456 00:24:09,791 --> 00:24:12,083 ‪プールの監視員をする 457 00:24:12,166 --> 00:24:15,833 ‪すごい ‪あのゴーカートがある所? 458 00:24:15,916 --> 00:24:17,208 ‪そこだ 459 00:24:18,291 --> 00:24:19,458 ‪そうか 460 00:24:21,083 --> 00:24:22,625 ‪質問があるの 461 00:24:22,708 --> 00:24:25,000 ‪“ボストンのアパート” 462 00:24:27,625 --> 00:24:28,166 ‪はい 463 00:24:28,833 --> 00:24:30,583 ‪ノア 何してる? 464 00:24:31,416 --> 00:24:33,416 ‪アパート探してる 465 00:24:33,500 --> 00:24:36,500 ‪あなたの部屋 ‪臭かったからね 466 00:24:37,333 --> 00:24:38,166 ‪聞いて 467 00:24:38,250 --> 00:24:40,500 ‪早めにLAに着きそう 468 00:24:40,583 --> 00:24:43,833 ‪そうか だったら ‪こっちに来れば? 469 00:24:43,916 --> 00:24:46,666 ‪エルに先に聞いたらどう? 470 00:24:46,750 --> 00:24:50,333 ‪俺たちの仲は今 順調だから ‪大丈夫だ 471 00:24:50,416 --> 00:24:53,000 ‪よかった ‪着いたら迎えに来て 472 00:24:53,583 --> 00:24:54,250 ‪いいよ 473 00:24:54,333 --> 00:24:56,083 ‪住所を送るわ 474 00:24:56,166 --> 00:24:57,875 ‪よし じゃあな 475 00:25:13,291 --> 00:25:14,500 ‪笑える 476 00:25:14,583 --> 00:25:18,125 ‪今日 君は大慌てで ‪家を出たから 477 00:25:18,208 --> 00:25:20,083 ‪聞けなかったけど… 478 00:25:20,166 --> 00:25:22,250 ‪ごめん 忙しくて 479 00:25:22,333 --> 00:25:23,708 ‪何を聞くの? 480 00:25:23,791 --> 00:25:26,125 ‪クロエが街に来るから 481 00:25:26,208 --> 00:25:30,500 ‪うちでしばらく過ごしたら ‪楽しいかと 482 00:25:31,250 --> 00:25:32,833 ‪どうかな? 483 00:25:33,666 --> 00:25:35,583 ‪もちろん いいわ 484 00:25:36,166 --> 00:25:39,458 ‪私にとって ‪あのことは大昔の話 485 00:25:39,541 --> 00:25:41,833 ‪一緒にプールに行こう 486 00:25:42,416 --> 00:25:43,416 ‪プール? 487 00:25:43,500 --> 00:25:47,208 ‪マルコに偶然 ‪レストランで会ったの 488 00:25:47,291 --> 00:25:50,208 ‪プールで働いてるらしい 489 00:25:50,791 --> 00:25:53,333 ‪リストの実行を助けてくれる 490 00:25:54,416 --> 00:25:56,666 ‪何だ マルコか 491 00:25:56,750 --> 00:25:57,625 ‪待って 492 00:25:58,666 --> 00:26:02,083 ‪私はクロエが来ても平気よ 493 00:26:02,791 --> 00:26:04,833 ‪彼女とキスはしてない 494 00:26:17,541 --> 00:26:21,041 ‪あんな言い方して ごめん 495 00:26:22,083 --> 00:26:22,958 ‪いいの 496 00:26:23,958 --> 00:26:25,583 ‪もう忘れよう 497 00:26:26,625 --> 00:26:28,458 ‪ああ 忘れた 498 00:26:36,000 --> 00:26:37,041 ‪退屈だ 499 00:26:39,458 --> 00:26:41,708 ‪プールに来る? 500 00:26:42,750 --> 00:26:43,833 ‪行くよ 501 00:26:43,916 --> 00:26:44,916 ‪よかった 502 00:26:45,000 --> 00:26:48,750 ‪リストを実行するのを ‪手伝ってね 503 00:26:48,833 --> 00:26:53,666 ‪そうか 何をする気? ‪リストの項目は? 504 00:26:53,750 --> 00:26:54,458 ‪驚くわ 505 00:26:54,541 --> 00:26:55,250 ‪マジ? 506 00:26:55,333 --> 00:26:57,000 ‪リーに言っとく 507 00:26:57,083 --> 00:27:02,458 ‪壮大なレースを計画したんだ ‪だから 手伝って 508 00:27:03,833 --> 00:27:04,583 ‪イヤだ 509 00:27:06,125 --> 00:27:06,791 ‪なぜ? 510 00:27:06,875 --> 00:27:09,166 ‪コスプレする気はない 511 00:27:09,250 --> 00:27:15,625 ‪エルに頼まれたから行くけど ‪やる事リストは手伝わない 512 00:27:18,583 --> 00:27:23,291 ‪リストにかまけてないで ‪テールランプを直せ 513 00:27:23,375 --> 00:27:24,916 ‪壊れたままでいい 514 00:27:25,000 --> 00:27:26,166 ‪クソったれ 515 00:27:30,041 --> 00:27:30,625 ‪何? 516 00:27:30,708 --> 00:27:32,500 ‪彼がすると思った? 517 00:27:32,583 --> 00:27:35,500 ‪ああ 今回だけは… 518 00:27:36,875 --> 00:27:38,583 ‪するわけないか 519 00:27:39,083 --> 00:27:39,958 ‪ところで 520 00:27:40,041 --> 00:27:44,416 ‪仕事を手伝ってくれるのは ‪うれしいけど… 521 00:27:44,500 --> 00:27:45,583 ‪何? 522 00:27:45,666 --> 00:27:48,666 ‪17番テーブルの ‪女の子の水は? 523 00:27:48,750 --> 00:27:49,416 ‪急いで 524 00:27:49,500 --> 00:27:50,541 ‪ただ今 525 00:27:51,375 --> 00:27:52,000 ‪リー 526 00:27:52,083 --> 00:27:52,958 ‪よう 527 00:27:53,041 --> 00:27:53,958 ‪行くか? 528 00:27:54,625 --> 00:27:55,916 ‪どこへ? 529 00:27:56,000 --> 00:27:59,083 ‪アシュトンを ‪コミコンに誘ったんだ 530 00:27:59,166 --> 00:28:00,250 ‪そうか 531 00:28:00,333 --> 00:28:03,250 ‪行ってほしくなければ ‪残るけど 532 00:28:03,333 --> 00:28:05,291 ‪いいのよ 行って 533 00:28:06,375 --> 00:28:07,458 ‪私は仕事 534 00:28:07,541 --> 00:28:08,916 ‪あとでな 535 00:28:09,000 --> 00:28:10,375 ‪あとでね 536 00:28:10,458 --> 00:28:12,041 ‪私は偽善者? 537 00:28:12,125 --> 00:28:13,458 ‪楽しんでね 538 00:28:14,458 --> 00:28:18,125 ‪すべては私がリーを ‪裏切ったせいよ 539 00:28:18,625 --> 00:28:21,750 ‪ノアと一緒にいたいと ‪思ったけど 540 00:28:21,833 --> 00:28:26,125 ‪リーとバークレーに ‪行くべきだったかも 541 00:28:27,666 --> 00:28:28,166 ‪ハイ 542 00:28:28,250 --> 00:28:29,208 ‪やあ 543 00:28:29,291 --> 00:28:30,041 ‪何か? 544 00:28:30,125 --> 00:28:33,041 ‪準備ができたと報告に来た 545 00:28:33,125 --> 00:28:35,625 ‪やった 本当にありがとう 546 00:28:35,708 --> 00:28:36,916 ‪いいんだ 547 00:28:37,416 --> 00:28:39,458 ‪ノアも手伝うの? 548 00:28:40,541 --> 00:28:42,125 ‪やっぱりダメ 549 00:28:42,208 --> 00:28:44,958 ‪衣装は着ないけど来るって 550 00:28:45,041 --> 00:28:48,416 ‪彼は俺がいても構わないの? 551 00:28:48,500 --> 00:28:50,875 ‪ええ 全然 大丈夫 552 00:28:50,958 --> 00:28:51,958 ‪心配ない 553 00:29:03,000 --> 00:29:03,625 ‪ハイ 554 00:29:03,708 --> 00:29:05,583 ‪イケメン君 元気? 555 00:29:05,666 --> 00:29:06,750 ‪来て 556 00:29:07,875 --> 00:29:11,458 ‪うちよりこのボートのほうが ‪よくない? 557 00:29:12,250 --> 00:29:15,666 ‪パパの操縦が下手なのが問題 558 00:29:16,208 --> 00:29:18,208 ‪俺はウソつきじゃない 559 00:29:18,291 --> 00:29:21,416 ‪そんなこと言ってないわ 560 00:29:22,625 --> 00:29:25,333 ‪そして あれも問題 561 00:29:26,458 --> 00:29:28,875 ‪お願い 私を連れ出して 562 00:29:39,666 --> 00:29:40,500 ‪パパ? 563 00:29:40,583 --> 00:29:42,125 ‪やあ エル 564 00:29:42,208 --> 00:29:47,083 ‪子守が急に来られなくなった ‪今夜 帰れないか? 565 00:29:47,791 --> 00:29:49,833 ‪分かった じゃあ… 566 00:29:49,916 --> 00:29:54,291 ‪ノアたちと約束してたけど ‪パパも助けたい 567 00:29:54,875 --> 00:29:55,666 ‪だから… 568 00:29:55,750 --> 00:29:56,750 ‪ブラッド 569 00:29:56,833 --> 00:29:57,625 ‪やあ 570 00:29:57,708 --> 00:29:59,541 ‪頭を使わないとね 571 00:29:59,625 --> 00:30:01,666 ‪聞きたいんだけど 572 00:30:01,750 --> 00:30:06,083 ‪今夜 ビーチハウスで ‪私たちと過ごさない? 573 00:30:06,166 --> 00:30:09,291 ‪マリオカートの ‪技を教えてあげる 574 00:30:09,375 --> 00:30:10,625 ‪荷造りする 575 00:30:10,708 --> 00:30:12,750 ‪そう よかった 576 00:30:12,833 --> 00:30:14,791 ‪ナチョスでも食べる? 577 00:30:14,875 --> 00:30:16,333 ‪リンダが作った 578 00:30:16,416 --> 00:30:17,000 ‪リンダ? 579 00:30:18,875 --> 00:30:20,791 ‪ごめんなさい 580 00:30:21,833 --> 00:30:23,500 ‪拭いてあげるわ 581 00:30:23,583 --> 00:30:24,958 ‪自分でやる 582 00:30:26,083 --> 00:30:26,875 ‪大丈夫 583 00:30:26,958 --> 00:30:28,250 ‪よかった 584 00:30:28,333 --> 00:30:30,750 ‪ワインの惨事は別として 585 00:30:30,833 --> 00:30:32,666 ‪会えて うれしいわ 586 00:30:33,416 --> 00:30:34,541 ‪私もよ 587 00:30:34,625 --> 00:30:38,791 ‪あなたやお父さんと ‪ディナーをしたいんだけど 588 00:30:40,333 --> 00:30:41,875 ‪うれしいわ 589 00:30:41,958 --> 00:30:44,916 ‪でも 最近バイトが忙しくて 590 00:30:45,000 --> 00:30:47,291 ‪行けそうにないの 591 00:30:47,958 --> 00:30:48,791 ‪そう 592 00:30:49,375 --> 00:30:55,166 ‪お母さんとは友達だったから ‪彼女の話をしたくて 593 00:30:56,375 --> 00:30:58,708 ‪そうね でも私… 594 00:30:59,208 --> 00:31:01,666 ‪急いでるの もう行くわ 595 00:31:01,750 --> 00:31:02,916 ‪じゃあね 596 00:31:03,500 --> 00:31:04,625 ‪またね 597 00:31:05,375 --> 00:31:07,000 ‪車で待ってる 598 00:31:10,500 --> 00:31:11,000 ‪じゃあ 599 00:31:11,083 --> 00:31:12,250 ‪さよなら 600 00:31:15,333 --> 00:31:16,375 ‪いけ いけ 601 00:31:16,458 --> 00:31:17,333 ‪クロエ 602 00:31:17,416 --> 00:31:17,958 ‪ウソ 603 00:31:18,041 --> 00:31:19,500 ‪ごめんね 604 00:31:19,583 --> 00:31:20,625 ‪最悪 605 00:31:21,833 --> 00:31:22,791 ‪やめて 606 00:31:23,791 --> 00:31:24,666 ‪ひどい 607 00:31:24,750 --> 00:31:25,375 ‪ごめん 608 00:31:27,666 --> 00:31:29,583 ‪あなたとは遊ばない 609 00:31:29,666 --> 00:31:30,666 ‪許して 610 00:31:30,750 --> 00:31:33,875 ‪大学に行かずに ‪プロになれば? 611 00:31:33,958 --> 00:31:36,666 ‪それほどじゃないけどね 612 00:31:37,250 --> 00:31:38,833 ‪イヤだ やめて 613 00:31:40,000 --> 00:31:42,500 ‪あなたの弟 かわいい 614 00:31:43,333 --> 00:31:45,208 ‪ええ いい子よ 615 00:31:45,750 --> 00:31:50,541 ‪実は子守をしてるの ‪パパがデート中だから 616 00:31:50,625 --> 00:31:51,458 ‪なるほど 617 00:31:51,541 --> 00:31:56,250 ‪相手はパパの ‪新しい恋人らしいけどね 618 00:31:57,291 --> 00:32:00,000 ‪会ったけど 何だかウザい 619 00:32:00,500 --> 00:32:01,541 ‪マジで 620 00:32:02,750 --> 00:32:06,583 ‪私の友人は全員 ‪父親の恋人を嫌ってる 621 00:32:07,416 --> 00:32:09,708 ‪嫌ってるわけじゃない 622 00:32:09,791 --> 00:32:13,500 ‪心配しないでいい ‪それが普通よ 623 00:32:13,583 --> 00:32:15,416 ‪注目を浴びたよな 624 00:32:15,500 --> 00:32:18,083 ‪嫉妬の‪まなざし‪を感じた 625 00:32:18,166 --> 00:32:20,416 ‪俺たちはカッコよすぎる 626 00:32:20,500 --> 00:32:22,750 ‪どこにいたの? 627 00:32:22,833 --> 00:32:24,583 ‪携帯を見てないのか 628 00:32:25,250 --> 00:32:27,625 ‪コミ‪コミ‪に行ったのよね? 629 00:32:28,333 --> 00:32:30,541 ‪コミコミだって 630 00:32:30,625 --> 00:32:31,625 ‪俺が言う 631 00:32:31,708 --> 00:32:34,291 ‪行ったよ コミ‪コン‪にね 632 00:32:34,375 --> 00:32:39,875 ‪そのあと友達と会って ‪リストの18番をやったんだ 633 00:32:39,958 --> 00:32:41,416 {\an8}80年代のミニゴルフ 634 00:32:41,500 --> 00:32:43,666 {\an8}ウソでしょ 635 00:32:43,750 --> 00:32:45,083 ‪楽しかった 636 00:32:45,166 --> 00:32:46,041 ‪最高だ 637 00:32:46,125 --> 00:32:47,875 ‪アシュトンが絶好調 638 00:32:47,958 --> 00:32:48,625 ‪そう 639 00:32:48,708 --> 00:32:50,541 ‪大したことない 640 00:32:50,625 --> 00:32:52,958 ‪とにかく ごめんね 641 00:32:53,041 --> 00:32:54,125 ‪怒った? 642 00:32:54,208 --> 00:32:56,875 ‪いや 明日は大丈夫? 643 00:32:56,958 --> 00:32:59,125 ‪ええ 準備しないとね 644 00:32:59,208 --> 00:33:01,083 ‪アシュトンも来る 645 00:33:05,041 --> 00:33:06,708 ‪すごく楽しみ 646 00:33:28,500 --> 00:33:29,208 ‪どうぞ 647 00:33:35,041 --> 00:33:36,625 ‪よし 次の人 648 00:33:41,875 --> 00:33:42,875 ‪いいよ 649 00:33:44,958 --> 00:33:46,083 ‪やろう 650 00:33:47,125 --> 00:33:48,750 ‪いくぞ! 651 00:33:49,250 --> 00:33:50,458 ‪“ワイキキ・カート” 652 00:33:52,708 --> 00:33:53,875 ‪2人は何を? 653 00:33:53,958 --> 00:33:55,958 ‪すごくアホなこと 654 00:33:56,041 --> 00:33:57,458 ‪俺は断った 655 00:33:57,541 --> 00:33:58,958 ‪頑固者ね 656 00:33:59,041 --> 00:34:01,333 ‪恋人を助けなくちゃ 657 00:34:01,416 --> 00:34:02,833 ‪応援はする 658 00:34:03,583 --> 00:34:05,291 ‪彼女が現れたらね 659 00:34:07,541 --> 00:34:08,750 ‪現れたわ 660 00:34:11,458 --> 00:34:13,125 ‪堂々と現れた 661 00:34:18,000 --> 00:34:18,833 ‪見て 662 00:34:18,916 --> 00:34:22,250 ‪彼らの長年の夢だったんだ 663 00:34:25,708 --> 00:34:26,958 ‪ワリオ! 664 00:34:35,041 --> 00:34:37,166 ‪ウソでしょ マルコよ 665 00:34:39,375 --> 00:34:41,375 ‪ワ・リ・オ! 666 00:34:41,458 --> 00:34:43,750 ‪あなたはヒーローよ 667 00:34:45,625 --> 00:34:46,458 ‪行くぞ 668 00:34:49,083 --> 00:34:53,166 ‪参加者の皆さん ‪エンジンをかけてください 669 00:34:53,250 --> 00:34:54,291 ‪いくよ 670 00:34:54,875 --> 00:34:57,375 ‪了解 思い切りいくぞ 671 00:34:57,458 --> 00:34:58,291 ‪了解 672 00:34:58,375 --> 00:35:01,083 ‪メルヴィン 空から見てて 673 00:35:01,166 --> 00:35:02,125 ‪了解 674 00:35:02,208 --> 00:35:03,541 ‪負かしてやる 675 00:35:13,958 --> 00:35:15,458 ‪スタート! 676 00:35:28,583 --> 00:35:30,000 ‪追いつくぞ 677 00:35:31,083 --> 00:35:33,291 ‪さあ 気合い入れて 678 00:35:33,375 --> 00:35:34,291 ‪並べ! 679 00:35:34,375 --> 00:35:35,458 ‪通さないで 680 00:35:35,541 --> 00:35:37,541 ‪隙間を与えるなよ 681 00:35:37,625 --> 00:35:40,458 ‪敵を完全にブロックした 682 00:35:40,541 --> 00:35:42,416 ‪ひでえな ズルだ 683 00:35:42,500 --> 00:35:45,041 ‪いいぞ 誰も抜けられない 684 00:35:46,166 --> 00:35:47,416 ‪マリオが先頭 685 00:35:47,500 --> 00:35:48,666 ‪待ってろよ 686 00:35:48,750 --> 00:35:49,625 ‪おやつ‪よ 687 00:35:57,250 --> 00:35:58,375 ‪ひどいわ 688 00:35:58,458 --> 00:35:59,916 ‪ごめんね 689 00:36:00,000 --> 00:36:00,833 ‪最高だ 690 00:36:01,416 --> 00:36:02,625 ‪いいぞ エル 691 00:36:02,708 --> 00:36:03,833 ‪気をつけろ 692 00:36:05,125 --> 00:36:05,958 ‪通るわよ 693 00:36:06,041 --> 00:36:07,583 ‪ピーチ姫 お願い 694 00:36:07,666 --> 00:36:08,250 ‪了解 695 00:36:08,333 --> 00:36:09,958 ‪クロエ どけ 696 00:36:10,041 --> 00:36:11,750 ‪さあ いくよ! 697 00:36:22,250 --> 00:36:23,500 ‪おあいにく 698 00:36:26,500 --> 00:36:27,666 ‪メルヴィン? 699 00:36:27,750 --> 00:36:30,166 ‪ノアが抜こうとしてる 700 00:36:30,250 --> 00:36:31,625 ‪配置に就いて 701 00:36:31,708 --> 00:36:32,333 ‪やるぞ 702 00:36:32,416 --> 00:36:34,291 ‪ルイージ 出番よ 703 00:36:37,416 --> 00:36:38,791 ‪お見事! 704 00:36:45,208 --> 00:36:45,791 ‪大変 705 00:36:46,708 --> 00:36:48,375 ‪マルコが脱落 706 00:36:53,666 --> 00:36:55,000 ‪しかし復活 707 00:36:56,041 --> 00:36:57,666 ‪いいぞ マルコ 708 00:37:03,333 --> 00:37:04,416 ‪抜くぞ 709 00:37:04,500 --> 00:37:06,500 ‪それはムリね 710 00:37:06,583 --> 00:37:07,541 ‪来るぞ 711 00:37:09,458 --> 00:37:12,541 ‪スライムだ 前が見えない 712 00:37:14,041 --> 00:37:14,791 ‪やった 713 00:37:14,875 --> 00:37:15,958 ‪お手柄だ 714 00:37:16,791 --> 00:37:17,708 ‪エル 715 00:37:17,791 --> 00:37:19,083 ‪マジかよ 716 00:37:19,166 --> 00:37:19,875 ‪よせ 717 00:37:19,958 --> 00:37:21,666 ‪1位は1人だけ 718 00:37:21,750 --> 00:37:23,416 ‪よくもやったな 719 00:37:23,500 --> 00:37:25,625 ‪みんな 最後の1周だ 720 00:37:27,791 --> 00:37:30,000 ‪イケメン君 調子は? 721 00:37:30,583 --> 00:37:31,291 ‪勝つぞ 722 00:37:34,291 --> 00:37:35,291 ‪覚悟しろ 723 00:37:36,708 --> 00:37:37,500 ‪リー! 724 00:37:37,583 --> 00:37:38,125 ‪悪い 725 00:37:38,208 --> 00:37:40,958 ‪レイチェルの場所が空いた 726 00:37:42,500 --> 00:37:44,416 ‪マルコとノアが抜く 727 00:37:45,541 --> 00:37:46,708 ‪どんな様子? 728 00:37:46,791 --> 00:37:48,916 ‪マルコとノアの激戦 729 00:37:49,875 --> 00:37:50,875 ‪ノア? 730 00:37:51,666 --> 00:37:53,208 ‪ノア 聞こえる? 731 00:37:54,541 --> 00:37:55,541 ‪ノア 732 00:37:56,541 --> 00:37:58,083 ‪ノアがトップだ 733 00:37:59,750 --> 00:38:01,250 ‪いや マルコか 734 00:38:01,333 --> 00:38:02,208 ‪接戦だ 735 00:38:04,833 --> 00:38:05,833 ‪やった 736 00:38:05,916 --> 00:38:08,750 ‪マルコの優勝! 737 00:38:10,625 --> 00:38:11,625 ‪やれやれ 738 00:38:16,375 --> 00:38:17,250 ‪やったな 739 00:38:18,333 --> 00:38:20,958 {\an8}カートレースをする 740 00:38:21,041 --> 00:38:21,875 {\an8}最高! 741 00:38:22,833 --> 00:38:24,750 ‪超 楽しかった 742 00:38:25,458 --> 00:38:27,125 ‪持っててくれ 743 00:38:27,208 --> 00:38:28,208 ‪ああ 744 00:38:32,083 --> 00:38:33,208 ‪お疲れ 745 00:38:49,083 --> 00:38:49,833 ‪平気? 746 00:38:49,916 --> 00:38:51,458 ‪ああ 大丈夫 747 00:38:52,250 --> 00:38:55,583 ‪ねえ 負けたからって ‪すねないで 748 00:38:55,666 --> 00:38:57,041 ‪どういうことだ 749 00:38:58,166 --> 00:39:03,416 ‪君が大勢の前でキスした男は ‪なぜ君と同じコスプレを? 750 00:39:03,500 --> 00:39:05,500 ‪大げさに考えないで 751 00:39:05,583 --> 00:39:07,458 ‪彼は君を諦めてない 752 00:39:07,541 --> 00:39:09,666 ‪彼とは何もないの 753 00:39:09,750 --> 00:39:13,750 ‪彼の気持ちに気付かないとは ‪鈍感すぎる 754 00:39:14,541 --> 00:39:15,666 ‪あきれるよ 755 00:39:18,125 --> 00:39:20,250 ‪続きは家で話そう 756 00:39:24,625 --> 00:39:28,541 ‪今日は本当にありがとう ‪楽しかった 757 00:39:28,625 --> 00:39:30,208 ‪お安いご用だ 758 00:39:32,500 --> 00:39:33,541 ‪ステキよ 759 00:39:35,875 --> 00:39:37,625 ‪ノアは動揺してた 760 00:39:37,708 --> 00:39:38,708 ‪でもね… 761 00:39:39,458 --> 00:39:43,208 ‪偉業を達成できたから ‪気にしない 762 00:39:45,208 --> 00:39:47,708 ‪でもノアの気持ちも分かる 763 00:39:48,583 --> 00:39:49,291 ‪何て? 764 00:39:49,375 --> 00:39:51,208 ‪俺だってイヤだ 765 00:39:51,291 --> 00:39:54,708 ‪レイチェルが元カレと ‪つるんだらね 766 00:39:55,833 --> 00:40:01,166 ‪マルコは元カレじゃないし ‪私は彼に恋愛感情がないのに 767 00:40:01,250 --> 00:40:03,416 ‪ノアは私を信用してない 768 00:40:04,125 --> 00:40:08,333 ‪奴(やつ)‪は信用できない ‪絶対に まだエルを好きだ 769 00:40:08,416 --> 00:40:12,125 ‪彼女の言葉を ‪信じてあげたら? 770 00:40:17,541 --> 00:40:19,000 ‪どうかした? 771 00:40:20,083 --> 00:40:22,666 ‪ええ 両親のことよ 772 00:40:23,625 --> 00:40:24,625 ‪何て? 773 00:40:25,208 --> 00:40:26,375 ‪何でもない 774 00:40:29,875 --> 00:40:34,750 ‪両親が別れることになって ‪私の意向を聞きたいみたい 775 00:40:34,833 --> 00:40:36,083 ‪それは… 776 00:40:36,166 --> 00:40:39,250 ‪別に大したことじゃないわ 777 00:40:42,791 --> 00:40:44,875 ‪8番をコーナーへ 778 00:40:55,833 --> 00:40:57,125 ‪3度目の正直 779 00:40:57,208 --> 00:40:58,291 ‪そうだな 780 00:40:58,791 --> 00:41:00,541 ‪なぜ3度目なのかな 781 00:41:00,625 --> 00:41:01,708 ‪あれ何? 782 00:41:01,791 --> 00:41:02,291 {\an8}〝7月5日に引退〞 783 00:41:02,291 --> 00:41:03,541 {\an8}〝7月5日に引退〞 ‪何だって? 784 00:41:03,541 --> 00:41:03,958 {\an8}〝7月5日に引退〞 785 00:41:04,041 --> 00:41:05,125 ‪何で? 786 00:41:06,791 --> 00:41:07,625 ‪ひどい 787 00:41:08,625 --> 00:41:11,583 ‪あのゲーム機を撤去だって? 788 00:41:12,833 --> 00:41:15,541 ‪待てよ それなら… 789 00:41:17,541 --> 00:41:18,541 ‪何するの? 790 00:41:18,625 --> 00:41:21,500 ‪リストに最後の項目を加える 791 00:41:21,583 --> 00:41:24,458 ‪最後の“究極のダンス対決” 792 00:41:24,541 --> 00:41:26,083 ‪7月5日だぞ 793 00:41:26,666 --> 00:41:31,125 ‪ノアとケンカしたせいか ‪忙しすぎるせいか 794 00:41:31,208 --> 00:41:34,125 ‪ストレスを感じ始めた 795 00:41:34,208 --> 00:41:35,250 ‪イヤなの? 796 00:41:35,333 --> 00:41:37,041 ‪もちろん やりたい 797 00:41:37,625 --> 00:41:40,833 ‪でも 1か月でリストを ‪終わらせて 798 00:41:40,916 --> 00:41:42,583 ‪大学に行かないと 799 00:41:44,625 --> 00:41:45,458 ‪ああ 800 00:41:46,416 --> 00:41:47,250 ‪確かに 801 00:41:47,833 --> 00:41:50,041 ‪君は手が回らないよな 802 00:41:50,916 --> 00:41:52,041 ‪でも私も… 803 00:41:52,125 --> 00:41:54,583 ‪リー ちょっと待って 804 00:41:55,333 --> 00:41:56,166 ‪やるわ 805 00:41:56,666 --> 00:41:58,875 ‪まだ未練がある 806 00:41:59,375 --> 00:42:01,250 ‪そうか ありがとう 807 00:42:02,833 --> 00:42:05,583 ‪今夜も予定が詰まってる 808 00:42:05,666 --> 00:42:08,416 ‪大丈夫 遅れないようにする 809 00:42:33,875 --> 00:42:35,916 ‪あなたがこれを? 810 00:42:36,750 --> 00:42:38,625 ‪仲直りしたくて 811 00:42:40,916 --> 00:42:42,208 ‪すごくステキ 812 00:42:43,583 --> 00:42:46,333 ‪たまには 家でくつろげ 813 00:42:51,791 --> 00:42:52,625 ‪どうした 814 00:42:53,541 --> 00:42:55,083 ‪実はこれを… 815 00:42:56,083 --> 00:42:59,333 ‪リーとずっと計画してたの 816 00:42:59,416 --> 00:43:01,500 ‪リストは忘れてくれ 817 00:43:01,583 --> 00:43:03,458 ‪ダメ リーに悪い 818 00:43:03,541 --> 00:43:06,166 ‪行くのか? 料理したのに 819 00:43:06,250 --> 00:43:08,875 ‪君のために準備したんだぞ 820 00:43:08,958 --> 00:43:12,958 ‪私は彼を置き去りにして ‪あなたと住むのよ 821 00:43:13,041 --> 00:43:16,875 ‪ボストンに誘ったのを ‪責めてるのか? 822 00:43:16,958 --> 00:43:20,250 ‪違う そんなこと言ってない 823 00:43:20,333 --> 00:43:23,583 ‪1時間で戻る いいでしょ? 824 00:43:24,125 --> 00:43:25,750 ‪勝手にしろよ 825 00:43:25,833 --> 00:43:26,875 ‪ノア… 826 00:43:28,416 --> 00:43:29,291 ‪お願い 827 00:43:30,375 --> 00:43:31,791 ‪ごめんなさい 828 00:43:43,125 --> 00:43:44,625 ‪ねえ 大丈夫? 829 00:43:45,291 --> 00:43:46,833 ‪もちろんよ 830 00:43:55,958 --> 00:43:57,000 ‪いいわ 831 00:44:01,250 --> 00:44:03,041 ‪“再生” 832 00:44:17,333 --> 00:44:19,666 {\an8}フラッシュモブ 833 00:45:32,958 --> 00:45:33,541 ‪よし 834 00:45:33,625 --> 00:45:34,666 ‪やった! 835 00:45:36,541 --> 00:45:37,541 ‪すごい! 836 00:45:44,541 --> 00:45:45,708 ‪大成功だ 837 00:45:45,791 --> 00:45:46,791 ‪本当ね 838 00:45:46,875 --> 00:45:51,333 {\an8}実は 罪悪感を 和らげるために― 839 00:45:51,416 --> 00:45:53,875 {\an8}リストを実行していた 840 00:45:55,166 --> 00:45:58,291 ‪でも リスト完了が ‪近づくにつれ… 841 00:45:58,375 --> 00:45:59,208 ‪ノア? 842 00:45:59,291 --> 00:46:03,041 ‪ノアとの距離が ‪遠ざかるように感じた 843 00:46:03,125 --> 00:46:04,166 ‪寝たの? 844 00:46:21,625 --> 00:46:24,500 ‪おい 何やってんだよ 845 00:46:24,583 --> 00:46:25,916 ‪塗装だけど 846 00:46:26,000 --> 00:46:29,250 ‪どこを塗ってもいいけど ‪そこはダメ 847 00:46:29,333 --> 00:46:30,958 ‪母さんに頼まれた 848 00:46:31,041 --> 00:46:34,708 ‪母さんが何と言おうと ‪ここは塗るな 849 00:46:34,791 --> 00:46:36,041 ‪邪魔だ どけ 850 00:46:36,125 --> 00:46:37,791 ‪どきたくない 851 00:46:40,166 --> 00:46:41,208 ‪そうか 852 00:46:43,041 --> 00:46:44,958 ‪お前が寝たら塗る 853 00:46:52,916 --> 00:46:54,166 ‪“ノア 11歳” 854 00:46:54,250 --> 00:46:56,541 ‪“リー 12歳  エル 12歳” 855 00:47:09,875 --> 00:47:11,041 ‪ブラッド 856 00:47:12,125 --> 00:47:13,125 ‪ブラッド 857 00:47:14,291 --> 00:47:15,333 ‪どこ? 858 00:47:17,500 --> 00:47:18,791 ‪ブラッド? 859 00:47:18,875 --> 00:47:19,708 ‪何? 860 00:47:21,583 --> 00:47:22,791 ‪よかった 861 00:47:22,875 --> 00:47:25,583 ‪どこにいたの? 捜したわ 862 00:47:25,666 --> 00:47:26,583 ‪ここだよ 863 00:47:26,666 --> 00:47:28,625 ‪迎えに行ったのよ 864 00:47:28,708 --> 00:47:30,708 ‪エル 帰ったの? 865 00:47:30,791 --> 00:47:31,875 ‪食べる? 866 00:47:31,958 --> 00:47:33,000 ‪何て? 867 00:47:33,083 --> 00:47:37,041 ‪ブラッドを捜しに ‪わざわざ戻ったのよ 868 00:47:37,125 --> 00:47:38,458 ‪ごめんなさい 869 00:47:38,541 --> 00:47:41,916 ‪あなたに代わり ‪私が迎えに行ったの 870 00:47:42,416 --> 00:47:43,833 ‪聞いてない? 871 00:47:43,916 --> 00:47:45,208 ‪ええ 何も 872 00:47:46,833 --> 00:47:51,666 ‪予定が変わったなら ‪直接 言ってほしかった 873 00:47:51,750 --> 00:47:53,125 ‪悪かったわ 874 00:47:53,208 --> 00:47:56,458 ‪でも あなたは ‪忙しそうだから 875 00:47:56,541 --> 00:47:59,291 ‪助けが必要かと思ったの 876 00:47:59,791 --> 00:48:00,916 ‪ご心配なく 877 00:48:01,000 --> 00:48:04,208 ‪ずっと自分たちで ‪やってこられた 878 00:48:04,916 --> 00:48:06,625 ‪牛乳は買った 879 00:48:08,666 --> 00:48:09,625 ‪大丈夫? 880 00:48:10,541 --> 00:48:11,958 ‪先週だけど 881 00:48:12,041 --> 00:48:13,958 ‪私に何かできる? 882 00:48:15,875 --> 00:48:17,250 ‪すべて順調 883 00:48:20,875 --> 00:48:22,625 ‪25番の料理は? 884 00:48:23,125 --> 00:48:24,291 ‪待たせとけ 885 00:48:30,958 --> 00:48:32,625 ‪もう最悪! 886 00:48:38,166 --> 00:48:40,416 ‪よう 今日は仕事か 887 00:48:44,458 --> 00:48:45,583 ‪大丈夫? 888 00:48:47,833 --> 00:48:49,083 ‪ダメみたい 889 00:48:50,458 --> 00:48:53,541 ‪なぜケンカになったわけ? 890 00:48:53,625 --> 00:48:57,416 ‪同棲を始めたら ‪すべて崩壊するかも 891 00:48:58,041 --> 00:49:00,083 ‪まさか諦める気? 892 00:49:00,166 --> 00:49:01,833 ‪諦めないけど 893 00:49:02,291 --> 00:49:04,083 ‪ケンカに疲れた 894 00:49:04,166 --> 00:49:09,833 ‪だったら 彼女と話すか何か ‪したらいいでしょ 895 00:49:10,375 --> 00:49:16,333 ‪家族のことやバイトや ‪リーへの罪滅ぼしのために 896 00:49:16,416 --> 00:49:19,416 ‪毎日 駆けずり回ってるの 897 00:49:19,500 --> 00:49:22,666 ‪ノアとボストンで ‪暮らすことも… 898 00:49:23,875 --> 00:49:25,750 ‪まだ時間ある? 899 00:49:26,250 --> 00:49:27,958 ‪好きなだけ話せよ 900 00:49:29,166 --> 00:49:30,625 ‪優しいのね 901 00:49:30,708 --> 00:49:31,875 ‪どうした 902 00:49:32,375 --> 00:49:33,250 ‪1人にして 903 00:49:33,333 --> 00:49:35,875 ‪そうはいかない 何が起きた 904 00:49:41,541 --> 00:49:43,208 ‪両親のことよ 905 00:49:43,291 --> 00:49:45,750 ‪仲直りする努力もせず 906 00:49:46,583 --> 00:49:48,041 ‪別れたがってる 907 00:49:49,041 --> 00:49:49,916 ‪ずっと… 908 00:49:50,750 --> 00:49:54,875 ‪夫婦間には問題があり ‪ケンカもしてた 909 00:49:55,458 --> 00:49:58,291 ‪でも 解決策はあると ‪信じてたの 910 00:50:01,708 --> 00:50:05,916 ‪君の仕事が終わる頃 ‪続きを聞きに来るよ 911 00:50:06,500 --> 00:50:07,125 ‪本当? 912 00:50:07,208 --> 00:50:08,250 ‪ああ 913 00:50:08,750 --> 00:50:10,500 ‪なら そうする 914 00:50:11,000 --> 00:50:12,416 ‪ありがとう 915 00:50:13,375 --> 00:50:14,583 ‪ヘンよね 916 00:50:14,666 --> 00:50:19,083 ‪23歳にもなって ‪親の離婚で泣くなんて 917 00:50:19,166 --> 00:50:20,000 ‪いや 918 00:50:20,500 --> 00:50:22,500 ‪本当に情けないわ 919 00:50:23,333 --> 00:50:24,541 ‪そう思わない 920 00:50:26,583 --> 00:50:27,583 ‪俺はね 921 00:50:31,458 --> 00:50:33,250 ‪仕事に戻らなきゃ 922 00:50:35,916 --> 00:50:37,166 ‪ありがとう 923 00:50:43,166 --> 00:50:44,000 ‪おいで 924 00:50:48,125 --> 00:50:49,291 ‪あとでね 925 00:51:10,041 --> 00:51:11,708 ‪もう閉店です 926 00:51:18,833 --> 00:51:19,375 ‪誰? 927 00:51:38,208 --> 00:51:39,041 ‪ノア 928 00:51:40,208 --> 00:51:41,750 ‪踊らない? 929 00:51:44,583 --> 00:51:46,583 ‪ノア・フリンが踊るの? 930 00:51:47,583 --> 00:51:49,291 ‪今回だけはね 931 00:52:25,000 --> 00:52:26,833 ‪ケンカはもうイヤ 932 00:52:28,291 --> 00:52:29,541 ‪俺もだけど― 933 00:52:31,166 --> 00:52:32,916 ‪君のためなら闘う 934 00:52:34,500 --> 00:52:36,125 ‪私も同じよ 935 00:53:22,208 --> 00:53:25,375 ‪掃除したのよ ‪散らかさないで 936 00:53:25,458 --> 00:53:28,083 ‪買い手が30分後に来る 937 00:53:28,166 --> 00:53:30,000 ‪今朝 何してたの? 938 00:53:30,583 --> 00:53:32,791 ‪それじゃダメ 貸して 939 00:53:35,000 --> 00:53:37,291 ‪家の売却を手伝うの? 940 00:53:37,875 --> 00:53:40,958 ‪約束どおり 管理してるだけ 941 00:53:41,458 --> 00:53:42,083 ‪ほら 942 00:53:42,166 --> 00:53:44,333 ‪だとしても 裏切り者だ 943 00:53:46,166 --> 00:53:49,208 ‪来週 バークレーに行く? 944 00:53:51,000 --> 00:53:51,875 ‪それは… 945 00:53:51,958 --> 00:53:52,625 ‪エル 946 00:53:52,708 --> 00:53:55,125 ‪分かってるけど 聞いて 947 00:53:55,208 --> 00:53:59,875 ‪ノアとやっと ‪仲直りしたところだから 948 00:53:59,958 --> 00:54:02,041 ‪ここにいたいの 949 00:54:02,125 --> 00:54:02,958 ‪そうか 950 00:54:03,458 --> 00:54:04,541 ‪いいよ 951 00:54:05,041 --> 00:54:06,208 ‪ありがとう 952 00:54:26,833 --> 00:54:29,375 ‪“バークレー校に合格” 953 00:54:34,958 --> 00:54:36,416 ‪その日の午後 954 00:54:36,500 --> 00:54:41,000 ‪やるべきことについて ‪ずっと考えていた 955 00:54:53,708 --> 00:54:54,500 ‪よう 956 00:54:54,583 --> 00:54:55,583 ‪マルコ 957 00:54:57,208 --> 00:55:00,208 ‪昨夜のことを謝りたくて― 958 00:55:00,791 --> 00:55:02,833 ‪電話をかけたの 959 00:55:02,916 --> 00:55:06,750 ‪ノアが店に来て ‪仲直りできたの 960 00:55:10,250 --> 00:55:11,083 ‪そうか 961 00:55:12,000 --> 00:55:13,125 ‪よかったな 962 00:55:13,833 --> 00:55:14,666 ‪ええ 963 00:55:17,625 --> 00:55:20,291 ‪でも 昨日はありがとう 964 00:55:21,208 --> 00:55:22,750 ‪本当に救われた 965 00:55:24,000 --> 00:55:25,125 ‪いいんだ 966 00:55:27,416 --> 00:55:30,416 ‪もしまた話したくなったら 967 00:55:31,125 --> 00:55:33,083 ‪電話してくれ 968 00:55:33,666 --> 00:55:35,916 ‪いつでも構わない 969 00:55:36,583 --> 00:55:37,500 ‪ええ 970 00:55:39,625 --> 00:55:41,541 ‪どうぞ仕事に戻って 971 00:55:43,083 --> 00:55:43,875 ‪じゃあ 972 00:55:45,041 --> 00:55:45,958 ‪じゃあな 973 00:56:01,416 --> 00:56:03,625 ‪タッペン 元気か? 974 00:56:04,250 --> 00:56:05,000 ‪そうか 975 00:56:05,500 --> 00:56:07,416 ‪7月4日の予定は? 976 00:56:19,833 --> 00:56:23,208 ‪エルのバッグから ‪こぼれ落ちたんだ 977 00:56:23,291 --> 00:56:24,291 ‪何の手紙? 978 00:56:24,875 --> 00:56:27,166 ‪バークレーの合格通知 979 00:56:27,666 --> 00:56:29,750 ‪補欠じゃなかった 980 00:56:30,500 --> 00:56:32,750 ‪5月に届いてたはず 981 00:56:33,583 --> 00:56:37,291 ‪本当にボストンに ‪行きたかったのね 982 00:56:41,333 --> 00:56:43,458 ‪ああ たぶんね 983 00:56:43,541 --> 00:56:44,083 ‪ねえ これ見て 984 00:56:44,083 --> 00:56:45,458 ‪ねえ これ見て {\an8}〝特別席〞 985 00:56:46,166 --> 00:56:48,333 ‪よく手に入ったわね 986 00:56:49,500 --> 00:56:54,708 ‪待って 22日は ‪新入生説明会が始まってる 987 00:56:54,791 --> 00:56:58,125 ‪説明会はサボッて ‪もっと一緒にいよう 988 00:57:01,083 --> 00:57:02,583 ‪あら エレン 989 00:57:02,666 --> 00:57:03,833 ‪元気? 990 00:57:03,916 --> 00:57:05,875 ‪独立記念日おめでとう 991 00:57:05,958 --> 00:57:07,750 ‪よく来てくれたわね 992 00:57:08,333 --> 00:57:09,333 ‪よう 993 00:57:09,416 --> 00:57:11,875 ‪ランディよ じゃあね 994 00:57:11,958 --> 00:57:13,458 ‪またあとで 995 00:57:13,541 --> 00:57:14,958 ‪元気だった? 996 00:57:15,625 --> 00:57:17,208 ‪来てもよかった? 997 00:57:18,500 --> 00:57:21,208 ‪タッペンにしつこく誘われて 998 00:57:21,708 --> 00:57:24,125 ‪もちろん ようこそ 999 00:57:24,208 --> 00:57:25,666 ‪好きな物 食べて 1000 00:57:25,750 --> 00:57:27,791 ‪マルコが来るとはね 1001 00:57:28,583 --> 00:57:29,541 ‪だよな 1002 00:57:29,625 --> 00:57:30,916 ‪楽しんでね 1003 00:57:31,000 --> 00:57:32,750 ‪ああ ありがとう 1004 00:57:38,916 --> 00:57:39,666 ‪1対1 1005 00:57:40,250 --> 00:57:41,291 ‪いけ! 1006 00:57:41,833 --> 00:57:42,333 ‪さあ 1007 00:57:53,583 --> 00:57:55,041 ‪やった! 1008 00:57:55,625 --> 00:57:56,916 ‪いいぞ 1009 00:57:58,500 --> 00:57:59,583 ‪MVPだ 1010 00:58:00,625 --> 00:58:01,625 ‪いけ! 1011 00:58:01,708 --> 00:58:03,458 ‪マッチポイント 1012 00:58:17,541 --> 00:58:18,458 ‪最高だ 1013 00:58:18,541 --> 00:58:19,750 ‪いいぞ 1014 00:58:21,166 --> 00:58:22,333 ‪お疲れ 1015 00:58:23,416 --> 00:58:25,916 ‪お見事だ クソ野郎 1016 00:58:33,333 --> 00:58:35,375 ‪往生際が悪いぞ 1017 00:58:35,458 --> 00:58:37,625 ‪言葉に気をつけろ 1018 00:58:37,708 --> 00:58:41,208 ‪そっちから先に ‪仕掛けたんだろ? 1019 00:58:41,708 --> 00:58:42,916 ‪どうしたい? 1020 00:58:43,791 --> 00:58:47,083 ‪どんなに ‪いい友達のフリしても 1021 00:58:47,583 --> 00:58:49,291 ‪魂胆は分かってる 1022 00:58:49,875 --> 00:58:51,625 ‪へえ 言ってみろ 1023 00:58:52,208 --> 00:58:53,625 ‪エルを狙ってる 1024 00:58:54,208 --> 00:58:55,125 ‪黙れ 1025 00:58:55,208 --> 00:58:57,333 ‪2人とも やめて 1026 00:58:58,000 --> 00:59:01,291 ‪お前がエルを好きだと ‪みんな知ってる 1027 00:59:01,375 --> 00:59:02,541 ‪黙れって 1028 00:59:02,625 --> 00:59:05,125 ‪それが分かったら ‪さっさと… 1029 00:59:05,833 --> 00:59:06,750 ‪ノア 1030 00:59:25,500 --> 00:59:26,541 ‪俺はしない 1031 00:59:31,333 --> 00:59:32,166 ‪平気? 1032 00:59:35,416 --> 00:59:36,250 ‪ノア 1033 00:59:39,041 --> 00:59:40,833 ‪ノア 待って 1034 00:59:41,333 --> 00:59:42,708 ‪お願いだから 1035 00:59:45,458 --> 00:59:47,083 ‪何か言って 1036 00:59:51,291 --> 00:59:54,000 ‪奴に関わるなと言っただろ 1037 00:59:58,833 --> 01:00:00,000 ‪待って ノア 1038 01:00:02,500 --> 01:00:03,541 ‪お願い 1039 01:00:13,041 --> 01:00:15,041 ‪エル ごめんな 1040 01:00:15,625 --> 01:00:17,375 ‪なぜ あんなこと… 1041 01:00:17,458 --> 01:00:19,666 ‪彼が挑発したんだ 1042 01:00:19,750 --> 01:00:22,416 ‪どうでもいい ‪ここにいないで 1043 01:00:22,500 --> 01:00:24,791 ‪とにかく もう帰って 1044 01:00:25,458 --> 01:00:26,916 ‪ノアは正しい 1045 01:00:28,833 --> 01:00:30,291 ‪分かるだろ 1046 01:00:35,125 --> 01:00:38,208 ‪確かに 俺はすべてを ‪ぶち壊した 1047 01:00:38,291 --> 01:00:41,333 ‪でも君への気持ちは ‪変わらない 1048 01:00:42,333 --> 01:00:44,291 ‪ノアじゃダメだ 1049 01:00:44,375 --> 01:00:45,000 ‪やめて 1050 01:00:45,083 --> 01:00:46,833 ‪俺にチャンスをくれ 1051 01:00:46,916 --> 01:00:48,458 ‪もう黙って 1052 01:00:49,375 --> 01:00:51,708 ‪もう帰って お願い 1053 01:01:05,375 --> 01:01:06,708 ‪見つけたぞ 1054 01:01:07,708 --> 01:01:08,708 ‪モノポリー 1055 01:01:10,500 --> 01:01:11,958 ‪やりましょう 1056 01:01:13,833 --> 01:01:15,625 ‪ブラッド 準備しろ 1057 01:01:15,708 --> 01:01:17,791 ‪お気に入りなの? 1058 01:01:17,875 --> 01:01:19,083 ‪そうだよ 1059 01:01:19,166 --> 01:01:20,375 ‪モノポリー 1060 01:01:21,583 --> 01:01:23,583 ‪まず駒を決めないと 1061 01:01:24,666 --> 01:01:25,958 ‪こだわりがある 1062 01:01:26,791 --> 01:01:28,500 ‪僕は車の駒 1063 01:01:28,583 --> 01:01:31,000 ‪ダメ サイコロで決めるの 1064 01:01:31,083 --> 01:01:32,875 ‪ルールに従おう 1065 01:01:32,958 --> 01:01:34,083 ‪厳しいのね 1066 01:01:34,166 --> 01:01:37,208 ‪いい? いい目を出すわよ 1067 01:01:38,083 --> 01:01:38,708 ‪よし 1068 01:01:39,750 --> 01:01:41,000 ‪どれにしよう 1069 01:01:41,708 --> 01:01:44,458 ‪私が選んだのは犬の駒 1070 01:01:44,541 --> 01:01:45,875 ‪ダメよ 1071 01:01:45,958 --> 01:01:48,166 ‪ごめん 犬は私の駒 1072 01:01:48,250 --> 01:01:51,958 ‪ダメ 私が先に ‪取ったんだからね 1073 01:01:52,041 --> 01:01:53,583 ‪ルールだぞ 1074 01:01:54,166 --> 01:01:55,500 ‪関係ない 1075 01:01:56,083 --> 01:01:57,041 ‪エル 1076 01:01:58,000 --> 01:01:58,916 ‪返すんだ 1077 01:02:03,458 --> 01:02:06,708 ‪分かった ‪どうせ参加する気はない 1078 01:02:06,791 --> 01:02:09,958 ‪待って あなたが ‪使っていいわ 1079 01:02:15,000 --> 01:02:16,708 ‪指示しないで 1080 01:02:17,333 --> 01:02:17,958 ‪エル 1081 01:02:19,416 --> 01:02:22,250 ‪何よ だって彼女… 1082 01:02:22,333 --> 01:02:28,000 ‪家族の一員みたいに ‪私たちの生活に立ち入ってる 1083 01:02:28,583 --> 01:02:30,583 ‪あなたは家族じゃない 1084 01:02:31,458 --> 01:02:33,708 ‪どんなに努力してもね 1085 01:02:46,041 --> 01:02:47,125 ‪エル 1086 01:02:49,125 --> 01:02:50,000 ‪どうした 1087 01:02:50,083 --> 01:02:55,291 ‪彼女は家族の生活に ‪無理やり入り込もうとしてる 1088 01:02:55,375 --> 01:02:56,708 ‪何の話だ? 1089 01:02:56,791 --> 01:02:58,291 ‪彼女は絶対に 1090 01:02:59,125 --> 01:03:01,000 ‪ママには なれない 1091 01:03:01,083 --> 01:03:03,958 ‪パパの身勝手は許さないわ 1092 01:03:04,541 --> 01:03:05,125 ‪身勝手? 1093 01:03:05,208 --> 01:03:06,041 ‪ええ 1094 01:03:06,625 --> 01:03:08,666 ‪この6年間ずっと 1095 01:03:08,750 --> 01:03:12,916 ‪子供たちのことを ‪最優先に考えてきた 1096 01:03:13,000 --> 01:03:16,875 ‪お前たちの学費のため ‪イヤな仕事もした 1097 01:03:16,958 --> 01:03:18,500 ‪なのに身勝手? 1098 01:03:19,750 --> 01:03:20,958 ‪パパ 私… 1099 01:03:21,041 --> 01:03:23,125 ‪いや そうじゃない 1100 01:03:24,250 --> 01:03:28,958 ‪人生に愛が必要なのは ‪お前だけだと思うか? 1101 01:03:31,916 --> 01:03:34,833 ‪今のお前には がっかりだ 1102 01:04:15,916 --> 01:04:16,875 ‪あのさ… 1103 01:04:17,875 --> 01:04:20,916 ‪母さんから教わったんだけど 1104 01:04:21,000 --> 01:04:24,833 ‪人生でカネを ‪かけるべき物は2つ 1105 01:04:26,500 --> 01:04:29,625 ‪1つ目は質の高いゴミ袋 1106 01:04:32,666 --> 01:04:33,708 ‪2つ目は? 1107 01:04:34,583 --> 01:04:36,375 ‪もちろん ベーコン 1108 01:04:41,000 --> 01:04:42,708 ‪昨夜は大失敗ね 1109 01:04:43,833 --> 01:04:45,416 ‪お父さんは許すさ 1110 01:04:46,791 --> 01:04:49,458 ‪ノアも戻る いつもそうだ 1111 01:04:50,791 --> 01:04:51,625 ‪ええ 1112 01:04:52,375 --> 01:04:54,416 ‪おかげで片付いた 1113 01:04:54,500 --> 01:04:55,041 ‪ああ 1114 01:04:56,166 --> 01:04:57,291 ‪ルール3 1115 01:04:58,333 --> 01:05:01,083 {\an8}ルール3は 私のお気に入り 1116 01:05:01,166 --> 01:05:04,125 {\an8}親友の尻拭いをすること 1117 01:05:06,875 --> 01:05:09,458 ‪あとでゲーセンに行く? 1118 01:05:10,583 --> 01:05:11,291 ‪ああ 1119 01:05:12,583 --> 01:05:13,708 ‪覚えてたね 1120 01:05:14,416 --> 01:05:17,041 ‪もちろん 忘れるわけない 1121 01:05:20,875 --> 01:05:21,875 ‪そうよね 1122 01:05:22,666 --> 01:05:24,208 ‪ノアは戻ってくる 1123 01:05:24,708 --> 01:05:27,791 ‪でも どこにいるの? 1124 01:05:29,416 --> 01:05:31,000 ‪その時 気付いた 1125 01:05:45,833 --> 01:05:46,666 ‪ハイ 1126 01:05:47,791 --> 01:05:48,875 ‪やあ 1127 01:05:55,375 --> 01:05:57,125 ‪マルコのこと― 1128 01:05:57,875 --> 01:06:01,375 ‪うまく対処できなくて ‪ごめんね 1129 01:06:02,416 --> 01:06:05,125 ‪俺たち2人とも ‪ミスったのかも 1130 01:06:06,083 --> 01:06:06,916 ‪ええ 1131 01:06:08,208 --> 01:06:09,833 ‪ケンカばかりだ 1132 01:06:10,458 --> 01:06:14,333 ‪私は自分に ‪プレッシャーをかけすぎて 1133 01:06:15,041 --> 01:06:17,500 ‪2人きりの時間がなかった 1134 01:06:18,333 --> 01:06:20,333 ‪それだけじゃない 1135 01:06:29,333 --> 01:06:30,166 ‪エル 1136 01:06:30,958 --> 01:06:33,458 ‪俺たちは努力した 1137 01:06:35,416 --> 01:06:36,375 ‪そうね 1138 01:06:37,875 --> 01:06:39,833 ‪このまま続けても 1139 01:06:40,791 --> 01:06:44,083 ‪1年後には ‪うまくいかなくなる 1140 01:06:44,166 --> 01:06:47,916 ‪君がすべてを諦め ‪ボストンまで来ても… 1141 01:06:48,000 --> 01:06:50,500 ‪それを決めるのは私よ 1142 01:06:50,583 --> 01:06:53,916 ‪私にとって何がいいのか ‪分かってる 1143 01:06:54,000 --> 01:06:57,416 ‪ああ 分かってるに ‪決まってる 1144 01:06:58,791 --> 01:07:03,291 ‪でも 俺のために ‪自分を抑えてほしくない 1145 01:07:04,250 --> 01:07:05,166 ‪つまり? 1146 01:07:05,750 --> 01:07:10,375 ‪君が自分の決断に後悔しても ‪責任を持てない 1147 01:07:10,458 --> 01:07:15,375 ‪バークレーに再申請して ‪リーと同じ大学に行け 1148 01:07:15,458 --> 01:07:17,958 ‪彼から引き離したくない 1149 01:07:18,041 --> 01:07:19,625 ‪ボストンに行く 1150 01:07:19,708 --> 01:07:20,708 ‪でも… 1151 01:07:20,791 --> 01:07:22,250 ‪なぜ勝手に… 1152 01:07:22,333 --> 01:07:25,083 ‪勝手に決めてるわけじゃない 1153 01:07:28,875 --> 01:07:31,833 ‪ボストンに行くのは止めない 1154 01:07:34,291 --> 01:07:36,416 ‪でも行くとしても 1155 01:07:38,708 --> 01:07:40,583 ‪俺とは別々だ 1156 01:07:42,166 --> 01:07:44,625 ‪結局 それが結論? 1157 01:07:45,375 --> 01:07:48,375 ‪私たちの愛はそんなもの? 1158 01:07:48,916 --> 01:07:49,916 ‪愛してる 1159 01:07:50,000 --> 01:07:54,541 ‪でも愛し合ってるだけでは ‪不十分なこともある 1160 01:08:02,375 --> 01:08:04,625 ‪本当に それでいいの? 1161 01:08:07,958 --> 01:08:08,791 ‪ああ 1162 01:08:46,958 --> 01:08:47,791 ‪ウソ 1163 01:08:50,791 --> 01:08:51,958 ‪しまった 1164 01:08:52,041 --> 01:08:53,125 ‪マズい 1165 01:08:54,791 --> 01:08:57,208 ‪“ゲームセンター” 1166 01:09:02,541 --> 01:09:03,541 ‪そんな… 1167 01:09:20,208 --> 01:09:21,041 ‪リー 1168 01:09:22,250 --> 01:09:23,833 ‪本当に ごめん 1169 01:09:23,916 --> 01:09:26,041 ‪この償いはする 1170 01:09:27,125 --> 01:09:29,625 ‪夏の間 ずっとしてただろ? 1171 01:09:30,208 --> 01:09:31,708 ‪俺への償い 1172 01:09:32,208 --> 01:09:33,458 ‪もう忘れろ 1173 01:09:34,083 --> 01:09:35,083 ‪必要ない 1174 01:09:35,708 --> 01:09:36,541 ‪ひどい 1175 01:09:36,625 --> 01:09:39,333 ‪他に言うことはないよ 1176 01:09:42,250 --> 01:09:44,875 ‪私だって早く来たかった 1177 01:09:44,958 --> 01:09:49,083 ‪でもノアといろいろあって… 1178 01:09:55,041 --> 01:09:58,583 ‪大げさね ただのゲームよ 1179 01:10:00,583 --> 01:10:04,916 ‪俺がゲームのことで ‪怒ってるガキだと? 1180 01:10:05,000 --> 01:10:07,208 ‪ゲームはどうでもいい 1181 01:10:07,291 --> 01:10:08,791 ‪友情の問題だ 1182 01:10:08,875 --> 01:10:11,500 ‪怒るのは分かる でも… 1183 01:10:11,583 --> 01:10:13,333 ‪ノアに比べたら 1184 01:10:13,416 --> 01:10:16,666 ‪俺なんて ‪どうでもいいんだろ? 1185 01:10:19,750 --> 01:10:20,791 ‪分かる? 1186 01:10:21,458 --> 01:10:23,166 ‪あなたはガキよ 1187 01:10:23,250 --> 01:10:26,083 ‪何も心配事がなくて 1188 01:10:26,166 --> 01:10:29,875 ‪今までずっと ‪何でも与えられてきた 1189 01:10:29,958 --> 01:10:33,458 ‪なのに私が構わないから ‪責めるの? 1190 01:10:33,541 --> 01:10:36,583 ‪この夏 私が ‪したことはすべて 1191 01:10:36,666 --> 01:10:39,833 ‪あなたと みんなのためよ 1192 01:10:40,708 --> 01:10:46,500 ‪最高の夏にしたかったけど ‪それはムリな話だった 1193 01:10:46,583 --> 01:10:49,916 ‪今まで幸せな気分に ‪してくれたものが 1194 01:10:50,000 --> 01:10:53,166 ‪消えてしまうんだからね 1195 01:10:53,250 --> 01:10:57,083 ‪でも それでいいの ‪昔に戻る必要はない 1196 01:10:57,833 --> 01:11:00,541 ‪私たちは成長すべきなの 1197 01:11:02,125 --> 01:11:06,416 ‪ルールも更新しないとね ‪今までのは破棄よ 1198 01:11:20,208 --> 01:11:22,500 ‪“マルコ:大丈夫? ‪話せる?” 1199 01:11:22,583 --> 01:11:24,291 ‪人にしがみつくな 1200 01:11:24,375 --> 01:11:27,541 ‪強くつかむほど ‪相手は逃げたくなる 1201 01:11:28,416 --> 01:11:30,083 ‪俺自身への助言だ 1202 01:11:31,125 --> 01:11:32,166 ‪ごめんな 1203 01:11:45,250 --> 01:11:47,583 ‪誰でも人生で一度は 1204 01:11:48,458 --> 01:11:50,333 ‪こう感じる時がある 1205 01:11:50,416 --> 01:11:55,000 ‪地球上のどこにも ‪自分の居場所はないって 1206 01:11:57,791 --> 01:12:00,166 ‪私は今その時を迎えた 1207 01:12:06,083 --> 01:12:06,916 ‪おはよう 1208 01:12:08,333 --> 01:12:08,958 ‪ハイ 1209 01:12:09,041 --> 01:12:11,333 ‪お別れを言いに来たの 1210 01:12:12,791 --> 01:12:13,791 ‪大丈夫? 1211 01:12:14,250 --> 01:12:15,500 ‪ノアと話を? 1212 01:12:15,583 --> 01:12:16,833 ‪電話でね 1213 01:12:18,541 --> 01:12:19,916 ‪残念だわ 1214 01:12:20,500 --> 01:12:23,583 ‪こうなるとは思わなかった 1215 01:12:23,666 --> 01:12:25,916 ‪ノアも同じ気持ちよ 1216 01:12:27,208 --> 01:12:31,750 ‪彼はあなたと ‪うまく付き合えなかった 1217 01:12:32,416 --> 01:12:33,416 ‪でも― 1218 01:12:34,041 --> 01:12:36,208 ‪あなたへの愛は本物よ 1219 01:12:36,708 --> 01:12:39,708 ‪愛し合うだけじゃ不十分なの 1220 01:12:41,208 --> 01:12:42,125 ‪そうね 1221 01:12:42,875 --> 01:12:45,875 ‪タイミングが悪かったかも 1222 01:12:47,875 --> 01:12:49,000 ‪元気でね 1223 01:12:50,083 --> 01:12:50,916 ‪あなたも 1224 01:12:59,625 --> 01:13:00,666 ‪1つだけ― 1225 01:13:02,208 --> 01:13:03,625 ‪言っておく 1226 01:13:03,708 --> 01:13:08,375 ‪あなたは本当に ‪素晴らしい女性だと思う 1227 01:13:10,750 --> 01:13:11,791 ‪ありがとう 1228 01:13:27,166 --> 01:13:28,208 ‪リー? 1229 01:13:28,291 --> 01:13:29,333 ‪ノア? 1230 01:13:29,416 --> 01:13:30,291 ‪私よ 1231 01:13:30,875 --> 01:13:32,291 ‪あら… 1232 01:13:32,416 --> 01:13:35,083 ‪用があるなら 私がやるわ 1233 01:13:35,166 --> 01:13:36,750 ‪いいえ 大丈夫 1234 01:13:36,833 --> 01:13:38,833 ‪環境工学の技師に会う 1235 01:13:41,000 --> 01:13:44,291 ‪海岸線の損壊を ‪承認してもらう 1236 01:13:45,041 --> 01:13:47,250 ‪待って 家を壊すの? 1237 01:13:47,333 --> 01:13:49,416 ‪マンションが建つ 1238 01:13:49,500 --> 01:13:52,750 ‪今日という日は ‪どんどん悪くなる 1239 01:13:54,708 --> 01:13:56,500 ‪リーから聞いたわ 1240 01:13:58,250 --> 01:13:59,083 ‪そう 1241 01:13:59,583 --> 01:14:04,166 ‪ノアと私の仲も ‪ほぼ終わったしね 1242 01:14:07,291 --> 01:14:09,458 ‪エル 話を聞いて 1243 01:14:10,583 --> 01:14:11,416 ‪ええ 1244 01:14:13,416 --> 01:14:15,041 ‪ノアがいなくても 1245 01:14:15,833 --> 01:14:17,500 ‪ハーバードを選ぶ? 1246 01:14:18,541 --> 01:14:21,208 ‪もちろんよ 超名門だもの 1247 01:14:21,291 --> 01:14:22,416 ‪そうね 1248 01:14:22,916 --> 01:14:27,625 ‪どの大学に行きたいかは ‪よく聞いてたけど 1249 01:14:27,708 --> 01:14:32,208 ‪何を勉強したいかは ‪聞いたことがないわ 1250 01:14:33,916 --> 01:14:37,500 ‪入学してから ‪専攻を選ぶのが普通よ 1251 01:14:37,583 --> 01:14:39,000 ‪確かにね 1252 01:14:40,583 --> 01:14:44,291 ‪でも あなたは ‪大学を選ぶにあたり 1253 01:14:44,375 --> 01:14:48,833 ‪自分より周りの希望を ‪優先させたとは思わない? 1254 01:14:49,625 --> 01:14:52,875 ‪自分のやりたいことを ‪考えたら? 1255 01:14:52,958 --> 01:14:56,458 ‪自分の夢とか ‪熱中できることを見つけ 1256 01:14:56,541 --> 01:14:58,958 ‪それに合った大学を選ぶの 1257 01:14:59,708 --> 01:15:04,333 ‪そして 決めたら ‪誰にも口出しさせてはダメ 1258 01:15:07,125 --> 01:15:07,958 ‪そうね 1259 01:15:08,666 --> 01:15:09,500 ‪来て 1260 01:15:12,833 --> 01:15:15,333 ‪情熱を注ぐものを探すのよ 1261 01:15:16,541 --> 01:15:17,791 ‪それだけ? 1262 01:15:24,791 --> 01:15:25,791 ‪リー 1263 01:15:26,375 --> 01:15:28,750 ‪やあ いいところに来た 1264 01:15:28,833 --> 01:15:31,291 ‪このデザイン どう思う? 1265 01:15:32,125 --> 01:15:33,041 ‪ステキ 1266 01:15:34,333 --> 01:15:35,333 ‪ありがとう 1267 01:15:39,916 --> 01:15:41,291 ‪ちょっといい? 1268 01:15:41,916 --> 01:15:43,750 ‪ああ 何? 1269 01:15:48,000 --> 01:15:49,541 ‪ノアたちは別れた 1270 01:15:52,166 --> 01:15:53,000 ‪その話… 1271 01:15:54,791 --> 01:15:55,791 ‪エルから? 1272 01:15:55,875 --> 01:15:56,500 ‪ええ 1273 01:15:57,750 --> 01:15:59,166 ‪電話してあげて 1274 01:16:01,666 --> 01:16:05,625 ‪俺はひどいこと言ったから ‪話したくないさ 1275 01:16:08,000 --> 01:16:12,833 ‪エルとノアを見て ‪私たちのことを考えたの 1276 01:16:13,625 --> 01:16:17,916 ‪あの2人が遠距離恋愛を ‪続けようとする姿は 1277 01:16:18,000 --> 01:16:19,916 ‪痛々しかった 1278 01:16:21,916 --> 01:16:23,041 ‪レイチェル 1279 01:16:25,166 --> 01:16:27,416 ‪もしかして俺が何か… 1280 01:16:27,500 --> 01:16:29,291 ‪あなたは悪くない 1281 01:16:31,458 --> 01:16:35,291 ‪学生生活は ‪ただでも大変なのに 1282 01:16:35,375 --> 01:16:41,333 ‪遠距離恋愛を維持するために ‪面倒を増やしたくないの 1283 01:16:42,958 --> 01:16:44,750 ‪別れたいの? 1284 01:16:46,916 --> 01:16:49,000 ‪大好きな あなたと 1285 01:16:49,625 --> 01:16:52,375 ‪あんな別れ方したくない 1286 01:16:53,541 --> 01:16:57,416 ‪もし 私たちが ‪運命の伴侶なら 1287 01:16:58,958 --> 01:17:01,208 ‪よりは戻るはずよ 1288 01:17:02,625 --> 01:17:04,333 ‪君を愛してる 1289 01:17:05,166 --> 01:17:06,708 ‪私も愛してる 1290 01:17:29,333 --> 01:17:31,291 ‪私は なぜだか… 1291 01:17:35,291 --> 01:17:36,708 ‪失敗が多い 1292 01:17:38,291 --> 01:17:40,041 ‪パパには感謝してる 1293 01:17:40,541 --> 01:17:43,125 ‪パパを悲しませたくないの 1294 01:17:44,541 --> 01:17:48,000 ‪リンダとの仲を邪魔しない 1295 01:17:51,458 --> 01:17:53,958 ‪私に失望しないで 1296 01:18:04,083 --> 01:18:05,875 ‪失望なんかしてない 1297 01:18:08,916 --> 01:18:10,333 ‪間違ってもいい 1298 01:18:11,333 --> 01:18:14,791 ‪そのあと何をするかが ‪大切なんだ 1299 01:18:24,291 --> 01:18:24,916 ‪エル 1300 01:18:25,416 --> 01:18:26,208 ‪リンダ 1301 01:18:26,291 --> 01:18:27,791 ‪何か用? 1302 01:18:28,916 --> 01:18:29,750 ‪あの… 1303 01:18:32,250 --> 01:18:36,333 ‪あの夜のこと ‪本当にごめんなさい 1304 01:18:37,708 --> 01:18:39,750 ‪犬の駒は特別なの 1305 01:18:39,833 --> 01:18:45,750 ‪モノポリーする時 ママが ‪いつも選んだ駒だったから 1306 01:18:45,833 --> 01:18:47,333 ‪だから 私… 1307 01:18:48,500 --> 01:18:49,541 ‪バカみたい 1308 01:18:49,625 --> 01:18:52,541 ‪いいえ バカみたいじゃない 1309 01:18:52,625 --> 01:18:53,583 ‪分かるわ 1310 01:18:55,375 --> 01:18:56,291 ‪ありがとう 1311 01:19:00,916 --> 01:19:01,750 ‪エル 1312 01:19:04,666 --> 01:19:07,041 ‪ママになる気はないの 1313 01:19:07,958 --> 01:19:13,875 ‪でも彼女は親友だったから ‪昔の話を分かち合いたい 1314 01:19:17,625 --> 01:19:18,833 ‪うれしい 1315 01:19:22,041 --> 01:19:23,458 ‪また来るわ 1316 01:19:24,041 --> 01:19:24,833 ‪またね 1317 01:19:27,750 --> 01:19:31,500 ‪“ノアへ:どうしてる?” 1318 01:19:32,333 --> 01:19:35,416 ‪彼に連絡したいのに ‪できない 1319 01:19:36,625 --> 01:19:39,583 ‪さよならを言うのが怖い‪の 1320 01:19:40,083 --> 01:19:42,291 ‪その覚悟ができてない 1321 01:19:42,916 --> 01:19:43,875 ‪今はね 1322 01:19:54,708 --> 01:19:56,291 ‪よし どうだ 1323 01:19:56,375 --> 01:19:58,125 ‪これは お返し 1324 01:19:59,583 --> 01:20:00,458 ‪マジ? 1325 01:20:00,541 --> 01:20:01,375 ‪もう1つ 1326 01:20:03,000 --> 01:20:04,916 ‪ダメだ やられた 1327 01:21:06,958 --> 01:21:13,000 ‪毎年 同じことだけど ‪あっという間に夏は過ぎ去り 1328 01:21:13,583 --> 01:21:17,416 ‪次の冒険を始める時が来た 1329 01:21:18,625 --> 01:21:21,750 ‪私はノアを待ち続けたけど 1330 01:21:22,250 --> 01:21:25,041 ‪その心境は複雑だった 1331 01:21:25,625 --> 01:21:29,875 ‪彼に会いたいのに ‪会うのが怖かったの 1332 01:21:29,958 --> 01:21:31,375 ‪人を探してる? 1333 01:21:32,541 --> 01:21:34,041 ‪俺じゃないよな 1334 01:21:34,875 --> 01:21:36,666 ‪運命の相手は― 1335 01:21:38,791 --> 01:21:39,791 ‪俺じゃない 1336 01:21:41,416 --> 01:21:42,541 ‪でも… 1337 01:21:43,666 --> 01:21:46,041 ‪ノアでもないみたい 1338 01:21:47,875 --> 01:21:48,708 ‪そうか 1339 01:21:50,083 --> 01:21:52,583 ‪最後に会えてよかった 1340 01:21:53,166 --> 01:21:54,083 ‪大学へ? 1341 01:21:54,166 --> 01:21:55,000 ‪いや 1342 01:21:55,500 --> 01:21:59,666 ‪1年間 NYに行って ‪音楽の仕事をする 1343 01:22:00,250 --> 01:22:03,666 ‪本当? ‪いつから考えてたの? 1344 01:22:03,750 --> 01:22:05,291 ‪ずっと前からだ 1345 01:22:05,958 --> 01:22:09,583 ‪ある理由で ‪LAを去れなかったけど 1346 01:22:10,625 --> 01:22:12,208 ‪それも消えた 1347 01:22:14,541 --> 01:22:17,208 ‪頑張って きっと成功する 1348 01:22:17,708 --> 01:22:18,583 ‪ありがとう 1349 01:22:20,958 --> 01:22:22,583 ‪ホームランを打つ 1350 01:22:25,833 --> 01:22:26,708 ‪じゃあ… 1351 01:22:27,416 --> 01:22:29,750 ‪さよなら エル・エバンズ 1352 01:22:31,000 --> 01:22:32,166 ‪さよなら 1353 01:22:32,666 --> 01:22:33,875 ‪MVP 1354 01:22:42,958 --> 01:22:47,625 ‪人生で出会った人々は ‪記憶の中に消えるけど 1355 01:22:48,541 --> 01:22:52,125 ‪自分の一部になる人もいる 1356 01:22:52,875 --> 01:22:56,333 ‪1 2 3 エレンに! 1357 01:22:58,375 --> 01:23:01,125 ‪本当はエルだけど ‪まあ いい 1358 01:23:01,208 --> 01:23:03,375 ‪友人との別れはつらい 1359 01:23:04,041 --> 01:23:07,041 ‪不完全だけど ‪個性的な彼ら‪は… 1360 01:23:07,541 --> 01:23:08,583 ‪ねえ 1361 01:23:09,500 --> 01:23:11,625 ‪私の重要な一部になる 1362 01:23:12,875 --> 01:23:13,583 ‪幸運を 1363 01:23:13,666 --> 01:23:16,708 ‪堅苦しい挨拶はイヤ ‪ハグして 1364 01:23:16,791 --> 01:23:17,916 ‪寂しくなる 1365 01:23:18,000 --> 01:23:19,583 ‪振り返ると… 1366 01:23:19,666 --> 01:23:20,833 ‪忘れないで 1367 01:23:20,916 --> 01:23:21,958 ‪おいで 1368 01:23:22,041 --> 01:23:26,333 ‪全員のことが ‪大好きだったと断言できる 1369 01:23:26,416 --> 01:23:27,791 ‪もちろんよ 1370 01:23:38,125 --> 01:23:39,041 ‪じゃあね 1371 01:23:39,125 --> 01:23:40,125 ‪またね 1372 01:24:09,916 --> 01:24:12,500 ‪バークレーに受かってたの? 1373 01:24:13,625 --> 01:24:14,458 ‪ええ 1374 01:24:14,541 --> 01:24:16,625 ‪なぜ 今これを? 1375 01:24:16,708 --> 01:24:19,500 ‪先に見せるべきだった 1376 01:24:20,083 --> 01:24:20,916 ‪そうだ 1377 01:24:21,500 --> 01:24:22,666 ‪最初にね 1378 01:24:23,458 --> 01:24:25,250 ‪見ても平気だった? 1379 01:24:29,000 --> 01:24:30,166 ‪いいや 1380 01:24:30,250 --> 01:24:32,250 ‪ほらね やっぱり 1381 01:24:34,708 --> 01:24:40,583 ‪2人を傷つけて初めて ‪問題の本質に気付いたの 1382 01:24:41,083 --> 01:24:45,708 ‪私は あなたたちとの ‪関係を最優先に考えて 1383 01:24:46,666 --> 01:24:48,625 ‪駆けずり回った 1384 01:24:48,708 --> 01:24:53,291 ‪でも 自分の幸せについて ‪考えなかったの 1385 01:24:53,375 --> 01:24:55,708 ‪俺は君の幸せを考えてる 1386 01:24:55,791 --> 01:24:59,291 ‪違うの あなたは悪くない 1387 01:24:59,375 --> 01:25:04,791 ‪私は自分を犠牲にしても ‪あなたを傷つけたくなくて 1388 01:25:05,250 --> 01:25:06,625 ‪我慢してた 1389 01:25:07,250 --> 01:25:08,500 ‪だけど… 1390 01:25:08,583 --> 01:25:11,000 ‪それは やめにしたい 1391 01:25:16,375 --> 01:25:18,666 ‪ノアのことは聞いた 1392 01:25:19,750 --> 01:25:20,583 ‪そう 1393 01:25:21,166 --> 01:25:23,791 ‪俺とバークレーに行けばいい 1394 01:25:23,875 --> 01:25:26,000 ‪それが問題なの 1395 01:25:26,083 --> 01:25:30,458 ‪ノアと一緒のボストン ‪あなたと一緒のバークレー 1396 01:25:31,750 --> 01:25:35,583 ‪そうじゃなくて1人で ‪自分を見つめたい 1397 01:25:39,125 --> 01:25:39,958 ‪来て 1398 01:25:44,375 --> 01:25:47,458 ‪ゲーセンで言ったことは… 1399 01:25:48,083 --> 01:25:49,416 ‪本気じゃない 1400 01:25:50,708 --> 01:25:51,541 ‪本音だ 1401 01:25:53,000 --> 01:25:54,208 ‪でも いいよ 1402 01:25:57,541 --> 01:25:58,791 ‪正しいことだ 1403 01:25:59,875 --> 01:26:04,208 ‪この夏を記憶に残るものに ‪できなかったね 1404 01:26:04,291 --> 01:26:07,500 ‪どうかな ‪できたんじゃない? 1405 01:26:12,083 --> 01:26:15,041 ‪どこに行くか決めたの? 1406 01:26:16,208 --> 01:26:17,458 ‪まあね 1407 01:26:21,125 --> 01:26:24,500 ‪“‪南カリフォルニア大学(USC)‪” 1408 01:26:25,875 --> 01:26:26,708 ‪どうぞ 1409 01:26:28,458 --> 01:26:29,291 ‪どうも 1410 01:26:29,916 --> 01:26:31,208 ‪エバンズさん 1411 01:26:31,708 --> 01:26:33,083 ‪驚いたわ 1412 01:26:33,666 --> 01:26:34,875 ‪覚えてます? 1413 01:26:35,458 --> 01:26:40,250 ‪ダンス対決の優勝者よね ‪私 審判をしたの 1414 01:26:41,500 --> 01:26:43,208 ‪なぜ ここに? 1415 01:26:49,166 --> 01:26:50,000 ‪よう 1416 01:26:50,500 --> 01:26:52,208 ‪もう出発するの? 1417 01:26:52,291 --> 01:26:53,625 ‪その予定だ 1418 01:26:56,625 --> 01:26:59,541 ‪バークレーの件 ‪知ってたんだろ? 1419 01:27:00,333 --> 01:27:01,583 ‪何の話だ 1420 01:27:01,666 --> 01:27:06,375 ‪俺と同じ大学に行かせるため ‪エルと別れたの? 1421 01:27:06,958 --> 01:27:08,791 ‪理由はいろいろある 1422 01:27:09,458 --> 01:27:12,208 ‪彼女に後悔させたくなかった 1423 01:27:13,291 --> 01:27:16,708 ‪別れても彼女を守るつもりだ 1424 01:27:24,125 --> 01:27:26,250 ‪彼女はバークレーに? 1425 01:27:30,625 --> 01:27:34,458 ‪いや USCに ‪入学許可を申請する 1426 01:27:35,333 --> 01:27:37,208 ‪ビデオゲーム学部だ 1427 01:27:38,250 --> 01:27:39,083 ‪そうか 1428 01:27:40,083 --> 01:27:41,291 ‪彼女らしい 1429 01:27:42,083 --> 01:27:42,916 ‪ああ 1430 01:27:45,500 --> 01:27:46,291 ‪ねえ 1431 01:27:48,500 --> 01:27:50,958 ‪俺が言うのも何だけど 1432 01:27:51,041 --> 01:27:54,625 ‪さっきエルを守ると ‪言ったよね 1433 01:27:55,416 --> 01:27:56,250 ‪必要ない 1434 01:27:56,916 --> 01:27:59,416 ‪彼女は自分の面倒を見られる 1435 01:28:00,625 --> 01:28:03,291 ‪彼女が兄貴に求めてるのは 1436 01:28:05,166 --> 01:28:06,458 ‪愛だけだ 1437 01:28:10,875 --> 01:28:11,916 ‪とにかく… 1438 01:28:13,250 --> 01:28:14,166 ‪またな 1439 01:28:31,500 --> 01:28:33,916 ‪ノアは明日 出発する 1440 01:28:34,000 --> 01:28:38,500 ‪時々 さよならを言うのが ‪ひどくつらくて 1441 01:28:39,500 --> 01:28:41,000 ‪避けたくなる 1442 01:28:41,625 --> 01:28:44,208 ‪ノアにさよならを言うのは 1443 01:28:44,750 --> 01:28:49,250 ‪このビーチハウスと ‪別れるのと同じ感じ 1444 01:29:56,083 --> 01:29:57,750 ‪誕生日おめでとう 1445 01:30:30,458 --> 01:30:32,833 ‪これは持っていけない 1446 01:30:32,916 --> 01:30:36,333 ‪でも 残していったら 1447 01:30:36,416 --> 01:30:41,416 ‪この写真はずっと ‪ここに飾られてる気がする 1448 01:30:51,916 --> 01:30:55,375 ‪“ノアへ:頼みがあるの” 1449 01:31:08,208 --> 01:31:09,708 ‪“ママへ” 1450 01:31:09,791 --> 01:31:14,708 ‪“私にとって おばさんは ‪ママのような存在よ” 1451 01:31:14,791 --> 01:31:17,500 ‪“あなたの温もり 助言 ‪優しさは” 1452 01:31:17,583 --> 01:31:20,125 ‪“私の人生の宝物だった” 1453 01:31:20,750 --> 01:31:23,958 ‪“感謝を言葉で ‪伝えきれないから” 1454 01:31:24,500 --> 01:31:27,875 ‪“小さなプレゼントを ‪贈ります” 1455 01:31:28,416 --> 01:31:30,666 ‪“たくさんの愛を込めて” 1456 01:31:31,208 --> 01:31:32,333 ‪“エルより” 1457 01:31:47,166 --> 01:31:48,000 ‪リー 1458 01:31:49,208 --> 01:31:52,416 ‪私に挨拶なしに ‪出発できると思う? 1459 01:31:52,500 --> 01:31:54,416 ‪寄るつもりだった 1460 01:31:55,500 --> 01:31:56,583 ‪直したの? 1461 01:31:57,708 --> 01:31:58,666 ‪いや 1462 01:32:01,375 --> 01:32:02,416 ‪ノアだ 1463 01:32:05,750 --> 01:32:07,291 ‪妙な気分だな 1464 01:32:09,125 --> 01:32:10,583 ‪君と離れるとは 1465 01:32:16,833 --> 01:32:18,750 ‪ルールを追加した 1466 01:32:22,791 --> 01:32:24,458 ‪“ルール35” 1467 01:32:24,541 --> 01:32:27,750 ‪“寂しくなったら ‪親友に電話する” 1468 01:32:29,833 --> 01:32:31,083 ‪愛してるよ 1469 01:33:49,083 --> 01:33:53,666 ‪不動産売却のための ‪書類をそろえました 1470 01:33:53,750 --> 01:33:57,708 ‪署名を頂ければ ‪契約成立です 1471 01:34:00,791 --> 01:34:04,000 ‪“感謝を言葉で ‪伝えきれないから” 1472 01:34:04,500 --> 01:34:07,875 ‪“小さなプレゼントを ‪贈ります” 1473 01:34:08,583 --> 01:34:10,875 ‪“たくさんの愛を込めて” 1474 01:34:11,500 --> 01:34:12,583 ‪“エルより” 1475 01:34:17,208 --> 01:34:18,750 ‪問題でも? 1476 01:34:18,833 --> 01:34:20,166 ‪フリンさん 1477 01:34:22,791 --> 01:34:25,708 ‪いいえ 問題ありません 1478 01:34:26,625 --> 01:34:28,250 ‪でも家は売りません 1479 01:34:28,333 --> 01:34:30,958 ‪数百万ドルの契約ですよ? 1480 01:34:31,041 --> 01:34:33,375 ‪一帯の家は壊されます 1481 01:34:38,541 --> 01:34:39,791 ‪この家は例外 1482 01:34:41,458 --> 01:34:42,291 ‪それでは 1483 01:34:55,333 --> 01:34:56,958 ‪これ いいね 1484 01:34:57,041 --> 01:34:58,541 ‪光が完璧 1485 01:34:58,625 --> 01:35:00,375 ‪本当? そうかな 1486 01:35:00,958 --> 01:35:02,250 ‪あとでね 1487 01:35:12,708 --> 01:35:14,583 ‪USCに行くのか 1488 01:35:18,208 --> 01:35:20,958 ‪来週 面接を受けるの 1489 01:35:23,041 --> 01:35:26,375 ‪競争率が高いから ‪落ちると思う 1490 01:35:26,458 --> 01:35:27,750 ‪まさか 1491 01:35:28,416 --> 01:35:30,750 ‪気持ちを込めれば大丈夫 1492 01:35:32,000 --> 01:35:33,708 ‪どうなるかな 1493 01:35:39,791 --> 01:35:44,166 ‪俺たち うまくいかなくて ‪すごく残念だ 1494 01:35:45,541 --> 01:35:47,041 ‪仕方ないわ 1495 01:35:54,250 --> 01:35:55,083 ‪私も残念 1496 01:36:07,375 --> 01:36:09,083 ‪俺を忘れるなよ 1497 01:36:19,833 --> 01:36:20,958 ‪さよなら 1498 01:36:39,875 --> 01:36:41,375 {\an8}〝究極のダンス対決〞 1499 01:36:41,375 --> 01:36:42,625 {\an8}〝究極のダンス対決〞 ‪“エル 俺が留守の間 ‪こいつを頼む” 1500 01:36:42,625 --> 01:36:44,666 ‪“エル 俺が留守の間 ‪こいつを頼む” 1501 01:36:45,166 --> 01:36:49,125 ‪“次のダンスが楽しみだ ‪君の親友 リーより” 1502 01:36:50,333 --> 01:36:51,458 {\an8}〝エル+リー= 永遠の親友〞 1503 01:36:51,458 --> 01:36:54,083 {\an8}〝エル+リー= 永遠の親友〞 ‪なるほど リーらしい 1504 01:36:54,083 --> 01:36:54,500 {\an8}〝エル+リー= 永遠の親友〞 1505 01:36:56,250 --> 01:36:59,666 ‪本校のビデオゲーム学部では 1506 01:36:59,750 --> 01:37:03,500 ‪独自のアイデアを開発し ‪製品化します 1507 01:37:04,166 --> 01:37:09,958 ‪ゲームに関するアイデアを ‪あなたも何か提案できる? 1508 01:37:10,583 --> 01:37:13,833 ‪もちろん 喜んで提案します 1509 01:37:16,291 --> 01:37:18,541 ‪それは… 今ここで? 1510 01:37:19,166 --> 01:37:22,583 ‪すみません ‪今日は準備してなくて 1511 01:37:22,666 --> 01:37:26,875 ‪堅苦しく考えず ‪コンセプトを聞かせて 1512 01:37:26,958 --> 01:37:28,791 ‪はい では… 1513 01:37:32,666 --> 01:37:33,625 ‪私は… 1514 01:37:33,708 --> 01:37:36,375 ‪本当にすみません 1515 01:37:36,458 --> 01:37:40,208 ‪何も浮かばなくて ‪何を言ったらいいか 1516 01:37:40,291 --> 01:37:42,166 ‪そうか 大丈夫 1517 01:37:42,250 --> 01:37:45,208 ‪聞きたいことは以上だ 1518 01:37:46,250 --> 01:37:47,083 ‪いいよ 1519 01:37:47,166 --> 01:37:48,333 ‪お疲れさま 1520 01:37:48,916 --> 01:37:50,041 ‪どうも 1521 01:37:58,125 --> 01:38:00,166 ‪私のアイデアは 1522 01:38:00,250 --> 01:38:03,208 ‪基本に忠実なものです 1523 01:38:04,916 --> 01:38:05,916 ‪続けて 1524 01:38:12,250 --> 01:38:17,000 ‪ファンタジースポーツでは ‪実在の選手を指名して 1525 01:38:17,083 --> 01:38:20,541 ‪その選手の実績に基づいて… 1526 01:38:20,625 --> 01:38:23,833 ‪ファンタジーフットボールは ‪知ってる 1527 01:38:23,916 --> 01:38:26,625 ‪そうですか ご存じですよね 1528 01:38:27,958 --> 01:38:31,791 ‪それをeスポーツに ‪応用しては? 1529 01:38:32,375 --> 01:38:34,541 ‪まずプレーヤーが集まり 1530 01:38:34,625 --> 01:38:38,583 ‪順番に好きなプロ選手を ‪指名するんです 1531 01:38:38,666 --> 01:38:41,083 ‪つまり ‪“ファンタジeスポーツ” 1532 01:38:41,166 --> 01:38:45,416 ‪ファンタジーフットボールは ‪数百万ドル産業です 1533 01:38:46,000 --> 01:38:48,166 ‪実際には70億ドルだ 1534 01:38:49,750 --> 01:38:51,458 ‪ほら どうです? 1535 01:38:51,541 --> 01:38:54,791 ‪eスポーツ業界の ‪売り上げは? 1536 01:38:56,125 --> 01:38:57,375 ‪20億かな 1537 01:38:58,125 --> 01:39:01,500 ‪やってみる価値ありですね 1538 01:39:05,000 --> 01:39:06,708 ‪もう1つあります 1539 01:39:11,291 --> 01:39:12,125 ‪どうした 1540 01:39:12,791 --> 01:39:13,916 ‪受かった 1541 01:39:14,000 --> 01:39:14,958 ‪やった! 1542 01:39:15,541 --> 01:39:19,791 {\an8}いつも 親友の成功を 喜ぶこと 1543 01:39:20,291 --> 01:39:22,166 ‪面接の様子は? 1544 01:39:22,250 --> 01:39:24,833 ‪最初は緊張したけど… 1545 01:40:05,916 --> 01:40:08,833 {\an8}6年後 1546 01:40:11,583 --> 01:40:15,250 ‪リーとレイチェルは ‪よりを戻した 1547 01:40:15,333 --> 01:40:19,250 ‪人は時として ‪互いの元へ戻る道を見つける 1548 01:40:20,000 --> 01:40:22,625 ‪リーと私の関係は続き 1549 01:40:22,708 --> 01:40:25,666 ‪卒業後 リーはLAに戻った 1550 01:40:25,750 --> 01:40:28,666 ‪時間の経過は全く感じない 1551 01:40:29,250 --> 01:40:33,166 ‪2人とも変わったけど ‪友情は昔のまま 1552 01:40:33,250 --> 01:40:34,791 ‪その年の秋 1553 01:40:34,875 --> 01:40:38,458 ‪私たちは懐かしい場所に ‪集まった 1554 01:40:38,541 --> 01:40:39,958 ‪信じられない 1555 01:40:40,583 --> 01:40:41,500 ‪ウソだろ 1556 01:40:41,500 --> 01:40:42,000 ‪ウソだろ {\an8}〝キスブース〞 1557 01:40:42,000 --> 01:40:42,083 {\an8}〝キスブース〞 1558 01:40:42,083 --> 01:40:44,041 {\an8}〝キスブース〞 ‪突然 あれが現れた 1559 01:40:44,125 --> 01:40:45,166 ‪リー 1560 01:40:45,250 --> 01:40:46,541 ‪続いてたんだ 1561 01:40:46,625 --> 01:40:49,083 ‪まだ続いてたなんて 1562 01:40:53,708 --> 01:40:58,041 ‪高校生たちは ‪まだ あのブースを使ってた 1563 01:40:59,000 --> 01:41:00,333 ‪そして一瞬 1564 01:41:01,041 --> 01:41:05,541 ‪ファーストキスした ‪あの夜のスリルと感動が 1565 01:41:05,625 --> 01:41:07,791 ‪よみがえったの 1566 01:41:11,958 --> 01:41:13,541 ‪その時 彼が来た 1567 01:41:14,166 --> 01:41:15,000 ‪再びね 1568 01:41:18,333 --> 01:41:19,166 ‪シェリー 1569 01:41:20,791 --> 01:41:21,791 ‪ノア 1570 01:41:21,875 --> 01:41:22,958 ‪ノア 1571 01:41:23,041 --> 01:41:25,541 ‪よう こんな所で会うとは 1572 01:41:25,625 --> 01:41:27,041 ‪久しぶり 1573 01:41:27,125 --> 01:41:29,250 ‪元気だったか? 1574 01:41:30,000 --> 01:41:31,125 ‪おめでとう 1575 01:41:31,791 --> 01:41:33,333 ‪結婚式はいつ? 1576 01:41:33,416 --> 01:41:36,041 ‪5月末にする予定なの 1577 01:41:36,125 --> 01:41:38,166 ‪そうか 楽しみだ 1578 01:41:41,541 --> 01:41:44,583 ‪チュロスでも ‪買ってこようかな 1579 01:41:44,666 --> 01:41:46,208 ‪チュロスか 1580 01:41:46,291 --> 01:41:48,166 ‪あとで会おう 1581 01:41:48,250 --> 01:41:48,958 ‪じゃあ 1582 01:41:49,041 --> 01:41:51,416 ‪じゃあ またあとでな 1583 01:41:53,541 --> 01:41:55,083 ‪あれ 見た? 1584 01:41:55,166 --> 01:41:57,291 ‪いや 見たくない 1585 01:42:00,083 --> 01:42:01,416 ‪久しぶりね 1586 01:42:01,500 --> 01:42:02,500 ‪ああ 1587 01:42:03,458 --> 01:42:05,041 ‪立派な社会人ね 1588 01:42:05,791 --> 01:42:08,500 ‪スーツに惑わされてるだけだ 1589 01:42:09,166 --> 01:42:11,250 ‪勝手に早退してる 1590 01:42:11,875 --> 01:42:12,708 ‪あらま 1591 01:42:12,791 --> 01:42:14,708 ‪バレたら大変だ 1592 01:42:14,791 --> 01:42:15,833 ‪秘密にする 1593 01:42:15,916 --> 01:42:16,791 ‪頼むぞ 1594 01:42:16,875 --> 01:42:17,708 ‪了解 1595 01:42:20,000 --> 01:42:22,625 ‪仕事のオファーが来たって? 1596 01:42:22,708 --> 01:42:25,666 ‪NYとLAの ‪弁護士事務所からね 1597 01:42:26,500 --> 01:42:29,416 ‪どっちに行くか決めないとな 1598 01:42:29,916 --> 01:42:31,875 ‪すごい おめでとう 1599 01:42:31,958 --> 01:42:35,291 ‪君はゲームの ‪開発をしてるって? 1600 01:42:35,375 --> 01:42:37,625 ‪そう ゲームのデザイン 1601 01:42:37,708 --> 01:42:41,791 ‪会社は小さいけど ‪チャンスがたくさんあるし 1602 01:42:41,875 --> 01:42:44,875 ‪自由に創作させてもらえる 1603 01:42:45,416 --> 01:42:46,291 ‪最高よ 1604 01:42:46,375 --> 01:42:47,583 ‪よかった 1605 01:42:51,083 --> 01:42:52,208 ‪何よ 1606 01:42:52,291 --> 01:42:53,625 ‪何だか君… 1607 01:42:54,458 --> 01:42:55,958 ‪大人になったな 1608 01:42:58,208 --> 01:43:00,541 ‪私もそう言おうと思った 1609 01:43:05,083 --> 01:43:09,791 ‪君がスクーターで ‪衝突したのが昨日のようだ 1610 01:43:10,458 --> 01:43:11,541 ‪上達したわ 1611 01:43:12,750 --> 01:43:14,166 ‪バイクも買った 1612 01:43:14,250 --> 01:43:15,125 ‪本当? 1613 01:43:17,958 --> 01:43:22,291 ‪じゃあ 次に帰った時 ‪一緒にツーリングしよう 1614 01:43:24,291 --> 01:43:26,666 ‪君が望めばだけど 1615 01:43:27,833 --> 01:43:29,916 ‪ぜひ 行きたい 1616 01:43:30,875 --> 01:43:31,708 ‪よし 1617 01:43:34,000 --> 01:43:38,416 ‪友達に会って ‪明朝のフライトで発つ 1618 01:43:38,500 --> 01:43:39,458 ‪分かった 1619 01:43:39,541 --> 01:43:40,791 ‪電話するよ 1620 01:43:40,875 --> 01:43:42,666 ‪時間がある時にね 1621 01:43:43,875 --> 01:43:45,083 ‪時間はある 1622 01:43:49,208 --> 01:43:49,791 ‪行くよ 1623 01:43:49,875 --> 01:43:51,500 ‪そう 行って 1624 01:43:52,000 --> 01:43:52,958 ‪じゃ… 1625 01:43:53,625 --> 01:43:54,500 ‪またな 1626 01:43:55,041 --> 01:43:56,708 ‪あとで 1627 01:43:56,791 --> 01:43:57,791 ‪さよなら 1628 01:44:58,416 --> 01:45:04,250 ‪カーニバルで ‪久しぶりにノアに再会したら 1629 01:45:05,500 --> 01:45:08,458 ‪こう思わずにいられなかった 1630 01:45:18,583 --> 01:45:22,083 ‪すべての出来事の ‪きっかけは… 1631 01:45:22,666 --> 01:45:24,875 ‪分かるでしょ? 1632 01:45:58,125 --> 01:45:58,791 ‪よう 1633 01:45:58,875 --> 01:45:59,583 ‪ハイ 1634 01:45:59,666 --> 01:46:00,458 ‪やるぞ 1635 01:46:00,541 --> 01:46:01,916 ‪キスブースへようこそ 1636 01:46:22,416 --> 01:46:23,833 {\an8}怖かった 1637 01:46:24,416 --> 01:46:26,500 {\an8}ステキだけど重い 1638 01:46:33,166 --> 01:46:34,750 {\an8}気をつけろよ 1639 01:46:34,833 --> 01:46:36,500 {\an8}危ないぞ 兄貴 1640 01:46:36,583 --> 01:46:38,458 {\an8}死ぬかと思った 1641 01:46:38,541 --> 01:46:39,875 {\an8}げっぷが出る 1642 01:46:42,083 --> 01:46:44,583 {\an8}大丈夫 撮影のあとに出す 1643 01:46:45,500 --> 01:46:48,250 {\an8}何なの? 信じられない 1644 01:46:48,333 --> 01:46:50,500 {\an8}一体 何 考えてるの 1645 01:46:50,583 --> 01:46:53,375 {\an8}エプロンを外して 帰りなさい 1646 01:46:53,458 --> 01:46:55,666 {\an8}分かった 悪かったね 1647 01:46:56,166 --> 01:46:57,500 {\an8}ブラッドは… 1648 01:47:02,666 --> 01:47:04,791 {\an8}心臓がドキドキする 1649 01:47:05,458 --> 01:47:07,208 {\an8}そうか 当然だ 1650 01:47:07,291 --> 01:47:09,208 {\an8}全く問題ない 1651 01:47:09,291 --> 01:47:12,291 {\an8}全く問題ない 1652 01:47:13,458 --> 01:47:14,750 {\an8}最高のセリフ 1653 01:47:16,583 --> 01:47:17,333 {\an8}倒れる 1654 01:47:18,708 --> 01:47:19,958 {\an8}止めてくれ 1655 01:47:21,166 --> 01:47:22,958 {\an8}クソ ごめん 1656 01:47:23,041 --> 01:47:23,875 {\an8}クソは禁句 1657 01:47:25,250 --> 01:47:27,041 {\an8}今のは弱かった 1658 01:47:27,541 --> 01:47:30,000 {\an8}強烈なのをよこせ 1659 01:47:34,666 --> 01:47:35,791 {\an8}ウソでしょ 1660 01:47:36,541 --> 01:47:38,375 {\an8}何でこうなるの 1661 01:47:55,583 --> 01:47:57,541 {\an8}消えてやるよ 1662 01:48:01,083 --> 01:48:03,291 {\an8}昔からこれで踊ってたの 1663 01:48:03,375 --> 01:48:04,750 {\an8}どうしろと? 1664 01:48:06,833 --> 01:48:09,333 {\an8}音が出ないようにして 1665 01:48:11,333 --> 01:48:13,166 {\an8}足がまだ臭う 1666 01:48:13,250 --> 01:48:14,625 {\an8}それはいい 1667 01:48:14,708 --> 01:48:16,083 {\an8}ヴィンス 1668 01:48:16,166 --> 01:48:17,875 {\an8}今のは速かった 1669 01:48:17,958 --> 01:48:20,500 {\an8}記録を付けないとね 1670 01:48:21,708 --> 01:48:22,666 {\an8}テイラー 1671 01:48:30,791 --> 01:48:31,916 {\an8}他の軽食を 1672 01:48:32,000 --> 01:48:34,375 {\an8}マルコがここに? 1673 01:48:35,583 --> 01:48:36,375 {\an8}ごめん 1674 01:48:36,458 --> 01:48:37,583 {\an8}何の用? 1675 01:48:37,666 --> 01:48:38,875 {\an8}俺はただ… 1676 01:48:44,375 --> 01:48:45,875 {\an8}ムチャクチャ 1677 01:48:47,000 --> 01:48:47,958 {\an8}8番? 1678 01:48:48,041 --> 01:48:49,791 {\an8}いや ダメだ 1679 01:48:51,375 --> 01:48:52,833 {\an8}勘弁してくれ 1680 01:48:53,625 --> 01:48:54,541 {\an8}待って 1681 01:48:56,166 --> 01:48:56,750 {\an8}何? 1682 01:48:56,833 --> 01:48:59,166 {\an8}脚本をここに置いてた 1683 01:49:02,833 --> 01:49:03,541 {\an8}よし 1684 01:49:04,208 --> 01:49:05,500 {\an8}投げるよ 1685 01:49:06,541 --> 01:49:07,583 {\an8}失敗 1686 01:49:07,666 --> 01:49:08,958 {\an8}素晴らしい! 1687 01:49:09,791 --> 01:49:10,875 {\an8}入ってて 1688 01:49:13,250 --> 01:49:13,791 {\an8}ハイ 1689 01:49:14,291 --> 01:49:16,750 {\an8}ステキね ありがとう 1690 01:49:22,666 --> 01:49:24,166 {\an8}ウソでしょ 1691 01:49:24,250 --> 01:49:25,333 {\an8}最悪 1692 01:49:26,750 --> 01:49:29,208 {\an8}週末はハーバード見学だ 1693 01:49:29,291 --> 01:49:31,000 {\an8}ハーバード? 1694 01:49:31,083 --> 01:49:32,333 {\an8}間違えた 1695 01:49:33,250 --> 01:49:35,375 {\an8}すべて手は打った 1696 01:49:35,458 --> 01:49:37,208 {\an8}だから… 1697 01:49:37,291 --> 01:49:38,125 {\an8}ごめん 1698 01:49:38,208 --> 01:49:39,958 {\an8}〝最優秀店員〞 1699 01:49:40,041 --> 01:49:41,041 {\an8}完璧 1700 01:49:41,125 --> 01:49:42,708 {\an8}マルコ 愛してる 1701 01:49:43,375 --> 01:49:45,041 {\an8}秩序を乱すな 1702 01:49:55,416 --> 01:49:56,541 {\an8}全員集合! 1703 01:50:07,333 --> 01:50:10,500 {\an8}新しいリンゴを 買うよな? 1704 01:50:10,583 --> 01:50:12,375 {\an8}もう君とは絶交だ 1705 01:50:13,208 --> 01:50:15,750 {\an8}君とは終わった うんざりだ 1706 01:50:16,250 --> 01:50:17,625 {\an8}もう最悪 1707 01:51:16,333 --> 01:51:21,333 ‪日本語字幕 小泉 真理