1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,416 --> 00:00:12,875 ‎この物語は ‎フィクションである 4 00:00:15,208 --> 00:00:18,208 ‎しかし登場するのは⸺ 5 00:00:18,291 --> 00:00:21,833 ‎実在した人物たちだ 6 00:00:38,458 --> 00:00:40,166 ‎食卓で弾くな 7 00:00:54,291 --> 00:00:55,875 ‎お祈りが先 8 00:00:55,958 --> 00:00:57,625 ‎知ってるだろ 9 00:00:59,875 --> 00:01:04,958 ‎主よ ‎御名(みな)‎のもとに ‎この食事を頂きます 10 00:01:05,625 --> 00:01:09,125 ‎我らが肉体に ‎恵みを与えたまえ 11 00:01:09,208 --> 00:01:12,250 ‎我らが心と日々の営みにも 12 00:01:12,333 --> 00:01:16,416 ‎そして我らが ‎御名のもとで歩めるよう… 13 00:01:18,916 --> 00:01:20,541 ‎食事時に誰? 14 00:01:21,500 --> 00:01:22,833 ‎分からない 15 00:01:50,791 --> 00:01:51,833 ‎お前… 16 00:02:46,958 --> 00:02:49,208 ‎家族には手を出すな 17 00:02:57,333 --> 00:02:58,333 ‎あなた 18 00:03:01,416 --> 00:03:02,625 ‎大丈夫だ 19 00:03:07,666 --> 00:03:08,750 ‎大丈夫 20 00:03:20,500 --> 00:03:22,125 ‎2人は関係ない 21 00:03:24,000 --> 00:03:26,416 ‎私とお前の問題だ 22 00:03:28,416 --> 00:03:29,583 ‎外へ出よう 23 00:03:30,875 --> 00:03:35,250 ‎散歩でもしながら ‎話し合うんだ 24 00:03:40,125 --> 00:03:41,250 ‎やめろ 25 00:03:42,875 --> 00:03:45,625 ‎お願い やめて… 26 00:03:46,125 --> 00:03:47,583 ‎頼むから 27 00:03:49,416 --> 00:03:50,833 ‎母さん! 28 00:03:53,500 --> 00:03:56,291 ‎嫌だ どうして… 29 00:04:02,416 --> 00:04:05,500 ‎父さん! 30 00:04:11,291 --> 00:04:13,166 ‎放せ! 31 00:04:17,250 --> 00:04:19,000 ‎嫌だ やめて 32 00:04:24,083 --> 00:04:27,166 ‎来るな やめろ… 33 00:04:43,750 --> 00:04:50,708 ‎テキサス州サリナス ‎しばらく後 34 00:05:01,666 --> 00:05:03,041 ‎〈神父?〉 35 00:05:09,500 --> 00:05:11,791 ‎〈告解をしに来た〉 36 00:05:12,875 --> 00:05:14,958 ‎〈集金のついでにね〉 37 00:05:15,375 --> 00:05:18,750 ‎〈支払いの遅れは ‎命取りだぞ〉 38 00:05:23,208 --> 00:05:24,750 ‎どんな男なら⸺ 39 00:05:25,666 --> 00:05:27,791 ‎手にサソリを彫る? 40 00:05:32,041 --> 00:05:33,208 ‎何だって? 41 00:05:35,500 --> 00:05:38,666 ‎ヘビなら まだ由来は分かる 42 00:05:39,333 --> 00:05:42,041 ‎エデンの園とかだろ 43 00:05:42,541 --> 00:05:43,916 ‎サソリは⸺ 44 00:05:45,375 --> 00:05:46,750 ‎理解不能だ 45 00:05:48,958 --> 00:05:50,500 ‎何者だ 46 00:05:50,583 --> 00:05:54,208 ‎サソリを ‎殺しに来ただけの男さ 47 00:05:55,458 --> 00:05:57,291 ‎ジーザス・コルテス 48 00:06:04,875 --> 00:06:07,500 ‎あの時代は もう過去だ 49 00:06:08,000 --> 00:06:12,666 ‎何があったにせよ ‎ずいぶん昔の話だろう 50 00:06:25,166 --> 00:06:26,125 ‎お前… 51 00:06:29,583 --> 00:06:30,833 ‎そうだ 52 00:06:36,750 --> 00:06:37,291 ‎頼む 53 00:06:39,000 --> 00:06:40,125 ‎何を? 54 00:06:42,000 --> 00:06:42,916 ‎その… 55 00:06:44,541 --> 00:06:46,041 ‎すまなかった 56 00:06:52,708 --> 00:06:54,208 ‎ダメだ 57 00:07:05,416 --> 00:07:07,583 ‎ザ・ハーダー・ゼイ・フォール ‎報復の荒野 58 00:07:28,500 --> 00:07:29,916 ‎終わった? 59 00:07:34,166 --> 00:07:35,583 ‎賞金首だ 60 00:07:37,625 --> 00:07:40,708 ‎引き渡して ‎5000ドルもらえ 61 00:07:41,500 --> 00:07:43,666 ‎なぜ自分でやらない? 62 00:07:47,666 --> 00:07:49,291 ‎俺なら1万だ 63 00:08:02,833 --> 00:08:06,500 ‎NETFLIX プレゼンツ 64 00:09:06,333 --> 00:09:10,166 ナット・ラブ団 65 00:09:34,958 --> 00:09:38,666 ルーファス・バック団 66 00:10:38,541 --> 00:10:40,583 ‎良く見ろ 67 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 ‎さあ今こそ 68 00:10:45,625 --> 00:10:47,708 ‎耐え続けた 69 00:10:49,083 --> 00:10:50,833 ‎この魂を 70 00:10:53,208 --> 00:10:54,833 ‎逃げられるか 71 00:10:57,125 --> 00:10:58,625 ‎この俺から 72 00:11:00,833 --> 00:11:03,083 ‎忘れぬ あの日 73 00:11:04,000 --> 00:11:05,875 ‎今は… 74 00:11:16,166 --> 00:11:17,083 ‎遠く 75 00:11:21,458 --> 00:11:24,166 ‎降りろ 隠れるんだ 76 00:11:44,750 --> 00:11:45,958 ‎岩の裏だ 77 00:11:46,041 --> 00:11:48,000 ‎やめろ 撃つな 78 00:11:48,083 --> 00:11:50,083 ‎相手は1人だけだ 79 00:11:50,583 --> 00:11:54,375 ‎頭が見えるのを待って ‎吹っ飛ばせ 80 00:11:54,875 --> 00:11:55,958 ‎忍耐だ 81 00:11:56,041 --> 00:11:58,208 ‎“忍耐”は美徳らしい 82 00:12:00,125 --> 00:12:03,083 ‎でも俺は こらえ性がない 83 00:12:03,166 --> 00:12:04,291 ‎ジム・ベックワース 84 00:12:04,958 --> 00:12:05,708 ‎汚れ(グライム)‎兄弟 85 00:12:05,791 --> 00:12:08,458 ‎グライム‎ズ‎だ バカめ 86 00:12:08,541 --> 00:12:11,208 ‎頭巾は赤のはずだろ 87 00:12:11,291 --> 00:12:13,791 ‎“‎深紅の頭巾(クリムゾン・フッド)‎”団さんよ 88 00:12:15,041 --> 00:12:16,375 ‎今はピンク? 89 00:12:16,458 --> 00:12:19,916 ‎お袋は お前を優しいと 90 00:12:20,000 --> 00:12:22,958 ‎俺の目を潰したヤツの ‎どこが! 91 00:12:23,625 --> 00:12:24,375 ‎優しい 92 00:12:24,458 --> 00:12:25,166 ‎違う 93 00:12:25,250 --> 00:12:25,833 ‎優しい 94 00:12:25,916 --> 00:12:26,708 ‎ウソだ 95 00:12:26,791 --> 00:12:27,333 ‎本当さ 96 00:12:27,416 --> 00:12:27,958 ‎黙れ 97 00:12:28,041 --> 00:12:28,875 ‎聞けって 98 00:12:28,958 --> 00:12:29,666 ‎おい 99 00:12:29,750 --> 00:12:30,416 ‎何だ 100 00:12:30,500 --> 00:12:32,416 ‎もう黙らせるさ 101 00:12:36,666 --> 00:12:38,750 ‎そりゃ どうも 102 00:12:38,833 --> 00:12:42,916 ‎俺が囲まれてる時に ‎早撃ちごっこか? 103 00:12:43,000 --> 00:12:45,458 ‎お守りの硬貨がある 104 00:12:45,541 --> 00:12:48,375 ‎ガキめ 死ぬとこだった 105 00:12:48,458 --> 00:12:53,041 ‎死なないさ ‎俺の“バン バン!”は速い 106 00:12:54,708 --> 00:12:55,958 ‎そうかもな 107 00:12:56,458 --> 00:13:00,750 ‎だが もっと速い男がいると ‎聞いたぞ 108 00:13:00,833 --> 00:13:02,625 ‎チェロキー・ビルだ 109 00:13:04,750 --> 00:13:06,083 ‎またかよ 110 00:13:06,583 --> 00:13:09,416 ‎ウワサばかりで見てない 111 00:13:09,916 --> 00:13:12,708 ‎そんなのクソ食らえだ 112 00:13:12,791 --> 00:13:16,625 ‎文句より褒め言葉が ‎出てくるべきだろ 113 00:13:16,708 --> 00:13:19,375 ‎その真っ黒の唇から… 114 00:13:19,458 --> 00:13:20,791 ‎真っ黒の唇? 115 00:13:24,416 --> 00:13:25,166 ‎礼は? 116 00:13:25,250 --> 00:13:25,916 ‎やるね 117 00:13:26,000 --> 00:13:26,541 ‎当然だ 118 00:13:26,625 --> 00:13:28,291 ‎黒い唇の何が悪い 119 00:13:28,375 --> 00:13:29,791 ‎悪あがきするな 120 00:13:31,750 --> 00:13:33,041 ‎兄弟の‎仇(かたき)‎だ 121 00:13:33,125 --> 00:13:34,750 ‎落ち着けよ 122 00:13:35,333 --> 00:13:36,625 ‎ツイてないな 123 00:13:37,333 --> 00:13:40,458 ‎お前らは ‎盗む相手を間違えた 124 00:13:41,666 --> 00:13:44,583 ‎銀行から盗んだのは ‎お前らだ 125 00:13:44,666 --> 00:13:47,166 ‎俺らは集金しただけだ 126 00:13:47,250 --> 00:13:50,500 ‎誰にも存在すら知られてない 127 00:13:51,666 --> 00:13:53,833 ‎銀行のことじゃない 128 00:14:15,166 --> 00:14:19,833 ‎ダグラスタウン 129 00:14:49,208 --> 00:14:52,833 ‎“ステージコーチ・ ‎メアリー酒場” 130 00:15:08,541 --> 00:15:12,583 ‎お客さん ‎腰の物を預けてください 131 00:15:13,500 --> 00:15:15,583 ‎武器は禁止か? 132 00:15:15,666 --> 00:15:17,291 ‎メアリー以外は 133 00:15:18,166 --> 00:15:19,000 ‎そうか 134 00:15:20,250 --> 00:15:22,916 ‎その風体で用心棒とはね 135 00:15:23,000 --> 00:15:25,791 ‎都合がいいんですよ ラブ殿 136 00:15:25,875 --> 00:15:28,958 ‎自分が相手だと ‎みんな油断する 137 00:15:29,750 --> 00:15:30,875 ‎前に会った? 138 00:15:30,958 --> 00:15:34,375 ‎初対面ですが ‎あなたは有名だ 139 00:15:34,458 --> 00:15:36,416 ‎“1発で3人倒した”と 140 00:15:36,500 --> 00:15:39,041 ‎そんな人は他にいない 141 00:15:39,833 --> 00:15:40,750 ‎では 142 00:15:40,833 --> 00:15:43,875 ‎腰の物を預けてください 143 00:15:43,958 --> 00:15:45,791 ‎死んでもご免だ 144 00:15:46,833 --> 00:15:48,666 ‎ジョーダンの店へ 145 00:15:48,750 --> 00:15:50,875 ‎武器を預けずに飲める 146 00:15:50,958 --> 00:15:52,875 ‎チビが黙ってろ 147 00:15:59,083 --> 00:16:00,666 ‎こういうのもいる 148 00:16:01,708 --> 00:16:03,541 ‎病院に連れていけ 149 00:16:03,625 --> 00:16:06,958 ‎銃は町を出る時に ‎保安官が返す 150 00:16:09,166 --> 00:16:09,916 ‎名前は? 151 00:16:11,875 --> 00:16:13,208 ‎カフィーです 152 00:16:46,791 --> 00:16:47,291 ‎ワン! 153 00:16:47,375 --> 00:16:49,208 ‎弔いの馬車を 154 00:16:49,291 --> 00:16:50,000 ‎ツー! 155 00:16:50,083 --> 00:16:51,708 ‎手向けろライフル 156 00:16:51,791 --> 00:16:52,750 ‎スリー! 157 00:16:52,833 --> 00:16:54,125 ‎司祭に‎聖書(バイブル)‎も 158 00:16:54,208 --> 00:16:54,833 ‎フォー! 159 00:16:54,916 --> 00:16:56,791 ‎死に行くヤツらに 160 00:16:56,875 --> 00:16:57,458 ‎ファイブ! 161 00:16:57,541 --> 00:16:59,291 ‎悪魔に出会わぬ様 162 00:16:59,375 --> 00:16:59,916 ‎シックス! 163 00:17:00,000 --> 00:17:01,708 ‎せめて祈れ 164 00:17:01,791 --> 00:17:02,333 ‎セブン! 165 00:17:02,416 --> 00:17:04,250 ‎アイツらが言う平等 166 00:17:04,333 --> 00:17:05,208 ‎エイト! 167 00:17:05,291 --> 00:17:06,666 ‎縛られた平等 168 00:17:06,750 --> 00:17:07,583 ‎ナイン! 169 00:17:07,666 --> 00:17:09,583 ‎壊せ そのクサリ 170 00:17:09,666 --> 00:17:10,458 ‎テン! 171 00:17:13,750 --> 00:17:14,375 ‎もう一度 172 00:17:14,458 --> 00:17:15,291 ‎ワン! 173 00:17:15,375 --> 00:17:16,541 ‎弔いの馬車を 174 00:17:16,625 --> 00:17:17,375 ‎ツー! 175 00:17:17,458 --> 00:17:18,958 ‎手向けろライフル 176 00:17:19,041 --> 00:17:19,583 ‎スリー! 177 00:17:19,666 --> 00:17:21,125 ‎司祭に聖書も 178 00:17:21,208 --> 00:17:21,750 ‎フォー! 179 00:17:21,833 --> 00:17:23,500 ‎死に行くヤツらに 180 00:17:23,583 --> 00:17:24,125 ‎ファイブ! 181 00:17:24,208 --> 00:17:25,666 ‎悪魔に出会わぬ様 182 00:17:25,750 --> 00:17:26,291 ‎シックス! 183 00:17:26,375 --> 00:17:28,000 ‎せめて祈れ 184 00:17:28,083 --> 00:17:28,625 ‎セブン! 185 00:17:28,708 --> 00:17:29,916 ‎アイツらが言う平等 186 00:17:30,000 --> 00:17:30,541 ‎エイト! 187 00:17:30,625 --> 00:17:32,250 ‎縛られた平等 188 00:17:32,333 --> 00:17:32,875 ‎ナイン! 189 00:17:32,958 --> 00:17:34,375 ‎壊せ そのクサリ 190 00:17:34,458 --> 00:17:35,291 ‎テン! 191 00:17:35,791 --> 00:17:36,666 ‎ここまで 192 00:18:05,208 --> 00:18:07,250 ‎まだ許してない? 193 00:18:26,250 --> 00:18:27,416 ‎出てって 194 00:18:29,791 --> 00:18:30,625 ‎何て? 195 00:18:34,208 --> 00:18:35,750 ‎出ていくのよ 196 00:18:39,208 --> 00:18:40,541 ‎なぜキスを? 197 00:18:41,416 --> 00:18:43,750 ‎昔を思い出させるため 198 00:19:01,333 --> 00:19:03,375 ‎これが今の気持ち 199 00:19:04,791 --> 00:19:05,916 ‎失礼 200 00:19:06,541 --> 00:19:08,125 ‎あとをお願い 201 00:19:08,208 --> 00:19:09,125 ‎はい 202 00:19:09,208 --> 00:19:10,041 ‎どうも 203 00:19:15,583 --> 00:19:18,208 ‎2階の左手 3番目の部屋 204 00:19:44,916 --> 00:19:48,458 ‎“さよなら”以外は ‎聞きたくない 205 00:19:52,541 --> 00:19:54,375 ‎二度と言わない 206 00:19:57,416 --> 00:20:01,041 ‎次の仇の居場所が ‎分かるまででしょ 207 00:20:03,625 --> 00:20:04,916 ‎もういない 208 00:20:06,208 --> 00:20:07,833 ‎ならサソリを? 209 00:20:09,083 --> 00:20:14,541 ‎今の俺にとって ‎この世で大事なのは1つだけ 210 00:20:15,916 --> 00:20:17,000 ‎お前だ 211 00:20:22,875 --> 00:20:24,750 ‎ナット・ラブ団は? 212 00:20:26,083 --> 00:20:28,208 ‎お前が抜けて解散同然 213 00:20:29,250 --> 00:20:31,500 ‎俺とジムとビルだけ 214 00:20:32,833 --> 00:20:35,125 ‎2人には話をする 215 00:20:38,666 --> 00:20:40,500 ‎信じちゃいそう 216 00:20:43,208 --> 00:20:47,041 ‎でも 最後の1人が ‎残ってるでしょ? 217 00:20:50,083 --> 00:20:52,083 ‎遠慮せず名前を言え 218 00:20:52,791 --> 00:20:54,375 ‎ルーファス・バックは? 219 00:20:54,458 --> 00:20:56,083 ‎ヤツはユマだ 220 00:20:56,666 --> 00:20:59,750 ‎一生 ムショ暮らし 拷問だ 221 00:21:02,041 --> 00:21:04,333 ‎ヤツが息をしてる限り 222 00:21:04,416 --> 00:21:07,208 ‎あんたの呪いは解けない 223 00:21:08,583 --> 00:21:12,541 ‎今の私には ‎築き上げたものがある 224 00:21:12,625 --> 00:21:16,666 ‎ノコノコ戻ってこられても ‎迷惑なの 225 00:21:17,250 --> 00:21:18,208 ‎ノコノコ? 226 00:21:20,250 --> 00:21:21,500 ‎そうかよ 227 00:21:22,916 --> 00:21:27,833 ‎人違いだった ‎俺の知るメアリーじゃない 228 00:21:27,916 --> 00:21:29,041 ‎変わったの 229 00:21:29,125 --> 00:21:30,166 ‎らしいな 230 00:21:31,208 --> 00:21:32,416 ‎メアリーは… 231 00:21:41,333 --> 00:21:42,416 ‎何からも⸺ 232 00:21:44,916 --> 00:21:46,708 ‎逃げない女だ 233 00:21:53,458 --> 00:21:57,458 ‎アパッチは君を ‎“ウルフ・レディー”と? 234 00:21:57,541 --> 00:22:00,125 ‎ピケットのバカが付けた 235 00:22:00,208 --> 00:22:02,458 ‎ピケットのバカか 236 00:22:02,958 --> 00:22:05,458 ‎“コヨーテ・ウーマン”よ 237 00:22:09,041 --> 00:22:13,583 ‎ウルフ・レディーのほうが ‎似合ってる 238 00:22:33,000 --> 00:22:34,125 ‎帽子が… 239 00:22:35,500 --> 00:22:36,333 ‎よし 240 00:22:50,166 --> 00:22:54,541 ‎ウルフ・レディー ‎入るから撃つなよ 241 00:22:55,458 --> 00:22:56,000 ‎ナット 242 00:22:56,958 --> 00:22:57,500 ‎ピケット 243 00:22:58,500 --> 00:23:00,333 ‎間が悪いヤツだ 244 00:23:01,125 --> 00:23:02,708 ‎ヤってた? 245 00:23:03,250 --> 00:23:07,125 ‎そりゃすまんが ‎緊急の用件なんだ 246 00:23:10,458 --> 00:23:12,250 ‎ご登場か 247 00:23:12,791 --> 00:23:14,916 ‎マヌケの偽善野郎 248 00:23:15,000 --> 00:23:17,250 ‎殺す前に話を聞け 249 00:23:17,333 --> 00:23:19,375 ‎デマカセ言ったんだろ 250 00:23:19,458 --> 00:23:21,000 ‎何の得もない 251 00:23:22,208 --> 00:23:25,083 ‎バックは牢屋の中のはずだ 252 00:23:25,666 --> 00:23:27,000 ‎死ぬまでな 253 00:23:28,666 --> 00:23:30,041 ‎出てくる 254 00:23:30,125 --> 00:23:31,125 ‎なぜだ 255 00:23:32,416 --> 00:23:33,625 ‎知るかよ 256 00:23:34,125 --> 00:23:35,458 ‎でも確実だ 257 00:23:36,500 --> 00:23:39,083 ‎仲間がまた集まる 258 00:23:40,041 --> 00:23:41,791 ‎お前らはバカだ 259 00:23:43,208 --> 00:23:48,375 ‎ヤツに半分渡す予定のカネを ‎盗むなんてな 260 00:23:50,208 --> 00:23:51,083 ‎バカ? 261 00:23:51,166 --> 00:23:56,333 ‎バックが分け前をくれると ‎信じたお前らより? 262 00:23:57,083 --> 00:23:58,333 ‎そうだよ 263 00:24:02,166 --> 00:24:02,750 ‎立て 264 00:24:15,208 --> 00:24:16,500 ‎深呼吸しろ 265 00:24:36,916 --> 00:24:38,458 ‎もう行け 266 00:24:39,791 --> 00:24:40,708 ‎失せろ 267 00:24:41,916 --> 00:24:44,541 ‎クリムゾンは全滅かと 268 00:24:44,625 --> 00:24:48,208 ‎アイツが ‎最後の1人だとでも? 269 00:24:57,125 --> 00:24:57,916 ‎そうか 270 00:25:01,500 --> 00:25:04,416 ‎てっきり殺すかと思った 271 00:25:04,500 --> 00:25:08,291 ‎話が本当なら ‎生かすほうが残酷よ 272 00:26:52,833 --> 00:26:54,541 ‎何してやがる! 273 00:26:54,625 --> 00:26:56,958 ‎線路を塞ぐなんて ‎アホなく… 274 00:27:03,500 --> 00:27:05,458 ‎“くるくるぱー”? 275 00:27:06,166 --> 00:27:08,000 ‎そんなわけない 276 00:27:09,583 --> 00:27:14,208 ‎“く”で始まる言葉を ‎言おうとした時点で撃つ 277 00:27:14,791 --> 00:27:15,875 〝C・A・ボーズマン〞 278 00:27:15,875 --> 00:27:17,708 〝C・A・ボーズマン〞 ‎顔を見せてやりな 279 00:27:21,708 --> 00:27:24,375 ‎静かに 何も触るな 280 00:27:25,416 --> 00:27:26,833 ‎俺はチェロキー 281 00:27:27,500 --> 00:27:31,666 ‎言っとくが ‎俺は暴力が好きじゃない 282 00:27:31,750 --> 00:27:36,166 ‎だけど仲間は ‎かなり暴力的なヤツらだ 283 00:27:36,250 --> 00:27:37,958 ‎味見しても? 284 00:27:39,291 --> 00:27:40,125 ‎まずい 285 00:27:41,291 --> 00:27:44,625 ‎だから バカはしないでくれ 286 00:27:44,708 --> 00:27:45,500 ‎いいな? 287 00:27:46,333 --> 00:27:49,291 ‎出ていけ 親なしのクズめ 288 00:27:51,208 --> 00:27:52,500 ‎英雄役か 289 00:27:54,208 --> 00:27:57,458 ‎毎度1人は名乗りを上げる 290 00:27:58,125 --> 00:27:59,125 ‎無礼だな 291 00:27:59,625 --> 00:28:02,875 ‎あんたへの暴力は ‎楽しめそうだ 292 00:28:02,958 --> 00:28:04,166 ‎勝つのは⸺ 293 00:28:04,791 --> 00:28:05,875 ‎あんたかも 294 00:28:08,166 --> 00:28:08,875 ‎勝負だ 295 00:28:15,375 --> 00:28:16,416 ‎いいか? 296 00:28:17,208 --> 00:28:21,958 ‎では仕事が終わるまで ‎下がっててくれ 297 00:28:37,375 --> 00:28:38,416 ‎止まれ 298 00:28:40,416 --> 00:28:41,333 ‎断る 299 00:28:43,791 --> 00:28:44,875 ‎止まるんだ 300 00:28:47,333 --> 00:28:49,041 ‎銃を下ろせ 301 00:28:50,666 --> 00:28:52,666 ‎でなきゃ皆殺しだ 302 00:28:57,666 --> 00:28:59,250 ‎早くしろ 303 00:29:05,166 --> 00:29:06,208 ‎そうだ 304 00:29:12,083 --> 00:29:13,791 ‎他に兵士は? 305 00:29:15,125 --> 00:29:15,875 ‎いる 306 00:29:17,541 --> 00:29:19,125 ‎何人? 307 00:29:19,875 --> 00:29:20,708 ‎30人 308 00:29:22,541 --> 00:29:23,625 ‎10人! 309 00:29:25,208 --> 00:29:26,958 ‎簡単な質問だろ 310 00:29:28,291 --> 00:29:29,416 ‎扉を開けろ 311 00:29:30,708 --> 00:29:32,375 ‎さっさとしろ 312 00:29:45,958 --> 00:29:47,166 ‎そこか 313 00:29:49,875 --> 00:29:50,833 ‎兵隊さん 314 00:29:53,875 --> 00:29:57,875 ‎きっと銃口を ‎扉に向けてるんでしょう 315 00:29:59,125 --> 00:30:03,750 ‎だが扉の前にいるのは ‎お仲間です 316 00:30:03,833 --> 00:30:07,958 ‎撃てば真っ先に ‎彼が弾を食らいます 317 00:30:08,041 --> 00:30:09,416 ‎名乗れ 犯罪者 318 00:30:09,500 --> 00:30:13,250 ‎犯罪者じゃない ‎俺はチェロキー・ビル 319 00:30:13,333 --> 00:30:14,541 ‎そちらは? 320 00:30:14,625 --> 00:30:17,125 ‎“法の番人”だ 321 00:30:17,750 --> 00:30:21,875 ‎兵士を解放して去れば ‎ケガ人は出ない 322 00:30:21,958 --> 00:30:26,166 ‎及び腰の交渉ですね ‎法の番人殿 323 00:30:26,250 --> 00:30:30,833 ‎ケガ人はもう出てますが ‎俺たちを見逃すと? 324 00:30:30,916 --> 00:30:33,083 ‎目的は何だ 私生児 325 00:30:33,166 --> 00:30:37,791 ‎私生児でもないが ‎そちらにあるものが欲しい 326 00:30:37,875 --> 00:30:43,166 ‎こちらの兵士と交換して ‎平和的に解決しましょう 327 00:30:43,250 --> 00:30:44,458 ‎どうです? 328 00:30:44,541 --> 00:30:45,791 ‎兵を放せ 329 00:30:45,875 --> 00:30:47,000 ‎ジェイク 330 00:30:51,375 --> 00:30:53,458 ‎平気だ 父さん 331 00:30:54,041 --> 00:30:55,333 ‎かすり傷です 332 00:30:56,541 --> 00:31:00,291 ‎10秒以内に銃を置いて ‎扉を開けないと 333 00:31:00,375 --> 00:31:02,041 ‎ご親族は死にます 334 00:31:02,125 --> 00:31:06,125 ‎それ以上 手を出したら ‎全員殺してやる 335 00:31:07,541 --> 00:31:10,083 ‎秒読みの楽しみを奪うな 336 00:31:11,250 --> 00:31:15,041 ‎すみませんね ‎仲間は数字が嫌いで 337 00:31:15,541 --> 00:31:16,916 ‎ともかく… 338 00:31:17,000 --> 00:31:18,333 ‎あと7秒 339 00:31:21,666 --> 00:31:22,666 ‎6秒 340 00:31:22,750 --> 00:31:24,041 ‎銃を置け 341 00:31:24,916 --> 00:31:26,125 ‎5秒 342 00:31:27,083 --> 00:31:28,416 ‎早くしろ 343 00:31:28,916 --> 00:31:29,708 ‎4秒 344 00:31:32,125 --> 00:31:32,958 ‎3秒 345 00:31:42,791 --> 00:31:43,958 ‎どうも 346 00:31:44,458 --> 00:31:46,333 ‎ご親切に 進め 347 00:31:49,083 --> 00:31:53,541 ‎ただ歩けばいいだけだ ‎軍隊で習ったろ 348 00:31:53,625 --> 00:31:55,541 ‎左 右 左 349 00:31:56,041 --> 00:31:58,125 ‎左 右 左 350 00:32:00,208 --> 00:32:02,833 ‎それじゃあ 交代 351 00:32:33,875 --> 00:32:34,500 ‎開けな 352 00:32:35,125 --> 00:32:35,750 ‎無理だ 353 00:32:36,333 --> 00:32:38,708 ‎鍵はユマにある それに… 354 00:32:45,000 --> 00:32:46,583 ‎やり直し 355 00:32:47,083 --> 00:32:50,000 ‎地の果てまで追われるぞ 356 00:32:50,083 --> 00:32:54,375 ‎手っ取り早く頼むよ ‎アボット中将 357 00:32:57,083 --> 00:33:01,666 ‎なぜ 1人の無法者を ‎護送する任務が⸺ 358 00:33:01,750 --> 00:33:03,750 ‎自分に回ってきたと? 359 00:33:06,583 --> 00:33:12,208 ‎バックと その一味に対する ‎完全な赦免状だよ 360 00:33:12,291 --> 00:33:15,833 ‎ジョージ・プライス大将の ‎署名入り 361 00:33:18,208 --> 00:33:18,833 ‎なぜだ 362 00:33:20,833 --> 00:33:24,125 ‎大将に取引を ‎持ち掛けられたのさ 363 00:33:24,750 --> 00:33:28,500 ‎ある“法の番人”殿を ‎殺してほしいとね 364 00:33:29,625 --> 00:33:34,375 ‎その男の悪事には ‎政府も さじを投げた 365 00:33:34,875 --> 00:33:37,625 ‎あんたらは町を1つ消した 366 00:33:37,708 --> 00:33:43,500 ‎女子供も関係なく殺して ‎カネを盗んだらしいね 367 00:33:43,583 --> 00:33:46,083 ‎とんだ節操なしだ 368 00:35:44,666 --> 00:35:45,375 ‎頼む 369 00:35:45,958 --> 00:35:46,708 ‎何も… 370 00:35:52,000 --> 00:35:53,833 ‎やめろ! 371 00:35:53,916 --> 00:35:54,875 ‎父さん 372 00:35:55,958 --> 00:35:57,875 ‎死なないで 373 00:35:58,666 --> 00:35:59,625 ‎父さん 374 00:36:03,083 --> 00:36:04,750 ‎誰か汽車の運転は? 375 00:36:11,875 --> 00:36:12,791 ‎誰か… 376 00:36:18,166 --> 00:36:19,666 ‎ヤツだけ残せ 377 00:37:26,875 --> 00:37:31,208 ‎いらっしゃい ‎腰の物を預けてください 378 00:37:32,666 --> 00:37:36,041 ‎バッジは結構 ‎誰かは知ってます 379 00:37:36,666 --> 00:37:41,000 ‎ただ ここでは ‎メアリーさんが保安官 380 00:37:41,083 --> 00:37:45,458 ‎銃を持つ者は ‎銃で止める決まりです 381 00:37:46,500 --> 00:37:49,208 ‎このバッジに免じてくれ 382 00:37:57,875 --> 00:37:59,208 ‎武器を預けろ 383 00:38:02,416 --> 00:38:03,791 ‎失礼 384 00:38:14,333 --> 00:38:16,500 ‎どう俺を捕まえる? 385 00:38:18,083 --> 00:38:18,875 ‎視線で? 386 00:38:19,750 --> 00:38:21,208 ‎殺すのは? 387 00:38:28,000 --> 00:38:28,833 ‎パイプだ 388 00:38:33,708 --> 00:38:34,583 ‎くれ 389 00:38:36,625 --> 00:38:38,041 ‎飲むんだな 390 00:38:40,416 --> 00:38:42,375 ‎人を殺したあとだけ 391 00:38:44,000 --> 00:38:45,000 ‎前もだが 392 00:38:46,375 --> 00:38:50,958 ‎クリムゾンを ‎銀行強盗で追ってたら 393 00:38:51,041 --> 00:38:53,791 ‎誰かに先を越されてね 394 00:38:54,375 --> 00:38:56,000 ‎銀行は襲わない 395 00:38:56,083 --> 00:38:59,125 ‎銀行強盗から盗めば同罪だ 396 00:38:59,208 --> 00:39:00,208 ‎テキサス 397 00:39:00,708 --> 00:39:02,875 ‎その時にいた場所だ 398 00:39:02,958 --> 00:39:04,166 ‎日時を? 399 00:39:04,250 --> 00:39:07,416 ‎強盗が起きた時は ‎いつもいる 400 00:39:09,000 --> 00:39:11,208 ‎テキサスの銀行は別 401 00:39:13,875 --> 00:39:17,250 ‎クリムゾン・フッド団の ‎一部が 402 00:39:17,750 --> 00:39:21,333 ‎ルーファス・バック団に ‎加わった 403 00:39:21,416 --> 00:39:22,291 ‎牢屋だろ 404 00:39:22,375 --> 00:39:24,958 ‎出てきた 知ってるだろ? 405 00:39:25,041 --> 00:39:29,541 ‎なら酒を飲んでないで ‎部下たちを集めろ 406 00:39:30,333 --> 00:39:32,125 ‎ヤツはご赦免だ 407 00:39:35,458 --> 00:39:39,166 ‎数々の略奪行為も ‎無罪放免だよ 408 00:39:40,416 --> 00:39:45,041 ‎だが銀行強盗を ‎追い回していた私には⸺ 409 00:39:46,583 --> 00:39:50,250 ‎その知らせが ‎耳に入らなかった 410 00:39:52,250 --> 00:39:53,666 ‎何の話だと? 411 00:39:54,916 --> 00:39:56,833 ‎銃とか殺しだろ 412 00:39:56,916 --> 00:40:01,541 ‎お前が銃を預けろなんて ‎決まりを作るから… 413 00:40:01,625 --> 00:40:03,333 ‎黙っててよ 414 00:40:08,833 --> 00:40:11,000 ‎私を撃てば彼は死ぬ 415 00:40:12,375 --> 00:40:13,416 ‎外しても⸺ 416 00:40:14,333 --> 00:40:15,583 ‎皆殺しだ 417 00:40:18,583 --> 00:40:19,791 ‎君 来い 418 00:40:19,875 --> 00:40:22,583 ‎彼に手錠をかけろ 419 00:40:22,666 --> 00:40:25,875 ‎胸に3発ぶち込むか? 420 00:40:31,375 --> 00:40:32,208 ‎やれ 421 00:40:35,958 --> 00:40:37,666 ‎下がらせろ 422 00:40:37,750 --> 00:40:38,875 ‎構うな ジム 423 00:40:41,500 --> 00:40:43,125 ‎私を知ってるな 424 00:40:43,708 --> 00:40:46,541 ‎フォートスミスに連行する 425 00:40:47,583 --> 00:40:49,083 ‎あとを追えば⸺ 426 00:40:50,166 --> 00:40:51,458 ‎分かるな 427 00:40:53,500 --> 00:40:54,583 ‎来い 428 00:41:00,750 --> 00:41:02,333 ‎夜を楽しんで 429 00:41:23,708 --> 00:41:28,125 ‎レッドウッド 430 00:42:21,083 --> 00:42:24,916 ‎チェロキー・ビル ‎スミス女史 431 00:42:25,000 --> 00:42:28,833 ‎バックさんも ‎おかえりなさい 432 00:42:33,791 --> 00:42:36,666 ‎銀行強盗の件で報告は? 433 00:42:36,750 --> 00:42:39,916 ‎2万5000ドル ‎手に入れたそうだ 434 00:42:40,000 --> 00:42:41,666 ‎でも奪われた 435 00:42:45,875 --> 00:42:48,916 ‎私たちから盗むヤツはいない 436 00:42:49,000 --> 00:42:50,791 ‎だけど盗まれた 437 00:42:50,875 --> 00:42:53,583 ‎振り出しに戻っちまった 438 00:42:53,666 --> 00:42:56,666 ‎カネがなきゃ ‎“聖地”は作れない 439 00:42:56,750 --> 00:42:59,375 ‎この銀行から出すしかない 440 00:42:59,458 --> 00:43:04,666 ‎うちじゃ集めても ‎2500ドルちょっとしか… 441 00:43:04,750 --> 00:43:05,750 ‎つまり? 442 00:43:06,875 --> 00:43:07,458 ‎2500… 443 00:43:07,541 --> 00:43:08,458 ‎黙ってろ 444 00:43:13,041 --> 00:43:14,041 ‎ワイリー 445 00:43:14,125 --> 00:43:14,958 ‎だな 446 00:43:20,750 --> 00:43:22,125 ‎暑いな 447 00:44:04,500 --> 00:44:06,875 ‎いいものを見たいか? 448 00:44:06,958 --> 00:44:07,791 ‎うん 449 00:44:08,458 --> 00:44:10,708 ‎これを見てろ 450 00:44:14,750 --> 00:44:16,000 ‎まだあった 451 00:45:00,208 --> 00:45:02,208 ‎ルーファス・バック 452 00:45:03,083 --> 00:45:04,375 ‎お前は⸺ 453 00:45:05,416 --> 00:45:09,166 ‎何も持たない過去の遺物だ 454 00:45:11,250 --> 00:45:14,541 ‎なのに俺の町で ‎俺のものを奪う 455 00:45:15,958 --> 00:45:18,250 ‎この俺をナメるなよ 456 00:45:19,541 --> 00:45:22,291 ‎誰も お前を恐れてない 457 00:45:23,166 --> 00:45:25,333 ‎俺だって極悪非道だ 458 00:45:27,500 --> 00:45:30,375 ‎指を鳴らせば人が死ぬ 459 00:45:32,250 --> 00:45:34,125 ‎分かったら去れ 460 00:45:36,083 --> 00:45:37,916 ‎俺が食べ終わる前に 461 00:45:40,833 --> 00:45:43,125 ‎下手なことは考えるな… 462 00:45:45,833 --> 00:45:46,916 ‎入れ 463 00:45:49,708 --> 00:45:51,041 ‎何だ 464 00:45:51,125 --> 00:45:53,000 ‎バックさんが外に 465 00:45:56,958 --> 00:45:59,041 ‎話はないと言え 466 00:46:01,333 --> 00:46:02,291 ‎命令だ 467 00:46:11,583 --> 00:46:13,125 ‎ワイリー 468 00:46:14,875 --> 00:46:15,875 ‎ルーファス 469 00:46:16,541 --> 00:46:19,250 ‎俺の留守中に町を売る気か? 470 00:46:20,541 --> 00:46:22,375 ‎事情が変わった 471 00:46:24,250 --> 00:46:25,625 ‎洪水が来る 472 00:46:26,791 --> 00:46:29,375 ‎それでもここに残るか? 473 00:46:31,041 --> 00:46:33,500 ‎少なくとも俺は逃げる 474 00:46:35,583 --> 00:46:36,625 ‎殺せよ 475 00:46:38,916 --> 00:46:40,416 ‎すべて失うぞ 476 00:46:42,291 --> 00:46:48,000 ‎お前にとって俺たちは ‎道具でしかないんだろう 477 00:46:48,083 --> 00:46:52,833 ‎自分は家と ‎保安官バッジを手に入れ 478 00:46:52,916 --> 00:46:55,000 ‎金歯が買えればいい 479 00:47:00,416 --> 00:47:01,708 ‎やる気か? 480 00:47:09,541 --> 00:47:12,375 ‎これが望みだろ? 481 00:47:12,458 --> 00:47:13,958 ‎このために来た 482 00:47:14,583 --> 00:47:17,458 ‎ガッカリはさせないさ 483 00:47:18,291 --> 00:47:21,125 ‎どうだ もっと欲しいか? 484 00:47:21,208 --> 00:47:23,833 ‎これは? まだいくぞ 485 00:47:33,250 --> 00:47:33,916 ‎クソが 486 00:47:36,625 --> 00:47:37,333 ‎よし 487 00:47:41,541 --> 00:47:43,541 ‎いいぞ 歯が取れた 488 00:47:43,625 --> 00:47:47,000 ‎坊主 こっちに来て ‎金歯を拾え 489 00:47:47,500 --> 00:47:49,833 ‎お袋さんにあげろ 490 00:48:03,416 --> 00:48:06,916 ‎ワイリー ‎お前のことは殺さない 491 00:48:08,041 --> 00:48:09,916 ‎昔は仲間だった 492 00:48:11,500 --> 00:48:16,000 ‎だがレッドウッドは ‎お前に渡さない 493 00:48:16,541 --> 00:48:17,916 ‎絶対にな 494 00:48:18,000 --> 00:48:21,291 ‎ここはもう ‎お前の居場所じゃない 495 00:48:23,416 --> 00:48:24,583 ‎だから… 496 00:48:26,708 --> 00:48:30,583 ‎死にたくなきゃ ‎今すぐ出ていけ 497 00:48:33,000 --> 00:48:33,958 ‎いいな? 498 00:48:44,125 --> 00:48:45,083 ‎よし 499 00:50:02,333 --> 00:50:03,833 ‎手錠は不要だろ 500 00:50:05,000 --> 00:50:05,791 ‎まあな 501 00:50:11,666 --> 00:50:14,958 ‎ヤツは本当に ‎レッドウッドに? 502 00:50:15,041 --> 00:50:17,958 ‎カネの受け渡し場所のはずだ 503 00:50:18,666 --> 00:50:21,333 ‎よく連邦保安官と組んだな 504 00:50:21,416 --> 00:50:24,875 ‎手を組むのは ‎仲間を守るためだ 505 00:50:25,958 --> 00:50:28,500 ‎あんたの命なら捨てられる 506 00:50:30,541 --> 00:50:32,958 ‎実は あんたの部隊を… 507 00:50:35,541 --> 00:50:37,083 ‎一度 殺そうと 508 00:50:39,416 --> 00:50:41,333 ‎ヤツを逮捕した時に 509 00:50:42,500 --> 00:50:47,166 ‎そういう者は大勢いるが ‎皆 達成前に死ぬ 510 00:50:48,166 --> 00:50:49,041 ‎ちなみに 511 00:50:52,625 --> 00:50:54,541 ‎私一人で捕まえた 512 00:51:14,333 --> 00:51:15,166 ‎メアリー 513 00:51:16,541 --> 00:51:19,083 ‎フォートスミスかと 514 00:51:19,166 --> 00:51:22,500 ‎保安官 ‎銃は必要ないから下ろして 515 00:51:23,750 --> 00:51:27,166 ‎そっちは ‎構えたほうが得策だよ 516 00:51:28,416 --> 00:51:32,583 ‎あんな猿芝居に ‎だまされると思った? 517 00:51:32,666 --> 00:51:34,458 ‎巻き込みたくない 518 00:51:35,333 --> 00:51:36,833 ‎直接 言えば? 519 00:51:37,416 --> 00:51:40,125 ‎俺もいい気はしてないぞ 520 00:51:40,916 --> 00:51:42,750 ‎友達だからだ 521 00:51:43,583 --> 00:51:48,958 ‎クリムゾンから盗んだカネで ‎欲しがってた農場を買え 522 00:51:49,041 --> 00:51:52,208 ‎太っ腹だが そうはいかない 523 00:51:52,708 --> 00:51:56,000 ‎カネは戻ってから ‎3人で山分けだ 524 00:51:56,083 --> 00:51:58,083 ‎戻れないんだよ 525 00:51:59,916 --> 00:52:03,375 ‎分かったら行け ‎お前らは無用だ 526 00:52:03,458 --> 00:52:06,416 ‎2人で悪魔に勝てると? 527 00:52:07,041 --> 00:52:09,708 ‎バックは悪魔じゃない 528 00:52:10,750 --> 00:52:11,583 ‎悪魔は白人 529 00:52:13,250 --> 00:52:15,125 ‎ジムも死にたいか? 530 00:52:16,375 --> 00:52:18,250 ‎お前は命の恩人だ 531 00:52:20,291 --> 00:52:21,250 ‎それに⸺ 532 00:52:21,333 --> 00:52:24,083 ‎チェロキー・ビルも一味だろ 533 00:52:24,166 --> 00:52:28,458 ‎早撃ちの話で ‎誰かさんが持ち出す男だ 534 00:52:28,541 --> 00:52:30,666 ‎決着をつけてやる 535 00:52:30,750 --> 00:52:34,291 ‎クラレンス記に ‎“俺が最速”とある 536 00:52:34,375 --> 00:52:36,250 ‎デマカセ 言うな 537 00:52:36,333 --> 00:52:39,375 ‎ケツを撃たれて黙ればいい 538 00:52:39,875 --> 00:52:41,375 ‎忘れ物です 539 00:52:41,916 --> 00:52:43,791 ‎悪党退治に要る 540 00:52:43,875 --> 00:52:44,916 ‎恩に着る 541 00:53:12,875 --> 00:53:15,041 ‎何 突っ立ってんの 542 00:53:16,208 --> 00:53:17,958 ‎運命なんでしょ 543 00:53:19,041 --> 00:53:20,083 ‎行け 544 00:53:28,125 --> 00:53:31,041 ‎分かってる 行こう 545 00:53:35,666 --> 00:53:36,500 ‎行け 546 00:53:55,208 --> 00:54:02,166 ‎“トルーディ・スミス酒場” 547 00:54:15,541 --> 00:54:16,541 ‎どうだ? 548 00:54:20,625 --> 00:54:21,708 ‎まあまあ 549 00:54:23,541 --> 00:54:24,958 ‎集まったか? 550 00:54:26,166 --> 00:54:27,375 ‎大体ね 551 00:54:31,041 --> 00:54:32,333 ‎何のつもり? 552 00:54:33,916 --> 00:54:36,416 ‎町をワイリーに任せた 553 00:54:39,750 --> 00:54:41,625 ‎お前に任せたら 554 00:54:42,666 --> 00:54:44,541 ‎ギャングはどうなる 555 00:54:46,000 --> 00:54:48,250 ‎誰がまとめるんだ? 556 00:54:49,250 --> 00:54:54,250 ‎ワイリーは裏切ったが ‎前は法律家だった 557 00:54:55,916 --> 00:54:59,958 ‎忠誠心は美徳だけど ‎もろいものだよ 558 00:55:03,916 --> 00:55:05,125 ‎お前のも? 559 00:55:17,333 --> 00:55:18,750 ‎外の連中は⸺ 560 00:55:20,083 --> 00:55:22,750 ‎見えてないか目を塞いでる 561 00:55:24,583 --> 00:55:26,416 ‎でも私は信じてる 562 00:55:27,458 --> 00:55:30,250 ‎ここが“約束の地”になると 563 00:55:30,750 --> 00:55:34,208 ‎実現するためなら ‎何でもする 564 00:55:43,041 --> 00:55:44,541 ‎お前が演説を 565 00:56:04,750 --> 00:56:06,916 ‎レッドウッドの諸君 566 00:56:08,541 --> 00:56:10,333 ‎変化の時だよ 567 00:56:11,333 --> 00:56:13,416 ‎知ってのとおり⸺ 568 00:56:13,500 --> 00:56:17,500 ‎ここは入植地として ‎売りに出される 569 00:56:18,750 --> 00:56:23,291 ‎住民の所有物は ‎奪わない取り決めだが 570 00:56:23,375 --> 00:56:26,000 ‎当てになどできない 571 00:56:27,583 --> 00:56:28,625 ‎つまり⸺ 572 00:56:28,708 --> 00:56:34,416 ‎皆の土地も店も家も ‎落札者に差し出したんだ 573 00:56:34,500 --> 00:56:38,166 ‎前保安官の ‎ワイリー・エスコーがね 574 00:56:39,583 --> 00:56:42,958 ‎だがバック氏なら阻止できる 575 00:56:43,041 --> 00:56:45,958 ‎そのために税金が必要だ 576 00:56:46,833 --> 00:56:47,708 ‎額は? 577 00:56:48,458 --> 00:56:50,000 ‎5万ドル 578 00:56:51,125 --> 00:56:56,916 ‎全住民から根こそぎ集めても ‎そんな金額は無理だ 579 00:56:57,000 --> 00:56:59,250 ‎これでは板挟みだよ 580 00:57:00,000 --> 00:57:02,083 ‎この国では⸺ 581 00:57:02,916 --> 00:57:05,750 ‎“板挟み”は日常のはず 582 00:57:06,708 --> 00:57:10,458 ‎バックは相当な悪党だと聞く 583 00:57:11,458 --> 00:57:13,833 ‎一度 逮捕されたなら 584 00:57:14,458 --> 00:57:17,041 ‎また じきに捕まるだろう 585 00:57:18,000 --> 00:57:21,625 ‎その時まで町を出るとしよう 586 00:57:22,291 --> 00:57:23,833 ‎カネは払わない 587 00:57:24,541 --> 00:57:26,458 ‎俺がこの町を作った 588 00:57:30,375 --> 00:57:31,500 ‎なぜだと? 589 00:57:33,208 --> 00:57:35,916 ‎俺に隠れ家は必要ない 590 00:57:38,208 --> 00:57:41,041 ‎町を持つのが夢でもない 591 00:57:42,375 --> 00:57:43,583 ‎この町はな 592 00:57:45,125 --> 00:57:46,625 ‎手本なんだ 593 00:57:48,541 --> 00:57:50,000 ‎他の皆が⸺ 594 00:57:51,833 --> 00:57:53,375 ‎あとに続くための 595 00:57:55,083 --> 00:57:56,125 ‎あんた 596 00:57:57,791 --> 00:58:01,458 ‎あんたは進歩を邪魔する敵だ 597 00:58:03,833 --> 00:58:06,291 ‎頼む やめてくれ 598 00:58:07,875 --> 00:58:09,041 ‎家族が… 599 00:58:09,125 --> 00:58:09,916 ‎名前は? 600 00:58:11,416 --> 00:58:12,708 ‎ジェームズ 601 00:58:19,708 --> 00:58:21,666 ‎安らかに ジェームズ 602 00:58:25,250 --> 00:58:28,041 ‎さて いくらだ? 603 00:58:28,833 --> 00:58:30,750 ‎いくら集められる 604 00:58:31,541 --> 00:58:32,708 ‎1万ドル 605 00:58:33,541 --> 00:58:36,291 ‎締め上げれば1万5000 606 00:58:37,625 --> 00:58:40,541 ‎そろうまで誰も町を出るな 607 00:58:41,333 --> 00:58:43,541 ‎刃向かった者は 608 00:58:44,083 --> 00:58:47,833 ‎本人も大事なものも ‎焼き尽くす 609 00:59:10,958 --> 00:59:12,583 ‎金目の物はない 610 00:59:14,333 --> 00:59:17,500 ‎でも的にはなる 降りろ 611 00:59:24,083 --> 00:59:25,208 ‎ワイリー 612 00:59:26,083 --> 00:59:28,708 ‎バス あんたか 613 00:59:29,291 --> 00:59:34,041 ‎ヤツの手下は12人 ‎俺の部下を6人も奪った 614 00:59:34,125 --> 00:59:35,750 ‎今も増えてる 615 00:59:35,833 --> 00:59:39,500 ‎ひと言も信用できない ‎スパイだ 616 00:59:40,208 --> 00:59:44,250 ‎ここで殺して ‎残りの金歯を奪おうぜ 617 00:59:45,083 --> 00:59:48,541 ‎保安官や町長を ‎殺したことが? 618 00:59:49,625 --> 00:59:53,500 ‎一般人とは違うぞ ‎俺は両方だ 619 00:59:53,583 --> 00:59:57,875 ‎お前はいずれ ‎ルーファスに始末される 620 00:59:58,375 --> 01:00:03,583 ‎ヤツが捕まったのは ‎内部情報のおかげだろう 621 01:00:04,583 --> 01:00:07,458 ‎私なら お前もぶち込んだが 622 01:00:08,083 --> 01:00:10,666 ‎取引して保安官になるとは 623 01:00:10,750 --> 01:00:14,666 ‎ルーファスを殺したいのは ‎同じだ 624 01:00:15,166 --> 01:00:17,041 ‎敵の敵は味方だろ 625 01:00:18,041 --> 01:00:21,541 ‎町を競売から救うには ‎カネが要る 626 01:00:22,208 --> 01:00:23,875 ‎ヤツにはない 627 01:00:23,958 --> 01:00:27,750 ‎あんたは ‎悪魔と契約を交わした 628 01:00:30,500 --> 01:00:32,083 ‎逃げろ 629 01:00:33,833 --> 01:00:36,500 ‎休んで夜明け前に発て 630 01:00:38,041 --> 01:00:40,958 ‎もっと ひどい目に遭う前に 631 01:01:03,416 --> 01:01:04,458 ‎保安官 632 01:01:05,166 --> 01:01:07,500 ‎見ろよ 保安官 633 01:01:07,583 --> 01:01:09,416 ‎格好つけで死ぬぞ 634 01:01:11,000 --> 01:01:14,125 ‎俺はどんな武器より速い 635 01:01:14,750 --> 01:01:16,125 ‎保証する 636 01:01:16,208 --> 01:01:17,791 ‎もっと上を見た 637 01:01:19,041 --> 01:01:21,083 ‎そうかよ どこで? 638 01:01:21,791 --> 01:01:22,916 ‎鏡の中 639 01:01:26,875 --> 01:01:28,541 ‎“鏡の中”だとよ 640 01:01:28,625 --> 01:01:29,875 ‎すまん 641 01:01:29,958 --> 01:01:33,791 ‎勝つのは黄金の雄馬より ‎地味な‎黒馬(ダークホース)‎だ 642 01:01:35,666 --> 01:01:36,500 ‎何だそれ 643 01:01:36,583 --> 01:01:38,625 ‎目立つ物は狙いやすい 644 01:01:39,750 --> 01:01:40,916 ‎俺を撃つか? 645 01:01:43,666 --> 01:01:45,625 ‎どう思う? 646 01:01:46,458 --> 01:01:48,125 ‎みんな死ぬさ 647 01:01:52,500 --> 01:01:59,458 ‎君は行くのか 648 01:02:01,458 --> 01:02:05,625 ‎風に吹かれ 649 01:02:07,958 --> 01:02:14,916 ‎花咲くころ 650 01:02:16,125 --> 01:02:23,083 ‎君はいないのか 651 01:02:30,875 --> 01:02:33,375 ‎朝 情報を持って戻る 652 01:02:34,291 --> 01:02:35,833 ‎どこから? 653 01:02:37,083 --> 01:02:37,916 ‎レッドウッド 654 01:02:39,333 --> 01:02:41,583 ‎ワイリーは信用できない 655 01:02:41,666 --> 01:02:45,250 ‎誰かが直接 見てこないと 656 01:02:45,333 --> 01:02:47,500 ‎お前じゃなくていい 657 01:02:48,375 --> 01:02:52,416 ‎あんたは ‎馬から降りた瞬間にバレる 658 01:02:52,500 --> 01:02:54,041 ‎ビルもジムも 659 01:02:54,125 --> 01:02:57,333 ‎忘れてるようだが 660 01:02:57,416 --> 01:03:00,666 ‎お前の顔が一番有名なんだぞ 661 01:03:00,750 --> 01:03:04,166 ‎テキサスまで ‎酒場の広告だらけだ 662 01:03:04,791 --> 01:03:07,416 ‎だから隠れずに行ける 663 01:03:08,291 --> 01:03:11,875 ‎ルーファスは今 ‎カネに困ってるから 664 01:03:11,958 --> 01:03:13,458 ‎酒場を買うと… 665 01:03:13,541 --> 01:03:16,416 ‎この俺が許すと思うか? 666 01:03:17,916 --> 01:03:19,666 ‎許可は要らない 667 01:03:24,958 --> 01:03:25,875 ‎分かった 668 01:03:28,250 --> 01:03:30,708 ‎俺に許可をくれ 669 01:03:33,041 --> 01:03:37,416 ‎男家族の許しなんて ‎得ても意味ない女だろ 670 01:03:45,750 --> 01:03:48,375 ‎親父(おやじ)‎がお袋に贈った指輪だ 671 01:03:50,166 --> 01:03:52,416 ‎酒場で渡す気だった 672 01:03:54,750 --> 01:03:56,291 ‎でも やめた 673 01:03:59,125 --> 01:04:00,250 ‎今 渡す 674 01:04:04,916 --> 01:04:06,958 ‎あんたに弱い私は⸺ 675 01:04:09,041 --> 01:04:10,666 ‎もういないの 676 01:04:12,750 --> 01:04:13,583 ‎メアリー 677 01:04:15,166 --> 01:04:18,291 ‎ケリがついたら お別れよ 678 01:04:22,291 --> 01:04:25,291 ‎でも それまでは隣にいる 679 01:04:52,333 --> 01:04:53,208 ‎また朝に 680 01:05:41,250 --> 01:05:43,375 ‎ここの住民かな? 681 01:05:43,458 --> 01:05:46,958 ‎答える必要があるほどの ‎銃は見えない 682 01:05:47,708 --> 01:05:51,291 ‎この銃が“答えろ”と ‎言ってるぞ 683 01:05:53,625 --> 01:05:56,208 ‎こっちの銃は無口なの 684 01:06:03,291 --> 01:06:05,416 ‎ステージコーチ・メアリー 685 01:06:08,333 --> 01:06:09,833 ‎強面(こわもて)‎ガートルード 686 01:06:10,958 --> 01:06:14,625 ‎“クレイジー・トルーディ” 687 01:06:15,125 --> 01:06:16,541 ‎何の用? 688 01:06:18,875 --> 01:06:20,708 ‎ルーファスに会いに 689 01:06:22,041 --> 01:06:24,291 ‎広まるのが速いね 690 01:06:24,375 --> 01:06:26,791 ‎儲け話を持ってきた 691 01:06:28,291 --> 01:06:32,458 ‎何か知らないけど私が聞く 692 01:06:34,458 --> 01:06:36,166 ‎助手じゃダメ 693 01:06:40,166 --> 01:06:41,541 ‎それを渡しな 694 01:06:49,625 --> 01:06:51,708 ‎案内して トルーディ 695 01:08:28,833 --> 01:08:30,416 ‎用件を 696 01:08:32,625 --> 01:08:34,666 ‎私が誰か知ってるね 697 01:08:36,416 --> 01:08:38,500 ‎誰の仲間だったかも 698 01:08:45,291 --> 01:08:47,291 ‎あれは過去だけど 699 01:08:48,291 --> 01:08:51,416 ‎裏の情報は ‎酒場の経営にも必要 700 01:08:52,166 --> 01:08:54,208 ‎常に聞き耳を立ててる 701 01:08:55,000 --> 01:08:58,333 ‎2万5000ドル ‎奪われたって? 702 01:09:00,541 --> 01:09:02,583 ‎そんな態度で… 703 01:09:02,666 --> 01:09:05,250 ‎最後まで言わせて 704 01:09:09,125 --> 01:09:11,166 ‎ダグラスの店は大盛況 705 01:09:11,750 --> 01:09:15,500 ‎エルクスとカスケードにも ‎店がある 706 01:09:15,583 --> 01:09:18,083 ‎ここを買い取ってもいい 707 01:09:21,791 --> 01:09:23,416 ‎私の名前なら 708 01:09:23,500 --> 01:09:27,791 ‎それだけで ‎どんな店も景気がよくなる 709 01:09:28,500 --> 01:09:33,000 ‎その点 あんたの名は ‎恐怖を呼ぶだけ 710 01:09:37,875 --> 01:09:39,250 ‎素性は承知だ 711 01:09:42,333 --> 01:09:44,916 ‎相当の覚悟がないと 712 01:09:45,000 --> 01:09:48,916 ‎俺に“儲け話”なんて ‎持ち掛けに来ない 713 01:09:49,708 --> 01:09:52,333 ‎そんな危険を冒すからには 714 01:09:53,125 --> 01:09:56,750 ‎もっと切羽詰まった ‎目的がある 715 01:09:58,458 --> 01:10:01,333 ‎偶然は信じない主義でね 716 01:10:01,833 --> 01:10:06,666 ‎俺のカネが奪われた直後に ‎お前が現れた 717 01:10:08,916 --> 01:10:10,208 ‎魂胆は何だ? 718 01:10:17,333 --> 01:10:19,416 ‎誰の店を買うって? 719 01:10:21,541 --> 01:10:23,333 ‎もう1回 720 01:10:23,416 --> 01:10:26,208 ‎今夜は‎宴(うたげ)‎だよ 騒いで 721 01:11:12,500 --> 01:11:13,541 ‎メアリー 722 01:11:15,625 --> 01:11:16,666 ‎待ってろ 723 01:11:20,166 --> 01:11:25,083 ‎カネのことも知らないし ‎仲間もいないと? 724 01:11:26,041 --> 01:11:27,250 ‎そのとおり 725 01:11:27,833 --> 01:11:31,208 ‎殺されに来たようなものだよ 726 01:11:32,000 --> 01:11:33,458 ‎何のために? 727 01:11:34,125 --> 01:11:34,708 ‎愛? 728 01:11:35,833 --> 01:11:38,625 ‎唯一 死ぬ価値がある 729 01:11:39,958 --> 01:11:42,166 ‎分からないだろうね 730 01:11:48,041 --> 01:11:49,041 ‎私には⸺ 731 01:11:50,791 --> 01:11:52,666 ‎メアリーって妹が 732 01:11:58,541 --> 01:12:03,458 ‎美人で気が強くて ‎あんたにソックリ 733 01:12:05,666 --> 01:12:08,000 ‎私が11歳の時に死んだ 734 01:12:09,583 --> 01:12:13,333 ‎小児まひだったけど ‎涙は見せなかった 735 01:12:16,750 --> 01:12:20,041 ‎近所にホープって子がいてね 736 01:12:20,750 --> 01:12:24,750 ‎小さい子をいじめる ‎太っちょだよ 737 01:12:24,833 --> 01:12:26,583 ‎嫉妬の塊だった 738 01:12:27,958 --> 01:12:29,458 ‎私は無事さ 739 01:12:31,583 --> 01:12:34,125 ‎メアリーは嫌われて 740 01:12:34,208 --> 01:12:38,666 ‎病弱で痩せてるのを ‎バカにされてた 741 01:12:39,791 --> 01:12:44,666 ‎ある日 ホープが ‎うちのそばを通りかかった 742 01:12:45,291 --> 01:12:48,000 ‎リンゴとナイフを持ってね 743 01:12:50,541 --> 01:12:54,125 ‎そしてメアリーに ‎リンゴを投げた 744 01:12:55,166 --> 01:12:57,416 ‎リンゴは頭に当たり 745 01:12:57,916 --> 01:13:00,916 ‎妹は倒れて ‎段差を転げ落ち… 746 01:13:03,041 --> 01:13:04,541 ‎足首を折った 747 01:13:05,500 --> 01:13:06,458 ‎それが⸺ 748 01:13:07,666 --> 01:13:11,625 ‎妹が泣いたのを見た ‎最初で最後の時 749 01:13:13,583 --> 01:13:17,958 ‎ホープは不細工な顔で ‎大笑いしてたよ 750 01:13:21,791 --> 01:13:22,916 ‎父は… 751 01:13:26,041 --> 01:13:27,541 ‎帰ってくると⸺ 752 01:13:29,250 --> 01:13:34,166 ‎妹を守らなかった罰だと ‎私をベルトでぶった 753 01:13:36,166 --> 01:13:39,250 ‎全身の感覚がなくなるまで 754 01:13:42,083 --> 01:13:43,166 ‎それから⸺ 755 01:13:44,416 --> 01:13:47,416 ‎父はホープを ‎懲らしめに行った 756 01:13:49,333 --> 01:13:52,333 ‎でもホープの家に着くと 757 01:13:52,416 --> 01:13:57,041 ‎一家が壁際に立って ‎泣き叫んでたらしい 758 01:13:58,541 --> 01:13:59,916 ‎ホープは⸺ 759 01:14:02,000 --> 01:14:04,625 ‎血の海の中で死んでた 760 01:14:06,125 --> 01:14:07,416 ‎誰かが⸺ 761 01:14:08,250 --> 01:14:12,375 ‎あの子のナイフで ‎首をかき切ったの 762 01:14:16,833 --> 01:14:19,041 ‎父は言葉を失って 763 01:14:19,875 --> 01:14:22,791 ‎帰っても何も言わなかった 764 01:14:24,291 --> 01:14:25,666 ‎そして翌日⸺ 765 01:14:26,500 --> 01:14:29,250 ‎私は祖父母に預けられた 766 01:14:30,291 --> 01:14:33,000 ‎次に妹の姿を見たのは 767 01:14:34,291 --> 01:14:36,166 ‎棺(ひつぎ)‎の中だった 768 01:14:38,375 --> 01:14:39,916 ‎持病で死んだの 769 01:14:47,083 --> 01:14:49,625 ‎つらい人生だったろうね 770 01:14:53,916 --> 01:14:56,000 ‎妹さんは勇敢だよ 771 01:14:59,291 --> 01:15:01,583 ‎でも口は割らない 772 01:15:04,708 --> 01:15:09,000 ‎私は あんたこそ ‎勇敢だと思うよ 773 01:15:13,291 --> 01:15:15,833 ‎だけど責任は取ってもらう 774 01:15:16,583 --> 01:15:19,875 ‎ホープは必ず死ぬの 775 01:15:34,291 --> 01:15:35,166 ‎いずれね 776 01:15:49,541 --> 01:15:52,333 ‎ここで皆の目にさらしな 777 01:15:52,833 --> 01:15:55,833 ‎朝までに助けが来なきゃ ‎殺して 778 01:15:55,916 --> 01:15:56,875 ‎了解 779 01:15:58,666 --> 01:16:00,500 ‎もう来たかと 780 01:16:35,083 --> 01:16:36,750 ‎“最初に死ぬヤツ” 781 01:16:37,250 --> 01:16:39,125 ‎“最初に死ぬヤツ” 782 01:16:43,291 --> 01:16:44,541 ‎立たせて 783 01:16:45,875 --> 01:16:48,125 ‎“最初に死ぬヤツ”? 784 01:16:49,291 --> 01:16:51,375 ‎バカげた合言葉だ 785 01:16:52,208 --> 01:16:53,916 ‎撃たれたいのか? 786 01:16:55,125 --> 01:16:58,250 ‎ナット・ラブ ‎予想どおりだね 787 01:16:59,166 --> 01:17:02,708 ‎あんたの帽子に ‎銃口が向いてる 788 01:17:05,166 --> 01:17:07,458 ‎動けば あの世行きだ 789 01:17:07,541 --> 01:17:09,000 ‎あんたもね 790 01:17:10,875 --> 01:17:13,375 ‎ボスにカネが渡らなくなる 791 01:17:14,083 --> 01:17:15,208 ‎ボス? 792 01:17:16,375 --> 01:17:17,708 ‎どこにいる 793 01:17:18,708 --> 01:17:20,083 ‎誰のこと? 794 01:17:20,583 --> 01:17:21,458 ‎保安官 795 01:17:23,041 --> 01:17:24,416 ‎通じないぞ 796 01:17:24,500 --> 01:17:25,916 ‎おかしいな 797 01:17:26,625 --> 01:17:28,583 ‎ルーファス・バックだ 798 01:17:34,750 --> 01:17:35,708 ‎バス 799 01:17:36,333 --> 01:17:37,333 ‎トルーディ 800 01:17:37,416 --> 01:17:40,958 ‎こっち側に転向するなら ‎誘ってた 801 01:17:45,500 --> 01:17:47,500 ‎お姫様を救いに? 802 01:18:00,708 --> 01:18:03,041 ‎耳は悪くないようだから⸺ 803 01:18:04,666 --> 01:18:05,583 ‎もう一度 聞く 804 01:18:07,291 --> 01:18:08,916 ‎ルーファスは? 805 01:18:09,583 --> 01:18:12,750 ‎私を知らないみたいだね 806 01:18:14,833 --> 01:18:18,875 ‎仲間を帰して ‎あんただけ残りな 807 01:18:19,875 --> 01:18:22,708 ‎お姫様の寿命が延びるかもよ 808 01:18:31,833 --> 01:18:32,708 ‎保安官 809 01:18:38,250 --> 01:18:39,541 ‎男前だね 810 01:18:43,541 --> 01:18:44,916 ‎女を戻して 811 01:18:45,000 --> 01:18:45,541 ‎はい 812 01:18:45,625 --> 01:18:47,083 ‎俺は酒場に 813 01:18:47,166 --> 01:18:48,000 ‎おい 814 01:18:48,875 --> 01:18:50,875 ‎チェロキー・ビルか 815 01:18:52,125 --> 01:18:55,041 ‎相手が銃を抜く前に⸺ 816 01:18:56,000 --> 01:18:57,666 ‎2発ぶち込むとか 817 01:18:59,291 --> 01:19:00,666 ‎そうじゃない 818 01:19:01,750 --> 01:19:05,208 ‎うるさい口を ‎撃ち抜くのなら得意だ 819 01:19:06,875 --> 01:19:08,625 ‎手加減してやる 820 01:19:09,708 --> 01:19:10,791 ‎先に抜け 821 01:19:12,666 --> 01:19:15,750 ‎西部一の早撃ちになりたい? 822 01:19:15,833 --> 01:19:17,750 ‎速さがすべてだろ 823 01:19:17,833 --> 01:19:21,875 ‎大事なのは ‎生きてるか死んでるかだ 824 01:19:24,416 --> 01:19:26,208 ‎一杯やりにいく 825 01:19:27,791 --> 01:19:28,708 ‎じゃあな 826 01:19:30,041 --> 01:19:31,708 ‎ふざけんなよ 827 01:19:31,791 --> 01:19:36,208 ‎ひと晩中 練ったセリフを ‎無下にして… 828 01:19:36,291 --> 01:19:37,916 ‎ジム 早く帰れ 829 01:19:38,541 --> 01:19:40,041 ‎空気を読め 830 01:19:40,541 --> 01:19:42,000 ‎分かったよ 831 01:19:47,250 --> 01:19:48,541 ‎歩け 832 01:19:48,625 --> 01:19:50,166 ‎行進だ! 833 01:19:50,250 --> 01:19:51,083 ‎はいよ 834 01:19:52,708 --> 01:19:56,750 ‎1 2 3 4… 835 01:20:15,333 --> 01:20:16,416 ‎もういい 836 01:20:42,666 --> 01:20:44,125 ‎殴られたのか 837 01:20:52,375 --> 01:20:54,208 ‎全員 殺してやる 838 01:21:49,291 --> 01:21:51,750 ‎ナポレオンは こう言った 839 01:21:56,666 --> 01:22:00,250 ‎“私は未知の領域に ‎突き進んでいる” 840 01:22:01,416 --> 01:22:05,750 ‎“そこに到達し ‎この存在が不要となれば” 841 01:22:06,833 --> 01:22:09,875 ‎“私は原子1つで砕け散る” 842 01:22:11,166 --> 01:22:16,166 ‎“だが それまでは ‎誰も私を止められない” 843 01:22:18,166 --> 01:22:20,916 ‎彼は自分を理解してた 844 01:22:21,750 --> 01:22:26,750 ‎そして何より 自分の時代が ‎永遠でないことを 845 01:22:30,958 --> 01:22:31,541 ‎下ろせ 846 01:22:41,333 --> 01:22:42,541 ‎その傷⸺ 847 01:22:44,291 --> 01:22:46,083 ‎なぜ つけたと? 848 01:22:47,958 --> 01:22:49,875 ‎忘れさせないため 849 01:22:53,416 --> 01:22:54,250 ‎違う 850 01:22:55,625 --> 01:22:59,833 ‎復讐(ふくしゅう)‎しに来た時に ‎分かるようにだ 851 01:23:01,833 --> 01:23:03,000 ‎ナット・ラブ 852 01:23:04,291 --> 01:23:06,791 ‎無法者から盗む 無法者 853 01:23:07,875 --> 01:23:13,541 ‎自分の領域を荒らす者を ‎容赦なく狩る“死の天使” 854 01:23:13,625 --> 01:23:16,041 ‎よく知ってるぞ 855 01:23:17,708 --> 01:23:20,625 ‎越えない一線があることも 856 01:23:22,333 --> 01:23:25,083 ‎俺はその先を知ってる 857 01:23:29,875 --> 01:23:31,750 ‎殴ってすまない 858 01:23:33,500 --> 01:23:38,333 ‎条件をのまないと ‎彼女も同じ目に遭う 859 01:23:41,458 --> 01:23:42,458 ‎条件? 860 01:23:43,541 --> 01:23:48,875 ‎金曜の正午までに ‎俺から盗んだカネを返せ 861 01:23:49,791 --> 01:23:53,083 ‎利子として1万ドル上乗せだ 862 01:23:55,125 --> 01:23:56,125 ‎笑えるか? 863 01:23:56,625 --> 01:23:59,291 ‎そんなカネ どうやって? 864 01:23:59,833 --> 01:24:01,291 ‎銀行を襲え 865 01:24:03,875 --> 01:24:06,583 ‎銀行強盗をするんだよ 866 01:24:08,416 --> 01:24:12,208 ‎先に お礼の品を渡しておく 867 01:24:14,541 --> 01:24:16,333 ‎開けていいぞ 868 01:24:46,125 --> 01:24:50,375 ‎金曜に全額 ‎耳をそろえて持ってこい 869 01:25:06,833 --> 01:25:08,541 ‎強盗はダメだ 870 01:25:11,625 --> 01:25:15,083 ‎やらなきゃ ‎メアリーが殺される 871 01:25:16,166 --> 01:25:17,708 ‎狙う銀行は? 872 01:25:17,791 --> 01:25:18,958 ‎メイズビル 873 01:25:20,958 --> 01:25:22,125 ‎メイズビル? 874 01:25:23,041 --> 01:25:24,125 ‎白人の町だ 875 01:25:24,208 --> 01:25:26,416 ‎だから1万ドルがある 876 01:25:28,041 --> 01:25:29,041 ‎無謀だ 877 01:25:29,625 --> 01:25:31,041 ‎複雑だな 878 01:25:31,125 --> 01:25:33,375 ‎無謀には違いない 879 01:25:34,083 --> 01:25:37,750 ‎でも やるしかないのも ‎分かる 880 01:25:38,458 --> 01:25:40,875 ‎俺らも本物のならず者に… 881 01:25:40,958 --> 01:25:42,083 ‎お前は却下 882 01:25:43,208 --> 01:25:45,666 ‎昨夜 全員を殺しかけた 883 01:25:45,750 --> 01:25:46,541 ‎待てよ 884 01:25:46,625 --> 01:25:50,666 ‎クリムゾンから ‎盗んだカネを回収しろ 885 01:25:51,333 --> 01:25:53,875 ‎なぜ自分で盗まない? 886 01:25:53,958 --> 01:25:55,708 ‎罪を免れるため 887 01:25:56,458 --> 01:25:58,375 ‎俺は顔をさらして 888 01:25:58,916 --> 01:26:02,791 ‎銀行強盗として ‎張り紙をばらまかれる 889 01:26:02,875 --> 01:26:05,458 ‎ハエが群がってくるな 890 01:26:05,541 --> 01:26:06,458 ‎そうだ 891 01:26:07,625 --> 01:26:09,916 ‎でも俺以外は心配ない 892 01:26:13,000 --> 01:26:13,916 ‎開けろ 893 01:26:30,708 --> 01:26:31,625 ‎断る 894 01:26:42,125 --> 01:26:43,541 ‎主人のために 895 01:27:02,625 --> 01:27:05,708 ‎マジかよ ‎だまされるとこだった 896 01:27:05,791 --> 01:27:09,541 ‎何で目が行くのか ‎気になってたんだ 897 01:27:09,625 --> 01:27:13,458 ‎みんなもだよな ‎俺だけじゃないはず 898 01:27:13,541 --> 01:27:14,250 ‎だろ? 899 01:27:14,875 --> 01:27:15,791 ‎いいや 900 01:28:03,958 --> 01:28:07,000 ‎メイズビル 901 01:28:07,083 --> 01:28:11,291 ‎(白人の町) 902 01:28:17,958 --> 01:28:19,166 ‎手伝う 903 01:28:32,458 --> 01:28:33,583 ‎本名は? 904 01:28:34,541 --> 01:28:35,916 ‎カフィーが本名 905 01:28:37,250 --> 01:28:40,625 ‎出生名は ‎キャセイ・ウィリアムズ 906 01:28:48,916 --> 01:28:51,250 ‎歩くのが下手だな 907 01:28:51,333 --> 01:28:55,625 ‎年上は敬えと教わったので ‎何も言いません 908 01:28:55,708 --> 01:28:57,666 ‎心の声が聞こえる 909 01:28:57,750 --> 01:28:59,166 ‎お耳汚しを 910 01:29:13,291 --> 01:29:14,166 ‎さあ 911 01:29:17,250 --> 01:29:18,333 ‎ほら ハニー 912 01:29:37,666 --> 01:29:38,583 ‎何か? 913 01:29:40,916 --> 01:29:42,541 ‎預金の引き出しを 914 01:29:56,500 --> 01:29:57,458 ‎でも… 915 01:29:58,083 --> 01:30:01,541 ‎口座がないと ‎引き出せませんよ 916 01:30:01,625 --> 01:30:07,208 ‎ジェリコかレッドウッドで ‎お作りになったら? 917 01:30:08,583 --> 01:30:12,291 ‎そういう“引き出し” ‎じゃなくて… 918 01:30:15,416 --> 01:30:16,166 ‎つまり 919 01:30:19,000 --> 01:30:22,125 ‎こういう“引き出し”だよ 920 01:30:39,208 --> 01:30:40,416 ‎目が青いな 921 01:30:42,541 --> 01:30:43,625 ‎怖いのか? 922 01:30:44,625 --> 01:30:48,000 ‎震えた手じゃ外すぞ ‎俺は当てる 923 01:30:53,875 --> 01:30:55,083 ‎深呼吸を 924 01:31:09,041 --> 01:31:09,916 ‎いい子だ 925 01:31:11,750 --> 01:31:16,875 ‎相棒は平和主義だけど ‎こっちは撃つ気満々だよ 926 01:31:16,958 --> 01:31:19,541 ‎さっさと扉を開けな 927 01:31:24,625 --> 01:31:26,166 ‎まだ笑える? 928 01:31:27,916 --> 01:31:29,291 ‎何を見てる 929 01:31:29,375 --> 01:31:31,166 ‎客を集めろ 早く! 930 01:31:31,250 --> 01:31:32,541 ‎分かった 931 01:31:33,041 --> 01:31:34,041 ‎どきな 932 01:31:39,666 --> 01:31:42,666 ‎時代も変わったよな 933 01:31:51,500 --> 01:31:53,666 ‎銀行強盗は難しい? 934 01:31:55,083 --> 01:31:57,041 ‎いや 簡単だね 935 01:31:58,333 --> 01:32:01,333 ‎殺さずにやるのが大変なんだ 936 01:32:03,541 --> 01:32:04,541 ‎どうする? 937 01:32:07,416 --> 01:32:08,500 ‎支店長 938 01:32:16,166 --> 01:32:17,000 ‎よかった 939 01:32:26,416 --> 01:32:27,666 ‎ほら 行くよ 940 01:32:28,500 --> 01:32:29,875 ‎走って 早く 941 01:32:35,958 --> 01:32:36,708 ‎どうも 942 01:32:36,791 --> 01:32:37,958 ‎いいさ 943 01:32:40,083 --> 01:32:41,500 ‎ナット・ラブだ 944 01:33:10,833 --> 01:33:12,458 ‎お宝には見えない 945 01:33:13,333 --> 01:33:16,166 ‎見た目はどうでも大金だ 946 01:33:16,666 --> 01:33:19,541 ‎ヤツはメアリーを返さんぞ 947 01:33:20,291 --> 01:33:21,208 ‎知ってる 948 01:33:22,125 --> 01:33:25,875 ‎彼女を殺して ‎罪悪感を背負わせる 949 01:33:26,875 --> 01:33:29,166 ‎じゃ なぜ盗んだ? 950 01:33:30,333 --> 01:33:31,875 ‎ヤツの望みだ 951 01:33:33,625 --> 01:33:34,666 ‎それだけ? 952 01:33:35,875 --> 01:33:37,041 ‎何とかする 953 01:33:40,250 --> 01:33:43,666 ‎今すぐ俺を撃っても構わんが 954 01:33:44,250 --> 01:33:46,208 ‎先に荷物を見ろ 955 01:33:51,916 --> 01:33:57,166 ‎ヤツは こういう武器を ‎森のあちこちに隠してる 956 01:33:57,875 --> 01:34:00,416 ‎俺のものは奪わせない 957 01:34:01,500 --> 01:34:03,166 ‎悪魔にもな 958 01:34:03,250 --> 01:34:05,000 ‎ヤツは人間だ 959 01:34:05,083 --> 01:34:07,208 ‎いい加減に覚えろ 960 01:34:07,291 --> 01:34:11,208 ‎どっちにせよ ‎今日 あの世に送る 961 01:34:16,875 --> 01:34:18,291 ‎良く見ろ 962 01:34:19,958 --> 01:34:22,083 ‎さあ今こそ 963 01:34:23,291 --> 01:34:25,416 ‎耐え続けた 964 01:34:26,708 --> 01:34:28,625 ‎この魂を 965 01:34:29,916 --> 01:34:31,375 ‎逃げられるか 966 01:34:33,208 --> 01:34:35,125 ‎この俺から 967 01:34:36,333 --> 01:34:38,208 ‎忘れぬあの日 968 01:34:39,000 --> 01:34:41,500 ‎今は遠く 969 01:34:42,083 --> 01:34:49,041 ‎今は… 970 01:34:54,291 --> 01:34:59,791 ‎遠く 971 01:36:19,708 --> 01:36:20,833 ‎どうも 972 01:36:21,333 --> 01:36:24,166 ‎ボスを出してほしいが 973 01:36:24,250 --> 01:36:27,083 ‎パパの使いじゃないしな 974 01:36:28,250 --> 01:36:29,375 ‎誰でも 975 01:36:30,875 --> 01:36:35,083 ‎俺は あんたより ‎殺した人数は多い 976 01:36:36,166 --> 01:36:38,125 ‎右腕を賭ける 977 01:36:39,875 --> 01:36:40,875 ‎大損するぞ 978 01:36:42,541 --> 01:36:47,291 ‎さっき口笛で吹いてた曲 ‎気に入ったよ 979 01:36:47,791 --> 01:36:49,333 ‎行け ジェリー 980 01:36:54,541 --> 01:36:55,583 ‎カネは中か? 981 01:36:59,416 --> 01:37:00,333 ‎歩こう 982 01:37:01,666 --> 01:37:03,708 ‎いいから歩こう 983 01:37:03,791 --> 01:37:05,333 ‎馬車を見てろ 984 01:37:27,291 --> 01:37:30,541 ‎ボスは悪魔と呼ばれてる 985 01:37:32,833 --> 01:37:35,083 ‎悪魔にもカネが必要か 986 01:37:36,500 --> 01:37:40,750 ‎今 カネを持ってるのは ‎こちらなわけだし 987 01:37:43,208 --> 01:37:46,250 ‎交戦規定を定めよう 988 01:37:59,458 --> 01:38:00,916 ‎何のマネだ 989 01:38:01,000 --> 01:38:02,333 ‎答えろ ジジイ 990 01:38:03,875 --> 01:38:05,708 ‎これは右腕か? 991 01:38:08,041 --> 01:38:09,125 ‎よかった 992 01:38:10,125 --> 01:38:12,208 ‎これで無関係な人は… 993 01:38:14,333 --> 01:38:15,166 ‎去った 994 01:40:31,333 --> 01:40:33,291 ‎仲間をなだめてくれ 995 01:40:34,208 --> 01:40:35,250 ‎短気で参る 996 01:40:36,583 --> 01:40:37,375 ‎女を出せ 997 01:40:37,458 --> 01:40:39,833 ‎待てよ 先にカネを数える 998 01:40:39,916 --> 01:40:41,125 ‎ダメだ 999 01:40:41,833 --> 01:40:45,333 ‎早撃ち1人と ‎札束が吹っ飛ぶぞ 1000 01:41:13,416 --> 01:41:14,375 ‎よし 1001 01:41:16,416 --> 01:41:18,041 ‎この馬を彼女に 1002 01:41:29,625 --> 01:41:30,958 ‎のろいな 1003 01:41:31,041 --> 01:41:32,541 ‎おしゃべりめ 1004 01:41:45,750 --> 01:41:46,500 ‎本気? 1005 01:41:48,583 --> 01:41:49,625 ‎背中から? 1006 01:41:53,500 --> 01:41:55,458 ‎どうだ? ジム 1007 01:41:56,541 --> 01:41:58,000 ‎撃たないね 1008 01:41:58,708 --> 01:42:01,333 ‎撃てば 頭をぶち抜かれて 1009 01:42:01,416 --> 01:42:04,250 ‎どっちが最速か勝負できない 1010 01:42:09,416 --> 01:42:11,208 ‎認めるよ 1011 01:42:11,291 --> 01:42:14,166 ‎実に見事な登場だ 1012 01:42:15,000 --> 01:42:16,958 ‎練習はしてない 1013 01:42:19,625 --> 01:42:24,500 ‎なあ 早撃ち坊や ‎ナット・ラブは死ぬ運命だ 1014 01:42:25,791 --> 01:42:27,083 ‎お前は違う 1015 01:42:27,583 --> 01:42:31,583 ‎馬に乗って ‎どこでもいいから帰れ 1016 01:42:33,375 --> 01:42:35,166 ‎論外だね 1017 01:42:43,833 --> 01:42:45,666 ‎5秒前からで 1018 01:42:55,875 --> 01:42:56,791 ‎5… 1019 01:43:04,541 --> 01:43:06,041 ‎“チェロキー” 1020 01:43:14,500 --> 01:43:15,458 ‎4… 1021 01:43:29,458 --> 01:43:30,375 ‎3… 1022 01:43:38,000 --> 01:43:41,041 ‎数えるのが遅いんだよ 1023 01:43:41,125 --> 01:43:43,458 ‎ジム! 1024 01:43:59,625 --> 01:44:01,083 ‎吹っ飛ばせ! 1025 01:44:47,083 --> 01:44:47,625 ‎殺せ 1026 01:45:41,208 --> 01:45:42,333 ‎メアリー 1027 01:45:54,791 --> 01:45:56,125 ‎撃て 1028 01:46:02,208 --> 01:46:03,333 ‎女は私が 1029 01:46:42,583 --> 01:46:43,416 ‎いくよ 1030 01:48:04,375 --> 01:48:05,041 ‎クソッ 1031 01:50:22,458 --> 01:50:24,541 ‎深呼吸しろ クソ野郎 1032 01:50:33,833 --> 01:50:34,458 ‎行くぞ 1033 01:50:56,583 --> 01:50:57,208 ‎傷は? 1034 01:50:57,291 --> 01:50:59,125 ‎肩だよ しゃがめ 1035 01:51:04,208 --> 01:51:05,541 ‎マッチを 1036 01:51:06,625 --> 01:51:07,375 ‎あとだ 1037 01:51:08,416 --> 01:51:09,041 ‎頼む 1038 01:51:13,250 --> 01:51:14,458 ‎ほら 1039 01:51:25,666 --> 01:51:27,833 ‎飛べ クソども 1040 01:51:35,458 --> 01:51:36,291 ‎もういい 1041 01:51:52,416 --> 01:51:56,333 ‎俺を売ったのは ‎やっぱりお前か 1042 01:51:59,916 --> 01:52:01,458 ‎俺は正しい 1043 01:52:09,708 --> 01:52:11,083 ‎お別れだ 友よ 1044 01:52:12,208 --> 01:52:13,250 ‎仕方なく… 1045 01:53:26,750 --> 01:53:28,208 ‎言ったのに 1046 01:53:29,583 --> 01:53:31,500 ‎格好つけるなと 1047 01:53:52,541 --> 01:53:53,750 ‎悪いね 1048 01:53:56,083 --> 01:53:57,000 ‎無事か? 1049 01:53:57,083 --> 01:53:58,416 ‎装填するだけ 1050 01:53:59,416 --> 01:54:00,333 ‎ケガを? 1051 01:54:00,416 --> 01:54:04,166 ‎この程度じゃ ‎マギーにはまだ会えん 1052 01:54:05,708 --> 01:54:06,833 ‎ウソだろ 1053 01:54:11,041 --> 01:54:12,541 ‎たまげた 1054 01:54:15,375 --> 01:54:16,916 ‎ピケット! 1055 01:54:28,208 --> 01:54:30,458 ‎なぜ そんな顔を? 1056 01:54:33,583 --> 01:54:36,166 ‎やめろ よせ 1057 01:54:36,250 --> 01:54:38,458 ‎そんなことするな 1058 01:54:40,291 --> 01:54:41,708 ‎選択の結果だ 1059 01:54:43,416 --> 01:54:45,208 ‎何だってそう 1060 01:54:47,708 --> 01:54:52,250 ‎〈恐れは来世に ‎試練をもたらすだけだ〉 1061 01:55:01,958 --> 01:55:04,250 ‎なんて卑怯なヤツだ 1062 01:55:15,625 --> 01:55:18,875 ‎また背中を撃つか? 1063 01:56:05,083 --> 01:56:06,833 ‎ジムはもっと速い 1064 01:57:07,791 --> 01:57:09,083 ‎こいつを頼む 1065 01:57:22,791 --> 01:57:23,625 ‎ナット 1066 01:57:26,916 --> 01:57:27,916 ‎仕留めろ 1067 01:58:17,541 --> 01:58:18,875 ‎銃を取れ 1068 01:58:20,875 --> 01:58:22,625 ‎やっと分かった 1069 01:58:24,500 --> 01:58:25,916 ‎目だよ 1070 01:58:27,625 --> 01:58:28,833 ‎銃を取れ 1071 01:58:31,125 --> 01:58:32,333 ‎親父は⸺ 1072 01:58:34,500 --> 01:58:35,958 ‎善人だったか? 1073 01:58:38,666 --> 01:58:39,666 ‎ああ 1074 01:58:42,333 --> 01:58:45,666 ‎お袋もな ‎なのにお前に殺された 1075 01:58:47,791 --> 01:58:50,208 ‎俺の子供時代と違うな 1076 01:58:52,291 --> 01:58:54,000 ‎興味ないね 1077 01:58:55,333 --> 01:58:58,125 ‎銃を取って こっちを向け 1078 01:59:00,833 --> 01:59:05,416 ‎親父は料理が焦げてると ‎お袋を叩きのめした 1079 01:59:06,083 --> 01:59:08,916 ‎生焼けでも痛めつけた 1080 01:59:13,041 --> 01:59:15,833 ‎ある時 止めに入ると⸺ 1081 01:59:17,458 --> 01:59:19,958 ‎今度は俺を殴ってきた 1082 01:59:23,541 --> 01:59:25,916 ‎善人じゃなかった 1083 01:59:28,166 --> 01:59:30,250 ‎むしろ悪党だった 1084 01:59:31,791 --> 01:59:33,291 ‎銀行強盗で⸺ 1085 01:59:35,625 --> 01:59:37,000 ‎大酒飲み 1086 01:59:43,500 --> 01:59:47,416 ‎お袋は俺を守ろうとして⸺ 1087 01:59:49,666 --> 01:59:53,291 ‎逆上した親父に ‎殺されちまった 1088 01:59:56,291 --> 02:00:00,000 ‎すると あの腰抜け親父は 1089 02:00:01,041 --> 02:00:03,416 ‎全財産を持って逃げた 1090 02:00:05,250 --> 02:00:06,875 ‎俺は お袋と⸺ 1091 02:00:08,875 --> 02:00:09,916 ‎置き去りに 1092 02:00:15,750 --> 02:00:17,583 ‎10歳の時だった 1093 02:00:20,083 --> 02:00:22,208 ‎お前も同じころだ 1094 02:00:25,125 --> 02:00:26,958 ‎俺が傷をつけたのは 1095 02:00:29,750 --> 02:00:33,208 ‎俺がこうなったのは必然さ 1096 02:00:34,375 --> 02:00:35,666 ‎お前と同じ 1097 02:00:41,250 --> 02:00:46,708 ‎親父に復讐するためだけに ‎ずっと生きてきた 1098 02:00:48,583 --> 02:00:53,041 ‎何年も捜したが ‎見つからなくてな 1099 02:00:55,750 --> 02:00:58,333 ‎この世から消えたみたいに 1100 02:01:00,166 --> 02:01:03,625 ‎でも諦めずに捜し続けたよ 1101 02:01:07,375 --> 02:01:09,083 ‎そして見つけた 1102 02:01:13,541 --> 02:01:14,625 ‎いよいよ… 1103 02:01:19,666 --> 02:01:21,166 ‎ご対面だ 1104 02:01:23,000 --> 02:01:26,000 ‎再会した親父は⸺ 1105 02:01:27,416 --> 02:01:28,666 ‎まるで別人 1106 02:01:29,875 --> 02:01:31,500 ‎悪事から足を洗い 1107 02:01:33,416 --> 02:01:34,458 ‎酒をやめ 1108 02:01:37,375 --> 02:01:38,875 ‎神に仕えてた 1109 02:01:43,375 --> 02:01:45,166 ‎教会でな 1110 02:01:46,041 --> 02:01:48,125 ‎美人の奥さんもいた 1111 02:01:51,750 --> 02:01:53,333 ‎それに息子も 1112 02:01:55,291 --> 02:01:57,333 ‎10歳くらいで⸺ 1113 02:01:59,083 --> 02:02:01,333 ‎俺と同じ目をしてた 1114 02:02:02,708 --> 02:02:03,666 ‎ウソだ 1115 02:02:04,583 --> 02:02:05,916 ‎でたらめだ 1116 02:02:11,541 --> 02:02:13,500 ‎俺たちの親父を… 1117 02:02:13,583 --> 02:02:14,833 ‎俺の親父だ 1118 02:02:16,875 --> 02:02:18,125 ‎俺のお袋だ! 1119 02:02:20,625 --> 02:02:22,333 ‎それだけじゃない 1120 02:02:23,708 --> 02:02:27,875 ‎お前を生かすことこそ ‎真の復讐だった 1121 02:02:29,916 --> 02:02:34,250 ‎罪を犯し 盗みを働き ‎人を殺すたびに 1122 02:02:35,333 --> 02:02:40,375 ‎お前は親父が遠ざけたものに ‎近づいていく 1123 02:02:42,375 --> 02:02:43,416 ‎バックの血だ 1124 02:02:47,041 --> 02:02:49,125 ‎親父はラブと姓を変えたが 1125 02:02:53,791 --> 02:02:55,166 ‎お前はバックだ 1126 02:02:55,708 --> 02:02:56,541 ‎違う 1127 02:02:57,541 --> 02:02:58,583 ‎俺と同じ 1128 02:03:00,125 --> 02:03:01,416 ‎親父も同じ 1129 02:03:03,250 --> 02:03:06,791 ‎それ以上だ ‎お前は俺をも超える 1130 02:03:09,125 --> 02:03:10,875 ‎兄弟を殺すんだ 1131 02:03:12,208 --> 02:03:14,625 ‎俺にはできなかった 1132 02:03:16,625 --> 02:03:19,125 ‎今こそ復讐の時だ 1133 02:03:24,166 --> 02:03:25,083 ‎撃て 1134 02:03:30,041 --> 02:03:31,750 ‎ナサニエル・バックよ 1135 02:03:36,083 --> 02:03:37,208 ‎復讐しろ 1136 02:03:40,250 --> 02:03:41,416 ‎ナサニエル 1137 02:03:42,125 --> 02:03:43,958 ‎復讐を果たせ! 1138 02:03:46,541 --> 02:03:47,791 ‎バックだろ 1139 02:03:50,416 --> 02:03:52,125 ‎ナサニエル・バック 1140 02:03:55,958 --> 02:03:56,958 ‎ナサニエル… 1141 02:06:17,583 --> 02:06:19,333 ‎悪魔は死んだ? 1142 02:06:23,666 --> 02:06:24,958 ‎分からない 1143 02:06:30,208 --> 02:06:34,083 ‎“ジム・ベックワース” 1144 02:06:39,041 --> 02:06:42,208 ‎“ビル・ピケット” 1145 02:06:47,583 --> 02:06:52,500 ‎“ナット・ラブ” 1146 02:07:01,666 --> 02:07:03,166 ‎じゃあな 1147 02:07:09,291 --> 02:07:11,416 ‎死んだことにできる? 1148 02:07:12,208 --> 02:07:13,750 ‎私が言えばな 1149 02:07:15,458 --> 02:07:17,000 ‎ナットは死人だ 1150 02:07:20,125 --> 02:07:23,583 ‎あんたは ‎本当にそれでいいの? 1151 02:07:25,791 --> 02:07:31,416 ‎ずっと悪党を捕まえる側に ‎なってみたかった 1152 02:07:53,958 --> 02:07:55,500 ‎何 見てんの 1153 02:07:57,791 --> 02:07:59,541 ‎暇じゃないんだよ 1154 02:08:05,583 --> 02:08:06,208 ‎行け 1155 02:08:21,625 --> 02:08:22,541 ‎じゃあな 1156 02:16:09,000 --> 02:16:12,000 ‎親愛なるリチャード・ ‎アントウィと 1157 02:16:12,083 --> 02:16:15,166 ‎マイケル・K・ ‎ウィリアムズを偲んで 1158 02:16:38,916 --> 02:16:43,916 ‎日本語字幕 柏野 文映