1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,400 --> 00:00:18,880 NETFLIX PRESENTA 4 00:00:34,360 --> 00:00:36,880 ¿Qué es lo más importante en la vida? 5 00:00:39,920 --> 00:00:40,960 Correcto. 6 00:00:42,080 --> 00:00:42,960 El dinero. 7 00:00:46,320 --> 00:00:49,000 Pero ¿cómo obtenemos dinero, malditos? 8 00:00:52,880 --> 00:00:57,320 Tomándolo de la gente. 9 00:01:00,880 --> 00:01:03,680 No puedes contarlo. Ojalá cambies de opinión. 10 00:01:03,760 --> 00:01:05,000 Sí. 11 00:01:08,040 --> 00:01:10,320 - ¿Qué estás dibujando? - Nada. 12 00:01:10,400 --> 00:01:11,280 Bien. 13 00:01:12,200 --> 00:01:13,360 ¿Me lo muestras? 14 00:01:16,120 --> 00:01:18,440 - Para ti. - ¿Para mí? 15 00:01:20,800 --> 00:01:22,480 - ¿Y este quién es? - Tú. 16 00:01:23,040 --> 00:01:24,000 - ¿Soy yo? - Sí. 17 00:01:24,600 --> 00:01:26,680 Eres muy poco talentosa. 18 00:01:26,760 --> 00:01:29,440 Mamá, no oigo ningún reloj biológico. 19 00:01:29,520 --> 00:01:33,600 María, deja de compararte. Lo tienes todo, ¿no? 20 00:01:33,680 --> 00:01:34,920 ¿Qué tengo? 21 00:01:35,000 --> 00:01:38,960 Bueno, tienes al hombre perfecto. Inteligente, muy sexi. 22 00:01:39,440 --> 00:01:40,360 ¡Mamá! 23 00:01:40,840 --> 00:01:42,840 Seguro podrá hacerte un bebé… 24 00:01:44,200 --> 00:01:46,480 Quizá yo no quiera tener un bebé. 25 00:01:47,280 --> 00:01:49,200 Mamá, hay más cosas en la vida. 26 00:02:01,200 --> 00:02:02,960 NUEVO POSTEO 27 00:02:03,040 --> 00:02:04,960 COMPARTIR 28 00:02:07,800 --> 00:02:09,400 - Basta. - ¿Qué pasa? 29 00:02:09,480 --> 00:02:11,280 Es hermoso. Es nuevo, ¿no? 30 00:02:11,360 --> 00:02:12,280 Sí. 31 00:02:12,360 --> 00:02:13,600 Fue un regalo. 32 00:02:18,080 --> 00:02:20,360 - Está sentada ahí. - Se lo llevaré. 33 00:02:21,560 --> 00:02:22,440 Es mío. 34 00:02:24,400 --> 00:02:25,560 Dios, eres rápida. 35 00:02:28,080 --> 00:02:30,000 Larissa, ¿por qué corres? 36 00:02:30,520 --> 00:02:32,040 ¿Qué le pareció? 37 00:02:32,560 --> 00:02:34,800 Me gusta, pero… 38 00:02:35,320 --> 00:02:37,480 es ruidoso, por el aeropuerto. 39 00:02:37,560 --> 00:02:40,800 Bien. Tenemos otro apartamento alto en un edificio antiguo. 40 00:02:40,880 --> 00:02:44,640 No hay jardín, claro, pero tiene azotea y piscina. 41 00:02:45,720 --> 00:02:49,040 Tiene un apartamento de tamaño similar, 42 00:02:49,120 --> 00:02:51,520 sin jardín, en un piso alto. 43 00:02:51,600 --> 00:02:54,320 Pero tiene piscina. 44 00:02:57,280 --> 00:02:58,760 - Suena bien. - Sí. 45 00:02:59,920 --> 00:03:02,920 No estoy segura, por el edificio viejo. Prefiero… 46 00:03:05,320 --> 00:03:06,320 Más joven. 47 00:03:08,560 --> 00:03:09,760 Moderno. 48 00:03:14,720 --> 00:03:18,560 ¿Estás pensando en mí todo el tiempo, o por qué sonríes? 49 00:03:18,640 --> 00:03:22,360 No, pensaba hasta dónde llegarías por el culo de Ann-Kathrin. 50 00:03:26,560 --> 00:03:29,280 ¿Por qué no vienes a la premiación esta noche? 51 00:03:29,360 --> 00:03:32,080 Me voy el fin de semana con amigos. 52 00:03:32,720 --> 00:03:34,720 ¿Sabes qué es eso? ¿Amigos? 53 00:03:35,400 --> 00:03:36,320 Muy graciosa. 54 00:03:37,360 --> 00:03:40,360 Está bien. Puedes corregir esto el fin de semana. 55 00:03:40,440 --> 00:03:43,280 An-Ki dijo que debe hacerlo quien no vaya a la premiación. 56 00:03:43,360 --> 00:03:44,960 No, me iré pronto. 57 00:03:45,040 --> 00:03:46,360 El fin de semana. 58 00:03:46,880 --> 00:03:47,760 Gracias. 59 00:03:49,600 --> 00:03:51,440 ¡Janine! 60 00:03:52,080 --> 00:03:54,040 - Anton. - Qué lindo. 61 00:03:54,560 --> 00:03:56,560 ¡Gracias! Puedes darle un me gusta. 62 00:04:00,960 --> 00:04:04,720 Que se masturben con la idea de una casona en la Costa Azul. 63 00:04:04,800 --> 00:04:08,760 Y habrá una casa en la Costa Azul. 64 00:04:11,720 --> 00:04:14,280 Pero solo… 65 00:04:14,800 --> 00:04:16,360 para nosotros. 66 00:04:18,960 --> 00:04:23,400 Y por eso deben tomar el maldito teléfono y… 67 00:04:26,680 --> 00:04:27,560 Mierda. 68 00:04:28,400 --> 00:04:29,240 Carajo. 69 00:04:29,320 --> 00:04:31,160 Mierda. 70 00:04:31,680 --> 00:04:32,720 ¡Mierda! 71 00:04:36,160 --> 00:04:38,320 Mami, no dije que odio a los niños. 72 00:04:38,400 --> 00:04:40,880 Trabajo a diario con 30 niños. 73 00:04:41,400 --> 00:04:45,160 - Porque aún no estoy lista. - ¿Cuándo lo estarás? 74 00:04:45,240 --> 00:04:46,440 ¿Qué estás haciendo? 75 00:04:46,960 --> 00:04:47,960 Una audición en línea. 76 00:04:48,040 --> 00:04:50,080 - …dos años más joven que tú… - Sí. 77 00:04:50,160 --> 00:04:51,080 …tiene dos hijos. 78 00:04:51,160 --> 00:04:52,440 - ¿Y? - No me oyes. 79 00:04:52,520 --> 00:04:54,040 Lo rechazaré. Es un papel malo. 80 00:04:54,120 --> 00:04:56,920 Me gustaría disfrutar de mis nietos antes de… 81 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 ¿Mamá? 82 00:04:58,080 --> 00:04:59,400 - ¡Hola! - ¿Hola? 83 00:04:59,480 --> 00:05:00,640 - ¡Hola! - ¿Hola? 84 00:05:00,720 --> 00:05:04,600 - Maria, ¿me oyes? ¡Hola! - La señal no… 85 00:05:06,360 --> 00:05:07,480 Dios. 86 00:05:09,280 --> 00:05:11,400 ¿Por qué Nils no te prestó todo el traje? 87 00:05:11,480 --> 00:05:13,320 Sus pantalones no me quedaban. 88 00:05:14,040 --> 00:05:17,200 Bien. No podemos dejar desordenado y debemos irnos pronto. 89 00:05:17,280 --> 00:05:18,200 Sí, mamá. 90 00:05:22,480 --> 00:05:24,640 ¿No podemos enviarles un mensaje? 91 00:05:25,160 --> 00:05:27,200 Como cualquier persona normal. 92 00:05:27,280 --> 00:05:28,680 Son nuestros amigos. 93 00:05:34,600 --> 00:05:35,680 ¿Y tus bolsos? 94 00:05:35,760 --> 00:05:36,880 En casa. 95 00:05:37,480 --> 00:05:39,520 Te dije que te buscaría por el trabajo. 96 00:05:39,600 --> 00:05:40,840 Sí, aquí estás. 97 00:05:40,920 --> 00:05:42,720 Sí. Para irnos directamente. 98 00:05:42,800 --> 00:05:44,760 Bueno, debiste decírmelo. 99 00:05:46,880 --> 00:05:47,880 ¿Hola? 100 00:05:48,560 --> 00:05:49,600 Hola. 101 00:05:54,480 --> 00:05:55,440 Gracias. 102 00:06:56,160 --> 00:06:57,160 Entonces, 103 00:06:57,240 --> 00:07:00,800 ¿Nils nos invita a su casa y no llega a tiempo? 104 00:07:01,560 --> 00:07:03,320 Es la casa de su papá. 105 00:07:03,400 --> 00:07:05,560 Me gustaría tener un papá así. 106 00:07:05,640 --> 00:07:07,400 No, no te gustaría. 107 00:07:10,160 --> 00:07:11,360 Vamos. 108 00:07:13,760 --> 00:07:14,960 Te mostraré el mar. 109 00:07:34,200 --> 00:07:37,640 Nils, por favor, despacio. Me siento mal. Voy a vomitar. 110 00:07:38,720 --> 00:07:40,960 Eso significa que tendré que matarte. 111 00:07:41,560 --> 00:07:44,400 Sabes que la sangre es más difícil de sacar que el vómito. 112 00:08:01,560 --> 00:08:02,680 ¿Estás nerviosa? 113 00:08:06,000 --> 00:08:07,560 ¿No sientes culpa? 114 00:08:11,480 --> 00:08:13,080 ¿Tú no sientes culpa? 115 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 ¿Qué te pasa? 116 00:08:46,960 --> 00:08:48,400 ¿Tienen la llave de la casa? 117 00:08:49,280 --> 00:08:50,480 No, ¿por qué la tendrían? 118 00:08:51,200 --> 00:08:53,520 No tengo idea, pero mi auto está aquí. 119 00:08:54,800 --> 00:08:57,240 Entonces necesitan la llave del auto. 120 00:08:57,320 --> 00:09:00,720 Pensaba si estarían adentro o no. 121 00:09:02,120 --> 00:09:04,600 No. ¿Cómo? No tienen la llave. 122 00:09:24,720 --> 00:09:26,280 No tan rápido. 123 00:09:30,120 --> 00:09:31,200 - Espera. - ¿Qué? 124 00:09:31,280 --> 00:09:32,440 Tienes algo ahí. 125 00:09:33,440 --> 00:09:34,720 Lámelo. 126 00:09:46,000 --> 00:09:46,920 ¡Ahí vienen! 127 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Hola. ¿Fueron a la playa? 128 00:09:59,880 --> 00:10:01,240 Hola. 129 00:10:01,320 --> 00:10:03,000 - Hola. - Hola, amor. 130 00:10:03,080 --> 00:10:04,160 Hola. 131 00:10:04,240 --> 00:10:05,840 - Hola. - Hola. 132 00:10:05,920 --> 00:10:07,760 ¡Te dejaste barba! 133 00:10:08,280 --> 00:10:10,640 - Iré por los bolsos, ¿sí? - ¡Hola! 134 00:10:11,480 --> 00:10:14,040 - ¡Hola! Perdón. - Hola. 135 00:10:15,880 --> 00:10:17,880 - ¿Necesitan ayuda? - No, está bien. 136 00:10:19,320 --> 00:10:20,280 ¡Los ayudaré! 137 00:10:41,920 --> 00:10:45,000 Bien, chicos. Sugiero que una vez que comencemos, 138 00:10:45,080 --> 00:10:49,040 todos compartan sus opiniones sobre estas últimas semanas. 139 00:10:49,120 --> 00:10:51,440 El resto escucha sin comentar. 140 00:10:51,520 --> 00:10:53,520 Sin juzgar, sin avergonzar. 141 00:10:54,040 --> 00:10:57,520 Veremos qué podemos aprender de la experiencia. ¿Trato? 142 00:10:58,760 --> 00:10:59,800 No toques. 143 00:11:00,560 --> 00:11:02,160 Son los tesoros de mi papá. 144 00:11:02,920 --> 00:11:04,240 - Pero son tuyos. - Sí. 145 00:11:05,160 --> 00:11:07,120 Soy el tesoro de mi papá. 146 00:11:07,200 --> 00:11:08,360 ¿Desempacamos primero? 147 00:11:08,440 --> 00:11:09,280 Tal vez. 148 00:11:09,400 --> 00:11:10,520 Buena idea. Vamos. 149 00:11:28,680 --> 00:11:30,360 Será divertido. 150 00:11:46,680 --> 00:11:49,120 - ¿Ya hablaste con él? - No, ¿cuándo? 151 00:11:50,800 --> 00:11:52,560 Vamos a desempacar. 152 00:11:53,120 --> 00:11:54,120 ¡Oye! 153 00:11:58,880 --> 00:12:00,720 ¿Podemos contarles por mensaje? 154 00:12:00,800 --> 00:12:03,600 - Necesito hablar con ella. - No, ahora no. 155 00:12:29,640 --> 00:12:30,480 Cielos. 156 00:12:32,520 --> 00:12:34,000 Solo quería un cigarrillo. 157 00:12:38,400 --> 00:12:40,520 ¿Algo más de lo que quieras hablar? 158 00:12:44,280 --> 00:12:45,160 Yo… 159 00:12:45,240 --> 00:12:46,520 ¿Nada de nada? 160 00:12:49,200 --> 00:12:52,800 Bien. Busqué tu abrigo por la tintorería. Está en el armario. 161 00:12:59,480 --> 00:13:00,360 Gracias. 162 00:13:10,560 --> 00:13:11,640 ¿Podemos hablar? 163 00:13:12,160 --> 00:13:13,800 Por supuesto. ¿Sobre qué? 164 00:13:14,680 --> 00:13:16,360 Sobre estas cuatro semanas. 165 00:13:17,040 --> 00:13:21,160 Sí, por favor. No he dormido una sola noche estas últimas semanas. 166 00:13:21,240 --> 00:13:23,720 ¿Sabes cómo duerme Nils? 167 00:13:24,880 --> 00:13:27,680 Se echa, duerme y hace esto. 168 00:13:32,200 --> 00:13:33,960 ¿Dormiste en la misma cama? 169 00:13:34,040 --> 00:13:35,040 No. 170 00:13:36,240 --> 00:13:41,480 Pero tengo muchas ganas de que nos acurruquemos en el sofá. 171 00:13:42,440 --> 00:13:43,640 Te extrañé. 172 00:13:45,840 --> 00:13:47,000 También te extrañé. 173 00:13:50,200 --> 00:13:51,320 Nine… 174 00:13:51,840 --> 00:13:53,960 ¿Compraron vino blanco? 175 00:13:57,280 --> 00:13:58,720 Ni idea. No sé. 176 00:13:59,480 --> 00:14:00,400 Bien. 177 00:14:00,480 --> 00:14:01,760 Iré a averiguarlo. 178 00:14:10,720 --> 00:14:11,680 Mierda. 179 00:14:19,240 --> 00:14:21,040 - Hola. - Hola. 180 00:14:23,520 --> 00:14:25,120 ¿Qué tal la guardería? 181 00:14:25,680 --> 00:14:27,760 Bien. Otra colega embarazada. 182 00:14:27,840 --> 00:14:29,800 ¿Y tú? ¿Y el idiota de Anton? 183 00:14:30,320 --> 00:14:34,040 Seguro gane un premio de mierda. Así que no me ascenderán. 184 00:14:34,120 --> 00:14:36,800 ¿Qué? No dejes que te pisoteen. 185 00:14:37,360 --> 00:14:39,360 - Tienes muchos clics. - Sí. 186 00:14:40,560 --> 00:14:43,000 Sí. Oye, ¿compraste vino blanco? 187 00:14:43,720 --> 00:14:44,560 Sí. 188 00:14:47,960 --> 00:14:49,360 - Genial. - ¿Quieres? 189 00:14:49,440 --> 00:14:52,240 Sí, para fotos. Necesito más seguidores que él. 190 00:14:52,320 --> 00:14:54,200 No será difícil. 191 00:14:54,920 --> 00:14:58,320 Miré su perfil. ¿Qué hay con ese gato sin pelo? 192 00:14:58,400 --> 00:14:59,760 Sí, el gato, ¿verdad? 193 00:14:59,840 --> 00:15:04,440 Es un tipo de gato egipcio sin pelo, hipoalergénico, bla. 194 00:15:04,520 --> 00:15:06,720 Puede hablarte horas sobre él. 195 00:15:06,800 --> 00:15:08,240 No, gracias. 196 00:15:11,520 --> 00:15:13,080 ¿Podemos hablar, por favor? 197 00:15:13,720 --> 00:15:15,920 Claro, siempre podemos hablar. ¿Es vegano? 198 00:15:17,240 --> 00:15:18,080 ¿Disculpa? 199 00:15:18,840 --> 00:15:20,040 El vino. 200 00:15:20,640 --> 00:15:23,240 A ver. Sylvaner, 12 por ciento. 201 00:15:24,560 --> 00:15:26,880 Bueno, no tiene carne molida. 202 00:15:27,640 --> 00:15:28,640 ¿Carne molida? 203 00:15:29,960 --> 00:15:32,160 No creo que sea vegano. Lo siento. 204 00:15:33,240 --> 00:15:34,200 Bien. 205 00:15:35,400 --> 00:15:36,640 ¿Estás bien? 206 00:15:39,680 --> 00:15:40,720 Luego hablamos. 207 00:15:41,800 --> 00:15:42,640 Bien. 208 00:15:44,640 --> 00:15:47,480 No, no hay problema. ¿Qué tienes en mente? 209 00:15:50,160 --> 00:15:51,560 ¿Puedes salir de la foto? 210 00:15:52,560 --> 00:15:54,520 ¿Nuevos edificios? Sí, tengo algunos. 211 00:15:54,600 --> 00:15:57,280 Están fuera de su presupuesto, Sra. Bolshakov. 212 00:15:57,920 --> 00:16:00,440 Sí, 1.75. 213 00:16:02,600 --> 00:16:04,600 Genial. Se lo enviaré ahora. 214 00:16:12,520 --> 00:16:15,360 Bien, hablamos pronto, señora Bolshakov. Adiós. 215 00:16:16,800 --> 00:16:17,960 ¿Terminaste? 216 00:16:21,040 --> 00:16:22,040 Gracias. 217 00:16:29,200 --> 00:16:30,040 ¡Oye! 218 00:16:31,320 --> 00:16:32,400 ¿Qué hacen? 219 00:16:33,960 --> 00:16:35,040 Plancho ropa. 220 00:16:39,040 --> 00:16:40,040 ¿Puedo? 221 00:16:47,080 --> 00:16:48,760 - ¿Janina sigue afuera? - Sí. 222 00:16:49,800 --> 00:16:50,800 Toma fotos. 223 00:16:51,800 --> 00:16:53,200 Le llevará un buen rato. 224 00:16:57,960 --> 00:17:00,960 - ¿Compramos champaña? - Ha estado ahí por siempre. 225 00:17:22,760 --> 00:17:24,440 ¿Y? ¿Cuándo le dirán? 226 00:17:29,840 --> 00:17:31,240 ¿Ya se lo contaste? 227 00:17:31,320 --> 00:17:33,640 No, no es necesario, Ben. 228 00:17:34,480 --> 00:17:37,560 Creo que es desubicado que hayas venido. 229 00:17:38,080 --> 00:17:39,880 - Ben y yo… - ¿Ben y tú? 230 00:17:39,960 --> 00:17:41,920 - Lo hicimos. Bueno… - Aceptaron… 231 00:17:42,520 --> 00:17:46,400 un intercambio de parejas que no permite sexo. 232 00:17:46,480 --> 00:17:48,800 Sí, claro que es una regla estúpida. 233 00:17:50,640 --> 00:17:53,560 Seguro cogieron como conejos. 234 00:17:56,840 --> 00:17:59,440 ¿Y ahora vienen a romper con nosotros? 235 00:18:07,760 --> 00:18:09,720 - Nils… - Cállate, Ben. 236 00:18:20,720 --> 00:18:21,760 Aquí hay una curita. 237 00:18:25,840 --> 00:18:28,560 Espero ansioso esta noche, cuando le digan a Janina. 238 00:18:56,520 --> 00:18:59,640 Hola. Acabo de leer el borrador de tu artículo. 239 00:18:59,720 --> 00:19:02,680 Está bastante bien, pero le falta empuje. 240 00:19:03,360 --> 00:19:06,000 Veamos qué entregas luego del fin de semana. 241 00:19:06,080 --> 00:19:09,120 Si es bueno, hablaremos de tu ascenso. 242 00:19:09,640 --> 00:19:13,000 Me voy a la premiación con Anton. Cruza los dedos. Ciao. 243 00:20:13,560 --> 00:20:15,320 Debe tener Bluetooth. 244 00:20:15,400 --> 00:20:18,480 ¿Cómo se llama? Olvídalo. Ya está. 245 00:21:37,000 --> 00:21:38,280 ¿Qué tal un experimento? 246 00:21:39,000 --> 00:21:40,760 No, otro no. 247 00:21:40,840 --> 00:21:41,800 ¿Por qué no? 248 00:21:42,800 --> 00:21:44,000 ¿Qué podría salir mal? 249 00:21:45,240 --> 00:21:48,600 Leí que si una pareja se mira a los ojos por cuatro minutos, 250 00:21:48,680 --> 00:21:50,680 se crea intimidad real. 251 00:21:51,200 --> 00:21:53,360 - ¿Leíste eso? - Sí, lo leí. 252 00:21:53,440 --> 00:21:54,840 - ¿De verdad? - Sí. 253 00:21:54,920 --> 00:21:56,000 ¿También en Emma? 254 00:21:56,080 --> 00:21:58,080 No, en Barbara. Entre las recetas. 255 00:21:58,800 --> 00:22:01,200 No comes nada que produzca sombra, ¿verdad? 256 00:22:01,960 --> 00:22:03,280 ¿Qué pasó? 257 00:22:04,080 --> 00:22:06,240 Con eso de las parejas. 258 00:22:06,320 --> 00:22:09,480 Se dieron cuenta rápido de lo que sentían por el otro. 259 00:22:09,560 --> 00:22:12,520 Debe ser intenso, según lo que dijeron. 260 00:22:13,080 --> 00:22:14,640 ¿También quieres hacerlo? 261 00:22:16,040 --> 00:22:19,000 ¿Quieres mirarme a los ojos sin hablar estupideces? 262 00:22:19,080 --> 00:22:20,560 No, no puede. 263 00:22:20,640 --> 00:22:22,520 Yo tampoco lo entiendo, Nils. 264 00:22:23,040 --> 00:22:26,280 Sí. Pondría en jaque tu nueva felicidad, ¿no, Ben? 265 00:22:26,360 --> 00:22:27,920 ¿Qué nueva felicidad? 266 00:22:35,800 --> 00:22:38,080 ¿Me perdí de algo? 267 00:22:38,160 --> 00:22:42,400 Buena pregunta, chicos. ¿Janina se perdió de algo? 268 00:22:43,560 --> 00:22:44,840 ¿Puedes dejar de provocar? 269 00:22:44,920 --> 00:22:47,240 Sí, claro, si puedes dejar de actuar. 270 00:22:47,840 --> 00:22:48,920 ¿Actuar? 271 00:22:49,000 --> 00:22:51,680 Nosotros somos actores secundarios. 272 00:22:51,760 --> 00:22:52,600 ¡Nils! 273 00:22:52,680 --> 00:22:55,400 ¿Cuánto tiempo seguirán con esto? 274 00:23:07,320 --> 00:23:09,280 Vaya. Soy tan estúpida. 275 00:23:10,800 --> 00:23:11,880 Tuvieron sexo. 276 00:23:11,960 --> 00:23:13,720 - Sí. - Nine, no fue algo… 277 00:23:13,800 --> 00:23:16,000 No, claro, no lo planearon. 278 00:23:16,080 --> 00:23:19,240 Por eso estabas tan entusiasmado estas últimas semanas. 279 00:23:19,320 --> 00:23:21,360 ¿Ahora crees que conociste el amor verdadero? 280 00:23:21,440 --> 00:23:23,640 Momento. Nadie habla de amor verdadero. 281 00:23:23,720 --> 00:23:25,120 ¿Qué quieres decir? 282 00:23:27,880 --> 00:23:29,200 ¿Estás enamorado de ella? 283 00:23:32,680 --> 00:23:33,920 ¿Estás enamorado de ella? 284 00:23:36,120 --> 00:23:37,120 Nine, yo… 285 00:23:38,760 --> 00:23:40,520 - ¿Estás loca? Esto… - ¿Loca? 286 00:23:40,600 --> 00:23:43,080 - Me arde mucho. - ¿Estás loco? Teníamos reglas. 287 00:23:43,160 --> 00:23:44,280 Queríamos hablarlo. 288 00:23:44,360 --> 00:23:47,560 Reglas importantes. Y cogieron igual. ¿Y tú lo sabías? 289 00:23:47,640 --> 00:23:50,760 Si lo supiera, ¿puedo elegir qué me echas en la cara? 290 00:23:50,840 --> 00:23:54,120 Señor Bolshakov. Sí. No, no interrumpe. 291 00:23:55,800 --> 00:23:56,680 Sí. 292 00:23:57,600 --> 00:24:00,560 Seguro, tengo todo aquí. Lo enviaré enseguida. 293 00:24:00,640 --> 00:24:01,880 - Toma. - Gracias. 294 00:24:01,960 --> 00:24:05,680 Sí, no hay problema. Recibirá un correo en dos minutos. Sí. 295 00:24:06,720 --> 00:24:10,000 Para eso estoy. Buen fin de semana. 296 00:24:10,520 --> 00:24:12,080 - Tienes… - Un momento . 297 00:24:15,080 --> 00:24:16,480 Ahí está. 298 00:24:18,120 --> 00:24:19,200 Continuemos. 299 00:24:20,320 --> 00:24:21,680 Me engañaste. 300 00:24:22,720 --> 00:24:26,360 - No queríamos lastimarte. - ¿Y no te sientes culpable? 301 00:24:26,440 --> 00:24:29,920 Somos amigas desde pequeñas y no te importa ni mierda, ¿no? 302 00:24:30,520 --> 00:24:31,520 No, yo… 303 00:24:39,400 --> 00:24:40,720 Tengo que ir al baño. 304 00:24:42,320 --> 00:24:43,760 ¿"Mierda" era la señal? 305 00:24:48,400 --> 00:24:49,680 ¿Vas a ir o voy yo? 306 00:24:52,040 --> 00:24:52,880 Voy yo. 307 00:24:56,080 --> 00:24:58,080 Creo que son una linda pareja. 308 00:24:58,160 --> 00:25:01,160 - Cállate. - Solo digo. 309 00:25:02,000 --> 00:25:05,080 Es un alma tan sensible, tan sentimental. 310 00:25:06,200 --> 00:25:08,160 Es tan comprensivo. 311 00:25:09,080 --> 00:25:10,400 Tan íntegro. 312 00:25:11,760 --> 00:25:12,920 Tan genuino. 313 00:25:14,200 --> 00:25:15,320 Dios mío. 314 00:25:15,400 --> 00:25:16,840 Qué buen tipo. 315 00:25:18,040 --> 00:25:21,280 Un verdadero amigo. 316 00:25:23,200 --> 00:25:24,840 Mierda, no puedo hacerlo. 317 00:25:25,600 --> 00:25:27,320 ¿Nine? ¿Estás bien? 318 00:25:27,400 --> 00:25:28,880 - Sí. - Voy a entrar, ¿sí? 319 00:25:28,960 --> 00:25:29,840 No. 320 00:25:32,280 --> 00:25:33,200 Nine… 321 00:25:34,560 --> 00:25:36,920 Perdóname, no quería que te enteraras así. 322 00:25:37,000 --> 00:25:38,720 Ese no era el plan. 323 00:25:39,320 --> 00:25:41,600 Nils se adelantó. 324 00:25:44,560 --> 00:25:45,600 ¿Estás bien? 325 00:25:53,160 --> 00:25:55,040 ¿Es un test de embarazo? 326 00:26:02,000 --> 00:26:04,400 Lo encontré en la basura. 327 00:26:17,520 --> 00:26:18,360 Carajo. 328 00:26:20,360 --> 00:26:22,360 ¿Por qué hay un test de embarazo en el baño? 329 00:26:25,040 --> 00:26:26,560 - ¿Qué? - ¿Es tuyo? 330 00:26:26,640 --> 00:26:27,480 No. 331 00:26:28,200 --> 00:26:30,240 ¿Por qué te hiciste un test de embarazo? 332 00:26:30,320 --> 00:26:32,360 - ¿Quién dice que es mío? - No es mío. 333 00:26:32,440 --> 00:26:34,400 - No es de María. - Quizá sea de Nils. 334 00:26:34,480 --> 00:26:35,760 - ¿Qué? - ¿No? 335 00:26:35,840 --> 00:26:39,840 Un test de embarazo positivo indica cáncer de testículo en hombres. 336 00:26:39,920 --> 00:26:40,920 Por favor. 337 00:26:44,480 --> 00:26:47,480 Así que también durmieron juntos, ¿no? 338 00:26:49,520 --> 00:26:53,080 - ¿Por qué crees que...? - Te pregunté si durmieron juntos. 339 00:26:53,160 --> 00:26:54,320 ¿Lo hicieron? 340 00:26:55,920 --> 00:26:58,120 No lo llamaría dormir exactamente. 341 00:26:58,880 --> 00:27:01,240 - No hablas en serio, ¿verdad? - Carajo. 342 00:27:01,320 --> 00:27:04,680 Haces un escándalo, pero tú tampoco sigues las reglas. 343 00:27:04,760 --> 00:27:06,040 Qué reglas estúpidas. 344 00:27:06,120 --> 00:27:07,760 Sí, reglas estúpidas. 345 00:27:09,080 --> 00:27:10,720 Y el test es positivo, ¿no? 346 00:27:12,440 --> 00:27:15,000 Ni idea. No sé de estas cosas. 347 00:27:15,520 --> 00:27:18,280 ¡No les incumbe! 348 00:27:18,360 --> 00:27:23,080 Espera. Si estás embarazada, no es solo asunto tuyo. 349 00:27:23,160 --> 00:27:25,200 Esto nos incumbe a todos. 350 00:27:25,280 --> 00:27:27,640 ¿Por qué? ¿Quieres estar con María, no? 351 00:27:27,720 --> 00:27:30,000 - Estúpido test. - ¿Entendí mal? 352 00:27:30,080 --> 00:27:31,480 Muéstrame el resultado. 353 00:27:34,120 --> 00:27:34,960 Positivo. 354 00:27:36,440 --> 00:27:37,280 ¿Qué? 355 00:27:52,960 --> 00:27:54,680 ¿Cuándo nos ibas a decir? 356 00:27:55,240 --> 00:27:56,600 Quería esperar un poco. 357 00:27:56,680 --> 00:27:59,520 ¿Por qué? ¿Hay alguien más que pueda ser el padre? 358 00:27:59,600 --> 00:28:01,160 ¿Qué quieres decir? 359 00:28:01,240 --> 00:28:03,160 ¿Que me acuesto con todos? 360 00:28:03,240 --> 00:28:04,160 Bueno, quiero decir… 361 00:28:04,240 --> 00:28:07,240 Te haces la víctima y dejas que Nils te embarace. 362 00:28:07,320 --> 00:28:09,920 - ¿Qué te pasa? - Igual la vas a dejar. 363 00:28:10,520 --> 00:28:11,680 ¿Qué te importa? 364 00:28:11,760 --> 00:28:14,280 Bueno, podría ser el padre. 365 00:28:14,360 --> 00:28:17,440 Estuve con ella por dos años. Claro que me incumbe. 366 00:28:17,520 --> 00:28:19,440 …estás muy irritable. 367 00:28:19,520 --> 00:28:21,240 Solo digo que… 368 00:28:24,400 --> 00:28:25,520 ¡Hola! 369 00:28:26,680 --> 00:28:28,840 - Maldita sea. - ¿Es una broma? 370 00:28:31,120 --> 00:28:32,120 Vete a la mierda. 371 00:28:33,200 --> 00:28:34,120 Vete a la mierda. 372 00:28:35,960 --> 00:28:36,840 Vete a la mierda. 373 00:28:52,160 --> 00:28:53,200 Sí, vete a la mierda. 374 00:28:55,520 --> 00:28:56,520 Vete a la mierda. 375 00:28:57,080 --> 00:28:58,200 No, tú vete a la mierda. 376 00:28:58,920 --> 00:29:00,600 - Vete a la mierda. - Vete a la mierda. 377 00:29:09,160 --> 00:29:10,680 ¿Quieres un poco? 378 00:29:11,320 --> 00:29:14,800 No, supongo que por ahora no. 379 00:29:41,120 --> 00:29:42,000 ¿Nine? 380 00:29:43,160 --> 00:29:44,120 ¿Qué? 381 00:29:47,440 --> 00:29:48,280 ¿Por qué? 382 00:29:51,600 --> 00:29:52,680 ¿Por qué qué? 383 00:31:01,880 --> 00:31:03,600 ¿Quisiste matarme antes? 384 00:31:07,680 --> 00:31:08,560 Sí. 385 00:31:10,520 --> 00:31:12,040 Tal vez quise matarte. 386 00:31:13,040 --> 00:31:13,960 No lo entiendo. 387 00:31:15,360 --> 00:31:16,200 ¿Por qué? 388 00:31:17,440 --> 00:31:19,160 Ya habías terminado conmigo. 389 00:31:19,800 --> 00:31:22,320 No terminé contigo. 390 00:31:23,800 --> 00:31:25,360 Ustedes tenían el plan. 391 00:31:26,840 --> 00:31:28,200 ¿Qué plan teníamos? 392 00:31:29,080 --> 00:31:30,840 Chicos, no tengo un plan. 393 00:31:42,480 --> 00:31:43,840 Felicitaciones. 394 00:31:48,400 --> 00:31:49,520 Vas a ser papá. 395 00:31:50,560 --> 00:31:52,440 Chicos, hagan los cálculos. 396 00:31:53,120 --> 00:31:54,880 Los dos podrían ser el padre. 397 00:32:08,080 --> 00:32:09,800 - Deberíamos hablar. - Sí. 398 00:32:10,320 --> 00:32:13,320 Jonas es un buen nombre para un niño. 399 00:32:13,400 --> 00:32:15,320 No te importa, ¿verdad? 400 00:32:15,840 --> 00:32:18,480 ¿Porque no me asusta que pueda ser papá? 401 00:32:18,560 --> 00:32:21,200 Si hubiera sabido que terminaría así, 402 00:32:21,280 --> 00:32:23,640 no les habría hablado del experimento. 403 00:32:23,720 --> 00:32:26,600 Cumplir con las reglas habría sido suficiente. 404 00:32:27,120 --> 00:32:29,400 - Mira quién habla. - Bueno, basta. 405 00:32:30,120 --> 00:32:31,320 Metimos la pata. 406 00:32:31,840 --> 00:32:33,120 Vas a tener un bebé. 407 00:32:34,280 --> 00:32:37,360 Todos nos entregamos a una ilusión de mierda. 408 00:32:37,440 --> 00:32:39,040 ¿Qué ilusión? 409 00:32:39,800 --> 00:32:41,640 Que la monogamia funciona. 410 00:32:42,240 --> 00:32:44,520 ¿Por qué no funcionaría la monogamia? 411 00:32:44,600 --> 00:32:47,760 Algunos animales son tan monógamos como las personas. 412 00:32:47,840 --> 00:32:49,680 - ¿Quién es monógamo? - Sí. 413 00:32:49,760 --> 00:32:50,600 Mira aquí. 414 00:32:50,680 --> 00:32:53,320 Nombra tres mamíferos que sean monógamos. 415 00:32:53,400 --> 00:32:54,440 Los lobos. 416 00:32:55,200 --> 00:32:56,240 Los zorros. 417 00:32:56,320 --> 00:32:58,320 Los pingüinos tienen relaciones a distancia. 418 00:32:58,400 --> 00:32:59,400 Mentira. 419 00:32:59,480 --> 00:33:03,960 - Algunos pájaros y delfines también. - Los delfines violan en manada. 420 00:33:04,040 --> 00:33:07,120 Los mamíferos actúan por instinto, y los humanos son mamíferos. 421 00:33:07,200 --> 00:33:08,720 Pero con sentimientos. 422 00:33:09,320 --> 00:33:12,640 Una vegana dice que los animales no tienen sentimientos. 423 00:33:12,720 --> 00:33:15,480 No. Pero nosotros podemos expresarlos. 424 00:33:15,560 --> 00:33:16,840 ¿Podemos? 425 00:33:16,920 --> 00:33:19,880 No seremos pingüinos monógamos, 426 00:33:19,960 --> 00:33:23,040 pero somos animales con un fuerte deseo sexual. 427 00:33:23,120 --> 00:33:25,600 O, en su caso, con impulso reproductivo. 428 00:33:26,640 --> 00:33:30,160 Si se trata de sexo, ¿por qué pusiste esas malditas reglas? 429 00:33:30,240 --> 00:33:31,840 El intercambio no era por sexo. 430 00:33:31,920 --> 00:33:34,200 Intercambiar pareja siempre es por sexo. 431 00:33:35,400 --> 00:33:39,080 En la oficina dicen que algunos se reconciliaron gracias a un intercambio. 432 00:33:39,160 --> 00:33:41,080 Las primeras dos semanas 433 00:33:41,160 --> 00:33:43,000 disfrutas de tu libertad. 434 00:33:43,080 --> 00:33:47,160 Pero después, te das cuenta de lo que realmente quieres y valoras. 435 00:33:47,240 --> 00:33:49,240 ¿Cuántos de tu equipo lo probaron? 436 00:33:49,320 --> 00:33:51,400 Nils, no era feliz. 437 00:34:08,440 --> 00:34:10,360 ¿Por qué no me lo dijiste? 438 00:34:10,440 --> 00:34:12,640 No alcanza si solo una persona habla. 439 00:34:14,000 --> 00:34:18,400 Mira, otras parejas se conocen, siguen juntos y tienen hijos. 440 00:34:18,480 --> 00:34:19,560 Todo es perfecto. 441 00:34:19,640 --> 00:34:21,320 Pero dejan de tener sexo. 442 00:34:21,400 --> 00:34:22,320 Nosotros no. 443 00:34:22,400 --> 00:34:27,120 Eso fue lo único que nos mantuvo juntos. 444 00:34:34,920 --> 00:34:38,560 Pero queríamos averiguar qué faltaba en nuestras relaciones. 445 00:34:39,240 --> 00:34:40,480 Por qué no eran geniales. 446 00:34:41,440 --> 00:34:42,920 ¿Y lo descubriste? 447 00:34:43,000 --> 00:34:44,280 ¿Qué? 448 00:34:44,360 --> 00:34:45,440 Lo que faltaba. 449 00:34:49,560 --> 00:34:50,600 Ben se abre. 450 00:34:51,240 --> 00:34:53,600 Habla de sus sentimientos. 451 00:34:53,680 --> 00:34:55,680 También habla de sus miedos. 452 00:34:55,760 --> 00:34:56,600 ¡Nils! 453 00:34:56,680 --> 00:34:59,320 Eso es genial. Te felicito. 454 00:34:59,400 --> 00:35:00,360 Es genial. 455 00:35:01,400 --> 00:35:03,360 ¿Por qué no me dijiste que te faltaba eso? 456 00:35:03,440 --> 00:35:05,480 Porque no lo sabía. 457 00:35:05,560 --> 00:35:07,040 ¿Y es problema mío? 458 00:35:07,120 --> 00:35:08,480 ¿Es mi culpa? Porque… 459 00:35:08,560 --> 00:35:10,840 - ¿Eras feliz? - Sí, era feliz. 460 00:35:11,840 --> 00:35:13,520 Durante mil días, fui feliz. 461 00:35:13,600 --> 00:35:15,720 Podría decirte el día más feliz. 462 00:35:15,800 --> 00:35:18,360 El único día que te vi feliz en serio. 463 00:35:18,440 --> 00:35:20,400 Hay días más felices… 464 00:35:20,480 --> 00:35:23,360 ¿Por qué no podemos ser felices todos los días? 465 00:35:23,440 --> 00:35:25,600 - Soy realista. - O cínico. 466 00:35:26,120 --> 00:35:27,880 No, eso no es cinismo. 467 00:35:27,960 --> 00:35:31,560 No hay que ser feliz todos los días para tener una relación feliz. 468 00:35:37,160 --> 00:35:38,680 ¿Alguien quiere un trago? 469 00:35:51,600 --> 00:35:55,680 En este momento, no recuerdo la última vez que fui feliz de verdad. 470 00:35:57,120 --> 00:35:58,640 Sí, eso es normal. 471 00:36:01,000 --> 00:36:05,000 Siempre recordamos los malos momentos más que los buenos. 472 00:36:06,480 --> 00:36:09,640 Por eso odiamos tanto a nuestros ex. 473 00:36:10,160 --> 00:36:11,440 ¿Me odias ahora? 474 00:36:13,240 --> 00:36:14,640 Nine, yo no dije eso. 475 00:36:14,720 --> 00:36:16,720 Entonces seguimos juntos. 476 00:36:19,320 --> 00:36:21,240 Si hubiéramos sido tan felices, 477 00:36:21,320 --> 00:36:23,640 no habrías sugerido este intercambio. 478 00:36:23,720 --> 00:36:26,400 Ben, nunca sugerí este intercambio. 479 00:36:26,480 --> 00:36:30,160 Se lo comenté a María y ella quiso hacerlo. 480 00:36:30,240 --> 00:36:31,120 Soplona. 481 00:36:31,200 --> 00:36:32,800 Pero así fue. 482 00:36:33,680 --> 00:36:34,960 ¿Qué importa ahora? 483 00:36:36,520 --> 00:36:38,440 Quiero hacer el experimento. 484 00:36:39,680 --> 00:36:40,880 ¿Qué experimento? 485 00:36:41,680 --> 00:36:43,680 Del que hablamos antes. 486 00:36:44,480 --> 00:36:46,160 - Dinos. - Mirarse a los ojos. 487 00:36:47,640 --> 00:36:51,400 ¿Quieres mirar a uno de nosotros a los ojos por cuatro minutos? 488 00:36:51,480 --> 00:36:53,960 Quiero mirar a Ben a los ojos por cuatro minutos. 489 00:37:07,280 --> 00:37:08,520 Necesitamos un reloj. 490 00:37:10,240 --> 00:37:11,200 Toma. 491 00:37:16,840 --> 00:37:17,680 Genial. 492 00:37:18,640 --> 00:37:19,680 Bueno. 493 00:37:21,200 --> 00:37:24,880 Miramos a la persona frente a nosotros por cuatro minutos 494 00:37:24,960 --> 00:37:27,120 hasta que suene el reloj. ¿Sí? 495 00:37:31,120 --> 00:37:32,160 Cuatro minutos. 496 00:37:37,320 --> 00:37:38,400 Aquí vamos. 497 00:39:33,360 --> 00:39:35,000 Dios mío. Mierda. 498 00:39:36,680 --> 00:39:37,560 Mierda. 499 00:39:38,840 --> 00:39:39,760 ¡Balde! 500 00:39:39,840 --> 00:39:41,120 - ¡Un balde! - Mierda. 501 00:39:41,200 --> 00:39:43,200 - Debo tomar fotos. - ¡Tráelo! 502 00:39:43,280 --> 00:39:45,760 No, tengo que tomar fotos. Necesita seguidores. 503 00:39:45,840 --> 00:39:47,920 Tendrá más que las Kardashian. 504 00:39:48,440 --> 00:39:51,400 - Carajo, me siento mal. - ¡Ben! El balde está en la cocina. 505 00:39:53,080 --> 00:39:55,280 ¡Ben! En la cocina. 506 00:39:55,800 --> 00:39:57,200 Un poco… 507 00:39:58,120 --> 00:39:59,240 Junta los labios. 508 00:40:08,600 --> 00:40:11,920 Esto es karma. 509 00:40:14,080 --> 00:40:15,520 ¿Estás loca? 510 00:40:16,000 --> 00:40:17,400 Ve a buscar un balde. 511 00:40:18,520 --> 00:40:19,400 Bien. 512 00:40:23,160 --> 00:40:24,840 Y un trapo y rollo de papel. 513 00:40:24,920 --> 00:40:26,360 En la cocina, María. 514 00:40:31,640 --> 00:40:32,560 Mierda. 515 00:40:43,160 --> 00:40:44,360 TIEMPO RESTANTE 516 00:40:46,360 --> 00:40:48,800 Amigo, ¿lo disfrutaste tanto como yo? 517 00:41:04,920 --> 00:41:06,840 - ¿Qué haces? - ¡Me voy a casa! 518 00:41:09,440 --> 00:41:10,320 Bien. 519 00:41:10,920 --> 00:41:12,960 ¿Quién te lleva? ¿Ben o yo? 520 00:41:13,040 --> 00:41:15,240 ¿Con el auto de Janina o qué? 521 00:41:17,600 --> 00:41:19,000 Disfrutas de esto, ¿no? 522 00:41:19,920 --> 00:41:20,760 Un poco, sí. 523 00:41:20,840 --> 00:41:22,560 Es complicado. 524 00:41:22,640 --> 00:41:24,360 María, esto no es Facebook. 525 00:41:26,400 --> 00:41:27,960 - Déjame pasar. - No. 526 00:41:28,840 --> 00:41:30,000 - Déjame. - No. 527 00:41:30,080 --> 00:41:31,840 - Nils, déjame… - No . 528 00:41:38,000 --> 00:41:39,040 ¿En serio? 529 00:41:41,560 --> 00:41:42,400 Mierda. 530 00:41:50,280 --> 00:41:51,200 ¡No, María! 531 00:41:54,680 --> 00:41:56,480 ¿Estás loca? 532 00:41:57,080 --> 00:41:58,760 ¡Oye! No. Con cuidado. 533 00:41:58,840 --> 00:42:00,680 Hay vidrio… ¡Cuidado, la cabeza! 534 00:42:00,760 --> 00:42:03,280 - ¡Suéltame! - ¡Para! 535 00:42:03,360 --> 00:42:04,640 - ¿Estás…? - ¡Oye! 536 00:42:07,160 --> 00:42:08,960 ¿Querías suicidarte? 537 00:42:10,240 --> 00:42:12,000 Nine, estamos en un primer piso. 538 00:42:25,880 --> 00:42:28,160 En serio, no era necesario. 539 00:42:41,240 --> 00:42:42,200 Mierda. 540 00:42:48,320 --> 00:42:50,080 ¿Sabes lo que haces? 541 00:42:50,720 --> 00:42:51,720 Claro. 542 00:42:51,800 --> 00:42:53,720 Una vez hice de paramédico. 543 00:43:04,560 --> 00:43:06,920 ¿Qué harías si me matara? 544 00:43:07,720 --> 00:43:10,280 ¿Te arrepentirías de querer dejarme? 545 00:43:11,760 --> 00:43:14,640 Nine, por favor, deja de humillarte. 546 00:43:47,160 --> 00:43:48,320 ¿Saben qué? 547 00:43:50,080 --> 00:43:52,320 Creo que es hora de agradecer. 548 00:43:57,760 --> 00:44:00,600 Es muy lindo esto. Todos estamos involucrados. 549 00:44:01,200 --> 00:44:03,600 María se ocupa de que haya aire fresco. 550 00:44:03,680 --> 00:44:05,800 Tú eres el enfermero sexi. 551 00:44:05,880 --> 00:44:08,440 Janina limpia. Todos hacen lo que pueden. 552 00:44:09,840 --> 00:44:10,960 ¿No es cierto? 553 00:44:11,960 --> 00:44:13,240 Eso es amistad. 554 00:44:19,920 --> 00:44:20,800 Sí. 555 00:44:54,960 --> 00:44:57,920 Siempre digo que si quieres ponerte mimoso, 556 00:44:58,000 --> 00:45:02,320 en una primera cita solo necesitas un huevo y hierbas de la Provenza. 557 00:45:03,080 --> 00:45:05,560 En un momento dices: "Mira, 558 00:45:06,080 --> 00:45:08,280 hierbas del sur de Francia". 559 00:45:08,360 --> 00:45:10,360 Sabes exactamente cuánto usar. 560 00:45:10,840 --> 00:45:13,520 Entonces la chica piensa: "Qué rico". 561 00:45:13,600 --> 00:45:16,640 Un huevo vuelta y vuelta, unas hierbas y nada más. 562 00:45:17,360 --> 00:45:19,880 Uno, dos, tres y las bragas salen volando. 563 00:45:23,480 --> 00:45:24,960 Vamos, Janina. Eso es… 564 00:46:31,440 --> 00:46:32,560 ¿Estás despierto? 565 00:46:43,760 --> 00:46:45,440 Ben. Oye, ¿no es una locura? 566 00:46:46,400 --> 00:46:48,080 Uno de nosotros será papá. 567 00:46:59,000 --> 00:46:59,920 Nils. 568 00:47:05,760 --> 00:47:07,760 El bebé no puede ser mío. 569 00:47:10,800 --> 00:47:11,760 ¿Por qué? 570 00:47:12,640 --> 00:47:13,480 Espera. 571 00:47:14,000 --> 00:47:15,400 ¿No tuvieron sexo? 572 00:47:16,160 --> 00:47:19,040 Al contrario. 573 00:47:20,080 --> 00:47:21,040 Es que… 574 00:47:24,200 --> 00:47:25,800 No puedo tener hijos. 575 00:47:28,160 --> 00:47:29,280 ¿Qué? 576 00:47:31,520 --> 00:47:34,040 Tú eres el padre porque no puedo tener hijos. 577 00:47:35,560 --> 00:47:37,120 Espera, ¿estás seguro? 578 00:47:39,480 --> 00:47:40,320 ¿Por qué? 579 00:47:41,240 --> 00:47:42,480 Eso no importa. 580 00:47:43,440 --> 00:47:46,680 No puedo ser el papá. Punto. 581 00:47:50,800 --> 00:47:51,680 Mierda. 582 00:47:54,680 --> 00:47:56,200 Carajo. 583 00:47:58,960 --> 00:47:59,920 Sí. 584 00:48:03,880 --> 00:48:05,000 Felicitaciones. 585 00:48:06,920 --> 00:48:07,920 Vas a ser papá. 586 00:50:07,760 --> 00:50:09,960 ¡Vaya! Ben, ¿estás loco o qué? 587 00:50:10,040 --> 00:50:11,200 Perdón. 588 00:50:12,280 --> 00:50:13,320 No quise hacerlo. 589 00:50:17,640 --> 00:50:18,720 Pensé que era Ben. 590 00:50:19,440 --> 00:50:21,240 ¿Están todos locos? 591 00:51:23,840 --> 00:51:25,040 ¿Dónde está Janina? 592 00:51:26,120 --> 00:51:27,240 Ni idea. 593 00:51:28,680 --> 00:51:30,040 El auto sigue ahí. 594 00:51:32,160 --> 00:51:34,240 ¿Dijo adónde iba? 595 00:51:38,400 --> 00:51:40,440 Ya se había ido cuando me levanté. 596 00:51:43,720 --> 00:51:44,760 Su teléfono está ahí. 597 00:51:50,080 --> 00:51:52,800 - ¿Qué es eso? - Somníferos. Está vacío. 598 00:51:54,960 --> 00:51:56,440 ¿Le dijiste algo? 599 00:51:57,360 --> 00:51:59,360 ¿Qué debía decirle? 600 00:52:01,720 --> 00:52:02,600 No. 601 00:52:03,680 --> 00:52:04,640 ¿Qué pasa? 602 00:52:13,200 --> 00:52:14,280 Mierda. 603 00:52:41,840 --> 00:52:43,200 Debemos encontrarla. 604 00:52:43,760 --> 00:52:46,040 Ben, ¿no crees que estás exagerando? 605 00:52:48,680 --> 00:52:50,080 Conoces a Janina. 606 00:52:50,160 --> 00:52:53,880 Este es otro de sus juegos. No se haría daño. 607 00:52:54,960 --> 00:52:57,120 Janina nunca sale sin su teléfono. 608 00:53:07,480 --> 00:53:08,400 ¡Nine! 609 00:53:10,640 --> 00:53:11,520 ¡Nine! 610 00:53:13,760 --> 00:53:14,600 ¡Nine! 611 00:53:16,640 --> 00:53:17,680 ¡Nine! 612 00:53:26,840 --> 00:53:27,880 ¡Nine! 613 00:53:28,880 --> 00:53:30,040 Mierda. 614 00:53:33,680 --> 00:53:34,800 ¡Janina! 615 00:53:40,800 --> 00:53:41,920 ¡Janina! 616 00:53:42,920 --> 00:53:44,000 ¡Janina! 617 00:53:52,320 --> 00:53:53,680 ¡Janina! 618 00:53:55,960 --> 00:53:56,960 ¡Janina! 619 00:54:05,600 --> 00:54:06,800 ¿Qué está haciendo? 620 00:54:06,880 --> 00:54:07,760 ¡Por Dios! 621 00:54:09,480 --> 00:54:10,800 Te está buscando. 622 00:54:10,880 --> 00:54:12,000 - ¿A mí? - Sí. 623 00:54:17,920 --> 00:54:20,360 ¡Gracias a Dios! ¿Dónde estabas? 624 00:54:20,440 --> 00:54:21,960 Salí a correr. 625 00:54:22,480 --> 00:54:24,600 ¿Qué? ¿Desde cuándo sales a correr? 626 00:54:24,680 --> 00:54:26,080 ¿Qué les pasa? 627 00:54:26,160 --> 00:54:27,040 Creí… 628 00:54:27,600 --> 00:54:29,440 ¿Por qué dejaste tu teléfono? 629 00:54:29,520 --> 00:54:31,160 No tenía batería. 630 00:54:33,200 --> 00:54:35,560 Pensé que te habrías hecho daño. 631 00:54:35,640 --> 00:54:37,400 ¿Te preocupas por mí? 632 00:54:38,880 --> 00:54:40,760 ¿O por tu bebé? 633 00:54:42,640 --> 00:54:43,920 No es su bebé. 634 00:54:44,600 --> 00:54:45,800 Eso no está claro. 635 00:54:46,320 --> 00:54:47,240 ¿O sí? 636 00:54:47,760 --> 00:54:49,280 - Sí. - No. 637 00:54:50,360 --> 00:54:51,240 Sí. 638 00:54:53,640 --> 00:54:56,680 Está claro porque de niño tuve un testículo no descendido. 639 00:54:57,400 --> 00:54:58,800 Carajo. 640 00:55:00,040 --> 00:55:01,240 ¿Qué significa eso? 641 00:55:03,520 --> 00:55:04,920 No puedo tener hijos. 642 00:55:06,800 --> 00:55:08,680 Nils tiene que ser el padre. 643 00:55:10,000 --> 00:55:12,280 ¿Por qué no me lo dijiste? 644 00:55:13,600 --> 00:55:14,440 ¿Por qué? 645 00:55:15,560 --> 00:55:17,560 ¿Para ser un perdedor aún más grande? 646 00:55:17,640 --> 00:55:19,480 Ya soy un actor fallido. 647 00:55:19,560 --> 00:55:20,720 - ¿No basta? - Ben. 648 00:55:21,880 --> 00:55:22,920 Es cierto. 649 00:55:24,640 --> 00:55:25,840 - ¡Ben! - Por favor. 650 00:55:25,920 --> 00:55:27,280 Nadie dijo que tú… 651 00:55:27,360 --> 00:55:28,800 Ben, no eres un perdedor 652 00:55:28,880 --> 00:55:31,880 solo porque tu testículo está en su mundo. 653 00:55:32,400 --> 00:55:35,520 ¿Qué? ¿Es solo decorativo, como un Picasso? 654 00:55:35,600 --> 00:55:38,200 Vaya, un testículo errante. Es la naturaleza. 655 00:55:38,280 --> 00:55:39,560 Como el ciclo de la marea. 656 00:55:39,640 --> 00:55:42,600 Oye, tu maldito sarcasmo y tus malditos comentarios. 657 00:55:42,680 --> 00:55:44,680 Tómatelo con calma. 658 00:55:44,760 --> 00:55:47,480 Si no te callas ahora… 659 00:55:48,440 --> 00:55:49,400 Ben, cálmate. 660 00:55:50,000 --> 00:55:53,240 Tus comentarios me ponen de los nervios. 661 00:55:53,320 --> 00:55:55,200 - Cálmate. - ¡Basta, tú! 662 00:55:56,240 --> 00:55:57,440 ¡Ben! 663 00:55:58,280 --> 00:56:01,080 Ben. Sí. Ben, tengo trofeos en mi armario. 664 00:56:01,160 --> 00:56:03,160 ¡De deportes! ¡Premios de honor! 665 00:56:07,600 --> 00:56:08,560 ¡Chicos! 666 00:56:11,160 --> 00:56:13,160 ¡Chicos! ¡Vamos! 667 00:56:14,520 --> 00:56:15,760 ¡Cálmense! 668 00:56:19,640 --> 00:56:21,680 Carajo. 669 00:56:24,720 --> 00:56:25,640 Carajo. 670 00:56:29,920 --> 00:56:30,760 Mierda. 671 00:56:54,800 --> 00:56:56,200 Felicitaciones. 672 00:57:17,760 --> 00:57:18,720 ¿Ya se fueron? 673 00:57:23,600 --> 00:57:24,960 - Sí. - Buena pelea. 674 00:57:54,720 --> 00:57:57,280 No tiene… 675 00:57:57,360 --> 00:57:58,320 Bien. 676 00:58:02,360 --> 00:58:04,640 Voy a hacer un poco de vapor. 677 00:58:05,240 --> 00:58:06,720 Un poco de entusiasmo, ¿no? 678 00:58:22,640 --> 00:58:23,600 Nils. 679 00:58:24,440 --> 00:58:27,800 Lamento haberte atacado así. 680 00:58:27,880 --> 00:58:29,160 No te preocupes. 681 00:58:34,360 --> 00:58:35,200 Ben. 682 00:58:36,360 --> 00:58:38,680 Dime, solo por curiosidad, 683 00:58:38,760 --> 00:58:40,640 con respecto a tu testículo… 684 00:58:41,160 --> 00:58:42,800 - Nils. - Tú y tus testículos. 685 00:58:43,400 --> 00:58:45,240 ¿Qué? Solo preguntaba. 686 00:58:45,320 --> 00:58:47,320 ¿Podemos no hablar de mis bolas? 687 00:58:47,400 --> 00:58:48,480 Perdón. 688 00:58:48,560 --> 00:58:50,720 Todos somos un poco bi. 689 00:58:50,800 --> 00:58:51,760 ¿Sí? 690 00:58:51,840 --> 00:58:55,680 Según las estadísticas, todos tienen fantasías homosexuales 691 00:58:55,760 --> 00:58:57,480 con una amiga o amigo. 692 00:58:58,040 --> 00:58:59,760 Según las estadísticas. 693 00:59:00,680 --> 00:59:02,880 ¿Tuviste una conmigo? 694 00:59:06,040 --> 00:59:09,760 Se podría decir que tienes lindas tetas. 695 00:59:09,840 --> 00:59:10,920 - Es verdad. - Sí. 696 00:59:14,440 --> 00:59:16,800 ¿Han tenido fantasías entre ustedes? 697 00:59:17,400 --> 00:59:18,280 - Sí. - No. 698 00:59:19,280 --> 00:59:20,120 - ¿Qué? - Sí. 699 00:59:20,200 --> 00:59:23,200 - Esto se pone interesante. - Por supuesto. Vamos. 700 00:59:23,960 --> 00:59:24,880 No. 701 00:59:25,920 --> 00:59:26,840 Bien. 702 00:59:28,720 --> 00:59:29,680 Bueno, podría… 703 00:59:30,200 --> 00:59:32,240 Podría ser la hierba, pero… 704 00:59:32,320 --> 00:59:36,560 siento curiosidad por qué ven en él. Digo… 705 00:59:36,640 --> 00:59:38,640 - Fumaste hierba. - Sí. 706 00:59:39,000 --> 00:59:40,280 ¿Cuándo fue eso? 707 00:59:40,800 --> 00:59:41,720 Más temprano. 708 00:59:42,320 --> 00:59:44,120 Me ayudó a lidiar con ustedes. 709 00:59:46,280 --> 00:59:48,680 Bueno, claro. 710 00:59:49,320 --> 00:59:50,600 - ¿Qué? - ¿Qué? 711 00:59:50,680 --> 00:59:53,000 Hay que probarlo todo al menos una vez. 712 00:59:54,680 --> 00:59:55,680 Tiene razón. 713 00:59:56,800 --> 00:59:57,680 Vamos, Ben. 714 00:59:57,760 --> 01:00:00,400 Relájate. Ven aquí. 715 01:00:01,440 --> 01:00:02,400 Está bien. 716 01:00:23,640 --> 01:00:26,520 Vaya, no está mal. 717 01:00:27,040 --> 01:00:30,600 Vaya, eso me tomó por sorpresa. Estaba de puntillas. 718 01:00:30,680 --> 01:00:31,920 Tienes labios suaves. 719 01:00:32,000 --> 01:00:35,360 Creí que la barba era áspera, pero fue como meterse en la cama. 720 01:00:35,440 --> 01:00:36,680 Fue muy suave. 721 01:00:37,840 --> 01:00:39,720 Sí, y besas muy bien. 722 01:00:47,440 --> 01:00:48,800 Te quiero como antes. 723 01:00:53,160 --> 01:00:55,280 ¿Crees que los gais son más felices? 724 01:00:56,000 --> 01:00:58,120 Ayer hablamos de monogamia. 725 01:01:00,000 --> 01:01:01,320 ¿Es cierto… 726 01:01:02,280 --> 01:01:04,600 que los gais tienen relaciones abiertas? 727 01:01:04,680 --> 01:01:06,880 Creo que es un cliché. 728 01:01:09,440 --> 01:01:11,600 La mayoría de los gais son solteros. 729 01:01:12,600 --> 01:01:13,480 ¿Qué? 730 01:01:15,000 --> 01:01:18,280 - ¿Qué? - Eres descaradamente homofóbico. 731 01:01:18,360 --> 01:01:19,480 No soy homofóbico. 732 01:01:19,560 --> 01:01:22,200 No le temo a los gais. Que hagan lo que quieran. 733 01:01:22,280 --> 01:01:24,000 Mira a Florian y Christian. 734 01:01:24,080 --> 01:01:27,520 Llevan años juntos y felices, 735 01:01:27,600 --> 01:01:31,200 aunque quizá sea porque tienen sexo con otros. 736 01:01:31,280 --> 01:01:36,040 Tal vez entendieron cómo tener sexo con otros 737 01:01:36,120 --> 01:01:38,200 sin confundirse emocionalmente. 738 01:01:39,520 --> 01:01:42,920 Sí. No lograremos hacer eso. 739 01:01:45,760 --> 01:01:48,200 No, no podremos. 740 01:01:53,160 --> 01:01:55,120 ¿Qué hace a una relación buena? 741 01:01:57,800 --> 01:01:58,640 ¿Y bien? 742 01:02:00,200 --> 01:02:02,600 - Es una pregunta. - Bien. 743 01:02:04,560 --> 01:02:06,320 - La honestidad. - La honestidad. 744 01:02:07,080 --> 01:02:07,960 Vaya. 745 01:02:10,440 --> 01:02:11,800 Sí, probablemente. 746 01:02:18,120 --> 01:02:19,600 Sentir seguridad. 747 01:02:21,880 --> 01:02:23,920 Janina. 748 01:02:24,000 --> 01:02:25,360 Tienes razón. 749 01:02:28,720 --> 01:02:30,040 - Sí. - Eres amable. 750 01:02:30,120 --> 01:02:31,600 En serio. 751 01:02:32,480 --> 01:02:35,520 La sensación de volver a casa y que haya alguien. 752 01:02:35,600 --> 01:02:39,920 Dices: "¡Llegué!". Y te dicen: "Estoy acá". 753 01:02:40,000 --> 01:02:42,400 O: "¡Ya preparé la cena!". 754 01:02:43,160 --> 01:02:44,160 ¿Quiero eso? 755 01:02:45,160 --> 01:02:46,880 - ¿Quieres eso? - Sí, tal vez. 756 01:02:46,960 --> 01:02:48,840 Vaya, tengo mucha hambre. 757 01:02:51,240 --> 01:02:53,320 Ninguno dijo "ser fiel". 758 01:02:54,640 --> 01:03:00,320 Tal vez porque ser fiel debería ser un hecho en una relación. 759 01:03:00,400 --> 01:03:01,480 Sí, tal vez… 760 01:03:01,560 --> 01:03:04,000 Ya vimos que no es un hecho. 761 01:03:04,080 --> 01:03:07,160 La poligamia no es lo mismo que el poliamor. 762 01:03:07,720 --> 01:03:12,200 Puedes coger con otros y ser fiel, de alguna manera. 763 01:03:12,280 --> 01:03:13,120 ¿Sí? ¿Cómo? 764 01:03:13,200 --> 01:03:14,800 - A nivel emocional. - Bien. 765 01:03:16,120 --> 01:03:21,400 Quizá deberíamos empezar por qué daña a la relación, no qué la sostiene. 766 01:03:22,840 --> 01:03:24,720 ¿Qué? Es una buena pregunta. 767 01:03:25,320 --> 01:03:27,320 Espera. ¿Y qué, por ejemplo? 768 01:03:28,400 --> 01:03:29,600 Bueno… 769 01:03:29,680 --> 01:03:31,400 - Nuestros teléfonos. - ¿Cómo? 770 01:03:33,160 --> 01:03:36,160 No, no solo los teléfonos. Lo que viene con ellos. 771 01:03:36,240 --> 01:03:40,120 Internet, la sobreestimulación constante de los sentidos. 772 01:03:40,640 --> 01:03:41,640 Sí. 773 01:03:41,720 --> 01:03:44,520 Sí, hay demasiada estimulación. 774 01:03:44,600 --> 01:03:49,800 Es perjudicial para nuestras relaciones y nos impide conectarnos. 775 01:03:51,440 --> 01:03:55,600 Somos la primera generación 776 01:03:56,120 --> 01:03:58,880 que debe sostener relaciones teniendo Internet. 777 01:03:59,400 --> 01:04:04,160 Nos dicen qué debemos ser, o qué nos estamos perdiendo. 778 01:04:04,240 --> 01:04:06,400 Y entre los 20 y los 30, 779 01:04:07,720 --> 01:04:10,200 creemos encontrar al indicado… 780 01:04:11,840 --> 01:04:15,000 para casarnos, 781 01:04:16,120 --> 01:04:19,360 para comprar chaquetas del mismo color, 782 01:04:19,440 --> 01:04:25,040 y una casa con jardín y una cama elástica grande. 783 01:04:31,680 --> 01:04:34,400 No sé cómo lo hicieron mis padres. 784 01:04:36,720 --> 01:04:38,800 Bueno, no intercambiaron pareja. 785 01:04:41,640 --> 01:04:44,160 ¿Cómo puede una sola persona ser todo para nosotros? 786 01:04:45,200 --> 01:04:47,280 Con razón nos sentimos frustrados. 787 01:04:47,360 --> 01:04:49,880 Para fallar, primero debemos intentarlo. 788 01:04:49,960 --> 01:04:52,360 No hay una sola fórmula. 789 01:04:52,440 --> 01:04:54,080 ¿De qué fórmulas hablas? 790 01:04:54,600 --> 01:04:58,120 ¿De tomar a nuestros padres como ejemplo? ¿Seguir con eso? 791 01:04:58,200 --> 01:04:59,720 No, no digo eso. 792 01:04:59,800 --> 01:05:02,800 Algunos se diferencian conscientemente de sus padres. 793 01:05:02,880 --> 01:05:04,920 Sí. Si pueden. 794 01:05:05,000 --> 01:05:07,200 Sí, hay que tener pelotas. 795 01:05:13,840 --> 01:05:16,200 - Perdón. - Gracias. 796 01:05:16,280 --> 01:05:19,120 - No, no quise decirlo así. - Pero lo pensaste. 797 01:05:19,200 --> 01:05:22,360 Estás un poco molesto. Eres muy sensible. 798 01:05:22,440 --> 01:05:23,680 No es gracioso. 799 01:05:23,760 --> 01:05:27,360 Iré a prepararte un huevo. Ya. 800 01:05:32,520 --> 01:05:34,640 Podrías haber sido sincero conmigo. 801 01:05:37,960 --> 01:05:40,280 Podrías haber sido sincero conmigo 802 01:05:40,360 --> 01:05:42,760 en vez de lamentarte todo el tiempo 803 01:05:42,840 --> 01:05:45,520 y actuar cada guion y cada papel lamentable. 804 01:05:45,600 --> 01:05:48,800 Estos últimos dos años me esforcé por mantenerte. 805 01:05:48,880 --> 01:05:51,480 Hasta pagué por tus clases de actuación. 806 01:05:52,120 --> 01:05:53,160 Nina. 807 01:05:54,920 --> 01:05:57,440 ¿Sabes lo que haces? 808 01:05:59,600 --> 01:06:01,720 Solo puedes culpar a los demás. 809 01:06:02,480 --> 01:06:06,600 Cuando el problema es tuyo, mantienes la boca cerrada, Nine. 810 01:06:06,680 --> 01:06:09,600 - No me llames Nine. - Hace dos años que lo hago. 811 01:06:09,680 --> 01:06:11,920 ¡Hace dos años que quiero vomitar! 812 01:06:16,120 --> 01:06:18,640 Dijo "vomitar". 813 01:06:19,720 --> 01:06:22,120 Mejor bebe agua. 814 01:06:23,440 --> 01:06:24,440 ¿Por qué? 815 01:06:25,080 --> 01:06:28,520 Un problema con el alcohol encaja bien con un perdedor, ¿no? 816 01:06:28,600 --> 01:06:30,680 Las cosas iban muy bien. 817 01:06:30,760 --> 01:06:31,760 ¿Sabes qué? 818 01:06:32,280 --> 01:06:34,200 Me dieron un papel en una novela. 819 01:06:34,280 --> 01:06:36,880 No, ¿en serio? Vaya, felicitaciones, Ben. 820 01:06:37,760 --> 01:06:38,880 Primero, come tu huevo. 821 01:06:41,400 --> 01:06:43,040 Quizá debí decírtelo. 822 01:06:43,120 --> 01:06:44,560 Pero sé honesta. 823 01:06:44,640 --> 01:06:47,280 Te habrías ido aunque te lo hubiera dicho. 824 01:06:48,400 --> 01:06:49,880 ¿Por qué? 825 01:06:51,720 --> 01:06:55,200 ¿Cuándo te di a entender que quería hijos? 826 01:06:56,400 --> 01:06:57,800 Quería una carrera. 827 01:06:58,320 --> 01:07:00,840 Y quería que tú tuvieras una carrera. 828 01:07:01,480 --> 01:07:05,560 Si hubiéramos querido hijos, hubiéramos tenido mil opciones. 829 01:07:06,920 --> 01:07:11,040 Inseminación artificial, donante de esperma, adopción, lo que sea. 830 01:07:11,880 --> 01:07:15,920 Tus exnovias te dejaron por eso ¿y creíste que yo también lo haría? 831 01:07:19,240 --> 01:07:20,080 Sí. 832 01:07:21,840 --> 01:07:24,400 Tal vez porque solo te enamoraste de mí 833 01:07:24,920 --> 01:07:29,840 porque un actor es digno de Instagram y luce bien en un par de fotos. 834 01:07:30,440 --> 01:07:31,920 ¿Lo dices en serio? 835 01:07:34,120 --> 01:07:35,000 Bien. 836 01:07:39,760 --> 01:07:40,800 Señor Bolshakov. 837 01:07:41,760 --> 01:07:42,600 Sí. 838 01:07:44,400 --> 01:07:47,160 No, podemos reprogramar, no hay problema. 839 01:07:47,240 --> 01:07:48,840 ¿Cuándo le queda bien? 840 01:07:50,240 --> 01:07:51,280 ¿El 24? 841 01:07:52,200 --> 01:07:53,520 Me parece bien. 842 01:07:53,600 --> 01:07:55,760 Sí. No, lo anoté. 843 01:07:55,840 --> 01:07:57,440 Ya quedamos. De nada. 844 01:07:57,520 --> 01:08:01,240 Buen fin de semana. Sí. Adiós. 845 01:08:06,400 --> 01:08:07,920 Debemos seguir adelante. 846 01:08:09,240 --> 01:08:11,280 Debemos encontrar la forma. 847 01:08:13,160 --> 01:08:14,800 Nine, estás embarazada. 848 01:08:16,320 --> 01:08:18,600 ¿Cómo crees que puedes seguir? 849 01:08:20,520 --> 01:08:22,440 ¿Fingiendo que no pasó nada? 850 01:08:23,960 --> 01:08:26,320 Eso funcionó hace dos años. 851 01:08:29,560 --> 01:08:30,920 ¿Qué pasó hace dos años? 852 01:08:33,320 --> 01:08:35,560 ¿Qué pasó hace dos años? 853 01:08:37,040 --> 01:08:37,920 Ellos… 854 01:08:41,760 --> 01:08:43,760 Ellos ya habían cogido antes. 855 01:08:48,160 --> 01:08:49,360 No, está bien. 856 01:08:49,440 --> 01:08:52,680 Qué bueno que al fin lo hablamos todo. 857 01:08:53,360 --> 01:08:54,320 ¿Cuándo? 858 01:08:54,400 --> 01:08:57,440 ¿Importa? Janina no sabe que yo sé. 859 01:08:57,520 --> 01:08:59,400 - Lo siento. - Vamos, cállate. 860 01:08:59,480 --> 01:09:01,640 No, en serio. Yo… 861 01:09:01,720 --> 01:09:04,240 Ni siquiera éramos pareja. 862 01:09:04,320 --> 01:09:06,760 No sabía hacía dónde iba lo nuestro y… 863 01:09:06,840 --> 01:09:11,080 Ya veo. Mientras corría detrás de ti como un completo idiota, 864 01:09:12,440 --> 01:09:14,240 ustedes cogían, 865 01:09:14,320 --> 01:09:17,080 ¿y yo soy el único aquí que no tiene idea? 866 01:09:17,160 --> 01:09:19,480 He sido el novio perfecto. 867 01:09:20,080 --> 01:09:22,200 Y me mentiste en la cara. 868 01:09:39,360 --> 01:09:40,440 Carajo. 869 01:09:41,440 --> 01:09:44,280 ¿Cómo logramos durar tanto? 870 01:09:49,400 --> 01:09:52,320 Tienes muchas manías raras, ¿lo sabes? 871 01:09:52,400 --> 01:09:55,240 Empezando por que siempre llegamos tarde 872 01:09:55,320 --> 01:09:57,640 porque necesitas llamar la atención. 873 01:09:57,720 --> 01:10:00,360 Y el estilo de vida vegano es una mierda, 874 01:10:00,440 --> 01:10:03,560 y que sigas cada tendencia idiota que aparece. 875 01:10:03,640 --> 01:10:05,880 Tu necesidad constante de escenificar todo 876 01:10:05,960 --> 01:10:08,360 te irá alejando de la vida real. 877 01:10:08,440 --> 01:10:13,080 En la vida real, no hay filtros para las relaciones, Nine. 878 01:10:13,760 --> 01:10:18,000 O esto. ¿Cuántas series vimos juntos? 879 01:10:19,120 --> 01:10:20,040 Montones. 880 01:10:20,840 --> 01:10:22,640 ¿Cuántas terminamos de ver? 881 01:10:23,160 --> 01:10:25,560 Sí. Ni una sola. 882 01:10:26,480 --> 01:10:29,440 No sabemos qué le pasó a la maldita reina de dragones. 883 01:10:29,520 --> 01:10:31,280 ¿Y por qué no lo sabemos? 884 01:10:31,360 --> 01:10:34,680 Porque si te gusta una serie, no quieres terminarla. 885 01:10:34,760 --> 01:10:38,680 Sería horrible saber el final si quieres verla de nuevo. 886 01:10:38,760 --> 01:10:43,640 O lo mejor de todo, que esperas que me coma las pasas porque no te gustan. 887 01:10:43,720 --> 01:10:48,120 Me pones tus malditas pasas en el plato y esperas que me las coma. 888 01:10:48,720 --> 01:10:50,000 Odio las pasas. 889 01:10:51,480 --> 01:10:54,720 Pero nunca me preguntaste. Me las comía y ya. 890 01:11:00,200 --> 01:11:02,560 Vamos, fue una gran actuación. 891 01:11:03,160 --> 01:11:05,840 Ben, respeto, de verdad. Eso fue… 892 01:11:05,920 --> 01:11:09,120 Gladiador sin el caballo.  Fue Juego de… 893 01:11:09,200 --> 01:11:11,360 Te crees muy gracioso. 894 01:11:13,240 --> 01:11:16,320 Juegas al amigo y te coges a mi novia. 895 01:11:16,400 --> 01:11:19,520 Bueno, tú también te habías cogido a su novia. 896 01:11:19,600 --> 01:11:21,440 - Están a mano. - Sí. 897 01:11:21,960 --> 01:11:23,560 ¿Y te quedaste con él? 898 01:11:23,640 --> 01:11:28,440 Sí. Porque fue honesto y me lo dijo. 899 01:11:28,520 --> 01:11:31,200 Y en ese momento quería un permitido. 900 01:11:32,880 --> 01:11:35,920 Y ese permitido para coger 901 01:11:36,000 --> 01:11:39,560 te da permiso para coger con la novia de tu amigo. 902 01:11:39,640 --> 01:11:42,680 ¿Amigo? Apenas nos conocíamos, Ben. Eso fue… 903 01:11:44,960 --> 01:11:48,240 - ¿Qué quieres oír? - No sé. ¿Una explicación? 904 01:11:49,680 --> 01:11:51,000 Una disculpa. 905 01:11:51,760 --> 01:11:52,640 Bien. 906 01:11:54,480 --> 01:11:55,720 ¿De qué serviría eso? 907 01:11:57,120 --> 01:12:01,080 Ben, creo que esas pasas te están bloqueando el cerebro. 908 01:12:03,480 --> 01:12:04,320 Carajo. 909 01:12:06,760 --> 01:12:07,760 Mierda. ¿Estás loco? 910 01:12:08,760 --> 01:12:11,040 Dios mío. 911 01:12:12,520 --> 01:12:13,400 Dios mío. 912 01:12:19,040 --> 01:12:20,080 No es tan grave. 913 01:12:20,160 --> 01:12:22,440 - Dios mío. - Apuntó mal. 914 01:12:29,120 --> 01:12:31,280 Creí que te gustaban las pasas. 915 01:12:31,360 --> 01:12:33,360 Eso es todo lo que te quedó, ¿no? 916 01:12:34,240 --> 01:12:35,280 Y Nils, 917 01:12:36,080 --> 01:12:39,400 para responder a tu pregunta sobre si puedes ver algo, 918 01:12:39,480 --> 01:12:41,640 y para despertar tu imaginación… 919 01:12:46,640 --> 01:12:47,520 Vaya. 920 01:12:52,920 --> 01:12:54,160 Chicos. 921 01:13:34,080 --> 01:13:35,440 Esa es la champaña. 922 01:13:38,160 --> 01:13:39,640 Costó 200 euros. 923 01:13:41,240 --> 01:13:43,640 Deja de hablar como un yuppie. 924 01:13:47,000 --> 01:13:48,040 Espera. Te ayudo. 925 01:13:48,120 --> 01:13:49,960 Cuidado con la cabeza. 926 01:13:53,200 --> 01:13:54,480 No jales. Está bien. 927 01:13:56,200 --> 01:13:57,480 Cielos. 928 01:13:59,280 --> 01:14:00,720 Déjame a mí. ¿Dónde está? 929 01:14:01,240 --> 01:14:03,000 - Yo puedo. - No, yo lo haré. 930 01:14:05,360 --> 01:14:06,400 Vaya. 931 01:14:22,800 --> 01:14:24,400 Hola, Janina, soy Ann-Kathrin. 932 01:14:24,480 --> 01:14:25,920 He estado pensando. 933 01:14:26,000 --> 01:14:30,400 ¡Tu experimento de intercambio de parejas es fantástico! 934 01:14:30,480 --> 01:14:35,000 Si lo extiendes un poco más, será pura dinamita. 935 01:14:35,080 --> 01:14:38,440 Y tu idea del test de embarazo es una genialidad. 936 01:14:38,520 --> 01:14:40,120 No pensé que lo lograrías. 937 01:14:40,200 --> 01:14:42,240 - Mierda. - Tienes ovarios, mujer. 938 01:14:42,960 --> 01:14:46,960 Así que, si te parece bien, puedes tener tu propia columna. 939 01:16:08,640 --> 01:16:10,880 Fuimos tus conejillos de Indias. 940 01:16:15,680 --> 01:16:17,480 Armaste todo esto. 941 01:16:23,520 --> 01:16:25,360 Pero el test dio positivo. 942 01:16:27,760 --> 01:16:29,360 - No. - ¿Qué? 943 01:16:29,440 --> 01:16:31,720 Es falso. Es de utilería. 944 01:16:34,280 --> 01:16:35,160 Yo… 945 01:16:36,360 --> 01:16:37,200 Bueno, esto… 946 01:16:39,920 --> 01:16:43,000 De alguna manera tomó vida propia, y luego… 947 01:16:43,520 --> 01:16:46,080 no supe cómo detenerlo. 948 01:16:47,120 --> 01:16:48,920 Espera. ¿No voy a ser papá? 949 01:16:58,600 --> 01:16:59,640 En la oficina 950 01:17:00,720 --> 01:17:05,520 buscaban a alguien que probara este experimento. 951 01:17:06,440 --> 01:17:09,040 Era por el ascenso para ser editora. 952 01:17:09,120 --> 01:17:13,840 Esta era la oportunidad perfecta para hacerme notar. 953 01:17:24,120 --> 01:17:25,080 Señor Bolshakov. 954 01:17:31,440 --> 01:17:32,800 Señora Bolshakov, hola. 955 01:17:33,320 --> 01:17:34,520 Es el fin de semana. 956 01:17:36,160 --> 01:17:37,000 Sí. 957 01:17:37,640 --> 01:17:39,440 Claro, puede irse a la mierda. 958 01:17:40,280 --> 01:17:41,240 ¿No? 959 01:17:43,040 --> 01:17:44,600 Claro, presente una queja. 960 01:17:45,120 --> 01:17:46,440 Hable con mi padre. 961 01:17:47,120 --> 01:17:50,680 Se alegrará de que lo decepcione otra vez. 962 01:17:56,280 --> 01:17:58,440 ¿Tienes suficiente para tu artículo? 963 01:18:01,280 --> 01:18:04,200 Siempre me he preguntado por qué eres la única 964 01:18:05,520 --> 01:18:09,680 que no entiende lo perfectos que son Nils y tú como pareja. 965 01:18:12,120 --> 01:18:15,120 En cambio, actúas como si fuera una relación abierta 966 01:18:15,200 --> 01:18:17,080 y haces lo tuyo. 967 01:18:19,000 --> 01:18:22,640 ¿Qué tiene de malo conocer a alguien, 968 01:18:23,160 --> 01:18:26,920 casarse, tener hijos y formar un hogar? 969 01:18:28,040 --> 01:18:29,040 Y al final, 970 01:18:29,720 --> 01:18:34,440 tienes una de esas camas elásticas en el jardín que terminan en desuso. 971 01:18:35,600 --> 01:18:39,600 Pero si es la persona indicada, no importa lo que te pierdes 972 01:18:39,680 --> 01:18:42,440 o qué otras tentaciones se presenten. 973 01:18:48,120 --> 01:18:48,960 Voy a empacar. 974 01:19:06,560 --> 01:19:11,080 Pensé que si te amaba mucho sería suficiente. Pero no lo es. 975 01:19:15,320 --> 01:19:20,560 Y sí, soy la periodista calculadora, 976 01:19:20,640 --> 01:19:23,040 capaz de pisotearte para conseguir lo que quiere. 977 01:19:23,120 --> 01:19:27,640 Y ustedes son los buenos samaritanos que lo saben todo sobre todo. 978 01:19:29,840 --> 01:19:30,760 Cierto, ¿no? 979 01:19:31,440 --> 01:19:34,320 Quizá no, o no hubiéramos hecho el intercambio. 980 01:19:37,120 --> 01:19:39,400 Saboteamos nuestras relaciones. 981 01:19:39,480 --> 01:19:42,200 Lamento haberte lastimado. 982 01:19:46,160 --> 01:19:47,880 Bueno… 983 01:19:48,960 --> 01:19:51,120 Deberíamos ser sinceros. 984 01:19:51,640 --> 01:19:54,080 Sí, deberíamos ser sinceros. 985 01:19:54,160 --> 01:19:58,360 ¿Cuándo ibas a ser sincero con María acerca de la champaña? 986 01:19:59,320 --> 01:20:00,440 ¿A qué se refiere? 987 01:20:02,680 --> 01:20:04,400 Quería proponerte matrimonio. 988 01:20:05,760 --> 01:20:09,200 Pero hace cuatro semanas estabas entusiasmada con el intercambio. 989 01:20:16,000 --> 01:20:19,360 Y terminé de ver Juego de tronos. 990 01:20:20,280 --> 01:20:21,880 La reina de dragones muere. 991 01:22:33,720 --> 01:22:34,800 Lo siento. 992 01:22:36,480 --> 01:22:38,280 No pude llegar antes. 993 01:22:40,120 --> 01:22:41,840 Cometimos un error. 994 01:22:42,440 --> 01:22:44,720 No entiendo. ¿Qué ocurre? 995 01:22:46,480 --> 01:22:49,680 Eres el prometido de mi mejor amiga. 996 01:22:50,960 --> 01:22:52,960 Nunca debimos estar juntos. 997 01:22:53,040 --> 01:22:55,360 Oye, nos equivocamos. 998 01:22:55,880 --> 01:22:57,280 Ya lo hablamos. 999 01:22:57,360 --> 01:22:59,480 No debe enterarse nunca. 1000 01:23:00,840 --> 01:23:02,640 Eso no es posible. 1001 01:23:02,720 --> 01:23:03,760 ¿Por qué? 1002 01:23:07,120 --> 01:23:08,440 Estoy embarazada. 1003 01:23:14,720 --> 01:23:16,040 ¿No usamos condón? 1004 01:23:16,120 --> 01:23:18,400 Parece que se rompió. 1005 01:23:18,480 --> 01:23:20,000 ¿Y no tomas la píldora? 1006 01:23:21,880 --> 01:23:23,600 Hazte otro test. 1007 01:23:24,360 --> 01:23:27,280 Ya me hice tres, John. Estoy embarazada. 1008 01:23:28,560 --> 01:23:30,320 Valentina me dejará. 1009 01:23:30,920 --> 01:23:33,360 Tienes razón, no debe enterarse. 1010 01:23:33,440 --> 01:23:37,160 No puedes poner en peligro lo que tienen. 1011 01:23:37,240 --> 01:23:39,960 Voy a ser padre. No puedo mentirle. 1012 01:23:40,040 --> 01:23:42,040 No deberías mentirle. 1013 01:23:42,120 --> 01:23:44,840 Solo ocúltale la verdad. 1014 01:23:46,600 --> 01:23:47,960 - Sí. - Sí. 1015 01:23:48,480 --> 01:23:49,560 Tienes razón. 1016 01:23:51,440 --> 01:23:52,320 Bien. 1017 01:24:07,600 --> 01:24:08,440 No puede ser. 1018 01:24:09,640 --> 01:24:10,520 Mira. 1019 01:24:10,600 --> 01:24:15,360 INTERCAMBIO DE PAREJAS: ÚLTIMO RECURSO HACIA EL AUTOCONOCIMIENTO 1020 01:24:19,720 --> 01:24:22,640 Bueno. ¿Lista para la ecografía? 1021 01:24:52,040 --> 01:24:54,040 Hola. Hola, caballeros. 1022 01:25:16,440 --> 01:25:19,000 ¿Miro para allá? Miraré hacia allá, ¿sí? 1023 01:25:20,920 --> 01:25:23,480 Me detendré aquí y caminaré hacia allá. 1024 01:25:23,560 --> 01:25:26,800 Acabo de pensar en eso. Esa será toda mi actuación. 1025 01:25:32,560 --> 01:25:37,200 ¿Realmente querías o no? ¿María? 1026 01:25:38,160 --> 01:25:39,120 ¿Maria? 1027 01:25:39,640 --> 01:25:42,120 - ¿Disculpa? - Estoy… 1028 01:25:42,200 --> 01:25:44,240 - ¿Qué pasa? - Tengo un derrame. 1029 01:25:47,680 --> 01:25:50,320 Solo muéstrame el resultado. Carajo. 1030 01:25:58,040 --> 01:25:59,400 Escena 1, toma 1. 1031 01:26:01,360 --> 01:26:03,520 ¿Por qué Nils te dio…? 1032 01:26:04,320 --> 01:26:05,560 Por favor. 1033 01:26:05,640 --> 01:26:07,440 - Lo haré de nuevo. - Lo tengo. 1034 01:26:07,520 --> 01:26:08,600 - ¿Lo tienes? - Sí. 1035 01:26:20,920 --> 01:26:23,040 Seguro gane un premio de mierda. 1036 01:26:23,120 --> 01:26:25,120 Así que no me descenderán. 1037 01:26:25,200 --> 01:26:26,880 Ascenderán. Mierda. 1038 01:26:26,960 --> 01:26:28,720 Espera, lo haré de nuevo. 1039 01:26:29,240 --> 01:26:31,240 Claro que podemos hablar. ¿Es vegano? 1040 01:26:34,760 --> 01:26:36,840 - El gato. - El gato. 1041 01:26:37,360 --> 01:26:38,560 ¿No? 1042 01:26:39,440 --> 01:26:40,440 Claqueta. 1043 01:26:43,040 --> 01:26:44,640 Eres mi chica. 1044 01:26:46,120 --> 01:26:47,600 Dilo bien. Chica. 1045 01:26:47,680 --> 01:26:48,960 No, eres mía. 1046 01:26:49,040 --> 01:26:51,320 No, eres mía. Eres mi posesión. 1047 01:26:52,880 --> 01:26:54,080 ¡Hola! 1048 01:26:55,480 --> 01:26:57,040 - Elizabeth. - John. 1049 01:26:57,120 --> 01:26:58,080 Elizabeth. 1050 01:27:02,480 --> 01:27:04,480 - Solo un poquito. - Eres dura. 1051 01:27:05,320 --> 01:27:08,600 "Dura" es muy engañoso en este contexto. 1052 01:27:15,000 --> 01:27:16,800 Dios mío. Tiene que salir bien. 1053 01:27:16,880 --> 01:27:17,840 Perdón. Vaya. 1054 01:27:27,480 --> 01:27:28,520 No puedo. 1055 01:27:30,520 --> 01:27:32,400 Vamos. 1056 01:27:35,040 --> 01:27:35,880 ¡Vaya! 1057 01:27:38,160 --> 01:27:39,000 Mierda. 1058 01:27:42,800 --> 01:27:47,040 - Chicos, esto apesta. - Lo siento mucho. 1059 01:27:47,120 --> 01:27:47,960 Rayos. 1060 01:27:54,040 --> 01:27:56,200 No puedo. No funciona. 1061 01:27:56,280 --> 01:27:58,160 Esto está muy mal. 1062 01:27:58,240 --> 01:28:03,240 Subtítulos: Jessica Waizbrot 1063 01:28:06,840 --> 01:28:07,760 ¡Corte!