1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,833 --> 00:00:11,733 (quiet music) 4 00:00:17,166 --> 00:00:19,633 (indistinct chatter) 5 00:00:24,333 --> 00:00:27,233 (quiet footsteps tapping) 6 00:00:46,866 --> 00:00:49,166 (machine beeping) 7 00:00:58,533 --> 00:00:59,900 (door squeaking) 8 00:00:59,900 --> 00:01:02,200 (machine beeping) 9 00:01:39,733 --> 00:01:41,800 (serious music) 10 00:01:52,333 --> 00:01:54,266 - [Woman] What the hell are you doin' in here? 11 00:01:54,266 --> 00:01:56,633 Oh it's you again. 12 00:01:56,633 --> 00:01:58,866 I thought I told you never to come back here. 13 00:01:58,866 --> 00:02:02,066 (machine beeping rapidly) 14 00:02:02,066 --> 00:02:04,666 (speaking foreign language) 15 00:02:04,666 --> 00:02:08,766 (continuous beeping) (thudding) 16 00:02:10,800 --> 00:02:12,700 (quiet music) 17 00:02:17,933 --> 00:02:20,133 ♪ Love writes a letter ♪ 18 00:02:20,133 --> 00:02:23,766 ♪ And sends it to hate ♪ 19 00:02:23,766 --> 00:02:24,400 - [Casey] If you're reading this 20 00:02:24,400 --> 00:02:25,266 it means that I am dead. 21 00:02:27,233 --> 00:02:28,166 Sorry about that. 22 00:02:30,800 --> 00:02:32,400 The events the past few days 23 00:02:32,400 --> 00:02:34,766 have been an adventure to say the least. 24 00:02:34,766 --> 00:02:39,566 ♪ The weather was fine and the ocean was great ♪ 25 00:02:39,566 --> 00:02:42,900 ♪ And I can't wait to see you again ♪ 26 00:02:42,900 --> 00:02:44,900 - [Casey] But I told you before that nothing has changed, 27 00:02:44,900 --> 00:02:45,800 my mind hasn't changed. 28 00:02:47,866 --> 00:02:48,366 I will never be normal. 29 00:02:49,833 --> 00:02:50,366 You need normal. 30 00:02:52,566 --> 00:02:54,500 I know in my heart that this world is too big for me. 31 00:02:54,500 --> 00:02:56,400 ♪ No one here cares ♪ 32 00:02:56,400 --> 00:02:57,200 - [Casey] It always has been. 33 00:02:59,533 --> 00:03:00,933 While I walk amongst the living 34 00:03:00,933 --> 00:03:03,400 I have never truly felt alive. 35 00:03:06,600 --> 00:03:08,333 I won't get all cliche and ask for your forgiveness 36 00:03:08,333 --> 00:03:10,266 or even your understanding. 37 00:03:10,266 --> 00:03:13,366 I only ask that you accept why I have to go. 38 00:03:13,366 --> 00:03:17,866 ♪ I Barely even noticed that you were away ♪ 39 00:03:17,866 --> 00:03:22,433 ♪ I'll see you or I won't, whatever ♪ 40 00:03:22,433 --> 00:03:25,600 - [Casey] I hope I leave this world and you in better shape. 41 00:03:25,600 --> 00:03:29,400 ♪ Hate keeps his head up and walks through the street ♪ 42 00:03:29,400 --> 00:03:30,433 - [Casey] Lord knows you haven't had it easy. 43 00:03:33,366 --> 00:03:37,233 ♪ Every stranger and drifter he greets ♪ 44 00:03:41,466 --> 00:03:46,266 ♪ And shakes hands with every loner he meets ♪ 45 00:03:46,266 --> 00:03:49,400 ♪ With a serious look on his face ♪ 46 00:03:51,633 --> 00:03:53,733 (scraping) 47 00:03:53,733 --> 00:03:56,566 (phone ringing) 48 00:03:56,566 --> 00:03:58,333 - [Casey] Since I suck at "Goodbyes," 49 00:03:58,333 --> 00:04:00,766 I'll just say, ♪ I should not have been ♪ 50 00:04:00,766 --> 00:04:03,100 - "Fuck it." ♪ Gone for so long ♪ 51 00:04:03,100 --> 00:04:04,766 - [Casey] Your friend, Casey. 52 00:04:04,766 --> 00:04:06,233 ♪ I'm yours and that's it ♪ (phone ringing) 53 00:04:06,233 --> 00:04:08,033 ♪ Forever ♪ 54 00:04:10,400 --> 00:04:11,566 - [Woman On Answering Machine] Hi this Cheryl Coons 55 00:04:11,566 --> 00:04:14,066 with Attorney Abe Berkman's office. 56 00:04:14,066 --> 00:04:17,966 I'm trying to reach Casey Dombrosky. (giggles awkwardly) 57 00:04:17,966 --> 00:04:19,600 I'm calling about an urgent matter 58 00:04:19,600 --> 00:04:21,333 (Casey gasping) regarding a probate issue 59 00:04:21,333 --> 00:04:22,400 Mr. Berkman would like to speak to you about. 60 00:04:24,100 --> 00:04:25,300 If you could give me a call back 61 00:04:25,300 --> 00:04:28,133 I sure would appreciate it. 62 00:04:28,133 --> 00:04:30,800 You can reach me at 216-555-2192, okay? 63 00:04:37,000 --> 00:04:38,100 (metallic cracking) 64 00:04:38,100 --> 00:04:39,300 (thudding) 65 00:04:39,300 --> 00:04:41,733 Have a nice day. (beeping) 66 00:04:41,733 --> 00:04:43,433 (panting) 67 00:05:01,333 --> 00:05:05,333 (typewriter clacking) (quiet music) 68 00:05:09,533 --> 00:05:10,466 - Mr. Berkman will be with you shortly. 69 00:05:12,366 --> 00:05:14,366 - Thanks. (quiet music) 70 00:05:24,833 --> 00:05:25,266 - You Dombrosky? 71 00:05:27,433 --> 00:05:28,566 - Yeah. (typewriter clacking) 72 00:05:28,566 --> 00:05:32,366 - Cheryl, would you get me the Huffnagle file? 73 00:05:32,366 --> 00:05:34,400 And for Christ's sake get this kid some water. 74 00:05:34,400 --> 00:05:35,800 He looks like shit, come on back. 75 00:05:44,166 --> 00:05:45,533 Come on! (sighs) 76 00:05:59,266 --> 00:06:01,466 Thanks Cheryl. (tray clattering) 77 00:06:05,766 --> 00:06:06,333 Not bad huh? 78 00:06:08,433 --> 00:06:09,933 - I'm sorry? - Cheryl. 79 00:06:09,933 --> 00:06:10,333 Not bad lookin'. 80 00:06:12,600 --> 00:06:12,766 - I guess not. 81 00:06:15,333 --> 00:06:17,766 - Would you believe she posed for Playboy in the 70s? 82 00:06:17,766 --> 00:06:19,600 79 I think, maybe 78. 83 00:06:21,500 --> 00:06:22,400 Anyway she was a looker in her day. 84 00:06:24,666 --> 00:06:25,233 - Well I'm sure she was. 85 00:06:27,300 --> 00:06:29,333 - So, I bet you're wondering 86 00:06:29,333 --> 00:06:30,133 what all this is about? 87 00:06:31,700 --> 00:06:32,300 - I'm a little curious. 88 00:06:34,800 --> 00:06:36,766 - Does the name Edna Huffnagle mean anything to you? 89 00:06:39,533 --> 00:06:40,700 - I think my mom had an Aunt Edna. 90 00:06:42,466 --> 00:06:44,100 My grandmother's sister I think. 91 00:06:44,100 --> 00:06:46,433 - That's the one. 92 00:06:46,433 --> 00:06:48,533 Unfortunately Casey, Ms. Huffnagle passed away last month. 93 00:06:51,066 --> 00:06:53,333 - Wow, that's too bad. 94 00:06:53,333 --> 00:06:55,766 I didn't really know her. 95 00:06:55,766 --> 00:06:59,600 I mean, I don't think I saw her after I was five or six. 96 00:06:59,600 --> 00:07:01,766 - Well I'm not sure if you know it not, 97 00:07:01,766 --> 00:07:04,166 but Ms. Huffnagle never married 98 00:07:04,166 --> 00:07:05,166 and never had any children of her own. 99 00:07:07,700 --> 00:07:10,933 In addition to that she had amassed a considerable estate, 100 00:07:10,933 --> 00:07:12,766 specifically from the royalties 101 00:07:12,766 --> 00:07:14,133 of a patent she held and licensed out. 102 00:07:15,800 --> 00:07:18,066 - Oh, good for her. 103 00:07:20,166 --> 00:07:21,033 - Ever hear of the Pocket Blaster? 104 00:07:23,233 --> 00:07:24,166 - No, what, is it a tool or something? 105 00:07:26,100 --> 00:07:28,733 - In a sense, it's a 106 00:07:28,733 --> 00:07:30,500 how do I put this? 107 00:07:30,500 --> 00:07:32,266 It's a woman's personal massage device. 108 00:07:34,466 --> 00:07:36,833 - Oh? - Your Aunt Edna 109 00:07:36,833 --> 00:07:39,633 invented it, quite a remarkable little device. 110 00:07:42,466 --> 00:07:46,933 Well at any rate, I was Ms. Huffnagle's attorney 111 00:07:46,933 --> 00:07:49,066 for about the last 10 years or so. 112 00:07:49,066 --> 00:07:50,300 I'm also the executor of her will. 113 00:07:53,233 --> 00:07:54,733 - Well what does that mean? 114 00:07:54,733 --> 00:07:57,266 - Well it means that she appointed me 115 00:07:57,266 --> 00:08:00,700 to see that all of her estate is dealt with. 116 00:08:00,700 --> 00:08:02,566 Specifically I'm responsible for the division 117 00:08:02,566 --> 00:08:04,733 of all of her assets according 118 00:08:04,733 --> 00:08:06,966 to her very explicit instructions. 119 00:08:06,966 --> 00:08:09,566 - Okay, and sorry, 120 00:08:09,566 --> 00:08:11,400 what does that have to do with me? 121 00:08:11,400 --> 00:08:14,333 - Aside from a few charitable organizations 122 00:08:14,333 --> 00:08:17,166 you are Ms. Huffnagle's sole beneficiary. 123 00:08:21,366 --> 00:08:23,300 - You mean she left me all her money? 124 00:08:23,300 --> 00:08:26,933 - Bingo! (clock ticking) 125 00:08:26,933 --> 00:08:29,500 - Why would she do that? 126 00:08:29,500 --> 00:08:32,700 - Casey did you know anything about your Aunt Edna? 127 00:08:32,700 --> 00:08:34,833 - No, like I said I didn't really know her. 128 00:08:34,833 --> 00:08:37,166 I mean, after she disappeared 129 00:08:37,166 --> 00:08:38,733 I just assumed she was dead 130 00:08:38,733 --> 00:08:41,966 and nobody ever talked about her after that. 131 00:08:41,966 --> 00:08:45,166 - Casey, the reason your aunt never officially married 132 00:08:45,166 --> 00:08:47,200 and never had any children 133 00:08:47,200 --> 00:08:49,400 was because she was a lesbian. 134 00:08:49,400 --> 00:08:54,466 - Oh, wow. (clock ticking) 135 00:08:54,466 --> 00:08:56,833 I didn't know. - Well that's probably 136 00:08:56,833 --> 00:08:58,133 because in those days 137 00:08:58,133 --> 00:09:00,833 it was much less accepted than is today. 138 00:09:00,833 --> 00:09:02,766 And when she finally decided to come out 139 00:09:02,766 --> 00:09:05,066 her family, your family, 140 00:09:05,066 --> 00:09:07,566 essentially disowned her. 141 00:09:07,566 --> 00:09:08,800 And she lived the rest of her life ostracized. 142 00:09:11,933 --> 00:09:15,966 - Wow, I didn't know any of that. 143 00:09:15,966 --> 00:09:16,500 Nobody ever said anything. 144 00:09:19,033 --> 00:09:20,733 That's really shitty. 145 00:09:20,733 --> 00:09:23,000 - I suspect your aunt knew you'd feel that way 146 00:09:23,000 --> 00:09:24,600 and perhaps that's why she named you as beneficiary. 147 00:09:26,733 --> 00:09:29,533 Let me read to you the pertinent part of Edna's will. 148 00:09:31,400 --> 00:09:32,766 Let's see, I got it, all right. 149 00:09:35,700 --> 00:09:39,400 "Casey, you were always a well behaved and polite boy. 150 00:09:41,133 --> 00:09:44,200 "And although I have not seen you for many years, 151 00:09:44,200 --> 00:09:47,200 "it was obvious to me, even at an early age, 152 00:09:47,200 --> 00:09:48,933 "that you would share in my struggle 153 00:09:48,933 --> 00:09:51,633 "as you progressed through life. 154 00:09:51,633 --> 00:09:54,866 "Please know that no one should ever make you feel 155 00:09:54,866 --> 00:09:57,266 "like less of a person because of who you are 156 00:09:57,266 --> 00:10:00,200 "or whom you choose to love. 157 00:10:00,200 --> 00:10:03,666 "It is for this reason I bequeath the sum 158 00:10:03,666 --> 00:10:07,466 "of $248,000 to my great-nephew, Casey Dombrosky, 159 00:10:09,333 --> 00:10:11,466 "if he survives me. 160 00:10:11,466 --> 00:10:13,566 "It is my hope that this money 161 00:10:13,566 --> 00:10:15,933 "will make it possible for him 162 00:10:15,933 --> 00:10:19,100 "to announce to the world who he is and to be proud." 163 00:10:20,933 --> 00:10:25,033 - Um I'm sorry, I'm confused. 164 00:10:25,033 --> 00:10:29,366 - Your great-aunt left you a quarter of a million dollars, 165 00:10:29,366 --> 00:10:30,766 minus taxes, and fees, and what not. 166 00:10:33,266 --> 00:10:35,400 - Why? - Your aunt 167 00:10:35,400 --> 00:10:36,633 wanted you to have that money 168 00:10:36,633 --> 00:10:39,400 because you shared in her struggle. 169 00:10:39,400 --> 00:10:42,466 - That's where I'm confused, what struggle? 170 00:10:42,466 --> 00:10:44,333 - Well I suppose your aunt recognized, 171 00:10:44,333 --> 00:10:45,566 even at an early age, 172 00:10:45,566 --> 00:10:48,166 that you were also homosexual. 173 00:10:48,166 --> 00:10:50,300 - What? (clock ticking) 174 00:10:52,066 --> 00:10:55,166 I'm not gay. - It's okay Casey. 175 00:10:55,166 --> 00:10:57,200 I'm not here to judge you. 176 00:10:57,200 --> 00:10:58,800 Your Aunt Edna just wants you 177 00:10:58,800 --> 00:11:00,766 to be proud of who you are. 178 00:11:00,766 --> 00:11:02,500 Hopefully this money will make that easier. 179 00:11:02,500 --> 00:11:03,533 - No, no, that's all well and good, 180 00:11:03,533 --> 00:11:04,666 but I'm not gay. 181 00:11:07,200 --> 00:11:07,766 - Really? - No. 182 00:11:09,366 --> 00:11:09,800 - Not even a little? 183 00:11:11,700 --> 00:11:13,233 - Sorry. - Oh boy. 184 00:11:13,233 --> 00:11:13,800 That could be a problem. 185 00:11:16,133 --> 00:11:19,333 - Why? - Well, Ms. Huffnagle 186 00:11:19,333 --> 00:11:21,633 added this codicil to her will 187 00:11:21,633 --> 00:11:23,200 specifically because she thought you were a homosexual. 188 00:11:24,766 --> 00:11:26,766 - So if I'm straight 189 00:11:26,766 --> 00:11:27,800 I don't get the money? - Precisely. 190 00:11:30,633 --> 00:11:33,233 - Well then I don't get the money 191 00:11:33,233 --> 00:11:34,900 'cause I'm not gay. 192 00:11:34,900 --> 00:11:36,400 - Now hold on. 193 00:11:36,400 --> 00:11:37,300 Let me think about this a sec. 194 00:11:38,866 --> 00:11:41,566 (finger tapping) 195 00:11:41,566 --> 00:11:43,966 If you can make an oath to me right now 196 00:11:43,966 --> 00:11:46,166 that you are in fact gay, 197 00:11:46,166 --> 00:11:47,200 I can say that the condition was met. 198 00:11:50,233 --> 00:11:51,333 - I don't know Mr. Berkman 199 00:11:51,333 --> 00:11:52,766 that doesn't sound kosher. 200 00:11:54,733 --> 00:11:55,200 - Okay, I got it. 201 00:11:57,433 --> 00:11:58,366 Would you be willing to blow me? 202 00:12:02,766 --> 00:12:04,300 - No I'm not, 203 00:12:04,300 --> 00:12:07,200 you're not? (Abe laughing) 204 00:12:07,200 --> 00:12:09,500 - I'm just messing with you. 205 00:12:09,500 --> 00:12:11,033 You don't need to say anything 206 00:12:11,033 --> 00:12:13,000 or even be gay, just get with Cheryl, 207 00:12:13,000 --> 00:12:14,300 sign a few documents, 208 00:12:14,300 --> 00:12:16,500 and she'll cut you a check. 209 00:12:16,500 --> 00:12:17,766 You should have seen the look on your face. 210 00:12:17,766 --> 00:12:19,733 (Abe laughing) 211 00:12:23,033 --> 00:12:25,300 (alarm ringing) 212 00:12:27,233 --> 00:12:29,500 (serious music) 213 00:12:31,700 --> 00:12:34,100 (children laughing) 214 00:12:42,666 --> 00:12:44,433 (gun shot) 215 00:12:47,200 --> 00:12:49,333 - [Children] Come on, you gotta get up. 216 00:13:02,000 --> 00:13:04,466 (cartridge clinking) 217 00:13:22,233 --> 00:13:24,233 (coughing) 218 00:13:26,933 --> 00:13:29,266 (door squeaking) 219 00:13:33,166 --> 00:13:33,733 - [Man] Are you ready Jules? 220 00:13:36,566 --> 00:13:38,233 (blast) 221 00:13:40,766 --> 00:13:43,900 (clock ticking) 222 00:13:43,900 --> 00:13:46,066 - Jules are you ready to start talking now? 223 00:13:49,833 --> 00:13:50,833 Your mother tells me you're not sleeping. 224 00:13:50,833 --> 00:13:52,400 Is that true? 225 00:13:52,400 --> 00:13:54,000 - I sleep. - Oh? 226 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Because your mother, - I sleep! 227 00:13:56,000 --> 00:13:56,800 - Okay, fair enough. 228 00:13:59,400 --> 00:14:01,133 Are you still having the nightmares? 229 00:14:01,133 --> 00:14:02,966 - No. - Is that true? 230 00:14:02,966 --> 00:14:06,566 - No. - When was the last one? 231 00:14:06,566 --> 00:14:08,133 - I don't know. 232 00:14:08,133 --> 00:14:08,766 A couple nights ago maybe. 233 00:14:10,433 --> 00:14:11,966 - [Psychologist] The same one? 234 00:14:11,966 --> 00:14:13,566 - Sometimes it varies. 235 00:14:13,566 --> 00:14:15,500 - Which part? 236 00:14:15,500 --> 00:14:17,133 - Sometimes I wake up before he shoots me 237 00:14:17,133 --> 00:14:17,666 and sometimes I won't. 238 00:14:19,800 --> 00:14:20,333 - Do you ever see his face? 239 00:14:21,866 --> 00:14:23,133 - No, not really. 240 00:14:25,400 --> 00:14:26,500 - [Psychologist] Do you know why that is? 241 00:14:26,500 --> 00:14:26,700 - Enlighten me. 242 00:14:29,033 --> 00:14:30,600 - I'd like to know what you think. 243 00:14:30,600 --> 00:14:31,766 - Aren't you being paid to fix me? 244 00:14:33,900 --> 00:14:35,266 - I don't think you're broken. 245 00:14:35,266 --> 00:14:38,100 - No, you don't think 246 00:14:38,100 --> 00:14:40,500 I'm in a persistent negative emotional state 247 00:14:40,500 --> 00:14:42,366 with significant impairments 248 00:14:42,366 --> 00:14:43,800 in both social and academic functioning? 249 00:14:46,133 --> 00:14:47,433 Hmm? (clock ticking) 250 00:14:47,433 --> 00:14:49,266 - Where did you hear that? 251 00:14:49,266 --> 00:14:50,066 - [Jules] Mom wrote it down. 252 00:14:52,466 --> 00:14:56,600 - Jules, sometimes adults use fancy words 253 00:14:56,600 --> 00:15:00,900 to say that they think that you're a very sensitive girl. 254 00:15:00,900 --> 00:15:02,733 - Sensitive? - Yes. 255 00:15:02,733 --> 00:15:04,366 I think that you're trying to make sense 256 00:15:04,366 --> 00:15:07,366 of all these tragedies on a subconscious level. 257 00:15:07,366 --> 00:15:11,000 - I'm 11, I don't have a subconscious level. 258 00:15:11,000 --> 00:15:14,566 - Sure you do, everyone does. 259 00:15:14,566 --> 00:15:16,233 And you're a very normal girl. 260 00:15:19,066 --> 00:15:19,733 - Well now I know you're full of it. 261 00:15:23,866 --> 00:15:27,200 (motorcycles rumbling) 262 00:15:27,200 --> 00:15:29,300 (quiet music) 263 00:15:32,200 --> 00:15:35,300 ♪ Waiting so long to get with you ♪ 264 00:15:38,733 --> 00:15:40,566 - I can take this whenever, no rush. 265 00:15:40,566 --> 00:15:41,233 - Oh thanks. 266 00:15:43,233 --> 00:15:43,766 - Sad about Mrs. Abergast. 267 00:15:47,200 --> 00:15:49,166 - Excuse me? - Mrs. Abergast, in 409? 268 00:15:50,800 --> 00:15:52,833 She died last night. 269 00:15:52,833 --> 00:15:54,600 - I'm sorry I don't, 270 00:15:54,600 --> 00:15:57,766 - Shit, I'm sorry we live in the same building. 271 00:15:57,766 --> 00:15:59,266 - Oh, of course, sorry. 272 00:16:01,600 --> 00:16:02,633 Right, Mrs.-- - Abergast. 273 00:16:04,700 --> 00:16:05,800 Wow you've really don't remember me do you? 274 00:16:08,100 --> 00:16:11,066 We've talked a few times in the elevator. 275 00:16:11,066 --> 00:16:12,233 You unclogged by toilet once. 276 00:16:15,366 --> 00:16:16,800 - I'm sorry, my mind's somewhere else. 277 00:16:16,800 --> 00:16:18,533 - She had sex with Milton Berle. 278 00:16:23,300 --> 00:16:24,500 - Who did? - Mrs. Abergast. 279 00:16:26,633 --> 00:16:29,466 She was an actress in Hollywood in the 50s. 280 00:16:29,466 --> 00:16:31,166 Well who really knows if it was true or not. 281 00:16:31,166 --> 00:16:33,433 She did have dementia. 282 00:16:33,433 --> 00:16:35,766 But I like to think it was true. 283 00:16:35,766 --> 00:16:37,933 - I didn't know that. 284 00:16:37,933 --> 00:16:40,266 - Apparently he had a huge penis, 285 00:16:40,266 --> 00:16:43,100 like legendary. 286 00:16:43,100 --> 00:16:46,066 - Jess, can you come into my office? 287 00:16:46,066 --> 00:16:48,933 - In a minute! - Not in a minute, now! 288 00:16:48,933 --> 00:16:50,233 - Like I said, no rush. 289 00:16:54,000 --> 00:16:55,600 - You know what? - Jesus! 290 00:16:55,600 --> 00:16:56,300 - I don't appreciate your fuckin' attitude all right. 291 00:16:56,300 --> 00:16:57,400 - Yeah, I was with - Get in 292 00:16:57,400 --> 00:16:58,266 the fuckin' back, now! - A customer! 293 00:16:58,266 --> 00:16:59,266 - All right? - Yeah, whatever, Jesus. 294 00:17:12,533 --> 00:17:15,566 ♪ I'll be only what I'll ever be ♪ 295 00:17:17,966 --> 00:17:22,066 (cricket chirping) (siren wailing) 296 00:17:29,266 --> 00:17:31,000 - [Jess] Bite me Randy! 297 00:17:31,000 --> 00:17:33,266 (door slamming) 298 00:17:39,066 --> 00:17:39,700 - Everything okay? - What? 299 00:17:42,700 --> 00:17:43,800 Yeah, everything is just hunky-dorry. 300 00:17:46,466 --> 00:17:48,666 (Casey scoffs) Did I say something funny? 301 00:17:51,866 --> 00:17:54,800 - No sorry. - Seriously. 302 00:17:54,800 --> 00:17:55,933 What do you find so funny? 303 00:17:55,933 --> 00:17:58,233 Is it my shit for brains boss 304 00:17:58,233 --> 00:18:01,166 who won't let me have my kid's birthday off? 305 00:18:01,166 --> 00:18:02,300 Or maybe it's that I'm two seconds away 306 00:18:02,300 --> 00:18:04,400 from having my gas shut off, again. 307 00:18:04,400 --> 00:18:06,200 Or maybe it's the general fucked up-ed-ness of my life? 308 00:18:08,633 --> 00:18:11,100 - No, it was, you said hunky-dorry. 309 00:18:12,800 --> 00:18:13,366 My dad used to say that. 310 00:18:15,366 --> 00:18:17,300 - Yeah, that's hilarious. 311 00:18:22,533 --> 00:18:23,066 - It's actually the last thing he said to me 312 00:18:23,066 --> 00:18:23,500 before he died. 313 00:18:27,266 --> 00:18:29,800 - Oh, now I feel like a horses ass. 314 00:18:32,833 --> 00:18:33,266 - I'm Casey. 315 00:18:36,166 --> 00:18:39,333 - So formal. - Yeah sorry. 316 00:18:39,333 --> 00:18:40,066 - People just call me Jess. 317 00:18:41,800 --> 00:18:42,300 - Hey. 318 00:18:45,266 --> 00:18:47,233 - You work at my daughter's school. 319 00:18:47,233 --> 00:18:47,600 I've seen you. 320 00:18:49,566 --> 00:18:52,400 - Yeah? - You really need 321 00:18:52,400 --> 00:18:53,400 to pay more attention to your surroundings. 322 00:18:56,933 --> 00:18:58,300 - That's a good tip. 323 00:18:58,300 --> 00:19:00,700 - So what are you a teacher or something? 324 00:19:00,700 --> 00:19:01,166 - No, not exactly. 325 00:19:03,200 --> 00:19:03,500 I'm a Lunch Lady. 326 00:19:07,300 --> 00:19:09,866 - No seriously, what do you do? 327 00:19:09,866 --> 00:19:12,400 - That's it, I'm a Lunch Lady. 328 00:19:15,633 --> 00:19:20,000 - Oh, well that's cool. 329 00:19:20,000 --> 00:19:22,600 - No it's really not. 330 00:19:22,600 --> 00:19:23,833 - Whatever man, look where I work. 331 00:19:23,833 --> 00:19:24,366 Whatever pays the rent. 332 00:19:30,000 --> 00:19:30,533 - So what is that anyway? 333 00:19:32,166 --> 00:19:35,200 I saw you starring at it inside. 334 00:19:35,200 --> 00:19:36,200 What is it, your paycheck or something? 335 00:19:38,533 --> 00:19:38,700 - Not exactly. 336 00:19:41,366 --> 00:19:43,666 - It must be important. 337 00:19:43,666 --> 00:19:45,033 You barely took your eyes off it the whole night. 338 00:19:47,666 --> 00:19:50,133 - My aunt just died and this is what she left me. 339 00:19:52,600 --> 00:19:54,333 - What like an inheritance or something? 340 00:19:54,333 --> 00:19:56,300 - Exactly like an inheritance. 341 00:19:58,066 --> 00:20:01,000 - Lucky you. (laughs) 342 00:20:01,000 --> 00:20:01,800 I mean not that your aunt died. 343 00:20:04,333 --> 00:20:06,366 I mean I'm sorry that was really shitty. 344 00:20:06,366 --> 00:20:07,366 - [Casey] No, that's okay, 345 00:20:07,366 --> 00:20:09,733 I barely knew her. 346 00:20:09,733 --> 00:20:12,633 - Nice, I haven't had two 20s to rub together 347 00:20:12,633 --> 00:20:13,900 in forever and you get free money 348 00:20:13,900 --> 00:20:14,466 from a stranger. 349 00:20:16,433 --> 00:20:19,633 I'm sorry, man (sighs) 350 00:20:19,633 --> 00:20:20,533 I'm just a ray a sunshine tonight. 351 00:20:22,166 --> 00:20:22,533 - That's cool. 352 00:20:27,033 --> 00:20:28,900 - So why did she leave it to you? 353 00:20:28,900 --> 00:20:29,433 If you didn't know her? 354 00:20:31,466 --> 00:20:33,900 - She said we were kindred spirits. 355 00:20:33,900 --> 00:20:34,600 - What the fuck does that mean? 356 00:20:36,700 --> 00:20:37,100 - I don't know. 357 00:20:38,833 --> 00:20:39,733 - So is it a lot? 358 00:20:44,200 --> 00:20:46,333 - Here. (paper crinkling) 359 00:20:49,400 --> 00:20:50,400 - Holy fucking shit, is this real? 360 00:20:51,866 --> 00:20:53,333 - I hope so. 361 00:20:53,333 --> 00:20:55,000 - This is a lot of money! 362 00:20:55,000 --> 00:20:57,100 - Yeah. - What are you 363 00:20:57,100 --> 00:20:57,766 going to do with it? 364 00:20:59,266 --> 00:21:01,333 - I don't know. 365 00:21:01,333 --> 00:21:02,600 I can't think of anything. 366 00:21:02,600 --> 00:21:03,833 - I can think of a million things 367 00:21:03,833 --> 00:21:05,700 off the top of my head. 368 00:21:05,700 --> 00:21:08,033 - Hey Blondie, I don't pay you to smoke. 369 00:21:08,033 --> 00:21:09,333 - Barely pay me at all. 370 00:21:09,333 --> 00:21:10,300 - The shitter's clogged. 371 00:21:10,300 --> 00:21:12,066 - So unclog it! - Now! 372 00:21:12,066 --> 00:21:13,300 - It's not my fucking job. 373 00:21:13,300 --> 00:21:14,766 Get Sean to do it. 374 00:21:14,766 --> 00:21:16,333 - You know you're job 375 00:21:16,333 --> 00:21:18,600 is to do whatever I tell you to, got it? 376 00:21:18,600 --> 00:21:21,066 Now get your boney ass inside and unclog that commode 377 00:21:21,066 --> 00:21:23,066 or you can take the day off 378 00:21:23,066 --> 00:21:24,533 and go to your kid's birthday party 379 00:21:24,533 --> 00:21:26,066 and then the next day, and the next day, 380 00:21:26,066 --> 00:21:27,133 and every day after that. 381 00:21:27,133 --> 00:21:29,466 - Hey, hey, hey, hey! 382 00:21:29,466 --> 00:21:31,200 Would you show the lady a little respect? 383 00:21:31,200 --> 00:21:32,033 - You're using that term "lady" a little loosely 384 00:21:32,033 --> 00:21:33,900 don't ya think? 385 00:21:33,900 --> 00:21:35,266 - There you go again. 386 00:21:35,266 --> 00:21:37,033 That's not nice. 387 00:21:37,033 --> 00:21:38,633 - You know what, why don't you stay out of this all right? 388 00:21:38,633 --> 00:21:39,533 It ain't got nothing to do with you. 389 00:21:41,966 --> 00:21:43,933 - I think it does. 390 00:21:43,933 --> 00:21:45,833 How'd you feel if I said something about your mother? 391 00:21:45,833 --> 00:21:46,833 - What's that about my mother? 392 00:21:46,833 --> 00:21:48,233 - It's cool, I'm coming. 393 00:21:48,233 --> 00:21:49,033 - You better tell your boyfriend 394 00:21:49,033 --> 00:21:49,900 to watch his mouth. 395 00:21:49,900 --> 00:21:51,066 - He's not my boyfriend. 396 00:21:51,066 --> 00:21:52,566 He's just a customer. 397 00:21:52,566 --> 00:21:54,400 - [Randy] Well she may look doable, 398 00:21:54,400 --> 00:21:56,166 but she ain't worth the trouble. 399 00:21:56,166 --> 00:21:57,500 - Well you've got a big mouth. 400 00:21:57,500 --> 00:21:58,633 - Oh yeah, you gonna shut it for me, huh? 401 00:22:00,933 --> 00:22:02,266 - Maybe. - Trust me 402 00:22:02,266 --> 00:22:03,700 this bitch ain't worth it. 403 00:22:03,700 --> 00:22:05,033 - Hey man, fuck you! 404 00:22:06,600 --> 00:22:07,300 - Be cool! - No, no, no, no. 405 00:22:09,600 --> 00:22:11,233 She doesn't need this fucking job Randy! 406 00:22:11,233 --> 00:22:12,100 - Oh is that right? - Yeah I do. 407 00:22:12,100 --> 00:22:13,400 - No she doesn't, that is right. 408 00:22:13,400 --> 00:22:14,800 So apologize to the lady 409 00:22:14,800 --> 00:22:16,300 or stick it up your ass! 410 00:22:16,300 --> 00:22:18,200 - You know what, fuck you pal. 411 00:22:18,200 --> 00:22:21,233 (scuffling) (Randy thudding to ground) 412 00:22:21,233 --> 00:22:22,800 - Shit, what did you do? 413 00:22:22,800 --> 00:22:23,800 - I don't know. 414 00:22:23,800 --> 00:22:25,133 It was an accident. 415 00:22:25,133 --> 00:22:27,233 - Ugh, fuck! 416 00:22:27,233 --> 00:22:28,900 - I'm so sorry man. 417 00:22:28,900 --> 00:22:33,266 - Ugh, you know what? 418 00:22:33,266 --> 00:22:35,300 You want her, you can have her. 419 00:22:35,300 --> 00:22:37,700 You're fired! - What? 420 00:22:37,700 --> 00:22:41,200 - You can pick up your last paycheck on Friday. 421 00:22:46,400 --> 00:22:48,700 Ya happy, shit! (groaning) 422 00:22:52,633 --> 00:22:53,533 - Okay, what the hell just happened? 423 00:22:55,233 --> 00:22:56,366 - I don't know. 424 00:22:56,366 --> 00:22:57,266 - Did you just get me fired? 425 00:22:59,700 --> 00:23:01,066 - I think so. 426 00:23:01,066 --> 00:23:03,700 - Asshole, I need this fucking job! 427 00:23:03,700 --> 00:23:05,633 Not matter how much a douchebag my boss is! 428 00:23:05,633 --> 00:23:07,000 I don't have the grandmas leaving me 429 00:23:07,000 --> 00:23:08,233 a bajillion dollars. 430 00:23:08,233 --> 00:23:09,733 - It was my aunt actually. 431 00:23:09,733 --> 00:23:10,066 - What? - It was 432 00:23:11,400 --> 00:23:13,600 my Great-aunt Edna. 433 00:23:13,600 --> 00:23:14,933 - I don't give a flip who she was. 434 00:23:14,933 --> 00:23:15,466 She didn't leave me a dime! 435 00:23:17,600 --> 00:23:21,400 Fuck, I gotta go. 436 00:23:21,400 --> 00:23:22,266 Good luck with your new found fortune. 437 00:23:25,233 --> 00:23:27,200 - Hey Jess? - What now man? 438 00:23:27,200 --> 00:23:28,466 You wanna call social services 439 00:23:28,466 --> 00:23:29,166 and take my kid away too? 440 00:23:32,200 --> 00:23:32,533 - Can I get a ride? 441 00:23:34,633 --> 00:23:38,033 - Seriously, you just got me fired! 442 00:23:38,033 --> 00:23:40,366 You know that right? 443 00:23:40,366 --> 00:23:41,566 And you have the balls to ask me for a ride home? 444 00:23:44,433 --> 00:23:45,866 - Well see the last bus came by a minute ago 445 00:23:45,866 --> 00:23:48,066 and so I'm kinda stuck. 446 00:23:50,033 --> 00:23:50,466 - Get in. 447 00:23:54,200 --> 00:23:57,100 (elevator bell rings) 448 00:23:57,100 --> 00:23:58,366 - Oh, this is my floor. 449 00:23:58,366 --> 00:24:00,100 I'm really, really sorry. 450 00:24:00,100 --> 00:24:02,666 I feel terrible. 451 00:24:02,666 --> 00:24:04,833 - Whatever man, it was just a job. 452 00:24:04,833 --> 00:24:07,433 - Okay, well good night. 453 00:24:11,800 --> 00:24:13,666 (Jess sighs) 454 00:24:17,233 --> 00:24:18,933 You live on this floor? 455 00:24:18,933 --> 00:24:21,166 - No shit Sherlock! 456 00:24:21,166 --> 00:24:23,233 (door slams) 457 00:24:25,166 --> 00:24:26,800 - I'm gonna make it up to you. 458 00:24:26,800 --> 00:24:27,133 - [Jess] Fuck you! 459 00:24:35,100 --> 00:24:39,266 (door squeaks) (serious music) 460 00:24:43,666 --> 00:24:44,033 - Somebody in here? 461 00:24:56,200 --> 00:24:57,200 If someone's in here 462 00:24:57,200 --> 00:24:57,633 I'm gonna bash your head in! 463 00:24:59,033 --> 00:25:00,800 (rattling) 464 00:25:16,066 --> 00:25:19,400 (clattering) Arg! 465 00:25:19,400 --> 00:25:21,133 Who the fuck are you? 466 00:25:21,133 --> 00:25:22,900 - Ryder. - What are 467 00:25:22,900 --> 00:25:24,266 you doing here? 468 00:25:24,266 --> 00:25:25,933 - [Ryder] Playing with my trucks? 469 00:25:25,933 --> 00:25:26,466 - How did you get in here? 470 00:25:29,066 --> 00:25:31,366 (toilet flushing) 471 00:25:36,400 --> 00:25:38,300 - Hey, watch your fucking language 472 00:25:38,300 --> 00:25:39,433 around your nephew. 473 00:25:39,433 --> 00:25:41,533 - Missy what the hell? 474 00:25:41,533 --> 00:25:43,333 - I almost bashed this kid's head off! 475 00:25:43,333 --> 00:25:44,266 - Well that's no way to treat family. 476 00:25:46,533 --> 00:25:48,266 - How the hell did you get in here? 477 00:25:48,266 --> 00:25:50,700 - Mom gave me your spare key. 478 00:25:50,700 --> 00:25:51,766 - Great, now I've got the change the locks. 479 00:25:51,766 --> 00:25:53,233 Not that I can afford it. 480 00:25:53,233 --> 00:25:55,233 - That's not what I hear. 481 00:25:55,233 --> 00:25:56,433 - What is that supposed to mean? 482 00:25:56,433 --> 00:25:58,366 - Cut the shit Casey. 483 00:25:58,366 --> 00:26:00,466 I know about the money. 484 00:26:00,466 --> 00:26:02,333 - Oh, I was wondering how long 485 00:26:02,333 --> 00:26:03,700 it would take till you came slithering in. 486 00:26:03,700 --> 00:26:04,833 What's wrong, husband number three's 487 00:26:04,833 --> 00:26:06,800 not paying your rent anymore? 488 00:26:06,800 --> 00:26:09,400 - No, he left Ryder and me a few months ago. 489 00:26:09,400 --> 00:26:11,033 But that's not the point. 490 00:26:11,033 --> 00:26:12,800 - Oh there's a point? 491 00:26:12,800 --> 00:26:15,200 - Come on Casey, we're family. 492 00:26:15,200 --> 00:26:17,166 You don't turn your back on family. 493 00:26:17,166 --> 00:26:19,433 - Oh we're family now? 494 00:26:19,433 --> 00:26:21,000 Okay where was family what dad died 495 00:26:21,000 --> 00:26:22,333 and mom went off her meds 496 00:26:22,333 --> 00:26:25,066 and didn't feed me for four days? 497 00:26:25,066 --> 00:26:26,933 Oh that's right, you split, right? 498 00:26:26,933 --> 00:26:28,733 Family my ass! 499 00:26:28,733 --> 00:26:30,800 - That's not fair Casey. 500 00:26:30,800 --> 00:26:31,266 You're not the only one who had to put up 501 00:26:31,266 --> 00:26:31,800 with mom's shit! 502 00:26:36,233 --> 00:26:37,333 - How much do you need? 503 00:26:37,333 --> 00:26:39,700 - Half! - Half? 504 00:26:39,700 --> 00:26:41,166 - Yeah, my share. 505 00:26:41,166 --> 00:26:42,233 - Your share? 506 00:26:42,233 --> 00:26:44,166 The fucking balls on you! 507 00:26:44,166 --> 00:26:46,100 Everything about you it's just, 508 00:26:46,100 --> 00:26:48,200 it's just ugly. 509 00:26:48,200 --> 00:26:49,366 - You're right I'm sorry, forgive me. 510 00:26:49,366 --> 00:26:51,500 I know I've been a shitty sister. 511 00:26:51,500 --> 00:26:53,133 And right now, I could really use your help. 512 00:26:54,633 --> 00:26:56,133 So what do ya say? 513 00:26:56,133 --> 00:26:56,766 Can you help your big sis out? 514 00:27:00,533 --> 00:27:02,366 - I can't believe I'm gonna say this. 515 00:27:02,366 --> 00:27:02,800 I will think about it. 516 00:27:07,333 --> 00:27:08,966 How much do ya need just to get by? 517 00:27:08,966 --> 00:27:10,333 - Half. - Get out. 518 00:27:10,333 --> 00:27:11,666 - What? - I cant' believe 519 00:27:11,666 --> 00:27:12,666 for a second I fucking fell for that. 520 00:27:12,666 --> 00:27:13,966 I lost my mind. 521 00:27:13,966 --> 00:27:15,766 For a second I actually thought 522 00:27:15,766 --> 00:27:17,500 you might have a sincere bone in your body. 523 00:27:17,500 --> 00:27:18,633 Okay, I could give you money 524 00:27:18,633 --> 00:27:20,366 but that's just like pissing it away. 525 00:27:20,366 --> 00:27:21,066 Because you'll either snort it or smoke it, 526 00:27:21,066 --> 00:27:23,400 whatever the fuck you're into now. 527 00:27:23,400 --> 00:27:25,833 - Screw you and your high and mighty moral authority! 528 00:27:25,833 --> 00:27:27,333 This is just like you Casey. 529 00:27:27,333 --> 00:27:29,100 You think you're so perfect! 530 00:27:29,100 --> 00:27:31,200 God's gift to the fucking world! 531 00:27:31,200 --> 00:27:33,100 Well if you're so god damn special 532 00:27:33,100 --> 00:27:35,966 why did you drop out of college, huh? 533 00:27:35,966 --> 00:27:37,000 - Because I had to take care 534 00:27:37,000 --> 00:27:38,733 of our train wreck of a mother 535 00:27:38,733 --> 00:27:40,266 while you banged your way though the whitepages, 536 00:27:40,266 --> 00:27:41,600 you're welcome by the way. 537 00:27:41,600 --> 00:27:43,433 - Yeah, well if you're such an amazing son, 538 00:27:43,433 --> 00:27:44,233 did you even know that your mother 539 00:27:44,233 --> 00:27:46,166 is missing again? 540 00:27:46,166 --> 00:27:48,066 - Missing, what do you mean? 541 00:27:48,066 --> 00:27:49,066 - Missing, like all the other times! 542 00:27:51,700 --> 00:27:55,266 - Shit, how long? 543 00:27:55,266 --> 00:27:57,766 - What am I, her parole officer? 544 00:27:57,766 --> 00:27:58,500 - She'll turn up, all right? 545 00:27:58,500 --> 00:28:00,566 She always does. 546 00:28:00,566 --> 00:28:03,300 - Whatever, you can't keep me from that money Casey. 547 00:28:03,300 --> 00:28:05,733 It's just as much mine as it yours. 548 00:28:05,733 --> 00:28:08,433 - Get out, and take your shitty kid with you. 549 00:28:08,433 --> 00:28:10,100 - Fine, but you know what? 550 00:28:10,100 --> 00:28:11,833 I'm gonna call my own lawyer 551 00:28:11,833 --> 00:28:13,333 and I'll get my share! 552 00:28:13,333 --> 00:28:14,666 And you know what else? 553 00:28:14,666 --> 00:28:16,800 I hope you choke on all the lobster dinners 554 00:28:16,800 --> 00:28:18,733 you buy with my money asshole! 555 00:28:18,733 --> 00:28:19,633 Suck dick and die! 556 00:28:21,700 --> 00:28:22,233 - Classy as always. 557 00:28:24,066 --> 00:28:25,600 (door slams) 558 00:28:25,600 --> 00:28:26,933 What the fuck? 559 00:28:26,933 --> 00:28:28,633 (panting) 560 00:28:37,000 --> 00:28:39,133 Sorry you had to hear all that kid. 561 00:28:39,133 --> 00:28:40,500 - It's okay, she yells at everybody. 562 00:28:45,066 --> 00:28:45,666 - Sorry I called you shitty. 563 00:28:47,333 --> 00:28:47,733 You seem pretty cool. 564 00:28:49,700 --> 00:28:52,133 - Hey, don't fuckin' talk to son. 565 00:28:52,133 --> 00:28:53,733 Let's go Ryder! 566 00:28:53,733 --> 00:28:54,400 Let's go! 567 00:28:57,133 --> 00:28:57,500 - [Ryder] Bye. 568 00:29:01,633 --> 00:29:03,500 (door slams) 569 00:29:06,100 --> 00:29:07,900 (Casey sighs) 570 00:29:07,900 --> 00:29:09,800 (quiet music) 571 00:29:18,966 --> 00:29:20,466 - Like I was sayin' darling your job is kinda-- 572 00:29:20,466 --> 00:29:23,266 Whoa, whoa, I don't want any trouble man. 573 00:29:23,266 --> 00:29:25,300 - No, no trouble, I just wanna talk. 574 00:29:25,300 --> 00:29:26,700 - We ain't got nothin' to talk about. 575 00:29:26,700 --> 00:29:29,266 - Yeah we do, Jess. 576 00:29:29,266 --> 00:29:30,033 I want you to give her 577 00:29:30,033 --> 00:29:31,600 her job back. 578 00:29:31,600 --> 00:29:34,766 - See I knew you were boning her. 579 00:29:34,766 --> 00:29:36,666 - I'm not boning her. 580 00:29:36,666 --> 00:29:37,833 Okay, I just feel shitty 581 00:29:37,833 --> 00:29:39,133 about gettin' her fired. 582 00:29:39,133 --> 00:29:40,000 If you wanna get pissed at someone 583 00:29:40,000 --> 00:29:41,033 be pissed at me, but not Jess. 584 00:29:41,033 --> 00:29:42,433 She's got a kid to feed. 585 00:29:42,433 --> 00:29:43,866 - Well she should have thought about that 586 00:29:43,866 --> 00:29:45,466 before she went and sicced her crazy boyfriend on me. 587 00:29:47,766 --> 00:29:48,433 - What is your malfunction? 588 00:29:48,433 --> 00:29:50,566 I'm not her boyfriend. 589 00:29:50,566 --> 00:29:51,766 Okay, I'm just sayin' guy to guy, 590 00:29:53,266 --> 00:29:53,633 do the right thing. 591 00:29:55,833 --> 00:29:56,666 - You really got it for her don't ya? 592 00:29:59,766 --> 00:30:01,133 - I don't know. 593 00:30:01,133 --> 00:30:02,466 What if I do? 594 00:30:02,466 --> 00:30:04,333 - Ah, see I knew it, still no. 595 00:30:05,766 --> 00:30:07,900 - Why not? 596 00:30:07,900 --> 00:30:10,166 - Look man, I just hired a new girl all right? 597 00:30:13,200 --> 00:30:14,100 And a fine lookin' one at that. 598 00:30:16,600 --> 00:30:19,233 - Look, I'll make it worth your while. 599 00:30:19,233 --> 00:30:20,266 - Dude I don't fuckin' swing that way bro! 600 00:30:21,833 --> 00:30:23,233 - No, I mean-- 601 00:30:23,233 --> 00:30:24,166 Why the fuck does everyone think I'm gay? 602 00:30:24,166 --> 00:30:25,066 I'm talking about money. 603 00:30:27,233 --> 00:30:28,966 I'll give you money. 604 00:30:28,966 --> 00:30:30,600 - Oh yeah, how much we talkin'? 605 00:30:32,766 --> 00:30:33,100 - Name your price. 606 00:30:35,866 --> 00:30:38,133 - Well it's gonna cost you. 607 00:30:38,133 --> 00:30:39,966 I mean after all the shit she put me through? 608 00:30:39,966 --> 00:30:42,000 - Okay. - I have damages you know, 609 00:30:42,000 --> 00:30:44,100 emotionally and punitively and what not. 610 00:30:45,800 --> 00:30:46,200 - How much? 611 00:30:50,900 --> 00:30:53,100 - Five. - Five, come one 612 00:30:53,100 --> 00:30:54,633 that's a little steep. 613 00:30:54,633 --> 00:30:55,966 I'll give you two. 614 00:30:55,966 --> 00:30:57,100 - You asked me my price. 615 00:30:57,100 --> 00:30:58,733 That's my price. 616 00:30:58,733 --> 00:30:59,966 - Okay, five, come on 617 00:30:59,966 --> 00:31:00,933 that's highway robbery. 618 00:31:00,933 --> 00:31:03,666 I'll give you three. 619 00:31:03,666 --> 00:31:05,866 - Hey, you're supposed to be the big shot here. 620 00:31:05,866 --> 00:31:09,466 If you can't swing $500 then 621 00:31:09,466 --> 00:31:13,000 I got three words for your girlfriend. 622 00:31:13,000 --> 00:31:14,700 - Whoa, whoa, you said 500? 623 00:31:14,700 --> 00:31:15,733 - Did I stutter? 624 00:31:19,500 --> 00:31:21,333 - Okay, all right you drive a hard bargain. 625 00:31:21,333 --> 00:31:21,700 But all right five. 626 00:31:24,266 --> 00:31:25,200 Paid in full. 627 00:31:27,533 --> 00:31:28,533 - See that's what I'm talkin' about. 628 00:31:28,533 --> 00:31:30,033 - All right so you'll call Jess 629 00:31:30,033 --> 00:31:31,166 and tell her she can come back? 630 00:31:31,166 --> 00:31:34,066 - Yeah, just as soon as you leave. 631 00:31:34,066 --> 00:31:36,900 - Okay, thank you Randy. 632 00:31:36,900 --> 00:31:38,400 I appreciate it. 633 00:31:38,400 --> 00:31:39,466 - Yeah, yeah, pleasure doin' business with ya. 634 00:31:41,933 --> 00:31:42,666 Sucker. 635 00:31:44,800 --> 00:31:46,100 See that? 636 00:31:46,100 --> 00:31:49,033 Respect. - Yeah. 637 00:31:49,033 --> 00:31:51,266 - (laughing) Ow, shit. 638 00:31:57,866 --> 00:32:00,233 (knocking on door) 639 00:32:08,166 --> 00:32:08,466 - Hey. - Hey. 640 00:32:10,066 --> 00:32:11,933 - What's up? 641 00:32:11,933 --> 00:32:14,400 - So sorry about the other night. 642 00:32:14,400 --> 00:32:16,400 I was kind of a bitch. 643 00:32:16,400 --> 00:32:18,666 - No I had it coming. 644 00:32:18,666 --> 00:32:19,466 - Yeah you did actually. 645 00:32:21,466 --> 00:32:24,100 But Randy called, said I could come back to work. 646 00:32:24,100 --> 00:32:25,100 - Oh yeah? 647 00:32:25,100 --> 00:32:27,233 Well that's cool. 648 00:32:27,233 --> 00:32:28,166 - Cut the shit, he told me you came by. 649 00:32:30,233 --> 00:32:30,766 - It was no big deal. 650 00:32:32,966 --> 00:32:33,666 - I don't know what you said to him 651 00:32:33,666 --> 00:32:36,000 but thanks. 652 00:32:36,000 --> 00:32:37,500 He was actually really cool. 653 00:32:37,500 --> 00:32:39,000 - Its the least I could do. 654 00:32:39,000 --> 00:32:41,866 It was kinda my fault you got fired. 655 00:32:41,866 --> 00:32:43,366 - No it was 100% your fault. 656 00:32:45,333 --> 00:32:47,166 What did you say to him anyway? 657 00:32:48,900 --> 00:32:50,133 - Nothing really. 658 00:32:50,133 --> 00:32:51,400 He was a pretty reasonable guy. 659 00:32:53,233 --> 00:32:54,100 - Now I know you're a fucking liar. 660 00:32:55,833 --> 00:32:57,566 Anyway I owe you one. 661 00:32:57,566 --> 00:33:00,100 So if there's anything I can do for you 662 00:33:00,100 --> 00:33:00,466 just let me know. 663 00:33:05,966 --> 00:33:08,000 - Now that you mention it? 664 00:33:08,000 --> 00:33:08,533 - That was fast. 665 00:33:11,900 --> 00:33:12,633 - There is something I could use your help with. 666 00:33:22,933 --> 00:33:24,433 - Well what are you waiting for? 667 00:33:28,233 --> 00:33:28,633 - I don't know. 668 00:33:30,833 --> 00:33:31,233 - You look terrified. 669 00:33:33,900 --> 00:33:35,066 - I am. - Why? 670 00:33:37,700 --> 00:33:39,466 - (sighs) I'm afraid of what I might find inside. 671 00:33:54,033 --> 00:33:56,133 (Casey sighs) 672 00:33:58,866 --> 00:34:00,766 (knocks on door) Ma? 673 00:34:00,766 --> 00:34:01,500 Ma open the door it's me. 674 00:34:03,833 --> 00:34:05,500 (sighs) 675 00:34:16,600 --> 00:34:18,566 (rattles door) 676 00:34:37,433 --> 00:34:37,766 Ma? 677 00:34:40,166 --> 00:34:40,600 - Do you see anything? 678 00:34:42,300 --> 00:34:42,800 - [Casey] I can't tell. 679 00:34:45,466 --> 00:34:46,966 That could be her body inside on the floor. 680 00:34:46,966 --> 00:34:49,466 - Body, whoa time out! 681 00:34:49,466 --> 00:34:50,900 You think there might be a dead body in there? 682 00:34:50,900 --> 00:34:51,633 Your mom's dead body? 683 00:34:53,100 --> 00:34:54,233 - It's possible. 684 00:34:54,233 --> 00:34:55,133 - Okay, I'm tagging out. 685 00:34:55,133 --> 00:34:56,333 I'll be in the car. 686 00:34:56,333 --> 00:34:58,400 - Why? - You didn't say 687 00:34:58,400 --> 00:34:59,333 anything about a dead body! 688 00:35:01,866 --> 00:35:03,100 - To be fair I didn't say that there wouldn't be one. 689 00:35:05,033 --> 00:35:05,366 - Right. - C'mon 690 00:35:07,000 --> 00:35:07,600 think of it as an adventure. 691 00:35:09,266 --> 00:35:10,266 - (sighs) Fuck me. 692 00:35:19,700 --> 00:35:21,766 (serious music) 693 00:35:48,233 --> 00:35:49,600 Is that a foot? 694 00:35:49,600 --> 00:35:51,666 (serious music) 695 00:35:54,300 --> 00:35:56,200 - That seems to be the situation. 696 00:36:02,300 --> 00:36:03,266 - Oh man, oh man. 697 00:36:05,966 --> 00:36:06,366 Oh thank god. 698 00:36:08,333 --> 00:36:09,133 Wait is your mom an amputee? 699 00:36:10,566 --> 00:36:12,766 - No. (sighs) 700 00:36:12,766 --> 00:36:13,766 - Then why does she have a prosthetic leg? 701 00:36:16,733 --> 00:36:17,133 - I don't know. 702 00:36:19,133 --> 00:36:21,266 (thumping) 703 00:36:21,266 --> 00:36:21,733 - What is that? 704 00:36:26,033 --> 00:36:26,733 Wait you don't know what's in there. 705 00:36:28,366 --> 00:36:30,600 - Well only one way to find out. 706 00:36:33,166 --> 00:36:35,133 (thumping) 707 00:36:48,200 --> 00:36:49,233 (dog barking) Sammie! 708 00:36:51,800 --> 00:36:52,333 Hey buddy! 709 00:36:54,966 --> 00:36:59,133 (kibble rattling) 710 00:36:59,133 --> 00:37:00,400 - [Jess] Oh my god it must be starving. 711 00:37:00,400 --> 00:37:02,066 What kind of person leaves a dog 712 00:37:02,066 --> 00:37:03,133 locked up with no food or water? 713 00:37:05,466 --> 00:37:06,266 - The kind of person that doesn't remember 714 00:37:06,266 --> 00:37:07,100 she has a dog. 715 00:37:09,133 --> 00:37:09,500 - What do you mean? 716 00:37:12,833 --> 00:37:15,400 - My mom is a little special. 717 00:37:16,900 --> 00:37:17,800 - Special how? 718 00:37:20,800 --> 00:37:22,300 - She has trouble coping with life sometimes. 719 00:37:24,733 --> 00:37:25,166 - Don't we all? 720 00:37:27,633 --> 00:37:28,100 - Not like Dorthy. 721 00:37:30,166 --> 00:37:31,733 - Well what makes her so special, 722 00:37:31,733 --> 00:37:33,766 besides her impressive collection 723 00:37:33,766 --> 00:37:35,400 of celebrity gossip rags? 724 00:37:39,100 --> 00:37:39,700 - My mother's psychotic. 725 00:37:42,566 --> 00:37:43,366 - [Jess] Yeah well join the club. 726 00:37:43,366 --> 00:37:44,266 My mom can be a real bitch too. 727 00:37:48,533 --> 00:37:49,300 - My mom's tried to kill me. 728 00:37:51,500 --> 00:37:52,466 - I'm sure, - 11 times. 729 00:37:54,433 --> 00:37:54,766 - What? 730 00:37:58,400 --> 00:37:59,966 - She suffers from paranoid schizophrenia 731 00:37:59,966 --> 00:38:00,666 and bipolar disorder. 732 00:38:02,700 --> 00:38:04,766 - [Jess] You mean like multiple personalities? 733 00:38:04,766 --> 00:38:08,100 - No, she sees and hears things sometimes. 734 00:38:08,100 --> 00:38:10,233 - Like ghosts? 735 00:38:10,233 --> 00:38:14,200 - No, like she thinks things are happening 736 00:38:14,200 --> 00:38:15,500 or going to happen to her. 737 00:38:18,033 --> 00:38:19,500 This one time when I was 13, 738 00:38:19,500 --> 00:38:20,833 there was this commercial 739 00:38:20,833 --> 00:38:21,566 with the starving kids? 740 00:38:23,466 --> 00:38:25,000 You know the one for 50 cents a day, 741 00:38:25,000 --> 00:38:25,700 you too can feed the children? 742 00:38:28,866 --> 00:38:30,166 Anyway she thought the guy in the commercial 743 00:38:30,166 --> 00:38:32,633 was talking directly to her. 744 00:38:32,633 --> 00:38:34,666 And he was telling her that is wasn't fair for her, 745 00:38:34,666 --> 00:38:36,400 or us, to eat when there were children dying of hunger. 746 00:38:38,500 --> 00:38:39,333 So one time we didn't eat for days. 747 00:38:41,066 --> 00:38:44,166 - Shit. - Yeah. 748 00:38:44,166 --> 00:38:46,366 Then one day I came home from school 749 00:38:46,366 --> 00:38:48,733 and the pantry, which had been completely empty for days, 750 00:38:48,733 --> 00:38:50,133 was suddenly stocked with more food 751 00:38:50,133 --> 00:38:51,833 than we've ever had in there. 752 00:38:51,833 --> 00:38:54,533 I thought, "Great, she'd come to her senses." 753 00:38:54,533 --> 00:38:56,866 So I start makin' myself a peanut butter and jelly sandwich 754 00:38:56,866 --> 00:38:59,300 and she comes into the kitchen screaming 755 00:38:59,300 --> 00:39:00,600 about how the food is for the children. 756 00:39:00,600 --> 00:39:01,266 And I'm like, "I am your children." 757 00:39:01,266 --> 00:39:02,566 (scary music) 758 00:39:02,566 --> 00:39:04,266 And she grabs a butcher knife, 759 00:39:04,266 --> 00:39:07,000 (scary music) 760 00:39:07,000 --> 00:39:08,366 and she stabs me right in the forearm. 761 00:39:10,733 --> 00:39:11,266 - That's messed up. 762 00:39:13,366 --> 00:39:14,400 - Just another day in paradise. 763 00:39:17,166 --> 00:39:19,200 - So what happened with your mom? 764 00:39:19,200 --> 00:39:20,133 She just snapped out of it? 765 00:39:22,466 --> 00:39:23,666 - The neighbors heard all the yelling 766 00:39:23,666 --> 00:39:25,233 and called the cops. 767 00:39:25,233 --> 00:39:27,366 They issued a 5150. 768 00:39:27,366 --> 00:39:28,766 It's a 72-hour psychiatric hold. 769 00:39:32,133 --> 00:39:33,266 They took her to the nut house 770 00:39:33,266 --> 00:39:34,333 and pumped her full of lithium 771 00:39:34,333 --> 00:39:35,800 so she was mom again. 772 00:39:37,466 --> 00:39:39,833 At least for a little while. 773 00:39:39,833 --> 00:39:41,066 - And that was the first time 774 00:39:41,066 --> 00:39:42,633 something like that happened? 775 00:39:44,266 --> 00:39:45,633 - [Casey] I wish. 776 00:39:45,633 --> 00:39:48,266 That was the fifth time she was committed. 777 00:39:48,266 --> 00:39:49,300 But is was the first time 778 00:39:49,300 --> 00:39:50,300 I ever saw someone tase my mom. 779 00:39:53,100 --> 00:39:53,466 - [Jess] Shit. 780 00:39:56,566 --> 00:39:57,533 - [Casey] Yeah well you come at the cops 781 00:39:57,533 --> 00:40:00,300 with a bloody butcher knife. 782 00:40:00,300 --> 00:40:02,533 I guess I'm lucky they just didn't shoot her. 783 00:40:02,533 --> 00:40:05,600 (child's distorted laughter) 784 00:40:10,466 --> 00:40:13,033 - So what now, should we call the cops or something? 785 00:40:13,033 --> 00:40:13,800 - No, she'll turn up. 786 00:40:16,266 --> 00:40:17,066 She always does. 787 00:40:22,300 --> 00:40:25,233 (cassette tape clacking) 788 00:40:30,033 --> 00:40:32,133 (quiet music) 789 00:40:38,700 --> 00:40:42,833 - How come I don't see any pictures of you in here? 790 00:40:42,833 --> 00:40:44,300 Shit I just realized I don't even know your last name. 791 00:40:46,166 --> 00:40:46,533 - Dombrosky. - Dombrosky. 792 00:40:49,133 --> 00:40:52,400 (gasps) Holy shit! 793 00:40:52,400 --> 00:40:54,833 Is this your prom photo? 794 00:40:54,833 --> 00:40:56,300 You must have been the bell of the ball. 795 00:40:56,300 --> 00:40:56,633 Really so beautiful. - All right give me that. 796 00:40:56,633 --> 00:40:57,533 - No, no, no. 797 00:40:59,933 --> 00:41:01,600 - All right look you philistine 798 00:41:01,600 --> 00:41:03,366 I was in the Shakespeare theater club 799 00:41:03,366 --> 00:41:05,733 and we were traditionalists 800 00:41:05,733 --> 00:41:08,133 so we did it like he did back in his days. 801 00:41:08,133 --> 00:41:09,633 So all the parts by women 802 00:41:09,633 --> 00:41:10,800 were played by men. 803 00:41:12,300 --> 00:41:14,666 - Nerd alert! 804 00:41:14,666 --> 00:41:16,300 Oh my god, did you have to make out 805 00:41:16,300 --> 00:41:17,166 with this guy on stage? 806 00:41:17,166 --> 00:41:18,500 You did didn't you? 807 00:41:18,500 --> 00:41:20,666 - No, there was no making out, homophobe. 808 00:41:20,666 --> 00:41:21,966 It was "Twelfth Night." 809 00:41:21,966 --> 00:41:24,600 I was Viola and that's my twin brother Sebastian. 810 00:41:26,700 --> 00:41:28,166 And just so you know Viola spends most of the time 811 00:41:28,166 --> 00:41:29,533 in disguise as a man. 812 00:41:29,533 --> 00:41:31,533 So really was just playing a man. 813 00:41:33,866 --> 00:41:35,766 What are you doing? 814 00:41:35,766 --> 00:41:38,733 - Just looking up "Twelfth Night," on Wikipedia. 815 00:41:40,533 --> 00:41:41,900 - Why? - Just checking something. 816 00:41:41,900 --> 00:41:42,433 - What? 817 00:41:44,033 --> 00:41:46,833 - Ha, I knew it. 818 00:41:46,833 --> 00:41:49,433 "The play ends in a declaration of marriage 819 00:41:49,433 --> 00:41:52,600 "between Duke Orsino and Viola." 820 00:41:52,600 --> 00:41:54,300 You totally made out with a dude on stage. 821 00:41:55,966 --> 00:41:58,033 - It was a quick kiss. 822 00:41:58,033 --> 00:41:59,366 I'll have you know the school paper 823 00:41:59,366 --> 00:42:01,233 gave us a glowing review. 824 00:42:01,233 --> 00:42:03,233 Glowing, it was four stars in fact. 825 00:42:03,233 --> 00:42:04,933 - Yeah? - Yeah. 826 00:42:04,933 --> 00:42:07,633 - And how much of that for you frenching a dude? 827 00:42:07,633 --> 00:42:09,466 Bet it was hot. 828 00:42:09,466 --> 00:42:10,600 - Wouldn't you like to know. - Maybe. 829 00:42:15,300 --> 00:42:15,666 What's the matter? 830 00:42:18,600 --> 00:42:19,700 - I just realized you're the first girl 831 00:42:19,700 --> 00:42:20,133 I've ever had in here. 832 00:42:21,833 --> 00:42:22,733 - Get out, I'm the first girl 833 00:42:22,733 --> 00:42:23,300 you've had in your room? 834 00:42:24,666 --> 00:42:25,200 - Yeah. 835 00:42:26,833 --> 00:42:27,366 - Liar. 836 00:42:29,733 --> 00:42:31,300 - Guess I never wanted to bring a girl around this madness. 837 00:42:32,666 --> 00:42:32,800 My mom anyway. 838 00:42:36,433 --> 00:42:37,300 - Man she really fucked you up huh? 839 00:42:40,700 --> 00:42:41,066 - I guess so. 840 00:42:45,466 --> 00:42:46,500 - Is that why you tried to kill yourself? 841 00:42:47,700 --> 00:42:49,600 - What? 842 00:42:49,600 --> 00:42:50,166 - You have... 843 00:42:53,966 --> 00:42:55,100 - I don't, - It's okay. 844 00:42:57,366 --> 00:42:58,566 This is a judgment free zone. 845 00:43:00,700 --> 00:43:02,366 So why'd yo do it? 846 00:43:05,100 --> 00:43:05,500 - I don't know. 847 00:43:07,866 --> 00:43:10,233 - You don't why you tried to kill yourself? 848 00:43:10,233 --> 00:43:10,700 - It's complicated. 849 00:43:12,266 --> 00:43:12,800 - Are you depressed? 850 00:43:14,266 --> 00:43:14,633 - Not exactly. 851 00:43:16,500 --> 00:43:18,233 - A girl, it's always a girl. 852 00:43:18,233 --> 00:43:20,733 - It wasn't a girl. - A guy? 853 00:43:20,733 --> 00:43:21,666 - No, nothing like that. 854 00:43:24,000 --> 00:43:24,400 - Well why? 855 00:43:26,000 --> 00:43:26,366 - You're nosy. 856 00:43:27,833 --> 00:43:28,600 - Yeah, so? 857 00:43:33,600 --> 00:43:34,033 - I'm not happy. 858 00:43:35,666 --> 00:43:36,366 - And? 859 00:43:38,166 --> 00:43:38,566 - And that's it. 860 00:43:40,300 --> 00:43:40,666 - You're not happy? 861 00:43:42,600 --> 00:43:43,100 - Not really no. 862 00:43:45,200 --> 00:43:46,533 - Well who the fuck is, George Clooney maybe? 863 00:43:48,600 --> 00:43:50,200 That's no reason to cash in your chips. 864 00:43:50,200 --> 00:43:52,366 - [Casey] No it's more than that. 865 00:43:52,366 --> 00:43:54,033 I don't even know you, why am I telling you all this? 866 00:43:54,033 --> 00:43:55,233 - Spit it out. 867 00:43:55,233 --> 00:43:56,233 - [Casey] You're really pushy. 868 00:43:56,233 --> 00:43:57,033 - Stalling. 869 00:44:02,233 --> 00:44:03,266 - I'm incapable of experiencing joy. 870 00:44:06,766 --> 00:44:08,500 Those things that make people happy, 871 00:44:08,500 --> 00:44:10,333 sex, money, drugs, career, 872 00:44:12,733 --> 00:44:13,133 I feel nothing. 873 00:44:15,633 --> 00:44:17,100 And after a lifetime of feeling vacant 874 00:44:18,966 --> 00:44:20,066 and numb I just, 875 00:44:22,033 --> 00:44:22,666 I just couldn't do it anymore. 876 00:44:25,366 --> 00:44:27,233 Add that to the fact that I get 877 00:44:27,233 --> 00:44:29,133 a front-row seat at my own future psychosis 878 00:44:29,133 --> 00:44:30,200 every time I see my mother, 879 00:44:32,600 --> 00:44:32,800 I just can't. 880 00:44:37,600 --> 00:44:38,466 I didn't think anyone would miss me so. 881 00:44:40,233 --> 00:44:40,766 - I would have missed you. 882 00:44:43,066 --> 00:44:45,500 - [Casey] Thank you, but you didn't know me three days ago. 883 00:44:45,500 --> 00:44:47,333 - Still, I know I would have. 884 00:44:48,833 --> 00:44:49,533 - Thanks I guess. 885 00:44:53,200 --> 00:44:54,700 You probably think I'm a head case. 886 00:44:54,700 --> 00:44:55,133 - No I don't. 887 00:44:56,700 --> 00:44:57,566 Look I get it, I do. 888 00:45:00,533 --> 00:45:01,400 Life is hard and 889 00:45:03,966 --> 00:45:05,366 things are never what you think they're going to be. 890 00:45:08,433 --> 00:45:10,100 I'd be lying if I said I hadn't thought about it myself. 891 00:45:12,666 --> 00:45:12,800 - What stopped you? 892 00:45:16,766 --> 00:45:18,033 - My daughter, Jules. 893 00:45:20,900 --> 00:45:22,300 She needs me. 894 00:45:22,300 --> 00:45:24,266 She's really messed up right now. 895 00:45:25,833 --> 00:45:26,400 - Messed up how? 896 00:45:29,600 --> 00:45:32,866 - She's just more sensitive than other kids her age. 897 00:45:32,866 --> 00:45:34,566 She fixates on things. 898 00:45:34,566 --> 00:45:35,166 She's a worrier. 899 00:45:37,700 --> 00:45:39,366 But it pisses me off that she has to grow up 900 00:45:39,366 --> 00:45:41,833 in this Fox News, 24-hour news cycle, 901 00:45:41,833 --> 00:45:42,900 scare the shit out of everyone 902 00:45:42,900 --> 00:45:44,300 on an hourly basis world. 903 00:45:45,866 --> 00:45:47,800 Sorry am I rambling? 904 00:45:47,800 --> 00:45:50,633 - No, I asked. 905 00:45:50,633 --> 00:45:53,033 (jaunty carousel music) 906 00:45:53,033 --> 00:45:54,333 - [Jess] When I was a little girl 907 00:45:54,333 --> 00:45:57,333 my dad would take me to this park in our town 908 00:45:57,333 --> 00:45:59,033 and there was this carousel, 909 00:45:59,033 --> 00:46:00,100 you know with brightly painted horses, 910 00:46:00,100 --> 00:46:02,366 and organ music. 911 00:46:02,366 --> 00:46:05,400 And you could ride it for 25 cents. 912 00:46:05,400 --> 00:46:07,333 So no matter how little money your folks made 913 00:46:07,333 --> 00:46:08,400 they could always afford to take you 914 00:46:08,400 --> 00:46:09,966 to ride the merry-go-round. 915 00:46:09,966 --> 00:46:11,800 (serious music) 916 00:46:11,800 --> 00:46:12,366 - Sounds idyllic. 917 00:46:14,866 --> 00:46:16,700 - It was, it was a big, big part 918 00:46:16,700 --> 00:46:18,366 of my childhood. 919 00:46:18,366 --> 00:46:19,200 And then they tore it down. 920 00:46:21,433 --> 00:46:23,433 - Why? - The economy 921 00:46:23,433 --> 00:46:24,933 went into the shitter. 922 00:46:24,933 --> 00:46:25,933 It was a two-factory town 923 00:46:25,933 --> 00:46:27,166 and after the last one shut down 924 00:46:27,166 --> 00:46:28,066 everything went to hell. 925 00:46:30,033 --> 00:46:30,766 The town's money dried up. 926 00:46:32,666 --> 00:46:34,333 They closed the park and hauled off 927 00:46:34,333 --> 00:46:36,366 that carousel piece by piece. 928 00:46:38,966 --> 00:46:40,366 And it was like they were hauling away my childhood. 929 00:46:43,133 --> 00:46:44,133 Like the world lost all of its innocence. 930 00:46:46,233 --> 00:46:47,100 - Now I really wanna kill myself. 931 00:46:48,633 --> 00:46:51,333 - Shut up. (giggles) 932 00:46:51,333 --> 00:46:52,066 Shit what time is it? 933 00:46:53,800 --> 00:46:55,033 - It's almost three. 934 00:46:55,033 --> 00:46:57,000 - I gotta go. 935 00:46:57,000 --> 00:46:58,500 I told Randy I would pick up a shift. 936 00:46:58,500 --> 00:46:59,900 - We can go. 937 00:46:59,900 --> 00:47:01,633 - Fuck, I'm not gonna have time 938 00:47:01,633 --> 00:47:04,033 to pick up Jules and then get to the diner on time! 939 00:47:04,033 --> 00:47:04,766 - I can pick her up if you want. 940 00:47:06,300 --> 00:47:07,933 - I couldn't. 941 00:47:07,933 --> 00:47:08,266 - It's no biggie. 942 00:47:10,600 --> 00:47:12,933 - Are you sure, she's kind of a handful. 943 00:47:12,933 --> 00:47:13,466 - How bad can she be? 944 00:47:21,166 --> 00:47:23,366 - Jules? - Yeah? 945 00:47:26,566 --> 00:47:28,266 Who are you? 946 00:47:28,266 --> 00:47:29,466 - I'm Casey, I live in your building. 947 00:47:29,466 --> 00:47:30,300 I'm a friend of you mom's. 948 00:47:32,233 --> 00:47:34,033 - Okay, well where is my mom? 949 00:47:34,033 --> 00:47:36,100 - She's at work. 950 00:47:38,133 --> 00:47:40,800 Yah-huh. - No, she got fired 951 00:47:40,800 --> 00:47:42,400 yesterday. - No, she had to work today. 952 00:47:44,066 --> 00:47:46,033 Are you going to get in? 953 00:47:46,033 --> 00:47:46,633 - Did you kill my mother? 954 00:47:48,666 --> 00:47:50,366 - Why the fuck would you ask me that? 955 00:47:50,366 --> 00:47:51,333 - 'Cause you're driving her car. 956 00:47:53,166 --> 00:47:54,633 - I don't know what to tell you 957 00:47:54,633 --> 00:47:56,433 other than the fact I didn't kill your mom. 958 00:47:56,433 --> 00:47:58,300 Frankly I'm a little hurt you even asked. 959 00:47:58,300 --> 00:47:59,066 You gonna get in or not? 960 00:48:01,000 --> 00:48:03,066 - Raise your right hand then. 961 00:48:03,066 --> 00:48:03,666 - Why? - Would you just do it? 962 00:48:07,666 --> 00:48:11,433 Do you solemnly swear that you won't sodomize me? 963 00:48:11,433 --> 00:48:12,766 - Where'd you even learn that word, Jesus! 964 00:48:12,766 --> 00:48:13,200 - "Law and Order." 965 00:48:15,466 --> 00:48:18,100 - I swear I won't sodomize you, Christ! 966 00:48:18,100 --> 00:48:18,633 - Okay. 967 00:48:22,166 --> 00:48:25,233 Wait, is she in the trunk? 968 00:48:25,233 --> 00:48:26,000 - Is who in the trunk? 969 00:48:26,000 --> 00:48:27,800 - My mother. 970 00:48:27,800 --> 00:48:29,266 - No, don't be ridiculous. 971 00:48:29,266 --> 00:48:29,666 - Prove it. 972 00:48:31,466 --> 00:48:32,333 - How? - Open the trunk. 973 00:48:34,233 --> 00:48:34,666 - Seriously? - Completely. 974 00:48:37,766 --> 00:48:38,366 - You darklin' kid. 975 00:48:47,300 --> 00:48:48,333 (Jules sighs) There, happy? 976 00:48:49,666 --> 00:48:50,200 - Yeah. 977 00:49:09,100 --> 00:49:09,500 I trust you. 978 00:49:12,366 --> 00:49:14,666 (car engine revs) 979 00:49:23,233 --> 00:49:27,400 (meat sizzling) (upbeat music) 980 00:49:32,466 --> 00:49:33,533 - Welcome to Happy Burger, 981 00:49:33,533 --> 00:49:34,800 the happiest place on earth. 982 00:49:34,800 --> 00:49:35,233 Can I take your order? 983 00:49:37,100 --> 00:49:39,500 - This is the happiest place on earth? 984 00:49:39,500 --> 00:49:41,700 - Can I just take your order dude? 985 00:49:41,700 --> 00:49:44,066 - Fine, can I have the number one 986 00:49:44,066 --> 00:49:46,066 with extra pickles and a large coke? 987 00:49:46,066 --> 00:49:47,566 And whatever she wants. 988 00:49:47,566 --> 00:49:48,600 Hey they've got a kiddie meal, 989 00:49:48,600 --> 00:49:48,766 you want that? 990 00:49:50,433 --> 00:49:53,100 Hey, hey, space cadet. 991 00:49:53,100 --> 00:49:54,266 What do you want to eat? 992 00:49:54,266 --> 00:49:55,066 - Someone in this room has a gun. 993 00:49:57,333 --> 00:49:59,866 - What, where, did you see someone with a gun? 994 00:49:59,866 --> 00:50:01,566 - No. - Then why 995 00:50:01,566 --> 00:50:03,466 do you think they have a gun? 996 00:50:03,466 --> 00:50:04,800 - Because it's a numbers game. 997 00:50:04,800 --> 00:50:06,133 Statistically speaking 998 00:50:06,133 --> 00:50:07,900 one in 38 people in this state 999 00:50:07,900 --> 00:50:10,133 have a conceal and carry permit. 1000 00:50:10,133 --> 00:50:11,966 There are 38 people in this room, 1001 00:50:11,966 --> 00:50:13,100 so somebody's gotta be packing. 1002 00:50:16,066 --> 00:50:18,666 - I'm sorry her imagination's a little crazy sometimes. 1003 00:50:18,666 --> 00:50:21,633 - I'm not crazy. 1004 00:50:21,633 --> 00:50:24,366 Facts are facts, since 1983 there have been 1005 00:50:24,366 --> 00:50:26,366 78 mass shootings claiming the lives 1006 00:50:26,366 --> 00:50:30,766 of 547 people and injuring 476. 1007 00:50:30,766 --> 00:50:32,266 - Should I be worried? 1008 00:50:32,266 --> 00:50:33,366 - No, no, everything's fine. 1009 00:50:33,366 --> 00:50:35,333 Look, everything is fine, okay. 1010 00:50:35,333 --> 00:50:36,833 Nobody goes into a restaurant 1011 00:50:36,833 --> 00:50:40,033 and just shoots people for no good reason, okay? 1012 00:50:40,033 --> 00:50:41,833 Look the kids' meal has an inappropriately dressed doll. 1013 00:50:41,833 --> 00:50:43,166 - Okay that's not true. 1014 00:50:43,166 --> 00:50:45,500 Take the 1984 massacre 1015 00:50:45,500 --> 00:50:48,033 in a San Diego McDonald's by James Huberty. 1016 00:50:48,033 --> 00:50:50,400 He shot and killed 21 people 1017 00:50:50,400 --> 00:50:52,466 including five children before being fatally shot 1018 00:50:52,466 --> 00:50:54,400 by a S.W.A.T. team sniper. 1019 00:50:54,400 --> 00:50:55,466 - What's your point? 1020 00:50:55,466 --> 00:50:56,800 - One minute those people 1021 00:50:56,800 --> 00:50:58,166 were enjoying their Big Macs 1022 00:50:58,166 --> 00:51:00,733 and the next ka-blamo, dead! 1023 00:51:00,733 --> 00:51:02,300 All of them were dead. 1024 00:51:07,533 --> 00:51:08,733 - Just give her a kids meal. 1025 00:51:08,733 --> 00:51:10,333 - Extra pickles for me. 1026 00:51:10,333 --> 00:51:13,200 (cash register beeping) 1027 00:51:17,166 --> 00:51:19,600 Can you switch me seats? 1028 00:51:19,600 --> 00:51:20,100 - Why? 1029 00:51:21,400 --> 00:51:22,733 - [Jules] Just because. 1030 00:51:24,800 --> 00:51:25,733 - You've got to give me a better reason than that 1031 00:51:25,733 --> 00:51:26,533 if you want me to switch after the stunt 1032 00:51:26,533 --> 00:51:28,100 you just pulled. 1033 00:51:28,100 --> 00:51:29,733 - Please? - Nope. 1034 00:51:31,366 --> 00:51:32,366 - [Jules] Please? 1035 00:51:34,233 --> 00:51:36,233 - Give me a good reason. 1036 00:51:36,233 --> 00:51:37,500 - I can't, you'll think I'm crazy. 1037 00:51:39,366 --> 00:51:41,066 - I got news for you kid 1038 00:51:41,066 --> 00:51:42,566 I all ready think you're nuts. 1039 00:51:42,566 --> 00:51:43,100 - Fine. 1040 00:51:45,233 --> 00:51:46,500 - Eat your food. 1041 00:51:46,500 --> 00:51:47,366 - [Jules] No. (Casey scoffs) 1042 00:51:47,366 --> 00:51:47,766 - Fine see if I care. 1043 00:51:49,766 --> 00:51:52,733 - I'll tell my mom you made me starve to death. 1044 00:51:52,733 --> 00:51:53,533 - I'll tell your mom that you're a mental patient 1045 00:51:53,533 --> 00:51:55,000 and almost made that poor girl at the counter 1046 00:51:55,000 --> 00:51:56,133 piss her pants. 1047 00:51:56,133 --> 00:51:58,300 - I'm not a mental patient. 1048 00:51:58,300 --> 00:51:59,833 Studies show that the number of homicides 1049 00:51:59,833 --> 00:52:01,500 at fast food restaurants 1050 00:52:01,500 --> 00:52:04,000 is more than double that of sit-down places. 1051 00:52:04,000 --> 00:52:06,433 - Is that a fact? - Yes. 1052 00:52:06,433 --> 00:52:08,033 - Why do you think that is smarty pants? 1053 00:52:08,033 --> 00:52:09,933 - Fast food restaurants are easy targets 1054 00:52:09,933 --> 00:52:12,700 for robbery because they carry a lot of cash on hand. 1055 00:52:12,700 --> 00:52:14,300 Plus they're usually near major highways 1056 00:52:14,300 --> 00:52:15,100 making for an easy getaway. 1057 00:52:17,200 --> 00:52:18,600 - Where do you get this stuff? 1058 00:52:18,600 --> 00:52:18,800 - The internet. 1059 00:52:20,966 --> 00:52:22,200 - Okay why don't you talk to your mom 1060 00:52:22,200 --> 00:52:24,400 about monitoring your internet activity? 1061 00:52:24,400 --> 00:52:26,500 Shouldn't you be worrying like which Kardashians 1062 00:52:26,500 --> 00:52:28,066 dating which NBA player or something like that? 1063 00:52:28,066 --> 00:52:29,533 - Ew, fuck that! 1064 00:52:29,533 --> 00:52:33,266 - Hey, hey, language, Jesus. 1065 00:52:33,266 --> 00:52:34,600 - [Jules] I just don't care about that stuff. 1066 00:52:34,600 --> 00:52:35,733 - Well you should. 1067 00:52:35,733 --> 00:52:36,800 At your age you shouldn't be thinkin' 1068 00:52:36,800 --> 00:52:38,600 of messed up things like that. 1069 00:52:38,600 --> 00:52:40,600 - What else is there to think about? 1070 00:52:40,600 --> 00:52:43,266 - I don't know, unicorns and rainbows and shit. 1071 00:52:44,733 --> 00:52:45,200 - I'm not four. 1072 00:52:47,166 --> 00:52:48,866 - Yeah but you're not 40, okay? 1073 00:52:48,866 --> 00:52:49,966 So you shouldn't be thinkin' about that stuff. 1074 00:52:49,966 --> 00:52:51,200 Trust me, you've got enough time 1075 00:52:51,200 --> 00:52:53,400 to worry about death when you're older. 1076 00:52:53,400 --> 00:52:55,366 By the way, that Huberty guy in San Diego? 1077 00:52:55,366 --> 00:52:56,933 It wasn't a robbery. 1078 00:52:56,933 --> 00:52:59,133 He suffered from mental illness. 1079 00:52:59,133 --> 00:53:01,500 - How did you know that? 1080 00:53:01,500 --> 00:53:02,366 - 'Cause I was six when it happened. 1081 00:53:02,366 --> 00:53:03,200 Scared the shit out of me too. 1082 00:53:04,933 --> 00:53:07,233 - Really? - Yeah. 1083 00:53:07,233 --> 00:53:09,466 Didn't go to McDonald's for a long time after that. 1084 00:53:09,466 --> 00:53:10,300 - So then what did you do? 1085 00:53:12,300 --> 00:53:14,366 - Nothing, I just kept on being a kid 1086 00:53:14,366 --> 00:53:15,300 and eventually I got over it. 1087 00:53:15,300 --> 00:53:17,033 And it's what you should do. 1088 00:53:17,033 --> 00:53:18,733 Just be a kid and stop fixating 1089 00:53:18,733 --> 00:53:20,766 on all that dark stuff. 1090 00:53:20,766 --> 00:53:22,800 - But what if I can't? 1091 00:53:22,800 --> 00:53:26,700 - Well, it's off the nut house with you. 1092 00:53:26,700 --> 00:53:28,833 - [Kid] Screw the doctor, I want a Super Colossal Burger! 1093 00:53:28,833 --> 00:53:30,733 - Good enough. - Spencer Alexander Lanning 1094 00:53:30,733 --> 00:53:32,166 you watch your mouth. 1095 00:53:32,166 --> 00:53:33,766 Now you march over to that table 1096 00:53:33,766 --> 00:53:36,100 and you eat what's on your tray, now. 1097 00:53:36,100 --> 00:53:38,400 - No! (tray clattering) 1098 00:53:38,400 --> 00:53:39,866 - [Jules] (screams) What's happening? 1099 00:53:39,866 --> 00:53:40,666 - [Casey] Jules, Jules. 1100 00:53:40,666 --> 00:53:42,733 (Jules screams) 1101 00:53:44,966 --> 00:53:46,133 - [Casey] Calm down, it's okay. 1102 00:53:46,133 --> 00:53:47,866 It's okay, you're okay. 1103 00:53:47,866 --> 00:53:50,433 (Jules screams) Hey! 1104 00:53:50,433 --> 00:53:51,800 Everything's okay, all right? 1105 00:53:51,800 --> 00:53:52,200 You're fine. 1106 00:53:54,133 --> 00:53:56,933 Come on, it's okay. 1107 00:53:56,933 --> 00:53:58,300 You're okay, everything is fine. 1108 00:54:01,966 --> 00:54:03,866 (Jules sobs) 1109 00:54:03,866 --> 00:54:05,600 All right, Jesus Christ. 1110 00:54:07,433 --> 00:54:08,700 You scared the shit out of me. 1111 00:54:08,700 --> 00:54:10,966 - I'm sorry. - It's all right. 1112 00:54:10,966 --> 00:54:12,500 Let's get you home, come on. 1113 00:54:14,533 --> 00:54:17,100 It's okay, nothing to see here. 1114 00:54:17,100 --> 00:54:18,433 We're fine, it's all good, thank you. 1115 00:54:19,800 --> 00:54:20,233 Holy shit. 1116 00:54:29,133 --> 00:54:30,100 - [Announcer] In those mistakes 1117 00:54:30,100 --> 00:54:31,066 it cost them the arms race 1118 00:54:31,066 --> 00:54:33,666 destroyed all hope of victory. 1119 00:54:33,666 --> 00:54:35,366 Germany's cities are in, 1120 00:54:35,366 --> 00:54:36,300 - [Casey] How long's she been like this? 1121 00:54:37,800 --> 00:54:38,233 - A couple years. 1122 00:54:40,766 --> 00:54:42,633 Ever since Sandy Hook she's been preparing herself. 1123 00:54:44,033 --> 00:54:45,900 - For what? 1124 00:54:45,900 --> 00:54:50,233 - The inevitable, or at least what she thinks that is. 1125 00:54:50,233 --> 00:54:52,266 Like everyone else she watched it unfold on TV 1126 00:54:52,266 --> 00:54:54,366 and ever since she's been convinced 1127 00:54:54,366 --> 00:54:57,100 it's only a matter of time before it happens to her. 1128 00:54:57,100 --> 00:54:59,166 She's had it under control lately, 1129 00:54:59,166 --> 00:55:01,366 relatively speaking. 1130 00:55:01,366 --> 00:55:02,300 - Yeah you didn't see her in the restaurant. 1131 00:55:02,300 --> 00:55:03,100 I almost had a heart attack. 1132 00:55:04,833 --> 00:55:05,200 - Oh I've seen it. 1133 00:55:07,033 --> 00:55:08,566 The doctor says she has symptoms 1134 00:55:08,566 --> 00:55:09,500 like post traumatic stress disorder. 1135 00:55:11,633 --> 00:55:13,500 - Like the guys coming back from combat? 1136 00:55:13,500 --> 00:55:16,766 - Pretty much, it started with nightmares 1137 00:55:16,766 --> 00:55:18,166 and then she couldn't leave the house for a week. 1138 00:55:18,166 --> 00:55:19,700 And her obsession with guns and legislation. 1139 00:55:22,333 --> 00:55:24,666 Can you imagine an 11 year-old 1140 00:55:24,666 --> 00:55:26,633 who should be having slumber parties with her friends 1141 00:55:26,633 --> 00:55:28,033 spends her free time looking at websites 1142 00:55:28,033 --> 00:55:30,400 about mass murder and gun laws. 1143 00:55:30,400 --> 00:55:31,400 - Does she still go to therapy? 1144 00:55:33,966 --> 00:55:35,233 - I took her to a couple sessions 1145 00:55:35,233 --> 00:55:38,033 but I don't have health insurance 1146 00:55:38,033 --> 00:55:38,700 working at the diner. 1147 00:55:40,533 --> 00:55:41,300 So we just can't afford it. 1148 00:55:43,800 --> 00:55:44,833 (phone ringing) 1149 00:55:44,833 --> 00:55:45,533 - Oh excuse me. 1150 00:55:52,366 --> 00:55:53,833 Missy, now I have the change my locks 1151 00:55:53,833 --> 00:55:54,300 and my phone number. 1152 00:55:56,033 --> 00:55:56,833 Wait, wait, wait, 1153 00:55:56,833 --> 00:55:57,500 wait, slow down. 1154 00:55:59,900 --> 00:56:01,833 What? (chatter on the phone) 1155 00:56:01,833 --> 00:56:02,266 Shit! - What? 1156 00:56:06,300 --> 00:56:08,533 - They found my mom. 1157 00:56:08,533 --> 00:56:12,500 (machines beeping) (indistinct chatter) 1158 00:56:13,900 --> 00:56:14,900 Missy where is she? 1159 00:56:14,900 --> 00:56:16,400 - Hello to you too. 1160 00:56:16,400 --> 00:56:16,933 - Come on, I really don't have time 1161 00:56:16,933 --> 00:56:18,166 for your shit right now. 1162 00:56:18,166 --> 00:56:19,100 Just tell me exactly what happened. 1163 00:56:19,100 --> 00:56:20,200 - I don't know. 1164 00:56:20,200 --> 00:56:21,466 They won't let me see her. 1165 00:56:21,466 --> 00:56:23,000 They have her in a room somewhere. 1166 00:56:23,000 --> 00:56:24,566 - [Casey] Did you talk to her? 1167 00:56:24,566 --> 00:56:26,366 - What am I speaking Spanish? 1168 00:56:26,366 --> 00:56:27,833 They won't let me see her. 1169 00:56:27,833 --> 00:56:30,433 So no I haven't spoken to her. 1170 00:56:30,433 --> 00:56:32,133 Fuck! - We'll hang back 1171 00:56:32,133 --> 00:56:33,133 just do what you gotta do. 1172 00:56:33,133 --> 00:56:35,100 - Thanks, excuse me. 1173 00:56:35,100 --> 00:56:36,833 I need to see my mom Dorthy Dombrosky. 1174 00:56:36,833 --> 00:56:37,900 - Are you the son? - Yeah. 1175 00:56:37,900 --> 00:56:39,266 You have my mom in here, locked away somewhere? 1176 00:56:39,266 --> 00:56:40,233 - Yeah, well we had to. 1177 00:56:40,233 --> 00:56:41,300 The bitch is crazy. 1178 00:56:41,300 --> 00:56:42,866 - Who you callin' bitch, bitch? 1179 00:56:42,866 --> 00:56:44,533 - Missy I'll handle this. 1180 00:56:44,533 --> 00:56:46,600 - Better watch it lady. - Missy! 1181 00:56:46,600 --> 00:56:47,633 For the love of god will you shut the fuck up 1182 00:56:47,633 --> 00:56:50,166 and go sit down, please? 1183 00:56:50,166 --> 00:56:51,466 Just do what you do best 1184 00:56:51,466 --> 00:56:52,700 and sit this one out. - Fine. 1185 00:56:54,600 --> 00:56:55,600 But I'll be right over there. - Great! 1186 00:56:58,266 --> 00:57:00,400 Look I'm sorry. 1187 00:57:00,400 --> 00:57:02,200 Obviously the apple doesn't fall far from the tree. 1188 00:57:02,200 --> 00:57:04,266 Tell me exactly what she did. 1189 00:57:04,266 --> 00:57:06,433 - Hi Mr. Dombrosky, I'm Rachel Calahan 1190 00:57:06,433 --> 00:57:08,333 with adult protective services. 1191 00:57:08,333 --> 00:57:10,233 And I was on call when the incident 1192 00:57:10,233 --> 00:57:11,533 happened. - Okay. 1193 00:57:11,533 --> 00:57:12,600 What incident, please will you just stop 1194 00:57:12,600 --> 00:57:13,666 with the ambiguity 1195 00:57:13,666 --> 00:57:15,300 and tell me exactly what happened? 1196 00:57:15,300 --> 00:57:17,166 - Your crazy ass mother sucker punched me. 1197 00:57:17,166 --> 00:57:19,300 - Thank you Rita. 1198 00:57:19,300 --> 00:57:21,233 I believe I can handle it from here. 1199 00:57:21,233 --> 00:57:25,166 - Okay, (speaking foreign language) 1200 00:57:25,166 --> 00:57:26,366 - I don't know what she's saying. 1201 00:57:26,366 --> 00:57:28,333 - Mr. Dombrosky I understand 1202 00:57:28,333 --> 00:57:30,200 your concern about your mother. 1203 00:57:30,200 --> 00:57:31,300 And she's okay. 1204 00:57:31,300 --> 00:57:33,133 I just need you to know 1205 00:57:33,133 --> 00:57:34,766 this situation is very serious. 1206 00:57:34,766 --> 00:57:36,400 We had to sedate her. 1207 00:57:36,400 --> 00:57:36,733 - Okay? 1208 00:57:39,233 --> 00:57:40,700 - You don't seem very surprised. 1209 00:57:42,433 --> 00:57:44,533 - It's par for the course. 1210 00:57:44,533 --> 00:57:47,200 (machine beeping) (serious music) 1211 00:57:47,200 --> 00:57:49,066 - [Rachel] Nurse Espinoza found your mom 1212 00:57:49,066 --> 00:57:51,200 in the room of oncology patient 1213 00:57:51,200 --> 00:57:52,400 by the name of Jeff Timlin. 1214 00:57:52,400 --> 00:57:54,300 Do you know who that is? 1215 00:57:54,300 --> 00:57:56,966 - No. - Could he be 1216 00:57:56,966 --> 00:57:58,866 and acquaintance of your mom's? 1217 00:57:58,866 --> 00:57:59,633 - I don't think so. 1218 00:57:59,633 --> 00:58:00,866 I don't know. 1219 00:58:00,866 --> 00:58:01,766 Well what does that have to do with anything? 1220 00:58:01,766 --> 00:58:03,400 - [Rachel] Well as I was saying. 1221 00:58:03,400 --> 00:58:05,300 Ms. Espinoza confronted your mother 1222 00:58:05,300 --> 00:58:07,233 in Mr. Timlin's room while she was attempting 1223 00:58:07,233 --> 00:58:10,466 to administer a lethal dose of morphine 1224 00:58:10,466 --> 00:58:12,166 into the patient's IV. (machine beeping) 1225 00:58:12,166 --> 00:58:15,533 - Shit. - She's very disoriented. 1226 00:58:15,533 --> 00:58:17,633 She was rambling about someone named Jerry? 1227 00:58:20,200 --> 00:58:21,633 - My father's name was Jerry. 1228 00:58:21,633 --> 00:58:23,166 - Where is he? 1229 00:58:23,166 --> 00:58:25,133 - He passed away. - I'm sorry. 1230 00:58:25,133 --> 00:58:26,166 - It's fine, it's a long time ago. 1231 00:58:28,200 --> 00:58:29,666 - Mr. Dombrosky does your mother 1232 00:58:29,666 --> 00:58:30,766 have a history of mental illness? 1233 00:58:32,666 --> 00:58:34,200 - Does she? 1234 00:58:34,200 --> 00:58:35,500 Yeah, she's the poster child 1235 00:58:35,500 --> 00:58:37,200 for fucking mental illness. 1236 00:58:37,200 --> 00:58:39,933 - What was her diagnosis? 1237 00:58:39,933 --> 00:58:41,233 - She bipolar. - Is she under 1238 00:58:41,233 --> 00:58:42,700 a doctor's care? 1239 00:58:42,700 --> 00:58:43,900 - She was obviously, 1240 00:58:43,900 --> 00:58:46,300 but now, look I don't know. 1241 00:58:46,300 --> 00:58:47,500 We've drifted apart. 1242 00:58:49,500 --> 00:58:50,233 Will you just tell me what happens next? 1243 00:58:50,233 --> 00:58:51,733 Can I take her home? 1244 00:58:51,733 --> 00:58:52,933 - I'm afraid that will not be possible. 1245 00:58:52,933 --> 00:58:54,566 - Why not? 1246 00:58:54,566 --> 00:58:56,966 - Mr. Dombrosky your mother tried to kill a patient 1247 00:58:56,966 --> 00:58:58,366 in this hospital. 1248 00:58:58,366 --> 00:59:00,300 And she assaulted a staff member. 1249 00:59:00,300 --> 00:59:02,066 - She's harmless. 1250 00:59:02,066 --> 00:59:03,033 All right, she's bat shit crazy 1251 00:59:03,033 --> 00:59:03,966 but she's harmless. 1252 00:59:03,966 --> 00:59:06,233 - Be that as it may 1253 00:59:06,233 --> 00:59:08,833 you just need to know this is a serious situation. 1254 00:59:08,833 --> 00:59:11,300 There's a chance that she may be charged 1255 00:59:11,300 --> 00:59:12,233 and you might want to get a lawyer. 1256 00:59:14,766 --> 00:59:17,366 - [Man] The situation is very serious. 1257 00:59:17,366 --> 00:59:20,166 If convicted your mother could go away for long time. 1258 00:59:20,166 --> 00:59:22,533 - Convicted? 1259 00:59:22,533 --> 00:59:25,500 I told you she didn't try to kill anyone. 1260 00:59:25,500 --> 00:59:27,600 - That's not the way it looks on our end. 1261 00:59:27,600 --> 00:59:29,866 Now look there's still a lot of moving parts. 1262 00:59:29,866 --> 00:59:32,366 But once I turn this report over to the prosecutor 1263 00:59:32,366 --> 00:59:34,200 it's very likely your mother would be charged 1264 00:59:34,200 --> 00:59:34,700 with attempted murder. 1265 00:59:37,600 --> 00:59:38,733 - You're going to send her to prison? 1266 00:59:38,733 --> 00:59:40,433 - Not necessarily. 1267 00:59:40,433 --> 00:59:42,966 Your mom appears to have a case 1268 00:59:42,966 --> 00:59:45,400 for what's known as diminished mental capacity. 1269 00:59:45,400 --> 00:59:46,400 And basically what that is 1270 00:59:46,400 --> 00:59:48,433 is she lacks the ability 1271 00:59:48,433 --> 00:59:50,400 to differentiate between right and wrong. 1272 00:59:50,400 --> 00:59:53,800 - Okay. - So if the court 1273 00:59:53,800 --> 00:59:56,500 finds that she lacks criminal responsibility 1274 00:59:56,500 --> 01:00:00,133 then she could possibly be civilly committed 1275 01:00:00,133 --> 01:00:01,066 instead of going to prison. 1276 01:00:03,166 --> 01:00:05,300 - A hospital? - A state psychiatric 1277 01:00:05,300 --> 01:00:07,000 facility. - Fine. 1278 01:00:07,000 --> 01:00:09,966 - However it could take awhile 1279 01:00:09,966 --> 01:00:13,166 to process everything and your mom would not be getting 1280 01:00:13,166 --> 01:00:15,100 the treatment that needs in the interim. 1281 01:00:15,100 --> 01:00:16,900 My department gets involved 1282 01:00:16,900 --> 01:00:20,133 when someone with diminished mental capacity 1283 01:00:20,133 --> 01:00:21,833 becomes a threat to themselves 1284 01:00:21,833 --> 01:00:24,200 or to those around them 1285 01:00:24,200 --> 01:00:26,566 and I believe in this case 1286 01:00:26,566 --> 01:00:29,066 your mom falls into that category. 1287 01:00:29,066 --> 01:00:31,333 - (scoffs) You think? 1288 01:00:31,333 --> 01:00:34,133 - What I think is we may be able 1289 01:00:34,133 --> 01:00:37,900 to have your mom involuntarily committed now 1290 01:00:37,900 --> 01:00:39,366 instead of going through the criminal process. 1291 01:00:41,133 --> 01:00:43,466 - Meaning? - I think 1292 01:00:43,466 --> 01:00:45,533 that your mom requires residential treatment 1293 01:00:45,533 --> 01:00:47,733 for an extended period of time 1294 01:00:47,733 --> 01:00:50,166 because there is a substantial likelihood 1295 01:00:50,166 --> 01:00:52,333 that she's gonna hurt herself 1296 01:00:52,333 --> 01:00:54,566 or someone else if she's not committed immediately. 1297 01:00:57,466 --> 01:00:58,533 - Okay, but how does that keep her out of jail? 1298 01:01:00,500 --> 01:01:02,133 - If the judge commits her prior 1299 01:01:02,133 --> 01:01:03,500 to my report being submitted 1300 01:01:03,500 --> 01:01:05,566 the prosecution will wait 1301 01:01:05,566 --> 01:01:07,500 to charge her until they determine 1302 01:01:07,500 --> 01:01:09,600 what the diagnosis and treatment plan are. 1303 01:01:09,600 --> 01:01:10,233 - If that's going to keep her outta jail 1304 01:01:10,233 --> 01:01:11,600 then let's do it. 1305 01:01:11,600 --> 01:01:13,666 - [Rachel] Well it's not the simple. 1306 01:01:13,666 --> 01:01:15,000 - Of course it isn't. 1307 01:01:15,000 --> 01:01:17,433 - Your mom receives SSI disability 1308 01:01:17,433 --> 01:01:19,666 and there are costs associated 1309 01:01:19,666 --> 01:01:20,733 with having someone civilly committed, 1310 01:01:22,266 --> 01:01:24,366 substantial costs. 1311 01:01:24,366 --> 01:01:26,633 - Okay? 1312 01:01:26,633 --> 01:01:29,866 - However if your mom does go through the criminal process 1313 01:01:29,866 --> 01:01:32,366 and she is found lacking criminal responsibility 1314 01:01:32,366 --> 01:01:34,466 then all of her treatment 1315 01:01:34,466 --> 01:01:37,366 and commitment would be covered by the state. 1316 01:01:37,366 --> 01:01:38,066 - Let me get this straight, 1317 01:01:38,066 --> 01:01:40,566 just so I'm clear. 1318 01:01:40,566 --> 01:01:43,166 If I pay a substantial amount of money 1319 01:01:43,166 --> 01:01:43,933 then my mom gets the help 1320 01:01:43,933 --> 01:01:44,300 she needs now. 1321 01:01:46,233 --> 01:01:49,466 If I don't, she rots in a jail cell 1322 01:01:49,466 --> 01:01:51,366 until a judge decides she needs help? 1323 01:01:51,366 --> 01:01:51,733 - In a nut shell. 1324 01:01:54,000 --> 01:01:56,100 - That's fucked! 1325 01:01:56,100 --> 01:01:56,800 - The system isn't perfect. 1326 01:02:01,233 --> 01:02:02,066 - Can I see her? 1327 01:02:08,033 --> 01:02:10,266 Hey, I'm so sorry. 1328 01:02:10,266 --> 01:02:11,533 - It's okay, how's your mom? 1329 01:02:12,900 --> 01:02:13,366 - It's not good. 1330 01:02:15,166 --> 01:02:16,100 Would you excuse me for one minute 1331 01:02:16,100 --> 01:02:17,033 I have one more thing to take care of 1332 01:02:17,033 --> 01:02:18,433 and I swear we can go. 1333 01:02:18,433 --> 01:02:19,700 - Do what you gotta do. - Okay. 1334 01:02:26,900 --> 01:02:28,433 - Oh hey little bro. 1335 01:02:28,433 --> 01:02:30,400 - Hey. - This is Antonio. 1336 01:02:30,400 --> 01:02:31,700 - Nice to meet you. 1337 01:02:31,700 --> 01:02:32,900 - He's a paramedic. 1338 01:02:32,900 --> 01:02:34,533 - I see that. 1339 01:02:34,533 --> 01:02:35,900 Antonio is it? 1340 01:02:35,900 --> 01:02:36,700 Could you give me a moment 1341 01:02:36,700 --> 01:02:37,100 alone with my sister? 1342 01:02:38,533 --> 01:02:40,066 - Sure, I gotta run anyway. 1343 01:02:41,800 --> 01:02:43,233 I have your number. 1344 01:02:43,233 --> 01:02:44,800 I'll call you sometime. 1345 01:02:44,800 --> 01:02:45,200 - [Missy] You better. 1346 01:02:49,066 --> 01:02:50,066 - Hey. - What's up? 1347 01:02:51,500 --> 01:02:53,166 - What's up? 1348 01:02:53,166 --> 01:02:54,700 How the fuck can you be so casual about this? 1349 01:02:54,700 --> 01:02:57,000 You know they might send mom to jail forever? 1350 01:02:57,000 --> 01:02:59,366 Does that even resonate with you? 1351 01:02:59,366 --> 01:03:01,966 - Relax, she's always getting into little SNAFUs. 1352 01:03:01,966 --> 01:03:03,500 Everything's gonna be fine. 1353 01:03:03,500 --> 01:03:04,766 - SNAFU, is that what you call attempted murder? 1354 01:03:07,500 --> 01:03:09,666 Listen Missy, here's the deal, 1355 01:03:09,666 --> 01:03:11,800 you want half of Aunt Edna's money? 1356 01:03:11,800 --> 01:03:13,500 You got it. - Really? 1357 01:03:13,500 --> 01:03:16,066 - Yeah, but with it comes some strings. 1358 01:03:16,066 --> 01:03:17,900 - What kind of strings? 1359 01:03:17,900 --> 01:03:20,133 - Great big fucking strings. 1360 01:03:20,133 --> 01:03:22,466 - I'm listening. 1361 01:03:22,466 --> 01:03:23,733 - You get the money, but then I'm out. 1362 01:03:26,100 --> 01:03:26,633 - What does that mean, "you're out?" 1363 01:03:26,633 --> 01:03:28,500 - It means I'm done. 1364 01:03:28,500 --> 01:03:29,833 I'm done, you get the money 1365 01:03:29,833 --> 01:03:31,466 but with it comes the responsibility. 1366 01:03:31,466 --> 01:03:33,066 All of it. 1367 01:03:33,066 --> 01:03:35,100 You take care of mom from now on. 1368 01:03:35,100 --> 01:03:37,200 I can't do it. 1369 01:03:37,200 --> 01:03:38,166 Okay, I have too many of my own issues 1370 01:03:40,033 --> 01:03:41,733 and I just can't. 1371 01:03:41,733 --> 01:03:43,666 So can you do that? 1372 01:03:43,666 --> 01:03:45,033 Can you do the right thing for once in your life? 1373 01:03:47,300 --> 01:03:49,133 - I don't know Casey. 1374 01:03:49,133 --> 01:03:49,900 - Don't give me that shit. 1375 01:03:49,900 --> 01:03:50,766 You want the money? 1376 01:03:50,766 --> 01:03:52,033 This is how you get it. 1377 01:03:52,033 --> 01:03:54,033 - I don't know if I can. 1378 01:03:54,033 --> 01:03:54,533 I'm not like you. 1379 01:03:56,233 --> 01:03:58,800 Casey you're strong, I'm weak. 1380 01:04:01,133 --> 01:04:02,300 - You'll figure it out. 1381 01:04:02,300 --> 01:04:02,666 You always do. 1382 01:04:04,300 --> 01:04:04,633 This is the deal. 1383 01:04:08,233 --> 01:04:08,766 Do we have a deal? 1384 01:04:10,966 --> 01:04:12,800 - Yeah. 1385 01:04:12,800 --> 01:04:13,233 - Say it. 1386 01:04:15,666 --> 01:04:17,700 - We have a deal. 1387 01:04:17,700 --> 01:04:21,700 - Okay, I'm going to say goodbye to Dorthy. 1388 01:04:21,700 --> 01:04:23,600 (quiet music) 1389 01:04:30,500 --> 01:04:34,733 ♪ I'll play a simple chord ♪ 1390 01:04:34,733 --> 01:04:38,666 ♪ What she climbed was a big night ♪ 1391 01:04:39,900 --> 01:04:43,800 ♪ And hang around the moon and stars ♪ 1392 01:04:49,600 --> 01:04:53,300 ♪ Without gravity it pulls me to powdered light ♪ 1393 01:04:58,233 --> 01:05:02,233 ♪ I'll steal a kiss of left behind ♪ 1394 01:05:06,866 --> 01:05:09,400 ♪ But all this singing ♪ 1395 01:05:11,066 --> 01:05:12,633 - Okay let's get out of here. 1396 01:05:14,633 --> 01:05:18,500 - Hey. ♪ So I emptied out ♪ 1397 01:05:18,500 --> 01:05:21,133 ♪ The jars and I counted out ♪ 1398 01:05:21,133 --> 01:05:26,200 ♪ All the possibilities ♪ 1399 01:05:26,200 --> 01:05:30,400 ♪ Go an see did you forget me ♪ 1400 01:05:34,866 --> 01:05:38,733 ♪ All I see is the bottom of your feet ♪ 1401 01:05:44,100 --> 01:05:46,700 ♪ Don't walk away from me ♪ 1402 01:05:49,000 --> 01:05:51,300 - You okay? - Yeah I'm golden. 1403 01:05:52,533 --> 01:05:53,066 - Liar. 1404 01:05:54,833 --> 01:05:55,233 - No really 1405 01:05:57,300 --> 01:06:00,233 I'm good, right now is fucked up. 1406 01:06:00,233 --> 01:06:02,266 But I'm actually pretty relieved. 1407 01:06:02,266 --> 01:06:04,366 - Yeah? - Yeah. 1408 01:06:04,366 --> 01:06:06,633 I mean this way at least 1409 01:06:06,633 --> 01:06:07,833 I know Dorthy's not gonna kill herself 1410 01:06:07,833 --> 01:06:09,633 or some poor bastard. 1411 01:06:09,633 --> 01:06:10,766 I know where she is. 1412 01:06:10,766 --> 01:06:11,600 I know she's getting the help she needs. 1413 01:06:14,000 --> 01:06:15,700 Maybe Missy will actually surprise me 1414 01:06:15,700 --> 01:06:16,700 and step up and do the right thing for once. 1415 01:06:18,333 --> 01:06:21,266 Maybe not, but either way. 1416 01:06:23,666 --> 01:06:25,566 (quiet music) 1417 01:06:34,333 --> 01:06:36,000 - [Jules] Stop the car. 1418 01:06:36,000 --> 01:06:38,400 - What? - Stop the car! 1419 01:06:38,400 --> 01:06:39,966 - Why? - Listen to me! 1420 01:06:39,966 --> 01:06:41,100 - What's going on 1421 01:06:41,100 --> 01:06:42,266 are you sick? - Stop the car! 1422 01:06:42,266 --> 01:06:43,033 - [Casey] Stop the car! 1423 01:06:43,033 --> 01:06:43,400 Stop the car! 1424 01:06:46,266 --> 01:06:47,933 - Okay, okay, we're stopped. 1425 01:06:47,933 --> 01:06:48,533 What the hell has gotten into you? 1426 01:06:48,533 --> 01:06:51,100 - Did you not see the sign? 1427 01:06:51,100 --> 01:06:52,533 - What sign? - The exit sign back there 1428 01:06:52,533 --> 01:06:54,166 didn't you see what it said? 1429 01:06:54,166 --> 01:06:55,800 - No Jules I didn't what did it say? 1430 01:06:55,800 --> 01:06:57,366 - We have to go back there. 1431 01:06:57,366 --> 01:06:59,066 - I don't understand, why? 1432 01:06:59,066 --> 01:07:00,500 - Please? 1433 01:07:09,966 --> 01:07:11,133 It happened here. 1434 01:07:12,700 --> 01:07:14,233 - What happened? 1435 01:07:14,233 --> 01:07:16,900 - October 22nd, 2011. 1436 01:07:16,900 --> 01:07:19,166 Andrew Langston, aged 20, shot and killed 1437 01:07:19,166 --> 01:07:21,666 six people and himself 1438 01:07:21,666 --> 01:07:24,166 at Scared Heart Elementary School. 1439 01:07:24,166 --> 01:07:25,466 That's in Marinette. 1440 01:07:25,466 --> 01:07:29,233 - Oh shit. - First he killed his mother 1441 01:07:29,233 --> 01:07:31,300 and little brother before driving to the school 1442 01:07:31,300 --> 01:07:34,966 with four guns, a Bushmaster 223 caliber rifle, 1443 01:07:34,966 --> 01:07:37,333 a Glock 10 millimeter hand gun, 1444 01:07:37,333 --> 01:07:40,033 a Sig Sauer nine millimeter hand gun 1445 01:07:40,033 --> 01:07:43,266 and an Izhmash 12 gage shotgun. 1446 01:07:43,266 --> 01:07:45,266 He killed four third grade children 1447 01:07:45,266 --> 01:07:46,800 and one teacher. 1448 01:07:46,800 --> 01:07:48,000 - That's messed up. 1449 01:07:48,000 --> 01:07:49,033 - Four others were injured 1450 01:07:49,033 --> 01:07:50,933 including the principal, 1451 01:07:50,933 --> 01:07:52,633 the guidance councilor 1452 01:07:52,633 --> 01:07:55,166 and nine year-old fourth grader Emily Richmond. 1453 01:07:55,166 --> 01:07:57,466 According to a corner's report 1454 01:07:57,466 --> 01:08:00,766 all the of the victims were shot between three and 11 times. 1455 01:08:00,766 --> 01:08:02,400 - Where did you get a corner's report? 1456 01:08:02,400 --> 01:08:04,833 - The Department of Public Records website. 1457 01:08:04,833 --> 01:08:06,733 - They just let kids read those online for free? 1458 01:08:06,733 --> 01:08:07,900 - That's messed up. 1459 01:08:07,900 --> 01:08:10,300 - Of course not, I had to pay of it first. 1460 01:08:10,300 --> 01:08:11,766 - With what money? 1461 01:08:11,766 --> 01:08:13,366 - You never log out of your PayPal account. 1462 01:08:13,366 --> 01:08:14,866 - Why would you do that? 1463 01:08:14,866 --> 01:08:18,200 - To learn, I don't want to be another statistic. 1464 01:08:18,200 --> 01:08:20,033 - This is really messed up. 1465 01:08:20,033 --> 01:08:21,800 - Jules, - We have to go there. 1466 01:08:21,800 --> 01:08:22,833 I have to see her. 1467 01:08:22,833 --> 01:08:24,333 - See who? - Emily. 1468 01:08:24,333 --> 01:08:26,600 The one who survived. 1469 01:08:26,600 --> 01:08:28,066 - [Jess] Jules we can't just go there. 1470 01:08:28,066 --> 01:08:28,866 - Why not? - We don't even know 1471 01:08:28,866 --> 01:08:30,300 where she lives. 1472 01:08:30,300 --> 01:08:31,966 - But I need to see her 1473 01:08:31,966 --> 01:08:33,466 and tell her, - Tell her what? 1474 01:08:33,466 --> 01:08:35,133 Jules this has got to stop. 1475 01:08:35,133 --> 01:08:36,300 You are fixated on this stuff. 1476 01:08:36,300 --> 01:08:38,000 It's not healthy. 1477 01:08:38,000 --> 01:08:38,899 - Mom. - No that's the end of it. 1478 01:08:38,899 --> 01:08:39,866 Discussion over. 1479 01:08:39,866 --> 01:08:41,866 - That's bullshit. 1480 01:08:41,866 --> 01:08:43,066 - Watch your mouth. 1481 01:08:43,066 --> 01:08:46,833 - Okay, I could take her. 1482 01:08:46,833 --> 01:08:49,133 - Casey we can't. 1483 01:08:49,133 --> 01:08:50,100 - It obviously means a lot to her, right? 1484 01:08:52,333 --> 01:08:52,766 - This is a bad idea. 1485 01:08:54,300 --> 01:08:55,133 - Yeah, maybe. 1486 01:08:57,000 --> 01:08:59,333 (birds chirping) 1487 01:09:03,266 --> 01:09:03,800 - I feel weird about this. 1488 01:09:05,399 --> 01:09:06,866 - I'm sure it's fine. 1489 01:09:06,866 --> 01:09:08,200 We'll knock, they'll answer 1490 01:09:08,200 --> 01:09:09,533 and we'll ask, "Hey by any chance 1491 01:09:09,533 --> 01:09:10,399 "was your daughter shot by a maniac?" 1492 01:09:12,933 --> 01:09:13,666 - Jules we don't have to do this 1493 01:09:13,666 --> 01:09:14,700 we can just drive away. 1494 01:09:14,700 --> 01:09:16,566 - No, I want to. 1495 01:09:18,899 --> 01:09:20,500 - She wants to, let's do it. 1496 01:09:32,700 --> 01:09:33,466 It's all you kid. 1497 01:09:36,666 --> 01:09:38,733 - (sighs) Okay. 1498 01:09:41,266 --> 01:09:43,633 (doorbell ringing) 1499 01:09:52,833 --> 01:09:54,733 - Hello? 1500 01:09:54,733 --> 01:09:57,400 - Hi, I'm Jessica and this my daughter Julie. 1501 01:09:57,400 --> 01:09:58,200 And this is my friend Casey. 1502 01:09:59,700 --> 01:10:02,333 Jules, say hello. 1503 01:10:02,333 --> 01:10:06,033 - Hi. - Hello. 1504 01:10:06,033 --> 01:10:06,366 How can I help you? 1505 01:10:12,233 --> 01:10:13,266 - I know this is going to sound weird, 1506 01:10:13,266 --> 01:10:14,933 but my daughter has something 1507 01:10:14,933 --> 01:10:16,800 she'd like to ask you and you can totally say "no." 1508 01:10:18,966 --> 01:10:19,500 - Okay. 1509 01:10:23,500 --> 01:10:24,333 It was school picture day. 1510 01:10:26,633 --> 01:10:29,233 We fought over how she was going to wear her hair 1511 01:10:29,233 --> 01:10:30,566 Emily wanted to wear it in a pony tail. 1512 01:10:30,566 --> 01:10:33,066 I wanted her to wear it down. 1513 01:10:33,066 --> 01:10:34,200 She has such pretty hair. 1514 01:10:36,433 --> 01:10:38,000 But she started playing volleyball 1515 01:10:38,000 --> 01:10:39,766 and all the girls 1516 01:10:39,766 --> 01:10:41,166 were going to wear their hair up for pictures. 1517 01:10:44,200 --> 01:10:45,533 It's so stupid. 1518 01:10:48,666 --> 01:10:50,133 Silly things we think are worth fighting over. 1519 01:10:51,700 --> 01:10:52,900 After it was over and, 1520 01:10:52,900 --> 01:10:55,133 (serious music) 1521 01:10:55,133 --> 01:10:55,766 we were at the hospital 1522 01:10:58,333 --> 01:10:59,500 and we had not idea of Emily was alive or dead. 1523 01:11:02,066 --> 01:11:03,833 There was a lot on confusion 1524 01:11:03,833 --> 01:11:05,566 because a lot of the girls had head wounds 1525 01:11:05,566 --> 01:11:08,000 and they couldn't tell who was who 1526 01:11:08,000 --> 01:11:08,700 if it wasn't for the numbers. 1527 01:11:10,533 --> 01:11:11,700 - The numbers? 1528 01:11:11,700 --> 01:11:12,400 - On their uniforms. 1529 01:11:14,266 --> 01:11:17,000 - Oh god. - I was lucky. 1530 01:11:17,000 --> 01:11:19,400 I was hit in the back. 1531 01:11:19,400 --> 01:11:21,933 - And that's what caused the paralysis? 1532 01:11:21,933 --> 01:11:23,966 - Yeah. - A CT scan revealed 1533 01:11:23,966 --> 01:11:26,033 the bullet fragmented, 1534 01:11:26,033 --> 01:11:28,366 fracturing the first lumbar vertebra 1535 01:11:28,366 --> 01:11:29,733 lodging between the right vertebral body 1536 01:11:29,733 --> 01:11:35,000 and aorta, I read. 1537 01:11:35,000 --> 01:11:35,600 - It's kind of what she does. 1538 01:11:40,166 --> 01:11:41,133 - We were just about to have dinner. 1539 01:11:42,400 --> 01:11:44,600 You're welcome to stay. 1540 01:11:44,600 --> 01:11:46,400 - We couldn't we've already imposed enough. 1541 01:11:46,400 --> 01:11:47,566 - It's no trouble, really. 1542 01:11:49,600 --> 01:11:49,766 - I could eat. 1543 01:11:52,266 --> 01:11:54,433 - Emily why don't you show Julie your room 1544 01:11:54,433 --> 01:11:55,900 while your mother gets supper on the table? 1545 01:11:55,900 --> 01:11:58,800 - Okay. - By the way 1546 01:11:58,800 --> 01:12:00,100 you can call me Jules. 1547 01:12:00,100 --> 01:12:00,766 Everyone calls me Jules. 1548 01:12:06,133 --> 01:12:07,233 - [Emily] Where do you go to school? 1549 01:12:07,233 --> 01:12:08,833 - I go to Lincoln. 1550 01:12:08,833 --> 01:12:10,333 - [Emily] Where's that? 1551 01:12:10,333 --> 01:12:13,366 - Um, a couple hours from here. 1552 01:12:13,366 --> 01:12:15,400 - You came all that way to see me? 1553 01:12:15,400 --> 01:12:19,366 - Yeah, well also Casey's mom, 1554 01:12:19,366 --> 01:12:20,566 she got arrested for murder. 1555 01:12:22,433 --> 01:12:24,500 Well I guess it wasn't really murder 1556 01:12:24,500 --> 01:12:27,533 but like attempted murder. 1557 01:12:27,533 --> 01:12:29,366 I don't know I didn't really hear all the details. 1558 01:12:29,366 --> 01:12:31,133 - Is he your dad? 1559 01:12:31,133 --> 01:12:32,200 - He's my mom's friend. 1560 01:12:32,200 --> 01:12:33,833 But I really like him. 1561 01:12:33,833 --> 01:12:34,466 - He seems nice. 1562 01:12:36,366 --> 01:12:36,800 - You know he is. 1563 01:12:39,300 --> 01:12:42,400 (crickets chirping) 1564 01:12:42,400 --> 01:12:44,800 (door creaking) - Hey. 1565 01:12:53,766 --> 01:12:54,366 Weird day huh? 1566 01:12:56,500 --> 01:12:57,433 - That's the understatement of the year. 1567 01:13:00,000 --> 01:13:02,800 - Still I feel at peace. 1568 01:13:05,300 --> 01:13:05,800 Like today was important. 1569 01:13:07,700 --> 01:13:08,100 - For Jules? 1570 01:13:10,033 --> 01:13:10,566 - For everyone. 1571 01:13:15,333 --> 01:13:16,166 - Looks like we had the same idea. 1572 01:13:28,100 --> 01:13:28,800 Connie won't let me smoke in the house. 1573 01:13:31,400 --> 01:13:33,833 - I just wanna say thanks 1574 01:13:33,833 --> 01:13:35,966 for the dinner and for letting Jules meet Emily. 1575 01:13:35,966 --> 01:13:36,533 You guys are way too kind. 1576 01:13:38,766 --> 01:13:41,666 - Yeah we've inconvenienced you enough for one lifetime. 1577 01:13:41,666 --> 01:13:42,900 So we'll be heading out. 1578 01:13:42,900 --> 01:13:46,366 - Aw, nonsense, it's too late to head out now. 1579 01:13:46,366 --> 01:13:48,233 You'll stay the night. 1580 01:13:48,233 --> 01:13:51,266 - Oh no we can't, really. 1581 01:13:51,266 --> 01:13:51,633 - It's no trouble. 1582 01:13:54,700 --> 01:13:57,200 Besides I think it'll do Emily some good 1583 01:13:57,200 --> 01:13:59,833 to have Jules spend the night. 1584 01:13:59,833 --> 01:14:01,566 A lot of the kids don't come around as much anymore. 1585 01:14:04,166 --> 01:14:05,133 It's good that Jules isn't afraid of her. 1586 01:14:08,133 --> 01:14:08,800 - Why would they be afraid of her. 1587 01:14:10,433 --> 01:14:12,666 - Who knows, kids are kids. 1588 01:14:14,833 --> 01:14:16,600 Maybe they think she's fragile. 1589 01:14:19,500 --> 01:14:21,133 Maybe she reminds them of what they're tryin' to forget. 1590 01:14:23,533 --> 01:14:25,066 Whatever the reason, I'm glad you came. 1591 01:14:26,666 --> 01:14:27,400 We're glad you came. 1592 01:14:30,933 --> 01:14:33,100 - Well at least let me help with the dishes. 1593 01:14:33,100 --> 01:14:35,700 - I already loaded up the dishwasher. 1594 01:14:35,700 --> 01:14:38,466 So it's settled you'll head out in the morning. 1595 01:14:40,966 --> 01:14:41,600 - You're strong people. 1596 01:14:44,466 --> 01:14:46,333 You're much stronger than I could be. 1597 01:14:46,333 --> 01:14:46,733 - You'd be surprised. 1598 01:14:49,366 --> 01:14:50,200 We're no stronger than anyone else. 1599 01:14:52,366 --> 01:14:54,333 We just decided that we aren't gonna let 1600 01:14:54,333 --> 01:14:56,100 that one moment define who we were as a family. 1601 01:14:58,200 --> 01:15:00,400 We were gonna be bigger than the moment. 1602 01:15:04,000 --> 01:15:04,366 Do you have kids? 1603 01:15:05,800 --> 01:15:07,166 - No. 1604 01:15:07,166 --> 01:15:07,533 - You'll see. 1605 01:15:09,833 --> 01:15:11,400 They make you stronger than you ever thought you could be. 1606 01:15:14,766 --> 01:15:15,066 - I believe that. 1607 01:15:20,333 --> 01:15:22,966 - Hey do you think I could ask you a question? 1608 01:15:22,966 --> 01:15:23,500 - Sure. 1609 01:15:25,166 --> 01:15:26,900 - That boy, 1610 01:15:26,900 --> 01:15:29,500 Andrew, the one that shot you, 1611 01:15:31,100 --> 01:15:31,466 you knew him? 1612 01:15:33,400 --> 01:15:34,700 - Yeah, he used to mow our lawn. 1613 01:15:37,466 --> 01:15:41,200 - Did you see him when he shot you? 1614 01:15:43,766 --> 01:15:45,766 I mean did you see him pull the trigger? 1615 01:15:47,433 --> 01:15:49,066 - No, I was running away. 1616 01:15:51,833 --> 01:15:53,500 But I saw him shoot my friend Katie in the head. 1617 01:15:56,433 --> 01:15:57,766 - I'm just so sorry he did this to you. 1618 01:16:00,033 --> 01:16:01,366 - It's okay, I forgive him. 1619 01:16:03,133 --> 01:16:03,566 - Really? 1620 01:16:05,766 --> 01:16:06,300 Why? 1621 01:16:08,500 --> 01:16:10,333 - I guess if that's the worst thing 1622 01:16:10,333 --> 01:16:11,666 that's happened to me, 1623 01:16:11,666 --> 01:16:13,766 I'm pretty lucky. 1624 01:16:13,766 --> 01:16:15,600 I can't imagine anything worse happening to me. 1625 01:16:15,600 --> 01:16:17,600 And I survived. 1626 01:16:17,600 --> 01:16:17,800 And I met you. 1627 01:16:20,633 --> 01:16:21,166 - Yeah. 1628 01:16:23,633 --> 01:16:24,300 Good night. 1629 01:16:24,300 --> 01:16:24,733 - Good night. 1630 01:16:51,500 --> 01:16:52,433 - It's funny about these photos. 1631 01:16:54,133 --> 01:16:55,266 - Yeah, how so? 1632 01:16:56,933 --> 01:16:57,300 - They're smiling. 1633 01:16:59,800 --> 01:17:01,033 They had no idea the shit storm 1634 01:17:01,033 --> 01:17:01,566 that was coming their way. 1635 01:17:04,200 --> 01:17:05,866 - Bad things happen to good people. 1636 01:17:05,866 --> 01:17:07,266 - That's just it, 1637 01:17:07,266 --> 01:17:08,066 even after all that happened, 1638 01:17:09,966 --> 01:17:10,600 they don't seem any different. 1639 01:17:12,366 --> 01:17:14,200 They still smile. 1640 01:17:14,200 --> 01:17:15,700 They still just keep living 1641 01:17:15,700 --> 01:17:16,666 like nothing's changed. 1642 01:17:19,066 --> 01:17:20,333 - Well what else can they do? 1643 01:17:20,333 --> 01:17:20,800 - They can get angry. 1644 01:17:23,100 --> 01:17:23,633 - What? 1645 01:17:25,800 --> 01:17:26,233 - Nothing. 1646 01:17:29,133 --> 01:17:32,200 There's one bed huh? 1647 01:17:32,200 --> 01:17:34,100 - Yeah, that seems to be the situation. 1648 01:17:37,800 --> 01:17:39,333 - How do you wanna do it? 1649 01:17:39,333 --> 01:17:41,500 Sleeping arrangements, 1650 01:17:41,500 --> 01:17:43,966 I can sleep on the floor or, - No it's okay. 1651 01:17:43,966 --> 01:17:45,466 We can share the bed. 1652 01:17:45,466 --> 01:17:46,533 - You sure? - Yeah. 1653 01:17:46,533 --> 01:17:46,700 I don't bite. 1654 01:17:48,800 --> 01:17:49,333 - Okay. 1655 01:17:58,166 --> 01:18:00,800 - Okay, can I just say 1656 01:18:00,800 --> 01:18:02,333 that was pretty amazing. 1657 01:18:02,333 --> 01:18:04,066 - What? - This. 1658 01:18:04,066 --> 01:18:06,633 This entire day. 1659 01:18:06,633 --> 01:18:08,833 Well not the stuff with your mom. 1660 01:18:08,833 --> 01:18:10,400 But everything after that, with Jules. 1661 01:18:13,366 --> 01:18:15,233 I think this is gonna be really good for her. 1662 01:18:15,233 --> 01:18:15,666 I hope so. 1663 01:18:19,200 --> 01:18:21,300 I just wanna say thank you. 1664 01:18:23,700 --> 01:18:26,833 - For what? - For doing this. 1665 01:18:26,833 --> 01:18:28,166 For making me do this. 1666 01:18:30,166 --> 01:18:31,133 - I didn't make you do anything. 1667 01:18:34,266 --> 01:18:35,333 You're a great mom. 1668 01:18:37,733 --> 01:18:38,633 And I know you'd do anything for Jules. 1669 01:18:41,966 --> 01:18:44,566 - Well I couldn't have done it without you, really. 1670 01:18:47,766 --> 01:18:48,266 - Maybe you needed a push 1671 01:18:50,700 --> 01:18:52,233 from a crazy person? 1672 01:18:52,233 --> 01:18:55,100 - Maybe, not that you're crazy. 1673 01:18:55,100 --> 01:18:55,533 But yeah. 1674 01:18:58,200 --> 01:18:58,566 - Don't mention it. 1675 01:19:18,433 --> 01:19:19,900 - Casey? 1676 01:19:19,900 --> 01:19:20,400 - Hm? 1677 01:19:23,966 --> 01:19:24,566 - I like you. 1678 01:19:26,866 --> 01:19:28,200 - You're a pretty cool person yourself. 1679 01:19:29,700 --> 01:19:30,300 - No, I mean 1680 01:19:32,800 --> 01:19:34,366 I really like you. 1681 01:19:37,966 --> 01:19:38,400 - Really? 1682 01:19:40,866 --> 01:19:42,166 Do you like, like me, like me? 1683 01:19:42,166 --> 01:19:42,766 - Be serious. 1684 01:19:49,366 --> 01:19:50,766 I don't know who you are 1685 01:19:50,766 --> 01:19:52,233 or really much about you at all. 1686 01:19:54,900 --> 01:19:55,666 But yeah, I like you. 1687 01:19:58,533 --> 01:20:00,900 - I think you might know me 1688 01:20:00,900 --> 01:20:02,633 better than anybody in the world right now. 1689 01:20:02,633 --> 01:20:02,800 - That's sad. 1690 01:20:04,600 --> 01:20:04,800 - Why is it sad? 1691 01:20:07,666 --> 01:20:09,233 - Because I've known you for four days. 1692 01:20:09,233 --> 01:20:10,500 - It was a pretty eventful four days 1693 01:20:10,500 --> 01:20:12,200 don't you think? 1694 01:20:12,200 --> 01:20:13,233 - What about your family? 1695 01:20:13,233 --> 01:20:14,133 Your mom, they know you? 1696 01:20:17,333 --> 01:20:18,266 - Maybe when I was a little kid, 1697 01:20:20,533 --> 01:20:21,633 before my dad died, but not now. 1698 01:20:24,600 --> 01:20:25,200 I don't even know if my mom knows 1699 01:20:25,200 --> 01:20:25,733 she has a son now. 1700 01:20:30,466 --> 01:20:33,733 It has to feel like nobody knows who I am. 1701 01:20:33,733 --> 01:20:34,533 I don't even know who I am anymore. 1702 01:20:36,600 --> 01:20:39,233 - Well I feel like I know who you are. 1703 01:20:39,233 --> 01:20:40,266 I mean on one hand I don't know you at all 1704 01:20:42,633 --> 01:20:43,100 but in a way 1705 01:20:46,133 --> 01:20:46,800 I feel like I've always known you. 1706 01:20:50,766 --> 01:20:51,633 You're a pretty amazing person. 1707 01:20:55,733 --> 01:20:56,100 - Really I'm not. 1708 01:20:58,166 --> 01:20:59,900 - In the few days I've known you 1709 01:20:59,900 --> 01:21:01,966 you've got me my job back, 1710 01:21:01,966 --> 01:21:03,000 - Which I got you fired from 1711 01:21:03,000 --> 01:21:04,066 to begin with. 1712 01:21:04,066 --> 01:21:04,600 - Yeah there was that. 1713 01:21:07,233 --> 01:21:10,066 But still you didn't have to do what you did. 1714 01:21:10,066 --> 01:21:11,100 But you did it anyway. 1715 01:21:11,100 --> 01:21:13,166 - Any guy would have done that. 1716 01:21:13,166 --> 01:21:15,233 - No actually most guys wouldn't have. 1717 01:21:16,900 --> 01:21:18,833 At least not the ones I know. 1718 01:21:18,833 --> 01:21:19,466 And you're here now, 1719 01:21:22,400 --> 01:21:24,533 sleeping in a complete stranger's bed 1720 01:21:24,533 --> 01:21:26,133 because you cared about the feelings of a little girl 1721 01:21:26,133 --> 01:21:26,533 you barely know. 1722 01:21:28,833 --> 01:21:29,233 I mean who does that? 1723 01:21:31,566 --> 01:21:31,766 - I don't know. 1724 01:21:35,266 --> 01:21:37,233 Wait, what are you doing? 1725 01:21:37,233 --> 01:21:39,500 - What does it look like? 1726 01:21:39,500 --> 01:21:42,000 - It looks like you had an emotional day 1727 01:21:42,000 --> 01:21:43,933 and you're about to do something 1728 01:21:43,933 --> 01:21:44,433 you're going to regret. 1729 01:21:46,833 --> 01:21:48,200 - I'm a big girl. 1730 01:21:48,200 --> 01:21:50,466 I'll decide what mistakes I make. 1731 01:21:50,466 --> 01:21:51,766 - Yeah this seems like a big one. 1732 01:21:55,500 --> 01:21:56,300 - Why don't you like yourself? 1733 01:21:59,000 --> 01:22:00,333 - What's there to like? 1734 01:22:02,566 --> 01:22:04,833 - I can think of a few things. 1735 01:22:04,833 --> 01:22:07,766 - Jess, you're like the coolest chic I ever met. 1736 01:22:10,333 --> 01:22:13,800 You're smart and you're funny 1737 01:22:13,800 --> 01:22:15,866 and Jules is awesome. 1738 01:22:15,866 --> 01:22:18,133 And you are sexy as hell. 1739 01:22:19,866 --> 01:22:25,100 - But-- - But 1740 01:22:25,100 --> 01:22:25,766 but I'm a disaster right now. 1741 01:22:28,933 --> 01:22:31,500 - Hi I'm Jessica, have we met? 1742 01:22:31,500 --> 01:22:32,533 - I was hanging from a rope 1743 01:22:32,533 --> 01:22:33,133 a few days ago. 1744 01:22:37,066 --> 01:22:38,100 Do you get the enormity of that? 1745 01:22:40,933 --> 01:22:42,366 - I know but you didn't die. 1746 01:22:42,366 --> 01:22:43,300 You're alive. - Am I? 1747 01:22:45,200 --> 01:22:45,800 I'm breathing but I haven't felt alive 1748 01:22:45,800 --> 01:22:49,033 since I don't know when. 1749 01:22:49,033 --> 01:22:51,266 - So now you get a second chance. 1750 01:22:51,266 --> 01:22:52,166 - A second chance at what? 1751 01:22:54,300 --> 01:22:56,833 - Life, love, the pursuit of happiness. 1752 01:22:56,833 --> 01:22:59,533 - I don't know what any of that means. 1753 01:22:59,533 --> 01:23:01,366 Just because a fucking ceiling fan broke 1754 01:23:01,366 --> 01:23:02,733 doesn't meant I magically changed my mind. 1755 01:23:02,733 --> 01:23:04,033 Nothing has changed. 1756 01:23:04,033 --> 01:23:04,833 It hasn't changed anything. 1757 01:23:04,833 --> 01:23:06,000 - It changed everything. 1758 01:23:06,000 --> 01:23:06,500 - How? 1759 01:23:09,033 --> 01:23:09,733 - You met me, that's pretty awesome. 1760 01:23:12,066 --> 01:23:13,133 You're rich now, couldn't say that before. 1761 01:23:15,766 --> 01:23:17,233 That's the beauty of life. 1762 01:23:17,233 --> 01:23:19,166 One minute you're world can be at its darkest 1763 01:23:19,166 --> 01:23:21,633 and then the sun rises 1764 01:23:21,633 --> 01:23:23,366 and you see the world in a whole new light. 1765 01:23:25,066 --> 01:23:25,666 - It's a shitty world. 1766 01:23:27,300 --> 01:23:28,933 It's the same shitty world 1767 01:23:28,933 --> 01:23:31,666 where I look at my mother and I see my future. 1768 01:23:31,666 --> 01:23:32,666 - Yeah but now it's a world with me in it. 1769 01:23:35,533 --> 01:23:36,733 And you said it yourself, I'm awesome. 1770 01:23:38,800 --> 01:23:39,633 - Actually I said Jules was awesome. 1771 01:23:41,900 --> 01:23:42,400 I said you were sexy. 1772 01:23:44,766 --> 01:23:45,200 - Either way. 1773 01:23:49,933 --> 01:23:51,066 And you don't know for sure 1774 01:23:51,066 --> 01:23:51,600 what the future holds. 1775 01:23:53,533 --> 01:23:55,066 Yeah you could end up like your mom 1776 01:23:55,066 --> 01:23:55,566 or maybe you won't. 1777 01:23:57,933 --> 01:23:59,500 But I think I wanna be there to find out with you. 1778 01:24:02,433 --> 01:24:04,466 And if that means being your friend 1779 01:24:04,466 --> 01:24:06,300 or your girlfriend, or whatever. 1780 01:24:09,600 --> 01:24:10,733 You don't have to go through any of it alone. 1781 01:24:14,633 --> 01:24:17,800 - Why would you want to be a part of any of that? 1782 01:24:17,800 --> 01:24:21,200 - Because something really amazing is happening 1783 01:24:21,200 --> 01:24:22,533 right in front of our faces 1784 01:24:22,533 --> 01:24:23,433 and I don't know exactly what it is 1785 01:24:23,433 --> 01:24:24,333 but I wanna find out. 1786 01:24:27,133 --> 01:24:29,433 And yeah, life sucks sometimes. 1787 01:24:31,233 --> 01:24:34,300 And your mother is a mental case 1788 01:24:34,300 --> 01:24:38,133 and your sister is catastrophe waiting to happen. 1789 01:24:38,133 --> 01:24:40,433 But you're not. 1790 01:24:40,433 --> 01:24:41,566 You are not a fucking disaster. 1791 01:24:44,000 --> 01:24:45,733 Even if you are, 1792 01:24:45,733 --> 01:24:48,300 let's be one big, fucking tornado together. 1793 01:24:50,200 --> 01:24:51,233 - You're nuts. - Yeah. 1794 01:24:53,033 --> 01:24:53,433 Well fuck it. 1795 01:24:56,133 --> 01:25:00,333 (serious music) (lips smacking) 1796 01:25:28,300 --> 01:25:30,600 (fingers tapping) 1797 01:25:35,166 --> 01:25:37,666 (Jules clears throat) 1798 01:25:42,866 --> 01:25:44,066 - Morning. - Morning? 1799 01:25:47,133 --> 01:25:50,533 - Hey, uh, (Jess groans) 1800 01:25:52,700 --> 01:25:54,133 - Morning sexy man. 1801 01:25:54,133 --> 01:25:55,533 - Uh, Jules. - Jules! 1802 01:25:57,900 --> 01:25:59,300 What are you doing in here? 1803 01:25:59,300 --> 01:26:01,400 - Did you guys have intercourse? 1804 01:26:01,400 --> 01:26:02,933 - Jules what did I tell you 1805 01:26:02,933 --> 01:26:04,033 about coming into my room 1806 01:26:04,033 --> 01:26:05,566 when I have someone over? 1807 01:26:05,566 --> 01:26:07,266 - To not. - You have a lot 1808 01:26:07,266 --> 01:26:08,833 of men over? 1809 01:26:08,833 --> 01:26:10,900 - Define a lot. 1810 01:26:10,900 --> 01:26:12,033 - Enough that you have to remind your daughter 1811 01:26:12,033 --> 01:26:14,100 not to come in when someone's over? 1812 01:26:14,100 --> 01:26:15,066 - So what if I do? 1813 01:26:16,833 --> 01:26:18,400 - I wanna go home now. 1814 01:26:18,400 --> 01:26:19,966 - Is everything okay? 1815 01:26:19,966 --> 01:26:22,533 - Actually, yeah. 1816 01:26:22,533 --> 01:26:24,400 It's just time. (upbeat music) 1817 01:26:24,400 --> 01:26:27,066 - Okay, well get dressed 1818 01:26:27,066 --> 01:26:28,933 and then say good bye to Emily. 1819 01:26:28,933 --> 01:26:30,700 - Emily had to go to school. 1820 01:26:30,700 --> 01:26:32,200 - Shit, school! 1821 01:26:32,200 --> 01:26:33,566 You have school today! 1822 01:26:33,566 --> 01:26:35,533 (upbeat music) 1823 01:26:44,400 --> 01:26:46,466 How you doin' Jellybean? 1824 01:26:46,466 --> 01:26:48,833 - I'm okay, a little hungry maybe. 1825 01:26:48,833 --> 01:26:50,800 - She wasn't talking to you. 1826 01:26:50,800 --> 01:26:52,166 - Then who was she talking to? 1827 01:26:52,166 --> 01:26:55,600 - Me stupid, guys aren't called Jellybean. 1828 01:26:55,600 --> 01:26:57,466 - Jokes on you dumb ass 'cause in college, 1829 01:26:57,466 --> 01:26:59,300 my nickname happened to be Jellybean. 1830 01:26:59,300 --> 01:27:01,100 - Not-ah. - Yeah-huh. 1831 01:27:01,100 --> 01:27:02,133 - You're such an ignoramus. 1832 01:27:02,133 --> 01:27:04,233 - Takes one to know one. 1833 01:27:04,233 --> 01:27:06,000 (both blow raspberries) 1834 01:27:06,000 --> 01:27:07,200 - Okay who wants pancakes? 1835 01:27:08,833 --> 01:27:11,166 (car engine revving) 1836 01:27:11,166 --> 01:27:12,900 - [Jules] Yes! 1837 01:27:12,900 --> 01:27:13,633 (elevator bell rings) 1838 01:27:13,633 --> 01:27:15,600 (upbeat music) 1839 01:27:22,666 --> 01:27:23,666 - Hey. - Mm-hm? 1840 01:27:23,666 --> 01:27:24,900 - Here, you go on in 1841 01:27:24,900 --> 01:27:26,133 and I'll be right there. 1842 01:27:26,133 --> 01:27:28,300 - Okay, later Jellybean. 1843 01:27:34,833 --> 01:27:37,233 - [Jess] Hey where are you goin' so fast? 1844 01:27:37,233 --> 01:27:40,700 - Oh I was just gonna lie down for about a week. 1845 01:27:40,700 --> 01:27:42,266 A crazy couple of days. 1846 01:27:42,266 --> 01:27:44,500 - You okay? 1847 01:27:44,500 --> 01:27:45,966 - Yeah, yeah I just need to clear my head 1848 01:27:45,966 --> 01:27:48,066 and maybe grab a shower. 1849 01:27:48,066 --> 01:27:50,733 - Okay, do you wanna come over later? 1850 01:27:50,733 --> 01:27:52,200 I can fix us dinner. 1851 01:27:52,200 --> 01:27:53,166 I make a really crappy tuna casserole. 1852 01:27:55,400 --> 01:27:56,133 - How can I turn that down? 1853 01:27:58,233 --> 01:28:01,266 - Okay then. (lips smacking) 1854 01:28:01,266 --> 01:28:03,066 I'll see you tonight. 1855 01:28:03,066 --> 01:28:05,166 (quiet music) 1856 01:28:10,633 --> 01:28:12,600 (upbeat music) 1857 01:28:14,200 --> 01:28:16,300 (Casey sighs) 1858 01:28:18,100 --> 01:28:22,000 ♪ No more loss somehow ♪ 1859 01:28:22,000 --> 01:28:25,833 ♪ No more heartbreakin' ♪ 1860 01:28:25,833 --> 01:28:28,266 ♪ Goin' nowhere ♪ 1861 01:28:28,266 --> 01:28:32,566 ♪ I'm gone, I'm gone ♪ 1862 01:28:33,700 --> 01:28:37,433 ♪ Love in slow motion ♪ 1863 01:28:37,433 --> 01:28:41,500 ♪ Feelin's left over ♪ 1864 01:28:41,500 --> 01:28:45,366 ♪ Holding' on, we're gone ♪ 1865 01:28:45,366 --> 01:28:47,333 ♪ We're gone ♪ 1866 01:28:58,700 --> 01:29:01,133 (Casey sighs) 1867 01:29:01,133 --> 01:29:03,500 (knocking on door) 1868 01:29:07,433 --> 01:29:08,800 - Hey, diner's not ready yet 1869 01:29:08,800 --> 01:29:10,166 but come on in. 1870 01:29:10,166 --> 01:29:10,733 - Can I borrow your car? 1871 01:29:13,466 --> 01:29:15,433 - Right now? - Yeah, 1872 01:29:15,433 --> 01:29:16,000 there's something I need to take care of 1873 01:29:16,000 --> 01:29:17,100 and it's kinda important. 1874 01:29:18,866 --> 01:29:19,633 - Yeah, sure. 1875 01:29:23,300 --> 01:29:25,866 Here, when will you back? 1876 01:29:25,866 --> 01:29:27,266 I have to work at seven. 1877 01:29:27,266 --> 01:29:28,300 - Shit, I forgot. 1878 01:29:30,400 --> 01:29:31,533 You know I can do it another time. 1879 01:29:31,533 --> 01:29:33,900 - No, no do what you gotta do. 1880 01:29:33,900 --> 01:29:34,633 I can take the bus to the diner. 1881 01:29:36,100 --> 01:29:37,600 - Are you sure? 1882 01:29:37,600 --> 01:29:40,200 - Yeah, yeah, just pick me up tonight after? 1883 01:29:43,400 --> 01:29:45,866 Rain check on dinner. - Definitely. 1884 01:29:45,866 --> 01:29:46,466 - I'm gonna hold you to that. 1885 01:30:02,800 --> 01:30:04,733 (elevator bell rings) 1886 01:30:04,733 --> 01:30:06,633 (quiet music) 1887 01:30:31,433 --> 01:30:34,133 (bus engine rumbling) 1888 01:30:47,333 --> 01:30:51,500 ♪ All I want is nothing more ♪ 1889 01:30:53,800 --> 01:30:57,100 ♪ To hear you knockin' at my door ♪ 1890 01:30:58,833 --> 01:31:00,600 - Casey, are you in there? 1891 01:31:00,600 --> 01:31:03,266 ♪ Because if I could see your face ♪ 1892 01:31:03,266 --> 01:31:04,533 ♪ Once more ♪ (insistent knocking on door) 1893 01:31:04,533 --> 01:31:08,533 - Casey! ♪ I could die a happy man ♪ 1894 01:31:09,333 --> 01:31:14,166 ♪ I'm sure ♪ 1895 01:31:14,166 --> 01:31:18,200 ♪ When you said your last goodbye ♪ 1896 01:31:20,500 --> 01:31:24,733 ♪ I died a little inside ♪ 1897 01:31:27,466 --> 01:31:30,600 ♪ I lay in tears in bed all night ♪ 1898 01:31:32,700 --> 01:31:34,466 - [Casey] Dear Jess. 1899 01:31:34,466 --> 01:31:36,366 The events of the past few days 1900 01:31:36,366 --> 01:31:38,300 have been an adventure to say the least. 1901 01:31:38,300 --> 01:31:39,200 I think I've learned more 1902 01:31:39,200 --> 01:31:41,400 about humanity in last 48 hours 1903 01:31:41,400 --> 01:31:43,033 than I have in the last 30 years. 1904 01:31:43,033 --> 01:31:46,000 And I have to say I'm impressed. 1905 01:31:46,000 --> 01:31:47,400 Nevertheless, if you're reading this 1906 01:31:47,400 --> 01:31:48,300 it means that I am dead. 1907 01:31:49,800 --> 01:31:50,233 Sorry about that. 1908 01:31:52,166 --> 01:31:53,266 I know in my heart that this world 1909 01:31:53,266 --> 01:31:55,033 is too big for me. 1910 01:31:55,033 --> 01:31:56,800 It always has been. 1911 01:31:56,800 --> 01:31:58,100 While I walk amongst the living 1912 01:31:58,100 --> 01:32:01,100 I've never truly felt alive. 1913 01:32:03,366 --> 01:32:06,466 That is until I met you. ♪ Find somebody ♪ 1914 01:32:06,466 --> 01:32:11,100 ♪ I'll find somebody ♪ 1915 01:32:11,100 --> 01:32:13,300 ♪ And you are all ♪ 1916 01:32:15,366 --> 01:32:16,600 - Well let me start by saying 1917 01:32:16,600 --> 01:32:17,533 that I'm very sorry for your loss. 1918 01:32:20,233 --> 01:32:21,566 I can't imagine how difficult it must be 1919 01:32:21,566 --> 01:32:22,466 for you to have to go through this. 1920 01:32:24,800 --> 01:32:26,666 It's always tragic when a young life is cut short. 1921 01:32:28,733 --> 01:32:30,133 But even more so in situations like this. 1922 01:32:33,500 --> 01:32:36,300 I wish we were meeting under more pleasant circumstances 1923 01:32:36,300 --> 01:32:37,800 but the situation being what it is 1924 01:32:37,800 --> 01:32:38,400 let's get right to it. 1925 01:32:42,066 --> 01:32:43,033 Can I get you water or anything? 1926 01:32:46,266 --> 01:32:48,866 - I'm fine. - I can't say to you 1927 01:32:48,866 --> 01:32:49,533 that I knew Casey very well. 1928 01:32:51,933 --> 01:32:53,133 But from what I did know of him 1929 01:32:53,133 --> 01:32:55,000 he seemed to be a good, decent 1930 01:32:55,000 --> 01:32:57,566 and kind person. 1931 01:32:57,566 --> 01:32:58,666 And he obviously thought the world of you. 1932 01:33:01,833 --> 01:33:02,466 So on to the sliver lining? 1933 01:33:04,566 --> 01:33:06,300 I'm not sure if you are aware 1934 01:33:06,300 --> 01:33:08,800 but in the past few weeks, 1935 01:33:08,800 --> 01:33:12,200 Mr. Dombrosky accumulated some fairly lucrative assets. 1936 01:33:12,200 --> 01:33:12,733 - Why would I be aware? 1937 01:33:15,166 --> 01:33:17,966 - Right, well, in addition to the money 1938 01:33:17,966 --> 01:33:20,666 he received from his inheritance 1939 01:33:20,666 --> 01:33:24,566 Casey was also the heir to his late great-aunt's 1940 01:33:24,566 --> 01:33:26,800 patent royalties which earn approximately 8,000 per month. 1941 01:33:29,000 --> 01:33:32,200 And after his mother was ordered into residential treatment 1942 01:33:32,200 --> 01:33:36,033 he was appointed conservator of her estate. 1943 01:33:36,033 --> 01:33:38,000 He gained ownership of her home. 1944 01:33:38,000 --> 01:33:41,566 (Jess scoffs) 1945 01:33:41,566 --> 01:33:44,100 - What a waste. (quiet music) 1946 01:33:48,533 --> 01:33:51,200 So what now, all that money just goes to the state? 1947 01:33:51,200 --> 01:33:53,100 - To the contrary, it goes to you. 1948 01:33:56,200 --> 01:33:56,600 - I'm sorry? 1949 01:33:58,800 --> 01:34:01,766 - Ms. Magee, it was Casey's final wish 1950 01:34:01,766 --> 01:34:03,666 that you and your daughter be the designees 1951 01:34:03,666 --> 01:34:07,500 of those assets, the money, the home is yours. 1952 01:34:17,033 --> 01:34:17,533 - So he thinks, 1953 01:34:20,800 --> 01:34:21,333 thought 1954 01:34:25,733 --> 01:34:27,133 that is was okay to make someone have feelings 1955 01:34:27,133 --> 01:34:28,100 for someone else and then just leave? 1956 01:34:34,000 --> 01:34:37,700 So what is this, like some sort of conciliation prize? 1957 01:34:38,800 --> 01:34:39,233 - I know this is hard. 1958 01:34:41,533 --> 01:34:43,100 And I can't say that I blame you for having feelings 1959 01:34:43,100 --> 01:34:44,466 of resentment, even anger. 1960 01:34:47,000 --> 01:34:49,000 But if any good has come out of this 1961 01:34:49,000 --> 01:34:49,400 this is it, 1962 01:34:51,633 --> 01:34:53,400 a fresh start for you and your daughter. 1963 01:34:56,800 --> 01:34:57,266 - Whatever. 1964 01:34:58,700 --> 01:35:00,800 - Well then. 1965 01:35:00,800 --> 01:35:02,066 I have some paperwork that you'll need to sign. 1966 01:35:03,900 --> 01:35:05,800 Let me just grab those forms from my secretary 1967 01:35:05,800 --> 01:35:06,766 and you can be on your way lickety split. 1968 01:35:12,366 --> 01:35:13,100 - Why would he do this? 1969 01:35:17,433 --> 01:35:19,200 - Love makes people do crazy things. 1970 01:35:23,166 --> 01:35:26,866 ♪ But if you loved me ♪ 1971 01:35:26,866 --> 01:35:29,333 ♪ Why did you leave me ♪ 1972 01:35:29,333 --> 01:35:30,066 - [Casey] I want you know that you had nothing 1973 01:35:30,066 --> 01:35:32,366 to do with my decision. 1974 01:35:32,366 --> 01:35:33,833 I told you before that nothing has changed. 1975 01:35:33,833 --> 01:35:37,133 My mind hasn't changed. 1976 01:35:37,133 --> 01:35:39,400 And even though you and Jules changed my heart, 1977 01:35:39,400 --> 01:35:41,066 I'll never be normal. 1978 01:35:41,066 --> 01:35:42,300 Jess you need normal. 1979 01:35:42,300 --> 01:35:42,666 You need stability. 1980 01:35:45,033 --> 01:35:46,666 Hopefully I can provide that 1981 01:35:46,666 --> 01:35:49,233 or at least help you get on the right track. 1982 01:35:49,233 --> 01:35:50,866 You are truly amazing. 1983 01:35:50,866 --> 01:35:52,733 And Jules is one in a million. 1984 01:35:52,733 --> 01:35:54,633 (quiet music) 1985 01:36:12,933 --> 01:36:16,200 ♪ Whoa-oh, oh, oh ♪ 1986 01:36:16,200 --> 01:36:20,166 ♪ Whoa-oh, oh, oh ♪ 1987 01:36:20,166 --> 01:36:22,766 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1988 01:36:26,600 --> 01:36:27,200 - [Casey] I've made some arrangements 1989 01:36:27,200 --> 01:36:28,466 and gotten a little help 1990 01:36:28,466 --> 01:36:30,733 from an unlikely source so that maybe, 1991 01:36:30,733 --> 01:36:34,466 just maybe Jules can take back her innocence. 1992 01:36:34,466 --> 01:36:37,466 And in some small way, maybe you can too. 1993 01:36:37,466 --> 01:36:41,300 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh, oh ♪ (upbeat music) 1994 01:37:25,166 --> 01:37:26,200 - [Casey] Since I suck at goodbyes 1995 01:37:26,200 --> 01:37:26,700 I'll just say, 1996 01:37:28,833 --> 01:37:29,266 "fuck it." 1997 01:37:31,300 --> 01:37:32,366 Your friend, Casey. 1998 01:37:33,966 --> 01:37:35,900 (upbeat music) 1999 01:37:35,900 --> 01:37:39,300 ♪ If you loved me ♪ 2000 01:37:39,300 --> 01:37:43,000 ♪ Why'd you leave me ♪ 2001 01:37:43,000 --> 01:37:46,833 ♪ Take my body ♪ 2002 01:37:46,833 --> 01:37:50,866 ♪ Take my body ♪ 2003 01:37:50,866 --> 01:37:54,733 ♪ All I wanted ♪ 2004 01:37:54,733 --> 01:37:58,300 ♪ And all I needed ♪ 2005 01:37:58,300 --> 01:38:02,200 ♪ To find somebody ♪ 2006 01:38:02,200 --> 01:38:07,033 ♪ I'll find somebody ♪ 2007 01:38:07,033 --> 01:38:09,533 ♪ Like you, whoa-oh, oh ♪ 2008 01:38:18,566 --> 01:38:20,466 (quiet music) 2009 01:38:27,400 --> 01:38:31,633 ♪ I'll play a simple chord ♪ 2010 01:38:31,633 --> 01:38:35,566 ♪ While she climbed was a big night ♪ 2011 01:38:36,866 --> 01:38:40,733 ♪ I'll hang around the moon and stars ♪ 2012 01:38:45,866 --> 01:38:49,800 ♪ Without gravity ♪ 2013 01:38:49,800 --> 01:38:53,766 ♪ It pulls me to the powdered light ♪ 2014 01:38:55,133 --> 01:38:59,133 ♪ A sea of cares I've left behind ♪ 2015 01:39:03,833 --> 01:39:06,300 ♪ But all you've seen ♪ 2016 01:39:06,300 --> 01:39:08,966 ♪ And it seems like running towards ♪ 2017 01:39:08,966 --> 01:39:12,900 ♪ Promises you made to me ♪ 2018 01:39:12,900 --> 01:39:16,600 ♪ So I emptied out the jars ♪ 2019 01:39:16,600 --> 01:39:20,500 ♪ And I counted out all the possibilities ♪ 2020 01:39:22,600 --> 01:39:26,833 ♪ Go and see ♪ 2021 01:39:26,833 --> 01:39:31,300 ♪ Did you forget me ♪ 2022 01:39:31,300 --> 01:39:35,600 ♪ All I see ♪ 2023 01:39:35,600 --> 01:39:40,433 ♪ Is the bottom of your feet ♪ 2024 01:39:40,433 --> 01:39:43,233 ♪ Don't walk away from me ♪ 2025 01:39:52,166 --> 01:39:56,233 ♪ The pounding of my feet ♪ 2026 01:39:56,233 --> 01:40:00,166 ♪ Sets the rhythm to the rising sun ♪ 2027 01:40:01,466 --> 01:40:05,366 ♪ Your curtains all have come undone ♪ 2028 01:40:10,300 --> 01:40:14,266 ♪ And as the sunbeams gleam ♪ 2029 01:40:14,266 --> 01:40:18,466 ♪ Heavy in your dusty room ♪ 2030 01:40:19,700 --> 01:40:23,600 ♪ Is showin' a part of an empty frame ♪ 2031 01:40:28,433 --> 01:40:31,433 ♪ But we're always running ♪ 2032 01:40:31,433 --> 01:40:33,466 ♪ It seems like singin' songs ♪ 2033 01:40:33,466 --> 01:40:37,266 ♪ Meant to lull you to sleep ♪ 2034 01:40:37,266 --> 01:40:40,866 ♪ So I strum this guitar ♪ 2035 01:40:40,866 --> 01:40:44,666 ♪ And start hummin' 'bout all the possibilities ♪ 2036 01:40:47,100 --> 01:40:51,300 ♪ All I see is you forgave me ♪ 2037 01:40:56,566 --> 01:41:00,433 ♪ All I see is the bottom of your feet ♪ 2038 01:41:05,066 --> 01:41:09,933 ♪ Can you see ♪ 2039 01:41:09,933 --> 01:41:14,333 ♪ You belong to me ♪ 2040 01:41:14,333 --> 01:41:18,933 ♪ Please oh please ♪ 2041 01:41:18,933 --> 01:41:23,366 ♪ Don't give up on me ♪ 2042 01:41:23,366 --> 01:41:28,033 ♪ Don't give up on me ♪ 2043 01:41:28,033 --> 01:41:30,500 ♪ Don't give up on me ♪ 2044 01:42:01,833 --> 01:42:04,100 (air whooshing)