1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,848 --> 00:00:59,840 Jj 4 00:01:24,126 --> 00:01:25,866 Freddie.. 5 00:01:51,236 --> 00:01:52,772 - Hey. - Hey. 6 00:01:55,616 --> 00:01:58,858 - Should we go in? - No, no. 7 00:01:58,952 --> 00:02:00,943 No, just let her get some rest. 8 00:02:02,497 --> 00:02:06,285 Temporal lobe where most of the damage took place. 9 00:02:06,376 --> 00:02:09,709 Due to the hematoma 10 00:02:09,796 --> 00:02:13,414 and the cns pathways being affected, 11 00:02:13,508 --> 00:02:15,590 there's been an onset of aphasia. 12 00:02:17,012 --> 00:02:19,469 Sorry, it's just, uh... 13 00:02:20,474 --> 00:02:22,635 It's a lot of words now... 14 00:02:22,726 --> 00:02:25,718 Really know what any of them mean, so... 15 00:02:28,649 --> 00:02:31,607 I don't think things are ever going back to the way they were. 16 00:02:33,987 --> 00:02:37,229 Some choices need to be made for us to move forward. 17 00:02:37,324 --> 00:02:38,939 Okay. 18 00:02:41,411 --> 00:02:44,027 So, um... I mean, how... 19 00:02:46,041 --> 00:02:49,158 How much time does she have, then? 20 00:02:49,252 --> 00:02:51,288 We'll know more in a couple of days. 21 00:02:55,175 --> 00:02:57,541 Is there any hope of her memories returning? 22 00:02:57,636 --> 00:02:59,592 Well, in theory, 23 00:02:59,680 --> 00:03:03,764 every experience we have in our lives is stored in our brain somewhere. 24 00:03:03,850 --> 00:03:06,842 Jj 25 00:03:20,867 --> 00:03:25,782 Identifying patterns in past data to predict trends in future data 26 00:03:25,872 --> 00:03:30,241 is how all successful organizations make beneficial decisions. 27 00:03:30,335 --> 00:03:33,327 And that's what we do here in data analytics. 28 00:03:34,840 --> 00:03:38,253 Inventory levels, employee break times. It could be anything. 29 00:03:38,343 --> 00:03:41,756 It is all just patterns for us to identify, 30 00:03:41,847 --> 00:03:44,680 quantify and label. 31 00:03:54,901 --> 00:03:57,893 Jj 32 00:04:11,793 --> 00:04:15,377 So I see here a bit of schooling in... 33 00:04:16,840 --> 00:04:19,047 Yeah, I... that's, um... 34 00:04:20,051 --> 00:04:22,133 Dreams of youth, I guess. 35 00:04:31,730 --> 00:04:33,721 Fred got a new job! 36 00:04:33,815 --> 00:04:35,646 You should tell her about it, Fred. 37 00:04:39,237 --> 00:04:41,148 It's really great. 38 00:04:41,239 --> 00:04:42,979 He's doing really well. 39 00:04:51,249 --> 00:04:53,535 She's not gone, you know, she's still here. 40 00:04:53,627 --> 00:04:55,163 Yeah, no, I know. 41 00:04:57,589 --> 00:04:59,545 - I love you. - I love you too. 42 00:05:32,082 --> 00:05:33,367 Fuck it. 43 00:05:47,597 --> 00:05:50,805 Hello? 44 00:05:52,602 --> 00:05:55,469 Hel... 45 00:05:58,567 --> 00:06:00,478 Hel... 46 00:06:02,445 --> 00:06:03,935 Come on. 47 00:06:04,948 --> 00:06:06,358 Obey... 48 00:06:08,159 --> 00:06:09,524 Prison... 49 00:06:12,747 --> 00:06:13,987 System... 50 00:06:17,127 --> 00:06:18,992 Language... 51 00:06:19,087 --> 00:06:20,087 Fred... 52 00:06:26,094 --> 00:06:27,300 Cindy? 53 00:06:31,099 --> 00:06:32,714 Don't let me go. 54 00:08:12,617 --> 00:08:13,902 Fucking asshole. 55 00:08:46,735 --> 00:08:48,726 What? 56 00:09:17,724 --> 00:09:18,964 Fred. 57 00:09:19,059 --> 00:09:20,390 Yeah? 58 00:09:20,477 --> 00:09:21,842 What are you doing? 59 00:09:23,354 --> 00:09:24,354 Uh... 60 00:09:25,273 --> 00:09:26,979 Nothing, just... 61 00:09:28,151 --> 00:09:29,766 You know, organizing. 62 00:09:30,862 --> 00:09:32,602 In the middle of the night? 63 00:09:33,865 --> 00:09:34,980 Yeah. 64 00:09:38,286 --> 00:09:40,151 And so our portal-based software 65 00:09:40,246 --> 00:09:43,079 will enable a new level of granular metrics. 66 00:09:43,166 --> 00:09:45,999 Essentially, we need to anticipate our clients' needs 67 00:09:46,086 --> 00:09:48,372 to know what they want before they do. 68 00:09:48,463 --> 00:09:51,421 Now, we need to understand how they think before they do. 69 00:09:51,508 --> 00:09:52,628 We need, in effect, to be... 70 00:09:52,717 --> 00:09:54,332 The art spirit. 71 00:09:54,427 --> 00:09:55,712 What? 72 00:09:55,804 --> 00:09:59,342 The art spirit by Robert Henri. 73 00:09:59,432 --> 00:10:02,924 You borrowed that your senior year and it was never returned. 74 00:10:03,019 --> 00:10:05,556 Oh, oh. Okay, uh, yeah. 75 00:10:05,647 --> 00:10:07,808 I could see... see what I could do about that. 76 00:10:07,899 --> 00:10:09,355 How do you even remember that? 77 00:10:09,442 --> 00:10:13,526 I remember little Freddie fitzell. 78 00:10:13,613 --> 00:10:18,107 And, yes, I do remember Cindy Williams, due to her, well, um, 79 00:10:18,201 --> 00:10:21,989 troubles, you know, attendance and whatnot. 80 00:10:22,080 --> 00:10:24,058 So, I've been having trouble tracking her down. 81 00:10:24,082 --> 00:10:27,040 I haven't been able to find a single trace of her since graduation. 82 00:10:27,127 --> 00:10:28,229 Well, that figures. 83 00:10:28,253 --> 00:10:32,337 She never turned up for final exams your graduation year, 84 00:10:32,423 --> 00:10:35,039 so she didn't graduate. 85 00:10:36,302 --> 00:10:38,088 She just vanished. 86 00:10:39,180 --> 00:10:40,886 Of course, that was the time 87 00:10:40,974 --> 00:10:44,637 when that awful drug went around the school. 88 00:10:47,981 --> 00:10:51,064 Lost a couple students to it, if I remember. 89 00:10:51,151 --> 00:10:55,110 - What was that horrible stuff called? - Uh, Mercury. 90 00:10:57,365 --> 00:10:59,071 It was called Mercury. 91 00:11:45,413 --> 00:11:48,405 Jj 92 00:11:57,425 --> 00:11:59,632 I was thinking maybe we could knock down the wall 93 00:11:59,719 --> 00:12:02,210 between the spare room and the closet. 94 00:12:02,305 --> 00:12:05,172 Maybe make a walk-in or a home office. 95 00:12:05,266 --> 00:12:07,678 Eventually a baby room? 96 00:12:07,769 --> 00:12:09,259 You know who I saw today? 97 00:12:10,647 --> 00:12:13,184 - Who? - Mrs. shouldice. 98 00:12:14,192 --> 00:12:15,728 Remember, from fairgate? 99 00:12:15,818 --> 00:12:18,810 - Can you believe it? She's still there. - Where'd you see her? 100 00:12:20,281 --> 00:12:23,148 Uh, I went by the school, actually, um... 101 00:12:25,453 --> 00:12:28,490 I don't know, I guess I was feeling nostalgic or something. 102 00:12:29,791 --> 00:12:30,871 What? 103 00:12:30,959 --> 00:12:32,950 Nothing, it's just a little weird. 104 00:12:33,044 --> 00:12:35,160 - You wanna choose one? - Sure. 105 00:12:39,467 --> 00:12:41,048 Um... 106 00:12:52,772 --> 00:12:55,434 No, we are not having a purple bathroom. 107 00:12:56,442 --> 00:12:58,854 It says "medieval wine." 108 00:13:00,530 --> 00:13:03,317 Why? Goes with the curtains. 109 00:13:03,408 --> 00:13:05,273 We could be like... 110 00:13:05,368 --> 00:13:08,075 The couple that matches their bathroom stuff. 111 00:13:26,597 --> 00:13:29,589 Jj 112 00:13:33,980 --> 00:13:37,893 Anyone talking during the test will receive an automatic zero. 113 00:13:37,984 --> 00:13:41,977 Anyone getting up from their desk during the test will receive a zero. 114 00:13:42,071 --> 00:13:45,154 Anyone looking at someone else's paper 115 00:13:45,241 --> 00:13:48,449 will receive a big, fat zero. 116 00:13:50,455 --> 00:13:53,538 Miss Williams? Are you with us? 117 00:13:53,624 --> 00:13:56,707 Talking. Moving. Looking. 118 00:13:57,712 --> 00:13:59,452 Ero. 119 00:13:59,547 --> 00:14:01,503 If you do not do well on this quiz, 120 00:14:01,591 --> 00:14:05,083 it means you have not familiarized yourself with the material. 121 00:14:05,178 --> 00:14:08,136 Which means you will probably fail your final exam, 122 00:14:08,222 --> 00:14:12,841 not graduate high school, not find gainful employment, 123 00:14:12,935 --> 00:14:16,473 which means it will be very difficult for you 124 00:14:16,564 --> 00:14:21,274 to entice the woman of your dreams. 125 00:14:21,361 --> 00:14:23,522 Mr. fitzell, 126 00:14:23,613 --> 00:14:27,322 have I connected d to c to b, 127 00:14:27,408 --> 00:14:30,821 all the way back to a, which is where you're sitting, 128 00:14:30,912 --> 00:14:33,619 in a way that is sufficient for you to understand 129 00:14:33,706 --> 00:14:35,867 the significance of a”? 130 00:14:39,796 --> 00:14:41,536 There's your girl. 131 00:14:42,924 --> 00:14:44,915 You'll have 60 minutes. 132 00:14:45,009 --> 00:14:46,465 And begin... 133 00:14:47,553 --> 00:14:48,759 Now. 134 00:15:24,549 --> 00:15:27,541 Jj 135 00:15:41,190 --> 00:15:43,210 Mr. McDonald, could I go to the bathroom really quick? 136 00:15:43,234 --> 00:15:46,067 When you've finished your test, Mr. fitzell. 137 00:15:55,455 --> 00:15:56,991 Finished! 138 00:15:57,081 --> 00:15:59,072 Jj 139 00:16:58,017 --> 00:17:00,850 Hey, man. You got them”? Come over here. 140 00:17:02,480 --> 00:17:05,813 Thank you. 141 00:17:08,069 --> 00:17:09,934 Lobby. 142 00:17:13,950 --> 00:17:15,941 Jj 143 00:17:37,390 --> 00:17:40,382 Jj 144 00:17:44,981 --> 00:17:45,981 Lobby... 145 00:17:50,987 --> 00:17:52,272 Language... 146 00:18:01,414 --> 00:18:03,405 Jj 147 00:18:27,315 --> 00:18:28,315 Your. 148 00:18:31,569 --> 00:18:32,569 Your. 149 00:18:39,744 --> 00:18:40,744 What? 150 00:19:06,896 --> 00:19:10,184 I'm in... your... lobby. 151 00:19:13,778 --> 00:19:16,770 Jj 152 00:20:49,457 --> 00:20:51,163 What the fuck am I doing? 153 00:21:07,057 --> 00:21:10,049 Jj 154 00:21:29,997 --> 00:21:31,533 Fred... 155 00:21:31,624 --> 00:21:33,285 It's all right. 156 00:21:33,375 --> 00:21:35,457 Fred, stay with me. 157 00:21:35,544 --> 00:21:38,286 Do you hear me? Stay with me, Fred. Fred. 158 00:21:38,380 --> 00:21:42,089 Fred! Fight! Fred, fight! Get off of him! 159 00:21:42,176 --> 00:21:44,667 Let him go! Fred, fight! 160 00:21:44,762 --> 00:21:47,378 - Fred! - Fred! Don't let me go. 161 00:21:48,390 --> 00:21:49,550 Fred! 162 00:21:50,684 --> 00:21:52,345 Hey. 163 00:21:52,436 --> 00:21:55,303 You're okay. 164 00:21:59,360 --> 00:22:01,271 Jesus, what happened? 165 00:22:24,885 --> 00:22:25,920 Fred? 166 00:22:27,137 --> 00:22:28,877 She's ready for us. 167 00:22:30,015 --> 00:22:31,926 Okay, I'll be right there. 168 00:22:40,025 --> 00:22:41,665 Look who's here! 169 00:22:42,444 --> 00:22:44,901 Hey, mom. How you feeling? 170 00:22:54,790 --> 00:22:56,701 Wow, what's all this? 171 00:22:56,792 --> 00:22:59,579 Janice has been helping her organize her photos. 172 00:23:02,423 --> 00:23:04,129 Those my old drawings? 173 00:23:06,510 --> 00:23:07,875 Oh, wow. 174 00:23:08,929 --> 00:23:10,510 Ma, hey, you remember this one? 175 00:23:12,099 --> 00:23:13,430 Remember? 176 00:23:14,685 --> 00:23:16,516 The little yellow house? 177 00:23:16,604 --> 00:23:20,142 I always said I wanted to live in an all yellow house when I grew up. 178 00:23:26,238 --> 00:23:27,569 It's okay. 179 00:23:38,250 --> 00:23:39,535 Come on, Freddie. 180 00:23:42,004 --> 00:23:44,336 Time to clean up your crayons and brush your teeth. 181 00:23:46,967 --> 00:23:49,128 Come on, buddy. Put them all away. 182 00:23:49,219 --> 00:23:50,800 I don't want to. 183 00:23:50,888 --> 00:23:53,300 Freddie, Santa knows 184 00:23:53,390 --> 00:23:56,348 which little boys listen to their mothers and which ones don't. 185 00:23:56,435 --> 00:23:59,768 You want Santa to bring you presents or coal? 186 00:23:59,855 --> 00:24:02,847 Jj 187 00:24:46,360 --> 00:24:47,360 Freddie! 188 00:24:55,160 --> 00:24:57,492 So, we're all moved into our new apartment. 189 00:24:57,579 --> 00:24:59,160 You should tell her about it, Fred. 190 00:25:10,342 --> 00:25:12,333 Jj 191 00:25:33,949 --> 00:25:36,486 Here, take this! Hide it! Hide it! 192 00:25:36,577 --> 00:25:39,489 Look, man, they won't suspect you. 193 00:26:16,533 --> 00:26:17,533 Hey! 194 00:26:20,287 --> 00:26:22,243 Look, I know it's really hard to see her... 195 00:26:22,331 --> 00:26:23,946 Karen, just stop, she... 196 00:26:27,211 --> 00:26:28,951 She doesn't know who I am. 197 00:26:32,424 --> 00:26:34,881 She's gone, she's-she's already gone. 198 00:27:08,710 --> 00:27:09,825 Motherfucker! 199 00:27:18,804 --> 00:27:22,171 Shit, man. How long has it been? 200 00:27:22,266 --> 00:27:24,222 - Thirteen years? - No! 201 00:27:24,309 --> 00:27:26,579 Yeah. I can't believe you were at your mom's when I called. 202 00:27:26,603 --> 00:27:29,140 - I didn't expect that. - No, man, I live there. 203 00:27:29,231 --> 00:27:31,062 Mm, fuck, really? 204 00:27:31,150 --> 00:27:34,017 Yeah, man. You know, I got all my creature comforts there, 205 00:27:34,111 --> 00:27:36,898 and it's just a stone's throw from my "office," 206 00:27:36,989 --> 00:27:39,230 - so, you know. - Yeah, yeah, sure. 207 00:27:39,324 --> 00:27:42,111 It's so crazy seeing you, man. 208 00:27:42,202 --> 00:27:44,568 Yeah. You too, man. I can't even remember how we lost touch. 209 00:27:44,663 --> 00:27:47,029 No, me neither, man. Me neither. 210 00:27:50,419 --> 00:27:51,534 Well... 211 00:27:53,005 --> 00:27:54,495 Let's get fucked up. 212 00:27:56,550 --> 00:27:59,007 Hey, I'm so glad you called, man. 213 00:27:59,094 --> 00:28:02,507 So, you really... you didn't keep in touch with Cindy at all after graduation? 214 00:28:02,598 --> 00:28:04,088 Aw, you kidding, man? 215 00:28:04,183 --> 00:28:08,472 I forgot that chick as soon as I could. 216 00:28:08,562 --> 00:28:10,894 You, on the other hand, I'd never forget. 217 00:28:10,981 --> 00:28:11,981 - Ever. - It's just... 218 00:28:12,065 --> 00:28:14,101 I've been remembering things. 219 00:28:14,193 --> 00:28:17,936 This one night, you, me, Cindy, when we were on Mercury? 220 00:28:20,240 --> 00:28:21,776 What the hell was that shit? 221 00:28:23,285 --> 00:28:24,821 Who knows? 222 00:28:24,912 --> 00:28:26,598 You don't remember anything bad happening to her? 223 00:28:26,622 --> 00:28:28,237 Man, that shit was strong. 224 00:28:28,332 --> 00:28:30,823 I couldn't remember what happened the next day. 225 00:28:30,918 --> 00:28:33,955 You think I'm gonna remember that shit now? 226 00:28:36,882 --> 00:28:40,090 Hey, I'll tell you what I do remember... 227 00:28:41,345 --> 00:28:43,677 The first time you tried merc. 228 00:28:45,098 --> 00:28:48,807 - Do you remember that? - Yep. How could I forget? 229 00:29:18,757 --> 00:29:20,713 Janitors gotta get high too. 230 00:29:36,525 --> 00:29:39,187 Andre, Cindy, this is Fred. 231 00:29:40,195 --> 00:29:43,107 Fred has a talent for being in the right place at the right time. 232 00:29:43,198 --> 00:29:45,985 I just hid the bag. It wasn't a big deal. 233 00:29:46,076 --> 00:29:49,364 Mm-hmm. Well, it's time to stop hiding it. 234 00:29:53,500 --> 00:29:56,287 - It's time to stop hiding it, Fred. - Oh, shit. Sorry. 235 00:30:00,465 --> 00:30:01,921 Here's your reward. 236 00:30:07,347 --> 00:30:08,962 You've never done merc, huh? 237 00:30:09,975 --> 00:30:12,216 Merc? Uh... 238 00:30:12,311 --> 00:30:15,303 - No, I just stick to weed mostly. - Mm. 239 00:30:17,816 --> 00:30:21,149 - I smoke a lot. - Mm. Hmm-hhmm. 240 00:30:21,236 --> 00:30:23,522 Hey, man, once again, right place, right time, huh? 241 00:30:23,613 --> 00:30:25,729 Could you just stop fucking talking? 242 00:30:30,662 --> 00:30:31,742 Move. 243 00:30:41,340 --> 00:30:43,501 Don't worry, it's not even pure merc. 244 00:30:43,592 --> 00:30:45,628 Cut with other shit, diluted. 245 00:30:45,719 --> 00:30:47,030 Yeah, when are we getting the real stuff? 246 00:30:47,054 --> 00:30:49,215 - Soon. - Oh, what... 247 00:30:49,306 --> 00:30:50,386 What does it do to you? 248 00:30:59,941 --> 00:31:01,772 Hey... 249 00:31:01,860 --> 00:31:03,851 Don't let anything influence you. 250 00:31:04,988 --> 00:31:07,024 Make a choice yourself. 251 00:31:10,160 --> 00:31:13,152 Jj 252 00:31:23,757 --> 00:31:25,873 Well, what do we do now? 253 00:31:25,967 --> 00:31:29,334 Sit back... enjoy the show. 254 00:32:28,280 --> 00:32:30,441 You shouldn't have given it to him, Sebastian. 255 00:32:30,532 --> 00:32:31,738 I ook at him. 256 00:32:33,160 --> 00:32:35,822 He's fine. 257 00:32:37,372 --> 00:32:39,454 What? 258 00:32:41,960 --> 00:32:44,952 Jj 259 00:33:51,196 --> 00:33:52,652 You're doing good. 260 00:34:01,039 --> 00:34:04,372 There's so much to explore if you don't succumb to pleasure or fear. 261 00:34:08,380 --> 00:34:10,371 Jj 262 00:34:13,385 --> 00:34:15,125 Are you following me? 263 00:34:16,137 --> 00:34:17,752 Uh... 264 00:34:17,847 --> 00:34:20,839 No, no. I don't... I mean, I... 265 00:34:20,934 --> 00:34:22,734 You're either coming with me or letting me go. 266 00:34:23,645 --> 00:34:24,976 Which one is it? 267 00:34:28,608 --> 00:34:29,688 I'm coming. 268 00:34:31,152 --> 00:34:33,188 I'm not your tour guide. 269 00:34:33,280 --> 00:34:35,771 I don't take it to be like them. 270 00:34:39,452 --> 00:34:41,283 I take it to explore. 271 00:34:43,748 --> 00:34:45,158 Explore where? 272 00:34:48,795 --> 00:34:50,285 Anywhere but here. 273 00:34:55,677 --> 00:34:58,669 Jj 274 00:35:03,143 --> 00:35:04,679 Wait, wait... 275 00:35:26,583 --> 00:35:29,575 Jj 276 00:36:13,338 --> 00:36:15,829 I'm sorry. My mind's just wandering. 277 00:36:18,510 --> 00:36:20,375 Your mind is wandering? 278 00:36:28,395 --> 00:36:30,101 - Sorry. - It's fine. 279 00:36:45,286 --> 00:36:46,651 You're drawing again? 280 00:36:46,746 --> 00:36:48,407 No, no, that's, uh... 281 00:36:49,666 --> 00:36:52,578 Not really. Just, uh, some illustrations. 282 00:36:58,550 --> 00:37:00,506 How's the job going? 283 00:37:00,593 --> 00:37:02,754 Karen, relax. It's just a couple of drawings, okay? 284 00:37:02,846 --> 00:37:05,212 I just asked how the job was going. 285 00:37:25,410 --> 00:37:28,994 Nothing for 13 years, now I can't get rid of you. 286 00:37:29,080 --> 00:37:30,516 I can't believe you still live here. 287 00:37:30,540 --> 00:37:34,032 Listen, my mom's having a little nap, so, shh. 288 00:37:35,712 --> 00:37:38,545 Oh, I got a little surprise for you. 289 00:37:46,097 --> 00:37:47,712 No shit. Andre? 290 00:37:47,807 --> 00:37:49,263 Sorry. 291 00:37:49,350 --> 00:37:52,217 - It's good to see you, Fred. - Dude... 292 00:37:52,312 --> 00:37:54,678 It's good to see you too, man! Holy shit! 293 00:37:55,732 --> 00:37:58,724 Oh, Andre, man, what's going on? How you been? 294 00:37:58,818 --> 00:38:02,811 Well, um, married, two kids... Two and a half. 295 00:38:02,906 --> 00:38:04,271 Jenny's pregnant again. 296 00:38:04,365 --> 00:38:08,404 - Wow, Jesus. Shit. - What about you? 297 00:38:08,495 --> 00:38:12,579 I'm an information analyst right now, so... 298 00:38:12,665 --> 00:38:15,077 - Oh. - Hey, hey, old times, huh? 299 00:38:15,168 --> 00:38:16,704 Old times. 300 00:38:16,795 --> 00:38:19,036 The play has been overturned to an incomplete pass. 301 00:38:19,130 --> 00:38:21,246 Cindy? No way. 302 00:38:21,341 --> 00:38:24,083 Uh, she hasn't even crossed my mind in 15 years. 303 00:38:24,177 --> 00:38:26,634 What about her friend? What was her name? 304 00:38:26,721 --> 00:38:29,658 Laurie something, I don't know, but you think maybe she kept in touch with her? 305 00:38:29,682 --> 00:38:31,547 Man, wherever she is, she's fine. 306 00:38:31,643 --> 00:38:33,304 That girl never needed anyone. 307 00:38:33,394 --> 00:38:35,305 Why are we even talking about her? 308 00:38:35,396 --> 00:38:38,229 - Sebastian? Honey? - Oh, shit. 309 00:38:38,316 --> 00:38:40,432 Well, she's up. 310 00:38:40,527 --> 00:38:42,768 - Sebastian! - Yeah, ma? 311 00:38:45,949 --> 00:38:48,782 So, what's this whole Cindy thing about anyway? 312 00:38:52,956 --> 00:38:54,867 I don't know, it's just been, um, 313 00:38:54,958 --> 00:38:57,449 I've been remembering things recently. 314 00:38:59,170 --> 00:39:01,661 There's just one night we were on merc. 315 00:39:04,050 --> 00:39:07,759 And I can't just sh... I can't shake the feeling that something... 316 00:39:07,846 --> 00:39:09,757 Something bad happened to her. 317 00:39:11,140 --> 00:39:14,223 You know, and we all forgot. 318 00:39:20,316 --> 00:39:25,481 Man, that whole time back then is just "shew"... you know? 319 00:39:25,572 --> 00:39:27,278 Hard to make heads or tails of any of that. 320 00:39:32,161 --> 00:39:33,441 Have you studied at all? 321 00:39:34,247 --> 00:39:35,247 What? 322 00:39:41,254 --> 00:39:43,540 Have you studied yet? 323 00:39:46,759 --> 00:39:48,715 Hey, what the fuck you talking about? 324 00:39:50,430 --> 00:39:53,012 For final exams? 325 00:39:56,185 --> 00:39:58,016 You don't understand what I'm saying? 326 00:40:00,815 --> 00:40:03,807 Jj 327 00:40:21,127 --> 00:40:22,458 Hey, Fred. 328 00:40:33,890 --> 00:40:36,552 Yeah, hi, Fred. 329 00:40:36,643 --> 00:40:38,929 Look at these two already. 330 00:40:39,020 --> 00:40:41,306 All right, you crackheads, let's go. 331 00:40:41,397 --> 00:40:43,388 I got to meet my guy. 332 00:41:03,086 --> 00:41:04,292 How old are you? 333 00:41:05,672 --> 00:41:08,129 Old enough to know this place is a piece of shit. 334 00:41:08,216 --> 00:41:09,616 I'll meet you out back. 335 00:41:13,388 --> 00:41:14,628 Where are we going? 336 00:41:20,269 --> 00:41:22,225 What if they catch us up here? 337 00:41:24,148 --> 00:41:25,513 They don't. 338 00:41:31,489 --> 00:41:32,604 What? 339 00:41:32,699 --> 00:41:35,611 I was just realizing that... 340 00:41:35,702 --> 00:41:39,115 I don't know if we've ever had 3 conversation when we weren't on merc. 341 00:41:42,667 --> 00:41:45,283 It's like you only exist when I'm on this drug. 342 00:41:49,340 --> 00:41:50,955 What are you looking for? 343 00:41:52,927 --> 00:41:56,385 Why is it so important for you to explore? 344 00:41:58,141 --> 00:41:59,972 I don't want to be like them. 345 00:42:02,562 --> 00:42:06,521 Locked in a prison that they forgot that they're in. 346 00:42:07,692 --> 00:42:08,727 What prison? 347 00:42:10,111 --> 00:42:11,567 I ook at all of them. 348 00:42:12,864 --> 00:42:16,903 Running around, pretending they know exactly who they are 349 00:42:16,993 --> 00:42:18,733 and why they're doing what they're doing. 350 00:42:18,828 --> 00:42:21,865 They-they don't have a fucking clue. 351 00:42:25,460 --> 00:42:27,746 None of it matters. 352 00:42:27,837 --> 00:42:31,329 All they're doing is... Giving things labels. 353 00:42:32,717 --> 00:42:38,053 Giving inaccurate names to things that are infinite and unknowable. 354 00:42:40,099 --> 00:42:41,930 This is your name. 355 00:42:42,018 --> 00:42:44,179 This is your house. 356 00:42:44,270 --> 00:42:46,636 This is your language. 357 00:42:46,731 --> 00:42:48,642 This is your job. 358 00:42:48,733 --> 00:42:53,193 Labeling every little thing, even the fucking label-maker. 359 00:42:54,405 --> 00:42:56,942 And then they look around at their world of... 360 00:42:58,910 --> 00:43:01,447 Utterly meaningless labels... 361 00:43:03,331 --> 00:43:05,196 And say... 362 00:43:07,543 --> 00:43:09,875 "This is our reality." 363 00:43:13,382 --> 00:43:14,382 That prison. 364 00:43:19,889 --> 00:43:21,720 But how do we break free, then? 365 00:43:21,808 --> 00:43:23,764 We? 366 00:43:25,728 --> 00:43:27,559 Are you following me again? 367 00:43:28,564 --> 00:43:29,564 Uh... 368 00:43:31,025 --> 00:43:32,060 Yeah. 369 00:43:36,239 --> 00:43:40,152 We have to remember the power that we have. 370 00:43:41,369 --> 00:43:43,485 The power of choice. 371 00:43:44,997 --> 00:43:47,864 The power of every single second. 372 00:43:50,336 --> 00:43:52,543 The power of... now. 373 00:43:55,299 --> 00:43:56,414 Now. 374 00:44:01,472 --> 00:44:02,552 Now. 375 00:44:04,684 --> 00:44:07,676 Jj 376 00:44:15,319 --> 00:44:17,731 Well, they're probably looking for us. 377 00:44:24,954 --> 00:44:26,265 Take it easy, 378 00:44:26,289 --> 00:44:28,559 - take it easy, take it easy. - Hey-hey-hey-hey, calm down. 379 00:44:28,583 --> 00:44:30,463 Get her on her side. 380 00:44:35,131 --> 00:44:36,746 Choosing... 381 00:44:37,800 --> 00:44:39,916 Life-form... which... 382 00:44:40,011 --> 00:44:41,547 Shape... 383 00:44:41,637 --> 00:44:42,637 Gold... 384 00:44:44,473 --> 00:44:45,473 Hey, man! 385 00:44:45,516 --> 00:44:47,347 Whoop. 386 00:44:47,435 --> 00:44:49,801 Massive score. It's in. 387 00:44:49,896 --> 00:44:53,354 How'd you like to do pure, uncut merc? 388 00:44:54,483 --> 00:44:58,146 They said we could get some at, uh, this place... 389 00:44:58,237 --> 00:44:59,818 Next week... 390 00:45:02,366 --> 00:45:04,106 If we drop by. 391 00:45:07,371 --> 00:45:08,986 This is it. 392 00:45:10,374 --> 00:45:12,239 This is how it happens. 393 00:45:18,841 --> 00:45:20,923 - Fred? - Yes, um... 394 00:45:21,010 --> 00:45:24,252 - What are you doing? - Uh.. What am I...? 395 00:45:24,347 --> 00:45:25,587 Um... 396 00:45:27,058 --> 00:45:28,923 Dreams of youth? 397 00:45:29,018 --> 00:45:31,350 Yeah, that's, um... 398 00:45:34,190 --> 00:45:37,148 Sorry, what's, uh, up? What's up? 399 00:45:37,235 --> 00:45:39,567 - Are you ready for tomorrow? - What's tomorrow? 400 00:45:40,655 --> 00:45:44,819 Tomorrow, yes, the q2 presentation, of course. Um... 401 00:45:44,909 --> 00:45:47,571 - Yeah, um, I'm getting there. - You're getting there? 402 00:45:47,662 --> 00:45:48,902 Yeah, I'm almost... it'll be... 403 00:45:48,955 --> 00:45:50,536 - You're almost ready? - Yeah. 404 00:45:54,126 --> 00:45:55,646 - Whoo. - Could I steal you for a second? 405 00:45:55,670 --> 00:45:56,750 Sure, okay. 406 00:45:57,755 --> 00:45:59,746 I am sensing a lack of focus. 407 00:46:01,259 --> 00:46:05,047 Also, you have been late three times this month. 408 00:46:05,137 --> 00:46:07,753 If it happens again, there will have to be consequences. 409 00:46:10,351 --> 00:46:11,682 Sorry. Sorry. 410 00:46:11,769 --> 00:46:13,851 Um, no, I know, I'm trying to, uh... 411 00:46:13,938 --> 00:46:16,145 I understand. I'll be better. 412 00:46:16,232 --> 00:46:18,723 You have to present your q2 report to the board. 413 00:46:18,818 --> 00:46:20,149 - Yeah. - Tomorrow. 414 00:46:20,236 --> 00:46:21,351 - Mm-hmm. - Nine am. 415 00:46:21,445 --> 00:46:23,106 - I know. - Are you going to be ready? 416 00:46:24,699 --> 00:46:26,655 Yeah, I'm gonna be ready for tomorrow. Mm-hmm. 417 00:46:29,287 --> 00:46:32,074 Is that... are you... is that all”? 418 00:46:35,793 --> 00:46:37,454 Jesus, man, what? 419 00:46:38,462 --> 00:46:39,747 I remember. 420 00:46:44,427 --> 00:46:47,419 Jj 421 00:46:52,685 --> 00:46:56,553 It was... it was right before final exams. 422 00:46:58,024 --> 00:47:01,357 Those weird fuckers I used to grab off of 423 00:47:01,444 --> 00:47:03,480 told us we could get uncut merc. 424 00:47:03,571 --> 00:47:06,028 Yeah, you're sure Cindy came with us? 425 00:47:06,115 --> 00:47:07,696 I don't remember this at all. 426 00:47:07,783 --> 00:47:09,648 I don't remember any party or any... 427 00:47:09,744 --> 00:47:11,530 Then why the fuck are you here? 428 00:47:14,498 --> 00:47:16,784 Okay, can either of you guys honestly tell me 429 00:47:16,876 --> 00:47:19,162 you ever remember seeing Cindy after that night? 430 00:47:20,171 --> 00:47:23,163 Jj 431 00:47:28,012 --> 00:47:31,129 We gotta go back. We gotta go back. 432 00:47:31,223 --> 00:47:33,965 We gotta... we gotta try to remember what happened to her that night. 433 00:47:34,060 --> 00:47:37,143 We gotta retrace our steps. We gotta remember. 434 00:47:38,272 --> 00:47:39,978 So, where did we go that night? 435 00:47:44,236 --> 00:47:47,228 Jj 436 00:47:53,454 --> 00:47:54,694 It was a... 437 00:47:57,083 --> 00:47:58,994 It was a building, it was like a... 438 00:48:00,836 --> 00:48:03,327 Old, broken-down building. 439 00:48:04,423 --> 00:48:06,038 Blackbird street. 440 00:48:08,719 --> 00:48:10,380 It was on blackbird street. 441 00:48:16,519 --> 00:48:18,350 No time like the present? 442 00:48:21,440 --> 00:48:23,055 No time like the present. 443 00:48:25,069 --> 00:48:28,061 Jj 444 00:48:38,999 --> 00:48:40,644 Do you know where the fuck we're going? 445 00:48:40,668 --> 00:48:42,579 I know where we're going! 446 00:48:48,551 --> 00:48:51,543 Jj 447 00:49:16,454 --> 00:49:18,069 Here we are. 448 00:49:22,376 --> 00:49:25,368 Jj 449 00:49:39,226 --> 00:49:40,511 Well, we saw it. 450 00:49:45,357 --> 00:49:46,563 Guys... 451 00:49:46,650 --> 00:49:48,140 Fred, no! 452 00:49:48,235 --> 00:49:50,772 There's absolutely no reason to go in there. 453 00:50:02,249 --> 00:50:03,659 Fuck. 454 00:50:03,751 --> 00:50:06,163 Fuck, fuck, fuck, fuck. 455 00:50:39,119 --> 00:50:42,156 - Squatters. - What? 456 00:50:42,248 --> 00:50:44,364 Fucking bums, man. 457 00:50:47,461 --> 00:50:50,453 Jj 458 00:51:02,977 --> 00:51:04,057 This is it. 459 00:51:06,021 --> 00:51:07,431 This is where it happened. 460 00:51:08,816 --> 00:51:10,681 I can't go in there. 461 00:51:12,361 --> 00:51:14,602 I-I can't go in that room. 462 00:51:16,407 --> 00:51:19,820 Okay. It's all right. You guys stay here. 463 00:51:19,910 --> 00:51:22,902 Jj 464 00:52:07,875 --> 00:52:10,867 Jj 465 00:52:24,350 --> 00:52:25,760 I et's leave. 466 00:52:27,645 --> 00:52:29,510 Now. Let's just go. 467 00:52:33,567 --> 00:52:35,103 What do you know? 468 00:52:35,194 --> 00:52:37,981 You know something, I know you do, tell me. 469 00:52:40,074 --> 00:52:41,689 I don't know. I just... 470 00:52:43,243 --> 00:52:44,904 I know that we're supposed to be here. 471 00:52:46,789 --> 00:52:48,780 Well, well... 472 00:52:51,043 --> 00:52:53,329 Hundred percent pure. 473 00:52:55,255 --> 00:52:56,290 Shall we? 474 00:53:04,765 --> 00:53:07,757 Jj 475 00:53:17,986 --> 00:53:19,817 Fuck. Let's not stay long. 476 00:53:38,090 --> 00:53:39,830 What are you doing? 477 00:53:39,925 --> 00:53:42,667 Stop pulling my ear. 478 00:53:42,761 --> 00:53:44,251 Stop. 479 00:53:45,389 --> 00:53:46,754 Okay, okay. 480 00:54:07,536 --> 00:54:08,821 Fuck it. 481 00:54:22,259 --> 00:54:25,251 Jj 482 00:54:59,421 --> 00:55:01,286 Jesus, Andre, what the fuck? 483 00:55:01,381 --> 00:55:02,734 Listen to me, listen to me, listen to me, listen to me. 484 00:55:02,758 --> 00:55:06,091 Don't... don't... don't take it, okay? 485 00:55:06,178 --> 00:55:07,884 - What? - It's not what we think it is. 486 00:55:07,971 --> 00:55:09,240 And then they're-they're everywhere. 487 00:55:09,264 --> 00:55:11,743 They're all over the fucking place so we have to get the fuck out of here. 488 00:55:11,767 --> 00:55:12,952 Who"? Who are you talking about? 489 00:55:12,976 --> 00:55:14,512 The-the bums. 490 00:55:14,603 --> 00:55:16,331 The fucking bums are in the fucking building. 491 00:55:16,355 --> 00:55:17,749 - Okay, we got to, we got to go. - Calm down. 492 00:55:17,773 --> 00:55:18,958 Calm down. You got to breathe. Okay? 493 00:55:18,982 --> 00:55:21,394 - Take a fucking breath. - Oh, oh, shit. 494 00:55:21,485 --> 00:55:23,646 Shit, Andre. What the fuck is happening? 495 00:55:23,737 --> 00:55:26,604 Fred, Fred, okay, just-just whatever you do, 496 00:55:26,698 --> 00:55:28,138 just don't take it, whatever you do. 497 00:55:28,200 --> 00:55:30,486 I already fucking took it, okay? 498 00:55:32,287 --> 00:55:34,949 What's going to happen to me? Huh? 499 00:55:35,040 --> 00:55:36,155 Andre.. 500 00:55:39,753 --> 00:55:42,119 Oh, shit, it's already fucking happening to you! 501 00:55:44,341 --> 00:55:47,333 Jj 502 00:56:08,949 --> 00:56:10,359 Music... 503 00:56:13,078 --> 00:56:14,864 Interpret... 504 00:56:16,623 --> 00:56:18,204 True... 505 00:57:03,503 --> 00:57:04,788 Your... 506 00:57:07,633 --> 00:57:09,214 Elaborate... 507 00:57:11,720 --> 00:57:13,460 State... 508 00:57:16,224 --> 00:57:17,885 What's wrong with him? 509 00:57:18,894 --> 00:57:20,054 And... 510 00:57:23,398 --> 00:57:25,059 Not a thing in the world. 511 00:57:26,068 --> 00:57:27,524 Trying... 512 00:57:29,780 --> 00:57:31,486 How much merc is he on? 513 00:57:31,573 --> 00:57:32,688 Sane... 514 00:57:35,035 --> 00:57:36,741 A lot. 515 00:57:36,828 --> 00:57:38,568 Itself... 516 00:57:39,623 --> 00:57:41,488 He's just a kid. 517 00:57:41,583 --> 00:57:44,746 He's no more a kid than you are an old man, man. 518 00:57:46,046 --> 00:57:47,536 True... 519 00:57:49,841 --> 00:57:51,172 Same... 520 00:57:53,887 --> 00:57:55,502 On... 521 00:57:57,224 --> 00:57:58,464 Invasive... 522 00:57:59,601 --> 00:58:00,601 As... 523 00:58:02,938 --> 00:58:04,348 Controlling... 524 00:58:07,651 --> 00:58:08,982 When... 525 00:58:10,070 --> 00:58:11,731 Temporarily... 526 00:58:15,534 --> 00:58:16,944 Eliminating... 527 00:58:21,039 --> 00:58:22,119 Consciousness... 528 00:58:23,458 --> 00:58:25,039 What are you all still doing here? 529 00:58:26,044 --> 00:58:28,330 We never left. 530 00:58:28,422 --> 00:58:30,003 Neither did you. 531 00:58:34,386 --> 00:58:35,386 Fred... 532 00:58:52,362 --> 00:58:54,853 You're still here. 533 00:58:58,493 --> 00:58:59,653 No... 534 00:59:00,704 --> 00:59:02,569 No, no, no. No! 535 00:59:02,664 --> 00:59:05,531 No! No! No! 536 00:59:05,625 --> 00:59:06,910 No, I need help! 537 00:59:07,002 --> 00:59:08,458 Tell them I need help! 538 00:59:08,545 --> 00:59:09,660 I took too much! 539 00:59:09,755 --> 00:59:11,871 It's okay, Fred. 540 00:59:11,965 --> 00:59:13,250 It's okay. 541 00:59:15,469 --> 00:59:16,675 It's okay. 542 00:59:17,888 --> 00:59:20,675 You're here. You're really here. 543 00:59:20,766 --> 00:59:23,257 Fred, I understand... 544 00:59:23,351 --> 00:59:26,138 I understand what the merc is doing to us. 545 00:59:26,229 --> 00:59:29,016 I thought I was back here... here. 546 00:59:29,107 --> 00:59:30,813 I was older... 547 00:59:30,901 --> 00:59:34,519 It's not a matter of one point being real and the other not. 548 00:59:34,613 --> 00:59:37,480 All points exist simultaneously. 549 00:59:37,574 --> 00:59:40,361 Try a small transition at first. 550 00:59:41,995 --> 00:59:44,953 Concentrate on your experiences here. 551 00:59:45,957 --> 00:59:48,039 In this place. 552 00:59:52,089 --> 00:59:54,330 Memory... 553 00:59:54,424 --> 00:59:56,039 Are you talking about memory? 554 00:59:57,052 --> 00:59:58,917 Concentrate... 555 01:00:12,317 --> 01:00:14,683 Oh, shit. It's already fucking happening to you! 556 01:00:18,907 --> 01:00:20,147 Oh, my god. 557 01:00:22,828 --> 01:00:24,659 It's not a memory. 558 01:00:26,248 --> 01:00:27,613 It's still happening. 559 01:00:28,625 --> 01:00:30,661 No! No, no! 560 01:00:30,752 --> 01:00:32,458 No, I don't believe it. 561 01:00:34,381 --> 01:00:35,712 What... what do you want from me? 562 01:00:35,799 --> 01:00:36,834 Fred. 563 01:00:45,100 --> 01:00:47,216 This is only one of my lives. 564 01:00:51,106 --> 01:00:55,566 One set of choices and I exist in all of them. 565 01:00:56,570 --> 01:00:58,435 Simultaneously. 566 01:00:59,906 --> 01:01:02,818 I'm more free than you could ever imagine. 567 01:01:06,621 --> 01:01:10,990 I've seen the skylines of a thousand cities. 568 01:01:13,879 --> 01:01:18,088 I've looked into the eyes of a hundred grandkids. 569 01:01:19,301 --> 01:01:21,292 The ones that I love the most... 570 01:01:22,304 --> 01:01:23,714 They look like you. 571 01:01:28,351 --> 01:01:29,966 Come with me. 572 01:01:33,023 --> 01:01:36,231 I'll show you all the possibilities. 573 01:01:40,363 --> 01:01:41,569 How? 574 01:01:43,325 --> 01:01:44,815 Go with him. 575 01:01:46,411 --> 01:01:48,197 He'll show you the way. 576 01:01:52,417 --> 01:01:54,157 Itself... 577 01:01:56,213 --> 01:01:57,794 Color... 578 01:01:59,591 --> 01:02:00,956 Language... 579 01:02:01,051 --> 01:02:02,336 Control... 580 01:02:02,427 --> 01:02:03,507 Shape... 581 01:02:03,595 --> 01:02:05,051 Misinterpretation... 582 01:02:05,138 --> 01:02:06,378 On... 583 01:02:10,227 --> 01:02:13,014 The system you are using to interpret reality 584 01:02:13,104 --> 01:02:15,220 is not one of your choosing. 585 01:02:15,315 --> 01:02:17,306 Numbers. Language. Color. 586 01:02:17,400 --> 01:02:18,480 Shape. 587 01:02:18,568 --> 01:02:21,856 All a misinterpretation of the information around you. 588 01:02:21,947 --> 01:02:25,565 A misinterpretation imposed on you by an invasive life-form 589 01:02:25,659 --> 01:02:28,025 which is trying to control your consciousness. 590 01:02:28,119 --> 01:02:29,529 The substance you ingested 591 01:02:29,621 --> 01:02:32,909 temporarily counteracts the influence of the invasive life-form 592 01:02:32,999 --> 01:02:35,581 that is trying to force you to perceive information 593 01:02:35,669 --> 01:02:37,955 in the same manner as itself: 594 01:02:38,046 --> 01:02:39,536 In a linear fashion. 595 01:02:39,631 --> 01:02:42,919 To perceive choices as having inescapable outcomes. 596 01:02:43,009 --> 01:02:44,965 Outcomes it has dictated to you, 597 01:02:45,053 --> 01:02:49,217 thereby controlling all of your choices and, in effect, eliminating them. 598 01:02:49,307 --> 01:02:51,013 It achieves this goal by influencing you 599 01:02:51,101 --> 01:02:53,717 to perceive the most elaborate of all misinterpretations... 600 01:02:54,729 --> 01:02:55,809 Time. 601 01:03:10,120 --> 01:03:13,112 Jj 602 01:03:57,167 --> 01:03:58,282 Fred. 603 01:03:59,669 --> 01:04:02,706 Fred! Fred, it's all right. 604 01:04:04,174 --> 01:04:05,630 Stay with me. 605 01:04:05,717 --> 01:04:08,083 Do you hear me? Stay with me, Fred. Fred. 606 01:04:08,178 --> 01:04:10,510 Fred! Fred! Fight! 607 01:04:10,597 --> 01:04:14,055 Get off him! Let him go! Fred, fight! 608 01:04:14,142 --> 01:04:15,473 - Let him... - Fred... 609 01:04:22,734 --> 01:04:23,940 Fred! 610 01:04:24,027 --> 01:04:26,109 Get the fuck off of me! 611 01:04:26,196 --> 01:04:28,733 Fuck you! I'll fuck you up! 612 01:04:49,886 --> 01:04:51,296 Fashion... 613 01:04:52,722 --> 01:04:54,178 Influence... 614 01:04:55,850 --> 01:04:57,681 - Force... - Hey, come on, Fred. 615 01:04:57,769 --> 01:05:00,932 Come on. Let's go! Fuck. Come on, let's go! 616 01:05:01,022 --> 01:05:02,558 Fred, come on! 617 01:05:07,404 --> 01:05:08,484 Hey! 618 01:05:08,571 --> 01:05:10,061 Fred! Fred. 619 01:05:11,616 --> 01:05:14,824 Fr... Fred! Jesus Christ. It's okay. 620 01:05:14,911 --> 01:05:16,321 Did you take something? 621 01:05:17,580 --> 01:05:19,491 Hey, hey, Fred. 622 01:05:19,582 --> 01:05:21,868 Hey! Will you look at me, please? 623 01:05:25,130 --> 01:05:26,620 Fred? 624 01:05:26,714 --> 01:05:27,999 Honey? 625 01:05:28,091 --> 01:05:29,627 Are you all right? 626 01:05:29,717 --> 01:05:32,174 Fred! 627 01:05:32,262 --> 01:05:33,718 Open the door! 628 01:05:35,181 --> 01:05:36,387 Are you all right? 629 01:06:20,059 --> 01:06:22,846 Shit, shit, shit! 630 01:06:26,357 --> 01:06:28,393 Shit, shit, shit. 631 01:07:12,654 --> 01:07:13,734 Freddie. 632 01:07:28,169 --> 01:07:29,784 You're not gonna say anything? 633 01:07:30,964 --> 01:07:32,420 About yesterday? 634 01:07:38,054 --> 01:07:40,045 You have finals today. 635 01:07:41,516 --> 01:07:44,258 Do you know how important that is? 636 01:07:44,352 --> 01:07:46,388 To your whole life? 637 01:07:52,819 --> 01:07:54,855 I don't even know who you are anymore. 638 01:08:27,103 --> 01:08:30,015 Jj 639 01:09:03,806 --> 01:09:04,966 I'll be right there. 640 01:09:08,561 --> 01:09:11,348 Anyone not at their desk in the next ten seconds 641 01:09:11,439 --> 01:09:15,398 will receive an automatic zero on their exam and will not be graduating. 642 01:09:15,485 --> 01:09:18,477 If you think I'm bluffing, I encourage you to test that theory. 643 01:09:29,832 --> 01:09:34,667 All right, you will have 60 minutes beginning... 644 01:09:35,672 --> 01:09:37,082 Now. 645 01:09:38,841 --> 01:09:41,583 That specialize in a multitude of areas of business 646 01:09:41,678 --> 01:09:44,169 so you can be absolutely sure that... Fred fitzell! 647 01:09:45,181 --> 01:09:46,296 Yeah? 648 01:09:46,391 --> 01:09:49,975 Could you present your q2 report to the board, please? 649 01:09:50,978 --> 01:09:52,184 Now? 650 01:10:00,571 --> 01:10:02,402 So, we can see from... 651 01:10:03,616 --> 01:10:05,231 From the previous six quarters, 652 01:10:05,326 --> 01:10:06,782 we can estimate that this... 653 01:10:07,787 --> 01:10:09,072 Q2 numbers... 654 01:10:10,373 --> 01:10:12,284 The q2 numbers, uh... 655 01:10:13,292 --> 01:10:16,284 Jj 656 01:10:43,030 --> 01:10:45,146 An invasive life-form that is trying to force you 657 01:10:45,241 --> 01:10:49,029 to perceive information in the same manner as itself: 658 01:10:49,120 --> 01:10:50,485 In a linear fashion. 659 01:10:51,497 --> 01:10:52,953 Mr. fitzell! 660 01:11:01,924 --> 01:11:03,084 Fred! 661 01:11:10,099 --> 01:11:11,555 I can see it. 662 01:11:14,979 --> 01:11:16,469 You know what? 663 01:11:16,564 --> 01:11:19,476 Why are you even here right now? 664 01:11:19,567 --> 01:11:21,307 You've always been here, huh, haven't you? 665 01:11:21,402 --> 01:11:23,393 Where, where, where? 666 01:11:23,488 --> 01:11:26,355 I can feel you. 667 01:11:28,034 --> 01:11:30,320 I'm in your prison right now, huh?! 668 01:11:30,411 --> 01:11:32,572 Aren't 1?! I can feel it! 669 01:11:43,674 --> 01:11:44,674 Now. 670 01:11:46,260 --> 01:11:47,500 Nol 671 01:11:51,599 --> 01:11:53,009 none of this fucking matters! 672 01:11:53,100 --> 01:11:54,806 I didn't choose this fucking life. 673 01:11:54,894 --> 01:11:57,351 None of you fucking move! 674 01:11:57,438 --> 01:11:58,916 Get him out of here now. Get him out! 675 01:11:58,940 --> 01:12:00,601 I'll get my fucking self out of here! 676 01:12:00,691 --> 01:12:04,275 I'm not even here! I'm not even here right now! 677 01:12:05,780 --> 01:12:06,940 I'm not even here right... 678 01:12:07,031 --> 01:12:08,066 Now. 679 01:12:26,175 --> 01:12:27,460 Be right there. 680 01:12:30,513 --> 01:12:31,844 Be right there. 681 01:12:31,931 --> 01:12:34,923 Jj 682 01:12:41,899 --> 01:12:44,732 Hello? 683 01:12:44,819 --> 01:12:46,730 Hi, Mrs. bellamy, is Sebastian there? 684 01:12:46,821 --> 01:12:48,812 He can't come to the phone right now. 685 01:12:48,906 --> 01:12:50,759 Okay, okay, when do you think he'll be able to, uh... 686 01:12:50,783 --> 01:12:52,569 He can't come to the phone ever. 687 01:12:54,120 --> 01:12:56,987 - What? What do you mean? - I don't want you around my boy anymore. 688 01:12:57,081 --> 01:12:58,821 - Goodbye. - Fred! Fred! 689 01:12:58,916 --> 01:13:02,408 What the fuck is going on? The entire board is waiting inside. 690 01:13:09,719 --> 01:13:10,879 Now. 691 01:13:11,971 --> 01:13:14,963 Jj 692 01:13:26,986 --> 01:13:28,772 - Yo. - What's up? 693 01:13:28,863 --> 01:13:30,524 - Have you seen Cindy? - No. 694 01:13:30,615 --> 01:13:33,448 Do you know if she left with us last night? 695 01:13:33,534 --> 01:13:35,345 Dude, did she leave the fucking party with us or not? 696 01:13:35,369 --> 01:13:37,610 I don't fucking know! All right? 697 01:13:37,705 --> 01:13:39,616 You gentlemen have somewhere to be? 698 01:13:39,707 --> 01:13:40,913 Where does she live? 699 01:13:42,293 --> 01:13:43,293 What? 700 01:13:43,336 --> 01:13:45,096 I said "do you know where she fucking lives?" 701 01:13:47,590 --> 01:13:49,581 Why are you asking that? 702 01:13:51,218 --> 01:13:53,675 Why do you... Why do you care so much? 703 01:13:58,476 --> 01:13:59,807 Let's go! 704 01:14:05,399 --> 01:14:08,391 Jj 705 01:14:10,279 --> 01:14:11,894 Now. 706 01:14:13,449 --> 01:14:15,531 I don't even know who you are anymore. 707 01:14:20,164 --> 01:14:21,164 Now. 708 01:14:22,959 --> 01:14:24,039 Freddie! 709 01:14:28,172 --> 01:14:29,912 Freddie! 710 01:14:30,007 --> 01:14:31,747 Freddie, come back! 711 01:14:33,094 --> 01:14:34,459 Freddie! 712 01:14:56,492 --> 01:14:59,484 Jj 713 01:15:03,708 --> 01:15:04,948 Stop! 714 01:15:29,400 --> 01:15:30,480 Fred. 715 01:15:38,909 --> 01:15:40,445 I'm still here. 716 01:15:42,413 --> 01:15:44,404 You'll always be here. 717 01:15:50,212 --> 01:15:52,669 I thought you needed me to save you. 718 01:15:55,551 --> 01:15:58,042 But it was you trying to save me. 719 01:16:00,848 --> 01:16:03,840 Jj 720 01:16:11,609 --> 01:16:12,609 Now. 721 01:16:18,032 --> 01:16:21,024 Jj 722 01:17:05,704 --> 01:17:06,910 Where do you want to go? 723 01:17:11,001 --> 01:17:12,241 Everywhere. 724 01:17:18,217 --> 01:17:21,209 Jj 725 01:18:41,550 --> 01:18:43,165 You finished another one. 726 01:19:29,765 --> 01:19:32,552 What were you doing out in the desert? 727 01:19:36,438 --> 01:19:37,974 Exploring. 728 01:20:03,173 --> 01:20:04,663 You hear what I said? 729 01:20:10,139 --> 01:20:11,720 We're almost out. 730 01:20:14,768 --> 01:20:16,224 I'll go out soon. 731 01:21:57,788 --> 01:21:59,699 I got you something today. 732 01:22:05,796 --> 01:22:07,252 What is it? 733 01:22:19,268 --> 01:22:20,849 It made me think of you. 734 01:22:25,732 --> 01:22:28,098 Now it'll make me think of you too. 735 01:22:46,795 --> 01:22:48,126 It's okay. 736 01:22:49,548 --> 01:22:51,288 I'll find it again. 737 01:22:52,301 --> 01:22:55,293 Jj 738 01:24:27,771 --> 01:24:29,056 Hi, mom. 739 01:24:37,281 --> 01:24:39,818 I know you don't remember me, but, uh... 740 01:24:40,951 --> 01:24:42,407 I'm your son. 741 01:25:06,101 --> 01:25:09,093 Jj 742 01:25:34,630 --> 01:25:35,995 It's you... 743 01:25:38,717 --> 01:25:39,797 It's you. 744 01:25:39,885 --> 01:25:42,877 Jj 745 01:26:16,838 --> 01:26:18,374 Freddie! No! 746 01:26:19,383 --> 01:26:20,383 No! 747 01:26:30,018 --> 01:26:31,098 Freddie? 748 01:26:35,023 --> 01:26:37,639 Jj 749 01:26:37,734 --> 01:26:39,019 What? 750 01:26:40,445 --> 01:26:42,026 Freddie? 751 01:26:48,870 --> 01:26:50,235 Yeah, yeah, yeah. 752 01:26:50,330 --> 01:26:51,911 This is you here? 753 01:26:51,998 --> 01:26:54,489 It is you. 754 01:26:54,584 --> 01:26:56,199 Yeah... 755 01:26:56,294 --> 01:26:59,377 - It's you? - Yeah, it's me. It's me. 756 01:27:07,013 --> 01:27:08,799 It's me, it's me. 757 01:27:10,058 --> 01:27:11,343 It's me. 758 01:27:16,356 --> 01:27:19,348 Jj 759 01:27:30,454 --> 01:27:31,454 Fred. 760 01:27:39,129 --> 01:27:40,335 Cindy. 761 01:27:46,052 --> 01:27:47,462 I can't. 762 01:27:52,601 --> 01:27:54,842 I can't follow you anymore. 763 01:27:57,731 --> 01:27:58,937 I know. 764 01:28:52,786 --> 01:28:54,322 How do you think you did? 765 01:28:56,915 --> 01:28:58,906 I think I gave them what they wanted. 766 01:29:02,420 --> 01:29:03,580 I'm Karen. 767 01:29:06,591 --> 01:29:07,751 I'm Fred. 768 01:29:13,223 --> 01:29:16,215 Jj 769 01:30:11,364 --> 01:30:12,364 Mom? 770 01:30:17,954 --> 01:30:20,787 Mom? 771 01:30:22,417 --> 01:30:25,409 Jj 772 01:30:42,938 --> 01:30:44,394 Freddie. 773 01:30:49,194 --> 01:30:51,651 We don't go out there, right? 774 01:30:51,738 --> 01:30:53,194 Remember what happened last time? 775 01:30:54,199 --> 01:30:57,191 Jj 776 01:31:35,240 --> 01:31:37,026 You remembered! 777 01:31:38,493 --> 01:31:41,485 Jj