1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,958 --> 00:00:35,625
नेटफ्लिक्स प्रेझेण्टस
4
00:00:52,166 --> 00:00:58,250
[शास्त्रीय संगीताची धून वाजत आहे]
5
00:01:05,833 --> 00:01:11,208
[विनायक आलाप घेत आहे]
6
00:01:23,458 --> 00:01:28,208
♪ छननन बिछुवा बाजे ♪
7
00:01:28,291 --> 00:01:29,333
♪ मोरी ♪
8
00:01:29,916 --> 00:01:36,875
♪ छननन बिछुवा बाजे मोरी ♪
9
00:01:37,083 --> 00:01:42,458
♪ याते मैं जानू पीके आगम भई ♪
10
00:01:42,541 --> 00:01:46,750
♪ छुम छननन छुम छननन ♪
11
00:01:46,833 --> 00:01:50,416
♪ बिछुवा बाजे मोरी ♪
12
00:01:55,666 --> 00:01:58,583
♪ चार दिनांके गम भयि बा ♪
13
00:01:58,666 --> 00:02:03,833
♪ चार दिनांके गम भयि बा ♪
14
00:02:03,916 --> 00:02:08,958
♪ चार दिनांके गम भयि बा ♪
15
00:02:09,041 --> 00:02:14,416
♪ मेरेतेमे जागो सब दुख गाइया ♪
16
00:02:14,500 --> 00:02:21,500
♪ छुम छनन छुम छनन बिछुवा बाजे ♪
17
00:02:22,375 --> 00:02:24,375
[आलाप]
18
00:02:32,250 --> 00:02:36,708
♪ छननन बिछुवा बाजे ♪
19
00:02:47,375 --> 00:02:51,708
♪ छननन बिछुवा बाजे ♪
20
00:03:07,875 --> 00:03:09,875
[विनायकचा आलाप]
21
00:03:19,541 --> 00:03:21,541
[आलाप]
22
00:03:30,125 --> 00:03:32,125
[आलाप]
23
00:03:38,833 --> 00:03:40,833
[विनायकचा आलाप]
24
00:03:49,125 --> 00:03:51,333
[आलाप]
25
00:04:49,291 --> 00:04:51,291
[रेडिओ वरती जुनं गाणं वाजत आहे]
26
00:04:57,375 --> 00:04:59,333
-उगाचच खर्च नाही करायचा.
-[इंग्रजी मध्ये] ओके.
27
00:05:01,291 --> 00:05:05,083
-[मराठी मध्ये] भाऊ, कुर्ते पायजमे आहेत का?
-आहेत ना! कुठल्या टाईपचे हवे?
28
00:05:05,625 --> 00:05:08,291
जास्त डिझाईन मध्ये नको,
पण एकदम साधे पण नको.
29
00:05:08,375 --> 00:05:09,791
सिम्पल डिझाईन मध्ये दाखवा.
30
00:05:13,458 --> 00:05:14,833
हा कितीचा आहे?
31
00:05:14,916 --> 00:05:16,291
तो ७५०.
32
00:05:20,625 --> 00:05:22,333
[तेजस] भाऊ, तो पांढरा दाखवा ना.
33
00:05:22,416 --> 00:05:23,458
तो वरचा वाला.
34
00:05:25,375 --> 00:05:26,708
हा कसा वाटतोय रे?
35
00:05:27,500 --> 00:05:29,166
हम्म. हा चांगला आहे.
36
00:05:31,416 --> 00:05:33,666
पायजम्याचं फिटिंग बघून घे हं एकदा.
37
00:05:33,750 --> 00:05:35,708
स्टेजवर बसता आलं पाहिजे नीट.
38
00:05:35,791 --> 00:05:39,500
हो हं काकूबाई,
मी पहिल्यांदाच कपडे विकत घेतो आहे ना आयुष्यात.
39
00:05:41,500 --> 00:05:43,458
जरा पायजमा घालून बसून बघू का एकदा?
40
00:05:43,541 --> 00:05:46,708
असं कसं घालू देणार, साहेब? कपडे खराब होतात ना!
41
00:05:48,583 --> 00:05:50,083
ती शाल पण ट्राय करू का रे?
42
00:05:50,166 --> 00:05:52,500
शाल? अरे शाल कशाला?
43
00:05:52,583 --> 00:05:56,208
त्यापेक्षा सोन्याची चेन, अंगठी सगळंच घालून बस तिथे.
44
00:05:57,291 --> 00:06:00,208
अरे, जजेस काय तुझे कपडे बघून मार्क देणार का तुला?
45
00:06:02,791 --> 00:06:05,458
बाबा नेहमी म्हणायचे "एकदा स्टेजवर आल्यावर"
46
00:06:05,541 --> 00:06:07,666
[इंग्रजी मध्ये]
"एव्हरीथिंग इज पार्ट ऑफ द परफॉर्मन्स."
47
00:06:12,833 --> 00:06:15,750
[शरद दीर्घ श्वास घेतो]
48
00:06:17,583 --> 00:06:20,625
[शरद मराठी मध्ये]
आपले पुढचे स्पर्धक आहेत शरद नेरुळकर.
49
00:06:29,833 --> 00:06:31,833
राग बागेश्री प्रस्तुत करतोय, द्रुत तीन तालमध्ये
50
00:06:31,916 --> 00:06:34,583
पारंपारिक बंदिश.
51
00:06:36,833 --> 00:06:38,833
[तानपुरा वाजतोय]
52
00:06:44,500 --> 00:06:46,500
[आलाप]
53
00:06:56,125 --> 00:06:57,583
[आजी] काही कामात आहेस का रे?
54
00:06:58,166 --> 00:07:00,916
[तोंडाने चक आवाज करतो] आजी, काय चाललंय,
तुला दिसत नाहीये का?
55
00:07:01,000 --> 00:07:03,458
अरे, आईचा फोन आलाय. जरा बोलून घे.
56
00:07:03,541 --> 00:07:05,416
-[संगीत थांबते]
-तिला सांग, मी करतो नंतर.
57
00:07:05,500 --> 00:07:08,375
"करतो, करतो", म्हणून किती दिवस झाले आता?
58
00:07:08,458 --> 00:07:11,208
आजी, काय चाललंय, जा ना!
मी बोललो ना करतो म्हणून.
59
00:07:11,291 --> 00:07:14,916
अरे, ती म्हणतेय गेले तीन दिवस झाले
तू तिचा फोन उचलत नाही आहेस.
60
00:07:15,458 --> 00:07:18,125
उचलत नाही वगैरे काही नाही,
माझा फोन खराब झाला होता.
61
00:07:18,208 --> 00:07:21,166
विजूची तब्येत बरी नाही आहे गेले कित्येक दिवस.
62
00:07:21,708 --> 00:07:25,125
अगं, मग मी इथे बसून काय करू शकणार आहे?
तिलाच बघावं लागणार आहे ना ते.
63
00:07:25,208 --> 00:07:26,958
अरे, मग जाऊन ये न एकदा.
64
00:07:27,833 --> 00:07:30,333
आजी, माझा परवा कार्यक्रम आहे.
65
00:07:30,416 --> 00:07:33,458
मला प्लीज रियाज करू दे.
मी तिच्याशी बोलतो नंतर.
66
00:07:34,208 --> 00:07:37,666
तूच काय ते सांग तिला आता.
मला नका ह्याच्यात मध्ये पाडू.
67
00:07:38,333 --> 00:07:40,416
दोन्हीकडून मला ऐकावं लागत.
68
00:07:40,500 --> 00:07:42,125
वैताग नुसता.
69
00:07:42,875 --> 00:07:45,000
अरे, हे काय कारण आहे का आता रडायला?
70
00:07:53,500 --> 00:07:55,500
[इअरफोनवर तानपुऱ्याचा आवाज]
71
00:08:25,958 --> 00:08:30,708
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज]
ऋषीमुनींनी शेकडो वर्ष साधना करून
72
00:08:30,791 --> 00:08:34,333
प्राप्त केलेलं हे संगीत
73
00:08:34,416 --> 00:08:37,208
असं सहज शिकता येणारं नाही.
74
00:08:39,166 --> 00:08:41,541
दहा जन्म कमी पडतील.
75
00:08:43,583 --> 00:08:46,708
शास्त्रांमध्ये
76
00:08:46,791 --> 00:08:49,083
"फक्त ह्या रागात पंचम लागतो,"
77
00:08:49,750 --> 00:08:54,375
"ह्या रागात धैवत नाही लागत."
एव्हढेच सांगितले आहे का?
78
00:08:57,750 --> 00:08:59,916
रागाच्या माध्यमातून
79
00:09:00,500 --> 00:09:05,333
परमेश्वरापर्यंत पोहचण्याची वाट दाखवली आहे.
80
00:09:09,041 --> 00:09:12,125
भारतीय शास्त्रीय संगीताला
81
00:09:12,208 --> 00:09:15,500
"मार्गी संगीत" उगीच नाही म्हणत.
82
00:09:17,625 --> 00:09:20,583
आणि तो मार्ग प्राप्त करण्यासाठी
83
00:09:20,666 --> 00:09:23,833
त्याग हा करावाच लागणार.
84
00:09:25,083 --> 00:09:27,666
जर पैसा कमवायचा असेल,
85
00:09:28,708 --> 00:09:31,000
घरदार सांभाळायचं असेल,
86
00:09:31,833 --> 00:09:35,500
तर भावगीतं गा, फिल्मची गाणी गा.
87
00:09:36,583 --> 00:09:38,833
ह्या वाटेवर चालू नका.
88
00:09:39,583 --> 00:09:42,250
ह्या वाटेवर चालायचं असेल,
89
00:09:42,333 --> 00:09:45,833
तर एकटं आणि उपाशी रहायला शिका.
90
00:10:00,208 --> 00:10:02,208
[आलाप]
91
00:10:13,583 --> 00:10:17,250
♪ खबर मोरी ना लिनी रे ♪
92
00:10:17,333 --> 00:10:21,250
♪ बहुत दिन बीते ♪
93
00:10:21,333 --> 00:10:24,916
♪ बहुत दिन बीते ♪
94
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
[मागून गाण्याचा हलका आवाज]
95
00:10:29,916 --> 00:10:30,916
हे घे.
96
00:10:32,000 --> 00:10:33,791
अजून काही लागलं तर सांग मला.
97
00:10:34,333 --> 00:10:35,166
नाही, नको.
98
00:10:35,916 --> 00:10:39,000
तो नागपूरचा सुमीत खाडे,
त्याचीपण एन्ट्री आहे.
99
00:10:39,500 --> 00:10:40,750
कडक तयारी आहे त्याची.
100
00:10:40,833 --> 00:10:43,041
जाऊ दे ना! त्याच्यासमोर कुठे सांगतोस?
101
00:10:43,125 --> 00:10:45,666
आणि आत्ता मला ऋषी आणि कृती दोघेपण बाहेर भेटले.
102
00:10:45,750 --> 00:10:46,791
किती शहाणे आहेत बघ.
103
00:10:47,375 --> 00:10:50,625
मी त्यांना सहजच विचारलं,
की आज कुठला राग गाताय?
104
00:10:51,375 --> 00:10:54,250
त्यावर दोघेही काहीच बोलले नाहीत.
विषयच टाळला त्यांनी.
105
00:10:54,916 --> 00:10:56,875
-सोड ना!
-शरद नेरुळकर?
106
00:10:57,750 --> 00:10:58,625
शरद?
107
00:11:02,541 --> 00:11:04,541
-[संगीत थांबते]
-[टाळ्या]
108
00:11:05,833 --> 00:11:07,166
-[इंग्रजी मध्ये] ऑल द बेस्ट.
-हो.
109
00:12:00,083 --> 00:12:03,083
[मराठी मध्ये] अं…राग बागेश्री प्रस्तुत करतो आहे.
110
00:12:03,875 --> 00:12:07,083
द्रुत तीन ताल मध्ये पारंपारिक बंदीश.
111
00:12:09,375 --> 00:12:11,375
[आलाप]
112
00:12:22,541 --> 00:12:26,625
♪ आज मयुरीया नाद मोरें मन ♪
113
00:12:26,708 --> 00:12:30,500
♪ आज मयुरीया नाद मोरें मन ♪
114
00:12:30,583 --> 00:12:35,041
♪ मंगल गावो सारी सखियां ♪
115
00:12:35,125 --> 00:12:37,458
♪ आज मयुरीया ना ♪
116
00:12:37,541 --> 00:12:42,458
♪ आज मयुरीया नाद मोरे मन ♪
117
00:12:42,541 --> 00:12:44,708
♪ आज मयुरीया नाद मोरें मन ♪
118
00:12:46,833 --> 00:12:48,125
♪ आज मयुरीया ♪
119
00:12:52,250 --> 00:12:53,833
♪ आलाप ♪
120
00:12:53,916 --> 00:12:57,958
♪ आज मयुरीया नाद मोरे मन ♪
121
00:12:58,041 --> 00:13:00,083
♪ आज मयुरीया नाद मोरे मन ♪
122
00:13:03,708 --> 00:13:07,583
♪ मनमोहन माधव मुकुंद पर ♪
123
00:13:07,666 --> 00:13:11,416
♪ तन मन वारू मोतीयन कि दरिया ♪
124
00:13:14,083 --> 00:13:16,250
♪ जब मयुरीया नाद ♪
125
00:13:16,333 --> 00:13:18,125
♪ मयुरीया नाद ♪
126
00:13:18,208 --> 00:13:24,416
♪ मयुरीया नाद ♪
127
00:13:26,916 --> 00:13:27,958
धन्यवाद.
128
00:13:29,583 --> 00:13:31,583
वा! फारच छान झालं हे गाणं.
129
00:13:32,333 --> 00:13:35,125
आपले पुढील स्पर्धक आहेत नितीन अवस्थी.
130
00:13:35,208 --> 00:13:36,083
चांगलं झालं.
131
00:13:36,166 --> 00:13:37,625
-खरंच?
-खूप मस्त झालं.
132
00:13:38,750 --> 00:13:41,958
रिव्हर्ब् जास्त होता का?
स्टेजवर काही कळत नव्हतं.
133
00:13:42,041 --> 00:13:43,708
नाही, व्यवस्थित वाटलं.
134
00:13:45,250 --> 00:13:47,750
आपण एकदा टाळ्या वाजवून त्यांना प्रोत्साहन देऊ या.
135
00:13:48,250 --> 00:13:49,250
[टाळ्या]
136
00:13:57,791 --> 00:14:01,041
आणि आता ती वेळ आलेली आहे
137
00:14:01,125 --> 00:14:02,791
ज्याची आपण सगळेच आतुरतेने वाट पाहत आहात.
138
00:14:03,541 --> 00:14:06,125
परीक्षकांनी निकाल लावलेला आहे.
139
00:14:06,208 --> 00:14:08,875
ह्यावर्षीचे गुप्ते बिल्डर्स प्रस्तुत
140
00:14:08,958 --> 00:14:12,041
युवा कलाकार २००६ चे पुरस्कार देण्याकरिता,
141
00:14:12,125 --> 00:14:15,875
मी रंगमंचावर आमंत्रित करतो श्री. दत्तात्रयभाऊ किर्लोस्कर यांना.
142
00:14:15,958 --> 00:14:17,750
त्यांच्यासाठी जोरदार टाळ्या.
143
00:14:24,833 --> 00:14:28,125
हे पंडित बाळकृष्ण किर्लोस्कर ह्यांचे सुपुत्र.
144
00:14:28,750 --> 00:14:34,375
त्यांना इथे यायला थोडा उशीर झाला, तरी आपल्यासाठी खास
आज ते मुलुंडवरून इकडे आले आहेत.
145
00:14:39,541 --> 00:14:44,750
मी दत्तात्रयभाऊंना निवेदन करतो, की त्यांनी
आपल्या आजच्या विजेत्यांचा ट्रॉफी देऊन सत्कार करावा.
146
00:14:47,750 --> 00:14:51,416
तृतीय पारितोषिक विजेती आहे नमिता साटम.
147
00:14:58,833 --> 00:15:02,416
द्वितीय पारितोषिक विजेता आहे सुमित खाडे.
148
00:15:08,791 --> 00:15:12,458
आणि आजचा शेवटचा
आणि सर्वात महत्वाचा पुरस्कार म्हणजे,
149
00:15:12,541 --> 00:15:17,083
युवा कलाकार २००६ ची प्रथम पारितोषिक विजेती
150
00:15:17,750 --> 00:15:20,166
-चिन्मयी वढावकर!
-[स्त्री आनंदाने ओरडते]
151
00:15:27,750 --> 00:15:32,791
पुन्हा एकदा गुप्ते बिल्डर्सतर्फे आपण
सर्व विजेत्यांचे अभिनंदन करू या.
152
00:15:32,875 --> 00:15:34,500
जोरदार टाळ्या.
153
00:15:41,750 --> 00:15:43,750
[प्रेक्षकांची कुजबुज]
154
00:15:52,041 --> 00:15:54,041
[वर्गात ओमचं उच्चारण]
155
00:16:13,333 --> 00:16:16,291
[शिक्षक] श्वास घेताना सकारात्मक विचार करा.
156
00:16:18,166 --> 00:16:19,541
श्वास सोडताना, जे काही
157
00:16:20,750 --> 00:16:25,166
नकारात्मक विचार येत असतील त्यांना बाहेर फेका.
158
00:16:30,916 --> 00:16:32,666
आता आपण ध्यान करू.
159
00:16:40,541 --> 00:16:42,791
कुठलाही विचार थांबवू नका.
160
00:16:53,708 --> 00:16:56,708
हळूहळू भस्त्रिका प्राणायाम सुरु करुया.
161
00:16:58,083 --> 00:16:59,833
[सर्व दीर्घ श्वास घेतात]
162
00:16:59,916 --> 00:17:01,958
[सर्व दीर्घ श्वास बाहेर सोडतात]
163
00:17:27,166 --> 00:17:30,708
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज] ज्याचं मन स्थिर नाही
164
00:17:32,041 --> 00:17:35,083
ती व्यक्ती ख्याल संगीत
165
00:17:35,166 --> 00:17:38,708
सखोलतेने गाऊ शकत नाही.
166
00:17:41,750 --> 00:17:45,875
प्रत्येक स्वराची, प्रत्येक श्रुतीची
167
00:17:46,541 --> 00:17:49,791
पूजा जर का तुम्हाला करायची असेल,
168
00:17:50,458 --> 00:17:56,041
तर त्यासाठी मन निर्मळ आणि स्वच्छ पाहिजे.
169
00:17:59,416 --> 00:18:01,458
ख्याल म्हणजे काय?
170
00:18:02,291 --> 00:18:05,333
ख्याल म्हणजे कलाकाराची
171
00:18:05,875 --> 00:18:09,791
त्यावेळची, त्या क्षणाची मनोवस्था.
172
00:18:10,625 --> 00:18:15,458
ती मनोवस्था तो रागाच्या स्वरूपात मांडत असतो.
173
00:18:16,833 --> 00:18:21,125
गात असताना, पुढच्या क्षणाात
174
00:18:21,208 --> 00:18:23,500
रागाचं कुठलं नवीन रूप
175
00:18:23,583 --> 00:18:28,500
आपल्याला उमजणार आहे हे आपल्यालाच माहित नसतं.
176
00:18:32,708 --> 00:18:38,166
रागाचं सत्य जर का उत्स्फूर्तपणेे शोधायचं असेल,
177
00:18:38,833 --> 00:18:41,625
तर मनात असत्य,
178
00:18:41,708 --> 00:18:46,625
लोभ आणि अपवित्रता यांना जागा नाही.
179
00:18:49,291 --> 00:18:52,000
[स्पीकर वरून आवाज]
त्यासाठी लागणारा संयम आणि निष्ठा
180
00:18:52,083 --> 00:18:55,958
प्रत्येकाजवळ उपजत असेलच असं नाही…
181
00:18:56,041 --> 00:18:57,500
तुझं अजून हेच चालू आहे का?
182
00:18:57,583 --> 00:18:59,666
पुरे झालं हे माई पुराण.
183
00:19:00,458 --> 00:19:03,458
पुराण काय? कामच करतोय नं?
184
00:19:03,541 --> 00:19:06,333
एक-एक तासाच्या टेप्स आहेत,
वेळ तर लागणारच ना?
185
00:19:07,166 --> 00:19:08,333
नंतर कर त्या. मला सांग,
186
00:19:09,375 --> 00:19:11,916
सदरंग कॉन्फरन्सच्या झाल्या का भरून?
187
00:19:12,500 --> 00:19:14,333
हो, ७२ आणि ७४ च्या झाल्या.
188
00:19:14,416 --> 00:19:15,791
७३ ची सापडत नाहीये.
189
00:19:16,375 --> 00:19:17,416
असं कसं?
190
00:19:17,958 --> 00:19:20,416
इथेच होती. परवा मी स्वतः पाहिलेली.
191
00:19:21,083 --> 00:19:22,291
मला नाही सापडली.
192
00:19:23,583 --> 00:19:27,500
त्यात रामभाऊ आरोळकरांचा वसंत-बहार आहे.
193
00:19:28,666 --> 00:19:30,125
काय गायले आहेत माहिती आहे!
194
00:19:30,625 --> 00:19:32,708
दोन रागांचा मास्टर होता तो माणूस.
195
00:19:34,166 --> 00:19:35,541
शोध शोध, ती टेप.
196
00:19:36,875 --> 00:19:40,125
ऑर्डर आली आहे, ७२ ते ७५,
सगळ्यांची सीडी करायची आहे.
197
00:19:41,541 --> 00:19:42,583
किती पीस?
198
00:19:43,666 --> 00:19:46,958
तू एक मास्टर बनव.
मग ३०-४० सेट छापू या.
199
00:19:55,666 --> 00:19:59,041
माईची भाषणे
200
00:20:17,708 --> 00:20:19,833
शंकर भटांच्या सीडी आहेत का तुमच्याकडे?
201
00:20:19,916 --> 00:20:20,750
नाही, सर.
202
00:20:22,250 --> 00:20:24,416
मग सुलतान साहेबांच्या?
203
00:20:25,000 --> 00:20:26,458
नाही सर, स्टॉक संपलाय.
204
00:20:27,833 --> 00:20:29,791
तुमच्या कलेक्शन मधून काय घ्यावं?
205
00:20:30,458 --> 00:20:34,291
सर, आम्ही खास करून
दुर्मिळ आणि कमी लोकप्रिय सीडीज छापतो.
206
00:20:34,375 --> 00:20:37,958
ह्या सगळ्या सीडीज जुन्या कॅसेट्स आणि
एलपीजपासून कन्व्हर्ट केल्या आहेत.
207
00:20:39,375 --> 00:20:41,500
पण ही नावं कधीच ऐकलेली नाहीत.
208
00:20:41,583 --> 00:20:44,458
हो, सर. पण ही नावं प्रसिद्ध कलाकारांइतकीच चांगली आहेत.
209
00:20:45,166 --> 00:20:47,416
जसं की हे उस्ताद निसार अस्लम शेख
210
00:20:47,500 --> 00:20:48,750
हे आग्रा घराण्याचे आहेत.
211
00:20:48,833 --> 00:20:50,875
आणि हे सुलतान साहेबांचेच गुरुभाई आहेत.
212
00:20:50,958 --> 00:20:52,958
पण त्यांना तेव्हढं रेकग्निशन नाही मिळालं.
213
00:20:53,625 --> 00:20:55,458
-किती ह्याचे?
-१५०.
214
00:20:57,083 --> 00:20:58,166
नाही, नको.
215
00:20:59,208 --> 00:21:01,000
सर, आमच्याकडे एक ऑफर आहे.
216
00:21:01,083 --> 00:21:04,125
हा ऑल इंडिया रेडिओचा
पूर्ण १२ सीडीजचा पॅक आहे.
217
00:21:04,208 --> 00:21:08,416
आणि ह्या बॉक्ससेटची किंमत दिड हजार आहे.
पण आज सवलतीत ते हजारला मिळतील.
218
00:21:09,875 --> 00:21:11,833
नाही, नको. धन्यवाद.
219
00:21:15,875 --> 00:21:17,583
अभंग वगैरे नाही का रे?
220
00:21:18,166 --> 00:21:19,166
अभंग नाहीत ना?
221
00:21:19,916 --> 00:21:21,666
नाही, फक्त शास्त्रीय संगीत.
222
00:21:22,875 --> 00:21:24,791
चल, मग मी इंटर्वलला येते.
223
00:21:28,500 --> 00:21:30,916
-अभंगच ऐकायचे असतात सगळ्यांना.
-[हसतो]
224
00:21:36,458 --> 00:21:37,916
चल आत जाऊन ऐकू या का रे?
225
00:21:38,541 --> 00:21:39,666
वेड लागलंय का?
226
00:21:40,333 --> 00:21:41,875
कानातून रक्त येईल.
227
00:21:54,833 --> 00:21:56,000
[प्रेक्षकांमधून वाहवा आणि टाळ्या]
228
00:22:03,291 --> 00:22:04,958
हा मूर्खपणा आहे यार!
229
00:22:06,625 --> 00:22:10,500
किती तुम्ही ते सिल्क साडी आणि डिझायनर कुर्ता
क्राऊडसाठी खाली वाकणार आहात?
230
00:22:12,208 --> 00:22:14,291
काय वाजवत होते ते आज?
231
00:22:14,375 --> 00:22:16,125
आणि लोकं आपले टाळ्या वाजवताहेत.
232
00:22:17,750 --> 00:22:20,083
हे सगळे ना ते "वार्षिक मेम्बरशिप" वाले आहेत…
233
00:22:20,166 --> 00:22:22,375
कुणीही असो, काहीही करोे टाळ्या मारतात.
234
00:22:25,083 --> 00:22:27,958
आणि आर्टिस्ट लोकांचा काही दृष्टिकोनच नाहीये संगीताचा.
235
00:22:28,875 --> 00:22:30,583
व्हेज थाळीसारखी संगीत प्रस्तुती आहे.
236
00:22:31,208 --> 00:22:34,833
२० मिनिटं हेवी राग, १५ मिनिटं लाईट राग,
मग एक ठुमरी, अभंग.
237
00:22:34,916 --> 00:22:35,833
झालं.
238
00:22:36,875 --> 00:22:38,958
स्पॉन्सर लोकांना आवडतं हे सगळं.
239
00:22:39,916 --> 00:22:41,208
काय आहेत स्पॉन्सर्स?
240
00:22:41,916 --> 00:22:44,083
तीच ती चार-पाच नावं घेऊन येतात.
241
00:22:44,166 --> 00:22:47,083
मग सगळीकडे त्यांचेच शोज आणि सगळं तेच.
242
00:22:48,083 --> 00:22:52,250
अरे, कुठलाही राग असो, एकच गोष्ट करतात.
सेम मांडणी सेम गिमिक्स
243
00:22:52,333 --> 00:22:53,750
सगळं प्रेडिक्टेबल.
244
00:22:55,250 --> 00:22:56,333
[हिंदी मध्ये] चावल लाना.
245
00:22:58,458 --> 00:22:59,833
[मराठी मध्ये]
पण मला एक गोष्ट कळत नाही की
246
00:22:59,916 --> 00:23:02,791
हे शाकीर भाई पूर्वी इतकं सुंदर वाजवायचे.
247
00:23:04,041 --> 00:23:06,333
मी त्यांच्या ८० पासूनच्या रेकॉर्डिंग्ज ऐकल्या आहेत.
248
00:23:07,958 --> 00:23:10,791
इतका स्वच्छ स्वर, इतका छान ठेहराव
249
00:23:11,875 --> 00:23:13,541
नि एव्हढं कसं काय बदलू शकतं?
250
00:23:14,333 --> 00:23:15,750
पैसा, दुसरं काय?
251
00:23:17,291 --> 00:23:18,958
म्हणूनच ना, गुरुजी, माई,
252
00:23:19,041 --> 00:23:21,250
कधी ह्या फंद्यातच पडली नाहीत.
253
00:23:27,708 --> 00:23:29,708
[शरदचे आलाप]
254
00:24:30,750 --> 00:24:31,583
[तोंडाने चक करतो]
255
00:24:37,875 --> 00:24:38,750
[विनायक] काय?
256
00:24:41,041 --> 00:24:42,041
काय झालं?
257
00:24:42,583 --> 00:24:43,708
माहित नाही.
258
00:24:46,583 --> 00:24:47,833
म्हणजे?
259
00:24:48,833 --> 00:24:50,750
सुचत नाही आहे काही.
260
00:24:51,541 --> 00:24:53,083
तेच तेच होतं आहे ना?
261
00:24:54,583 --> 00:24:56,208
का तेच तेच होतंय?
262
00:24:58,041 --> 00:24:59,083
माहित नाही.
263
00:25:00,833 --> 00:25:02,750
रियाज केला होतास ना?
264
00:25:03,958 --> 00:25:04,875
हो.
265
00:25:05,666 --> 00:25:07,333
मग का होत नाहीये?
266
00:25:10,833 --> 00:25:12,125
पुन्हा प्रयत्न कर.
267
00:25:17,875 --> 00:25:19,875
[आलाप]
268
00:25:31,166 --> 00:25:32,000
[तोंडाने चक करतो]
269
00:25:34,250 --> 00:25:35,583
नवीन नाही सुचत आहे.
270
00:25:37,083 --> 00:25:37,958
[विनायक तेजसला] तू गा.
271
00:25:40,708 --> 00:25:42,708
[आलाप]
272
00:26:25,583 --> 00:26:27,583
[विनायकचे आलाप]
273
00:26:48,666 --> 00:26:50,666
[आलाप]
274
00:27:15,166 --> 00:27:16,375
[विनायक] वा! छान.
275
00:27:27,833 --> 00:27:29,833
[आलाप]
276
00:28:23,875 --> 00:28:25,916
[हार्मोनिअमवर आनंदी सूर]
277
00:28:35,458 --> 00:28:37,458
[गातात]
278
00:29:02,625 --> 00:29:03,750
शाबास.
279
00:29:03,833 --> 00:29:05,833
[दोघे गातात]
280
00:29:07,291 --> 00:29:08,125
अहो.
281
00:29:08,666 --> 00:29:10,500
अहो, जाऊ दे न त्याला!
282
00:29:10,583 --> 00:29:12,375
मित्र केव्हाचे हाक मारताहेत.
283
00:29:13,041 --> 00:29:14,333
काय रे, तुला जायचं आहे?
284
00:29:14,416 --> 00:29:15,625
हो, मग काय.
285
00:29:16,208 --> 00:29:19,375
नाहीतर काय.
रविवारचं ही गायला बसवलं आहे घरात.
286
00:29:19,458 --> 00:29:20,625
अरे…
287
00:29:20,708 --> 00:29:22,625
त्याला काय झालं? असंच तर असतं.
288
00:29:23,375 --> 00:29:26,708
उस्तादसाहेब तर आपल्या मुलांना अक्षरशः मारून शिकवायचे.
289
00:29:26,791 --> 00:29:30,458
-हो, शंभरवेळा ऐकली आहे ही गोष्ट.
-मग बरोबरच आहे.
290
00:29:31,166 --> 00:29:33,625
खिळ्याला केस बांधून रियाज करायला लावायचे.
291
00:29:33,708 --> 00:29:36,083
आम्ही तर एन्जॉय करतोय, हो की नाही?
292
00:29:36,166 --> 00:29:40,208
मी ह्याच रागातली एक पारंपारिक बंदिश सांगतो तुला.
घे, सूर दे.
293
00:29:41,416 --> 00:29:43,166
वा!
294
00:29:45,458 --> 00:29:50,875
♪ तुम हम संग जिन बोलो पिहरवा ♪
295
00:29:50,958 --> 00:29:55,666
♪ तुम हम संग जिन बोलो पिहरवा ♪
296
00:29:56,958 --> 00:29:58,083
शरद्या.
297
00:29:58,708 --> 00:30:00,541
चल ना. सगळे बाहेर थांबले आहेत.
298
00:30:01,208 --> 00:30:03,041
ये रे, आत ये.
299
00:30:03,125 --> 00:30:03,958
नको. राहू दे.
300
00:30:04,041 --> 00:30:06,291
आत ये. ये इथे बस.
301
00:30:09,250 --> 00:30:12,208
मी आहे ना त्याला बंदिश शिकवतो आहे.
302
00:30:12,750 --> 00:30:16,083
-बंदिश, हं?
-काका, मला ह्यातलं काही कळत नाही.
303
00:30:16,166 --> 00:30:17,500
मी शरदयाला घेऊन जाऊ?
304
00:30:17,583 --> 00:30:20,458
बंदिश ही अतिशय मौल्यवान गोष्ट आहे.
305
00:30:21,583 --> 00:30:23,541
दोन गवयांची लग्न झाली नं,
306
00:30:23,625 --> 00:30:25,666
तर हुंड्यात बंदिश द्यायचे.
307
00:30:25,750 --> 00:30:28,208
त्याकाळी जीवापाड जपायचे बंदिशला.
308
00:30:28,291 --> 00:30:29,750
अहो, का छळताय मुलांना?
309
00:30:29,833 --> 00:30:31,583
जाऊ दे बरं त्यांना खेळायला खाली.
310
00:30:32,875 --> 00:30:37,666
♪ जा जा रे अपने मंदिरवा ♪
311
00:30:38,166 --> 00:30:43,750
♪ जा जा रे अपने मंदिरवा… ♪
312
00:30:44,625 --> 00:30:48,333
[इंग्रजी मध्ये] फाईव्ह, फोर, थ्री, टू , वन
313
00:30:49,958 --> 00:30:50,791
[कॅमेऱ्याची बीप]
314
00:30:52,500 --> 00:30:57,541
[मराठी मध्ये] ब्रेकनंतर घराणा ह्या शृंखलेत
आपल्या सगळ्यांचे स्वागत.
315
00:30:58,583 --> 00:31:00,083
ब्रेकला जायच्या आधी,
316
00:31:00,166 --> 00:31:05,083
मुकुंदजीनी अलवार घराण्याच्या
इतिहासाबद्दल आपल्याला माहिती दिली होती.
317
00:31:05,166 --> 00:31:09,625
मुकुंदजी स्वतः अलवार घराण्याची
तालीम घेतलेले संगीतकार तर आहेतच,
318
00:31:10,291 --> 00:31:14,875
पण त्यांनी ह्या घराण्याच्या इतिहासावर
ज्योत अजूनही तेवत आहे
319
00:31:14,958 --> 00:31:17,541
अशा नावाचं पुस्तकही प्रकाशित केलेलं आहे.
320
00:31:18,750 --> 00:31:21,375
मुकुंदजी, जरा वेगळ्या विषयाकडे वळू
321
00:31:21,458 --> 00:31:22,333
बरं.
322
00:31:22,416 --> 00:31:27,625
तुमच्या पुस्तकात,
उस्ताद साहेबांचं हे संगीत काळानुसार कसं बदलत गेलं
323
00:31:27,708 --> 00:31:31,666
आणि त्याच सार आज हरवलं आहे असंही तुम्ही लिहिलेलं आहे.
324
00:31:32,625 --> 00:31:33,666
खरं आहे ते.
325
00:31:34,666 --> 00:31:37,666
आणि मी जे काही लिहिलं आहे
ते लोकांना आवडलं नाही.
326
00:31:37,750 --> 00:31:40,625
माझ्यावर खूप टीकाही झाली हे ही मी तुम्हाला सांगतो.
327
00:31:41,458 --> 00:31:46,208
पण आजच्या आपल्या प्रेक्षकांना जर हे संगीत ऐकायचं असेल
तर ते त्यांनी कुठे शोधावं?
328
00:31:47,833 --> 00:31:48,958
नाही मिळणार.
329
00:31:51,125 --> 00:31:56,208
म्हणजे आजच्या तारखेला
ते संगीत, ती पवित्रता
330
00:31:57,458 --> 00:31:58,875
हे मिळणं फार कठीण आहे.
331
00:31:59,791 --> 00:32:03,125
म्हणजे माझे गुरुजी, पंडित विनायक प्रधान
असं म्हणतात की
332
00:32:03,208 --> 00:32:06,666
आजच्या तारखेला उस्ताद साहेबांचं जर खरं संगीत
ऐकायचं असेल तर
333
00:32:06,750 --> 00:32:11,083
त्यासाठी एकच व्यक्ती होत्या त्या म्हणजे विदुषी सिंधूबाई जाधव.
334
00:32:11,833 --> 00:32:14,333
ज्यांना आम्ही प्रेमाने "माई" असं संबोधन करतो.
335
00:32:15,541 --> 00:32:18,458
आमचे गुरुजी असं म्हणतात की माझं संगीत
336
00:32:19,041 --> 00:32:21,625
हे माईंच्या नखाची सावली देखील नाही.
337
00:32:22,750 --> 00:32:24,458
असं काय होतं त्यांच्या संगीतात?
338
00:32:25,041 --> 00:32:25,875
[हसतो]
339
00:32:26,583 --> 00:32:28,958
हा प्रश्न मी गुरुजींना बऱ्याचदा विचारला.
340
00:32:29,916 --> 00:32:34,916
पण ते म्हणायचे, माईंच्या रागदारीचे वर्णन
शब्दात करता येणं फार कठीण आहे.
341
00:32:35,541 --> 00:32:38,250
-पण त्यांच्या काही रेकॉर्डिंग्स?
-नाही.
342
00:32:39,375 --> 00:32:41,916
माईंनी त्यांचं गाणं कधीच रेकॉर्ड करू दिलं नाही.
343
00:32:43,333 --> 00:32:47,250
त्यांची मुलाखत वगैरे सोडाच,
पण एखादा फोटो सोडता काहीही मिळायचं नाही.
344
00:32:48,041 --> 00:32:51,000
त्या वेगळ्याच होत्या. साध्वी होत्या त्या.
345
00:32:54,708 --> 00:32:56,541
कसला चिमुकला होतास रे तू!
346
00:32:56,625 --> 00:32:57,583
गोड दिसायचास.
347
00:32:58,625 --> 00:32:59,958
का, आता नाही दिसत?
348
00:33:01,666 --> 00:33:03,416
आधी का नाही दाखवलास हा व्हिडीओ?
349
00:33:04,500 --> 00:33:08,041
तुझ्या बाबांबद्दल इतकं ऐकलं होतं
पहिल्यांदा पाहिलं त्यांना.
350
00:33:08,125 --> 00:33:09,666
अगं, विएचएस वर होतं हे.
351
00:33:09,750 --> 00:33:11,375
परवाच ट्रान्सफर केलंय.
352
00:33:13,083 --> 00:33:15,208
ए बाबांचं गाणं ऐकव ना कधीतरी.
353
00:33:16,458 --> 00:33:18,875
अगं, त्यांच्या गोष्टीच जास्त मजेदार असायच्या.
354
00:33:20,416 --> 00:33:21,791
गाणं ठीक होतं.
355
00:33:26,375 --> 00:33:29,041
-तुला एक विचारू का?
-हो, विचार ना.
356
00:33:29,666 --> 00:33:33,583
तेजस मला सांगत होता, तुझ्या बाबांकडे
माईंच्या जुन्या काही टेप्स होत्या.
357
00:33:34,208 --> 00:33:35,416
कुठल्या टेप्स?
358
00:33:35,500 --> 00:33:39,791
बेळगावला त्यांनी त्यांच्या
वरिष्ठ शिष्यांना दिलेल्या लेक्चर्सच्या.
359
00:33:40,500 --> 00:33:41,958
पण त्याच्या टेप्स कुठून असणार आहेत?
360
00:33:42,541 --> 00:33:45,458
करीमसाहेबांनी बहुतेक त्यांना न सांगता
रेकॉर्ड केल्या होत्या.
361
00:33:46,708 --> 00:33:49,083
हं, बाबांनी सांगितली होती मला अशी एक गोष्ट.
362
00:33:49,875 --> 00:33:52,041
पण मी कधी पाहिल्या नाहीत असल्या टेप्स.
363
00:33:55,208 --> 00:33:57,250
सोड.
आईला पाठवलंस हे?
364
00:33:58,083 --> 00:33:59,833
पाठव ना रे. आवडेल त्यांना.
365
00:34:00,500 --> 00:34:03,125
अगं, तुला माहित आहे ना
ती किती सेंटी आहे बाबांबद्दल ते.
366
00:34:03,708 --> 00:34:05,208
हे बघून अजूनच व्हायची.
367
00:34:18,875 --> 00:34:20,791
चल निघते मी. उशीर होतोय.
368
00:34:28,833 --> 00:34:29,916
[दरवाजा बंद होतो]
369
00:34:39,083 --> 00:34:40,625
स्नेहा
370
00:34:40,708 --> 00:34:41,791
मी ५ मिनिटात तिथे येतो
371
00:34:45,583 --> 00:34:47,416
माफ कर
372
00:34:52,541 --> 00:34:54,000
मेसेज सेंट
373
00:35:02,666 --> 00:35:04,458
[लॅपटॉपवर सुखाने विव्हळणारी स्त्री]
374
00:35:24,541 --> 00:35:26,541
[वर्गात ओमचं उच्चारण]
375
00:35:35,458 --> 00:35:38,541
मनात येणाऱ्या कुठल्याही विचारांना
थांबवू नका.
376
00:35:39,958 --> 00:35:42,083
त्यांचं फक्त निरीक्षण करा.
377
00:35:44,541 --> 00:35:47,125
ज्या काही भावना आत दडलेल्या आहेत
378
00:35:47,666 --> 00:35:49,291
त्यांना समोर येऊ द्या.
379
00:35:50,666 --> 00:35:52,708
चांगल्या, वाईट, कश्याही.
380
00:35:54,541 --> 00:35:58,708
त्या आहेतच. त्यांना फक्त पहा.
381
00:36:05,708 --> 00:36:09,583
तुमच्या मनासारखंच तुमचं शरीरही
तुमच्याशी संवाद साधत असतं.
382
00:36:13,375 --> 00:36:15,541
त्याला ऐकण्याचा प्रयत्न करा.
383
00:36:37,916 --> 00:36:40,250
मला ना तुला काहीतरी एक सांगायचं होतं.
384
00:36:41,291 --> 00:36:43,291
काय ते गेलं पार डोक्यातून आता.
385
00:36:43,875 --> 00:36:46,291
लाईटच्या बिलाबद्दल असेल तर आज भरणार आहे मी ते.
386
00:36:46,375 --> 00:36:48,750
नाही. नाही. लाईटचे बिल नाही रे.
387
00:36:48,833 --> 00:36:50,083
दुसरंच काहीतरी होतं.
388
00:36:51,083 --> 00:36:52,583
तुझ्या औषधांबद्दल का?
389
00:36:53,416 --> 00:36:55,208
नाही, औषधांबद्दल पण नाही.
390
00:36:56,000 --> 00:36:57,958
जाऊ दे. काही आठवत नाही आता.
391
00:36:59,625 --> 00:37:01,541
-आईशी बोललास?
-[तोंडाने चक करतो]
392
00:37:02,166 --> 00:37:03,791
कालच तर बोललो तुझ्या समोर.
393
00:37:03,875 --> 00:37:04,875
काय म्हणाली?
394
00:37:06,333 --> 00:37:07,875
काही नाही, सगळं ठीक आहे म्हणाली.
395
00:37:09,833 --> 00:37:12,041
मला तुझ्या आईचं काही कळतच नाही.
396
00:37:12,125 --> 00:37:14,833
मला एक बोलते, तुला दुसरंच बोलते आणि
397
00:37:14,916 --> 00:37:17,750
तिच्या मनात काहीतरी तिसरंच असतं.
398
00:37:17,833 --> 00:37:19,500
काय झालं आता?
399
00:37:19,583 --> 00:37:21,625
अरे, काल माझ्याकडे रडत होती.
400
00:37:22,708 --> 00:37:25,375
मला म्हणाली, शरदला तुम्हीच समजवा म्हणून.
401
00:37:26,041 --> 00:37:27,208
कशाबद्दल?
402
00:37:27,291 --> 00:37:28,583
नोकरी करायला.
403
00:37:29,750 --> 00:37:32,166
आता करतोय ना काम किशोरदादाकडे.
404
00:37:32,250 --> 00:37:34,250
मी पण तिला तेच म्हटलं.
405
00:37:34,333 --> 00:37:36,375
तर म्हणाली, "ती काय नोकरी झाली का"?
406
00:37:36,458 --> 00:37:40,500
"आपलं काहीतरी नावापुरते पैसे देतो आहे किशोर," असं तसं.
407
00:37:41,666 --> 00:37:43,625
ती हे म्हणाली, की तू म्हणते आहेस हे सगळं?
408
00:37:44,458 --> 00:37:45,875
मी कशाला म्हणू?
409
00:37:47,000 --> 00:37:49,208
तिला काय माहिती, मी किती कमावतो ते?
410
00:37:49,708 --> 00:37:51,083
मी नाही सांगितलंय तिला अजून.
411
00:37:51,791 --> 00:37:55,291
अरे, पण घरातला खर्च निघत नाही
हे तर माहित आहे ना तिला.
412
00:37:55,375 --> 00:37:58,083
त्या घराचं भाडं, विजूची फी…
413
00:37:58,666 --> 00:38:01,000
ती तरी कुठे कुठे पुरी पडणार रे?
414
00:38:01,833 --> 00:38:05,083
हे बघ, तू आईच्या खांद्यावर बंदूक ठेवून माझ्याशी बोलू नकोस.
415
00:38:05,708 --> 00:38:08,708
तुला नाही परवडत आहे का माझा खर्च,
तर सरळ सांग ना तसं.
416
00:38:08,791 --> 00:38:09,958
हवं तर निघून जातो घरातून मी.
417
00:38:10,041 --> 00:38:12,666
अरे बाळा, असं काय बोलतो आहेस?
418
00:38:12,750 --> 00:38:15,000
आम्ही तुझ्या भल्यासाठीच सांगतोय ना.
419
00:38:15,750 --> 00:38:19,250
हे बघ आजी, मी एकतर रियाज करू शकतो
किंवा नोकरी करू शकतो.
420
00:38:19,333 --> 00:38:21,041
हे दोन्ही दोन्ही नाही जमणार मला.
421
00:38:21,541 --> 00:38:22,958
का नाही जमणार?
422
00:38:23,625 --> 00:38:26,583
तुझ्या वयाची अशी कुठली मुलं आहेत,
जी नोकरी नाही करत?
423
00:38:26,666 --> 00:38:29,333
तेजस नाही करत? ती स्नेहा नाही करत?
424
00:38:30,041 --> 00:38:31,625
मला नाही करायची आहे नोकरी.
425
00:38:32,750 --> 00:38:34,416
मी हवं तर घरातून निघून जातो.
426
00:38:35,458 --> 00:38:37,250
हे काय बोलणं झालं का?
427
00:38:37,333 --> 00:38:39,333
तुझा बाबा पण असाच हट्टी होता.
428
00:38:40,000 --> 00:38:42,166
-नंतर किती त्रास झाला त्याला.
-[दरवाजा आपटतो]
429
00:38:44,625 --> 00:38:46,666
माझी बाबांबरोबर बरोबरी करू नकोस हं तू.
430
00:38:47,375 --> 00:38:50,458
माझं काही झालं नाही,
तर जगाला शिव्या देत बसणार नाही आहे मी.
431
00:38:53,666 --> 00:38:56,541
काय बोलावं ह्या पोराशी
काही कळतच नाही बाबा.
432
00:38:57,875 --> 00:38:59,875
[प्रेक्षकांमधून बोलण्याचा आवाज]
433
00:39:05,875 --> 00:39:07,583
[रीना] गुरुजी, आपण सुरवात करूया?
434
00:39:11,333 --> 00:39:13,666
[इंग्रजी मध्ये] ओके, आपण कार्यक्रम सुरु करूया.
435
00:39:14,916 --> 00:39:18,250
मला माहित आहे बरेचजण येथे आहेत
गेल्या आठवड्यातल्या माझ्या लेखामुळे.
436
00:39:18,833 --> 00:39:23,458
हा माणूस अलौकिक प्रतिभाशाली आहे असे जेव्हा मी म्हटले
तेव्हा मी खरोखरच अतिशयोक्ती करत नव्हते.
437
00:39:23,541 --> 00:39:25,000
मुंबईतील एक छुपं रत्न.
438
00:39:25,791 --> 00:39:29,458
गुरुजी, आमच्यासाठी कार्यक्रम करण्याचे
मान्य केल्याबद्दल
439
00:39:29,541 --> 00:39:31,333
सर्वांच्या वतीने मी आपले आभार मानते.
440
00:39:32,291 --> 00:39:36,291
मी आता माझे बोलणे थांबवते आणि
गुरुजींना त्यांची जादू पसरवू दे.
441
00:39:37,750 --> 00:39:39,041
[विनायक खोकतो]
442
00:39:41,083 --> 00:39:44,041
[हिंदी मध्ये] रिनाने जे काही इंग्लिश मध्ये सांगितलं
443
00:39:44,791 --> 00:39:46,791
मला त्यातलं बरेचसे समजले नाही.
444
00:39:46,875 --> 00:39:47,958
[प्रेक्षक हसतात]
445
00:39:48,541 --> 00:39:52,000
पण आपल्यासाठी काहीतरी
छानसं गाणं प्रस्तुत करतो.
446
00:39:52,083 --> 00:39:54,375
[तानपुऱ्याचा आवाज]
447
00:40:00,041 --> 00:40:02,041
[आलाप]
448
00:40:08,541 --> 00:40:12,041
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
449
00:40:18,333 --> 00:40:23,000
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
450
00:40:25,416 --> 00:40:31,541
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
451
00:40:31,625 --> 00:40:35,500
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
452
00:40:36,083 --> 00:40:41,875
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
453
00:40:41,958 --> 00:40:43,458
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
454
00:40:44,083 --> 00:40:50,416
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
455
00:40:50,500 --> 00:40:54,750
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
456
00:41:06,041 --> 00:41:09,708
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
457
00:41:11,500 --> 00:41:15,416
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
458
00:41:23,958 --> 00:41:25,958
[आलाप]
459
00:41:43,125 --> 00:41:46,416
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
460
00:41:59,041 --> 00:42:00,916
[मराठी मध्ये] ऎक आधी, ऐकून गा.
461
00:42:15,750 --> 00:42:19,625
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
462
00:42:20,708 --> 00:42:22,375
मोकळ्या आवाजात गा.
463
00:42:47,208 --> 00:42:49,916
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
464
00:43:17,708 --> 00:43:20,833
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
465
00:43:36,375 --> 00:43:37,291
उठा.
466
00:43:40,625 --> 00:43:42,916
ब्लड प्रेशर लो झालंय, एवढंच.
467
00:43:43,875 --> 00:43:44,916
किती आहे?
468
00:43:45,666 --> 00:43:48,375
आता ६० आहे.
गेल्या वेळेला ८० तरी होतं.
469
00:43:48,458 --> 00:43:49,333
अरे बापरे!
470
00:43:50,166 --> 00:43:51,958
आणखीन काही त्रास होतोय का तुम्हाला?
471
00:43:52,625 --> 00:43:55,333
कंबर खूप दुखते इथे,
खालच्या बाजूने.
472
00:43:57,083 --> 00:44:00,000
लघवीला, स्टूल्स वगैरे? सगळं नॉर्मल?
473
00:44:00,666 --> 00:44:04,791
हो, बाकी सगळं बरोबर आहे.
हे कंबरेचं सांगितलं तेव्हढंच.
474
00:44:05,708 --> 00:44:07,916
खोकल्याचं पण म्हणत होतात ना मध्ये?
475
00:44:08,000 --> 00:44:08,958
अं, हो.
476
00:44:10,416 --> 00:44:14,583
रात्री कधीकधी खूप खोकला येतो.
477
00:44:15,791 --> 00:44:18,458
आणि आला की, थांबतच नाही.
478
00:44:19,416 --> 00:44:22,500
थंडी भरते? ताप आल्यासारखं वाटतं का?
479
00:44:22,583 --> 00:44:24,791
अं, नाही, फक्त खोकला.
480
00:44:26,083 --> 00:44:26,916
हम्म.
481
00:44:28,500 --> 00:44:29,416
ठीक आहे.
482
00:44:30,250 --> 00:44:32,500
ही औषधं लिहून दिली आहेत ती घ्या
483
00:44:32,583 --> 00:44:35,166
आणि महिन्याभराने परत एकदा दाखवून जा.
484
00:44:35,250 --> 00:44:36,125
हो.
485
00:44:36,208 --> 00:44:38,666
कंबरेेसाठी
एक पेनकिलर दिली आहे.
486
00:44:39,333 --> 00:44:42,333
अगदी दुखलं तरच ती घ्या नाहीतर घेऊ नका.
487
00:44:43,250 --> 00:44:46,166
पाणी भरपूर प्या, सतत पाणी प्या.
488
00:44:47,458 --> 00:44:49,833
-व्यायाम वगैरे करता का?
-नाही.
489
00:44:51,500 --> 00:44:55,208
त्यांना जरा वॉकला घेऊन जात जा,
आठवड्यातून दोन-तीन दिवस तरी.
490
00:44:55,291 --> 00:44:56,875
ठीक आहे, डॉक्टर.
491
00:45:01,166 --> 00:45:02,333
किती झाले?
492
00:45:03,541 --> 00:45:06,833
मागचे आणि ह्यावेळेचे मिळून ४५० रुपये झाले.
493
00:45:08,250 --> 00:45:10,875
मी पुढच्या आठवड्यात देऊन जातो, चालेल ना?
494
00:45:10,958 --> 00:45:13,500
-ठीक आहे.
-नाही, नाही.माझ्याकडे आहेत, देतो.
495
00:45:13,583 --> 00:45:16,791
-नंतर दिलेस तरी चालतील.
-नाही, देतो.
496
00:45:28,333 --> 00:45:30,375
काय रे, काय झालं?
497
00:45:31,416 --> 00:45:32,375
कुठे काय?
498
00:45:33,291 --> 00:45:34,416
नाराज आहेस?
499
00:45:35,250 --> 00:45:38,791
नाही. तुम्ही तब्येतीची काळजी घ्या.
500
00:45:39,875 --> 00:45:41,708
त्याच्याविषयी बोलत नाही आहे मी.
501
00:45:42,500 --> 00:45:44,333
परवा रात्री विषयी बोलतो आहे.
502
00:45:45,291 --> 00:45:46,291
त्याचं काय?
503
00:45:48,041 --> 00:45:49,375
तुला वाईट वाटलं का?
504
00:45:50,583 --> 00:45:53,416
नाही, राग आला स्वतःचा, बाकी काही नाही.
505
00:45:54,833 --> 00:45:56,416
त्यात राग काय यायचा?
506
00:45:56,916 --> 00:46:00,541
नाही जमलं त्यादिवशी, त्यात काय झालं?
507
00:46:04,708 --> 00:46:07,583
-तुला कुणी काही बोललं का?
-नाही.
508
00:46:11,083 --> 00:46:12,916
इतका बेचैन का आहेस?
509
00:46:14,625 --> 00:46:16,166
कुठे पोहचायची घाई आहे?
510
00:46:20,041 --> 00:46:23,166
रियाजचं वय आहे,
रियाज करायचा.
511
00:46:26,000 --> 00:46:28,166
रियाज सोडून दुसरं काहीच करत नाही मी.
512
00:46:29,041 --> 00:46:30,625
तरी असं होतंय सारखं.
513
00:46:31,916 --> 00:46:33,458
मग राग येतो स्वतःचाच.
514
00:46:35,000 --> 00:46:38,291
तर? इतक्यात राग यायला लागला?
515
00:46:41,166 --> 00:46:42,750
किती वय आहे रे तुझं?
516
00:46:42,833 --> 00:46:43,750
चोवीस.
517
00:46:45,000 --> 00:46:49,458
आम्ही चाळिशीपर्यंत कसला
विचारच केला नाही कधी.
518
00:46:50,708 --> 00:46:53,583
माईंसमोर तोंडातून
एक शब्दसुद्धा फुटायचा नाही.
519
00:46:54,291 --> 00:46:57,166
मान खाली करून नुसते गात राहायचो.
520
00:46:58,875 --> 00:47:01,125
मग सगळं काही लवकर लवकर हवं आहे का?
521
00:47:01,916 --> 00:47:02,750
नाही.
522
00:47:06,500 --> 00:47:10,333
किशोरने त्या गुरुपौर्णिमेच्या कार्यक्रमाविषयी
सांगितलं का तुला?
523
00:47:10,416 --> 00:47:13,291
हो. तेजस आणि स्नेहा गाणार आहेत.
524
00:47:14,708 --> 00:47:16,291
आणि तू नाही का गाणार आहेस?
525
00:47:17,291 --> 00:47:20,000
म्हणजे, मला तसं काही
म्हणाला नाही किशोरदादा.
526
00:47:20,833 --> 00:47:24,083
-अर्थातच, तुला पण गायचं आहे.
-हो.
527
00:47:24,916 --> 00:47:27,500
-मग तयारीला लागा.
-हो.
528
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
[स्पीकर वरती तानपुऱ्याचा आवाज]
529
00:47:49,916 --> 00:47:51,916
[शरदचे आलाप]
530
00:48:41,208 --> 00:48:43,250
च्यायला, जामच थंडी भरली आहे रे.
531
00:48:44,291 --> 00:48:46,458
सकाळी सकाळी जामच कुडकुडणार आहे.
532
00:48:46,541 --> 00:48:47,750
हो.
533
00:48:47,833 --> 00:48:50,375
थंडीत त्या रामदासचे गरमगरम वडे
534
00:48:50,458 --> 00:48:53,833
आणि तिथे शेजारच्या टपरीवरचा
मस्त चहा प्यायचा.
535
00:48:54,666 --> 00:48:58,208
हा खरं तर रामदासचे वडे
खायलाच जातो इतक्या लांब.
536
00:48:59,083 --> 00:49:01,916
त्याला त्या सरोद वादनात काहीही इंटरेस्ट नाहीये.
537
00:49:02,000 --> 00:49:03,041
बरोबर आहे.
538
00:49:03,541 --> 00:49:05,458
पंडितजींना किती वेळा ऐकलंय.
539
00:49:06,208 --> 00:49:08,166
मजा खरी तर त्या वड्यातच आहे.
540
00:49:08,250 --> 00:49:11,666
त्यांच्याकडचे पोहे ही चांगले असतात शेंगदाणे घातलेले.
541
00:49:12,375 --> 00:49:13,500
मीच मूर्ख आहे.
542
00:49:14,291 --> 00:49:17,041
मला असं वाटतंय की आपण तीन तास
असं रात्रीचा प्रवास करून
543
00:49:17,125 --> 00:49:18,833
पंडितजींना ऐकायला जातोय,
544
00:49:18,916 --> 00:49:20,541
तुम्ही मेजवानीच झोडायला चालला आहात.
545
00:49:21,458 --> 00:49:24,875
हे बघ, सरळ आहे. पंडितजींचं 50-50 आहे.
546
00:49:25,458 --> 00:49:27,750
जेव्हा चांगलं असतं, तेव्हा खूप चांगलं असतं.
547
00:49:27,833 --> 00:49:30,250
जेव्हा वाईट असतं, तेव्हा फारच वाईट असतं रे.
548
00:49:31,083 --> 00:49:34,083
पंडितजींचं 50-50 आहे,
कारण तो माणूस जिनिअस आहे.
549
00:49:35,291 --> 00:49:38,458
तो दरवेळेला काही ना काही प्रयोग करत असतो,
नवनवीन प्रयोग.
550
00:49:39,291 --> 00:49:41,625
ज्यावेळेला चांगलं असतं, तेव्हा जॅकपॉट आहे.
551
00:49:41,708 --> 00:49:44,916
हो, म्हणूनच दहा वेळेला जाऊन ऐकावं लागत.
552
00:49:45,000 --> 00:49:47,291
त्यातले चार वेळेचेच पैसे वसूल होतात.
553
00:49:48,000 --> 00:49:51,458
आज छान वाजवणार आहेत.
554
00:49:51,541 --> 00:49:54,000
बघ, सगळीकडे असं मस्त वातावरण आहे,
निसर्ग आहे.
555
00:49:54,750 --> 00:49:56,750
निसर्ग वगैरे काही नाही,
556
00:49:56,833 --> 00:49:58,333
त्यांना लागते रम.
557
00:49:58,958 --> 00:50:00,916
त्याची सोय झाली असेल तर होईल चांगलं.
558
00:50:01,000 --> 00:50:03,333
चल रे. पहाटे पहाटे रम.
559
00:50:03,416 --> 00:50:07,458
कधीही असो, दिवस असो, रात्र असो.
560
00:50:07,541 --> 00:50:09,583
दोन पेग आत गेले
561
00:50:10,291 --> 00:50:12,041
की मग हात चालतात त्यांचे.
562
00:50:12,916 --> 00:50:15,333
बाबा, ते उद्या कुठला राग वाजवणार आहेत?
563
00:50:15,416 --> 00:50:16,833
तू अजून जागाच आहेस?
564
00:50:17,666 --> 00:50:19,208
अजून तासभर आहे पोहोचायला. झोप.
565
00:50:19,291 --> 00:50:21,750
नाहीतर तिकडे जाऊन डुलक्या काढशील.
566
00:50:23,291 --> 00:50:25,625
आणि तू सांग की, सकाळचे कुठले राग?
567
00:50:26,833 --> 00:50:29,291
-तोडी…
-आणखी?
568
00:50:30,833 --> 00:50:33,125
-भैरव…
-आणखी ?
569
00:50:36,791 --> 00:50:39,833
चल, तू जर अजून दोन राग सांगितलेस ना,
570
00:50:39,916 --> 00:50:42,250
तर उद्या माझ्यातर्फे तुला चॉकलेट.
571
00:50:43,583 --> 00:50:44,833
ललित?
572
00:50:44,916 --> 00:50:46,958
वा! अजून एक.
573
00:50:48,416 --> 00:50:51,250
-मारवा?
-हे! मारवा काय सकाळचा राग आहे?
574
00:50:51,333 --> 00:50:52,333
नाही.
575
00:50:53,791 --> 00:50:55,125
अजून नाही येत.
576
00:50:55,958 --> 00:50:58,500
तू भैरव म्हणालास ना, तसाच अजून एक.
577
00:50:58,583 --> 00:50:59,416
अहिर भैरव.
578
00:50:59,500 --> 00:51:00,333
[इंग्रजी मध्ये] करेक्ट.
579
00:51:01,375 --> 00:51:03,791
[मराठी मध्ये] आता काकांकडून
चॉकलेट घे सकाळी.
580
00:51:04,458 --> 00:51:05,375
आता झोप.
581
00:51:05,458 --> 00:51:06,583
तुम्हीच तर उठवलं.
582
00:51:06,666 --> 00:51:08,708
अरे हो, चल झोप.
583
00:51:11,875 --> 00:51:15,083
ललित चा पण असाच एक किस्सा आहे पंडितजींचा.
584
00:51:15,166 --> 00:51:18,166
तो कलकत्याचा शुभो आहे ना तो सांगत होता.
585
00:51:18,833 --> 00:51:22,666
त्याला डोवर लेन ला पहाटे पाचचा स्लॉट होता.
586
00:51:22,750 --> 00:51:26,000
आणि पंडितजींनी अनाऊन्स केलं
"ललित बजा रहा हूं" म्हणून.
587
00:51:26,708 --> 00:51:29,000
ऑडियन्समधून कुणीतरी सांगितलं,
588
00:51:29,083 --> 00:51:32,291
[हिंदी मध्ये] "पंडितजी, मागच्या आठवड्यात
आपण दिल्लीत वाजवलं होतं."
589
00:51:33,250 --> 00:51:34,708
"दुसरं काहीतरी ऐकवा."
590
00:51:35,583 --> 00:51:37,250
[मराठी मध्ये] पंडितजी म्हणाले,
591
00:51:37,333 --> 00:51:38,750
[हिंदी मध्ये] "अरे, मागचा आठवडा काय
592
00:51:38,833 --> 00:51:41,416
मागच्या दोन महिन्यांपासून ललित च वाजवतोय."
593
00:51:42,083 --> 00:51:43,875
"तो राग माझ्यावर रुसला आहे."
594
00:51:44,625 --> 00:51:46,916
"त्याला मनवण्याचा प्रयत्न करतो आहे."
595
00:51:47,916 --> 00:51:51,791
[मराठी मध्ये] आणि म्हणे त्यादिवशी ललित असा वाजवला आहे त्यांनी,
596
00:51:52,375 --> 00:51:56,750
जवळजवळ हजार एक लोकं होते, अक्षरशः थक्क झाले.
597
00:51:58,208 --> 00:51:59,291
[हिंदी मध्ये] क्या बात है!
598
00:52:00,041 --> 00:52:01,416
[मराठी मध्ये] येडाच आहे तो!
599
00:52:56,500 --> 00:52:57,333
[खोकतो]
600
00:52:57,416 --> 00:52:58,416
[जड श्वासाचा आवाज]
601
00:53:00,708 --> 00:53:01,708
[आलाप]
602
00:53:12,041 --> 00:53:12,875
[दरवाजा उघडतो]
603
00:53:13,458 --> 00:53:15,416
[आजी] काय रे? काय होतंय तुला?
604
00:53:16,041 --> 00:53:17,166
काही नाही. बरा आहे मी.
605
00:53:21,000 --> 00:53:23,208
हे घे, हे थोडं पाणी घे गरम.
606
00:53:25,541 --> 00:53:27,750
-तू थांब बाहेर, मी आलो.
-हो.
607
00:53:44,208 --> 00:53:45,208
[वरच्या पट्टीतील आलाप]
608
00:53:47,291 --> 00:53:48,291
[खालच्या पट्टीतील आलाप]
609
00:53:51,375 --> 00:53:52,791
[खर्जातील आलाप]
610
00:53:54,583 --> 00:53:55,416
[नाराजीचा स्वर]
611
00:54:01,083 --> 00:54:02,708
हे घे, कंठील घे.
612
00:54:02,791 --> 00:54:03,833
नाही. नको आहे मला.
613
00:54:04,583 --> 00:54:06,125
हे काय, कुर्ता नाही घातलास?
614
00:54:06,208 --> 00:54:07,791
नाही आजी, तिकडे जाऊन घालीन.
615
00:54:07,875 --> 00:54:10,416
-इस्त्री मोडेल जाईपर्यंत.
-बरं, चल.
616
00:54:10,500 --> 00:54:11,666
नमस्कार करतो.
617
00:54:11,750 --> 00:54:14,458
इकडेच काय पाया पडतोय?
अजून वेळ आहे ना?
618
00:54:14,541 --> 00:54:16,333
आजी मी बाईकने जातोय. तू ये मागनं.
619
00:54:16,416 --> 00:54:17,583
का, मी तयार आहे.
620
00:54:18,208 --> 00:54:19,750
आजी, मला थोडी शांतता हवी आहे.
621
00:54:19,833 --> 00:54:21,458
अरे, मी काय बोलणार आहे?
622
00:54:22,541 --> 00:54:24,125
तू ये ना मागनं.
623
00:54:24,208 --> 00:54:25,416
[मराठी मध्ये] बरं, कुर्ता?
624
00:54:26,583 --> 00:54:27,416
[इंग्रजी मध्ये] सॉरी.
625
00:54:27,500 --> 00:54:29,500
-[मराठी मध्ये] मी आणायचा आहे का?
-नाही.
626
00:54:29,583 --> 00:54:30,583
हं, हा घे.
627
00:54:30,666 --> 00:54:32,666
थांब, मी तुला दही साखर आणते.
628
00:54:32,750 --> 00:54:35,000
अगं, आता मी दही थोडीच खाणार आहे
गाण्याच्या आधी?
629
00:54:35,083 --> 00:54:36,750
अरे, साखर तरी खाऊन जा.
630
00:54:37,833 --> 00:54:39,291
बरं, मी भेटतो तुला तिकडे.
631
00:54:55,500 --> 00:54:59,083
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज]
माझं संगीत जर का शिकायचं असेल,
632
00:54:59,750 --> 00:55:04,000
तर प्रेक्षक वगैरे ह्या संकल्पना विसरून जा.
633
00:55:05,625 --> 00:55:11,208
मी प्रेक्षकांसाठी, आयोजकांसाठी गाणं गात नाही.
634
00:55:12,833 --> 00:55:15,583
मला किती कठीण राग येतात,
635
00:55:15,666 --> 00:55:17,958
मी किती रियाज केलाय
636
00:55:18,041 --> 00:55:21,916
हे दाखवायची मला काहीही गरज नाही.
637
00:55:23,541 --> 00:55:28,416
मी गाते ते फक्त माझ्या गुरूजींसाठी
638
00:55:29,000 --> 00:55:31,083
आणि परमेश्वरासाठी.
639
00:55:33,625 --> 00:55:35,708
मला कुणीतरी विचारलं,
640
00:55:36,375 --> 00:55:40,583
"माई, पण आपल्यासमोर जसे प्रेक्षक आहेत,
641
00:55:41,208 --> 00:55:44,375
त्या हिशोबाने राग निवडायला नको का?"
642
00:55:46,000 --> 00:55:50,583
मी म्हटलं "एका खोलीत २०० लोकं आहेत."
643
00:55:51,500 --> 00:55:54,458
"आणि २०० लोकांची २०० डोकी आहेत."
644
00:55:55,208 --> 00:55:57,791
"कोणा कॊणाला खुश करणार तू?"
645
00:55:58,541 --> 00:56:01,125
"सर्कशीतलं माकड आहेस का तू?"
646
00:56:04,125 --> 00:56:07,250
शास्त्रीय संगीताच्या नावाखाली स्वरांशी कुस्ती करणारे
647
00:56:07,333 --> 00:56:12,750
बरेचसे पहेलवान आहेत आपल्याकडे.
648
00:56:13,750 --> 00:56:20,500
सुदैवाने, मला तसली तालीम माझ्या गुरुजींकडून मिळाली नाही.
649
00:56:22,250 --> 00:56:24,083
बाबा नेहमी म्हणायचे,
650
00:56:24,958 --> 00:56:27,750
"डोळे बंद करून सा लावल्यावर,
651
00:56:28,500 --> 00:56:34,208
रागाला सोडून दुसरा कुठलाच विचार
मनात येता कामा नये."
652
00:56:35,500 --> 00:56:40,458
"मग तुम्हाला त्यादिवशी अपयश लाभले
तरी हरकत नाही…
653
00:56:41,416 --> 00:56:46,333
कारण निदान तुम्ही इमानदारीने
प्रयत्न तरी केलात."
654
00:56:54,750 --> 00:56:55,833
नमस्कार.
655
00:56:57,083 --> 00:57:01,625
आजच्या या गुरुपौर्णिमा सोहळ्यात
आपल्या सर्वांचे मनःपूर्वक स्वागत आहे.
656
00:57:03,125 --> 00:57:05,000
हजारो वर्षांपासून चालत आलेली
657
00:57:05,083 --> 00:57:09,083
गुरु-शिष्य परंपरा साजरी करायचा
आज शुभ दिन आहे.
658
00:57:10,875 --> 00:57:14,208
अलवार घराण्याचे पंडित विनायक प्रधान
659
00:57:14,291 --> 00:57:19,500
यांनी गेल्या चाळीस वर्षांत
अनेक शिष्याना संगीताची तालीम दिली.
660
00:57:20,625 --> 00:57:25,166
आज, आपल्या समोर त्यांचे पाच युवा शिष्य
661
00:57:25,250 --> 00:57:26,916
आपले गायन सादर करणार आहेत.
662
00:57:28,375 --> 00:57:32,291
कार्यक्रमाची सुरुवात करत आहेत शरद नेरुळकर.
663
00:57:38,041 --> 00:57:40,958
तबल्यावर साथ देत आहेत अमर मोघे.
664
00:57:44,166 --> 00:57:48,250
आणि संवादिनीवर संगत करत आहेत तुषार मोडक.
665
00:57:52,166 --> 00:57:55,583
गुरुजींची आज्ञा असेल तर आपण सुरु करू या.
666
00:58:11,166 --> 00:58:13,166
[आलाप]
667
00:59:11,750 --> 00:59:16,708
♪ आलाप ♪
668
00:59:16,791 --> 00:59:21,500
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
669
00:59:21,583 --> 00:59:24,583
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
670
00:59:26,041 --> 00:59:29,000
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
671
00:59:29,083 --> 00:59:33,875
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
672
00:59:33,958 --> 00:59:38,041
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
673
00:59:39,041 --> 00:59:42,708
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
674
00:59:42,791 --> 00:59:46,916
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
675
00:59:47,500 --> 00:59:53,333
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
676
00:59:53,416 --> 00:59:55,333
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
677
00:59:55,416 --> 00:59:59,208
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
678
01:00:06,083 --> 01:00:09,041
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
679
01:00:26,291 --> 01:00:30,750
♪ आलापी ♪
680
01:00:30,833 --> 01:00:36,041
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
681
01:00:38,083 --> 01:00:40,083
[प्रेक्षकांच्या टाळ्या]
682
01:01:07,625 --> 01:01:11,375
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज]
सरस्वतीवर ज्याची श्रद्धा असेल
683
01:01:12,208 --> 01:01:14,791
त्याला ती लाभणारच.
684
01:01:16,666 --> 01:01:19,708
रियाज फक्त संगीताचा नव्हे;
685
01:01:20,458 --> 01:01:25,708
तर तुमच्या सहनशीलतेचा आणि चिकाटीचाही आहे.
686
01:01:27,083 --> 01:01:32,250
कारण हा प्रवास
खूप दूरचा आणि खडतर आहे.
687
01:01:33,541 --> 01:01:36,250
भल्याभल्यांना अर्ध्या वाटेत
688
01:01:36,333 --> 01:01:39,625
थकून जाताना मी बघितलंय.
689
01:01:41,083 --> 01:01:45,166
हार मानायचे हजार प्रसंग येतील.
690
01:01:45,958 --> 01:01:48,833
पण आपण मानायची नाही.
691
01:01:50,875 --> 01:01:54,708
ज्याचं आपल्या मनावर नियंत्रण असेल…
692
01:01:55,625 --> 01:02:02,125
त्याचा निश्चय कुठलीही परिस्थिती
भंग करू शकणार नाही.
693
01:02:41,958 --> 01:02:43,958
[कॅमेरा फ्लॅश, बीपचा आवाज]
694
01:02:45,458 --> 01:02:47,458
[कॅमेरा फ्लॅश, बीपचा आवाज]
695
01:02:49,541 --> 01:02:50,833
[कॅमेरा बीपचा आवाज]
696
01:02:58,750 --> 01:03:00,625
[फोटोग्राफर]
डायरेक्ट्ली लेन्स कडे बघू नका.
697
01:03:05,375 --> 01:03:08,291
-अजून एक लाईटवाला करायचा का?
-हो.
698
01:03:08,375 --> 01:03:10,208
तुम्ही एन्जॉय करताय आता?
699
01:03:11,000 --> 01:03:12,541
की तुम्हाला सिरिअस लुकच हवा आहे?
700
01:03:13,166 --> 01:03:14,333
नाही, करूया ना.
701
01:03:14,416 --> 01:03:17,041
हा करून घ्या, नंतर तुमच्याकडे ऑप्शन राहतील.
702
01:03:17,125 --> 01:03:18,750
चालेल. काय करू?
703
01:03:18,833 --> 01:03:20,625
थोडं इकडे वळा.
704
01:03:22,333 --> 01:03:24,750
नाही, इतकं नाही, थोडं कमी. हं.
705
01:03:24,833 --> 01:03:25,916
[इंग्रजी मध्ये] परफेक्ट.
706
01:03:31,000 --> 01:03:32,500
[मराठी मध्ये] इथे बघून स्माईल करा.
707
01:03:35,583 --> 01:03:39,041
नाही, नुसतं स्माईल नाही, गाताना स्माईल करा.
708
01:03:39,125 --> 01:03:41,250
तुम्ही गाणं एन्जॉय करताय असं.
709
01:03:45,125 --> 01:03:47,250
{\an8}शरद नेरुळकर - चरित्र
710
01:03:47,333 --> 01:03:49,541
{\an8}[स्पीकर वरून हिंदुस्तानी संगीत]
711
01:03:53,500 --> 01:03:54,333
{\an8}[संगीत थांबते]
712
01:03:58,583 --> 01:04:02,166
वा! चांगली बनवलीये. कुणी केली?
713
01:04:02,750 --> 01:04:04,708
माझा एक मित्र आहे, त्याने.
714
01:04:04,791 --> 01:04:07,958
हं हं. मला जरा नंबर देऊन ठेव.
715
01:04:08,041 --> 01:04:09,875
आम्हांला पण आमची बनवायची आहे.
716
01:04:09,958 --> 01:04:11,750
म्हणजे आमची आहे तशी,
717
01:04:11,833 --> 01:04:14,166
पण दोन वर्षात अपडेटच केलेली नाही.
718
01:04:14,250 --> 01:04:16,333
हो, मी देतो ना त्याचा नंबर तुम्हाला.
719
01:04:18,791 --> 01:04:22,333
मी इकडून जात होतो,
तर म्हटलं तुम्हाला भेटून जावं.
720
01:04:23,250 --> 01:04:26,500
बरं केलंस. येत जा असा मध्येमध्ये.
721
01:04:26,583 --> 01:04:30,000
हो. म्हटलं तुम्हाला पर्सनली इन्व्हिटेशन द्यावं.
722
01:04:30,083 --> 01:04:31,875
वा! कसलं?
723
01:04:31,958 --> 01:04:35,916
-माझा प्रोग्रॅम आहे ना पुढच्या रविवारी कल्याणला.
-छान.
724
01:04:36,000 --> 01:04:38,458
-म्हटलं तुम्हाला बोलावलं पाहिजे.
-हम्म.
725
01:04:39,875 --> 01:04:44,333
येईन. मला जरा पत्ता वगैरे SMS कर.
726
01:04:44,416 --> 01:04:46,291
हो. मी पास आणला आहे ना.
727
01:04:55,333 --> 01:04:56,333
वा!
728
01:04:56,416 --> 01:04:58,833
-तुम्ही आलात तर खरंच आवडेल मला.
-हं.
729
01:05:03,833 --> 01:05:06,500
आपण पण तुझा एक शो करूया लवकरच.
730
01:05:06,583 --> 01:05:08,125
[इंग्रजी मध्ये] ओह! थँक यु.
731
01:05:09,250 --> 01:05:12,500
[मराठी मध्ये] आजकाल लोकं येतात नवीन कलाकारांसाठी पण.
732
01:05:12,583 --> 01:05:13,541
हो.
733
01:05:15,625 --> 01:05:19,000
-मागे तो आपण "वूमन पॉवर" वाला एक शो केला होता.
-अच्छा.
734
01:05:19,083 --> 01:05:20,541
त्याला चांगला क्राउड आला होता.
735
01:05:20,625 --> 01:05:24,083
-अच्छा. नाही, त्याला नाही येऊ शकलो मी.
-हं.
736
01:05:25,000 --> 01:05:28,291
आपल्या शहाना आणि गायत्री होत्या.
737
01:05:28,375 --> 01:05:30,250
-अच्छा.
-चांगलं झालं ते.
738
01:05:35,333 --> 01:05:38,625
आता एक "दिवाळी पहाट" चा शो करायचाा विचार आहे.
739
01:05:39,458 --> 01:05:43,625
-त्यात तुझं गाणं ठेऊ.
-हो. अहो, माझं सौभाग्य असेल ते.
740
01:05:44,666 --> 01:05:47,250
तू, आदित्य, शिवानी…
741
01:05:48,000 --> 01:05:51,625
असा दोन तीन नवीन कलाकारांचा शो करायचाा विचार आहे.
742
01:05:51,708 --> 01:05:53,000
हो, चालेल ना.
743
01:05:55,916 --> 01:05:59,333
-स्पॉन्सर्स मिळत नाही रे, हल्ली.
-हं.
744
01:06:00,833 --> 01:06:03,916
-नवीन नाव म्हटली ना की…
-हो,बरोबर.
745
01:06:04,000 --> 01:06:04,958
[घसा खाकरतो]
746
01:06:06,041 --> 01:06:08,833
-पण कळवतो तुला.
-हो, चालेल.
747
01:06:09,583 --> 01:06:11,750
आणि प्रोग्रॅमला नक्की या.
748
01:06:11,833 --> 01:06:12,916
हो, येतो.
749
01:06:19,791 --> 01:06:24,791
♪ सखी ऐ री आली ♪
750
01:06:24,875 --> 01:06:27,958
♪ पिया बिन ♪
751
01:06:28,041 --> 01:06:32,750
♪ सखी ऐ री आली ♪
752
01:06:32,833 --> 01:06:35,166
♪ पिया बिन ♪
753
01:06:35,250 --> 01:06:40,375
♪ सखी ऐ री आली ♪
754
01:06:40,458 --> 01:06:42,958
♪ पिया बिन ♪
755
01:06:43,041 --> 01:06:46,666
♪ सखी कल न परत मोहे ♪
756
01:06:46,750 --> 01:06:48,625
[सेल फोन वाजतो]
757
01:06:48,708 --> 01:06:51,500
♪ सखी कल न परत मोहे ♪
758
01:06:51,583 --> 01:06:52,541
[रिंग थांबते]
759
01:06:53,708 --> 01:06:55,916
♪ घडी पलछिन-छिन ♪
760
01:06:56,000 --> 01:06:57,208
[सेल फोन वाजतो]
761
01:06:57,916 --> 01:07:02,125
♪ घडी पलछिन-छिन ♪
762
01:07:02,208 --> 01:07:06,208
♪ कल न परत मोहे ♪
763
01:07:06,291 --> 01:07:07,500
[सेल फोन वाजतो]
764
01:07:07,583 --> 01:07:10,083
♪ सखी कल न परत मोहे ♪
765
01:07:10,166 --> 01:07:13,833
♪ घडी पलछिन-छिन ♪
766
01:07:14,958 --> 01:07:16,541
हं बोल, मी क्लासमध्ये आहे.
767
01:07:18,708 --> 01:07:19,708
काय झालं?
768
01:07:22,250 --> 01:07:23,791
जास्त खराब झाली आहे का?
769
01:07:25,833 --> 01:07:27,833
[हॉर्नचे मोठ्याने आवाज]
770
01:07:56,583 --> 01:07:58,041
काय ग? काय झालं?
771
01:07:58,125 --> 01:08:00,208
सांधे खूप दुखताहेत त्यांचे.
772
01:08:01,000 --> 01:08:01,916
अच्छा.
773
01:08:03,166 --> 01:08:04,583
-गुरुजी?
-हं?
774
01:08:12,083 --> 01:08:13,416
ताप वगैरे येतोय का?
775
01:08:13,500 --> 01:08:15,125
नाही, ताप वगैरे नाहीये.
776
01:08:15,708 --> 01:08:16,833
[इंग्रजी मध्ये] ओके.
777
01:08:16,916 --> 01:08:18,583
[मराठी मध्ये] काही औषधं वगैरे दिली आहेत?
778
01:08:18,666 --> 01:08:20,250
हो. पेनकिलर दिली आहे.
779
01:08:21,208 --> 01:08:22,833
पेनकिलरने काय होणार आहे नुसतं?
780
01:08:23,375 --> 01:08:25,958
-पाय वगैरे चेपले?
-नाही.
781
01:08:26,625 --> 01:08:28,791
मग केलंत काय तुम्ही दोघांनी इतका वेळ?
782
01:08:28,875 --> 01:08:30,041
नुसते बसून राहिलात?
783
01:08:30,791 --> 01:08:32,000
[इंग्रजी मध्ये] सॉरी, दादा.
784
01:08:33,500 --> 01:08:35,083
[मराठी मध्ये] बरं. तुम्ही निघा आता.
785
01:08:35,958 --> 01:08:37,166
नाही, थांबतो ना.
786
01:08:37,250 --> 01:08:39,500
म्हणजे खालून काही आणायचं असेल तर सांगा.
787
01:08:39,583 --> 01:08:41,791
नाही, ठीक आहे तुम्ही गेलात तरी चालेल.
788
01:08:54,541 --> 01:08:58,291
-गुरुजी, तुम्ही पडता थोडा वेळ?
-हो.
789
01:09:14,125 --> 01:09:15,375
खूपच दुखतंय का?
790
01:09:16,291 --> 01:09:17,541
डॉक्टरकडे जाऊ या नाहीतर.
791
01:09:18,916 --> 01:09:20,291
कसला तो डॉक्टर…
792
01:09:21,125 --> 01:09:24,208
नुसत्या गोळ्या लिहून देतो
आणि वाटेल तेवढे पैसे घेतो.
793
01:09:25,166 --> 01:09:26,458
कुठे वाटेल तेवढे?
794
01:09:27,083 --> 01:09:29,166
आपल्याकडून कमी घेतात ते उलट.
795
01:09:30,625 --> 01:09:33,916
गेल्या महिन्यात, हजार रुपयांची औषधं सांगितली त्यांनी.
796
01:09:35,083 --> 01:09:37,791
मला त्या मुकुंदकडून उसने घ्यावे लागले.
797
01:09:39,250 --> 01:09:40,583
मी करीन त्याला परत.
798
01:09:42,541 --> 01:09:44,416
आणि त्याच्याकडून नका घेत जाऊ पैसे.
799
01:09:44,500 --> 01:09:46,000
मला सांगत जा ना.
800
01:09:47,208 --> 01:09:48,333
खूप शहाणा आहे तो.
801
01:09:48,916 --> 01:09:51,791
तुम्हाला पैसे देतो
आणि नंतर लगेच मला फोन करतो
802
01:09:51,875 --> 01:09:54,333
की गुरुजी गातील का? प्रोग्रॅम आलाय म्हणून.
803
01:09:55,083 --> 01:09:57,166
मग, तू काय म्हणालास?
804
01:09:57,833 --> 01:09:59,208
काय म्हणणार?
805
01:09:59,291 --> 01:10:02,875
मी सांगितलं, त्यांना नाही जमत आजकाल.
नको घेऊ प्रोग्रॅम्स.
806
01:10:04,416 --> 01:10:05,750
केला असता मी.
807
01:10:07,375 --> 01:10:08,625
काही गरज नाहीये.
808
01:10:10,375 --> 01:10:12,166
नंतर किती त्रास होतो तुम्हाला.
809
01:10:15,208 --> 01:10:16,875
{\an8}[इंग्रजी मध्ये] कालच आपल्याकडे झारखंडमध्ये
810
01:10:16,958 --> 01:10:18,583
{\an8}अजून एक घटना घडली आहे.
811
01:10:18,666 --> 01:10:21,833
{\an8}गोवंश जनावरांची चोरी केली म्हणून
आरोपानुसार दोन जणांचा खून करण्यात आला.
812
01:10:21,916 --> 01:10:23,833
{\an8}ह्याच्यामध्ये तुम्हाला साम्य आढळतंय का
813
01:10:23,916 --> 01:10:27,708
{\an8}ज्याप्रकारे या मृत्यूच्या किंवा लिंचिंगच्या घटना
समोर येत आहेत?
814
01:10:27,791 --> 01:10:30,291
की त्या सर्व अगदी वेगळ्या घटना आहेत?
815
01:10:30,375 --> 01:10:33,291
[अँकर हिंदी मध्ये] फेम इंडिया पोहोचले आहे
सिटी ऑफ जॉय: कलकत्ता शहरात.
816
01:10:33,375 --> 01:10:34,250
ऑडिशन्स
817
01:10:34,333 --> 01:10:37,416
[हिंदी मध्ये] इथे हजारो स्पर्धक हृदयात आशा
आणि डोळ्यात स्वप्न घेऊन आले आहेत.
818
01:10:37,500 --> 01:10:41,916
गोल्डन तिकिटाच्या शोधात.
चला बघू या कोणी जिंकले आमच्या जजेस चे हृदय.
819
01:10:42,000 --> 01:10:43,958
द फेम इंडिया
820
01:10:44,041 --> 01:10:47,041
[बेसूर आवाजात] ♪ केसरीया बालम ♪
821
01:10:47,125 --> 01:10:49,333
[बेसूर आवाजात] ♪ ठुमका ठुमका हाय तेरा झुमका ♪
822
01:10:49,416 --> 01:10:51,541
[बेसूर आवाजात] ♪ ओये होये होये ओये होये ओये ♪
823
01:10:54,333 --> 01:10:56,791
[होस्ट हिंदी मध्ये] जेव्हा जजेस ने सोडल्या होत्या सर्व आशा…
824
01:10:57,375 --> 01:10:58,208
[इंग्रजी मध्ये] नाही.
825
01:10:58,291 --> 01:11:02,250
[हिंदी मध्ये] …तेव्हा आली एक घाबरलेली, लाजाळू मुलगी.
826
01:11:03,708 --> 01:11:05,708
-हाय.
-हॅलो.
827
01:11:05,791 --> 01:11:07,333
[हिंदी मध्ये] आपलं नाव काय?
828
01:11:07,416 --> 01:11:10,458
[हिंदी मध्ये] मी शाश्वती घोष, मी झारग्रामहुन आले आहे.
829
01:11:10,541 --> 01:11:13,791
अच्छा. आणि आज तुम्ही काय ऐकवणार आहात?
830
01:11:13,875 --> 01:11:16,833
मी उस्ताद अब्दुल रशीद खानजींचेे एक गीत
831
01:11:16,916 --> 01:11:19,291
"आये आये सजना मेरे" गाण्याचा प्रयत्न करेन.
832
01:11:19,916 --> 01:11:22,333
खूप शुभेच्छा! सुरु करा.
833
01:11:25,750 --> 01:11:27,750
[आलाप]
834
01:11:39,583 --> 01:11:44,625
♪ आये आये सजना मेरे ♪
835
01:11:44,708 --> 01:11:49,875
♪ आये आये सजना मेरे ♪
836
01:11:49,958 --> 01:11:52,833
♪ मैं झुमू नाचूं गाऊं ♪
837
01:11:52,916 --> 01:11:55,625
♪ पवनसी लहराऊँ ♪
838
01:11:55,708 --> 01:11:58,708
♪ मैं झुमू नाचूं गाऊं ♪
839
01:11:58,791 --> 01:12:00,958
♪ पवनसी लहराऊँ ♪
840
01:12:01,041 --> 01:12:03,041
ओके. बस बस.
841
01:12:04,375 --> 01:12:07,708
[परीक्षक हिंदी मध्ये] शाश्वती, तुम्ही आता जे गायला आहात…
842
01:12:08,375 --> 01:12:09,333
ते काय होतं?
843
01:12:10,375 --> 01:12:12,291
का, सर? चांगलं नव्हतं का?
844
01:12:13,083 --> 01:12:15,083
नाही, चांगलं नव्हतं.
845
01:12:15,791 --> 01:12:20,000
खूपच चांगलं होत! अप्रतिम!
846
01:12:20,083 --> 01:12:24,791
[इंग्रजी मध्ये]
मी सहमत आहे. तुमचा आवाज विलक्षण आहे. विलक्षण!
847
01:12:25,416 --> 01:12:29,125
आम्ही तुम्हाला भेटणार आहोत
मुंबईत! अभिनंदन!
848
01:12:29,708 --> 01:12:30,916
[हिंदी मध्ये] इकडे या.
849
01:12:33,000 --> 01:12:34,750
-[इंग्रजी मध्ये] अभिनंदन.
-आभारी आहे.
850
01:12:34,833 --> 01:12:36,250
-फार छान.
-आभारी आहे.
851
01:12:37,375 --> 01:12:39,458
-आभारी आहे.
-मुंबईत भेटू.
852
01:12:39,541 --> 01:12:41,208
-अभिनंदन.
-आभारी आहे.
853
01:12:41,291 --> 01:12:43,625
["आशाएँ " वाजतेय]
854
01:12:43,708 --> 01:12:49,000
ऑडिशनस -कोलकाता
855
01:12:49,083 --> 01:12:51,541
[हिंदी मध्ये] मी खूप खूश आहे.
856
01:12:52,125 --> 01:12:54,916
ह्या शोमध्ये गाणं गाण्याचं तिचं स्वप्न
857
01:12:55,000 --> 01:12:57,791
आज पूर्ण झालं. मी खूप खुश आहे.
858
01:13:00,666 --> 01:13:02,666
[शरदचे आलाप]
859
01:13:10,875 --> 01:13:12,833
[मराठी मध्ये] थोडा मॉनिटर पाहिजे अजून.
860
01:13:15,166 --> 01:13:18,625
♪ चमेली फूली चंपा ♪
861
01:13:19,500 --> 01:13:23,666
♪ फूली चंपा ♪
862
01:13:23,750 --> 01:13:27,708
♪ चंपा ♪
863
01:13:29,166 --> 01:13:32,416
तानपुरे पाहिजेत अजून
मॉनिटर मध्ये. [घसा साफ करतो]
864
01:13:32,916 --> 01:13:36,291
♪ चमेली फूली चंपा ♪
865
01:13:36,375 --> 01:13:41,166
♪ गुलाब गूँद लावोरी ♪
866
01:13:41,250 --> 01:13:46,125
♪ चमेली फूली चंपा ♪
867
01:13:47,666 --> 01:13:49,125
[अस्पष्ट आवाज]
868
01:13:52,208 --> 01:13:57,333
♪ चमेली फूली चंपा ♪
869
01:13:57,416 --> 01:14:02,583
♪ गुलाब गूँद लावोरी ♪
870
01:14:02,666 --> 01:14:05,833
♪ चमेली फूली चंपा ♪
871
01:14:09,916 --> 01:14:10,750
[घसा साफ करतो]
872
01:14:20,250 --> 01:14:23,000
♪ चमेली फूली चंपा ♪
873
01:14:53,083 --> 01:14:55,083
-[प्रेक्षकाची दाद]
-[प्रेक्षकांच्या टाळ्या]
874
01:15:12,500 --> 01:15:14,541
ह्या संधीसाठी सुदर्शन कलामंचचा आभारी आहे.
875
01:15:14,625 --> 01:15:17,291
सन्मान केल्याबद्दल कृतज्ञता वाटत आहे.
876
01:15:17,375 --> 01:15:19,416
या कार्यक्रमास उपस्थित राहिल्याबद्दल मनोज राणे यांचे आभार.
877
01:15:19,500 --> 01:15:20,875
{\an8}मित्रांना टॅग करा - रामदास गायकवाड
878
01:15:20,958 --> 01:15:22,208
{\an8}श्यामल बॅनर्जी
879
01:15:22,291 --> 01:15:23,458
{\an8}सुजय कामत
880
01:15:32,416 --> 01:15:35,375
मनोज राणे
881
01:15:43,625 --> 01:15:45,791
मनोज राणे यांच्याबरोबर आहेत
स्नेहा केतकर गोडबोले, गौरी लिमये.
882
01:15:45,875 --> 01:15:46,791
उगवत्या ताऱ्यांसह
दिवाळी पहाट
883
01:15:50,916 --> 01:15:53,875
स्नेहा केतकर गोडबोले
884
01:16:05,583 --> 01:16:06,708
माझ्या पहिल्या
यूएस कॉन्सर्टची क्लिप
885
01:16:06,791 --> 01:16:08,416
{\an8}राजूभाई रेकॉर्डिंगसाठी आभार.
प्रतिक्रिया कळवाव्यात.
886
01:16:08,500 --> 01:16:09,333
{\an8}यु ट्युब डॉट कॉम
887
01:16:09,416 --> 01:16:11,291
{\an8}स्नेहा केतकर गोडबोले - मुद्रा फाईन आर्टस् सेंटर
888
01:16:14,916 --> 01:16:16,916
[आलाप]
889
01:16:20,541 --> 01:16:23,583
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
890
01:16:26,083 --> 01:16:31,333
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
891
01:16:31,416 --> 01:16:35,541
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
892
01:16:36,291 --> 01:16:41,500
{\an8}♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
893
01:16:42,875 --> 01:16:44,375
{\an8}तारा उगवतो आहे!
छान कामगिरी.
894
01:16:44,458 --> 01:16:46,375
{\an8}मी दुबईचा आहे. तुझा आवाज अप्रतिम आहे!
खूप सुंदर!
895
01:16:46,458 --> 01:16:47,541
{\an8}कृपया आणखी गाणी शेअर करा.
896
01:16:53,458 --> 01:16:57,083
[इंग्रजी मध्ये] मला नक्कीच या वेळी माझे लिखाण आणि भाष्य
897
01:16:57,166 --> 01:16:59,416
संगीतापुरतेच मर्यादित ठेवायचे आहे.
898
01:16:59,500 --> 01:17:01,750
माझ्या मते आपण असमर्थ आहोत
899
01:17:02,625 --> 01:17:04,375
इतिहासाकडे तर्कसंगत दृष्टीने पाहण्यासाठी
900
01:17:04,458 --> 01:17:06,541
आणि आपण जे काही करतो त्याच्यापासून वेगळे करण्यासाठी.
901
01:17:06,625 --> 01:17:08,833
आपण कोण आहोत आणि आपल्या समकालीन सांस्कृतिक संदर्भात
902
01:17:08,916 --> 01:17:12,125
आपण कसे फिट आहोत याचे स्पष्टीकरण
आपण नेहमी शोधत असतो.
903
01:17:12,208 --> 01:17:13,041
शरद नेरुळकर
904
01:17:13,458 --> 01:17:15,125
{\an8}शरद नेरुळकर - ललिता गौरी
(जून 2017) - अलंकार
905
01:17:15,208 --> 01:17:17,583
{\an8}शरद नेरुळकर: राग छायानट
राग गौड मल्हार: शरद नेरुळकर
906
01:17:19,458 --> 01:17:21,458
[आलाप]
907
01:17:30,291 --> 01:17:34,041
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
908
01:17:39,458 --> 01:17:43,000
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
909
01:17:47,750 --> 01:17:49,083
{\an8}चांगला प्रयत्न
910
01:17:49,166 --> 01:17:50,791
{\an8}कंटाळवाणे
911
01:17:50,875 --> 01:17:53,916
{\an8}मी सहमत आहे. खान साहेबांनी अमर केलेली
912
01:17:54,000 --> 01:17:57,166
{\an8}बंदिश घेण्यात आणि ती हरकतींशिवाय
प्रस्तुत करण्यात काय अर्थ आहे?
913
01:17:59,666 --> 01:18:06,625
{\an8}हे संगीत समजतंय का
याबाबत मला खरोखर शंका आहे
914
01:18:06,708 --> 01:18:13,666
{\an8}आणि बंदिश कशी…
915
01:18:26,541 --> 01:18:27,375
[संगीत थांबते]
916
01:18:49,666 --> 01:18:52,916
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज मराठी मध्ये]
तांत्रिक गुंतागुंतीत अडकून राहू नका.
917
01:18:54,375 --> 01:18:59,125
तुम्ही वर्षानुवर्षे १५ तास, २० तास रियाज करून
918
01:18:59,708 --> 01:19:02,458
तांत्रिक प्रभुत्व जरी मिळवलं
919
01:19:02,541 --> 01:19:06,875
तरी तुम्हाला त्याने सत्याचा शोध लागणार नाही.
920
01:19:07,458 --> 01:19:12,875
तंत्र हे भाव व्यक्त करण्याचं फक्त साधन आहे.
921
01:19:13,500 --> 01:19:15,916
तंत्र शिकवलं जाऊ शकतं.
922
01:19:16,500 --> 01:19:19,250
भाव शिकवला जाऊ शकत नाही.
923
01:19:19,791 --> 01:19:23,083
त्यासाठी, स्वतः च्या अंतर्मनात
924
01:19:23,166 --> 01:19:26,833
प्रामाणिकपणे डोकावण्याची क्षमता पाहिजे.
925
01:19:27,458 --> 01:19:30,666
हे करणं अतिशय अवघड आहे.
926
01:19:30,750 --> 01:19:32,708
ह्यात आयुष्य जातं.
927
01:19:32,791 --> 01:19:36,125
म्हणूनच तर आपण त्याला तपस्या म्हणतो.
928
01:19:36,208 --> 01:19:40,625
आणि तिकडे सापडलेल्या सत्याला सामोरं जायला
929
01:19:41,250 --> 01:19:43,625
खूप धाडस लागतं.
930
01:19:43,708 --> 01:19:47,958
कारण सत्य हे बरेचदा कुरूप असतं.
931
01:19:48,625 --> 01:19:52,708
हे सत्य जोपर्यंत तुमच्या संगीतात
932
01:20:15,000 --> 01:20:17,541
वाईब
933
01:20:38,875 --> 01:20:40,541
[फोनवर स्त्रीचे सुखाने विव्हळण्याचे आवाज]
934
01:20:40,625 --> 01:20:43,750
[फोनवरती मेसेज आल्याचे बीप्स]
935
01:20:55,250 --> 01:20:57,708
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
936
01:20:57,791 --> 01:21:02,125
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
937
01:21:02,208 --> 01:21:07,000
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
938
01:21:07,083 --> 01:21:09,291
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
939
01:21:10,416 --> 01:21:13,291
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
940
01:21:14,166 --> 01:21:17,541
ह्या जागा ह्याच्यापेक्षा जास्ती चांगल्या येऊ शकल्या असत्या.
941
01:21:20,708 --> 01:21:24,208
विचार संपला की त्याला उगाचच ताणू नकोस.
942
01:21:25,666 --> 01:21:29,000
नाहीतर ते आवर्तन भरण्यासाठी भरतो आहे असं होतं.
943
01:21:31,958 --> 01:21:35,250
आणि त्या आयोजकांनीसुद्धा
खूप मूड खराब केला माझा प्रोग्रॅमच्या आधी.
944
01:21:36,833 --> 01:21:39,875
नाही, प्रश्न आयोजकांचा नाहीये शरद.
945
01:21:41,041 --> 01:21:42,916
उपज कमी पडते आहे.
946
01:21:45,666 --> 01:21:48,458
कुठे कुठे खूप मुरक्या घेतो आहेस,
947
01:21:49,375 --> 01:21:51,750
कुठे अजिबात मुरकीच नाही आहे.
948
01:21:53,500 --> 01:21:55,041
अस्थिर आहे सगळं.
949
01:21:58,875 --> 01:22:01,125
आणि एक काही नवं सुरु करतोस,
950
01:22:02,833 --> 01:22:04,666
मग दुसरीकडे जातोस.
951
01:22:05,833 --> 01:22:07,791
मग तिसराच विचार येतो.
952
01:22:09,916 --> 01:22:11,875
अडकून पडलं आहे सगळं काही.
953
01:22:14,291 --> 01:22:16,125
जीव नाहीये संगीतात.
954
01:22:18,708 --> 01:22:20,791
मागच्या वेळीपण हेच झालं होतं.
955
01:22:24,250 --> 01:22:26,458
विचारपूर्वक मेहनत कर.
956
01:22:26,541 --> 01:22:27,916
होईल हळूहळू.
957
01:23:31,333 --> 01:23:34,250
[स्पीकर वरती माईंचा आवाज]अशी किती वर्ष
वाया घालवणार आहेस तू?
958
01:23:36,125 --> 01:23:38,541
अजून किती उशीर करणार आहेस?
959
01:23:39,625 --> 01:23:43,583
आपल्या वडिलांसारखी अवस्था करून घ्यायची आहे का तुला?
960
01:23:45,666 --> 01:23:49,666
तुझा बाप माझा सर्वात निष्ठावान
961
01:23:50,458 --> 01:23:53,375
पण सर्वात कमकुवत शिष्य होता.
962
01:23:54,750 --> 01:23:57,041
त्याला कुणी सांगितलंच नाही
963
01:23:58,333 --> 01:24:02,125
की प्रतिभावान कलाकारांच्या संगतीत राहून
964
01:24:02,833 --> 01:24:05,875
आणि त्यांच्याविषयी पुस्तकं छापून
965
01:24:06,750 --> 01:24:09,125
आपण प्रतिभावान बनत नाही.
966
01:24:10,541 --> 01:24:11,750
शेवटपर्यंत
967
01:24:12,500 --> 01:24:14,958
त्याने बरेच भ्रम बाळगले.
968
01:24:16,208 --> 01:24:18,125
पण तू वेगळा आहेस ना रे?
969
01:24:18,916 --> 01:24:20,333
तुला कळतं ना?
970
01:24:21,208 --> 01:24:23,875
गुरुजी सरळसरळ सांगू शकत नाहीत.
971
01:24:25,041 --> 01:24:27,000
त्यांचे तुझ्यावर प्रेम आहे.
972
01:24:28,000 --> 01:24:30,041
ते तुझ्यावर अवलंबून आहेत.
973
01:24:30,791 --> 01:24:31,875
पण तुला…
974
01:25:10,958 --> 01:25:12,041
बसू का?
975
01:25:12,125 --> 01:25:13,125
[स्त्री] हो, बसा ना.
976
01:25:17,708 --> 01:25:18,791
बोला.
977
01:25:19,750 --> 01:25:22,583
मॅडम, ह्या टेप्स डोनेट करायच्या होत्या सेन्टरला.
978
01:25:25,625 --> 01:25:27,041
वर्किंग आहेत का?
979
01:25:27,125 --> 01:25:28,166
हो, वर्किंग आहेत.
980
01:25:30,541 --> 01:25:32,416
-कुणाच्या आहेत?
-माईंच्या.
981
01:25:33,166 --> 01:25:36,333
-माई?
-सॉरी, विदुषी सिंधूबाई जाधव.
982
01:25:51,916 --> 01:25:53,583
सिंधूबाईचे स्पेलिंग सांगा ना.
983
01:25:54,916 --> 01:25:57,000
-[इंग्रजी मध्ये] S-I-N
-हूंम.
984
01:25:57,083 --> 01:25:58,833
-D-H-U
-हम्म.
985
01:25:58,916 --> 01:26:00,125
B-A-I.
986
01:26:04,583 --> 01:26:06,166
[मराठी मध्ये] काय गायच्या ह्या?
987
01:26:06,250 --> 01:26:07,291
शास्त्रीय संगीत.
988
01:26:12,125 --> 01:26:14,208
ह्यांना कुठला पुरस्कार मिळालेला का?
989
01:26:14,833 --> 01:26:18,000
हो. संगीत नाटक अकादमी, १९७३.
990
01:26:29,250 --> 01:26:32,166
पण लिस्ट मध्ये तर नाव नाही आहे,
ह्याचा रेट वेगळा लागेल.
991
01:26:32,791 --> 01:26:35,791
मला पैसे नको आहेत.
मला फक्त डोनेट करायच्या आहेत.
992
01:26:36,583 --> 01:26:38,125
किती टेप्स आहेत?
993
01:26:38,208 --> 01:26:39,458
साधारण आठ आहेत.
994
01:26:42,208 --> 01:26:44,791
पण मॅडम यात त्यांचं गाणं नाहीये.
995
01:26:44,875 --> 01:26:45,750
मग?
996
01:26:46,333 --> 01:26:50,166
ह्याच्यात त्यांचे संगीतावर दिलेले लेक्चर्स आहेत,
१९७२ सालचे.
997
01:26:52,041 --> 01:26:54,083
तुम्ही एक काम करा, एक सॅम्पल ठेवून जा.
998
01:26:54,166 --> 01:26:57,250
मला आमच्या स्टाफला विचारावं लागेल की हे घेऊ शकतो की नाही ?
999
01:26:58,333 --> 01:27:00,250
अहो, अमूल्य ऐतिहासिक वस्तू आहे ही.
1000
01:27:00,333 --> 01:27:02,333
इतकी वर्ष कुणाकडेच नव्हती.
1001
01:27:02,416 --> 01:27:03,541
अच्छा.
1002
01:27:04,208 --> 01:27:05,916
तुम्ही कलेक्टर आहात का?
1003
01:27:06,000 --> 01:27:08,958
नाही, माझ्या वडिलांना कुणीतरी या रेकॉर्डिंग्स दिल्या होत्या.
1004
01:27:09,041 --> 01:27:09,875
बरं.
1005
01:27:11,583 --> 01:27:13,666
मी तुम्हाला एक फॉर्म देते,
तो भरून घ्या.
1006
01:27:15,791 --> 01:27:16,791
हे घ्या.
1007
01:27:19,125 --> 01:27:21,333
फक्त लेबलिंगसाठी पुन्हा यावं लागेल.
1008
01:27:21,416 --> 01:27:23,916
नाही. लेबलिंग वगैरे सगळं व्यवस्थित केलेलं आहे.
1009
01:27:24,791 --> 01:27:26,000
ठीक आहे मग.
1010
01:27:32,625 --> 01:27:35,333
मॅडम, ह्या कुठे लायब्ररीत जमा होणार का?
1011
01:27:35,416 --> 01:27:36,958
हो. अप्रूव्ह झाल्या की,
1012
01:27:37,041 --> 01:27:40,125
ऑन-साईट आणि डिजिटल दोन्ही लायब्ररीत जमा होतील.
1013
01:27:46,416 --> 01:27:47,833
किती कॉपीज आहेत ह्याच्या?
1014
01:27:49,500 --> 01:27:51,166
ही एकमेव उरली आहे आता.
1015
01:27:54,500 --> 01:27:56,291
लक्ष्मीताई, हे घेऊन जा.
1016
01:28:13,750 --> 01:28:15,750
[टीव्ही वर प्रेक्षकांच्या टाळ्या]
1017
01:28:16,958 --> 01:28:20,166
[इंग्रजी मध्ये] फेम इंडिया सीझन 2 मध्ये आपले स्वागत आहे!
1018
01:28:21,166 --> 01:28:24,333
[हिंदी मध्ये] टॉप 12 मधील आपली पुढची स्पर्धक आहे
1019
01:28:24,416 --> 01:28:26,666
झारग्रामची शाश्वती बोस.
1020
01:28:27,750 --> 01:28:32,416
जजेसना प्रभावित करून मुंबईपर्यंतचा प्रवास त्यांनी कसा केला
1021
01:28:32,500 --> 01:28:34,791
चला बघू या त्यांचा प्रवास.
1022
01:28:36,708 --> 01:28:40,458
[शास्वती इंग्रजी मध्ये] संगीत माझं सगळं काही आहे.
1023
01:28:41,083 --> 01:28:44,125
[हिंदी मध्ये] मी दुःखी झाले तरी गाणं गाते,
मी सुखी झाले तरी गाणं गाते.
1024
01:28:44,708 --> 01:28:48,333
मला संगीतात माझं करिअर बनवायचं आहे,
आणि खूप मोठं व्हायचंय.
1025
01:28:48,416 --> 01:28:52,875
[बंगाली मध्ये] ती लहान असल्यापासून
तिने गाणं शिकावं अशी माझी इच्छा होती.
1026
01:28:52,958 --> 01:28:57,166
मी नेहमीच तिची साथ दिली आहे आणि पुढेही देत राहीन.
1027
01:28:58,000 --> 01:29:00,791
[शास्वती हिंदी मध्ये] फेम माझ्यासाठी खूप मोठा मंच आहे.
1028
01:29:00,875 --> 01:29:03,958
खूप प्रेम मिळालं मला. मी खूप खुश आहे.
1029
01:29:04,041 --> 01:29:08,541
मला माहित आहे हा प्लॅटफॉर्म मला
माझ्या आई वडिलांचे स्वप्न पूर्ण करण्यास मदत करेल.
1030
01:29:08,625 --> 01:29:11,666
मी विचारही केला नव्हता,
इतकं सगळं होऊ शकतं.
1031
01:29:22,125 --> 01:29:26,125
♪ चुपके से चुपके से ♪
1032
01:29:26,208 --> 01:29:31,458
♪ रात की चादर तले ♪
1033
01:29:31,541 --> 01:29:35,916
♪ चांद की भी आहट न हो ♪
1034
01:29:36,000 --> 01:29:39,500
♪ बादल के पिछे चले ♪
1035
01:29:39,583 --> 01:29:43,625
♪ जले कतरा कतरा ♪
1036
01:29:44,666 --> 01:29:49,000
♪ गले कतरा कतरा ♪
1037
01:29:49,083 --> 01:29:52,541
♪ तुम हम संग जिन ♪
1038
01:29:52,625 --> 01:29:56,083
♪ बोलो पिहरवा ♪
1039
01:29:56,166 --> 01:29:59,583
♪ तुम हम संग जिन ♪
1040
01:29:59,666 --> 01:30:03,125
♪ बोलो पिहरवा ♪
1041
01:30:03,208 --> 01:30:09,791
♪ औरन सो नेहा मिलावत हो ♪
1042
01:30:09,875 --> 01:30:13,625
♪ और हम से करत तुम रार ♪
1043
01:30:13,708 --> 01:30:17,041
♪ आलापी ♪
1044
01:30:17,125 --> 01:30:20,500
♪ तुम हम संग जिन ♪
1045
01:30:20,583 --> 01:30:24,708
♪ बोलो पिहरवा ♪
1046
01:30:26,583 --> 01:30:28,166
[मराठी मध्ये] चला, एक पाच मिनिटं ब्रेक.
1047
01:30:28,875 --> 01:30:30,000
[हिंदी मध्ये] आईये, मॅडम.
1048
01:30:32,916 --> 01:30:34,333
[हिंदी मध्ये] करण, चेअर घेऊन ये.
1049
01:30:35,583 --> 01:30:37,375
-कसे आहात, सर?
-मी ठीक आहे. आपण?
1050
01:30:37,458 --> 01:30:38,333
ठीक.
1051
01:30:39,000 --> 01:30:41,000
सॉरी, तुम्हांला वाट पहावी लागली.
1052
01:30:41,083 --> 01:30:42,250
एव्हढं काही नाही.
1053
01:30:43,375 --> 01:30:46,583
-तुम्ही काही घेणार चहा, कॉफी?
-नको.
1054
01:30:46,666 --> 01:30:47,833
बोला.
1055
01:30:48,625 --> 01:30:50,750
करणने काही सांगितलं का तुम्हाला?
1056
01:30:50,833 --> 01:30:53,833
नाही, त्याने काही सांगितलं नाही.
तो फक्त म्हणाला की तुम्ही येणार आहात.
1057
01:30:54,458 --> 01:30:57,416
सर, त्याला एका बँडची ऑफर आलेली आहे.
1058
01:30:57,500 --> 01:31:00,958
पण तो म्हणतो आहे, सरांनी हो म्हटलं तरच करेन.
1059
01:31:01,041 --> 01:31:03,041
तर त्याला तुमची परवानगी हवी आहे, सर.
1060
01:31:03,125 --> 01:31:04,250
कोणता बँड?
1061
01:31:04,333 --> 01:31:05,458
[गुजराती मध्ये] कोणता?
1062
01:31:06,250 --> 01:31:07,666
सर, कॉलजमध्ये आहे हे.
1063
01:31:07,750 --> 01:31:10,166
एक फ्युजन बँड बनवत आहेत सिनिअर्स.
1064
01:31:10,250 --> 01:31:12,958
तर मला शास्त्रीय गायनासाठी विचारलंय.
1065
01:31:13,041 --> 01:31:16,000
अच्छा. म्हणजे हा कुठला अल्बम आहे का?
1066
01:31:16,083 --> 01:31:18,833
नाही सर. ते कॉलेज फेस्टिवल्स होतात ना
1067
01:31:18,916 --> 01:31:21,958
मल्हार, मूड इंडिगो त्यांच्यासाठी.
1068
01:31:22,041 --> 01:31:25,541
त्यानंतर, युनिव्हर्सिटीचा युथ फेस्टिवल त्याच्यासाठी.
1069
01:31:26,291 --> 01:31:27,125
अच्छा.
1070
01:31:27,833 --> 01:31:29,791
मी म्हटलं त्याला तू केलं पाहिजेस.
1071
01:31:29,875 --> 01:31:33,708
एक स्टेजचा अनुभव पण मिळेल
आणि एक्सपोजर पण मिळेल.
1072
01:31:33,791 --> 01:31:36,583
पण तो म्हणतोय, सर हो म्हणाले तरच करेन.
1073
01:31:38,583 --> 01:31:41,583
मग, हे फ्युजन म्हणजे वेस्टर्नच आहे
की क्लासिकल पण आहे?
1074
01:31:41,666 --> 01:31:43,000
हो. मिक्स आहे सर.
1075
01:31:43,083 --> 01:31:46,291
एक इंग्लिश गायक आणि मी क्लासिकलसाठी.
1076
01:31:47,458 --> 01:31:48,333
अच्छा.
1077
01:31:49,916 --> 01:31:53,291
करू दे ना. काही प्रॉब्लेम नाही.
1078
01:31:54,708 --> 01:31:57,250
पण मग ह्याला परत इथे येण्याची गरज नाही.
1079
01:31:58,416 --> 01:31:59,291
का, सर?
1080
01:31:59,791 --> 01:32:01,250
इथे येऊन काय करेल?
1081
01:32:01,333 --> 01:32:02,791
त्याचाच वेळ वाया जाईल.
1082
01:32:04,250 --> 01:32:06,500
बँडमध्ये गाण्यायोग्य तो गातो आहेच.
1083
01:32:07,250 --> 01:32:10,541
सूर पक्के आहेत, थोडी तयारी पण आहे.
चालून जाईल.
1084
01:32:11,666 --> 01:32:13,708
सर, तुम्हाला वाईट वाटलं का?
1085
01:32:13,791 --> 01:32:18,000
खरंच, त्याला फ्युजनच करू दे.
क्लासिकलमध्ये परत आणू नका.
1086
01:32:19,166 --> 01:32:21,875
परत आला तर शाळेचे नाव खराब करेल आणि माझेही.
1087
01:32:22,791 --> 01:32:24,333
असं का म्हणताय सर तुम्ही?
1088
01:32:25,500 --> 01:32:28,916
बघा, हा खयाल गाण्यापासून खूप दूर आहे.
1089
01:32:29,791 --> 01:32:32,625
पण आतापासून हे सगळं करायला लागेल,
तर गाऊही शकणार नाही.
1090
01:32:33,416 --> 01:32:36,083
मग वेळ आणि पैसा कशाला बरबाद करायचे?
एवढंच मी म्हणतोय.
1091
01:32:36,750 --> 01:32:39,250
सर, तुमचा गैरसमज होतोय.
1092
01:32:39,333 --> 01:32:41,125
पण तुम्हीही गोष्ट समजून घ्या ना.
1093
01:32:42,208 --> 01:32:44,833
तुम्हाला त्याला चालण्याआधी
धावायला पाठवायचं असेल तर पाठवा.
1094
01:32:44,916 --> 01:32:46,166
मला विचारू नका मग.
1095
01:32:51,833 --> 01:32:53,416
अरे करण, वाईट वाटलं का?
1096
01:32:54,416 --> 01:32:55,958
सॉरी मॅडम, मी जास्तच बोललो.
1097
01:32:56,041 --> 01:32:57,916
[गुजराती मध्ये] तू का वाईट वाटून घेतोस?
1098
01:32:58,000 --> 01:33:01,791
त्याच्या बापाचं खातोस का तू?
तू पैसे भरतोस.
1099
01:33:01,875 --> 01:33:03,458
तो फुकट नाही शिकवतं.
1100
01:33:03,541 --> 01:33:04,916
तो कोण नाही म्हणणारा?
1101
01:33:05,000 --> 01:33:07,375
चल, प्रिन्सिपॉलकडे जाऊन कंप्लेंट करू.
1102
01:33:07,458 --> 01:33:08,916
ह्याला बरोबर करू.
1103
01:33:09,000 --> 01:33:11,000
तू बँड पण जॉईन करशील
आणि गायला पण शिकशील.
1104
01:33:11,083 --> 01:33:13,583
वाईट वाटून घ्यायची गरज नाही, समजलं?
1105
01:33:13,666 --> 01:33:15,000
लहान मुलासारखा रडू नकोस.
1106
01:33:36,458 --> 01:33:38,458
[धापा टाकतोय]
1107
01:33:58,708 --> 01:34:01,333
[मराठी मध्ये] हॅलो, आई? ऐकू येतंय का?
1108
01:34:03,208 --> 01:34:04,416
हो मला येतंय.
1109
01:34:05,666 --> 01:34:06,708
कशी आहेस?
1110
01:34:09,541 --> 01:34:10,583
मी ठीक आहे.
1111
01:34:12,708 --> 01:34:15,500
हो अगं, सॉरी. डोक्यातून निघून गेलं ते.
1112
01:34:18,208 --> 01:34:21,125
हो, विजूला सांग,
मी बघून घेईन ते.
1113
01:34:21,916 --> 01:34:24,541
पुढच्या महिन्यात नक्की पाठवतो, टेन्शन घेऊ नको.
1114
01:34:27,291 --> 01:34:28,333
हो.
1115
01:34:31,916 --> 01:34:37,833
बरं, मी काय म्हणतोय,
मी तिकडे राहायला येऊ का काही दिवस?
1116
01:34:41,791 --> 01:34:42,708
हो.
1117
01:34:43,750 --> 01:34:45,250
पुढच्या महिन्यात प्रयत्न करतो.
1118
01:34:48,166 --> 01:34:49,083
चालेल.
1119
01:34:51,750 --> 01:34:55,500
नको, तो विषय काढणार असशील
तर नाही येत मी.
1120
01:34:57,375 --> 01:34:59,041
अजून चार वर्ष ग फक्त.
1121
01:34:59,125 --> 01:35:00,541
एकदा चाळीशी लागली ना,
1122
01:35:00,625 --> 01:35:02,583
की लगेच मुली बघायला सुरुवात करू.
1123
01:35:03,666 --> 01:35:05,875
मग डिव्होर्सी, विधवा सगळ्या चालतील.
1124
01:35:07,416 --> 01:35:08,458
अगं खरंच.
1125
01:35:11,083 --> 01:35:11,958
काय?
1126
01:35:13,666 --> 01:35:15,000
आवाज कट होतोय.
1127
01:35:16,250 --> 01:35:17,250
[इंग्रजी मध्ये] हॅलो?
1128
01:35:20,250 --> 01:35:22,291
[इंग्रजी मध्ये] हां, बरं बरं. ठीक आहे.
1129
01:35:28,750 --> 01:35:29,583
[निःश्वास]
1130
01:35:42,833 --> 01:35:44,416
एक बॉल खेळू द्या ना रे.
1131
01:35:45,416 --> 01:35:46,375
ए राजा.
1132
01:35:47,583 --> 01:35:51,291
एक बॉल.
1133
01:35:51,375 --> 01:35:52,833
एक बॉल. फक्त एक बॉल.
1134
01:35:56,125 --> 01:35:57,583
[मुलगा] एक बॉल टाक.
1135
01:35:57,666 --> 01:35:58,625
[दुसरा मुलगा] ए मला दे.
1136
01:36:01,333 --> 01:36:02,458
[इंग्रजी मध्ये] मस्त बॉल.
1137
01:36:11,416 --> 01:36:13,416
[जोशपूर्ण संगीत]
1138
01:36:33,000 --> 01:36:35,000
[प्रेक्षकांमध्ये कुजबुज]
1139
01:36:40,083 --> 01:36:44,666
[मराठी मध्ये] आज माईंची ३५ वी पुण्यतिथी आहे.
1140
01:36:46,208 --> 01:36:49,875
आणि मी जर आज चांगला गायलो नाही,
1141
01:36:51,583 --> 01:36:54,541
तर त्या एकदम अश्या समोर येतील
1142
01:36:55,708 --> 01:36:59,666
आणि सगळ्यांच्या समोर मला ओरडतील
1143
01:36:59,750 --> 01:37:02,916
अशी मनामध्ये भीती दडलेली आहे.
1144
01:37:06,458 --> 01:37:09,083
जमेल तितकं गाण्याचा प्रयत्न करेन मी.
1145
01:37:10,583 --> 01:37:12,166
एक पाच-दहा मिनिटं…
1146
01:37:13,458 --> 01:37:15,541
गळा तापायला वेळ द्या मला.
1147
01:37:17,333 --> 01:37:19,583
मग आवाज लागेल अशी आशा आहे.
1148
01:37:34,166 --> 01:37:36,166
[आलाप]
1149
01:38:46,083 --> 01:38:47,083
[कुजबूज]
1150
01:38:48,958 --> 01:38:50,958
[सेल फोनची रिंग वाजतेय]
1151
01:38:56,416 --> 01:38:58,625
हां सर, आम्ही आत आहोत सर.
1152
01:39:02,875 --> 01:39:04,416
[इंग्रजी मध्ये] मला माफ करा, मला उशीर झाला.
1153
01:39:04,500 --> 01:39:07,750
-[मराठी मध्ये] फार वेळ थांबावं लागलं का तुम्हाला?
-नाही. काहीच प्रॉब्लेम नाही.
1154
01:39:07,833 --> 01:39:09,958
-नमस्कार. मी राजन जोशी.
-शरद.
1155
01:39:11,250 --> 01:39:12,208
बसा ना.
1156
01:39:16,250 --> 01:39:17,083
[श्वास सोडतो]
1157
01:39:17,583 --> 01:39:20,125
हे काय? ह्याच्यासमोर ग्लासही नाहीये?
1158
01:39:20,208 --> 01:39:21,666
नाही, मी नाही घेत.
1159
01:39:21,750 --> 01:39:25,125
अरे घे रे. मी दिसायला जरा मोठा वगैरे आहे.
1160
01:39:25,875 --> 01:39:27,958
पण घे, काही हरकत नाही. लाजू नकोस.
1161
01:39:28,041 --> 01:39:30,208
हा गायक पण आहे, म्हणून.
1162
01:39:30,291 --> 01:39:32,666
-अरे वा! शास्त्रीय?
-हो.
1163
01:39:32,750 --> 01:39:35,250
[हिंदी मध्ये] एक व्हिस्की आणि थोडं पाणी.
1164
01:39:36,500 --> 01:39:37,333
[मराठी मध्ये] तुला रे?
1165
01:39:37,416 --> 01:39:39,166
-[इंग्रजी मध्ये] रिपीट?
-रिपीट.
1166
01:39:40,958 --> 01:39:43,208
-[मराठी मध्ये] तुला?
-खरंच काही नको.
1167
01:39:43,291 --> 01:39:46,166
अरे घे रे काहीतरी, कोल्ड ड्रिंक वगैरे?
1168
01:39:46,250 --> 01:39:49,875
[हिंदी मध्ये] ठीक आहे, लिंबू पाणी
घेऊन या आणि साधं पाणी, थंड नको.
1169
01:39:52,791 --> 01:39:54,916
-[मराठी मध्ये] तू मुंबईचाच का?
-हो.
1170
01:39:56,375 --> 01:39:58,666
-हा तुमचा खूप मोठा फॅन आहे, सर.
-हम्म?
1171
01:39:58,750 --> 01:40:02,125
-संचारिका मधली तुमची सगळी समीक्षणं ह्याने वाचली आहेत.
-[हसतो]
1172
01:40:03,000 --> 01:40:07,416
त्यामुळेच तर मुंबईतल्या सगळ्या
म्युझिशियन्सशी माझा ३६ चा आकडा होता.
1173
01:40:08,291 --> 01:40:10,666
-त्यांची नीट धुलाई करायचो ना मी त्याच्यात.
-[अवघडून हसतो]
1174
01:40:11,250 --> 01:40:14,000
नाही, तुमचं लिखाण खूप आवडतं मला.
1175
01:40:14,083 --> 01:40:15,083
[इंग्रजी मध्ये] थँक यु.
1176
01:40:15,166 --> 01:40:16,750
[मराठी मध्ये] तिथे अमेरिकेत बसून
1177
01:40:16,833 --> 01:40:19,791
आपल्या संगीताच्या इतिहासावर
तुम्ही एवढं संशोधन करताय.
1178
01:40:19,875 --> 01:40:21,000
-खरंच कमाल आहे.
-हं.
1179
01:40:21,083 --> 01:40:22,666
-[इंग्रजी मध्ये] ग्रेट ग्रेट.
-थँक यू.
1180
01:40:23,375 --> 01:40:26,083
[मराठी मध्ये] मलाही बरं वाटतंय की इथल्याही
नवीन पिढीतल्या मुलांना
1181
01:40:26,166 --> 01:40:28,666
इंटरेस्ट आहे यात.
1182
01:40:28,750 --> 01:40:32,208
आजकाल सर्व सोपंही झालंय ना,
वेबसाईटमुळे
1183
01:40:32,291 --> 01:40:34,416
लवकर सर्वांपर्यंत पोहोचतं ते.
1184
01:40:35,708 --> 01:40:38,833
मी खरं सांगू का, माझ्याकडे एवढं मटेरियल आहे ना
1185
01:40:39,500 --> 01:40:43,833
की ते सगळं मी पुढची सलग दहा वर्ष दिलं ना
तरीही कमी पडतील.
1186
01:40:44,416 --> 01:40:48,125
-बाप रे.
-आणि हे मी फक्त पार्क सिटी च्या घरातलं सांगतोय.
1187
01:40:48,208 --> 01:40:50,625
मुंबईच्या घरातलं कलेक्शन आहे ते निराळं.
1188
01:40:51,333 --> 01:40:52,250
वा!
1189
01:40:53,458 --> 01:40:55,541
किशोरला माहितीये ना मला काय म्हणायचे.
1190
01:40:56,833 --> 01:41:00,083
-यांना "म्युझिक चोर" म्हणायचे.
-काय?
1191
01:41:00,166 --> 01:41:05,458
अप्रकाशित रेकॉर्डिंग्ज आणि पुस्तकं
कुठून कुठून आणायचे देव जाणे.
1192
01:41:06,250 --> 01:41:12,291
फैयाज खान, इम्रत हुसैन, केसरबाई.
तू फक्त नाव घे, हजर.
1193
01:41:12,375 --> 01:41:13,500
[हिंदीमध्ये] क्या बात है.
1194
01:41:16,000 --> 01:41:19,250
[मराठी मध्ये] त्यामुळेच मी आज तुम्हाला घरी बोलावलं नाही.
1195
01:41:20,041 --> 01:41:24,791
इतके लोक येऊन इतक्या गोष्टी मारून गेलेत ना
की त्याचा काही हिशोबच नाही.
1196
01:41:25,583 --> 01:41:27,625
-म्हणजे ?
-अरे…
1197
01:41:27,708 --> 01:41:32,958
म्हणजे मी चहा करायला, पाणी आणायला किचनमध्ये गेलो
की लोक चक्क हात मारायचे.
1198
01:41:33,583 --> 01:41:35,583
आणि मोठमोठे आर्टिस्ट बरं का!
1199
01:41:35,666 --> 01:41:37,708
-अरे, जळकुडे होते सारे.
-ओह!
1200
01:41:39,125 --> 01:41:39,958
हं.
1201
01:41:40,875 --> 01:41:43,833
आता किशोर बघ ना.
एव्हढी वर्ष माझ्या मागे लागलाय.
1202
01:41:44,666 --> 01:41:46,166
पण इमानदारीने.
1203
01:41:46,875 --> 01:41:48,458
तरी बरं ह्याला सगळ फुकट हवं आहे.
1204
01:41:49,041 --> 01:41:51,166
लोकं लाखो रुपये घेऊन तयार होते.
1205
01:41:51,791 --> 01:41:56,458
मी स्पष्ट सांगितलं, "कुलाब्याला तीन फ्लॅट
जरी घेऊन दिले ना मला,
1206
01:41:56,541 --> 01:41:59,125
तरी काही गोष्टी मी कुणालाही देणार नाही."
1207
01:42:01,083 --> 01:42:01,916
हं.
1208
01:42:02,583 --> 01:42:05,541
एनीवे, सांग, काय काम होतं?
1209
01:42:05,625 --> 01:42:08,291
सर, मी फोनवर बोललो तेच.
मला रेकॉर्डिंग्ज हव्या होत्या…
1210
01:42:08,375 --> 01:42:09,625
शांतीदेवीच्या?
1211
01:42:09,708 --> 01:42:13,125
हो, सर. त्यांचं गाणं खूप कमी लोकांनी ऐकलं आहे.
1212
01:42:13,208 --> 01:42:15,000
म्हणून त्याची सीडी काढायची होती.
1213
01:42:15,083 --> 01:42:18,583
अच्छा. बघतो मी माझ्याकडे काय आहे ते, हं?
देतो.
1214
01:42:18,666 --> 01:42:20,458
[इंग्रजी मध्ये] थँक यु सर, थँक्स.
1215
01:42:21,708 --> 01:42:24,166
[मराठी मध्ये] मधे त्या ऑल इंडिया रेडिओच्या शर्माकडे
कुणीतरी गेलं होतं
1216
01:42:24,250 --> 01:42:27,416
शांतीदेवीच्या टेप्स मागायला.
1217
01:42:27,500 --> 01:42:28,375
मग?
1218
01:42:28,458 --> 01:42:31,583
मग काय? तो डायरेक्ट बोलला, [हिंदी मध्ये]
"रंडी लोकांच्याा टेप्स आम्ही ठेवत नाही."
1219
01:42:32,833 --> 01:42:33,708
[मराठी मध्ये] काय?
1220
01:42:34,583 --> 01:42:39,500
हो, ती वेश्या होती ना अगोदर, त्यामुळे.
आणि माहिती आहे सगळ्यांना ते.
1221
01:42:40,083 --> 01:42:42,416
-काय बोलताय तुम्ही?
-हो.
1222
01:42:43,291 --> 01:42:46,125
तिचे चक्क बिकिनी घातलेले वगैरे फोटो आहेत.
1223
01:42:47,083 --> 01:42:51,500
जुनी गोष्ट सांगतो आहे मी, चाळीशीची वगैरे,
ती प्रसिद्ध व्हायच्या आधी.
1224
01:42:51,583 --> 01:42:54,250
कुठल्यातरी मॅगझीन साठी पोझ केलेला.
1225
01:42:55,250 --> 01:42:56,666
तुम्ही मस्करी करताय.
1226
01:42:58,291 --> 01:42:59,708
नाही रे बाबा.
1227
01:42:59,791 --> 01:43:03,125
तिला नंतर एका गुजराथी
व्यापाऱ्याने ठेवलं होतं.
1228
01:43:03,833 --> 01:43:06,875
तो तिला पैसे द्यायचा संगीत शिकायला.
1229
01:43:06,958 --> 01:43:10,041
म्हणून तर ते नंतर नावाच्या पुढे देवी वगैरे जोडलं.
1230
01:43:10,125 --> 01:43:13,458
-सगळं कॉम्पेन्सेट करायला.
-ओह!
1231
01:43:15,000 --> 01:43:18,583
-हवे आहेत ना रेकॉर्डिंग्स की नको आहेत आता?
-नाही, नाही. मला हवीयेत, सर.
1232
01:43:21,833 --> 01:43:24,875
-तुमच्याकडे माईंच्या रेकॉर्डिंग्ज आहेत?
-माई?
1233
01:43:25,750 --> 01:43:27,375
-सिंधूबाईंच्या.
-हं.
1234
01:43:28,291 --> 01:43:29,833
असतील एक दोन. बघायला लागेल.
1235
01:43:30,500 --> 01:43:31,541
आहेत तुमच्याकडे?
1236
01:43:32,958 --> 01:43:35,041
पण त्यांच्या रेकॉर्डिंग्जचं नाही आहेत.
1237
01:43:35,958 --> 01:43:38,333
कारण त्या लोकांसमोर गायच्याच नाहीत.
1238
01:43:38,833 --> 01:43:42,333
-नाही, तसं नाही. त्या लोकांसमोर गायच्या नाहीेत असं नाहीये…
-जाऊ दे.
1239
01:43:42,416 --> 01:43:46,125
मी काही फार बोलत नाही,
तू उगाच त्यांचा भक्त वगैरे असशील.
1240
01:43:46,208 --> 01:43:48,875
-नाही, हा अलवर--
-नाही, एक मिनिट. बोला ना तुम्ही.
1241
01:43:50,250 --> 01:43:51,125
जाऊ दे रे.
1242
01:43:51,666 --> 01:43:52,916
नाही. अहो, खरंच बोला.
1243
01:43:55,958 --> 01:44:02,250
हे बघ, माझा ह्या गोष्टीवर कधीच विश्वास बसला नाही की
त्यांना परफॉर्म करण्यात इंटरेस्ट नव्हता.
1244
01:44:02,750 --> 01:44:06,500
त्यांना रियाजात तल्लीन राहायला आवडायचं वगैरे.
1245
01:44:07,125 --> 01:44:10,541
परफॉर्म करण्यात इंटरेस्ट नाही असा कुणी कलावंत असतो का?
1246
01:44:11,458 --> 01:44:15,375
-पण त्या वेगळ्या होत्या.
-हो, जरा जास्तच वेगळ्या होत्या.
1247
01:44:17,750 --> 01:44:19,416
ती बाई साफ वेडी होती.
1248
01:44:19,500 --> 01:44:23,500
-जोशी, प्लीज, आपण कामाबद्दल…
-म्हणजे, काय म्हणायचं आहे तुम्हाला?
1249
01:44:25,625 --> 01:44:26,708
चल सोड.
1250
01:44:27,916 --> 01:44:29,875
बोला ना. मला खरंच जाणून घ्यायचं आहे.
1251
01:44:33,750 --> 01:44:37,125
मी त्यांचं गाणं प्रत्यक्ष ऐकलं आहे,
त्यांच्या घरात बसून.
1252
01:44:37,916 --> 01:44:39,000
-माईंचं?
-हं.
1253
01:44:39,541 --> 01:44:42,041
३० वर्षांपूर्वी, तुझ्या एवढाच असताना.
1254
01:44:42,666 --> 01:44:43,666
पण कसं?
1255
01:44:44,833 --> 01:44:45,875
ते नको विचारू.
1256
01:44:46,583 --> 01:44:48,666
मी आयुष्यात अशा अनेक गोष्टी केल्या आहेत.
1257
01:44:49,416 --> 01:44:50,958
आणि त्या अप्रतिम गायच्या,
1258
01:44:51,666 --> 01:44:54,583
पण व्यक्ती म्हणून त्या अतिशय आक्षेपार्ह होत्या.
1259
01:44:55,458 --> 01:44:57,666
त्यांच्या काय एकेक गोष्टी ऐकशील तू…
1260
01:44:58,500 --> 01:45:01,625
"त्या मुघल लोकांनी आपलं संगीत खराब केलं,
1261
01:45:01,708 --> 01:45:05,166
मुस्लिम लोकांच्या बंदिशी मी गाणार नाही" असं न तसं.
1262
01:45:05,916 --> 01:45:08,625
स्वतःच्या मुलीला सुद्धा त्यांनी कधी वर येऊ दिलं नाही तर.
1263
01:45:09,916 --> 01:45:12,625
अहो, पण त्यांनी कित्येक नामी शिष्य तयार केले.
1264
01:45:14,125 --> 01:45:15,375
एक नाव सांग मला.
1265
01:45:16,208 --> 01:45:17,666
-सतीश रायचंद?
-[तोंडाने चक करतो]
1266
01:45:18,416 --> 01:45:21,041
तो माईंकडे गायच्या आधीच प्रसिद्ध होता.
1267
01:45:21,125 --> 01:45:22,750
त्याला खान साहेबानी शिकवलं.
1268
01:45:23,416 --> 01:45:24,541
देवेंद्र भिसे?
1269
01:45:25,458 --> 01:45:28,083
मला तो अजिबात आवडत नाही, ओव्हर रेटेड आहे.
1270
01:45:28,166 --> 01:45:31,166
-शरद, सोड ना.
-एक मिनिट, इंटरेस्टिंग आहे हे.
1271
01:45:32,833 --> 01:45:34,250
पंडित विनायक प्रधान?
1272
01:45:34,750 --> 01:45:36,000
हं?
1273
01:45:36,083 --> 01:45:37,500
ते पण माईंचे शिष्य आहेत.
1274
01:45:39,166 --> 01:45:41,500
-कोण? ते दादरवाले?
-हो.
1275
01:45:43,750 --> 01:45:46,750
[उपहासाने हसतो] ती ही अशीच एक घडवलेली स्टोरी आहे.
1276
01:45:47,458 --> 01:45:50,458
त्यांना कॉन्सर्ट करायच्या नाहीत, ते गुरु आहेत,
1277
01:45:50,541 --> 01:45:54,166
त्यांना अलवार घराण्याचा वारसा पुढे न्यायचा आहे वगैरे.
1278
01:45:54,250 --> 01:45:57,958
खरी गोष्ट अशी आहे ना की
त्याला कधी स्टेजचे प्रेशर झेपलेच नाही.
1279
01:45:58,041 --> 01:46:00,666
जोशीजी, प्लीज. ते ह्याचे गुरु आहेत.
1280
01:46:03,000 --> 01:46:03,833
ओह…
1281
01:46:05,125 --> 01:46:06,125
[इंग्रजी मध्ये] आय एम सॉरी.
1282
01:46:06,208 --> 01:46:07,291
[मराठी मध्ये] मला माहित नव्हतं.
1283
01:46:10,500 --> 01:46:11,333
[निःश्वास]
1284
01:46:12,250 --> 01:46:15,208
-जाऊ दे. आपण आटपू या आता.
-हो. प्लीज.
1285
01:46:21,208 --> 01:46:23,250
पण कसं आहे ना, किशोर?
1286
01:46:23,333 --> 01:46:27,875
ह्या नवीन पिढीच्या मुलांनासुद्धा
कळायला पाहिजे खरं काय खोटं काय.
1287
01:46:27,958 --> 01:46:32,208
तो काळ आता गेला जेव्हा लोक
कुणाचा तरी हव्वा बनवून ठेवायचे.
1288
01:46:32,291 --> 01:46:34,958
त्यामुळे तर एवढं शोषण झालं ना ह्या फिल्डमध्ये.
1289
01:46:36,125 --> 01:46:38,291
बोला ना मग तुम्ही. थांबलाय कशासाठी?
1290
01:46:40,125 --> 01:46:41,041
हे बघ.
1291
01:46:42,625 --> 01:46:45,000
रसिक लोकांना किस्से आवडतात.
1292
01:46:46,125 --> 01:46:49,625
माईंच्या शिष्यांनी सुद्धा त्यांचा
असाच हव्वा बनवून ठेवला होता.
1293
01:46:50,791 --> 01:46:55,083
[हसतो] म्हणे, "माईंनी झिरो ब्लड प्रेशर मध्ये
गाणं गाऊन दाखवलं."
1294
01:46:55,166 --> 01:46:57,916
कसं शक्य आहे? [इंग्रजी मध्ये] व्हॉट इज झिरो ब्लड प्रेशर?
1295
01:46:59,333 --> 01:47:03,208
[हिंदी मध्ये] "माईंकडे खान साहबांचे २३ अप्रचलित राग आहेत."
1296
01:47:03,291 --> 01:47:06,250
[मराठी मध्ये] कुणी पाहिलं आहे २२ आहेत कि २३ आहेत. हं?
1297
01:47:07,125 --> 01:47:11,833
मध्ये कुणीतरी सांगत होतं की,
त्यांची भाषणं कुणीतरी चोरून रेकॉर्ड केली आहेत म्हणे.
1298
01:47:12,458 --> 01:47:14,166
मी ऐकली नाहीत अजून,
1299
01:47:14,916 --> 01:47:16,166
पण माझी खात्री आहे…
1300
01:47:17,000 --> 01:47:21,208
ते ही असलंच ढोंगीपणाचं बढाईखोर अवडंबर असणारे.
1301
01:47:21,958 --> 01:47:22,958
[किशोर ओरडतो]
1302
01:48:02,791 --> 01:48:03,916
बसा.
1303
01:48:10,000 --> 01:48:11,750
-चहा घेणार?
-हो.
1304
01:48:14,916 --> 01:48:17,750
गुरुजी, इतक्या लांबचे प्रोग्रॅम
का घेता तुम्ही आता?
1305
01:48:18,875 --> 01:48:21,458
काल प्रवासाचा पण त्रास झाला तुम्हाला.
1306
01:48:22,708 --> 01:48:24,166
मग काय करणार?
1307
01:48:24,833 --> 01:48:26,916
आता जे येईल ते घ्यावं लागणार.
1308
01:48:28,166 --> 01:48:30,458
मला काय दर महिन्याचं पेन्शन मिळतंय?
1309
01:48:31,125 --> 01:48:34,708
का तुझ्याकडे लाखो रुपये पडले आहेत,
मला सारखे सारखे द्यायला?
1310
01:48:35,416 --> 01:48:37,166
काही कमी पडतं आहे का तुम्हाला?
1311
01:48:38,833 --> 01:48:41,083
ह्या वयात असले त्रास का करून घेताय?
1312
01:48:42,500 --> 01:48:44,166
बरं, केला तो केला,
1313
01:48:44,791 --> 01:48:48,166
पण हे साले आयोजक पैसे पण वेळेवर देत नाहीत.
1314
01:48:49,250 --> 01:48:51,666
मागे तो साताऱ्याला सत्कार केला होता,
1315
01:48:52,291 --> 01:48:54,625
त्याचे मानधन ही अजून दिलेलं नाहीये.
1316
01:48:55,750 --> 01:48:58,416
लोकांच्या समोर एक खोटा चेक दिला.
1317
01:48:58,500 --> 01:49:00,458
खरा चेक अजून पाठवलाच नाहीये.
1318
01:49:01,916 --> 01:49:03,333
मी बोलतो त्यांच्याशी.
1319
01:49:05,541 --> 01:49:08,000
मग त्या गोखल्यांच्याकडे बैठक झाली.
1320
01:49:08,750 --> 01:49:10,458
त्यांनी तर विचारलं पण नाही.
1321
01:49:11,625 --> 01:49:15,666
नुसता चहा पाजला आणि फरसाणची प्लेट दिली.
1322
01:49:16,791 --> 01:49:21,083
त्यांना म्हणावं, काही नाही तर निदान
आमच्या येण्याजाण्याचा खर्च तरी दया.
1323
01:49:23,333 --> 01:49:25,166
टॅक्सी भाडं दिलं नाही का त्यांनी?
1324
01:49:28,291 --> 01:49:29,125
हं?
1325
01:49:51,958 --> 01:49:53,166
गुरुजी?
1326
01:49:56,125 --> 01:49:57,250
गुरुजी?
1327
01:50:05,083 --> 01:50:06,000
गुरुजी?
1328
01:50:13,000 --> 01:50:13,958
गुरुजी?
1329
01:50:15,666 --> 01:50:16,500
हं?
1330
01:50:30,750 --> 01:50:32,750
[जॅझ संगीत]
1331
01:50:38,958 --> 01:50:43,250
♪ रात में ही जागते है ♪
1332
01:50:43,333 --> 01:50:46,666
♪ ये गुनाहों के घर ♪
1333
01:50:47,458 --> 01:50:49,458
♪ इनकी राहें ♪
1334
01:50:49,541 --> 01:50:51,541
♪ खोले बाहें ♪
1335
01:50:51,625 --> 01:50:54,416
♪ जो भी आये इधर ♪
1336
01:50:55,416 --> 01:50:56,250
♪ आ हाँ आ हाँ आ ♪
1337
01:51:03,916 --> 01:51:07,333
♪ ये है गुमराहों का रास्ता ♪
1338
01:51:07,416 --> 01:51:10,458
♪ मुस्कानें झूठी है ♪
1339
01:51:11,458 --> 01:51:15,208
♪ पहचानें झूठी है ♪
1340
01:51:15,791 --> 01:51:20,041
♪ रंगीनी है छाई ♪
1341
01:51:20,125 --> 01:51:23,500
♪ फिर भी है तन्हाई ♪
1342
01:51:24,375 --> 01:51:27,958
♪ मुस्कानें झूठी है ♪
1343
01:51:28,583 --> 01:51:31,250
♪ पहचानें झूठी है ♪
1344
01:51:33,125 --> 01:51:35,125
[तानपुऱ्याचा आवाज]
1345
01:52:23,666 --> 01:52:25,666
[आलाप]
1346
01:55:35,250 --> 01:55:37,625
-[तानपुरा थांबतो]
-[प्रेक्षकांत कुजबूज]
1347
01:56:35,875 --> 01:56:36,833
[लहान मुलगी हसतेय]
1348
01:56:52,041 --> 01:56:53,250
आता इथे पकड.
1349
01:56:55,375 --> 01:56:56,791
आता इथे पकड.
1350
01:56:59,083 --> 01:57:00,833
आता त्या उंच उंच बिल्डिंग्ज बघ.
1351
01:57:09,916 --> 01:57:16,875
लेगसी ऑफ अलवर
1352
01:57:33,500 --> 01:57:34,708
सुरु करायचं?
1353
01:57:34,791 --> 01:57:36,416
[हिंदी मध्ये] हो, एक मिनिट हं.
1354
01:57:38,250 --> 01:57:41,083
[मराठी मध्ये] सर, अनहद साऊंड्स बद्दल काय सांगाल?
1355
01:57:42,833 --> 01:57:45,541
अनहद साऊंड्स ही एक नवीन कंपनी
आम्ही सुरु केली आहे.
1356
01:57:46,250 --> 01:57:50,666
या कंपनीमागचा उद्देश उत्तर भारतीय शास्त्रीय संगीताचा
प्रचार करणं
1357
01:57:50,750 --> 01:57:54,041
आणि जास्तीतजास्त लॊकांपर्यंत पोहोचवणं हा आहे.
1358
01:57:55,083 --> 01:57:58,541
लीगसी ऑफ अलवर
ही आमची रसिकांसाठी पहिली भेट आहे.
1359
01:57:59,333 --> 01:58:03,750
ह्या संग्रहामध्ये अलवर घराण्याच्या
३०० हुन अधिक अप्रचलित बंदिशी
1360
01:58:03,833 --> 01:58:07,041
आम्ही पहिल्यांदाच श्रोत्यांसाठी उपलब्ध करतोय.
1361
01:58:08,583 --> 01:58:12,250
अलवर चा गेल्या २०० वर्षाचा जो संगीत वारसा आहे,
1362
01:58:12,333 --> 01:58:15,500
तो काळाच्या ओघात हरवून जाणार का
अशी एक चिंता होती.
1363
01:58:16,083 --> 01:58:19,958
म्हणूनच, हे डॉक्युमेंटेशन करणं खूप गरजेचं आहे
असं मला वाटलं.
1364
01:58:21,250 --> 01:58:25,833
जवळजवळ चार वर्षाच्या संशॊधनानंतर
आज हा प्रोजेक्ट घडतोय.
1365
01:58:26,958 --> 01:58:31,666
पंडित विलास भट, पंडित मनोहरभाऊ माने,
विदुषी अर्चना भावे
1366
01:58:31,750 --> 01:58:35,125
अश्या अनेक दिगज्जांचे योगदान ह्या संग्रहाला लाभलंय.
1367
01:58:35,208 --> 01:58:38,500
सर, हे कलेक्शन तुम्ही श्रोत्यांपर्यंत
कसे पोहोचवणार आहात?
1368
01:58:39,375 --> 01:58:43,375
हे संपूर्ण कलेक्शन एका यूएसबी मध्ये रसिकांसाठी उपलब्ध आहे.
1369
01:58:43,916 --> 01:58:47,708
जे ते अनहद साउंडच्या वेब साईवरून विकत घेऊ शकतात.
1370
01:58:47,791 --> 01:58:51,041
ह्यापुढे आपल्या कंपनीचे अजून काय प्लॅन्स आहेत?
1371
01:58:52,208 --> 01:58:56,208
अं, ह्यापुढे आम्ही अजूनही काही कलेक्शन्स रिलीज करणार आहोत,
1372
01:58:56,291 --> 01:58:58,500
ज्यावर आमचं काम सुरु आहे.
1373
01:58:58,583 --> 01:59:04,250
आणि भविष्यामध्ये संगीताशी निगडित पुस्तकांचे प्रकाशन,
ऑनलाईन म्युझिक क्लासेस…
1374
01:59:04,333 --> 01:59:08,041
अश्या अनेक गोष्टी डोक्यात आहेत, ते कसं होतंय ते बघू या.
1375
01:59:08,125 --> 01:59:09,083
[इंग्रजी मध्ये] ओके.
1376
01:59:12,125 --> 01:59:15,166
-[मराठी मध्ये] झालं?
-हो, थँक यु, सर.
1377
01:59:15,250 --> 01:59:17,791
चहा, कॉफी, नाश्ता सगळ्याची सोय आहे,
1378
01:59:17,875 --> 01:59:19,125
तर सगळ्यांनी प्लीज खाऊन घ्या.
1379
01:59:19,208 --> 01:59:20,708
[इंग्रजी मध्ये] हो, थँक यु.
1380
01:59:51,833 --> 01:59:53,833
[भिकारी बेसूर वाजवतोय]
1381
02:00:03,666 --> 02:00:07,041
♪ अवधू ♪
1382
02:00:08,333 --> 02:00:12,791
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1383
02:00:14,583 --> 02:00:19,083
♪ इमली सी बोई रे ♪
1384
02:00:20,333 --> 02:00:25,000
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1385
02:00:26,416 --> 02:00:30,625
♪ इमलीसी बोई रे ♪
1386
02:00:31,958 --> 02:00:37,958
♪ जारो पेड़ मछलियां छायो ♪
1387
02:00:38,041 --> 02:00:40,916
♪ पेड़ मछलियां छायो जारो ♪
1388
02:00:47,375 --> 02:00:52,500
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1389
02:00:52,583 --> 02:00:54,666
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1390
02:00:55,958 --> 02:01:01,083
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1391
02:01:01,166 --> 02:01:02,750
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1392
02:01:08,541 --> 02:01:13,541
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1393
02:01:16,916 --> 02:01:20,416
♪ हिरनी सी ब्यायी रे ♪
1394
02:01:20,958 --> 02:01:25,541
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1395
02:01:27,166 --> 02:01:30,750
♪ हिरनी सी ब्यायी ♪
1396
02:01:33,583 --> 02:01:37,791
♪ हो जी पांच मिरगला लाई ♪
1397
02:01:39,750 --> 02:01:43,833
♪ हो जी पांच मिरगला लाई हे लो ♪
1398
02:01:45,250 --> 02:01:51,333
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1399
02:01:52,958 --> 02:01:58,875
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1400
02:02:04,375 --> 02:02:08,833
♪ ससईयो शिकारी अवधू ♪
1401
02:02:10,250 --> 02:02:14,083
♪ बन खंड चाल्यो रे ♪
1402
02:02:14,166 --> 02:02:18,083
♪ ससईयो शिकारी अवधू ♪
1403
02:02:19,916 --> 02:02:23,708
♪ बन खंड चाल्यो रे ♪
1404
02:02:23,791 --> 02:02:27,083
♪ ममता मिरगली ने ♪
1405
02:02:27,166 --> 02:02:29,375
♪ मारी हे लो ♪
1406
02:02:29,458 --> 02:02:32,750
♪ ममता मिरगली ने ♪
1407
02:02:32,833 --> 02:02:35,125
♪ मारी हे लो ♪
1408
02:02:35,208 --> 02:02:38,791
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1409
02:02:38,875 --> 02:02:41,333
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1410
02:02:42,541 --> 02:02:46,875
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1411
02:02:46,958 --> 02:02:48,958
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1412
02:02:49,833 --> 02:02:53,916
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1413
02:02:54,000 --> 02:02:55,958
[संगीत]