1 00:00:00,625 --> 00:00:09,083 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,666 --> 00:00:19,166 Film des Abends. 5 00:00:24,625 --> 00:00:31,000 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT 6 00:00:33,958 --> 00:00:35,750 Der Film, den Sie gleich sehen, 7 00:00:35,833 --> 00:00:41,916 möchte das Bewusstsein für Sexhandel und sexuelle Ausbeutung schärfen, 8 00:00:42,458 --> 00:00:45,000 was auch Sklaverei und Mord beinhaltet. 9 00:00:45,708 --> 00:00:48,958 Die Zahl der allein in den Vereinigten Staaten, 10 00:00:49,041 --> 00:00:53,791 2017 vom NCIC als vermisst gemeldeten Frauen 11 00:00:53,875 --> 00:00:56,708 betrug 261.000. 12 00:00:57,916 --> 00:01:02,375 Von ihnen werden ungefähr zwei Prozent lebend gefunden, 13 00:01:03,291 --> 00:01:06,083 acht Prozent werden tot aufgefunden 14 00:01:06,875 --> 00:01:11,208 und 90 % werden nie gefunden. 15 00:01:13,791 --> 00:01:15,958 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT 16 00:01:17,416 --> 00:01:19,875 EINE FLAWLESS VIDEO CREATIONS INC PRODUKTION 17 00:01:23,333 --> 00:01:24,875 Komm schon, wach auf. 18 00:01:28,666 --> 00:01:30,458 Prinzessin, wie geht's dir heute? 19 00:01:31,458 --> 00:01:33,250 Du siehst toll aus. 20 00:01:34,250 --> 00:01:35,958 Was werde ich mit dir machen? 21 00:01:38,083 --> 00:01:39,166 Dich erschießen? 22 00:01:40,041 --> 00:01:42,708 Nein, das ginge viel zu schnell. 23 00:01:49,458 --> 00:01:51,125 Du gehörst zu mir, Schlampe. 24 00:01:54,083 --> 00:01:56,833 Was will wirklich jeder sehen? 25 00:01:58,041 --> 00:02:00,583 So jung und so sexy. 26 00:02:04,583 --> 00:02:06,250 Es ist Zeit, wieder zu spielen. 27 00:02:08,166 --> 00:02:09,916 Willst du das sehen? 28 00:02:16,125 --> 00:02:16,958 GEISTESGESTÖRT 29 00:02:17,041 --> 00:02:19,416 Ich werde diese Hure zu Tode ersticken. 30 00:02:23,791 --> 00:02:27,833 Hi, ich bin Chuck. Willkommen in meiner Folter-Welt. 31 00:02:29,041 --> 00:02:31,791 Hier ist meine kleine Freundin, Betsy. Ich und Betsy 32 00:02:32,833 --> 00:02:34,708 machen dich zu meiner Schlampe. 33 00:02:37,875 --> 00:02:40,625 Ich bin Gott. Ich mache, was ich will, 34 00:02:41,333 --> 00:02:42,458 wann ich will, 35 00:02:43,208 --> 00:02:44,875 mit wem ich will. 36 00:02:49,833 --> 00:02:52,375 Ich nehme an, Sie fragen sich, warum ich das tue. 37 00:02:53,916 --> 00:02:55,916 Ich wurde nicht sexuell missbraucht. 38 00:02:56,916 --> 00:02:58,708 Ich habe keine Tiere getötet, 39 00:02:58,791 --> 00:03:00,583 ich war in der Schule kein Loser. 40 00:03:00,666 --> 00:03:02,041 Ich war sogar beliebt. 41 00:03:02,625 --> 00:03:05,416 Ich mache es, weil ich es liebe. 42 00:03:07,166 --> 00:03:08,916 Ich mag es, diese Frauen zu ficken. 43 00:03:11,833 --> 00:03:13,583 Ich liebe es, sie zu verletzen. 44 00:03:13,666 --> 00:03:17,375 Und vor allem töte ich sie gern. 45 00:03:21,166 --> 00:03:22,833 GESUCHT 46 00:03:22,916 --> 00:03:25,958 VERMISST 47 00:03:27,791 --> 00:03:30,666 -Wissen Sie, warum ich Sie angerufen habe? -Nein. 48 00:03:30,750 --> 00:03:31,625 HEUTE 49 00:03:31,708 --> 00:03:34,708 Es geht um ihr illegales Nebengeschäft. 50 00:03:35,625 --> 00:03:37,375 Mein Geschäft ist nicht illegal. 51 00:03:37,458 --> 00:03:39,625 -Ist das so? -Warum bin ich überhaupt hier? 52 00:03:41,041 --> 00:03:42,208 Kennen Sie sie? 53 00:03:44,291 --> 00:03:45,166 Kommt mir so vor. 54 00:03:46,250 --> 00:03:47,375 Dann kennen Sie sie? 55 00:03:47,458 --> 00:03:48,750 Ja vielleicht. 56 00:03:50,458 --> 00:03:51,791 Ein bisschen. Warum? 57 00:03:51,875 --> 00:03:53,208 Woher kennen Sie sie? 58 00:03:53,291 --> 00:03:55,041 Vielleicht aus einem meiner Filme. 59 00:03:55,125 --> 00:03:56,000 Ihre Filme? 60 00:03:56,583 --> 00:03:58,166 Nicht direkt meine Filme. 61 00:03:58,791 --> 00:03:59,958 Aber juristisch. 62 00:04:00,666 --> 00:04:03,125 Reden Sie über Ihre pornografischen Filme? 63 00:04:03,708 --> 00:04:05,208 Nicht pornografisch. Snuff! 64 00:04:05,708 --> 00:04:07,041 Wo liegt der Unterschied? 65 00:04:07,708 --> 00:04:11,625 Snuff ist ein Genre, in dem … 66 00:04:12,625 --> 00:04:17,416 … sexuelle Handlungen und manchmal ein bisschen Folter gezeigt werden. 67 00:04:18,832 --> 00:04:21,750 Am Ende sieht man, dass jemand getötet wird. 68 00:04:22,541 --> 00:04:24,541 Sir, ich muss sie verhaften. 69 00:04:24,625 --> 00:04:27,957 Warten Sie! Warum? Aus welchem Grund verhaften Sie mich? 70 00:04:28,041 --> 00:04:28,916 Wegen Mordes. 71 00:04:29,000 --> 00:04:32,375 Sie können mich nicht verhaften. Ich habe niemand getötet! 72 00:04:32,457 --> 00:04:34,207 POLIZEI 73 00:04:34,832 --> 00:04:35,666 SECHS MONATE EHER 74 00:04:35,750 --> 00:04:37,207 Danke fürs Kommen. 75 00:04:37,957 --> 00:04:39,500 Gibt es Neuigkeiten? 76 00:04:39,582 --> 00:04:43,707 Wir werden darüber reden. Vorher müssen Sie einige Fragen beantworten. 77 00:04:44,291 --> 00:04:46,625 Ja, natürlich, was immer Sie wollen. 78 00:04:46,707 --> 00:04:50,332 Bitte sagen Sie mir, wie Sie mit der Familie Sterling verwandt sind. 79 00:04:51,707 --> 00:04:54,791 Wie ich schon sagte, Amanda ist meine Freundin. 80 00:04:54,875 --> 00:04:58,832 Haben Sie eine Idee, wo sie jetzt ist? 81 00:04:59,875 --> 00:05:03,083 Deshalb habe ich bei Ihnen ja angerufen. 82 00:05:03,166 --> 00:05:04,791 Und der Rest Ihrer Familie? 83 00:05:05,291 --> 00:05:07,250 Wie, was meinen Sie? 84 00:05:07,833 --> 00:05:10,291 Ich war ein paarmal zum Abendessen, aber … 85 00:05:11,166 --> 00:05:13,583 Kennen Sie Amandas Schwester Karen? 86 00:05:14,500 --> 00:05:15,333 Nein. 87 00:05:17,166 --> 00:05:22,582 Sie war meist die ganze Zeit am Reisen, also nein, 88 00:05:22,666 --> 00:05:25,791 Wissen Sie, dass sie vermisst gemeldet wurde? 89 00:05:26,500 --> 00:05:27,332 Was? 90 00:05:28,707 --> 00:05:30,375 Nein, das wusste ich nicht. 91 00:05:31,375 --> 00:05:35,166 Sie wissen auch nicht, dass Vicky und Ralph Sterling fehlen? 92 00:05:36,125 --> 00:05:38,791 Was hat das mit Amandas Verschwinden zu tun? 93 00:05:38,875 --> 00:05:39,707 Was denken Sie? 94 00:05:42,000 --> 00:05:42,957 Keine Ahnung! 95 00:05:43,041 --> 00:05:44,875 Ist das nicht seltsam? 96 00:05:45,666 --> 00:05:47,957 Dass eine ganze Familie verschwunden ist? 97 00:05:48,041 --> 00:05:50,750 Natürlich kommt es mir komisch vor! Aber … 98 00:05:51,832 --> 00:05:53,125 Ich versteh nicht, warum. 99 00:05:53,832 --> 00:05:58,416 Wissen Sie, ob sie bedroht wurden, oder ob sie jemandem Geld schuldeten? 100 00:05:59,082 --> 00:05:59,916 Nein. 101 00:06:02,666 --> 00:06:04,000 Amanda erwähnte nichts, 102 00:06:04,083 --> 00:06:08,833 nur ihre Schwester Karen war verschwunden. 103 00:06:08,916 --> 00:06:12,250 In Ordnung. Ich möchte alles über Amanda wissen. 104 00:06:12,333 --> 00:06:14,666 Erzählen Sie mir jedes Detail über Ihre Reise. 105 00:06:15,291 --> 00:06:20,791 Wir verließen die Stadt gegen 16:00 Uhr. 106 00:06:23,041 --> 00:06:25,207 Dieses Wochenende wird großartig. 107 00:06:25,291 --> 00:06:30,125 Weit weg von dieser lauten Stadt im schönen Norden. 108 00:06:30,207 --> 00:06:32,207 Du hast noch nicht gesagt, wohin es geht. 109 00:06:32,291 --> 00:06:36,125 Zum Ferienhaus meiner Familie, es ist so wunderbar da! 110 00:06:36,707 --> 00:06:37,707 Schön! 111 00:06:38,457 --> 00:06:40,457 Werd ich endlich deine Familie treffen? 112 00:06:40,541 --> 00:06:44,000 Diesmal nicht, aber ich verspreche, dass du sie bald kennenlernst. 113 00:06:44,541 --> 00:06:46,500 Hey, du hast meine schon getroffen. 114 00:06:47,541 --> 00:06:49,582 Alle außer Karen. 115 00:06:50,207 --> 00:06:51,832 Ich hoffe, sie noch zu treffen. 116 00:06:52,416 --> 00:06:53,500 Ich auch. 117 00:06:53,582 --> 00:06:55,666 Ich hoffe, sie ist okay, wo immer sie ist. 118 00:06:56,416 --> 00:07:00,791 Sei nicht pessimistisch. Du hast gesagt, sie war schon immer so. 119 00:07:00,875 --> 00:07:04,333 Ich weiß, aber so lange war sie noch nie weg. 120 00:07:04,916 --> 00:07:06,666 Ich bin sicher, sie ist in Ordnung. 121 00:07:06,750 --> 00:07:08,291 Ich hoffe es. 122 00:07:08,375 --> 00:07:10,791 Das ist dein Wochenende im Grünen. 123 00:07:10,875 --> 00:07:12,958 Es ist Zeit, Spaß zu haben, oder? 124 00:07:13,791 --> 00:07:16,957 Ich war noch nie außerhalb der Stadt. 125 00:07:17,666 --> 00:07:20,416 Was? Das kann ich nicht glauben! 126 00:07:21,541 --> 00:07:23,416 Hey Schatz, wie lange dauert es noch? 127 00:07:24,457 --> 00:07:26,125 Noch ungefähr eine Stunde. 128 00:07:26,207 --> 00:07:27,957 Und, wirst du es mir sagen? 129 00:07:29,166 --> 00:07:30,207 Dir sagen? 130 00:07:31,000 --> 00:07:33,082 Was ist die große Überraschung? 131 00:07:35,832 --> 00:07:36,666 Äh … Nein! 132 00:07:38,416 --> 00:07:39,875 Wenn ich es dir sage, dann 133 00:07:39,957 --> 00:07:42,625 wirst du sagen, „Oh nein, ich will zurück nach Hause!” 134 00:07:42,707 --> 00:07:44,457 Na, so schlimm kann es nicht sein. 135 00:07:45,125 --> 00:07:47,166 Das haben alle gesagt. 136 00:07:47,250 --> 00:07:48,666 Alle? 137 00:07:48,750 --> 00:07:52,000 Wie viele Freundinnen hast du in diese Hütte gebracht, Senica? 138 00:07:52,082 --> 00:07:53,832 Nur ein paar. 139 00:07:54,375 --> 00:07:56,375 Ich hatte andere Freundinnen, weißt du? 140 00:07:57,416 --> 00:07:58,375 Ja, ich weiß. 141 00:07:59,125 --> 00:08:00,166 Ich will dir sagen: 142 00:08:01,208 --> 00:08:04,958 Keine war so besonders wie du. 143 00:08:15,791 --> 00:08:19,707 Ich wünschte, meine Schwester Karen wäre hier. Sie würde die Landschaft lieben. 144 00:08:21,541 --> 00:08:22,457 Ich vermisse sie. 145 00:08:23,000 --> 00:08:26,875 Mist! Ich sollte meine Mutter anrufen. Ich habe es vergessen. 146 00:08:27,582 --> 00:08:29,332 Ich glaub nicht, dass es Netz gibt. 147 00:08:30,916 --> 00:08:33,582 Wir können sie anrufen, wenn wir in der Hütte sind. 148 00:08:33,665 --> 00:08:35,165 Dort gibt es ein Festnetz. 149 00:08:35,250 --> 00:08:36,957 Ich werde es trotzdem versuchen. 150 00:08:43,790 --> 00:08:45,250 Ich habe ein Signal. 151 00:08:48,458 --> 00:08:49,375 Hallo, hallo? 152 00:08:50,000 --> 00:08:52,458 -Hallo Mami. Ich bin's. -Ah, hi. Ich wollte 153 00:08:52,540 --> 00:08:53,958 dich gerade anrufen. 154 00:08:54,665 --> 00:08:55,540 Was ist passiert? 155 00:08:55,625 --> 00:08:59,125 Ich und dein Vater sind seit ein paar Tagen sehr krank. 156 00:09:00,458 --> 00:09:02,166 Wirklich? Was habt ihr denn? 157 00:09:02,250 --> 00:09:05,291 Wir mussten uns übergeben, wir fühlen uns schwindelig 158 00:09:05,375 --> 00:09:08,416 und andere unangenehme Dinge, über die ich nicht reden möchte. 159 00:09:08,500 --> 00:09:09,583 Durchfall? 160 00:09:10,541 --> 00:09:11,833 Das ist gar nicht lustig. 161 00:09:12,333 --> 00:09:15,125 Es tut mir leid, Mama. Ich wollte nicht unhöflich sein. 162 00:09:15,208 --> 00:09:17,250 Ich wollte wissen, wie es dir geht. 163 00:09:18,375 --> 00:09:19,958 Mir geht es gut. 164 00:09:22,250 --> 00:09:24,208 Sag Senica nichts, aber ich glaube, 165 00:09:25,000 --> 00:09:27,166 es war das Abendessen, das er gemacht hat. 166 00:09:28,958 --> 00:09:30,625 -Ja wirklich? -Ja. 167 00:09:33,125 --> 00:09:36,458 -Aber sag es ihm nicht. -Ich glaube nicht, dass es das war, Mom. 168 00:09:37,875 --> 00:09:39,500 Er ist ein wunderbarer Koch. 169 00:09:40,083 --> 00:09:41,125 Was ist los? 170 00:09:41,208 --> 00:09:42,790 Meine Eltern sind krank. 171 00:09:42,875 --> 00:09:46,125 Aber ich habe das Essen gut gekocht. 172 00:09:46,958 --> 00:09:48,915 Er sagte, nicht dass es das Essen war. 173 00:09:49,000 --> 00:09:53,415 Vielleicht sind wir ja auch allergisch. Welche Art von Fleisch hat er gemacht? 174 00:09:54,250 --> 00:09:57,458 Sie möchte wissen, welches Fleisch und welche Sauce das war. 175 00:09:58,333 --> 00:10:01,833 Es war ein gutes Stück und die Sauce ist ein Rezept meiner Großmutter. 176 00:10:03,583 --> 00:10:06,958 Salsa ist ein ganz besonderes Familiengeheimnis. 177 00:10:08,083 --> 00:10:11,291 Wenn ich es erzähle, müsste ich sie alle töten. 178 00:10:13,666 --> 00:10:15,375 Ich mache Witze! 179 00:10:15,458 --> 00:10:17,916 Mama? Mist! 180 00:10:19,583 --> 00:10:21,333 Ich habe das Signal verloren. 181 00:10:22,375 --> 00:10:26,708 Schon in Ordnung. Du kannst ja zurückrufen, wenn wir in der Hütte sind. 182 00:10:28,583 --> 00:10:30,791 Wir könnten sie mitnehmen. 183 00:10:30,875 --> 00:10:32,125 Bist du verrückt? 184 00:10:33,040 --> 00:10:36,250 Was ist, wenn sie eine mörderische Psychopathin ist? 185 00:10:36,333 --> 00:10:38,333 Senica, entspann dich. Nimm sie mit. 186 00:10:40,000 --> 00:10:41,583 Wie du willst. 187 00:10:46,375 --> 00:10:47,708 Wer war die Anhalterin? 188 00:10:47,790 --> 00:10:49,790 Sorry, sie hat ihren Namen nicht gesagt. 189 00:10:49,875 --> 00:10:51,415 Wir müssen sie finden. 190 00:10:53,083 --> 00:10:53,915 Viel Glück. 191 00:10:54,415 --> 00:10:57,165 Senica, sie ist ein wichtiger Zeuge in diesem Fall. 192 00:10:57,250 --> 00:10:58,583 Moment mal. 193 00:10:59,165 --> 00:11:02,041 Gibt es da etwas, das Sie mir nicht erzählt haben? 194 00:11:02,125 --> 00:11:04,708 Bitte fahren Sie mit der Geschichte fort. 195 00:11:04,791 --> 00:11:06,333 Danke, dass ihr mich mitnehmt. 196 00:11:06,416 --> 00:11:07,916 Kein Problem. 197 00:11:08,583 --> 00:11:11,166 Ist das Ihr Auto, das da vor ein paar Meilen stand? 198 00:11:11,250 --> 00:11:14,458 Ja, schon. Es ist von meinem Freund. 199 00:11:16,500 --> 00:11:17,833 Wo ist dein Freund? 200 00:11:18,750 --> 00:11:21,666 Sorry, ich vergaß zu sagen, dass er mein Ex-Freund ist. 201 00:11:21,750 --> 00:11:23,166 Oh, ich verstehe. 202 00:11:24,291 --> 00:11:28,416 Es macht ihm wohl nichts aus, wenn Sie sein Auto ausleihen. 203 00:11:29,833 --> 00:11:31,500 Na ja, ich habe nicht gefragt. 204 00:11:35,833 --> 00:11:36,958 Oh. Das ist er … 205 00:11:38,208 --> 00:11:40,415 Siehst du? Er vermisst dich schon. 206 00:11:40,958 --> 00:11:43,500 Nein, er vermisst eher sein Auto. 207 00:11:48,500 --> 00:11:52,000 Er hat mich betrogen, also nahm ich sein Auto und ging. 208 00:11:52,083 --> 00:11:55,165 Es ist ein Schwein. 209 00:11:55,250 --> 00:11:56,083 Ich weiß. 210 00:11:56,708 --> 00:12:00,416 Nichts für ungut, aber ich habe noch nie einen treuen Mann getroffen. 211 00:12:01,208 --> 00:12:03,333 Dies muss Ihr Hotel sein. 212 00:12:05,166 --> 00:12:06,625 Ja, so ist es. 213 00:12:09,625 --> 00:12:12,250 Ich hoffe, alles wird gut für dich. 214 00:12:12,333 --> 00:12:15,583 Alles wird gut. Mir geht's gut. 215 00:12:15,666 --> 00:12:17,208 Ich hab die Schlampe angerufen 216 00:12:17,291 --> 00:12:21,708 und meinem Freund gesagt, er soll sich um das dumme Stück kümmern. 217 00:12:23,333 --> 00:12:24,333 Danke, Leute. 218 00:12:24,833 --> 00:12:25,875 Keine Ursache. 219 00:12:26,708 --> 00:12:27,541 Tschüß. 220 00:12:30,583 --> 00:12:33,375 Wir haben sie in einem nahe gelegenen Hotel abgesetzt. 221 00:12:33,458 --> 00:12:35,000 Erinnern Sie sich an den Namen? 222 00:12:35,083 --> 00:12:39,250 Es tut mir leid. Ich war sehr auf das Fahren konzentriert. 223 00:12:39,333 --> 00:12:41,333 Der Name änderte sich ein paar mal. 224 00:12:42,415 --> 00:12:43,250 Ich weiß nicht. 225 00:12:43,333 --> 00:12:45,290 Erinnern Sie sich, wie sie aussah? 226 00:12:46,208 --> 00:12:47,208 Sie war schön. 227 00:12:49,458 --> 00:12:51,625 Langes, glattes Haar 228 00:12:52,375 --> 00:12:53,458 und dunkel. 229 00:12:54,040 --> 00:12:59,415 Ich erinnere mich an einen Streit 230 00:12:59,500 --> 00:13:01,208 mit ihrem Freund. 231 00:13:02,208 --> 00:13:03,833 Daran erinnere ich mich. 232 00:13:04,541 --> 00:13:05,916 Fahren Sie bitte fort. 233 00:13:24,500 --> 00:13:27,166 Ich mag es nicht, sie mitten im Nirgendwo zu lassen. 234 00:13:28,041 --> 00:13:30,458 Sie ist erwachsen und kann für sich sorgen. 235 00:13:33,415 --> 00:13:35,040 Du würdest mich nie betrügen, hm? 236 00:13:35,708 --> 00:13:36,540 Was? 237 00:13:37,125 --> 00:13:38,875 Warum fragst du das? 238 00:13:39,665 --> 00:13:40,875 Ich weiß nicht. 239 00:13:43,583 --> 00:13:44,790 Ich liebe dich. 240 00:13:46,790 --> 00:13:49,665 -Ja? -Natürlich, du Dumme. 241 00:13:50,290 --> 00:13:53,415 Du würdest auch keine Bessere finden, als mich. 242 00:13:54,583 --> 00:13:57,458 Ich weiß. 243 00:14:32,040 --> 00:14:34,165 Ich brachte sie ins Ferienhaus. 244 00:14:34,250 --> 00:14:35,915 Alles lief nach Plan. 245 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Welcher Plan? 246 00:14:38,333 --> 00:14:41,083 Ich brachte sie dorthin, um ihr einen Antrag zu machen. 247 00:14:41,665 --> 00:14:42,500 Aha. 248 00:14:43,000 --> 00:14:44,040 Ich habe sie geliebt. 249 00:14:44,708 --> 00:14:46,500 Was meinen Sie mit „geliebt”? 250 00:14:46,583 --> 00:14:48,540 -Ich liebe sie. -Es tut mir leid. 251 00:14:49,165 --> 00:14:51,958 Ich werde den Rest meines Lebens mit ihr verbringen. 252 00:14:53,083 --> 00:14:54,290 Sie ist eine Schönheit. 253 00:14:54,833 --> 00:14:56,458 Ja, das ist sie. 254 00:14:57,083 --> 00:14:58,083 Fahren Sie fort. 255 00:14:59,583 --> 00:15:02,541 Wir gingen zur Hütte und öffneten eine Flasche Wein. 256 00:15:04,125 --> 00:15:05,000 Wir wollten … 257 00:15:06,458 --> 00:15:07,916 … einen Toast aussprechen. 258 00:15:08,541 --> 00:15:09,416 Oh Gott! 259 00:15:10,375 --> 00:15:13,708 Schau dir die Aussicht an. Ist das schön! 260 00:15:22,625 --> 00:15:24,041 Großartig, nicht? 261 00:15:24,125 --> 00:15:25,916 -Es ist erstaunlich, oder? -Ja. 262 00:15:28,375 --> 00:15:30,583 Ich muss Mama anrufen. Ich habe es vergessen. 263 00:15:31,958 --> 00:15:33,083 Ich hole es für dich. 264 00:15:38,750 --> 00:15:39,583 Vielen Dank. 265 00:15:39,665 --> 00:15:41,125 Ich hol was zu trinken. 266 00:15:41,208 --> 00:15:42,625 Wunderbar. 267 00:16:06,916 --> 00:16:07,791 Keine Antwort? 268 00:16:08,916 --> 00:16:09,791 Nein. 269 00:16:11,458 --> 00:16:12,291 Das ist komisch. 270 00:16:15,083 --> 00:16:15,958 Ich weiß nicht. 271 00:16:17,458 --> 00:16:21,375 Vielleicht haben sie beschlossen, einen Arzt aufzusuchen? 272 00:16:22,000 --> 00:16:22,958 Kann sein. 273 00:16:29,958 --> 00:16:31,500 -Komm und setz dich. -Ok. 274 00:16:36,958 --> 00:16:38,375 Sieht wie ein guter Wein aus. 275 00:16:41,625 --> 00:16:43,040 -Zum Wohl. -Prosit. 276 00:16:48,915 --> 00:16:49,833 Warte. 277 00:16:53,083 --> 00:16:54,165 Was ist? 278 00:16:56,000 --> 00:16:57,583 -Nicht bewegen. -In Ordnung. 279 00:17:02,541 --> 00:17:05,790 -Warte eine Minute. -Ich werde hier bleiben. 280 00:17:05,875 --> 00:17:07,375 Schließe deine Augen. 281 00:17:07,458 --> 00:17:08,583 Ok, in Ordnung. 282 00:17:08,665 --> 00:17:11,625 Nicht schummeln. 283 00:17:18,915 --> 00:17:20,208 Nicht gucken! 284 00:17:25,708 --> 00:17:26,833 Amanda Sterling … 285 00:17:26,915 --> 00:17:29,416 -Oh mein Gott. -… Ich liebe dich. 286 00:17:33,041 --> 00:17:34,500 Ich liebe dich auch, Schatz. 287 00:17:34,583 --> 00:17:36,041 Darf ich dich etwas fragen? 288 00:17:37,791 --> 00:17:38,958 Oh, mein Gott. 289 00:17:39,041 --> 00:17:41,083 -Willst du mich heiraten? -Ja. 290 00:17:44,416 --> 00:17:45,250 Ja. 291 00:17:46,375 --> 00:17:48,500 Mein Gott, er ist wunderschön. 292 00:17:50,250 --> 00:17:51,166 Oh … 293 00:17:55,500 --> 00:17:57,375 -Hast du die falsche Größe … -Ich … 294 00:17:57,458 --> 00:17:59,833 Ich dachte, es wäre die richtige Größe. 295 00:17:59,916 --> 00:18:03,541 -Es tut mir leid. -Wir werden die Größe ändern. 296 00:18:03,625 --> 00:18:07,041 -Ja. Natürlich. -Steck ihn auf meinen kleinen Finger. 297 00:18:21,250 --> 00:18:22,916 Natürlich haben wir uns geliebt. 298 00:18:23,541 --> 00:18:25,083 -Und? -Und nichts. 299 00:18:25,166 --> 00:18:27,833 Dann schliefen wir ein. Es war ein langer Tag. 300 00:18:28,416 --> 00:18:30,083 Und dann verschwand sie einfach? 301 00:18:30,666 --> 00:18:31,666 Ja. 302 00:18:31,750 --> 00:18:33,458 Sie haben nichts gehört? 303 00:18:34,875 --> 00:18:35,833 Nein. 304 00:18:37,083 --> 00:18:39,958 Ich wachte morgens auf und weg war sie. 305 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Ich sah mich im Haus um. Ich ging zum See. 306 00:18:45,041 --> 00:18:45,875 Nichts. 307 00:18:45,958 --> 00:18:48,083 Das macht keinen Sinn. 308 00:18:48,166 --> 00:18:50,000 Warum riefen Sie nicht die Polizei? 309 00:18:50,583 --> 00:18:54,208 Weil ihre Brieftasche und ihre Kleidung da waren. 310 00:18:54,833 --> 00:18:59,416 Warum habe ich das Gefühl, ein Verdächtiger zu sein? 311 00:18:59,500 --> 00:19:01,416 Verdächtiger? Weswegen? 312 00:19:02,000 --> 00:19:05,166 Ich bin derjenige, der sie überhaupt angerufen hat! 313 00:19:07,958 --> 00:19:09,750 Bitte finden Sie sie. 314 00:19:10,250 --> 00:19:13,625 Wir tun alles, um Amanda und ihre Familie zu finden. 315 00:19:14,291 --> 00:19:18,166 TAG EINS 316 00:19:18,833 --> 00:19:21,083 Wach auf, Schlampe. 317 00:19:24,750 --> 00:19:25,916 Was machst du? 318 00:19:26,750 --> 00:19:29,208 Was ich schon vor langer Zeit hätte tun sollen. 319 00:19:33,041 --> 00:19:34,291 Wach auf, kleines Ding. 320 00:19:35,958 --> 00:19:37,708 Hallo, Goldlöckchen. 321 00:19:38,708 --> 00:19:40,125 Sag hallo zu meiner Welt. 322 00:19:42,291 --> 00:19:44,375 Lächle mal für die Fans. 323 00:19:46,250 --> 00:19:48,541 Er hatte recht, du bist wunderschön. 324 00:19:49,875 --> 00:19:52,791 -Kein Grund zu jammern. -Lass mich in Ruhe. Senica! 325 00:19:52,875 --> 00:19:55,375 -Senica. -Bitte, lass mich gehen! 326 00:19:55,458 --> 00:19:58,083 Senica. 327 00:19:58,166 --> 00:20:00,500 -Schrei soviel du willst. -Nicht! 328 00:20:02,416 --> 00:20:03,708 Es gibt keinen Senica. 329 00:20:04,458 --> 00:20:05,708 Ich habe ihn getötet. 330 00:20:05,791 --> 00:20:07,083 Du bist ein Lügner! 331 00:20:07,166 --> 00:20:08,750 Ich fürchte nein. 332 00:20:08,833 --> 00:20:12,375 -Er schrie wie ein Schwein. -Nein! 333 00:20:12,458 --> 00:20:15,750 -Nein! -Bist du bereit für eine Show? 334 00:20:15,833 --> 00:20:18,083 Na, Fans, denkt ihr, sie ist bereit? 335 00:20:19,333 --> 00:20:20,458 Bist du bereit? 336 00:20:20,541 --> 00:20:22,291 Ich denke, sie ist soweit. 337 00:20:24,708 --> 00:20:27,291 Halte den Mund, halt deine verdammte Klappe! 338 00:20:28,458 --> 00:20:32,166 Sie ist ein bisschen rostig, aber sie erledigt den Job. 339 00:20:45,208 --> 00:20:47,125 Halt die Klappe, ich mach dich klein! 340 00:20:49,083 --> 00:20:49,916 Noch nicht. 341 00:20:51,458 --> 00:20:53,125 Lass uns zuerst Spaß haben. 342 00:20:54,833 --> 00:20:55,958 Fass mich nicht an! 343 00:20:56,041 --> 00:20:57,125 -Anfassen? -Nein! 344 00:20:57,208 --> 00:20:58,166 Fass mich nicht an. 345 00:20:59,791 --> 00:21:01,458 Was willst du zuerst tun? 346 00:21:05,458 --> 00:21:06,375 Schau dir das an. 347 00:21:06,458 --> 00:21:08,583 -Nicht! -Sind sie nicht süß? 348 00:21:08,666 --> 00:21:10,708 -Nein! -Ich mag sie. 349 00:21:10,791 --> 00:21:13,166 -Du siehst aus wie eine Barbie-Puppe. -Nein! 350 00:21:13,250 --> 00:21:15,208 Und ich bin dein Ken. 351 00:21:15,291 --> 00:21:16,875 Wie es Dir gefällt. 352 00:21:16,958 --> 00:21:18,500 Nicht bewegen. 353 00:21:18,583 --> 00:21:20,750 Ich meins ernst, Schlampe. Nicht bewegen! 354 00:21:21,666 --> 00:21:22,625 Halt still, 355 00:21:24,041 --> 00:21:25,458 während ich das repariere. 356 00:21:27,291 --> 00:21:29,583 Siehst du? Das ist die Waffe. 357 00:21:30,250 --> 00:21:32,458 Wer hat deinen Helden getötet, Senica, hm? 358 00:21:32,541 --> 00:21:34,208 Du bist ein Lügner! 359 00:21:34,291 --> 00:21:36,416 Ich hab ihm sein Gehirn raus gepustet. 360 00:21:36,500 --> 00:21:38,000 Du bist krank! 361 00:21:38,083 --> 00:21:39,208 Ach, wirklich? 362 00:21:39,833 --> 00:21:41,333 Du hast keine Ahnung. 363 00:21:41,416 --> 00:21:43,541 -Lass mich allein. -Jetzt gehörst du mir. 364 00:21:45,750 --> 00:21:46,958 Verstehst du? 365 00:21:53,083 --> 00:21:55,583 Und euch gefällt es hoffentlich auch. 366 00:21:57,750 --> 00:21:58,875 Nein! 367 00:21:58,958 --> 00:22:04,416 -Weil ich es wieder und wieder tun werde. -Nein, nicht! 368 00:22:04,500 --> 00:22:07,125 -Was haben wir denn hier? -Nein! 369 00:22:08,000 --> 00:22:11,333 -Nicht! -„Um Gottes willen, was ist denn das?” 370 00:22:11,916 --> 00:22:14,041 Komm jetzt, die Welt schaut dir zu. 371 00:22:27,166 --> 00:22:30,833 Ich hoffe, es hat euch genauso gut gefallen, wie mir. 372 00:22:31,833 --> 00:22:33,291 Nur keine Sorgen, Amanda. 373 00:22:34,041 --> 00:22:35,833 Ich werde dich noch nicht töten. 374 00:22:39,208 --> 00:22:42,250 -Danke, dass du so gut warst. -Nein. 375 00:22:43,291 --> 00:22:45,125 Und was tun wir jetzt? 376 00:22:45,208 --> 00:22:47,166 Komm schon. Was machen wir? 377 00:22:47,833 --> 00:22:50,500 Bestimmt wollen alle sehen, wie ich dich aufhänge. 378 00:22:51,208 --> 00:22:52,875 Ist es das, was ihr wollt? 379 00:22:54,958 --> 00:22:55,916 Nein, danke! 380 00:22:59,666 --> 00:23:01,458 Kranker Hurensohn! 381 00:23:02,458 --> 00:23:04,000 Ich wette, es gefällt dir. 382 00:23:09,916 --> 00:23:11,083 Dich töte ich noch nicht. 383 00:23:11,750 --> 00:23:15,000 Nicht! Bitte! 384 00:23:15,083 --> 00:23:18,000 Diese Titten sind so geil. 385 00:23:18,083 --> 00:23:22,166 Ich bin Chuck Sierra mit meiner kleinen Freundin Amanda und gleich geht's los. 386 00:23:22,250 --> 00:23:23,625 Helft mir! 387 00:23:24,500 --> 00:23:26,000 Bitte! 388 00:23:27,625 --> 00:23:28,958 Hilfe! 389 00:23:30,708 --> 00:23:31,541 Nein. 390 00:23:34,750 --> 00:23:35,583 Hilfe. 391 00:23:37,083 --> 00:23:38,416 Oh, mein Gott. 392 00:23:39,916 --> 00:23:40,875 Oh, mein Gott. 393 00:23:41,500 --> 00:23:42,750 Zeit für mich zu gehen. 394 00:23:44,625 --> 00:23:47,541 Ich würde es hassen, wegen dir in Schwierigkeiten zu kommen. 395 00:23:49,416 --> 00:23:52,125 Ich versuche, mich jetzt auszuruhen. 396 00:23:52,208 --> 00:23:55,583 Ich habe Dinge zu tun und Leute zu sehen. 397 00:23:58,458 --> 00:23:59,333 Was ist los? 398 00:24:01,125 --> 00:24:03,000 Ich werde später zurückkommen. 399 00:24:10,166 --> 00:24:11,541 Also, benimm dich. 400 00:24:13,791 --> 00:24:16,208 Bis später, meine Liebe. Auf Wiedersehen. 401 00:24:19,041 --> 00:24:19,916 Ja. 402 00:24:21,916 --> 00:24:25,916 Das ist nicht die richtige Antwort! 403 00:24:33,041 --> 00:24:34,750 Hallo Cowboy. 404 00:24:35,916 --> 00:24:37,291 Fährst du in die Stadt? 405 00:24:39,416 --> 00:24:40,791 Kann ich mit? 406 00:25:00,583 --> 00:25:01,791 Passt ihr gut auf? 407 00:25:07,166 --> 00:25:08,500 So fängt es an. 408 00:25:13,708 --> 00:25:14,708 Kommst du rein? 409 00:25:21,541 --> 00:25:22,583 Hallo. 410 00:25:23,875 --> 00:25:24,708 Komm doch rein! 411 00:25:26,416 --> 00:25:28,125 Nichts ist, wie es scheint. 412 00:25:32,750 --> 00:25:35,583 Ich wurde letzte Woche vom Sohn ihrer Freundin bezahlt. 413 00:25:35,666 --> 00:25:37,125 Wer sind Sie? 414 00:25:37,208 --> 00:25:38,083 Eine Freundin. 415 00:25:38,166 --> 00:25:40,291 Bitte. Sie müssen mir helfen. 416 00:25:40,375 --> 00:25:42,083 -Ich kann nicht. -Warum? 417 00:25:42,166 --> 00:25:43,291 Wo würden Sie hin? 418 00:25:44,541 --> 00:25:46,166 Zur Polizei! 419 00:25:48,458 --> 00:25:50,083 Das wollte ich auch. 420 00:25:50,583 --> 00:25:52,166 Wir könnten zusammen gehen. 421 00:25:52,833 --> 00:25:54,666 Jetzt ist es unmöglich für mich. 422 00:25:55,500 --> 00:25:57,833 Bitte binden Sie mich los! 423 00:25:57,916 --> 00:25:59,583 Das würde Ihnen nicht helfen. 424 00:25:59,666 --> 00:26:00,791 Warum? 425 00:26:00,875 --> 00:26:02,333 Es gibt keinen Ausweg. 426 00:26:02,833 --> 00:26:04,833 Was ist los mit dir? 427 00:26:05,416 --> 00:26:07,250 Sie haben mich auch gefoltert. 428 00:26:07,833 --> 00:26:09,708 Hallo, meine kleine Pocahontas. 429 00:26:10,375 --> 00:26:11,208 Wie geht es dir? 430 00:26:14,583 --> 00:26:16,000 Aha, bist du lieber stumm. 431 00:26:18,625 --> 00:26:19,833 Da fällt mir was ein. 432 00:26:22,041 --> 00:26:24,166 Dreckige kleine Hure. 433 00:26:24,833 --> 00:26:26,750 Meine Fans erwarten mehr. 434 00:26:27,833 --> 00:26:28,833 Mehr Angst. 435 00:26:29,500 --> 00:26:30,958 Warum hast du keine Angst? 436 00:26:32,083 --> 00:26:33,958 Es ist Zeit, wieder zu spielen. 437 00:26:38,000 --> 00:26:39,166 Ich schneide dich auf. 438 00:26:41,500 --> 00:26:42,791 Immer noch nichts. 439 00:26:47,250 --> 00:26:50,833 Ich vögel deinen Arsch. 440 00:26:51,833 --> 00:26:54,125 Wie fühlst du dich, du Wichsvorlage?! 441 00:27:00,500 --> 00:27:02,625 Helfen Sie mir hier raus! 442 00:27:03,416 --> 00:27:04,458 Wenn ich nur könnte. 443 00:27:04,541 --> 00:27:07,375 Ich möchte nach Hause, ich will meine Familie sehen. 444 00:27:07,458 --> 00:27:10,666 Ich fürchte, das ist unmöglich. Deine Familie ist tot. 445 00:27:10,750 --> 00:27:11,916 Was? 446 00:27:12,500 --> 00:27:13,916 So funktioniert das. 447 00:27:14,000 --> 00:27:15,541 Was? 448 00:27:16,208 --> 00:27:18,958 Sie töten Familien. Sie nehmen es auf. 449 00:27:19,041 --> 00:27:20,125 Warum? 450 00:27:21,375 --> 00:27:22,208 Das Dark Web. 451 00:27:22,750 --> 00:27:25,375 Ich weiß nicht, wovon du sprichst. 452 00:27:25,958 --> 00:27:26,916 Du bist eine Story. 453 00:27:27,000 --> 00:27:28,583 Eine Story?! 454 00:27:29,166 --> 00:27:32,291 Ja, so wie ich eine war. Jetzt bin ich hier gefangen. 455 00:27:32,375 --> 00:27:36,625 Du bist nicht gefangen. Komm, binde mich bitte los. 456 00:27:36,708 --> 00:27:37,916 Du verstehst nicht. 457 00:27:38,000 --> 00:27:40,333 Aber natürlich tu ich das! 458 00:27:40,416 --> 00:27:41,875 Ich muss jetzt los. 459 00:27:43,333 --> 00:27:44,291 Bitte! 460 00:27:47,833 --> 00:27:49,500 Sagen Sie nicht, dass ich da war. 461 00:27:50,791 --> 00:27:52,875 Ich werd's nicht verraten, bitte! 462 00:27:55,666 --> 00:27:57,625 Mit wem zum Teufel spricht sie? 463 00:27:58,958 --> 00:28:02,541 Jetzt ist es an der Zeit. Los, komm schon. 464 00:28:02,625 --> 00:28:04,458 Mit wem zum Teufel sprach sie? 465 00:28:04,541 --> 00:28:06,375 Wer auch immer es war, ich töte ihn. 466 00:28:09,583 --> 00:28:10,416 Lass uns das tun. 467 00:28:13,041 --> 00:28:14,916 Mit wem hast du gesprochen? 468 00:28:16,208 --> 00:28:17,041 Sag's mir! 469 00:28:18,333 --> 00:28:21,083 -Niemand. -Ich glaube dir nicht. 470 00:28:24,916 --> 00:28:27,625 -Bitte! -Du drehst ja durch. 471 00:28:28,791 --> 00:28:31,166 Es ist Zeit, wieder zu spielen. 472 00:28:33,125 --> 00:28:35,291 Ich muss meinen Fans gefallen. 473 00:28:40,375 --> 00:28:41,750 Was tust du? 474 00:28:44,250 --> 00:28:45,083 Nein! 475 00:28:45,166 --> 00:28:46,625 Sollte ich sie erschiessen? 476 00:28:48,250 --> 00:28:49,250 Ne. 477 00:28:50,291 --> 00:28:52,416 Ich habe erst noch etwas Spaß geplant. 478 00:28:54,791 --> 00:28:56,000 Fassen Sie mich nicht an. 479 00:29:01,708 --> 00:29:03,125 Schau dir das an. 480 00:29:05,458 --> 00:29:06,375 Bequem, oder? 481 00:29:09,916 --> 00:29:12,875 Da, schau dir deinen Schwuchtelfreund an. 482 00:29:14,750 --> 00:29:17,166 Hey, lächle für die Kamera. 483 00:29:18,791 --> 00:29:21,125 Lass mich dir das ausziehen. 484 00:29:23,125 --> 00:29:24,875 Was zum Teufel? 485 00:29:26,250 --> 00:29:27,833 Was willst du von mir? 486 00:29:27,916 --> 00:29:30,458 An dir bin ich nicht interessiert. 487 00:29:30,541 --> 00:29:31,833 Hier geht es nicht um dich. 488 00:29:33,041 --> 00:29:35,000 Wir nehmen ein Video auf. 489 00:29:35,625 --> 00:29:37,041 Für deine schöne Amanda. 490 00:29:37,958 --> 00:29:38,875 Was?! 491 00:29:39,583 --> 00:29:40,666 Was willst du? 492 00:29:42,041 --> 00:29:44,833 Was ich brauche, ist, dass du dich beruhigst. 493 00:29:47,000 --> 00:29:49,541 Du musst in die Kamera schauen 494 00:29:50,166 --> 00:29:53,291 und Amanda sagen, dass sie alles tun wird, was ich ihr sage. 495 00:29:56,333 --> 00:29:58,083 Du kannst mich mal! 496 00:29:59,250 --> 00:30:00,625 Ich sagte, bleib ruhig. 497 00:30:00,708 --> 00:30:03,666 Warte, wow, wow! 498 00:30:04,541 --> 00:30:06,916 Schau in die Kamera und sage ihr … 499 00:30:07,000 --> 00:30:09,833 Warte! 500 00:30:09,916 --> 00:30:11,750 Ok. Warte mal einen Moment. 501 00:30:14,500 --> 00:30:16,500 Was willst du von mir? 502 00:30:23,916 --> 00:30:27,083 Bleibt dran. Es wird noch besser! 503 00:30:28,208 --> 00:30:30,000 Warte. Bitte. 504 00:30:31,250 --> 00:30:33,583 Jetzt sei ein Mann, oder halt die Klappe. 505 00:30:34,875 --> 00:30:36,416 Warte mal. 506 00:30:37,250 --> 00:30:38,208 Lass mich einfach. 507 00:30:38,291 --> 00:30:40,916 -Sieht es so aus, als mache ich Spaß? -Okay. 508 00:30:41,500 --> 00:30:42,625 -Sag es ihr. Jetzt. 509 00:30:42,708 --> 00:30:45,041 Warte mal, okay? 510 00:30:47,000 --> 00:30:49,875 Amanda, das ist für dich, meine Liebe. 511 00:30:50,791 --> 00:30:53,125 Nein, Moment, nur einen Moment. 512 00:30:53,208 --> 00:30:57,416 Schatz, mach, was dieser Kerl dir sagt und 513 00:30:57,500 --> 00:30:58,333 verschwinde … 514 00:31:02,708 --> 00:31:03,916 Ich liebe diesen Sound. 515 00:31:04,666 --> 00:31:06,291 Was denkst du, Amanda? 516 00:31:09,250 --> 00:31:10,958 Ruinier ja nicht diesen Moment. 517 00:31:12,166 --> 00:31:13,750 Sag jetzt nichts. 518 00:31:15,541 --> 00:31:16,666 Du gehörst zu mir. 519 00:31:19,666 --> 00:31:23,916 Fassen Sie mich nicht an. Nein! 520 00:31:24,000 --> 00:31:27,458 -Bitte! -Ich werde dich anfassen, wo ich will und 521 00:31:28,458 --> 00:31:31,041 es gibt nichts, was du tun kannst, um mich zu stoppen. 522 00:31:31,125 --> 00:31:32,500 Fass mich nicht an! 523 00:31:33,333 --> 00:31:36,333 -Bitte lassen Sie mich allein. -Du bist wunderschön. 524 00:31:36,875 --> 00:31:38,000 Wie fühlt sich das an? 525 00:31:38,875 --> 00:31:39,791 Gut, hm? 526 00:31:42,333 --> 00:31:46,166 Deine Fans haben das Glück, dich als Star zu haben. 527 00:31:47,458 --> 00:31:48,916 Was werden wir jetzt machen? 528 00:31:51,916 --> 00:31:53,041 Was willst Du? 529 00:31:54,000 --> 00:31:55,583 Ich will nichts! 530 00:31:55,666 --> 00:31:57,375 Ich will, dass du mich gehen lässt. 531 00:31:58,958 --> 00:32:00,041 Bitte. 532 00:32:03,041 --> 00:32:05,375 Fans, soll ich sie nochmal ran nehmen? 533 00:32:07,166 --> 00:32:08,375 Das ist ziemlich lustig. 534 00:32:08,458 --> 00:32:11,166 Nein, bitte! 535 00:32:12,875 --> 00:32:15,583 -Lass mich. -Warum sollte ich dich in Ruhe lassen? 536 00:32:15,666 --> 00:32:18,125 -Bist du krank! -Wir kennen uns kaum. 537 00:32:18,208 --> 00:32:20,250 -Krank! -Sie denkt, ich sei krank. 538 00:32:21,625 --> 00:32:24,500 Lass mich dir sagen, meine Liebe, dass ich nicht krank bin. 539 00:32:24,583 --> 00:32:25,708 Ich will nach Hause! 540 00:32:26,875 --> 00:32:29,958 „Ich möchte nach Hause gehen!” 541 00:32:30,041 --> 00:32:33,083 Du bist doch ganz zu Hause, nicht wahr? 542 00:32:34,125 --> 00:32:35,500 Ja, los, nun komm schon. 543 00:32:36,333 --> 00:32:37,375 Amanda. 544 00:32:37,875 --> 00:32:40,791 Es gibt nur einen Ort, an den du gehst, und zwar das Grab. 545 00:32:42,166 --> 00:32:44,125 Atmest du? Ich glaube nicht so richtig. 546 00:32:45,791 --> 00:32:47,958 Meine Fans, was wollt ihr sehen? 547 00:32:49,833 --> 00:32:52,833 Helft mir bitte! 548 00:32:52,916 --> 00:32:56,416 „Helft mir. Ich werde sterben.” 549 00:32:56,500 --> 00:32:58,833 Du kannst so laut schreien, wie du willst. 550 00:32:58,916 --> 00:33:00,708 Nur die Fans können dich hören. 551 00:33:02,833 --> 00:33:03,791 Was für ein Trip. 552 00:33:03,875 --> 00:33:06,291 Die sollte man sich warm halten. 553 00:33:06,375 --> 00:33:07,458 Du riechst so gut. 554 00:33:08,000 --> 00:33:11,291 Ich liebe dich. Ich liebe dich für immer. 555 00:33:11,375 --> 00:33:16,500 -Wo warst du mein ganzes Leben lang? -Geh von mir runter, du krankes Monster! 556 00:33:17,000 --> 00:33:18,250 Nein! 557 00:33:18,916 --> 00:33:20,166 Nein! 558 00:33:41,375 --> 00:33:42,375 Ruh dich jetzt aus. 559 00:33:43,416 --> 00:33:47,166 Das nächste Mal, wenn ich hier herkomme, werden wir sehr hart spielen. 560 00:33:49,916 --> 00:33:51,041 Bis dann, meine Liebe. 561 00:33:53,041 --> 00:33:55,083 Du bist so hübsch. 562 00:34:17,875 --> 00:34:19,208 Gefällt dir, was du siehst? 563 00:34:35,458 --> 00:34:36,375 Amanda, 564 00:34:37,500 --> 00:34:38,750 So endet es. 565 00:35:22,583 --> 00:35:23,416 Amanda, 566 00:35:24,166 --> 00:35:25,000 wach auf! 567 00:35:26,458 --> 00:35:28,125 Amanda, wach auf. 568 00:35:30,458 --> 00:35:31,583 Weiß sie's schon? 569 00:35:33,125 --> 00:35:34,791 Warum helft ihr zwei mir nicht? 570 00:35:34,875 --> 00:35:38,041 Ich habe dir schon mal gesagt, wir können dir nicht helfen, 571 00:35:39,458 --> 00:35:41,458 oder uns gegenseitig helfen. 572 00:35:42,041 --> 00:35:44,000 Wir alle drei können weg von hier. 573 00:35:44,083 --> 00:35:45,375 Es ist nur ein einziger. 574 00:35:45,458 --> 00:35:47,333 -Es gibt mehr als einen. -Was? 575 00:35:47,416 --> 00:35:48,583 -Ja. -Wer? 576 00:35:48,666 --> 00:35:50,625 Das werden Sie noch herausfinden. 577 00:35:51,500 --> 00:35:54,083 Wartet! Kommt zurück. 578 00:35:54,166 --> 00:35:55,166 Helft mir! 579 00:35:59,791 --> 00:36:00,875 Hallo Amanda. 580 00:36:07,458 --> 00:36:08,750 Lass mich gehen. 581 00:36:08,833 --> 00:36:10,708 Nein, das glaube ich nicht. 582 00:36:12,750 --> 00:36:15,416 Würde ich dich gehen lassen, wären die Fans sauer. 583 00:36:18,291 --> 00:36:20,750 Ich brauch eine Exit-Strategie für dich. 584 00:36:20,833 --> 00:36:23,916 Aber zuerst spielen wir ein anderes Spiel. 585 00:36:30,708 --> 00:36:32,291 Oh, wow, du riechst geil. 586 00:36:33,083 --> 00:36:34,250 Ich mag das. 587 00:36:35,625 --> 00:36:36,875 Das macht mich an. 588 00:36:39,208 --> 00:36:41,166 Es ist Zeit, zum Laptop zu wechseln. 589 00:36:43,458 --> 00:36:47,000 Licht, Kamera, Action! 590 00:36:50,041 --> 00:36:50,958 Schau dich an. 591 00:36:51,500 --> 00:36:53,916 Du wirst die nächste Marilyn Monroe sein. 592 00:36:56,958 --> 00:36:58,625 Du bist so gut vor der Kamera. 593 00:36:58,708 --> 00:37:00,625 -Schau in die Kamera. -Geh weg von mir. 594 00:37:03,541 --> 00:37:06,041 -Ich will nicht. -Es ist mir egal, was du willst. 595 00:37:06,125 --> 00:37:09,250 Du wirst tun, was ich dir sage. Jetzt schau in die Kamera. 596 00:37:09,333 --> 00:37:12,375 Fällt schwer, sich davon verabschieden zu müssen. 597 00:37:13,041 --> 00:37:16,125 Aber irgendwann muss alles enden. 598 00:37:16,625 --> 00:37:19,791 Um ehrlich zu sein, ich freue mich auf das nächste kleine Mädchen. 599 00:37:20,375 --> 00:37:23,291 Sie hat rote Haare. Und dich werd ich nie vergessen, Amanda. 600 00:37:24,041 --> 00:37:25,916 Du bist eine meiner Favoriten. 601 00:37:26,916 --> 00:37:31,583 Wie du aussiehst, wie du riechst und wie du schreist. 602 00:37:31,666 --> 00:37:33,000 Hallo zusammen. 603 00:37:34,458 --> 00:37:36,333 Lächle für die Fans. 604 00:37:37,875 --> 00:37:39,333 Wie geht es euch allen? 605 00:37:40,041 --> 00:37:42,250 Ich habe das Gefühl, die Show ist fast vorbei. 606 00:37:42,875 --> 00:37:44,875 Nein! 607 00:38:04,416 --> 00:38:06,833 Geh weg von mir, kranker Typ. 608 00:38:08,500 --> 00:38:09,708 Weg von mir. 609 00:38:17,250 --> 00:38:18,583 Was denkt ihr, Fans? 610 00:38:19,833 --> 00:38:21,125 Ist Amandas Zeit gekommen? 611 00:38:24,041 --> 00:38:27,041 Findet ihr sie nicht auch süß? 612 00:38:28,666 --> 00:38:31,125 Oh, mein Gott. Ich liebe dich. 613 00:38:32,250 --> 00:38:34,875 -Nein, bitte. -Du bist mein Favorit. 614 00:38:35,625 --> 00:38:37,125 Nein!! 615 00:38:38,583 --> 00:38:39,416 Nein. 616 00:38:40,458 --> 00:38:41,625 Bitte nicht. 617 00:38:45,458 --> 00:38:47,500 Geh weg von mir! 618 00:38:47,583 --> 00:38:48,916 Ich möchte mich bedanken, 619 00:38:49,000 --> 00:38:51,583 bedanken bei der Akademie und bei den Fans. 620 00:38:52,333 --> 00:38:54,375 Es war eine tolle Erfahrung 621 00:38:54,458 --> 00:38:56,791 und ich schätze es, euch unterhalten zu können. 622 00:38:56,875 --> 00:38:57,708 Ich liebe euch. 623 00:38:59,791 --> 00:39:00,916 Bitte, Chuck. 624 00:39:01,458 --> 00:39:04,166 Ich möchte auch dir danken, Amanda. 625 00:39:08,333 --> 00:39:10,583 Danke, dass du immer dein Bestes gibst. 626 00:39:14,500 --> 00:39:16,958 Ohne dich existiere ich nicht. 627 00:39:19,541 --> 00:39:21,458 Du warst ein wundervoller Star. 628 00:39:22,041 --> 00:39:24,291 Senica wäre sehr stolz, oder? 629 00:39:27,375 --> 00:39:29,000 Immer noch nicht drüber weg, 630 00:39:29,083 --> 00:39:31,458 -dass ihr Geliebter gestorben ist. -Lass mich! 631 00:39:31,541 --> 00:39:34,458 Aber glaub mir, du wirst ihn bald sehen. 632 00:39:34,541 --> 00:39:36,541 Bitte geh von mir runter. 633 00:39:36,625 --> 00:39:41,083 SPÄTER AM SELBEN TAG 634 00:39:45,458 --> 00:39:46,625 Du bist frei. 635 00:39:47,500 --> 00:39:48,625 Vielen Dank. 636 00:39:49,625 --> 00:39:51,333 Ich muss hier raus. 637 00:40:02,791 --> 00:40:04,083 Wie hast du das gemacht? 638 00:40:05,291 --> 00:40:06,500 Was gemacht? 639 00:40:13,125 --> 00:40:14,333 Ich komme wieder. 640 00:40:33,041 --> 00:40:33,958 Lieber Himmel! 641 00:40:34,875 --> 00:40:37,291 An dem zerstörten Hotel sind wir vorbeigefahren. 642 00:40:38,166 --> 00:40:40,041 Ich bin nicht weit vom Haus entfernt. 643 00:40:42,000 --> 00:40:45,416 Aua, Mist, das tut weh. 644 00:40:46,500 --> 00:40:50,500 Ok. Durchhalten. Steh auf. 645 00:40:50,583 --> 00:40:52,750 Finde raus, wo du Hilfe kriegst. 646 00:41:05,291 --> 00:41:09,833 Karen, wenn du da draußen bist: Bitte führe mich. Beschütze mich. 647 00:41:11,250 --> 00:41:16,250 Ich passe auf. Er kann überall sein. 648 00:41:32,333 --> 00:41:34,166 Hier ist die Straße. 649 00:41:34,750 --> 00:41:35,916 Es ist deine Chance. 650 00:41:36,000 --> 00:41:38,083 Und jetzt lauf, renn einfach los! 651 00:41:57,416 --> 00:41:59,125 Lass uns ein Auto anhalten. 652 00:42:01,166 --> 00:42:03,125 Damit fahren wir zur Polizeistation. 653 00:42:06,958 --> 00:42:08,083 Kann nicht wahr sein! 654 00:42:08,166 --> 00:42:11,875 Das ist ja unglaublich! 655 00:42:12,375 --> 00:42:16,458 Ok. Lauf weiter. Irgend jemand wird schon anhalten. 656 00:42:18,500 --> 00:42:20,083 Daran erinnere ich mich. 657 00:42:21,333 --> 00:42:22,666 Ganz bewusst hier entlang. 658 00:42:24,375 --> 00:42:27,125 Da hier keiner dieser Idioten anhält, 659 00:42:27,916 --> 00:42:29,708 ist der Plan, zur Hütte zu gehen. 660 00:42:32,583 --> 00:42:36,375 Ich bin so durstig! Ich bin müde. 661 00:42:47,958 --> 00:42:49,166 Bin ich schwanger? 662 00:42:50,375 --> 00:42:51,875 Was ist, wenn ich krank bin? 663 00:42:52,416 --> 00:42:54,166 Was zum Teufel soll ich tun? 664 00:43:33,416 --> 00:43:34,833 Ich bin endlich hier. 665 00:44:00,291 --> 00:44:01,375 Senica. 666 00:44:07,583 --> 00:44:09,250 Zeit, diese Kleider auszuziehen. 667 00:44:40,750 --> 00:44:42,250 Ich rufe die Polizei. 668 00:44:42,875 --> 00:44:44,625 Versuche dich an alles zu erinnern. 669 00:44:50,666 --> 00:44:52,375 Notruf, was ist los? 670 00:44:52,458 --> 00:44:54,458 Ja, ich brauche Hilfe. 671 00:44:54,541 --> 00:44:56,291 -Sie wollen mich töten. -Hallo? 672 00:44:57,250 --> 00:45:00,125 -Ich bin in der 1022 Beach Road. -Ist da jemand? 673 00:45:00,708 --> 00:45:01,875 Können Sie mich hören? 674 00:45:01,958 --> 00:45:03,500 Können Sie nicht antworten, 675 00:45:04,125 --> 00:45:06,541 dann legen Sie bitte nicht auf. 676 00:45:11,666 --> 00:45:13,041 Ich bin so müde. 677 00:45:25,791 --> 00:45:27,791 Was zur Hölle ist los? 678 00:45:28,333 --> 00:45:29,958 Ich hab das doch ausgezogen? 679 00:45:34,583 --> 00:45:36,375 Schicksal, dass wir uns trafen! 680 00:45:36,458 --> 00:45:38,041 Geht's dir gut? 681 00:45:39,166 --> 00:45:40,416 Ich liebe dich. 682 00:45:41,166 --> 00:45:42,458 Ich liebe dich. 683 00:45:52,125 --> 00:45:54,666 Ich bin gleich da. 684 00:46:08,541 --> 00:46:09,708 Vielen Dank. 685 00:46:10,208 --> 00:46:11,625 Kein Problem. 686 00:46:24,708 --> 00:46:27,083 Du hast nie erzählt, was deiner Ex passiert ist. 687 00:46:29,666 --> 00:46:32,583 Ich möchte nicht darüber reden. 688 00:46:33,416 --> 00:46:36,166 Das ist nicht der Grund, warum ich dich hierher brachte. 689 00:46:37,041 --> 00:46:38,875 Wer zum Teufel ist diese Schlampe? 690 00:46:39,666 --> 00:46:40,541 Hallo! 691 00:46:42,291 --> 00:46:43,125 -Prost. -Prost. 692 00:46:43,208 --> 00:46:44,791 Warum sehen die mich nicht? 693 00:46:46,291 --> 00:46:48,083 -Ich dachte … -Ich bin hier. 694 00:46:49,125 --> 00:46:50,625 Wie lange bin ich schon fort? 695 00:46:55,000 --> 00:46:57,125 Könnt ihr mich nicht hören? Hallo! 696 00:46:57,708 --> 00:46:58,583 Warte mal. 697 00:47:00,291 --> 00:47:02,833 -Bin ich tot? -Bleib hier. 698 00:47:02,916 --> 00:47:06,833 Ich, nein! Ich kann nicht tot sein! 699 00:47:06,916 --> 00:47:10,416 Ich fühle immer noch Schmerz, Wut und Traurigkeit. 700 00:47:11,166 --> 00:47:13,208 -Ich erinnere mich an das hier. -Tara. 701 00:47:13,833 --> 00:47:15,291 Das ist mein Leben. 702 00:47:15,833 --> 00:47:18,000 -Wage nicht, sie zu küssen. -Ich liebe dich. 703 00:47:19,000 --> 00:47:22,541 -Du weißt, ich liebe dich auch. -Senica, du verdammtes Stück Scheiße. 704 00:47:23,583 --> 00:47:26,125 Ich verschwinde und du bist schon bei einer Anderen? 705 00:47:27,166 --> 00:47:30,083 -Du verschwendest keine Zeit. -Ich will dich was fragen. 706 00:47:31,125 --> 00:47:32,625 Was machst du? 707 00:47:33,500 --> 00:47:34,833 Was tust du? 708 00:47:35,375 --> 00:47:36,583 Willst du mich heiraten? 709 00:47:43,750 --> 00:47:45,416 Ja! 710 00:47:47,166 --> 00:47:48,458 -Ja! -Mein Gott. 711 00:47:49,125 --> 00:47:53,958 Er hat mir dasselbe angetan, auf die gleiche Weise. 712 00:47:54,958 --> 00:47:56,125 Gefällt er dir? 713 00:47:58,000 --> 00:48:00,375 -Es ist wunderschön. -Scheiße! 714 00:48:01,250 --> 00:48:02,500 Er ist ein Teil davon. 715 00:48:03,291 --> 00:48:06,250 Aber warum? Warum macht er das? 716 00:48:08,916 --> 00:48:11,500 -Vielen Dank. -Keine Ursache. 717 00:48:14,333 --> 00:48:15,791 Wie beende ich das hier? 718 00:48:16,291 --> 00:48:17,833 Es muss einen Weg geben. 719 00:48:18,375 --> 00:48:20,041 Ich liebe dich auch. 720 00:48:20,125 --> 00:48:23,875 -Du wirst die beste Frau sein … -Was zur Hölle ist hier los? 721 00:48:26,333 --> 00:48:27,166 Hallo! 722 00:48:29,750 --> 00:48:30,583 Hallo! 723 00:48:32,041 --> 00:48:33,583 Das passiert gerade nicht. 724 00:48:37,125 --> 00:48:39,875 -Ich habe eine Überraschung für dich. -Oh ja? 725 00:48:39,958 --> 00:48:40,875 Ja. 726 00:48:40,958 --> 00:48:42,833 Warte im Schlafzimmer auf mich. 727 00:48:43,750 --> 00:48:45,291 Okay. 728 00:49:17,958 --> 00:49:19,750 Der hat mein Leben ruiniert! 729 00:49:32,208 --> 00:49:34,458 Das wird er nicht noch mal tun. 730 00:49:58,583 --> 00:50:00,625 Ich bin so müde. 731 00:50:23,416 --> 00:50:25,583 Schlaf einfach, Baby. 732 00:50:26,958 --> 00:50:28,458 Schlaf einfach. 733 00:50:55,125 --> 00:50:59,541 ERSTER TAG: TARA 734 00:51:58,125 --> 00:51:59,541 Aufwachen. 735 00:52:01,416 --> 00:52:03,166 Wie geht es deinem schönen Arsch? 736 00:52:06,291 --> 00:52:10,208 Lass mich dir erklären, wie das hier funktioniert. 737 00:52:12,541 --> 00:52:14,208 -Da ist eine Kamera. -Nein! 738 00:52:14,291 --> 00:52:17,666 Hier können die Fans sehen, wie ich dich foltere. 739 00:52:18,333 --> 00:52:21,750 Mit „dich foltern” meine ich, dich zu meiner Schlampe zu machen. 740 00:52:27,958 --> 00:52:29,500 -Sei friedlich. -Hilfe! 741 00:52:30,083 --> 00:52:33,291 Die Regeln sind einfach. Du machst was ich will … 742 00:52:33,375 --> 00:52:36,125 -Hilfe! -… wo ich will, 743 00:52:36,958 --> 00:52:38,333 und wann ich will. 744 00:52:39,250 --> 00:52:40,500 Du bist sinnlich. 745 00:52:41,291 --> 00:52:42,708 Du musst noch Jungfrau sein. 746 00:52:44,083 --> 00:52:45,708 Mein eigenes hübsches Mädchen. 747 00:52:47,041 --> 00:52:49,083 Das gefällt dir, richtig? 748 00:52:49,166 --> 00:52:50,291 Ich weiß, du magst das. 749 00:52:54,791 --> 00:52:56,791 Ich werde Betsy hierher bringen. 750 00:52:57,666 --> 00:52:59,041 Denk dir nichts. 751 00:53:01,583 --> 00:53:03,000 Spielen wir ein bisschen. 752 00:53:05,083 --> 00:53:06,416 Was wollen wir machen? 753 00:53:08,583 --> 00:53:11,166 Warte. Betsy fühlt sich einsam. 754 00:53:11,958 --> 00:53:14,208 Ich weiß, dass du sie gerne fesseln würdest, 755 00:53:15,000 --> 00:53:16,541 aber das wird nie passieren. 756 00:53:21,041 --> 00:53:22,875 Na, schau mal, was wir hier haben. 757 00:53:25,208 --> 00:53:26,250 Mein Spielzeug. 758 00:53:28,208 --> 00:53:29,166 Magst du das? 759 00:53:31,416 --> 00:53:33,791 Keine Sorge. Es wird nicht weh tun. 760 00:53:38,250 --> 00:53:40,708 Ich verstehe! Ich mache es selber! 761 00:53:44,333 --> 00:53:46,625 Nicht so schlimm, oder? 762 00:53:50,666 --> 00:53:52,291 Du hast sexy Beine. 763 00:53:53,666 --> 00:53:54,500 So richtig? 764 00:53:58,916 --> 00:54:00,791 Ich liebe den Klang der Angst. 765 00:54:00,875 --> 00:54:02,333 Los, schrei lauter! 766 00:54:13,958 --> 00:54:16,166 Du hast einen sehr schönen Körper. 767 00:54:21,333 --> 00:54:22,958 Schau dir diese perfekten Füße an. 768 00:54:24,333 --> 00:54:26,250 Die Fans wissen gar nicht, 769 00:54:26,333 --> 00:54:28,083 dass mein Fetisch Füße sind. 770 00:54:40,666 --> 00:54:41,500 Oh ja. 771 00:54:48,791 --> 00:54:49,958 Du gehörst zu mir. 772 00:54:52,875 --> 00:54:55,000 Lass uns das wegpacken und echt Spaß haben. 773 00:54:58,708 --> 00:55:00,333 Was tun wir jetzt? 774 00:55:01,750 --> 00:55:02,875 Was möchtest Du tun? 775 00:55:05,875 --> 00:55:08,333 Ich hatte noch nie Schokoladencremetorte. 776 00:55:09,541 --> 00:55:10,708 Die muss lecker sein. 777 00:55:12,750 --> 00:55:13,958 Eine Umarmung, hm? 778 00:55:16,958 --> 00:55:19,250 Weißt du was? Ich liebe große Titten … 779 00:55:22,125 --> 00:55:24,333 … aber das wird reichen. 780 00:55:26,750 --> 00:55:28,125 Was wollt ihr heute sehen? 781 00:55:36,208 --> 00:55:38,250 Diese Schlampe will gehängt werden. 782 00:55:45,166 --> 00:55:46,000 So schön. 783 00:55:49,625 --> 00:55:52,166 Ich kann fast riechen, wie du nass wirst. 784 00:55:56,208 --> 00:55:58,833 Du hast Glück, ich werde viel Spaß mit dir haben. 785 00:55:59,500 --> 00:56:00,458 Oh ja. 786 00:56:00,541 --> 00:56:02,083 Davon rede ich. 787 00:56:03,166 --> 00:56:04,625 Ich bin dein Gott. 788 00:56:04,708 --> 00:56:06,000 Verstehst du? 789 00:56:07,208 --> 00:56:08,666 Ich habe die ganze Macht. 790 00:56:11,416 --> 00:56:13,541 Ich kann dich töten, wann immer ich will. 791 00:56:14,833 --> 00:56:16,458 Du verstehst schon, ja? 792 00:56:18,541 --> 00:56:20,041 Und, sollte ich sie töten? 793 00:56:24,375 --> 00:56:25,583 Ich denke, ich sollte. 794 00:56:26,166 --> 00:56:28,916 Sie wird sicher nicht so lustig sein, wie Amanda. 795 00:56:31,291 --> 00:56:32,125 Weißt du was? 796 00:56:33,625 --> 00:56:35,208 Weißt du was? 797 00:56:38,708 --> 00:56:40,375 Wie fühlt sich Betsy an, du Nutte? 798 00:56:41,791 --> 00:56:42,791 Gefällt dir das? 799 00:56:43,541 --> 00:56:47,125 Der süße Geruch von Schokoladencreme. 800 00:56:48,666 --> 00:56:49,500 Halt's Maul! 801 00:56:53,041 --> 00:56:54,916 Ich sagte dir, du bist mein Spielzeug. 802 00:56:56,625 --> 00:56:57,458 Ja. 803 00:57:00,500 --> 00:57:02,375 Schieb ich diese Waffe in dein Maul? 804 00:57:06,208 --> 00:57:07,666 Werde ich dein Maul stopfen? 805 00:57:27,208 --> 00:57:29,125 Verdammt kranker Bastard. 806 00:57:34,708 --> 00:57:36,833 Wie konntest du mir das antun? 807 00:57:36,916 --> 00:57:37,875 Es geht ums Geld. 808 00:57:41,000 --> 00:57:42,916 Wirst du mir sagen, wer du bist? 809 00:57:43,833 --> 00:57:47,000 Ein dummes Mädchen, das sich in den falschen Mann verliebt hat. 810 00:57:47,875 --> 00:57:49,041 Und Du? 811 00:57:49,833 --> 00:57:51,791 Ich war hier nur Putzfrau. 812 00:57:57,125 --> 00:57:59,375 Du hast meinen Favoriten gekauft! 813 00:58:00,125 --> 00:58:01,291 Danke, Schatz. 814 00:58:02,625 --> 00:58:05,791 Hey, Kimmy, kannst du das öffnen? Ich werde Getränke holen. 815 00:58:08,208 --> 00:58:11,791 Was für eine schöne Überraschung! Du bist so süß. 816 00:58:12,541 --> 00:58:15,500 Es wird perfekt sein, wir arbeiten den ganzen Nachmittag. 817 00:58:18,291 --> 00:58:20,291 Sehr gut. Vielen Dank. 818 00:58:21,833 --> 00:58:22,666 Hey! 819 00:58:24,000 --> 00:58:25,250 Ja. Ich werde ihm folgen. 820 00:59:17,375 --> 00:59:18,791 Ziemlich krank, oder? 821 00:59:19,666 --> 00:59:21,791 Ja. Es ist krank. 822 00:59:23,000 --> 00:59:24,166 So ist es. 823 00:59:28,208 --> 00:59:29,708 Wieso tust du mir das an? 824 00:59:31,541 --> 00:59:32,916 Er kann dich nicht hören. 825 00:59:33,541 --> 00:59:36,250 -Wer bist du? -Ich bin der erste in einer langen Liste. 826 00:59:36,333 --> 00:59:37,250 Der erste was? 827 00:59:37,333 --> 00:59:39,750 Der erste, der hier getötet wurde. 828 00:59:39,833 --> 00:59:40,916 Kann man's stoppen? 829 00:59:41,000 --> 00:59:41,875 Nein. 830 00:59:41,958 --> 00:59:42,916 Ich versuch's. 831 00:59:43,000 --> 00:59:44,291 Hat keinen Sinn. 832 00:59:44,375 --> 00:59:45,708 Du bist tot, Liebling. 833 00:59:45,791 --> 00:59:46,750 Ich glaub's nicht. 834 00:59:46,833 --> 00:59:48,750 Schau auf den Bildschirm. 835 00:59:57,750 --> 00:59:59,541 Nein … 836 01:00:01,583 --> 01:00:02,750 Was möchtest du tun? 837 01:00:03,833 --> 01:00:07,916 Wie kann ich gleichzeitig hier und dort sein? 838 01:00:08,000 --> 01:00:10,041 -Bitte. -Es gibt keinen Weg hier raus. 839 01:00:10,125 --> 01:00:10,958 Nein … 840 01:00:14,750 --> 01:00:18,583 Ich werde dich noch lange hier behalten, meine Liebe. 841 01:00:20,250 --> 01:00:21,083 Nein. 842 01:00:28,083 --> 01:00:31,500 -Dich der Welt zu zeigen … -Bitte nicht. 843 01:00:32,250 --> 01:00:36,541 Warum nimmst du deine Maske ab? Ich will Sie nicht sehen. Bitte. 844 01:00:36,625 --> 01:00:38,833 -Bitte. Nicht! -Mach die Augen auf! 845 01:00:40,333 --> 01:00:41,625 Du hast mich gesehen. 846 01:00:47,458 --> 01:00:51,083 Stirb nicht. Wir sind noch nicht fertig. 847 01:00:52,083 --> 01:00:53,458 Du, wach auf! 848 01:00:55,958 --> 01:00:57,125 Jetzt ist der Moment. 849 01:00:58,333 --> 01:01:01,333 Sehr gut. Zeit, auf Wiedersehen zu sagen. 850 01:01:44,708 --> 01:01:46,125 Dein Freund will … 851 01:01:46,208 --> 01:01:47,958 Bravo! 852 01:01:48,541 --> 01:01:52,041 Bravo! 853 01:01:52,833 --> 01:01:54,375 Oh, mein Gott. 854 01:01:54,916 --> 01:01:56,833 Wie du diese Rolle gespielt hast … 855 01:01:57,500 --> 01:01:59,458 Als ich dich das erste Mal traf, 856 01:02:00,125 --> 01:02:02,041 wusste ich, du würdest ein Star sein. 857 01:02:02,875 --> 01:02:05,458 Du warst großartig! 858 01:02:06,125 --> 01:02:08,041 Oh mein Gott, ja. 859 01:02:08,541 --> 01:02:11,375 So, wie du alle Rollen gespielt hast. 860 01:02:11,458 --> 01:02:14,583 So, wie du dich bewegt hast. 861 01:02:14,666 --> 01:02:17,458 Oh mein Gott. Ich wusste, du würdest großartig sein. 862 01:02:17,541 --> 01:02:20,000 Ich wusste es einfach. 863 01:02:21,458 --> 01:02:22,625 Vielen Dank. 864 01:02:25,750 --> 01:02:27,041 Als ich dich traf, 865 01:02:28,166 --> 01:02:30,500 wusste ich, dass du ein Star sein würdest. 866 01:02:34,625 --> 01:02:35,833 Gott! 867 01:02:42,458 --> 01:02:44,041 Die Lippen werde ich vermissen. 868 01:02:45,166 --> 01:02:47,000 Ich werde diese Lippen vermissen. 869 01:02:50,750 --> 01:02:51,708 Liebst du mich? 870 01:02:52,458 --> 01:02:53,333 Ja? 871 01:02:53,875 --> 01:02:55,125 Weil ich dich liebe. 872 01:02:56,291 --> 01:02:57,166 Ja wirklich. 873 01:03:00,583 --> 01:03:01,458 Aber … 874 01:03:03,750 --> 01:03:05,166 … es ist, was es ist. 875 01:03:06,375 --> 01:03:09,375 Und wir müssen uns verabschieden, ich hoffe, du verstehst. 876 01:03:09,458 --> 01:03:12,083 Ja? Gut. 877 01:03:12,708 --> 01:03:14,541 Jetzt müssen wir uns verabschieden. 878 01:03:15,458 --> 01:03:17,916 Wir müssen die Beweise loswerden. 879 01:03:18,541 --> 01:03:21,791 Du hast es sehr gut gemacht. 880 01:03:37,500 --> 01:03:38,500 Keine Sorge! 881 01:03:39,083 --> 01:03:41,000 Du wirst nichts fühlen. 882 01:03:42,208 --> 01:03:44,833 Ich kann nicht mit deinem Blut befleckt werden. 883 01:03:46,958 --> 01:03:48,833 Ich höre dir nicht zu, sprich lauter. 884 01:03:51,250 --> 01:03:53,166 Die elektrische Säge ist laut. 885 01:03:54,500 --> 01:03:57,000 Ich weiß. Hab dich auch lieb. 886 01:04:06,333 --> 01:04:07,291 Was denkst du? 887 01:04:08,416 --> 01:04:09,458 Magst du das? 888 01:04:15,208 --> 01:04:18,083 Warte. Ich bin fast fertig. 889 01:04:31,125 --> 01:04:32,125 Warte. 890 01:04:53,958 --> 01:04:54,875 Komm, Schatz. 891 01:04:55,541 --> 01:04:56,708 Keiner da. 892 01:05:04,333 --> 01:05:06,208 Du wirst die Gegend lieben. 893 01:05:11,291 --> 01:05:12,791 Es ist so schön. 894 01:05:24,083 --> 01:05:24,916 Los, komm. 895 01:05:27,083 --> 01:05:31,250 Wir sind fast da. 896 01:05:31,833 --> 01:05:35,541 Du wirst viele Freunde haben, die dir Gesellschaft leisten. 897 01:05:36,291 --> 01:05:37,750 Du wirst nie mehr weg wollen. 898 01:05:41,458 --> 01:05:42,500 Auf geht's. 899 01:05:43,625 --> 01:05:44,541 Auf geht's. 900 01:05:49,166 --> 01:05:51,458 Schau dir das an. Gefällt's dir? 901 01:05:52,375 --> 01:05:54,458 Du wirst in der Nähe eines Baums sein. 902 01:05:55,708 --> 01:05:56,875 Wie es dir gefällt. 903 01:05:58,541 --> 01:05:59,375 Sehr gut. 904 01:06:00,333 --> 01:06:02,750 Wir werden dich hinlegen. Komm. 905 01:06:28,041 --> 01:06:30,291 Karen. Oh, mein Gott! 906 01:06:32,291 --> 01:06:33,500 Ich habe dich vermisst. 907 01:06:34,000 --> 01:06:35,250 Wie geht es dir hier? 908 01:06:35,333 --> 01:06:36,791 Hallo Fans. 909 01:06:37,541 --> 01:06:38,875 Das ist Karen. 910 01:06:39,833 --> 01:06:41,083 Ist sie nicht schön? 911 01:06:43,208 --> 01:06:47,541 Karen, ich hoffe, es macht dir nichts aus, wenn ich dich berühre. 912 01:06:49,708 --> 01:06:52,083 Ich weiß, ihr denkt, die hier sind künstlich. 913 01:06:53,000 --> 01:06:55,125 Aber ne, die sind echt. 914 01:06:56,916 --> 01:06:58,291 Sie ist etwas Besonderes. 915 01:07:00,750 --> 01:07:02,291 Und sie riecht auch gut. 916 01:07:03,041 --> 01:07:04,666 Was ist los, Karen? 917 01:07:04,750 --> 01:07:06,541 Möchtest du gehängt werden? 918 01:07:06,625 --> 01:07:09,166 Ich habe viele Überraschungen geplant. 919 01:07:11,666 --> 01:07:15,291 -Hat er dir das auch angetan? -Komm mit mir. 920 01:07:15,375 --> 01:07:18,541 Ich würd gerne, aber ich kann nicht. Ich muss das Mädchen retten. 921 01:07:19,583 --> 01:07:21,291 Hörst du es nicht? 922 01:07:21,375 --> 01:07:23,916 -Sie schreit. -Ich will, dass du mit mir kommst. 923 01:07:24,000 --> 01:07:27,041 Ich will und werde mit dir gehen. Kannst du auf mich warten? 924 01:07:27,875 --> 01:07:28,708 Bitte. 925 01:07:29,750 --> 01:07:30,708 Ich liebe dich. 926 01:07:31,458 --> 01:07:32,416 Perfekt. 927 01:07:33,083 --> 01:07:36,458 -Sag mir, ob dich das stört. -Ich werde wiederkommen. 928 01:07:48,583 --> 01:07:52,125 Sehr gut. Ich habe euch alle fast unter der Erde. 929 01:07:58,041 --> 01:07:59,416 Weg von mir! 930 01:07:59,500 --> 01:08:02,333 -Du riechst sehr gut. -Weg von mir! 931 01:08:04,208 --> 01:08:05,583 Dein Schweiß schmeckt gut. 932 01:08:09,041 --> 01:08:10,583 Und jetzt, du kleine Schlampe? 933 01:08:12,458 --> 01:08:13,500 Kämpf! 934 01:08:14,250 --> 01:08:15,083 Herrlich. 935 01:08:22,291 --> 01:08:23,375 Bist du bereit? 936 01:08:24,083 --> 01:08:25,625 Die Fans wollen es. 937 01:08:25,708 --> 01:08:26,916 Und ich auch. 938 01:08:30,333 --> 01:08:32,375 Das gehört dir. 939 01:08:35,541 --> 01:08:36,750 So eng. 940 01:08:38,083 --> 01:08:38,916 Da, nimm. 941 01:09:17,208 --> 01:09:19,416 -Hallo? -Hi Brad. 942 01:09:19,500 --> 01:09:20,791 Wie läuft die Produktion? 943 01:09:20,875 --> 01:09:22,083 Wunderbar. 944 01:09:22,750 --> 01:09:25,458 Tatsächlich habe ich gerade die Aufnahme überprüft. 945 01:09:25,541 --> 01:09:26,708 Es läuft sehr gut. 946 01:09:26,791 --> 01:09:29,416 Snuff-Movies laufen gerade wie verrückt im Dark Web. 947 01:09:30,000 --> 01:09:31,208 Ja. 948 01:09:31,791 --> 01:09:35,041 Es ist mir egal, wo du sie findest. Bring mir mehr. 949 01:09:35,875 --> 01:09:37,625 Besser als Pornodarstellerinnen. 950 01:09:38,208 --> 01:09:39,541 Ich weiß. 951 01:09:40,416 --> 01:09:41,833 Sie sind einzigartig. 952 01:09:43,083 --> 01:09:43,916 Ja. 953 01:09:45,333 --> 01:09:47,208 Wann kann ich den neuesten haben? 954 01:09:47,708 --> 01:09:49,500 Du kannst heute kommen. 955 01:09:49,583 --> 01:09:52,958 Ich habe einen für dich und in ein paar Wochen den nächsten. 956 01:09:53,041 --> 01:09:55,166 Könntest du ihn mir bringen? 957 01:09:55,250 --> 01:09:56,375 Ja, kann ich machen. 958 01:09:56,458 --> 01:09:57,625 Perfekt. Vielen Dank. 959 01:09:57,708 --> 01:09:59,208 Ich fahre besser zurück … 960 01:10:00,625 --> 01:10:02,333 … und mach den Film fertig. 961 01:10:02,416 --> 01:10:05,000 Ok, gut. Bis bald. Auf Wiedersehen. 962 01:10:38,458 --> 01:10:39,375 Na, wie geht's? 963 01:10:39,458 --> 01:10:43,250 Immer das Gleiche. Der Geruch von Vagina liegt in der Luft. 964 01:10:43,333 --> 01:10:44,500 Ich liebe meinen Job. 965 01:10:46,625 --> 01:10:48,041 Das glaube ich. 966 01:10:48,625 --> 01:10:50,208 Du wirst sie lieben. 967 01:10:50,291 --> 01:10:51,333 Ach, wirklich? 968 01:10:52,041 --> 01:10:55,083 Sie kommt von der Westküste mit einem spektakulären Körper. 969 01:10:55,166 --> 01:10:56,125 Das stimmt. 970 01:10:56,208 --> 01:10:58,375 Ihr Künstlername ist Candy. 971 01:10:58,458 --> 01:11:00,333 Der echte Name ist Candice Bell. 972 01:11:01,250 --> 01:11:03,291 Ok. Hat sie einen Freund? 973 01:11:03,375 --> 01:11:04,208 Nein. 974 01:11:04,916 --> 01:11:06,583 Ihre Familie ist woanders her. 975 01:11:07,250 --> 01:11:11,791 Sie sagte, sie sei mit 15 nach Hollywood geflohen. 976 01:11:12,708 --> 01:11:14,291 Um ein Star zu werden. 977 01:11:15,375 --> 01:11:18,416 Ja und am Ende hat sie Pornos gedreht. 978 01:11:19,833 --> 01:11:20,666 Pornos? 979 01:11:21,791 --> 01:11:23,916 Ok, das ist schön pervers. Perfekt. 980 01:11:25,416 --> 01:11:26,583 Die Bezahlung. 981 01:11:27,916 --> 01:11:31,916 Heute ist ihre letzte Nacht in diesem Club, wie Sie es gewünscht haben. 982 01:11:33,375 --> 01:11:34,666 Sie wissen, wie das läuft? 983 01:11:37,916 --> 01:11:41,250 Ich möchte nicht, dass meine Frau das herausfindet. 984 01:11:42,375 --> 01:11:44,250 Ich verstehe dich, Bruder. 985 01:11:45,500 --> 01:11:47,416 VIP, wie immer. 986 01:11:49,041 --> 01:11:51,083 Hey Schatz, komm her. 987 01:11:51,916 --> 01:11:52,958 Was geht? 988 01:11:53,958 --> 01:11:56,500 Möchtest du heute Abend was dazu verdienen? 989 01:11:57,000 --> 01:11:58,125 Wie? 990 01:11:58,208 --> 01:12:00,708 Ich habe einen Stammkunden, 991 01:12:02,250 --> 01:12:04,541 der liebt schöne Frauen. 992 01:12:05,750 --> 01:12:07,375 Lieben die nicht alle? 993 01:12:08,250 --> 01:12:11,416 Nein, dieser Typ ist etwas Besonderes. 994 01:12:14,583 --> 01:12:15,458 Ok, schieß los. 995 01:12:16,166 --> 01:12:18,958 Er ist verheiratet und will nicht gesehen werden, 996 01:12:19,041 --> 01:12:20,750 also schicke ich euch zu ihm. 997 01:12:21,916 --> 01:12:22,750 Wo? 998 01:12:23,250 --> 01:12:25,791 Zu einem Hotel deiner Wahl. 999 01:12:26,875 --> 01:12:30,958 Wart mal. Ich bin keine Prostituierte, ich bin Tänzerin. 1000 01:12:31,541 --> 01:12:33,041 Ja, ich weiß. 1001 01:12:33,750 --> 01:12:36,875 Alles, was er tun möchte, ist, dich beim Tanzen aufzunehmen. 1002 01:12:38,958 --> 01:12:39,875 Ist er unheimlich? 1003 01:12:40,541 --> 01:12:41,500 Nein! 1004 01:12:41,583 --> 01:12:44,666 Er bezahlt gut und gibt Trinkgeld. 1005 01:12:45,333 --> 01:12:47,083 Es war eine schlechte Woche. 1006 01:12:48,708 --> 01:12:49,541 Absolut. 1007 01:12:51,833 --> 01:12:55,791 Dann mach das, gib ihm einen VIP-Tanz 1008 01:12:55,875 --> 01:12:59,458 und sag mir was du denkst, ja? 1009 01:13:00,666 --> 01:13:02,125 Was hast du eigentlich davon? 1010 01:13:02,208 --> 01:13:04,791 Meine Standardgebühr beträgt 25 %. 1011 01:13:07,750 --> 01:13:09,125 Und jetzt an die Arbeit. 1012 01:13:12,791 --> 01:13:13,833 Teufel. 1013 01:13:14,833 --> 01:13:16,541 Geht es gut? 1014 01:13:17,125 --> 01:13:18,583 Ach, wissen Sie. 1015 01:13:18,666 --> 01:13:19,750 Du bist sexy. 1016 01:13:22,000 --> 01:13:24,458 Wohin bringst du mich morgen? 1017 01:13:27,458 --> 01:13:28,458 Zu meinem Motel. 1018 01:13:30,125 --> 01:13:31,000 Was für ein Spaß. 1019 01:13:32,333 --> 01:13:33,791 Was werden wir spielen? 1020 01:13:35,166 --> 01:13:37,166 Ich spiele was du willst. 1021 01:13:37,791 --> 01:13:39,000 Was du willst. 1022 01:13:43,250 --> 01:13:44,250 Das mag ich. 1023 01:13:44,333 --> 01:13:46,625 Wie viel willst du für mich ausgeben? 1024 01:13:47,958 --> 01:13:49,416 Wie viel ich ausgeben werde? 1025 01:13:51,375 --> 01:13:54,666 Was immer es braucht, Schatz. 1026 01:13:58,958 --> 01:14:01,958 Beweg deinen süßen Hintern her und setz dich auf Papas Schoß. 1027 01:14:04,041 --> 01:14:05,333 Das höre ich gern. 1028 01:14:11,166 --> 01:14:13,458 Warum denken Sie, sie sei tot? 1029 01:14:13,541 --> 01:14:15,875 Sie hat zehn bis zwölf solcher Filme gemacht. 1030 01:14:15,958 --> 01:14:17,041 Schauspielerin! 1031 01:14:17,125 --> 01:14:18,791 Sie wird keine Filme mehr machen. 1032 01:14:18,875 --> 01:14:21,375 Sie identifizierten ihre Zähne. 1033 01:14:21,458 --> 01:14:22,333 Schrecklich. 1034 01:14:22,416 --> 01:14:23,791 Ach ja? 1035 01:14:23,875 --> 01:14:26,041 Erklären Sie mir den Ablauf. 1036 01:14:26,125 --> 01:14:27,500 Sehen Sie, es ist einfach: 1037 01:14:28,458 --> 01:14:30,166 Ich kaufe nur den Inhalt. 1038 01:14:30,250 --> 01:14:32,291 Sie hatten nie Kontakt mit ihnen? 1039 01:14:32,375 --> 01:14:34,500 -Nein. -Wer macht diese Filme? 1040 01:14:34,583 --> 01:14:37,583 Man findet solche Filmemacher überall in aller Welt. 1041 01:14:37,666 --> 01:14:38,916 Haben Sie eine Liste? 1042 01:14:39,000 --> 01:14:39,833 Nein. 1043 01:14:40,375 --> 01:14:42,500 Los, Sie müssen mir schon helfen. 1044 01:14:43,500 --> 01:14:46,416 Der größte Teil des Inhalts wird ins Internet hochgeladen 1045 01:14:46,500 --> 01:14:48,125 und ich bezahle per Überweisung. 1046 01:14:48,708 --> 01:14:49,750 Sie treffen sich nie? 1047 01:14:49,833 --> 01:14:51,291 Selten. 1048 01:14:51,375 --> 01:14:53,083 Keine DVDs? 1049 01:14:53,833 --> 01:14:54,916 Manchmal. 1050 01:14:55,000 --> 01:14:58,208 -Haben Sie physische Kopien? -Ja. 1051 01:14:58,291 --> 01:15:00,083 Nun, ich muss sie beschlagnahmen. 1052 01:15:00,958 --> 01:15:03,041 -Gut. -Und wir schalten Ihre Website ab. 1053 01:15:03,125 --> 01:15:04,750 Das können Sie nicht! 1054 01:15:04,833 --> 01:15:06,041 Wir können, wir werden. 1055 01:15:06,125 --> 01:15:09,000 Alle Ihre Videos werden untersucht 1056 01:15:09,083 --> 01:15:11,583 und die Fingerabdrücke aller DVDs analysiert. 1057 01:15:11,666 --> 01:15:15,375 TAG DREI 1058 01:15:15,458 --> 01:15:17,000 Wie geht's dir heute, Schatz? 1059 01:15:19,041 --> 01:15:20,333 So wirst du sterben. 1060 01:15:23,166 --> 01:15:25,500 War nur Spaß. Bin noch nicht fertig mit dir. 1061 01:15:27,750 --> 01:15:30,208 Komm schon, Kopf hoch. Wirst dich besser fühlen. 1062 01:15:31,458 --> 01:15:33,750 -Besser, nicht wahr? -Fick dich. 1063 01:15:33,833 --> 01:15:36,666 -Ja, wirklich? Scheiß drauf. -Fick dich! 1064 01:15:37,875 --> 01:15:39,041 Das ist nicht sehr nett. 1065 01:15:40,583 --> 01:15:42,375 -Nein! -Womit bestrafe ich dich? 1066 01:15:45,958 --> 01:15:47,291 Dich töte ich genau jetzt! 1067 01:15:50,541 --> 01:15:52,291 Antworte, du dumme Schlampe. 1068 01:15:58,666 --> 01:15:59,875 Fick dich. 1069 01:15:59,958 --> 01:16:01,333 Das haben wir doch schon. 1070 01:16:03,166 --> 01:16:05,166 Wie soll ich dich töten? 1071 01:16:05,958 --> 01:16:07,125 Kopfschuss? 1072 01:16:09,208 --> 01:16:11,541 Manchmal biete ich gern Optionen an. 1073 01:16:13,541 --> 01:16:14,708 Das ist ernst gemeint. 1074 01:16:20,041 --> 01:16:24,458 In der Vergangenheit gab's die Optionen Erstechen, Ertränken, 1075 01:16:25,375 --> 01:16:28,416 Ersticken, mit einer Säge zerstückeln 1076 01:16:29,458 --> 01:16:31,250 und sogar Verbrennen. 1077 01:16:31,333 --> 01:16:34,250 Diese Fesseln wurden im Lauf der Zeit richtig schmutzig. 1078 01:16:35,125 --> 01:16:37,041 Das ließ den Preis steigen. 1079 01:16:38,416 --> 01:16:41,458 Das hat ihnen nicht gefallen und das nehme ich nicht leicht. 1080 01:16:42,375 --> 01:16:44,291 Betsy wird dein Ende sein. 1081 01:17:24,333 --> 01:17:25,916 -Hey. -Hallo. 1082 01:17:26,000 --> 01:17:27,916 Brad, wie geht es dir? 1083 01:17:28,000 --> 01:17:28,833 Alles gut. 1084 01:17:29,875 --> 01:17:32,833 Das Geschäft läuft gut, dank deiner Filme. 1085 01:17:34,291 --> 01:17:35,375 Schön, das zu hören. 1086 01:17:36,541 --> 01:17:39,541 Das neueste Video hatte mehr als 200.000 Downloads. 1087 01:17:41,666 --> 01:17:42,791 Es ist verrückt. 1088 01:17:47,000 --> 01:17:48,000 Zehntausend. 1089 01:17:52,333 --> 01:17:53,250 Das reicht. 1090 01:17:55,250 --> 01:17:56,250 Vielen Dank. 1091 01:17:56,750 --> 01:17:59,041 Ich möchte, dass Sierra einen Podcast macht. 1092 01:18:01,166 --> 01:18:04,000 Das würde den Umsatz der Videos steigern. 1093 01:18:04,083 --> 01:18:07,750 Das wird nicht möglich sein. 1094 01:18:07,833 --> 01:18:09,041 Und ein Interview? 1095 01:18:09,541 --> 01:18:10,583 Denk darüber nach. 1096 01:18:12,208 --> 01:18:14,416 Er ist ein sehr privater Typ. 1097 01:18:14,500 --> 01:18:15,833 Ich verstehe. 1098 01:18:15,916 --> 01:18:18,375 Sagen Sie ihm, er soll einfach weitermachen. 1099 01:18:19,000 --> 01:18:19,833 Sicher. 1100 01:18:19,916 --> 01:18:22,125 Möchtest du ein paar Biere trinken gehen? 1101 01:18:22,208 --> 01:18:23,250 Ich würde gern, 1102 01:18:24,250 --> 01:18:29,125 aber ich habe ein Vorsprechen für den nächsten Film. 1103 01:18:29,208 --> 01:18:30,208 Hier, guck. 1104 01:18:31,375 --> 01:18:32,583 Kürzlich gemacht. 1105 01:18:32,666 --> 01:18:34,041 -Bitte. -Großartig. 1106 01:18:34,875 --> 01:18:36,791 Die Fans werden es lieben. 1107 01:18:36,875 --> 01:18:38,250 Ich mache alles für sie. 1108 01:18:39,500 --> 01:18:41,041 -Hey. -Ja? 1109 01:18:41,125 --> 01:18:42,708 Wann kriege ich den nächsten? 1110 01:18:42,791 --> 01:18:44,916 Ich bin in ungefähr drei Wochen fertig. 1111 01:18:45,000 --> 01:18:46,041 Ausgezeichnet. 1112 01:18:47,458 --> 01:18:48,416 Wir sehen uns. 1113 01:18:53,583 --> 01:18:54,416 Herein! 1114 01:18:57,250 --> 01:18:58,208 Hey. 1115 01:18:58,791 --> 01:18:59,958 Und die Kamera? 1116 01:19:00,791 --> 01:19:02,833 Sie sagten, Sie seien offen für alles. 1117 01:19:03,750 --> 01:19:05,166 Ich mache keine Pornos. 1118 01:19:05,250 --> 01:19:07,083 Es ist nur für mich, Baby. 1119 01:19:07,916 --> 01:19:12,000 Nun, es wird ein bisschen mehr kosten. 1120 01:19:12,833 --> 01:19:15,458 Wie wäre es mit hundert mehr? 1121 01:19:15,541 --> 01:19:16,541 Klingt gut. 1122 01:19:18,708 --> 01:19:19,583 Ist das für mich? 1123 01:19:25,875 --> 01:19:27,041 Oh ja. 1124 01:19:31,166 --> 01:19:33,083 Es wird die beste Nacht Ihres Lebens. 1125 01:19:34,500 --> 01:19:35,958 Darum kümmere ich mich. 1126 01:19:45,000 --> 01:19:46,666 Hallo Liebling. 1127 01:19:50,083 --> 01:19:51,333 Schau dir diese Augen an. 1128 01:19:53,541 --> 01:19:55,500 Du wirst meine beste Trophäe sein. 1129 01:19:59,916 --> 01:20:00,750 Was sagst du? 1130 01:20:02,333 --> 01:20:03,416 Ich hör dich nicht. 1131 01:20:17,916 --> 01:20:19,208 Ich mach das mal ab. 1132 01:20:19,791 --> 01:20:22,250 Wenn du schreist, lege ich es dir wieder an. 1133 01:20:23,041 --> 01:20:25,250 Nicke mit dem Kopf, wenn du das verstehst. 1134 01:20:28,166 --> 01:20:29,500 Du bist ein braves Mädchen. 1135 01:20:39,000 --> 01:20:39,916 Wo bin ich? 1136 01:20:41,125 --> 01:20:42,291 Im neuen Zuhause. 1137 01:20:45,291 --> 01:20:46,750 Wo ist Senica? 1138 01:20:48,083 --> 01:20:50,958 Es gibt keinen Senica. Du gehörst jetzt mir. 1139 01:20:51,041 --> 01:20:54,583 Hören Sie, ich habe etwas Geld. 1140 01:20:54,666 --> 01:20:58,333 Ich kann es dir geben. Bitte lass mich gehen und es wird deins sein. 1141 01:20:59,000 --> 01:21:00,291 Ich will nicht dein Geld. 1142 01:21:04,500 --> 01:21:05,916 Was willst du dann? 1143 01:21:06,000 --> 01:21:09,083 Sehen, wie deine Eingeweide aussehen. -Bitte. 1144 01:21:10,541 --> 01:21:12,166 Ich werde tun was du willst, 1145 01:21:12,250 --> 01:21:13,916 aber bitte töte mich nicht. 1146 01:21:14,666 --> 01:21:17,000 Du und ich werden viel Spaß haben. 1147 01:21:22,083 --> 01:21:22,916 Ok. 1148 01:21:25,166 --> 01:21:26,583 Ich habe gerne Spaß. 1149 01:21:26,666 --> 01:21:27,833 Was willst du wirklich? 1150 01:21:29,083 --> 01:21:30,041 Ich mag dich. 1151 01:21:47,083 --> 01:21:48,541 Du riechst lecker. 1152 01:21:50,625 --> 01:21:52,125 Vertrau mir. 1153 01:21:54,583 --> 01:21:55,916 Gefällt dir das, Candy? 1154 01:21:56,708 --> 01:21:57,666 Ja. 1155 01:21:58,833 --> 01:22:00,208 Du magst es hart, oder? 1156 01:22:03,583 --> 01:22:05,875 -Ich könnte es mögen. -Nun, du hast Glück. 1157 01:22:05,958 --> 01:22:08,333 Ich kann extrem hart zu dir sein. 1158 01:22:08,416 --> 01:22:10,125 Siehst du die Kamera? 1159 01:22:10,208 --> 01:22:11,875 Das wäre jetzt eine gute Zeit, 1160 01:22:11,958 --> 01:22:14,416 um dich von deinen Liebsten zu verabschieden. 1161 01:22:14,500 --> 01:22:16,000 Ich werde es ihnen schicken. 1162 01:22:16,083 --> 01:22:18,875 Du wirst mich zu sehr mögen, um mich zu töten. 1163 01:22:18,958 --> 01:22:20,291 Ach, wirklich? 1164 01:22:22,375 --> 01:22:23,208 Ja. 1165 01:22:23,708 --> 01:22:26,916 Wenn ich da oben fertig bin mit ein paar Kleinigkeiten, 1166 01:22:27,625 --> 01:22:29,083 kümmere ich mich ganz um dich. 1167 01:22:30,333 --> 01:22:33,916 Komm nicht auf falsche Ideen, ich sehe immer alles. 1168 01:22:42,041 --> 01:22:43,625 Was machst du hier? 1169 01:22:45,000 --> 01:22:46,041 Du kannst mich sehen? 1170 01:22:47,166 --> 01:22:48,208 Sicher. 1171 01:22:48,291 --> 01:22:49,541 Können Sie mir helfen? 1172 01:22:50,125 --> 01:22:51,041 Ich denke nicht. 1173 01:22:52,291 --> 01:22:54,458 Du bist ein Teil von all dem, richtig? 1174 01:22:55,166 --> 01:22:57,416 Nein, warum denkst du das? 1175 01:22:57,500 --> 01:22:59,041 Weil du hier bist. 1176 01:22:59,625 --> 01:23:03,791 -Ja, aber nicht so, wie du denkst. -Es wird dir nichts nützen. 1177 01:23:05,375 --> 01:23:09,291 Was ich nicht verstehe, wie haben Sie das Fenster vor sechs Monaten geöffnet? 1178 01:23:09,875 --> 01:23:10,708 Sechs Monate? 1179 01:23:11,333 --> 01:23:13,250 Mit wem sprichst Du? 1180 01:23:14,250 --> 01:23:15,500 Siehst du sie nicht? 1181 01:23:16,041 --> 01:23:17,875 Du bist verrückt. 1182 01:23:17,958 --> 01:23:20,875 Ich bin nicht verrückt. Ich bin tot. 1183 01:23:20,958 --> 01:23:21,875 Tot? 1184 01:23:21,958 --> 01:23:23,833 Ja. Tot. 1185 01:23:24,916 --> 01:23:26,666 Aber ich kann dich sehen! 1186 01:23:28,250 --> 01:23:30,250 Sie hat es endlich akzeptiert. 1187 01:23:35,833 --> 01:23:39,041 Warum könnt ihr zwei mich nicht mehr sehen? 1188 01:23:39,125 --> 01:23:41,458 Weiß nicht. Wir stellen die Regeln nicht auf. 1189 01:23:42,041 --> 01:23:43,583 Was meinst du mit sechs Monaten? 1190 01:23:44,208 --> 01:23:45,833 Hier ist alles schneller. 1191 01:23:45,916 --> 01:23:48,583 Was ist das für ein Ort? Sicher nicht der Himmel. 1192 01:23:49,208 --> 01:23:50,416 Scheiße. 1193 01:23:50,500 --> 01:23:53,416 So ist es. Es könnte die Hölle sein. 1194 01:23:54,000 --> 01:23:57,416 Ja. So fühlt sich's an, diesen Mist immer wieder zu erleben. 1195 01:23:58,083 --> 01:23:59,125 Vielleicht Limbo? 1196 01:23:59,625 --> 01:24:00,833 Es ist nicht die Hölle. 1197 01:24:01,750 --> 01:24:02,791 Sie ist echt. 1198 01:24:03,666 --> 01:24:05,083 Wir müssen ihr helfen. 1199 01:24:05,166 --> 01:24:07,750 Es gibt keine Möglichkeit. Wir haben es versucht. 1200 01:24:08,500 --> 01:24:09,708 Es muss einen Weg geben. 1201 01:24:11,500 --> 01:24:13,916 Ich weiß nicht, wovon du sprichst, 1202 01:24:14,500 --> 01:24:16,750 aber bitte … 1203 01:24:18,041 --> 01:24:19,958 … hilf mir irgendwie! 1204 01:24:21,333 --> 01:24:22,875 Ich werde einen Weg finden. 1205 01:24:26,666 --> 01:24:28,708 Wenn ihr nicht helfen wollt, haut ab. 1206 01:24:35,291 --> 01:24:36,125 Mama … 1207 01:24:37,708 --> 01:24:38,625 … ich bin's. 1208 01:24:40,125 --> 01:24:42,333 Ich bin gegen meinen Willen hier. 1209 01:24:45,125 --> 01:24:46,291 Weiß nicht, wo ich bin. 1210 01:24:48,666 --> 01:24:50,250 Weiß nicht, wie ich herkam. 1211 01:24:57,541 --> 01:24:58,541 Ich will sagen … 1212 01:24:59,916 --> 01:25:01,625 … tut mir leid, dass ich weglief. 1213 01:25:03,250 --> 01:25:05,250 Es tut mir leid, dass es so gekommen ist. 1214 01:25:05,333 --> 01:25:07,083 Ich glaube, ich überleb das nicht. 1215 01:25:12,208 --> 01:25:14,791 Bitte sag Papa und … 1216 01:25:15,791 --> 01:25:17,833 … Jason und Tiffany, dass ich sie liebe, 1217 01:25:19,041 --> 01:25:20,750 und dass ich sie sehr vermisse. 1218 01:25:26,791 --> 01:25:28,000 Ich gebe nicht auf. 1219 01:25:28,666 --> 01:25:32,583 Ich werde tun, was er will, um am Leben zu bleiben. 1220 01:25:34,708 --> 01:25:36,458 Greif zum Hörer und bitte um Hilfe. 1221 01:25:51,750 --> 01:25:53,000 -Notruf. -Hallo. 1222 01:25:53,083 --> 01:25:55,791 Sie müssen schnell kommen, sie werden sie töten. 1223 01:25:55,875 --> 01:25:57,208 -Hallo? -Bitte. 1224 01:25:57,291 --> 01:25:58,458 Ist da jemand? 1225 01:25:58,541 --> 01:25:59,750 Hören Sie mich? 1226 01:25:59,833 --> 01:26:00,791 Hallo, hallo? 1227 01:26:02,583 --> 01:26:05,708 Ich lasse die Verbindung offen, damit sie den Anruf verfolgen. 1228 01:26:05,791 --> 01:26:07,416 -Hallo? -Bitte, kommt schnell. 1229 01:26:14,500 --> 01:26:15,375 Wer bist du? 1230 01:26:17,333 --> 01:26:18,375 Spielt keine Rolle. 1231 01:26:18,458 --> 01:26:20,041 Wir haben nicht viel Zeit. 1232 01:26:20,750 --> 01:26:24,333 -Sie brauchen mich oben. -Bitte, binde mich los. 1233 01:26:32,333 --> 01:26:33,958 -Vielen Dank. -Ich muss gehen. 1234 01:26:34,041 --> 01:26:35,375 Sie brauchen mich oben. 1235 01:26:36,958 --> 01:26:37,958 Wer? 1236 01:27:13,708 --> 01:27:17,333 Was wirst du tun? Uns alle töten und den Tag retten? 1237 01:27:56,500 --> 01:27:58,125 Was zur Hölle ist hier los? 1238 01:27:58,875 --> 01:27:59,750 Wer bist du? 1239 01:28:05,958 --> 01:28:07,916 Danke! 1240 01:28:13,166 --> 01:28:14,291 Wie ging das? 1241 01:28:15,500 --> 01:28:17,500 Egal. Du bist schon tot. 1242 01:28:18,250 --> 01:28:19,375 Ich tötete dich?! 1243 01:28:19,916 --> 01:28:21,666 Diesmal mach ich's richtig. 1244 01:28:21,750 --> 01:28:24,500 Mach nur. Ich bin schon tot. 1245 01:28:25,166 --> 01:28:26,166 Was zur Hölle? 1246 01:28:27,416 --> 01:28:31,208 -Mädels, er gehört euch. -Fickt euch alle! 1247 01:28:33,458 --> 01:28:34,291 Na, Rotkäppchen. 1248 01:28:36,208 --> 01:28:38,416 Lange nicht gesehen. 1249 01:28:39,541 --> 01:28:41,625 Was hast du vor, Pocahontas? 1250 01:28:59,958 --> 01:29:01,416 Sind Sie in Ordnung? 1251 01:29:01,500 --> 01:29:03,625 -Sie werden da drin gebraucht. -Ok. 1252 01:29:12,875 --> 01:29:15,125 Du willst Rache? Komm schon, hol sie dir. 1253 01:29:16,625 --> 01:29:18,041 Was passiert hier?! 1254 01:29:18,125 --> 01:29:21,333 Du siehst ein bisschen wütend aus, meine süße kleine Nutte. 1255 01:29:21,416 --> 01:29:22,708 Willkommen zurück. 1256 01:29:22,791 --> 01:29:23,666 So soll es sein. 1257 01:29:24,250 --> 01:29:25,166 Bin fertig mit dir. 1258 01:29:36,625 --> 01:29:37,666 Fick dich, Bulle! 1259 01:29:43,166 --> 01:29:44,833 Hallo Barry. Wie geht es dir? 1260 01:29:45,666 --> 01:29:48,000 Hier ist alles in Ordnung. 1261 01:29:48,083 --> 01:29:50,125 Und Chuck? 1262 01:29:50,208 --> 01:29:51,250 Wie gehts? 1263 01:29:53,291 --> 01:29:54,208 Oh ja. 1264 01:30:02,083 --> 01:30:05,500 Diese neuen Mädchen sind echt erstaunlich. 1265 01:30:06,416 --> 01:30:07,708 Ja, sie sind die besten. 1266 01:30:08,291 --> 01:30:10,166 Und meine blonde Ex-Frau? 1267 01:30:10,250 --> 01:30:14,000 Sie hat auch eine schöne Tochter, die liebe ich ja. 1268 01:30:15,000 --> 01:30:17,083 Hey, hör zu. Wegen unserer Pläne, 1269 01:30:17,166 --> 01:30:19,708 da sehen wir uns nächste Woche in der Stadt, ok? 1270 01:30:20,500 --> 01:30:21,833 Ja, es hat sich was ergeben. 1271 01:30:21,916 --> 01:30:24,291 Eigentlich wäre ich gern dabei. 1272 01:30:25,458 --> 01:30:27,416 Ich habe Geld. Ich kann investieren. 1273 01:30:37,125 --> 01:30:41,125 Ok. Hört sich gut an… Hey! 1274 01:30:41,708 --> 01:30:43,833 Ich rufe dich später an. 1275 01:30:56,000 --> 01:30:56,833 Sorry. 1276 01:30:59,000 --> 01:30:59,833 Hab's probiert. 1277 01:31:10,333 --> 01:31:11,375 Ist das alles? 1278 01:31:35,125 --> 01:31:36,208 Für meine Schwester. 1279 01:31:50,125 --> 01:31:51,250 Komm mit mir. 1280 01:31:52,958 --> 01:31:54,583 Ich werde dir den Weg zeigen. 1281 01:32:14,875 --> 01:32:17,166 Halt die Klappe oder ich schneide dich auf! 1282 01:32:18,791 --> 01:32:19,791 Jetzt noch nicht. 1283 01:32:20,333 --> 01:32:21,208 Nein! 1284 01:32:21,291 --> 01:32:22,750 Lass uns zuerst Spaß haben. 1285 01:32:24,541 --> 01:32:26,791 Ich muss wissen, wer diesen Film gedreht hat. 1286 01:32:26,875 --> 01:32:28,416 Ich sagte, ich weiß es nicht. 1287 01:32:28,500 --> 01:32:30,583 Sie müssen ihn ja kontaktiert haben. 1288 01:32:30,666 --> 01:32:31,916 Ja, telefonisch. 1289 01:32:32,000 --> 01:32:33,708 Haben Sie seine Kontaktdaten? 1290 01:32:33,791 --> 01:32:35,291 Unterdrückte Rufnummer. 1291 01:32:35,875 --> 01:32:37,916 Wie bekommt man diese DVDs? 1292 01:32:38,000 --> 01:32:39,833 Wir treffen uns normalerweise. 1293 01:32:39,916 --> 01:32:42,750 Ich werde Ihr Handy beschlagnahmen, um ihn zu finden. 1294 01:32:42,833 --> 01:32:43,958 Wie auch immer. 1295 01:32:44,458 --> 01:32:46,375 Wie sieht der Typ aus? 1296 01:32:46,458 --> 01:32:47,916 Ich habe ihn nur kurz gesehen. 1297 01:32:48,875 --> 01:32:50,458 Trug er Handschuhe bei Treffen? 1298 01:32:51,375 --> 01:32:52,500 Nein. 1299 01:32:52,583 --> 01:32:55,250 Ich muss diese DVD haben. 1300 01:32:56,125 --> 01:32:58,458 Die Originale sind in meinem Safe. 1301 01:32:59,041 --> 01:33:00,625 Reden Sie mit dem Forensiker. 1302 01:33:00,708 --> 01:33:02,833 Helfen Sie uns, den Mörder zu finden? 1303 01:33:02,916 --> 01:33:04,416 Ja, ich möchte helfen. 1304 01:33:04,500 --> 01:33:07,416 FORTSETZUNG FOLGT … 1305 01:36:22,250 --> 01:36:28,416 GEISTESGESTÖRT