1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,494 --> 00:00:17,278 [upbeat music] 4 00:00:17,452 --> 00:00:19,149 ♪ Oh 5 00:00:19,323 --> 00:00:22,805 ♪ Is there love tonight? 6 00:00:22,979 --> 00:00:28,593 ♪ I've been down this road so many times ♪ 7 00:00:29,681 --> 00:00:36,645 ♪ And I know that tonight we're gonna survive ♪ 8 00:00:42,042 --> 00:00:45,480 ♪ All that it takes is one not to break ♪ 9 00:00:45,654 --> 00:00:49,353 ♪ And then I'll catch your fall ♪ 10 00:00:49,527 --> 00:00:53,053 ♪ All that I need, all that I feel ♪ 11 00:00:53,227 --> 00:00:56,404 ♪ Is love tonight 12 00:00:56,578 --> 00:00:58,928 ♪ Oh 13 00:00:59,102 --> 00:01:03,976 ♪ Is there love tonight? 14 00:01:07,328 --> 00:01:09,939 ♪ Love tonight 15 00:01:12,637 --> 00:01:14,030 Next! 16 00:01:14,204 --> 00:01:15,075 Full-length chicken-- 17 00:01:15,249 --> 00:01:16,206 Ham and Swiss on rye! 18 00:01:16,380 --> 00:01:17,164 Oh, I'm sorry. 19 00:01:17,338 --> 00:01:18,426 Sorry. 20 00:01:18,600 --> 00:01:20,080 [laughs] No, go ahead. 21 00:01:20,254 --> 00:01:21,951 -Extra pickles. -No mayo. 22 00:01:22,125 --> 00:01:23,605 -A side of chips. -And coleslaw, please. 23 00:01:23,779 --> 00:01:26,173 Oh, you have coleslaw, how is it? 24 00:01:26,347 --> 00:01:27,870 No, no, on the coleslaw. 25 00:01:28,044 --> 00:01:29,437 Uh, potato salad, is that with mustard or mayo? 26 00:01:29,611 --> 00:01:30,481 Mayo. 27 00:01:30,655 --> 00:01:31,569 Okay, potato salad. 28 00:01:31,743 --> 00:01:32,527 You want potato salad, sir? 29 00:01:32,701 --> 00:01:34,006 No, coleslaw. 30 00:01:34,181 --> 00:01:34,920 But you just said-- 31 00:01:35,095 --> 00:01:35,965 Forget what I said. 32 00:01:36,139 --> 00:01:37,488 I was, we were-- 33 00:01:37,662 --> 00:01:38,924 So you don't want chipotle chicken on white? 34 00:01:39,099 --> 00:01:40,535 Yes, on the chipotle chicken on white 35 00:01:40,709 --> 00:01:42,058 and tortilla soup. 36 00:01:42,232 --> 00:01:43,059 Yeah, but no coleslaw? 37 00:01:43,233 --> 00:01:44,365 And the coleslaw. 38 00:01:44,539 --> 00:01:45,496 But potato salad? 39 00:01:45,670 --> 00:01:47,107 -No! -Yes! 40 00:01:47,281 --> 00:01:48,064 Rice pudding? 41 00:01:48,238 --> 00:01:49,065 -Yes! -No. 42 00:01:50,066 --> 00:01:52,895 Oh, can I get extra tomatoes? 43 00:01:53,069 --> 00:01:53,852 Extra mayo. 44 00:01:54,026 --> 00:01:55,463 Can I get double-- 45 00:01:55,637 --> 00:01:57,029 -Pepperoni, double and then-- 46 00:01:57,204 --> 00:01:59,597 [talking over each other] 47 00:02:01,817 --> 00:02:03,906 Oh, actually, I didn't want that. 48 00:02:04,080 --> 00:02:05,908 And the cookies are-- 49 00:02:06,082 --> 00:02:07,997 If I could do it like asparagus and potato salad-- 50 00:02:08,171 --> 00:02:09,999 And not the onions! No onions. 51 00:02:10,173 --> 00:02:12,436 Figure it out for yourselves. 52 00:02:16,397 --> 00:02:18,094 -Asparagus? -Oh, mine! 53 00:02:20,227 --> 00:02:21,402 -Coleslaw? -Mine. 54 00:02:22,620 --> 00:02:25,014 Cheddar is mine, soup is mine. 55 00:02:25,188 --> 00:02:26,146 -Cookies? -Oh, mine. 56 00:02:27,408 --> 00:02:29,105 -Chipotle chicken? -That's me. 57 00:02:30,411 --> 00:02:31,586 What is this? 58 00:02:31,760 --> 00:02:32,978 Rice pudding? 59 00:02:33,153 --> 00:02:33,805 That's the only possible explanation. 60 00:02:33,979 --> 00:02:35,242 [Abby laughs] 61 00:02:35,416 --> 00:02:37,548 -Then I got chips. -Mine, time? 62 00:02:37,722 --> 00:02:39,463 -Uh, time, 1:30. -1:30? 63 00:02:39,637 --> 00:02:41,422 -That's what I said. -I'm late! 64 00:02:41,596 --> 00:02:43,075 Hey, what am I supposed to do with this stuff? 65 00:02:43,250 --> 00:02:44,599 Have a picnic! 66 00:03:04,880 --> 00:03:07,448 [upbeat music] 67 00:03:10,364 --> 00:03:11,843 [bell dings] 68 00:03:12,844 --> 00:03:16,370 Excuse me, can you tell me where Susan Danvers' office is? 69 00:03:16,544 --> 00:03:20,112 I'm Abby Morel, I have an interview with her right now. 70 00:03:20,287 --> 00:03:21,853 Sure. 71 00:03:22,027 --> 00:03:24,943 Her assistant is out today, but I'll show you the way. 72 00:03:25,117 --> 00:03:26,162 Okay. 73 00:03:28,208 --> 00:03:31,080 So, what position are you interviewing for? 74 00:03:31,254 --> 00:03:32,734 Junior editor. 75 00:03:32,908 --> 00:03:34,344 Do you have a recommendation from a senior editor? 76 00:03:34,518 --> 00:03:36,390 No, but before I moved here I worked 77 00:03:36,564 --> 00:03:39,654 as a secondary managing editor for Lansing Publishing. 78 00:03:39,828 --> 00:03:41,612 It's in Toledo. 79 00:03:41,786 --> 00:03:43,005 Well, you're never gonna get in without a recommendation 80 00:03:43,179 --> 00:03:44,702 from a senior editor. 81 00:03:44,876 --> 00:03:46,226 Believe me, I've been trying to get promoted 82 00:03:46,400 --> 00:03:48,097 to junior editor for three years, 83 00:03:48,271 --> 00:03:50,317 but there's no place I'd rather be. 84 00:03:50,926 --> 00:03:52,188 This is it. 85 00:03:52,362 --> 00:03:53,363 Wish me luck! 86 00:03:53,537 --> 00:03:55,235 You're gonna need a miracle. 87 00:03:58,499 --> 00:03:59,151 [door knocking] 88 00:03:59,326 --> 00:04:00,979 Ms. Danvers? 89 00:04:01,153 --> 00:04:03,155 I have Abby Morel for the junior editor position. 90 00:04:03,330 --> 00:04:04,592 Hmm. 91 00:04:07,856 --> 00:04:09,336 -Um, no. -No, what? 92 00:04:09,510 --> 00:04:11,207 No, you won't do. 93 00:04:11,860 --> 00:04:13,427 I need someone who understands 94 00:04:13,601 --> 00:04:16,299 that a deadline means 2:00 p.m., not 2:02, 95 00:04:16,473 --> 00:04:18,040 much the same way that appointments do, 96 00:04:18,214 --> 00:04:19,563 especially job interviews. 97 00:04:19,737 --> 00:04:23,567 Uh, I know everything about this industry, 98 00:04:23,741 --> 00:04:24,873 about Belle and Howe. 99 00:04:25,047 --> 00:04:26,004 You're the biggest publishing house 100 00:04:26,178 --> 00:04:27,354 in the Pacific Northwest. 101 00:04:27,528 --> 00:04:28,964 One of every five books 102 00:04:29,138 --> 00:04:31,183 on the Times bestseller list is published here, 103 00:04:31,358 --> 00:04:35,231 it's been my dream since I was a kid to work here. 104 00:04:36,232 --> 00:04:38,713 It was my dream to be an astronaut when I was a kid, 105 00:04:38,887 --> 00:04:41,063 life is full of disappointments. 106 00:04:41,237 --> 00:04:44,458 I have five years experience at Lansing Publishing. 107 00:04:44,632 --> 00:04:46,024 That's in Toledo. 108 00:04:46,198 --> 00:04:48,070 Oh, Toledo! 109 00:04:48,244 --> 00:04:50,725 I know that you're having major issues with Dexter Hayes. 110 00:04:50,899 --> 00:04:52,248 Who told you that? 111 00:04:52,422 --> 00:04:55,077 No one told me, it's obvious. 112 00:04:55,251 --> 00:04:57,253 Belle and Howe has released a new Dexter Hayes novel 113 00:04:57,427 --> 00:04:59,168 every 18 months since he started. 114 00:04:59,342 --> 00:05:03,085 He's your top author, except now it's been four years. 115 00:05:03,259 --> 00:05:05,261 No other publishing house has been crowing 116 00:05:05,435 --> 00:05:06,741 about trying to poach him from you. 117 00:05:06,915 --> 00:05:09,221 If he had retired, then you would be 118 00:05:09,396 --> 00:05:11,223 promoting his back titles and if he died, 119 00:05:11,398 --> 00:05:12,877 then you'd really be promoting his back titles, 120 00:05:13,051 --> 00:05:16,185 and so you must be having problems with him. 121 00:05:16,359 --> 00:05:18,666 -You brought sample coverage? -Yes, I did! 122 00:05:20,537 --> 00:05:22,409 And you have a recommendation from a senior editor? 123 00:05:22,583 --> 00:05:23,627 Well, no. 124 00:05:25,455 --> 00:05:27,022 Not exactly-- 125 00:05:27,196 --> 00:05:28,676 No one gets junior editor without a recommendation 126 00:05:28,850 --> 00:05:31,113 from a senior editor, company policy. 127 00:05:31,287 --> 00:05:32,375 Good luck to you. 128 00:05:45,954 --> 00:05:48,304 -Janine, I'm home. -Hey, roomie! 129 00:05:54,092 --> 00:05:55,616 Tough day at work, Morel? 130 00:05:55,790 --> 00:05:57,922 I took my resume to every publishing house in town 131 00:05:58,096 --> 00:06:01,404 including cookies, brownies, cheesecake and rice pudding. 132 00:06:01,578 --> 00:06:02,492 Rice pudding? 133 00:06:02,666 --> 00:06:04,276 You'd be surprised. 134 00:06:04,451 --> 00:06:05,539 Someone in publishing has to have a sweet tooth. 135 00:06:05,713 --> 00:06:07,584 Apparently, they're all on a diet! 136 00:06:07,758 --> 00:06:09,151 I hope you're not. 137 00:06:09,325 --> 00:06:10,631 I knew moving from Toledo would be tough, 138 00:06:10,805 --> 00:06:12,154 but I didn't move all the way here 139 00:06:12,328 --> 00:06:13,851 just for a career proof-reading 140 00:06:14,025 --> 00:06:16,288 "Portland's Onsite Wastewater Treatment Systems 141 00:06:16,463 --> 00:06:18,203 "Revised Manual and Checklist". 142 00:06:18,378 --> 00:06:19,683 Wastewater treatment is very important 143 00:06:19,857 --> 00:06:21,337 for long term urban sustainability. 144 00:06:21,511 --> 00:06:23,818 Don't get me wrong, I am all for urban substantion. 145 00:06:23,992 --> 00:06:25,733 Substantion, is that even a word? 146 00:06:25,907 --> 00:06:27,169 It is now! 147 00:06:27,343 --> 00:06:28,562 I didn't know you could do that, 148 00:06:28,736 --> 00:06:29,563 just decide something's a word. 149 00:06:29,737 --> 00:06:31,391 I'm an editor, aren't I? 150 00:06:31,565 --> 00:06:33,915 Even if my office is located between my bed and my bureau. 151 00:06:34,089 --> 00:06:35,699 Well, you're the prettiest editor I know. 152 00:06:35,873 --> 00:06:38,572 You're the prettiest programming engineer I know. 153 00:06:38,746 --> 00:06:40,138 Also the only one. 154 00:06:40,312 --> 00:06:41,618 I'll take it. 155 00:06:41,792 --> 00:06:43,838 You just need a change of scenery. 156 00:06:44,012 --> 00:06:45,753 There's a great new bar that just opened 157 00:06:45,927 --> 00:06:47,494 and a bunch of guys from the office are gonna be there. 158 00:06:47,668 --> 00:06:49,278 Phil, Bill and Will? 159 00:06:49,452 --> 00:06:50,671 Don't forget about Gil. 160 00:06:50,845 --> 00:06:52,237 Are any of them prettier than you are? 161 00:06:52,412 --> 00:06:54,370 Why don't you come out and decide for yourself? 162 00:06:56,546 --> 00:06:59,331 I appreciate the invite, really, 163 00:06:59,506 --> 00:07:01,246 but I'm no good at multitasking. 164 00:07:01,421 --> 00:07:03,684 Career first, then love. 165 00:07:14,825 --> 00:07:17,741 Okay, look out, "Portland's Onsite Wastewater 166 00:07:17,915 --> 00:07:21,223 Treatment Systems Revised Manual and Checklist." 167 00:07:21,397 --> 00:07:22,398 Here I come. 168 00:07:26,141 --> 00:07:27,490 What? 169 00:07:32,016 --> 00:07:32,974 Chipotle chicken. 170 00:07:45,160 --> 00:07:48,642 [soft orchestral music] 171 00:07:49,512 --> 00:07:52,384 [phone buzzing] 172 00:07:53,908 --> 00:07:55,257 Hello? 173 00:07:55,431 --> 00:07:56,476 [Dan] Ham and Swiss on rye? 174 00:07:56,650 --> 00:07:57,433 Mine! 175 00:07:57,607 --> 00:07:58,521 What? 176 00:07:59,696 --> 00:08:01,263 Chipotle chicken? 177 00:08:01,437 --> 00:08:02,873 You better have that manuscript. 178 00:08:03,047 --> 00:08:04,962 Yes! 179 00:08:05,136 --> 00:08:06,747 Uh, yes. 180 00:08:16,496 --> 00:08:20,021 A little hairspray will help that come off. 181 00:08:20,195 --> 00:08:22,023 Did you drag me out of bed at 6:00 a.m. 182 00:08:22,197 --> 00:08:23,633 to give me makeup tips? 183 00:08:23,807 --> 00:08:25,592 I just know a lot about getting ink off of skin. 184 00:08:27,463 --> 00:08:29,247 Oh, here's your manuscript. 185 00:08:29,421 --> 00:08:29,987 Greg. 186 00:08:30,161 --> 00:08:31,554 Dan. 187 00:08:31,728 --> 00:08:33,643 Greg's my friend, this is his book. 188 00:08:33,817 --> 00:08:34,818 How'd you get my number? 189 00:08:34,992 --> 00:08:36,820 It was on the work order 190 00:08:36,994 --> 00:08:39,954 inside the "Portland Onsite Wastewater Treatment Systems-- 191 00:08:40,128 --> 00:08:42,652 Revised Manual and Checklist, right. 192 00:08:42,826 --> 00:08:46,438 Oh, along with the other half of your sandwich. 193 00:08:46,613 --> 00:08:47,701 What'd you do with the first half? 194 00:08:47,875 --> 00:08:49,441 It had onions. 195 00:08:50,530 --> 00:08:51,966 Hey, I'm sorry if I was, 196 00:08:52,140 --> 00:08:53,054 on the phone I was kind of-- 197 00:08:53,228 --> 00:08:54,229 Rude? 198 00:08:54,403 --> 00:08:55,752 I was gonna say panicked. 199 00:08:55,926 --> 00:08:57,711 Yeah, this is my best friend's book. 200 00:08:57,885 --> 00:09:00,104 Last night his computer crashed and cloud storage failed, 201 00:09:00,278 --> 00:09:02,106 so this is literally the only copy in existence. 202 00:09:02,280 --> 00:09:04,761 This is the only copy? Anywhere? 203 00:09:04,935 --> 00:09:05,893 Yeah, I know, it's hard to believe. 204 00:09:06,067 --> 00:09:06,850 Enough! 205 00:09:07,024 --> 00:09:08,591 You're coming with me! 206 00:09:10,027 --> 00:09:13,291 [upbeat music] 207 00:09:13,465 --> 00:09:16,947 ♪ Good, good 208 00:09:17,121 --> 00:09:19,994 ♪ Good, good 209 00:09:21,517 --> 00:09:23,998 ♪ Good, good, life is good 210 00:09:24,172 --> 00:09:25,434 ♪ Never had a doubt 211 00:09:25,608 --> 00:09:28,350 ♪ And I took this rule 212 00:09:28,524 --> 00:09:30,613 ♪ Good, good 213 00:09:30,787 --> 00:09:34,095 ♪ Life is good 214 00:09:36,227 --> 00:09:39,361 Okay, so three complete hard copies, 215 00:09:39,535 --> 00:09:41,972 two copies on CD-ROM, one thumb drive backup, 216 00:09:42,146 --> 00:09:44,496 five years hosting on their cloud server 217 00:09:44,671 --> 00:09:46,150 and an electronic copy emailed to you, 218 00:09:46,324 --> 00:09:47,630 maybe we should have gotten more copies. 219 00:09:47,804 --> 00:09:49,676 When the apocalypse hits, 220 00:09:49,850 --> 00:09:50,851 the only thing that'll survive are cockroaches and this book. 221 00:09:51,025 --> 00:09:52,592 You think we overdid it? 222 00:09:52,766 --> 00:09:53,854 Yes, I do. 223 00:09:55,116 --> 00:09:56,421 I just couldn't stand the idea 224 00:09:56,596 --> 00:09:58,162 that this book might be lost forever, 225 00:09:58,336 --> 00:10:01,383 just because your friend overshot his free storage. 226 00:10:01,557 --> 00:10:03,124 People need stories like this. 227 00:10:03,298 --> 00:10:05,082 I know what you mean, I read it and after that-- 228 00:10:05,256 --> 00:10:06,475 Everything seemed different. 229 00:10:06,649 --> 00:10:07,389 Yeah, a little more-- 230 00:10:07,563 --> 00:10:08,129 Helpful. 231 00:10:08,303 --> 00:10:09,565 Exactly. 232 00:10:10,348 --> 00:10:13,003 So, can I take you out for breakfast? 233 00:10:13,177 --> 00:10:14,526 Since I got you up so early and-- 234 00:10:14,701 --> 00:10:15,745 [phone buzzes] 235 00:10:15,919 --> 00:10:18,879 Oh, sorry, I gotta take this. 236 00:10:19,053 --> 00:10:20,707 -Hello? -Abby? 237 00:10:20,881 --> 00:10:22,578 It's Beatrice from Belle and Howe. 238 00:10:22,752 --> 00:10:24,449 Right, hi, hello. 239 00:10:24,624 --> 00:10:26,060 Ms. Danvers asked me to call you, 240 00:10:26,234 --> 00:10:28,497 she said she has a position opening for you, 241 00:10:28,671 --> 00:10:29,803 but only if you can start soon. 242 00:10:29,977 --> 00:10:32,457 -How soon? -15 minutes ago. 243 00:10:32,632 --> 00:10:33,894 I'll be there 15 minutes ago! 244 00:10:35,765 --> 00:10:36,940 -I gotta go! -I thought-- 245 00:10:37,114 --> 00:10:38,289 Tell you friend I loved his book! 246 00:10:38,463 --> 00:10:40,074 -But-- -And buy more storage! 247 00:10:45,122 --> 00:10:48,604 This isn't a job opening, this is temp work. 248 00:10:48,778 --> 00:10:50,562 You do temp work? 249 00:10:50,737 --> 00:10:52,434 I will do anything. 250 00:10:52,608 --> 00:10:55,524 I hope you mean that, boss lady is a bear. 251 00:10:55,698 --> 00:10:57,874 Be useful, avoid office politics, 252 00:10:58,048 --> 00:10:59,876 and never let them see you cry. 253 00:11:00,050 --> 00:11:01,225 This place is a jungle. 254 00:11:01,399 --> 00:11:03,271 But there's nowhere I'd rather be. 255 00:11:04,664 --> 00:11:06,187 Is that ink on your cheek? 256 00:11:06,361 --> 00:11:07,275 Oh. [laughs] 257 00:11:12,367 --> 00:11:15,109 Ms. Danvers, I have Abby Morel for the temp assignment. 258 00:11:15,283 --> 00:11:17,067 Oh, finally you're here! 259 00:11:17,241 --> 00:11:19,548 My regular assistant eloped 260 00:11:19,722 --> 00:11:22,594 and then demanded a two-week vacation in Vegas. 261 00:11:22,769 --> 00:11:25,510 Well, I can file, proofread, copyedit 262 00:11:25,685 --> 00:11:27,121 and I write great coverage. 263 00:11:27,295 --> 00:11:31,125 We have interns for that, this is more complex. 264 00:11:31,299 --> 00:11:32,169 Have a seat. 265 00:11:32,343 --> 00:11:33,736 Okay. 266 00:11:33,910 --> 00:11:37,000 As you so astutely pointed out, Dexter Hayes, 267 00:11:37,174 --> 00:11:41,135 our top author, is two years behind his publishing schedule. 268 00:11:41,309 --> 00:11:43,528 Managing him is going to take up every waking hour 269 00:11:43,703 --> 00:11:45,617 I have between now and the end of the quarter. 270 00:11:45,792 --> 00:11:49,578 Wait, Dexter Hayes is the most reclusive author ever. 271 00:11:49,752 --> 00:11:52,146 He makes J.D. Salinger look like an Instagram celebrity, 272 00:11:52,320 --> 00:11:53,843 no one even knows his real name. 273 00:11:54,017 --> 00:11:54,844 Do you know who he is? 274 00:11:55,018 --> 00:11:56,150 No. 275 00:11:56,324 --> 00:11:57,891 We only interact through his agent. 276 00:11:58,065 --> 00:12:00,154 Okay, well I am the perfect woman for the job, 277 00:12:00,328 --> 00:12:02,504 I have read everything he's ever written, 278 00:12:02,678 --> 00:12:04,985 I did my senior thesis on his debut novel, I-- 279 00:12:05,159 --> 00:12:06,247 That's not why I need your help. 280 00:12:06,421 --> 00:12:07,944 -It's not? -No. 281 00:12:08,118 --> 00:12:10,904 After my assistant eloped, it got me thinking 282 00:12:11,078 --> 00:12:13,602 and I realized I want the same thing. 283 00:12:13,776 --> 00:12:15,038 You wanna go to Vegas? 284 00:12:15,212 --> 00:12:18,563 No, I hate Vegas, I want to get married. 285 00:12:18,738 --> 00:12:20,652 Not right away, but someday, before I'm 40. 286 00:12:20,827 --> 00:12:23,133 Which means I have to start looking now. 287 00:12:23,307 --> 00:12:26,180 These are all the men 288 00:12:26,354 --> 00:12:29,574 who have liked my online dating profile. 289 00:12:29,749 --> 00:12:30,619 That's a lot of men! 290 00:12:30,793 --> 00:12:31,838 Just a little over 3,000. 291 00:12:32,012 --> 00:12:32,839 I still don't understand. 292 00:12:33,013 --> 00:12:34,666 Given Dexter's meltdown, 293 00:12:34,841 --> 00:12:37,017 I don't have time to sort through all of this. 294 00:12:37,191 --> 00:12:38,975 What I need is a screener. 295 00:12:39,149 --> 00:12:40,194 A screener? 296 00:12:40,368 --> 00:12:41,761 Someone to pre-screen these men 297 00:12:41,935 --> 00:12:43,110 and make sure they fit my list of requirements, 298 00:12:43,284 --> 00:12:45,634 which you will find under appendix B. 299 00:12:45,808 --> 00:12:46,809 Okay. 300 00:12:46,983 --> 00:12:49,203 Smart, confident, professional, 301 00:12:49,377 --> 00:12:53,816 understands art, has a sense of rhythm, speaks French? 302 00:12:53,990 --> 00:12:55,296 Just enough to order at Le Petit Maison. 303 00:12:55,470 --> 00:12:59,082 Smells good in ACQUE de BLEU cologne? 304 00:12:59,256 --> 00:13:00,649 I don't know about this. 305 00:13:00,823 --> 00:13:02,259 If you're not comfortable, I will get Beatrice 306 00:13:02,433 --> 00:13:03,870 to call up the temp agencies right away. 307 00:13:04,044 --> 00:13:05,045 Beatrice! 308 00:13:05,219 --> 00:13:06,742 No, wait, wait, wait. 309 00:13:06,916 --> 00:13:08,875 I realize this is an unusual assignment, 310 00:13:09,049 --> 00:13:10,877 so to show my appreciation, 311 00:13:11,051 --> 00:13:13,749 I'll let you bring in a book, just one, to edit on your own. 312 00:13:13,923 --> 00:13:15,185 Do a good job and I will recommend you 313 00:13:15,359 --> 00:13:17,840 for the junior editor position myself. 314 00:13:19,233 --> 00:13:20,277 I'll do it! 315 00:13:22,192 --> 00:13:24,281 Welcome to the team. 316 00:13:24,455 --> 00:13:25,979 Follow my advice 317 00:13:26,153 --> 00:13:28,068 and you will have the publishing world on a string. 318 00:13:38,339 --> 00:13:39,122 Oh, watch your... 319 00:13:39,296 --> 00:13:40,907 Whoop! 320 00:13:41,081 --> 00:13:42,430 You okay? 321 00:13:42,604 --> 00:13:44,258 Yeah, I always knew I'd fall hard for a man, 322 00:13:44,432 --> 00:13:46,564 I didn't know his name would be Can-_Crusher-_21. 323 00:13:46,738 --> 00:13:48,044 Can Crusher! 324 00:13:48,218 --> 00:13:49,567 What is all of this? 325 00:13:49,741 --> 00:13:51,787 These are all men who like my boss. 326 00:13:51,961 --> 00:13:53,615 Your boss, you have a job! 327 00:13:53,789 --> 00:13:55,617 I mean, why would you have a boss and not a job, congrats! 328 00:13:55,791 --> 00:13:57,619 Yes, I have a job 329 00:13:57,793 --> 00:13:59,969 and a boss, a very popular boss. 330 00:14:00,143 --> 00:14:01,928 These are all men who liked her online dating profile. 331 00:14:02,102 --> 00:14:03,799 Online dating, a single girl's dream. 332 00:14:03,973 --> 00:14:05,192 Yeah, or nightmare! 333 00:14:05,366 --> 00:14:07,107 Sexy mountain man, or scary lumberjack? 334 00:14:07,281 --> 00:14:08,760 Lumberjack. 335 00:14:08,935 --> 00:14:10,545 She wants me to prescreen all of these men 336 00:14:10,719 --> 00:14:13,374 and root out the ones that don't fit her checklist. 337 00:14:13,548 --> 00:14:14,941 Why don't you use her login? 338 00:14:15,115 --> 00:14:16,377 I mean, all the dating sites have filters. 339 00:14:16,551 --> 00:14:17,726 If only. 340 00:14:17,900 --> 00:14:19,336 Have you ever seen a filter 341 00:14:19,510 --> 00:14:21,817 for whether or not a man reads voraciously? 342 00:14:21,991 --> 00:14:25,299 Come on, there are over 3,000 profiles here. 343 00:14:25,473 --> 00:14:26,778 You need a system. 344 00:14:26,953 --> 00:14:28,041 Allow me? 345 00:14:29,303 --> 00:14:31,261 [upbeat music] 346 00:14:40,009 --> 00:14:40,880 Do you have it? 347 00:14:42,055 --> 00:14:44,231 [manuscript thumps] 348 00:14:44,405 --> 00:14:47,669 Also, backups. 349 00:14:47,843 --> 00:14:49,410 Backups of the backups, 350 00:14:49,584 --> 00:14:53,153 and backups of the backups of the backups. 351 00:14:53,327 --> 00:14:54,937 Thank you. 352 00:14:55,111 --> 00:14:56,808 No, don't thank me, thank ham and swiss on rye. 353 00:14:56,983 --> 00:14:57,940 Long story. 354 00:15:00,334 --> 00:15:01,248 Well? 355 00:15:03,119 --> 00:15:04,686 Well, what do you think of the book? 356 00:15:04,860 --> 00:15:07,428 Okay, listen, it's... 357 00:15:07,602 --> 00:15:08,995 it's absolutely incredible. 358 00:15:10,431 --> 00:15:11,736 -Yes? -Yes. 359 00:15:11,911 --> 00:15:12,824 Yes! 360 00:15:14,000 --> 00:15:15,436 Dexter Hayes, best-selling author, 361 00:15:15,610 --> 00:15:16,480 thinks I'm-- 362 00:15:16,654 --> 00:15:18,134 Hey, hey, hey. 363 00:15:18,308 --> 00:15:19,744 They can hear you in Beaverton. 364 00:15:19,919 --> 00:15:21,050 Sorry. 365 00:15:21,224 --> 00:15:24,097 Best-selling author, Dexter Hayes, 366 00:15:24,271 --> 00:15:27,187 thinks I'm incredible. 367 00:15:27,361 --> 00:15:30,146 Yeah, I just wish I could get it published. 368 00:15:30,320 --> 00:15:31,713 No, your privacy means everything to you 369 00:15:31,887 --> 00:15:32,975 and I respect that. 370 00:15:33,149 --> 00:15:34,150 I'm just happy that you like it. 371 00:15:34,324 --> 00:15:35,238 Liked it? 372 00:15:35,412 --> 00:15:37,153 No, no, I loved it. 373 00:15:37,327 --> 00:15:38,502 And I'm not the only one. 374 00:15:38,676 --> 00:15:41,114 Ham and Swiss loved it, too. 375 00:15:42,506 --> 00:15:45,292 Uh, what's with all the red ink? 376 00:15:50,210 --> 00:15:52,081 Okay, so, I created this program 377 00:15:52,255 --> 00:15:53,909 to automatically eliminate the guys 378 00:15:54,083 --> 00:15:55,432 that don't fit the criteria, you know, 379 00:15:55,606 --> 00:15:57,043 based on empirical stuff. 380 00:15:57,217 --> 00:15:59,436 Body type, height, education 381 00:15:59,610 --> 00:16:01,264 and then it tags the most-likely candidates based 382 00:16:01,438 --> 00:16:02,483 on keywords. 383 00:16:02,657 --> 00:16:03,832 Who said data isn't romantic? 384 00:16:04,964 --> 00:16:05,965 Oh! 385 00:16:07,009 --> 00:16:08,576 Catfish. 386 00:16:08,750 --> 00:16:10,839 Most people would say hottie or stud, even super stud. 387 00:16:11,013 --> 00:16:12,884 No, I mean, this guy's obviously catfishing. 388 00:16:13,059 --> 00:16:14,147 He stole a picture on the internet 389 00:16:14,321 --> 00:16:15,365 and he's pretending it's him. 390 00:16:15,539 --> 00:16:16,540 How can you tell? 391 00:16:16,714 --> 00:16:17,759 No one is that good looking. 392 00:16:17,933 --> 00:16:19,543 Someone's that good looking. 393 00:16:19,717 --> 00:16:21,502 Right, yeah, because normal guys just stand around 394 00:16:21,676 --> 00:16:23,199 with their shirts off waiting for someone to snap a pic 395 00:16:23,373 --> 00:16:25,897 in perfect studio lighting. 396 00:16:26,072 --> 00:16:27,595 Actually, I recognize this shot. 397 00:16:28,639 --> 00:16:30,772 Okay, next. 398 00:16:30,946 --> 00:16:33,079 Well, he has a nice chin. 399 00:16:33,253 --> 00:16:34,210 And a wife. 400 00:16:34,384 --> 00:16:35,690 What, how do you know? 401 00:16:35,864 --> 00:16:37,474 Because of his hat and his glasses. 402 00:16:37,648 --> 00:16:39,911 They're so his wife's single friends can't recognize him. 403 00:16:40,086 --> 00:16:41,087 Next. 404 00:16:42,305 --> 00:16:44,264 Okay, you don't have to explain this one. 405 00:16:44,438 --> 00:16:45,265 Next! 406 00:16:47,397 --> 00:16:51,488 Six possible matches, not 60, not 16, six. 407 00:16:51,662 --> 00:16:53,012 Yeah, it's like looking 408 00:16:53,186 --> 00:16:54,317 for the perfect little black dress, 409 00:16:54,491 --> 00:16:56,058 you don't need a closet full of them, 410 00:16:56,232 --> 00:16:57,799 you just need the one that's perfect for you. 411 00:16:57,973 --> 00:16:59,018 Yes! 412 00:16:59,192 --> 00:17:00,410 This list is just so limiting, 413 00:17:00,584 --> 00:17:01,846 like what happened to being a nice guy? 414 00:17:02,021 --> 00:17:03,413 The world is full of nice guys. 415 00:17:03,587 --> 00:17:05,111 So do you have one of these lists? 416 00:17:05,285 --> 00:17:05,981 No. 417 00:17:06,155 --> 00:17:07,852 What's on it? 418 00:17:08,027 --> 00:17:09,419 Taller than me, even in heels, 419 00:17:09,593 --> 00:17:12,335 likes my cooking, can fix things, 420 00:17:12,509 --> 00:17:14,468 roots for the Seahawks, and understands the beauty 421 00:17:14,642 --> 00:17:17,079 of a well-organized medicine cabinet, don't judge me. 422 00:17:17,253 --> 00:17:18,602 That's very romantic. 423 00:17:18,776 --> 00:17:20,126 Well, what's on your list? 424 00:17:21,344 --> 00:17:23,042 I don't have a list. 425 00:17:24,086 --> 00:17:25,087 Spill it. 426 00:17:25,261 --> 00:17:29,961 Um, nice, kind, honest. 427 00:17:30,136 --> 00:17:31,354 A voracious reader. 428 00:17:31,528 --> 00:17:32,486 You stole that from your boss. 429 00:17:32,660 --> 00:17:33,617 We're both editors. 430 00:17:33,791 --> 00:17:35,097 Okay, keep going. 431 00:17:35,271 --> 00:17:37,839 Can iron his own clothes, makes me laugh, 432 00:17:38,013 --> 00:17:42,148 confident but still humble, loves pets. 433 00:17:42,322 --> 00:17:44,454 Ooh, ooh, looks good in a suit! 434 00:17:44,628 --> 00:17:47,327 Um, willing to come to my rescue. 435 00:17:47,501 --> 00:17:50,982 Someone that can, you know, teach me things. 436 00:17:51,157 --> 00:17:52,636 That I can teach things to. 437 00:17:54,073 --> 00:17:55,596 And hates double-chocolate anything. 438 00:17:55,770 --> 00:17:57,424 But you love double-chocolate anything. 439 00:17:57,598 --> 00:17:59,817 Exactly, more double-chocolate for me. 440 00:17:59,991 --> 00:18:02,168 [Janine laughs] 441 00:18:02,342 --> 00:18:05,040 [paper rustles] 442 00:18:06,998 --> 00:18:08,391 So, Edward, Lawrence? 443 00:18:08,565 --> 00:18:10,611 I don't know if the name Edward works? 444 00:18:10,785 --> 00:18:12,830 [Janine laughs] 445 00:18:13,004 --> 00:18:15,311 [phone ringing] 446 00:18:19,054 --> 00:18:21,535 Double Americano, one cream, one sugar, 447 00:18:21,709 --> 00:18:24,973 marketing just released 3Q sales projections for YA 448 00:18:25,147 --> 00:18:29,934 and six eligible bachelors. 449 00:18:30,109 --> 00:18:31,371 So... 450 00:18:31,545 --> 00:18:33,068 for my first book, 451 00:18:33,242 --> 00:18:34,635 I have a stack this high I could pitch you, 452 00:18:34,809 --> 00:18:36,593 I have been collecting them for years 453 00:18:36,767 --> 00:18:39,248 and I just read the most amazing manuscript! 454 00:18:39,422 --> 00:18:40,641 I think it's a first-time author, 455 00:18:40,815 --> 00:18:42,599 but the story was so incredible! 456 00:18:42,773 --> 00:18:45,211 Uh, these, uh, look promising. 457 00:18:46,386 --> 00:18:47,648 You can go forward with phase two. 458 00:18:47,822 --> 00:18:49,084 Phase two? 459 00:18:49,258 --> 00:18:51,217 Oh, I've tried going on a few dates, 460 00:18:51,391 --> 00:18:53,262 the first guy, well, he lied about his height, 461 00:18:53,436 --> 00:18:55,134 the second guys lied about his age, 462 00:18:55,308 --> 00:18:57,658 third guy, well, he lied about everything. 463 00:18:57,832 --> 00:18:59,399 That's awful. 464 00:18:59,573 --> 00:19:01,270 I need confirmation that these men match my list, IRL. 465 00:19:01,444 --> 00:19:02,315 IRL? 466 00:19:02,489 --> 00:19:03,316 In Real Life. 467 00:19:03,490 --> 00:19:04,752 Oh, okay. 468 00:19:04,926 --> 00:19:05,709 You didn't think you were done, did you? 469 00:19:05,883 --> 00:19:07,407 No, of course not. 470 00:19:08,408 --> 00:19:09,104 Okay! 471 00:19:09,278 --> 00:19:10,279 Oh, 472 00:19:10,453 --> 00:19:12,629 Abby, there's a YA book getting 473 00:19:12,803 --> 00:19:14,414 a lot of buzz called "Codename Grace", 474 00:19:14,588 --> 00:19:16,372 I'd love your opinion on it. 475 00:19:16,546 --> 00:19:17,852 Really? 476 00:19:18,026 --> 00:19:20,376 Junior editors bring in 15-25 books a year, 477 00:19:20,550 --> 00:19:22,161 I need to get a sense of your taste. 478 00:19:22,335 --> 00:19:23,423 You got it! 479 00:19:30,125 --> 00:19:31,213 Okay. 480 00:19:35,086 --> 00:19:36,479 Hey. 481 00:19:36,653 --> 00:19:39,090 How's it going? Anything I can help with? 482 00:19:39,265 --> 00:19:40,875 No, thank you. 483 00:19:41,049 --> 00:19:46,315 Just a little side project that Susan has me working on. 484 00:19:46,489 --> 00:19:47,360 Are you sure? 485 00:19:47,534 --> 00:19:48,622 Yeah, no, definitely sure! 486 00:19:53,453 --> 00:19:54,802 Okay, well, 487 00:19:54,976 --> 00:19:56,195 let me know if you change your mind. 488 00:19:56,369 --> 00:19:57,587 Thanks! 489 00:20:07,162 --> 00:20:08,207 [pop music] 490 00:20:08,381 --> 00:20:11,035 ♪ You took it 491 00:20:11,210 --> 00:20:14,213 How do we find you in real life? 492 00:20:16,171 --> 00:20:19,174 ♪ Didn't expect 493 00:20:19,348 --> 00:20:23,178 ♪ That your heart re-caged 494 00:20:23,352 --> 00:20:26,790 ♪ I'm going to get there 495 00:20:26,964 --> 00:20:30,794 ♪ With hope we'll get there 496 00:20:30,968 --> 00:20:34,494 ♪ I'm going to get there and hope we will live there ♪ 497 00:20:34,668 --> 00:20:35,495 New to class? 498 00:20:35,669 --> 00:20:37,148 Yep, it's my first time. 499 00:20:37,323 --> 00:20:38,498 You're gonna love it, it's stupid intense. 500 00:20:38,672 --> 00:20:40,108 Oh. 501 00:20:40,282 --> 00:20:42,066 You just wanna lock your foot in there. 502 00:20:42,241 --> 00:20:44,199 You are very helpful. 503 00:20:46,157 --> 00:20:47,202 Oh. 504 00:20:48,203 --> 00:20:50,336 Just, okay. [sighs] 505 00:20:51,946 --> 00:20:55,166 [upbeat dance music] 506 00:21:02,696 --> 00:21:04,350 Wow, this is intense! 507 00:21:06,265 --> 00:21:07,483 It's like a Tour de France! 508 00:21:07,657 --> 00:21:09,833 -I love the Tour de France! -Oh, great! 509 00:21:10,007 --> 00:21:11,531 Do you spend a lot of time in France? 510 00:21:11,705 --> 00:21:13,184 I go every year. 511 00:21:13,359 --> 00:21:15,796 Last time I went, I was mistaken for a Parisian. 512 00:21:15,970 --> 00:21:17,580 All right. 513 00:21:19,713 --> 00:21:21,105 Do you like French food? 514 00:21:21,280 --> 00:21:26,197 Yes! Ratatouille is my favorite. Mwah! 515 00:21:26,372 --> 00:21:28,025 Is that the one with onions? 516 00:21:28,199 --> 00:21:30,550 Not the way I get it done, I'm allergic to onions. 517 00:21:31,725 --> 00:21:33,204 [pants] Great. 518 00:21:35,337 --> 00:21:35,990 Oh! 519 00:21:36,164 --> 00:21:37,861 I'll get it. 520 00:21:38,035 --> 00:21:39,036 [bike squeaks] [gasps] 521 00:21:39,210 --> 00:21:39,820 Oh! 522 00:21:39,994 --> 00:21:41,256 Hey, stop! 523 00:21:42,213 --> 00:21:43,258 [music stops] 524 00:21:43,432 --> 00:21:44,215 -You all right? -Yeah. 525 00:21:45,956 --> 00:21:46,827 Anything broken? 526 00:21:47,001 --> 00:21:47,610 [music continues] 527 00:21:47,784 --> 00:21:48,785 I'm good! 528 00:21:48,959 --> 00:21:50,004 A little mortified. 529 00:21:50,178 --> 00:21:51,353 Nah, it happens all the time. 530 00:21:51,527 --> 00:21:52,398 Really? 531 00:21:54,269 --> 00:21:56,271 Wow, you really are sweet. 532 00:21:56,445 --> 00:21:57,707 That's what my mom says! 533 00:21:57,881 --> 00:21:58,795 Oh, are you guys close? 534 00:21:58,969 --> 00:22:01,102 She's my best friend. 535 00:22:01,276 --> 00:22:03,147 We just bought a duplex together. 536 00:22:03,322 --> 00:22:05,193 ♪ All my life 537 00:22:05,367 --> 00:22:09,458 ♪ I've burning up my song 538 00:22:09,632 --> 00:22:10,764 ♪ A widow 539 00:22:10,938 --> 00:22:15,159 ♪ I'm a widow 540 00:22:15,334 --> 00:22:18,685 [phone ringing in background] 541 00:22:54,024 --> 00:22:55,243 Come on! 542 00:22:56,070 --> 00:22:58,464 Buy a carrot, a head of lettuce, 543 00:22:58,638 --> 00:23:01,380 a kumquat, something to cook with. 544 00:23:11,651 --> 00:23:14,871 "Oh, I cook!" 545 00:23:16,482 --> 00:23:19,223 Obviously this piece is about the wretchedness 546 00:23:19,398 --> 00:23:23,271 of living in a consumer society where even the celebration 547 00:23:23,445 --> 00:23:25,708 of a champagne bottle becomes a complete blight 548 00:23:25,882 --> 00:23:27,623 to the landscape within minutes. 549 00:23:29,538 --> 00:23:31,497 Well, you can see how he's marked the can 550 00:23:31,671 --> 00:23:33,716 with striations up and down, 551 00:23:33,890 --> 00:23:37,720 showing that all economic levels are plagued by the same... 552 00:23:37,894 --> 00:23:40,593 [trash crinkles] 553 00:23:44,945 --> 00:23:46,642 [laughs] 554 00:23:46,816 --> 00:23:47,687 Art! 555 00:23:49,123 --> 00:23:50,472 Everyone's a critic. 556 00:23:59,786 --> 00:24:02,441 [paper crinkles] 557 00:24:07,924 --> 00:24:12,015 [paper thumps] No, no, definitely no. 558 00:24:12,189 --> 00:24:14,322 What about the one with the woman who lost her mother? 559 00:24:14,496 --> 00:24:17,368 We already have three lost mother books in the works, 560 00:24:17,543 --> 00:24:18,892 we need something fresh, 561 00:24:19,066 --> 00:24:21,242 something that hasn't been done before 562 00:24:21,416 --> 00:24:24,898 and how is the special assignment coming along? 563 00:24:25,072 --> 00:24:26,377 Um... 564 00:24:26,552 --> 00:24:27,683 Well. 565 00:24:27,857 --> 00:24:28,728 How many of the six you showed me 566 00:24:28,902 --> 00:24:29,598 are still in the running? 567 00:24:29,772 --> 00:24:30,556 None, but I-- 568 00:24:30,730 --> 00:24:32,209 Maybe I can help? 569 00:24:32,383 --> 00:24:33,341 What do you know about it? 570 00:24:33,515 --> 00:24:35,430 About the special project? 571 00:24:35,604 --> 00:24:38,041 Nothing, but I am very resourceful, 572 00:24:38,215 --> 00:24:39,478 and a team player, and-- 573 00:24:39,652 --> 00:24:41,610 A receptionist who's neglecting her desk. 574 00:24:44,221 --> 00:24:46,920 I hope I don't have to point out the necessity 575 00:24:47,094 --> 00:24:48,704 for discretion and taste? 576 00:24:48,878 --> 00:24:50,314 No, of course not! 577 00:24:50,489 --> 00:24:52,360 I'm reviewing a new set of prospects as we speak 578 00:24:52,534 --> 00:24:54,449 and I'll have an update for you shortly. 579 00:24:56,538 --> 00:24:57,496 I will be right there. 580 00:25:00,107 --> 00:25:03,893 Find me a book and a man, or by the end of the week, 581 00:25:04,067 --> 00:25:07,070 you will be finding yourself a new employer. 582 00:25:10,857 --> 00:25:14,251 Well, I know Dex is a little behind. 583 00:25:14,425 --> 00:25:16,253 Two days, 584 00:25:16,427 --> 00:25:17,864 two weeks, 585 00:25:18,038 --> 00:25:20,606 two months is a little behind schedule-- 586 00:25:20,780 --> 00:25:21,476 Right. 587 00:25:21,650 --> 00:25:24,044 But two years? 588 00:25:24,218 --> 00:25:25,088 Yeah... 589 00:25:25,959 --> 00:25:27,395 Well, hey, 590 00:25:27,569 --> 00:25:30,964 he is an artist, we have to trust the process. 591 00:25:31,138 --> 00:25:33,662 I paid for a book, not a process. 592 00:25:33,836 --> 00:25:36,056 What's the blasted scribbler been up to all this time? 593 00:25:36,230 --> 00:25:38,798 Does he at least have a first draft? 594 00:25:38,972 --> 00:25:40,364 Yeah, yeah. 595 00:25:40,539 --> 00:25:41,409 Wonderful. 596 00:25:42,497 --> 00:25:44,020 That's a place to start. 597 00:25:44,194 --> 00:25:47,328 Put us in touch and I will be happy to work with him. 598 00:25:47,502 --> 00:25:50,070 Oh, well, you know Dexter never works with anybody, 599 00:25:50,244 --> 00:25:51,724 that's his-- 600 00:25:51,898 --> 00:25:53,334 We'll do everything we can to protect his privacy. 601 00:25:53,508 --> 00:25:54,465 Okay. 602 00:25:55,118 --> 00:25:57,817 -I'm very discreet. -And I'm very impatient. 603 00:25:58,818 --> 00:25:59,906 Yeah. 604 00:26:00,080 --> 00:26:02,473 Tell your client he has one week. 605 00:26:03,300 --> 00:26:05,564 Either he turns in his first draft... 606 00:26:07,000 --> 00:26:09,002 or he turns in his advance. 607 00:26:11,178 --> 00:26:12,658 They want their advance back. 608 00:26:14,050 --> 00:26:16,009 This is serious, Dan! 609 00:26:16,183 --> 00:26:18,011 I just came from there, it's not a good scene! 610 00:26:18,185 --> 00:26:19,142 What are you looking for? 611 00:26:19,316 --> 00:26:20,753 Ham and Swiss on Rye. 612 00:26:20,927 --> 00:26:22,145 What? Go order one, that's how restaurants work. 613 00:26:22,319 --> 00:26:25,018 No, it's, it's a long story, nevermind. 614 00:26:25,192 --> 00:26:26,410 What are you talking about? 615 00:26:26,585 --> 00:26:28,021 The advance, they want it back 616 00:26:28,195 --> 00:26:30,066 and I know you've already spent your 90%. 617 00:26:30,240 --> 00:26:31,111 No, I haven't. 618 00:26:31,285 --> 00:26:32,939 Well, I've spent my 10%. 619 00:26:33,113 --> 00:26:34,157 I'm just a little late. 620 00:26:34,331 --> 00:26:35,811 A little late? 621 00:26:35,985 --> 00:26:37,813 Two years doesn't count as a little late. 622 00:26:37,987 --> 00:26:39,380 I tried that excuse, especially when it's already finished! 623 00:26:39,554 --> 00:26:40,511 It's not finished. 624 00:26:40,686 --> 00:26:41,948 Did you write the end? 625 00:26:42,122 --> 00:26:43,689 Okay, it's finished, but it's not ready. 626 00:26:43,863 --> 00:26:45,908 Listen, sometimes you just have to let it go, 627 00:26:46,082 --> 00:26:47,910 let it flap it's little baby book wings 628 00:26:48,084 --> 00:26:51,827 and off it goes and everyone loves it like they always do! 629 00:26:52,001 --> 00:26:54,134 I don't love it, not yet, so it's not ready. 630 00:26:54,308 --> 00:26:55,135 You mean it's not perfect? 631 00:26:55,309 --> 00:26:56,571 Yeah, it's not perfect. 632 00:26:56,745 --> 00:26:58,138 What's the matter with perfection? 633 00:26:58,312 --> 00:26:59,530 I like my books the way I like my relationships. 634 00:26:59,705 --> 00:27:01,184 Oh, yeah? 635 00:27:01,358 --> 00:27:02,795 Okay, cool, how's that working out for you? 636 00:27:02,969 --> 00:27:05,058 Let me answer that question, no book and single. 637 00:27:05,232 --> 00:27:07,016 [scoffs] 638 00:27:23,598 --> 00:27:25,165 [phone ringing] 639 00:27:25,339 --> 00:27:26,122 [Dan] Hello? 640 00:27:26,296 --> 00:27:27,646 Chipotle chicken? 641 00:27:31,345 --> 00:27:32,738 Can I ask you a question? 642 00:27:34,914 --> 00:27:36,567 I am an open book. 643 00:27:36,742 --> 00:27:40,049 Does your friend Greg have a lit agent? 644 00:27:40,223 --> 00:27:41,485 Greg, you want Greg? 645 00:27:41,660 --> 00:27:43,183 No, I want his book. 646 00:27:43,357 --> 00:27:44,575 [Dan laughs] 647 00:27:44,750 --> 00:27:46,012 The structure needs work 648 00:27:46,186 --> 00:27:48,405 and the phrasing can be a little awkward. 649 00:27:48,579 --> 00:27:50,103 Yeah, I saw your markups. 650 00:27:50,277 --> 00:27:52,496 Force of habit, once that red pen comes out-- 651 00:27:52,671 --> 00:27:53,541 You're an editor? 652 00:27:53,715 --> 00:27:54,760 I'm a junior editor. 653 00:27:56,587 --> 00:27:58,067 Almost. 654 00:27:58,241 --> 00:27:59,460 My boss is giving me one chance to bring in a book 655 00:27:59,634 --> 00:28:00,679 that will prove myself. 656 00:28:01,854 --> 00:28:03,594 I want "All the Way to the Sky." 657 00:28:03,769 --> 00:28:05,771 Why should Greg trust his book to you? 658 00:28:05,945 --> 00:28:07,555 Because I'm the only one that wants it. 659 00:28:07,729 --> 00:28:08,512 How did you? 660 00:28:08,687 --> 00:28:10,253 I asked around, 661 00:28:10,427 --> 00:28:12,255 it's been rejected by every publishing house. 662 00:28:12,429 --> 00:28:16,042 But they're all idiots and morons and-- 663 00:28:16,216 --> 00:28:17,347 Blockheads. 664 00:28:17,521 --> 00:28:19,132 -And nitwits. -And numbskulls. 665 00:28:19,306 --> 00:28:20,568 Twits. 666 00:28:20,742 --> 00:28:23,005 [laughing together] 667 00:28:23,179 --> 00:28:24,006 So? 668 00:28:26,313 --> 00:28:31,231 I will hook you up with Greg, under one condition. 669 00:28:31,405 --> 00:28:32,711 Let me help. 670 00:28:32,885 --> 00:28:34,538 What makes you think I need your help? 671 00:28:34,713 --> 00:28:36,889 Uh, you're a junior editor almost. 672 00:28:37,063 --> 00:28:38,934 What do you know about publishing? 673 00:28:39,108 --> 00:28:42,198 I've been around publishing for years. 674 00:28:42,372 --> 00:28:43,156 Doing what? 675 00:28:43,330 --> 00:28:44,635 Freelancing. 676 00:28:44,810 --> 00:28:46,725 -Uh-huh. -Um-hmm, lots of hats. 677 00:28:47,638 --> 00:28:49,945 Just trust me, okay? 678 00:28:51,642 --> 00:28:52,687 Thank you. 679 00:28:59,302 --> 00:29:01,000 What do you say? 680 00:29:01,174 --> 00:29:02,262 There's no way I'm talking you out of this, is there? 681 00:29:02,436 --> 00:29:03,611 -Not a chance. -Okay, then. 682 00:29:03,785 --> 00:29:04,830 [glasses clink] 683 00:29:05,004 --> 00:29:07,658 Well, onions. 684 00:29:07,833 --> 00:29:08,964 You really hate onions. 685 00:29:09,138 --> 00:29:10,052 Can't stand them. 686 00:29:13,664 --> 00:29:14,796 How tall are you? 687 00:29:14,970 --> 00:29:16,189 About 6'1". 688 00:29:16,363 --> 00:29:18,582 And you live with your mother? 689 00:29:18,757 --> 00:29:22,848 No, no, I live with a goldfish named Ahab. 690 00:29:23,022 --> 00:29:24,763 Have you read "Anna Karenina"? 691 00:29:24,937 --> 00:29:26,721 -Um-hmm. -How many times? 692 00:29:26,895 --> 00:29:28,679 I don't know, two, three, maybe? 693 00:29:28,854 --> 00:29:30,029 So not just for college credit? 694 00:29:30,203 --> 00:29:31,900 No. 695 00:29:32,074 --> 00:29:36,035 No, because it's a beautiful and tragically romantic book. 696 00:29:37,253 --> 00:29:38,994 Why are you grinning like that? 697 00:29:39,168 --> 00:29:41,214 It's just nice to meet a man who's a voracious reader. 698 00:29:44,391 --> 00:29:46,393 [glasses clink] 699 00:29:50,789 --> 00:29:53,052 Here is the coverage on "Codename Grace" 700 00:29:53,226 --> 00:29:55,706 for the YA meeting. 701 00:29:55,881 --> 00:29:56,707 Have you read the book? 702 00:29:56,882 --> 00:29:58,013 Yes. 703 00:29:58,187 --> 00:29:59,580 -Can you speak to it? -Um-hmm. 704 00:29:59,754 --> 00:30:00,799 Great. 705 00:30:01,582 --> 00:30:03,366 I'd like to introduce you to the team, 706 00:30:03,540 --> 00:30:05,238 so you're going to do the pitch. 707 00:30:05,412 --> 00:30:08,241 Now, first impressions are essential, 708 00:30:08,415 --> 00:30:10,809 you need to look like someone who can meet a deadline 709 00:30:10,983 --> 00:30:12,636 and knows how to use a semicolon. 710 00:30:12,811 --> 00:30:15,074 Oh, um, I have a candidate for our special project. 711 00:30:15,248 --> 00:30:16,684 Email me his profile. 712 00:30:16,858 --> 00:30:18,686 He doesn't have a profile, I met him IRL. 713 00:30:18,860 --> 00:30:19,905 In real life? 714 00:30:20,079 --> 00:30:20,775 At a bar? 715 00:30:20,949 --> 00:30:22,342 Sandwich shop. 716 00:30:22,516 --> 00:30:23,822 He's read "Anna Karenina" three times 717 00:30:23,996 --> 00:30:25,824 and here is his Facebook profile. 718 00:30:25,998 --> 00:30:28,217 Hmm, he's attractive, certainly. 719 00:30:28,391 --> 00:30:29,697 There's not much more information here. 720 00:30:29,871 --> 00:30:31,655 He is a voracious reader, he hates onions, 721 00:30:31,830 --> 00:30:32,700 and he lives alone. 722 00:30:32,874 --> 00:30:34,397 Except for a fish. 723 00:30:34,571 --> 00:30:35,790 Are fish okay? 724 00:30:37,487 --> 00:30:38,662 All right, just checking. 725 00:30:38,837 --> 00:30:40,012 He's definitely a possibility, 726 00:30:40,186 --> 00:30:41,317 but I need more information. 727 00:30:41,491 --> 00:30:42,884 Okay. 728 00:30:43,058 --> 00:30:46,801 Now, when you enter, head up, shoulders back, 729 00:30:46,975 --> 00:30:48,803 big smiles generally, across the room. 730 00:30:50,457 --> 00:30:51,762 Oh, 731 00:30:51,937 --> 00:30:52,851 just be yourself. 732 00:30:54,417 --> 00:30:55,636 Hello! 733 00:30:55,810 --> 00:30:57,290 Hello, have you met Abby Morel? 734 00:30:57,464 --> 00:30:58,421 My new protegee. 735 00:31:08,562 --> 00:31:09,955 Are you sure about this? 736 00:31:10,129 --> 00:31:12,000 Don't worry, this way I can help guide things 737 00:31:12,174 --> 00:31:15,134 and you get all Dex Hayes' practical publishing experience. 738 00:31:15,308 --> 00:31:17,005 And none of the risk? 739 00:31:17,179 --> 00:31:19,094 Smart, dude, tres smart. 740 00:31:20,487 --> 00:31:21,357 Greg Cooper. 741 00:31:22,881 --> 00:31:23,969 I loved you book! 742 00:31:24,143 --> 00:31:25,274 Thanks! 743 00:31:25,448 --> 00:31:26,362 Hey. 744 00:31:28,364 --> 00:31:31,802 I appreciate that, but I'm a little nervous. 745 00:31:31,977 --> 00:31:33,979 I've never worked with an editor-- 746 00:31:34,153 --> 00:31:36,459 A junior editor almost. 747 00:31:38,374 --> 00:31:40,420 Don't worry, we are not going to change your book, 748 00:31:40,594 --> 00:31:43,031 we're just going to enhance and polish what's already there. 749 00:31:43,205 --> 00:31:44,685 Okay, so to start we're gonna look 750 00:31:44,859 --> 00:31:45,904 at different aspects of your book. 751 00:31:46,078 --> 00:31:47,731 We'll start with word choice, 752 00:31:47,906 --> 00:31:50,212 sentence structure, rhythm and sound. 753 00:31:50,386 --> 00:31:52,040 We need to take care of the big problems, first. 754 00:31:52,214 --> 00:31:54,042 Structure, character, theme. 755 00:31:54,216 --> 00:31:55,957 Right, right, but the larger elements 756 00:31:56,131 --> 00:31:58,177 of the story do kind of work hand-in-hand-- 757 00:31:58,351 --> 00:31:59,874 Right now, pretty sentences don't matter, 758 00:32:00,048 --> 00:32:01,397 we have bigger fish to fry. 759 00:32:01,571 --> 00:32:02,921 -I love this book! -I love this book! 760 00:32:03,095 --> 00:32:04,792 Okay, okay, wait. 761 00:32:04,966 --> 00:32:08,274 Just, obviously, you both want what's best for the book 762 00:32:08,448 --> 00:32:11,103 and I think it's important that we think big picture 763 00:32:11,277 --> 00:32:13,888 and also consider my word choice. 764 00:32:16,412 --> 00:32:17,239 So... 765 00:32:18,675 --> 00:32:19,546 how about it? 766 00:32:21,113 --> 00:32:23,898 [upbeat music] 767 00:32:26,945 --> 00:32:28,555 So, where did you meet Dan? 768 00:32:29,643 --> 00:32:32,907 Cooking class, we were studying a semester abroad. 769 00:32:33,081 --> 00:32:34,735 -Where? -Provence. 770 00:32:34,909 --> 00:32:37,172 Oh! Nice! 771 00:32:37,346 --> 00:32:39,261 Wow, he must be quite the chef. 772 00:32:40,349 --> 00:32:41,960 I wouldn't go that far. 773 00:32:42,134 --> 00:32:43,396 I mean, I'm pretty sure he knows the difference 774 00:32:43,570 --> 00:32:44,875 between a ladle and a soup spoon. 775 00:32:45,050 --> 00:32:46,399 Interesting, interesting. 776 00:32:47,356 --> 00:32:48,444 What's interesting? 777 00:32:48,618 --> 00:32:50,403 Just that you must speak French, 778 00:32:50,577 --> 00:32:52,144 because of your semester in France. 779 00:32:52,318 --> 00:32:54,015 Oh, that was a long time ago, 780 00:32:54,189 --> 00:32:55,756 I don't know how much I remember 781 00:32:55,930 --> 00:32:58,411 beyond escargot and coq au vin. 782 00:32:58,585 --> 00:32:59,978 That's enough. 783 00:33:00,152 --> 00:33:02,067 And [speaking French], I remember that. 784 00:33:02,241 --> 00:33:03,720 So, how long do you think it will take you 785 00:33:03,894 --> 00:33:05,070 to make these changes? 786 00:33:06,985 --> 00:33:07,855 Two weeks? 787 00:33:08,029 --> 00:33:09,074 Ooh, ah-- 788 00:33:10,031 --> 00:33:11,598 Is there some kind of hurry? 789 00:33:11,772 --> 00:33:14,775 Yeah, it's just we're finalizing our fall lineup soon. 790 00:33:14,949 --> 00:33:15,994 Hmm. 791 00:33:17,256 --> 00:33:18,518 Two days. 792 00:33:18,692 --> 00:33:19,432 Two days? 793 00:33:19,606 --> 00:33:20,824 You can do it. 794 00:33:20,999 --> 00:33:22,478 Nothing ventured, nothing gained. 795 00:33:22,652 --> 00:33:25,133 You have to trust the process as imperfect as it is. 796 00:33:25,307 --> 00:33:26,874 Right, Dan? 797 00:33:27,048 --> 00:33:27,962 Hmm? 798 00:33:29,572 --> 00:33:31,879 Yeah, yeah, wise words. 799 00:33:32,053 --> 00:33:33,663 Do you want that last cookie? 800 00:33:33,837 --> 00:33:35,926 Double-chocolate, too rich for me, all for you. 801 00:33:36,101 --> 00:33:37,841 Thanks. [laughs] 802 00:33:38,016 --> 00:33:39,017 Okay... 803 00:33:39,713 --> 00:33:41,236 rhythm. 804 00:33:42,237 --> 00:33:45,284 [phone rings] 805 00:33:45,458 --> 00:33:46,372 Hello? 806 00:33:46,546 --> 00:33:50,202 Hey, Brandon, it's Dan. 807 00:33:50,376 --> 00:33:52,465 I've decided Belle and Howe can have a chapter, 808 00:33:52,639 --> 00:33:53,596 one chapter. 809 00:33:53,770 --> 00:33:56,599 Halle-freakin'-lujah! 810 00:33:56,773 --> 00:33:57,426 He's back, baby! 811 00:33:57,600 --> 00:33:58,558 Okay. 812 00:33:58,732 --> 00:33:59,472 All right, I gotta roll! 813 00:33:59,646 --> 00:34:00,908 Yeah, yeah, bye. 814 00:34:09,351 --> 00:34:10,787 [sighs] 815 00:34:10,961 --> 00:34:13,138 She's not due for another five minutes. 816 00:34:13,312 --> 00:34:14,226 I know. 817 00:34:14,878 --> 00:34:16,489 You're into her, aren't you? 818 00:34:17,316 --> 00:34:19,970 A junior editor almost, of course not. 819 00:34:20,145 --> 00:34:22,147 Well, then you don't wanna hear about all the questions 820 00:34:22,321 --> 00:34:23,931 she's been asking about you. 821 00:34:25,802 --> 00:34:27,804 She asked about me? 822 00:34:27,978 --> 00:34:28,936 Um-hmm. 823 00:34:29,110 --> 00:34:30,546 A lot? [Greg laughs] 824 00:34:30,720 --> 00:34:32,331 Hey, what'd she say? 825 00:34:32,505 --> 00:34:33,332 Guys! 826 00:34:37,336 --> 00:34:38,946 -Hi! -Hey. 827 00:34:39,120 --> 00:34:39,947 Hey! 828 00:34:40,121 --> 00:34:41,992 Well, what do you think? 829 00:34:42,167 --> 00:34:43,472 It's perfect! 830 00:34:43,646 --> 00:34:45,083 I'm ready to submit it to my boss. 831 00:34:46,649 --> 00:34:48,303 I'm on my way there now, 832 00:34:48,477 --> 00:34:52,133 I just need you to sign this release and we're good to go. 833 00:34:52,307 --> 00:34:53,917 Okay. 834 00:34:54,092 --> 00:34:55,180 Hmm, oh, right! 835 00:35:00,098 --> 00:35:01,447 Great, thank you. 836 00:35:02,752 --> 00:35:06,060 [light upbeat music] 837 00:35:07,409 --> 00:35:08,367 Well, go on then! 838 00:35:08,541 --> 00:35:09,324 Okay, I'm going, I'm going! 839 00:35:09,498 --> 00:35:10,195 I'm gonna go! 840 00:35:10,369 --> 00:35:11,718 [Dan laughs] 841 00:35:14,416 --> 00:35:16,462 Well, you're just gonna let her go off like that? 842 00:35:16,636 --> 00:35:18,551 Oh, right, I should, 843 00:35:18,725 --> 00:35:19,900 Abby! 844 00:35:20,074 --> 00:35:21,075 Wait up! 845 00:35:26,167 --> 00:35:27,429 You ask a lot of questions. 846 00:35:27,603 --> 00:35:29,431 I'm a curious person! 847 00:35:29,605 --> 00:35:31,041 Curious about me? 848 00:35:31,216 --> 00:35:33,131 Curious about people. 849 00:35:34,132 --> 00:35:35,263 That's not what Greg said. 850 00:35:36,873 --> 00:35:38,310 -Well-- -So, fair is fair. 851 00:35:38,484 --> 00:35:39,963 Now I get to ask some questions. 852 00:35:40,138 --> 00:35:41,922 -All right? -How is that fair? 853 00:35:42,096 --> 00:35:43,228 That's just, just is, okay? 854 00:35:43,402 --> 00:35:45,012 Okay. 855 00:35:45,186 --> 00:35:46,405 What's your favorite color? 856 00:35:47,449 --> 00:35:48,233 This is silly. 857 00:35:48,407 --> 00:35:50,104 That is not silly. 858 00:35:50,278 --> 00:35:51,540 This is silly. 859 00:35:51,714 --> 00:35:53,151 Hey! 860 00:35:53,325 --> 00:35:54,152 You want it back, answer some questions, okay? 861 00:35:55,196 --> 00:35:56,066 Favorite color? 862 00:35:56,241 --> 00:35:57,416 Yellow. 863 00:35:57,590 --> 00:35:59,157 Favorite food? 864 00:35:59,331 --> 00:36:00,636 Double-chocolate anything. 865 00:36:00,810 --> 00:36:03,117 Favorite relative? 866 00:36:03,291 --> 00:36:04,162 My Aunt Ellie. 867 00:36:06,164 --> 00:36:06,903 Favorite place? 868 00:36:07,077 --> 00:36:08,905 My reading nook. 869 00:36:09,079 --> 00:36:10,168 You have a reading nook? 870 00:36:11,386 --> 00:36:14,041 Yeah, I used to back in Toledo. 871 00:36:14,215 --> 00:36:15,608 Everyone should have a reading nook. 872 00:36:15,782 --> 00:36:16,739 Right? 873 00:36:18,567 --> 00:36:19,829 And then she said, 874 00:36:20,003 --> 00:36:21,962 "Uh, of course I didn't copy off of you, 875 00:36:22,136 --> 00:36:24,007 no one can read your handwriting." 876 00:36:24,182 --> 00:36:26,227 [couple laughs] 877 00:36:26,401 --> 00:36:27,489 It's dumb, I'm sorry. 878 00:36:27,663 --> 00:36:29,099 What? 879 00:36:29,274 --> 00:36:30,666 What are we doing here? 880 00:36:30,840 --> 00:36:32,102 I work here! 881 00:36:33,495 --> 00:36:35,018 Is something wrong? 882 00:36:35,193 --> 00:36:38,196 No, just make sure when you hand in Greg's book, 883 00:36:38,370 --> 00:36:39,719 your boss is in a good mood. 884 00:36:39,893 --> 00:36:41,634 Why wouldn't my boss be in a good mood? 885 00:36:41,808 --> 00:36:43,766 Just something I learned as a freelancer, 886 00:36:43,940 --> 00:36:45,594 the hard way. 887 00:36:45,768 --> 00:36:47,074 Just trust me. 888 00:36:49,207 --> 00:36:52,210 [engines roaring] 889 00:36:55,343 --> 00:36:58,303 [phone ringing] 890 00:36:58,477 --> 00:37:00,653 [papers rustling] 891 00:37:02,959 --> 00:37:04,526 Was that really necessary? 892 00:37:04,700 --> 00:37:07,312 That was the fourth editor we let take a shot 893 00:37:07,486 --> 00:37:09,183 at the Dexter Hayes chapter 894 00:37:09,357 --> 00:37:11,054 and the fourth one he shot down, 895 00:37:11,229 --> 00:37:13,231 the man is a prima donna. 896 00:37:13,405 --> 00:37:15,537 I'd like to throttle him like a rag doll. 897 00:37:15,711 --> 00:37:17,322 If only we knew where to find him. 898 00:37:17,496 --> 00:37:19,367 Oh, 899 00:37:19,541 --> 00:37:23,023 I'll find him if I have to hire every detective in the city. 900 00:37:23,197 --> 00:37:25,373 And when I'm through with him, 901 00:37:25,547 --> 00:37:28,246 he will beg us to publish his book! 902 00:37:34,295 --> 00:37:36,515 Abby! There you are! 903 00:37:36,689 --> 00:37:39,082 Do you have anything new for me? 904 00:37:39,257 --> 00:37:40,040 Nothing that can't wait. 905 00:37:40,214 --> 00:37:41,737 You better hurry, 906 00:37:41,911 --> 00:37:44,218 my assistant comes back in less than a week. 907 00:37:51,181 --> 00:37:53,096 Ooh, who's this? 908 00:37:53,271 --> 00:37:54,707 Another prospect. 909 00:37:54,881 --> 00:37:56,448 You sure you want to hand him off to your boss? 910 00:37:56,622 --> 00:37:57,927 Of course. 911 00:37:58,101 --> 00:37:59,233 That's not the way you were looking at him. 912 00:37:59,407 --> 00:38:00,800 How was I looking at him? 913 00:38:00,974 --> 00:38:02,367 Like he was made of double-chocolate everything. 914 00:38:02,541 --> 00:38:04,499 I was just thinking what it'll be like 915 00:38:04,673 --> 00:38:06,327 when I finally have my boss' position 916 00:38:06,501 --> 00:38:08,416 and I can work on any book I want. 917 00:38:08,590 --> 00:38:10,723 And I made a mockup of what I think the cover should be 918 00:38:10,897 --> 00:38:12,377 of the first book I edit. 919 00:38:12,551 --> 00:38:14,553 I think it'll help sell the project to my boss. 920 00:38:14,727 --> 00:38:16,729 -What do you think? -It's nice! 921 00:38:16,903 --> 00:38:21,299 I mean, there's the title and there's colors and... 922 00:38:22,561 --> 00:38:23,866 Oh! [sighs] 923 00:38:24,040 --> 00:38:25,868 Junior editor's a really big jump for you. 924 00:38:26,042 --> 00:38:28,175 Of course, there's gonna be stuff you'll need to learn. 925 00:38:28,349 --> 00:38:30,133 Okay, but I can't ask my boss for advice, 926 00:38:30,308 --> 00:38:32,179 I need this project to go off without a hitch. 927 00:38:32,353 --> 00:38:34,747 Is there not anyone else you can ask for help? 928 00:38:34,921 --> 00:38:35,922 No. 929 00:38:38,316 --> 00:38:39,839 Oh, no. 930 00:38:42,929 --> 00:38:44,191 -It's bad. -Well-- 931 00:38:44,365 --> 00:38:45,540 -You hate it-- -I-- 932 00:38:45,714 --> 00:38:47,150 You think I'm a junior editor never. 933 00:38:47,325 --> 00:38:48,282 Do you want me to answer any of these questions? 934 00:38:48,456 --> 00:38:50,676 No... yes. 935 00:38:53,766 --> 00:38:54,680 I think... 936 00:38:56,769 --> 00:38:59,206 there's some place I need to take you. 937 00:38:59,380 --> 00:39:02,165 [light guitar music] 938 00:39:02,340 --> 00:39:05,212 Okay, keep going, keep going. 939 00:39:05,386 --> 00:39:07,649 Keep 'em closed, keep 'em closed, little step. 940 00:39:10,260 --> 00:39:11,784 Okay, 941 00:39:11,958 --> 00:39:13,307 just wait, wait. 942 00:39:14,613 --> 00:39:16,528 Closed. 943 00:39:16,702 --> 00:39:17,703 Okay, ready? 944 00:39:19,008 --> 00:39:20,270 Open. 945 00:39:22,708 --> 00:39:24,100 What is this? 946 00:39:24,274 --> 00:39:25,798 This is my favorite 24-hour bookstore. 947 00:39:27,060 --> 00:39:29,279 [Abby gasps] 948 00:39:37,636 --> 00:39:39,289 Why is this a great cover? 949 00:39:39,464 --> 00:39:40,813 It's easy to read, 950 00:39:40,987 --> 00:39:42,684 and there's equal spacing between the title 951 00:39:42,858 --> 00:39:45,818 and author, suggesting that the author's someone important, 952 00:39:45,992 --> 00:39:47,602 someone that we should read. 953 00:39:47,776 --> 00:39:49,212 And? 954 00:39:49,387 --> 00:39:52,215 And the clipped letters hint at the story being 955 00:39:52,390 --> 00:39:53,391 about a kidnapping. 956 00:39:53,565 --> 00:39:56,306 And the jagged font suggests 957 00:39:56,481 --> 00:39:59,266 that it's serious, not light-hearted. 958 00:39:59,440 --> 00:40:00,398 Excellent. 959 00:40:02,356 --> 00:40:04,358 Now, shelf placement. 960 00:40:04,532 --> 00:40:06,316 This is the busy middle. 961 00:40:06,491 --> 00:40:07,927 Galbraith, King-- 962 00:40:08,101 --> 00:40:09,929 Oh, Hayes. 963 00:40:10,103 --> 00:40:12,235 Yep, say you have a name like, say, Phil Brigg, 964 00:40:12,410 --> 00:40:13,933 you end up down around people's knees. 965 00:40:14,107 --> 00:40:15,804 And people don't read with their knees? 966 00:40:15,978 --> 00:40:17,676 I don't think so. 967 00:40:21,897 --> 00:40:24,160 So, you're a Dexter Hayes fan? 968 00:40:24,334 --> 00:40:25,727 Oh, of course! 969 00:40:25,901 --> 00:40:28,904 His prose has it's own kind of poetic lyricism. 970 00:40:31,167 --> 00:40:32,865 But I do feel like 971 00:40:33,039 --> 00:40:34,475 his secondary characters could have a little bit more depth, 972 00:40:34,649 --> 00:40:35,781 they tends towards one-dimensional. 973 00:40:35,955 --> 00:40:37,913 [laughs] One-dimensional? 974 00:40:38,087 --> 00:40:40,873 His characters are painfully and extensively researched. 975 00:40:41,047 --> 00:40:42,570 Oh, how would you know about his research? 976 00:40:42,744 --> 00:40:46,182 I don't, I just, he feels that way, I think. 977 00:40:46,356 --> 00:40:47,401 Hmm, I don't think so. 978 00:40:51,057 --> 00:40:52,450 Oh, dear! 979 00:40:56,018 --> 00:40:58,238 [laughs] Uh, what are you doing? 980 00:40:58,412 --> 00:41:00,066 It's more eye-catching this way. 981 00:41:02,808 --> 00:41:04,853 I love book signings, don't you? 982 00:41:06,072 --> 00:41:07,552 A book should stand on its own, 983 00:41:07,726 --> 00:41:09,379 who the author is shouldn't be important. 984 00:41:09,554 --> 00:41:12,339 Signings just give people a chance to gawk and judge 985 00:41:12,513 --> 00:41:14,254 and demand to know why a book ended this way, 986 00:41:14,428 --> 00:41:15,777 or why a character didn't do that. 987 00:41:15,951 --> 00:41:18,432 I don't think most fans are like that! 988 00:41:18,606 --> 00:41:19,781 I just think there's something so special 989 00:41:19,955 --> 00:41:21,130 about having a book that the author 990 00:41:21,304 --> 00:41:23,611 actually touched with his own hands! 991 00:41:24,873 --> 00:41:26,832 Did you know that 23% of people are more likely 992 00:41:27,006 --> 00:41:28,921 to tell a friend about a book that's signed 993 00:41:29,095 --> 00:41:31,401 and 16% are more likely to recommend it. 994 00:41:35,144 --> 00:41:36,450 I didn't know that. 995 00:41:37,103 --> 00:41:38,583 Well, now you do. 996 00:41:42,804 --> 00:41:45,067 You have got a disease, you know that, right? 997 00:41:45,241 --> 00:41:48,549 If loving books is wrong, I don't wanna be right. 998 00:41:48,723 --> 00:41:49,855 You might just be the perfect woman. 999 00:41:50,029 --> 00:41:51,900 A junior editor almost? 1000 00:41:52,074 --> 00:41:54,599 A future junior editor, for sure. 1001 00:41:54,773 --> 00:41:57,471 Ooh! [Dan laughs] 1002 00:42:00,256 --> 00:42:01,519 We should do this again. 1003 00:42:01,693 --> 00:42:02,911 Yeah. 1004 00:42:03,085 --> 00:42:03,956 Uh... 1005 00:42:05,087 --> 00:42:05,958 books. 1006 00:42:13,139 --> 00:42:14,140 Good night. 1007 00:42:16,925 --> 00:42:18,318 Okay, 1008 00:42:18,492 --> 00:42:19,449 yeah. 1009 00:42:26,021 --> 00:42:26,979 Goodnight! 1010 00:42:34,943 --> 00:42:38,947 [somber music] 1011 00:42:46,781 --> 00:42:49,175 Up kinda late for a school night, aren't you? 1012 00:42:50,132 --> 00:42:52,091 What? No! 1013 00:42:52,265 --> 00:42:53,962 It's only 2:00 a.m. 1014 00:42:54,136 --> 00:42:54,963 Hot date? 1015 00:42:55,137 --> 00:42:56,356 It's not like that. 1016 00:42:56,530 --> 00:42:57,662 Hmm, you and that Dan guy were looking 1017 00:42:57,836 --> 00:42:59,315 pretty starry-eyed out on the stoop. 1018 00:42:59,489 --> 00:43:00,578 You were spying on us? 1019 00:43:00,752 --> 00:43:01,709 Absolutely. 1020 00:43:01,883 --> 00:43:03,276 For your information, 1021 00:43:03,450 --> 00:43:05,365 I'm turning him in to Susan on Monday. 1022 00:43:05,539 --> 00:43:07,367 He's passed everything I can think of. 1023 00:43:07,541 --> 00:43:08,455 All according to plan. 1024 00:43:08,629 --> 00:43:09,543 Exactly! 1025 00:43:13,895 --> 00:43:16,942 Just so you know, love hates plans. 1026 00:43:18,508 --> 00:43:19,684 Goodnight! 1027 00:43:23,296 --> 00:43:24,689 [Susan] Oh, I don't know, 1028 00:43:24,863 --> 00:43:26,516 there are still so many unknowns! 1029 00:43:26,691 --> 00:43:29,041 Does it really matter if he can change a tire? 1030 00:43:29,215 --> 00:43:30,477 Well, uh? 1031 00:43:30,651 --> 00:43:33,436 I will get you an auto club membership. 1032 00:43:33,611 --> 00:43:34,568 Problem solved. 1033 00:43:35,351 --> 00:43:37,005 Okay. Okay, let's do it. 1034 00:43:37,179 --> 00:43:38,528 Yes! 1035 00:43:38,703 --> 00:43:40,226 Set something up, casual, no pressure 1036 00:43:40,400 --> 00:43:42,707 and then you can make an excuse and leave us. 1037 00:43:42,881 --> 00:43:46,188 Oh, just think, he could be the one. 1038 00:43:49,714 --> 00:43:51,585 I've been waiting for the right moment. 1039 00:43:55,328 --> 00:43:56,721 What's this? 1040 00:43:56,895 --> 00:43:58,374 It's my one. 1041 00:43:58,548 --> 00:43:59,245 My book. 1042 00:44:09,342 --> 00:44:13,172 [balls clattering in next room] 1043 00:44:17,872 --> 00:44:19,047 Brandon? 1044 00:44:19,221 --> 00:44:20,135 Hi! 1045 00:44:20,309 --> 00:44:21,397 How'd you get in here? 1046 00:44:21,571 --> 00:44:22,181 -Kitchen window. -No, you didn't. 1047 00:44:22,355 --> 00:44:23,573 I did. 1048 00:44:25,314 --> 00:44:26,620 You did, okay! 1049 00:44:28,361 --> 00:44:29,579 What's going on? 1050 00:44:29,754 --> 00:44:31,364 Rupert Belle, he's having me followed! 1051 00:44:31,538 --> 00:44:33,627 He wants to find out the secret identity of Dexter Hayes. 1052 00:44:33,801 --> 00:44:35,585 Whether you like it or not, he's gonna get that book! 1053 00:44:35,760 --> 00:44:37,413 -I'm not scared of him. -You should be! 1054 00:44:37,587 --> 00:44:38,458 Because I am! 1055 00:44:38,632 --> 00:44:40,025 I'm terrified! 1056 00:44:40,199 --> 00:44:42,941 He's like a boa constrictor in a $5,000 suit! 1057 00:44:43,115 --> 00:44:45,726 Oh, once he gets a hold of you. [screeches] 1058 00:44:45,900 --> 00:44:47,641 -You okay? -No, I'm not okay. 1059 00:44:47,815 --> 00:44:49,643 But, I have an idea. 1060 00:44:49,817 --> 00:44:51,079 What if you got someone to read the book, 1061 00:44:51,253 --> 00:44:52,472 like a second opinion? 1062 00:44:52,646 --> 00:44:54,300 Greg maybe, he could do it! 1063 00:44:54,474 --> 00:44:55,605 Greg loves everything, he'd praise my shopping list. 1064 00:44:55,780 --> 00:44:57,390 Well, somebody else then! 1065 00:44:57,564 --> 00:44:59,914 Someone with taste that could give you honest feedback, 1066 00:45:00,088 --> 00:45:01,220 that you trust not to spill the beans 1067 00:45:01,394 --> 00:45:02,612 about your secret identity. 1068 00:45:02,787 --> 00:45:04,049 Who am I kidding? 1069 00:45:04,223 --> 00:45:05,311 Why am I even talking to you about this, 1070 00:45:05,485 --> 00:45:06,225 to you that person doesn't exist! 1071 00:45:06,399 --> 00:45:07,052 They'd have to be-- 1072 00:45:07,226 --> 00:45:07,966 Perfect? 1073 00:45:08,140 --> 00:45:09,097 Yeah. 1074 00:45:09,837 --> 00:45:11,621 Actually, I know just the person. 1075 00:45:13,928 --> 00:45:15,800 Okay, now we're talking! 1076 00:45:15,974 --> 00:45:17,062 [Dan] Let's do this. 1077 00:45:17,236 --> 00:45:18,716 I'll be in here if you need me. 1078 00:45:24,852 --> 00:45:27,855 Abby, there's something that I want to tell you. 1079 00:45:28,508 --> 00:45:31,946 Abby, could I... could I ask you a favor? 1080 00:45:32,120 --> 00:45:33,818 Can I tell you something, Abby? 1081 00:45:33,992 --> 00:45:34,993 [phone buzzing] Oh! 1082 00:45:37,038 --> 00:45:37,865 Hello? 1083 00:45:38,039 --> 00:45:38,866 Hi, Dan! 1084 00:45:39,040 --> 00:45:40,259 Abby? 1085 00:45:40,433 --> 00:45:43,218 Hi, uh, I was just thinking about you. 1086 00:45:43,392 --> 00:45:45,220 Well, I was just thinking about you, too. 1087 00:45:46,744 --> 00:45:47,745 And Greg. 1088 00:45:47,919 --> 00:45:49,224 Oh. 1089 00:45:49,398 --> 00:45:50,660 I want us all to meet with my boss, 1090 00:45:50,835 --> 00:45:52,880 something casual, no pressure. 1091 00:45:53,054 --> 00:45:55,230 Yeah, it'll help if Greg has a friend at the top. 1092 00:45:55,404 --> 00:45:57,145 So you'll be there, you promise? 1093 00:45:57,319 --> 00:45:58,233 Wouldn't miss it. 1094 00:45:59,452 --> 00:46:01,149 Abby, I wanted to ask you-- 1095 00:46:01,323 --> 00:46:02,498 Great, I'll send over the details. 1096 00:46:02,672 --> 00:46:03,282 Bye. 1097 00:46:03,456 --> 00:46:04,849 Something. 1098 00:46:11,986 --> 00:46:16,948 [customers murmuring] [door creaks] 1099 00:46:18,297 --> 00:46:19,994 Oh, good, you're here! 1100 00:46:22,388 --> 00:46:24,738 Okay, so, this is important. 1101 00:46:27,741 --> 00:46:31,701 When my boss gets here, Susan, could you be charming? 1102 00:46:32,354 --> 00:46:34,574 Not that I think it'd be hard for you to be charming, 1103 00:46:34,748 --> 00:46:37,359 I just, you guys have a lot in common. 1104 00:46:37,533 --> 00:46:39,884 Right, uh, like what? 1105 00:46:40,058 --> 00:46:43,061 Um, you both love books. 1106 00:46:43,235 --> 00:46:44,802 Wow, an editor that likes books, 1107 00:46:44,976 --> 00:46:46,194 what is this world coming to? 1108 00:46:46,368 --> 00:46:47,674 I know. 1109 00:46:49,110 --> 00:46:50,590 Oh! 1110 00:46:50,764 --> 00:46:52,897 [Susan laughs] 1111 00:46:53,071 --> 00:46:55,769 [door creaks] 1112 00:47:04,299 --> 00:47:05,300 Oh, Susan! 1113 00:47:06,084 --> 00:47:07,868 I see you've already met Greg Cooper! 1114 00:47:08,042 --> 00:47:09,304 We're old friends, 1115 00:47:09,478 --> 00:47:11,785 we've known each other all of 10 seconds? 1116 00:47:12,481 --> 00:47:13,395 11. 1117 00:47:13,569 --> 00:47:16,311 12, 13. [Susan laughs] 1118 00:47:16,485 --> 00:47:18,313 [Abby and Dan laugh] 1119 00:47:18,487 --> 00:47:20,098 Dan, this is Susan, she's gonna help us with Greg's book. 1120 00:47:20,272 --> 00:47:22,665 Dan, so nice to meet you. 1121 00:47:22,840 --> 00:47:23,884 You, too. 1122 00:47:24,058 --> 00:47:25,668 Greg, help me with the drinks? 1123 00:47:25,843 --> 00:47:26,713 Okay. 1124 00:47:29,020 --> 00:47:30,673 -So... -So. 1125 00:47:30,848 --> 00:47:32,284 -Have a seat. -Thank you. 1126 00:47:34,373 --> 00:47:35,243 Wine. 1127 00:47:44,122 --> 00:47:48,082 [audience applauding] 1128 00:47:50,868 --> 00:47:52,347 Hi, everyone. 1129 00:47:53,392 --> 00:47:55,742 I'm gonna be reading a section from my novel. 1130 00:47:55,916 --> 00:47:57,787 [microphone screeches] 1131 00:47:57,962 --> 00:47:58,963 Wow. 1132 00:47:59,877 --> 00:48:01,139 Nervous. 1133 00:48:01,313 --> 00:48:03,141 I've uh, never done this before. 1134 00:48:04,229 --> 00:48:06,187 Okay, so, here we go. 1135 00:48:07,319 --> 00:48:09,016 "And Jane looked at me with pity. 1136 00:48:10,191 --> 00:48:12,237 ''I don't believe in soul mates,' she said 1137 00:48:12,411 --> 00:48:15,980 with a shrug so cold and matter-of-fact 1138 00:48:16,154 --> 00:48:18,025 that I felt myself shiver. 1139 00:48:18,199 --> 00:48:23,683 I nodded, agreeing, 'You need a soul to find a soulmate.' 1140 00:48:23,857 --> 00:48:26,947 And she was furious and then suddenly quiet. 1141 00:48:28,122 --> 00:48:29,384 And I took a moment to explain. 1142 00:48:29,558 --> 00:48:31,169 'A soulmate is not someone 1143 00:48:31,343 --> 00:48:35,303 who makes us feel good about ourselves as we are, 1144 00:48:35,477 --> 00:48:36,783 but someone who encourages us 1145 00:48:36,957 --> 00:48:40,482 to become the person we're meant to be: 1146 00:48:40,656 --> 00:48:45,183 whole, complete, eternal. 1147 00:48:47,663 --> 00:48:50,797 [audience applauding] 1148 00:49:01,590 --> 00:49:03,114 [manuscript thumps] [Abby sighs] 1149 00:49:03,288 --> 00:49:04,985 [Susan] Abby, come in here, please! 1150 00:49:10,860 --> 00:49:12,297 You liked it! 1151 00:49:12,471 --> 00:49:14,603 Greg Cooper will be the next big thing. 1152 00:49:15,387 --> 00:49:17,258 I'm going to personally shepherd this one 1153 00:49:17,432 --> 00:49:20,392 through production, distribution and marketing. 1154 00:49:20,566 --> 00:49:22,437 Excellent job. 1155 00:49:22,611 --> 00:49:25,136 I'll make sure Amanda keeps you up to date on its progress. 1156 00:49:25,310 --> 00:49:26,006 Amanda? 1157 00:49:26,180 --> 00:49:27,616 My assistant. 1158 00:49:27,790 --> 00:49:29,357 She's back from her honeymoon tomorrow. 1159 00:49:29,531 --> 00:49:30,358 Oh, right. 1160 00:49:31,577 --> 00:49:33,492 -And? -And that's it. 1161 00:49:34,972 --> 00:49:36,886 Go pack your things. 1162 00:49:50,639 --> 00:49:52,337 Guess temp time is over, huh? 1163 00:49:52,511 --> 00:49:53,947 Yeah, I guess so. 1164 00:49:54,121 --> 00:49:56,254 Thought I did everything right, but-- 1165 00:49:56,428 --> 00:49:58,778 Well, I think I finally got a recommendation 1166 00:49:58,952 --> 00:50:00,736 from a senior editor in cookbooks, 1167 00:50:00,910 --> 00:50:03,435 so when I move up, maybe you'll come back as receptionist. 1168 00:50:05,741 --> 00:50:07,004 All packed up? 1169 00:50:08,657 --> 00:50:09,919 Yeah. 1170 00:50:10,094 --> 00:50:13,010 Good, let's go. 1171 00:50:24,108 --> 00:50:25,848 What do you think? 1172 00:50:26,023 --> 00:50:27,894 -It's an office. -It's your office. 1173 00:50:28,068 --> 00:50:29,983 You held up your end of the deal and so have I. 1174 00:50:30,157 --> 00:50:33,291 You are officially Belle and Howe's newest junior editor. 1175 00:50:34,335 --> 00:50:36,816 [gasps] 1176 00:50:36,990 --> 00:50:37,773 I can't believe it! 1177 00:50:37,947 --> 00:50:39,601 Well, you better, 1178 00:50:39,775 --> 00:50:41,821 you need to start putting together a slate of titles ASAP. 1179 00:50:41,995 --> 00:50:42,952 Okay! 1180 00:50:43,127 --> 00:50:44,432 Oh, my gosh! 1181 00:50:44,606 --> 00:50:47,609 And Abby, last night was amazing. 1182 00:50:47,783 --> 00:50:49,829 I have never felt so much connection, 1183 00:50:50,003 --> 00:50:53,006 so much chemistry, so much za-za-zoo! 1184 00:50:53,180 --> 00:50:55,052 Oh, za-za-zoo! 1185 00:50:55,922 --> 00:50:58,968 Good, good, do you think he felt the same way, or-- 1186 00:50:59,143 --> 00:51:00,448 Yes. 1187 00:51:00,622 --> 00:51:02,320 He just invited me to go dancing. 1188 00:51:02,494 --> 00:51:04,017 You're coming, too, I mean, he's bringing his friend 1189 00:51:04,191 --> 00:51:05,236 and since you already know him-- 1190 00:51:05,410 --> 00:51:06,976 Oh, yeah, I'm not-- 1191 00:51:07,151 --> 00:51:10,415 I owe you all the credit in the world. 1192 00:51:10,589 --> 00:51:14,288 You found me the perfect man! 1193 00:51:18,684 --> 00:51:20,207 Tell me about it. 1194 00:51:26,561 --> 00:51:30,174 [lively Latin percussion music] 1195 00:51:44,405 --> 00:51:46,103 Do you see him anywhere? 1196 00:51:53,545 --> 00:51:55,155 Maybe he changed his mind? 1197 00:51:55,329 --> 00:51:57,418 No, he wouldn't do that. 1198 00:51:57,592 --> 00:52:00,291 Uh, why don't you look this way and I'll go the other? 1199 00:52:00,465 --> 00:52:01,292 Okay. 1200 00:52:09,691 --> 00:52:10,562 [throat clearing] 1201 00:52:12,651 --> 00:52:13,608 Hi! 1202 00:52:13,782 --> 00:52:14,740 Hi. 1203 00:52:15,654 --> 00:52:16,698 You look nice. 1204 00:52:16,872 --> 00:52:19,092 Yeah, Greg lent me his jacket, 1205 00:52:19,266 --> 00:52:21,616 he didn't want me to embarrass him. 1206 00:52:21,790 --> 00:52:23,052 Greg? 1207 00:52:23,227 --> 00:52:25,403 Yeah, I can hardly believe it myself. 1208 00:52:29,233 --> 00:52:31,235 Uh, Susan's on the dance floor. 1209 00:52:31,409 --> 00:52:33,280 You should go ask her to dance. 1210 00:52:33,454 --> 00:52:34,629 Really? 1211 00:52:34,803 --> 00:52:36,240 Of course! 1212 00:52:36,414 --> 00:52:38,416 Okay! [laughs] 1213 00:52:40,113 --> 00:52:41,158 -Go on! -Okay! 1214 00:52:45,466 --> 00:52:47,294 [Susan laughs] 1215 00:52:47,468 --> 00:52:48,948 -Hey! -Greg? 1216 00:52:49,122 --> 00:52:51,994 -Hey! -Hi, you look really nice! 1217 00:52:52,169 --> 00:52:53,518 Yeah. 1218 00:52:53,692 --> 00:52:56,434 You know, I clean up pretty good. 1219 00:52:56,608 --> 00:52:58,479 You seen where Dan went to? 1220 00:52:58,653 --> 00:53:01,352 Uh, yeah, he's with Susan on the dance floor. 1221 00:53:03,354 --> 00:53:04,964 Oh... 1222 00:53:05,138 --> 00:53:07,401 Is it okay if I ask my editor to cha-cha? 1223 00:53:07,575 --> 00:53:10,143 Oh, I'm really not good. 1224 00:53:10,317 --> 00:53:11,318 Don't worry. 1225 00:53:12,363 --> 00:53:13,233 I am. 1226 00:53:13,886 --> 00:53:15,148 Okay. 1227 00:53:20,849 --> 00:53:23,591 So, just like that, okay. 1228 00:53:23,765 --> 00:53:24,766 Mmm-hmm. 1229 00:53:24,940 --> 00:53:27,204 One, two, cha-cha-cha. 1230 00:53:30,903 --> 00:53:32,383 Cha-cha-cha. 1231 00:53:32,557 --> 00:53:34,123 One, okay, got it, yeah! 1232 00:53:36,648 --> 00:53:37,866 [shoes crunch] 1233 00:53:38,040 --> 00:53:39,216 -Oh, I'm sorry. -That's fine. 1234 00:53:39,390 --> 00:53:41,087 -Let's just keep going. -Okay. 1235 00:53:42,131 --> 00:53:43,176 One, two. 1236 00:53:45,396 --> 00:53:46,310 [laughs] 1237 00:53:47,136 --> 00:53:49,182 Oww! 1238 00:53:49,922 --> 00:53:52,054 No, it's fine, umm... 1239 00:53:52,229 --> 00:53:53,447 why don't we just skip this one? 1240 00:53:53,621 --> 00:53:54,535 Yes, please. 1241 00:53:56,581 --> 00:53:57,625 Did I break it? 1242 00:54:02,369 --> 00:54:06,068 And so Rupert Belle threatens to sue the entire chain 1243 00:54:06,243 --> 00:54:08,114 of booksellers and start a boycott 1244 00:54:08,288 --> 00:54:10,377 and refuse to sell them any of our titles, unless they agree 1245 00:54:10,551 --> 00:54:12,684 to put "Spaceman Jack and the Pirate Princess" 1246 00:54:12,858 --> 00:54:15,077 front and center in all their stores 1247 00:54:15,252 --> 00:54:17,558 and make it an Employee Recommendation. 1248 00:54:17,732 --> 00:54:21,780 What I'm saying is, we know how to make best-sellers. 1249 00:54:21,954 --> 00:54:24,173 But it's a terrible book. 1250 00:54:24,348 --> 00:54:25,349 It sold millions. 1251 00:54:26,524 --> 00:54:28,352 Sure, but it's a terrible book. 1252 00:54:29,483 --> 00:54:30,832 Right? 1253 00:54:31,006 --> 00:54:32,138 Every 30 seconds, a new title is published. 1254 00:54:32,312 --> 00:54:33,922 If these rates continue, by 2052, 1255 00:54:34,096 --> 00:54:37,361 the number of book titles published will exceed the number 1256 00:54:37,535 --> 00:54:40,189 of people who actually read one book per year 1257 00:54:40,364 --> 00:54:42,061 by 19 million copies. 1258 00:54:42,235 --> 00:54:45,064 Desperate times require desperate measures, 1259 00:54:45,238 --> 00:54:47,109 and Abby knows that, right? 1260 00:54:47,284 --> 00:54:48,285 Oh, you know that, huh? 1261 00:54:48,459 --> 00:54:49,895 Of course she does. 1262 00:54:50,069 --> 00:54:51,462 Abby has proven that she can do whatever it takes 1263 00:54:51,636 --> 00:54:52,637 to get the job done. 1264 00:54:58,860 --> 00:55:01,385 [glasses clink reluctantly] 1265 00:55:17,488 --> 00:55:19,707 -Hey, Abby, wait up! -Dan? 1266 00:55:19,881 --> 00:55:21,405 Where's Susan? 1267 00:55:21,579 --> 00:55:22,928 I left her and Greg talking about preorders 1268 00:55:23,102 --> 00:55:24,756 and release strategies, they're fine. 1269 00:55:27,062 --> 00:55:29,543 Are you sure Belle and Howe is the publisher 1270 00:55:29,717 --> 00:55:30,892 you want to work for? 1271 00:55:31,632 --> 00:55:34,331 Yes, they're the best in the business. 1272 00:55:35,027 --> 00:55:37,421 Yes, but Abby, some of their practices, 1273 00:55:37,595 --> 00:55:39,205 even I didn't know about that stuff. 1274 00:55:39,379 --> 00:55:41,120 If what Susan says is true-- 1275 00:55:41,294 --> 00:55:42,817 Look, I struggled for years at a tiny publishing house 1276 00:55:42,991 --> 00:55:44,732 just to get one or two titles to press. 1277 00:55:44,906 --> 00:55:46,517 As a junior editor at Belle and Howe, 1278 00:55:46,691 --> 00:55:48,606 I'd work on dozens, it's what I was born to do. 1279 00:55:48,780 --> 00:55:52,087 Yes, you were born to be an editor, for sure. 1280 00:55:52,261 --> 00:55:54,263 The perfect editor. 1281 00:55:58,311 --> 00:55:59,791 Which is why I need a favor. 1282 00:56:01,053 --> 00:56:02,446 I wrote a book. 1283 00:56:02,620 --> 00:56:04,361 You? 1284 00:56:04,535 --> 00:56:06,363 A book, a whole book? 1285 00:56:06,537 --> 00:56:10,802 A whole book with a beginning, middle and an end. 1286 00:56:12,804 --> 00:56:14,806 Would you be willing to read a chapter or two, 1287 00:56:14,980 --> 00:56:17,417 give me your opinion, your honest opinion? 1288 00:56:17,591 --> 00:56:19,245 Do I have any other kind? 1289 00:56:20,333 --> 00:56:21,987 Seriously, though, I'd be honored. 1290 00:56:24,946 --> 00:56:26,818 You'd have to be sworn to secrecy. 1291 00:56:26,992 --> 00:56:27,993 Cross my heart. 1292 00:56:28,820 --> 00:56:32,389 And you have to read it at my house. 1293 00:56:33,564 --> 00:56:35,174 I can't let it out of my sight. 1294 00:56:35,348 --> 00:56:36,480 Okay... 1295 00:56:37,655 --> 00:56:38,917 Paranoid much? 1296 00:56:39,091 --> 00:56:40,309 But I'll do it. 1297 00:56:42,877 --> 00:56:44,705 Great, well when? 1298 00:56:44,879 --> 00:56:45,837 Now. 1299 00:56:46,011 --> 00:56:47,273 Definitely now. 1300 00:56:48,361 --> 00:56:50,798 Otherwise curiosity will keep me up all night. 1301 00:56:50,972 --> 00:56:52,583 Okay, let's do it! 1302 00:57:00,591 --> 00:57:02,506 I guess I should've stuck with freelancing. 1303 00:57:04,856 --> 00:57:06,335 Let me get everything ready. 1304 00:57:18,652 --> 00:57:21,438 [fingers tapping] 1305 00:57:28,488 --> 00:57:30,447 Torn about Dexter Hayes? 1306 00:57:30,621 --> 00:57:32,449 You own every book he ever wrote. 1307 00:57:33,406 --> 00:57:34,886 Uh... 1308 00:57:35,060 --> 00:57:38,716 Yeah, the thing is... 1309 00:57:38,890 --> 00:57:40,718 well, I... 1310 00:57:40,892 --> 00:57:42,981 I... you know what? I'll tell you 1311 00:57:43,155 --> 00:57:47,289 what I really think about him someday soon, okay? 1312 00:57:47,464 --> 00:57:49,422 But for now, follow me. 1313 00:57:50,641 --> 00:57:54,079 [gentle uplifting music] 1314 00:57:55,820 --> 00:57:58,257 [gasps] You have a reading nook, too? 1315 00:57:58,431 --> 00:57:59,693 Everyone's gotta have one, right? 1316 00:57:59,867 --> 00:58:01,086 Take it for a test drive. 1317 00:58:03,958 --> 00:58:05,307 [hand thumps] 1318 00:58:05,482 --> 00:58:06,483 Comfy. 1319 00:58:10,791 --> 00:58:12,314 Double-chocolate! 1320 00:58:12,489 --> 00:58:13,490 What else? 1321 00:58:15,187 --> 00:58:16,754 [sniffs] Oh, yeah! 1322 00:58:37,252 --> 00:58:38,602 "If It Were You." 1323 00:58:49,526 --> 00:58:51,745 I can't read it if you're staring at me. 1324 00:58:51,919 --> 00:58:52,746 Right, sorry. 1325 00:58:54,095 --> 00:58:55,401 Okay. 1326 00:59:06,717 --> 00:59:07,805 Sorry. 1327 00:59:22,733 --> 00:59:23,995 Give me the rest of those pages, 1328 00:59:24,169 --> 00:59:25,605 or I swear by everything holy, 1329 00:59:25,779 --> 00:59:27,085 I will take all of the books you own 1330 00:59:27,259 --> 00:59:28,695 and I'm gonna superglue the pages together 1331 00:59:28,869 --> 00:59:30,697 and you'll never be able to read them again! 1332 00:59:36,311 --> 00:59:37,269 Do you like it? 1333 00:59:37,443 --> 00:59:39,576 Where do you keep the glue? 1334 00:59:39,750 --> 00:59:41,055 Ah! 1335 00:59:41,229 --> 00:59:43,405 [Abby sighs] 1336 00:59:43,580 --> 00:59:44,493 Okay. 1337 00:59:45,233 --> 00:59:47,801 [feet tapping] 1338 00:59:47,975 --> 00:59:50,195 [soft piano music] 1339 01:00:06,559 --> 01:00:09,040 [papers rustle] 1340 01:00:10,519 --> 01:00:12,739 [Abby sighs] 1341 01:00:36,154 --> 01:00:37,068 Hey! 1342 01:00:41,681 --> 01:00:43,030 That bad? 1343 01:00:43,204 --> 01:00:44,597 That good. 1344 01:00:49,341 --> 01:00:50,647 I do have one thought. 1345 01:00:52,039 --> 01:00:52,953 Tell me. 1346 01:00:53,127 --> 01:00:54,520 Are you sure? 1347 01:00:54,694 --> 01:00:55,826 Tell me or I swear by everything holy, 1348 01:00:56,000 --> 01:00:56,957 I'll superglue every page you-- 1349 01:00:57,131 --> 01:00:58,916 [laughs] Okay, okay. 1350 01:00:59,090 --> 01:01:02,571 What if the professor has a personal realization 1351 01:01:02,746 --> 01:01:04,138 about the value of honor? 1352 01:01:04,312 --> 01:01:06,097 It would mirror how the main character regains 1353 01:01:06,271 --> 01:01:09,187 his own integrity and provide a secondary comment 1354 01:01:09,361 --> 01:01:10,623 on your theme. 1355 01:01:14,279 --> 01:01:15,541 It was just a thought. 1356 01:01:19,327 --> 01:01:20,285 No. 1357 01:01:22,983 --> 01:01:23,854 That's it. 1358 01:01:24,811 --> 01:01:26,857 That's right, that's exactly what it needs, you-- 1359 01:01:27,031 --> 01:01:28,119 [Abby laughs] 1360 01:01:28,293 --> 01:01:30,730 You are amazing! You're perfect! 1361 01:01:35,126 --> 01:01:35,866 I should go. 1362 01:01:36,040 --> 01:01:36,954 Sorry! 1363 01:01:37,694 --> 01:01:39,478 I just, I should get ready for work. 1364 01:01:39,652 --> 01:01:41,262 Abby, I shouldn't have, I'm... 1365 01:01:42,133 --> 01:01:44,135 It's fine, I just... 1366 01:01:45,745 --> 01:01:46,790 I really did love it. 1367 01:01:48,052 --> 01:01:52,970 [light music] [shoes pounding] 1368 01:02:06,157 --> 01:02:09,464 [chair creaks] [chair whooshes] 1369 01:02:09,638 --> 01:02:10,727 Abby? 1370 01:02:11,728 --> 01:02:12,816 Yes? 1371 01:02:12,990 --> 01:02:15,209 Hi! [phone rings in background] 1372 01:02:15,383 --> 01:02:16,733 These came for you. 1373 01:02:17,821 --> 01:02:18,822 Wow, thank you. 1374 01:02:20,127 --> 01:02:21,912 How is the slate coming along? 1375 01:02:22,086 --> 01:02:24,175 Oh, actually, I read something great last night. 1376 01:02:24,349 --> 01:02:26,612 It's a coming of age story about a college student 1377 01:02:26,786 --> 01:02:27,918 who learned to tell the truth 1378 01:02:28,092 --> 01:02:29,267 even when no one wanted to hear it. 1379 01:02:29,441 --> 01:02:31,791 Interesting, sounds familiar. 1380 01:02:32,531 --> 01:02:36,013 Well, I look forward to reading your coverage. 1381 01:02:37,188 --> 01:02:39,494 [phone ringing in background] 1382 01:02:39,668 --> 01:02:40,757 So? 1383 01:02:40,931 --> 01:02:42,106 So, what? 1384 01:02:42,280 --> 01:02:43,847 So, how did you get a recommendation 1385 01:02:44,021 --> 01:02:46,588 from a senior editor after only two weeks? 1386 01:02:46,763 --> 01:02:51,332 Well, I found a unique book and a promising new author. 1387 01:02:51,506 --> 01:02:55,336 I submitted it to Susan, she liked it, so here I am. 1388 01:02:55,510 --> 01:02:58,339 No, I have been submitting book proposals for years! 1389 01:02:58,513 --> 01:02:59,950 It had to be more than that. 1390 01:03:00,124 --> 01:03:01,038 What did you do? 1391 01:03:02,256 --> 01:03:03,344 Just what I said. 1392 01:03:07,827 --> 01:03:09,176 [sighs] 1393 01:03:11,352 --> 01:03:13,790 [phones ringing in background] 1394 01:03:16,053 --> 01:03:19,186 [somber guitar music] 1395 01:03:29,109 --> 01:03:33,679 ♪ Every time I get to see you love ♪ 1396 01:03:37,422 --> 01:03:42,340 ♪ I know that I would never have enough ♪ 1397 01:03:44,559 --> 01:03:47,954 ♪ Oh, why can't I get you out ♪ 1398 01:03:48,128 --> 01:03:51,915 ♪ Out of my mind 1399 01:03:53,394 --> 01:03:56,267 ♪ I feel for you 1400 01:04:02,186 --> 01:04:08,105 ♪ I feel for you 1401 01:04:11,369 --> 01:04:13,588 Oh, my gosh, Abby, are you okay, what happened? 1402 01:04:13,762 --> 01:04:15,329 It's my list! 1403 01:04:15,503 --> 01:04:17,941 I was looking at it, do you know what this is? 1404 01:04:18,115 --> 01:04:18,985 It's Dan! 1405 01:04:19,681 --> 01:04:22,336 He checks every single box! 1406 01:04:22,510 --> 01:04:24,991 He's my... he's my list guy. 1407 01:04:25,165 --> 01:04:26,253 Well, duh, what's the problem? 1408 01:04:26,427 --> 01:04:27,689 Susan. 1409 01:04:27,864 --> 01:04:30,040 If I tell Susan that I like-- 1410 01:04:30,214 --> 01:04:31,606 -Love? -Okay! 1411 01:04:31,780 --> 01:04:33,391 Dan, 1412 01:04:33,565 --> 01:04:34,871 she'll fire me. 1413 01:04:36,568 --> 01:04:37,830 I mean, all my life, I have, 1414 01:04:38,004 --> 01:04:40,180 I have dreamed about bringing great books 1415 01:04:40,354 --> 01:04:42,791 into the hands of little girls like I used to be. 1416 01:04:42,966 --> 01:04:43,967 That's a good dream. 1417 01:04:44,968 --> 01:04:47,274 I meant, that's a great dream, 1418 01:04:47,448 --> 01:04:49,668 but there are a lot of ways to make that dream happen 1419 01:04:49,842 --> 01:04:50,974 and there's only one Dan. 1420 01:04:51,148 --> 01:04:53,063 There is one list guy. 1421 01:04:54,020 --> 01:04:55,282 I don't know... 1422 01:04:57,067 --> 01:04:58,285 I just, I don't know. 1423 01:04:58,459 --> 01:04:59,852 What would Susan do if she had to pick 1424 01:05:00,026 --> 01:05:02,333 between her career and a chance at true love? 1425 01:05:05,553 --> 01:05:07,947 [Abby sighs] 1426 01:05:08,121 --> 01:05:11,168 [upbeat dance music] 1427 01:05:22,396 --> 01:05:24,355 Who are you looking for? 1428 01:05:24,529 --> 01:05:25,486 Greg and Dan. 1429 01:05:26,183 --> 01:05:28,011 I thought it'd be good for Greg to get an idea 1430 01:05:28,185 --> 01:05:29,882 of what a launch party is like. 1431 01:05:30,970 --> 01:05:32,711 We've been seeing a lot of each other. 1432 01:05:32,885 --> 01:05:35,235 [ladies laugh] 1433 01:05:41,067 --> 01:05:43,156 Okay, [sighs] 1434 01:05:43,330 --> 01:05:46,681 I'm gonna tell Abby that I'm Dexter Hayes. 1435 01:05:46,855 --> 01:05:48,205 What? 1436 01:05:48,379 --> 01:05:49,771 Yeah, she's gonna figure it out eventually 1437 01:05:49,946 --> 01:05:51,730 and, uh, I want her to hear it from me. 1438 01:05:51,904 --> 01:05:53,471 You trust her that much? 1439 01:05:53,645 --> 01:05:56,735 Yeah, I do, she's perfect. 1440 01:05:56,909 --> 01:05:57,866 [car honks] 1441 01:05:58,041 --> 01:05:59,085 Oh, good timing! 1442 01:06:00,217 --> 01:06:01,914 -How's my hair? -Brutal. 1443 01:06:03,133 --> 01:06:06,266 [soft romantic music] 1444 01:06:13,665 --> 01:06:14,927 Abby. 1445 01:06:23,501 --> 01:06:27,244 You look beautiful. 1446 01:06:27,418 --> 01:06:28,245 Thank you. 1447 01:06:28,419 --> 01:06:30,160 You, too, look nice. 1448 01:06:32,075 --> 01:06:33,511 I mean, uh, 1449 01:06:36,079 --> 01:06:38,255 -I need to tell-- -To tell you something. 1450 01:06:38,429 --> 01:06:40,431 [both together] Me first. 1451 01:06:42,607 --> 01:06:43,564 Can I go, please? 1452 01:06:45,697 --> 01:06:46,915 Come here... 1453 01:06:51,703 --> 01:06:53,052 I'm Dexter Hayes. 1454 01:06:55,707 --> 01:06:57,100 Well, he's me, I mean. 1455 01:07:00,712 --> 01:07:01,887 Abby? 1456 01:07:05,717 --> 01:07:07,501 I can't believe I didn't realize. 1457 01:07:07,675 --> 01:07:08,502 I'm so stupid! 1458 01:07:08,676 --> 01:07:10,026 You're not, you're not. 1459 01:07:10,200 --> 01:07:11,157 Definitely not. 1460 01:07:11,331 --> 01:07:13,507 You're Dexter? 1461 01:07:13,681 --> 01:07:15,857 [laughs] Yes. 1462 01:07:16,032 --> 01:07:17,990 You let me read it knowing I'd figure it out? 1463 01:07:18,164 --> 01:07:22,038 Yeah, I knew that I could trust you completely. 1464 01:07:27,086 --> 01:07:29,480 Oh, what did you wanna tell me? 1465 01:07:31,047 --> 01:07:31,917 I uh, I... 1466 01:07:34,137 --> 01:07:35,051 I, uh... 1467 01:07:36,617 --> 01:07:38,010 I have to go to the bathroom. 1468 01:07:41,970 --> 01:07:43,450 Okay. 1469 01:07:43,624 --> 01:07:45,887 Hi, can I talk to you for a second? 1470 01:07:46,062 --> 01:07:48,151 [Susan] Yes, of course. 1471 01:07:52,807 --> 01:07:54,592 What is going on? 1472 01:07:57,073 --> 01:07:57,986 I kissed him. 1473 01:07:58,161 --> 01:07:59,510 You did what? 1474 01:07:59,684 --> 01:08:04,471 After dancing, at his house and I liked it, 1475 01:08:04,645 --> 01:08:06,256 a lot. 1476 01:08:06,430 --> 01:08:10,347 And I don't care if you fire me, I'm in love with Dan. 1477 01:08:13,219 --> 01:08:14,481 Dan? 1478 01:08:14,655 --> 01:08:16,962 Yes, Dan, what do you mean? 1479 01:08:17,136 --> 01:08:17,963 Dan! 1480 01:08:18,703 --> 01:08:20,183 I mean, he's nice 1481 01:08:20,357 --> 01:08:21,967 and I see why you thought he fit my list, 1482 01:08:22,141 --> 01:08:24,578 but no, no, thank you. 1483 01:08:24,752 --> 01:08:26,232 What? What about dancing 1484 01:08:26,406 --> 01:08:29,148 and spending a lot of time together and za-za-zoo! 1485 01:08:29,322 --> 01:08:31,281 I was talking about Greg! 1486 01:08:32,717 --> 01:08:33,892 I thought you knew! 1487 01:08:34,066 --> 01:08:35,415 What? 1488 01:08:35,589 --> 01:08:36,460 Oh! 1489 01:08:40,028 --> 01:08:42,074 Thank goodness, wow! 1490 01:08:42,988 --> 01:08:45,556 I've been saying that a lot lately, but wow. 1491 01:08:45,730 --> 01:08:47,471 -You should sit down. -Okay. 1492 01:08:49,212 --> 01:08:50,691 [sighs] 1493 01:08:52,693 --> 01:08:54,434 Oh, I have to tell Dan. 1494 01:08:54,608 --> 01:08:58,003 Especially after he told me, nevermind. 1495 01:08:58,177 --> 01:09:01,006 He trusts me, I have to tell him everything. 1496 01:09:01,180 --> 01:09:02,355 I have to tell him about the list, 1497 01:09:02,529 --> 01:09:04,923 about asking all those questions, 1498 01:09:05,097 --> 01:09:06,925 about trying to set you two up, 1499 01:09:07,099 --> 01:09:08,579 about trying to figure out if he was the right guy for you! 1500 01:09:08,753 --> 01:09:11,190 You're right, he deserves to know. 1501 01:09:11,364 --> 01:09:13,192 Uh, wait, what? 1502 01:09:13,366 --> 01:09:17,022 What happened to doing whatever it takes 1503 01:09:17,196 --> 01:09:20,068 and you gotta be ruthless and all that? 1504 01:09:20,243 --> 01:09:24,029 Being around Greg has made me rethink a lot of my choices. 1505 01:09:25,465 --> 01:09:28,555 He's a good man, he makes me wanna be better. 1506 01:09:28,729 --> 01:09:30,078 That's good. 1507 01:09:31,123 --> 01:09:32,124 That's great even. 1508 01:09:33,908 --> 01:09:35,693 I should get back to him. 1509 01:09:35,867 --> 01:09:37,129 I'll be right there. 1510 01:09:40,480 --> 01:09:43,222 [door creaks] 1511 01:09:53,798 --> 01:09:55,452 [fist raps] 1512 01:09:55,626 --> 01:09:56,496 Just a minute! 1513 01:09:56,670 --> 01:09:58,106 Minute's up. 1514 01:09:59,151 --> 01:10:00,500 Beatrice? 1515 01:10:00,674 --> 01:10:02,154 That junior editor job should have been mine. 1516 01:10:02,328 --> 01:10:03,982 I thought you didn't have a recommendation. 1517 01:10:04,156 --> 01:10:05,331 That is beside the point! 1518 01:10:06,332 --> 01:10:09,161 I saw you talking to that poor guy out there, 1519 01:10:09,335 --> 01:10:10,641 he's part of that special project 1520 01:10:10,815 --> 01:10:12,382 you were working on for Susan, right? 1521 01:10:12,556 --> 01:10:14,732 He thinks he's head over heels for you, 1522 01:10:14,906 --> 01:10:17,822 but it was all just a lie so that you could get ahead! 1523 01:10:18,910 --> 01:10:21,173 I've seen too many people try and get ahead at this company 1524 01:10:21,347 --> 01:10:23,175 by walking all over other people, 1525 01:10:23,349 --> 01:10:25,482 I am not gonna let that happen this time! 1526 01:10:25,656 --> 01:10:28,528 Beatrice! 1527 01:10:28,702 --> 01:10:30,051 Beatrice? [door rattles] 1528 01:10:30,226 --> 01:10:31,488 Beatrice, no! 1529 01:10:31,662 --> 01:10:32,532 Beatrice! [fist pounding] 1530 01:10:32,706 --> 01:10:34,012 Stop, please! 1531 01:10:34,186 --> 01:10:35,361 I'm gonna tell him! 1532 01:10:35,535 --> 01:10:37,015 Beatrice, no! [fist pounds] 1533 01:10:37,189 --> 01:10:39,060 I have to be the one that tells him! 1534 01:10:39,235 --> 01:10:40,497 [fist pounds] 1535 01:10:41,672 --> 01:10:44,109 Well, we did it. 1536 01:10:44,283 --> 01:10:45,676 -You look all right. -What did he do? 1537 01:10:45,850 --> 01:10:47,112 Could be worse. Rupert's staring at me. 1538 01:10:49,288 --> 01:10:49,984 [pounding] 1539 01:10:50,158 --> 01:10:51,159 Help, please! 1540 01:10:51,943 --> 01:10:54,337 Can anyone hear me? 1541 01:10:54,815 --> 01:10:56,295 Then I found out it wasn't my kid. 1542 01:10:57,862 --> 01:11:00,256 -You're Dan, right? -Yeah. 1543 01:11:01,518 --> 01:11:03,389 I'm Beatrice, I'm a friend of Abby's. 1544 01:11:04,825 --> 01:11:09,439 I think there's something you should know. 1545 01:11:09,613 --> 01:11:12,224 [Abby gasps] 1546 01:11:20,667 --> 01:11:21,886 Hey, Dan! 1547 01:11:22,060 --> 01:11:24,497 I need to talk to you, hey, wait! 1548 01:11:27,935 --> 01:11:29,285 I should have known better. 1549 01:11:31,069 --> 01:11:32,505 Anybody that works in this place can't be trusted 1550 01:11:32,679 --> 01:11:33,593 to be honest. 1551 01:11:35,378 --> 01:11:38,381 I... you weren't that honest with me either about, 1552 01:11:39,730 --> 01:11:41,297 about you know who. 1553 01:11:41,471 --> 01:11:43,211 I mean, you made me look like an idiot, I-- 1554 01:11:43,386 --> 01:11:44,256 Don't talk to me. 1555 01:11:45,388 --> 01:11:46,476 I'm so disappointed. 1556 01:12:05,016 --> 01:12:07,192 Abby, what happened? 1557 01:12:07,366 --> 01:12:08,585 Somebody beat me to it. 1558 01:12:09,934 --> 01:12:11,327 Well, I'm sure you-- 1559 01:12:11,501 --> 01:12:13,285 I thought he trusted me. 1560 01:12:13,459 --> 01:12:16,070 He wouldn't even hear my side of the story. 1561 01:12:16,244 --> 01:12:16,941 Oh, Abby. 1562 01:12:19,639 --> 01:12:21,598 Dexter Hayes' agent just informed me 1563 01:12:21,772 --> 01:12:23,513 that he's withdrawing "If It Were You," 1564 01:12:23,687 --> 01:12:25,210 returning his advance, 1565 01:12:25,384 --> 01:12:26,907 and refuses to work with us ever again. 1566 01:12:27,081 --> 01:12:29,301 This is a disaster! 1567 01:12:31,825 --> 01:12:33,436 Do you know something about this? 1568 01:12:36,308 --> 01:12:37,875 The new project you were telling me about, 1569 01:12:38,049 --> 01:12:39,572 the college student. 1570 01:12:39,746 --> 01:12:43,271 That's the same story as the Hayes book, you read it. 1571 01:12:43,446 --> 01:12:45,317 You know who Dexter Hayes is? 1572 01:12:46,492 --> 01:12:47,711 I... 1573 01:12:50,278 --> 01:12:51,628 I know. 1574 01:12:51,802 --> 01:12:52,672 Yes! 1575 01:12:53,325 --> 01:12:55,675 This is exactly what we need! 1576 01:12:55,849 --> 01:12:57,634 We'll put so much pressure on Dexter, 1577 01:12:57,808 --> 01:12:59,375 he'll beg us to publish his book! 1578 01:12:59,549 --> 01:13:00,724 That's not fair! 1579 01:13:01,768 --> 01:13:02,943 That's business! 1580 01:13:03,117 --> 01:13:04,815 Now, I can make a deal with anyone, 1581 01:13:04,989 --> 01:13:06,469 I just need to get him into the room. 1582 01:13:06,643 --> 01:13:08,601 He doesn't wanna be in a room with you. 1583 01:13:09,602 --> 01:13:12,170 Either you give me that name, 1584 01:13:12,344 --> 01:13:16,348 and I give you anything you want, anything. 1585 01:13:16,522 --> 01:13:17,480 Or... 1586 01:13:18,394 --> 01:13:20,178 You play hardball, 1587 01:13:20,352 --> 01:13:22,136 and I'll sue you for breach of contract. 1588 01:13:22,310 --> 01:13:23,007 Hey! 1589 01:13:28,316 --> 01:13:29,405 The choice is yours. 1590 01:13:45,159 --> 01:13:48,511 This is a disaster. 1591 01:13:48,685 --> 01:13:51,252 Hey, we'll find another publisher, 1592 01:13:51,427 --> 01:13:52,558 we'll get another advance. 1593 01:13:52,732 --> 01:13:53,864 I'm not just worried about the money, 1594 01:13:54,038 --> 01:13:55,605 -I'm worried about-- -Abby. 1595 01:13:55,779 --> 01:13:57,171 She knows who Dexter Hayes is. 1596 01:13:57,345 --> 01:14:00,174 Oh, so how long 'til she sells you out 1597 01:14:00,348 --> 01:14:01,219 for the corner office? 1598 01:14:01,393 --> 01:14:02,612 Abby wouldn't do that! 1599 01:14:04,352 --> 01:14:05,397 Right, Dan? 1600 01:14:07,355 --> 01:14:08,574 I don't know. 1601 01:14:20,020 --> 01:14:20,978 [door knocking] 1602 01:14:22,893 --> 01:14:23,720 Beatrice? 1603 01:14:23,894 --> 01:14:25,461 Can I talk to you, Abby? 1604 01:14:26,200 --> 01:14:28,725 Why don't you leave that open. 1605 01:14:29,856 --> 01:14:30,901 Right, okay. 1606 01:14:32,468 --> 01:14:33,469 Sorry. 1607 01:14:34,470 --> 01:14:36,863 And I am sorry. 1608 01:14:37,037 --> 01:14:38,909 I heard what happened last night with Rupert 1609 01:14:39,083 --> 01:14:42,739 and what I did, it was awful. 1610 01:14:42,913 --> 01:14:44,741 I was frustrated and angry, 1611 01:14:44,915 --> 01:14:48,048 but that does not make what I did okay, 1612 01:14:48,222 --> 01:14:50,660 especially when I didn't have all the information. 1613 01:14:53,227 --> 01:14:54,446 Can you forgive me? 1614 01:14:56,013 --> 01:14:57,014 Maybe. 1615 01:15:00,800 --> 01:15:03,020 If you teach me that trick with the broomstick. 1616 01:15:06,066 --> 01:15:07,590 I guess it does come in handy. 1617 01:15:10,810 --> 01:15:11,724 Well... 1618 01:15:12,508 --> 01:15:13,552 This is goodbye. 1619 01:15:15,032 --> 01:15:16,555 I finally got a recommendation 1620 01:15:16,729 --> 01:15:19,384 and I'm leaving Belle and Howe. 1621 01:15:19,558 --> 01:15:21,342 You're looking at the new editor for YA Lit 1622 01:15:21,517 --> 01:15:22,953 for Winslow Press. 1623 01:15:24,911 --> 01:15:27,131 I guess there is someplace else I'd rather be. 1624 01:15:30,482 --> 01:15:31,396 Congratulations. 1625 01:15:32,745 --> 01:15:33,659 And good luck. 1626 01:15:35,182 --> 01:15:36,444 You, too, Abby. 1627 01:15:43,887 --> 01:15:45,366 What did she want? 1628 01:15:45,541 --> 01:15:48,587 To apologize and say goodbye. 1629 01:15:53,853 --> 01:15:57,944 Rupert asked me to give this to you as a gift. 1630 01:16:13,046 --> 01:16:16,354 First edition of Dexter Hayes' first book. 1631 01:16:16,528 --> 01:16:19,705 Not signed of course, but still worth about a month's rent. 1632 01:16:19,879 --> 01:16:21,315 Oh. 1633 01:16:21,489 --> 01:16:23,056 Are you gonna give up Dexter's real name? 1634 01:16:27,191 --> 01:16:28,496 I don't know. 1635 01:16:28,671 --> 01:16:30,803 When I first met Dexter, 1636 01:16:30,977 --> 01:16:34,154 I had no idea he was a famous author. 1637 01:16:34,328 --> 01:16:37,505 He just kept letting me think that. 1638 01:16:37,680 --> 01:16:40,378 He let me look like a complete idiot, 1639 01:16:40,552 --> 01:16:42,902 babbling on about his work 1640 01:16:43,076 --> 01:16:47,994 and it's not like we're really friends or anything else. 1641 01:16:50,170 --> 01:16:51,998 This was always my dream. 1642 01:16:54,174 --> 01:16:55,045 Yeah. 1643 01:16:56,133 --> 01:16:57,177 Me, too. 1644 01:16:58,701 --> 01:17:00,703 Well, after the astronaut thing. 1645 01:17:00,877 --> 01:17:02,835 [Abby laughs] 1646 01:17:04,315 --> 01:17:06,534 But maybe Beatrice is right. 1647 01:17:06,709 --> 01:17:08,058 I don't know that I wanna be the person 1648 01:17:08,232 --> 01:17:10,190 I'd have to be to keep it. 1649 01:17:11,104 --> 01:17:13,890 Yeah, me too. 1650 01:17:17,371 --> 01:17:20,200 Do you think you could set something up with Greg for me? 1651 01:17:24,552 --> 01:17:26,250 [plate clinks] 1652 01:17:29,775 --> 01:17:32,430 So what did you want to talk to me about? 1653 01:17:32,604 --> 01:17:34,650 Just thought you could use a sandwich. 1654 01:17:34,824 --> 01:17:37,043 You haven't left your house in three days. 1655 01:17:38,915 --> 01:17:41,091 Yeah, might as well enjoy it. 1656 01:17:41,265 --> 01:17:43,049 [plate clinks] 1657 01:17:43,223 --> 01:17:45,095 Goodbye, regular Joe. 1658 01:17:46,357 --> 01:17:47,706 Hello, celebrity author. 1659 01:17:59,936 --> 01:18:00,980 See you later. 1660 01:18:10,424 --> 01:18:12,731 So how much is my name worth? 1661 01:18:13,950 --> 01:18:15,168 You hold out for senior editor, 1662 01:18:15,342 --> 01:18:17,693 or was my corner office enough? 1663 01:18:24,874 --> 01:18:27,485 Your boss must have given you something? 1664 01:18:27,659 --> 01:18:29,966 I don't have a boss, I quit. 1665 01:18:32,185 --> 01:18:33,143 You did that? 1666 01:18:36,450 --> 01:18:37,974 You did that for me? 1667 01:18:38,148 --> 01:18:40,498 No... 1668 01:18:40,672 --> 01:18:42,152 I did that for me. 1669 01:18:42,326 --> 01:18:44,023 I don't wanna be the person I'd have to be 1670 01:18:44,197 --> 01:18:45,590 to stay at that company. 1671 01:18:46,504 --> 01:18:49,725 But I want you to know that your secret's safe. 1672 01:18:52,031 --> 01:18:56,644 Look, I know that what I did to get ahead was not okay. 1673 01:18:57,515 --> 01:19:01,040 but you lied too, even if it was by omission. 1674 01:19:03,739 --> 01:19:05,001 You said that you trusted me... 1675 01:19:07,960 --> 01:19:11,659 But the second you learned that I had made a mistake... 1676 01:19:12,922 --> 01:19:14,619 that I was less than perfect... 1677 01:19:18,144 --> 01:19:19,189 You ran out on me. 1678 01:19:22,409 --> 01:19:24,934 And you wouldn't even hear my side of the story. 1679 01:19:26,109 --> 01:19:28,372 You know what? That's not okay, either. 1680 01:19:33,333 --> 01:19:35,858 [somber music] 1681 01:19:38,338 --> 01:19:40,863 And what kind of trust is that? 1682 01:19:47,521 --> 01:19:50,394 [objects clanking] 1683 01:20:47,103 --> 01:20:48,887 I brought you a succulent! 1684 01:20:49,061 --> 01:20:50,323 What's going on? 1685 01:20:50,497 --> 01:20:51,411 I quit. 1686 01:20:52,369 --> 01:20:53,370 Drama, 1687 01:20:53,544 --> 01:20:54,893 infighting, 1688 01:20:55,067 --> 01:20:57,417 mean-spirited, unethical 1689 01:20:57,591 --> 01:21:01,073 and sometimes illegal behavior is the norm at Belle and Howe 1690 01:21:01,247 --> 01:21:02,335 and I'm getting out. 1691 01:21:03,423 --> 01:21:04,860 What are you gonna do? 1692 01:21:05,034 --> 01:21:07,123 What is should've done a long time ago, 1693 01:21:07,297 --> 01:21:08,472 start my own imprint. 1694 01:21:09,516 --> 01:21:10,778 Really? 1695 01:21:11,605 --> 01:21:14,826 Well, I happen to know this, 1696 01:21:15,000 --> 01:21:17,089 this junior editor who needs a job. 1697 01:21:17,263 --> 01:21:19,787 That's too bad, I don't need a junior editor. 1698 01:21:23,791 --> 01:21:25,184 But I do need a partner. 1699 01:21:26,403 --> 01:21:28,144 [lively music] 1700 01:21:28,318 --> 01:21:29,232 Oh, man. 1701 01:21:32,148 --> 01:21:33,758 I brought you this. 1702 01:21:35,934 --> 01:21:38,981 ♪ Good, good, life is good 1703 01:21:39,155 --> 01:21:40,678 ♪ I never had a doubt 1704 01:21:40,852 --> 01:21:43,333 ♪ And I took this ruse 1705 01:21:43,507 --> 01:21:45,465 ♪ Good, good 1706 01:21:45,639 --> 01:21:49,165 ♪ Life is good 1707 01:21:51,167 --> 01:21:52,298 ♪ Good, good 1708 01:21:52,472 --> 01:21:53,996 ♪ Life is good 1709 01:21:54,170 --> 01:21:55,475 ♪ You always need a raise 1710 01:21:55,649 --> 01:21:58,348 ♪ But I know you should 1711 01:21:58,522 --> 01:21:59,436 ♪ Good, good 1712 01:21:59,610 --> 01:22:01,133 ♪ Life 1713 01:22:01,307 --> 01:22:03,875 ♪ Is good 1714 01:22:05,877 --> 01:22:07,009 ♪ I [good, good] 1715 01:22:07,183 --> 01:22:12,797 ♪ Can take it off the ground 1716 01:22:12,971 --> 01:22:14,277 ♪ Now 1717 01:22:14,451 --> 01:22:18,020 ♪ Can't see myself from 1718 01:22:18,194 --> 01:22:20,413 ♪ And by 1719 01:22:20,587 --> 01:22:27,855 ♪ Would you like to go with me? ♪ 1720 01:22:28,030 --> 01:22:30,119 ♪ Me 1721 01:22:30,293 --> 01:22:31,772 ♪ Good, good 1722 01:22:31,947 --> 01:22:33,339 ♪ Life is good 1723 01:22:33,513 --> 01:22:34,862 ♪ I never had a doubt 1724 01:22:35,037 --> 01:22:37,778 ♪ And I took this ruse 1725 01:22:37,953 --> 01:22:40,042 ♪ Good, good 1726 01:22:40,216 --> 01:22:42,305 ♪ Life is good 1727 01:22:42,479 --> 01:22:43,393 Dan? 1728 01:22:44,437 --> 01:22:45,308 Abby. 1729 01:22:52,358 --> 01:22:55,274 You're right, I should have trusted you enough 1730 01:22:55,448 --> 01:22:57,842 to listen to your side of the story and then some. 1731 01:22:59,496 --> 01:23:00,497 I'm sorry. 1732 01:23:02,194 --> 01:23:03,195 I'm sorry, too. 1733 01:23:06,590 --> 01:23:09,332 I don't know if you heard, but I need an editor... 1734 01:23:12,204 --> 01:23:13,858 Any chance you'd take that on? 1735 01:23:14,946 --> 01:23:16,208 You're the only one I'd trust. 1736 01:23:17,557 --> 01:23:19,081 You'd do that for me? 1737 01:23:19,255 --> 01:23:21,997 No, I'd completely do that for me. 1738 01:23:22,998 --> 01:23:24,086 Mmm-hmm. 1739 01:23:28,438 --> 01:23:29,308 This... 1740 01:23:35,010 --> 01:23:36,185 I'm doing for us. 1741 01:23:40,276 --> 01:23:41,581 ♪ Wakin' up 1742 01:23:41,755 --> 01:23:46,151 ♪ And takin' chances tonight 1743 01:23:47,718 --> 01:23:49,285 ♪ I'm openin' my eyes 1744 01:23:49,459 --> 01:23:53,376 ♪ And I'm feelin' alive 1745 01:23:54,638 --> 01:23:56,379 ♪ I don't wanna be 1746 01:23:56,553 --> 01:23:59,295 ♪ Anywhere but by your side 1747 01:23:59,469 --> 01:24:01,036 They're here! 1748 01:24:01,210 --> 01:24:03,038 The new run is here! 1749 01:24:05,083 --> 01:24:06,476 [laughs] 1750 01:24:09,087 --> 01:24:11,046 ♪ Alive 1751 01:24:22,666 --> 01:24:24,276 [throat clearing] 1752 01:24:24,450 --> 01:24:27,540 "Finally I knew I didn't need the world's attention, 1753 01:24:27,714 --> 01:24:29,412 his was enough." 1754 01:24:29,586 --> 01:24:31,022 "Neither one of us was perfect, 1755 01:24:31,196 --> 01:24:33,198 but we were perfect for each other." 1756 01:24:34,678 --> 01:24:38,029 "Each one pushing, pulling, demanding and accepting 1757 01:24:38,203 --> 01:24:41,598 until finally I saw, in all of the world, 1758 01:24:41,772 --> 01:24:45,689 there was no one else for him and then no one better for me." 1759 01:24:47,169 --> 01:24:49,475 ♪ You've given me 1760 01:24:49,649 --> 01:24:53,479 ♪ All the strength that I need 1761 01:24:55,133 --> 01:25:01,531 ♪ Oh 1762 01:25:01,705 --> 01:25:06,623 ♪ I feel alive 1763 01:25:08,103 --> 01:25:09,626 ♪ Wakin' up 1764 01:25:09,800 --> 01:25:15,022 ♪ And takin' chances tonight 1765 01:25:15,806 --> 01:25:22,160 ♪ Wanna know if I can be by your side ♪ 1766 01:25:22,987 --> 01:25:29,472 ♪ I don't wanna be anywhere but by your side ♪ 1767 01:25:30,473 --> 01:25:32,431 ♪ I just wanna be 1768 01:25:32,605 --> 01:25:41,701 ♪ Here feelin' alive 1769 01:25:44,400 --> 01:25:49,579 ♪ Alive 1770 01:26:00,285 --> 01:26:04,159 [upbeat electronic dance music] 1771 01:26:09,860 --> 01:26:12,689 ♪ Don't know why 1772 01:26:12,863 --> 01:26:16,997 ♪ I wanna stand in a row 1773 01:26:17,172 --> 01:26:20,131 ♪ All my life 1774 01:26:20,305 --> 01:26:24,527 ♪ I've been burnin' up a song 1775 01:26:24,701 --> 01:26:28,270 ♪ Get up, now get it up 1776 01:26:35,886 --> 01:26:40,151 [fade into soft romantic music]