1 00:02:57,921 --> 00:03:02,317 衣橱 2 00:03:13,975 --> 00:03:15,554 我请你们帮忙找看孩子的人 3 00:03:15,554 --> 00:03:17,512 都已经过去四周了 4 00:03:17,512 --> 00:03:19,130 如果你继续说还在找 5 00:03:19,180 --> 00:03:21,638 我该怎么回答 6 00:03:22,886 --> 00:03:24,345 不是我说多少遍了 7 00:03:24,345 --> 00:03:27,082 费用会提高没问题 8 00:03:27,722 --> 00:03:31,628 我说过 因为我的工作这件事很急 9 00:03:34,135 --> 00:03:36,593 这次请务必多费心 10 00:03:47,891 --> 00:03:49,130 伊娜 11 00:03:49,140 --> 00:03:52,217 我们搬的新家 12 00:03:52,217 --> 00:03:55,584 那里很安静空气也好 13 00:03:55,594 --> 00:03:59,550 医生说在这种房子生活会很好 14 00:03:59,560 --> 00:04:03,466 你也一定会很满意的 15 00:04:09,140 --> 00:04:12,217 伊娜 那个玩偶 16 00:04:12,267 --> 00:04:13,676 据说是限量版 17 00:04:13,676 --> 00:04:16,792 我可是托人 好不容易弄到的 18 00:04:16,802 --> 00:04:19,290 你要感谢爸爸哦 19 00:05:04,305 --> 00:05:05,923 伊娜 20 00:05:07,801 --> 00:05:10,339 延伊娜 21 00:05:18,850 --> 00:05:20,299 伊娜 22 00:05:46,013 --> 00:05:48,880 伊娜 你怎么不打声招呼就走呢 23 00:05:48,890 --> 00:05:50,798 让爸爸一通好找 24 00:06:01,598 --> 00:06:05,084 伊娜 那就是我们的家 25 00:06:05,094 --> 00:06:06,962 满意吗? 26 00:07:29,100 --> 00:07:31,338 今天早点来多好 27 00:07:31,388 --> 00:07:34,255 也没看到孩子领奖 28 00:07:36,013 --> 00:07:37,841 你知道我这次负责的企划 29 00:07:37,891 --> 00:07:39,929 简直没有喘息的机会 30 00:07:39,929 --> 00:07:41,168 你知道她过生日 31 00:07:41,188 --> 00:07:42,846 你送了什么生日礼物吗? 32 00:07:42,846 --> 00:07:45,094 是这条项链 项链 33 00:07:45,104 --> 00:07:49,260 说是爸爸送的 每天都戴着呢 34 00:07:50,389 --> 00:07:52,007 老公 35 00:08:12,686 --> 00:08:15,763 惊恐障碍不是休几天就能痊愈的 36 00:08:15,763 --> 00:08:18,051 必须一直保持调理 37 00:08:18,061 --> 00:08:20,508 要不然你又会发病 38 00:08:21,557 --> 00:08:24,465 定好闹钟 记得按时吃药 39 00:08:24,475 --> 00:08:27,342 这我自己会调节 40 00:08:27,392 --> 00:08:29,300 但伊娜完全没有好转 41 00:08:29,310 --> 00:08:31,138 伊娜状态很糟吗? 42 00:08:31,188 --> 00:08:33,426 最近都不会跟我对视 43 00:08:33,436 --> 00:08:35,094 在空气好的地方在一起 44 00:08:35,104 --> 00:08:36,343 应该会好起来 45 00:08:36,353 --> 00:08:38,590 所以才搬家的不是吗? 46 00:08:38,640 --> 00:08:41,507 我一直在尝试 但毫无成果 47 00:08:41,517 --> 00:08:44,055 所以非常郁闷 48 00:08:44,105 --> 00:08:44,684 实在没办法的话 49 00:08:44,684 --> 00:08:46,972 还有之前说的艺术营地这个办法 50 00:08:46,972 --> 00:08:48,431 但那里是治疗中心 51 00:08:48,431 --> 00:08:50,049 你和伊娜得分开 52 00:08:50,099 --> 00:08:52,337 所以不太想推荐你 53 00:08:52,347 --> 00:08:54,215 而且你也正在治疗当中 54 00:08:54,225 --> 00:08:55,883 真令人担心啊 55 00:08:55,893 --> 00:08:58,550 比起我 还是更担心伊娜 56 00:08:59,390 --> 00:09:03,136 没时间了赶紧再这样会输的 57 00:09:04,265 --> 00:09:06,722 爸爸 你要好好看着我跑哦 58 00:09:06,722 --> 00:09:09,629 好 好 我的女儿加油 59 00:09:14,474 --> 00:09:16,343 哦 听我说 60 00:09:16,353 --> 00:09:17,961 从设计风格到收尾工作 61 00:09:18,021 --> 00:09:20,468 当初不是说好都由我来做吗? 62 00:09:20,478 --> 00:09:21,927 还不是因为你不来 63 00:09:21,937 --> 00:09:24,015 不是我不去 64 00:09:24,015 --> 00:09:26,133 都说是因为孩子 65 00:09:26,143 --> 00:09:27,172 喂 听我说 66 00:09:27,182 --> 00:09:29,260 你这是单方面解除合同 67 00:09:29,270 --> 00:09:31,298 对不对? 68 00:09:32,137 --> 00:09:33,595 咱们还是当面谈吧 69 00:09:33,595 --> 00:09:35,683 我会去你那 70 00:09:35,683 --> 00:09:38,341 祝你生日快乐 71 00:09:38,351 --> 00:09:41,967 我们最爱的伊娜 72 00:09:41,977 --> 00:09:45,463 祝你生日快乐 73 00:09:46,932 --> 00:09:48,171 快吹蜡烛 74 00:09:48,181 --> 00:09:49,419 要不然妈妈要吹了哦 75 00:09:49,429 --> 00:09:51,467 不要 76 00:09:55,723 --> 00:09:56,712 许了什么愿? 77 00:09:56,772 --> 00:09:57,751 秘密 78 00:09:57,811 --> 00:09:59,419 不告诉妈妈吗? 79 00:11:54,394 --> 00:11:55,843 伊娜 80 00:12:02,147 --> 00:12:04,175 出了什么事 伊娜? 81 00:12:04,225 --> 00:12:06,263 你刚才尖叫了吗? 82 00:12:06,273 --> 00:12:09,379 我没尖叫啊 83 00:12:10,059 --> 00:12:11,517 没什么事吧? 84 00:12:17,311 --> 00:12:19,389 我可以进去看看吗? 85 00:12:26,103 --> 00:12:27,761 奇怪 86 00:12:27,771 --> 00:12:29,379 你真的没尖叫吗? 87 00:12:41,977 --> 00:12:44,434 伊娜 那个玩偶哪来的? 88 00:12:44,434 --> 00:12:46,093 就在这里面 89 00:12:46,103 --> 00:12:48,390 这里面 -嗯 90 00:12:48,390 --> 00:12:50,009 让我看看 91 00:12:58,181 --> 00:13:02,137 伊娜 爸爸前几天给你买的玩偶 92 00:13:02,147 --> 00:13:04,804 那个玩起来应该更有趣 93 00:13:04,854 --> 00:13:07,311 爸爸 我能不能留下这个 94 00:13:07,311 --> 00:13:09,639 那是别人用过的 很脏 95 00:13:09,689 --> 00:13:11,297 给爸爸 爸爸拿去扔掉 96 00:13:11,307 --> 00:13:12,346 我想和这个玩偶 97 00:13:12,356 --> 00:13:16,093 还有新的玩偶一起玩 98 00:13:21,148 --> 00:13:22,976 伊娜 你真的没事吗? 99 00:13:25,893 --> 00:13:27,301 知道了 100 00:13:28,350 --> 00:13:30,308 早点睡 101 00:14:10,728 --> 00:14:12,137 我吃饱了 102 00:14:12,147 --> 00:14:15,853 爸爸 我可以回房间玩吗? 103 00:14:15,893 --> 00:14:17,301 好啊 104 00:14:32,186 --> 00:14:34,434 我喜欢这个房子 105 00:14:34,854 --> 00:14:37,141 还交到了朋友 106 00:14:38,940 --> 00:14:40,019 那就太好了 伊娜 107 00:14:40,019 --> 00:14:41,677 谢谢你 108 00:14:53,765 --> 00:14:56,053 怎么突然提贤尚? 109 00:14:56,063 --> 00:14:57,671 由不同的人设计 110 00:14:57,731 --> 00:14:59,969 主题就会混淆 你难道不懂吗? 111 00:14:59,979 --> 00:15:02,686 而且他能设计美术馆吗? 112 00:15:02,686 --> 00:15:05,343 连两层别墅都没设计过的家伙 113 00:15:05,353 --> 00:15:06,892 哥 你休息期间 114 00:15:06,892 --> 00:15:09,349 贤尚在济州岛设计了美术馆 115 00:15:09,399 --> 00:15:11,637 他现在很红 就像以前的你 116 00:15:11,647 --> 00:15:13,505 说实话 哥 117 00:15:13,515 --> 00:15:15,763 都提议只用贤尚 118 00:15:15,813 --> 00:15:17,931 是我争取到让你共同进行的 119 00:15:17,941 --> 00:15:20,848 你这小子 胡说八道什么? 120 00:15:20,858 --> 00:15:22,936 我没胡说八道 121 00:15:22,936 --> 00:15:24,974 上头说 哪有设计师不来看现场 122 00:15:24,974 --> 00:15:26,642 在那画想像图的 123 00:15:26,642 --> 00:15:28,550 这不是早就说好了吗? 124 00:15:28,600 --> 00:15:29,219 只要找到看孩子的人 125 00:15:29,229 --> 00:15:31,687 我就会来现场 126 00:15:31,687 --> 00:15:34,594 都已经过了一个月了才这样啊 127 00:15:34,604 --> 00:15:37,341 我们也没时间 128 00:15:38,190 --> 00:15:40,888 喂 这家伙怎么会在这里? 129 00:15:40,898 --> 00:15:43,555 哦 是啊 130 00:15:43,565 --> 00:15:45,223 贤尚怎么会在这里? 131 00:15:45,233 --> 00:15:47,311 来玩吗? 132 00:15:48,150 --> 00:15:51,097 看来这事都定下来了 133 00:15:51,937 --> 00:15:54,015 没有啦 哥 134 00:15:55,853 --> 00:15:57,931 我以后在这 135 00:15:57,941 --> 00:16:00,019 你快去摆平他 136 00:16:01,267 --> 00:16:03,725 我说我会来这 137 00:16:42,686 --> 00:16:46,222 不要乱动 别玩了啦 138 00:16:46,232 --> 00:16:48,140 不要 139 00:16:48,150 --> 00:16:50,428 真是的 140 00:16:55,183 --> 00:16:56,852 伊娜 你在做什么? 141 00:16:56,852 --> 00:17:00,338 为了送爸爸 正在写歌 142 00:17:00,398 --> 00:17:02,726 想听听吗? 143 00:17:05,393 --> 00:17:06,632 伊娜 144 00:17:07,811 --> 00:17:11,227 爸爸有话想跟你说 145 00:17:11,227 --> 00:17:15,563 以前 爸爸说这要设计统营的博物馆 146 00:17:15,563 --> 00:17:17,681 可是现在要开始这个工作了 147 00:17:17,691 --> 00:17:21,427 爸爸可能得去现场工作几天 148 00:17:21,437 --> 00:17:26,802 所以你暂时要和照顾你的阿姨一起生活 149 00:17:26,812 --> 00:17:28,350 具体几天 150 00:17:28,350 --> 00:17:29,559 大概两个月 151 00:17:29,609 --> 00:17:32,886 但周末会回来看你 152 00:17:32,896 --> 00:17:35,803 我能不能跟你一起去? 153 00:17:36,442 --> 00:17:38,969 爸爸也非常想这么做 154 00:17:38,979 --> 00:17:41,687 但那里是施工现场 环境十分恶劣 155 00:17:41,687 --> 00:17:46,422 所以伊娜这次理解爸爸 帮助爸爸的话 156 00:17:46,442 --> 00:17:50,218 就给你买你想要的礼物 157 00:17:50,228 --> 00:17:53,345 你早就拿定主意了 158 00:17:53,355 --> 00:17:56,222 还问我做什么 159 00:18:00,188 --> 00:18:01,807 伊娜 160 00:18:03,275 --> 00:18:06,182 爸爸不是不想跟你商量 161 00:18:06,192 --> 00:18:09,769 而是想和你一起找办法 162 00:18:09,769 --> 00:18:13,265 可是你每次都对爸爸这种态度 163 00:18:13,315 --> 00:18:16,802 爸爸不知道该怎么办了 164 00:18:17,651 --> 00:18:22,606 你能不能理解爸爸 替爸爸着想呢 165 00:18:22,606 --> 00:18:28,060 爸爸也会思考你到底想要什么 166 00:18:42,226 --> 00:18:45,563 伊娜 我们回头再聊 167 00:19:28,230 --> 00:19:31,137 伊娜 已经很晚了 快睡觉吧 168 00:23:11,487 --> 00:23:13,565 艺术营地用什么方式治疗? 169 00:23:13,565 --> 00:23:16,641 首先会进行隔离治疗 170 00:23:16,651 --> 00:23:18,350 孩子会没事吗? 171 00:23:18,400 --> 00:23:21,267 没有妈妈 还跟我分开 172 00:23:21,277 --> 00:23:22,725 肯定不容易 173 00:23:22,735 --> 00:23:26,062 可是怎么办 你说都无法承受了 174 00:23:26,062 --> 00:23:27,980 可是那里也没多少位置 175 00:23:27,980 --> 00:23:30,018 可能你得捐点钱 176 00:23:30,028 --> 00:23:32,516 考虑一下 177 00:23:35,023 --> 00:23:36,851 你去哪? 178 00:23:39,229 --> 00:23:41,686 伊娜 爸爸要去趟现场 179 00:23:41,686 --> 00:23:42,516 马上回来 180 00:23:42,526 --> 00:23:44,813 不是说回头再聊吗? 181 00:23:44,813 --> 00:23:48,809 怎么 想不起来送我什么吗? 182 00:23:48,819 --> 00:23:50,478 伊娜 183 00:23:51,317 --> 00:23:53,395 今晚再聊吧 184 00:23:53,395 --> 00:23:55,233 还有那个玩偶 185 00:23:55,233 --> 00:23:56,691 爸爸下了订单 186 00:23:56,691 --> 00:23:59,429 很快会到 187 00:24:01,736 --> 00:24:03,185 你知道我几岁了吗? 188 00:24:03,195 --> 00:24:05,852 为什么总送那种东西? 189 00:24:05,862 --> 00:24:07,521 伊娜 190 00:24:07,521 --> 00:24:10,887 你不是说喜欢那个玩偶吗? 191 00:24:10,937 --> 00:24:12,975 还有 你怎么能用这种口气跟爸爸说话 192 00:24:12,985 --> 00:24:15,892 你凭什么替我选喜欢的东西 193 00:24:15,902 --> 00:24:19,189 那你告诉我你真正喜欢什么? 194 00:24:20,438 --> 00:24:22,975 都不需要 195 00:24:23,604 --> 00:24:25,473 就你这样还配当爸爸 196 00:24:26,312 --> 00:24:27,770 伊娜 197 00:24:27,770 --> 00:24:29,389 放手 198 00:24:29,818 --> 00:24:39,149 放手 放手 放手 199 00:24:53,405 --> 00:24:56,262 您找看护孩子的保姆了吗? 200 00:24:57,940 --> 00:25:00,807 您好 我正好要出去 201 00:25:00,817 --> 00:25:03,774 今天的日薪15万 202 00:25:04,653 --> 00:25:06,262 啊 好的 203 00:25:15,692 --> 00:25:16,731 道贤 204 00:25:16,731 --> 00:25:18,769 向艺术营地捐赠的事 205 00:25:18,779 --> 00:25:21,267 需要多少钱? 206 00:25:30,068 --> 00:25:32,525 家里挺有钱的 207 00:25:32,525 --> 00:25:34,184 孩子不知道在房间里干嘛? 208 00:25:34,194 --> 00:25:35,433 也不出来 209 00:25:37,730 --> 00:25:39,349 没有妻子 210 00:25:39,359 --> 00:25:40,817 谁知道呢 211 00:25:40,817 --> 00:25:44,394 扔下孩子就跑了 212 00:25:44,444 --> 00:25:47,520 这么贵重的东西都留了下来 213 00:25:47,520 --> 00:25:49,808 给我正好 214 00:26:10,697 --> 00:26:12,935 这位是朴代表 -您辛苦了 -您好 215 00:26:12,945 --> 00:26:13,774 这位是金社长 216 00:26:13,774 --> 00:26:14,603 初次见面 217 00:26:14,603 --> 00:26:16,272 请多多关照 218 00:26:16,272 --> 00:26:17,480 进去再说吧 219 00:26:17,530 --> 00:26:19,359 好 好 220 00:26:19,359 --> 00:26:23,514 不知道 在房间里大喊 砸东西 221 00:26:23,524 --> 00:26:26,392 给她做饭也不吃 222 00:26:27,440 --> 00:26:29,768 得饿她肚子才能清醒点 223 00:26:43,524 --> 00:26:44,983 该死 224 00:26:46,861 --> 00:26:48,889 这孩子疯了吗? 225 00:26:49,608 --> 00:26:51,476 才开始工作多久 226 00:26:51,486 --> 00:26:54,144 现在就要走吗? 227 00:26:55,193 --> 00:26:57,900 别说这些不着边的话 228 00:26:57,900 --> 00:26:59,558 我晚上就回去了 229 00:26:59,568 --> 00:27:01,426 让她待到我回去吧 230 00:27:01,446 --> 00:27:05,772 拿了钱就得负责吧 231 00:27:05,772 --> 00:27:08,729 我现在回不去啊 232 00:27:11,446 --> 00:27:12,645 知道了 233 00:27:49,818 --> 00:27:51,476 我也要去 234 00:27:52,485 --> 00:27:54,144 带我去吧 235 00:28:04,813 --> 00:28:07,900 一起走吧 236 00:28:07,900 --> 00:28:10,727 好 一起走吧 237 00:28:10,737 --> 00:28:13,474 跟我们一起走吧 238 00:29:02,525 --> 00:29:03,984 拜托了 239 00:29:19,448 --> 00:29:20,897 不是我女儿 240 00:29:22,156 --> 00:29:24,643 孩子已经失踪一个月了 241 00:29:24,653 --> 00:29:26,681 怎么连一点线索都没有 242 00:29:26,691 --> 00:29:28,769 哎哟 我们也快要疯了 243 00:29:28,779 --> 00:29:31,107 什么都没有没有 244 00:29:31,107 --> 00:29:32,565 那个保姆阿姨 245 00:29:32,565 --> 00:29:33,604 那个阿姨走了之后 246 00:29:33,614 --> 00:29:35,443 孩子就失踪了 247 00:29:35,482 --> 00:29:37,940 再调查一下那个阿姨吧 248 00:29:37,940 --> 00:29:40,108 那个阿姨 当天坐的车 249 00:29:40,108 --> 00:29:41,726 也拿到了监控 看过了 250 00:29:41,736 --> 00:29:43,195 也用过测谎仪了 251 00:29:43,195 --> 00:29:44,653 但是什么都没有发现 252 00:29:44,653 --> 00:29:46,511 你先回去再等等吧 253 00:29:46,531 --> 00:29:48,979 你这一个月都让我在家等 254 00:29:49,029 --> 00:29:50,437 你们有在好好调查吗? 255 00:29:50,447 --> 00:29:54,773 哎 真是 你这大叔喊什么喊 256 00:29:57,570 --> 00:29:58,599 好了 257 00:30:04,194 --> 00:30:08,929 好 请看这边 258 00:30:08,989 --> 00:30:10,597 关于伊娜的事 259 00:30:10,607 --> 00:30:13,734 您放松地陈述一下吧 260 00:30:20,447 --> 00:30:23,105 大家好 我叫延尚元 261 00:30:23,524 --> 00:30:27,940 这是我的女儿伊娜 262 00:30:27,940 --> 00:30:30,028 年龄11岁 263 00:30:30,028 --> 00:30:35,392 一个月前失踪了 264 00:30:37,320 --> 00:30:40,227 我一定要找到我的女儿伊娜 265 00:30:40,237 --> 00:30:42,315 请大家帮帮我 266 00:30:45,612 --> 00:30:49,568 家附近半径三公里以内的监控 267 00:30:49,568 --> 00:30:52,525 车辆监控全都调查过了 268 00:30:52,525 --> 00:30:55,612 当日没有发现过孩子的踪迹 269 00:30:55,612 --> 00:30:59,568 不过去年她母亲因为交通事故死亡 270 00:30:59,568 --> 00:31:01,646 就孩子和爸爸两个人一起生活 271 00:31:01,656 --> 00:31:03,564 听周围的人说 272 00:31:03,574 --> 00:31:06,271 孩子和爸爸的关系也没有那么好 273 00:31:06,281 --> 00:31:07,690 我们在拍摄的时候 274 00:31:07,700 --> 00:31:12,935 偶然发现了洗手间台子上的十几个药瓶 275 00:31:13,574 --> 00:31:16,481 全部都是精神科治疗的药物 276 00:31:16,481 --> 00:31:19,768 按照这样的处方 应该不是轻微的状况 277 00:31:19,818 --> 00:31:22,895 他的病情应该比较复杂 278 00:31:22,905 --> 00:31:24,024 那哥哥 279 00:31:24,024 --> 00:31:27,310 他执著于工作 让人看着都可怜 280 00:31:27,320 --> 00:31:29,109 最近可能因为不工作 281 00:31:29,109 --> 00:31:32,695 看上去有些焦虑… 282 00:31:32,695 --> 00:31:36,431 但可惜的是关于大部份孩子失踪的案件 283 00:31:36,441 --> 00:31:40,437 都与家庭有关 284 00:31:40,447 --> 00:31:43,554 三年前给大家介绍的明真案件 285 00:31:43,574 --> 00:31:45,432 大家还记得吗? 286 00:31:45,442 --> 00:31:48,309 那个案件跟这次的伊娜失踪案件 287 00:31:48,319 --> 00:31:52,275 有很多相似之处 288 00:31:52,275 --> 00:31:54,813 假设伊娜不是失踪了 289 00:31:54,823 --> 00:31:57,730 我们是不是该从另一个现点来接近案件呢 290 00:31:57,740 --> 00:31:59,568 对此提出这个疑问 291 00:31:59,568 --> 00:32:03,314 某一天突然从家里失踪的孩子 292 00:32:03,324 --> 00:32:06,271 那孩子现在会在哪儿呢? 293 00:32:06,281 --> 00:32:08,979 我们等著您的电话 294 00:32:12,485 --> 00:32:14,473 喂 是背后的故事吧 295 00:32:23,944 --> 00:32:25,402 真是 296 00:32:43,154 --> 00:32:44,613 看看 297 00:32:44,613 --> 00:32:46,691 这个是爸爸给你的礼物 298 00:32:46,691 --> 00:32:48,939 哇 是蝴蝶项链 299 00:32:50,277 --> 00:32:52,145 真好看 300 00:32:52,155 --> 00:32:54,193 看来你很喜欢啊 301 00:32:54,193 --> 00:32:56,061 赶快谢谢爸爸 302 00:32:56,071 --> 00:32:58,559 爸爸 谢谢你 303 00:34:27,700 --> 00:34:28,938 您有什么事? 304 00:34:28,948 --> 00:34:31,906 您好 您叫了网络修理员是吧? 305 00:34:31,906 --> 00:34:34,193 我看门开着就进来了 306 00:34:34,193 --> 00:34:37,480 家好大啊 我得转转看看才行 307 00:34:37,530 --> 00:34:38,938 到底哪出了问题? 308 00:34:39,987 --> 00:34:43,564 哇 家里比我想像的还要好啊 309 00:34:44,613 --> 00:34:46,851 老板 您是学美术的吗? 310 00:34:46,911 --> 00:34:49,568 还是建房子的 311 00:34:49,568 --> 00:34:53,104 我小时候的愿望 就是住进这么大的房子 312 00:34:53,114 --> 00:34:56,271 但是从小家里就没有钱 313 00:34:56,281 --> 00:34:58,109 不是这里 314 00:34:58,159 --> 00:34:59,987 像这样的家 您要怎么打扫啊? 315 00:34:59,987 --> 00:35:01,446 自己打扫应该很累吧 316 00:35:01,446 --> 00:35:04,153 会叫保姆吗? 317 00:35:04,823 --> 00:35:06,681 这个房子的层高很高啊 318 00:35:06,701 --> 00:35:09,398 这么高的话 暖气费应该很多吧 319 00:35:09,408 --> 00:35:12,485 不过政府也说会支援太阳能 320 00:35:12,485 --> 00:35:13,524 太阳能有多大的效果 321 00:35:13,534 --> 00:35:14,783 我们也不知道 322 00:35:14,783 --> 00:35:16,231 是吧 323 00:35:17,110 --> 00:35:18,978 这里一坪是多少钱? 324 00:35:18,988 --> 00:35:20,647 比江南贵吗? 325 00:35:20,657 --> 00:35:21,905 大叔 326 00:35:21,905 --> 00:35:24,143 这种事你去房产中介问吧 327 00:35:24,153 --> 00:35:27,140 能快点帮我解决网络问题吗? 328 00:35:27,150 --> 00:35:30,487 这种郊区 维护不善 恐怕会有些故障 329 00:35:30,487 --> 00:35:33,774 所以用这个ENF电磁波 330 00:35:42,155 --> 00:35:45,232 用ENF电磁波探测仪 331 00:35:45,242 --> 00:35:48,349 正在确认整体状况中 332 00:35:49,028 --> 00:35:52,565 不过网络是这么修的吗? 333 00:35:53,614 --> 00:35:55,442 能去二楼吗? 334 00:36:12,785 --> 00:36:14,443 能给我一张你的名片吗? 335 00:36:14,443 --> 00:36:16,531 等一下 现在名片不重要 336 00:36:16,531 --> 00:36:19,818 现在问题正在解决中 337 00:36:37,370 --> 00:36:40,697 以防万一 我先确认了一下外面的机盒 338 00:36:40,697 --> 00:36:43,154 有人把网络线剪断了 339 00:36:43,194 --> 00:36:45,232 你说什么? 340 00:36:45,242 --> 00:36:48,399 您不是叫了网络售后服务吗? 341 00:36:50,487 --> 00:36:51,945 大叔 放开再说好吗? 342 00:36:51,945 --> 00:36:53,564 等一下 听我说 大叔 343 00:36:53,614 --> 00:36:54,822 好吧 等一下 344 00:36:54,822 --> 00:36:56,691 你是做什么的家伙? 345 00:36:58,988 --> 00:37:00,697 请不要误会 346 00:37:00,697 --> 00:37:03,404 我是为了帮你 先来确认一下的 347 00:37:03,404 --> 00:37:04,653 你是电视台来的吧? 348 00:37:04,653 --> 00:37:06,890 为了把我捏造成疯子 349 00:37:06,910 --> 00:37:09,398 我要报警 350 00:37:10,237 --> 00:37:11,276 伊娜在失踪之前 351 00:37:11,276 --> 00:37:13,114 性格是不是变了? 352 00:37:13,154 --> 00:37:14,363 在衣柜前面做些奇怪的事 353 00:37:14,403 --> 00:37:15,192 自言自语 354 00:37:15,202 --> 00:37:17,360 大喊大叫 355 00:37:19,867 --> 00:37:20,856 你怎么知道的? 356 00:37:20,866 --> 00:37:23,773 在家里失踪的 伊娜不是第一个 357 00:37:23,783 --> 00:37:26,241 从98年开始 一共失踪了32个孩子 358 00:37:26,281 --> 00:37:28,609 我已经追踪这件事十年了 359 00:37:29,658 --> 00:37:31,116 你在网络上 360 00:37:31,116 --> 00:37:33,564 搜索驱魔师许室长就是我了 361 00:37:35,652 --> 00:37:36,890 博客上也有很多信息 362 00:37:36,910 --> 00:37:38,609 也上过很多电视节目 363 00:37:38,619 --> 00:37:42,145 总之在驱魔界我是韩国第一 364 00:37:42,155 --> 00:37:43,614 比起我的名声和实力 365 00:37:43,614 --> 00:37:47,979 报酬我都是按照实际情况收取 366 00:37:53,614 --> 00:37:55,851 您先看看这个吧 367 00:37:58,369 --> 00:38:01,696 在家里的孩子突然失踪 368 00:38:01,696 --> 00:38:02,485 玩的时候 369 00:38:02,485 --> 00:38:04,023 做作业的时候 370 00:38:04,033 --> 00:38:05,891 睡觉的时候 371 00:38:05,911 --> 00:38:09,398 都是无声无息失踪的特别案子 372 00:38:10,657 --> 00:38:13,524 都是失踪的孩子画的 373 00:38:13,574 --> 00:38:16,531 都指向一个孩子 374 00:38:20,657 --> 00:38:23,244 二十年前 一个叫亨秀的孩子从家里失踪了 375 00:38:23,354 --> 00:38:24,812 就像伊娜一样 376 00:38:25,612 --> 00:38:27,769 因为想知道孩子是死是活 377 00:38:27,779 --> 00:38:29,817 父母就做了法 378 00:39:04,453 --> 00:39:06,481 您也看到了吧 379 00:39:06,491 --> 00:39:08,569 我妈妈 380 00:39:09,198 --> 00:39:11,905 失踪孩子的家人有几个人说过 381 00:39:11,905 --> 00:39:14,443 见过我已死的母亲 382 00:39:16,321 --> 00:39:18,778 应该是她想警告吧 383 00:39:18,778 --> 00:39:21,266 不让那东西带走孩子 384 00:39:24,203 --> 00:39:26,031 要继续吗? 385 00:39:34,203 --> 00:39:35,861 杀了我妈妈 386 00:39:35,861 --> 00:39:37,270 让孩子们失踪 387 00:39:37,320 --> 00:39:39,777 加上这次的伊娜 388 00:39:40,617 --> 00:39:43,354 就是她所有事件的原因 389 00:39:43,404 --> 00:39:45,661 是恶鬼 恶鬼 390 00:40:00,237 --> 00:40:02,694 这个要怎么解释? 391 00:40:02,694 --> 00:40:04,782 这个像话吗? 392 00:40:04,782 --> 00:40:07,070 是鬼带走了伊娜吗? 393 00:40:07,070 --> 00:40:08,908 你就是想做法才这样的吧 394 00:40:08,948 --> 00:40:11,486 你还清醒吗? 395 00:40:14,203 --> 00:40:16,650 走吧 走 396 00:40:23,993 --> 00:40:26,071 不相信吗? 397 00:40:29,577 --> 00:40:31,855 相信你所说的人只有我 398 00:40:31,865 --> 00:40:36,021 大家都以为是你杀了你女儿 399 00:40:36,031 --> 00:40:37,270 再晚的话 400 00:40:37,280 --> 00:40:40,646 就算再想救伊娜也救不了了 401 00:40:47,280 --> 00:40:48,688 等一下 402 00:40:54,822 --> 00:40:57,480 你真的能找到我家伊娜吗? 403 00:41:01,446 --> 00:41:02,734 是的 404 00:41:07,949 --> 00:41:11,026 活人在死人身上停留的时间只有49天 405 00:41:11,036 --> 00:41:13,364 所以有49祭 406 00:41:13,364 --> 00:41:14,403 看过了吧 407 00:41:14,413 --> 00:41:15,651 电影 与神同行 408 00:41:15,661 --> 00:41:18,109 那应该就好理解了 409 00:41:20,407 --> 00:41:22,065 你没看过电影与神同行吗? 410 00:41:22,075 --> 00:41:23,364 没看过 411 00:41:23,414 --> 00:41:25,242 都没有什么文化生活嘛 412 00:41:25,871 --> 00:41:26,900 总之重要的是 413 00:41:26,910 --> 00:41:28,149 伊娜剩下的时间 414 00:41:28,159 --> 00:41:29,567 只有三天了 415 00:41:36,121 --> 00:41:40,027 对脱离量子力学的波动物质产生反应的 416 00:41:40,037 --> 00:41:41,895 探测仪 417 00:41:45,282 --> 00:41:47,939 如果鬼出现 它就有反应 418 00:41:53,414 --> 00:41:56,321 那我家伊娜准确来说是在哪儿? 419 00:41:57,370 --> 00:41:59,607 在死者的空间 420 00:42:01,495 --> 00:42:03,653 我们称为异界 421 00:42:09,038 --> 00:42:09,657 我用一张 422 00:42:09,657 --> 00:42:11,485 不要撕 423 00:42:11,905 --> 00:42:13,773 该死 424 00:42:24,413 --> 00:42:26,271 你看 425 00:42:26,281 --> 00:42:27,899 这样前后 426 00:42:27,949 --> 00:42:30,606 被分为死者的空间和活人的空间 427 00:42:30,616 --> 00:42:32,275 都是一起使用着空间 428 00:42:32,285 --> 00:42:34,742 其实都是在使用同一个地方 429 00:42:34,782 --> 00:42:36,271 因为中间的分界 430 00:42:36,281 --> 00:42:37,939 互相看不到对方 431 00:42:37,949 --> 00:42:41,026 但是共呜电磁波相符 432 00:42:41,036 --> 00:42:43,314 无意识间打开 433 00:42:43,324 --> 00:42:46,061 这样就能看到彼此 434 00:42:46,071 --> 00:42:48,159 也能往来 435 00:42:48,159 --> 00:42:50,446 电影星际穿越中也出现过 436 00:42:50,446 --> 00:42:55,192 巫师做法 也跟广播调频一样 437 00:42:55,202 --> 00:42:57,939 经常被称为附身 438 00:42:57,949 --> 00:42:58,988 因为这种事情很多 439 00:42:58,988 --> 00:43:02,105 像我这样的人 得戴着这种东西 440 00:43:09,408 --> 00:43:12,115 但是鬼中也有很恶毒的 441 00:43:12,115 --> 00:43:14,602 就像我们要找的恶鬼一样 442 00:43:14,622 --> 00:43:16,231 找到电磁波相符的人 443 00:43:16,281 --> 00:43:18,818 拉人去他们的世界 444 00:43:18,828 --> 00:43:19,817 这样被拉走的人 445 00:43:19,867 --> 00:43:21,695 时间一久 会失去所有记忆 446 00:43:21,705 --> 00:43:23,783 充满杀气 447 00:43:24,412 --> 00:43:26,271 称为暗鬼 448 00:43:26,281 --> 00:43:29,777 只要对视 活着的什么都吃的 449 00:43:29,787 --> 00:43:32,275 可怕的家伙 450 00:43:41,865 --> 00:43:44,353 要找到伊娜需要做什么? 451 00:43:44,373 --> 00:43:47,449 找到恶鬼 让恶鬼把人带回来 452 00:43:47,449 --> 00:43:48,988 是打 或是安慰 453 00:43:48,998 --> 00:43:51,236 不管用什么方法 454 00:43:56,660 --> 00:43:59,947 孩子鬼不知不觉会被娃娃吸引 455 00:43:59,997 --> 00:44:02,444 如果鬼捡到沾有我的血的草人 456 00:44:02,454 --> 00:44:05,152 可以让鬼像过电一样刺激 457 00:44:05,162 --> 00:44:07,280 就相当于是个小灾祸吧 458 00:44:22,245 --> 00:44:24,732 这个是做结界用的 459 00:44:24,742 --> 00:44:26,201 这都是钱 460 00:44:26,201 --> 00:44:31,445 最近符咒价格涨得很高 461 00:44:32,075 --> 00:44:34,313 这个可是很贵的符咒呢 462 00:44:44,992 --> 00:44:47,030 好 从现在起好好看吧 463 00:44:47,030 --> 00:44:49,527 等一会儿就会出现了 464 00:45:23,703 --> 00:45:25,991 你吃过刚出的杯面吗? 465 00:45:25,991 --> 00:45:27,649 诚意完全不一样 466 00:45:27,659 --> 00:45:29,897 都能嚼到肉 467 00:45:30,826 --> 00:45:32,065 不管是肉 还是嫩豆腐 468 00:45:32,075 --> 00:45:34,562 这个有用吗? 469 00:45:34,582 --> 00:45:37,439 嗯 那可不 当然了 470 00:45:37,449 --> 00:45:39,737 再等一下 471 00:45:42,954 --> 00:45:46,031 看穿了吗?为什么不出现呢? 472 00:45:57,329 --> 00:45:59,777 好像听到什么声音了 473 00:46:22,704 --> 00:46:25,611 这个是伊娜拉小提琴的声音 474 00:46:48,618 --> 00:46:50,866 哎哟 耳朵疼死了 该死 475 00:47:06,490 --> 00:47:08,978 这家伙很可恶啊 476 00:47:10,956 --> 00:47:12,984 是伊娜来过了吗? 477 00:47:14,242 --> 00:47:17,110 这个嘛 不清楚 478 00:47:17,120 --> 00:47:18,578 再来一次吧 479 00:47:18,578 --> 00:47:21,485 这次用大娃娃 涂更多的血 480 00:47:24,452 --> 00:47:26,530 这不是一般的家伙 481 00:47:46,580 --> 00:47:50,286 大叔 伊娜歌手中喜欢谁? 482 00:47:51,116 --> 00:47:52,234 BLACKPINK 483 00:47:52,244 --> 00:47:55,112 最近孩子们很喜欢的歌手 484 00:47:59,707 --> 00:48:01,315 看来你不知道啊 485 00:48:01,365 --> 00:48:04,452 那她最好的朋友叫什么? 486 00:48:08,458 --> 00:48:09,697 哎哟 487 00:48:10,116 --> 00:48:12,984 对伊娜一点也不了解啊 488 00:48:13,663 --> 00:48:16,320 你们俩直接都不沟通啊 489 00:48:18,288 --> 00:48:20,326 那要怎么活啊? 490 00:48:20,326 --> 00:48:23,233 我最讨厌沉默 491 00:48:23,243 --> 00:48:26,113 本来我很讨厌话多的人 492 00:48:26,120 --> 00:48:29,028 我是因为讨厌沉默才说这么多的 493 00:48:29,038 --> 00:48:32,744 我要怎么称呼您? 494 00:48:32,744 --> 00:48:34,702 随你便 495 00:48:37,369 --> 00:48:39,857 伊娜爸爸 不 不 496 00:48:39,867 --> 00:48:41,695 那就舒服一点 安全一点 497 00:48:41,745 --> 00:48:43,983 社长 社长比较好 498 00:48:44,912 --> 00:48:47,159 直接叫我叔叔也可以 499 00:48:47,199 --> 00:48:49,457 那我怎么称呼你? 500 00:48:49,457 --> 00:48:50,918 许室长 501 00:48:51,115 --> 00:48:53,623 因为室长们很会办事 502 00:48:55,331 --> 00:48:56,570 好渴 503 00:48:56,580 --> 00:48:58,238 我看看冰箱 504 00:48:58,248 --> 00:49:00,496 我得喝杯啤酒了 505 00:49:27,999 --> 00:49:29,537 许室长 506 00:49:29,997 --> 00:49:31,535 许室长 507 00:49:52,414 --> 00:49:54,242 爸爸 508 00:51:09,867 --> 00:51:10,906 大叔 闭眼啊 509 00:51:10,916 --> 00:51:12,524 快闭眼 510 00:51:25,251 --> 00:51:29,197 他们要筛出的不是我们 而是恶鬼 511 00:51:29,207 --> 00:51:33,113 暗鬼们 只能看到睁眼的人 512 00:51:33,123 --> 00:51:35,491 所以千万不要睁眼 513 00:51:35,501 --> 00:51:37,948 必须在暴露之前逃出来 514 00:51:37,998 --> 00:51:40,456 所以你先不要动 515 00:51:40,456 --> 00:51:42,534 不要动 516 00:51:46,250 --> 00:51:47,988 现在起 517 00:51:47,998 --> 00:51:51,285 你要照我说的去做 518 00:51:52,334 --> 00:51:55,031 先往下躺 519 00:51:55,041 --> 00:51:59,577 然后 再慢慢往右转身 520 00:52:24,871 --> 00:52:26,110 不 这里往左边走 521 00:52:45,291 --> 00:52:47,149 这里停 522 00:52:49,377 --> 00:52:51,904 你先不要动 等一下 523 00:52:53,043 --> 00:52:54,901 不要动 524 00:52:54,911 --> 00:52:57,779 就待在那里 等一下 525 00:53:01,335 --> 00:53:02,993 就快到了 526 00:53:02,993 --> 00:53:05,950 先在那里等一下 527 00:53:12,204 --> 00:53:13,613 该死 528 00:53:14,042 --> 00:53:15,571 大叔 快到了 529 00:53:15,581 --> 00:53:16,819 你先憋住气 稍微等一等 530 00:53:16,829 --> 00:53:18,448 我这就赶过去 知道了吧 531 00:53:18,498 --> 00:53:20,326 不要动 532 00:53:26,210 --> 00:53:28,068 该死 533 00:53:33,872 --> 00:53:35,950 大叔 快出来 534 00:53:35,960 --> 00:53:38,408 直接出来 535 00:54:25,161 --> 00:54:26,620 天上万物 536 00:54:26,620 --> 00:54:29,487 与始于地面的一切 537 00:54:30,416 --> 00:54:32,084 驱赶妖邪 538 00:54:32,084 --> 00:54:34,322 清扫邪祟 539 00:54:34,582 --> 00:54:37,239 扫除千万恶鬼 铲除一切邪恶 540 00:54:37,249 --> 00:54:40,955 以天地神明的所有力量 灭除众鬼 541 00:54:40,995 --> 00:54:43,033 助我 542 00:55:17,748 --> 00:55:19,157 许室长 543 00:55:21,874 --> 00:55:22,903 什么情况? 544 00:55:22,913 --> 00:55:24,572 许室长 545 00:55:34,162 --> 00:55:35,621 许室长 546 00:55:35,621 --> 00:55:37,449 发生什么事了? 547 00:55:39,627 --> 00:55:42,654 我这是怎么了?真是丢人 548 00:55:54,002 --> 00:55:57,489 明真 549 00:56:44,582 --> 00:56:47,289 哎哟 认不太出来啊 550 00:56:47,289 --> 00:56:48,907 没其他照片了吗? 551 00:56:48,957 --> 00:56:51,415 就只有这张了 552 00:56:53,792 --> 00:56:56,869 一看就是犯了前科的感觉 553 00:56:56,879 --> 00:56:57,908 那什么? 554 00:56:58,168 --> 00:57:00,206 你找他是因为他欠钱不还吗? 555 00:57:00,206 --> 00:57:02,663 他的孩子失踪了 556 00:57:02,703 --> 00:57:03,782 哎哟喂 557 00:57:03,792 --> 00:57:04,821 这样啊 558 00:57:04,831 --> 00:57:07,069 哎哟 是我说错话了 559 00:57:07,079 --> 00:57:09,576 让我想想 孩子失踪了 560 00:57:09,586 --> 00:57:11,245 等一下 561 00:57:11,255 --> 00:57:13,702 这难道是尚东的那个人 562 00:57:13,712 --> 00:57:17,039 尚东荒山那里有个独居的大叔 563 00:57:17,039 --> 00:57:21,654 哎哟 家门口一堆奇奇怪怪的东西可出名了 564 00:57:21,664 --> 00:57:22,903 不过我听说啊 565 00:57:22,913 --> 00:57:25,151 好像是他家孩子失踪了 566 00:57:49,796 --> 00:57:51,704 庆勋 567 00:57:51,704 --> 00:57:54,412 是妈妈 妈妈 568 00:57:54,422 --> 00:57:57,079 来找妈妈 569 00:58:01,455 --> 00:58:02,244 拿除颤器来 570 00:58:31,085 --> 00:58:32,533 有人吗? 571 00:58:35,620 --> 00:58:36,859 打扰了 572 00:58:37,918 --> 00:58:39,377 没人在吗? 573 00:58:46,080 --> 00:58:47,289 哪位? 574 00:58:53,163 --> 00:58:56,080 请问您是明真的父亲吗? 575 00:58:56,080 --> 00:58:57,908 请回吧 576 00:58:57,958 --> 00:59:00,825 我找您是想问问明真的事情 577 00:59:04,581 --> 00:59:05,990 你是警察吗? 578 00:59:06,040 --> 00:59:07,249 不是的 579 00:59:24,621 --> 00:59:25,610 那个… 580 00:59:25,630 --> 00:59:27,708 我女儿也消失了 581 00:59:27,708 --> 00:59:31,245 这件事似乎和明真也有关 582 00:59:33,712 --> 00:59:37,498 孩子在隔壁房间睡得好好的 583 00:59:37,498 --> 00:59:39,576 就这么消失不见了 584 00:59:40,416 --> 00:59:42,244 孩子她妈说是出去找孩子 585 00:59:42,294 --> 00:59:44,751 自此便没了音讯 586 00:59:46,499 --> 00:59:50,835 就剩我一人苦苦追寻了十年 只得放弃 587 00:59:52,084 --> 00:59:53,952 我又苦苦挣扎了十年 588 00:59:53,962 --> 00:59:56,409 想要忘记这一切 589 00:59:57,339 --> 01:00:00,246 我不想再回忆那段过往 590 01:00:01,085 --> 01:00:03,542 请回吧 591 01:00:03,542 --> 01:00:05,620 请问孩子失踪之前 592 01:00:05,630 --> 01:00:08,288 发生过其他事吗? 593 01:00:08,298 --> 01:00:10,455 可能这话在您听来有些古怪 594 01:00:10,455 --> 01:00:12,543 比方说孩子的性格突然生变 595 01:00:12,543 --> 01:00:16,449 在衣柜面前自言自语之类的 596 01:00:17,089 --> 01:00:20,785 我有多无奈才会跑到这里来隐居 597 01:00:23,163 --> 01:00:24,831 看到那些路过的孩子们 598 01:00:24,831 --> 01:00:27,289 都会叫我喘不过气来 599 01:00:28,797 --> 01:00:29,836 你没看到 600 01:00:29,996 --> 01:00:33,333 我都已经住在这种空无一人的地方了吗? 601 01:00:33,333 --> 01:00:35,161 对不起 602 01:00:38,997 --> 01:00:40,615 请问 603 01:00:42,084 --> 01:00:43,542 关于这个娃娃 604 01:00:43,542 --> 01:00:45,830 您是不是知道些什么? 605 01:00:59,207 --> 01:00:59,836 这…这个 606 01:00:59,836 --> 01:01:02,324 你怎么会…我… 607 01:01:04,621 --> 01:01:06,459 你为什么要来? 608 01:01:06,459 --> 01:01:07,708 为什么要来? 609 01:01:07,708 --> 01:01:09,996 你到底来干嘛的?该死 610 01:01:12,543 --> 01:01:13,782 我不会死的 611 01:01:13,792 --> 01:01:16,030 不会死的 612 01:01:23,372 --> 01:01:25,041 我不会死在这里的 613 01:01:25,041 --> 01:01:28,327 烧了就没了 在这里 614 01:01:36,709 --> 01:01:38,168 爸爸 615 01:01:48,587 --> 01:01:51,494 明…明真 616 01:03:03,792 --> 01:03:05,250 大叔 617 01:03:14,421 --> 01:03:16,080 大叔 618 01:03:29,626 --> 01:03:31,244 老婆 619 01:03:32,293 --> 01:03:34,002 没事的 620 01:03:34,042 --> 01:03:35,450 大叔 您这是在干嘛? 621 01:03:35,460 --> 01:03:37,748 再忍忍 622 01:03:37,758 --> 01:03:41,664 你先过去等著 623 01:03:41,714 --> 01:03:44,411 大叔 求您了 624 01:03:44,461 --> 01:03:46,699 我很快… 625 01:03:48,587 --> 01:03:51,045 就会跟过去的 626 01:03:56,499 --> 01:03:57,538 爸爸 627 01:03:57,548 --> 01:04:01,254 爸爸 救救我吧 628 01:04:01,294 --> 01:04:02,124 爸爸 629 01:04:02,124 --> 01:04:03,532 我真的出不来了 630 01:04:03,542 --> 01:04:10,006 爸爸 631 01:04:10,006 --> 01:04:13,912 过半的店铺关门歇业 632 01:04:13,922 --> 01:04:16,499 或挂出出售 633 01:04:16,499 --> 01:04:18,327 首尔市区 -爸爸 634 01:04:18,337 --> 01:04:19,366 爸爸 635 01:04:19,376 --> 01:04:24,161 让我出去吧 爸爸 636 01:04:27,548 --> 01:04:31,035 妈妈 637 01:04:31,045 --> 01:04:33,952 救救我吧 638 01:04:35,210 --> 01:04:37,039 救救我吧 639 01:04:37,089 --> 01:04:39,416 爸爸 求您了 640 01:04:40,665 --> 01:04:42,913 爸爸 641 01:04:48,377 --> 01:04:50,036 明真 642 01:04:51,504 --> 01:04:53,542 不是只要能呼吸 643 01:04:53,592 --> 01:04:56,040 就都是活着啊 644 01:04:56,379 --> 01:04:59,336 爸爸 救救我吧 645 01:05:00,465 --> 01:05:03,162 等我们重生之后 646 01:05:04,711 --> 01:05:08,947 不再负债 幸福地活下去吧 647 01:05:08,957 --> 01:05:10,165 爸爸 648 01:05:10,215 --> 01:05:13,492 我真的做错了 649 01:05:15,880 --> 01:05:17,488 求您让我出去吧 650 01:05:17,508 --> 01:05:20,835 我真的做错了 651 01:05:21,674 --> 01:05:23,912 与其活成这样 652 01:05:30,625 --> 01:05:33,912 倒不如死了幸福 653 01:05:35,170 --> 01:05:37,248 求您了 爸爸 654 01:05:37,258 --> 01:05:39,956 救救我吧 655 01:05:41,214 --> 01:05:42,713 求您了 656 01:05:42,713 --> 01:05:44,571 我真的做错了 657 01:05:44,591 --> 01:05:46,619 爸爸 658 01:05:47,298 --> 01:05:50,155 爸爸 659 01:05:52,253 --> 01:05:54,711 爸爸 660 01:05:55,420 --> 01:05:58,287 爸爸 我真的做错了 661 01:06:08,547 --> 01:06:12,033 生前无德 死后有罪 天召无德 来生断绝 662 01:06:12,043 --> 01:06:15,790 生死有德 可及乐天 原神团结 消灭恶种 663 01:06:15,800 --> 01:06:19,076 愿所有神灵降临黄泉 664 01:06:33,132 --> 01:06:34,791 救救我 665 01:07:04,751 --> 01:07:06,619 我看到了明真的记忆 666 01:07:06,629 --> 01:07:09,746 这是因为 你和明真的共振频率相一致 667 01:07:09,756 --> 01:07:12,413 也就能看到对方的记忆了 668 01:07:13,252 --> 01:07:14,541 怨恨不断堆积 669 01:07:14,591 --> 01:07:15,999 明真化为了恶鬼 670 01:07:16,009 --> 01:07:19,956 她便找上了那些怀揣著痛苦的孩子 671 01:07:21,004 --> 01:07:23,872 这样才算对上号了 672 01:07:27,628 --> 01:07:30,165 你怨过我吧 673 01:07:30,795 --> 01:07:32,663 我们就坦诚点吧 674 01:07:32,673 --> 01:07:34,921 你不是从很久从前就只重视工作嘛 675 01:07:34,960 --> 01:07:37,618 所以才会希望孩子干脆消失掉 676 01:07:37,628 --> 01:07:39,706 你到底想说什么? 677 01:07:39,716 --> 01:07:41,244 这孩子啊 678 01:07:41,254 --> 01:07:43,712 从本能上就都能感觉到 679 01:07:43,712 --> 01:07:46,829 这个人到底是不是真的爱我 680 01:07:46,839 --> 01:07:47,878 不过买了区区几个娃娃 681 01:07:47,878 --> 01:07:50,335 就能掩藏真实心意了吗? 682 01:07:50,835 --> 01:07:53,922 消失的那些孩子都有一个共同点 683 01:07:53,922 --> 01:07:57,458 他们或遭父母虐待施暴 684 01:07:57,468 --> 01:07:59,126 或被放任自流 685 01:07:59,126 --> 01:08:01,874 他们都因各种原因而伤痕累累 686 01:08:01,884 --> 01:08:04,331 伊娜也是如此 687 01:08:04,381 --> 01:08:07,868 和一个希望自己消失的爸爸 生活在一起是什么感觉 688 01:08:07,878 --> 01:08:10,335 你不如好好想一想吧 689 01:08:11,214 --> 01:08:13,951 孩子得有多么的孤单 690 01:08:16,879 --> 01:08:19,336 便是明真帮伊娜 691 01:08:19,336 --> 01:08:21,414 释放出了这种内心的想法 692 01:08:25,630 --> 01:08:28,337 是我害伊娜离开的 693 01:08:59,126 --> 01:08:59,536 许室长 694 01:08:59,546 --> 01:09:01,794 哎哟 吓我一跳 695 01:09:01,794 --> 01:09:03,462 怎…怎么了? 696 01:09:04,301 --> 01:09:06,159 那个什么频率嘛? 697 01:09:06,169 --> 01:09:08,407 只要频率一致 698 01:09:08,467 --> 01:09:09,246 我就能看到 699 01:09:09,296 --> 01:09:13,032 也能过去了 是这意思吧 700 01:09:13,042 --> 01:09:15,540 是啊 只要频率一致就能实现 701 01:09:15,550 --> 01:09:17,828 你不是说刚刚我惊恐发作的时候 702 01:09:17,838 --> 01:09:20,705 我和明真的频率一致嘛? 703 01:09:20,715 --> 01:09:24,501 这么说 我就能看到伊娜了 704 01:09:24,551 --> 01:09:26,379 你到底想说什么? 705 01:09:26,379 --> 01:09:28,037 我们的时间所剩无多了嘛 706 01:09:28,047 --> 01:09:30,335 让我进去吧 707 01:09:31,594 --> 01:09:33,002 你这不是胡闹嘛 708 01:09:33,052 --> 01:09:34,251 你知道那里有多危险吗? 709 01:09:34,251 --> 01:09:36,539 不行 你去多凶险啊 710 01:09:38,836 --> 01:09:40,335 就算是胡闹 就算是凶险 711 01:09:40,385 --> 01:09:41,993 我都不介意 712 01:09:42,003 --> 01:09:43,871 眼下不是没有别的法子嘛 713 01:09:43,881 --> 01:09:45,959 你有别的法子吗? 714 01:09:48,047 --> 01:09:50,285 让我进去吧 715 01:09:50,295 --> 01:09:52,583 你知道那里有多危险吗? 716 01:09:52,593 --> 01:09:55,250 一旦进去了 你搞不好就死在里面出不来了 717 01:09:55,260 --> 01:09:57,419 老先生 你是想让我的驱魔生涯留下污点吗? 718 01:09:57,418 --> 01:09:58,247 说什么胡话呢? 719 01:09:58,257 --> 01:09:59,835 不可以 720 01:10:05,090 --> 01:10:07,168 不好意思跟你提钱了 721 01:10:07,168 --> 01:10:11,164 你要多少我都可以给 722 01:10:12,633 --> 01:10:14,081 所以… 723 01:10:14,671 --> 01:10:15,500 让我进去吧 724 01:10:15,510 --> 01:10:17,997 哪怕是见伊娜一面也好 725 01:10:18,007 --> 01:10:19,865 帮帮我吧 726 01:10:24,091 --> 01:10:25,500 该死 727 01:10:26,129 --> 01:10:28,617 我会举行仪式想办法保护你的 728 01:10:28,637 --> 01:10:30,715 不过时间再长 顶多也就只有三十分钟 729 01:10:30,715 --> 01:10:32,173 要是你不能在这个时间里出来 730 01:10:32,173 --> 01:10:35,130 上次你也看到了吧 暗鬼 731 01:10:35,130 --> 01:10:37,378 你就会变成那样 忘记一切 732 01:10:37,378 --> 01:10:38,417 没关系 733 01:10:38,427 --> 01:10:39,875 试试吧 734 01:10:40,505 --> 01:10:41,334 好吧 735 01:10:41,344 --> 01:10:43,172 那就试试吧 736 01:10:43,212 --> 01:10:45,879 你为什么要问怎么加速病情恶化啊? 737 01:10:45,879 --> 01:10:47,118 你这问题未免也太奇怪了吧 738 01:10:47,128 --> 01:10:48,167 你能不能信我一次 739 01:10:48,177 --> 01:10:49,626 直接告诉我 740 01:10:49,636 --> 01:10:51,334 算我求你了 741 01:11:24,421 --> 01:11:26,459 大量服用咖啡因药片时 742 01:11:26,469 --> 01:11:28,127 不仅会引发惊恐 743 01:11:28,127 --> 01:11:30,255 还可能会致死 744 01:11:30,295 --> 01:11:32,962 就当我警告过你要格外注意吧 745 01:11:32,962 --> 01:11:35,670 我可说了我警告过你了 746 01:11:58,796 --> 01:12:00,625 准备好了吗? 747 01:12:01,254 --> 01:12:03,122 我很快就会有症状了 748 01:12:03,132 --> 01:12:04,591 那地方是明真一手打造的 749 01:12:04,591 --> 01:12:05,620 谁也不知道到底会冒出什么来 750 01:12:05,630 --> 01:12:06,708 还有 751 01:12:06,718 --> 01:12:09,416 明真会动用一切手段阻止你的 752 01:12:09,426 --> 01:12:10,674 你可得下定决心才行 753 01:12:10,674 --> 01:12:12,712 伊娜 754 01:12:12,712 --> 01:12:15,000 我一定会带她回来的 755 01:12:17,588 --> 01:12:20,045 你一定要活着回来 756 01:12:21,294 --> 01:12:24,161 给我钱才行 知道了吧 757 01:12:25,260 --> 01:12:27,498 看你的表现吧 758 01:12:57,128 --> 01:12:59,625 这把火和你是联系在一起的 759 01:12:59,635 --> 01:13:00,964 一旦时间耗尽 760 01:13:00,964 --> 01:13:02,423 又或者你没了性命 761 01:13:02,423 --> 01:13:04,880 火苗也会自然熄灭 762 01:13:49,925 --> 01:13:51,753 信原观哲下神越公帝 763 01:13:51,803 --> 01:13:53,631 信承供献爱人仙悌 764 01:13:53,631 --> 01:13:55,709 信柱祖伦擅君大齐 765 01:13:55,819 --> 01:13:57,897 信左主管神灵营制 766 01:13:57,907 --> 01:13:59,915 信右主将代祖先第 767 01:13:59,925 --> 01:14:01,783 信入教选学丞师除 768 01:14:01,903 --> 01:14:03,781 信出安慰门昌成制 769 01:14:03,781 --> 01:14:06,848 法信师傅敬礼治解脱 770 01:14:08,297 --> 01:14:09,915 信原观哲下神越公帝 771 01:14:09,965 --> 01:14:11,054 信承供献爱人仙悌 772 01:14:11,104 --> 01:14:12,313 信柱祖伦檀君大齐 773 01:14:12,313 --> 01:14:13,551 信左主管神灵营制 774 01:14:13,661 --> 01:14:14,720 信右主将代祖先第 775 01:14:14,730 --> 01:14:16,129 信入教选学丞师除 776 01:14:16,279 --> 01:14:17,478 信出安慰门昌成制 777 01:14:17,587 --> 01:14:19,875 法信师傅敬礼治解脱 778 01:14:19,885 --> 01:14:22,163 信原观哲下神越公帝 779 01:16:39,176 --> 01:16:40,634 胜熙 780 01:16:47,258 --> 01:16:48,496 胜熙 781 01:16:52,922 --> 01:16:54,381 胜熙怎么了? 782 01:16:54,381 --> 01:16:55,839 胜熙 783 01:17:05,429 --> 01:17:08,087 都怪你 伊娜才会变成这样 784 01:17:08,137 --> 01:17:09,336 伊娜 785 01:17:09,346 --> 01:17:10,374 你去死吧 786 01:17:10,384 --> 01:17:11,873 去死 787 01:17:26,708 --> 01:17:28,936 信原观哲下神越公帝 788 01:17:28,986 --> 01:17:31,214 信承供献爱人仙悌 789 01:17:31,214 --> 01:17:33,491 信柱祖伦擅君大齐 790 01:17:33,601 --> 01:17:36,079 信左主管神灵营制 791 01:17:36,089 --> 01:17:38,496 信右主将代祖先第 792 01:17:38,506 --> 01:17:40,964 信入教选学丞师除 793 01:17:41,084 --> 01:17:43,561 信出安慰门昌成制 794 01:17:43,561 --> 01:17:46,628 法信师傅敬礼治解脱 795 01:17:46,778 --> 01:17:49,795 信原观哲下神越公帝 796 01:18:12,342 --> 01:18:15,210 生前无德 死后有罪 797 01:18:15,220 --> 01:18:17,707 天召无德 来生断绝 798 01:18:17,717 --> 01:18:20,175 生死有德 可及乐天 799 01:18:20,215 --> 01:18:22,452 原神团结 消灭恶神 800 01:18:22,472 --> 01:18:25,799 愿所有神灵降临黄泉 801 01:19:21,054 --> 01:19:22,252 伊娜 802 01:20:08,966 --> 01:20:10,204 伊娜 803 01:20:23,841 --> 01:20:24,830 伊娜 804 01:20:41,593 --> 01:20:42,802 胜熙 805 01:20:43,471 --> 01:20:45,080 胜熙 你没事吗? 806 01:20:45,100 --> 01:20:46,468 老公 807 01:20:49,475 --> 01:20:50,055 伊娜 808 01:20:50,095 --> 01:20:55,050 你一定要守护伊娜知道了吗? 809 01:20:57,008 --> 01:20:58,077 胜熙 810 01:20:58,206 --> 01:20:59,775 胜熙 811 01:21:00,514 --> 01:21:01,763 胜熙 812 01:21:02,382 --> 01:21:05,090 不可以 胜熙 813 01:21:13,641 --> 01:21:15,169 伊娜 814 01:21:16,638 --> 01:21:18,166 伊娜 815 01:21:18,886 --> 01:21:20,754 你为什么来这里? 816 01:21:29,675 --> 01:21:31,084 明真 817 01:21:32,013 --> 01:21:34,091 大叔来接伊娜了 818 01:21:34,091 --> 01:21:37,797 怎么…这不是你所希望的吗? 819 01:21:37,807 --> 01:21:40,884 不是想把伊娜扔在这里的吗? 820 01:21:43,891 --> 01:21:48,216 向艺术营地捐款需要多少钱? 821 01:21:48,216 --> 01:21:51,963 大叔那时候是… 822 01:21:51,973 --> 01:21:55,459 伊娜也将和我们在一起 823 01:22:01,133 --> 01:22:03,841 明真 把伊娜放下来 824 01:22:03,841 --> 01:22:06,338 让大叔带走伊娜 825 01:22:19,925 --> 01:22:21,583 明真 826 01:22:21,593 --> 01:22:24,250 你那天经历到的事 827 01:22:24,930 --> 01:22:27,167 大叔都看到了 828 01:22:27,177 --> 01:22:31,713 所以你才把孩子们带到这里来 829 01:22:31,723 --> 01:22:33,581 包括我们伊娜 830 01:22:34,300 --> 01:22:38,836 但是你那天听到的最后一句话 831 01:22:38,846 --> 01:22:40,924 我不想听 832 01:22:40,934 --> 01:22:43,341 比起这样活着 833 01:22:43,341 --> 01:22:48,806 死了会更幸福 相信爸爸吧 834 01:22:58,216 --> 01:22:59,475 妈妈 835 01:23:03,391 --> 01:23:04,840 妈妈 836 01:23:08,426 --> 01:23:10,504 你说谎 837 01:23:13,391 --> 01:23:18,756 都是大人的错 是大叔错了 838 01:23:23,011 --> 01:23:24,420 大叔错了 839 01:23:24,470 --> 01:23:26,708 不要说谎 840 01:23:34,680 --> 01:23:36,338 我是妈妈 841 01:23:36,348 --> 01:23:38,586 不要忘了找妈妈 842 01:23:38,636 --> 01:23:40,044 妈妈 843 01:23:55,139 --> 01:23:57,597 伊娜 伊娜 844 01:24:01,972 --> 01:24:03,581 杀掉他 845 01:24:10,304 --> 01:24:11,343 伊娜 伊娜 846 01:24:11,343 --> 01:24:13,631 拜托你清醒过来 847 01:24:15,889 --> 01:24:21,093 鬼应该在鬼所在的世界 848 01:24:28,226 --> 01:24:41,972 伊娜 拜托 849 01:24:41,972 --> 01:24:43,181 伊娜 850 01:24:43,811 --> 01:24:45,049 明真 851 01:24:48,016 --> 01:24:49,875 伊娜 852 01:25:09,225 --> 01:25:11,673 你原来在这里啊 宝贝女儿 853 01:25:13,221 --> 01:25:14,880 妈妈 854 01:25:14,889 --> 01:25:17,547 你当时该多害怕啊 855 01:25:22,432 --> 01:25:25,509 你当时该多痛啊 856 01:25:29,265 --> 01:25:32,342 妈妈应该守护你的 857 01:25:32,352 --> 01:25:35,259 对不起 明真 858 01:25:38,846 --> 01:25:40,714 妈妈 859 01:25:41,553 --> 01:25:43,591 妈妈一直在等你 860 01:25:43,601 --> 01:25:45,259 妈妈 861 01:25:51,763 --> 01:25:54,420 现在开始和妈妈在一起吧 862 01:25:59,725 --> 01:26:01,333 伊娜 863 01:26:09,725 --> 01:26:11,333 明真 864 01:26:13,850 --> 01:26:15,499 妈妈 865 01:26:17,597 --> 01:26:19,215 妈妈 866 01:26:20,893 --> 01:26:22,901 妈妈 867 01:26:32,352 --> 01:26:34,210 妈妈 868 01:26:39,685 --> 01:26:41,513 妈妈 869 01:26:42,602 --> 01:26:46,827 妈妈 妈妈 870 01:26:46,927 --> 01:26:50,324 妈妈 871 01:26:50,634 --> 01:26:54,640 妈妈 妈妈 872 01:26:55,808 --> 01:26:57,397 妈妈 873 01:26:57,806 --> 01:27:01,892 妈妈 妈妈 874 01:27:03,221 --> 01:27:05,299 明真 875 01:27:17,597 --> 01:27:18,805 大叔 876 01:27:19,475 --> 01:27:22,342 你快回来吧 时间不多了 877 01:27:38,346 --> 01:27:39,585 明真 878 01:27:46,098 --> 01:27:47,966 真的对不起 879 01:27:55,059 --> 01:27:56,917 真的对不起 880 01:28:18,556 --> 01:28:20,514 饶饶我吧 881 01:29:22,681 --> 01:29:23,511 伊娜 882 01:29:35,599 --> 01:29:37,427 伊娜 醒醒 883 01:30:01,223 --> 01:30:04,180 爸 我想回家 884 01:30:05,638 --> 01:30:08,845 伊娜 回家吧 885 01:30:08,845 --> 01:30:10,584 和爸一起回家吧 886 01:30:59,185 --> 01:31:00,593 大叔 887 01:32:25,638 --> 01:32:27,676 伊娜还想不起来那个世界吗? 888 01:32:27,686 --> 01:32:29,964 我希望她永远想不起来 889 01:32:31,642 --> 01:32:33,760 新搬过去的地方怎么样? 890 01:32:34,180 --> 01:32:37,716 我们俩人住挺合适的温馨 891 01:32:37,726 --> 01:32:39,804 那挺好 892 01:32:42,681 --> 01:32:43,720 原则上不能刷卡 893 01:32:43,930 --> 01:32:44,559 但是你执意刷卡的话 894 01:32:44,559 --> 01:32:46,637 有10%的手续费 895 01:32:47,686 --> 01:32:48,885 如果你在博客上给我写好评 896 01:32:48,895 --> 01:32:51,383 我就免费给你符咒 897 01:33:03,480 --> 01:33:05,179 伊娜 898 01:33:06,637 --> 01:33:08,096 爸爸 899 01:33:08,096 --> 01:33:10,763 上车吧 小姐 900 01:33:13,271 --> 01:33:15,548 伊娜 没事 大叔很善良的 901 01:33:17,726 --> 01:33:19,554 重新拿给我吧 902 01:33:19,564 --> 01:33:22,052 我就当没看见