1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,583 --> 00:00:10,208 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,750 --> 00:00:38,458 SPANYOL. ABAD KE-19. 5 00:00:38,541 --> 00:00:42,916 PERANG BERKELANJUTAN MEMBUAT NEGARA TERLUKA. 6 00:00:43,000 --> 00:00:45,333 BEBERAPA ORANG MEMUTUSKAN UNTUK MENGISOLASI DIRI 7 00:00:45,416 --> 00:00:47,166 AGAR TERHINDAR KEKERASAN DAN KEGILAAN. 8 00:00:47,250 --> 00:00:51,916 ISOLASI 9 00:02:10,958 --> 00:02:11,791 Ibu. 10 00:02:12,375 --> 00:02:14,208 - Apa? - Pispotku rusak. 11 00:02:14,875 --> 00:02:16,500 Baik, kita buat yang lain. 12 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 Kau mau pergi ke jamban? 13 00:02:20,916 --> 00:02:22,041 Salvador… 14 00:02:25,625 --> 00:02:26,750 Baik. 15 00:03:33,250 --> 00:03:34,250 Ayo. 16 00:03:35,916 --> 00:03:36,916 Keluar! 17 00:03:41,791 --> 00:03:42,791 Cepat! 18 00:03:44,791 --> 00:03:45,875 Keluar sekarang! 19 00:03:57,958 --> 00:03:59,041 Ayo, Diego. 20 00:04:14,125 --> 00:04:15,125 Sayang? 21 00:04:27,833 --> 00:04:29,875 Ada apa? Tak bisa tidur? 22 00:04:31,958 --> 00:04:32,958 Ayo, masuk. 23 00:04:35,500 --> 00:04:37,708 Kakimu dingin! 24 00:04:37,791 --> 00:04:38,791 Kakimu juga. 25 00:04:39,291 --> 00:04:40,875 Kakimu lebih dingin. 26 00:04:40,958 --> 00:04:42,208 Kakimu yang lebih dingin. 27 00:05:04,416 --> 00:05:05,291 Seperti kakiku. 28 00:05:09,708 --> 00:05:10,833 Ayo, Diego. Pukul. 29 00:05:12,708 --> 00:05:13,708 Pukul. 30 00:05:15,250 --> 00:05:16,500 Pukul. Pukul yang keras! 31 00:05:18,250 --> 00:05:19,291 Jangan takut! 32 00:05:20,625 --> 00:05:22,291 Sekarang! Ayo, Diego! 33 00:05:24,666 --> 00:05:25,583 Tidak! 34 00:05:35,125 --> 00:05:36,125 Tidak! 35 00:06:03,583 --> 00:06:04,583 Diego! 36 00:06:09,833 --> 00:06:13,458 - Jangan lakukan jika tak mau. - Dia harus belajar dewasa. 37 00:06:13,958 --> 00:06:15,750 Namun, tak harus hari ini. 38 00:06:15,833 --> 00:06:18,166 Harus hari ini. Kemari, Diego. 39 00:06:22,833 --> 00:06:25,333 Kemari, Nak. Bantu Ibu mengupas kentang. 40 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Ayo. 41 00:06:36,208 --> 00:06:37,375 - Kentang! - Baik. 42 00:06:38,625 --> 00:06:40,791 Ini, lihat. Dedaunan ini… 43 00:06:41,375 --> 00:06:42,375 Bagus. 44 00:06:43,208 --> 00:06:46,416 Nak, perhatikan. Lihat? 45 00:06:46,500 --> 00:06:49,333 Di dalam ini… ada kutu daun. Lihat? 46 00:06:51,791 --> 00:06:53,791 - Bu. - Apa? 47 00:06:53,875 --> 00:06:56,750 Bagaimana nasib kelinci yang melewati pembatas? 48 00:07:01,625 --> 00:07:03,916 Apa guna tiang yang dipasang ayahmu? 49 00:07:05,791 --> 00:07:08,416 Untuk mengingatkan kita bahwa di luar, hanya ada perang. 50 00:07:09,333 --> 00:07:11,125 Ia tak akan bernasib baik. 51 00:07:18,875 --> 00:07:20,125 Kalau orang-orang? 52 00:07:21,208 --> 00:07:24,708 Mereka mati seperti kelinci dan kambing dari kandang? 53 00:07:27,166 --> 00:07:28,208 Apa maksudmu? 54 00:07:28,708 --> 00:07:30,958 Mereka pergi selamanya? 55 00:07:32,708 --> 00:07:33,666 Ya. 56 00:07:33,750 --> 00:07:35,083 Tak akan terlihat lagi? 57 00:07:37,208 --> 00:07:40,875 Jika kau menutup mata, kau selalu bisa melihatnya. 58 00:07:42,541 --> 00:07:45,333 Mau beri makan kelinci? Ayo! 59 00:07:50,875 --> 00:07:51,916 Masuklah, Nak. 60 00:07:52,958 --> 00:07:54,250 Halo! 61 00:07:54,333 --> 00:07:55,708 Bagaimana tidurmu? 62 00:07:56,833 --> 00:07:59,625 Nyenyak? Ini sarapanmu. 63 00:08:01,750 --> 00:08:03,500 Tunggu… Tunggu dulu! 64 00:08:03,583 --> 00:08:04,666 Pegang itu! 65 00:08:07,875 --> 00:08:11,625 Astaga! Kau menahan napas lama sekali, Nak! 66 00:08:11,708 --> 00:08:15,708 - Berapa lama? - Dua puluh tiga. Wajahmu mengerut. 67 00:08:15,791 --> 00:08:20,208 Bagaimana kau diperlakukan, Singa? Aku akan beri tahu mereka, Singa. 68 00:08:21,291 --> 00:08:23,291 Karena kau masih kecil. 69 00:08:23,375 --> 00:08:25,083 Seperti ini, lalu ini, dan ini. 70 00:08:25,666 --> 00:08:29,125 Seperti ini, lalu ini, dan ini. 71 00:08:33,041 --> 00:08:34,875 - Mau balapan? - Baik. 72 00:09:42,166 --> 00:09:43,166 Diego! 73 00:10:04,125 --> 00:10:07,250 Kau memata-matai Ibu? Kemari. 74 00:10:07,333 --> 00:10:08,583 Ada apa dengan gaun itu? 75 00:10:09,458 --> 00:10:13,833 Ini hadiah dari ayahmu. Dia membuatnya sebelum kita kemari. 76 00:10:13,916 --> 00:10:15,708 Kenapa tak pernah Ibu pakai? 77 00:10:32,041 --> 00:10:32,875 Buat permohonan. 78 00:10:36,375 --> 00:10:37,458 Ayo lihat. 79 00:11:04,583 --> 00:11:05,916 Aku tak tahu cara pakainya. 80 00:11:07,708 --> 00:11:08,958 Sangat mudah. Lihat. 81 00:11:13,583 --> 00:11:15,666 Dengan tuas ini, kau membukanya. 82 00:11:18,166 --> 00:11:19,666 Muat kartrij di sini. 83 00:11:20,666 --> 00:11:21,791 Yang lain di sini. 84 00:11:22,958 --> 00:11:23,958 Tutup. 85 00:11:25,875 --> 00:11:27,916 Pegang dengan kuat, lalu bidik. 86 00:11:31,958 --> 00:11:32,958 Tembak. 87 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Paham? 88 00:11:35,833 --> 00:11:37,250 - Ya, Ayah. - Ayo, cobalah. 89 00:11:38,291 --> 00:11:40,250 Ini hadiah saat kau dewasa. 90 00:11:43,041 --> 00:11:44,958 - Dia cukup dewasa. - Belum. 91 00:11:46,875 --> 00:11:48,125 Diego, ikut Ayah. 92 00:11:50,208 --> 00:11:52,916 Diego… Mau hadiah dari Ibu? 93 00:12:04,166 --> 00:12:05,541 Aku tak bisa lebih jauh. 94 00:12:07,791 --> 00:12:09,041 Letakkan di telingamu. 95 00:12:10,083 --> 00:12:11,083 Segera. 96 00:12:13,083 --> 00:12:14,166 Aku memata-matai… 97 00:12:18,041 --> 00:12:19,291 Kau harus menjawab. 98 00:12:21,708 --> 00:12:23,625 - Aku memata-matai… - Kau lihat apa? 99 00:12:24,916 --> 00:12:26,083 Sedikit sesuatu. 100 00:12:27,000 --> 00:12:28,500 Warna apa? 101 00:12:30,166 --> 00:12:31,875 Warnanya… 102 00:12:36,250 --> 00:12:40,000 Jadi, pada malam yang sama, ketukan di pintu mengejutkan mereka. 103 00:12:40,083 --> 00:12:41,833 "Maria… 104 00:12:42,541 --> 00:12:46,083 kembalikan keberanian yang kau ambil dariku!" 105 00:12:46,916 --> 00:12:49,666 Dia pun berkata, "Bu, siapa itu?" 106 00:12:50,291 --> 00:12:51,833 "Diam, Nak. Dia akan pergi." 107 00:12:51,916 --> 00:12:53,833 "Aku tak akan pergi, 108 00:12:53,916 --> 00:12:57,125 karena tangga yang sudah aku panjat." 109 00:12:59,333 --> 00:13:00,791 Lalu… Oh! 110 00:13:02,750 --> 00:13:05,416 Seseorang sedang menggores di jendela. 111 00:13:05,500 --> 00:13:07,833 Napas berat di kaki tempat tidur. 112 00:13:10,166 --> 00:13:12,708 "María, kembalikan keberanian yang kau ambil dariku!" 113 00:13:14,625 --> 00:13:16,583 Itu membuatmu takut, bukan? 114 00:13:16,666 --> 00:13:18,166 Ceritakan kisah lain. 115 00:13:18,250 --> 00:13:19,291 Baik. Yang mana? 116 00:13:19,375 --> 00:13:22,250 - Kisah gembala dan ogre? - Tidak… 117 00:13:22,333 --> 00:13:24,791 Kisah iblis berambut tiga? 118 00:13:24,875 --> 00:13:25,833 Konon… 119 00:13:27,458 --> 00:13:30,041 - ada makhluk buas. - Tolong jangan yang itu. 120 00:13:35,625 --> 00:13:39,541 Ada makhluk buas yang berkeliaran 121 00:13:39,625 --> 00:13:41,583 mencari orang-orang terlemah. 122 00:13:41,666 --> 00:13:42,541 Salvador… 123 00:13:42,625 --> 00:13:44,416 Jangan menyelaku lagi. 124 00:13:48,166 --> 00:13:49,583 Ia makhluk yang tinggi, 125 00:13:50,125 --> 00:13:52,625 memiliki tulang pipi yang berongga… 126 00:13:56,375 --> 00:13:58,958 dan tak memiliki mata di rongga matanya. 127 00:14:02,083 --> 00:14:03,416 Namun, ia menatapmu. 128 00:14:04,166 --> 00:14:06,750 Saat menemukan mangsanya, 129 00:14:06,833 --> 00:14:08,916 makhluk itu mengikutinya, perlahan-lahan. 130 00:14:09,833 --> 00:14:12,375 Makin kau takut, ia makin dekat. 131 00:14:16,375 --> 00:14:17,416 Paham? 132 00:14:19,708 --> 00:14:21,458 Ia menyantap rasa takut kita. 133 00:14:26,416 --> 00:14:28,333 Orang bilang itu bohong, 134 00:14:28,416 --> 00:14:30,000 tapi aku tahu itu benar. 135 00:14:34,916 --> 00:14:37,583 - Saudariku… - Salvador, tolong. Cukup. 136 00:14:38,583 --> 00:14:39,875 Ayah, dia melihatnya? 137 00:14:39,958 --> 00:14:42,666 Kubilang cukup! Ayo, waktunya tidur. 138 00:14:42,750 --> 00:14:44,500 Ayo. Waktunya tidur. 139 00:15:31,958 --> 00:15:33,000 Ayah! 140 00:15:33,541 --> 00:15:34,583 Ayah! 141 00:15:58,708 --> 00:15:59,875 Masuk ke rumah. 142 00:16:18,791 --> 00:16:20,041 Diego, pulanglah! 143 00:16:46,416 --> 00:16:47,375 Kau sedang apa? 144 00:16:49,708 --> 00:16:50,875 Dia kehabisan peluru. 145 00:17:02,916 --> 00:17:05,000 - Bawa dia pergi. - Kau hendak apa? 146 00:17:05,083 --> 00:17:06,041 Sembuhkan lukanya. 147 00:17:06,125 --> 00:17:07,333 Salvador, tolong… 148 00:17:07,416 --> 00:17:09,208 Bagaimana jika dia melarikan diri? 149 00:17:12,041 --> 00:17:13,375 Ayo pergi. 150 00:17:18,708 --> 00:17:20,916 - Dia akan pulang? - Tentu saja tidak. 151 00:17:21,416 --> 00:17:23,375 Pria lain melakukan ini padanya. 152 00:17:25,625 --> 00:17:26,625 Ya. 153 00:17:27,875 --> 00:17:28,875 Kau tahu sebabnya? 154 00:17:29,958 --> 00:17:32,791 Karena hanya ada orang jahat yang menyakiti orang lain. 155 00:17:47,833 --> 00:17:48,958 Mau bernyanyi? 156 00:17:50,041 --> 00:17:52,541 Marlborough telah pergi berperang 157 00:17:52,625 --> 00:17:54,625 Mironton, mironton, mirontaine… 158 00:17:54,708 --> 00:17:56,041 Ayo ikut bernyanyi. 159 00:17:56,125 --> 00:17:58,625 Marlborough telah pergi berperang 160 00:17:58,708 --> 00:18:01,291 Mironton, mironton, mirontaine… 161 00:18:01,375 --> 00:18:03,416 Marlborough telah pergi berperang 162 00:18:03,500 --> 00:18:05,541 Namun, kapan dia akan kembali? 163 00:18:05,625 --> 00:18:07,916 Mironton, mironton, mirontaine 164 00:18:08,000 --> 00:18:10,625 Namun, kapan dia akan kembali? 165 00:18:12,000 --> 00:18:13,250 Sudah dilepas kepangnya? 166 00:18:13,333 --> 00:18:16,291 - Ya, tapi tidak benar. - Ulangi. 167 00:18:16,916 --> 00:18:19,708 - Marlborough telah pergi untuk Paskah… - Untuk berperang 168 00:18:19,791 --> 00:18:22,333 Marlborough telah pergi untuk Paskah 169 00:18:22,416 --> 00:18:24,750 Mironton, mironton, mirontaine 170 00:18:24,833 --> 00:18:27,041 Marlborough telah pergi untuk Paskah 171 00:18:27,125 --> 00:18:29,916 Namun, kapan dia akan kembali? Mironton… 172 00:18:30,000 --> 00:18:31,541 Biar aku saja. 173 00:18:31,625 --> 00:18:33,875 Mironton, mironton, mirontaine 174 00:18:33,958 --> 00:18:36,625 Namun, kapan dia akan kembali? 175 00:18:37,208 --> 00:18:39,166 Marlborough telah pergi… 176 00:18:39,250 --> 00:18:40,791 Jadi kusut. 177 00:19:06,916 --> 00:19:07,916 Ibu! 178 00:20:13,875 --> 00:20:18,041 Kau hendak apa dengan jenazahnya? Kau akan menguburnya? 179 00:20:21,250 --> 00:20:24,625 Taruh dia di perahu, hanyutkan ke hilir. Itu yang harus kau lakukan. 180 00:20:25,750 --> 00:20:27,333 Aku tak mau monster itu di sini. 181 00:20:40,125 --> 00:20:41,291 Itu keluarganya? 182 00:20:42,875 --> 00:20:45,208 - Mereka pasti mencari… - Diego, ke kamarmu! 183 00:21:09,375 --> 00:21:10,375 Jangan sentuh itu. 184 00:21:51,833 --> 00:21:53,416 Bagaimana nasib saudarimu? 185 00:21:56,166 --> 00:21:57,166 Kakek-nenekmu… 186 00:22:00,500 --> 00:22:04,500 selalu memperlakukan saudariku… dengan sangat buruk. 187 00:22:06,166 --> 00:22:07,166 Sangat buruk. 188 00:22:08,333 --> 00:22:12,458 Saat malam, kami saling menceritakan kisah-kisah menyeramkan, 189 00:22:13,125 --> 00:22:15,750 dan itu membuat kami merasa sedikit lebih berani. 190 00:22:16,708 --> 00:22:19,375 Suatu malam, dia berkata, "Salvador." 191 00:22:19,458 --> 00:22:21,166 "Terkadang aku melihat makhluk itu." 192 00:22:26,208 --> 00:22:28,666 "Pertama kali aku melihatnya, ia jauh… 193 00:22:31,333 --> 00:22:33,708 tetapi setiap hari, ia makin dekat. 194 00:22:35,708 --> 00:22:37,583 "Kini, ia di bawah sana," katanya. 195 00:22:38,583 --> 00:22:41,791 Aku pergi ke jendela, tetapi tak ada apa-apa di sana. 196 00:22:42,500 --> 00:22:43,791 Jadi, aku kembali tidur. 197 00:22:44,375 --> 00:22:47,916 Namun, Juana berkata, "Salvador… 198 00:22:50,416 --> 00:22:52,083 meski kau tak bisa melihatnya, 199 00:22:54,041 --> 00:22:55,583 makhluk itu ada di sana." 200 00:22:57,458 --> 00:22:58,875 Beberapa hari kemudian, 201 00:22:58,958 --> 00:23:01,708 dia berlari ke tempat tidurku sambil menangis. 202 00:23:01,791 --> 00:23:05,541 Dia berkata, "Salvador, makhluk itu baru saja masuk kamar." 203 00:23:05,625 --> 00:23:08,916 "Ia ada di belakang lemari. Tolong! Ia mengincarku." 204 00:23:10,666 --> 00:23:12,958 "Biar aku tidur denganmu. Aku takut." 205 00:23:13,916 --> 00:23:15,250 "Jangan jadi penakut." 206 00:23:16,458 --> 00:23:18,333 "Tidurlah dan biarkan aku tidur." 207 00:23:19,541 --> 00:23:20,833 Ketika aku terbangun, 208 00:23:21,416 --> 00:23:23,666 kulihat Juana condongkan tubuh ke luar jendela… 209 00:23:25,291 --> 00:23:26,625 menatap cakrawala. 210 00:23:28,541 --> 00:23:29,875 Lalu dia melompat. 211 00:23:36,291 --> 00:23:37,291 Ayah melihatnya? 212 00:23:40,625 --> 00:23:42,458 Pria di perahu melihatnya? 213 00:23:45,375 --> 00:23:46,750 Begitu melihat makhluk itu… 214 00:23:49,166 --> 00:23:51,041 habislah kau. 215 00:24:05,250 --> 00:24:06,583 Katakan sejujurnya. 216 00:24:06,666 --> 00:24:08,583 Tolong, Salvador, ini berbahaya. 217 00:24:08,666 --> 00:24:11,041 Kau ingin akhirnya terbunuh? 218 00:24:11,125 --> 00:24:13,291 Aku harus mengembalikan dia ke keluarganya. 219 00:24:13,375 --> 00:24:16,208 Buat alasan lain, tapi jangan membohongiku! 220 00:24:16,291 --> 00:24:17,416 Apa yang kau lakukan? 221 00:24:19,500 --> 00:24:20,500 Ayah? 222 00:24:22,166 --> 00:24:23,291 Ayah hendak ke mana? 223 00:24:23,375 --> 00:24:25,333 Istri dan anaknya sedang mencarinya. 224 00:24:27,125 --> 00:24:28,125 Ayah akan pergi? 225 00:24:29,708 --> 00:24:30,833 Itu berbahaya, Ayah. 226 00:24:32,291 --> 00:24:33,291 Ayah akan aman. 227 00:24:33,375 --> 00:24:35,125 Jangan pergi sendirian. 228 00:24:35,208 --> 00:24:37,541 Hanya ada orang jahat di luar properti kita. 229 00:24:37,625 --> 00:24:38,916 Mereka akan membunuhmu. 230 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 Salvador… 231 00:24:41,291 --> 00:24:42,291 Salvador… 232 00:24:45,083 --> 00:24:47,166 Kami akan menunggumu, kau dengar? 233 00:24:47,666 --> 00:24:50,041 Kami akan menunggumu. Kau mendengarku? 234 00:24:50,125 --> 00:24:53,083 Jika tak dapat menemukannya setelah beberapa hari, aku akan… 235 00:24:54,208 --> 00:24:55,583 - Bawa dia. - Salvador… 236 00:24:55,666 --> 00:24:56,750 Bawa dia ke dalam! 237 00:24:57,708 --> 00:25:00,541 Tak apa. Kita akan baik-baik saja, Sayang. 238 00:25:05,791 --> 00:25:06,791 Tak apa. 239 00:25:07,833 --> 00:25:09,250 Tak apa. 240 00:25:15,666 --> 00:25:17,541 Tak apa. Tenanglah. 241 00:25:17,625 --> 00:25:19,250 Tenanglah. 242 00:25:20,583 --> 00:25:21,958 Tidak, Diego! Diego! 243 00:25:22,583 --> 00:25:23,583 Ayah! 244 00:25:24,750 --> 00:25:25,750 Ayah. 245 00:25:51,833 --> 00:25:54,916 Jaga ibumu, kau dengar? Urus dia. 246 00:26:47,125 --> 00:26:49,916 Tuan Federico membunuh istrinya 247 00:26:50,000 --> 00:26:53,125 Dia mencincang Dan menaruh isrinya di penggorengan 248 00:26:53,208 --> 00:26:56,333 Orang-orang yang lewat Bisa mencium bau daging panggang 249 00:26:56,416 --> 00:26:57,666 Itu istrinya 250 00:27:10,000 --> 00:27:11,208 Ada apa, Nak? 251 00:27:13,250 --> 00:27:15,916 Kau ingin ke jamban? Ya? 252 00:27:17,666 --> 00:27:18,750 Ibu juga. 253 00:28:27,958 --> 00:28:29,916 Jangan membuatku tertawa, nanti luput. 254 00:28:57,291 --> 00:28:59,166 - Kita akan mulai menghitung. - Baik. 255 00:28:59,250 --> 00:29:01,458 Satu, dua… 256 00:29:01,541 --> 00:29:02,958 tiga… 257 00:29:03,041 --> 00:29:05,375 empat, lima… 258 00:29:06,750 --> 00:29:08,666 Lihat? Sekarang sudah jauh. 259 00:29:08,750 --> 00:29:12,083 Tuan Federico membunuh istrinya 260 00:29:12,166 --> 00:29:15,208 Dia mencincang Dan menaruh isrinya di penggorengan 261 00:29:15,291 --> 00:29:18,458 Orang-orang yang lewat Bisa mencium bau daging panggang 262 00:29:18,541 --> 00:29:20,125 Itu istrinya 263 00:29:20,750 --> 00:29:21,916 Aku menang! 264 00:29:24,083 --> 00:29:25,125 Ayo! 265 00:29:40,125 --> 00:29:41,541 Tidak, dia tak marah. 266 00:29:41,625 --> 00:29:45,291 Di luar properti, hanya ada orang jahat. Ayah melawan mereka. 267 00:29:46,125 --> 00:29:47,875 Ayah akan kembali begitu bunuh mereka. 268 00:29:53,958 --> 00:29:56,458 Kita harus menjaga Ibu, paham? 269 00:30:00,041 --> 00:30:03,375 Tidak, kau masih sanggup bertahan. Sehari lagi. 270 00:30:08,000 --> 00:30:09,416 Hanya sehari lagi. 271 00:30:11,416 --> 00:30:13,166 Ayah kelak akan kembali 272 00:30:14,791 --> 00:30:16,250 Tidak akan lama. 273 00:30:19,458 --> 00:30:20,833 Hanya sehari lagi. 274 00:30:39,458 --> 00:30:40,583 Selamat ulang tahun. 275 00:30:43,666 --> 00:30:44,583 Ibu lupa. 276 00:30:46,958 --> 00:30:48,000 Kita bangun? 277 00:30:48,083 --> 00:30:49,375 Biar Ibu tidur, Nak. 278 00:31:29,541 --> 00:31:30,833 Berdoalah. 279 00:31:39,583 --> 00:31:41,250 Aku yakin akan dikabulkan. 280 00:31:43,458 --> 00:31:44,541 Terima kasih, Nak. 281 00:31:54,916 --> 00:31:57,500 - Mau bermain? - Ibu tak ingin bermain, Nak. 282 00:31:58,250 --> 00:31:59,250 Kumohon. 283 00:32:10,708 --> 00:32:11,833 Kau duluan! 284 00:32:13,166 --> 00:32:14,416 Ibu sedang tak ingin. 285 00:32:14,500 --> 00:32:17,541 Tentu saja, karena Ibu akan kalah, seperti biasa! 286 00:32:19,291 --> 00:32:20,291 Aku memata-matai… 287 00:32:20,875 --> 00:32:22,000 Apa yang kau lihat? 288 00:32:22,500 --> 00:32:23,583 Sesuatu. 289 00:32:24,791 --> 00:32:26,083 Apa warnanya? 290 00:32:30,375 --> 00:32:31,500 Apa warnanya? 291 00:32:33,291 --> 00:32:34,291 Ibu! 292 00:32:35,000 --> 00:32:37,250 - Diego, masuk ke rumah! - Apa? 293 00:32:38,625 --> 00:32:40,916 Masuk ke rumah, Nak. Ayo. 294 00:32:46,250 --> 00:32:47,250 Ada apa di sana? 295 00:32:48,791 --> 00:32:49,791 Ibu tak tahu. 296 00:32:54,541 --> 00:32:55,541 Ayo. 297 00:33:02,083 --> 00:33:03,208 Ayo, Nak. 298 00:33:05,625 --> 00:33:06,625 Ayo. 299 00:33:26,416 --> 00:33:27,416 Diego. 300 00:33:31,666 --> 00:33:33,375 Kau pernah melihat makhluk itu? 301 00:34:55,916 --> 00:34:56,916 Ia akan datang. 302 00:35:07,791 --> 00:35:08,916 Apa yang kau lakukan? 303 00:35:29,833 --> 00:35:30,916 Kau mendengarnya? 304 00:35:31,875 --> 00:35:32,958 Apa? 305 00:35:33,041 --> 00:35:34,250 Ia mulai lagi. 306 00:35:34,333 --> 00:35:37,500 Ambil senapan. Ambil senapannya, Diego! 307 00:35:40,208 --> 00:35:41,458 Diego! Ambil senapan! 308 00:35:43,958 --> 00:35:45,166 Beri aku senapan. 309 00:35:47,750 --> 00:35:49,291 - Jika itu Ayah? - Bukan. 310 00:35:50,833 --> 00:35:51,833 Apakah itu Ayah? 311 00:35:53,541 --> 00:35:56,541 Kau melihatnya? Di sana! Sembunyi di balik orang-orangan sawah. 312 00:35:56,625 --> 00:35:58,333 - Siapa? - Aku tak tahu. 313 00:36:07,541 --> 00:36:08,833 Ia masih ada! 314 00:36:18,625 --> 00:36:20,541 Cepat! Ibu kehabisan peluru! 315 00:36:26,208 --> 00:36:27,208 Tetap di sini. 316 00:36:27,291 --> 00:36:29,583 - Ibu hendak ke mana? - Tetap di sini! 317 00:36:29,666 --> 00:36:30,708 Ibu! 318 00:36:33,250 --> 00:36:34,250 Ibu! 319 00:36:37,291 --> 00:36:38,416 Ibu! 320 00:36:42,541 --> 00:36:43,791 Ibu! 321 00:36:43,875 --> 00:36:45,083 Ibu! 322 00:36:46,750 --> 00:36:48,541 Ibu, kembalilah! 323 00:36:50,541 --> 00:36:51,625 Ibu! 324 00:36:57,291 --> 00:36:58,458 Ibu! 325 00:36:58,541 --> 00:36:59,958 Kembalilah, Bu! 326 00:37:06,125 --> 00:37:07,708 Ibu! 327 00:37:09,166 --> 00:37:10,250 Ibu! 328 00:37:11,791 --> 00:37:13,791 - Ibu! - Ibu kehilangan ia. 329 00:37:16,875 --> 00:37:18,166 Ia mungkin ketakutan. 330 00:37:19,958 --> 00:37:21,291 Sudah berakhir. 331 00:37:21,791 --> 00:37:23,375 Sudah berakhir, ayo. 332 00:37:24,125 --> 00:37:25,208 Sudah berakhir. 333 00:37:55,250 --> 00:37:56,541 Ibu bisa membantuku? 334 00:38:05,500 --> 00:38:07,791 - Kau hendak ke mana? - Ke kandang. 335 00:38:07,875 --> 00:38:09,208 Kau tak boleh keluar. 336 00:38:11,875 --> 00:38:12,875 Diego! 337 00:38:13,500 --> 00:38:15,000 Siapa yang bertanggung jawab? 338 00:38:16,916 --> 00:38:18,125 Ibu bicara kepadamu! 339 00:38:19,583 --> 00:38:21,291 Bu, boleh aku pergi ke kandang? 340 00:38:21,958 --> 00:38:22,791 Tidak. 341 00:38:25,041 --> 00:38:26,041 Tunggu. 342 00:38:55,125 --> 00:38:57,583 Badai pasti telah menyeretnya ke pintu. 343 00:39:13,166 --> 00:39:14,458 Ini bencana. 344 00:39:37,708 --> 00:39:38,750 Ada apa? 345 00:39:47,041 --> 00:39:48,500 Kenapa kau lakukan itu? 346 00:39:49,750 --> 00:39:50,750 Jangan katakan itu! 347 00:39:52,500 --> 00:39:53,375 Itu tak benar. 348 00:39:55,333 --> 00:39:56,458 Ayah akan kembali. 349 00:39:59,125 --> 00:40:00,125 Pilih salah satu. 350 00:40:03,958 --> 00:40:06,791 - Aku tak mau. - Ibu juga, tapi itu harus. 351 00:40:10,833 --> 00:40:11,666 Tak mau. 352 00:40:11,750 --> 00:40:14,333 Diego, kau ingin kita mati kelaparan? 353 00:40:15,916 --> 00:40:17,458 Jika tak mau, aku saja. 354 00:40:18,875 --> 00:40:20,333 - Ya? - Tidak, aku saja. 355 00:40:27,833 --> 00:40:28,916 Banteng. 356 00:40:37,708 --> 00:40:38,833 Diego, bantu Ibu! 357 00:40:40,708 --> 00:40:41,791 Ibu mohon. 358 00:40:42,916 --> 00:40:44,500 Diego, bantu Ibu. Tolong. 359 00:40:56,791 --> 00:40:57,875 Diego, makanlah. 360 00:41:09,250 --> 00:41:11,375 Diego, mau ke mana? Diego! 361 00:41:11,458 --> 00:41:13,791 Minta izin Ibu untuk keluar! 362 00:41:13,875 --> 00:41:15,791 Aku ibumu dan kau harus mematuhi Ibu! 363 00:41:22,291 --> 00:41:23,958 Ibu tahu kau marah. 364 00:41:24,708 --> 00:41:27,291 Namun, tugas kita banyak dan kau harus makan. 365 00:41:41,083 --> 00:41:42,208 Diam. 366 00:41:42,291 --> 00:41:43,708 Tetap diam, jangan bergerak. 367 00:41:49,500 --> 00:41:50,791 Ia di sana. 368 00:41:54,250 --> 00:41:55,458 Ia di sana. 369 00:42:20,041 --> 00:42:20,875 Bu? 370 00:42:26,166 --> 00:42:27,291 Bu? 371 00:42:37,791 --> 00:42:38,833 Pergi! 372 00:42:39,875 --> 00:42:41,375 Kau mau apa dari kami? 373 00:42:42,125 --> 00:42:43,416 Jangan ganggu kami! 374 00:42:45,375 --> 00:42:46,416 Pergi! 375 00:42:59,291 --> 00:43:00,458 Pergi dari sini! 376 00:43:03,083 --> 00:43:04,583 Jangan ganggu kami! 377 00:43:15,583 --> 00:43:16,500 Ada apa? 378 00:43:16,583 --> 00:43:17,916 Ada apa, Bu? 379 00:43:18,000 --> 00:43:19,000 Ibu tak tahu. 380 00:43:20,458 --> 00:43:21,458 Ia… 381 00:43:22,208 --> 00:43:25,958 Ibu rasa ia sembunyi di sana, di balik… semak-semak. 382 00:43:26,041 --> 00:43:27,791 Ia lebih dekat dari kemarin, bukan? 383 00:43:28,416 --> 00:43:29,583 Ya, benar. 384 00:43:31,125 --> 00:43:33,625 Ia melakukan hal sama ke saudari Ayah. 385 00:43:35,291 --> 00:43:38,166 Itu hanya dongeng. Makhluk itu tak ada. 386 00:43:38,250 --> 00:43:40,750 - Juana meninggal… - Bibi Juana jadi gila 387 00:43:40,833 --> 00:43:44,500 karena orang tuanya memukulinya. Itu sebabnya dia bunuh diri. 388 00:44:18,541 --> 00:44:19,583 Apa yang kau lakukan? 389 00:44:23,625 --> 00:44:25,458 Ayo. Tuan Federico… 390 00:44:25,541 --> 00:44:27,416 Ibu tak ingin bermain, Diego. 391 00:44:29,375 --> 00:44:30,375 Ayo. 392 00:44:31,458 --> 00:44:33,166 Tuan Federico… 393 00:44:36,500 --> 00:44:39,833 - Tuan Federico membunuh istrinya… - Cukup. 394 00:44:47,416 --> 00:44:48,500 Apa itu tadi? 395 00:45:14,541 --> 00:45:16,166 - Buka kunci pintu. - Tidak. 396 00:45:16,250 --> 00:45:18,083 Ayo. 397 00:46:10,125 --> 00:46:11,416 Itu kuda Ayah. 398 00:46:15,458 --> 00:46:16,708 Ayah! 399 00:46:18,875 --> 00:46:19,958 Ayah! 400 00:46:24,000 --> 00:46:25,083 Ayah! 401 00:46:29,541 --> 00:46:30,541 Ayah? 402 00:46:39,625 --> 00:46:40,833 Ayah! 403 00:46:45,000 --> 00:46:46,250 Ayah! 404 00:46:55,208 --> 00:46:56,458 Ayah! 405 00:47:54,875 --> 00:47:57,208 Kau melihatnya? 406 00:47:57,833 --> 00:47:59,333 - Ibu… - Ia ada di sana. 407 00:48:02,875 --> 00:48:03,958 Ia tadi di sana. 408 00:48:04,958 --> 00:48:06,500 Di pintu, hendak masuk. 409 00:48:07,625 --> 00:48:11,125 Kutembak ia dan ia tetap di sana, tak bergerak. 410 00:48:12,333 --> 00:48:13,416 Ia tinggi. 411 00:48:14,000 --> 00:48:15,208 Tinggi, kurus… 412 00:48:17,125 --> 00:48:20,541 Tubuh, tangan, dan matanya… 413 00:48:21,333 --> 00:48:22,583 Tas ayah! 414 00:48:33,375 --> 00:48:35,458 Dia kehabisan peluru. Dia tak akan kembali. 415 00:48:35,541 --> 00:48:37,541 Ibu, ayo bantu Ayah. 416 00:48:37,625 --> 00:48:38,833 Dia tak akan kembali! 417 00:48:40,083 --> 00:48:41,583 Paham? Dia tak akan kembali! 418 00:48:54,875 --> 00:48:56,750 Ia tak akan berhenti sampai bunuh kita. 419 00:48:57,875 --> 00:48:59,500 Ia tak akan kubiarkan masuk. 420 00:49:27,541 --> 00:49:29,041 - Diego! - Kelincinya! 421 00:49:29,125 --> 00:49:30,208 Diego! 422 00:49:35,250 --> 00:49:36,458 Lari, Diego! 423 00:49:51,083 --> 00:49:52,083 Diego! 424 00:50:01,541 --> 00:50:03,250 Jangan diulangi. 425 00:50:27,833 --> 00:50:29,666 Kau harus menusuknya di sini … 426 00:50:34,958 --> 00:50:37,333 Di sini, yang keras… 427 00:50:42,208 --> 00:50:43,208 Di sini… 428 00:50:46,250 --> 00:50:47,500 Lalu di sini. 429 00:50:50,666 --> 00:50:51,750 Lihat Ibu, Diego. 430 00:50:52,875 --> 00:50:53,958 Lihat Ibu, Diego. 431 00:50:55,375 --> 00:50:57,041 Bunuh dengan cepat. 432 00:50:58,291 --> 00:51:00,458 Tusukkan pisau sepenuhnya ke dalam. 433 00:51:01,208 --> 00:51:02,458 Putar dan tarik keluar. 434 00:51:02,541 --> 00:51:04,416 Jika kau tak yakin telah membunuhnya, 435 00:51:04,500 --> 00:51:06,666 potong lehernya. Paham? 436 00:51:10,791 --> 00:51:11,833 Lebih baik kutembak. 437 00:51:16,416 --> 00:51:19,791 Lihat dua peluru ini? Hanya ini yang tersisa. 438 00:51:23,000 --> 00:51:24,291 Berdiri dan kemari. 439 00:51:25,750 --> 00:51:27,041 Diego, itu perintah! 440 00:51:28,125 --> 00:51:29,125 Ayo. 441 00:51:30,625 --> 00:51:31,625 Ayo. 442 00:51:35,291 --> 00:51:36,333 Pegang pisaunya. 443 00:51:39,333 --> 00:51:41,708 Diego, pegang pisaunya. Ayo. 444 00:51:41,791 --> 00:51:44,708 Ini. Tandai empat poin. Ayo. 445 00:51:48,958 --> 00:51:49,958 Ayo. 446 00:51:54,000 --> 00:51:55,458 Kau seorang pengecut. 447 00:51:58,791 --> 00:51:59,625 Pengecut. 448 00:52:04,166 --> 00:52:06,041 Kau hendak ke mana? Diego. 449 00:52:06,125 --> 00:52:07,375 Diego, kemari. 450 00:52:14,166 --> 00:52:15,166 Di sini… 451 00:52:18,125 --> 00:52:19,125 di sini… 452 00:52:22,666 --> 00:52:23,666 di sini… 453 00:52:26,125 --> 00:52:27,125 dan di sini. 454 00:52:31,791 --> 00:52:32,791 Paham? 455 00:52:55,375 --> 00:52:57,083 Jangan takut padanya, Singa. 456 00:53:01,166 --> 00:53:02,541 Dia hanya takut. 457 00:53:06,333 --> 00:53:07,333 Tidak! 458 00:53:08,583 --> 00:53:10,041 Ibu ingin melindungi kita. 459 00:53:22,208 --> 00:53:23,750 Tak ada apa-apa di sana? 460 00:53:24,833 --> 00:53:25,916 Apa yang kau tahu? 461 00:53:32,791 --> 00:53:34,083 Sabarlah, Singa. 462 00:53:36,166 --> 00:53:37,333 Semua akan berlalu. 463 00:53:43,708 --> 00:53:45,125 Jika kita mengurusnya, 464 00:53:45,875 --> 00:53:46,958 Ibu akan baik saja. 465 00:54:01,791 --> 00:54:03,958 Bertahanlah sehari lagi. 466 00:54:12,083 --> 00:54:13,500 Hanya sehari lagi, Singa. 467 00:54:16,000 --> 00:54:17,125 Hanya sehari lagi. 468 00:54:42,541 --> 00:54:43,375 Kau mendengarnya? 469 00:54:45,458 --> 00:54:46,416 Ia melolong. 470 00:55:12,791 --> 00:55:14,250 Kemarilah. Kemari. 471 00:55:17,500 --> 00:55:20,833 Ibu mendengar langkah kaki di atap. Ini kesempatan kita. 472 00:55:22,416 --> 00:55:23,750 Ia tak akan menduganya. 473 00:55:24,625 --> 00:55:26,666 - Ambil senapan dan pergi ke sana. - Tidak. 474 00:55:26,750 --> 00:55:29,708 Naiki cerobong asap, Ibu terlalu besar. Ayo! Ibu terlalu besar! 475 00:55:29,791 --> 00:55:30,791 Tidak. 476 00:55:32,875 --> 00:55:33,791 Ayahmu akan mau. 477 00:55:37,500 --> 00:55:39,416 Ayo, Nak. Jangan meleset. 478 00:55:45,875 --> 00:55:46,833 Ayo. 479 00:55:57,625 --> 00:55:58,625 Cepat! 480 00:56:02,958 --> 00:56:04,041 Berdiri! 481 00:56:27,833 --> 00:56:29,666 Bu, aku tak bisa! 482 00:56:29,750 --> 00:56:30,750 Terus. 483 00:56:31,625 --> 00:56:33,208 - Ibu! - Teruskan! 484 00:56:36,208 --> 00:56:37,750 Tak ada apa-apa di sini, Bu! 485 00:56:42,750 --> 00:56:43,750 Ibu! 486 00:56:49,250 --> 00:56:50,541 Bu, aku melihat sesuatu! 487 00:56:56,666 --> 00:56:57,791 Ibu! 488 00:56:58,625 --> 00:56:59,625 Ibu! 489 00:57:00,250 --> 00:57:01,250 Ibu! 490 00:57:03,833 --> 00:57:04,833 Ibu! 491 00:57:05,416 --> 00:57:06,333 Ibu! 492 00:57:06,416 --> 00:57:07,666 Bantu aku, Bu! 493 00:57:27,291 --> 00:57:29,375 - Tersisa satu peluru. - Ia di sana. Bergerak. 494 00:57:29,458 --> 00:57:31,875 - Kita tembak saat ia di depan kita. - Minggir! 495 00:57:31,958 --> 00:57:32,958 Tidak! 496 00:57:54,458 --> 00:57:55,458 Bu? 497 00:58:03,375 --> 00:58:04,375 Ibu? 498 00:58:09,583 --> 00:58:10,583 Jangan sentuh aku! 499 00:58:18,375 --> 00:58:20,458 Tinggalkan aku sendiri. Kau bau. 500 00:58:23,500 --> 00:58:24,583 Begitu juga kau. 501 00:58:34,041 --> 00:58:36,416 Ayo adu bertahan lama di dalam air. 502 00:58:37,458 --> 00:58:38,291 Ha? 503 00:58:38,791 --> 00:58:40,250 - Aku kedinginan. - Kau dulu. 504 00:58:41,083 --> 00:58:44,041 Ayo, Nak. Kua dulu. Sekarang. 505 00:58:46,833 --> 00:58:48,458 Jadi, kini kau pengecut? 506 00:58:49,375 --> 00:58:50,791 - Tidak. - Ayo. 507 00:58:51,875 --> 00:58:52,875 Ayo. 508 00:58:54,583 --> 00:58:55,958 Satu, dua… 509 00:58:57,916 --> 00:58:59,416 Kau hanya sebentar, Nak. 510 00:59:03,708 --> 00:59:06,333 Satu, dua, tiga, 511 00:59:06,958 --> 00:59:10,333 empat, lima, enam, 512 00:59:10,416 --> 00:59:14,041 tujuh, delapan, sembilan, 513 00:59:14,125 --> 00:59:17,583 sepuluh, sebelas, dua belas, 514 00:59:17,666 --> 00:59:20,958 tiga belas, empat belas, lima belas, 515 00:59:21,041 --> 00:59:24,833 enam belas, tujuh belas, delapan belas, 516 00:59:24,916 --> 00:59:28,541 sembilan belas, dua puluh, dua puluh satu, 517 00:59:28,625 --> 00:59:32,416 dua puluh dua, dua puluh tiga, dua puluh empat, 518 00:59:32,500 --> 00:59:36,416 dua puluh lima, dua puluh enam, dua puluh tujuh, 519 00:59:36,500 --> 00:59:40,375 dua puluh delapan, dua puluh sembilan, tiga puluh, 520 00:59:40,458 --> 00:59:44,625 tiga puluh satu, tiga puluh dua, tiga puluh tiga, 521 00:59:44,708 --> 00:59:47,916 tiga puluh tiga, tiga puluh empat, tiga puluh lima… 522 00:59:48,000 --> 00:59:49,000 Mama? 523 00:59:53,208 --> 00:59:54,375 Naiklah! 524 01:00:03,541 --> 01:00:06,416 Apa yang kau lakukan? Ibu masih sanggup. 525 01:00:07,875 --> 01:00:09,750 Ibu mengalahkanmu. Ha? 526 01:00:11,000 --> 01:00:12,333 Ibu berwajah ikan. 527 01:00:22,000 --> 01:00:24,416 Jangan katakan itu lagi atau kuminta dia menyantapmu. 528 01:00:30,125 --> 01:00:31,125 Kau benar. 529 01:00:32,250 --> 01:00:33,916 Kita harus mengambil senapannya. 530 01:01:37,375 --> 01:01:39,291 Satu, dua… 531 01:01:50,875 --> 01:01:53,041 Satu, dua, tiga. 532 01:02:10,541 --> 01:02:11,875 Satu… 533 01:02:13,333 --> 01:02:14,750 dua… 534 01:02:17,541 --> 01:02:18,875 tiga. 535 01:02:25,000 --> 01:02:26,083 Apa yang kau lakukan? 536 01:02:32,125 --> 01:02:33,666 - Berikan senapannya. - Tidak. 537 01:02:35,625 --> 01:02:37,291 - Diego, berikan! - Tidak! 538 01:02:39,583 --> 01:02:40,916 - Berikan kepadaku. - Tidak. 539 01:02:43,583 --> 01:02:45,458 - Kau sedang apa? - Akan kugorok leherku. 540 01:02:45,541 --> 01:02:46,500 Hentikan, Bu. 541 01:02:46,583 --> 01:02:48,208 - Akan kugorok leherku. - Hentikan! 542 01:02:48,291 --> 01:02:49,250 Berikan! 543 01:02:55,958 --> 01:02:57,333 Diego! Pelurunya! Diego! 544 01:02:58,208 --> 01:02:59,333 Buka pintunya! 545 01:03:00,291 --> 01:03:01,625 Ibu bilang buka pintunya! 546 01:03:01,708 --> 01:03:02,583 Buka pintunya! 547 01:03:05,000 --> 01:03:06,250 Ibu bilang buka pintunya! 548 01:03:08,458 --> 01:03:09,333 Diego! 549 01:03:09,916 --> 01:03:10,875 Diego! 550 01:03:59,083 --> 01:04:00,083 Jangan jahat. 551 01:04:01,458 --> 01:04:02,458 Kau yakin? 552 01:04:09,083 --> 01:04:10,500 Aku tak tahan lagi. 553 01:04:12,208 --> 01:04:13,625 Aku tak tahan lagi. 554 01:04:15,000 --> 01:04:17,541 Kemarilah dan nyalakan apiku, orang mati. 555 01:04:20,916 --> 01:04:21,958 Tidak. 556 01:04:24,125 --> 01:04:25,833 Ia makin dekat. 557 01:04:26,833 --> 01:04:28,208 Makin dekat. 558 01:04:31,208 --> 01:04:32,583 Makin dekat. 559 01:04:33,583 --> 01:04:34,583 Lebih dekat. 560 01:04:38,625 --> 01:04:40,625 Banyak yang ingin kuberi tahu. 561 01:04:42,166 --> 01:04:43,583 Tolong kembali kepadaku. 562 01:04:44,791 --> 01:04:46,500 Aku sungguh merindukanmu. 563 01:05:11,500 --> 01:05:13,291 Katanya ia akan masuk. 564 01:05:53,000 --> 01:05:54,083 Ibu! 565 01:06:36,791 --> 01:06:38,166 Maafkan aku, Singa. 566 01:07:08,333 --> 01:07:09,833 Lepaskan ikatanku. 567 01:07:20,041 --> 01:07:21,333 Lepaskan, Sayang. 568 01:07:23,791 --> 01:07:24,791 Tolong, Diego. 569 01:07:26,333 --> 01:07:27,791 Lepaskan ikatanku. 570 01:07:31,666 --> 01:07:33,958 Tolong. Aku tak ingin apa pun. 571 01:07:34,041 --> 01:07:35,958 - Makan. - Ibu tak mau makan. 572 01:07:36,583 --> 01:07:38,166 - Makan. - Tak mau. 573 01:07:39,750 --> 01:07:41,000 Makanlah, Bu. 574 01:07:41,083 --> 01:07:42,083 Makan. 575 01:07:47,708 --> 01:07:48,708 Di mana dia? 576 01:07:50,791 --> 01:07:52,291 Minta dia datang. 577 01:07:52,375 --> 01:07:55,750 - Berbaring, Bu. Berbaring. - Minta dia datang. 578 01:07:55,833 --> 01:07:57,916 - Berbaringlah. - Minta dia datang. 579 01:07:59,583 --> 01:08:00,708 Berbaringlah, Bu. 580 01:08:02,208 --> 01:08:03,541 Minta dia datang. 581 01:08:05,708 --> 01:08:08,250 Minta dia datang, Sayang. 582 01:08:12,750 --> 01:08:13,958 Minta dia datang. 583 01:08:14,041 --> 01:08:15,083 Jangan khawatir. 584 01:08:15,166 --> 01:08:17,125 - Di mana dia? - Jangan khawatir. 585 01:08:19,250 --> 01:08:20,250 Di mana dia? 586 01:08:22,875 --> 01:08:24,250 Minta dia datang. 587 01:08:24,750 --> 01:08:25,916 Jangan khawatir, Bu. 588 01:08:29,333 --> 01:08:30,416 Di mana dia? 589 01:10:33,833 --> 01:10:35,083 Aku memata-matai… 590 01:10:57,000 --> 01:10:58,291 Bangun, Bu! 591 01:10:58,375 --> 01:11:00,875 Bangun! Kita harus ke luar. 592 01:11:01,875 --> 01:11:04,041 Ayo! Bangun! 593 01:11:04,833 --> 01:11:07,000 Ayo! Bangun! 594 01:11:21,958 --> 01:11:25,000 Jangan bergerak. Diam saja. Akan kualihkan perhatiannya. 595 01:12:30,875 --> 01:12:32,125 Ibu di mana? 596 01:12:36,083 --> 01:12:37,083 Ibu? 597 01:12:47,791 --> 01:12:48,791 Ibu? 598 01:12:56,291 --> 01:12:57,291 Ibu? 599 01:14:04,416 --> 01:14:05,375 Ibu? 600 01:14:07,375 --> 01:14:08,375 Diego. 601 01:14:10,166 --> 01:14:11,625 Mau duduk bersama kami? 602 01:14:36,666 --> 01:14:38,125 Besok tak ada pekerjaan, bukan? 603 01:14:39,708 --> 01:14:41,708 Kita bisa pergi berenang di sungai. 604 01:14:43,208 --> 01:14:44,416 Bermain air. 605 01:14:45,666 --> 01:14:46,583 Kau mau? 606 01:14:51,750 --> 01:14:52,833 Nak… 607 01:14:57,166 --> 01:14:58,333 Aku harus berkemih. 608 01:14:59,833 --> 01:15:00,666 Kau bisa sendiri? 609 01:15:02,583 --> 01:15:05,125 Tidak. Aku mau Ibu ikut. 610 01:15:22,416 --> 01:15:23,541 Kenakan jubahmu. 611 01:15:37,083 --> 01:15:38,083 Ayo, Bu. 612 01:15:38,166 --> 01:15:39,875 Ayo. 613 01:15:39,958 --> 01:15:41,083 Ia menginginkanku. 614 01:15:48,583 --> 01:15:49,583 Ibu! 615 01:15:50,458 --> 01:15:51,458 Ibu! 616 01:15:54,750 --> 01:15:55,583 Ibu! 617 01:16:00,333 --> 01:16:01,375 Ibu! 618 01:16:14,500 --> 01:16:15,625 Ibu! 619 01:16:21,291 --> 01:16:22,625 Ibu! 620 01:16:32,666 --> 01:16:33,583 Ibu! 621 01:16:47,958 --> 01:16:48,958 Ibu. 622 01:18:00,375 --> 01:18:01,500 Menjauh darinya! 623 01:18:04,125 --> 01:18:05,625 Menjauh darinya! 624 01:18:07,916 --> 01:18:09,416 Menjauh darinya! 625 01:18:25,208 --> 01:18:26,416 Menjauhlah! 626 01:18:41,041 --> 01:18:42,041 Ibu. 627 01:18:46,166 --> 01:18:48,291 Ibu, kumohon. 628 01:19:31,833 --> 01:19:33,125 Ayo, Bu! 629 01:19:48,250 --> 01:19:49,291 Tunggu. 630 01:20:01,750 --> 01:20:02,916 Ayo, Bu. 631 01:21:38,583 --> 01:21:39,833 Lakukan. 632 01:21:45,625 --> 01:21:47,166 Lakukan. 633 01:23:38,208 --> 01:23:39,208 Di sini, Ibu. 634 01:23:45,000 --> 01:23:46,000 Ibu? 635 01:23:50,583 --> 01:23:51,583 Ibu! 636 01:24:25,125 --> 01:24:26,208 Selamat tinggal, Bu. 637 01:32:13,500 --> 01:32:15,875 Terjemahan subtitle oleh Garma