1 00:00:01,630 --> 00:00:05,380 (ominous instrumental music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:51,520 --> 00:01:53,470 - [Narrator] It cost Commander Robert Peary 5 00:01:53,470 --> 00:01:56,100 20 years of unremitting hardship and misery 6 00:01:56,100 --> 00:01:59,313 to reach the North Pole finally in 1909. 7 00:02:00,760 --> 00:02:02,200 It would have astounded Peary 8 00:02:02,200 --> 00:02:05,657 to learn that by the late 1950s and early '60s, 9 00:02:05,657 --> 00:02:08,670 the vast, frozen top of the world he pioneered 10 00:02:08,670 --> 00:02:13,010 had become a vital highway for world travel and commerce. 11 00:02:13,010 --> 00:02:17,580 Not just in the skies, but also deep under the ice, 12 00:02:17,580 --> 00:02:20,430 in the frigid five-million-square-mile depths 13 00:02:20,430 --> 00:02:21,430 of the Arctic Ocean. 14 00:02:23,930 --> 00:02:27,745 Here, great passenger and cargo-carrying atomic submarines, 15 00:02:27,745 --> 00:02:31,605 glided by the dozens back and forth across the Pole, 16 00:02:31,605 --> 00:02:35,190 until a series of mysterious undersea disasters 17 00:02:35,190 --> 00:02:38,343 threatened to close the Arctic route forever. 18 00:02:40,070 --> 00:02:45,070 The decisive moment came May 3rd at 1315 hours, 19 00:02:45,110 --> 00:02:47,470 when the undersea atomic liner, Sturgeon, 20 00:02:47,470 --> 00:02:48,990 largest of them all, 21 00:02:48,990 --> 00:02:52,890 reached 87 degrees, 10 minutes North latitude, 22 00:02:52,890 --> 00:02:55,778 only a few miles from the North Pole itself. 23 00:03:26,443 --> 00:03:29,360 (static crackling) 24 00:04:03,618 --> 00:04:07,452 (dramatic instrumental music) 25 00:04:13,198 --> 00:04:15,700 According to the official reports, 26 00:04:15,700 --> 00:04:18,130 the next phase of the life-and-death drama 27 00:04:18,130 --> 00:04:20,693 occurred May 10 in Washington 28 00:04:20,693 --> 00:04:23,530 at a hush-hush super-secret meeting 29 00:04:23,530 --> 00:04:25,553 of the Arctic theater war room. 30 00:04:28,240 --> 00:04:31,490 - Gentlemen, this is the man we've been waiting for. 31 00:04:31,490 --> 00:04:34,560 The skipper of the atom killer sub, Tiger Shark. 32 00:04:34,560 --> 00:04:36,380 Commander Dan Wendover. 33 00:04:36,380 --> 00:04:39,050 This is Justin Murdock, secretary of defense. 34 00:04:39,050 --> 00:04:40,473 - Mr. Murdock. - Commander. 35 00:04:41,350 --> 00:04:44,690 - And I know you've heard a lot of Dr. Clifford Kent, Dan. 36 00:04:44,690 --> 00:04:46,460 - Doctor. - Commander. 37 00:04:46,460 --> 00:04:48,570 - [Man] Dr. Kent had a lot to do with the development 38 00:04:48,570 --> 00:04:49,773 and design of your boat. 39 00:04:50,850 --> 00:04:52,930 - Sir Ian Hunt just flew in from London. 40 00:04:52,930 --> 00:04:56,630 - The Dr. Hunt, winner of the Nobel Prize for oceanography? 41 00:04:56,630 --> 00:04:58,680 - Oh, let's just say I took the bow 42 00:04:58,680 --> 00:05:01,795 for a team of very brilliant associates. 43 00:05:01,795 --> 00:05:03,045 - Uh, sit down. 44 00:05:06,673 --> 00:05:09,860 Gentlemen, to begin, let me read you just one line 45 00:05:09,860 --> 00:05:13,553 from a detailed staff study prepared for the Joint Chiefs. 46 00:05:14,408 --> 00:05:17,028 "In our judgment, these Arctic disasters 47 00:05:17,028 --> 00:05:20,398 "may prove the gravest emergency in all history." 48 00:05:22,290 --> 00:05:23,940 - Any comments on that statement? 49 00:05:25,393 --> 00:05:27,690 - A bit fanciful, isn't it, sir? 50 00:05:28,880 --> 00:05:29,713 - Possibly. 51 00:05:30,840 --> 00:05:34,483 Let me read you, uh, a partial list of observed phenomena. 52 00:05:35,420 --> 00:05:37,520 Destruction of four surface vessels. 53 00:05:37,520 --> 00:05:39,690 Largest, 10,000 tons. 54 00:05:39,690 --> 00:05:44,690 Radioactivity in Arctic waters, flow ice and bergs. 55 00:05:45,010 --> 00:05:48,930 Peculiar television images preceding each distress call. 56 00:05:48,930 --> 00:05:52,913 Seven polar atom subs vanished without a trace. 57 00:05:54,700 --> 00:05:56,913 Fanciful, did you say, uh, Sir Ian? 58 00:06:01,010 --> 00:06:03,000 And now, Dan, we come to you. 59 00:06:03,000 --> 00:06:04,770 You skipper the Tiger Shark, 60 00:06:04,770 --> 00:06:08,033 the most advanced, the deadliest killer sub in the fleet. 61 00:06:08,870 --> 00:06:10,730 Right now she's undergoing emergency 62 00:06:10,730 --> 00:06:12,140 around-the-clock modification 63 00:06:12,140 --> 00:06:14,070 in the Bremerton Navy Yard. 64 00:06:14,070 --> 00:06:16,920 The orders call for special observation 65 00:06:16,920 --> 00:06:18,673 and testing instruments here, 66 00:06:19,560 --> 00:06:23,570 removal of all but two atomic torpedoes, 67 00:06:23,570 --> 00:06:25,360 special launching equipment 68 00:06:25,360 --> 00:06:28,430 for water-to-air ballistic missiles, 69 00:06:28,430 --> 00:06:32,323 and a special escape hatch in the keel for the Lungfish. 70 00:06:33,470 --> 00:06:34,650 - The Lungfish? 71 00:06:34,650 --> 00:06:35,483 - Yes. 72 00:06:35,483 --> 00:06:37,020 Uh, a deep exploration device, 73 00:06:37,020 --> 00:06:38,830 sort of an animated diving bell. 74 00:06:38,830 --> 00:06:42,340 The mission of the Tiger Shark is to hunt down 75 00:06:42,340 --> 00:06:45,583 and identify the cause of these Arctic disasters. 76 00:06:46,530 --> 00:06:49,453 If humanly possible, you will remove it. 77 00:06:58,455 --> 00:07:00,920 - Not that I don't think Lieutenant Commander Holloway 78 00:07:00,920 --> 00:07:05,190 is the finest exec in the entire sub fleet, Julie, 79 00:07:05,190 --> 00:07:09,230 and not that he isn't the best friend that I have-- 80 00:07:09,230 --> 00:07:10,063 - Come on, Dave. 81 00:07:10,063 --> 00:07:10,897 You talk too much. 82 00:07:10,897 --> 00:07:12,610 - Now do be quiet, little mother. 83 00:07:12,610 --> 00:07:15,530 I, I feel behooved to warn you, 84 00:07:15,530 --> 00:07:18,840 our friend Reef is no less than the number one howl 85 00:07:18,840 --> 00:07:21,440 in the entire sub wolf pack. 86 00:07:21,440 --> 00:07:23,150 Nuclear powered. 87 00:07:23,150 --> 00:07:25,490 And when it comes to women, well, 88 00:07:25,490 --> 00:07:29,000 he has got a built-in sonar detector that-- 89 00:07:29,000 --> 00:07:31,260 - Dave, you know you're exaggerating, old buddy-buddy. 90 00:07:31,260 --> 00:07:32,093 You know it. 91 00:07:32,093 --> 00:07:32,927 Yes, you are. 92 00:07:32,927 --> 00:07:35,150 You know, on most boats, a certain loyalty exists, 93 00:07:35,150 --> 00:07:38,890 between the exec and his navigation and firing officer, 94 00:07:38,890 --> 00:07:40,580 but in the case of Lieutenant David Milburn 95 00:07:40,580 --> 00:07:42,020 of the Tiger Shark and myself-- 96 00:07:42,020 --> 00:07:44,620 - But Ju, she's a nice girl. 97 00:07:44,620 --> 00:07:46,420 Uh, I've seen you work. 98 00:07:46,420 --> 00:07:48,520 I think she deserves a fighting chance. 99 00:07:48,520 --> 00:07:50,510 - Helen, I appeal to you. 100 00:07:50,510 --> 00:07:51,910 - Dave, look at me. 101 00:07:51,910 --> 00:07:53,340 I'm the mother of your three children. 102 00:07:53,340 --> 00:07:55,620 Will you please take me home to them at once? 103 00:07:55,620 --> 00:07:56,590 - There you are. 104 00:07:56,590 --> 00:07:57,590 Just drop in anytime. 105 00:07:57,590 --> 00:07:58,520 Don't bother to call. 106 00:07:58,520 --> 00:07:59,353 Just, just drop in. 107 00:07:59,353 --> 00:08:00,600 That's my way of life. 108 00:08:16,333 --> 00:08:18,800 - Dave is exaggerating, you know. 109 00:08:18,800 --> 00:08:21,230 I mean, a man spends three months in a deep freeze, 110 00:08:21,230 --> 00:08:23,560 it'll take his whole leave just to thaw him out. 111 00:08:23,560 --> 00:08:25,470 By that time, he's ready to report back. 112 00:08:25,470 --> 00:08:28,340 - It won't take me long to defrost. 113 00:08:28,340 --> 00:08:29,298 Not around you. 114 00:08:45,248 --> 00:08:49,160 - What was I saying about thawing out icebergs? 115 00:08:49,160 --> 00:08:52,923 - Yeah, you, uh, you never can tell about icebergs. 116 00:08:53,848 --> 00:08:55,913 Only show one-ninth above water. 117 00:08:58,220 --> 00:09:00,520 - After that kiss, I'd say that's about right. 118 00:09:01,930 --> 00:09:03,413 - Do you feel anything? 119 00:09:04,598 --> 00:09:05,970 - Are you kidding? 120 00:09:05,970 --> 00:09:08,600 - No, I mean that this is just the beginning of something. 121 00:09:08,600 --> 00:09:10,510 That we didn't just meet accidentally. 122 00:09:10,510 --> 00:09:12,453 - Oh, that's original. 123 00:09:13,570 --> 00:09:16,117 Doesn't the next chorus go something like, 124 00:09:16,117 --> 00:09:18,988 "Let's not waste one precious golden moment. 125 00:09:18,988 --> 00:09:21,240 "Any second there could be a knock on the door and--" 126 00:09:21,240 --> 00:09:23,250 - Well, I've seen stranger things happen. 127 00:09:23,250 --> 00:09:24,083 It happens all the time 128 00:09:24,083 --> 00:09:27,500 to heroes on television, plays, motion pictures. 129 00:09:27,500 --> 00:09:29,650 The hero gets his leave canceled, and he's, 130 00:09:30,490 --> 00:09:32,510 and she spends the rest of her life wishing that she'd-- 131 00:09:32,510 --> 00:09:33,433 - Oh, honey. 132 00:09:34,630 --> 00:09:36,920 Let's not waste one precious moment then. 133 00:09:44,953 --> 00:09:49,060 What's that pounding? 134 00:09:49,060 --> 00:09:50,560 - Need I say more? 135 00:09:51,997 --> 00:09:52,830 - Mmm. 136 00:09:57,080 --> 00:09:57,973 Reef, look. 137 00:10:18,483 --> 00:10:20,567 - Oh, no. - What's wrong? 138 00:10:24,662 --> 00:10:25,578 What is it? 139 00:10:28,702 --> 00:10:29,535 - Oh, no. 140 00:10:50,523 --> 00:10:51,690 - [Dave] Reef. 141 00:10:55,065 --> 00:10:56,090 - They caught you too, huh? 142 00:10:56,090 --> 00:10:57,750 - At the worst possible moment. 143 00:10:57,750 --> 00:10:59,210 Tomorrow's Janie's birthday. 144 00:10:59,210 --> 00:11:01,360 Poor little kid's been looking forward two whole months 145 00:11:01,360 --> 00:11:02,950 to having her daddy home. 146 00:11:02,950 --> 00:11:04,030 Now-- 147 00:11:04,030 --> 00:11:06,350 - That's the worst possible moment? 148 00:11:06,350 --> 00:11:09,920 - What could be worse than disappointing a little girl? 149 00:11:09,920 --> 00:11:11,453 - Disappointing a big girl. 150 00:11:13,220 --> 00:11:14,053 - Julie? 151 00:11:17,468 --> 00:11:18,933 Really tough, old buddy. 152 00:11:20,800 --> 00:11:22,193 Oh, really tough. 153 00:11:52,260 --> 00:11:53,880 - Skipper, I thought you were going to Washington. 154 00:11:53,880 --> 00:11:54,713 - I did. 155 00:11:54,713 --> 00:11:55,550 Just got back. 156 00:11:55,550 --> 00:11:57,550 Reef, I want you to meet a couple of our passengers. 157 00:11:57,550 --> 00:11:59,830 Sir Ian Hunt and Dr. Clifford Kent. 158 00:11:59,830 --> 00:12:01,370 My exec, Commander Richard Holloway. 159 00:12:01,370 --> 00:12:02,640 - Glad to know you, sir. - How do you do? 160 00:12:02,640 --> 00:12:04,300 - Dr. Kent, met you before. 161 00:12:04,300 --> 00:12:05,800 - Yes indeed, Commander. 162 00:12:05,800 --> 00:12:08,110 - You gentlemen are going with us. 163 00:12:08,110 --> 00:12:08,943 What for? 164 00:12:09,930 --> 00:12:11,810 - We'll discuss that later. 165 00:12:11,810 --> 00:12:12,643 Roberts. 166 00:12:14,343 --> 00:12:15,880 Have Chief Griffin report to me 167 00:12:15,880 --> 00:12:18,070 as soon as the crew's aboard. - Yes, sir. 168 00:12:18,070 --> 00:12:19,423 - Watkins. - Yes, sir. 169 00:12:19,423 --> 00:12:21,180 - Will you show these gentlemen to their quarters? 170 00:12:21,180 --> 00:12:22,013 - Aye, aye, sir. 171 00:12:22,013 --> 00:12:22,847 This way. 172 00:12:24,660 --> 00:12:27,400 - Well, rorry we had to cut your leave short. 173 00:12:27,400 --> 00:12:28,233 - Yeah. 174 00:12:29,070 --> 00:12:30,320 - Come at the wrong time? 175 00:12:31,280 --> 00:12:32,113 - Yeah. 176 00:12:35,030 --> 00:12:35,863 - Will do. 177 00:12:40,070 --> 00:12:41,390 Oh, it's you. 178 00:12:41,390 --> 00:12:42,250 - Yeah. 179 00:12:42,250 --> 00:12:43,420 Hey, Griff, what's the scoop about? 180 00:12:43,420 --> 00:12:44,960 I mean, hauled out in the middle of the night, 181 00:12:44,960 --> 00:12:45,820 all leaves canceled. 182 00:12:45,820 --> 00:12:47,740 We going to war, or what? 183 00:12:47,740 --> 00:12:48,990 - Now, don't you worry, Chester. 184 00:12:48,990 --> 00:12:50,730 When the skipper wants you to know what's going on, 185 00:12:50,730 --> 00:12:51,563 he'll tell ya. 186 00:12:51,563 --> 00:12:52,940 Okay? 187 00:12:52,940 --> 00:12:53,872 - I don't like it. 188 00:12:53,872 --> 00:12:55,200 I mean, this is all mighty funny. 189 00:12:55,200 --> 00:12:56,770 - Ah, isn't it, though? 190 00:12:56,770 --> 00:12:58,740 Suppose you get aboard anyway. 191 00:12:58,740 --> 00:12:59,640 - I don't like it. 192 00:13:00,550 --> 00:13:01,880 - What did you say? 193 00:13:01,880 --> 00:13:03,030 - I like it, I like it. 194 00:13:05,040 --> 00:13:06,330 - Hey. 195 00:13:06,330 --> 00:13:08,290 - Well, skipper, I think I'll stow my gear. 196 00:13:08,290 --> 00:13:10,090 - Well, Reef, I got some bad news for ya. 197 00:13:10,090 --> 00:13:11,180 - Oh, yeah? 198 00:13:11,180 --> 00:13:12,860 - You're gonna have to share quarters this trip. 199 00:13:12,860 --> 00:13:13,693 - Who with? 200 00:13:13,693 --> 00:13:15,150 - Dr. Neilson. 201 00:13:15,150 --> 00:13:16,200 - Dr. Neilson? 202 00:13:16,200 --> 00:13:17,250 When did that happen? 203 00:13:18,350 --> 00:13:19,590 - Huh? - Oh, it's all right. 204 00:13:19,590 --> 00:13:20,523 We're old friends. 205 00:13:28,090 --> 00:13:30,110 - Dave, stand by to shove off 206 00:13:30,110 --> 00:13:31,800 as soon as Griff reports the crew aboard. 207 00:13:31,800 --> 00:13:32,650 - Right, skipper. 208 00:13:35,070 --> 00:13:37,910 - Well, looks like we're gonna share quarters, skipper. 209 00:13:37,910 --> 00:13:38,758 Been a long... 210 00:13:40,520 --> 00:13:41,353 Carl. 211 00:13:42,440 --> 00:13:43,273 You? 212 00:13:45,300 --> 00:13:46,133 Oh, of course. 213 00:13:46,133 --> 00:13:48,650 I should have suspected when I heard that "doctor." 214 00:13:49,860 --> 00:13:51,560 I thought it was your father. 215 00:13:51,560 --> 00:13:53,580 - It was supposed to be. 216 00:13:53,580 --> 00:13:55,670 Dad had a heart attack two days ago. 217 00:13:55,670 --> 00:13:56,503 - He what? 218 00:13:56,503 --> 00:13:57,337 - It was mild. 219 00:13:57,337 --> 00:13:58,345 He'll be all right. 220 00:13:58,345 --> 00:14:00,150 But it was out of the question his coming along. 221 00:14:00,150 --> 00:14:03,610 - And they thought you could replace the skipper, huh? 222 00:14:03,610 --> 00:14:05,300 - There was no choice. 223 00:14:05,300 --> 00:14:07,020 Dad and I developed the Lungfish together. 224 00:14:07,020 --> 00:14:09,920 Except for him, I'm the only one qualified to dive in it. 225 00:14:09,920 --> 00:14:11,660 - You could have trained somebody else. 226 00:14:11,660 --> 00:14:12,883 - Not in two days. 227 00:14:14,430 --> 00:14:16,500 Look, do you think I wanted to come? 228 00:14:16,500 --> 00:14:17,760 If it didn't mean so much to Dad, 229 00:14:17,760 --> 00:14:20,610 proving his depth explorer, I certainly wouldn't be here. 230 00:14:22,410 --> 00:14:23,920 - That I can believe. 231 00:14:29,868 --> 00:14:32,310 - [Narrator] The Tiger Shark left her dock at Bremerton 232 00:14:32,310 --> 00:14:36,240 at 0335 hours, the morning of May 11th, 233 00:14:36,240 --> 00:14:39,930 on what was to prove the strangest, most fearful voyage 234 00:14:39,930 --> 00:14:43,943 ever made by a submarine, atomic or otherwise. 235 00:14:51,270 --> 00:14:53,690 Simultaneously with the Shark's departure, 236 00:14:53,690 --> 00:14:55,540 and with his crew still in the dark 237 00:14:55,540 --> 00:14:57,970 concerning their secret, fateful mission, 238 00:14:57,970 --> 00:15:01,753 Skipper Wendover made the first notation in the log. 239 00:15:03,310 --> 00:15:05,980 The men would remain unbriefed for two hours, 240 00:15:05,980 --> 00:15:08,770 until the Tiger Shark cleared Puget Sound, 241 00:15:08,770 --> 00:15:10,943 and was headed for open sea. 242 00:15:21,750 --> 00:15:23,773 - Who the devil belongs to this gear? 243 00:15:24,720 --> 00:15:26,120 - [Powell] Uh, we do, Chief. 244 00:15:29,720 --> 00:15:31,150 - Oh. 245 00:15:31,150 --> 00:15:32,563 You two guys, huh? 246 00:15:33,700 --> 00:15:36,000 And just what do you do around here? 247 00:15:36,000 --> 00:15:37,440 - Underwater demolition. 248 00:15:37,440 --> 00:15:39,660 Seaman First Class Powell, and I'm Carney. 249 00:15:39,660 --> 00:15:41,300 - Yeah, I know. 250 00:15:41,300 --> 00:15:43,480 So you're frogmen. 251 00:15:43,480 --> 00:15:44,920 - Yeah, we're off tin cans. 252 00:15:44,920 --> 00:15:48,200 We've, uh, looked the pig-boat over from, uh, fore to aft, 253 00:15:48,200 --> 00:15:50,380 but can't seem to find an empty locker, uh, 254 00:15:50,380 --> 00:15:51,830 to store our stuff in. 255 00:15:51,830 --> 00:15:53,250 - An empty locker? 256 00:15:53,250 --> 00:15:54,293 In a sub? 257 00:15:55,170 --> 00:15:56,170 Are you kiddin'? 258 00:15:57,050 --> 00:16:00,190 This whole deal is makin' less and less sense to me. 259 00:16:00,190 --> 00:16:02,868 What are frogmen doin' aboard the Tiger Shark? 260 00:16:02,868 --> 00:16:05,883 - Following orders, like everyone else in the Navy. 261 00:16:11,650 --> 00:16:13,120 - Beats me. 262 00:16:13,120 --> 00:16:15,210 But orders are orders. 263 00:16:15,210 --> 00:16:17,550 - Yeah, well, uh, in the meantime, 264 00:16:17,550 --> 00:16:20,760 where do you want us to stash these gizmos? 265 00:16:20,760 --> 00:16:21,593 - Come on. 266 00:16:39,420 --> 00:16:43,170 (ominous instrumental music) 267 00:16:43,170 --> 00:16:44,810 - [Narrator] Shortly before dawn, 268 00:16:44,810 --> 00:16:48,267 the Tiger Shark, running submerged at better than 30 knots, 269 00:16:48,267 --> 00:16:50,390 had left the sound behind, 270 00:16:50,390 --> 00:16:52,373 and was headed for open sea. 271 00:16:57,380 --> 00:16:59,320 - Here are our orders, Reef. 272 00:16:59,320 --> 00:17:01,270 Look 'em over while I fill in the crew. 273 00:17:05,070 --> 00:17:06,590 Now hear this. 274 00:17:06,590 --> 00:17:08,213 This is the captain speaking. 275 00:17:09,070 --> 00:17:12,028 I know you're wondering about all the mystery. 276 00:17:12,028 --> 00:17:15,200 Well, our job had to be kept absolutely secret. 277 00:17:15,200 --> 00:17:17,740 Our mission is to find out what caused the disasters 278 00:17:17,740 --> 00:17:19,053 under the Arctic ice. 279 00:17:20,040 --> 00:17:22,150 Once we cross the Arctic Circle, 280 00:17:22,150 --> 00:17:24,960 any command you hear will be the real thing. 281 00:17:24,960 --> 00:17:25,910 Please remember it. 282 00:17:26,850 --> 00:17:27,683 That's about it. 283 00:17:28,573 --> 00:17:30,360 Now you know as much as I or anybody else does, 284 00:17:30,360 --> 00:17:31,193 for that matter. 285 00:17:32,357 --> 00:17:34,830 Oh, incidentally, I assured Washington 286 00:17:34,830 --> 00:17:37,550 that this was the best sub crew in the fleet. 287 00:17:37,550 --> 00:17:39,910 I know you won't make a liar out of me. 288 00:17:39,910 --> 00:17:40,743 Carry on. 289 00:17:46,500 --> 00:17:47,333 That's it. 290 00:17:55,530 --> 00:17:56,530 - What do you think? 291 00:17:57,983 --> 00:18:00,233 - I think I should have joined the Air Force. 292 00:18:07,448 --> 00:18:08,840 - [Narrator] A week later, the Tiger Shark 293 00:18:08,840 --> 00:18:11,950 was still running due north at cruising speed. 294 00:18:11,950 --> 00:18:15,550 So far, the voyage was routine, uneventful. 295 00:18:15,550 --> 00:18:18,048 But the nearer they came to the Arctic Circle, 296 00:18:18,048 --> 00:18:20,710 the more the tension increased, 297 00:18:20,710 --> 00:18:25,010 the more tiny irritations were magnified into bitter feuds, 298 00:18:25,010 --> 00:18:27,883 the more the crewmen pondered their possible fate. 299 00:18:29,770 --> 00:18:31,480 On the morning of May 20th, 300 00:18:31,480 --> 00:18:34,200 the Tiger Shark crossed the Arctic Circle 301 00:18:34,200 --> 00:18:35,593 into the critical area. 302 00:18:43,847 --> 00:18:47,430 (eerie instrumental music) 303 00:19:12,550 --> 00:19:15,340 - You're always asking me why I stay a bachelor. 304 00:19:15,340 --> 00:19:17,840 There goes one of the best reasons I can think of. 305 00:19:17,840 --> 00:19:19,380 - Huh? 306 00:19:19,380 --> 00:19:21,673 - Yeah, I might have a son like that. 307 00:19:22,730 --> 00:19:23,860 - I don't get it. 308 00:19:23,860 --> 00:19:25,570 What goes with you two? 309 00:19:25,570 --> 00:19:27,640 - I guess his father, Skipper Neilson, retired 310 00:19:27,640 --> 00:19:29,950 before you enrolled at the academy, didn't he? 311 00:19:29,950 --> 00:19:30,783 - I guess. 312 00:19:31,860 --> 00:19:35,070 - One of the finest men and officers alive. 313 00:19:35,070 --> 00:19:37,630 A real hero in the best sense of the word. 314 00:19:37,630 --> 00:19:38,463 World War II. 315 00:19:39,370 --> 00:19:41,880 Taught engineering and design at the academy. 316 00:19:41,880 --> 00:19:44,948 Fought like a demon for atomic subs. 317 00:19:44,948 --> 00:19:45,780 - So? 318 00:19:47,902 --> 00:19:50,070 - So, when his only son dropped out of school, 319 00:19:50,070 --> 00:19:51,950 began making statements, 320 00:19:51,950 --> 00:19:54,528 all sounding like borrowed propaganda, 321 00:19:54,528 --> 00:19:55,648 "Ban the atomic test." 322 00:19:55,648 --> 00:19:57,568 "Junk the nuclear subs." 323 00:19:57,568 --> 00:19:59,708 "Spend the military budget for peace." 324 00:20:00,640 --> 00:20:03,300 Well, it just about broke the old man's heart. 325 00:20:03,300 --> 00:20:05,210 Then when the newspapers picked it up, 326 00:20:05,210 --> 00:20:08,440 called Carl the honest, sincere son 327 00:20:08,440 --> 00:20:10,143 of a warmongering father, 328 00:20:11,910 --> 00:20:15,173 well, Captain Neilson resigned from the Navy. 329 00:20:16,040 --> 00:20:17,560 Oh, he still keeps his hand in 330 00:20:17,560 --> 00:20:20,248 with projects like the Lungfish, 331 00:20:20,248 --> 00:20:21,748 but it broke him all the same. 332 00:20:23,450 --> 00:20:26,740 - Have, uh, have you talked to Carl? 333 00:20:26,740 --> 00:20:27,933 Tried to get his side? 334 00:20:29,600 --> 00:20:30,493 - His side? 335 00:20:31,480 --> 00:20:33,478 He's all front with no back. 336 00:20:33,478 --> 00:20:35,203 How can he have a side? 337 00:20:43,000 --> 00:20:44,973 Either of you men seen Dr. Neilson? 338 00:20:45,940 --> 00:20:46,940 - He's in here, sir. 339 00:20:51,840 --> 00:20:53,180 - Oh, uh, Tuttle, Powell, 340 00:20:53,180 --> 00:20:55,540 would you men mind leaving us alone for a few minutes? 341 00:20:55,540 --> 00:20:56,590 - Sure, Mr. Holloway. 342 00:20:58,920 --> 00:20:59,963 - Dr. Neilson. 343 00:21:07,070 --> 00:21:07,903 - What is it? 344 00:21:08,980 --> 00:21:09,833 - You are out. 345 00:21:10,900 --> 00:21:12,003 This came for you. 346 00:21:13,520 --> 00:21:14,600 - My father? 347 00:21:14,600 --> 00:21:15,433 - Dead? 348 00:21:16,400 --> 00:21:18,640 No, as a matter of fact, he's a lot better. 349 00:21:18,640 --> 00:21:19,943 Just got out of the hospital. 350 00:21:26,870 --> 00:21:28,110 - What did you mean I'm out? 351 00:21:28,110 --> 00:21:30,140 - Your father can be in Nome, Alaska tomorrow. 352 00:21:30,140 --> 00:21:32,030 We have two choices. 353 00:21:32,030 --> 00:21:34,180 We can ask them to bring him out by helicopter 354 00:21:34,180 --> 00:21:37,433 and take you off, or we can put the Shark back into Nome. 355 00:21:39,960 --> 00:21:43,200 - You trade school boys are all alike, aren't you? 356 00:21:43,200 --> 00:21:45,680 Anybody who doesn't think like a little gold-braided puppet 357 00:21:45,680 --> 00:21:47,950 is ipso facto a coward. 358 00:21:47,950 --> 00:21:48,783 - You said it. 359 00:21:48,783 --> 00:21:49,617 I didn't. 360 00:21:49,617 --> 00:21:50,450 - Well, wearing a uniform 361 00:21:50,450 --> 00:21:53,093 doesn't bestow an automatic monopoly on courage, Commander. 362 00:21:54,020 --> 00:21:56,990 It just so happens I'm not a coward,physical or mental. 363 00:21:56,990 --> 00:21:58,810 And before I'd risk my father's life-- 364 00:21:58,810 --> 00:22:00,250 - We're all risking our lives. 365 00:22:00,250 --> 00:22:01,450 - That may be, 366 00:22:01,450 --> 00:22:04,590 but Dad stays where he is, and I'm staying here. 367 00:22:04,590 --> 00:22:06,840 - Oh, you are a mixed-up oddball, aren't you? 368 00:22:08,140 --> 00:22:09,810 - Well, perhaps. 369 00:22:09,810 --> 00:22:12,120 But the idea of willingly going to school 370 00:22:12,120 --> 00:22:14,850 to spend my life at a Paleozoic pastime 371 00:22:14,850 --> 00:22:16,810 that should have disappeared with the thunder lizards, 372 00:22:16,810 --> 00:22:18,073 I'm referring to war. 373 00:22:19,150 --> 00:22:21,420 That strikes me as the worst cowardice of all, 374 00:22:21,420 --> 00:22:23,180 being spiritually yellow. 375 00:22:23,180 --> 00:22:24,660 - You mean nothing's worth fighting for? 376 00:22:24,660 --> 00:22:25,650 - Peace. 377 00:22:25,650 --> 00:22:27,893 The dignity of man, destiny of human spirit. 378 00:22:29,130 --> 00:22:30,900 Now, you show me a man who says you win these 379 00:22:30,900 --> 00:22:33,000 fighting wars, and I'll show you an idiot. 380 00:22:34,020 --> 00:22:34,853 - Oh, Carl, you talk 381 00:22:34,853 --> 00:22:36,963 like so many young men I've, I've known. 382 00:22:37,910 --> 00:22:39,160 You talk well. 383 00:22:39,160 --> 00:22:43,410 Literately, intelligently, even brilliantly sometimes. 384 00:22:43,410 --> 00:22:44,513 But you're all talk. 385 00:22:45,450 --> 00:22:49,530 What do you do about your ideas, your ideals? 386 00:22:49,530 --> 00:22:51,210 You mentioned my uniform. 387 00:22:51,210 --> 00:22:52,673 These are my work clothes. 388 00:22:53,670 --> 00:22:55,920 They represent what I'm willing to do, 389 00:22:55,920 --> 00:22:58,580 how hard I'm willing to work for what I believe in. 390 00:22:58,580 --> 00:23:00,810 I doubt your willingness for anything, 391 00:23:00,810 --> 00:23:03,480 except talk about what you're against. 392 00:23:03,480 --> 00:23:05,483 That talk darn near killed your father. 393 00:23:11,130 --> 00:23:13,233 (booming) 394 00:23:13,233 --> 00:23:15,233 - [Man] Mr. Holloway to the Conn, please. 395 00:23:15,233 --> 00:23:17,900 (siren blaring) 396 00:23:21,770 --> 00:23:24,687 (static crackling) 397 00:23:38,325 --> 00:23:39,610 - The instruments have all gone crazy, 398 00:23:39,610 --> 00:23:41,760 and take a look at the screen. 399 00:23:41,760 --> 00:23:42,593 - Incredible. 400 00:23:42,593 --> 00:23:44,427 Absolutely incredible. 401 00:23:50,810 --> 00:23:52,343 - What hit us? 402 00:23:52,343 --> 00:23:53,290 - It doesn't seem possible, 403 00:23:53,290 --> 00:23:56,270 but could it be an electric storm center? 404 00:23:56,270 --> 00:23:57,720 - Underwater? 405 00:23:57,720 --> 00:24:01,020 - High-intensity arcs will burn submerged, 406 00:24:01,020 --> 00:24:04,613 and millions of volts discharged in random directions. 407 00:24:05,980 --> 00:24:07,350 - Is there any way out of this? 408 00:24:07,350 --> 00:24:08,423 - Seems all around. 409 00:24:09,690 --> 00:24:10,590 - What about down? 410 00:24:12,030 --> 00:24:14,408 - I don't know. - Take her down. 411 00:24:14,408 --> 00:24:15,600 Maximum angle, maximum depth. 412 00:24:15,600 --> 00:24:16,933 - Aye, aye, sir. 413 00:24:18,300 --> 00:24:19,133 - Take her down. 414 00:24:19,133 --> 00:24:21,550 Maximum angle, maximum depth. 415 00:24:31,965 --> 00:24:34,500 - Sir Ian has evolved a theory. 416 00:24:34,500 --> 00:24:37,045 At first I wasn't about to buy it, 417 00:24:37,045 --> 00:24:38,870 but we have eliminated one by one 418 00:24:38,870 --> 00:24:42,115 every other logical explanation. 419 00:24:42,115 --> 00:24:44,333 - Mmm, it is rather fantastic. 420 00:24:45,868 --> 00:24:50,868 But, uh, here, is a chart of the Arctic region. 421 00:24:55,620 --> 00:24:57,830 On it I've plotted every instant 422 00:24:57,830 --> 00:25:00,090 of these peculiar phenomena, 423 00:25:00,090 --> 00:25:03,740 the sinkings, electrical storms, 424 00:25:03,740 --> 00:25:05,233 our own experiences. 425 00:25:06,622 --> 00:25:11,622 Now, uh, here is where we encountered the electrical storm. 426 00:25:16,215 --> 00:25:18,703 The Sturgeon was lost about here. 427 00:25:19,670 --> 00:25:24,670 The others here, here, and here. 428 00:25:26,645 --> 00:25:27,633 Do you see it? 429 00:25:28,800 --> 00:25:30,240 - See what? 430 00:25:30,240 --> 00:25:32,263 - The pattern, the pattern. 431 00:25:33,830 --> 00:25:35,210 Each incident occurred 432 00:25:35,210 --> 00:25:39,253 almost precisely 1,000 statute miles from the Pole. 433 00:25:40,300 --> 00:25:43,150 A line drawn through the points of occurrence, 434 00:25:43,150 --> 00:25:46,430 makes almost a complete circle around the Pole. 435 00:25:46,430 --> 00:25:48,080 - Which adds up to what, Sir Ian? 436 00:25:50,720 --> 00:25:54,600 - I cannot accept the idea that these phenomena were 437 00:25:54,600 --> 00:25:57,810 either random or natural. 438 00:25:57,810 --> 00:26:02,810 I believe they were motivated by some sort of intelligence. 439 00:26:04,070 --> 00:26:05,480 - Do you mean that somebody is-- 440 00:26:05,480 --> 00:26:08,253 - I didn't mean to imply a human intelligence. 441 00:26:10,000 --> 00:26:12,900 - Well, what on earth kind of intelligence is it, Sir Ian? 442 00:26:13,780 --> 00:26:17,440 - Oh, perhaps, it's not an intelligence on Earth. 443 00:26:17,440 --> 00:26:21,123 Perhaps it's an intelligence from beyond the Earth. 444 00:26:21,123 --> 00:26:22,673 - What can we do about it, sir? 445 00:26:23,890 --> 00:26:25,990 - I've been thinking about that. 446 00:26:25,990 --> 00:26:30,600 As you see, these occurrences were on this line, 447 00:26:30,600 --> 00:26:32,893 almost a perfect circle around the Pole. 448 00:26:35,920 --> 00:26:40,920 However, there may be a significant break in that ring, 449 00:26:41,410 --> 00:26:44,680 here in the area of the Queen Victoria Sea 450 00:26:44,680 --> 00:26:48,810 near Franz Josef Land, north of Murmansk and Finland. 451 00:26:48,810 --> 00:26:50,810 - Supposing your theorizing is correct, 452 00:26:50,810 --> 00:26:53,763 then this could be the next danger point. 453 00:26:53,763 --> 00:26:54,597 - Yes, yes. 454 00:26:58,550 --> 00:27:01,970 But supposing we, uh, anticipated a little. 455 00:27:01,970 --> 00:27:06,970 Supposing the Tiger Shark was lurking there, waiting. 456 00:27:10,617 --> 00:27:11,617 - He could be right. 457 00:27:13,420 --> 00:27:15,738 We'll chart our course right straight across the Pole 458 00:27:15,738 --> 00:27:17,313 and bring us here. 459 00:27:18,280 --> 00:27:19,583 The Queen Victoria Sea. 460 00:27:24,320 --> 00:27:26,740 - [Narrator] So, swiftly, implacably, 461 00:27:26,740 --> 00:27:30,100 the Tiger Shark moved across the top of the world, 462 00:27:30,100 --> 00:27:32,770 toward a rendezvous with what? 463 00:27:43,800 --> 00:27:44,900 - We've been running due south 464 00:27:44,900 --> 00:27:46,690 along the 30th degree of longitude. 465 00:27:46,690 --> 00:27:49,040 By my reckoning we should be about here, 466 00:27:49,040 --> 00:27:51,490 just short of our planned position. 467 00:27:51,490 --> 00:27:52,323 And that should be-- 468 00:27:52,323 --> 00:27:53,720 - Just about the critical point, 469 00:27:53,720 --> 00:27:55,070 if we're on the right track. 470 00:27:55,070 --> 00:27:55,903 - Prepare to surface. 471 00:27:55,903 --> 00:27:57,050 Flank speed. - Aye. 472 00:28:01,500 --> 00:28:02,333 Prepare to surface. 473 00:28:02,333 --> 00:28:03,223 Flank speed. 474 00:28:11,630 --> 00:28:12,780 - Mr. Milburn. 475 00:28:12,780 --> 00:28:13,780 Quick, look at this. 476 00:28:16,005 --> 00:28:19,755 (ominous instrumental music) 477 00:28:24,270 --> 00:28:25,143 - Skipper, Reef! 478 00:28:39,315 --> 00:28:40,890 Those chunks of ice are coming right at us. 479 00:28:40,890 --> 00:28:41,807 Dive, dive! 480 00:28:44,095 --> 00:28:45,178 - Dive, dive! 481 00:29:00,500 --> 00:29:02,650 - Determine extent of damage. 482 00:29:02,650 --> 00:29:04,478 - Aft to torpedo room, report. 483 00:29:09,930 --> 00:29:11,430 - This is Griff, Captain. 484 00:29:11,430 --> 00:29:13,430 Moderate leak in overhead plates. 485 00:29:13,430 --> 00:29:15,500 Damage to main drive shaft housing. 486 00:29:15,500 --> 00:29:16,500 Forced to full stop. 487 00:29:18,180 --> 00:29:20,080 - We're dead in the water. - Captain. 488 00:29:29,960 --> 00:29:31,960 Whatever it is, it certainly can travel. 489 00:29:34,420 --> 00:29:35,333 Course and speed. 490 00:29:36,330 --> 00:29:38,193 - Speed, about 22 knots. 491 00:29:39,370 --> 00:29:40,453 Course, due north. 492 00:29:42,710 --> 00:29:44,290 - Directly toward the Pole. 493 00:29:47,168 --> 00:29:49,440 - Are you two flounders about set? 494 00:29:49,440 --> 00:29:51,090 - We're ready. 495 00:29:51,090 --> 00:29:52,240 - Now, try and remember, 496 00:29:52,240 --> 00:29:54,940 you're not going out to rehearse a water ballet. 497 00:29:54,940 --> 00:29:57,000 We need a damage report. 498 00:29:57,000 --> 00:29:58,760 - I never should have volunteered. 499 00:29:58,760 --> 00:30:00,840 If I had enough sense, I would have-- 500 00:30:00,840 --> 00:30:03,510 - Hey, uh, look out for the sharks, huh? 501 00:30:20,393 --> 00:30:22,040 - A pure oval shape, 502 00:30:22,040 --> 00:30:27,040 with this cyclops-like eye, or turret, on top. 503 00:30:27,600 --> 00:30:31,950 I'd estimate its diameter at, oh, 300 feet. 504 00:30:31,950 --> 00:30:33,563 No discernible orifices. 505 00:30:38,620 --> 00:30:40,143 The eye of Cyclops. 506 00:30:41,880 --> 00:30:43,280 - What did you say, Sir Ian? 507 00:30:44,530 --> 00:30:47,360 - Just musing about our one-eyed adversary, 508 00:30:47,360 --> 00:30:49,560 and the Homer legend. 509 00:30:49,560 --> 00:30:51,790 The Cyclopes were the sons of heaven, 510 00:30:51,790 --> 00:30:54,463 who forged the thunderbolts thrown by Zeus. 511 00:30:55,760 --> 00:30:58,453 - Our own cyclops throws quite a thunderbolt itself. 512 00:31:05,860 --> 00:31:07,760 - I knew there was something familiar. 513 00:31:08,660 --> 00:31:09,493 Take a look. 514 00:31:10,948 --> 00:31:13,270 This picture was taken by an amateur astronomer 515 00:31:13,270 --> 00:31:14,583 over New Mexico. 516 00:31:15,560 --> 00:31:16,393 I've had it 517 00:31:16,393 --> 00:31:18,963 since I served on the Air Force Evaluation Board, 518 00:31:18,963 --> 00:31:21,770 for UFO Reports. 519 00:31:21,770 --> 00:31:24,180 - Unidentified Flying Objects. 520 00:31:24,180 --> 00:31:25,730 - Then this is a flying saucer. 521 00:31:27,980 --> 00:31:30,223 - That was the popular designation, yes. 522 00:31:32,400 --> 00:31:35,423 - Weren't all the sightings in the sky, not underwater? 523 00:31:36,600 --> 00:31:37,710 - This would explain 524 00:31:37,710 --> 00:31:39,960 why there were never any reports of landings. 525 00:31:41,050 --> 00:31:44,270 It's quite possible that whoever or whatever 526 00:31:44,270 --> 00:31:46,110 inhabits this craft 527 00:31:46,110 --> 00:31:48,480 is not a land creature at all, 528 00:31:48,480 --> 00:31:49,930 but some form of marine life. 529 00:31:51,280 --> 00:31:53,440 - That would make our little green men 530 00:31:53,440 --> 00:31:55,850 actually little green fish. 531 00:31:55,850 --> 00:31:57,963 - Undersea flying saucers. 532 00:32:00,890 --> 00:32:02,080 - Excuse me, skipper. 533 00:32:02,080 --> 00:32:02,913 - Yeah, Griff? 534 00:32:02,913 --> 00:32:04,610 - All internal repairs completed, 535 00:32:04,610 --> 00:32:07,440 and frogmen report exterior damage minor. 536 00:32:07,440 --> 00:32:08,273 - Good. - Then we can get 537 00:32:08,273 --> 00:32:09,420 under way, huh? - Right, sir. 538 00:32:09,420 --> 00:32:11,520 - Dave, you plotted the course of Cyclops? 539 00:32:13,860 --> 00:32:15,440 Then that's our course. 540 00:32:15,440 --> 00:32:18,140 Where he goes, we go until we get him. 541 00:32:18,140 --> 00:32:20,873 - Or perhaps until he gets us. 542 00:32:24,110 --> 00:32:25,180 - [Narrator] So the Tiger Shark 543 00:32:25,180 --> 00:32:28,280 began relentlessly stalking her space enemy. 544 00:32:28,280 --> 00:32:32,630 Up to the Pole, back to the Arctic Circle, again and again. 545 00:32:32,630 --> 00:32:35,713 A week, a fortnight, a month. 546 00:32:53,123 --> 00:32:57,130 Never a glimpse of their enemy, but there were reports. 547 00:32:57,130 --> 00:33:00,320 New disasters, new ships and lives lost. 548 00:33:14,270 --> 00:33:17,620 Invariably, the Tiger Shark made for the scene, 549 00:33:17,620 --> 00:33:20,510 only to arrive after Cyclops had left. 550 00:33:20,510 --> 00:33:23,563 For all its desperation, the pursuit seemed fruitless. 551 00:33:27,010 --> 00:33:30,010 And then on July 3rd, Dr. Kent and Sir Ian 552 00:33:30,010 --> 00:33:32,873 held an urgent discussion with Reef and the skipper. 553 00:33:35,730 --> 00:33:36,840 - Why does Cyclops 554 00:33:36,840 --> 00:33:40,700 invariably turn to the Pole between attacks? 555 00:33:40,700 --> 00:33:42,800 Never two in succession. 556 00:33:42,800 --> 00:33:45,520 Always away and back, away and back. 557 00:33:45,520 --> 00:33:49,280 - We've asked ourselves that over and over a thousand times. 558 00:33:49,280 --> 00:33:52,260 - But answers are what we need, not more questions. 559 00:33:52,260 --> 00:33:53,660 - We think now we have them. 560 00:33:55,220 --> 00:33:59,360 We took for granted his source of energy was nuclear. 561 00:33:59,360 --> 00:34:01,273 But suppose it isn't at all. 562 00:34:02,310 --> 00:34:03,933 What if it is magnetic? 563 00:34:05,050 --> 00:34:07,653 - Yes, yes. 564 00:34:08,550 --> 00:34:10,840 We harness energy on a small scale 565 00:34:10,840 --> 00:34:13,980 by cutting magnetic lines of force. 566 00:34:13,980 --> 00:34:17,110 Supposing Cyclops does it on a super-scale? 567 00:34:17,110 --> 00:34:19,080 - The North Pole is the positive end 568 00:34:19,080 --> 00:34:21,853 of the biggest magnet of all, the Earth itself. 569 00:34:23,100 --> 00:34:25,340 - What you're getting at is that you think our saucer friend 570 00:34:25,340 --> 00:34:29,330 must return to the Pole regularly to recharge his batteries. 571 00:34:29,330 --> 00:34:32,500 - That may be oversimplifying it, but, uh-- 572 00:34:32,500 --> 00:34:37,500 - Now, uh, our present tactics are useless. 573 00:34:37,580 --> 00:34:42,580 But suppose we place ourselves between Cyclops and the Pole. 574 00:34:42,770 --> 00:34:46,290 - In such a way as to prevent him returning to the Pole to, 575 00:34:46,290 --> 00:34:48,370 as you put it, recharge his batteries. 576 00:34:48,370 --> 00:34:49,810 - If we are lucky enough to catch him 577 00:34:49,810 --> 00:34:51,770 with his power depleted. 578 00:34:51,770 --> 00:34:54,023 - Then we polish him off with an atomic fish. 579 00:34:54,970 --> 00:34:56,600 We wait till the next report of trouble, 580 00:34:56,600 --> 00:34:57,700 and then we lie in wait for him, 581 00:34:57,700 --> 00:35:00,243 right in his path, and bushwhack him. 582 00:35:01,410 --> 00:35:02,243 - Bushwhack? 583 00:35:03,180 --> 00:35:06,023 - Yes, it's an American tactical expression. 584 00:35:06,023 --> 00:35:07,440 - [Scientist] Oh. 585 00:35:09,080 --> 00:35:11,240 - [Narrator] So, a change of tactics. 586 00:35:11,240 --> 00:35:14,930 Now the Tiger Shark cruised almost over the North Pole, 587 00:35:14,930 --> 00:35:16,243 waiting for the radio report 588 00:35:16,243 --> 00:35:18,443 that would put the plan into effect. 589 00:35:19,470 --> 00:35:23,513 On July 13th, at 1600 hours, it came. 590 00:35:25,618 --> 00:35:26,620 - We got it, Reef. 591 00:35:26,620 --> 00:35:27,453 - Cyclops? 592 00:35:27,453 --> 00:35:29,170 - Sounds like a distress signal from a small freighter 593 00:35:29,170 --> 00:35:30,800 between Ellesmere Island and Greenland. 594 00:35:30,800 --> 00:35:32,780 One Mayday, then nothing. - Where's the skipper? 595 00:35:32,780 --> 00:35:33,880 - Already in the Conn. 596 00:35:45,600 --> 00:35:47,143 - We're here. - All right. 597 00:35:48,260 --> 00:35:51,060 - This is where Cyclops knocked off the freighter. 598 00:35:51,060 --> 00:35:54,220 This is the way he has to head for home, the Pole. 599 00:35:54,220 --> 00:35:57,150 Here we are, right in his path. 600 00:35:57,150 --> 00:35:58,830 - Sonar and TV-scan the bottom. 601 00:35:58,830 --> 00:36:01,410 Find a good place to hide and lie in wait for him, 602 00:36:01,410 --> 00:36:03,410 maybe a cave or a valley. 603 00:36:03,410 --> 00:36:05,520 Rig for silent running. 604 00:36:05,520 --> 00:36:06,540 As soon as we're on the bottom, 605 00:36:06,540 --> 00:36:08,170 secure everything that hums or buzzes. 606 00:36:08,170 --> 00:36:10,070 I want absolute silence. - Very well. 607 00:36:12,580 --> 00:36:13,940 Rig for silent running. 608 00:36:50,120 --> 00:36:51,260 - [Narrator] Hour upon hour, 609 00:36:51,260 --> 00:36:54,910 the Tiger Shark lay in its deep-six ambush. 610 00:36:54,910 --> 00:36:57,175 The Arctic depths were as still and silent 611 00:36:57,175 --> 00:36:59,780 as an uninhabited world. 612 00:36:59,780 --> 00:37:02,718 And then at 0600 hours-- 613 00:37:04,425 --> 00:37:08,508 (suspenseful instrumental music) 614 00:37:35,920 --> 00:37:37,573 - Skipper, Dr. Kent. 615 00:37:41,043 --> 00:37:41,875 - What is it? 616 00:37:42,970 --> 00:37:44,545 - That's him. 617 00:37:44,545 --> 00:37:45,378 It has to be. 618 00:37:48,870 --> 00:37:50,780 - Range, 22 miles. 619 00:37:50,780 --> 00:37:53,570 Speed, I give it 14 knots. 620 00:37:53,570 --> 00:37:56,470 - His radiation level is very low. 621 00:37:56,470 --> 00:37:57,930 That would confirm our theory 622 00:37:57,930 --> 00:38:00,070 about having to return to the Pole. 623 00:38:00,070 --> 00:38:01,333 - It better be correct. 624 00:38:03,150 --> 00:38:06,153 Get me a setup on the TDC, range about seven miles. 625 00:38:11,550 --> 00:38:13,980 Reef, arm atomic warheads. 626 00:38:13,980 --> 00:38:16,220 Load tubes one and two, and report to the Conn. 627 00:38:16,220 --> 00:38:17,780 - Sounds like we mean business. 628 00:38:17,780 --> 00:38:18,690 - Yeah. 629 00:38:18,690 --> 00:38:19,840 Griff, you arm number two. 630 00:38:19,840 --> 00:38:20,990 I'll handle number one. 631 00:38:30,938 --> 00:38:31,910 Load one and two. 632 00:38:31,910 --> 00:38:32,973 Open outer doors. 633 00:38:34,250 --> 00:38:35,438 Stand by for action. 634 00:39:09,410 --> 00:39:11,440 - Range, now 15 miles. 635 00:39:11,440 --> 00:39:12,805 - You sure it's Cyclops? 636 00:39:12,805 --> 00:39:13,973 - Take a look. 637 00:39:26,420 --> 00:39:29,730 - Range, 14.5 miles. 638 00:39:29,730 --> 00:39:31,120 - [Griff] Griff to skipper. 639 00:39:31,120 --> 00:39:32,720 Tubes one and two loaded. 640 00:39:32,720 --> 00:39:33,640 Outer doors open. 641 00:39:33,640 --> 00:39:34,473 Ready to fire. 642 00:39:40,180 --> 00:39:41,013 - Stand by. 643 00:39:45,700 --> 00:39:47,503 - Range, eight miles. 644 00:39:52,950 --> 00:39:55,113 Range, 7 3/4 miles. 645 00:39:59,563 --> 00:40:03,313 (ominous instrumental music) 646 00:40:07,670 --> 00:40:09,683 Zero minus 10, 647 00:40:11,660 --> 00:40:15,198 nine, eight, seven, 648 00:40:18,040 --> 00:40:23,040 six, five, four, 649 00:40:23,857 --> 00:40:28,857 three, two, one, 650 00:40:29,710 --> 00:40:31,783 target, zero. 651 00:40:33,800 --> 00:40:38,800 - Fire one. 652 00:40:41,312 --> 00:40:42,690 - Number one, fired. 653 00:40:42,690 --> 00:40:43,523 - Fire two. 654 00:40:48,280 --> 00:40:49,603 - Number two, fired. 655 00:41:04,620 --> 00:41:05,453 - How are they running? 656 00:41:05,453 --> 00:41:06,770 - Hot, straight and normal. 657 00:41:10,270 --> 00:41:12,060 - Number one missed. 658 00:41:12,060 --> 00:41:13,050 - How could it? 659 00:41:13,050 --> 00:41:15,050 We're dead on target with a homing fish. 660 00:41:23,110 --> 00:41:24,080 What's that? 661 00:41:24,080 --> 00:41:25,320 - A mass of jelly-like stuff 662 00:41:25,320 --> 00:41:27,560 came out of the thing and caught our torpedo. 663 00:41:27,560 --> 00:41:29,293 - It must function like a degaussing field. 664 00:41:30,238 --> 00:41:32,550 We'll never get a torpedo through that. 665 00:41:32,550 --> 00:41:33,943 - Maybe not a torpedo. 666 00:41:37,200 --> 00:41:38,530 Blow all main ballast tanks. 667 00:41:38,530 --> 00:41:40,400 Reactor room, stand by. 668 00:41:40,400 --> 00:41:43,250 As soon as we're off the bottom, I want all ahead, flank. 669 00:41:45,250 --> 00:41:47,150 - [Man] What course, skipper? 670 00:41:47,150 --> 00:41:48,763 - Right at our one-eyed friend. 671 00:41:58,370 --> 00:41:59,203 - Right at him? 672 00:41:59,203 --> 00:42:00,040 - That's what I said. 673 00:42:00,040 --> 00:42:01,290 - But what can we accomplish? 674 00:42:01,290 --> 00:42:02,760 - We can ram him. 675 00:42:02,760 --> 00:42:04,510 - You've weighed the consequences, Captain, 676 00:42:04,510 --> 00:42:05,890 the lives involved? 677 00:42:05,890 --> 00:42:07,540 - Doctor, I've weighed the destruction 678 00:42:07,540 --> 00:42:09,170 that the Cyclops has done already, 679 00:42:09,170 --> 00:42:10,170 and what he'll do in the future 680 00:42:10,170 --> 00:42:12,210 unless we stop him right now. 681 00:42:12,210 --> 00:42:13,650 - There must be some other means. 682 00:42:13,650 --> 00:42:15,160 - What other means? 683 00:42:15,160 --> 00:42:18,363 If the Tiger Shark can't stop him, no power on Earth can. 684 00:42:27,353 --> 00:42:29,103 Now brace yourselves. 685 00:42:30,700 --> 00:42:32,083 Sound the collision alarm. 686 00:42:33,007 --> 00:42:35,673 (alarm blaring) 687 00:42:45,642 --> 00:42:49,725 (suspenseful instrumental music) 688 00:43:06,860 --> 00:43:07,700 - We got him, skipper. 689 00:43:07,700 --> 00:43:08,888 Drove right into him. 690 00:43:14,468 --> 00:43:15,300 - Look at that. 691 00:43:15,300 --> 00:43:16,133 Speared him like a fish. 692 00:43:20,730 --> 00:43:21,850 We did it, boys. 693 00:43:21,850 --> 00:43:23,700 Dove right through the saucer's side. 694 00:43:25,910 --> 00:43:28,363 Reactor room, give me all reverse, full. 695 00:43:50,490 --> 00:43:51,490 - We're stuck tight. 696 00:43:54,680 --> 00:43:57,193 Skipper, take a look at this depth gauge. 697 00:43:59,095 --> 00:44:00,130 - 180 fathoms? 698 00:44:00,130 --> 00:44:01,790 We can't be sinking that fast. 699 00:44:01,790 --> 00:44:03,140 - It's our screws, skipper. 700 00:44:03,140 --> 00:44:05,870 At our declination angle, running in reverse, 701 00:44:05,870 --> 00:44:08,770 they're pulling the Shark and cyclops right to the bottom. 702 00:44:11,118 --> 00:44:13,223 - And we're at safe maximum depth already. 703 00:44:14,160 --> 00:44:14,993 Full stop. 704 00:44:17,250 --> 00:44:18,270 - Full stop. 705 00:44:41,130 --> 00:44:43,385 - [Narrator] Hours later, the two titanic craft 706 00:44:43,385 --> 00:44:47,850 were still locked together in an apparent death grip 707 00:44:47,850 --> 00:44:50,050 on the bottom of the Arctic Ocean, 708 00:44:50,050 --> 00:44:53,320 nearly 1200 feet below the surface. 709 00:45:04,180 --> 00:45:06,700 - Well, anybody got any ideas? 710 00:45:06,700 --> 00:45:08,400 Anything's better than lying here. 711 00:45:09,780 --> 00:45:12,370 - Suppose there's some kind of atmosphere 712 00:45:12,370 --> 00:45:13,800 inside the Cyclops. 713 00:45:13,800 --> 00:45:14,750 - What do you mean? 714 00:45:16,100 --> 00:45:17,690 - Well, maybe we could get inside the saucer. 715 00:45:17,690 --> 00:45:21,130 We could use our torches to cut the Shark loose. 716 00:45:21,130 --> 00:45:23,160 - That's all very well, young man. 717 00:45:23,160 --> 00:45:26,850 How would one go about getting inside Cyclops? 718 00:45:26,850 --> 00:45:29,990 - Through the eye using the depth explorer. 719 00:45:29,990 --> 00:45:31,110 - Yes. 720 00:45:31,110 --> 00:45:34,547 The explorer was built to operate at even greater depths. 721 00:45:34,547 --> 00:45:36,630 - Yeah, but suppose there isn't any atmosphere 722 00:45:36,630 --> 00:45:37,803 inside the saucer. 723 00:45:38,960 --> 00:45:40,280 - Well, then the idea's no good. 724 00:45:40,280 --> 00:45:42,650 But we're no worse off than we are now. 725 00:45:42,650 --> 00:45:44,260 - [Man] You've gotta let us try, skipper. 726 00:45:44,260 --> 00:45:45,540 - Us? 727 00:45:45,540 --> 00:45:47,140 - Reef and I could take the explorer down, 728 00:45:47,140 --> 00:45:48,330 clamp it onto the eye-- 729 00:45:48,330 --> 00:45:49,350 - No. 730 00:45:49,350 --> 00:45:51,200 You can't, but I can. 731 00:45:51,200 --> 00:45:52,920 I can deliver you to the eye. 732 00:45:52,920 --> 00:45:53,753 Then you-- 733 00:45:53,753 --> 00:45:55,260 - A little out of your line, isn't it? 734 00:45:55,260 --> 00:45:57,160 Why don't you stay aboard and make a speech? 735 00:45:57,160 --> 00:45:59,930 Maybe you could get them to ban flying saucers. 736 00:45:59,930 --> 00:46:01,350 - Listen, Holloway. 737 00:46:01,350 --> 00:46:02,890 However our ideas disagree, 738 00:46:02,890 --> 00:46:04,630 I've said before, I'm not a coward. 739 00:46:04,630 --> 00:46:05,930 And it happens you have no choice. 740 00:46:05,930 --> 00:46:07,330 Either I take you down there in the Lungfish, 741 00:46:07,330 --> 00:46:08,210 or you don't get there. 742 00:46:08,210 --> 00:46:09,690 - I'd sooner swim. 743 00:46:09,690 --> 00:46:10,850 - That's enough, both of you. 744 00:46:10,850 --> 00:46:11,863 - Very well, sir. 745 00:46:13,030 --> 00:46:15,035 - No use making the odds any longer than they are. 746 00:46:15,035 --> 00:46:17,063 It so happens that Dr. Neilson's right. 747 00:46:18,130 --> 00:46:20,783 Get the explorer in the air lock and prepare for launching. 748 00:46:23,430 --> 00:46:24,710 Better take Carney and Powell with you. 749 00:46:24,710 --> 00:46:27,580 - The frogmen? - That's right. 750 00:46:27,580 --> 00:46:29,992 Their underwater experience might make them invaluable. 751 00:46:29,992 --> 00:46:31,480 You'll need sidearms. 752 00:46:31,480 --> 00:46:32,540 - Sidearms? 753 00:46:32,540 --> 00:46:33,653 The saucer's dead. 754 00:46:34,500 --> 00:46:36,085 - You hope. 755 00:46:36,085 --> 00:46:37,053 - We better get ready. 756 00:46:50,980 --> 00:46:52,963 Girls, you go everywhere I go. 757 00:46:55,290 --> 00:46:56,123 All right, Carl. 758 00:46:56,123 --> 00:46:57,430 There's still time. 759 00:46:57,430 --> 00:46:59,060 You wanna show me how? 760 00:46:59,060 --> 00:46:59,893 - Get in. 761 00:47:37,350 --> 00:47:41,268 - [Griff] Ready to open air lock door, Captain. 762 00:47:44,070 --> 00:47:45,570 - Go ahead, Griff. 763 00:47:56,183 --> 00:47:59,767 (eerie instrumental music) 764 00:49:41,472 --> 00:49:42,803 - What now? 765 00:49:42,803 --> 00:49:43,637 - What do you say, Doctor? 766 00:49:43,637 --> 00:49:44,810 Shall we take a chance? 767 00:49:44,810 --> 00:49:46,930 - That's what we came for. 768 00:49:46,930 --> 00:49:48,152 - You all stay here. 769 00:49:48,152 --> 00:49:49,170 I'm gonna take a look inside. 770 00:49:49,170 --> 00:49:50,370 - Not alone, you're not. 771 00:50:00,680 --> 00:50:02,853 - Better breathe your oxygen, just in case. 772 00:50:22,520 --> 00:50:25,370 Air, pure air, under pressure. 773 00:50:25,370 --> 00:50:26,270 - That's a relief. 774 00:50:27,222 --> 00:50:28,922 - Well, we won't need these tanks. 775 00:50:30,670 --> 00:50:31,520 - Good luck, men. 776 00:50:33,280 --> 00:50:34,773 - All right, let's go. 777 00:50:46,917 --> 00:50:50,500 (eerie instrumental music) 778 00:51:16,830 --> 00:51:17,663 - The bow drilled through her, 779 00:51:17,663 --> 00:51:19,190 but she sealed herself right up. 780 00:51:20,080 --> 00:51:22,830 - Yeah, there's our problem. 781 00:51:22,830 --> 00:51:25,730 The saw-teeth of the ram are caught in the break. 782 00:51:25,730 --> 00:51:27,070 Now, if we can cut it away, 783 00:51:27,070 --> 00:51:29,580 the Shark can pull herself loose. 784 00:51:29,580 --> 00:51:30,720 - I think you're right. 785 00:51:30,720 --> 00:51:33,440 - Powell, go back to Dr. Neilson. 786 00:51:33,440 --> 00:51:35,163 Tell him to report to the skipper. 787 00:51:36,058 --> 00:51:37,943 All right, let's get to work. 788 00:52:07,300 --> 00:52:08,133 - We read you, Doctor. 789 00:52:08,133 --> 00:52:08,967 Go ahead. 790 00:52:12,700 --> 00:52:13,978 They're inside the Cyclops. 791 00:52:13,978 --> 00:52:15,220 It's full of breathable air. 792 00:52:15,220 --> 00:52:16,790 - Wonderful. 793 00:52:16,790 --> 00:52:17,940 - That's great, Doctor. 794 00:52:20,980 --> 00:52:22,670 Reef thinks that he can clear the Shark's bow 795 00:52:22,670 --> 00:52:24,810 so we can pull ourselves loose. 796 00:52:24,810 --> 00:52:26,480 - What's it like inside the Cyclops? 797 00:52:26,480 --> 00:52:28,280 This is a priceless opportunity to-- 798 00:52:30,580 --> 00:52:33,580 - Doctor, tell Reef to make sure that you're in the clear 799 00:52:33,580 --> 00:52:35,193 before we make another move. 800 00:52:36,730 --> 00:52:37,563 Right. 801 00:52:37,563 --> 00:52:38,397 Over. 802 00:52:40,817 --> 00:52:41,810 We may get out of this yet. 803 00:52:41,810 --> 00:52:43,320 - Skipper. 804 00:52:43,320 --> 00:52:44,980 Could you take a look here? 805 00:52:44,980 --> 00:52:46,130 - What's wrong, Griff? 806 00:52:46,130 --> 00:52:47,660 - The inertial navigation system 807 00:52:47,660 --> 00:52:49,850 must've been knocked out in the crash. 808 00:52:49,850 --> 00:52:52,458 We're dead in the water, but it indicates we're moving. 809 00:52:52,458 --> 00:52:53,570 - That's impossible. 810 00:52:53,570 --> 00:52:56,800 - The radiation level from the saucer is rising. 811 00:52:56,800 --> 00:52:59,260 - What direction does the system indicate? 812 00:52:59,260 --> 00:53:00,780 - Due north at five knots. 813 00:53:00,780 --> 00:53:03,123 No, six. 814 00:53:04,270 --> 00:53:05,283 - Toward the Pole. 815 00:53:06,620 --> 00:53:08,350 - But that Cyclops is dead. 816 00:53:08,350 --> 00:53:09,960 We killed it, didn't we? 817 00:53:10,950 --> 00:53:11,783 - Beats me. 818 00:53:25,440 --> 00:53:27,063 - Dave. - Yeah? 819 00:53:30,298 --> 00:53:32,215 - Do you hear anything? 820 00:53:33,130 --> 00:53:34,960 - I don't hear anything. 821 00:53:34,960 --> 00:53:36,810 You've been down here too long. 822 00:53:36,810 --> 00:53:38,360 You better go topside and rest. 823 00:53:40,240 --> 00:53:42,000 - Strange you don't hear it. 824 00:53:49,085 --> 00:53:52,835 (ominous instrumental music) 825 00:54:05,902 --> 00:54:07,068 - Reef. - Huh? 826 00:54:08,248 --> 00:54:09,620 - You know something? 827 00:54:09,620 --> 00:54:11,470 I think it's getting lighter in here. 828 00:54:12,500 --> 00:54:13,860 - Yeah. 829 00:54:13,860 --> 00:54:14,970 Yeah, it is. 830 00:54:14,970 --> 00:54:16,473 - If I didn't know better, 831 00:54:17,330 --> 00:54:18,653 I'd swear we were moving. 832 00:54:20,480 --> 00:54:23,200 - Well, let's get back to work, and maybe we will be soon. 833 00:54:36,140 --> 00:54:38,725 - I'm getting an impression of movement, Captain. 834 00:54:38,725 --> 00:54:40,070 Is that possible? 835 00:54:40,070 --> 00:54:42,493 - We get the same reaction up here. 836 00:54:44,210 --> 00:54:45,910 Now they're feeling it down below. 837 00:54:47,230 --> 00:54:50,570 - The radiation level, constantly rising. 838 00:54:50,570 --> 00:54:52,745 - As we near the Pole. 839 00:54:52,745 --> 00:54:54,650 - There's got to be an explanation. 840 00:54:54,650 --> 00:54:55,600 - I think there is. 841 00:54:56,890 --> 00:54:59,783 I believe our friend Cyclops is returning to life. 842 00:55:07,840 --> 00:55:10,173 - [Cyclops] Commander Holloway, listen. 843 00:55:13,505 --> 00:55:14,875 - Dave. 844 00:55:14,875 --> 00:55:19,125 - [Cyclops] Commander Holloway, make no resistance. 845 00:55:20,638 --> 00:55:22,580 - Did you hear it? 846 00:55:22,580 --> 00:55:23,530 - That sound again? 847 00:55:28,210 --> 00:55:29,140 - This time it was a voice. 848 00:55:29,140 --> 00:55:30,820 It called my name. 849 00:55:30,820 --> 00:55:32,593 - Look, why don't you go topside? 850 00:55:37,120 --> 00:55:40,163 - [Cyclops] You will see that avails nothing. 851 00:55:45,458 --> 00:55:47,770 - Where do you think the sound was coming from? 852 00:55:50,478 --> 00:55:52,395 - Down there somewhere. 853 00:56:22,210 --> 00:56:25,793 (eerie instrumental music) 854 00:56:36,097 --> 00:56:37,340 - Carney! 855 00:56:37,340 --> 00:56:38,673 Carney, help me! 856 00:56:42,020 --> 00:56:43,398 Carney! 857 00:56:43,398 --> 00:56:44,483 Help me, Carney! 858 00:56:44,483 --> 00:56:45,315 Help me! 859 00:56:53,115 --> 00:56:54,070 Carney! 860 00:56:54,070 --> 00:56:55,153 Carney, help! 861 00:57:47,598 --> 00:57:49,675 - [Cyclops] Remove your weapons, Commander. 862 00:57:49,675 --> 00:57:51,342 And come here below. 863 00:57:58,277 --> 00:57:59,643 - Come where? 864 00:57:59,643 --> 00:58:01,103 - [Cyclops] To me, here. 865 00:58:01,103 --> 00:58:02,373 - That voice again? 866 00:58:04,730 --> 00:58:06,670 - It wants me to go alone. 867 00:58:06,670 --> 00:58:07,823 - Oh, it does, does it? 868 00:58:08,760 --> 00:58:09,910 - You better stay here. 869 00:58:38,533 --> 00:58:40,398 - [Cyclops] So, Commander Holloway, 870 00:58:40,398 --> 00:58:43,305 as you Earth inhabitants would express it, 871 00:58:43,305 --> 00:58:45,453 we meet, face-to-face. 872 00:58:48,080 --> 00:58:49,123 - That's a face? 873 00:58:51,610 --> 00:58:53,780 - [Cyclops] Point of view is everything. 874 00:58:53,780 --> 00:58:58,318 To us, your form of life is ugly, as we appear to you. 875 00:59:02,860 --> 00:59:03,860 - Tell me something. 876 00:59:04,800 --> 00:59:07,350 Why is it that I can hear you and the others can't? 877 00:59:09,930 --> 00:59:11,950 - [Cyclops] You do not hear me. 878 00:59:11,950 --> 00:59:15,890 Our individual brain frequencies are now attuned, 879 00:59:15,890 --> 00:59:18,583 and we exchange wave-thoughts. 880 00:59:20,820 --> 00:59:22,923 - You mean, extrasensory perception? 881 00:59:24,190 --> 00:59:27,920 - [Cyclops] Whatever your Earth term may be, 882 00:59:27,920 --> 00:59:30,508 the principle is ancient and very simple. 883 00:59:33,670 --> 00:59:37,000 It is not necessary for you to speak. 884 00:59:37,000 --> 00:59:39,213 Your thought response will suffice. 885 00:59:41,810 --> 00:59:46,490 My mission is to study various solar systems and planets. 886 00:59:46,490 --> 00:59:49,453 Select the most suitable for colonization. 887 00:59:53,692 --> 00:59:55,703 - [Reef Voiceover] For horrors like yourself? 888 00:59:57,200 --> 00:59:58,480 - [Cyclops] Of course. 889 00:59:58,480 --> 01:00:00,060 It may interest you to know 890 01:00:00,060 --> 01:00:02,683 I have visited hundreds of other worlds, 891 01:00:02,683 --> 01:00:07,543 and of all of them, your Earth seems most suitable. 892 01:00:12,813 --> 01:00:14,897 - [Reef Voiceover] Swell. 893 01:00:24,770 --> 01:00:27,328 - [Cyclops] Your friend was to remain where he was. 894 01:00:30,460 --> 01:00:32,713 - He did. - I am afraid not. 895 01:00:34,440 --> 01:00:35,940 - Dave. 896 01:00:35,940 --> 01:00:37,140 - What's going on in here, lad? 897 01:00:37,140 --> 01:00:37,973 What-- 898 01:00:40,032 --> 01:00:42,700 - [Cyclops] Stand away from him, Commander. 899 01:00:45,415 --> 01:00:46,850 - He wants you back. 900 01:00:46,850 --> 01:00:48,270 - So this is your headquarters. 901 01:00:48,270 --> 01:00:50,220 Well, you've sunk your last ship, you-- 902 01:00:51,813 --> 01:00:55,397 (tense instrumental music) 903 01:01:03,040 --> 01:01:05,373 (screaming) 904 01:01:08,450 --> 01:01:09,963 - [Reef Voiceover] Why not me? 905 01:01:09,963 --> 01:01:11,563 What am I, the closing act? 906 01:01:12,410 --> 01:01:13,980 - [Cyclops] On the contrary. 907 01:01:13,980 --> 01:01:17,470 I want you unharmed, perfect. 908 01:01:17,470 --> 01:01:18,483 - [Reef Voiceover] Why? 909 01:01:19,660 --> 01:01:22,220 - [Cyclops] I have selected you to return with me, 910 01:01:22,220 --> 01:01:25,770 along with several other specimens for study. 911 01:01:25,770 --> 01:01:27,650 We will examine you and the others, 912 01:01:27,650 --> 01:01:29,390 discover desirable features 913 01:01:29,390 --> 01:01:32,543 to incorporate in our Earth colonizers. 914 01:01:33,920 --> 01:01:36,470 - [Reef Voiceover] And you just build them in, huh? 915 01:01:38,710 --> 01:01:40,100 - [Cyclops] Of course. 916 01:01:40,100 --> 01:01:43,513 Evolution is much too slow a process. 917 01:01:47,320 --> 01:01:50,470 On Earth, you build with inanimate material. 918 01:01:50,470 --> 01:01:53,540 We employ living tissue. 919 01:01:53,540 --> 01:01:55,533 This space vehicle, for example. 920 01:01:58,310 --> 01:02:00,360 It is a living thing. 921 01:02:00,360 --> 01:02:03,610 When damaged, you would say wounded, 922 01:02:03,610 --> 01:02:06,058 it immediately heals itself. 923 01:02:08,700 --> 01:02:11,520 - [Reef Voiceover] Oh, that's why no water leaked inside 924 01:02:11,520 --> 01:02:13,090 when we rammed you. 925 01:02:13,090 --> 01:02:14,460 - [Cyclops] Of course. 926 01:02:14,460 --> 01:02:17,343 But it is time to begin the return voyage. 927 01:02:19,280 --> 01:02:20,150 - [Reef Voiceover] To navigate, 928 01:02:20,150 --> 01:02:21,823 won't you have to see your way? 929 01:02:23,158 --> 01:02:25,075 - [Cyclops] Obviously. 930 01:02:28,168 --> 01:02:30,198 - It'll be rough! 931 01:02:30,198 --> 01:02:33,782 (eerie instrumental music) 932 01:02:44,337 --> 01:02:47,253 (static crackling) 933 01:02:51,120 --> 01:02:55,287 (suspenseful instrumental music) 934 01:03:11,653 --> 01:03:13,113 - Back to the Shark, right now. 935 01:03:13,113 --> 01:03:14,597 - What about Dave and the others? 936 01:03:14,597 --> 01:03:16,097 - Fortunes of war. 937 01:03:23,390 --> 01:03:26,098 Skipper, this is Reef from the depth explorer. 938 01:03:26,098 --> 01:03:27,500 Pull loose! 939 01:03:27,500 --> 01:03:28,333 - Right, Reef. 940 01:03:30,800 --> 01:03:32,412 Reactor room, get me all back. 941 01:03:32,412 --> 01:03:33,245 Emergency. 942 01:04:47,785 --> 01:04:48,730 Well, what about the-- 943 01:04:48,730 --> 01:04:50,720 - Skipper, we didn't kill it. 944 01:04:50,720 --> 01:04:53,350 And if that thing ever gets back to where it came from, 945 01:04:53,350 --> 01:04:55,350 the Earth is doomed and everybody on it. 946 01:05:06,632 --> 01:05:07,710 - [Man] We've pulled loose, Captain. 947 01:05:07,710 --> 01:05:08,627 We're free! 948 01:05:28,340 --> 01:05:30,173 - [Man] There it goes. 949 01:05:31,248 --> 01:05:34,950 Headed straight for the Pole, 50 knots. 950 01:05:34,950 --> 01:05:36,023 - Nothing we can do. 951 01:05:37,430 --> 01:05:39,180 - Excuse me, Captain. 952 01:05:39,180 --> 01:05:42,080 There may be one last desperate chance. 953 01:05:42,080 --> 01:05:42,913 - What's that? 954 01:05:43,920 --> 01:05:45,380 - It's possible I could adapt 955 01:05:45,380 --> 01:05:49,670 one of the torpedo guidance systems to the ICBM, 956 01:05:49,670 --> 01:05:52,620 so it would home on the saucer when he rises from the Pole. 957 01:05:53,990 --> 01:05:55,090 - What about the time? 958 01:05:56,383 --> 01:05:58,040 - The Cyclops will have to linger at the Pole 959 01:05:58,040 --> 01:05:59,843 to recharge its power banks. 960 01:06:01,765 --> 01:06:03,740 - Well, it's worth a chance. 961 01:06:03,740 --> 01:06:05,040 Reef, take over as navigator 962 01:06:05,040 --> 01:06:06,910 and see if you can find us an air hole in the ice. 963 01:06:06,910 --> 01:06:08,133 Let's go. - Very well. 964 01:06:12,870 --> 01:06:15,660 - [Narrator] Adapt a complicated guidance system 965 01:06:15,660 --> 01:06:17,980 to a huge ballistic rocket. 966 01:06:17,980 --> 01:06:22,430 Convert it to a water-to-air interceptor missile. 967 01:06:22,430 --> 01:06:23,890 It was foolish. 968 01:06:23,890 --> 01:06:25,310 It was insane. 969 01:06:25,310 --> 01:06:27,350 It was fantastic. 970 01:06:27,350 --> 01:06:29,840 But it was their only hope, 971 01:06:29,840 --> 01:06:31,853 and the Earth's only hope. 972 01:06:32,985 --> 01:06:33,818 - Ready? 973 01:06:34,800 --> 01:06:36,493 - As ready as we can be. 974 01:06:37,500 --> 01:06:39,060 I'll report to the skipper. 975 01:06:41,510 --> 01:06:45,260 (ominous instrumental music) 976 01:07:25,520 --> 01:07:29,673 - Skipper, we found our hole in the ice. 977 01:07:30,710 --> 01:07:32,780 - What's the corrected bearing to the magnetic pole? 978 01:07:32,780 --> 01:07:34,063 - 357 degrees. 979 01:07:39,910 --> 01:07:41,753 - Prepare the ICBM for firing. 980 01:07:43,793 --> 01:07:47,875 (suspenseful instrumental music) 981 01:07:53,122 --> 01:07:54,310 Well, that's about all we can do 982 01:07:54,310 --> 01:07:56,693 until our space friend decides to blast off. 983 01:08:39,850 --> 01:08:41,598 - Skipper, I think it's... 984 01:08:45,752 --> 01:08:49,335 (tense instrumental music) 985 01:09:14,352 --> 01:09:15,387 - Fire! 986 01:09:15,387 --> 01:09:16,220 Fire! 987 01:09:17,553 --> 01:09:21,720 (suspenseful instrumental music) 988 01:10:29,043 --> 01:10:30,793 Attention, all hands. 989 01:10:32,540 --> 01:10:33,438 We got him. 990 01:10:43,320 --> 01:10:44,153 - Cigarette? 991 01:10:47,158 --> 01:10:48,910 - Ah, they're so remote, the stars. 992 01:10:48,910 --> 01:10:51,323 - Hmm. - Cold and beautiful. 993 01:10:53,660 --> 01:10:55,383 - Now I wonder. - Yeah? 994 01:10:56,570 --> 01:10:58,270 - Which is the one? 995 01:10:58,270 --> 01:10:59,820 The one we have to worry about? 996 01:11:01,090 --> 01:11:03,880 - Well, we have enough ills here to worry about. 997 01:11:03,880 --> 01:11:08,040 But maybe, just maybe, when their ship doesn't return, 998 01:11:08,040 --> 01:11:10,170 they'll decide not to come here after all. 999 01:11:10,170 --> 01:11:11,020 - But if they do? 1000 01:11:12,550 --> 01:11:14,913 - Well. - Oh, I wouldn't worry. 1001 01:11:15,890 --> 01:11:18,250 Knowing we have boats like the Tiger Shark, 1002 01:11:18,250 --> 01:11:20,490 men like you, skipper, 1003 01:11:20,490 --> 01:11:24,250 Dave, Sir Ian, Kent, and my father. 1004 01:11:24,250 --> 01:11:25,150 - And his egghead son. 1005 01:11:25,150 --> 01:11:26,953 We'll give 'em a rough reception, won't we? 1006 01:11:30,520 --> 01:11:32,500 You know, I think I lost my little black book 1007 01:11:32,500 --> 01:11:33,973 on that lousy thing. 1008 01:11:38,915 --> 01:11:42,748 (dramatic instrumental music)