1 00:00:07,508 --> 00:00:10,511 [lively instrumental music] 2 00:00:14,556 --> 00:00:16,308 [Oskar Groening speaks German] 3 00:00:16,350 --> 00:00:19,937 [interpreter] The main camp of Auschwitz 4 00:00:16,350 --> 00:00:19,937 was like a small town, 5 00:00:19,979 --> 00:00:22,105 with its gossiping and chatting. 6 00:00:23,691 --> 00:00:26,109 There was a canteen. 7 00:00:26,151 --> 00:00:28,111 There was a cinema. 8 00:00:28,153 --> 00:00:31,406 [cheery song in German] 9 00:00:31,448 --> 00:00:34,242 There was a sports club of which I was a member. 10 00:00:36,495 --> 00:00:39,748 It was all fun and entertainment, 11 00:00:39,790 --> 00:00:41,500 just like a small town. 12 00:00:43,293 --> 00:00:46,213 The special situation at Auschwitz 13 00:00:46,254 --> 00:00:50,342 led to friendships, of which I'm still 14 00:00:46,254 --> 00:00:50,342 saying today, 15 00:00:50,384 --> 00:00:52,678 I like to look back on with joy. 16 00:00:55,305 --> 00:00:57,391 [music continues playing] 17 00:01:03,230 --> 00:01:05,691 We were convinced by our world view 18 00:01:05,733 --> 00:01:09,277 that we had been betrayed by the entire world, 19 00:01:09,319 --> 00:01:11,488 and that there was a great conspiracy 20 00:01:11,530 --> 00:01:13,114 of the Jews against us. 21 00:01:16,035 --> 00:01:18,537 But surely when it comes to children, 22 00:01:18,579 --> 00:01:21,874 you must have realized that they couldn't possibly 23 00:01:18,579 --> 00:01:21,874 have done anything to you. 24 00:01:24,083 --> 00:01:27,963 The children, they're not the enemy at the moment. 25 00:01:28,005 --> 00:01:30,925 The enemy is the blood inside them. 26 00:01:36,889 --> 00:01:39,016 [news anchor] A former guard at the notorious 27 00:01:39,058 --> 00:01:41,977 Auschwitz concentration camp has gone on trial in Germany. 28 00:01:42,019 --> 00:01:43,645 Oskar Groening is charged 29 00:01:43,687 --> 00:01:47,399 with more than 300,000 counts of accessory to murder. 30 00:01:47,441 --> 00:01:49,860 Groening is now 93 years old. 31 00:01:50,444 --> 00:01:51,486 [thunder rumbling] 32 00:01:58,660 --> 00:02:01,580 [sorrowful music] 33 00:02:07,920 --> 00:02:11,172 [Bill Glied] My children grew up knowing our family 34 00:02:07,920 --> 00:02:11,172 had a secret, 35 00:02:12,340 --> 00:02:14,009 a burden. 36 00:02:14,051 --> 00:02:16,845 They would ask me why they don't have 37 00:02:14,051 --> 00:02:16,845 any grandparents, 38 00:02:16,887 --> 00:02:18,764 aunts, uncles. 39 00:02:21,016 --> 00:02:24,185 If I think about my Holocaust experience, 40 00:02:24,227 --> 00:02:27,731 those few minutes on the ramp in Auschwitz 41 00:02:27,773 --> 00:02:30,609 were really the defining moments 42 00:02:27,773 --> 00:02:30,609 in my life. 43 00:02:32,486 --> 00:02:37,992 [Hedy Bohm] Try to imagine that tomorrow 44 00:02:32,486 --> 00:02:37,992 someone comes and tells you, 45 00:02:38,033 --> 00:02:39,660 you have to leave your home, 46 00:02:40,869 --> 00:02:43,747 your parents are taken away, 47 00:02:43,789 --> 00:02:48,627 and you don't know if you ever see them and when. 48 00:02:48,669 --> 00:02:52,589 And eventually it's over and you live. 49 00:02:54,967 --> 00:02:56,927 And then you find out you're alone. 50 00:02:59,596 --> 00:03:01,098 You have no parents. 51 00:03:03,142 --> 00:03:05,102 You have no family. 52 00:03:05,853 --> 00:03:08,229 Is it over, ever? 53 00:03:10,899 --> 00:03:13,192 [Bill Glied] I first heard about Oskar Groening 54 00:03:13,234 --> 00:03:16,780 when Thomas Walther, who was a former judge 55 00:03:16,822 --> 00:03:20,075 and an advocate, a lawyer in Germany, 56 00:03:20,117 --> 00:03:23,078 approached me and told me that he would like 57 00:03:23,120 --> 00:03:26,498 to talk to me about my experience in Auschwitz 58 00:03:26,540 --> 00:03:29,001 in connection with a trial 59 00:03:29,043 --> 00:03:32,754 that is being held for Oskar Groening. 60 00:03:32,796 --> 00:03:37,843 I felt that, "What have I got to do 61 00:03:32,796 --> 00:03:37,843 with this particular person? 62 00:03:37,885 --> 00:03:40,179 I certainly didn't know him." 63 00:03:42,263 --> 00:03:44,432 I did a considerable amount of thinking. 64 00:03:44,474 --> 00:03:46,601 You know, first of all, I had to decide 65 00:03:46,643 --> 00:03:50,522 this question as to whether a 94-year-old man 66 00:03:50,564 --> 00:03:52,983 who did this terrible deed 67 00:03:53,025 --> 00:03:56,820 seventy years before is still guilty of the crime. 68 00:04:01,366 --> 00:04:04,119 [Bohm] The first time I've heard of Oskar Groening 69 00:04:04,161 --> 00:04:07,956 was from Thomas. He tried to convince me to come 70 00:04:07,998 --> 00:04:10,792 to Germany as a witness. 71 00:04:10,834 --> 00:04:16,673 At first, my gut reaction was, "To Germany? No way. 72 00:04:16,715 --> 00:04:19,885 Why would I go and put myself through 73 00:04:19,927 --> 00:04:23,889 all the memories and all the horrible feelings 74 00:04:23,931 --> 00:04:28,309 of being a 16-year-old slave again?" 75 00:04:29,770 --> 00:04:32,606 But Thomas was persistent. 76 00:04:32,647 --> 00:04:37,277 He said, "It's not only about Oskar Groening, 77 00:04:32,647 --> 00:04:37,277 and you and the past, 78 00:04:37,318 --> 00:04:41,156 it's about establishing a precedent for the future." 79 00:04:41,198 --> 00:04:44,826 [Thomas Walther] Groening is very old, 80 00:04:41,198 --> 00:04:44,826 but nobody was too old 81 00:04:44,868 --> 00:04:46,703 to be killed in Auschwitz. 82 00:04:46,745 --> 00:04:51,041 If you take part in killing as a 20-year-old man, 83 00:04:51,083 --> 00:04:55,045 then you can be prosecuted as a 50-year-old man, 84 00:04:55,087 --> 00:04:57,714 or also as a 90-year-old man. 85 00:04:58,673 --> 00:05:00,425 Look, for a long time, 86 00:05:00,467 --> 00:05:02,803 I feel that I have a responsibility 87 00:05:02,844 --> 00:05:05,097 as a survivor to make sure 88 00:05:05,139 --> 00:05:09,643 that this terrible event, the Holocaust, 89 00:05:05,139 --> 00:05:09,643 should not be forgotten. 90 00:05:09,684 --> 00:05:12,980 This trial is a defining moment 91 00:05:13,021 --> 00:05:15,774 in the history of the Holocaust. 92 00:05:15,816 --> 00:05:19,236 The fact that so many Nazi perpetrators 93 00:05:19,278 --> 00:05:23,406 went unpunished after the war... 94 00:05:19,278 --> 00:05:23,406 But Thomas told me 95 00:05:23,448 --> 00:05:26,743 it was not just about me and the past, 96 00:05:26,785 --> 00:05:30,872 it was also about setting a precedent 97 00:05:26,785 --> 00:05:30,872 for the future. 98 00:05:30,914 --> 00:05:34,960 And so I felt that I must be a witness 99 00:05:30,914 --> 00:05:34,960 at the trial. 100 00:05:46,680 --> 00:05:49,016 [Kai Feldhaus] Luneburg is a tiny city 101 00:05:46,680 --> 00:05:49,016 in the north of Germany. 102 00:05:49,057 --> 00:05:51,018 You got your occasional murder and you got 103 00:05:51,059 --> 00:05:54,521 your everyday trial business, but a trial of that size... 104 00:05:54,562 --> 00:05:57,107 Luneburg had never experienced anything like it 105 00:05:57,149 --> 00:05:59,400 and hardly any German city ever has. 106 00:06:01,153 --> 00:06:02,445 The trial took place in Luneburg 107 00:06:02,487 --> 00:06:04,156 because this is where Groening is living, 108 00:06:04,198 --> 00:06:06,533 and according to German law, you have to be tried 109 00:06:06,574 --> 00:06:09,870 by the court that is in the vicinity 110 00:06:06,574 --> 00:06:09,870 of where you live. 111 00:06:09,911 --> 00:06:11,663 So they set it up in a community center 112 00:06:11,705 --> 00:06:13,456 where they could house enough people, 113 00:06:13,498 --> 00:06:16,084 where they could house all these plaintiffs 114 00:06:13,498 --> 00:06:16,084 and all the lawyers, 115 00:06:16,126 --> 00:06:18,962 and all the media attention, and also have 116 00:06:19,004 --> 00:06:21,422 enough seats for public because public 117 00:06:19,004 --> 00:06:21,422 was supposed to come 118 00:06:21,464 --> 00:06:24,301 and see and, you know, follow the proceedings. 119 00:06:25,093 --> 00:06:26,427 [man 1 speaking German] 120 00:06:26,469 --> 00:06:32,433 They should pay for what they've done. They all knew. 121 00:06:32,475 --> 00:06:37,064 For the kind of crimes they committed 122 00:06:37,105 --> 00:06:39,649 and what they did to the Jews, 123 00:06:39,691 --> 00:06:42,903 that should be punished. 124 00:06:42,944 --> 00:06:44,363 [man 2 speaking German] 125 00:06:44,403 --> 00:06:47,406 The little ones are hanged and the big ones are let go. 126 00:06:47,448 --> 00:06:50,744 That's the way it is. 127 00:06:50,785 --> 00:06:57,209 To convict a 93-year-old man doesn't make sense. 128 00:06:57,251 --> 00:07:01,963 I think he's lived in fear of being 129 00:07:02,005 --> 00:07:05,508 caught for the past 50 years, 130 00:07:05,550 --> 00:07:09,554 and that he would eventually be exposed. 131 00:07:09,596 --> 00:07:13,392 He was more or less forced. He was a follower. 132 00:07:14,184 --> 00:07:15,810 And what were our fathers? 133 00:07:17,896 --> 00:07:19,773 Nobody talks about that anymore. 134 00:07:19,814 --> 00:07:22,234 They were also followers. 135 00:07:22,276 --> 00:07:27,864 Then one would have to hold many old judges accountable. 136 00:07:27,906 --> 00:07:31,659 Millions yelled, "Heil!" And nobody supposedly 137 00:07:27,906 --> 00:07:31,659 knew anything. 138 00:07:34,537 --> 00:07:35,956 [Hans-Jurgen Brennecke] When I was a child, 139 00:07:35,997 --> 00:07:40,127 nobody talked about the war in my surrounding. 140 00:07:40,168 --> 00:07:44,881 At school, we didn't hear a single word about the war. 141 00:07:44,923 --> 00:07:49,136 I had to learn when I was 16 and 17 142 00:07:49,177 --> 00:07:51,388 in some movies or in some books 143 00:07:51,430 --> 00:07:56,017 that there was a war that started in my country. 144 00:07:56,059 --> 00:07:58,395 Some liked to talk about the war, 145 00:07:58,437 --> 00:08:01,815 but only what they suffered during the war, 146 00:08:01,856 --> 00:08:04,484 or what heroes they were during the war. 147 00:08:04,525 --> 00:08:07,570 Nobody talked about the victims. 148 00:08:07,612 --> 00:08:11,866 And that was really hard for us to understand 149 00:08:11,908 --> 00:08:17,038 that we had so many criminals in our country, 150 00:08:17,789 --> 00:08:19,540 millions of them, 151 00:08:19,582 --> 00:08:23,337 and nobody explained to us what really happened. 152 00:08:23,378 --> 00:08:27,382 Both of my parents supported the Nazis. 153 00:08:27,424 --> 00:08:31,428 My mother just followed her husband. 154 00:08:31,470 --> 00:08:35,515 My father was a Nazi from the very beginning. 155 00:08:37,100 --> 00:08:41,729 He died '53, he committed suicide. 156 00:08:41,771 --> 00:08:45,942 Uh, he was still stuck to the old system of Nazi time. 157 00:08:48,069 --> 00:08:51,739 We have old fascists and new fascists of today. 158 00:08:51,781 --> 00:08:52,949 [indistinct chatter] 159 00:08:55,076 --> 00:08:57,578 One organization that helped in the Groening trial 160 00:08:57,620 --> 00:09:01,416 was the Anti-Fascist organization. 161 00:09:02,376 --> 00:09:04,211 As the title says, 162 00:09:04,252 --> 00:09:06,921 they fight against fascism. 163 00:09:06,963 --> 00:09:09,924 And it happened 70 years ago in our country, 164 00:09:09,966 --> 00:09:11,468 and it happens today. 165 00:09:11,510 --> 00:09:13,178 [all] Sieg Heil! 166 00:09:13,220 --> 00:09:16,431 [indistinct talking and shouting] 167 00:09:18,433 --> 00:09:21,895 [Brennecke] There was some disturbance 168 00:09:18,433 --> 00:09:21,895 from right-wing people. 169 00:09:21,936 --> 00:09:24,314 So, the lawyer, Thomas Walther, 170 00:09:24,356 --> 00:09:28,235 called six weeks before the Groening trial started here, 171 00:09:28,276 --> 00:09:31,405 that we can prepare ourselves 172 00:09:31,446 --> 00:09:34,699 and make a system of banners to keep away 173 00:09:34,741 --> 00:09:39,120 the Holocaust deniers from the survivors 174 00:09:34,741 --> 00:09:39,120 and their relatives. 175 00:09:39,162 --> 00:09:40,205 [both speaking German] 176 00:09:40,247 --> 00:09:42,665 -Is the text ready? -Yes, it's ready. 177 00:09:42,707 --> 00:09:46,503 There are people making the banners as we speak. 178 00:09:46,545 --> 00:09:49,089 [Astrid Steinert] I'm an Anti-Fascist. 179 00:09:46,545 --> 00:09:49,089 It's, uh, 180 00:09:49,130 --> 00:09:51,299 what kind of society I want to live. 181 00:09:51,341 --> 00:09:54,511 And we have a lot of racism here in Germany 182 00:09:54,553 --> 00:09:56,555 and lots of houses are burning 183 00:09:56,596 --> 00:10:00,141 because racist and fascist people 184 00:10:00,183 --> 00:10:04,396 are mobilizing against refugees, 185 00:10:00,183 --> 00:10:04,396 and lots of people get killed. 186 00:10:04,438 --> 00:10:08,691 And if we know our history, then... 187 00:10:08,733 --> 00:10:11,111 we can't do nothing now. 188 00:10:11,152 --> 00:10:14,655 So we have to act now too. 189 00:10:14,697 --> 00:10:18,076 What may be one of the last big Holocaust trials opened 190 00:10:14,697 --> 00:10:18,076 today in Germany. 191 00:10:18,118 --> 00:10:21,079 Under a new legal theory that death camp workers 192 00:10:21,121 --> 00:10:23,873 can be held accountable for the Holocaust, 193 00:10:23,915 --> 00:10:26,876 even if they didn't murder anyone 194 00:10:23,915 --> 00:10:26,876 with their own hands. 195 00:10:26,918 --> 00:10:29,712 The man being charged admits he was at Auschwitz 196 00:10:29,754 --> 00:10:31,672 but says he didn't kill anybody. 197 00:10:31,714 --> 00:10:33,383 He just took the victims' money. 198 00:10:33,425 --> 00:10:36,177 This court will now decide whether the so-called 199 00:10:36,219 --> 00:10:39,139 "Accountant of Auschwitz" is also guilty 200 00:10:39,180 --> 00:10:41,724 as an accessory to mass murder. 201 00:10:43,226 --> 00:10:45,937 The first day, 11 Holocaust deniers came. 202 00:10:45,979 --> 00:10:48,898 [people chanting and shouting in German] 203 00:10:48,940 --> 00:10:52,319 They shouted out loud and even shared 204 00:10:52,360 --> 00:10:53,653 some papers. 205 00:10:55,947 --> 00:10:57,324 "Justice for the survivors of Auschwitz" 206 00:10:57,365 --> 00:10:58,908 Our friends put up the banner 207 00:10:58,950 --> 00:11:02,703 to show that there will be justice for the survivors. 208 00:11:02,745 --> 00:11:07,250 [in German] It's a very difficult situation 209 00:11:02,745 --> 00:11:07,250 for the survivors 210 00:11:07,292 --> 00:11:09,461 to stand in line for two hours. 211 00:11:09,503 --> 00:11:11,796 Especially when they're confronted with 212 00:11:11,838 --> 00:11:15,634 fascists like Mr. Wulff or Mrs. Haverbeck. 213 00:11:15,674 --> 00:11:19,971 [Ursula Haverbeck] In Auschwitz 214 00:11:15,674 --> 00:11:19,971 there were no gassings. 215 00:11:20,013 --> 00:11:22,432 Auschwitz was not an extermination camp. 216 00:11:22,474 --> 00:11:26,019 Also, the commander's orders, the Reich's orders... 217 00:11:26,060 --> 00:11:28,021 We will stop the conversation. 218 00:11:28,062 --> 00:11:30,315 I told you earlier today you could face charges. 219 00:11:30,357 --> 00:11:32,025 -Yes, but the... -It does not matter. 220 00:11:32,066 --> 00:11:35,987 You'll be prosecuted and forced to leave. 221 00:11:36,029 --> 00:11:37,656 [indistinct chatter] 222 00:11:37,696 --> 00:11:41,075 I've had enough! I'm going over there 223 00:11:37,696 --> 00:11:41,075 to a public proceeding. 224 00:11:41,117 --> 00:11:47,165 And I said please don't criminalize us 225 00:11:41,117 --> 00:11:47,165 by talking to us. 226 00:11:47,207 --> 00:11:48,667 I want to go to the trial. 227 00:11:48,707 --> 00:11:51,419 The survivors and their relatives 228 00:11:51,461 --> 00:11:53,838 always had protection 229 00:11:53,880 --> 00:11:56,216 against our right-wing people. 230 00:11:58,218 --> 00:11:59,969 And that was important for us, 231 00:12:00,011 --> 00:12:02,013 and also very important for them. 232 00:12:11,481 --> 00:12:14,275 The first day, it was a frenzy, 233 00:12:14,942 --> 00:12:16,319 it was amazing. 234 00:12:16,361 --> 00:12:20,156 Everyone everywhere in Europe, all the major cities. 235 00:12:20,198 --> 00:12:22,116 [Glied] We started being mobbed, 236 00:12:22,158 --> 00:12:24,911 literally, by various TV cameras 237 00:12:24,952 --> 00:12:26,079 and journalists 238 00:12:26,120 --> 00:12:27,830 who wanted to know opinions 239 00:12:27,872 --> 00:12:29,832 and where we were standing on this issue. 240 00:12:31,501 --> 00:12:33,086 [Max Eisen] There's a lot of merits 241 00:12:33,127 --> 00:12:36,089 to have a person, even 70 years after, 242 00:12:36,130 --> 00:12:38,925 to bring him to court. Nobody should be able 243 00:12:38,966 --> 00:12:41,636 to get away with crimes against humanity, 244 00:12:41,678 --> 00:12:43,888 against Jews. 245 00:12:43,930 --> 00:12:46,391 [Eva Mozes Kor] "The survivor of Auschwitz," 246 00:12:46,433 --> 00:12:48,602 sitting in a German court, 247 00:12:48,643 --> 00:12:52,188 surrounded by German judges and German attorneys, 248 00:12:52,230 --> 00:12:54,107 and being treated with respect. 249 00:12:54,815 --> 00:12:57,902 And that was in itself 250 00:12:57,944 --> 00:13:01,364 an interesting experience for me. 251 00:13:01,406 --> 00:13:04,743 At the time, I was good friends 252 00:13:04,783 --> 00:13:08,288 with Rainer Hoess, and Rainer Hoess 253 00:13:08,329 --> 00:13:12,417 is a big advocate against the neo-Nazis. 254 00:13:12,459 --> 00:13:15,836 I'm the grandson of Rudolf Hoess, 255 00:13:15,878 --> 00:13:18,881 the commandant of the Auschwitz concentration camp. 256 00:13:18,923 --> 00:13:24,178 He was responsible for 1.1 to 1.3 million killings 257 00:13:24,220 --> 00:13:26,139 at Auschwitz. 258 00:13:26,180 --> 00:13:28,642 Hate is a powerful weapon, and it was 259 00:13:28,683 --> 00:13:32,312 in the Second World War, and it is today. 260 00:13:32,353 --> 00:13:36,190 The Groening trial, it is important 261 00:13:32,353 --> 00:13:36,190 for our growing youth. 262 00:13:36,232 --> 00:13:39,611 In the past, we only had the voices of the survivors, 263 00:13:40,528 --> 00:13:42,071 of the victims there. 264 00:13:42,113 --> 00:13:44,658 But nobody really listened to the perpetrators. 265 00:13:47,952 --> 00:13:50,204 [cameras clicking] 266 00:13:52,791 --> 00:13:53,874 [officer speaks German] 267 00:13:53,916 --> 00:13:55,585 Come out. 268 00:13:56,377 --> 00:13:59,506 [cameras clicking] 269 00:14:00,590 --> 00:14:02,592 They won't start without me. 270 00:14:05,261 --> 00:14:08,847 [reporter] Oskar, what do you expect from the trial? 271 00:14:14,479 --> 00:14:16,773 A verdict of not guilty, I don't know. 272 00:14:19,317 --> 00:14:21,486 -[reporter 1] Are you innocent? -[reporter 2] 273 00:14:19,317 --> 00:14:21,486 What are you thinking? 274 00:14:21,528 --> 00:14:23,363 Mr. Groening, don't say anything. 275 00:14:28,618 --> 00:14:32,622 [Glied] We were sitting in one section 276 00:14:28,618 --> 00:14:32,622 of the courtroom 277 00:14:32,664 --> 00:14:34,791 and opposite us 278 00:14:34,833 --> 00:14:39,170 this frail old man walking with a walker 279 00:14:39,212 --> 00:14:41,381 -walked in. -[cameras clicking] 280 00:14:43,633 --> 00:14:46,427 I felt cold looking at this man. 281 00:14:46,469 --> 00:14:51,140 The whole thing was a surreal type of experience. 282 00:14:51,182 --> 00:14:53,560 That's the only way I can describe it. 283 00:14:53,601 --> 00:14:56,730 [Bohm] I did feel sympathy for him. 284 00:14:56,771 --> 00:15:00,316 He looked like a pitiful old man. 285 00:15:00,358 --> 00:15:04,404 But that all changed the moment he sat down, 286 00:15:04,445 --> 00:15:06,823 and he looked around, 287 00:15:06,865 --> 00:15:09,325 and he put his arms like that. 288 00:15:10,034 --> 00:15:12,245 [cameras clicking] 289 00:15:12,286 --> 00:15:14,288 You know, I thought, 290 00:15:14,330 --> 00:15:16,875 "You are the same Nazi, 291 00:15:16,916 --> 00:15:20,879 the same person who thought you were gods, 292 00:15:20,920 --> 00:15:24,965 and we were vermin... still." 293 00:15:25,007 --> 00:15:27,844 So all my sympathy vanished at that point. 294 00:15:34,141 --> 00:15:36,185 [in German] Good morning. 295 00:15:36,227 --> 00:15:39,146 The trial made big headlines because Oskar Groening 296 00:15:39,188 --> 00:15:42,108 was one of the few, if not the first, 297 00:15:42,149 --> 00:15:45,194 Auschwitz accused who said that he will basically 298 00:15:45,236 --> 00:15:46,613 say something in court. 299 00:15:46,654 --> 00:15:50,533 He told what really happened, what he experienced 300 00:15:50,575 --> 00:15:52,493 during the time in Auschwitz. 301 00:15:53,453 --> 00:15:56,205 Most of them tell some lies, 302 00:15:56,247 --> 00:15:58,207 what they did during that time, 303 00:15:58,249 --> 00:16:01,001 but Mr. Groening told the reality. 304 00:16:01,043 --> 00:16:03,504 He told the truth about his time, 305 00:16:03,546 --> 00:16:05,131 and that was very special. 306 00:16:13,973 --> 00:16:15,850 [Feldhaus] He basically admitted 307 00:16:15,892 --> 00:16:18,352 that he collected goods, he collected the luggage 308 00:16:18,394 --> 00:16:20,438 of the people that would be brought to Auschwitz. 309 00:16:20,480 --> 00:16:23,566 He would skim through the luggage for valuables. 310 00:16:23,608 --> 00:16:27,194 He was one of the very few Nazi perpetrators that admitted 311 00:16:27,236 --> 00:16:29,614 in court that people were plundered of their belongings 312 00:16:29,656 --> 00:16:33,117 and didn't really expect them to be given 313 00:16:29,656 --> 00:16:33,117 back to them. 314 00:16:33,159 --> 00:16:36,955 So in the consequence, everyone working there 315 00:16:33,159 --> 00:16:36,955 knew people 316 00:16:36,996 --> 00:16:38,665 were brought there to die. 317 00:17:00,353 --> 00:17:01,688 [Alan Dershowitz] I think he's a symbol, 318 00:17:01,729 --> 00:17:04,983 and symbols often get unfairly targeted. 319 00:17:05,024 --> 00:17:08,402 Had he lived at a time or at an age 320 00:17:08,444 --> 00:17:12,198 where the real perpetrators had been effectively punished, 321 00:17:12,239 --> 00:17:13,908 probably nobody would have gotten to him, 322 00:17:13,950 --> 00:17:16,536 he would have been so low down on the list. 323 00:17:16,577 --> 00:17:18,579 The real issue is what did Germany do, 324 00:17:18,621 --> 00:17:22,082 not only during the war, but what did it do 325 00:17:18,621 --> 00:17:22,082 after the war. 326 00:17:22,124 --> 00:17:25,085 And what it did after the war is disgraceful. 327 00:17:33,052 --> 00:17:35,388 [soft music playing] 328 00:17:40,685 --> 00:17:43,229 Here. "Do not bend." 329 00:17:43,270 --> 00:17:45,439 Ha! Look what I got here. 330 00:17:45,481 --> 00:17:48,442 This one do not bend, that's fan mail. 331 00:17:48,484 --> 00:17:50,778 There's a picture in here and I have to sign it. 332 00:17:52,154 --> 00:17:53,781 Here. 333 00:17:53,823 --> 00:17:56,325 He wants me to sign the pictures for him. 334 00:17:56,367 --> 00:17:57,785 Ah, this is a rare one. 335 00:17:59,119 --> 00:18:01,664 I stood on the headquarters. 336 00:18:01,706 --> 00:18:03,290 Ah, that's also a rare one. 337 00:18:04,918 --> 00:18:07,587 I landed on the beaches of Normandy. 338 00:18:07,628 --> 00:18:09,964 I was a member of General Patton's army. 339 00:18:10,006 --> 00:18:13,593 We pursued the Germans back across France, 340 00:18:13,634 --> 00:18:15,386 back into Germany. 341 00:18:15,428 --> 00:18:17,889 And by that time, I was assigned 342 00:18:17,931 --> 00:18:20,767 as a war-crimes investigator. 343 00:18:20,808 --> 00:18:23,603 I believe I was the first war-crimes investigator 344 00:18:23,644 --> 00:18:25,187 in the United States Army. 345 00:18:25,980 --> 00:18:29,149 The problem I faced 346 00:18:29,191 --> 00:18:31,819 as the chief prosecutor at Nuremberg 347 00:18:31,861 --> 00:18:33,947 was what do I ask for? 348 00:18:34,781 --> 00:18:37,075 Here were 3000 men 349 00:18:37,116 --> 00:18:40,202 who every day went out and murdered in cold blood 350 00:18:40,244 --> 00:18:42,204 thousands of people, 351 00:18:42,246 --> 00:18:44,707 including children shot, one shot at a time. 352 00:18:45,792 --> 00:18:48,335 And I felt that I... 353 00:18:49,879 --> 00:18:52,506 could not possibly do justice 354 00:18:52,548 --> 00:18:55,760 to the million people who had been killed. 355 00:18:55,802 --> 00:18:58,596 But if I could establish a rule of law 356 00:18:58,638 --> 00:19:01,933 which could protect humankind in the future, 357 00:19:01,975 --> 00:19:04,602 that would make this trial more meaningful 358 00:19:04,644 --> 00:19:09,356 than whatever I would do with these handful 359 00:19:04,644 --> 00:19:09,356 of murderers. 360 00:19:09,398 --> 00:19:11,943 This document, which I haven't 361 00:19:09,398 --> 00:19:11,943 had in my hands 362 00:19:11,985 --> 00:19:15,321 since 1948 maybe, 363 00:19:15,362 --> 00:19:17,073 it's a list of my defendants 364 00:19:17,115 --> 00:19:19,325 in the Einsatzgruppen Trial at Nuremberg. 365 00:19:19,366 --> 00:19:22,536 And I had prepared a list showing the names 366 00:19:22,578 --> 00:19:26,373 of the defendants, the position they occupied. 367 00:19:22,578 --> 00:19:26,373 For example, 368 00:19:26,415 --> 00:19:29,877 Ohlendorf, commanding officer of Einsatzgruppen D, 369 00:19:29,919 --> 00:19:32,546 killed 90,000. 370 00:19:32,588 --> 00:19:34,841 All of them pleaded not guilty! 371 00:19:34,882 --> 00:19:39,261 Nobody came in and said, I did anything. 372 00:19:34,882 --> 00:19:39,261 Oh, my goodness, no! 373 00:19:39,303 --> 00:19:43,474 They said this was necessary to carry out Hitler's orders. 374 00:19:43,516 --> 00:19:46,519 And there was a war going on, what do you want us to do? 375 00:19:46,560 --> 00:19:49,229 I had 22 defendants selected by me 376 00:19:49,271 --> 00:19:52,692 out of 3000 mass murderers who murdered over 377 00:19:49,271 --> 00:19:52,692 a million people! 378 00:19:52,733 --> 00:19:55,361 And I could prove it! I had all their top-secret 379 00:19:55,402 --> 00:19:59,073 contemporaneous documents. No question about the facts. 380 00:19:59,115 --> 00:20:02,535 I wanted top people, planners, 381 00:20:02,576 --> 00:20:04,578 people who had high command, 382 00:20:04,620 --> 00:20:08,875 responsible positions. Their specific assignment was 383 00:20:08,916 --> 00:20:11,169 to murder, in cold blood, 384 00:20:11,210 --> 00:20:13,921 every single Jewish man, woman and child 385 00:20:13,963 --> 00:20:15,464 they could lay their hands on. 386 00:20:16,966 --> 00:20:18,634 And I knew 387 00:20:18,676 --> 00:20:22,388 that picking 22 defendants out of 3000 men 388 00:20:22,429 --> 00:20:24,306 is only a poor sampling 389 00:20:24,348 --> 00:20:28,019 for the ridiculous reason that we only had 390 00:20:24,348 --> 00:20:28,019 22 seats in the dock. 391 00:20:29,770 --> 00:20:31,898 Did we seek to do justice? 392 00:20:31,939 --> 00:20:33,482 Of course not. 393 00:20:33,524 --> 00:20:37,319 Because we'd still be there trying Nazis to this day. 394 00:20:37,361 --> 00:20:39,947 So you try to make a statement of principle. 395 00:20:39,989 --> 00:20:42,825 The principle is don't do this, it's a crime against humanity. 396 00:20:42,867 --> 00:20:45,452 Stop doing it! If you insist upon doing it, 397 00:20:45,494 --> 00:20:47,329 we'll try to catch you if you're a leader 398 00:20:47,371 --> 00:20:49,707 and put you away so you won't do it again, 399 00:20:49,749 --> 00:20:52,793 and others will be deterred from doing it. 400 00:20:52,835 --> 00:20:55,213 And so, when the presiding justice, 401 00:20:55,254 --> 00:20:58,758 Michael Musmanno, opened the trial, he said... 402 00:20:58,799 --> 00:21:02,970 We're now ready to hear the presentation 403 00:20:58,799 --> 00:21:02,970 by the prosecution. 404 00:21:03,012 --> 00:21:07,516 I then went on to say, "Vengeance is not 405 00:21:03,012 --> 00:21:07,516 our goal..." 406 00:21:07,558 --> 00:21:10,811 ...nor do we seek merely a just retribution. 407 00:21:12,855 --> 00:21:14,941 We ask this court 408 00:21:14,982 --> 00:21:18,652 to affirm by international penal action 409 00:21:18,694 --> 00:21:23,116 man's right to live in peace and dignity, 410 00:21:23,157 --> 00:21:25,534 regardless of his race or creed. 411 00:21:27,327 --> 00:21:29,288 The case we present 412 00:21:29,329 --> 00:21:32,166 is a plea of humanity... 413 00:21:32,208 --> 00:21:35,253 "...to law." Because really, 414 00:21:35,294 --> 00:21:37,671 that's what I was trying to accomplish. 415 00:21:40,299 --> 00:21:42,551 [Eli Rosenbaum] Nuremberg was a trial 416 00:21:40,299 --> 00:21:42,551 that marked 417 00:21:42,593 --> 00:21:47,265 the beginning of international criminal law as we know it. 418 00:21:47,306 --> 00:21:50,059 Notorious Nazi criminals tried at Nuremberg 419 00:21:50,101 --> 00:21:52,103 included Hermann Goering... 420 00:21:54,230 --> 00:21:55,397 Rudolf Hess, 421 00:21:56,816 --> 00:21:58,192 many, many others. 422 00:21:58,234 --> 00:22:01,445 But the trials themselves were not well received 423 00:22:01,487 --> 00:22:06,617 by the German public. They were perceived 424 00:22:01,487 --> 00:22:06,617 to be victor's justice. 425 00:22:06,659 --> 00:22:10,412 Nobody feels like sitting and thinking 426 00:22:06,659 --> 00:22:10,412 about their crimes. 427 00:22:10,454 --> 00:22:11,664 They want to move on. 428 00:22:11,705 --> 00:22:13,249 And some of that is legitimate. 429 00:22:13,291 --> 00:22:16,335 This is a country that has been turned into rubble. 430 00:22:16,376 --> 00:22:20,714 And it becomes a question of rebuilding, 431 00:22:16,376 --> 00:22:20,714 brick by brick. 432 00:22:20,756 --> 00:22:24,302 So the last thing people want to do is sit around 433 00:22:20,756 --> 00:22:24,302 and talk about their crimes 434 00:22:24,343 --> 00:22:27,138 and their guilt and how they devastated Europe. 435 00:22:27,180 --> 00:22:28,306 [music playing] 436 00:22:31,767 --> 00:22:33,727 [announcer] At the Hall of Justice in Nuremberg, 437 00:22:33,769 --> 00:22:37,606 history's greatest trial nears its fateful close. 438 00:22:37,648 --> 00:22:41,527 The outcome was most of the defendants were convicted. 439 00:22:41,568 --> 00:22:43,737 There were a few acquittals. 440 00:22:43,779 --> 00:22:47,992 Some of the defendants were sentenced to die, 441 00:22:43,779 --> 00:22:47,992 and they were executed. 442 00:22:50,953 --> 00:22:54,707 The new German government, as it was formed, 443 00:22:54,748 --> 00:22:56,250 lobbied intensively 444 00:22:56,292 --> 00:22:59,045 to bring the trials to an end, and lobbied 445 00:22:59,086 --> 00:23:01,755 to have people who were convicted at Nuremberg, 446 00:23:01,797 --> 00:23:05,343 even people who were sentenced to death 447 00:23:01,797 --> 00:23:05,343 at Nuremberg, released. 448 00:23:06,468 --> 00:23:07,970 And most of them were. 449 00:23:08,012 --> 00:23:11,932 After the Second World War, the German system didn't fail 450 00:23:11,974 --> 00:23:13,684 to prosecute Nazi war criminals, 451 00:23:13,726 --> 00:23:16,436 it deliberately decided not to prosecute them 452 00:23:16,478 --> 00:23:19,481 because many of the judges were Nazi war criminals. 453 00:23:19,523 --> 00:23:23,152 There is evidence that a very high percentage 454 00:23:23,194 --> 00:23:24,195 of German judges, 455 00:23:24,237 --> 00:23:25,905 particularly West German judges 456 00:23:25,946 --> 00:23:30,034 between 1945 and 1967 were Nazis. 457 00:23:30,076 --> 00:23:31,535 Uh, I don't say former Nazis, 458 00:23:31,577 --> 00:23:35,622 I say Nazis. People who sympathized 459 00:23:31,577 --> 00:23:35,622 with the Nazis. 460 00:23:35,664 --> 00:23:39,459 [Wittmann] The Ministry of Justice 461 00:23:35,664 --> 00:23:39,459 are like 99% former Nazis. 462 00:23:39,501 --> 00:23:41,712 And they are the ones who are 463 00:23:41,754 --> 00:23:44,840 creating and defining the new legal system. 464 00:23:44,882 --> 00:23:48,177 They were sitting in judgement of themselves. 465 00:23:48,219 --> 00:23:51,347 And obviously, the result was terrible, 466 00:23:48,219 --> 00:23:51,347 terrible injustice. 467 00:24:07,071 --> 00:24:09,531 [indistinct shouting] 468 00:24:56,620 --> 00:24:58,289 [Wittmann] So it's a terrible, terrible record 469 00:24:58,331 --> 00:25:01,041 where almost nobody is convicted. 470 00:25:01,083 --> 00:25:02,542 And again, there's no political will for it. 471 00:25:02,584 --> 00:25:05,338 The vast majority of Germans find these trials 472 00:25:05,379 --> 00:25:08,048 kind of cathartic and perfect 473 00:25:08,090 --> 00:25:11,385 because they show the horrors of places like Auschwitz, 474 00:25:11,427 --> 00:25:14,763 they nail a few, you know, bad apples to the wall, 475 00:25:14,805 --> 00:25:17,850 and the rest of them look like innocent people 476 00:25:17,891 --> 00:25:20,269 who didn't deserve to be punished anyway, 477 00:25:20,311 --> 00:25:23,189 because they're not really dangerous outside of 478 00:25:20,311 --> 00:25:23,189 the camp setting. 479 00:25:23,230 --> 00:25:26,900 And this is where, for me, these trials 480 00:25:23,230 --> 00:25:26,900 are such a disaster. 481 00:25:26,942 --> 00:25:28,902 [Rosenbaum] Every country, just about, 482 00:25:28,944 --> 00:25:32,114 has difficult parts of its past 483 00:25:32,156 --> 00:25:35,575 that it, uh, struggles to... 484 00:25:35,617 --> 00:25:38,078 to come to grips with. 485 00:25:38,120 --> 00:25:41,832 That's true in the United States 486 00:25:38,120 --> 00:25:41,832 still, I would say, 487 00:25:41,874 --> 00:25:45,044 with respect to slavery and its aftermath. 488 00:25:45,085 --> 00:25:47,213 It was certainly true in Germany 489 00:25:47,254 --> 00:25:50,174 with respect to Nazi genocide 490 00:25:50,216 --> 00:25:52,634 and crimes against humanity. 491 00:25:52,676 --> 00:25:54,928 Imagine a population 492 00:25:54,970 --> 00:25:58,057 in which a significant percentage 493 00:25:58,098 --> 00:26:01,185 of the fathers, brothers, sons 494 00:26:01,227 --> 00:26:03,521 took part in these crimes. 495 00:26:03,561 --> 00:26:06,190 Later on, in ensuing decades, 496 00:26:06,232 --> 00:26:09,860 grandfathers all over Germany had done this. 497 00:26:09,902 --> 00:26:12,821 It was very difficult for the German public 498 00:26:12,863 --> 00:26:15,491 to accept the idea 499 00:26:15,533 --> 00:26:18,785 of large-scale prosecutions, and I don't think there was 500 00:26:18,827 --> 00:26:21,497 great enthusiasm among prosecutors either. 501 00:26:21,539 --> 00:26:22,998 I'd say in 1945, 502 00:26:23,040 --> 00:26:26,419 there were probably around 800,000 members of the SS. 503 00:26:26,460 --> 00:26:28,045 And that's what we're dealing with. 504 00:26:28,087 --> 00:26:31,257 The Germans between 1947 505 00:26:31,298 --> 00:26:36,178 and up to the present investigate over 100,000 506 00:26:31,298 --> 00:26:36,178 of these people. 507 00:26:36,220 --> 00:26:40,015 Of those, they bring about 6,200 to trial. 508 00:26:40,057 --> 00:26:42,976 Of that, the convictions 509 00:26:43,018 --> 00:26:46,021 for perpetrating murder is 124. 510 00:26:46,063 --> 00:26:50,192 124 life sentences of over 6,000 people tried. 511 00:26:50,234 --> 00:26:55,155 I still have nightmares about that famous photograph 512 00:26:50,234 --> 00:26:55,155 of the German soldier 513 00:26:55,197 --> 00:26:57,157 shooting the mother and her baby, 514 00:26:57,199 --> 00:26:59,993 and imagining this man lived a full and complete life, 515 00:27:00,035 --> 00:27:02,246 and died with his own grandchildren 516 00:27:02,288 --> 00:27:04,873 and great-grandchildren surrounding him thinking 517 00:27:02,288 --> 00:27:04,873 he was a wonderful man. 518 00:27:04,915 --> 00:27:08,419 That's the legacy of the Holocaust in Germany, 519 00:27:08,461 --> 00:27:10,754 not the few war crime trials. 520 00:27:14,467 --> 00:27:17,094 [Edith Raim] I think what's happening now is 521 00:27:17,136 --> 00:27:19,930 that the judges or the prosecutors 522 00:27:19,972 --> 00:27:22,266 want to make good for 523 00:27:22,308 --> 00:27:25,352 the mistakes that were made in the past, 524 00:27:25,394 --> 00:27:27,645 like in the 1960s and 1970s. 525 00:27:27,687 --> 00:27:30,232 And I think coming to terms 526 00:27:30,274 --> 00:27:32,859 with the past can be done in a different way. 527 00:27:34,570 --> 00:27:36,780 [Peter Singer] It's difficult to say 528 00:27:34,570 --> 00:27:36,780 what good can be done 529 00:27:36,822 --> 00:27:41,285 by punishing someone for a crime they committed 530 00:27:36,822 --> 00:27:41,285 70 years ago. 531 00:27:41,327 --> 00:27:43,745 The further question that I think has to be raised, 532 00:27:43,787 --> 00:27:47,207 because of the time period, is, if you punish a man 533 00:27:47,249 --> 00:27:51,878 of 93 for something that he did when he was 23, 534 00:27:51,920 --> 00:27:55,424 are you still punishing the person who did the crime? 535 00:27:55,466 --> 00:27:57,675 Everything about him 536 00:27:57,717 --> 00:28:01,763 in terms of what makes one a criminal has changed. 537 00:28:01,805 --> 00:28:03,557 He had grown up in a family 538 00:28:03,599 --> 00:28:06,352 that was very nationalist, 539 00:28:06,393 --> 00:28:09,146 he absorbed the ideology of the Nazis 540 00:28:09,188 --> 00:28:11,148 as a teenager, a young man, 541 00:28:11,190 --> 00:28:14,318 and joined the Hitler Youth, then volunteered for the SS. 542 00:28:15,110 --> 00:28:16,820 So we're in a way 543 00:28:16,862 --> 00:28:20,324 punishing someone for what a different person, 544 00:28:20,366 --> 00:28:22,326 a different personality, 545 00:28:22,368 --> 00:28:25,912 somebody with different characteristics did. 546 00:28:25,954 --> 00:28:27,498 [Wittmann] It is too little too late. 547 00:28:27,540 --> 00:28:29,749 This needed to be done a long time ago. 548 00:28:29,791 --> 00:28:32,628 But how ridiculous is it that they're doing it now 549 00:28:32,670 --> 00:28:34,838 when these people are all in their 90s? 550 00:28:35,589 --> 00:28:37,508 [phone ringing] 551 00:28:40,010 --> 00:28:41,220 Good afternoon. 552 00:28:41,261 --> 00:28:43,305 I'm in my 98th year. 553 00:28:43,347 --> 00:28:46,975 If I committed an illegal act, I could expect to go to jail. 554 00:28:47,017 --> 00:28:50,521 If I committed an illegal act where there was no statute 555 00:28:47,017 --> 00:28:50,521 of limitations, 556 00:28:50,563 --> 00:28:53,148 as is the case with crimes against humanity, 557 00:28:53,190 --> 00:28:54,358 you go to jail. 558 00:28:54,400 --> 00:28:56,360 Age is no defense. 559 00:28:56,402 --> 00:28:58,445 And they have to know that the criminal 560 00:28:58,487 --> 00:29:00,447 will be pursued as long as necessary 561 00:29:00,489 --> 00:29:04,868 to try to bring whatever justice is possible 562 00:29:00,489 --> 00:29:04,868 under the circumstances. 563 00:29:04,910 --> 00:29:07,954 How did it happen that here he was 564 00:29:07,996 --> 00:29:10,583 in his own hometown for 70 years, 565 00:29:10,624 --> 00:29:14,420 and nobody did anything about it? 566 00:29:14,461 --> 00:29:16,714 All this is happening because it's doable now. 567 00:29:18,298 --> 00:29:21,552 40 years ago, 50 years ago, it was very far from doable. 568 00:29:21,594 --> 00:29:24,971 For many, many years, the German judicial system 569 00:29:25,013 --> 00:29:27,807 used the wrong legal frame 570 00:29:27,849 --> 00:29:31,687 to try to digest the crimes of the Holocaust. 571 00:29:31,729 --> 00:29:35,315 They had to prove that the suspect 572 00:29:35,357 --> 00:29:39,361 had committed a specific crime against a specific victim 573 00:29:39,403 --> 00:29:42,656 and had done so motivated by racial hatred. 574 00:29:43,949 --> 00:29:46,410 And as you can imagine, it's not easy to prove. 575 00:29:46,452 --> 00:29:49,288 If you couldn't prove that someone had engaged 576 00:29:49,329 --> 00:29:51,915 let's say in some kind of hands-on act of killing, 577 00:29:51,957 --> 00:29:54,460 then you simply couldn't convict. 578 00:29:54,501 --> 00:29:58,171 Which is one of the reasons why many, many, many guards 579 00:29:58,213 --> 00:30:01,174 who we might wish had been convicted 580 00:30:01,216 --> 00:30:03,385 couldn't have been, because in a sense, 581 00:30:03,427 --> 00:30:06,805 the Germans failed to create an adequate legal idiom, 582 00:30:06,846 --> 00:30:09,516 an adequate theory that would permit 583 00:30:09,558 --> 00:30:11,518 these guards to be convicted. 584 00:30:11,560 --> 00:30:13,937 That changed pretty dramatically 585 00:30:13,979 --> 00:30:16,189 with Demjanjuk. 586 00:30:16,231 --> 00:30:17,983 [Zuroff] Because of the Demjanjuk case, 587 00:30:18,024 --> 00:30:20,860 all of a sudden, the prosecution 588 00:30:18,024 --> 00:30:20,860 in Germany changed 589 00:30:20,902 --> 00:30:21,861 the rules of the game. 590 00:30:21,903 --> 00:30:23,196 Without the Demjanjuk case, 591 00:30:23,238 --> 00:30:25,115 there wouldn't have been a Groening case. 592 00:30:25,157 --> 00:30:28,327 [Rosenbaum] John Demjanjuk, originally Ivan Demjanjuk, 593 00:30:28,368 --> 00:30:31,330 immigrated to the United States 594 00:30:28,368 --> 00:30:31,330 around 1950 595 00:30:31,371 --> 00:30:33,457 claiming to be a refugee. 596 00:30:33,499 --> 00:30:36,001 [camera clicking] 597 00:30:36,042 --> 00:30:37,294 Interestingly, 598 00:30:37,336 --> 00:30:40,547 on his US visa application, 599 00:30:40,589 --> 00:30:45,093 he listed as his residence from some time in the 1930s 600 00:30:45,135 --> 00:30:47,137 to 1943 601 00:30:47,179 --> 00:30:51,183 "Sobibor, Poland." 602 00:30:51,224 --> 00:30:55,479 Sobibor is a word that should send a chill up the spine 603 00:30:55,521 --> 00:30:57,523 of every person on this planet. 604 00:30:58,898 --> 00:31:01,401 One normally thinks of there having been 605 00:31:01,443 --> 00:31:04,237 six Nazi death camps, 606 00:31:04,279 --> 00:31:05,989 extermination camps. 607 00:31:06,031 --> 00:31:10,243 That is places that existed solely to murder people. 608 00:31:10,285 --> 00:31:12,538 Those would be Majdanek, 609 00:31:12,579 --> 00:31:15,290 Sobibor, Chelmno, 610 00:31:15,332 --> 00:31:17,959 Belzec, Treblinka, 611 00:31:18,001 --> 00:31:20,796 and Auschwitz-Birkenau. 612 00:31:20,838 --> 00:31:23,799 Unfortunately, the people processing visa applications 613 00:31:23,841 --> 00:31:27,260 for the United States in 1950 had not heard 614 00:31:27,302 --> 00:31:31,264 of Sobibor, and so the word meant nothing to them. 615 00:31:31,306 --> 00:31:33,767 And Demjanjuk received his visa. 616 00:31:33,809 --> 00:31:36,812 He worked in Ford as a machinist. 617 00:31:36,854 --> 00:31:39,690 He put together, kind of, a perfectly respectable 618 00:31:39,732 --> 00:31:42,442 mid-western life, until around the mid '70s. 619 00:31:42,484 --> 00:31:44,737 [clamoring] 620 00:31:44,778 --> 00:31:47,364 American prosecutors became aware 621 00:31:47,406 --> 00:31:49,700 that he had lied on immigration forms. 622 00:31:49,742 --> 00:31:53,704 And this started an investigation 623 00:31:49,742 --> 00:31:53,704 which really turned into 624 00:31:53,746 --> 00:31:57,541 probably the most convoluted and lengthiest criminal case 625 00:31:57,583 --> 00:31:59,626 to arise out of the Holocaust. 626 00:32:00,419 --> 00:32:02,128 When the Americans started 627 00:32:02,170 --> 00:32:04,923 investigating Demjanjuk, they had discovered 628 00:32:04,964 --> 00:32:08,677 an ID of Demjanjuk's that the SS had issued, 629 00:32:08,719 --> 00:32:11,597 which indicated that he had been assigned 630 00:32:11,638 --> 00:32:14,266 to work at the Sobibor death camp. 631 00:32:14,307 --> 00:32:17,519 But when the Americans started interviewing, 632 00:32:17,561 --> 00:32:20,773 uh, various death camp survivors, 633 00:32:20,814 --> 00:32:23,983 they found that a number of survivors identified 634 00:32:24,025 --> 00:32:26,862 Demjanjuk not as a guard at Sobibor, 635 00:32:26,904 --> 00:32:29,197 but as a guard at Treblinka. 636 00:32:32,200 --> 00:32:34,953 [reporter] John Demjanjuk goes on trial in Jerusalem, 637 00:32:34,994 --> 00:32:37,956 accused of being the Nazi concentration camp guard 638 00:32:37,997 --> 00:32:39,750 known as Ivan the Terrible. 639 00:32:39,792 --> 00:32:43,670 [woman] It's described simply as "Criminal Case 373, 640 00:32:43,712 --> 00:32:47,048 the State of Israel versus Ivan Demjanjuk." 641 00:32:47,090 --> 00:32:50,009 -[horn honking] -Israel's last 642 00:32:47,090 --> 00:32:50,009 war-crimes trial 643 00:32:50,051 --> 00:32:52,554 convicted Adolf Eichmann, the administrator 644 00:32:52,596 --> 00:32:55,557 of Nazi Germany's Final Solution. 645 00:32:55,599 --> 00:32:57,142 25 years later, 646 00:32:57,183 --> 00:32:59,895 another man leaves the same cell 647 00:32:57,183 --> 00:32:59,895 in Ayalon prison, 648 00:32:59,937 --> 00:33:03,816 to make the 80km trip to a Jerusalem courtroom, 649 00:33:03,857 --> 00:33:07,444 perhaps to meet the same fate on the gallows. 650 00:33:07,486 --> 00:33:08,654 [speaks in foreign language] 651 00:33:08,695 --> 00:33:11,364 Hello everybody. I'm not 'Ivan the Terrible.' 652 00:33:11,406 --> 00:33:14,033 [woman] John Demjanjuk is on trial 653 00:33:11,406 --> 00:33:14,033 for his life. 654 00:33:15,034 --> 00:33:16,077 [man] How are you today? 655 00:33:16,119 --> 00:33:19,581 Good, thank you! I'm good all the time. 656 00:33:25,921 --> 00:33:27,673 [interpreter] They would have shoved me 657 00:33:27,714 --> 00:33:30,509 straight alive into a pit full of blood. 658 00:33:30,550 --> 00:33:33,052 You weren't there. I was there! 659 00:33:33,094 --> 00:33:35,221 Ask him! Ask him! Let him tell you! 660 00:33:35,263 --> 00:33:37,766 Let him tell you what he would have done to me. 661 00:33:40,519 --> 00:33:41,561 Stand up, John. 662 00:33:46,191 --> 00:33:47,818 Look at me. 663 00:33:47,860 --> 00:33:49,068 Put that away! 664 00:33:49,110 --> 00:33:50,529 [in English] I wasn't there. 665 00:33:50,570 --> 00:33:52,405 [interpreter] Mr. Rosenberg... 666 00:33:54,658 --> 00:33:56,535 [interpreter in English] Please... sit down. 667 00:33:56,576 --> 00:33:59,663 The public is requested to keep to its seat. 668 00:33:59,705 --> 00:34:02,457 [reporter] John Demjanjuk continued 669 00:33:59,705 --> 00:34:02,457 to try to convince the court 670 00:34:02,499 --> 00:34:06,461 he is not "Ivan the Terrible," the SS officer who helped kill 671 00:34:06,503 --> 00:34:09,506 850,000 Polish Jews. 672 00:34:10,632 --> 00:34:12,133 [male interpreter] I am innocent, 673 00:34:12,175 --> 00:34:13,927 innocent, innocent! 674 00:34:13,969 --> 00:34:15,512 [female interpreter] We sentence him 675 00:34:15,554 --> 00:34:19,182 for the aforementioned crimes, the punishment of death 676 00:34:19,224 --> 00:34:21,894 as stipulated in section one of the Nazi 677 00:34:21,935 --> 00:34:24,563 and Nazi collaborators law. 678 00:34:24,604 --> 00:34:27,691 I'm not the Ivan the Terrible! I'm a good man! 679 00:34:27,733 --> 00:34:29,526 After he was sentenced to death, 680 00:34:29,568 --> 00:34:31,904 there was a rather long 681 00:34:31,945 --> 00:34:35,032 and drawn out appellate phase that happened to coincide 682 00:34:35,073 --> 00:34:37,116 with the unraveling of the Soviet Union. 683 00:34:37,158 --> 00:34:39,703 [man] Mr. Gorbachev, 684 00:34:39,745 --> 00:34:41,621 tear down this wall! 685 00:34:41,663 --> 00:34:42,915 [crowd cheering] 686 00:34:42,956 --> 00:34:45,625 [woman] As the old Soviet Union fell apart, 687 00:34:45,667 --> 00:34:48,086 their archives opened up. 688 00:34:48,127 --> 00:34:49,796 [Douglas] They discovered, that in fact, 689 00:34:49,838 --> 00:34:51,840 the Israelis had the wrong guy, 690 00:34:51,882 --> 00:34:53,967 that Demjanjuk had not been 691 00:34:54,009 --> 00:34:56,845 "Ivan the Terrible of Treblinka." 692 00:34:56,887 --> 00:34:58,764 In fact, "Ivan the Terrible" had been 693 00:34:58,805 --> 00:35:01,892 this entirely different Ukrainian 694 00:34:58,805 --> 00:35:01,892 named Ivan Marchenko. 695 00:35:03,894 --> 00:35:05,311 It really showed you 696 00:35:05,353 --> 00:35:08,147 the limits of structuring these trials 697 00:35:08,189 --> 00:35:11,359 around the eyewitness testimony of survivors, 698 00:35:11,401 --> 00:35:13,820 because these survivors, they were positive 699 00:35:13,862 --> 00:35:15,989 that Demjanjuk was their former tormentor, 700 00:35:16,031 --> 00:35:17,699 and they were wrong. 701 00:35:19,242 --> 00:35:21,620 I miss my wife. 702 00:35:21,661 --> 00:35:23,997 I miss my family. 703 00:35:24,039 --> 00:35:26,124 I miss my grandchildren. 704 00:35:26,165 --> 00:35:28,167 I want to go home. 705 00:35:28,209 --> 00:35:31,463 [Douglas] As a result of this case 706 00:35:28,209 --> 00:35:31,463 of mistaken identity, 707 00:35:31,504 --> 00:35:34,800 he was acquitted. But the mistaken identity 708 00:35:34,841 --> 00:35:38,971 also indicated that he wasn't entirely free of guilt. 709 00:35:44,851 --> 00:35:47,437 [Rosenbaum] In my country, Demjanjuk worked 710 00:35:47,479 --> 00:35:50,315 on an assembly line for the Ford Motor Company. 711 00:35:50,356 --> 00:35:52,734 And I suspect if you had asked Demjanjuk 712 00:35:52,776 --> 00:35:55,320 at that time, "What do you do 713 00:35:52,776 --> 00:35:55,320 for a living?" 714 00:35:55,361 --> 00:35:57,238 He would have said, 715 00:35:57,280 --> 00:36:00,742 "I build cars." Even though, I assume, 716 00:36:00,784 --> 00:36:02,577 he did one little operation, 717 00:36:02,619 --> 00:36:05,789 tightened one bolt or something. 718 00:36:02,619 --> 00:36:05,789 He did not ever build 719 00:36:05,831 --> 00:36:08,041 an entire car himself. 720 00:36:08,083 --> 00:36:10,919 But that's what he did for a living. 721 00:36:08,083 --> 00:36:10,919 They were building cars. 722 00:36:12,337 --> 00:36:14,380 At places like Auschwitz, 723 00:36:14,422 --> 00:36:16,008 Sobibor, 724 00:36:16,049 --> 00:36:19,719 what the SS personnel there did for a living 725 00:36:19,761 --> 00:36:24,891 was kill innocent human beings. 726 00:36:24,933 --> 00:36:27,060 There was nothing else going on there. 727 00:36:28,227 --> 00:36:30,605 Today, a federal court in Cleveland 728 00:36:30,647 --> 00:36:34,359 stripped John Demjanjuk of his US citizenship, 729 00:36:34,400 --> 00:36:36,903 finding that he served the Nazis 730 00:36:34,400 --> 00:36:36,903 during World War II 731 00:36:36,945 --> 00:36:39,739 as an armed guard at the Sobibor death camp. 732 00:36:39,781 --> 00:36:43,160 Our efforts were inspired by the courage 733 00:36:39,781 --> 00:36:43,160 of the survivors, 734 00:36:43,201 --> 00:36:45,328 who, in recounting for us 735 00:36:45,370 --> 00:36:48,665 their nightmarish experiences of more than half 736 00:36:45,370 --> 00:36:48,665 a century ago, 737 00:36:48,707 --> 00:36:51,250 were willing to reopen psychic wounds 738 00:36:51,292 --> 00:36:53,628 that of course have never fully healed. 739 00:36:53,670 --> 00:36:57,340 What very few people know is that after ten years 740 00:36:57,382 --> 00:37:01,553 of litigation against Demjanjuk in the United States, 741 00:37:01,594 --> 00:37:04,389 when we had gotten courts to revoke his citizenship 742 00:37:04,430 --> 00:37:06,683 and order him deported, 743 00:37:06,725 --> 00:37:08,226 we went to the German government 744 00:37:08,267 --> 00:37:10,603 and asked Germany to accept him, 745 00:37:10,645 --> 00:37:12,898 and Germany said "No." 746 00:37:12,939 --> 00:37:14,983 As Germany and other governments of Europe 747 00:37:15,025 --> 00:37:17,610 have routinely done in our cases. 748 00:37:17,652 --> 00:37:19,988 Uh, enormously frustrating. 749 00:37:20,030 --> 00:37:22,115 I then met Thomas Walther 750 00:37:22,157 --> 00:37:23,533 and Kirsten Goetze, 751 00:37:23,575 --> 00:37:27,120 and we brainstormed how there might be a way 752 00:37:27,162 --> 00:37:30,665 to get Demjanjuk indicted in Germany. 753 00:37:30,707 --> 00:37:33,126 [Walther] There was a very important connection 754 00:37:33,168 --> 00:37:36,213 to the US Office of Special Investigations 755 00:37:36,254 --> 00:37:38,757 with Eli Rosenbaum in Washington. 756 00:37:39,632 --> 00:37:42,761 He always told me that 757 00:37:42,802 --> 00:37:46,723 he cannot understand why we in Germany 758 00:37:46,765 --> 00:37:50,727 do not prosecute these guards 759 00:37:50,769 --> 00:37:54,731 who are watching that nobody can escape 760 00:37:54,773 --> 00:37:56,691 from a killing place. 761 00:37:56,733 --> 00:38:01,071 [Rosenbaum] Those camps existed to carry out 762 00:37:56,733 --> 00:38:01,071 crimes against humanity, 763 00:38:01,113 --> 00:38:03,156 crimes of persecution. 764 00:38:03,198 --> 00:38:05,366 I gave him the example. I said, 765 00:38:05,408 --> 00:38:07,368 "Thomas, look, we're sitting here in my office. 766 00:38:07,410 --> 00:38:11,372 If you decide to chase me around my office 767 00:38:11,414 --> 00:38:13,458 with a knife to kill me, 768 00:38:13,499 --> 00:38:16,335 and you have a cohort who is outside the office 769 00:38:16,377 --> 00:38:19,756 holding the door closed, so that I cannot escape, 770 00:38:19,798 --> 00:38:23,927 under those circumstances, both you and your cohort 771 00:38:23,969 --> 00:38:26,138 will be found guilty in my country 772 00:38:26,179 --> 00:38:28,723 of first-degree murder." And I said, 773 00:38:28,765 --> 00:38:33,519 "I cannot imagine that the law is any different in Germany." 774 00:38:33,561 --> 00:38:37,482 [Kirsten Goetze] These camps had no other 775 00:38:33,561 --> 00:38:37,482 reason than to kill people. 776 00:38:37,523 --> 00:38:40,902 There is no question that this person 777 00:38:40,944 --> 00:38:45,282 is responsible and part of the whole killing process. 778 00:38:45,323 --> 00:38:47,117 [Rosenbaum] The guards in death camps 779 00:38:47,159 --> 00:38:49,535 like Auschwitz-Birkenau, Sobibor, 780 00:38:49,577 --> 00:38:52,580 they knew what was going on there, and they made sure 781 00:38:52,622 --> 00:38:54,874 that the victims did not escape. 782 00:38:54,916 --> 00:38:58,211 Ultimately, Thomas and Kirsten did the legal research 783 00:38:58,253 --> 00:39:01,506 and ascertained that there was case law, 784 00:39:01,547 --> 00:39:03,008 and brought the Demjanjuk case. 785 00:39:05,635 --> 00:39:06,803 [indistinct chatter] 786 00:39:08,763 --> 00:39:10,140 [groaning] 787 00:39:13,768 --> 00:39:17,563 [Zuroff] This is a very wonderful day 788 00:39:13,768 --> 00:39:17,563 for justice today. 789 00:39:17,605 --> 00:39:21,193 The fact that this person, who was an active participant 790 00:39:21,234 --> 00:39:23,653 in the mass murder of 29,000 Jews 791 00:39:23,695 --> 00:39:26,906 in the Sobibor death camp, is finally going 792 00:39:26,948 --> 00:39:30,243 to stand trial for those crimes 793 00:39:26,948 --> 00:39:30,243 is extremely important. 794 00:39:30,285 --> 00:39:33,412 We are extremely, extremely pleased, 795 00:39:30,285 --> 00:39:33,412 and I think 796 00:39:33,454 --> 00:39:36,124 that the American and German authorities 797 00:39:36,166 --> 00:39:38,043 deserve a tremendous amount of credit 798 00:39:38,084 --> 00:39:40,003 for their perseverance in this case. 799 00:39:50,847 --> 00:39:53,058 [beeping] 800 00:40:03,818 --> 00:40:06,363 [man 1] Um, target. I'm on the wrong side of the car. 801 00:40:09,448 --> 00:40:10,950 -[man 2] He's walking. -[man 1] Yeah. 802 00:40:16,039 --> 00:40:17,415 [clattering] 803 00:40:20,335 --> 00:40:22,170 [woman] It looks rather innocent, 804 00:40:22,212 --> 00:40:25,006 an elderly man walking and talking, 805 00:40:25,048 --> 00:40:27,800 but that man is John Demjanjuk, 806 00:40:27,842 --> 00:40:29,802 the alleged Nazi death camp guard, 807 00:40:29,844 --> 00:40:32,305 who claims he's too ill and too frail 808 00:40:32,347 --> 00:40:35,141 to be deported to Europe to go on trial. 809 00:40:35,183 --> 00:40:37,894 Federal prosecutors submitted these videos 810 00:40:37,936 --> 00:40:40,188 to the US Circuit Court of Appeals. 811 00:40:40,230 --> 00:40:43,149 They were taken a few days before he was detained. 812 00:40:46,819 --> 00:40:47,946 [indistinct chatter] 813 00:40:50,156 --> 00:40:52,951 [Douglas] One of the things the Demjanjuk 814 00:40:50,156 --> 00:40:52,951 tried to do in Munich, 815 00:40:52,992 --> 00:40:55,036 is he tried to basically 816 00:40:55,078 --> 00:40:57,414 create the impression of being incompetent. 817 00:40:57,455 --> 00:40:59,665 [dramatic classical music] 818 00:40:59,707 --> 00:41:01,500 [inaudible] 819 00:41:03,295 --> 00:41:04,796 He actually engaged 820 00:41:04,837 --> 00:41:07,340 in a rather dramatic theatrical performance 821 00:41:07,382 --> 00:41:09,342 in which he tried to convince everyone 822 00:41:09,384 --> 00:41:11,303 that he was kind of on death's door. 823 00:41:11,344 --> 00:41:13,012 -[cameras clicking] -Oh! 824 00:41:13,054 --> 00:41:17,016 Oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy! 825 00:41:17,058 --> 00:41:19,394 First of all, the problem is that Demjanjuk himself, 826 00:41:19,436 --> 00:41:21,938 I think, put on a great act today, and he's gonna 827 00:41:21,980 --> 00:41:24,941 do everything possible to try and create 828 00:41:24,983 --> 00:41:28,569 an impression that he's simply incapable of standing trial. 829 00:41:28,611 --> 00:41:30,947 [Zuroff] If you've seen the footage 830 00:41:28,611 --> 00:41:30,947 of the Demjanjuk trial, 831 00:41:30,989 --> 00:41:32,698 he looked like a total zombie, 832 00:41:32,740 --> 00:41:34,700 like he didn't have a clue what was going on. 833 00:41:34,742 --> 00:41:36,953 And what most people don't know 834 00:41:34,742 --> 00:41:36,953 is that the minute 835 00:41:36,995 --> 00:41:38,955 the trial sessions ended every day, 836 00:41:36,995 --> 00:41:38,955 he was up and around, 837 00:41:38,997 --> 00:41:40,957 walking around, joking around 838 00:41:38,997 --> 00:41:40,957 with the people. 839 00:41:40,999 --> 00:41:42,959 It has been a common ruse in Nazi cases 840 00:41:43,001 --> 00:41:47,130 for decades to claim either a medical incapacity 841 00:41:47,172 --> 00:41:49,466 or a mental health incapacity 842 00:41:49,507 --> 00:41:51,759 to continue with the trial. 843 00:41:53,803 --> 00:41:55,805 Some courts have fallen for those ruses, 844 00:41:55,847 --> 00:41:57,849 others have not. 845 00:41:59,309 --> 00:42:02,437 But it is a very, very common ploy. 846 00:42:02,479 --> 00:42:04,605 [Zuroff] I always say that if there was an Oscar given 847 00:42:04,647 --> 00:42:07,692 for the best performance by a Nazi war criminal, 848 00:42:07,733 --> 00:42:10,069 Demjanjuk would have gotten it for 2010. 849 00:42:10,111 --> 00:42:12,947 [Demjanjuk] Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 850 00:42:12,989 --> 00:42:15,408 -Oh! -[recorded applause] 851 00:42:16,701 --> 00:42:18,995 We now know that in fact he was 852 00:42:19,037 --> 00:42:20,997 rather healthy at the time, and he did 853 00:42:21,039 --> 00:42:23,208 successfully survive his trial. 854 00:42:23,249 --> 00:42:25,584 In a verdict decades in the making, 855 00:42:25,626 --> 00:42:29,172 a German court has found 91-year-old John Demjanjuk 856 00:42:29,214 --> 00:42:31,299 guilty of accessory to murder 857 00:42:31,341 --> 00:42:33,343 in the case of more than 28,000 Jews 858 00:42:33,385 --> 00:42:35,387 in Nazi-occupied Poland. 859 00:42:35,428 --> 00:42:38,681 John Demjanjuk is just a scapegoat 860 00:42:38,723 --> 00:42:40,558 for the Germans. 861 00:42:40,599 --> 00:42:44,854 He has to pay for all the mistakes 862 00:42:40,599 --> 00:42:44,854 they made in the past, 863 00:42:44,896 --> 00:42:46,939 and that's not justice. 864 00:42:46,981 --> 00:42:50,609 What was very important about the trial in Germany 865 00:42:50,651 --> 00:42:54,030 was in a way it was the exact opposite 866 00:42:54,072 --> 00:42:55,990 of the Ivan the Terrible trial. 867 00:42:56,032 --> 00:42:57,783 Ivan the Terrible trial focused 868 00:42:57,825 --> 00:43:00,745 on the particular pathologies 869 00:43:00,786 --> 00:43:03,373 of a very brutal guard. 870 00:43:03,415 --> 00:43:05,624 The trial in Munich 871 00:43:05,666 --> 00:43:08,627 was really the first trial to come along and say, 872 00:43:08,669 --> 00:43:11,005 "We don't really care if you were cruel or not. 873 00:43:11,047 --> 00:43:14,633 Your job description was basically facilitating 874 00:43:14,675 --> 00:43:17,762 an act of extermination, and that's why we're going 875 00:43:17,803 --> 00:43:20,639 to hold you guilty in a court of law." 876 00:43:20,681 --> 00:43:24,561 You were an accessory to murder 877 00:43:20,681 --> 00:43:24,561 because, by definition, 878 00:43:24,602 --> 00:43:27,272 that was your job description. 879 00:43:27,313 --> 00:43:31,067 [Rosenbaum] The following year, Demjanjuk died in Germany 880 00:43:31,109 --> 00:43:33,528 while his case was on appeal. 881 00:43:33,570 --> 00:43:36,614 But the precedent of court agreeing 882 00:43:36,655 --> 00:43:39,158 that someone who served as a guard 883 00:43:39,200 --> 00:43:41,411 at a death camp shared complicity 884 00:43:41,453 --> 00:43:43,496 in the killings that took part there 885 00:43:43,538 --> 00:43:46,249 inspired, shall we say, German prosecutors 886 00:43:46,291 --> 00:43:49,043 to prosecute other guards. 887 00:43:49,085 --> 00:43:51,670 [reporter] Prosecutors in Germany 888 00:43:49,085 --> 00:43:51,670 are reopening hundreds 889 00:43:51,712 --> 00:43:54,340 of investigations into former Nazis. 890 00:43:54,382 --> 00:43:57,552 So why has it taken so long to bring these people to trial? 891 00:43:57,594 --> 00:43:59,637 This is the uniqueness and significance 892 00:43:59,678 --> 00:44:01,514 of the Demjanjuk conviction. 893 00:44:01,556 --> 00:44:05,518 Basically what the court in Munich said in May was, 894 00:44:01,556 --> 00:44:05,518 if you served 895 00:44:05,560 --> 00:44:08,854 as an armed SS guard at a pure death camp, 896 00:44:08,896 --> 00:44:11,899 you're automatically guilty of accessory to murder. 897 00:44:11,941 --> 00:44:15,194 This gave the German prosecution 898 00:44:11,941 --> 00:44:15,194 a new lease on life. 899 00:44:15,236 --> 00:44:18,114 Now the question then was, how many of these people 900 00:44:15,236 --> 00:44:18,114 are alive? 901 00:44:24,703 --> 00:44:26,956 [Jens Rommel] After the Demjanjuk verdict, 902 00:44:26,998 --> 00:44:29,959 the central office here started 903 00:44:30,001 --> 00:44:32,170 to look again 904 00:44:32,211 --> 00:44:34,464 at all the six death camps. 905 00:44:36,466 --> 00:44:39,344 We put together all these puzzle pieces 906 00:44:39,385 --> 00:44:41,095 in order to get an image 907 00:44:41,137 --> 00:44:43,764 who was involved in a crime. 908 00:44:43,806 --> 00:44:46,058 Yeah. There it is, right here. 909 00:44:48,894 --> 00:44:52,607 [Jeff Ansell] Germany is making up for it 910 00:44:48,894 --> 00:44:52,607 with what it's got. 911 00:44:52,649 --> 00:44:55,527 There's slim pickings these days 912 00:44:52,649 --> 00:44:55,527 for Nazi war criminals. 913 00:44:55,568 --> 00:44:59,656 Many of them are dead. And many of the survivors 914 00:44:55,568 --> 00:44:59,656 are dead. 915 00:44:59,696 --> 00:45:01,658 It's not as if the German government 916 00:44:59,696 --> 00:45:01,658 has its choice 917 00:45:01,698 --> 00:45:04,327 of a wide variety of players to go after. 918 00:45:05,578 --> 00:45:08,456 Now I got a tip from Simon Wiesenthal 919 00:45:08,498 --> 00:45:10,958 in the early 1980s. 920 00:45:11,000 --> 00:45:16,255 Mr. Wiesenthal told me that there was a Nazi 921 00:45:11,000 --> 00:45:16,255 named Haralds Puntulis, 922 00:45:16,297 --> 00:45:18,257 who was living in Canada, 923 00:45:18,299 --> 00:45:20,468 but his whereabouts were unknown. 924 00:45:20,510 --> 00:45:23,388 And Puntulis took part in the massacre 925 00:45:23,429 --> 00:45:26,140 of more than 5,000 Jews and Roma 926 00:45:26,182 --> 00:45:29,686 in a village in Latvia. He wasn't hard to find. 927 00:45:31,020 --> 00:45:32,146 I found him, 928 00:45:32,188 --> 00:45:34,399 gardening in Willowdale, 929 00:45:34,440 --> 00:45:36,484 which ironically enough, 930 00:45:36,526 --> 00:45:39,612 has a great many Jewish people who live there. 931 00:45:39,654 --> 00:45:41,573 But, just before the authorities could act, 932 00:45:41,614 --> 00:45:45,117 and before my article exposing him came out, 933 00:45:45,159 --> 00:45:46,743 Puntulis died. 934 00:45:46,785 --> 00:45:49,746 There is this real rush then to find people, anyone. 935 00:45:49,788 --> 00:45:53,459 But as you can imagine, they're all 936 00:45:49,788 --> 00:45:53,459 extraordinarily old. 937 00:45:55,794 --> 00:45:59,424 There are very few of them who are still fit 938 00:45:55,794 --> 00:45:59,424 to stand trial. 939 00:45:59,465 --> 00:46:02,343 So there is this feeling that now, 940 00:46:02,385 --> 00:46:05,971 before it's too late, we need to do 941 00:46:02,385 --> 00:46:05,971 everything we can 942 00:46:06,013 --> 00:46:08,140 to bring every last Nazi to trial. 943 00:46:12,103 --> 00:46:14,021 [Ansell] As the long list of people 944 00:46:14,063 --> 00:46:16,691 that they believed were Nazi war criminals became smaller, 945 00:46:16,733 --> 00:46:19,860 an accountant from Auschwitz was singled out. 946 00:46:19,902 --> 00:46:22,321 He was put under the spotlight 947 00:46:19,902 --> 00:46:22,321 because of an interview 948 00:46:22,363 --> 00:46:25,241 that he did for the BBC, where he openly admitted 949 00:46:25,283 --> 00:46:27,118 and described in detail 950 00:46:27,159 --> 00:46:31,372 the crimes that were being committed in Auschwitz. 951 00:46:31,414 --> 00:46:35,000 [interviewer] You were part of the largest 952 00:46:31,414 --> 00:46:35,000 killing factory in history. 953 00:46:35,042 --> 00:46:36,419 You were working there. 954 00:46:36,461 --> 00:46:38,296 You personally contributed 955 00:46:38,337 --> 00:46:41,507 to the killing of around one million people. 956 00:46:41,549 --> 00:46:43,718 Don't you think you should have stood trial? 957 00:46:44,594 --> 00:46:46,429 [speaks German] 958 00:46:46,471 --> 00:46:47,972 [interpreter] No, I don't think so. 959 00:46:51,392 --> 00:46:54,353 You imply with your question that just being a member 960 00:46:54,395 --> 00:46:57,022 of a large group of people who lived in a garrison 961 00:46:57,064 --> 00:46:59,400 where the destruction of the Jews took place 962 00:46:59,442 --> 00:47:01,778 is enough to make you a criminal. 963 00:47:07,158 --> 00:47:10,119 He was an accomplice. He knew what he was doing. 964 00:47:10,161 --> 00:47:13,414 [man] But what he didn't know was that the interview 965 00:47:10,161 --> 00:47:13,414 with the BBC 966 00:47:13,456 --> 00:47:15,500 would ultimately spark the investigation, 967 00:47:15,541 --> 00:47:17,960 because at that time, before Demjanjuk, 968 00:47:18,002 --> 00:47:21,172 guards were not seen as being complicit. 969 00:47:21,213 --> 00:47:23,299 And for decades, he lived peacefully 970 00:47:23,341 --> 00:47:25,842 in a small town outside of Luneburg. 971 00:47:25,884 --> 00:47:28,179 They got Groening. They went after him. 972 00:47:33,768 --> 00:47:34,811 No. 973 00:47:36,771 --> 00:47:39,148 Carla has prepared my lunch. 974 00:47:39,190 --> 00:47:42,527 So we'll let her prepare it when she's ready to serve it. 975 00:47:46,614 --> 00:47:50,117 -Okay. You gonna eat? -Hi, Benji. 976 00:47:50,159 --> 00:47:53,162 -Good morning! -Hi, Benji. 977 00:47:53,204 --> 00:47:56,749 There are many trials being carried on now, 978 00:47:53,204 --> 00:47:56,749 which are remarkable. 979 00:47:56,791 --> 00:48:01,379 Old people who have managed to evade justice 980 00:47:56,791 --> 00:48:01,379 for many years. 981 00:48:01,420 --> 00:48:03,756 It doesn't make a very big difference 982 00:48:03,798 --> 00:48:07,635 whether they spend some time in jail or not. 983 00:48:07,677 --> 00:48:10,471 On the principle, it does make a difference. 984 00:48:10,513 --> 00:48:12,807 They should know that they're not going 985 00:48:10,513 --> 00:48:12,807 to get away with it. 986 00:48:12,849 --> 00:48:16,268 We'll pursue them wherever they are as long as necessary 987 00:48:16,310 --> 00:48:19,063 and try to have them explain their actions. 988 00:48:23,108 --> 00:48:25,361 If you know that he was a guard in a camp 989 00:48:25,403 --> 00:48:27,405 which killed your father, your mother, your grandfather, 990 00:48:27,446 --> 00:48:30,408 don't you have to have some consideration 991 00:48:30,449 --> 00:48:33,077 for the victims, rather than the perpetrator? 992 00:48:34,161 --> 00:48:35,371 [indistinct chatter] 993 00:48:36,831 --> 00:48:39,751 [Hans Holtermann] Our argument about the case 994 00:48:39,792 --> 00:48:43,755 was that the things that Mr. Groening did in Auschwitz 995 00:48:43,796 --> 00:48:47,049 actually were not some kind of support 996 00:48:47,091 --> 00:48:49,218 of killing the people who had been 997 00:48:49,260 --> 00:48:52,137 transported to Auschwitz at that time. 998 00:48:52,179 --> 00:48:54,348 Of course he supported the system, 999 00:48:54,390 --> 00:48:56,267 but not the killing itself. 1000 00:48:56,308 --> 00:48:58,728 [Goetze] Many SS members here in Germany, 1001 00:48:58,770 --> 00:49:01,272 in former trials, they often said, 1002 00:49:01,313 --> 00:49:02,565 "Well, I didn't kill them! 1003 00:49:02,607 --> 00:49:05,234 They were killed by a... by a machine." 1004 00:49:05,276 --> 00:49:09,071 His position as a subordinate was quite clear. 1005 00:49:09,113 --> 00:49:10,782 He was not a high ranking officer. 1006 00:49:10,823 --> 00:49:14,452 He was not in a sort of position to give orders. 1007 00:49:14,493 --> 00:49:18,456 This is the question. Who is responsible? 1008 00:49:21,542 --> 00:49:23,502 Groening was a cog in the wheel, 1009 00:49:23,544 --> 00:49:27,964 but the wheel couldn't have turned without that cog. 1010 00:49:28,006 --> 00:49:30,217 Individual killing is not a requisite. 1011 00:49:30,259 --> 00:49:33,846 There is no evidence that Hitler personally 1012 00:49:30,259 --> 00:49:33,846 killed anybody 1013 00:49:33,888 --> 00:49:36,515 at Auschwitz, or any Jew. 1014 00:49:36,557 --> 00:49:38,851 Everybody who was aware 1015 00:49:38,893 --> 00:49:41,646 of what was going on at Auschwitz 1016 00:49:41,687 --> 00:49:44,148 is both morally and legally guilty. 1017 00:49:44,189 --> 00:49:46,776 The chef, less than the person 1018 00:49:46,818 --> 00:49:49,862 who poured the gas into the chambers. 1019 00:49:49,904 --> 00:49:53,157 The accountant, less than the guard. 1020 00:49:53,198 --> 00:49:55,409 But he made choices throughout 1021 00:49:55,451 --> 00:49:57,328 and he is responsible for his choices. 1022 00:49:57,369 --> 00:49:59,413 Groening was not just an accountant. 1023 00:49:59,455 --> 00:50:01,998 He's known as the "Bookkeeper of Auschwitz" 1024 00:50:02,040 --> 00:50:04,168 and the "Bookkeeper of Auschwitz" 1025 00:50:02,040 --> 00:50:04,168 creates, 1026 00:50:04,209 --> 00:50:06,170 I think, a somewhat misleading image. 1027 00:50:06,211 --> 00:50:09,465 It suggests that he could have been just squirrelled away 1028 00:50:09,507 --> 00:50:12,760 in some little shack adding up numbers. 1029 00:50:12,802 --> 00:50:18,808 He came to Auschwitz specifically as a bookkeeper. 1030 00:50:18,850 --> 00:50:21,936 But it took much more than bookkeeping. 1031 00:50:21,978 --> 00:50:23,813 He also had to look after the system. 1032 00:50:23,855 --> 00:50:26,607 And he was seen on the ramp. 1033 00:50:26,649 --> 00:50:29,443 [Douglas] This is the ramp where 1034 00:50:26,649 --> 00:50:29,443 it's kind of in the collective 1035 00:50:29,485 --> 00:50:32,989 or popular imagination from films like Schindler's List. 1036 00:50:33,029 --> 00:50:36,742 This is when the SS are sorting people out, 1037 00:50:36,784 --> 00:50:39,912 saying these people are being exterminated immediately, 1038 00:50:39,954 --> 00:50:42,623 and this small group is actually entering 1039 00:50:42,665 --> 00:50:45,918 the prison population of the camp. 1040 00:50:45,960 --> 00:50:48,044 If you look at something like Auschwitz, 1041 00:50:48,086 --> 00:50:50,589 why weren't more of the guards prosecuted? 1042 00:50:50,631 --> 00:50:54,176 Well, Auschwitz was a hybrid camp. 1043 00:50:54,218 --> 00:50:57,137 It was part slave labor camp, 1044 00:50:57,179 --> 00:50:59,557 and it was part death camp. 1045 00:50:59,598 --> 00:51:01,767 If these guards were just associated 1046 00:51:01,809 --> 00:51:03,811 with the slave labor aspect, 1047 00:51:03,853 --> 00:51:06,522 then you wouldn't necessarily know 1048 00:51:06,564 --> 00:51:10,066 that they actually were involved 1049 00:51:06,564 --> 00:51:10,066 with the killing. 1050 00:51:10,108 --> 00:51:12,444 And if you didn't know they were involved 1051 00:51:10,108 --> 00:51:12,444 with the killing, 1052 00:51:12,486 --> 00:51:16,448 you couldn't prosecute them for anything under German law. 1053 00:51:16,490 --> 00:51:18,074 In the case of Groening, 1054 00:51:18,116 --> 00:51:22,454 we know that Groening was at Auschwitz for a long time. 1055 00:51:22,496 --> 00:51:24,164 He was there for two years. 1056 00:51:24,206 --> 00:51:25,917 But if you look at the indictment, 1057 00:51:25,958 --> 00:51:29,628 the indictment focuses only on a three-month period. 1058 00:51:29,670 --> 00:51:31,255 During this three-month period, 1059 00:51:31,296 --> 00:51:34,550 that's when the trains were arriving 1060 00:51:34,592 --> 00:51:39,638 with these hundreds of thousands 1061 00:51:34,592 --> 00:51:39,638 of Jews from Hungary. 1062 00:51:39,680 --> 00:51:41,515 [Walther] In this case, 1063 00:51:41,557 --> 00:51:45,728 the Hungarian Action is the crime. 1064 00:51:45,770 --> 00:51:48,146 From the 16th of May 1065 00:51:48,188 --> 00:51:51,191 until the 11th of July, 1066 00:51:51,233 --> 00:51:55,613 there has been killed 300,000 Jews. 1067 00:51:55,654 --> 00:51:59,951 If we can prove that Groening has been 1068 00:51:59,992 --> 00:52:04,496 on one day in this time on the ramp, 1069 00:52:04,538 --> 00:52:08,084 then he is guilty of the whole crime. 1070 00:52:09,752 --> 00:52:12,713 The witnesses arrived on a certain day 1071 00:52:12,755 --> 00:52:16,884 at a certain hour during this "Hungarian Action." 1072 00:52:16,926 --> 00:52:20,805 Important is that the witnesses talk about 1073 00:52:20,846 --> 00:52:23,557 what happened with their families, 1074 00:52:23,599 --> 00:52:26,393 that they speak about their sadness, 1075 00:52:26,435 --> 00:52:28,353 they speak about the loss. 1076 00:52:29,939 --> 00:52:34,150 Tomorrow, Bill, you have to testify. 1077 00:52:34,192 --> 00:52:36,946 Speak slowly, but fluently. 1078 00:52:36,988 --> 00:52:40,616 And don't think about the faces of the judges. 1079 00:52:40,658 --> 00:52:43,368 This is a special thing as far as I'm concerned. 1080 00:52:43,410 --> 00:52:47,456 It's a very important, emotional thing. 1081 00:52:47,498 --> 00:52:50,084 The criminal department of justice 1082 00:52:50,126 --> 00:52:53,129 has made a lot of faults, 1083 00:52:53,169 --> 00:52:54,797 very heavy faults. 1084 00:52:54,839 --> 00:52:57,675 And I invite the German justice system 1085 00:52:57,716 --> 00:52:59,760 to come back in a better way. 1086 00:53:04,556 --> 00:53:07,810 [Glied] The time came for us to testify at the trial. 1087 00:53:09,394 --> 00:53:13,149 I sat down in front of the presiding judge. 1088 00:53:13,189 --> 00:53:15,609 Thomas Walther sat next to me, 1089 00:53:15,651 --> 00:53:19,237 and then the judge asked me to describe what happened 1090 00:53:19,279 --> 00:53:21,824 when I arrived to Auschwitz-Birkenau. 1091 00:53:25,119 --> 00:53:26,745 Then train stopped. 1092 00:53:26,787 --> 00:53:29,707 After a while, all of a sudden, the doors were opened. 1093 00:53:29,748 --> 00:53:32,168 "Everybody out! Get out of the boxcar! 1094 00:53:32,208 --> 00:53:34,712 Leave your parcels in there! You'll get them later." 1095 00:53:35,713 --> 00:53:36,797 [Bohm] It was a space 1096 00:53:36,839 --> 00:53:40,051 filled with people running around, 1097 00:53:40,092 --> 00:53:42,427 some in striped pajamas 1098 00:53:42,469 --> 00:53:45,931 and a lot of soldiers with rifles. 1099 00:53:45,973 --> 00:53:49,351 Dogs on leash that were straining against the leash 1100 00:53:49,393 --> 00:53:51,103 and barking at us. 1101 00:53:51,145 --> 00:53:54,272 The people pouring out from the wagons, 1102 00:53:54,314 --> 00:53:56,274 thousands of people, 1103 00:53:56,316 --> 00:54:00,487 babies crying, mothers holding them. 1104 00:54:00,529 --> 00:54:05,159 They started screaming, "Men and boys into one column. 1105 00:54:05,201 --> 00:54:07,870 Five in a row, fast! Fast!" 1106 00:54:07,912 --> 00:54:10,288 I grabbed a hold of my dad's hand 1107 00:54:10,330 --> 00:54:14,877 and stood there, and my mom, my sister and aunts, 1108 00:54:14,919 --> 00:54:18,422 my grandma were in the other column 1109 00:54:14,919 --> 00:54:18,422 with the women. 1110 00:54:18,463 --> 00:54:20,632 They were screaming and yelling. 1111 00:54:20,674 --> 00:54:23,761 People were so traumatized, so scared. 1112 00:54:25,721 --> 00:54:29,433 [Kor] So there is that Nazi yelling 1113 00:54:25,721 --> 00:54:29,433 in German, "Twins! Twins!" 1114 00:54:29,474 --> 00:54:32,853 My poor mother hesitated and said, "Is that good?" 1115 00:54:33,729 --> 00:54:36,356 And the Nazi nodded "yes." 1116 00:54:36,398 --> 00:54:38,817 So my mother said, "Yes." 1117 00:54:38,859 --> 00:54:41,277 At that moment another Nazi came, 1118 00:54:41,319 --> 00:54:45,241 pulled my mother to the right, we were pulled to the left. 1119 00:54:45,281 --> 00:54:47,868 We were crying, she was crying. 1120 00:54:47,910 --> 00:54:50,454 I didn't really understand 1121 00:54:50,495 --> 00:54:54,708 that this would be the last time 1122 00:54:50,495 --> 00:54:54,708 that we would see her. 1123 00:54:54,750 --> 00:54:58,629 [Eisen] My mother, with my siblings, 1124 00:54:54,750 --> 00:54:58,629 my grandparents and my aunt, 1125 00:54:59,671 --> 00:55:02,216 they were told to go to the left. 1126 00:55:02,258 --> 00:55:06,220 I know they were taken into the gas chamber 1127 00:55:02,258 --> 00:55:06,220 of Krematoria II. 1128 00:55:06,262 --> 00:55:09,765 My father and uncle and I, we were selected 1129 00:55:06,262 --> 00:55:09,765 for slave labor. 1130 00:55:09,807 --> 00:55:12,308 We were processed. Our clothes were taken away, 1131 00:55:12,350 --> 00:55:14,686 our hair was shaved. And the next morning, 1132 00:55:14,728 --> 00:55:17,773 we were given a tattooed number 1133 00:55:14,728 --> 00:55:17,773 and striped outfits. 1134 00:55:17,815 --> 00:55:21,986 And I became a slave labor working for a German Reich. 1135 00:55:24,488 --> 00:55:28,784 [Kor] Mengele used 1,500 sets of twins 1136 00:55:28,826 --> 00:55:31,996 in his various experiments. 1137 00:55:32,037 --> 00:55:33,789 Take a set of twins, 1138 00:55:33,831 --> 00:55:35,415 inject one with a disease. 1139 00:55:35,457 --> 00:55:37,584 When that one dies, you kill the other one, 1140 00:55:37,626 --> 00:55:41,505 and then you get the results of how the disease works. 1141 00:55:41,546 --> 00:55:45,134 After one of those injections, 1142 00:55:41,546 --> 00:55:45,134 I became very ill 1143 00:55:45,176 --> 00:55:47,343 with a very high fever. 1144 00:55:47,385 --> 00:55:48,887 Next morning, 1145 00:55:48,929 --> 00:55:52,057 Mengele came in with four other doctors. 1146 00:55:52,099 --> 00:55:55,644 He looked at my fever chart and then he declared, 1147 00:55:55,686 --> 00:55:59,439 laughing sarcastically he said, "Too bad. 1148 00:55:59,481 --> 00:56:03,110 She's so young, she has only two weeks 1149 00:55:59,481 --> 00:56:03,110 to live." 1150 00:56:03,152 --> 00:56:06,155 But after two weeks, my fever broke. 1151 00:56:06,197 --> 00:56:07,948 I survived, 1152 00:56:07,990 --> 00:56:11,869 and I was released and reunited 1153 00:56:07,990 --> 00:56:11,869 with my twin sister 1154 00:56:11,910 --> 00:56:13,120 and the other twins. 1155 00:56:20,336 --> 00:56:22,754 [Bohm] While I was looking around, 1156 00:56:22,796 --> 00:56:25,507 trying to make sense of what I'm looking at, 1157 00:56:25,549 --> 00:56:29,053 I realized all of a sudden that I was alone 1158 00:56:29,094 --> 00:56:32,430 and my mother was several rows ahead of me, 1159 00:56:32,472 --> 00:56:34,933 and I started rushing through the crowds 1160 00:56:34,975 --> 00:56:36,560 to catch up to her. 1161 00:56:36,601 --> 00:56:39,730 And all of a sudden I was stopped. 1162 00:56:39,771 --> 00:56:42,024 A rifle in front of me, 1163 00:56:42,066 --> 00:56:46,486 and a young German soldier telling me, 1164 00:56:46,528 --> 00:56:49,823 "Nein! Over there! To the right!" 1165 00:56:49,865 --> 00:56:54,078 I said, "No, no, my mother is there, 1166 00:56:49,865 --> 00:56:54,078 I want to go with her!" 1167 00:56:54,119 --> 00:56:56,080 And he just kept the rifle there 1168 00:56:56,121 --> 00:56:59,791 and said, "No! You go there!" 1169 00:56:59,833 --> 00:57:03,712 And then I cried out after my mom, 1170 00:57:03,754 --> 00:57:06,006 and she turned. 1171 00:57:06,048 --> 00:57:09,634 And I don't know what I expected, 1172 00:57:09,676 --> 00:57:14,390 but she just looked at me and didn't say a word. 1173 00:57:14,430 --> 00:57:16,975 And then turned around and kept on going. 1174 00:57:18,643 --> 00:57:20,020 And I never saw her again. 1175 00:57:21,438 --> 00:57:25,192 That was, I think, the hardest thing 1176 00:57:26,610 --> 00:57:28,404 that ever happened to me. 1177 00:57:36,412 --> 00:57:41,333 Even now I have trouble talking about it. 1178 00:57:41,375 --> 00:57:44,378 And for over half a century, I couldn't. 1179 00:57:47,881 --> 00:57:50,675 [Glied] What happened to my mom 1180 00:57:47,881 --> 00:57:50,675 and my sister, 1181 00:57:50,717 --> 00:57:53,887 I don't know. 1182 00:57:53,929 --> 00:57:57,724 But I've never seen them again, 1183 00:57:53,929 --> 00:57:57,724 never said goodbye to them. 1184 00:57:57,766 --> 00:58:01,186 They just disappeared from my life at that moment. 1185 00:58:20,247 --> 00:58:22,333 Oh, here. 1186 00:58:22,374 --> 00:58:24,793 Here is my father. "Glied, Alexander, 1187 00:58:24,835 --> 00:58:28,505 1899, Petrovac, Yugoslavia. 1188 00:58:28,546 --> 00:58:30,841 Murdered in Kaufering, Germany." 1189 00:58:33,385 --> 00:58:36,972 Here is my sister. "Glied, Aniko, 1936, 1190 00:58:37,014 --> 00:58:39,557 Subotica, Yugoslavia. 1191 00:58:39,599 --> 00:58:41,893 Murdered in Auschwitz, Poland." 1192 00:58:47,107 --> 00:58:50,861 Here is my mom. "Glied, Miriam, 1907, 1193 00:58:50,902 --> 00:58:53,030 Jaszkarajeno, Hungary. 1194 00:58:53,071 --> 00:58:55,157 Murdered in Auschwitz, Poland." 1195 00:58:56,283 --> 00:58:58,660 Oh, my God. 1196 00:58:58,702 --> 00:59:02,664 All of these Glieds are relatives... 1197 00:59:04,082 --> 00:59:06,126 uncles and aunts of mine. 1198 00:59:20,474 --> 00:59:22,934 [indistinct chatter] 1199 00:59:53,257 --> 00:59:55,509 He spoke about this whole situation as 1200 00:59:55,551 --> 00:59:59,471 "there was this bug on the ground, 1201 00:59:59,513 --> 01:00:01,390 and I stepped on it." 1202 01:00:01,432 --> 01:00:04,101 To see the faces of the survivors 1203 01:00:04,142 --> 01:00:06,144 after Groening spoke... 1204 01:00:07,062 --> 01:00:09,022 it was a terrible situation 1205 01:00:09,064 --> 01:00:12,276 when he explained some stories 1206 01:00:09,064 --> 01:00:12,276 out of his work. 1207 01:00:13,193 --> 01:00:15,195 Like the crying suitcase. 1208 01:00:46,393 --> 01:00:49,187 [Eisen] And he said, "The crying stopped." 1209 01:00:49,229 --> 01:00:52,149 And that was... I think that was, 1210 01:00:52,190 --> 01:00:55,152 it almost killed me. I just couldn't believe it. 1211 01:00:55,193 --> 01:00:56,987 He said, "That wasn't nice." 1212 01:00:59,156 --> 01:01:02,367 And later on they asked him, "What would you have done?" 1213 01:01:03,535 --> 01:01:05,078 "Well, maybe shoot him. 1214 01:01:06,871 --> 01:01:10,667 That would have been the nice thing for him." 1215 01:01:10,708 --> 01:01:12,919 [Glied] I accept the fact that they were brainwashed, 1216 01:01:12,961 --> 01:01:14,421 but there comes a point 1217 01:01:14,463 --> 01:01:16,632 where no matter how much you are brainwashed, 1218 01:01:16,673 --> 01:01:18,800 when you see a baby being picked up 1219 01:01:18,842 --> 01:01:20,927 and smashed against a door, and you say, 1220 01:01:20,969 --> 01:01:24,139 "This is fine. This is okay. This is acceptable." 1221 01:01:24,181 --> 01:01:25,765 I can't accept that. 1222 01:01:25,807 --> 01:01:30,145 I mean, he was giving this information... willingly. 1223 01:01:30,187 --> 01:01:32,564 I mean, he was asked, 1224 01:01:32,606 --> 01:01:35,942 "Did a Jew have a chance to leave this place alive?" 1225 01:01:37,735 --> 01:01:39,488 He says, "Absolutely not." 1226 01:01:40,864 --> 01:01:43,659 And that affected me a lot, so... 1227 01:01:45,494 --> 01:01:47,745 [Dershowitz] He was an adult. 1228 01:01:47,787 --> 01:01:50,207 He was responsible for his actions. 1229 01:01:50,248 --> 01:01:52,876 Not everybody who joined the Hitler Youth 1230 01:01:52,917 --> 01:01:56,213 ended up joining the SS. Not everybody 1231 01:01:52,917 --> 01:01:56,213 who joined the SS 1232 01:01:56,254 --> 01:01:58,256 ended up being a guard at Auschwitz, 1233 01:01:58,298 --> 01:02:00,008 leading people to their death. 1234 01:02:00,050 --> 01:02:03,595 As far as following orders, what one often hears is, 1235 01:02:03,637 --> 01:02:06,264 "I had to take part in these crimes, 1236 01:02:06,306 --> 01:02:08,642 because had I not done so, 1237 01:02:08,684 --> 01:02:11,019 uh, the Germans would have executed me 1238 01:02:11,061 --> 01:02:12,604 or sent me to a death camp." 1239 01:02:12,646 --> 01:02:15,148 One of the most remarkable statistics 1240 01:02:15,190 --> 01:02:18,151 to emerge out of the Holocaust 1241 01:02:18,193 --> 01:02:21,154 is the number of SS officers, 1242 01:02:21,196 --> 01:02:24,074 or even senior German officers, 1243 01:02:24,115 --> 01:02:28,370 who suffered serious life-threatening consequences 1244 01:02:28,412 --> 01:02:30,330 as a result of opting out. 1245 01:02:31,373 --> 01:02:34,418 That number is exactly zero. 1246 01:02:34,459 --> 01:02:37,879 Not one instance has ever been found 1247 01:02:37,921 --> 01:02:39,673 in which it was confirmed 1248 01:02:39,715 --> 01:02:42,593 that someone who disobeyed criminal orders 1249 01:02:42,634 --> 01:02:44,219 was subject to severe punishment, 1250 01:02:44,261 --> 01:02:46,221 much less execution. 1251 01:02:46,263 --> 01:02:49,182 [Dershowitz] He was following orders, 1252 01:02:46,263 --> 01:02:49,182 but he had to know 1253 01:02:49,224 --> 01:02:53,061 at some level of consciousness 1254 01:02:49,224 --> 01:02:53,061 that it can't be legal 1255 01:02:53,103 --> 01:02:56,940 to murder infants, babies, the elderly, 1256 01:02:56,981 --> 01:02:59,067 to murder people who are his age now. 1257 01:02:59,109 --> 01:03:01,737 He had to know that that was not only wrong, 1258 01:03:01,778 --> 01:03:04,281 but in some ultimate sense, illegal. 1259 01:03:07,576 --> 01:03:10,954 You know, listening to Groening, 1260 01:03:07,576 --> 01:03:10,954 I got very upset, 1261 01:03:10,995 --> 01:03:16,627 because the things that he brought forward voluntarily... 1262 01:03:16,668 --> 01:03:18,086 I mean, he was a big talker. 1263 01:03:18,128 --> 01:03:21,506 All I would want him to say is, "I'm sorry." 1264 01:03:23,133 --> 01:03:25,343 That alone I think would have been, 1265 01:03:25,385 --> 01:03:28,513 at the age of 94, it would have 1266 01:03:25,385 --> 01:03:28,513 meant everything, 1267 01:03:28,555 --> 01:03:31,099 as far as I was concerned. 1268 01:03:31,141 --> 01:03:33,851 Just those two words. 1269 01:03:33,893 --> 01:03:35,646 Somebody will have to make the judgment, 1270 01:03:35,687 --> 01:03:39,816 and I think they are going to consider our testimonies 1271 01:03:39,857 --> 01:03:41,652 and we'll see what happens. 1272 01:03:46,573 --> 01:03:49,867 [indistinct chatter] 1273 01:03:49,909 --> 01:03:53,121 I did not know how the interaction 1274 01:03:49,909 --> 01:03:53,121 with him would be. 1275 01:03:54,914 --> 01:04:00,629 I did not know how he would be able 1276 01:03:54,914 --> 01:04:00,629 to answer my questions, 1277 01:04:00,671 --> 01:04:03,715 but nevertheless I testified, 1278 01:04:03,757 --> 01:04:07,385 and I said right there in a German court, 1279 01:04:03,757 --> 01:04:07,385 clear and loud, 1280 01:04:07,427 --> 01:04:11,014 that I forgave him, as I forgave all the Nazis, 1281 01:04:11,055 --> 01:04:13,266 and I forgave everybody who hurt me. 1282 01:04:22,651 --> 01:04:24,736 It's outrageous what she did, it's absolutely outrageous. 1283 01:04:24,778 --> 01:04:26,488 I felt like the floor opened up 1284 01:04:26,530 --> 01:04:28,657 and I fell right down into a basement. 1285 01:04:28,699 --> 01:04:30,617 She kept on repeating the fact 1286 01:04:30,659 --> 01:04:32,910 that these people are friends of hers. 1287 01:04:32,952 --> 01:04:36,164 And I said, "My God. This woman must be crazy 1288 01:04:32,952 --> 01:04:36,164 or what?" 1289 01:04:36,206 --> 01:04:40,752 Forgiving those who tortured her 1290 01:04:40,794 --> 01:04:44,088 and killed so many, so cruelly... 1291 01:04:44,130 --> 01:04:45,632 She's able to forgive. 1292 01:04:45,674 --> 01:04:47,718 Maybe she needs that forgiveness 1293 01:04:47,759 --> 01:04:50,011 in order to go on, to be... 1294 01:04:50,053 --> 01:04:52,472 To stay mentally normal. 1295 01:04:52,514 --> 01:04:55,058 And what was even more shocking, 1296 01:04:52,514 --> 01:04:55,058 the people in the audience, 1297 01:04:55,099 --> 01:04:57,728 wherever they were, they were clapping 1298 01:04:57,769 --> 01:05:00,522 this forgiveness thing, 1299 01:05:00,564 --> 01:05:04,568 and the judge said, "Not in my court." 1300 01:05:04,609 --> 01:05:08,279 [Rothmann] Eva Mozes, you know her story. 1301 01:05:04,609 --> 01:05:08,279 You know she was a twin, 1302 01:05:08,321 --> 01:05:09,947 and she is... 1303 01:05:09,989 --> 01:05:12,534 in every sense of the word, she is a victim, 1304 01:05:12,576 --> 01:05:14,536 as all the other victims, 1305 01:05:14,578 --> 01:05:17,288 and she should be treated like this. 1306 01:05:17,330 --> 01:05:20,500 [Kor] Saturday, I was coming back 1307 01:05:17,330 --> 01:05:20,500 to the United States. 1308 01:05:20,542 --> 01:05:22,753 The court session was over. 1309 01:05:22,794 --> 01:05:25,213 And he was still sitting at his desk. 1310 01:05:25,255 --> 01:05:27,965 So, I went up to Oskar Groening. 1311 01:05:52,908 --> 01:05:56,620 [Patrece Dayton] An embrace between two people 1312 01:05:52,908 --> 01:05:56,620 is touching people 1313 01:05:56,661 --> 01:05:57,704 around the world. 1314 01:05:58,872 --> 01:06:01,583 We begin tonight with an amazing story. 1315 01:06:01,625 --> 01:06:03,794 A Terre Haute woman is at the center 1316 01:06:03,835 --> 01:06:05,962 of international attention. 1317 01:06:06,003 --> 01:06:08,799 This after a courageous act of kindness 1318 01:06:08,840 --> 01:06:11,551 that took social media by storm. 1319 01:06:16,222 --> 01:06:19,267 [Eisen] She was the most famous 1320 01:06:16,222 --> 01:06:19,267 person in Luneburg 1321 01:06:19,309 --> 01:06:21,436 because the world's press were all around her. 1322 01:06:21,478 --> 01:06:25,231 Everybody caught onto this forgiveness business, 1323 01:06:21,478 --> 01:06:25,231 you see. 1324 01:06:25,273 --> 01:06:27,150 [Feldhaus] The biggest gesture you could imagine. 1325 01:06:27,191 --> 01:06:29,193 You hug the monster, 1326 01:06:29,235 --> 01:06:31,738 you hug part of the machine that killed your family, 1327 01:06:31,780 --> 01:06:32,906 that almost killed you, 1328 01:06:32,948 --> 01:06:35,325 so it was a gesture of forgiving, 1329 01:06:35,366 --> 01:06:38,202 but there was big media headlines and big outcry 1330 01:06:38,244 --> 01:06:40,664 if she should do that, if that is too much, 1331 01:06:40,705 --> 01:06:44,208 if one can forgive part of the Nazi machine 1332 01:06:44,250 --> 01:06:46,043 or if it just should not be forgiven. 1333 01:06:46,085 --> 01:06:50,465 She has succeeded in infuriating 1334 01:06:50,507 --> 01:06:53,760 practically every other survivor around, 1335 01:06:53,802 --> 01:06:55,052 and for good reason. 1336 01:06:56,346 --> 01:06:58,264 [Kor] By forgiving, 1337 01:06:58,306 --> 01:07:02,226 I removed whatever happened to me. 1338 01:07:04,103 --> 01:07:06,063 She asked me many times in the past, 1339 01:07:06,105 --> 01:07:08,358 "You have to forgive your grandfather." 1340 01:07:08,399 --> 01:07:11,987 And I said no, I can't forgive him. 1341 01:07:12,028 --> 01:07:15,114 Not with all that stuff he put on our shoulders. 1342 01:07:15,991 --> 01:07:18,159 But she has to deal with it. 1343 01:07:18,201 --> 01:07:19,870 She has to stand it. 1344 01:07:19,911 --> 01:07:22,205 So it's up to her. 1345 01:07:22,246 --> 01:07:27,293 If that's the way for Eva to live with it, I accept it. 1346 01:07:27,335 --> 01:07:29,838 The best way to defeat an enemy 1347 01:07:29,880 --> 01:07:31,923 is to make him a friend. 1348 01:07:31,965 --> 01:07:35,593 I believe that I defeated Oskar Groening 1349 01:07:36,511 --> 01:07:38,179 by making him a friend. 1350 01:07:40,390 --> 01:07:42,642 [Goetze] Groening, right after the war, 1351 01:07:42,684 --> 01:07:45,562 decided to marry the widow of his brother. 1352 01:07:46,354 --> 01:07:48,105 He had two children, 1353 01:07:48,147 --> 01:07:50,525 and of course he lived a peaceful life 1354 01:07:50,567 --> 01:07:52,068 and he enjoyed life. 1355 01:07:52,109 --> 01:07:54,153 [Holtermann] A very important thing 1356 01:07:52,109 --> 01:07:54,153 for Mr. Groening 1357 01:07:54,195 --> 01:07:56,865 was in the middle of the '80s. 1358 01:07:56,907 --> 01:07:59,910 He was meeting somebody who was collecting stamps, 1359 01:07:59,951 --> 01:08:02,037 like he himself did. 1360 01:08:02,078 --> 01:08:04,330 They were talking about the Nazi crimes 1361 01:08:04,372 --> 01:08:07,834 and the other person denied the Holocaust. 1362 01:08:07,876 --> 01:08:10,795 He found it insufferable that this guy 1363 01:08:10,837 --> 01:08:12,756 was going around saying the Holocaust didn't happen. 1364 01:08:12,797 --> 01:08:14,883 He was in Auschwitz. He could tell you 1365 01:08:12,797 --> 01:08:14,883 that it happened. 1366 01:08:14,925 --> 01:08:17,969 He wanted to actually come along and tell people, 1367 01:08:18,011 --> 01:08:22,015 "Look, I was there, I know that these crimes 1368 01:08:18,011 --> 01:08:22,015 were committed." 1369 01:08:22,057 --> 01:08:26,102 [Holtermann] He made some interviews to the German 1370 01:08:22,057 --> 01:08:26,102 news magazine Spiegel 1371 01:08:26,143 --> 01:08:27,729 and to the BBC. 1372 01:08:27,771 --> 01:08:30,106 Before these interviews, nobody knew Mr. Groening. 1373 01:08:30,147 --> 01:08:31,482 [inaudible] 1374 01:08:53,004 --> 01:08:54,798 [Singer] He exposed himself. 1375 01:08:54,839 --> 01:08:57,634 And that was a positive thing to do, 1376 01:08:57,675 --> 01:08:59,552 clearly, a courageous thing to do. 1377 01:08:59,594 --> 01:09:02,680 So, I think that's a very important 1378 01:08:59,594 --> 01:09:02,680 extenuating circumstance. 1379 01:09:02,722 --> 01:09:04,808 And to me, 1380 01:09:04,849 --> 01:09:07,685 that would have been sufficient reason 1381 01:09:04,849 --> 01:09:07,685 to not prosecute him. 1382 01:09:07,727 --> 01:09:11,355 [in German] Mr. Groening, what do you say to those 1383 01:09:07,727 --> 01:09:11,355 who still deny the Holocaust? 1384 01:09:11,397 --> 01:09:14,818 Nothing. They are hopelessly lost. 1385 01:09:34,587 --> 01:09:37,715 [Holtermann] Mr. Groening made a long statement 1386 01:09:37,757 --> 01:09:39,342 about the things he did in Auschwitz, 1387 01:09:39,383 --> 01:09:42,345 and he confessed that in a moral way, 1388 01:09:42,386 --> 01:09:46,307 he is guilty in the Holocaust. In the end, um, 1389 01:09:46,349 --> 01:09:48,935 the decision whether he is guilty or not 1390 01:09:48,977 --> 01:09:50,770 has to be taken by the court, 1391 01:09:50,812 --> 01:09:53,982 and that cannot be made by Mr. Groening. 1392 01:09:54,024 --> 01:09:58,987 [in German] Groening is testifying. 1393 01:09:54,024 --> 01:09:58,987 He is not acting sick. 1394 01:09:59,029 --> 01:10:02,907 He is the same age as Demjanjuk 1395 01:10:02,949 --> 01:10:07,495 but he is not wearing a baseball cap 1396 01:10:02,949 --> 01:10:07,495 or lying in bed. 1397 01:10:07,537 --> 01:10:09,956 [Dershowitz] Oh, I think the testimony 1398 01:10:07,537 --> 01:10:09,956 of Oskar Groening 1399 01:10:09,998 --> 01:10:12,416 is very, very important. 1400 01:10:12,458 --> 01:10:16,212 He is a hands-on participant observer 1401 01:10:16,253 --> 01:10:19,423 who puts the lie to all the Holocaust deniers who say, 1402 01:10:19,465 --> 01:10:21,217 "There were no gas chambers, 1403 01:10:21,258 --> 01:10:24,137 there were no crematoria, there was no Zyklon." 1404 01:10:24,179 --> 01:10:25,763 He puts the lie to all of that. 1405 01:10:25,805 --> 01:10:26,764 He was there. 1406 01:10:26,806 --> 01:10:28,850 He saw it with his own eyes. 1407 01:10:28,892 --> 01:10:33,270 And yet the Holocaust deniers can't accept the reality 1408 01:10:33,312 --> 01:10:36,066 of what he's saying, and he deserves some credit 1409 01:10:36,107 --> 01:10:40,820 for having testified to the truth of what he saw. 1410 01:10:40,862 --> 01:10:43,156 The truth of the matter is, you know, in 1945, 1411 01:10:43,198 --> 01:10:45,825 at the end of the war and the discovery 1412 01:10:43,198 --> 01:10:45,825 of the camps 1413 01:10:45,867 --> 01:10:49,328 and the horror of the Nazis' crimes, 1414 01:10:49,370 --> 01:10:52,623 the phrase "never again" was coined. 1415 01:10:52,665 --> 01:10:55,168 The only problem is there's nothing behind it. 1416 01:10:55,210 --> 01:10:57,795 In other words, there have been 1417 01:10:55,210 --> 01:10:57,795 so many tragedies, 1418 01:10:57,837 --> 01:11:00,798 similar, but not equal to the Holocaust 1419 01:10:57,837 --> 01:11:00,798 over the years 1420 01:11:00,840 --> 01:11:04,635 that this "NEVER AGAIN" basically is absolutely 1421 01:11:00,840 --> 01:11:04,635 meaningless. 1422 01:11:04,677 --> 01:11:08,181 It's too dangerous today. The world is different, 1423 01:11:04,677 --> 01:11:08,181 it's changing. 1424 01:11:08,223 --> 01:11:11,267 Our capacity to kill is getting completely 1425 01:11:08,223 --> 01:11:11,267 out of hand. 1426 01:11:13,144 --> 01:11:16,606 We see the wars that are taking place 1427 01:11:13,144 --> 01:11:16,606 now in Syria. 1428 01:11:16,647 --> 01:11:20,026 We talk about ISIS. It's nothing new. 1429 01:11:20,068 --> 01:11:22,653 [Zuroff] Part of the reason you had cases like Rwanda, 1430 01:11:22,695 --> 01:11:25,782 and Cambodia, and Biafra, and Darfur, and Bosnia, 1431 01:11:25,823 --> 01:11:29,035 and all these things, is that it's not at all clear 1432 01:11:29,077 --> 01:11:31,370 that if you participate in such crimes, 1433 01:11:31,412 --> 01:11:35,583 you'll actually pay for them. Again and again 1434 01:11:31,412 --> 01:11:35,583 and again and again, 1435 01:11:35,625 --> 01:11:36,960 people got away with it. 1436 01:11:37,001 --> 01:11:39,170 And that's terrible. That's absolutely terrible. 1437 01:11:39,212 --> 01:11:41,798 Without history, there is no memory. 1438 01:11:41,839 --> 01:11:43,758 Without memory, there is no future. 1439 01:11:43,800 --> 01:11:45,676 If we don't learn from the past, 1440 01:11:45,718 --> 01:11:47,511 we repeat the same mistakes again. 1441 01:11:47,553 --> 01:11:50,765 [all chanting] Jews will not replace us! 1442 01:11:50,807 --> 01:11:53,768 Jews will not replace us! 1443 01:11:53,810 --> 01:11:56,813 [indistinct yelling] 1444 01:11:56,854 --> 01:12:01,358 [crowd chanting] 1445 01:12:01,400 --> 01:12:04,195 [Dershowitz] If we can send a powerful message 1446 01:12:04,237 --> 01:12:07,157 that there is no statute of limitations on genocide, 1447 01:12:07,198 --> 01:12:11,244 it could have an impact on preventing individuals 1448 01:12:11,286 --> 01:12:15,873 from risking prosecution, even at the end 1449 01:12:11,286 --> 01:12:15,873 of their lives. 1450 01:12:35,893 --> 01:12:38,062 [speaking in German] 1451 01:12:41,774 --> 01:12:43,943 I wanted Groening desperately 1452 01:12:43,985 --> 01:12:47,113 to be convicted of this terrible act, 1453 01:12:48,614 --> 01:12:50,200 but I have come to the conclusion 1454 01:12:50,241 --> 01:12:52,952 that I don't want to see him go to jail. 1455 01:12:55,371 --> 01:12:57,456 I feel that the important thing 1456 01:12:57,498 --> 01:12:59,083 is that he should be convicted, 1457 01:12:59,125 --> 01:13:01,585 and he should go back to this town, 1458 01:13:01,627 --> 01:13:03,796 where he lived for 70 years, 1459 01:13:03,838 --> 01:13:06,632 where everybody knew what he did, 1460 01:13:06,674 --> 01:13:08,384 and where he was. 1461 01:13:08,425 --> 01:13:10,970 And people should see him walk on the street and say, 1462 01:13:11,012 --> 01:13:12,972 "There goes Oskar Groening, 1463 01:13:13,014 --> 01:13:16,517 the man who got convicted in the murder 1464 01:13:13,014 --> 01:13:16,517 of 300,000 people." 1465 01:13:19,187 --> 01:13:21,147 [Bohm] Well, he is all we have. 1466 01:13:21,189 --> 01:13:24,359 And if we want to establish a precedent, 1467 01:13:24,400 --> 01:13:26,861 a new law that in the future 1468 01:13:26,903 --> 01:13:29,322 will not allow guilty 1469 01:13:29,364 --> 01:13:32,783 to escape on technicalities, we do it through him. 1470 01:13:33,409 --> 01:13:36,120 [suspenseful music] 1471 01:13:41,500 --> 01:13:43,544 An extraordinary moment in Germany 1472 01:13:43,586 --> 01:13:45,880 when the sins of World War II finally caught up 1473 01:13:45,922 --> 01:13:48,216 with a man known as the "Accountant of Auschwitz." 1474 01:13:48,258 --> 01:13:50,885 He was convicted and sentenced 1475 01:13:48,258 --> 01:13:50,885 to four years in prison, 1476 01:13:50,927 --> 01:13:53,888 in what is likely one of the last Nazi trials 1477 01:13:53,930 --> 01:13:55,098 we will ever witness. 1478 01:13:56,307 --> 01:13:58,726 [speaks German] 1479 01:13:58,768 --> 01:14:02,438 [in German] Of course the verdict is 1480 01:13:58,768 --> 01:14:02,438 not very surprising. 1481 01:14:02,479 --> 01:14:05,482 But we will re-examine the details of the case. 1482 01:14:06,109 --> 01:14:10,280 It was emotional. 1483 01:14:10,321 --> 01:14:12,115 [woman] Thank you. 1484 01:14:12,156 --> 01:14:15,034 The fact that he only got four years, 1485 01:14:15,076 --> 01:14:17,120 I think with the same effort, 1486 01:14:17,161 --> 01:14:19,205 the judge could have given him 100 years. 1487 01:14:19,247 --> 01:14:23,709 I don't expect that he is ever going to be in a jail. 1488 01:14:23,751 --> 01:14:26,503 [Bohm] This is for future generations, 1489 01:14:26,545 --> 01:14:28,839 for all those people 1490 01:14:28,881 --> 01:14:31,384 who are still murdering people 1491 01:14:31,426 --> 01:14:33,469 because they are different color, 1492 01:14:33,510 --> 01:14:36,055 different tribe, different religion. 1493 01:14:36,097 --> 01:14:39,309 It is for them to know that judgment, 1494 01:14:39,350 --> 01:14:41,352 no matter how long it will take, 1495 01:14:41,394 --> 01:14:42,603 will catch up with them. 1496 01:14:55,283 --> 01:14:59,495 My being a witness was like putting a bouquet 1497 01:14:59,536 --> 01:15:02,665 on the non-existent grave of my parents. 1498 01:15:02,706 --> 01:15:07,378 I feel that my loved ones who were murdered 1499 01:15:07,420 --> 01:15:11,299 finally got some justice. 1500 01:15:11,341 --> 01:15:14,677 That my murdered mother and father 1501 01:15:14,718 --> 01:15:17,263 [voice breaking] now, perhaps, 1502 01:15:17,888 --> 01:15:19,640 can rest in peace. 1503 01:15:32,278 --> 01:15:35,739 I feel tremendous elation 1504 01:15:35,781 --> 01:15:40,036 in the fact that I am sitting in a German court, 1505 01:15:40,995 --> 01:15:42,788 with my daughter, 1506 01:15:42,830 --> 01:15:44,874 with my granddaughter, 1507 01:15:44,915 --> 01:15:46,792 which proves that we, 1508 01:15:46,834 --> 01:15:50,629 like the eternal phoenix, 1509 01:15:50,671 --> 01:15:54,384 rise again from the Holocaust ashes, 1510 01:15:54,425 --> 01:15:56,093 that we can survive.