1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,751 --> 00:00:22,154 ¶ Baby, tell me is this good for you ¶ 4 00:00:22,156 --> 00:00:25,657 ¶ 'cause for me, it's a dream come true ¶ 5 00:00:25,659 --> 00:00:29,862 ¶ I think about you, boy, day and night ¶ 6 00:00:29,864 --> 00:00:33,132 ¶ if this is wrong, I don't care if I'm right ¶ 7 00:00:33,134 --> 00:00:36,635 ¶ 'cause I know one thing's for certain ¶ 8 00:00:36,637 --> 00:00:39,972 ¶ boy, I'm not hurtin' for inspiration ¶ 9 00:00:39,974 --> 00:00:43,842 ¶ and I feel when we're together ¶ 10 00:00:43,844 --> 00:00:46,745 ¶ it could be forever and ever and ever ¶ 11 00:00:46,747 --> 00:00:51,016 ¶ I wanna be the ocean to your shore ¶ 12 00:00:51,018 --> 00:00:54,319 ¶ bring you comfort evermore ¶ 13 00:00:54,321 --> 00:00:58,590 ¶ I wanna be the only thing you need ¶ 14 00:00:58,592 --> 00:01:03,062 ¶ be the oxygen you breathe ¶ 15 00:01:12,238 --> 00:01:16,075 ¶ baby, bring it all to me ¶ 16 00:01:16,077 --> 00:01:19,344 ¶ and I will warm you like the sun ¶ 17 00:01:19,346 --> 00:01:24,683 ¶ I always knew you were the one ¶ 18 00:01:24,685 --> 00:01:28,320 ¶ I wanna be the ocean to your shore ¶ 19 00:01:28,322 --> 00:01:32,591 ¶ bring you comfort evermore ¶ 20 00:01:32,593 --> 00:01:36,161 ¶ I wanna be the only thing you need ¶ 21 00:01:36,163 --> 00:01:41,767 ¶ be the oxygen you breathe ¶ 22 00:01:41,769 --> 00:01:44,336 ¶ 'cause one thing's for certain ¶ 23 00:01:44,338 --> 00:01:48,373 ¶ boy, I'm not hurtin' for inspiration ¶ 24 00:01:48,375 --> 00:01:51,376 ¶ and I feel that when we're together ¶ 25 00:01:51,378 --> 00:01:55,280 ¶ it could be forever and ever and ever ¶ 26 00:01:55,282 --> 00:01:58,317 ¶ I wanna be the ocean to your shore ¶ 27 00:01:58,319 --> 00:02:02,321 ¶ bring you comfort evermore ¶ 28 00:02:02,323 --> 00:02:04,790 ¶ I wanna be... 29 00:02:04,792 --> 00:02:06,692 Best day ever! 30 00:02:06,694 --> 00:02:10,195 - Yeah, it was pretty awesome, huh? - Awesome? 31 00:02:10,197 --> 00:02:12,364 Surfing all day, us being together. 32 00:02:12,366 --> 00:02:14,333 Awesome wishes it was this awesome. 33 00:02:14,335 --> 00:02:17,069 - Yeah, it was perfect. - Yeah, it was. 34 00:02:17,071 --> 00:02:19,705 Um, listen, Brady... 35 00:02:19,707 --> 00:02:21,406 ooh, did you hear about tomorrow? 36 00:02:21,408 --> 00:02:24,209 Yeah. Can you believe they're talking about 40-foot waves? 37 00:02:24,211 --> 00:02:26,378 There's a huge storm comin' up from the north. 38 00:02:26,380 --> 00:02:28,413 Surf like that only happens here once every 30 years. 39 00:02:28,415 --> 00:02:31,416 Can you imagine dropping in on a barrel that huge? 40 00:02:31,418 --> 00:02:33,285 ( Giggles ) 41 00:02:33,287 --> 00:02:36,021 Summer's not over yet! Whoo! 42 00:02:37,857 --> 00:02:39,158 Come on, I'm starving. 43 00:02:39,160 --> 00:02:41,927 Race you to the house. 44 00:02:52,705 --> 00:02:55,307 - Boy: I clearly won. - Yeah, yeah. 45 00:02:55,309 --> 00:02:57,442 First thing tomorrow, we hit the beach 46 00:02:57,444 --> 00:02:58,710 and that awesome surf. 47 00:02:58,712 --> 00:03:01,380 Brady, about tomorrow. 48 00:03:01,382 --> 00:03:03,015 Whoa, wait. Hear that? 49 00:03:03,017 --> 00:03:05,851 - ( Music playing ) - No way! 50 00:03:09,322 --> 00:03:12,191 - Hey! - Hey. What's up, bro? 51 00:03:12,193 --> 00:03:15,127 I can't believe you're watching this without me. 52 00:03:15,129 --> 00:03:18,096 Now that you're here, I'm not. 53 00:03:20,700 --> 00:03:23,735 Please tell me this isn't... 54 00:03:23,737 --> 00:03:26,205 Both: Wet Side Story. 55 00:03:27,707 --> 00:03:29,441 Yeah, that. 56 00:03:36,349 --> 00:03:38,450 Ah, 1962, 57 00:03:38,452 --> 00:03:40,118 surfers, bikers. 58 00:03:40,120 --> 00:03:41,353 Best movie ever made. 59 00:03:41,355 --> 00:03:43,989 How can you two like this silliness? 60 00:03:43,991 --> 00:03:45,424 Especially you, grandpa. 61 00:03:45,463 --> 00:03:46,529 Silliness? Mack, my dear, 62 00:03:46,663 --> 00:03:49,796 - this movie defined an entire culture. - Exactly. 63 00:03:49,797 --> 00:03:51,830 A surfer guy and a biker girl 64 00:03:51,832 --> 00:03:53,498 share a secret love while trying to unite the rivaling gangs 65 00:03:53,500 --> 00:03:55,234 as an evil real estate mogul 66 00:03:55,236 --> 00:03:56,802 tries to turn their hangout into a resort 67 00:03:56,804 --> 00:03:59,037 by building a weather machine which blows up, 68 00:03:59,039 --> 00:04:00,372 creating a massive storm. 69 00:04:00,374 --> 00:04:03,108 Silliness? Really? 70 00:04:03,110 --> 00:04:04,776 Well, can we watch it later, 71 00:04:04,778 --> 00:04:06,311 because I really need to talk to you. 72 00:04:06,313 --> 00:04:07,746 Just watch my favorite part 73 00:04:07,748 --> 00:04:09,881 when the two leads' eyes meet, 74 00:04:09,883 --> 00:04:11,783 and they're pulled apart by their rivaling gangs. 75 00:04:11,785 --> 00:04:15,187 ¶ I'm not the kind to fall for a guy ¶ 76 00:04:15,189 --> 00:04:17,022 ¶ who flashes a smile 77 00:04:17,024 --> 00:04:18,957 ¶ it's so not your style ¶ 78 00:04:18,959 --> 00:04:22,894 ¶ don't usually swoon, but I'm over the moon ¶ 79 00:04:22,896 --> 00:04:26,131 ¶ he was just too cool for school ¶ 80 00:04:26,133 --> 00:04:28,533 ¶ now I'm fallin' for him ¶ 81 00:04:28,535 --> 00:04:31,003 this is my favorite part right here. 82 00:04:31,005 --> 00:04:34,906 Hey, get your salty surfer mitts off my baby sister. 83 00:04:34,908 --> 00:04:37,376 Get your biker baby sister off our boarding buddy. 84 00:04:37,378 --> 00:04:39,511 Oh, yeah? 85 00:04:44,317 --> 00:04:47,052 Come on. They sing for no reason. 86 00:04:47,054 --> 00:04:49,321 They come out of the water, and their hair is totally dry. 87 00:04:49,323 --> 00:04:52,224 The girls never surf as well as the boys, and they sing for no reason. 88 00:04:52,226 --> 00:04:53,558 I had to mention that one again, 89 00:04:53,560 --> 00:04:55,294 'cause even a second time, I don't get why. 90 00:04:55,296 --> 00:04:58,497 But it's always summer, and everyone just sings and surfs. 91 00:04:58,499 --> 00:05:00,465 - ( Knocking on door ) - But really, 92 00:05:00,467 --> 00:05:02,401 the surfing looks fake. They'd drown on a real wave. 93 00:05:02,403 --> 00:05:05,203 Seriously, they sing in the ocean, 94 00:05:05,205 --> 00:05:07,539 and never spit out water. 95 00:05:07,541 --> 00:05:09,474 Surprise. 96 00:05:11,811 --> 00:05:14,846 Aren't you going to give your aunt antoinette a hug? 97 00:05:16,316 --> 00:05:18,817 Well, you are so... 98 00:05:18,819 --> 00:05:20,952 Grown up. 99 00:05:20,954 --> 00:05:22,587 You look absolutely unacceptable. 100 00:05:22,589 --> 00:05:25,257 - What? - Not you, dear. 101 00:05:25,259 --> 00:05:28,327 Tell him the offer is unacceptable. 102 00:05:28,329 --> 00:05:31,296 It's good to see you, McKenzie. 103 00:05:31,298 --> 00:05:33,131 What are you doing here? 104 00:05:33,133 --> 00:05:35,133 I thought you were coming tomorrow. 105 00:05:35,135 --> 00:05:37,469 Well, you thought wrong. We are leaving tomorrow. 106 00:05:37,471 --> 00:05:39,538 I hope you've packed. 107 00:05:39,540 --> 00:05:42,040 Mack, what does she mean by leaving tomorrow? 108 00:05:43,309 --> 00:05:45,477 Uh, this is Brady. 109 00:05:45,479 --> 00:05:48,480 Brady, I am McKenzie's aunt. 110 00:05:48,482 --> 00:05:50,582 I'm sure she's told you all about me. 111 00:05:50,584 --> 00:05:54,353 Mack, what does she mean by leaving tomorrow? 112 00:05:54,355 --> 00:05:56,555 Antoinette, welcome home. 113 00:05:56,557 --> 00:05:59,157 Oh, hello, father. 114 00:06:01,327 --> 00:06:03,562 You know it's always good to have... 115 00:06:03,564 --> 00:06:06,064 Have you back. 116 00:06:06,066 --> 00:06:08,567 I see you're still making surfboards. 117 00:06:08,569 --> 00:06:10,569 Oh, don't tell me. 118 00:06:10,571 --> 00:06:14,639 - You still have that. - Mack: Still have it? 119 00:06:14,641 --> 00:06:17,442 We all grew up with the legends about this board. 120 00:06:17,444 --> 00:06:19,511 It's part of the family. 121 00:06:19,513 --> 00:06:21,480 Me, your grandfather, and his father, 122 00:06:21,482 --> 00:06:23,315 we each found our destiny on it. 123 00:06:23,317 --> 00:06:26,017 ( Scoffs ) There is only one way 124 00:06:26,019 --> 00:06:29,221 to "find" your destiny, McKenzie, 125 00:06:29,223 --> 00:06:31,223 and that is to... 126 00:06:32,592 --> 00:06:34,993 Work hard for it. 127 00:06:34,995 --> 00:06:38,563 Okay. All right, Mack. What does she mean by leaving tomorrow? 128 00:06:38,565 --> 00:06:41,333 Brady, as of tomorrow, 129 00:06:41,335 --> 00:06:44,603 my niece will be attending the exclusive, 130 00:06:44,605 --> 00:06:47,339 overpriced, and did I mention exclusive, 131 00:06:47,341 --> 00:06:49,408 dunwich preparatory academy. 132 00:06:49,410 --> 00:06:51,309 What? 133 00:06:51,311 --> 00:06:53,278 Back east. 134 00:06:57,683 --> 00:07:02,087 Uh, antoinette, we should talk about this, please. 135 00:07:03,523 --> 00:07:06,324 There is nothing to talk about. 136 00:07:06,326 --> 00:07:09,528 This has always been the deal. 137 00:07:12,565 --> 00:07:14,599 Isn't that right, McKenzie? 138 00:07:14,601 --> 00:07:17,469 Sure. 139 00:07:19,372 --> 00:07:21,339 It's just that, um... 140 00:07:21,341 --> 00:07:23,341 Tomorrow there are these extreme conditions 141 00:07:23,343 --> 00:07:25,177 I've been waiting my entire life to surf... 142 00:07:25,179 --> 00:07:26,511 Surf? 143 00:07:26,513 --> 00:07:29,614 Oh, sweetheart. 144 00:07:29,616 --> 00:07:33,151 Your new life begins tomorrow. 145 00:07:33,153 --> 00:07:36,154 Your endless summer has... 146 00:07:36,156 --> 00:07:37,722 Come to an end. 147 00:07:50,970 --> 00:07:53,171 I can't believe you didn't tell me. 148 00:07:53,173 --> 00:07:55,106 You don't understand how hard I tried. 149 00:07:55,108 --> 00:07:57,008 I just... I didn't know how. 150 00:07:57,010 --> 00:07:59,144 You're leaving? 151 00:07:59,146 --> 00:08:02,113 Just like that? Why are they making you do this? 152 00:08:02,115 --> 00:08:04,049 They're not making me. It's my choice. 153 00:08:04,051 --> 00:08:05,517 So change your mind. 154 00:08:05,519 --> 00:08:08,420 There's not enough time. My flight leaves at noon tomorrow. 155 00:08:08,422 --> 00:08:10,422 How can you leave? This is your home. 156 00:08:10,424 --> 00:08:12,224 It's where your grandfather is. 157 00:08:12,226 --> 00:08:13,992 It's where you surf, it's where I am. 158 00:08:13,994 --> 00:08:16,595 I was really lucky to get into this school, Brady. 159 00:08:16,597 --> 00:08:18,363 My aunt said it will pave the way to my future. 160 00:08:18,365 --> 00:08:20,098 I know you're upset, 161 00:08:20,100 --> 00:08:21,366 and I should've told you. 162 00:08:21,368 --> 00:08:23,335 I just... I didn't know how. 163 00:08:23,337 --> 00:08:26,071 Mack! Hey. 164 00:08:26,073 --> 00:08:28,139 Stop! 165 00:08:28,141 --> 00:08:30,141 What was this deal your aunt was talking about? 166 00:08:30,143 --> 00:08:31,543 ( Sighs ) 167 00:08:33,412 --> 00:08:35,680 After we lost my mom, 168 00:08:35,682 --> 00:08:38,016 the deal I made with my aunt 169 00:08:38,018 --> 00:08:40,218 was that I could stay here with my grandfather 170 00:08:40,220 --> 00:08:42,053 for the first part of high school. 171 00:08:42,055 --> 00:08:43,455 Then, when it was time to get serious, 172 00:08:43,457 --> 00:08:45,657 I would leave with my aunt and go to this school, 173 00:08:45,659 --> 00:08:47,759 like she did. 174 00:08:47,761 --> 00:08:51,129 So she just shows up to take you away? 175 00:08:51,131 --> 00:08:53,365 Aren't you happy here? 176 00:08:57,136 --> 00:08:59,304 This is my mom's journal. 177 00:09:01,407 --> 00:09:07,712 "Most of all, I dream that my daughter becomes a great success. 178 00:09:07,714 --> 00:09:11,383 "That she isn't just pulled through life, 179 00:09:11,385 --> 00:09:13,518 "but marches through it... 180 00:09:13,520 --> 00:09:15,353 Triumphantly." 181 00:09:15,355 --> 00:09:18,123 She sounds amazing. 182 00:09:18,125 --> 00:09:20,392 Yeah. 183 00:09:20,394 --> 00:09:23,295 My mom wanted to go to college, 184 00:09:23,297 --> 00:09:25,564 and make something of herself, 185 00:09:25,566 --> 00:09:28,633 but she had me, time passed, and... 186 00:09:31,537 --> 00:09:33,371 She never got to live out that dream. 187 00:09:33,373 --> 00:09:35,373 That's not your fault. 188 00:09:35,375 --> 00:09:36,708 No, I know it's not. 189 00:09:36,710 --> 00:09:39,511 I also know that I can do 190 00:09:39,513 --> 00:09:41,646 what she never had a chance to. 191 00:09:41,648 --> 00:09:43,181 You don't have to be who your aunt is. 192 00:09:43,183 --> 00:09:46,084 Mack, you can be anything you want. 193 00:09:46,086 --> 00:09:48,787 Brady, I have to do this. 194 00:09:48,789 --> 00:09:50,388 What about us? 195 00:09:50,390 --> 00:09:52,457 How can there be an us after today? 196 00:09:52,459 --> 00:09:55,160 I'll wait for you. 197 00:09:55,162 --> 00:09:59,764 I know what it feels like to miss someone, Brady. 198 00:09:59,766 --> 00:10:02,434 And I care about you too much to ever put you through that. 199 00:10:02,436 --> 00:10:05,837 So you're saying you care about me enough to break up with me? 200 00:10:05,839 --> 00:10:07,439 I don't want to, Brady, 201 00:10:07,441 --> 00:10:10,308 but what choice do I have? 202 00:10:31,731 --> 00:10:33,398 Thanks... 203 00:10:34,900 --> 00:10:39,638 For the most awesome summer of my life. 204 00:10:42,274 --> 00:10:44,576 I wish it wasn't over. 205 00:12:21,741 --> 00:12:24,309 What's up? 206 00:12:24,311 --> 00:12:26,711 How did you know I was gonna be here? 207 00:12:26,713 --> 00:12:29,614 I knew you couldn't stay away from surf like this. 208 00:12:30,983 --> 00:12:34,419 Brady, I'm glad you came, but... I told you... 209 00:12:34,421 --> 00:12:37,622 I just came to watch you surf, not to propose. 210 00:12:39,959 --> 00:12:42,994 Okay. Check out what I'm about to do. 211 00:13:45,457 --> 00:13:47,625 Hey, bro. 212 00:13:47,627 --> 00:13:49,661 You gotta see this. She's rippin' it. 213 00:13:49,663 --> 00:13:52,030 Yeah. 214 00:13:52,032 --> 00:13:54,933 I don't like the looks of this sky, Brady. 215 00:14:03,576 --> 00:14:05,476 Yeah, check it out. 216 00:14:12,585 --> 00:14:14,085 You're right. That doesn't look good. 217 00:14:14,087 --> 00:14:17,455 She's gotta get in. This looks bad. 218 00:14:19,758 --> 00:14:21,659 ( Blows whistle ) 219 00:14:39,445 --> 00:14:40,645 What is she doing? 220 00:14:41,614 --> 00:14:43,514 ( Whistle continues to blow ) 221 00:14:43,516 --> 00:14:45,450 She's not paddling in. 222 00:14:45,452 --> 00:14:47,518 This isn't good. 223 00:15:13,579 --> 00:15:15,847 Mack! Come on. Don't do it. 224 00:15:15,849 --> 00:15:18,616 - No, I have to. - Don't do it. 225 00:15:20,753 --> 00:15:22,887 Mack! 226 00:16:10,569 --> 00:16:13,071 - ( Mack coughing ) - You okay? 227 00:16:13,073 --> 00:16:16,574 What are you doing here? 228 00:16:18,043 --> 00:16:20,745 Okay, what happened to the storm? 229 00:16:22,548 --> 00:16:24,248 Come on, let's get your board. 230 00:16:24,250 --> 00:16:25,717 Let's go. 231 00:16:28,654 --> 00:16:31,122 Mack: What did you do? 232 00:16:31,124 --> 00:16:32,957 I tried to save you. 233 00:16:32,959 --> 00:16:35,193 This is the part where you tell me I'm your hero, 234 00:16:35,195 --> 00:16:38,730 - and then, you shower me with kisses. - I didn't need saving. 235 00:16:38,732 --> 00:16:41,799 This is my last chance to ride that monster wave before I leave forever, 236 00:16:41,801 --> 00:16:44,902 and instead, I end up here and... 237 00:16:49,908 --> 00:16:52,176 Brady. 238 00:16:52,178 --> 00:16:53,578 Yeah? 239 00:16:53,580 --> 00:16:55,680 Brady. 240 00:16:57,850 --> 00:16:59,951 Yeah? - ¶ What a day 241 00:16:59,953 --> 00:17:03,921 ¶ sunshine and sweet harmonies ¶ 242 00:17:03,923 --> 00:17:06,224 ¶ time to play 243 00:17:06,226 --> 00:17:11,796 ¶ no more complications 244 00:17:11,798 --> 00:17:18,269 ¶ from now on, just good vibrations ¶ 245 00:17:31,116 --> 00:17:33,317 maybe we're dead. 246 00:17:33,319 --> 00:17:35,586 We've died and ended up in a musical! 247 00:17:38,190 --> 00:17:41,692 ¶ On my way, feelin' fine ¶ 248 00:17:41,694 --> 00:17:43,928 ¶ I can see my reflection in my surfboard shine ¶ 249 00:17:43,930 --> 00:17:47,198 ¶ I can hardly wait to cause a commotion ¶ 250 00:17:47,200 --> 00:17:49,734 ¶ come on, everyone, jump into the ocean ¶ 251 00:17:49,736 --> 00:17:52,670 ¶ flyin' high, just out of reach, girl ¶ 252 00:17:52,672 --> 00:17:55,073 ¶ ands, ifs, buts, we're nuts for the beach ¶ 253 00:17:55,075 --> 00:17:57,608 ¶ surf, surf 254 00:17:57,610 --> 00:18:00,978 - ¶ surf, surf crazy - ¶ Surf, surf crazy 255 00:18:00,980 --> 00:18:04,582 ¶ grab the perfect wave, say hi to the sky ¶ 256 00:18:04,584 --> 00:18:06,350 ¶ hi to the sky ¶ 257 00:18:06,352 --> 00:18:08,719 ¶ surf, sun and sand 258 00:18:08,721 --> 00:18:11,656 ¶ it's a bikini wonderland ¶ 259 00:18:11,658 --> 00:18:14,358 ¶ summer's on and we've gone ¶ 260 00:18:14,360 --> 00:18:17,662 ¶ surf surf crazy 261 00:18:17,664 --> 00:18:21,232 ¶ the radio blast and here's the plan ¶ 262 00:18:21,234 --> 00:18:23,668 ¶ we'll soak up the sun and get the ultimate tan ¶ 263 00:18:23,670 --> 00:18:26,671 ¶ we can hardly wait to show our devotion ¶ 264 00:18:26,673 --> 00:18:29,774 ¶ here we go again into the ocean ¶ 265 00:18:29,776 --> 00:18:31,976 ¶ now's the time so here's the speech ¶ 266 00:18:31,978 --> 00:18:35,279 ¶ no rules at all, have a ball at the beach ¶ 267 00:18:35,281 --> 00:18:38,616 ¶ surf, surf, surf, surf crazy ¶ 268 00:18:38,618 --> 00:18:40,785 ¶ surf, surf, surf, surf crazy ¶ 269 00:18:40,787 --> 00:18:46,724 ¶ ride the perfect wave, say hi to the sky ¶ 270 00:18:46,726 --> 00:18:51,229 ¶ surf, sun and sand, it's a bikini wonderland ¶ 271 00:18:51,231 --> 00:18:54,165 ¶ summer's on and we've gone ¶ 272 00:18:54,167 --> 00:18:56,667 ¶ surf, surf crazy 273 00:18:58,704 --> 00:19:00,771 Mack, we're in the movie. 274 00:19:00,773 --> 00:19:02,140 What movie? 275 00:19:02,142 --> 00:19:04,709 My movie. Wet Side Story. 276 00:19:04,711 --> 00:19:06,811 What?! How? Why? 277 00:19:06,813 --> 00:19:08,813 All viable questions. 278 00:19:08,815 --> 00:19:11,782 - What do we do? - Have fun! Whoo! 279 00:19:15,754 --> 00:19:21,359 ¶ Burgers hot, water warm, a cool seaside bash ¶ 280 00:19:21,361 --> 00:19:24,295 ¶ catch a wave, turn it up ¶ 281 00:19:24,297 --> 00:19:27,298 ¶ make a splash, make a splash ¶ 282 00:19:27,300 --> 00:19:28,799 make a splash! 283 00:19:30,202 --> 00:19:31,269 Crazy! 284 00:19:32,337 --> 00:19:35,706 - I'm Tanner. - Seacat. 285 00:19:35,708 --> 00:19:38,309 - Giggles. - Rascal. 286 00:19:38,311 --> 00:19:41,045 - Kiki. - Brady. 287 00:19:43,415 --> 00:19:46,951 - I'm Mack. - Cowabunga attack! 288 00:20:06,305 --> 00:20:09,807 ¶ Surf, surf, surf, surf crazy ¶ 289 00:20:09,809 --> 00:20:11,943 ¶ surf, surf, surf, surf crazy ¶ 290 00:20:11,945 --> 00:20:15,279 ¶ ride the perfect wave, say hi to the sky ¶ 291 00:20:15,281 --> 00:20:17,448 ¶ say hi to the sky ¶ 292 00:20:17,450 --> 00:20:22,720 ¶ surf, sun, sand, it's a bikini wonderland ¶ 293 00:20:22,722 --> 00:20:25,389 ¶ summer's on and we've gone ¶ 294 00:20:25,391 --> 00:20:28,059 ¶ summer's on and we've gone ¶ 295 00:20:28,061 --> 00:20:31,329 ¶ summer's on and we've gone ¶ 296 00:20:31,331 --> 00:20:33,464 ¶ surf, surf crazy 297 00:20:39,871 --> 00:20:41,305 well, that happened. 298 00:20:41,307 --> 00:20:43,808 ¶ 299 00:20:46,845 --> 00:20:48,846 It's fantastic! Crazy, right? 300 00:20:48,848 --> 00:20:50,414 I'd say so. 301 00:20:50,416 --> 00:20:52,850 ( Yelling and whooping ) 302 00:21:05,430 --> 00:21:07,031 Oh, that was awesome! 303 00:21:08,233 --> 00:21:12,370 I mean... insane. 304 00:21:15,307 --> 00:21:17,408 Um... what up, dawg? 305 00:21:17,410 --> 00:21:20,311 Far out. He thinks we're animals. 306 00:21:20,313 --> 00:21:22,380 No, it's an expression. It means... 307 00:21:22,382 --> 00:21:25,916 ( Whispering ) He's right, it does sound ridiculous. 308 00:21:25,918 --> 00:21:27,518 And where are you cats from? 309 00:21:27,520 --> 00:21:30,254 So cats is okay, but dogs is weird. 310 00:21:30,256 --> 00:21:32,390 - Just follow my lead. - Is it leading us home? 311 00:21:32,392 --> 00:21:34,358 We're from, uh... 312 00:21:34,360 --> 00:21:36,460 - Not far away. - Far away. 313 00:21:36,462 --> 00:21:38,396 - Far away. - Not far away. 314 00:21:38,398 --> 00:21:40,298 Right, not far, but, um... 315 00:21:40,300 --> 00:21:42,366 But far. 316 00:21:42,368 --> 00:21:45,102 Close... far. 317 00:21:45,104 --> 00:21:47,371 Hey, rascal. 318 00:21:47,373 --> 00:21:49,473 Yeah, Seacat? 319 00:21:49,475 --> 00:21:51,509 Seems to me that we've got some unwanted hodads... 320 00:21:51,511 --> 00:21:53,444 Hodads! 321 00:21:53,446 --> 00:21:56,047 - That we need to put the kibosh... - Kibosh! 322 00:21:56,049 --> 00:21:58,115 No, no, you've got it all wrong. 323 00:21:58,117 --> 00:22:01,018 - We don't jelly... - Jelly! 324 00:22:01,020 --> 00:22:03,287 roll to outsiders. 325 00:22:03,289 --> 00:22:06,557 ( Motorcycles revving ) 326 00:22:09,861 --> 00:22:11,362 This is Big Momma's, 327 00:22:11,364 --> 00:22:13,864 the restaurant where the surfers and bikers all hang. 328 00:22:13,866 --> 00:22:15,466 Bikers? What bikers? 329 00:22:15,468 --> 00:22:17,335 ( Loud revving ) 330 00:22:26,044 --> 00:22:27,945 Each gang wants the other one gone 331 00:22:27,947 --> 00:22:30,347 - so the others can have it for themselves. - ( Loud revving ) 332 00:22:37,923 --> 00:22:40,524 Here comes Butchy, the leader of the motorcycle gang, 333 00:22:40,526 --> 00:22:42,159 The Rodents. 334 00:22:42,161 --> 00:22:44,562 - The Rodents?! - ( Loud revving ) 335 00:22:48,467 --> 00:22:50,434 How cool is that? 336 00:22:50,436 --> 00:22:52,903 So we landed in the middle of a surf and turf war? 337 00:22:56,475 --> 00:22:58,542 ( Cat yowls ) 338 00:23:13,358 --> 00:23:15,626 - Soifers. - ( Neck cracks ) 339 00:23:15,628 --> 00:23:18,329 Thought I smelled something fishy. 340 00:23:18,331 --> 00:23:22,099 Rodents. I knew I shoulda laid some traps. 341 00:23:22,101 --> 00:23:23,501 Thought you were exterminated. 342 00:23:23,503 --> 00:23:26,604 And I thought you soifers was all washed up. 343 00:23:26,606 --> 00:23:29,373 Yeah, 'cause clearly, youse is drips. 344 00:23:29,375 --> 00:23:33,043 You should make like the ocean and wave good-bye. 345 00:23:33,045 --> 00:23:36,514 'Cause Butchy wants this place to himself. 346 00:23:36,516 --> 00:23:38,416 Yeah, Butchy wants this place all to himself. 347 00:23:38,418 --> 00:23:40,518 Yeah, Butchy wants... 348 00:23:40,520 --> 00:23:44,488 - Ooh. - They does not lie. 349 00:23:44,490 --> 00:23:46,657 Sorry, but Big Momma's is a perfect hangout. 350 00:23:46,659 --> 00:23:49,126 We want it all to ourselves. 351 00:23:49,128 --> 00:23:52,263 I'm so very sorry, but that might not probably happen. 352 00:23:54,533 --> 00:23:57,401 Excuse me. Excuse me, excuse me. 353 00:23:57,403 --> 00:24:00,404 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me. 354 00:24:03,208 --> 00:24:04,308 What? 355 00:24:04,310 --> 00:24:07,411 I'll show you what. ( Snaps fingers ) 356 00:24:23,328 --> 00:24:25,463 - Stand back. - Why? 357 00:24:25,465 --> 00:24:28,299 You'll see. 358 00:24:32,370 --> 00:24:34,338 ¶ You better run, run, run ¶ 359 00:24:34,340 --> 00:24:36,006 ¶ here we come 360 00:24:36,008 --> 00:24:38,309 ¶ revvin' our engines under the sun ¶ 361 00:24:38,311 --> 00:24:44,148 ¶ you're cruisin' for a bruisin' ¶ 362 00:24:44,150 --> 00:24:47,384 ¶ we're keepin' it cool, smooth and steady ¶ 363 00:24:47,386 --> 00:24:50,321 ¶ slicked-back hair, man, things are gettin' heavy ¶ 364 00:24:50,323 --> 00:24:54,458 ¶ you're cruisin' for a bruisin' ¶ 365 00:24:56,495 --> 00:24:59,330 ¶ two wheels and an open road ¶ 366 00:24:59,332 --> 00:25:01,732 ¶ wrapped in leather, ready to go ¶ 367 00:25:01,734 --> 00:25:05,035 ¶ don't stop, stop the music ¶ 368 00:25:05,037 --> 00:25:07,371 ¶ we ride fast like a bullet ¶ 369 00:25:07,373 --> 00:25:11,542 ¶ we do anything we want, anytime we want, oh, yeah ¶ 370 00:25:11,544 --> 00:25:13,477 ¶ oh, yeah 371 00:25:13,479 --> 00:25:17,081 ¶ we just ride, ride, ride all day ¶ 372 00:25:17,083 --> 00:25:20,050 ¶ we're not gonna live any other way ¶ 373 00:25:20,052 --> 00:25:23,354 ¶ bubble gum, cherry pop, go to the hop ¶ 374 00:25:23,356 --> 00:25:25,523 ¶ hangin' with my brother 'cause his friends are so hot ¶ 375 00:25:25,525 --> 00:25:28,058 ¶ while they're cruisin' 376 00:25:28,060 --> 00:25:31,061 - ¶ for some bruisin' - All right. 377 00:25:31,063 --> 00:25:34,265 ¶ I went to the drive-in, what did I see ¶ 378 00:25:34,267 --> 00:25:37,067 ¶ a hundred little betties all starin' at me ¶ 379 00:25:37,069 --> 00:25:40,070 ¶ I was cruisin' 380 00:25:40,072 --> 00:25:42,473 ¶ for some lovin' 381 00:25:42,475 --> 00:25:46,143 ¶ I got these two wheels and an open road ¶ 382 00:25:46,145 --> 00:25:48,512 ¶ just pop that clutch, I'm ready to go ¶ 383 00:25:48,514 --> 00:25:51,482 ¶ come on, don't stop, stop the music ¶ 384 00:25:51,484 --> 00:25:54,518 ¶ we ride fast like a bullet ¶ 385 00:25:54,520 --> 00:25:58,422 ¶ we do anything we want, anytime we want, oh, yeah ¶ 386 00:25:58,424 --> 00:25:59,757 ¶ oh, yeah 387 00:25:59,759 --> 00:26:03,594 ¶ we just ride, ride, ride all day ¶ 388 00:26:03,596 --> 00:26:06,363 ¶ we're not gonna live any other way ¶ 389 00:26:06,365 --> 00:26:09,466 ¶ oh, no, we're not gonna live any other way ¶ 390 00:26:09,468 --> 00:26:12,169 ¶ one, two, a-one, two, three ¶ 391 00:26:12,171 --> 00:26:15,472 ¶ a who, who, who's ridin' with me? ¶ 392 00:26:15,474 --> 00:26:18,342 ¶ I got a gang full of bruisers all cruisin' with me ¶ 393 00:26:18,344 --> 00:26:19,643 ¶ we're tearin' up, we're tearin' up ¶ 394 00:26:19,645 --> 00:26:21,378 ¶ we're tearin' up the streets ¶ 395 00:26:54,546 --> 00:26:56,146 ( music stops ) 396 00:26:58,149 --> 00:27:00,417 ¶ Don't stop, stop the music ¶ 397 00:27:00,419 --> 00:27:03,621 ¶ we ride fast like a bullet ¶ 398 00:27:03,623 --> 00:27:08,192 ¶ we do anything we want anytime we want, oh, yeah ¶ 399 00:27:08,194 --> 00:27:09,360 ¶ oh, yeah 400 00:27:09,362 --> 00:27:12,529 ¶ we just ride, ride, ride all day ¶ 401 00:27:12,531 --> 00:27:15,432 ¶ we're not gonna live any other way ¶ 402 00:27:15,434 --> 00:27:17,901 ¶ so don't stop, stop the music ¶ 403 00:27:17,903 --> 00:27:21,438 ¶ we ride fast like a bullet ¶ 404 00:27:21,440 --> 00:27:25,542 ¶ we do anything we want anytime we want, oh, yeah ¶ 405 00:27:25,544 --> 00:27:26,910 ¶ oh, yeah 406 00:27:26,912 --> 00:27:30,280 ¶ we just ride, ride, ride all day ¶ 407 00:27:30,282 --> 00:27:33,484 ¶ we're not gonna live any other way ¶ 408 00:27:33,486 --> 00:27:35,686 ¶ no, we're not gonna live any other way ¶ 409 00:27:35,688 --> 00:27:39,456 ¶ oh, no, we're not gonna live any other way ¶ 410 00:27:42,227 --> 00:27:43,861 whoo! 411 00:27:45,363 --> 00:27:47,731 You just couldn't help yourself, could you? 412 00:27:47,733 --> 00:27:50,601 I've always wanted to be in that number. 413 00:27:54,372 --> 00:27:56,306 Remember that movie with the robot who drank 414 00:27:56,308 --> 00:27:57,708 liquid from an abandoned spaceship, 415 00:27:57,710 --> 00:27:59,476 turned into a vampire middle school teacher 416 00:27:59,509 --> 00:28:01,229 who taught the entire school to salsa dance, 417 00:28:01,519 --> 00:28:02,914 and then went on to win the regional championships? 418 00:28:02,915 --> 00:28:05,482 - Yeah. - That makes more sense than this. 419 00:28:05,484 --> 00:28:07,418 I have an idea. Hand me my cell. 420 00:28:07,420 --> 00:28:11,321 - What year was this movie made? - Uh, around 1960, and... 421 00:28:11,323 --> 00:28:14,258 And you're gonna do what with a cell phone that doesn't exist yet? 422 00:28:14,260 --> 00:28:16,360 Call my folks... Who weren't born yet, right. 423 00:28:16,362 --> 00:28:19,897 Brady, my entire future depends on us getting out of here, 424 00:28:19,899 --> 00:28:22,332 like, now! 425 00:28:22,334 --> 00:28:24,702 Except maybe it would be fun to hang for a bit. 426 00:28:24,704 --> 00:28:28,472 Except no, it wouldn't, because I have to catch a plane in two hours. 427 00:28:28,954 --> 00:28:30,650 Well, two hours and 50 years. 428 00:28:31,732 --> 00:28:34,612 Fine. Maybe we need to figure out how we got here in order to know how to leave. 429 00:28:34,613 --> 00:28:36,780 So we came in on that storm, right? 430 00:28:36,782 --> 00:28:38,716 Maybe that has something to do with it. 431 00:28:38,718 --> 00:28:41,285 So we have to wait for a storm to get out of here? 432 00:28:41,287 --> 00:28:44,722 Yeah, but we're in luck, because there's a huge storm at the end of the movie. 433 00:28:44,724 --> 00:28:47,424 Okay. What are we gonna do in the meantime? 434 00:28:49,227 --> 00:28:51,595 All: Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 435 00:28:51,597 --> 00:28:54,732 Hey... oh! 436 00:28:54,734 --> 00:28:57,534 Oh, hey, we're having a shredder shindig tonight 437 00:28:57,536 --> 00:28:59,503 here at Big Momma's. You should both make the scene. 438 00:28:59,505 --> 00:29:02,806 - Yeah, but... - Sounds blastin'! 439 00:29:02,808 --> 00:29:05,743 Hey, cowabunga! Whoo! 440 00:29:05,745 --> 00:29:07,678 Radical! 441 00:29:10,548 --> 00:29:12,249 We're stuck in another dimension, 442 00:29:12,251 --> 00:29:15,018 and your idea of a good use of time is to party?! 443 00:29:15,020 --> 00:29:17,488 Well, not me. 444 00:29:19,290 --> 00:29:21,625 This was... How am I wearing... 445 00:29:21,627 --> 00:29:23,460 ( Stammering ) 446 00:29:23,462 --> 00:29:25,863 Where did these outfits come from? 447 00:29:25,865 --> 00:29:28,565 From the magic of movies. 448 00:29:28,567 --> 00:29:32,336 You look nice. Dude, your board. 449 00:29:32,338 --> 00:29:34,571 What? How did that get here? 450 00:29:36,541 --> 00:29:38,709 Come on, let's go. 451 00:29:50,688 --> 00:29:53,857 Hey, Giggles, those hips are so seismic. 452 00:29:53,859 --> 00:29:56,059 It ain't movin' 'em that's the problem, Seacat. 453 00:29:56,061 --> 00:29:58,862 It's gettin' 'em to stop. 454 00:30:04,068 --> 00:30:06,537 So this is a shindig. 455 00:30:06,539 --> 00:30:08,405 Yep. 456 00:30:08,407 --> 00:30:10,741 And you're dressed for it. Let's roll. 457 00:30:17,782 --> 00:30:19,850 So, boss, how we gonna get Big Momma's 458 00:30:19,852 --> 00:30:21,618 to be only a biker joint? 459 00:30:21,620 --> 00:30:23,520 Shut up, I'm thinkin'. 460 00:30:23,522 --> 00:30:25,455 How long is that gonna take? 461 00:30:25,457 --> 00:30:27,424 Great, now I gots two things to think about. 462 00:30:27,426 --> 00:30:29,593 Let's go. 463 00:30:30,695 --> 00:30:33,363 We's not gonna let a bunch of waterlogged wash-outs 464 00:30:33,365 --> 00:30:35,566 spoil our very fine evening. 465 00:30:35,568 --> 00:30:39,570 Big Momma's is like a second home to me... If I had a first one. 466 00:30:39,572 --> 00:30:41,572 I popped my first wheelie in here. 467 00:30:41,574 --> 00:30:44,074 Hey, did you see that surfer dude eyeballin' you? 468 00:30:44,076 --> 00:30:45,809 Yeah, I saw him. I saw him, all right. 469 00:30:48,580 --> 00:30:52,416 - Sodas for everyone. - Thanks, sis. 470 00:30:52,418 --> 00:30:54,418 Those surfers weren't botherin' you, were they? 471 00:30:54,420 --> 00:30:56,820 No, of course not. 472 00:30:56,822 --> 00:30:59,389 They're not so bad. 473 00:30:59,391 --> 00:31:01,024 All surfers is bad. 474 00:31:01,026 --> 00:31:02,693 Yeah, all surfers is bad. 475 00:31:02,695 --> 00:31:04,461 Except for the ones that are very bad. 476 00:31:04,463 --> 00:31:07,664 - They're even worse. - ( Laughter ) 477 00:31:14,439 --> 00:31:18,442 Ooh, it's almost time. Let's go, let's go. 478 00:31:18,444 --> 00:31:21,411 Hey, Big Momma, you sure know how to fry up a fish burger. 479 00:31:21,413 --> 00:31:24,147 If you can catch it, Big Momma can cook it! 480 00:31:26,885 --> 00:31:31,121 Ooh, shake a tail feather. Ha ha ha! 481 00:31:31,123 --> 00:31:33,557 Oh, boy, I gotta cook. 482 00:31:45,103 --> 00:31:47,771 ¶ The day started ordinary ¶ 483 00:31:47,773 --> 00:31:49,806 - come on, let's dance. - No. 484 00:31:51,476 --> 00:31:52,776 I'm sorry. 485 00:31:52,778 --> 00:31:55,579 ¶ It was the same old story ¶ 486 00:31:55,581 --> 00:31:59,483 ¶ too fresh or too shy 487 00:31:59,485 --> 00:32:02,619 ¶ I'm not the kind to fall for a guy ¶ 488 00:32:02,621 --> 00:32:04,521 ¶ who flashes a smile 489 00:32:04,523 --> 00:32:06,657 ¶ that goes on for Miles ¶ 490 00:32:06,659 --> 00:32:10,527 ¶ don't usually swoon, but I'm over the moon ¶ 491 00:32:10,529 --> 00:32:13,163 ¶ 'cause he was just too cool for school ¶ 492 00:32:13,165 --> 00:32:17,634 ¶ and now I'm fallin' for him, fallin' for him ¶ 493 00:32:17,636 --> 00:32:19,469 ¶ can't hold on any longer 494 00:32:19,471 --> 00:32:21,605 ¶ and now I'm fallin' for ya ¶ 495 00:32:21,607 --> 00:32:25,909 ¶ feels like I tumbled from another world ¶ 496 00:32:25,911 --> 00:32:29,646 ¶ into your arms and so secure ¶ 497 00:32:29,648 --> 00:32:33,617 ¶ maybe I'll stumble, but I know for sure ¶ 498 00:32:33,619 --> 00:32:37,554 ¶ head over heels, I'm gonna be your girl ¶ 499 00:32:37,556 --> 00:32:40,157 wait, wait, wait. 500 00:32:40,159 --> 00:32:42,192 I'm sorry, but I'm worried. 501 00:32:42,194 --> 00:32:44,528 I don't have time to wait around for the storm. 502 00:32:44,530 --> 00:32:46,663 I'm gonna head back to the beach and try and figure a way out of here. 503 00:32:46,665 --> 00:32:48,899 No, Mack, remember? 504 00:32:48,901 --> 00:32:50,500 This is the part of the movie we saw at your grandfather's, 505 00:32:50,502 --> 00:32:52,569 where the two leads get together. 506 00:32:52,571 --> 00:32:55,572 You enjoy it. I'll let you know if I come up with anything. 507 00:33:08,619 --> 00:33:11,221 ¶ And now, I'm fallin' for ya ¶ 508 00:33:11,223 --> 00:33:12,889 ¶ fallin' for ya 509 00:33:12,891 --> 00:33:14,658 ¶ I know I shouldn't 510 00:33:14,660 --> 00:33:16,927 ¶ but I just can't stop myself from ¶ 511 00:33:16,929 --> 00:33:20,263 ¶ fallin' for ya, fallin' for ya ¶ 512 00:33:20,265 --> 00:33:22,532 ¶ can't hold on any longer ¶ 513 00:33:22,534 --> 00:33:25,936 ¶ and now, I'm falling for you ¶ 514 00:33:30,274 --> 00:33:31,908 You saved my life. 515 00:33:33,211 --> 00:33:34,711 Not really. 516 00:33:34,713 --> 00:33:36,646 The stage is, like, two feet up. 517 00:33:36,648 --> 00:33:38,281 The worst you would've done is broken a nail. 518 00:33:38,283 --> 00:33:41,184 I guess I literally fell for you, huh? 519 00:33:43,087 --> 00:33:45,288 I'm Lela. 520 00:33:45,290 --> 00:33:47,190 I know. 521 00:33:48,726 --> 00:33:51,061 I mean... 522 00:33:51,063 --> 00:33:53,563 Yeah, you are. I mean... 523 00:33:53,565 --> 00:33:56,533 I've dreamed about this since I was, like, in fifth grade. 524 00:33:56,535 --> 00:33:58,135 Who are you? 525 00:33:58,137 --> 00:34:01,972 Brady, knight in shining board shorts. 526 00:34:01,974 --> 00:34:04,574 That's a really long last name. 527 00:34:05,977 --> 00:34:07,744 Nice of you to drop in. 528 00:34:07,746 --> 00:34:09,579 Um, sorry. 529 00:34:09,581 --> 00:34:10,947 I didn't see you. 530 00:34:10,949 --> 00:34:13,950 Now that you do, do you like what you see? 531 00:34:16,587 --> 00:34:19,089 Sure. ( Clears throat) 532 00:34:19,091 --> 00:34:21,324 It's really nice to meet you. 533 00:34:21,326 --> 00:34:24,194 Excuse me for just one second. 534 00:34:24,196 --> 00:34:26,763 Brady, can I have a moment? 535 00:34:26,765 --> 00:34:28,999 A really quick, important moment. 536 00:34:29,001 --> 00:34:31,101 Excuse me, Lela. 537 00:34:31,103 --> 00:34:32,702 Okay. 538 00:34:32,704 --> 00:34:34,838 It was really great falling into you. 539 00:34:34,840 --> 00:34:37,941 I hope we can do it again sometime. 540 00:34:37,943 --> 00:34:41,678 The mannequin with six rows of teeth just asked me out. 541 00:34:43,181 --> 00:34:44,815 Mack, something's not right. 542 00:34:44,817 --> 00:34:46,616 We could write a list of things that aren't right, 543 00:34:46,618 --> 00:34:48,251 starting with the fact that there are enough things to write a list. 544 00:34:48,253 --> 00:34:49,352 Look around. 545 00:34:50,755 --> 00:34:52,255 Nothing's happening. 546 00:34:52,257 --> 00:34:54,624 It's almost... It's almost dull. 547 00:34:54,626 --> 00:34:56,626 Okay. And? 548 00:34:56,628 --> 00:34:58,595 Okay, so when Lela sings that song about finding 549 00:34:58,597 --> 00:34:59,996 the perfect boy and being happy... 550 00:34:59,998 --> 00:35:01,832 see, that's exactly my point. 551 00:35:01,834 --> 00:35:03,600 Why does she need a boy to be happy? 552 00:35:03,602 --> 00:35:04,768 'Cause it's 1962. The thing is, 553 00:35:04,770 --> 00:35:06,903 after she sings that song, 554 00:35:06,905 --> 00:35:09,005 it's Tanner who's supposed to catch her as he's walking by. 555 00:35:09,007 --> 00:35:11,875 Okay, what happens right after he catches her? 556 00:35:11,877 --> 00:35:14,377 They fall instantly in love, but are pulled apart, 557 00:35:14,379 --> 00:35:16,813 and a full-on dance war breaks out. 558 00:35:20,885 --> 00:35:24,254 It's almost like nobody knows exactly what to do next. 559 00:35:30,027 --> 00:35:32,929 Lela and Tanner were supposed to fall into each other's arms, 560 00:35:32,931 --> 00:35:36,633 find love, and then are pulled apart by a turf war. 561 00:35:36,922 --> 00:35:37,855 That's how the movie's written? 562 00:35:38,029 --> 00:35:40,271 But instead, they fell into our arms, and now, they're into us. 563 00:35:40,272 --> 00:35:43,106 - And there's no turf war. - Right. 564 00:35:43,108 --> 00:35:44,774 So we changed the movie. 565 00:35:45,843 --> 00:35:47,711 - We changed the movie. - We changed the movie! 566 00:35:47,713 --> 00:35:49,412 - Yeah. - Do you think it will affect anything? 567 00:35:49,414 --> 00:35:51,181 It affected who they fell for. 568 00:35:51,183 --> 00:35:53,650 Who knows what else it could affect. 569 00:35:53,652 --> 00:35:55,685 Okay, okay, Brady, 570 00:35:55,687 --> 00:35:57,854 you said that there's a storm at the end of the movie 571 00:35:57,856 --> 00:35:59,656 that we can ride out of here on. 572 00:35:59,658 --> 00:36:02,993 Yeah, three days after they meet. 573 00:36:02,995 --> 00:36:05,061 ( Clears throat ) 574 00:36:05,063 --> 00:36:06,963 I'm gonna ask you something, 575 00:36:06,965 --> 00:36:10,267 even though I know, and I know you know, I don't wanna know. 576 00:36:10,269 --> 00:36:13,436 Is there anything that happens in the next three days 577 00:36:13,438 --> 00:36:15,739 that could somehow affect that storm? 578 00:36:20,344 --> 00:36:22,212 See. Didn't wanna know. 579 00:36:22,214 --> 00:36:24,948 If you're looking for this to make sense, you're on the wrong beach. 580 00:36:24,950 --> 00:36:26,816 I'm looking to see if Les Camembert 581 00:36:26,818 --> 00:36:28,785 is building his diabolical weather machine. 582 00:36:28,787 --> 00:36:30,787 How often do you hear that sentence? 583 00:36:30,789 --> 00:36:33,790 Remember, I told you about the maniacal real estate developer? 584 00:36:33,792 --> 00:36:36,860 Les Camembert knows this beachfront property will be gold someday. 585 00:36:36,862 --> 00:36:39,930 So he tells Big Momma to sell it to him 586 00:36:39,932 --> 00:36:42,299 so he can build an overpriced resort. She says no. 587 00:36:42,301 --> 00:36:44,768 Of course she does, or there'd be no movie. 588 00:36:44,770 --> 00:36:46,436 It gets better. 589 00:36:46,438 --> 00:36:48,405 I can't wait. 590 00:36:48,407 --> 00:36:50,440 Let's just stop right here. 591 00:36:54,078 --> 00:36:57,047 No way. It's the camembert hideout. 592 00:36:57,049 --> 00:36:59,149 Let's go. Come on. 593 00:37:08,759 --> 00:37:10,427 This is it. 594 00:37:10,429 --> 00:37:12,963 How do we get in? 595 00:37:19,237 --> 00:37:20,437 Boom. 596 00:37:23,841 --> 00:37:26,176 Les: You know, I've dreamed of a scheme like this 597 00:37:26,178 --> 00:37:27,811 every since I was a mere lad, 598 00:37:27,813 --> 00:37:30,380 conning my school fellows out of their lunch money. 599 00:37:30,382 --> 00:37:33,283 - Lunch? How about takeout? - That's him. 600 00:37:33,285 --> 00:37:37,220 He's all British and proper, but he's from Pittsburgh. 601 00:37:37,222 --> 00:37:40,423 - Who's that with him? - ( Evil laughter ) 602 00:37:40,425 --> 00:37:41,925 What are they building? 603 00:37:41,927 --> 00:37:43,827 Desperate to get Big Momma's, 604 00:37:43,829 --> 00:37:46,429 Les Camembert hires a mad scientist, Dr. Fusion, 605 00:37:46,431 --> 00:37:48,765 to carry out his diabolical idea. 606 00:37:48,767 --> 00:37:50,333 Come on, come on. 607 00:37:53,404 --> 00:37:55,005 What is that? 608 00:37:55,007 --> 00:37:59,042 Les Camembert's diabolical weather altering machine. 609 00:38:01,379 --> 00:38:04,381 Yes, yes, yes. Manual. 610 00:38:04,383 --> 00:38:06,416 This thing's almost built. 611 00:38:06,418 --> 00:38:08,451 Shouldn't you be off book? 612 00:38:10,554 --> 00:38:14,891 This machine will so drastically change the weather patterns, 613 00:38:14,893 --> 00:38:17,160 it will literally still the oceans 614 00:38:17,162 --> 00:38:19,329 so there's no longer surf. 615 00:38:19,331 --> 00:38:21,831 It'll create humidity so dense, 616 00:38:21,833 --> 00:38:26,269 it'll rust every piece off of those shiny chrome machines. 617 00:38:26,271 --> 00:38:29,205 The surfers will leave to find a new spot to surf, 618 00:38:29,207 --> 00:38:31,574 the bikers won't come near this area ever again, 619 00:38:31,576 --> 00:38:35,378 and I shall triumph, triumph, I say! 620 00:38:35,380 --> 00:38:38,148 You will have the last laugh. 621 00:38:38,150 --> 00:38:40,483 Yes. I've always been rather wary of the last laugh. 622 00:38:40,485 --> 00:38:42,452 What if it was only moderately funny? 623 00:38:47,591 --> 00:38:49,526 - Ha ha... - Hah! 624 00:38:50,861 --> 00:38:54,097 And this thing never won an Oscar. 625 00:38:54,099 --> 00:38:55,165 Mack. 626 00:38:55,167 --> 00:38:56,599 Wait, wait. 627 00:38:56,601 --> 00:38:59,569 In the movie, Lela and Tanner discover Les' plan, 628 00:38:59,571 --> 00:39:02,305 they unite the surfers and bikers, 629 00:39:02,307 --> 00:39:04,474 and destroy the machine, which ends in an explosion. 630 00:39:04,476 --> 00:39:06,476 That's what creates the storm. 631 00:39:06,478 --> 00:39:08,545 So if Lela and Tanner don't get back together, 632 00:39:08,547 --> 00:39:10,380 which would put the movie back on track 633 00:39:10,382 --> 00:39:12,382 the way it's supposed to play out... 634 00:39:12,384 --> 00:39:14,317 The chain of events that create that storm won't happen. 635 00:39:14,319 --> 00:39:17,087 And we'll be stuck here and never get home. 636 00:39:17,089 --> 00:39:18,588 Don't worry. 637 00:39:18,590 --> 00:39:20,490 We'll figure it out. 638 00:39:23,861 --> 00:39:26,296 Butchy, it's cold. Give me your jacket. 639 00:39:30,301 --> 00:39:33,336 Oh, thanks again, Brady, for catching me. 640 00:39:33,338 --> 00:39:35,538 You know, these are... 641 00:39:35,540 --> 00:39:38,908 ( Gasps ) Oh, bunkers. Are you two together? 642 00:39:38,910 --> 00:39:41,644 I would never take another girl's boy. 643 00:39:41,646 --> 00:39:43,012 That would be stealing, 644 00:39:43,014 --> 00:39:44,647 and probably very hard to return. 645 00:39:44,649 --> 00:39:47,117 Uh, no, we're not together. 646 00:39:47,119 --> 00:39:50,987 I mean, we're together, but we're not... together. 647 00:39:54,525 --> 00:39:56,559 Lela, this is McKenzie. 648 00:39:56,561 --> 00:39:59,496 So you wouldn't mind if Brady 649 00:39:59,498 --> 00:40:01,064 took me for a walk on the beach? 650 00:40:01,066 --> 00:40:03,400 No. Please. 651 00:40:03,402 --> 00:40:05,368 Beaches are meant to be walked on. 652 00:40:05,370 --> 00:40:07,570 That's why they're called... beaches. 653 00:40:09,206 --> 00:40:12,942 You guys are strange. I like that. 654 00:40:14,011 --> 00:40:15,912 Um, meet me by the water, Brady. 655 00:40:17,381 --> 00:40:20,049 Oh, it is very nice to meet you. 656 00:40:22,153 --> 00:40:25,188 I don't get it. Okay, first, you break up with me, 657 00:40:25,190 --> 00:40:27,590 but then, you throw me in the arms of someone else? 658 00:40:27,592 --> 00:40:29,092 She's crushing on you. 659 00:40:29,094 --> 00:40:30,360 I like you. 660 00:40:30,362 --> 00:40:32,162 And until you go off to that school, 661 00:40:32,164 --> 00:40:33,997 I'm not gonna like anyone else but you. 662 00:40:35,499 --> 00:40:37,400 The way I like you. 663 00:40:37,402 --> 00:40:40,370 You're not seeing what's right in front of you. 664 00:40:41,705 --> 00:40:44,507 You're right in front of me. 665 00:40:44,509 --> 00:40:45,575 I can explain it to you, Brady, 666 00:40:45,577 --> 00:40:47,444 but I can't understand it for you. 667 00:40:53,217 --> 00:40:56,453 So the way to get her to like him 668 00:40:56,455 --> 00:41:01,090 is for me to deflect her affections off of me and on to him. 669 00:41:01,092 --> 00:41:02,692 I really hope so. 670 00:41:02,694 --> 00:41:04,694 I'm gonna do the same with Tanner. 671 00:41:04,696 --> 00:41:06,996 All right. 672 00:41:06,998 --> 00:41:09,632 I'll be back as soon as I can get that smokin' girl to hate me. 673 00:41:18,309 --> 00:41:20,710 - Hi. - Hi. 674 00:41:20,712 --> 00:41:23,446 Do you mind if I join you? 675 00:41:23,448 --> 00:41:25,748 Of course not. I'd wanna join me, too. 676 00:41:27,384 --> 00:41:31,221 So, hey, I've never seen a chick quite like you. 677 00:41:31,223 --> 00:41:33,490 Chick? Really? 678 00:41:33,492 --> 00:41:36,059 Hold on while I lay some eggs. 679 00:41:36,061 --> 00:41:37,460 Okay. 680 00:41:37,462 --> 00:41:39,762 No, that was, um... 681 00:41:41,332 --> 00:41:42,499 Never mind. 682 00:41:42,501 --> 00:41:44,467 Thank you for the compliment. 683 00:41:44,469 --> 00:41:47,203 - It's nice. - Sure. 684 00:41:47,205 --> 00:41:49,405 So, Lela, 685 00:41:49,407 --> 00:41:51,441 how come you bikers don't get along with the surfers? 686 00:41:51,443 --> 00:41:54,611 Well, it's always been like that. 687 00:41:54,613 --> 00:41:57,313 We're not supposed to have a lot in common. 688 00:41:57,315 --> 00:41:59,616 Plus, we both want Big Momma's. 689 00:41:59,618 --> 00:42:02,018 Some of them seem pretty cool, 690 00:42:02,020 --> 00:42:04,420 like, um, that guy Tanner. 691 00:42:04,422 --> 00:42:07,290 It was very courageous of you 692 00:42:07,292 --> 00:42:11,294 to charge the stage like that, and save my life. 693 00:42:11,296 --> 00:42:15,231 Courageous? No, no, no. 694 00:42:16,367 --> 00:42:18,434 Maybe. 695 00:42:20,237 --> 00:42:22,305 I mean, I'm sure anyone would've done the same. 696 00:42:22,307 --> 00:42:24,073 Even a surfer. 697 00:42:25,242 --> 00:42:27,410 You're my hero. 698 00:42:27,412 --> 00:42:29,412 Hero? 699 00:42:32,149 --> 00:42:33,416 I mean... 700 00:42:33,418 --> 00:42:35,451 ( Needle scratches loudly ) 701 00:42:35,453 --> 00:42:37,387 Listen, Lela... 702 00:42:37,389 --> 00:42:40,089 It's amazing spending time with you, 703 00:42:40,091 --> 00:42:43,059 but it's not... 704 00:42:43,061 --> 00:42:45,395 I'm not what you think. 705 00:42:48,499 --> 00:42:49,766 So you play the guitar. 706 00:42:49,768 --> 00:42:51,367 I know. 707 00:42:51,369 --> 00:42:54,537 No, I mean... Are you good? 708 00:42:54,539 --> 00:42:56,539 I feel a little tired, but... 709 00:42:56,541 --> 00:42:58,474 At playing guitar. 710 00:42:58,476 --> 00:43:00,643 Well, sure, when something inspires me. 711 00:43:01,779 --> 00:43:05,281 "If music be the food of love, play on." 712 00:43:07,651 --> 00:43:09,185 Was that Shakespeare? 713 00:43:09,187 --> 00:43:12,121 Huh? No, that was me. 714 00:43:12,123 --> 00:43:14,457 Sometimes I talk low for effect. 715 00:43:14,459 --> 00:43:16,225 Oh, well, it works. 716 00:43:16,227 --> 00:43:17,493 Thanks. 717 00:43:17,495 --> 00:43:18,795 I can do... ( High-pitched ) High... 718 00:43:18,797 --> 00:43:22,465 Also, but chicks really dig low better. 719 00:43:22,467 --> 00:43:24,300 Yeah. 720 00:43:25,502 --> 00:43:28,705 You know, I dig you, Mack. 721 00:43:28,707 --> 00:43:30,473 You're different than other girls around here. 722 00:43:30,475 --> 00:43:33,309 Actually, no. I'm not different. 723 00:43:33,311 --> 00:43:34,644 I'm totally the same. 724 00:43:34,646 --> 00:43:36,346 The same as what? 725 00:43:36,348 --> 00:43:38,314 As everyone that isn't different. 726 00:43:38,316 --> 00:43:40,750 You mind if I write a song for you? 727 00:43:40,752 --> 00:43:42,552 Uh, yes. 728 00:43:42,554 --> 00:43:44,654 What word rhymes with Mack? 729 00:43:44,656 --> 00:43:46,589 Smack? That's a terrible song. 730 00:43:48,258 --> 00:43:50,360 Really, Tanner, you only like me 731 00:43:50,362 --> 00:43:54,364 because you think that running into you was destiny. 732 00:43:54,366 --> 00:43:56,466 Not our destiny, your destiny, 733 00:43:56,468 --> 00:43:57,634 with someone that you're meant to be with 734 00:43:57,636 --> 00:44:00,436 that isn't me. 735 00:44:00,438 --> 00:44:02,572 See? 736 00:44:04,208 --> 00:44:06,542 Oh, good. A song anyway. 737 00:44:06,544 --> 00:44:09,345 ¶ I believe we all have a soul mate ¶ 738 00:44:09,347 --> 00:44:13,416 ¶ the chance for a perfect duet ¶ 739 00:44:13,418 --> 00:44:16,686 ¶ I believe in hopeless devotion ¶ 740 00:44:16,688 --> 00:44:20,423 ¶ I just haven't found her yet ¶ 741 00:44:20,425 --> 00:44:23,760 ¶ but in my mind, I see ¶ 742 00:44:23,762 --> 00:44:29,399 ¶ the chick who is meant for me ¶ 743 00:44:29,401 --> 00:44:32,502 ¶ she'll be someone who is lovely ¶ 744 00:44:32,504 --> 00:44:36,639 ¶ someone wonderful and true ¶ 745 00:44:36,641 --> 00:44:40,476 ¶ the kind of boy who makes you smile ¶ 746 00:44:40,478 --> 00:44:43,546 ¶ even when you're feelin' blue ¶ 747 00:44:45,182 --> 00:44:47,517 ¶ and I know she's out there ¶ 748 00:44:47,519 --> 00:44:50,687 ¶ most definitely 749 00:44:50,689 --> 00:44:52,422 ¶ oh, yeah 750 00:44:52,424 --> 00:44:55,224 ¶ not a phony or a fake 751 00:44:55,226 --> 00:44:57,827 ¶ sweeter than a chocolate shake ¶ 752 00:44:57,829 --> 00:45:01,397 ¶ my meant to be when it's meant to be ¶ 753 00:45:01,399 --> 00:45:04,500 ¶ you go kinda crazy 754 00:45:04,502 --> 00:45:07,537 ¶ meant to be, you forget your name ¶ 755 00:45:07,539 --> 00:45:11,574 ¶ but it's meant to be, it's destiny callin' ¶ 756 00:45:11,576 --> 00:45:16,713 ¶ and nothin' ever will be the same ¶ 757 00:45:16,715 --> 00:45:18,381 ¶ oh, yeah 758 00:45:18,383 --> 00:45:23,219 ¶ you meet a girl who's into music ¶ 759 00:45:23,221 --> 00:45:26,422 ¶ to ride up high on cupid's wings ¶ 760 00:45:26,424 --> 00:45:30,293 ¶ find that boy with perfect hair ¶ 761 00:45:30,295 --> 00:45:34,831 ¶ hello, Hollywood ending with strings ¶ 762 00:45:34,833 --> 00:45:38,000 ¶ oh, I know, I know she's out there ¶ 763 00:45:38,002 --> 00:45:40,470 ¶ can't you see 764 00:45:40,472 --> 00:45:42,538 ¶ oh, yeah 765 00:45:42,540 --> 00:45:47,543 ¶ maybe you've already met the one you'll never forget ¶ 766 00:45:47,545 --> 00:45:49,412 ¶ your meant to be 767 00:45:49,414 --> 00:45:53,750 ¶ when it's meant to be, the stars seem to glisten ¶ 768 00:45:53,752 --> 00:45:57,019 ¶ meant to be, all the clouds depart ¶ 769 00:45:57,021 --> 00:46:01,424 ¶ when it's meant to be, that's destiny callin' ¶ 770 00:46:01,426 --> 00:46:06,496 ¶ and if you listen, you'll find your heart ¶ 771 00:46:06,498 --> 00:46:10,800 ¶ four eyes meet, and the meet is sweet ¶ 772 00:46:10,802 --> 00:46:14,637 ¶ will it lead to something more? ¶ 773 00:46:14,639 --> 00:46:18,541 ¶ what's the deal when the way you feel ¶ 774 00:46:18,543 --> 00:46:22,545 ¶ is something you never felt before? ¶ 775 00:46:22,547 --> 00:46:24,347 - oh! - Gee. 776 00:46:24,349 --> 00:46:26,048 - Um... - Plan b? 777 00:46:26,050 --> 00:46:28,985 ¶ LA LA LA, LA LA LA-LA ¶ 778 00:46:28,987 --> 00:46:30,686 ¶ LA da-da da da 779 00:46:30,688 --> 00:46:32,588 ¶ LA LA LA, da-da da 780 00:46:32,590 --> 00:46:35,291 ¶ LA da-da da, LA LA LA LA ¶ 781 00:46:35,293 --> 00:46:36,859 ¶ LA da-da da 782 00:46:36,861 --> 00:46:39,529 ¶ da da-da da, LA LA LA ¶ 783 00:46:39,531 --> 00:46:41,864 ¶ LA LA-LA LA, LA LA LA ¶ 784 00:46:41,866 --> 00:46:44,934 ¶ when it's meant to be 785 00:46:44,936 --> 00:46:47,804 ¶ you go kind of crazy 786 00:46:47,806 --> 00:46:50,606 ¶ meant to be, you forget your name ¶ 787 00:46:50,608 --> 00:46:55,478 ¶ when it's meant to be, it's destiny callin' ¶ 788 00:46:55,480 --> 00:46:58,514 ¶ and nothing ever will be the same ¶ 789 00:46:58,516 --> 00:47:00,583 ¶ LA da-da, LA da-da ¶ 790 00:47:00,585 --> 00:47:02,451 ¶ LA da-da da da da 791 00:47:02,453 --> 00:47:05,321 ¶ da-da da, da-da da ¶ 792 00:47:05,323 --> 00:47:06,389 ¶ LA da da 793 00:47:06,391 --> 00:47:08,925 ¶ LA da-da, LA da-da ¶ 794 00:47:08,927 --> 00:47:11,427 ¶ LA da-da da, da-da da ¶ 795 00:47:11,429 --> 00:47:13,796 ¶ it's destiny calling 796 00:47:13,798 --> 00:47:16,666 ¶ LA da-da, LA da-da ¶ 797 00:47:16,668 --> 00:47:18,534 ¶ LA da-da da da da 798 00:47:18,536 --> 00:47:20,403 ¶ da-da da, da-da da ¶ 799 00:47:20,405 --> 00:47:22,438 thinkin' that didn't go as well as we hoped. 800 00:47:22,440 --> 00:47:24,540 Oh, no. It's your favorite movie. 801 00:47:24,542 --> 00:47:25,741 What do we do? 802 00:47:25,743 --> 00:47:29,045 Uh, in the movie, the next thing to happen 803 00:47:29,047 --> 00:47:31,581 is the biker girls all have a pajama party, 804 00:47:31,583 --> 00:47:33,049 and the surfer guys all hang at Big Momma's. 805 00:47:33,051 --> 00:47:35,585 Maybe we need to get ourselves invited. 806 00:47:35,587 --> 00:47:37,954 All right, so I'll go this way, you go that way. Cool? 807 00:47:37,956 --> 00:47:40,456 - Yeah. - Let's do it. 808 00:47:40,458 --> 00:47:43,059 My bad. It's my favorite movie; I should know. 809 00:47:44,361 --> 00:47:46,562 Brady, Lela! 810 00:47:46,564 --> 00:47:48,431 You know what I have never done? 811 00:47:48,433 --> 00:47:50,499 Eaten a rock, kissed a squirrel. 812 00:47:50,501 --> 00:47:51,634 All exciting things, but no. 813 00:47:51,636 --> 00:47:53,436 I've never had a pajama party. 814 00:47:53,438 --> 00:47:55,137 We do them all the time. We're having one tonight. 815 00:47:55,139 --> 00:47:57,473 - You don't say. - Sure, I do. I just did. 816 00:47:57,475 --> 00:47:59,442 Tanner, what are you guys doin' later? 817 00:47:59,444 --> 00:48:00,776 Hangin' at Big Momma's. Wanna come? 818 00:48:00,778 --> 00:48:03,012 - Sure. - Cool. 819 00:48:03,014 --> 00:48:05,581 Girls tend to overcomplicate things. 820 00:48:05,583 --> 00:48:08,517 Hey, Lela, you should totally invite Mack to your sleepover. 821 00:48:08,519 --> 00:48:11,020 Oh, great idea. How about it, Mack? 822 00:48:11,022 --> 00:48:12,655 I wouldn't miss it. 823 00:48:15,525 --> 00:48:16,926 ( Goofy laugh ) 824 00:48:17,861 --> 00:48:19,495 ( Squeals ) 825 00:48:23,600 --> 00:48:26,802 - Brady. - Whoa. You saw that, right? 826 00:48:26,804 --> 00:48:28,404 If you did. 827 00:48:31,675 --> 00:48:33,976 What's going on? 828 00:48:33,978 --> 00:48:36,545 Well, rash guards didn't exist then, right? 829 00:48:36,547 --> 00:48:39,448 So it doesn't belong here, and it disappeared. 830 00:48:39,450 --> 00:48:41,450 Wait, we didn't belong here either, 831 00:48:41,452 --> 00:48:43,052 so what's gonna happen to us? 832 00:48:44,187 --> 00:48:47,456 ( Upbeat music begins ) 833 00:48:47,458 --> 00:48:49,926 - No! No music. Brady. - ( Music stops ) 834 00:48:49,928 --> 00:48:52,595 We have to get out of here. I have to get on a plane. 835 00:48:52,597 --> 00:48:54,630 - It's not me. - ( Music resumes ) 836 00:48:54,632 --> 00:48:57,934 - No, no, this is not a song! - ( Music stops ) 837 00:49:03,106 --> 00:49:04,907 What are you doin'? 838 00:49:04,909 --> 00:49:06,976 I'm tryin' something new. You always have it the same. 839 00:49:06,978 --> 00:49:08,878 - No. - Come on. One time. 840 00:49:08,880 --> 00:49:10,579 Just keep teasin', struts. 841 00:49:10,581 --> 00:49:12,548 Jiminy jeeps, chee chee. 842 00:49:12,550 --> 00:49:14,650 - How high do you want me to go? - Until your ears pop. 843 00:49:14,652 --> 00:49:18,120 Okay, but you better steer clear of ceiling fans. 844 00:49:18,122 --> 00:49:19,855 And this time, make it even. 845 00:49:19,857 --> 00:49:22,658 Last time, I kept tippin' over. 846 00:49:22,660 --> 00:49:24,126 ( Giggles ) 847 00:49:24,128 --> 00:49:25,494 What do you think? 848 00:49:26,964 --> 00:49:29,865 - Oh, my gosh. - Okay. 849 00:49:29,867 --> 00:49:31,701 It's beautiful. 850 00:49:31,703 --> 00:49:33,936 Should I wear this to go see Brady? 851 00:49:33,938 --> 00:49:36,539 He loves to surf, and the water's blue, 852 00:49:36,541 --> 00:49:39,141 and this dress is blue, so the next time he goes surfing, 853 00:49:39,143 --> 00:49:41,043 he'll see the blue water, and he'll think of me. 854 00:49:41,045 --> 00:49:43,546 Oh, my gosh, I love it. 855 00:49:43,548 --> 00:49:46,549 Why should a boy influence what you choose to wear? 856 00:49:48,251 --> 00:49:50,252 Or anything you do? 857 00:49:50,254 --> 00:49:53,155 Simple. A girl will look at your dress, 858 00:49:53,157 --> 00:49:56,192 a boy will look at how you look in your dress. 859 00:49:56,194 --> 00:49:59,061 What's the matter with lettin' a boy be in control of things? 860 00:49:59,063 --> 00:50:01,230 ( All giggling ) 861 00:50:01,232 --> 00:50:04,567 It's your life. You can decide what to do. 862 00:50:04,569 --> 00:50:07,203 I decide to let boys decide. 863 00:50:07,205 --> 00:50:08,904 To ask us out. 864 00:50:08,906 --> 00:50:10,573 Why don't you just ask them out? 865 00:50:10,575 --> 00:50:12,908 ( Shocked gasping ) 866 00:50:12,910 --> 00:50:15,644 Has the spark come off your plugs? 867 00:50:15,646 --> 00:50:17,713 Yeah, we don't ask anyone out. 868 00:50:17,715 --> 00:50:21,584 We can do anything a guy can do. 869 00:50:23,186 --> 00:50:25,121 I don't know where you're from, 870 00:50:25,123 --> 00:50:28,224 but around here, you have to ask a boy out without asking him. 871 00:50:28,226 --> 00:50:30,593 You know. 872 00:50:30,595 --> 00:50:33,529 Like, with your eyes. 873 00:50:54,317 --> 00:50:56,252 What's up? 874 00:50:56,254 --> 00:50:58,821 It's wigged out. I keep missing. 875 00:50:58,823 --> 00:51:01,991 - What are you trying to do? - It's this game I play. 876 00:51:03,627 --> 00:51:07,329 Where I shoot stuff, and I try to hit that angry bird. 877 00:51:07,331 --> 00:51:09,098 Wait a minute, angry... 878 00:51:11,334 --> 00:51:13,736 So all you guys do around here is hang, eat and surf? 879 00:51:13,738 --> 00:51:16,105 Is there any other way? 880 00:51:17,207 --> 00:51:20,042 Sounds perfect. 881 00:51:20,044 --> 00:51:21,343 ( Sighs ) 882 00:51:23,113 --> 00:51:25,247 Sure are some boo-ha beauties around here, 883 00:51:25,249 --> 00:51:28,584 - like that girl Lela. - The rodent? 884 00:51:29,786 --> 00:51:31,587 We don't date no rats. 885 00:51:31,589 --> 00:51:33,622 You wouldn't take out a girl just 'cause she's a biker? 886 00:51:33,624 --> 00:51:36,625 The tide wouldn't take out a girl just because she's a biker. 887 00:51:36,627 --> 00:51:38,761 - ( Laughter ) - Don't listen to those guys. 888 00:51:38,763 --> 00:51:40,362 Doesn't matter if a girl's a surfer or a biker, 889 00:51:40,364 --> 00:51:42,198 or a bookworm. 890 00:51:43,700 --> 00:51:45,301 What do you like? 891 00:51:45,303 --> 00:51:53,175 Well, a girl's gotta have something special, ya know? 892 00:51:53,177 --> 00:51:56,946 ¶ When you meet 893 00:51:56,948 --> 00:52:00,382 ¶ a girl you like 894 00:52:00,384 --> 00:52:04,386 ¶ you should take 895 00:52:04,388 --> 00:52:07,623 ¶ my advice 896 00:52:07,625 --> 00:52:11,627 ¶ girls like boys 897 00:52:11,629 --> 00:52:13,762 ¶ like me 898 00:52:21,872 --> 00:52:25,241 ¶ take the lead, she likes it when you're in control ¶ 899 00:52:25,243 --> 00:52:29,311 ¶ let her breathe, chill out, and go with the flow ¶ 900 00:52:29,313 --> 00:52:32,348 ¶ make all the plans, don't be impolite ¶ 901 00:52:32,350 --> 00:52:34,650 ¶ I know what girls, know what girls ¶ 902 00:52:34,652 --> 00:52:36,719 ¶ yeah, I know what girls like ¶ 903 00:52:36,721 --> 00:52:40,823 ¶ a quick glance, bat your eyes and look away ¶ 904 00:52:40,825 --> 00:52:44,360 ¶ take a chance, why not ask him on a date ¶ 905 00:52:44,362 --> 00:52:47,396 ¶ pick up the check, no, bake him a pie ¶ 906 00:52:47,398 --> 00:52:49,398 ¶ I know what boys, know what boys ¶ 907 00:52:49,400 --> 00:52:51,767 ¶ yeah, I know what boys like ¶ 908 00:52:51,769 --> 00:52:55,871 ¶ I know what girls like, you know what I mean ¶ 909 00:52:55,873 --> 00:52:59,675 ¶ I know what boys like, boys like girls like me ¶ 910 00:52:59,677 --> 00:53:03,712 ¶ I know what girls like, girls like boys like me ¶ 911 00:53:03,714 --> 00:53:07,683 ¶ I know what boys like, boys like girls like me ¶ 912 00:53:07,685 --> 00:53:08,784 - like me. - Like me. 913 00:53:08,786 --> 00:53:09,785 - Like me. - Like me. 914 00:53:09,787 --> 00:53:11,020 - Like me. - Like me. 915 00:53:11,022 --> 00:53:12,321 ¶ Hang with the guys 916 00:53:12,323 --> 00:53:14,857 ¶ don't let her know how much you care ¶ 917 00:53:14,859 --> 00:53:16,192 ¶ look in her eyes 918 00:53:16,194 --> 00:53:19,161 ¶ and tell her even if you're scared ¶ 919 00:53:19,163 --> 00:53:21,430 - ¶ you got it wrong - ¶ No, I got it right 920 00:53:21,432 --> 00:53:23,899 ¶ I know what girls, know what girls ¶ 921 00:53:23,901 --> 00:53:26,468 ¶ yeah, I know what girls like ¶ 922 00:53:26,470 --> 00:53:29,438 ¶ stretch pants, cute sweater and sweet perfume ¶ 923 00:53:29,440 --> 00:53:31,307 ¶ don't dress for him 924 00:53:31,309 --> 00:53:34,043 ¶ it's better when you dress for you ¶ 925 00:53:34,045 --> 00:53:36,845 - ¶ I keep it loose - ¶ My outfit is tight 926 00:53:36,847 --> 00:53:39,148 ¶ I know what boys, know what boys ¶ 927 00:53:39,150 --> 00:53:41,283 ¶ yeah, I know what boys like ¶ 928 00:53:41,285 --> 00:53:45,020 ¶ I know what girls like, you know what I mean ¶ 929 00:53:45,022 --> 00:53:49,225 ¶ I know what boys like, boys like girls like me ¶ 930 00:53:49,227 --> 00:53:53,162 ¶ I know what girls like, girls like boys like me ¶ 931 00:53:53,164 --> 00:53:57,066 ¶ I know what boys like, boys like girls like me ¶ 932 00:53:57,068 --> 00:53:58,334 - like me. - Like me. 933 00:53:58,336 --> 00:53:59,335 - Like me. - Like me. 934 00:53:59,337 --> 00:54:00,769 - Like me. - Like me. 935 00:54:00,771 --> 00:54:04,440 ¶ All the boys, they try to woo me ¶ 936 00:54:04,442 --> 00:54:08,043 ¶ the more they chase me, the more I resist ¶ 937 00:54:08,045 --> 00:54:12,181 ¶ all the girls, they think I'm groovy ¶ 938 00:54:12,183 --> 00:54:15,784 ¶ there's only one girl that's on my list ¶ 939 00:54:15,786 --> 00:54:19,822 ¶ I know what girls like, girls like boys like me ¶ 940 00:54:19,824 --> 00:54:23,459 ¶ I know what boys like, boys like girls like me ¶ 941 00:54:23,461 --> 00:54:27,429 ¶ I know what girls like, girls like boys like me ¶ 942 00:54:27,431 --> 00:54:31,100 ¶ ooh-ooh ooh ooh 943 00:54:31,102 --> 00:54:34,903 ¶ I know what boys like, boys like girls like me ¶ 944 00:54:34,905 --> 00:54:38,807 ¶ I know what girls like, girls like boys like me ¶ 945 00:54:38,809 --> 00:54:42,278 ¶ I know what boys like, boys like girls like me ¶ 946 00:54:42,280 --> 00:54:46,548 ¶ I know what girls like, girls like boys like me ¶ 947 00:54:46,550 --> 00:54:47,549 - like me. - Like me. 948 00:54:47,551 --> 00:54:48,817 - Like me. - Like me. 949 00:54:48,819 --> 00:54:49,952 - Like me. - Like me. 950 00:54:58,161 --> 00:54:59,795 ( Delighted shrieking ) 951 00:55:10,273 --> 00:55:12,374 What's up, Elvis? 952 00:55:12,376 --> 00:55:14,510 Hey, frat boy. How'd last night go? 953 00:55:14,512 --> 00:55:17,012 So cool being one of those guys, 954 00:55:17,014 --> 00:55:18,480 even for a night, ya know? 955 00:55:18,482 --> 00:55:20,082 They look out for each other. 956 00:55:20,084 --> 00:55:23,152 Well, I couldn't get Lela to talk about Tanner. 957 00:55:23,154 --> 00:55:24,987 I don't think we're any closer than we were before. 958 00:55:24,989 --> 00:55:26,322 Not really, no. 959 00:55:29,125 --> 00:55:31,860 What if we can't get them together? 960 00:55:33,129 --> 00:55:35,030 We could be stuck here forever. 961 00:55:35,032 --> 00:55:37,833 - Would it be so bad? - Yes. 962 00:55:37,835 --> 00:55:39,935 Every minute that I'm here, 963 00:55:39,937 --> 00:55:42,204 is another minute that I'm not doing what my mom wanted. 964 00:55:42,206 --> 00:55:45,140 Every minute that we're here, we're together. 965 00:55:45,142 --> 00:55:47,476 - I know. - Besides, 966 00:55:47,478 --> 00:55:50,145 when will we get another chance to be in a movie? 967 00:55:50,147 --> 00:55:53,382 Like, actually in a movie? 968 00:55:53,384 --> 00:55:55,317 ( Chuckles ) 969 00:55:55,319 --> 00:55:56,518 Come on, Mack. 970 00:55:56,520 --> 00:55:59,888 What's your hurry to grow up and leave? 971 00:55:59,890 --> 00:56:03,058 Everyone's counting on me to. 972 00:56:03,060 --> 00:56:05,894 Do you really want to? 973 00:56:05,896 --> 00:56:07,396 - I thought you understood. - I do. 974 00:56:07,398 --> 00:56:09,932 Then help me get home. 975 00:56:09,934 --> 00:56:11,567 Fine. 976 00:56:12,502 --> 00:56:14,570 Maybe we just need to get Lela and Tanner 977 00:56:14,572 --> 00:56:17,439 to spend more time with each other without peer pressure. 978 00:56:17,441 --> 00:56:20,142 Right, so they get to know each other as people, 979 00:56:20,144 --> 00:56:22,544 - and not just rivals. - Yeah. 980 00:56:22,546 --> 00:56:24,913 - How are we gonna do that? - I don't know, 981 00:56:24,915 --> 00:56:27,483 but I'm not gonna stop until I figure it out. 982 00:56:36,326 --> 00:56:38,527 Seacat, look! 983 00:56:41,297 --> 00:56:42,998 Hey! 984 00:56:43,000 --> 00:56:45,968 Whoa ho, wahini! 985 00:56:49,239 --> 00:56:51,173 Cowabunga! 986 00:56:51,175 --> 00:56:53,442 Cowabunga. 987 00:57:03,620 --> 00:57:06,188 I've never been beaten on the waves before, 988 00:57:06,190 --> 00:57:08,290 especially not by a girl. 989 00:57:08,292 --> 00:57:10,492 I think that girls can do anything guys can do. 990 00:57:10,494 --> 00:57:12,461 If I was gonna think something right now, 991 00:57:12,463 --> 00:57:16,131 I think... I think that people aren't always what I think. 992 00:57:16,133 --> 00:57:18,200 Does that go for bikers, too? 993 00:57:18,202 --> 00:57:21,003 The truth is, bikers aren't that bad. 994 00:57:21,005 --> 00:57:22,938 They want the same thing we want. 995 00:57:22,940 --> 00:57:24,373 We just want it better. 996 00:57:24,375 --> 00:57:26,341 So why all the conflict between you? 997 00:57:26,343 --> 00:57:28,444 I don't know. 998 00:57:28,446 --> 00:57:30,712 It's sort of what everyone expects. 999 00:57:30,714 --> 00:57:33,449 Like, it's the way it's always been, I guess. 1000 00:57:33,451 --> 00:57:35,717 It's, like, 1001 00:57:35,719 --> 00:57:38,020 your heart's telling you one thing, 1002 00:57:38,022 --> 00:57:41,023 but you feel like you have to do something else. 1003 00:57:41,025 --> 00:57:42,724 Yeah. I feel like, 1004 00:57:42,726 --> 00:57:45,627 it's just the "something else" that always gets in the way. 1005 00:57:45,629 --> 00:57:49,164 You're a pretty smart guy. 1006 00:57:49,166 --> 00:57:52,501 Yeah, but more pretty. 1007 00:58:04,481 --> 00:58:07,516 I know this electronic stuff can be really complicated. 1008 00:58:09,352 --> 00:58:11,220 Oh, come here. 1009 00:58:11,222 --> 00:58:14,122 Come here, come here, come here, come here. 1010 00:58:14,124 --> 00:58:15,524 Sit. 1011 00:58:15,526 --> 00:58:17,493 Really, Lela, it's fine. 1012 00:58:17,495 --> 00:58:19,394 No, we're just gonna try it. 1013 00:58:19,396 --> 00:58:21,296 Are you okay? 1014 00:58:21,298 --> 00:58:24,466 Yeah, I'm just... Homesick. 1015 00:58:24,468 --> 00:58:27,469 Oh, no, is it the decor? 1016 00:58:27,471 --> 00:58:29,738 No, no, I'm not sick of your home. 1017 00:58:29,740 --> 00:58:32,441 I'm just... 1018 00:58:32,443 --> 00:58:34,543 How are things with you and Brady? 1019 00:58:34,545 --> 00:58:36,612 Good. 1020 00:58:36,614 --> 00:58:39,314 I guess. 1021 00:58:39,316 --> 00:58:41,183 How are things with you and Tanner? 1022 00:58:41,185 --> 00:58:43,218 Good, I guess. 1023 00:58:45,188 --> 00:58:46,522 You know, sometimes, 1024 00:58:46,524 --> 00:58:49,224 I think that boys don't tell us what they're thinking 1025 00:58:49,226 --> 00:58:51,593 just because telling us would involve more thinking. 1026 00:58:51,595 --> 00:58:55,364 But they make up for it by being cute... 1027 00:58:55,366 --> 00:58:57,499 And boys. 1028 00:59:00,336 --> 00:59:02,371 Hey, that's a really pretty necklace. 1029 00:59:02,373 --> 00:59:03,639 It's Hawaiian. 1030 00:59:03,641 --> 00:59:06,475 It means friendship forever. 1031 00:59:06,477 --> 00:59:08,510 Like us now. 1032 00:59:10,446 --> 00:59:12,648 You're not at all what I thought you'd be. 1033 00:59:14,450 --> 00:59:16,418 Yeah. 1034 00:59:16,420 --> 00:59:19,454 I'm not as much like me as people think. 1035 00:59:24,460 --> 00:59:27,396 You know, it's funny. I feel like I could tell you anything. 1036 00:59:27,398 --> 00:59:29,318 Yeah, I know, it does feel like that, doesn't it? 1037 00:59:31,200 --> 00:59:33,468 I have a secret I've never told anybody. 1038 00:59:33,470 --> 00:59:36,138 Well, you can tell me if you want. 1039 00:59:36,140 --> 00:59:37,739 I mean, friendship forever, right? 1040 00:59:37,741 --> 00:59:40,509 Okay. Okay. 1041 00:59:44,781 --> 00:59:46,481 - Ready? - Mm-hmm. 1042 00:59:49,419 --> 00:59:51,253 I wanna surf. 1043 00:59:51,255 --> 00:59:52,788 Surf? 1044 00:59:56,383 --> 00:59:57,038 Cool. 1045 00:59:57,242 --> 00:59:59,495 I mean, like a pro. It's absolutely insane, I know. 1046 00:59:59,496 --> 01:00:01,630 And if my brother ever found out, he would blow a gasket. 1047 01:00:01,632 --> 01:00:04,333 Plus, no girls ever surfed like a boy before, I mean, until you, 1048 01:00:04,335 --> 01:00:06,835 but that's... That's what I wanna do. 1049 01:00:08,504 --> 01:00:11,373 - It's crazy, huh? - Lela. 1050 01:00:11,375 --> 01:00:14,676 Never let anyone tell you what you can and can't do in life. 1051 01:00:16,813 --> 01:00:19,548 But... 1052 01:00:19,550 --> 01:00:20,782 How do I do that? 1053 01:00:20,784 --> 01:00:23,385 It's not always easy, 1054 01:00:23,387 --> 01:00:26,421 believe me, but... 1055 01:00:28,458 --> 01:00:32,361 So... you think I should surf? 1056 01:00:32,363 --> 01:00:33,629 You definitely should surf. 1057 01:00:33,631 --> 01:00:37,232 Know what? Brady would even teach you. 1058 01:00:37,234 --> 01:00:38,667 I mean, he taught me everything I know, 1059 01:00:38,669 --> 01:00:40,202 and I'm a pretty great surfer, right? 1060 01:00:40,204 --> 01:00:41,536 You really think he would do that? 1061 01:00:41,538 --> 01:00:44,373 Yeah. It's a perfect plan. I'll set it up. 1062 01:01:03,626 --> 01:01:07,195 Hey, Tanner, so you know what I would love? 1063 01:01:07,197 --> 01:01:10,432 A walk on the beach in that direction. 1064 01:01:10,434 --> 01:01:13,301 Now. As in, the walk in that direction now. 1065 01:01:13,303 --> 01:01:16,505 Uh, I made this for you. 1066 01:01:16,507 --> 01:01:19,541 You made that for me? Really? 1067 01:01:19,543 --> 01:01:22,511 There are, like, over 100 kinds of flowers 1068 01:01:22,513 --> 01:01:24,513 indigenous to this region which would look 1069 01:01:24,515 --> 01:01:27,883 so rad on a foxy babe like you. 1070 01:01:27,885 --> 01:01:30,252 Thanks. 1071 01:01:30,254 --> 01:01:32,220 That's beautiful. 1072 01:01:33,489 --> 01:01:35,290 So, how about that walk? 1073 01:01:41,464 --> 01:01:43,665 Is it ready to be tested, doctor? 1074 01:01:43,667 --> 01:01:45,534 Momentarily. 1075 01:01:45,536 --> 01:01:48,270 This machine will create enough humidity 1076 01:01:48,272 --> 01:01:50,906 to cause excessive precipitation, 1077 01:01:50,908 --> 01:01:52,741 inducing torrential rains, 1078 01:01:53,843 --> 01:01:56,478 as well as lots of frizzy hair and stinky pits. 1079 01:01:56,480 --> 01:01:57,846 ( Evil laughter ) 1080 01:01:57,848 --> 01:02:00,982 Good. The more "hoomidity," the better. 1081 01:02:00,984 --> 01:02:02,484 - Humidity. - Hmm? 1082 01:02:02,486 --> 01:02:03,985 - Hu. - Hmm? 1083 01:02:03,987 --> 01:02:05,454 - Hu. - Hmm? 1084 01:02:05,456 --> 01:02:06,488 - Hu. - What about me? 1085 01:02:06,490 --> 01:02:08,423 - Not hoo, hu. - Me what? 1086 01:02:08,425 --> 01:02:10,023 - You said hoo. - No, you said hu. 1087 01:02:10,024 --> 01:02:11,190 No, it's not hu, it's hoo. 1088 01:02:11,253 --> 01:02:13,854 Yes, I know it's me. Why would I not know who I am? 1089 01:02:14,798 --> 01:02:20,635 Now, we just flip this switch. Ha! 1090 01:02:20,637 --> 01:02:22,838 There, that's better. It was getting dark in here. 1091 01:02:22,840 --> 01:02:25,340 Now, we just flip this switch, 1092 01:02:25,342 --> 01:02:27,576 ever so delicately, 1093 01:02:27,578 --> 01:02:30,946 to protect the intricate inner workings of the machine, 1094 01:02:30,948 --> 01:02:32,748 and... 1095 01:02:47,396 --> 01:02:49,931 What? 1096 01:02:49,933 --> 01:02:51,533 Tanner, hi. 1097 01:02:51,535 --> 01:02:53,502 Um, so I gotta go talk to Brady, 1098 01:02:53,504 --> 01:02:56,538 - but how about we meet in a few minutes? - Oh, yeah, sure. 1099 01:03:08,551 --> 01:03:10,619 Bravo. 1100 01:03:10,621 --> 01:03:12,721 You're a wizard of weather. 1101 01:03:12,723 --> 01:03:15,390 A jet stream genius rising to the occasion 1102 01:03:15,392 --> 01:03:16,825 under intense barometric pressure. 1103 01:03:16,827 --> 01:03:19,027 - Oh, go on. - Your mother must be so proud. 1104 01:03:19,029 --> 01:03:21,730 I'm just like her, you know. I even have her eyes. 1105 01:03:21,732 --> 01:03:24,299 Of course, I let her keep the rest of her face. 1106 01:03:24,301 --> 01:03:26,468 We've only got one mother. 1107 01:03:30,606 --> 01:03:32,741 So, now that we've temporarily caused 1108 01:03:32,743 --> 01:03:34,576 these changes in the weather, 1109 01:03:34,578 --> 01:03:36,344 how do we make them permanent 1110 01:03:36,346 --> 01:03:38,814 so we can get rid of these bikers and surfers for good? 1111 01:03:38,816 --> 01:03:40,916 We need to magnify the power. 1112 01:03:40,918 --> 01:03:42,617 ( Evil laughter ) 1113 01:03:48,791 --> 01:03:50,458 Plutonium? 1114 01:03:50,460 --> 01:03:52,561 Lime soda. 1115 01:03:53,563 --> 01:03:55,931 - Strawberry soda? - Plutonium. 1116 01:03:58,601 --> 01:04:00,602 In two hours' time, 1117 01:04:00,604 --> 01:04:03,538 this liquid will turn green, 1118 01:04:03,540 --> 01:04:06,975 and reach a boiling point of 647 degrees, 1119 01:04:06,977 --> 01:04:08,777 or as we scientists like to call it, 1120 01:04:08,779 --> 01:04:10,612 - wow, that's hot! - Ha! 1121 01:04:10,614 --> 01:04:12,547 All right, meanwhile, 1122 01:04:12,549 --> 01:04:15,083 let's go see the effect it's had on the water. 1123 01:04:15,085 --> 01:04:16,518 - After you. - After you. 1124 01:04:16,520 --> 01:04:18,386 - No, after you. - No, after you. 1125 01:04:21,624 --> 01:04:23,592 Brady, did you see that? 1126 01:04:23,594 --> 01:04:26,061 Yeah, and it's the final warning before the big storm. 1127 01:04:26,063 --> 01:04:27,495 Les' plan is working. 1128 01:04:27,497 --> 01:04:29,998 Okay. Okay, we need to get back into 1129 01:04:30,000 --> 01:04:31,766 the lighthouse to try and stop him, 1130 01:04:31,768 --> 01:04:34,502 but we need the element of surprise. 1131 01:04:35,805 --> 01:04:38,473 Do you think we can get into it from the water? 1132 01:04:38,475 --> 01:04:40,709 - ( Screams ) - Mack. 1133 01:04:40,711 --> 01:04:41,877 Mack, you okay? 1134 01:04:47,650 --> 01:04:49,885 - Hair. - Hair? 1135 01:04:49,887 --> 01:04:51,887 Hair, hair! 1136 01:04:56,158 --> 01:04:58,126 - Your hair isn't wet. - Hair isn't wet. 1137 01:04:58,128 --> 01:05:00,629 - What does that mean? - It means that my hair isn't wet. 1138 01:05:00,631 --> 01:05:03,131 - And that means? - We're morphing. 1139 01:05:03,133 --> 01:05:05,433 Changing, Brady. We're morphing into the movie. 1140 01:05:05,435 --> 01:05:07,969 - We're changing? - We're changing. 1141 01:05:07,971 --> 01:05:11,106 ¶ What are we gonna do?! 1142 01:05:11,108 --> 01:05:12,607 You're singing. 1143 01:05:12,609 --> 01:05:14,009 ¶ I'm singing 1144 01:05:14,011 --> 01:05:15,443 why are you singing? 1145 01:05:15,445 --> 01:05:17,045 ¶ I don't know, I suddenly just... ¶ 1146 01:05:17,047 --> 01:05:18,446 broke into song. 1147 01:05:18,448 --> 01:05:21,016 We're part of an involuntary musical number. 1148 01:05:21,018 --> 01:05:22,150 ¶ Ah 1149 01:05:22,152 --> 01:05:23,585 - stop. - ¶ I can't stop 1150 01:05:23,587 --> 01:05:25,654 - stop! - ¶ I can't stop 1151 01:05:25,656 --> 01:05:28,490 this isn't good. First, the rash guard vanishes. 1152 01:05:28,492 --> 01:05:31,493 Then your hair, now this. 1153 01:05:36,832 --> 01:05:39,067 ¶ What's going on? 1154 01:05:39,069 --> 01:05:41,469 ¶ This can't be happening ¶ 1155 01:05:41,471 --> 01:05:43,872 - ¶ don't tell me it's a song ¶ - It's a song. 1156 01:05:43,874 --> 01:05:46,441 ¶ This wasn't how I planned it ¶ 1157 01:05:46,443 --> 01:05:48,910 ¶ can't you see that this has gone too far? ¶ 1158 01:05:48,912 --> 01:05:52,080 ¶ please just pause the dvr ¶ 1159 01:05:52,082 --> 01:05:55,016 ¶ someone, won't you make it stop? ¶ 1160 01:05:56,786 --> 01:05:59,154 ¶ I'm losin' my mind 1161 01:05:59,156 --> 01:06:01,523 ¶ I don't see your problem ¶ 1162 01:06:01,525 --> 01:06:04,092 ¶ everything I say, it rhymes ¶ 1163 01:06:04,094 --> 01:06:06,628 ¶ here comes another line ¶ 1164 01:06:06,630 --> 01:06:09,965 ¶ just close your eyes if you don't wanna see ¶ 1165 01:06:09,967 --> 01:06:12,467 ¶ what's this choreography? ¶ 1166 01:06:12,469 --> 01:06:15,937 ¶ someone, won't you make it stop? ¶ 1167 01:06:17,573 --> 01:06:21,743 ¶ oh, I can't stop singin' ¶ 1168 01:06:21,745 --> 01:06:24,713 ¶ make it stop, make it stop ¶ 1169 01:06:24,715 --> 01:06:27,582 ¶ am I real or just a prop? ¶ 1170 01:06:27,584 --> 01:06:32,053 ¶ oh, I can't stop singin' ¶ 1171 01:06:32,055 --> 01:06:34,990 ¶ so let's just talk 1172 01:06:34,992 --> 01:06:37,692 ¶ talk, talk 1173 01:06:37,694 --> 01:06:40,061 ¶ it's just a song 1174 01:06:40,063 --> 01:06:44,265 ¶ an inefficient way to move the story along ¶ 1175 01:06:44,267 --> 01:06:46,201 ¶ I'm done 1176 01:06:46,203 --> 01:06:47,802 ( muffled singing ) 1177 01:06:47,804 --> 01:06:50,605 ¶ You're just bein' cynical ¶ 1178 01:06:50,607 --> 01:06:53,008 ¶ no, it's just the principle ¶ 1179 01:06:53,010 --> 01:06:56,578 ¶ someone, won't you make it, make it stop? ¶ 1180 01:06:56,580 --> 01:06:57,812 don't make it stop. 1181 01:06:57,814 --> 01:07:01,916 ¶ Oh, I can't stop singin' ¶ 1182 01:07:01,918 --> 01:07:04,619 ¶ make it stop, make it stop ¶ 1183 01:07:04,621 --> 01:07:07,622 ¶ am I real or just a prop? ¶ 1184 01:07:07,624 --> 01:07:11,092 ¶ oh, I can't stop singin' ¶ 1185 01:07:11,094 --> 01:07:12,794 ¶ so let's just talk 1186 01:07:12,796 --> 01:07:15,030 - ¶ talk, talk - ¶ Talk, talk 1187 01:07:15,032 --> 01:07:19,901 ¶ talk, talk ¶ talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk ¶ 1188 01:07:21,270 --> 01:07:23,972 ¶ we're trapped inside a musical ¶ 1189 01:07:23,974 --> 01:07:26,541 ¶ at least I'm here with you ¶ 1190 01:07:26,543 --> 01:07:29,677 ¶ I don't wanna make it stop ¶ 1191 01:07:31,113 --> 01:07:34,849 ¶ oh, I can't stop singin' ¶ 1192 01:07:34,851 --> 01:07:37,252 ¶ make it stop, make it stop ¶ 1193 01:07:37,254 --> 01:07:39,754 ¶ am I real or just a prop? ¶ 1194 01:07:39,756 --> 01:07:44,259 ¶ oh, I can't stop singin' ¶ 1195 01:07:44,261 --> 01:07:46,895 ¶ does it stop, does it stop? ¶ 1196 01:07:46,897 --> 01:07:49,064 ¶ is it ever gonna stop? ¶ 1197 01:07:49,066 --> 01:07:53,134 ¶ oh, I can't stop singin' ¶ 1198 01:07:53,136 --> 01:07:54,936 ¶ so let's just talk 1199 01:07:54,938 --> 01:07:57,138 ( both panting ) 1200 01:07:57,140 --> 01:07:58,807 Stop! 1201 01:08:00,342 --> 01:08:02,277 Okay, okay, has it stopped? 1202 01:08:02,279 --> 01:08:04,145 - Uh-huh. - Okay. 1203 01:08:04,147 --> 01:08:05,680 Let's go find Lela and Tanner. 1204 01:08:05,682 --> 01:08:08,016 - All right. - Come on! 1205 01:08:15,724 --> 01:08:17,292 Oh, hey. 1206 01:08:19,962 --> 01:08:21,963 Are you waiting for Mack? 1207 01:08:21,965 --> 01:08:24,699 Yeah. You waiting for Brady? 1208 01:08:24,701 --> 01:08:26,868 Yeah. 1209 01:08:30,072 --> 01:08:31,940 All right, so... 1210 01:08:31,942 --> 01:08:34,676 We gotta get Lela and Tanner together, 1211 01:08:34,678 --> 01:08:36,978 we have to make them find out about les' machine, 1212 01:08:36,980 --> 01:08:39,948 and have them destroy it before it destroys them. 1213 01:08:39,950 --> 01:08:43,184 Oh, no! We're talking in plot points. 1214 01:08:43,186 --> 01:08:45,720 - Going somewhere? - Let's go. 1215 01:08:47,957 --> 01:08:49,824 You're not going anywhere. 1216 01:08:49,826 --> 01:08:52,026 I know karate. 1217 01:08:53,362 --> 01:08:56,397 And, like, two other Japanese words. 1218 01:08:56,399 --> 01:09:00,635 Brady! Brady! 1219 01:09:00,637 --> 01:09:02,303 Brady! 1220 01:09:02,305 --> 01:09:04,305 Brady? Brady! 1221 01:09:04,307 --> 01:09:07,208 Oh, he's fine. It was only on stun. 1222 01:09:07,210 --> 01:09:09,210 Drat. 1223 01:09:10,813 --> 01:09:12,413 Ow. 1224 01:09:12,415 --> 01:09:14,883 In the movie, that looked like 1225 01:09:14,885 --> 01:09:16,851 it would hurt a whole lot less. 1226 01:09:16,853 --> 01:09:18,319 Yeah. 1227 01:09:24,326 --> 01:09:27,162 We're gonna surf. 1228 01:09:27,164 --> 01:09:29,931 - What? You like to surf? - I know. 1229 01:09:29,933 --> 01:09:31,933 It's like riding a cloud, except the cloud is water. 1230 01:09:31,935 --> 01:09:34,235 No way! I said the same thing, 1231 01:09:34,237 --> 01:09:36,271 except not right now. 1232 01:09:36,273 --> 01:09:38,940 I know that bikers aren't supposed to like surfing, 1233 01:09:38,942 --> 01:09:40,341 but I don't care. 1234 01:09:40,343 --> 01:09:41,709 Oh, my gosh. 1235 01:09:41,711 --> 01:09:43,711 - I don't care. - You don't? 1236 01:09:43,713 --> 01:09:46,014 - Hey, you know what? - No, I don't know that either. 1237 01:09:46,016 --> 01:09:48,950 I've always wanted to ride a motorcycle. 1238 01:09:48,952 --> 01:09:51,286 - Are you serious? - No, I'm Tanner. 1239 01:09:51,288 --> 01:09:53,054 I grew up riding. 1240 01:09:54,256 --> 01:09:57,258 Is that why you're stunning as a moon, 1241 01:09:57,260 --> 01:09:58,893 lighteth up a day. 1242 01:09:58,895 --> 01:10:00,461 Who said that? 1243 01:10:00,463 --> 01:10:02,397 I just did. 1244 01:10:02,399 --> 01:10:06,434 Wow. I really like your low voice. 1245 01:10:06,436 --> 01:10:09,103 Thanks. I can do high, too. 1246 01:10:09,105 --> 01:10:11,406 Yeah. You know, 1247 01:10:11,408 --> 01:10:13,741 who would've thought that a biker and a surfer 1248 01:10:13,743 --> 01:10:16,244 could have so much in common? 1249 01:10:16,246 --> 01:10:18,446 - Both: Not me. - Both: Stop. 1250 01:10:18,448 --> 01:10:21,282 Both: Okay, I'll stop. 1251 01:10:22,952 --> 01:10:25,453 Did you ever think that maybe 1252 01:10:25,455 --> 01:10:28,189 the person you thought was perfect for you 1253 01:10:28,191 --> 01:10:31,092 isn't as perfect for you as the perfect person for you? 1254 01:10:31,094 --> 01:10:33,861 You mean, 1255 01:10:33,863 --> 01:10:35,763 you? 1256 01:10:35,765 --> 01:10:38,333 And... you. 1257 01:10:40,469 --> 01:10:43,838 ¶ Oh, I know, I know he's out there ¶ 1258 01:10:43,840 --> 01:10:47,475 ¶ most definitely 1259 01:10:48,510 --> 01:10:51,012 ¶ maybe you've already met ¶ 1260 01:10:51,014 --> 01:10:54,249 ¶ the one you'll never forget ¶ 1261 01:10:54,251 --> 01:10:59,287 ¶ your meant to be 1262 01:10:59,289 --> 01:11:01,422 ¶ LA da-da, LA da-da ¶ 1263 01:11:01,424 --> 01:11:02,957 ¶ da-da da da 1264 01:11:02,959 --> 01:11:05,226 Tanner! 1265 01:11:05,228 --> 01:11:08,029 ¶ LA da-da LA LA LA 1266 01:11:08,031 --> 01:11:09,464 Tanner! 1267 01:11:09,466 --> 01:11:09,966 ¶ 1268 01:11:15,805 --> 01:11:19,807 ¶ when it's meant to be, you go kinda crazy ¶ 1269 01:11:19,809 --> 01:11:23,911 ¶ meant to be, you forget your name ¶ 1270 01:11:23,913 --> 01:11:28,016 ¶ when it's meant to be, it's destiny callin' ¶ 1271 01:11:28,018 --> 01:11:31,119 ¶ and nothin' ever will be the same ¶ 1272 01:11:31,121 --> 01:11:31,621 ¶ 1273 01:11:55,210 --> 01:11:57,211 Wait. What are we going to tell Mack and Brady? 1274 01:11:57,213 --> 01:11:59,447 Yeah. Where are they, anyway? 1275 01:12:00,916 --> 01:12:02,116 ( Tanner gasps ) 1276 01:12:02,118 --> 01:12:03,584 ( Lela gasps ) 1277 01:12:03,586 --> 01:12:06,187 I gave this to Mack. She was wearing it. 1278 01:12:06,189 --> 01:12:07,388 Then why did she take it off? 1279 01:12:07,390 --> 01:12:09,490 Something's not right. 1280 01:12:14,330 --> 01:12:15,430 We need to get help. 1281 01:12:19,601 --> 01:12:21,336 In mere moments, 1282 01:12:21,338 --> 01:12:24,305 less time than it takes for me to steal this scene... 1283 01:12:24,307 --> 01:12:26,374 ( Sneezes loudly ) 1284 01:12:26,376 --> 01:12:29,177 This machine will change the weather patterns, 1285 01:12:29,179 --> 01:12:31,612 I shall take possession of Big Momma's... 1286 01:12:31,614 --> 01:12:33,848 Big Momma's. 1287 01:12:33,850 --> 01:12:36,351 And all your friends will disappear forever, 1288 01:12:36,353 --> 01:12:38,353 or longer. 1289 01:12:38,355 --> 01:12:40,388 There's one flaw to your plan. 1290 01:12:40,390 --> 01:12:43,191 Oh, really? 1291 01:12:43,193 --> 01:12:45,526 And what might that be? 1292 01:12:47,529 --> 01:12:49,997 I don't know. Isn't there always one flaw 1293 01:12:49,999 --> 01:12:52,333 with these kinds of plans? 1294 01:12:52,335 --> 01:12:55,470 Well, I'm off to measure the beach 1295 01:12:55,472 --> 01:12:57,438 for a resort parking lot. 1296 01:12:57,440 --> 01:13:00,408 ( Evil laughter ) 1297 01:13:12,321 --> 01:13:13,421 Everyone listen. 1298 01:13:15,424 --> 01:13:18,326 Les Camembert wants to destroy us. 1299 01:13:18,328 --> 01:13:20,194 He's built a weather... 1300 01:13:20,196 --> 01:13:22,430 A weather machine that will stop the tide. 1301 01:13:22,432 --> 01:13:25,299 - And rust all of our bikes. - Just to get rid of us. 1302 01:13:25,301 --> 01:13:29,437 Plus, he has Mack and Brady held captive in a secret location. 1303 01:13:29,439 --> 01:13:31,205 We don't know where it is because it's... 1304 01:13:31,207 --> 01:13:33,307 - Both: A secret! - Oh, lordy! 1305 01:13:33,309 --> 01:13:35,476 - We need your help. - Us or them? 1306 01:13:35,478 --> 01:13:37,478 - Us. - I think she meant us. 1307 01:13:37,480 --> 01:13:41,115 ( All arguing ) 1308 01:13:41,117 --> 01:13:43,117 I mean all of us. 1309 01:13:43,119 --> 01:13:44,485 Our only hope is to work together, 1310 01:13:44,487 --> 01:13:46,687 free our friends, and destroy that weather machine 1311 01:13:46,689 --> 01:13:49,056 before it destroys our world. 1312 01:13:50,926 --> 01:13:52,427 Why should we do anything with them? 1313 01:13:52,429 --> 01:13:54,462 We didn't wanna do anything with you first. 1314 01:13:54,464 --> 01:13:58,099 ( Arguing ) 1315 01:13:58,101 --> 01:14:00,501 Together, we can help each other. 1316 01:14:01,037 --> 01:14:02,403 Why should we listen to you? 1317 01:14:03,639 --> 01:14:07,642 I never thought I'd have anything in common with a biker, 1318 01:14:07,644 --> 01:14:11,312 that is, until I took a ride with one. 1319 01:14:15,384 --> 01:14:18,486 In fact, all that fighting ever did for us 1320 01:14:18,488 --> 01:14:21,589 was stop us from seeing what we all have in common. 1321 01:14:21,591 --> 01:14:24,592 Big Momma's, the beach, and... 1322 01:14:33,302 --> 01:14:35,236 Us. 1323 01:15:13,742 --> 01:15:15,443 I love you, sis. 1324 01:15:17,346 --> 01:15:20,147 Now let's do this... Together. 1325 01:15:20,149 --> 01:15:22,550 All: Together! 1326 01:15:27,089 --> 01:15:28,456 Hallelujah! 1327 01:15:47,242 --> 01:15:48,809 ( Frightened yelp ) 1328 01:15:54,716 --> 01:15:56,350 Could be worse. 1329 01:15:56,352 --> 01:16:00,087 At least my favorite movie wasn't tarantulas on a train. 1330 01:16:03,125 --> 01:16:04,759 Okay, you've lost it. 1331 01:16:04,761 --> 01:16:07,828 If we hadn't have come here, 1332 01:16:07,830 --> 01:16:11,799 I'd be on the plane right now, heading to some private school 1333 01:16:11,801 --> 01:16:15,136 to become something that I really don't wanna be. 1334 01:16:17,406 --> 01:16:19,540 You don't, do you? 1335 01:16:19,542 --> 01:16:23,444 I've spent this entire movie telling Lela 1336 01:16:23,446 --> 01:16:26,547 to follow her heart and do what she loves, 1337 01:16:26,549 --> 01:16:29,183 and she did. 1338 01:16:29,185 --> 01:16:31,786 She's more courageous than I am. 1339 01:16:31,788 --> 01:16:33,721 That's not true. 1340 01:16:33,723 --> 01:16:36,424 You're braver than anyone I know. 1341 01:16:39,494 --> 01:16:41,529 So you're glad we came. 1342 01:16:43,398 --> 01:16:46,667 I couldn't be more glad. 1343 01:16:46,669 --> 01:16:48,469 It's, like, 1344 01:16:48,471 --> 01:16:51,272 I'm tied up, but at the same time, 1345 01:16:51,274 --> 01:16:53,608 I've never felt more free. 1346 01:16:56,244 --> 01:16:58,245 You were right. 1347 01:16:58,247 --> 01:17:00,381 What's the hurry to grow up, 1348 01:17:00,383 --> 01:17:03,517 when I could be stuck in 1962 with you? 1349 01:17:05,887 --> 01:17:09,557 ¶ When it's meant to be 1350 01:17:09,559 --> 01:17:12,493 ¶ the stars seem to glisten ¶ 1351 01:17:12,495 --> 01:17:17,598 ¶ meant to be, all the clouds depart ¶ 1352 01:17:17,600 --> 01:17:21,369 ¶ when it's meant to be 1353 01:17:21,371 --> 01:17:24,472 ¶ it's destiny callin' 1354 01:17:24,474 --> 01:17:31,779 ¶ and if you listen, you'll find your heart ¶ 1355 01:17:39,354 --> 01:17:41,722 we only have one loose screw left, 1356 01:17:41,724 --> 01:17:44,859 and then, we'll be ready to change the world! 1357 01:17:44,861 --> 01:17:46,727 ( Evil laughter ) 1358 01:17:46,729 --> 01:17:48,429 Do you really wanna do this? 1359 01:17:48,431 --> 01:17:51,198 Ruin the lives of all these people? 1360 01:17:51,200 --> 01:17:53,567 Just because you can magnify the power of nuclear plutonium 1361 01:17:53,569 --> 01:17:57,371 by 647 degrees, doesn't mean you have to. - What? 1362 01:17:57,373 --> 01:18:01,942 What? It's not like I never paid attention while you watched the movie. 1363 01:18:01,944 --> 01:18:04,578 How did you know that? Who are you? 1364 01:18:04,580 --> 01:18:07,581 We're from the future, and you're not real. 1365 01:18:07,583 --> 01:18:11,485 You're just a villain in a movie we got stuck in somehow. 1366 01:18:11,487 --> 01:18:14,355 - No. - Yep. 1367 01:18:14,357 --> 01:18:16,791 I'm nothing but a... ( Gasps ) 1368 01:18:16,793 --> 01:18:18,459 A flicker on a silver screen? 1369 01:18:18,461 --> 01:18:20,528 Yeah, pretty much. 1370 01:18:20,530 --> 01:18:23,764 Bad news, bad news, bad news! 1371 01:18:23,766 --> 01:18:26,233 The surfers and the bikers have united together 1372 01:18:26,235 --> 01:18:28,302 in order to destroy us and save you two. 1373 01:18:28,304 --> 01:18:29,537 How's that bad news? 1374 01:18:29,539 --> 01:18:32,406 Bad news for you. 1375 01:18:32,408 --> 01:18:35,342 Really? Doctor. 1376 01:18:35,344 --> 01:18:36,477 Hm? 1377 01:18:36,479 --> 01:18:38,879 It's time. 1378 01:18:41,683 --> 01:18:44,452 The machine, man! 1379 01:18:57,299 --> 01:18:59,667 Look, a ray. That must be where they are. 1380 01:19:01,570 --> 01:19:03,504 I gotta be honest with you. 1381 01:19:03,506 --> 01:19:05,706 I'm not big on lighthouses. It's kind of a thing. 1382 01:19:05,708 --> 01:19:07,441 For some people, it's snakes, 1383 01:19:07,443 --> 01:19:08,676 for some people, it's heights. 1384 01:19:08,678 --> 01:19:09,910 For me, it's lighthouses. 1385 01:19:09,912 --> 01:19:12,413 Oh, you can do this. We're all with you. 1386 01:19:12,415 --> 01:19:13,581 What do ya say? 1387 01:19:15,550 --> 01:19:17,318 Whoa! My fear is gone. 1388 01:19:17,320 --> 01:19:18,986 Let's go! 1389 01:19:36,738 --> 01:19:38,773 - Lela. - Tanner. 1390 01:19:38,775 --> 01:19:40,574 - Mack. - Brady. 1391 01:19:40,576 --> 01:19:43,277 We are here to save you. 1392 01:19:43,279 --> 01:19:43,779 ¶ 1393 01:19:51,553 --> 01:19:53,454 Oh, no. 1394 01:19:53,456 --> 01:19:55,556 No! 1395 01:19:55,558 --> 01:19:57,491 No! No! 1396 01:19:57,493 --> 01:20:00,060 ( Screaming continues ) 1397 01:20:00,062 --> 01:20:01,362 No!! 1398 01:20:01,364 --> 01:20:02,530 Look at that, Brady. 1399 01:20:02,532 --> 01:20:04,532 They got together all by themselves. 1400 01:20:04,534 --> 01:20:06,600 We're here to save you. 1401 01:20:08,570 --> 01:20:09,804 Oh, yeah! 1402 01:20:34,529 --> 01:20:35,696 Hey! 1403 01:20:52,047 --> 01:20:54,114 We can't break this thing apart. 1404 01:20:54,116 --> 01:20:56,417 Wait. This motor isn't much different 1405 01:20:56,419 --> 01:20:58,619 than a four stroke, 500cc, flat twin, air-cooled wankel 1406 01:20:58,621 --> 01:21:00,788 with shaft final and rear wheel drive! 1407 01:21:00,790 --> 01:21:02,790 The kind you guys refurbish all the time. 1408 01:21:02,792 --> 01:21:04,925 She's right, but it's too hard to get to 1409 01:21:04,927 --> 01:21:06,493 without takin' the whole thing apart, 1410 01:21:06,495 --> 01:21:08,529 especially with these sausage fingers. 1411 01:21:08,531 --> 01:21:10,631 Not for me, it isn't. 1412 01:21:22,143 --> 01:21:24,979 Look out. This whole thing's gonna blow. Let's get outta here. 1413 01:21:33,488 --> 01:21:35,589 I can't even imagine a scenario 1414 01:21:35,591 --> 01:21:37,558 where this works out well for us. 1415 01:21:37,560 --> 01:21:39,960 Nope. 1416 01:21:50,071 --> 01:21:52,773 I'm not sure I like the way this movie ends. 1417 01:21:52,775 --> 01:21:55,509 - Movie? What movie? - Glad you asked. 1418 01:21:55,511 --> 01:21:58,045 It seems we're all in this movie, 1419 01:21:58,047 --> 01:21:59,847 and we're the villains. 1420 01:21:59,849 --> 01:22:01,448 Intriguing. 1421 01:22:05,587 --> 01:22:07,588 Tell me more. 1422 01:22:12,627 --> 01:22:14,061 What is this? 1423 01:22:15,196 --> 01:22:18,065 How did... How did we get back here? 1424 01:22:18,067 --> 01:22:20,601 It's exactly where we're supposed to be. 1425 01:22:20,603 --> 01:22:22,603 - The movie's back on track. - Yeah. 1426 01:22:24,506 --> 01:22:26,473 We can leave. 1427 01:22:26,475 --> 01:22:28,575 Tanner: There they are! 1428 01:22:28,577 --> 01:22:30,611 - You did it. - Of course! 1429 01:22:30,613 --> 01:22:32,680 'Cause girls can do anything boys can do. 1430 01:22:36,184 --> 01:22:39,053 We gotta get back home. 1431 01:22:40,188 --> 01:22:41,622 What? 1432 01:22:43,158 --> 01:22:44,792 No. Stay. 1433 01:22:44,794 --> 01:22:46,593 You'll love it here. 1434 01:22:46,595 --> 01:22:48,629 It's always just like this. 1435 01:22:48,631 --> 01:22:49,730 Perfect. 1436 01:22:49,732 --> 01:22:51,498 Perfect. 1437 01:22:53,702 --> 01:22:55,703 Where we're going, it's perfect, too. 1438 01:22:55,705 --> 01:22:57,671 I'm gonna make sure of it. 1439 01:23:00,575 --> 01:23:03,510 Hey, you guys saved Big Momma's, 1440 01:23:03,512 --> 01:23:05,612 and for that, we are, to you, 1441 01:23:05,614 --> 01:23:07,514 gratefully grateful. 1442 01:23:07,516 --> 01:23:09,483 Ever since you guys got here, 1443 01:23:09,485 --> 01:23:10,784 it's been, like, 1444 01:23:10,786 --> 01:23:12,753 it's been a different world. 1445 01:23:12,755 --> 01:23:15,622 It's not just because of us. 1446 01:23:19,694 --> 01:23:21,061 Oh. 1447 01:23:33,108 --> 01:23:35,642 Friendship forever. 1448 01:23:37,012 --> 01:23:39,079 - Forever. - Yeah. 1449 01:23:47,555 --> 01:23:49,690 Come here. 1450 01:23:51,626 --> 01:23:53,594 Cowabunga. 1451 01:23:55,964 --> 01:23:58,632 Sure you're ready? 1452 01:23:58,634 --> 01:24:00,534 Yeah. 1453 01:24:10,278 --> 01:24:12,579 Let's go. 1454 01:24:16,217 --> 01:24:19,620 ( All saying good-bye ) 1455 01:24:29,898 --> 01:24:32,266 Surf's up! 1456 01:24:43,111 --> 01:24:45,612 ( Thunder crashing ) 1457 01:25:10,705 --> 01:25:14,141 - That's the one. - Yeah. You ready? 1458 01:25:14,143 --> 01:25:16,643 - Absolutely. Let's go. - Yeah. 1459 01:25:18,813 --> 01:25:20,781 Brady: Go, go, go, go! 1460 01:25:39,000 --> 01:25:40,267 You okay? 1461 01:25:40,269 --> 01:25:42,336 Wet, wet! 1462 01:25:42,338 --> 01:25:45,339 - What? - Not what, wet. My hair is wet. 1463 01:25:45,341 --> 01:25:47,274 Your hair is wet. 1464 01:25:47,276 --> 01:25:49,643 It's a wet, beautiful, stringy mop. 1465 01:25:50,378 --> 01:25:52,279 And look, no time has passed. 1466 01:25:52,281 --> 01:25:53,947 It's exactly as we left. 1467 01:25:57,385 --> 01:25:58,952 We did it. 1468 01:26:02,257 --> 01:26:05,392 Now you have the chance to surf one of the biggest waves 1469 01:26:05,394 --> 01:26:06,994 to ever hit this beach. 1470 01:26:06,996 --> 01:26:08,962 And I promise, I won't try and save you. 1471 01:26:08,964 --> 01:26:12,933 Hey, if I needed saving, I'd want it to be you. 1472 01:26:19,941 --> 01:26:21,708 Go shred that wave. 1473 01:27:52,100 --> 01:27:54,434 Whoo! 1474 01:28:32,006 --> 01:28:33,307 McKenzie. 1475 01:28:36,344 --> 01:28:38,478 Mack. 1476 01:28:40,348 --> 01:28:42,215 That was outstanding. 1477 01:28:43,318 --> 01:28:45,886 Thanks, grandpa. 1478 01:28:45,888 --> 01:28:48,455 McKenzie. 1479 01:28:49,824 --> 01:28:51,458 Do you know what you've done? 1480 01:28:51,460 --> 01:28:53,994 We are late for our flight, 1481 01:28:53,996 --> 01:28:56,363 late for registration, totally off schedule, and... 1482 01:28:56,365 --> 01:28:59,333 aunt antoinette, I love you, 1483 01:28:59,335 --> 01:29:02,069 and mom would be so happy that you care so much. 1484 01:29:03,471 --> 01:29:05,539 But I think you've been wrong. 1485 01:29:06,474 --> 01:29:09,443 I mean, my mom... 1486 01:29:09,445 --> 01:29:11,845 Wouldn't want me to be successful like you. 1487 01:29:11,847 --> 01:29:14,014 She'd want me to be happy doing 1488 01:29:14,016 --> 01:29:17,017 what I love, like you are, doing what you love. 1489 01:29:17,019 --> 01:29:19,619 But it's not what I love. 1490 01:29:21,456 --> 01:29:24,358 I'm trying to read between the lines. 1491 01:29:24,360 --> 01:29:27,361 I wanna stay here for high school. 1492 01:29:27,363 --> 01:29:29,329 I wanna be with Brady. I wanna surf more. 1493 01:29:29,331 --> 01:29:31,365 And later, 1494 01:29:31,367 --> 01:29:34,034 I don't know what. 1495 01:29:34,036 --> 01:29:36,636 But the thing is, 1496 01:29:36,638 --> 01:29:38,505 I don't have to know. 1497 01:29:38,507 --> 01:29:41,208 And when I do decide, 1498 01:29:41,210 --> 01:29:43,477 it'll be my choice. 1499 01:29:47,415 --> 01:29:49,349 Fine. 1500 01:29:49,351 --> 01:29:51,017 Have it your way. 1501 01:29:53,354 --> 01:29:56,356 You are... 1502 01:29:56,358 --> 01:29:58,558 Headstrong, like your grandfather. 1503 01:29:58,560 --> 01:30:01,061 Hm? Hmm. 1504 01:30:01,063 --> 01:30:02,362 That is the nicest thing you could've said. 1505 01:30:02,364 --> 01:30:04,598 Ah. 1506 01:30:14,976 --> 01:30:17,244 You know what we should do? 1507 01:30:17,246 --> 01:30:19,513 - Surf. - Sing. 1508 01:30:19,515 --> 01:30:20,981 ¶ Hey 1509 01:30:22,383 --> 01:30:23,583 ¶ hey 1510 01:30:24,519 --> 01:30:26,052 ¶ hey 1511 01:30:26,054 --> 01:30:27,320 ¶ ah, hey 1512 01:30:28,489 --> 01:30:30,424 ¶ hey 1513 01:30:31,325 --> 01:30:32,993 ¶ hey 1514 01:30:34,162 --> 01:30:36,062 ¶ hey 1515 01:30:36,064 --> 01:30:39,065 ¶ everybody's diggin' on the rays of the summer sun ¶ 1516 01:30:39,067 --> 01:30:41,234 ¶ sun 1517 01:30:41,236 --> 01:30:43,503 ¶ the sand and the waves are made for havin' fun ¶ 1518 01:30:43,505 --> 01:30:45,505 ¶ fun 1519 01:30:45,507 --> 01:30:48,275 ¶ grab your board, your girl, and hold on tight ¶ 1520 01:30:48,277 --> 01:30:50,410 ¶ tight 1521 01:30:50,412 --> 01:30:54,347 ¶ hip cats, hot dogs, yeah, we're so out of sight ¶ 1522 01:30:54,349 --> 01:30:56,483 ¶ are you ready? 1523 01:30:56,485 --> 01:30:58,285 ¶ Ready, Freddy 1524 01:30:58,287 --> 01:31:01,488 ¶ ready, steady 1525 01:31:01,490 --> 01:31:04,357 ¶ let's go! 1526 01:31:04,359 --> 01:31:06,693 ¶ It's a summer paradise ¶ 1527 01:31:06,695 --> 01:31:08,695 ¶ cruisin' with the boys and girls ¶ 1528 01:31:08,697 --> 01:31:11,364 ¶ surfin' day and night 1529 01:31:11,366 --> 01:31:13,400 ¶ everybody shoot the curl ¶ 1530 01:31:13,402 --> 01:31:15,735 ¶ hang five, keep it alive ¶ 1531 01:31:15,737 --> 01:31:18,472 ¶ then you drop down low, all toes on the nose ¶ 1532 01:31:18,474 --> 01:31:20,474 ¶ hang ten, hot doggin' again ¶ 1533 01:31:20,476 --> 01:31:23,076 ¶ let's go, ah, surf's up ¶ 1534 01:31:23,078 --> 01:31:25,479 ¶ there's no doubt about who's number one ¶ 1535 01:31:25,481 --> 01:31:27,647 ¶ one 1536 01:31:27,649 --> 01:31:31,051 ¶ 'cause when we boogie, we boogie second to none ¶ 1537 01:31:31,053 --> 01:31:32,452 ¶ none 1538 01:31:32,454 --> 01:31:35,021 ¶ we rock on the beach and on the waves we roll ¶ 1539 01:31:35,023 --> 01:31:36,723 ¶ roll 1540 01:31:36,725 --> 01:31:40,393 ¶ feel it in your feet, in your heart and in your soul ¶ 1541 01:31:40,395 --> 01:31:41,695 ¶ soul 1542 01:31:41,697 --> 01:31:42,996 ¶ are you ready 1543 01:31:42,998 --> 01:31:45,432 ¶ ready, Freddy 1544 01:31:45,434 --> 01:31:47,567 ¶ ready, steady 1545 01:31:47,569 --> 01:31:50,604 ¶ let's go 1546 01:31:50,606 --> 01:31:53,373 ¶ it's a summer paradise ¶ 1547 01:31:53,375 --> 01:31:55,475 ¶ cruisin' with the boys and girls ¶ 1548 01:31:55,477 --> 01:31:59,679 ¶ surfin' day and night, everybody shoot the curl ¶ 1549 01:31:59,681 --> 01:32:02,415 ¶ hang five, keep it alive ¶ 1550 01:32:02,417 --> 01:32:05,151 ¶ then you drop down low, all toes on the nose ¶ 1551 01:32:05,153 --> 01:32:07,187 ¶ hang ten, hot doggin' again ¶ 1552 01:32:07,189 --> 01:32:08,522 ¶ let's go 1553 01:32:18,799 --> 01:32:20,534 I'm Mack. 1554 01:32:22,470 --> 01:32:23,670 Surf's up! 1555 01:32:32,680 --> 01:32:35,448 ¶ It's a summer paradise ¶ 1556 01:32:35,450 --> 01:32:38,118 ¶ cruisin' with the boys and girls ¶ 1557 01:32:38,120 --> 01:32:40,520 ¶ surfin' day and night 1558 01:32:40,522 --> 01:32:42,522 ¶ everybody shoot the curl ¶ 1559 01:32:42,524 --> 01:32:44,691 ¶ it's a summer paradise ¶ 1560 01:32:44,693 --> 01:32:47,527 ¶ cruisin' with the boys and girls ¶ 1561 01:32:47,529 --> 01:32:51,431 ¶ surfin' day and night, everybody shoot the curl ¶ 1562 01:32:51,433 --> 01:32:54,134 ¶ hang five, keep it alive ¶ 1563 01:32:54,136 --> 01:32:56,469 ¶ then drop down low, all toes on the nose ¶ 1564 01:32:56,471 --> 01:32:58,538 ¶ hang ten, hot doggin' again ¶ 1565 01:32:58,540 --> 01:33:01,441 ¶ let's go, ah, surf's up ¶ 1566 01:33:22,396 --> 01:33:24,464 what? 1567 01:33:24,466 --> 01:33:26,499 I'll tell you what. 1568 01:33:30,805 --> 01:33:32,472 What? 1569 01:33:32,474 --> 01:33:34,341 I'll tell you what. 1570 01:33:34,343 --> 01:33:35,742 I'm sorry. 1571 01:33:39,146 --> 01:33:41,281 What? 1572 01:33:41,283 --> 01:33:42,549 - I'll show you... - I'm sorry. 1573 01:33:42,551 --> 01:33:44,451 Come on, guy. 1574 01:33:44,453 --> 01:33:46,519 What? 1575 01:33:46,521 --> 01:33:47,821 I'll tell you what. 1576 01:33:54,395 --> 01:33:56,363 ¶ What's this choreography? ¶ 1577 01:33:56,365 --> 01:33:59,733 ¶ someone, won't you make it stop? ¶ 1578 01:34:01,369 --> 01:34:05,672 ¶ oh, I can't stop singin' ¶ 1579 01:34:05,674 --> 01:34:07,440 ¶ so let's just talk 1580 01:34:07,442 --> 01:34:09,876 - oh, it's over. - ( Laughing ) 1581 01:34:14,281 --> 01:34:16,316 Where's Big Momma's? 1582 01:34:16,318 --> 01:34:18,418 ( All screaming ) 1583 01:34:18,420 --> 01:34:20,286 Where are we? 1584 01:34:20,288 --> 01:34:22,622 My hair. 1585 01:34:27,294 --> 01:34:28,828 You guys are totally lost. 1586 01:34:31,232 --> 01:34:33,466 Need to use my phone? 1587 01:34:33,468 --> 01:34:35,535 ( Frightened yells ) 1588 01:34:42,877 --> 01:34:44,711 Phone: Say a command. 1589 01:34:44,713 --> 01:34:46,713 ( Screaming ) 1590 01:34:48,916 --> 01:34:51,551 ¶ We're the cool, cool, coolest cats ¶ 1591 01:34:51,553 --> 01:34:53,620 ¶ we're the coolest cats in town ¶ 1592 01:34:53,622 --> 01:34:56,423 ¶ we're the cool, cool, coolest cats ¶ 1593 01:34:56,425 --> 01:34:58,191 ¶ in town